summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog609
-rw-r--r--Makefile.in21
-rw-r--r--NEWS27
-rw-r--r--aclocal.m4996
-rwxr-xr-xcompile347
-rwxr-xr-xconfigure122
-rw-r--r--configure.ac2
-rw-r--r--freedesktop.org.xml4562
-rw-r--r--freedesktop.org.xml.in106
-rwxr-xr-xmissing4
-rw-r--r--po/LINGUAS9
-rw-r--r--po/ar.po2878
-rw-r--r--po/as.po2802
-rw-r--r--po/az.po2053
-rw-r--r--po/bg.po2891
-rw-r--r--po/bn_IN.po1591
-rw-r--r--po/ca.po2889
-rw-r--r--po/ca@valencia.po1591
-rw-r--r--po/cs.po2903
-rw-r--r--po/cy.po2097
-rw-r--r--po/da.po2893
-rw-r--r--po/de.po2901
-rw-r--r--po/el.po2894
-rw-r--r--po/en_GB.po2892
-rw-r--r--po/eo.po2735
-rw-r--r--po/es.po2894
-rw-r--r--po/eu.po2890
-rw-r--r--po/fa.po1593
-rw-r--r--po/fi.po2891
-rw-r--r--po/fo.po2867
-rw-r--r--po/fr.po2895
-rw-r--r--po/ga.po2877
-rw-r--r--po/gl.po2893
-rw-r--r--po/gu.po2802
-rw-r--r--po/he.po2889
-rw-r--r--po/hi.po1591
-rw-r--r--po/hr.po2807
-rw-r--r--po/hu.po2894
-rw-r--r--po/ia.po2730
-rw-r--r--po/id.po2889
-rw-r--r--po/it.po2890
-rw-r--r--po/ja.po2892
-rw-r--r--po/ka.po2263
-rw-r--r--po/kk.po2889
-rw-r--r--po/kn.po2802
-rw-r--r--po/ko.po2899
-rw-r--r--po/lt.po2877
-rw-r--r--po/lv.po2895
-rw-r--r--po/ml.po2802
-rw-r--r--po/mr.po2802
-rw-r--r--po/ms.po2381
-rw-r--r--po/nb.po2833
-rw-r--r--po/nl.po2891
-rw-r--r--po/nn.po2853
-rw-r--r--po/oc.po2802
-rw-r--r--po/or.po2802
-rw-r--r--po/pa.po1591
-rw-r--r--po/pl.po2889
-rw-r--r--po/pt.po2377
-rw-r--r--po/pt_BR.po2894
-rw-r--r--po/ro.po2877
-rw-r--r--po/ru.po2891
-rw-r--r--po/shared-mime-info.pot1288
-rw-r--r--po/sk.po2879
-rw-r--r--po/sl.po2892
-rw-r--r--po/sq.po2853
-rw-r--r--po/sr.po2387
-rw-r--r--po/sr@latin.po1591
-rw-r--r--po/sv.po2885
-rw-r--r--po/ta.po2802
-rw-r--r--po/te.po1593
-rw-r--r--po/th.po2802
-rw-r--r--po/tr.po2286
-rw-r--r--po/uk.po2889
-rw-r--r--po/vi.po2871
-rw-r--r--po/wa.po1591
-rw-r--r--po/zh_CN.po2895
-rw-r--r--po/zh_HK.po1593
-rw-r--r--po/zh_TW.po2893
-rw-r--r--shared-mime-info-spec.xml2
-rw-r--r--update-mime-database.17
-rw-r--r--update-mime-database.c121
82 files changed, 109852 insertions, 74577 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 2cddb96..5b6a722 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,612 @@
+commit c136fc2578aa8f7c0e098008da18d324033eb991
+Author: Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
+Date: Thu Feb 5 15:28:41 2015 +0100
+
+ 1.4
+
+ NEWS | 27 +++++++++++++++++++++++++++
+ configure.ac | 2 +-
+ 2 files changed, 28 insertions(+), 1 deletion(-)
+
+commit b74a0cd3ef6a8cacd83ef43ff4814fff763c52f5
+Author: Al Thomas <astavale@yahoo.co.uk>
+Date: Thu May 1 17:51:42 2014 +0100
+
+ Add text/x-genie mime type for Genie source code
+
+ https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=20783
+
+ freedesktop.org.xml.in | 6 ++++++
+ tests/list | 2 ++
+ tests/test.gs | 11 +++++++++++
+ 3 files changed, 19 insertions(+)
+
+commit 440a4c6b864de477844eaae83dba3c3886e0e64f
+Author: Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
+Date: Thu Feb 5 15:17:36 2015 +0100
+
+ Fix warning when compiling without fdatasync support
+
+ https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=74872
+
+ update-mime-database.c | 4 +++-
+ 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)
+
+commit ff81cd492349af264439601d64b5a8c1cc8330f5
+Author: David Faure <faure@kde.org>
+Date: Sun Feb 1 21:29:34 2015 +0100
+
+ Associate *.qmltypes and *.qmlproject files with the text/x-qml mime type
+
+ https://git.reviewboard.kde.org/r/122330/
+
+ freedesktop.org.xml.in | 2 ++
+ 1 file changed, 2 insertions(+)
+
+commit 2a82916e00e5541bc163c56de87d03c42c8a31b3
+Author: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>
+Date: Thu Dec 4 17:12:14 2014 -0700
+
+ Make application/pgp-encrypted a subclass of text/plain
+
+ https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=87018
+
+ freedesktop.org.xml.in | 1 +
+ 1 file changed, 1 insertion(+)
+
+commit 29c2eab964cfd8c45fd8a7f5d8407bbc94222095
+Author: Carnë Draug <carandraug+dev@gmail.com>
+Date: Wed Jan 21 17:45:51 2015 +0000
+
+ New mimetype for SCons scripts as subclass of x-python.
+
+ Scons is a build-system whose recipes/build rules are python scripts.
+ As such its files are also valid python scripts (why it is subclassing
+ x-python). The configuration files are pretty much always named
+ "SConstruct". In addition, "SConscript" files can also exist to extend
+ an existing SConstruct file. They can be named anything but by convention
+ they are named SConscript or SConscript.build_name.
+
+ https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=87920
+
+ freedesktop.org.xml.in | 7 +
+ tests/SConscript | 663 +++++++++++++++++++++
+ tests/SConscript.buildinfo | 67 +++
+ tests/SConstruct | 1379 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ tests/list | 8 +
+ 5 files changed, 2124 insertions(+)
+
+commit f28c188f7dd568081f8738d62f645c56a1bf8219
+Author: Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>
+Date: Sun Dec 21 00:26:45 2014 +0200
+
+ Use IANA registered text/markdown for Markdown
+
+ http://www.iana.org/assignments/media-types/text/markdown
+
+ freedesktop.org.xml.in | 3 ++-
+ tests/list | 2 +-
+ 2 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)
+
+commit b1bb71cf1de79a877a29bb9aff22a367e8768381
+Author: Caolán McNamara <caolanm@redhat.com>
+Date: Thu Oct 30 12:16:56 2014 +0000
+
+ Add magic for ODB files
+
+ Fixes ODB file association being missing in dolphin
+
+ See https://bugzilla.redhat.com/1158778
+ https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=85645
+
+ freedesktop.org.xml.in | 7 +++++++
+ 1 file changed, 7 insertions(+)
+
+commit 56576c0722309f50f480d21603475d78fc5d5522
+Author: Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
+Date: Fri Oct 24 10:38:36 2014 +0200
+
+ Rename "Microsoft icon" to "Windows icon"
+
+ The cursors are from "Windows" and MacOS X icons also use the OS name,
+ not the vendor's name. This also makes the name match with gdk-pixbuf's
+ naming.
+
+ freedesktop.org.xml.in | 2 +-
+ 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
+
+commit 6f4f79ea50faab0cda0c6fff94ddce2ede545f01
+Author: Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
+Date: Tue Oct 21 17:25:35 2014 +0200
+
+ Updated translations
+
+ po/ar.po | 2 +-
+ po/as.po | 2 +-
+ po/az.po | 2 +-
+ po/bg.po | 2 +-
+ po/bn_IN.po | 2 +-
+ po/ca.po | 42 +-
+ po/ca@valencia.po | 2 +-
+ po/cs.po | 2 +-
+ po/cy.po | 2 +-
+ po/da.po | 2 +-
+ po/de.po | 51 +-
+ po/el.po | 1343 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
+ po/en_GB.po | 42 +-
+ po/eo.po | 2 +-
+ po/es.po | 46 +-
+ po/eu.po | 42 +-
+ po/fa.po | 2 +-
+ po/fi.po | 2 +-
+ po/fo.po | 2 +-
+ po/fr.po | 41 +-
+ po/ga.po | 2 +-
+ po/gl.po | 2 +-
+ po/gu.po | 2 +-
+ po/he.po | 210 ++++-----
+ po/hi.po | 2 +-
+ po/hr.po | 2 +-
+ po/hu.po | 2 +-
+ po/ia.po | 2 +-
+ po/id.po | 42 +-
+ po/it.po | 42 +-
+ po/ja.po | 2 +-
+ po/ka.po | 2 +-
+ po/kk.po | 40 +-
+ po/kn.po | 2 +-
+ po/ko.po | 42 +-
+ po/lt.po | 2 +-
+ po/lv.po | 2 +-
+ po/ml.po | 2 +-
+ po/mr.po | 2 +-
+ po/ms.po | 2 +-
+ po/nb.po | 2 +-
+ po/nl.po | 2 +-
+ po/nn.po | 2 +-
+ po/oc.po | 2 +-
+ po/or.po | 2 +-
+ po/pa.po | 2 +-
+ po/pl.po | 42 +-
+ po/pt.po | 2 +-
+ po/pt_BR.po | 68 +--
+ po/ro.po | 2 +-
+ po/ru.po | 2 +-
+ po/sk.po | 2 +-
+ po/sl.po | 12 +-
+ po/sq.po | 2 +-
+ po/sr.po | 2 +-
+ po/sr@latin.po | 2 +-
+ po/sv.po | 2 +-
+ po/ta.po | 2 +-
+ po/te.po | 2 +-
+ po/th.po | 2 +-
+ po/tr.po | 2 +-
+ po/uk.po | 42 +-
+ po/vi.po | 2 +-
+ po/wa.po | 2 +-
+ po/zh_CN.po | 41 +-
+ po/zh_HK.po | 2 +-
+ po/zh_TW.po | 2 +-
+ 67 files changed, 1148 insertions(+), 1140 deletions(-)
+
+commit f3fea91ce8b7b5ca1c6e1776882268e8b2e217fa
+Author: Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
+Date: Tue Oct 21 17:21:56 2014 +0200
+
+ Add image/x-tiff-multipage mime-type
+
+ It's a fake mime-type that can be used by applications using a simple
+ image loader (such as gdk-pixbuf) to find other applications capable of
+ opening multi-page TIFF images.
+
+ See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=335959
+
+ freedesktop.org.xml.in | 6 ++++++
+ 1 file changed, 6 insertions(+)
+
+commit 0d005b725e13e13c1098bb3e977b7942d507afb0
+Author: Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>
+Date: Wed Sep 10 22:09:25 2014 +0300
+
+ Add support for zlib archives, RFC 6713
+
+ freedesktop.org.xml.in | 5 +++++
+ tests/list | 2 ++
+ tests/test.zz | Bin 0 -> 13 bytes
+ 3 files changed, 7 insertions(+)
+
+commit 5b32a82f2a32f287232772edd0fd7c86cc3e9031
+Author: Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>
+Date: Wed Sep 10 21:37:29 2014 +0300
+
+ Add qpress archive support
+
+ http://www.quicklz.com/
+
+ freedesktop.org.xml.in | 8 ++++++++
+ tests/list | 2 ++
+ tests/test.qp | Bin 0 -> 74 bytes
+ 3 files changed, 10 insertions(+)
+
+commit f8f6a99652ca537a6473cac097e906bf9dee3267
+Author: Fayvel Victor <fayvel@web.de>
+Date: Fri Sep 5 19:31:00 2014 +0000
+
+ Add Nintendo 64 ROM magic
+
+ And support more globs.
+
+ https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=83545
+
+ freedesktop.org.xml.in | 10 ++++++++++
+ tests/list | 3 +++
+ tests/m64p_test_rom.n64 | Bin 0 -> 1048576 bytes
+ tests/m64p_test_rom.v64 | Bin 0 -> 1048576 bytes
+ tests/m64p_test_rom.z64 | Bin 0 -> 1048576 bytes
+ 5 files changed, 13 insertions(+)
+
+commit 530e26bf16fa252034051c6e99e2915301d71c64
+Author: Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>
+Date: Wed Sep 3 00:33:35 2014 +0300
+
+ Flip application/smil+xml and application/smil type/alias
+
+ /smil is obsoleted by /smil+xml.
+
+ freedesktop.org.xml.in | 4 ++--
+ 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
+
+commit 92f2ec12664d6750de59359a759c8e910c1272e5
+Author: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>
+Date: Tue Aug 12 06:12:38 2014 -0600
+
+ Make application/x-wais-source a subclass of text/plain
+
+ https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=82511
+
+ freedesktop.org.xml.in | 1 +
+ 1 file changed, 1 insertion(+)
+
+commit 9d66fc04a9cf5f7391fafe7ef8e4495f54b47ed5
+Author: Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
+Date: Tue Aug 5 11:58:46 2014 +0200
+
+ po: Add more languages to LINGUAS
+
+ po/LINGUAS | 8 ++++++++
+ 1 file changed, 8 insertions(+)
+
+commit f9f85dacf23eaf6e2333ad3d722b219d1845e160
+Author: Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
+Date: Tue Aug 5 11:57:03 2014 +0200
+
+ po: Add missing files
+
+ po/as.po | 2802 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ po/gu.po | 2802 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ po/kn.po | 2802 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ po/ml.po | 2802 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ po/mr.po | 2802 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ po/oc.po | 2802 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ po/or.po | 2802 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ po/ta.po | 2802 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ po/th.po | 2802 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ 9 files changed, 25218 insertions(+)
+
+commit 69f2a37fcfb1cfba70fe84453b3217796a234e8d
+Author: Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
+Date: Tue Aug 5 11:27:42 2014 +0200
+
+ Remove obsolete application/x-gmc-link mime-type
+
+ application/x-gmc-link was added to nautilus from gmc, then to
+ gnome-mime-data, then to shared-mime-info. It's an internal type
+ to gmc, and should be re-added there if necessary.
+
+ https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=82172
+
+ freedesktop.org.xml.in | 7 -------
+ 1 file changed, 7 deletions(-)
+
+commit 6447d1cc5e4b87573054d37e6b0b3b5587825b8a
+Author: Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
+Date: Tue Aug 5 11:27:25 2014 +0200
+
+ po: Add missing LINGUAS
+
+ po/LINGUAS | 1 +
+ 1 file changed, 1 insertion(+)
+
+commit eecea74886d18d6307faa2d6966c19c0fa204a93
+Author: Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
+Date: Tue Jul 22 02:13:50 2014 +0200
+
+ Updated translations from Transifex
+
+ po/ar.po | 2882 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/az.po | 2061 +++++++++++++++++++------------------
+ po/bg.po | 2895 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/bn_IN.po | 1591 +++++++++++++++--------------
+ po/ca.po | 2893 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/ca@valencia.po | 1591 +++++++++++++++--------------
+ po/cs.po | 2903 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/cy.po | 2099 ++++++++++++++++++++------------------
+ po/da.po | 2895 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/de.po | 2898 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/el.po | 2893 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/en_GB.po | 2894 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/eo.po | 2739 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
+ po/es.po | 2896 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/eu.po | 2892 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/fa.po | 1593 +++++++++++++++--------------
+ po/fi.po | 2895 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/fo.po | 2871 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/fr.po | 2896 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/ga.po | 2887 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/gl.po | 2895 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/he.po | 2895 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/hi.po | 1591 +++++++++++++++--------------
+ po/hr.po | 2819 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/hu.po | 2896 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/ia.po | 2730 +++++++++++++++++++++++++------------------------
+ po/id.po | 2893 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/it.po | 2896 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/ja.po | 2896 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/ka.po | 2263 +++++++++++++++++++++--------------------
+ po/kk.po | 2893 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/ko.po | 2905 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/lt.po | 2887 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/lv.po | 2897 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/ms.po | 2385 ++++++++++++++++++++++---------------------
+ po/nb.po | 2843 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/nl.po | 2895 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/nn.po | 2855 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/pa.po | 1591 +++++++++++++++--------------
+ po/pl.po | 2893 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/pt.po | 2385 ++++++++++++++++++++++---------------------
+ po/pt_BR.po | 2898 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/ro.po | 2887 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/ru.po | 2893 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/sk.po | 2881 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/sl.po | 2894 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/sq.po | 2855 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/sr.po | 2393 ++++++++++++++++++++++---------------------
+ po/sr@latin.po | 1591 +++++++++++++++--------------
+ po/sv.po | 2893 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/te.po | 1593 +++++++++++++++--------------
+ po/tr.po | 2294 ++++++++++++++++++++++--------------------
+ po/uk.po | 2893 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/vi.po | 2875 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/wa.po | 1591 +++++++++++++++--------------
+ po/zh_CN.po | 2896 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ po/zh_HK.po | 1593 +++++++++++++++--------------
+ po/zh_TW.po | 2897 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
+ 58 files changed, 79233 insertions(+), 71951 deletions(-)
+
+commit 0c38fba9269fadf088116d7cab263ed551eea04f
+Author: Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
+Date: Tue Jul 22 02:13:05 2014 +0200
+
+ build: Update Transifex configuration
+
+ s/.net/.com/
+
+ .tx/config | 2 +-
+ 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
+
+commit 6ff73680aafd721dd4f5affaab86e08b3976bb50
+Author: Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>
+Date: Sat Jul 19 20:12:28 2014 +0300
+
+ video/vnd.vivo: Use IANA registered /vnd.vivo as type and /vivo as alias
+
+ freedesktop.org.xml.in | 4 ++--
+ 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
+
+commit d10b5d2c655106e0d08e196f0b3973b41b73401a
+Author: Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>
+Date: Sat Jul 19 17:09:29 2014 +0300
+
+ application/x-docbook+xml: Add *.dbk glob
+
+ freedesktop.org.xml.in | 1 +
+ 1 file changed, 1 insertion(+)
+
+commit 1111560394d89c31318333747dedc4592f8666e1
+Author: Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>
+Date: Sat Jul 19 17:07:02 2014 +0300
+
+ Use our spec as DocBook test case
+
+ tests/list | 1 +
+ 1 file changed, 1 insertion(+)
+
+commit 93d5a4eaa383a8d35eea9dc339fdb36941afacf7
+Author: Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>
+Date: Sat Jul 19 16:53:22 2014 +0300
+
+ spec: s/brackeds/brackets/ spelling fix
+
+ shared-mime-info-spec.xml | 2 +-
+ 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
+
+commit 29a04be6c9cbaf0865c8b57428b7b7c37fbda4c3
+Author: Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
+Date: Fri Jun 27 18:25:57 2014 +0200
+
+ Add "-n" option to update-mime-database
+
+ When "-n" is passed, the cache will only be updated if
+ $MIME_DIR/packages or one of the files in that directory is newer
+ than $MIME_DIR/version.
+
+ This is useful for package pre- and post-installation scripts.
+
+ update-mime-database.1 | 7 +++++++
+ update-mime-database.c | 10 +++++++---
+ 2 files changed, 14 insertions(+), 3 deletions(-)
+
+commit 4b3f9f774da8859d4f1f7e991b12832d6c09b63e
+Author: Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
+Date: Fri Jun 27 16:57:08 2014 +0200
+
+ Skip mime database update if packages are older than cache
+
+ Check for the mtime of the version file, the last one to be created when
+ updating the database to see against the mtime of the newest packages
+ file.
+
+ If one of the files inside the packages directory is newer than the
+ version file, really update the database.
+
+ update-mime-database.c | 61 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ 1 file changed, 61 insertions(+)
+
+commit a936f399ecdee8842e46b4d2f40087e62f4599d4
+Author: Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
+Date: Fri Jun 27 15:45:39 2014 +0200
+
+ Fix PageMaker test
+
+ tests/list | 2 +-
+ 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
+
+commit f8ed2998bffe481ab267d20dc2b641acbffbf021
+Author: Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
+Date: Fri Jun 27 15:44:17 2014 +0200
+
+ Remove the Apple iOS PNG variant
+
+ This added a stat and magic check for each and every PNG file around.
+
+ This is particularly a problem for the icon cache, as each PNG file
+ in a theme would end up being checked for which one of the variants
+ it was.
+
+ freedesktop.org.xml.in | 9 ---------
+ tests/list | 1 -
+ tests/test-apple.png | Bin 10872 -> 0 bytes
+ 3 files changed, 10 deletions(-)
+
+commit fc6c6ef3bb08a466bc22c298e4b43cd6dfce40e8
+Author: David Tardon <dtardon@redhat.com>
+Date: Fri Jun 27 10:46:04 2014 +0200
+
+ Add support for Adobe PageMaker
+
+ https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=80591
+
+ freedesktop.org.xml.in | 10 ++++++++++
+ tests/list | 1 +
+ tests/test.pmd | Bin 0 -> 30208 bytes
+ 3 files changed, 11 insertions(+)
+
+commit a8e7904b8c15b54f5afc5781751f2d0a87f0bc4a
+Author: Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
+Date: Fri Jun 27 15:14:05 2014 +0200
+
+ More OTF font mime-type changes
+
+ To fix the test suite, remove the magic from the OTF font, and make OTF
+ a sub-class of TTF fonts. It's basically the same format, extended with
+ more features.
+
+ freedesktop.org.xml.in | 2 +-
+ 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
+
+commit 1f7683bfcbecbeffa802a1c361e1842db2fff4f8
+Author: Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
+Date: Wed Jun 25 17:25:50 2014 +0200
+
+ Disable fdatasync() usage if PKGSYSTEM_ENABLE_FSYNC is set
+
+ If the PKGSYSTEM_ENABLE_FSYNC envvar is set to a non-zero value,
+ the fdatasync() call will be skipped, at the expense of data integrity.
+
+ https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=70366
+
+ update-mime-database.c | 14 ++++++++++++++
+ 1 file changed, 14 insertions(+)
+
+commit fd48920cf82402a95f658cab93db0cf3786c4d6e
+Author: Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
+Date: Wed Jun 25 17:23:50 2014 +0200
+
+ Split out fdatasync() usage
+
+ update-mime-database.c | 38 ++++++++++++++++++++++++--------------
+ 1 file changed, 24 insertions(+), 14 deletions(-)
+
+commit b7154bbd3baa6ae28cd06b7f7b13f4a26b6cc03a
+Author: Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
+Date: Mon Jun 23 16:32:36 2014 +0200
+
+ Add another magic for OTF fonts
+
+ "Version 1.0" as magic, as per:
+ http://www.microsoft.com/typography/otspec/otff.htm
+ It matches what we use for TTF fonts, but they should be differentiated
+ by suffix already.
+
+ https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=80276
+
+ freedesktop.org.xml.in | 1 +
+ 1 file changed, 1 insertion(+)
+
+commit 41ab743d40f9f9a64c2b8be22b93bab1ed1c21f7
+Author: Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>
+Date: Fri May 23 19:50:58 2014 +0300
+
+ Add deb test case
+
+ tests/debian-goodies_0.63_all.deb | Bin 0 -> 71002 bytes
+ tests/list | 2 ++
+ 2 files changed, 2 insertions(+)
+
+commit 497f4a08cbac199d1d3d03b4a4692d7b5ddd665b
+Author: Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>
+Date: Fri May 23 19:49:50 2014 +0300
+
+ Use IANA registered application/vnd.debian.binary-package for Debian packages
+
+ freedesktop.org.xml.in | 4 +++-
+ 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)
+
+commit 167ff72d1f78e0979f1aee93926d6b002b7d67ad
+Author: Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>
+Date: Fri May 23 19:44:40 2014 +0300
+
+ Fix application/x-partial-download generic-icon validity
+
+ freedesktop.org.xml.in | 2 +-
+ 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
+
+commit 66b1fd91a39e4696d5139836b448389a9deba833
+Author: Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
+Date: Wed Apr 16 00:40:36 2014 +0200
+
+ Add mime-type for partially downloaded files
+
+ Add application/x-partial-download mime-type for partially downloaded
+ files so that thumbnailers do not attempt to thumbnail them before
+ they are finished downloading.
+
+ freedesktop.org.xml.in | 7 +++++++
+ 1 file changed, 7 insertions(+)
+
+commit acbec1094e68ea176e82c3a6a0a4f9fc4904c64e
+Author: Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
+Date: Tue Apr 15 10:43:36 2014 +0200
+
+ Add glob for low-resolution videos from GoPro
+
+ GoPro cameras will capture both the full resolution video as well as a
+ lower-resolution video (*.lrv). Recognise that as an MP4 video as well.
+
+ freedesktop.org.xml.in | 1 +
+ 1 file changed, 1 insertion(+)
+
commit 9e46e73c60d129a2367eb715ae55d9f503c26074
Author: Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
Date: Tue Apr 8 14:50:50 2014 +0200
diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in
index 8acd498..d5e5724 100644
--- a/Makefile.in
+++ b/Makefile.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.13.4 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc.
@@ -85,7 +85,7 @@ subdir = .
DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \
$(top_srcdir)/configure $(am__configure_deps) \
$(srcdir)/config.h.in $(srcdir)/shared-mime-info.pc.in depcomp \
- COPYING ChangeLog NEWS README install-sh missing
+ COPYING ChangeLog NEWS README compile install-sh missing
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/configure.ac
am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
@@ -471,8 +471,8 @@ $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
$(am__aclocal_m4_deps):
config.h: stamp-h1
- @if test ! -f $@; then rm -f stamp-h1; else :; fi
- @if test ! -f $@; then $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) stamp-h1; else :; fi
+ @test -f $@ || rm -f stamp-h1
+ @test -f $@ || $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) stamp-h1
stamp-h1: $(srcdir)/config.h.in $(top_builddir)/config.status
@rm -f stamp-h1
@@ -559,14 +559,14 @@ distclean-compile:
@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/$*.Tpo $(DEPDIR)/$*.Po
@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@
@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
-@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(COMPILE) -c $<
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(COMPILE) -c -o $@ $<
.c.obj:
@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $(DEPDIR)/$*.Tpo -c -o $@ `$(CYGPATH_W) '$<'`
@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/$*.Tpo $(DEPDIR)/$*.Po
@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@
@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
-@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(COMPILE) -c `$(CYGPATH_W) '$<'`
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(COMPILE) -c -o $@ `$(CYGPATH_W) '$<'`
test_subclassing-test-subclassing.o: test-subclassing.c
@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(test_subclassing_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT test_subclassing-test-subclassing.o -MD -MP -MF $(DEPDIR)/test_subclassing-test-subclassing.Tpo -c -o test_subclassing-test-subclassing.o `test -f 'test-subclassing.c' || echo '$(srcdir)/'`test-subclassing.c
@@ -887,10 +887,16 @@ dist-xz: distdir
$(am__post_remove_distdir)
dist-tarZ: distdir
+ @echo WARNING: "Support for shar distribution archives is" \
+ "deprecated." >&2
+ @echo WARNING: "It will be removed altogether in Automake 2.0" >&2
tardir=$(distdir) && $(am__tar) | compress -c >$(distdir).tar.Z
$(am__post_remove_distdir)
dist-shar: distdir
+ @echo WARNING: "Support for distribution archives compressed with" \
+ "legacy program 'compress' is deprecated." >&2
+ @echo WARNING: "It will be removed altogether in Automake 2.0" >&2
shar $(distdir) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).shar.gz
$(am__post_remove_distdir)
@@ -932,9 +938,10 @@ distcheck: dist
&& dc_destdir="$${TMPDIR-/tmp}/am-dc-$$$$/" \
&& am__cwd=`pwd` \
&& $(am__cd) $(distdir)/_build \
- && ../configure --srcdir=.. --prefix="$$dc_install_base" \
+ && ../configure \
$(AM_DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS) \
$(DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS) \
+ --srcdir=.. --prefix="$$dc_install_base" \
&& $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
&& $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dvi \
&& $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check \
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 6648a38..4961036 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,30 @@
+shared-mime-info 1.4 (2015-02-05)
+* Add glob for low-resolution videos from GoPro
+* Add mime-type for partially downloaded files
+* Use IANA registered mime-type for Debian packages
+* Add another magic for OTF fonts
+* Add support for Adobe PageMaker
+* Remove the Apple iOS PNG variant
+* Add *.dbk glob for DocBook
+* Use IANA registered mime-type for Vivo
+* Remove obsolete application/x-gmc-link mime-type
+* Make application/x-wais-source a subclass of text/plain
+* Flip application/smil+xml and application/smil type/alias
+* Add Nintendo 64 ROM magic
+* Add qpress archive support
+* Add image/x-tiff-multipage mime-type
+* Rename "Microsoft icon" to "Windows icon"
+* Add magic for ODB files
+* Use IANA registered text/markdown for Markdown
+* New mimetype for SCons scripts as subclass of x-python
+* Make application/pgp-encrypted a subclass of text/plain
+* Associate *.qmltypes and *.qmlproject files with the text/x-qml mime type
+* Add text/x-genie mime type for Genie source code
+
+* Disable fdatasync() usage if PKGSYSTEM_ENABLE_FSYNC is set
+* Skip mime database update if packages are older than cache
+* Add "-n" option to update-mime-database to only update if "newer"
+
shared-mime-info 1.3 (2014-04-08)
* Mime-type changes:
- Add Aliases for OpenOffice Base and StarWriter
diff --git a/aclocal.m4 b/aclocal.m4
index 97c2501..8b28622 100644
--- a/aclocal.m4
+++ b/aclocal.m4
@@ -1,4 +1,4 @@
-# generated automatically by aclocal 1.13.4 -*- Autoconf -*-
+# generated automatically by aclocal 1.14.1 -*- Autoconf -*-
# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc.
@@ -20,6 +20,442 @@ You have another version of autoconf. It may work, but is not guaranteed to.
If you have problems, you may need to regenerate the build system entirely.
To do so, use the procedure documented by the package, typically 'autoreconf'.])])
+# Copyright (C) 1995-2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001-2003,2004 Red Hat, Inc.
+#
+# This file is free software, distributed under the terms of the GNU
+# General Public License. As a special exception to the GNU General
+# Public License, this file may be distributed as part of a program
+# that contains a configuration script generated by Autoconf, under
+# the same distribution terms as the rest of that program.
+#
+# This file can be copied and used freely without restrictions. It can
+# be used in projects which are not available under the GNU Public License
+# but which still want to provide support for the GNU gettext functionality.
+#
+# Macro to add for using GNU gettext.
+# Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1995, 1996
+#
+# Modified to never use included libintl.
+# Owen Taylor <otaylor@redhat.com>, 12/15/1998
+#
+# Major rework to remove unused code
+# Owen Taylor <otaylor@redhat.com>, 12/11/2002
+#
+# Added better handling of ALL_LINGUAS from GNU gettext version
+# written by Bruno Haible, Owen Taylor <otaylor.redhat.com> 5/30/3002
+#
+# Modified to require ngettext
+# Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> 08/06/2004
+#
+# We need this here as well, since someone might use autoconf-2.5x
+# to configure GLib then an older version to configure a package
+# using AM_GLIB_GNU_GETTEXT
+AC_PREREQ(2.53)
+
+dnl
+dnl We go to great lengths to make sure that aclocal won't
+dnl try to pull in the installed version of these macros
+dnl when running aclocal in the glib directory.
+dnl
+m4_copy([AC_DEFUN],[glib_DEFUN])
+m4_copy([AC_REQUIRE],[glib_REQUIRE])
+dnl
+dnl At the end, if we're not within glib, we'll define the public
+dnl definitions in terms of our private definitions.
+dnl
+
+# GLIB_LC_MESSAGES
+#--------------------
+glib_DEFUN([GLIB_LC_MESSAGES],
+ [AC_CHECK_HEADERS([locale.h])
+ if test $ac_cv_header_locale_h = yes; then
+ AC_CACHE_CHECK([for LC_MESSAGES], am_cv_val_LC_MESSAGES,
+ [AC_TRY_LINK([#include <locale.h>], [return LC_MESSAGES],
+ am_cv_val_LC_MESSAGES=yes, am_cv_val_LC_MESSAGES=no)])
+ if test $am_cv_val_LC_MESSAGES = yes; then
+ AC_DEFINE(HAVE_LC_MESSAGES, 1,
+ [Define if your <locale.h> file defines LC_MESSAGES.])
+ fi
+ fi])
+
+# GLIB_PATH_PROG_WITH_TEST
+#----------------------------
+dnl GLIB_PATH_PROG_WITH_TEST(VARIABLE, PROG-TO-CHECK-FOR,
+dnl TEST-PERFORMED-ON-FOUND_PROGRAM [, VALUE-IF-NOT-FOUND [, PATH]])
+glib_DEFUN([GLIB_PATH_PROG_WITH_TEST],
+[# Extract the first word of "$2", so it can be a program name with args.
+set dummy $2; ac_word=[$]2
+AC_MSG_CHECKING([for $ac_word])
+AC_CACHE_VAL(ac_cv_path_$1,
+[case "[$]$1" in
+ /*)
+ ac_cv_path_$1="[$]$1" # Let the user override the test with a path.
+ ;;
+ *)
+ IFS="${IFS= }"; ac_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}:"
+ for ac_dir in ifelse([$5], , $PATH, [$5]); do
+ test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
+ if test -f $ac_dir/$ac_word; then
+ if [$3]; then
+ ac_cv_path_$1="$ac_dir/$ac_word"
+ break
+ fi
+ fi
+ done
+ IFS="$ac_save_ifs"
+dnl If no 4th arg is given, leave the cache variable unset,
+dnl so AC_PATH_PROGS will keep looking.
+ifelse([$4], , , [ test -z "[$]ac_cv_path_$1" && ac_cv_path_$1="$4"
+])dnl
+ ;;
+esac])dnl
+$1="$ac_cv_path_$1"
+if test ifelse([$4], , [-n "[$]$1"], ["[$]$1" != "$4"]); then
+ AC_MSG_RESULT([$]$1)
+else
+ AC_MSG_RESULT(no)
+fi
+AC_SUBST($1)dnl
+])
+
+# GLIB_WITH_NLS
+#-----------------
+glib_DEFUN([GLIB_WITH_NLS],
+ dnl NLS is obligatory
+ [USE_NLS=yes
+ AC_SUBST(USE_NLS)
+
+ gt_cv_have_gettext=no
+
+ CATOBJEXT=NONE
+ XGETTEXT=:
+ INTLLIBS=
+
+ AC_CHECK_HEADER(libintl.h,
+ [gt_cv_func_dgettext_libintl="no"
+ libintl_extra_libs=""
+
+ #
+ # First check in libc
+ #
+ AC_CACHE_CHECK([for ngettext in libc], gt_cv_func_ngettext_libc,
+ [AC_TRY_LINK([
+#include <libintl.h>
+],
+ [return !ngettext ("","", 1)],
+ gt_cv_func_ngettext_libc=yes,
+ gt_cv_func_ngettext_libc=no)
+ ])
+
+ if test "$gt_cv_func_ngettext_libc" = "yes" ; then
+ AC_CACHE_CHECK([for dgettext in libc], gt_cv_func_dgettext_libc,
+ [AC_TRY_LINK([
+#include <libintl.h>
+],
+ [return !dgettext ("","")],
+ gt_cv_func_dgettext_libc=yes,
+ gt_cv_func_dgettext_libc=no)
+ ])
+ fi
+
+ if test "$gt_cv_func_ngettext_libc" = "yes" ; then
+ AC_CHECK_FUNCS(bind_textdomain_codeset)
+ fi
+
+ #
+ # If we don't have everything we want, check in libintl
+ #
+ if test "$gt_cv_func_dgettext_libc" != "yes" \
+ || test "$gt_cv_func_ngettext_libc" != "yes" \
+ || test "$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" != "yes" ; then
+
+ AC_CHECK_LIB(intl, bindtextdomain,
+ [AC_CHECK_LIB(intl, ngettext,
+ [AC_CHECK_LIB(intl, dgettext,
+ gt_cv_func_dgettext_libintl=yes)])])
+
+ if test "$gt_cv_func_dgettext_libintl" != "yes" ; then
+ AC_MSG_CHECKING([if -liconv is needed to use gettext])
+ AC_MSG_RESULT([])
+ AC_CHECK_LIB(intl, ngettext,
+ [AC_CHECK_LIB(intl, dcgettext,
+ [gt_cv_func_dgettext_libintl=yes
+ libintl_extra_libs=-liconv],
+ :,-liconv)],
+ :,-liconv)
+ fi
+
+ #
+ # If we found libintl, then check in it for bind_textdomain_codeset();
+ # we'll prefer libc if neither have bind_textdomain_codeset(),
+ # and both have dgettext and ngettext
+ #
+ if test "$gt_cv_func_dgettext_libintl" = "yes" ; then
+ glib_save_LIBS="$LIBS"
+ LIBS="$LIBS -lintl $libintl_extra_libs"
+ unset ac_cv_func_bind_textdomain_codeset
+ AC_CHECK_FUNCS(bind_textdomain_codeset)
+ LIBS="$glib_save_LIBS"
+
+ if test "$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" = "yes" ; then
+ gt_cv_func_dgettext_libc=no
+ else
+ if test "$gt_cv_func_dgettext_libc" = "yes" \
+ && test "$gt_cv_func_ngettext_libc" = "yes"; then
+ gt_cv_func_dgettext_libintl=no
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+
+ if test "$gt_cv_func_dgettext_libc" = "yes" \
+ || test "$gt_cv_func_dgettext_libintl" = "yes"; then
+ gt_cv_have_gettext=yes
+ fi
+
+ if test "$gt_cv_func_dgettext_libintl" = "yes"; then
+ INTLLIBS="-lintl $libintl_extra_libs"
+ fi
+
+ if test "$gt_cv_have_gettext" = "yes"; then
+ AC_DEFINE(HAVE_GETTEXT,1,
+ [Define if the GNU gettext() function is already present or preinstalled.])
+ GLIB_PATH_PROG_WITH_TEST(MSGFMT, msgfmt,
+ [test -z "`$ac_dir/$ac_word -h 2>&1 | grep 'dv '`"], no)dnl
+ if test "$MSGFMT" != "no"; then
+ glib_save_LIBS="$LIBS"
+ LIBS="$LIBS $INTLLIBS"
+ AC_CHECK_FUNCS(dcgettext)
+ MSGFMT_OPTS=
+ AC_MSG_CHECKING([if msgfmt accepts -c])
+ GLIB_RUN_PROG([$MSGFMT -c -o /dev/null],[
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: test 1.0\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-15 12:01+0100\n"
+"Last-Translator: test <foo@bar.xx>\n"
+"Language-Team: C <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+], [MSGFMT_OPTS=-c; AC_MSG_RESULT([yes])], [AC_MSG_RESULT([no])])
+ AC_SUBST(MSGFMT_OPTS)
+ AC_PATH_PROG(GMSGFMT, gmsgfmt, $MSGFMT)
+ GLIB_PATH_PROG_WITH_TEST(XGETTEXT, xgettext,
+ [test -z "`$ac_dir/$ac_word -h 2>&1 | grep '(HELP)'`"], :)
+ AC_TRY_LINK(, [extern int _nl_msg_cat_cntr;
+ return _nl_msg_cat_cntr],
+ [CATOBJEXT=.gmo
+ DATADIRNAME=share],
+ [case $host in
+ *-*-solaris*)
+ dnl On Solaris, if bind_textdomain_codeset is in libc,
+ dnl GNU format message catalog is always supported,
+ dnl since both are added to the libc all together.
+ dnl Hence, we'd like to go with DATADIRNAME=share and
+ dnl and CATOBJEXT=.gmo in this case.
+ AC_CHECK_FUNC(bind_textdomain_codeset,
+ [CATOBJEXT=.gmo
+ DATADIRNAME=share],
+ [CATOBJEXT=.mo
+ DATADIRNAME=lib])
+ ;;
+ *-*-openbsd*)
+ CATOBJEXT=.mo
+ DATADIRNAME=share
+ ;;
+ *)
+ CATOBJEXT=.mo
+ DATADIRNAME=lib
+ ;;
+ esac])
+ LIBS="$glib_save_LIBS"
+ INSTOBJEXT=.mo
+ else
+ gt_cv_have_gettext=no
+ fi
+ fi
+ ])
+
+ if test "$gt_cv_have_gettext" = "yes" ; then
+ AC_DEFINE(ENABLE_NLS, 1,
+ [always defined to indicate that i18n is enabled])
+ fi
+
+ dnl Test whether we really found GNU xgettext.
+ if test "$XGETTEXT" != ":"; then
+ dnl If it is not GNU xgettext we define it as : so that the
+ dnl Makefiles still can work.
+ if $XGETTEXT --omit-header /dev/null 2> /dev/null; then
+ : ;
+ else
+ AC_MSG_RESULT(
+ [found xgettext program is not GNU xgettext; ignore it])
+ XGETTEXT=":"
+ fi
+ fi
+
+ # We need to process the po/ directory.
+ POSUB=po
+
+ AC_OUTPUT_COMMANDS(
+ [case "$CONFIG_FILES" in *po/Makefile.in*)
+ sed -e "/POTFILES =/r po/POTFILES" po/Makefile.in > po/Makefile
+ esac])
+
+ dnl These rules are solely for the distribution goal. While doing this
+ dnl we only have to keep exactly one list of the available catalogs
+ dnl in configure.ac.
+ for lang in $ALL_LINGUAS; do
+ GMOFILES="$GMOFILES $lang.gmo"
+ POFILES="$POFILES $lang.po"
+ done
+
+ dnl Make all variables we use known to autoconf.
+ AC_SUBST(CATALOGS)
+ AC_SUBST(CATOBJEXT)
+ AC_SUBST(DATADIRNAME)
+ AC_SUBST(GMOFILES)
+ AC_SUBST(INSTOBJEXT)
+ AC_SUBST(INTLLIBS)
+ AC_SUBST(PO_IN_DATADIR_TRUE)
+ AC_SUBST(PO_IN_DATADIR_FALSE)
+ AC_SUBST(POFILES)
+ AC_SUBST(POSUB)
+ ])
+
+# AM_GLIB_GNU_GETTEXT
+# -------------------
+# Do checks necessary for use of gettext. If a suitable implementation
+# of gettext is found in either in libintl or in the C library,
+# it will set INTLLIBS to the libraries needed for use of gettext
+# and AC_DEFINE() HAVE_GETTEXT and ENABLE_NLS. (The shell variable
+# gt_cv_have_gettext will be set to "yes".) It will also call AC_SUBST()
+# on various variables needed by the Makefile.in.in installed by
+# glib-gettextize.
+dnl
+glib_DEFUN([GLIB_GNU_GETTEXT],
+ [AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl
+
+ GLIB_LC_MESSAGES
+ GLIB_WITH_NLS
+
+ if test "$gt_cv_have_gettext" = "yes"; then
+ if test "x$ALL_LINGUAS" = "x"; then
+ LINGUAS=
+ else
+ AC_MSG_CHECKING(for catalogs to be installed)
+ NEW_LINGUAS=
+ for presentlang in $ALL_LINGUAS; do
+ useit=no
+ if test "%UNSET%" != "${LINGUAS-%UNSET%}"; then
+ desiredlanguages="$LINGUAS"
+ else
+ desiredlanguages="$ALL_LINGUAS"
+ fi
+ for desiredlang in $desiredlanguages; do
+ # Use the presentlang catalog if desiredlang is
+ # a. equal to presentlang, or
+ # b. a variant of presentlang (because in this case,
+ # presentlang can be used as a fallback for messages
+ # which are not translated in the desiredlang catalog).
+ case "$desiredlang" in
+ "$presentlang"*) useit=yes;;
+ esac
+ done
+ if test $useit = yes; then
+ NEW_LINGUAS="$NEW_LINGUAS $presentlang"
+ fi
+ done
+ LINGUAS=$NEW_LINGUAS
+ AC_MSG_RESULT($LINGUAS)
+ fi
+
+ dnl Construct list of names of catalog files to be constructed.
+ if test -n "$LINGUAS"; then
+ for lang in $LINGUAS; do CATALOGS="$CATALOGS $lang$CATOBJEXT"; done
+ fi
+ fi
+
+ dnl If the AC_CONFIG_AUX_DIR macro for autoconf is used we possibly
+ dnl find the mkinstalldirs script in another subdir but ($top_srcdir).
+ dnl Try to locate is.
+ MKINSTALLDIRS=
+ if test -n "$ac_aux_dir"; then
+ MKINSTALLDIRS="$ac_aux_dir/mkinstalldirs"
+ fi
+ if test -z "$MKINSTALLDIRS"; then
+ MKINSTALLDIRS="\$(top_srcdir)/mkinstalldirs"
+ fi
+ AC_SUBST(MKINSTALLDIRS)
+
+ dnl Generate list of files to be processed by xgettext which will
+ dnl be included in po/Makefile.
+ test -d po || mkdir po
+ if test "x$srcdir" != "x."; then
+ if test "x`echo $srcdir | sed 's@/.*@@'`" = "x"; then
+ posrcprefix="$srcdir/"
+ else
+ posrcprefix="../$srcdir/"
+ fi
+ else
+ posrcprefix="../"
+ fi
+ rm -f po/POTFILES
+ sed -e "/^#/d" -e "/^\$/d" -e "s,.*, $posrcprefix& \\\\," -e "\$s/\(.*\) \\\\/\1/" \
+ < $srcdir/po/POTFILES.in > po/POTFILES
+ ])
+
+# AM_GLIB_DEFINE_LOCALEDIR(VARIABLE)
+# -------------------------------
+# Define VARIABLE to the location where catalog files will
+# be installed by po/Makefile.
+glib_DEFUN([GLIB_DEFINE_LOCALEDIR],
+[glib_REQUIRE([GLIB_GNU_GETTEXT])dnl
+glib_save_prefix="$prefix"
+glib_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+glib_save_datarootdir="$datarootdir"
+test "x$prefix" = xNONE && prefix=$ac_default_prefix
+test "x$exec_prefix" = xNONE && exec_prefix=$prefix
+datarootdir=`eval echo "${datarootdir}"`
+if test "x$CATOBJEXT" = "x.mo" ; then
+ localedir=`eval echo "${libdir}/locale"`
+else
+ localedir=`eval echo "${datadir}/locale"`
+fi
+prefix="$glib_save_prefix"
+exec_prefix="$glib_save_exec_prefix"
+datarootdir="$glib_save_datarootdir"
+AC_DEFINE_UNQUOTED($1, "$localedir",
+ [Define the location where the catalogs will be installed])
+])
+
+dnl
+dnl Now the definitions that aclocal will find
+dnl
+ifdef(glib_configure_ac,[],[
+AC_DEFUN([AM_GLIB_GNU_GETTEXT],[GLIB_GNU_GETTEXT($@)])
+AC_DEFUN([AM_GLIB_DEFINE_LOCALEDIR],[GLIB_DEFINE_LOCALEDIR($@)])
+])dnl
+
+# GLIB_RUN_PROG(PROGRAM, TEST-FILE, [ACTION-IF-PASS], [ACTION-IF-FAIL])
+#
+# Create a temporary file with TEST-FILE as its contents and pass the
+# file name to PROGRAM. Perform ACTION-IF-PASS if PROGRAM exits with
+# 0 and perform ACTION-IF-FAIL for any other exit status.
+AC_DEFUN([GLIB_RUN_PROG],
+[cat >conftest.foo <<_ACEOF
+$2
+_ACEOF
+if AC_RUN_LOG([$1 conftest.foo]); then
+ m4_ifval([$3], [$3], [:])
+m4_ifvaln([$4], [else $4])dnl
+echo "$as_me: failed input was:" >&AS_MESSAGE_LOG_FD
+sed 's/^/| /' conftest.foo >&AS_MESSAGE_LOG_FD
+fi])
+
+
dnl IT_PROG_INTLTOOL([MINIMUM-VERSION], [no-xml])
# serial 42 IT_PROG_INTLTOOL
@@ -236,7 +672,7 @@ AU_ALIAS([AC_PROG_INTLTOOL], [IT_PROG_INTLTOOL])
# nls.m4 serial 5 (gettext-0.18)
-dnl Copyright (C) 1995-2003, 2005-2006, 2008-2013 Free Software Foundation,
+dnl Copyright (C) 1995-2003, 2005-2006, 2008-2014 Free Software Foundation,
dnl Inc.
dnl This file is free software; the Free Software Foundation
dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -483,442 +919,6 @@ AS_VAR_COPY([$1], [pkg_cv_][$1])
AS_VAR_IF([$1], [""], [$5], [$4])dnl
])# PKG_CHECK_VAR
-# Copyright (C) 1995-2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2001-2003,2004 Red Hat, Inc.
-#
-# This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-# General Public License. As a special exception to the GNU General
-# Public License, this file may be distributed as part of a program
-# that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-# the same distribution terms as the rest of that program.
-#
-# This file can be copied and used freely without restrictions. It can
-# be used in projects which are not available under the GNU Public License
-# but which still want to provide support for the GNU gettext functionality.
-#
-# Macro to add for using GNU gettext.
-# Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1995, 1996
-#
-# Modified to never use included libintl.
-# Owen Taylor <otaylor@redhat.com>, 12/15/1998
-#
-# Major rework to remove unused code
-# Owen Taylor <otaylor@redhat.com>, 12/11/2002
-#
-# Added better handling of ALL_LINGUAS from GNU gettext version
-# written by Bruno Haible, Owen Taylor <otaylor.redhat.com> 5/30/3002
-#
-# Modified to require ngettext
-# Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> 08/06/2004
-#
-# We need this here as well, since someone might use autoconf-2.5x
-# to configure GLib then an older version to configure a package
-# using AM_GLIB_GNU_GETTEXT
-AC_PREREQ(2.53)
-
-dnl
-dnl We go to great lengths to make sure that aclocal won't
-dnl try to pull in the installed version of these macros
-dnl when running aclocal in the glib directory.
-dnl
-m4_copy([AC_DEFUN],[glib_DEFUN])
-m4_copy([AC_REQUIRE],[glib_REQUIRE])
-dnl
-dnl At the end, if we're not within glib, we'll define the public
-dnl definitions in terms of our private definitions.
-dnl
-
-# GLIB_LC_MESSAGES
-#--------------------
-glib_DEFUN([GLIB_LC_MESSAGES],
- [AC_CHECK_HEADERS([locale.h])
- if test $ac_cv_header_locale_h = yes; then
- AC_CACHE_CHECK([for LC_MESSAGES], am_cv_val_LC_MESSAGES,
- [AC_TRY_LINK([#include <locale.h>], [return LC_MESSAGES],
- am_cv_val_LC_MESSAGES=yes, am_cv_val_LC_MESSAGES=no)])
- if test $am_cv_val_LC_MESSAGES = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_LC_MESSAGES, 1,
- [Define if your <locale.h> file defines LC_MESSAGES.])
- fi
- fi])
-
-# GLIB_PATH_PROG_WITH_TEST
-#----------------------------
-dnl GLIB_PATH_PROG_WITH_TEST(VARIABLE, PROG-TO-CHECK-FOR,
-dnl TEST-PERFORMED-ON-FOUND_PROGRAM [, VALUE-IF-NOT-FOUND [, PATH]])
-glib_DEFUN([GLIB_PATH_PROG_WITH_TEST],
-[# Extract the first word of "$2", so it can be a program name with args.
-set dummy $2; ac_word=[$]2
-AC_MSG_CHECKING([for $ac_word])
-AC_CACHE_VAL(ac_cv_path_$1,
-[case "[$]$1" in
- /*)
- ac_cv_path_$1="[$]$1" # Let the user override the test with a path.
- ;;
- *)
- IFS="${IFS= }"; ac_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}:"
- for ac_dir in ifelse([$5], , $PATH, [$5]); do
- test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
- if test -f $ac_dir/$ac_word; then
- if [$3]; then
- ac_cv_path_$1="$ac_dir/$ac_word"
- break
- fi
- fi
- done
- IFS="$ac_save_ifs"
-dnl If no 4th arg is given, leave the cache variable unset,
-dnl so AC_PATH_PROGS will keep looking.
-ifelse([$4], , , [ test -z "[$]ac_cv_path_$1" && ac_cv_path_$1="$4"
-])dnl
- ;;
-esac])dnl
-$1="$ac_cv_path_$1"
-if test ifelse([$4], , [-n "[$]$1"], ["[$]$1" != "$4"]); then
- AC_MSG_RESULT([$]$1)
-else
- AC_MSG_RESULT(no)
-fi
-AC_SUBST($1)dnl
-])
-
-# GLIB_WITH_NLS
-#-----------------
-glib_DEFUN([GLIB_WITH_NLS],
- dnl NLS is obligatory
- [USE_NLS=yes
- AC_SUBST(USE_NLS)
-
- gt_cv_have_gettext=no
-
- CATOBJEXT=NONE
- XGETTEXT=:
- INTLLIBS=
-
- AC_CHECK_HEADER(libintl.h,
- [gt_cv_func_dgettext_libintl="no"
- libintl_extra_libs=""
-
- #
- # First check in libc
- #
- AC_CACHE_CHECK([for ngettext in libc], gt_cv_func_ngettext_libc,
- [AC_TRY_LINK([
-#include <libintl.h>
-],
- [return !ngettext ("","", 1)],
- gt_cv_func_ngettext_libc=yes,
- gt_cv_func_ngettext_libc=no)
- ])
-
- if test "$gt_cv_func_ngettext_libc" = "yes" ; then
- AC_CACHE_CHECK([for dgettext in libc], gt_cv_func_dgettext_libc,
- [AC_TRY_LINK([
-#include <libintl.h>
-],
- [return !dgettext ("","")],
- gt_cv_func_dgettext_libc=yes,
- gt_cv_func_dgettext_libc=no)
- ])
- fi
-
- if test "$gt_cv_func_ngettext_libc" = "yes" ; then
- AC_CHECK_FUNCS(bind_textdomain_codeset)
- fi
-
- #
- # If we don't have everything we want, check in libintl
- #
- if test "$gt_cv_func_dgettext_libc" != "yes" \
- || test "$gt_cv_func_ngettext_libc" != "yes" \
- || test "$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" != "yes" ; then
-
- AC_CHECK_LIB(intl, bindtextdomain,
- [AC_CHECK_LIB(intl, ngettext,
- [AC_CHECK_LIB(intl, dgettext,
- gt_cv_func_dgettext_libintl=yes)])])
-
- if test "$gt_cv_func_dgettext_libintl" != "yes" ; then
- AC_MSG_CHECKING([if -liconv is needed to use gettext])
- AC_MSG_RESULT([])
- AC_CHECK_LIB(intl, ngettext,
- [AC_CHECK_LIB(intl, dcgettext,
- [gt_cv_func_dgettext_libintl=yes
- libintl_extra_libs=-liconv],
- :,-liconv)],
- :,-liconv)
- fi
-
- #
- # If we found libintl, then check in it for bind_textdomain_codeset();
- # we'll prefer libc if neither have bind_textdomain_codeset(),
- # and both have dgettext and ngettext
- #
- if test "$gt_cv_func_dgettext_libintl" = "yes" ; then
- glib_save_LIBS="$LIBS"
- LIBS="$LIBS -lintl $libintl_extra_libs"
- unset ac_cv_func_bind_textdomain_codeset
- AC_CHECK_FUNCS(bind_textdomain_codeset)
- LIBS="$glib_save_LIBS"
-
- if test "$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" = "yes" ; then
- gt_cv_func_dgettext_libc=no
- else
- if test "$gt_cv_func_dgettext_libc" = "yes" \
- && test "$gt_cv_func_ngettext_libc" = "yes"; then
- gt_cv_func_dgettext_libintl=no
- fi
- fi
- fi
- fi
-
- if test "$gt_cv_func_dgettext_libc" = "yes" \
- || test "$gt_cv_func_dgettext_libintl" = "yes"; then
- gt_cv_have_gettext=yes
- fi
-
- if test "$gt_cv_func_dgettext_libintl" = "yes"; then
- INTLLIBS="-lintl $libintl_extra_libs"
- fi
-
- if test "$gt_cv_have_gettext" = "yes"; then
- AC_DEFINE(HAVE_GETTEXT,1,
- [Define if the GNU gettext() function is already present or preinstalled.])
- GLIB_PATH_PROG_WITH_TEST(MSGFMT, msgfmt,
- [test -z "`$ac_dir/$ac_word -h 2>&1 | grep 'dv '`"], no)dnl
- if test "$MSGFMT" != "no"; then
- glib_save_LIBS="$LIBS"
- LIBS="$LIBS $INTLLIBS"
- AC_CHECK_FUNCS(dcgettext)
- MSGFMT_OPTS=
- AC_MSG_CHECKING([if msgfmt accepts -c])
- GLIB_RUN_PROG([$MSGFMT -c -o /dev/null],[
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: test 1.0\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-15 12:01+0100\n"
-"Last-Translator: test <foo@bar.xx>\n"
-"Language-Team: C <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-], [MSGFMT_OPTS=-c; AC_MSG_RESULT([yes])], [AC_MSG_RESULT([no])])
- AC_SUBST(MSGFMT_OPTS)
- AC_PATH_PROG(GMSGFMT, gmsgfmt, $MSGFMT)
- GLIB_PATH_PROG_WITH_TEST(XGETTEXT, xgettext,
- [test -z "`$ac_dir/$ac_word -h 2>&1 | grep '(HELP)'`"], :)
- AC_TRY_LINK(, [extern int _nl_msg_cat_cntr;
- return _nl_msg_cat_cntr],
- [CATOBJEXT=.gmo
- DATADIRNAME=share],
- [case $host in
- *-*-solaris*)
- dnl On Solaris, if bind_textdomain_codeset is in libc,
- dnl GNU format message catalog is always supported,
- dnl since both are added to the libc all together.
- dnl Hence, we'd like to go with DATADIRNAME=share and
- dnl and CATOBJEXT=.gmo in this case.
- AC_CHECK_FUNC(bind_textdomain_codeset,
- [CATOBJEXT=.gmo
- DATADIRNAME=share],
- [CATOBJEXT=.mo
- DATADIRNAME=lib])
- ;;
- *-*-openbsd*)
- CATOBJEXT=.mo
- DATADIRNAME=share
- ;;
- *)
- CATOBJEXT=.mo
- DATADIRNAME=lib
- ;;
- esac])
- LIBS="$glib_save_LIBS"
- INSTOBJEXT=.mo
- else
- gt_cv_have_gettext=no
- fi
- fi
- ])
-
- if test "$gt_cv_have_gettext" = "yes" ; then
- AC_DEFINE(ENABLE_NLS, 1,
- [always defined to indicate that i18n is enabled])
- fi
-
- dnl Test whether we really found GNU xgettext.
- if test "$XGETTEXT" != ":"; then
- dnl If it is not GNU xgettext we define it as : so that the
- dnl Makefiles still can work.
- if $XGETTEXT --omit-header /dev/null 2> /dev/null; then
- : ;
- else
- AC_MSG_RESULT(
- [found xgettext program is not GNU xgettext; ignore it])
- XGETTEXT=":"
- fi
- fi
-
- # We need to process the po/ directory.
- POSUB=po
-
- AC_OUTPUT_COMMANDS(
- [case "$CONFIG_FILES" in *po/Makefile.in*)
- sed -e "/POTFILES =/r po/POTFILES" po/Makefile.in > po/Makefile
- esac])
-
- dnl These rules are solely for the distribution goal. While doing this
- dnl we only have to keep exactly one list of the available catalogs
- dnl in configure.ac.
- for lang in $ALL_LINGUAS; do
- GMOFILES="$GMOFILES $lang.gmo"
- POFILES="$POFILES $lang.po"
- done
-
- dnl Make all variables we use known to autoconf.
- AC_SUBST(CATALOGS)
- AC_SUBST(CATOBJEXT)
- AC_SUBST(DATADIRNAME)
- AC_SUBST(GMOFILES)
- AC_SUBST(INSTOBJEXT)
- AC_SUBST(INTLLIBS)
- AC_SUBST(PO_IN_DATADIR_TRUE)
- AC_SUBST(PO_IN_DATADIR_FALSE)
- AC_SUBST(POFILES)
- AC_SUBST(POSUB)
- ])
-
-# AM_GLIB_GNU_GETTEXT
-# -------------------
-# Do checks necessary for use of gettext. If a suitable implementation
-# of gettext is found in either in libintl or in the C library,
-# it will set INTLLIBS to the libraries needed for use of gettext
-# and AC_DEFINE() HAVE_GETTEXT and ENABLE_NLS. (The shell variable
-# gt_cv_have_gettext will be set to "yes".) It will also call AC_SUBST()
-# on various variables needed by the Makefile.in.in installed by
-# glib-gettextize.
-dnl
-glib_DEFUN([GLIB_GNU_GETTEXT],
- [AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl
-
- GLIB_LC_MESSAGES
- GLIB_WITH_NLS
-
- if test "$gt_cv_have_gettext" = "yes"; then
- if test "x$ALL_LINGUAS" = "x"; then
- LINGUAS=
- else
- AC_MSG_CHECKING(for catalogs to be installed)
- NEW_LINGUAS=
- for presentlang in $ALL_LINGUAS; do
- useit=no
- if test "%UNSET%" != "${LINGUAS-%UNSET%}"; then
- desiredlanguages="$LINGUAS"
- else
- desiredlanguages="$ALL_LINGUAS"
- fi
- for desiredlang in $desiredlanguages; do
- # Use the presentlang catalog if desiredlang is
- # a. equal to presentlang, or
- # b. a variant of presentlang (because in this case,
- # presentlang can be used as a fallback for messages
- # which are not translated in the desiredlang catalog).
- case "$desiredlang" in
- "$presentlang"*) useit=yes;;
- esac
- done
- if test $useit = yes; then
- NEW_LINGUAS="$NEW_LINGUAS $presentlang"
- fi
- done
- LINGUAS=$NEW_LINGUAS
- AC_MSG_RESULT($LINGUAS)
- fi
-
- dnl Construct list of names of catalog files to be constructed.
- if test -n "$LINGUAS"; then
- for lang in $LINGUAS; do CATALOGS="$CATALOGS $lang$CATOBJEXT"; done
- fi
- fi
-
- dnl If the AC_CONFIG_AUX_DIR macro for autoconf is used we possibly
- dnl find the mkinstalldirs script in another subdir but ($top_srcdir).
- dnl Try to locate is.
- MKINSTALLDIRS=
- if test -n "$ac_aux_dir"; then
- MKINSTALLDIRS="$ac_aux_dir/mkinstalldirs"
- fi
- if test -z "$MKINSTALLDIRS"; then
- MKINSTALLDIRS="\$(top_srcdir)/mkinstalldirs"
- fi
- AC_SUBST(MKINSTALLDIRS)
-
- dnl Generate list of files to be processed by xgettext which will
- dnl be included in po/Makefile.
- test -d po || mkdir po
- if test "x$srcdir" != "x."; then
- if test "x`echo $srcdir | sed 's@/.*@@'`" = "x"; then
- posrcprefix="$srcdir/"
- else
- posrcprefix="../$srcdir/"
- fi
- else
- posrcprefix="../"
- fi
- rm -f po/POTFILES
- sed -e "/^#/d" -e "/^\$/d" -e "s,.*, $posrcprefix& \\\\," -e "\$s/\(.*\) \\\\/\1/" \
- < $srcdir/po/POTFILES.in > po/POTFILES
- ])
-
-# AM_GLIB_DEFINE_LOCALEDIR(VARIABLE)
-# -------------------------------
-# Define VARIABLE to the location where catalog files will
-# be installed by po/Makefile.
-glib_DEFUN([GLIB_DEFINE_LOCALEDIR],
-[glib_REQUIRE([GLIB_GNU_GETTEXT])dnl
-glib_save_prefix="$prefix"
-glib_save_exec_prefix="$exec_prefix"
-glib_save_datarootdir="$datarootdir"
-test "x$prefix" = xNONE && prefix=$ac_default_prefix
-test "x$exec_prefix" = xNONE && exec_prefix=$prefix
-datarootdir=`eval echo "${datarootdir}"`
-if test "x$CATOBJEXT" = "x.mo" ; then
- localedir=`eval echo "${libdir}/locale"`
-else
- localedir=`eval echo "${datadir}/locale"`
-fi
-prefix="$glib_save_prefix"
-exec_prefix="$glib_save_exec_prefix"
-datarootdir="$glib_save_datarootdir"
-AC_DEFINE_UNQUOTED($1, "$localedir",
- [Define the location where the catalogs will be installed])
-])
-
-dnl
-dnl Now the definitions that aclocal will find
-dnl
-ifdef(glib_configure_ac,[],[
-AC_DEFUN([AM_GLIB_GNU_GETTEXT],[GLIB_GNU_GETTEXT($@)])
-AC_DEFUN([AM_GLIB_DEFINE_LOCALEDIR],[GLIB_DEFINE_LOCALEDIR($@)])
-])dnl
-
-# GLIB_RUN_PROG(PROGRAM, TEST-FILE, [ACTION-IF-PASS], [ACTION-IF-FAIL])
-#
-# Create a temporary file with TEST-FILE as its contents and pass the
-# file name to PROGRAM. Perform ACTION-IF-PASS if PROGRAM exits with
-# 0 and perform ACTION-IF-FAIL for any other exit status.
-AC_DEFUN([GLIB_RUN_PROG],
-[cat >conftest.foo <<_ACEOF
-$2
-_ACEOF
-if AC_RUN_LOG([$1 conftest.foo]); then
- m4_ifval([$3], [$3], [:])
-m4_ifvaln([$4], [else $4])dnl
-echo "$as_me: failed input was:" >&AS_MESSAGE_LOG_FD
-sed 's/^/| /' conftest.foo >&AS_MESSAGE_LOG_FD
-fi])
-
-
# Copyright (C) 2002-2013 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is free software; the Free Software Foundation
@@ -931,10 +931,10 @@ fi])
# generated from the m4 files accompanying Automake X.Y.
# (This private macro should not be called outside this file.)
AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION],
-[am__api_version='1.13'
+[am__api_version='1.14'
dnl Some users find AM_AUTOMAKE_VERSION and mistake it for a way to
dnl require some minimum version. Point them to the right macro.
-m4_if([$1], [1.13.4], [],
+m4_if([$1], [1.14.1], [],
[AC_FATAL([Do not call $0, use AM_INIT_AUTOMAKE([$1]).])])dnl
])
@@ -950,7 +950,7 @@ m4_define([_AM_AUTOCONF_VERSION], [])
# Call AM_AUTOMAKE_VERSION and AM_AUTOMAKE_VERSION so they can be traced.
# This function is AC_REQUIREd by AM_INIT_AUTOMAKE.
AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION],
-[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.13.4])dnl
+[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.14.1])dnl
m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION],
[m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl
_AM_AUTOCONF_VERSION(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]))])
@@ -1317,6 +1317,12 @@ AC_DEFUN([AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS],
# This macro actually does too much. Some checks are only needed if
# your package does certain things. But this isn't really a big deal.
+dnl Redefine AC_PROG_CC to automatically invoke _AM_PROG_CC_C_O.
+m4_define([AC_PROG_CC],
+m4_defn([AC_PROG_CC])
+[_AM_PROG_CC_C_O
+])
+
# AM_INIT_AUTOMAKE(PACKAGE, VERSION, [NO-DEFINE])
# AM_INIT_AUTOMAKE([OPTIONS])
# -----------------------------------------------
@@ -1425,7 +1431,48 @@ dnl macro is hooked onto _AC_COMPILER_EXEEXT early, see below.
AC_CONFIG_COMMANDS_PRE(dnl
[m4_provide_if([_AM_COMPILER_EXEEXT],
[AM_CONDITIONAL([am__EXEEXT], [test -n "$EXEEXT"])])])dnl
-])
+
+# POSIX will say in a future version that running "rm -f" with no argument
+# is OK; and we want to be able to make that assumption in our Makefile
+# recipes. So use an aggressive probe to check that the usage we want is
+# actually supported "in the wild" to an acceptable degree.
+# See automake bug#10828.
+# To make any issue more visible, cause the running configure to be aborted
+# by default if the 'rm' program in use doesn't match our expectations; the
+# user can still override this though.
+if rm -f && rm -fr && rm -rf; then : OK; else
+ cat >&2 <<'END'
+Oops!
+
+Your 'rm' program seems unable to run without file operands specified
+on the command line, even when the '-f' option is present. This is contrary
+to the behaviour of most rm programs out there, and not conforming with
+the upcoming POSIX standard: <http://austingroupbugs.net/view.php?id=542>
+
+Please tell bug-automake@gnu.org about your system, including the value
+of your $PATH and any error possibly output before this message. This
+can help us improve future automake versions.
+
+END
+ if test x"$ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM" = x"yes"; then
+ echo 'Configuration will proceed anyway, since you have set the' >&2
+ echo 'ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM variable to "yes"' >&2
+ echo >&2
+ else
+ cat >&2 <<'END'
+Aborting the configuration process, to ensure you take notice of the issue.
+
+You can download and install GNU coreutils to get an 'rm' implementation
+that behaves properly: <http://www.gnu.org/software/coreutils/>.
+
+If you want to complete the configuration process using your problematic
+'rm' anyway, export the environment variable ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM
+to "yes", and re-run configure.
+
+END
+ AC_MSG_ERROR([Your 'rm' program is bad, sorry.])
+ fi
+fi])
dnl Hook into '_AC_COMPILER_EXEEXT' early to learn its expansion. Do not
dnl add the conditional right here, as _AC_COMPILER_EXEEXT may be further
@@ -1433,7 +1480,6 @@ dnl mangled by Autoconf and run in a shell conditional statement.
m4_define([_AC_COMPILER_EXEEXT],
m4_defn([_AC_COMPILER_EXEEXT])[m4_provide([_AM_COMPILER_EXEEXT])])
-
# When config.status generates a header, we must update the stamp-h file.
# This file resides in the same directory as the config header
# that is generated. The stamp files are numbered to have different names.
@@ -1615,6 +1661,70 @@ AC_DEFUN([_AM_SET_OPTIONS],
AC_DEFUN([_AM_IF_OPTION],
[m4_ifset(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), [$2], [$3])])
+# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# This file is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# _AM_PROG_CC_C_O
+# ---------------
+# Like AC_PROG_CC_C_O, but changed for automake. We rewrite AC_PROG_CC
+# to automatically call this.
+AC_DEFUN([_AM_PROG_CC_C_O],
+[AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl
+AC_REQUIRE_AUX_FILE([compile])dnl
+AC_LANG_PUSH([C])dnl
+AC_CACHE_CHECK(
+ [whether $CC understands -c and -o together],
+ [am_cv_prog_cc_c_o],
+ [AC_LANG_CONFTEST([AC_LANG_PROGRAM([])])
+ # Make sure it works both with $CC and with simple cc.
+ # Following AC_PROG_CC_C_O, we do the test twice because some
+ # compilers refuse to overwrite an existing .o file with -o,
+ # though they will create one.
+ am_cv_prog_cc_c_o=yes
+ for am_i in 1 2; do
+ if AM_RUN_LOG([$CC -c conftest.$ac_ext -o conftest2.$ac_objext]) \
+ && test -f conftest2.$ac_objext; then
+ : OK
+ else
+ am_cv_prog_cc_c_o=no
+ break
+ fi
+ done
+ rm -f core conftest*
+ unset am_i])
+if test "$am_cv_prog_cc_c_o" != yes; then
+ # Losing compiler, so override with the script.
+ # FIXME: It is wrong to rewrite CC.
+ # But if we don't then we get into trouble of one sort or another.
+ # A longer-term fix would be to have automake use am__CC in this case,
+ # and then we could set am__CC="\$(top_srcdir)/compile \$(CC)"
+ CC="$am_aux_dir/compile $CC"
+fi
+AC_LANG_POP([C])])
+
+# For backward compatibility.
+AC_DEFUN_ONCE([AM_PROG_CC_C_O], [AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])])
+
+# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# This file is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# AM_RUN_LOG(COMMAND)
+# -------------------
+# Run COMMAND, save the exit status in ac_status, and log it.
+# (This has been adapted from Autoconf's _AC_RUN_LOG macro.)
+AC_DEFUN([AM_RUN_LOG],
+[{ echo "$as_me:$LINENO: $1" >&AS_MESSAGE_LOG_FD
+ ($1) >&AS_MESSAGE_LOG_FD 2>&AS_MESSAGE_LOG_FD
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&AS_MESSAGE_LOG_FD
+ (exit $ac_status); }])
+
# Check to make sure that the build environment is sane. -*- Autoconf -*-
# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc.
diff --git a/compile b/compile
new file mode 100755
index 0000000..531136b
--- /dev/null
+++ b/compile
@@ -0,0 +1,347 @@
+#! /bin/sh
+# Wrapper for compilers which do not understand '-c -o'.
+
+scriptversion=2012-10-14.11; # UTC
+
+# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Written by Tom Tromey <tromey@cygnus.com>.
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
+# any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+# As a special exception to the GNU General Public License, if you
+# distribute this file as part of a program that contains a
+# configuration script generated by Autoconf, you may include it under
+# the same distribution terms that you use for the rest of that program.
+
+# This file is maintained in Automake, please report
+# bugs to <bug-automake@gnu.org> or send patches to
+# <automake-patches@gnu.org>.
+
+nl='
+'
+
+# We need space, tab and new line, in precisely that order. Quoting is
+# there to prevent tools from complaining about whitespace usage.
+IFS=" "" $nl"
+
+file_conv=
+
+# func_file_conv build_file lazy
+# Convert a $build file to $host form and store it in $file
+# Currently only supports Windows hosts. If the determined conversion
+# type is listed in (the comma separated) LAZY, no conversion will
+# take place.
+func_file_conv ()
+{
+ file=$1
+ case $file in
+ / | /[!/]*) # absolute file, and not a UNC file
+ if test -z "$file_conv"; then
+ # lazily determine how to convert abs files
+ case `uname -s` in
+ MINGW*)
+ file_conv=mingw
+ ;;
+ CYGWIN*)
+ file_conv=cygwin
+ ;;
+ *)
+ file_conv=wine
+ ;;
+ esac
+ fi
+ case $file_conv/,$2, in
+ *,$file_conv,*)
+ ;;
+ mingw/*)
+ file=`cmd //C echo "$file " | sed -e 's/"\(.*\) " *$/\1/'`
+ ;;
+ cygwin/*)
+ file=`cygpath -m "$file" || echo "$file"`
+ ;;
+ wine/*)
+ file=`winepath -w "$file" || echo "$file"`
+ ;;
+ esac
+ ;;
+ esac
+}
+
+# func_cl_dashL linkdir
+# Make cl look for libraries in LINKDIR
+func_cl_dashL ()
+{
+ func_file_conv "$1"
+ if test -z "$lib_path"; then
+ lib_path=$file
+ else
+ lib_path="$lib_path;$file"
+ fi
+ linker_opts="$linker_opts -LIBPATH:$file"
+}
+
+# func_cl_dashl library
+# Do a library search-path lookup for cl
+func_cl_dashl ()
+{
+ lib=$1
+ found=no
+ save_IFS=$IFS
+ IFS=';'
+ for dir in $lib_path $LIB
+ do
+ IFS=$save_IFS
+ if $shared && test -f "$dir/$lib.dll.lib"; then
+ found=yes
+ lib=$dir/$lib.dll.lib
+ break
+ fi
+ if test -f "$dir/$lib.lib"; then
+ found=yes
+ lib=$dir/$lib.lib
+ break
+ fi
+ if test -f "$dir/lib$lib.a"; then
+ found=yes
+ lib=$dir/lib$lib.a
+ break
+ fi
+ done
+ IFS=$save_IFS
+
+ if test "$found" != yes; then
+ lib=$lib.lib
+ fi
+}
+
+# func_cl_wrapper cl arg...
+# Adjust compile command to suit cl
+func_cl_wrapper ()
+{
+ # Assume a capable shell
+ lib_path=
+ shared=:
+ linker_opts=
+ for arg
+ do
+ if test -n "$eat"; then
+ eat=
+ else
+ case $1 in
+ -o)
+ # configure might choose to run compile as 'compile cc -o foo foo.c'.
+ eat=1
+ case $2 in
+ *.o | *.[oO][bB][jJ])
+ func_file_conv "$2"
+ set x "$@" -Fo"$file"
+ shift
+ ;;
+ *)
+ func_file_conv "$2"
+ set x "$@" -Fe"$file"
+ shift
+ ;;
+ esac
+ ;;
+ -I)
+ eat=1
+ func_file_conv "$2" mingw
+ set x "$@" -I"$file"
+ shift
+ ;;
+ -I*)
+ func_file_conv "${1#-I}" mingw
+ set x "$@" -I"$file"
+ shift
+ ;;
+ -l)
+ eat=1
+ func_cl_dashl "$2"
+ set x "$@" "$lib"
+ shift
+ ;;
+ -l*)
+ func_cl_dashl "${1#-l}"
+ set x "$@" "$lib"
+ shift
+ ;;
+ -L)
+ eat=1
+ func_cl_dashL "$2"
+ ;;
+ -L*)
+ func_cl_dashL "${1#-L}"
+ ;;
+ -static)
+ shared=false
+ ;;
+ -Wl,*)
+ arg=${1#-Wl,}
+ save_ifs="$IFS"; IFS=','
+ for flag in $arg; do
+ IFS="$save_ifs"
+ linker_opts="$linker_opts $flag"
+ done
+ IFS="$save_ifs"
+ ;;
+ -Xlinker)
+ eat=1
+ linker_opts="$linker_opts $2"
+ ;;
+ -*)
+ set x "$@" "$1"
+ shift
+ ;;
+ *.cc | *.CC | *.cxx | *.CXX | *.[cC]++)
+ func_file_conv "$1"
+ set x "$@" -Tp"$file"
+ shift
+ ;;
+ *.c | *.cpp | *.CPP | *.lib | *.LIB | *.Lib | *.OBJ | *.obj | *.[oO])
+ func_file_conv "$1" mingw
+ set x "$@" "$file"
+ shift
+ ;;
+ *)
+ set x "$@" "$1"
+ shift
+ ;;
+ esac
+ fi
+ shift
+ done
+ if test -n "$linker_opts"; then
+ linker_opts="-link$linker_opts"
+ fi
+ exec "$@" $linker_opts
+ exit 1
+}
+
+eat=
+
+case $1 in
+ '')
+ echo "$0: No command. Try '$0 --help' for more information." 1>&2
+ exit 1;
+ ;;
+ -h | --h*)
+ cat <<\EOF
+Usage: compile [--help] [--version] PROGRAM [ARGS]
+
+Wrapper for compilers which do not understand '-c -o'.
+Remove '-o dest.o' from ARGS, run PROGRAM with the remaining
+arguments, and rename the output as expected.
+
+If you are trying to build a whole package this is not the
+right script to run: please start by reading the file 'INSTALL'.
+
+Report bugs to <bug-automake@gnu.org>.
+EOF
+ exit $?
+ ;;
+ -v | --v*)
+ echo "compile $scriptversion"
+ exit $?
+ ;;
+ cl | *[/\\]cl | cl.exe | *[/\\]cl.exe )
+ func_cl_wrapper "$@" # Doesn't return...
+ ;;
+esac
+
+ofile=
+cfile=
+
+for arg
+do
+ if test -n "$eat"; then
+ eat=
+ else
+ case $1 in
+ -o)
+ # configure might choose to run compile as 'compile cc -o foo foo.c'.
+ # So we strip '-o arg' only if arg is an object.
+ eat=1
+ case $2 in
+ *.o | *.obj)
+ ofile=$2
+ ;;
+ *)
+ set x "$@" -o "$2"
+ shift
+ ;;
+ esac
+ ;;
+ *.c)
+ cfile=$1
+ set x "$@" "$1"
+ shift
+ ;;
+ *)
+ set x "$@" "$1"
+ shift
+ ;;
+ esac
+ fi
+ shift
+done
+
+if test -z "$ofile" || test -z "$cfile"; then
+ # If no '-o' option was seen then we might have been invoked from a
+ # pattern rule where we don't need one. That is ok -- this is a
+ # normal compilation that the losing compiler can handle. If no
+ # '.c' file was seen then we are probably linking. That is also
+ # ok.
+ exec "$@"
+fi
+
+# Name of file we expect compiler to create.
+cofile=`echo "$cfile" | sed 's|^.*[\\/]||; s|^[a-zA-Z]:||; s/\.c$/.o/'`
+
+# Create the lock directory.
+# Note: use '[/\\:.-]' here to ensure that we don't use the same name
+# that we are using for the .o file. Also, base the name on the expected
+# object file name, since that is what matters with a parallel build.
+lockdir=`echo "$cofile" | sed -e 's|[/\\:.-]|_|g'`.d
+while true; do
+ if mkdir "$lockdir" >/dev/null 2>&1; then
+ break
+ fi
+ sleep 1
+done
+# FIXME: race condition here if user kills between mkdir and trap.
+trap "rmdir '$lockdir'; exit 1" 1 2 15
+
+# Run the compile.
+"$@"
+ret=$?
+
+if test -f "$cofile"; then
+ test "$cofile" = "$ofile" || mv "$cofile" "$ofile"
+elif test -f "${cofile}bj"; then
+ test "${cofile}bj" = "$ofile" || mv "${cofile}bj" "$ofile"
+fi
+
+rmdir "$lockdir"
+exit $ret
+
+# Local Variables:
+# mode: shell-script
+# sh-indentation: 2
+# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
+# time-stamp-start: "scriptversion="
+# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H"
+# time-stamp-time-zone: "UTC"
+# time-stamp-end: "; # UTC"
+# End:
diff --git a/configure b/configure
index a548d68..972c787 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for shared-mime-info 1.3.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for shared-mime-info 1.4.
#
# Report bugs to <https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=shared-mime-info>.
#
@@ -581,8 +581,8 @@ MAKEFLAGS=
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='shared-mime-info'
PACKAGE_TARNAME='shared-mime-info'
-PACKAGE_VERSION='1.3'
-PACKAGE_STRING='shared-mime-info 1.3'
+PACKAGE_VERSION='1.4'
+PACKAGE_STRING='shared-mime-info 1.4'
PACKAGE_BUGREPORT='https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=shared-mime-info'
PACKAGE_URL=''
@@ -1341,7 +1341,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures shared-mime-info 1.3 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures shared-mime-info 1.4 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1408,7 +1408,7 @@ fi
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of shared-mime-info 1.3:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of shared-mime-info 1.4:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1513,7 +1513,7 @@ fi
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-shared-mime-info configure 1.3
+shared-mime-info configure 1.4
generated by GNU Autoconf 2.69
Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -1882,7 +1882,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by shared-mime-info $as_me 1.3, which was
+It was created by shared-mime-info $as_me 1.4, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -2231,7 +2231,7 @@ ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu
-am__api_version='1.13'
+am__api_version='1.14'
ac_aux_dir=
for ac_dir in "$srcdir" "$srcdir/.." "$srcdir/../.."; do
@@ -2746,7 +2746,7 @@ fi
# Define the identity of the package.
PACKAGE='shared-mime-info'
- VERSION='1.3'
+ VERSION='1.4'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -2797,6 +2797,47 @@ am__tar='$${TAR-tar} chof - "$$tardir"' am__untar='$${TAR-tar} xf -'
+# POSIX will say in a future version that running "rm -f" with no argument
+# is OK; and we want to be able to make that assumption in our Makefile
+# recipes. So use an aggressive probe to check that the usage we want is
+# actually supported "in the wild" to an acceptable degree.
+# See automake bug#10828.
+# To make any issue more visible, cause the running configure to be aborted
+# by default if the 'rm' program in use doesn't match our expectations; the
+# user can still override this though.
+if rm -f && rm -fr && rm -rf; then : OK; else
+ cat >&2 <<'END'
+Oops!
+
+Your 'rm' program seems unable to run without file operands specified
+on the command line, even when the '-f' option is present. This is contrary
+to the behaviour of most rm programs out there, and not conforming with
+the upcoming POSIX standard: <http://austingroupbugs.net/view.php?id=542>
+
+Please tell bug-automake@gnu.org about your system, including the value
+of your $PATH and any error possibly output before this message. This
+can help us improve future automake versions.
+
+END
+ if test x"$ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM" = x"yes"; then
+ echo 'Configuration will proceed anyway, since you have set the' >&2
+ echo 'ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM variable to "yes"' >&2
+ echo >&2
+ else
+ cat >&2 <<'END'
+Aborting the configuration process, to ensure you take notice of the issue.
+
+You can download and install GNU coreutils to get an 'rm' implementation
+that behaves properly: <http://www.gnu.org/software/coreutils/>.
+
+If you want to complete the configuration process using your problematic
+'rm' anyway, export the environment variable ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM
+to "yes", and re-run configure.
+
+END
+ as_fn_error $? "Your 'rm' program is bad, sorry." "$LINENO" 5
+ fi
+fi
ac_config_headers="$ac_config_headers config.h"
@@ -3630,6 +3671,65 @@ ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS'
ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5'
ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5'
ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu
+
+ac_ext=c
+ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS'
+ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5'
+ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5'
+ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether $CC understands -c and -o together" >&5
+$as_echo_n "checking whether $CC understands -c and -o together... " >&6; }
+if ${am_cv_prog_cc_c_o+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+
+int
+main ()
+{
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+ # Make sure it works both with $CC and with simple cc.
+ # Following AC_PROG_CC_C_O, we do the test twice because some
+ # compilers refuse to overwrite an existing .o file with -o,
+ # though they will create one.
+ am_cv_prog_cc_c_o=yes
+ for am_i in 1 2; do
+ if { echo "$as_me:$LINENO: $CC -c conftest.$ac_ext -o conftest2.$ac_objext" >&5
+ ($CC -c conftest.$ac_ext -o conftest2.$ac_objext) >&5 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } \
+ && test -f conftest2.$ac_objext; then
+ : OK
+ else
+ am_cv_prog_cc_c_o=no
+ break
+ fi
+ done
+ rm -f core conftest*
+ unset am_i
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_prog_cc_c_o" >&5
+$as_echo "$am_cv_prog_cc_c_o" >&6; }
+if test "$am_cv_prog_cc_c_o" != yes; then
+ # Losing compiler, so override with the script.
+ # FIXME: It is wrong to rewrite CC.
+ # But if we don't then we get into trouble of one sort or another.
+ # A longer-term fix would be to have automake use am__CC in this case,
+ # and then we could set am__CC="\$(top_srcdir)/compile \$(CC)"
+ CC="$am_aux_dir/compile $CC"
+fi
+ac_ext=c
+ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS'
+ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5'
+ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5'
+ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu
+
DEPDIR="${am__leading_dot}deps"
ac_config_commands="$ac_config_commands depfiles"
@@ -6616,7 +6716,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by shared-mime-info $as_me 1.3, which was
+This file was extended by shared-mime-info $as_me 1.4, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -6682,7 +6782,7 @@ _ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
-shared-mime-info config.status 1.3
+shared-mime-info config.status 1.4
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 56a0bc2..91da584 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -1,4 +1,4 @@
-AC_INIT([shared-mime-info],[1.3],[https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=shared-mime-info])
+AC_INIT([shared-mime-info],[1.4],[https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=shared-mime-info])
AM_INIT_AUTOMAKE([1.9 foreign no-dist-gzip dist-xz check-news])
diff --git a/freedesktop.org.xml b/freedesktop.org.xml
index 8c00a5a..71ec2ee 100644
--- a/freedesktop.org.xml
+++ b/freedesktop.org.xml
@@ -65,9 +65,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Ustaŭka ATK</comment>
<comment xml:lang="bg">Сбор — ATK</comment>
<comment xml:lang="ca">inset ATK</comment>
- <comment xml:lang="cs">Vložka ATK</comment>
+ <comment xml:lang="cs">vložka ATK</comment>
<comment xml:lang="da">ATK-indsættelse</comment>
<comment xml:lang="de">ATK-Inset</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ένθετο ATK</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ATK inset</comment>
<comment xml:lang="es">inserción ATK</comment>
<comment xml:lang="eu">ATK sartzapena</comment>
@@ -78,6 +79,7 @@
<comment xml:lang="gl">conxunto ATK</comment>
<comment xml:lang="he">תוספת ATK</comment>
<comment xml:lang="hu">ATK betét</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Folio intercalari ATK</comment>
<comment xml:lang="id">Inset ATK</comment>
<comment xml:lang="it">Inset ATK</comment>
<comment xml:lang="ja">ATK インセット</comment>
@@ -99,6 +101,7 @@
<comment xml:lang="uk">вкладка ATK</comment>
<comment xml:lang="vi">Bộ dát ATK</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">ATK 嵌入对象</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">ATK 內嵌</comment>
<acronym>ATK</acronym>
<expanded-acronym>Andrew Toolkit</expanded-acronym>
<generic-icon name="x-office-document"/>
@@ -110,10 +113,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">elektronnaja kniha</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — електронна книга</comment>
<comment xml:lang="ca">document de llibre electrònic</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument elektronické knihy</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument elektronické knihy</comment>
<comment xml:lang="da">elektronisk bogdokument</comment>
<comment xml:lang="de">Elektronisches Buch</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο ηλεκτρονικού βιβλίου</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο ηλεκτρονικού βιβλίου</comment>
<comment xml:lang="en_GB">electronic book document</comment>
<comment xml:lang="es">documento de libro electrónico</comment>
<comment xml:lang="eu">liburu elektronikoaren dokumentua</comment>
@@ -125,6 +128,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך מסוג ספר אלקטרוני</comment>
<comment xml:lang="hr">dokument elektroničke knjige</comment>
<comment xml:lang="hu">elektronikus könyvdokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento de libro electronic</comment>
<comment xml:lang="id">dokumen buku elektronik</comment>
<comment xml:lang="it">Documento libro elettronico</comment>
<comment xml:lang="ja">電子ブックドキュメント</comment>
@@ -165,10 +169,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument Adobe Illustrator</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — Adobe Illustrator</comment>
<comment xml:lang="ca">document d'Adobe Illustrator</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument Adobe Illustrator</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument Adobe Illustrator</comment>
<comment xml:lang="da">Adobe Illustrator-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">Adobe-Illustrator-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο Adobe Illustrator</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο Adobe Illustrator</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Adobe Illustrator document</comment>
<comment xml:lang="eo">dokumento de Adobe Illustrator</comment>
<comment xml:lang="es">documento de Adobe Illustrator</comment>
@@ -181,6 +185,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך Adobe Ill</comment>
<comment xml:lang="hr">Adobe Illustrator dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">Adobe Illustrator-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento Adobe Illustrator</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen Adobe Illustrator</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Adobe Illustrator</comment>
<comment xml:lang="ja">Adobe Illustrator ドキュメント</comment>
@@ -217,11 +222,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Fajł Macintosh, BinHex-zakadavany</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл — кодиран във формат BinHex за Macintosh</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer codificat BinHex de Macintosh</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor kódovaný pomocí Macintosh BinHex</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor kódovaný pomocí Macintosh BinHex</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffeil BinHex-amgodwyd Macintosh</comment>
<comment xml:lang="da">Macintosh BinHex-kodet fil</comment>
<comment xml:lang="de">Macintosh-Datei (BinHex-kodiert)</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο Macintosh κωδικοποίησης BinHex</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο Macintosh κωδικοποίησης BinHex</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Macintosh BinHex-encoded file</comment>
<comment xml:lang="eo">dosiero kodigita laŭ Macintosh BinHex</comment>
<comment xml:lang="es">archivo Macintosh codificado con BinHex</comment>
@@ -234,6 +239,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ מסוג Macintosh BinHex-encoded</comment>
<comment xml:lang="hr">Macintosh BinHex-kodirana datoteka</comment>
<comment xml:lang="hu">Macintosh BinHex kódolású fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File codificate in BinHex de Macintosh</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas tersandi Macintosh BinHex</comment>
<comment xml:lang="it">File Macintosh codificato BinHex</comment>
<comment xml:lang="ja">Macintosh BinHex エンコードファイル</comment>
@@ -270,12 +276,12 @@
<comment xml:lang="be@latin">Natatnik Mathematica</comment>
<comment xml:lang="bg">Тетрадка — Mathematica</comment>
<comment xml:lang="ca">llibreta de notes de Mathematica</comment>
- <comment xml:lang="cs">Sešit Mathematica</comment>
+ <comment xml:lang="cs">sešit Mathematica</comment>
<comment xml:lang="da">Mathematica Notebook</comment>
<comment xml:lang="de">Mathematica-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">σημειωματάριο Mathematica</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σημειωματάριο Mathematica</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Mathematica Notebook</comment>
- <comment xml:lang="es">notebook de Mathematica</comment>
+ <comment xml:lang="es">libreta de Mathematica</comment>
<comment xml:lang="eu">Mathematica Notebook</comment>
<comment xml:lang="fi">Mathematica-muistilehtiö</comment>
<comment xml:lang="fo">Mathematica skriviblokkur</comment>
@@ -284,6 +290,7 @@
<comment xml:lang="gl">notebook de Mathematica</comment>
<comment xml:lang="he">מחברת מתמטיקה</comment>
<comment xml:lang="hu">Mathematica notesz</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Carnet de notas Mathematica</comment>
<comment xml:lang="id">Mathematica Notebook</comment>
<comment xml:lang="it">Notebook Mathematica</comment>
<comment xml:lang="ja">Mathematica ノートブック</comment>
@@ -323,11 +330,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument MathML</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — MathML</comment>
<comment xml:lang="ca">document de MathML</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument MathML</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument MathML</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen MathML</comment>
<comment xml:lang="da">MathML-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">MathML-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο MathML</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο MathML</comment>
<comment xml:lang="en_GB">MathML document</comment>
<comment xml:lang="eo">MathML-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento MathML</comment>
@@ -340,6 +347,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך MathML</comment>
<comment xml:lang="hr">MathML dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">MathML-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento MathML</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen MathML</comment>
<comment xml:lang="it">Documento MathML</comment>
<comment xml:lang="ja">MathML ドキュメント</comment>
@@ -380,10 +388,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">fajł paštovaj skryni</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл — Mailbox</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer mailbox</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor mailbox</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor mailbox</comment>
<comment xml:lang="da">postkassefil</comment>
<comment xml:lang="de">Mailbox-Datei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο mailbox</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο mailbox</comment>
<comment xml:lang="en_GB">mailbox file</comment>
<comment xml:lang="es">archivo de buzón de correo</comment>
<comment xml:lang="eu">mailbox fitxategia</comment>
@@ -395,6 +403,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ תיבת-דואר</comment>
<comment xml:lang="hr">datoteka poštanskog sandučića</comment>
<comment xml:lang="hu">mailbox fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File de cassa postal</comment>
<comment xml:lang="id">berkas kotak surat</comment>
<comment xml:lang="it">File mailbox</comment>
<comment xml:lang="ja">メールボックスファイル</comment>
@@ -429,13 +438,13 @@
<comment xml:lang="ar">ملف ميتالنك</comment>
<comment xml:lang="bg">Изтегляне — Metalink</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer Metalink</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor metalink</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor metalink</comment>
<comment xml:lang="da">Metahenvisningsfil</comment>
<comment xml:lang="de">Metalink-Datei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο Metalink</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο Metalink</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Metalink file</comment>
<comment xml:lang="eo">Metalink-dosiero</comment>
- <comment xml:lang="es">archivo de metaenlace</comment>
+ <comment xml:lang="es">archivo de Metalink</comment>
<comment xml:lang="eu">Metaestekaren fitxategia</comment>
<comment xml:lang="fi">Metalink-tiedosto</comment>
<comment xml:lang="fo">Metalink fíla</comment>
@@ -444,6 +453,7 @@
<comment xml:lang="gl">ficheiro Metalink</comment>
<comment xml:lang="he">קובץ Metalink</comment>
<comment xml:lang="hu">Metalink fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File Metalink</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas Metalink</comment>
<comment xml:lang="it">File Metalink</comment>
<comment xml:lang="ja">Metalink ファイル</comment>
@@ -475,13 +485,13 @@
<comment xml:lang="ar">ملف ميتالنك</comment>
<comment xml:lang="bg">Изтегляне — Metalink</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer Metalink</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor metalink</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor metalink</comment>
<comment xml:lang="da">Metahenvisningsfil</comment>
<comment xml:lang="de">Metalink-Datei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο Metalink</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο Metalink</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Metalink file</comment>
<comment xml:lang="eo">Metalink-dosiero</comment>
- <comment xml:lang="es">archivo de metaenlace</comment>
+ <comment xml:lang="es">archivo de Metalink</comment>
<comment xml:lang="eu">Metaestekaren fitxategia</comment>
<comment xml:lang="fi">Metalink-tiedosto</comment>
<comment xml:lang="fo">Metalink fíla</comment>
@@ -490,6 +500,7 @@
<comment xml:lang="gl">ficheiro Metalink</comment>
<comment xml:lang="he">קובץ Metalink</comment>
<comment xml:lang="hu">Metalink fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File Metalink</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas Metalink</comment>
<comment xml:lang="it">File Metalink</comment>
<comment xml:lang="ja">Metalink ファイル</comment>
@@ -522,10 +533,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">nieviadomy</comment>
<comment xml:lang="bg">Неизвестен тип</comment>
<comment xml:lang="ca">desconegut</comment>
- <comment xml:lang="cs">Neznámý</comment>
+ <comment xml:lang="cs">neznámý</comment>
<comment xml:lang="da">ukendt</comment>
<comment xml:lang="de">Unbekannt</comment>
- <comment xml:lang="el">άγνωστο</comment>
+ <comment xml:lang="el">Άγνωστο</comment>
<comment xml:lang="en_GB">unknown</comment>
<comment xml:lang="eo">nekonate</comment>
<comment xml:lang="es">desconocido</comment>
@@ -566,6 +577,29 @@
<comment xml:lang="zh_TW">不明</comment>
<glob pattern="*.bin"/>
</mime-type>
+ <mime-type type="application/x-partial-download">
+ <comment>Partially downloaded file</comment>
+ <comment xml:lang="ca">fitxer baixat parcialment</comment>
+ <comment xml:lang="de">Teilweise heruntergeladene Datei</comment>
+ <comment xml:lang="el">Μερικώς ληφθέντο αρχείο</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">Partially downloaded file</comment>
+ <comment xml:lang="es">archivo descargado parcialmente</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Partzialki deskargatutako fitxategia</comment>
+ <comment xml:lang="fr">fichier partiellement téléchargé</comment>
+ <comment xml:lang="he">קובץ שהתקבל חלקית</comment>
+ <comment xml:lang="id">Berkas yang terunduh sebagian</comment>
+ <comment xml:lang="it">File parzialmente scaricato</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Жартылай жүктелген файл</comment>
+ <comment xml:lang="ko">일부 다운로드한 파일</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Częściowo pobrany plik</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo baixado parcialmente</comment>
+ <comment xml:lang="uk">частково отриманий файл</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">下载的部分文件</comment>
+ <generic-icon name="package-x-generic"/>
+ <glob pattern="*.wkdownload"/>
+ <glob pattern="*.crdownload"/>
+ <glob pattern="*.part"/>
+ </mime-type>
<mime-type type="application/oda">
<comment>ODA document</comment>
<comment xml:lang="ar">مستند ODA</comment>
@@ -573,11 +607,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument ODA</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — ODA</comment>
<comment xml:lang="ca">document ODA</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument ODA</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument ODA</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen ODA</comment>
<comment xml:lang="da">ODA-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">ODA-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο ODA</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο ODA</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ODA document</comment>
<comment xml:lang="eo">ODA-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento ODA</comment>
@@ -590,6 +624,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך ODA</comment>
<comment xml:lang="hr">ODA dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">ODA-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento ODA</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen ODA</comment>
<comment xml:lang="it">Documento ODA</comment>
<comment xml:lang="ja">ODA ドキュメント</comment>
@@ -626,13 +661,14 @@
<comment>WWF document</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — WWF</comment>
<comment xml:lang="ca">document WWF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument WWF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument WWF</comment>
<comment xml:lang="da">WWF-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">WWF-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο WWF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο WWF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">WWF document</comment>
<comment xml:lang="eo">WWF-dokumento</comment>
- <comment xml:lang="es">Documento de WWF</comment>
+ <comment xml:lang="es">documento WWF</comment>
+ <comment xml:lang="eu">WWF dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">WWF-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document WWF</comment>
<comment xml:lang="gl">documento de WWF</comment>
@@ -666,11 +702,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument PDF</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — PDF</comment>
<comment xml:lang="ca">document PDF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument PDF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument PDF</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen PDF</comment>
<comment xml:lang="da">PDF-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">PDF-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο PDF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο PDF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PDF document</comment>
<comment xml:lang="eo">PDF-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento PDF</comment>
@@ -682,6 +718,7 @@
<comment xml:lang="gl">documento PDF</comment>
<comment xml:lang="he">מסמך PDF</comment>
<comment xml:lang="hu">PDF-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento PDF</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen PDF</comment>
<comment xml:lang="it">Documento PDF</comment>
<comment xml:lang="ja">PDF ドキュメント</comment>
@@ -725,10 +762,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Śpis piesień XSPF</comment>
<comment xml:lang="bg">Списък за изпълнение — XSPF</comment>
<comment xml:lang="ca">llista de reproducció XSPF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Seznam skladeb XSPF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">seznam k přehrání XSPF</comment>
<comment xml:lang="da">XSPF-afspilningsliste</comment>
<comment xml:lang="de">XSPF-Wiedergabeliste</comment>
- <comment xml:lang="el">λίστα αναπαραγωγής XSPF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λίστα αναπαραγωγής XSPF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">XSPF playlist</comment>
<comment xml:lang="eo">XSPF-ludlisto</comment>
<comment xml:lang="es">lista de reproducción XSPF</comment>
@@ -738,9 +775,10 @@
<comment xml:lang="fr">liste de lecture XSPF</comment>
<comment xml:lang="ga">seinmliosta XSPF</comment>
<comment xml:lang="gl">lista de reprodución XSPF</comment>
- <comment xml:lang="he">רשימת השמעה XSPF</comment>
+ <comment xml:lang="he">רשימת נגינה XSPF</comment>
<comment xml:lang="hr">XSPF popis za reprodukciju</comment>
<comment xml:lang="hu">XSPF-lejátszólista</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Lista de selection XSPF</comment>
<comment xml:lang="id">Senarai pular XSPF</comment>
<comment xml:lang="it">Scaletta XSPF</comment>
<comment xml:lang="ja">XSPF 再生リスト</comment>
@@ -780,10 +818,10 @@
<comment xml:lang="ar">حزمة سمات Microsoft Works</comment>
<comment xml:lang="bg">Пакет с тема — Microsoft Windows</comment>
<comment xml:lang="ca">paquet de temes Windows de Microsoft</comment>
- <comment xml:lang="cs">Balík motivů Microsoft Windows</comment>
+ <comment xml:lang="cs">balík motivů Microsoft Windows</comment>
<comment xml:lang="da">Microsoft Windows-temapakke</comment>
<comment xml:lang="de">Themenpaket für Microsoft Windows</comment>
- <comment xml:lang="el">θεματικό πάρκο Microsoft Windows</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πακέτο θέματος Microsoft Windows</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Microsoft Windows theme pack</comment>
<comment xml:lang="es">paquete de tema para Microsoft Windows</comment>
<comment xml:lang="eu">Microsoft Windows-en gaiaren paketea</comment>
@@ -795,6 +833,7 @@
<comment xml:lang="he">חבילת ערכות נושא של Microsoft Windows</comment>
<comment xml:lang="hr">Microsoft Windows paket tema</comment>
<comment xml:lang="hu">Microsoft Windows témacsomag</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Pacchetto de themas Microsoft Windows</comment>
<comment xml:lang="id">Pak tema Microsoft Windows</comment>
<comment xml:lang="it">Pacchetto temi Microsoft Windows</comment>
<comment xml:lang="ja">Microsoft Windows テーマパック</comment>
@@ -820,6 +859,31 @@
</mime-type>
<mime-type type="audio/x-amzxml">
<comment>AmazonMP3 download file</comment>
+ <comment xml:lang="ca">fitxer baixat d'AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor stahování AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="da">AmazonMP3-downloadfil</comment>
+ <comment xml:lang="de">AmazonMP3 Datei herunterladen</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο λήψης AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">AmazonMP3 download file</comment>
+ <comment xml:lang="es">archivo de descarga de AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="eu">AmazonMP3 deskarga fitxategia</comment>
+ <comment xml:lang="fr">fichier téléchargé AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="gl">Ficheiro de descarga de AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="he">קובץ הורדת AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="hu">AmazonMP3 letöltésfájl</comment>
+ <comment xml:lang="id">Berkas unduh AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="it">File scaricamento AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="ja">AmazonMP3 ダウンロードファイル</comment>
+ <comment xml:lang="kk">AmazonMP3 жүктеме файлы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">아마존 MP3 다운로드 파일</comment>
+ <comment xml:lang="lv">AmazonMP3 lejupielādes datne</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Pobrany plik AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de download AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="ru">файл загрузки AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Datoteka prenosa AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="uk">файл завантаження AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">AmazonMP3 下载文件</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">AmazonMP3 下載檔</comment>
<glob pattern="*.amz"/>
</mime-type>
<mime-type type="audio/x-gsm">
@@ -827,10 +891,10 @@
<comment xml:lang="ar">GSM 06.10 سمعي</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — GSM 06.10</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio GSM 06.10</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk GSM 06.10</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk GSM 06.10</comment>
<comment xml:lang="da">GSM 06.10-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">GSM-06.10-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος GSM 06.10</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος GSM 06.10</comment>
<comment xml:lang="en_GB">GSM 06.10 audio</comment>
<comment xml:lang="es">sonido GSM 06.10</comment>
<comment xml:lang="eu">GSM 06.10 audioa</comment>
@@ -842,6 +906,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע GSM 06.10</comment>
<comment xml:lang="hr">GSM 06.10 audio</comment>
<comment xml:lang="hu">GSM 06.10 hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio GSM 06.10</comment>
<comment xml:lang="id">Audio GSM 06.10</comment>
<comment xml:lang="it">Audio GSM 06.10</comment>
<comment xml:lang="ja">GSM 06.10 オーディオ</comment>
@@ -872,10 +937,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Śpis piesień iRiver</comment>
<comment xml:lang="bg">Списък за изпълнение — iRiver</comment>
<comment xml:lang="ca">llista de reproducció iRiver</comment>
- <comment xml:lang="cs">Seznam skladeb iRiver</comment>
+ <comment xml:lang="cs">seznam k přehrání iRiver</comment>
<comment xml:lang="da">iRiver-afspilningsliste</comment>
<comment xml:lang="de">iRiver-Wiedergabeliste</comment>
- <comment xml:lang="el">λίστα αναπαραγωγής iRiver</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λίστα αναπαραγωγής iRiver</comment>
<comment xml:lang="en_GB">iRiver Playlist</comment>
<comment xml:lang="eo">iRiver-ludlisto</comment>
<comment xml:lang="es">lista de reproducción de iRiver</comment>
@@ -885,9 +950,10 @@
<comment xml:lang="fr">liste de lecture iRiver</comment>
<comment xml:lang="ga">seinmliosta iRiver</comment>
<comment xml:lang="gl">lista de reprodución de iRiver</comment>
- <comment xml:lang="he">רשימת השמעה של iRiver</comment>
+ <comment xml:lang="he">רשימת נגינה של iRiver</comment>
<comment xml:lang="hr">iRiver popis za reprodukciju</comment>
<comment xml:lang="hu">iRiver lejátszólista</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Lista de selection iRiver</comment>
<comment xml:lang="id">iRiver Playlist</comment>
<comment xml:lang="it">Scaletta iRiver</comment>
<comment xml:lang="ja">iRiver 再生リスト</comment>
@@ -921,10 +987,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Zahałovak paviedamleńnia, zašyfravany ŭ PGP/MIME</comment>
<comment xml:lang="bg">Заглавна част на шифрирано съобщение — PGP/MIME</comment>
<comment xml:lang="ca">capçalera de missatge xifrat amb PGP/MIME</comment>
- <comment xml:lang="cs">Záhlaví zprávy zašifrované pomocí PGP/MIME</comment>
+ <comment xml:lang="cs">záhlaví zprávy zašifrované pomocí PGP/MIME</comment>
<comment xml:lang="da">PGP-/MIME-krypteret meddelelseshoved</comment>
<comment xml:lang="de">PGP/MIME-verschlüsselter Nachrichtenkopf</comment>
- <comment xml:lang="el">κεφαλίδα μηνύματος κρυπτογραφημένου κατά PGP/MIME</comment>
+ <comment xml:lang="el">Κεφαλίδα μηνύματος κρυπτογραφημένου κατά PGP/MIME</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PGP/MIME-encrypted message header</comment>
<comment xml:lang="eo">PGP/MIME-ĉifrita ĉapo de mesaĝo</comment>
<comment xml:lang="es">cabecera de mensaje cifrado PGP/MIME</comment>
@@ -936,6 +1002,7 @@
<comment xml:lang="gl">cabeceira de mensaxe cifrado PGP/MIME</comment>
<comment xml:lang="he">כותר של קובץ מוצפן מסוג PGP/MIME</comment>
<comment xml:lang="hu">PGP/MIME titkosított üzenetfejléc</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Capite de message cryptate con PGP/MIME</comment>
<comment xml:lang="id">Tajuk pesan terenkripsi PGP/MIME</comment>
<comment xml:lang="it">Intestazione messaggio PGP/MIME-encrypted</comment>
<comment xml:lang="ja">PGP/MIME 暗号化メッセージヘッダー</comment>
@@ -961,6 +1028,7 @@
<comment xml:lang="vi">Phần đầu thông điệp đã mật mã bằng PGP/MIME</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">PGP/MIME 加密的信件头</comment>
<comment xml:lang="zh_TW">PGP/MIME 加密訊息標頭</comment>
+ <sub-class-of type="text/plain"/>
<generic-icon name="text-x-generic"/>
<magic priority="50">
<match value="-----BEGIN PGP MESSAGE-----" type="string" offset="0"/>
@@ -977,11 +1045,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Klučy PGP</comment>
<comment xml:lang="bg">Ключове — PGP</comment>
<comment xml:lang="ca">claus PGP</comment>
- <comment xml:lang="cs">Klíče PGP</comment>
+ <comment xml:lang="cs">klíče PGP</comment>
<comment xml:lang="cy">Allweddi PGP</comment>
<comment xml:lang="da">PGP-nøgler</comment>
<comment xml:lang="de">PGP-Schlüssel</comment>
- <comment xml:lang="el">κλειδιά PGP</comment>
+ <comment xml:lang="el">Κλειδιά PGP</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PGP keys</comment>
<comment xml:lang="eo">PGP-ŝlosiloj</comment>
<comment xml:lang="es">claves PGP</comment>
@@ -991,8 +1059,9 @@
<comment xml:lang="fr">clés PGP</comment>
<comment xml:lang="ga">eochracha PGP</comment>
<comment xml:lang="gl">Chaves PGP</comment>
- <comment xml:lang="he">מפתח PGP</comment>
+ <comment xml:lang="he">מפתחות PGP</comment>
<comment xml:lang="hu">PGP-kulcs</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Claves PGP</comment>
<comment xml:lang="id">Kunci PGP</comment>
<comment xml:lang="it">Chiavi PGP</comment>
<comment xml:lang="ja">PGP 鍵</comment>
@@ -1043,10 +1112,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">adłučany podpis OpenPGP</comment>
<comment xml:lang="bg">Отделен подпис — OpenPGP</comment>
<comment xml:lang="ca">signatura OpenPGP separada</comment>
- <comment xml:lang="cs">Oddělený podpis OpenPGP</comment>
+ <comment xml:lang="cs">oddělený podpis OpenPGP</comment>
<comment xml:lang="da">frigjort OpenPGP-signatur</comment>
<comment xml:lang="de">Isolierte OpenPGP-Signatur</comment>
- <comment xml:lang="el">αποκομμένη υπογραφή OpenPGP</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αποκομμένη υπογραφή OpenPGP</comment>
<comment xml:lang="en_GB">detached OpenPGP signature</comment>
<comment xml:lang="eo">dekroĉa OpenPGP-subskribo</comment>
<comment xml:lang="es">firma OpenPGP separada</comment>
@@ -1059,6 +1128,7 @@
<comment xml:lang="he">חתימת OpenPGP מנותקת</comment>
<comment xml:lang="hr">odvojen OpenPGP potpis</comment>
<comment xml:lang="hu">leválasztott OpenPGP-aláírás</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Signatura OpenPGP distachate</comment>
<comment xml:lang="id">tanda tangan OpenPGP yang terlepas</comment>
<comment xml:lang="it">Firma staccata OpenPGP</comment>
<comment xml:lang="ja">分離 OpenPGP 署名</comment>
@@ -1097,6 +1167,32 @@
<mime-type type="application/pkcs7-mime">
<comment>PKCS#7 Message or Certificate</comment>
+ <comment xml:lang="ca">missatge o certificat PKCS#7</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zpráva nebo certifikát PKCS#7</comment>
+ <comment xml:lang="da">PKCS#7-besked eller certifikat</comment>
+ <comment xml:lang="de">PKCS#7 Nachricht oder Zertifikat</comment>
+ <comment xml:lang="el">Μήνυμα ή πιστοποιητικό PKCS#7</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">PKCS#7 Message or Certificate</comment>
+ <comment xml:lang="es">mensaje o certificado PKCS#7</comment>
+ <comment xml:lang="eu">PKCS#7 mezu edo zertifikazioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">PKCS#7-viesti tai -varmenne</comment>
+ <comment xml:lang="fr">Message ou certificat PKCS#7</comment>
+ <comment xml:lang="gl">Mensaxe ou certificado PKCS#7</comment>
+ <comment xml:lang="he">הודעה או אישור מסוג PKCS#7</comment>
+ <comment xml:lang="hu">PKCS#7 üzenet vagy tanúsítvány</comment>
+ <comment xml:lang="id">Sertifikat atau Pesan PKCS#7</comment>
+ <comment xml:lang="it">Messaggio o certificato PKCS#7</comment>
+ <comment xml:lang="ja">PKCS#7 メッセージまたは証明書</comment>
+ <comment xml:lang="kk">PKCS#7 хабарламасы не сертификаты</comment>
+ <comment xml:lang="ko">PKCS#7 메시지 또는 인증서</comment>
+ <comment xml:lang="lv">PKCS#7 ziņojums vai sertifikāts</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Wiadomość lub certyfikat PKCS#7</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Certificado ou Mensagem PKCS#7</comment>
+ <comment xml:lang="ru">сообщение или сертификат PKCS#7</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Sporočilo ali dovoljenje PKCS#7</comment>
+ <comment xml:lang="uk">повідомлення або сертифікат PKCS#7</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">PKCS#7 消息或证书</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">PKCS#7 訊息或憑證</comment>
<acronym>PKCS</acronym>
<expanded-acronym>Public-Key Cryptography Standards</expanded-acronym>
<generic-icon name="text-x-generic"/>
@@ -1109,10 +1205,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">adłučany podpis S/MIME</comment>
<comment xml:lang="bg">Отделен подпис — S/MIME</comment>
<comment xml:lang="ca">signatura S/MIME separada</comment>
- <comment xml:lang="cs">Oddělený podpis S/MIME</comment>
+ <comment xml:lang="cs">oddělený podpis S/MIME</comment>
<comment xml:lang="da">frigjort S/MIME-signatur</comment>
<comment xml:lang="de">Isolierte S/MIME-Signatur</comment>
- <comment xml:lang="el">αποκομμένη υπογραφή S/MIME</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αποκομμένη υπογραφή S/MIME</comment>
<comment xml:lang="en_GB">detached S/MIME signature</comment>
<comment xml:lang="eo">dekroĉa S/MIME-subskribo</comment>
<comment xml:lang="es">firma S/MIME separada</comment>
@@ -1125,6 +1221,7 @@
<comment xml:lang="he">חתימת S/MIME מנותקת</comment>
<comment xml:lang="hr">odvojen S/MIME potpis</comment>
<comment xml:lang="hu">leválasztott S/MIME-aláírás</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Signatura S/MIME distachate</comment>
<comment xml:lang="id">tanda tangan S/MIME yang terlepas</comment>
<comment xml:lang="it">Firma staccata S/MIME</comment>
<comment xml:lang="ja">分離 S/MIME 署名</comment>
@@ -1161,12 +1258,13 @@
<comment xml:lang="ar">رزمة الشهادة PKCS#8</comment>
<comment xml:lang="bg">Ключ, частен — PKCS#8</comment>
<comment xml:lang="ca">clau privada PKCS#8</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soukromý klíč PKCS#8</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soukromý klíč PKCS#8</comment>
<comment xml:lang="da">PKCS#8-privat nøgle</comment>
<comment xml:lang="de">PKCS#8 Geheimer Schlüssel</comment>
- <comment xml:lang="el">ιδιωτικό κλειδί PKCS#8</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ιδιωτικό κλειδί PKCS#8</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PKCS#8 private key</comment>
<comment xml:lang="es">clave privada PCKS#8</comment>
+ <comment xml:lang="eu">PKCS#8 gako pribatua</comment>
<comment xml:lang="fi">PKCS#8 yksityinen avain</comment>
<comment xml:lang="fo">PKCS#8 privatur lykil</comment>
<comment xml:lang="fr">clé privée PKCS#8</comment>
@@ -1174,6 +1272,7 @@
<comment xml:lang="gl">Chave privada PKCS#8</comment>
<comment xml:lang="he">מפתח פרטי של PKCS#8</comment>
<comment xml:lang="hu">PKCS#8 személyes kulcs</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Clave private PKCS#8</comment>
<comment xml:lang="id">Kunci privat PKCS#8</comment>
<comment xml:lang="it">Chiave privata PKCS#8</comment>
<comment xml:lang="ja">PKCS#8 秘密鍵</comment>
@@ -1202,10 +1301,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Zapyt sertyfikacyi PKCS#10</comment>
<comment xml:lang="bg">Заявка за сертификат — PKCS#10</comment>
<comment xml:lang="ca">sol·licitud de certificació PKCS#10</comment>
- <comment xml:lang="cs">Požadavek na certifikát PKCS#10</comment>
+ <comment xml:lang="cs">žádost o certifikát PKCS#10</comment>
<comment xml:lang="da">PKCS#10-certifikatanmodning</comment>
<comment xml:lang="de">PKCS#10-Zertifikatanfrage</comment>
- <comment xml:lang="el">αίτηση πιστοποίησης PKCS#10</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αίτηση πιστοποίησης PKCS#10</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PKCS#10 certification request</comment>
<comment xml:lang="es">petición de certificados PKCS#10</comment>
<comment xml:lang="eu">PKCS#10 ziurtagirien eskaera</comment>
@@ -1216,6 +1315,7 @@
<comment xml:lang="gl">Solicitude de certificado PKCS#10</comment>
<comment xml:lang="he">בקשה מוסמכת PLCS#10</comment>
<comment xml:lang="hu">PKCS#10-tanúsítványkérés</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Requesta de certification PKCS#10</comment>
<comment xml:lang="id">Permintaan sertifikasi PKCS#10</comment>
<comment xml:lang="it">Richiesta certificazione PKCS#10</comment>
<comment xml:lang="ja">PKCS#10 証明書署名要求</comment>
@@ -1248,10 +1348,10 @@
<comment xml:lang="ar">شهادة X.509</comment>
<comment xml:lang="bg">Сертификат — X.509</comment>
<comment xml:lang="ca">certificat X.509</comment>
- <comment xml:lang="cs">Certifikát X.509</comment>
+ <comment xml:lang="cs">certifikát X.509</comment>
<comment xml:lang="da">X.509-certifikat</comment>
<comment xml:lang="de">X.509-Zertifikat</comment>
- <comment xml:lang="el">πιστοποιητικό X.509</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πιστοποιητικό X.509</comment>
<comment xml:lang="en_GB">X.509 certificate</comment>
<comment xml:lang="es">certificado X.509</comment>
<comment xml:lang="eu">X.509 ziurtagiria</comment>
@@ -1263,6 +1363,7 @@
<comment xml:lang="he">אישור X.509</comment>
<comment xml:lang="hr">X.509 certifikat</comment>
<comment xml:lang="hu">X.509 tanúsítvány</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Certificato X.509</comment>
<comment xml:lang="id">Sertifikat X.509</comment>
<comment xml:lang="it">Certificato X.509</comment>
<comment xml:lang="ja">X.509 証明書</comment>
@@ -1288,10 +1389,10 @@
<comment xml:lang="ar">قائمة إبطال الشهادات</comment>
<comment xml:lang="bg">Списък с отхвърлени сертификати</comment>
<comment xml:lang="ca">llista de revocació de certificats</comment>
- <comment xml:lang="cs">Seznam odvolaných certifikátů</comment>
+ <comment xml:lang="cs">seznam odvolaných certifikátů</comment>
<comment xml:lang="da">Certifikattilbagekaldelsesliste</comment>
<comment xml:lang="de">Liste widerrufener Zertifikate</comment>
- <comment xml:lang="el">κατάλογος ανάκλησης πιστοποιητικού</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λίστα ανάκλησης πιστοποιητικού</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Certificate revocation list</comment>
<comment xml:lang="es">lista de revocación de certificados</comment>
<comment xml:lang="eu">Ziurtagiri-errebokatzeen zerrenda</comment>
@@ -1303,6 +1404,7 @@
<comment xml:lang="he">רשימת אישורים מבוטלים</comment>
<comment xml:lang="hr">popis povučenih certifikata</comment>
<comment xml:lang="hu">Tanúsítvány-visszavonási lista</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Lista de revocation de certificatos</comment>
<comment xml:lang="id">Daftar pencabutan sertificat (CRL)</comment>
<comment xml:lang="it">Elenco certificati di revoca</comment>
<comment xml:lang="ja">証明書失効リスト</comment>
@@ -1328,10 +1430,10 @@
<comment xml:lang="ar">مسار شهادة PkiPath</comment>
<comment xml:lang="bg">Сертификационна верига — PkiPath</comment>
<comment xml:lang="ca">ruta de certificació PkiPath</comment>
- <comment xml:lang="cs">Cesta k certifikátu PkiPath</comment>
+ <comment xml:lang="cs">cesta k certifikátu PkiPath</comment>
<comment xml:lang="da">PkiPath-certifikationssti</comment>
<comment xml:lang="de">PkiPath-Zertifikatspfad</comment>
- <comment xml:lang="el">διαδρομή πιστοποιητικού PkiPath</comment>
+ <comment xml:lang="el">Διαδρομή πιστοποιητικού PkiPath</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PkiPath certification path</comment>
<comment xml:lang="es">ruta de certificación PkiPath</comment>
<comment xml:lang="eu">PkiPath ziurtagirien bide-izena</comment>
@@ -1342,6 +1444,7 @@
<comment xml:lang="gl">Ruta de certificación PkiPath</comment>
<comment xml:lang="he">נתיב מאושר של PkiPath</comment>
<comment xml:lang="hu">PkiPath tanúsítványútvonal</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Cammino de certification PkiPath</comment>
<comment xml:lang="id">Alamat sertifikasi PkiPath</comment>
<comment xml:lang="it">Percorso certificazione PkiPath</comment>
<comment xml:lang="ja">PkiPath 証明書パス</comment>
@@ -1369,10 +1472,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument PS</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — PS</comment>
<comment xml:lang="ca">document PS</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument PS</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument PS</comment>
<comment xml:lang="da">PS-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">PS-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο PS</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο PS</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PS document</comment>
<comment xml:lang="eo">PS-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento PS</comment>
@@ -1384,6 +1487,7 @@
<comment xml:lang="gl">documento PS</comment>
<comment xml:lang="he">מסמך PS</comment>
<comment xml:lang="hu">PS dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento PS</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen PS</comment>
<comment xml:lang="it">Documento PS</comment>
<comment xml:lang="ja">PS ドキュメント</comment>
@@ -1423,10 +1527,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument Plucker</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — Plucker</comment>
<comment xml:lang="ca">document Plucker</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument Plucker</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument Plucker</comment>
<comment xml:lang="da">Pluckerdokument</comment>
<comment xml:lang="de">Plucker-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο Plucker</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο Plucker</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Plucker document</comment>
<comment xml:lang="eo">Plucker-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento de Plucker</comment>
@@ -1438,6 +1542,7 @@
<comment xml:lang="gl">documento de Plucker</comment>
<comment xml:lang="he">מסמך של Plucker</comment>
<comment xml:lang="hu">Plucker dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento Plucker</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen Plucker</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Plucker</comment>
<comment xml:lang="ja">Plucker ドキュメント</comment>
@@ -1471,12 +1576,13 @@
<comment xml:lang="ar">مخطط RELAX NG XML</comment>
<comment xml:lang="bg">Схема за XML — RELAX NG</comment>
<comment xml:lang="ca">esquema XML RELAX NG</comment>
- <comment xml:lang="cs">Schéma RELAX NG XML</comment>
+ <comment xml:lang="cs">schéma RELAX NG XML</comment>
<comment xml:lang="da">RELAX NG XML-skema</comment>
<comment xml:lang="de">RELAX NG XML-Schema</comment>
- <comment xml:lang="el">σχήμα RELAX NG XML</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σχήμα RELAX NG XML</comment>
<comment xml:lang="en_GB">RELAX NG XML schema</comment>
- <comment xml:lang="es">Esquema XML RELAX NG</comment>
+ <comment xml:lang="es">esquema XML RELAX NG</comment>
+ <comment xml:lang="eu">RELAX NG XML eskema</comment>
<comment xml:lang="fi">RELAX NG XML-skeema</comment>
<comment xml:lang="fr">schéma XML RELAX NG</comment>
<comment xml:lang="ga">scéimre XML RELAX NG</comment>
@@ -1484,6 +1590,7 @@
<comment xml:lang="he">סכנת RELAX NG XML</comment>
<comment xml:lang="hr">RELAX NG XML shema</comment>
<comment xml:lang="hu">RELAX NG XML-séma</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Schema XML RELAX NG</comment>
<comment xml:lang="id">Skema XML RELAX NG</comment>
<comment xml:lang="it">Schema XML RELAX NG</comment>
<comment xml:lang="ja">RELAX NG XML スキーマ</comment>
@@ -1515,10 +1622,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument RTF</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — RTF</comment>
<comment xml:lang="ca">document RTF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument RTF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument RTF</comment>
<comment xml:lang="da">RTF-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">RTF-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο RTF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο RTF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">RTF document</comment>
<comment xml:lang="eo">RTF-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento RTF</comment>
@@ -1531,6 +1638,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך RTF</comment>
<comment xml:lang="hr">RTF dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">RTF dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento RTF</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen RTF</comment>
<comment xml:lang="it">Documento RTF</comment>
<comment xml:lang="ja">RTF ドキュメント</comment>
@@ -1569,10 +1677,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Skrypt filtravańnia pošty Sieve</comment>
<comment xml:lang="bg">Скрипт-филтър за пресяване на поща</comment>
<comment xml:lang="ca">script de filtre de correu Sieve</comment>
- <comment xml:lang="cs">Skript poštovního filtru Sieve</comment>
+ <comment xml:lang="cs">skript poštovního filtru Sieve</comment>
<comment xml:lang="da">Sieve e-post-filterprogram</comment>
<comment xml:lang="de">Sieve-E-Mail-Filterskript</comment>
- <comment xml:lang="el">σενάριο φιλτραρίσματος αλληλογραφίας Sieve</comment>
+ <comment xml:lang="el">Δέσμη ενεργειών φιλτραρίσματος αλληλογραφίας Sieve</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Sieve mail filter script</comment>
<comment xml:lang="es">script de filtro de correo Sieve</comment>
<comment xml:lang="eu">Sieve posta-iragazki script-a</comment>
@@ -1582,6 +1690,7 @@
<comment xml:lang="gl">Script de filtro de correo Sieve</comment>
<comment xml:lang="he">תסריט סינון דואר של Sieve</comment>
<comment xml:lang="hu">Sieve levélszűrő parancsfájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Script de filtration de e-mail Sieve</comment>
<comment xml:lang="id">Skrip filter surat Sieve</comment>
<comment xml:lang="it">Script filtro posta Sieve</comment>
<comment xml:lang="ja">Sieve メールフィルタスクリプト</comment>
@@ -1608,16 +1717,16 @@
<generic-icon name="text-x-script"/>
<glob pattern="*.siv"/>
</mime-type>
- <mime-type type="application/smil">
+ <mime-type type="application/smil+xml">
<comment>SMIL document</comment>
<comment xml:lang="ar">مستند SMIL</comment>
<comment xml:lang="be@latin">Dakument SMIL</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — SMIL</comment>
<comment xml:lang="ca">document SMIL</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument SMIL</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument SMIL</comment>
<comment xml:lang="da">SMIL-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">SMIL-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο SMIL</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο SMIL</comment>
<comment xml:lang="en_GB">SMIL document</comment>
<comment xml:lang="eo">SMIL-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento SMIL</comment>
@@ -1630,6 +1739,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך SMIL</comment>
<comment xml:lang="hr">SMIL dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">SMIL dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento SMIL</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen SMIL</comment>
<comment xml:lang="it">Documento SMIL</comment>
<comment xml:lang="ja">SMIL ドキュメント</comment>
@@ -1656,7 +1766,7 @@
<acronym>SMIL</acronym>
<expanded-acronym>Synchronized Multimedia Integration Language</expanded-acronym>
<sub-class-of type="application/xml"/>
- <alias type="application/smil+xml"/>
+ <alias type="application/smil"/>
<generic-icon name="video-x-generic"/>
<glob pattern="*.smil"/>
<glob pattern="*.smi"/>
@@ -1674,10 +1784,10 @@
<comment xml:lang="ar">قائمة تشغيل WPL</comment>
<comment xml:lang="bg">Списък за изпълнение — WPL</comment>
<comment xml:lang="ca">llista de reproducció WPL</comment>
- <comment xml:lang="cs">Seznam skladeb WPL</comment>
+ <comment xml:lang="cs">seznam k přehrání WPL</comment>
<comment xml:lang="da">WPL-afspilningsliste</comment>
<comment xml:lang="de">WPL-Wiedergabeliste</comment>
- <comment xml:lang="el">λίστα αναπαραγωγής WPL</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λίστα αναπαραγωγής WPL</comment>
<comment xml:lang="en_GB">WPL playlist</comment>
<comment xml:lang="eo">WPL-ludlisto</comment>
<comment xml:lang="es">lista de reproducción WPL</comment>
@@ -1687,9 +1797,10 @@
<comment xml:lang="fr">liste de lecture WPL</comment>
<comment xml:lang="ga">seinmliosta WPL</comment>
<comment xml:lang="gl">lista de reprodución WPL</comment>
- <comment xml:lang="he">רשימת השמעה WPL</comment>
+ <comment xml:lang="he">רשימת נגינה WPL</comment>
<comment xml:lang="hr">WPL popis za reprodukciju</comment>
<comment xml:lang="hu">WPL-lejátszólista</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Lista de selection WPL</comment>
<comment xml:lang="id">Senarai putar WPL</comment>
<comment xml:lang="it">Scaletta WPL</comment>
<comment xml:lang="ja">WPL 再生リスト</comment>
@@ -1723,10 +1834,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Baza źviestak SQLite2</comment>
<comment xml:lang="bg">База от данни — SQLite2</comment>
<comment xml:lang="ca">base de dades SQLite2</comment>
- <comment xml:lang="cs">Databáze SQLite2</comment>
+ <comment xml:lang="cs">databáze SQLite2</comment>
<comment xml:lang="da">SQLite2-database</comment>
<comment xml:lang="de">SQLite2-Datenbank</comment>
- <comment xml:lang="el">βάση δεδομένων SQLite2</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βάση δεδομένων SQLite2</comment>
<comment xml:lang="en_GB">SQLite2 database</comment>
<comment xml:lang="eo">SQLite2-datumbazo</comment>
<comment xml:lang="es">base de datos SQLite2</comment>
@@ -1736,9 +1847,10 @@
<comment xml:lang="fr">base de données SQLite2</comment>
<comment xml:lang="ga">bunachar sonraí SQLite2</comment>
<comment xml:lang="gl">base de datos SQLite2</comment>
- <comment xml:lang="he">בסיס מידע של SQLite2</comment>
+ <comment xml:lang="he">מסד נתונים מסוג SQLite2</comment>
<comment xml:lang="hr">SQLite2 baza podataka</comment>
<comment xml:lang="hu">SQLite2 adatbázis</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Base de datos SQLite2</comment>
<comment xml:lang="id">Basis data SQLite2</comment>
<comment xml:lang="it">Database SQLite2</comment>
<comment xml:lang="ja">SQLite2 データベース</comment>
@@ -1772,10 +1884,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Baza źviestak SQLite3</comment>
<comment xml:lang="bg">База от данни — SQLite3</comment>
<comment xml:lang="ca">base de dades SQLite3</comment>
- <comment xml:lang="cs">Databáze SQLite3</comment>
+ <comment xml:lang="cs">databáze SQLite3</comment>
<comment xml:lang="da">SQLite3-database</comment>
<comment xml:lang="de">SQLite3-Datenbank</comment>
- <comment xml:lang="el">βάση δεδομένων SQLite3</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βάση δεδομένων SQLite3</comment>
<comment xml:lang="en_GB">SQLite3 database</comment>
<comment xml:lang="eo">SQLite3-datumbazo</comment>
<comment xml:lang="es">base de datos SQLite3</comment>
@@ -1785,9 +1897,10 @@
<comment xml:lang="fr">base de données SQLite3</comment>
<comment xml:lang="ga">bunachar sonraí SQLite3</comment>
<comment xml:lang="gl">base de datos SQLite3</comment>
- <comment xml:lang="he">בסיס מידע של SQLite3</comment>
+ <comment xml:lang="he">מסד נתונים מסוג SQLite3</comment>
<comment xml:lang="hr">SQLite3 baza podataka</comment>
<comment xml:lang="hu">SQLite3 adatbázis</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Base de datos SQLite3</comment>
<comment xml:lang="id">Basis data SQLite3</comment>
<comment xml:lang="it">Database SQLite3</comment>
<comment xml:lang="ja">SQLite3 データベース</comment>
@@ -1821,12 +1934,12 @@
<comment xml:lang="be@latin">Siamiejnaja historyja GEDCOM</comment>
<comment xml:lang="bg">Родословно дърво — GEDCOM</comment>
<comment xml:lang="ca">història familiar GEDCOM</comment>
- <comment xml:lang="cs">Rodokmen GEDCOM</comment>
+ <comment xml:lang="cs">rodokmen GEDCOM</comment>
<comment xml:lang="da">GEDCOM-familiehistorie</comment>
<comment xml:lang="de">GEDCOM-Stammbaum</comment>
- <comment xml:lang="el">οικογενειακό ιστορικό GEDCOM</comment>
+ <comment xml:lang="el">Οικογενειακό ιστορικό GEDCOM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">GEDCOM family history</comment>
- <comment xml:lang="es">historia familiar GEDCOM</comment>
+ <comment xml:lang="es">histórico familiar de GEDCOM</comment>
<comment xml:lang="eu">GEDCOM famili historia</comment>
<comment xml:lang="fi">GEDCOM-sukuhistoria</comment>
<comment xml:lang="fo">GEDCOM familjusøga</comment>
@@ -1836,6 +1949,7 @@
<comment xml:lang="he">היסטוריה משפחתית של GEDCOM</comment>
<comment xml:lang="hr">GEDCOM obiteljska povijest</comment>
<comment xml:lang="hu">GEDCOM családtörténet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Genealogia GEDCOM</comment>
<comment xml:lang="id">Sejarah keluarga GEDCOM</comment>
<comment xml:lang="it">Cronologia famiglia GEDCOM</comment>
<comment xml:lang="ja">GEDCOM 家系図データ</comment>
@@ -1875,10 +1989,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Videa Flash</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео — Flash</comment>
<comment xml:lang="ca">vídeo de Flash</comment>
- <comment xml:lang="cs">Video Flash</comment>
+ <comment xml:lang="cs">video Flash</comment>
<comment xml:lang="da">Flashvideo</comment>
<comment xml:lang="de">Flash-Video</comment>
- <comment xml:lang="el">βίντεο Flash</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βίντεο Flash</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Flash video</comment>
<comment xml:lang="eo">Flash-video</comment>
<comment xml:lang="es">vídeo Flash</comment>
@@ -1891,12 +2005,13 @@
<comment xml:lang="he">וידאו של פלאש</comment>
<comment xml:lang="hr">Flash video</comment>
<comment xml:lang="hu">Flash videó</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Video Flash</comment>
<comment xml:lang="id">Video Flash</comment>
<comment xml:lang="it">Video Flash</comment>
<comment xml:lang="ja">Flash 動画</comment>
<comment xml:lang="ka">Flash-ის ვიდეო</comment>
<comment xml:lang="kk">Flash видеосы</comment>
- <comment xml:lang="ko">Flash 비디오</comment>
+ <comment xml:lang="ko">Flash 동영상</comment>
<comment xml:lang="lt">Flash vaizdo įrašas</comment>
<comment xml:lang="lv">Flash video</comment>
<comment xml:lang="nb">Flash-film</comment>
@@ -1927,13 +2042,14 @@
<comment>JavaFX video</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео — JavaFX</comment>
<comment xml:lang="ca">vídeo JavaFX</comment>
- <comment xml:lang="cs">Video JavaFX</comment>
+ <comment xml:lang="cs">video JavaFX</comment>
<comment xml:lang="da">JavaFX-video</comment>
<comment xml:lang="de">JavaFX-Video</comment>
- <comment xml:lang="el">βίντεο JavaFX</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βίντεο JavaFX</comment>
<comment xml:lang="en_GB">JavaFX video</comment>
<comment xml:lang="eo">JavaFX-video</comment>
<comment xml:lang="es">vídeo JavaFX</comment>
+ <comment xml:lang="eu">JavaFX bideoa</comment>
<comment xml:lang="fi">JavaFX-video</comment>
<comment xml:lang="fo">JavaFX video</comment>
<comment xml:lang="fr">vidéo JavaFX</comment>
@@ -1942,11 +2058,12 @@
<comment xml:lang="he">וידאו JavaFX</comment>
<comment xml:lang="hr">JavaFX video</comment>
<comment xml:lang="hu">JavaFX videó</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Video JavaFX</comment>
<comment xml:lang="id">Video JavaFX</comment>
<comment xml:lang="it">Video JavaFX</comment>
<comment xml:lang="ja">JavaFX 動画</comment>
<comment xml:lang="kk">JavaFX аудиосы</comment>
- <comment xml:lang="ko">JavaFX 비디오</comment>
+ <comment xml:lang="ko">JavaFX 동영상</comment>
<comment xml:lang="lv">JavaFX video</comment>
<comment xml:lang="nl">JavaFX video</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik wideo JavaFX</comment>
@@ -1973,10 +2090,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Zapisanaja hulnia SGF</comment>
<comment xml:lang="bg">Запис — SGF</comment>
<comment xml:lang="ca">registre SGF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Záznam SGF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">nahrávka SGF</comment>
<comment xml:lang="da">SGF-optagelse</comment>
<comment xml:lang="de">SGF-Aufzeichnung</comment>
- <comment xml:lang="el">εγγραφή SGF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εγγραφή SGF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">SGF record</comment>
<comment xml:lang="es">grabación SGF</comment>
<comment xml:lang="eu">SGF erregistroa</comment>
@@ -1988,6 +2105,7 @@
<comment xml:lang="he">הקלטת SGF</comment>
<comment xml:lang="hr">SGF zapis</comment>
<comment xml:lang="hu">SGF pontszám</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Partita SGF</comment>
<comment xml:lang="id">Catatan SGF</comment>
<comment xml:lang="it">Registrazione SGF</comment>
<comment xml:lang="ja">SGF レコード</comment>
@@ -2027,10 +2145,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Fajł pierakładu XLIFF</comment>
<comment xml:lang="bg">Превод — XLIFF</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer traducció XLIFF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor překladu XLIFF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor překladu XLIFF</comment>
<comment xml:lang="da">XLIFF-oversættelsesfil</comment>
<comment xml:lang="de">XLIFF-Übersetzung</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο προς μετάφραση XLIFF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο μετάφρασης XLIFF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">XLIFF translation file</comment>
<comment xml:lang="es">archivo de traducción XLIFF</comment>
<comment xml:lang="eu">XLIFF itzulpen-fitxategia</comment>
@@ -2042,6 +2160,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ תרגום CLIFF</comment>
<comment xml:lang="hr">XLIFF datoteka prijevoda</comment>
<comment xml:lang="hu">XLIFF fordítási fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File de traduction XLIFF</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas terjemahan XLIFF</comment>
<comment xml:lang="it">File traduzione XLIFF</comment>
<comment xml:lang="ja">XLIFF 翻訳ファイル</comment>
@@ -2080,13 +2199,14 @@
<comment xml:lang="ar">مستند YAML</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — YAML</comment>
<comment xml:lang="ca">document YAML</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument YAML</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument YAML</comment>
<comment xml:lang="da">YAML-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">YAML-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο YAML</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο YAML</comment>
<comment xml:lang="en_GB">YAML document</comment>
<comment xml:lang="eo">YAML-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento YAML</comment>
+ <comment xml:lang="eu">YAML dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">YAML-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fo">YAML skjal</comment>
<comment xml:lang="fr">document YAML</comment>
@@ -2094,6 +2214,7 @@
<comment xml:lang="gl">documento YAML</comment>
<comment xml:lang="he">מסמך YAML</comment>
<comment xml:lang="hu">YAML-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento YAML</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen YAML</comment>
<comment xml:lang="it">Documento YAML</comment>
<comment xml:lang="ja">YAML ドキュメント</comment>
@@ -2132,11 +2253,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Rysunak Corel Draw</comment>
<comment xml:lang="bg">Чертеж — Corel Draw</comment>
<comment xml:lang="ca">dibuix de Corel Draw</comment>
- <comment xml:lang="cs">Kresba Corel Draw</comment>
+ <comment xml:lang="cs">kresba Corel Draw</comment>
<comment xml:lang="cy">Darlun Corel Draw</comment>
<comment xml:lang="da">Corel Draw-tegning</comment>
<comment xml:lang="de">Corel-Draw-Zeichnung</comment>
- <comment xml:lang="el">σχέδιο Corel Draw </comment>
+ <comment xml:lang="el">Σχέδιο Corel Draw </comment>
<comment xml:lang="en_GB">Corel Draw drawing</comment>
<comment xml:lang="eo">grafikaĵo de Corel Draw</comment>
<comment xml:lang="es">dibujo de Corel Draw</comment>
@@ -2149,6 +2270,7 @@
<comment xml:lang="he">ציור של Corel Draw</comment>
<comment xml:lang="hr">Corel Draw crtež</comment>
<comment xml:lang="hu">Corel Draw-rajz</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Designo Corel Draw</comment>
<comment xml:lang="id">Gambar Corel Draw</comment>
<comment xml:lang="it">Disegno Corel Draw</comment>
<comment xml:lang="ja">Corel Draw ドロー</comment>
@@ -2194,10 +2316,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Fajł HPGL</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл — HPGL</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer HPGL</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor HPGL</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor HPGL</comment>
<comment xml:lang="da">HPGL-fil</comment>
<comment xml:lang="de">HPGL-Datei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο HPGL</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο HPGL</comment>
<comment xml:lang="en_GB">HPGL file</comment>
<comment xml:lang="eo">HPGL-dosiero</comment>
<comment xml:lang="es">archivo HPGL</comment>
@@ -2210,6 +2332,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ HGPL</comment>
<comment xml:lang="hr">HPGL datoteka</comment>
<comment xml:lang="hu">HPGL fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File HPGL</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas HPGL</comment>
<comment xml:lang="it">File HPGL</comment>
<comment xml:lang="ja">HPGL ファイル</comment>
@@ -2243,10 +2366,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Fajł PCL</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл — PCL</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer PCL</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor PCL</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor PCL</comment>
<comment xml:lang="da">PCL-fil</comment>
<comment xml:lang="de">PCL-Datei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο PCL</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο PCL</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PCL file</comment>
<comment xml:lang="eo">PCL-dosiero</comment>
<comment xml:lang="es">archivo PCL</comment>
@@ -2258,6 +2381,7 @@
<comment xml:lang="gl">ficheiro PCL</comment>
<comment xml:lang="he">קובץ PCL</comment>
<comment xml:lang="hu">PCL fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File PCL</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas PCL</comment>
<comment xml:lang="it">File PCL</comment>
<comment xml:lang="ja">PCL ファイル</comment>
@@ -2293,11 +2417,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy arkuš Lotus 1-2-3</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица — Lotus 1-2-3</comment>
<comment xml:lang="ca">full de càlcul de Lotus 1-2-3</comment>
- <comment xml:lang="cs">Sešit Lotus 1-2-3</comment>
+ <comment xml:lang="cs">sešit Lotus 1-2-3</comment>
<comment xml:lang="cy">Taenlen Lotus 1-2-3</comment>
<comment xml:lang="da">Lotus 1-2-3-regneark</comment>
<comment xml:lang="de">Lotus-1-2-3-Tabelle</comment>
- <comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο Lotus 1-2-3</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λογιστικό φύλλο Lotus 1-2-3</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Lotus 1-2-3 spreadsheet</comment>
<comment xml:lang="eo">Kalkultabelo de Lotus 1-2-3</comment>
<comment xml:lang="es">hoja de cálculo de Lotus 1-2-3</comment>
@@ -2307,9 +2431,10 @@
<comment xml:lang="fr">feuille de calcul Lotus 1-2-3</comment>
<comment xml:lang="ga">scarbhileog Lotus 1-2-3</comment>
<comment xml:lang="gl">folla de cálculo de Lotus 1-2-3</comment>
- <comment xml:lang="he">גליון נתונים של Lotus 1-2-3</comment>
+ <comment xml:lang="he">גיליון נתונים של Lotus 1-2-3</comment>
<comment xml:lang="hr">Lotus 1-2-3 proračunska tablica</comment>
<comment xml:lang="hu">Lotus 1-2-3-munkafüzet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Folio de calculo Lotus 1-2-3</comment>
<comment xml:lang="id">Lembar sebar Lotus 1-2-3</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo Lotus 1-2-3</comment>
<comment xml:lang="ja">Lotus 1-2-3 スプレッドシート</comment>
@@ -2352,6 +2477,32 @@
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.lotus-wordpro">
<comment>Lotus Word Pro</comment>
+ <comment xml:lang="ca">Lotus Word Pro</comment>
+ <comment xml:lang="cs">Lotus Word Pro</comment>
+ <comment xml:lang="da">Lotus Word Pro</comment>
+ <comment xml:lang="de">Lotus Word Pro</comment>
+ <comment xml:lang="el">Lotus Word Pro</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">Lotus Word Pro</comment>
+ <comment xml:lang="es">Lotus Word Pro</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Lotus Word Pro</comment>
+ <comment xml:lang="fi">Lotus Word Pro</comment>
+ <comment xml:lang="fr">Lotus Word Pro</comment>
+ <comment xml:lang="gl">Lotus Word Pro</comment>
+ <comment xml:lang="he">Lotus Word Pro</comment>
+ <comment xml:lang="hu">Lotus Word Pro</comment>
+ <comment xml:lang="id">Lotus Word Pro</comment>
+ <comment xml:lang="it">Lotus Word Pro</comment>
+ <comment xml:lang="ja">Lotus Word Pro</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Lotus Word Pro</comment>
+ <comment xml:lang="ko">로투스 워드 프로</comment>
+ <comment xml:lang="lv">Lotus Word Pro</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Lotus Word Pro</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Lotus Word Pro</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Lotus Word Pro</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Lotus Word Pro</comment>
+ <comment xml:lang="uk">Lotus Word Pro</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">Lotus Word Pro</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">Lotus Word Pro</comment>
<generic-icon name="x-office-document"/>
<magic priority="50">
<match value="WordPro" type="string" offset="0"/>
@@ -2364,10 +2515,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Baza źviestak JET</comment>
<comment xml:lang="bg">База от данни — JET</comment>
<comment xml:lang="ca">base de dades JET</comment>
- <comment xml:lang="cs">Databáze JET</comment>
+ <comment xml:lang="cs">databáze JET</comment>
<comment xml:lang="da">JET-database</comment>
<comment xml:lang="de">JET-Datenbank</comment>
- <comment xml:lang="el">βάση δεδομένων JET</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βάση δεδομένων JET</comment>
<comment xml:lang="en_GB">JET database</comment>
<comment xml:lang="eo">JET-datumbazo</comment>
<comment xml:lang="es">base de datos JET</comment>
@@ -2377,9 +2528,10 @@
<comment xml:lang="fr">base de données JET</comment>
<comment xml:lang="ga">bunachar sonraí JET</comment>
<comment xml:lang="gl">base de datos JET</comment>
- <comment xml:lang="he">מסד נתונים JET</comment>
+ <comment xml:lang="he">מסד נתונים מסוג JET</comment>
<comment xml:lang="hr">JET baza podataka</comment>
<comment xml:lang="hu">JET adatbázis</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Base de datos JET</comment>
<comment xml:lang="id">Basis data JET</comment>
<comment xml:lang="it">Database JET</comment>
<comment xml:lang="ja">JET データベース</comment>
@@ -2423,12 +2575,12 @@
<comment xml:lang="ar">أرشيف Microsoft Cabinet</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — Microsoft Cabinet</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu Cabinet de Microsoft</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv Microsoft Cabinet</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv Microsoft Cabinet</comment>
<comment xml:lang="da">Microsoft Cabinet-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">Microsoft-Cabinet-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">συμπιεσμένο αρχείο Microsoft Cabinet</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο Microsoft Cabinet</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Microsoft Cabinet archive</comment>
- <comment xml:lang="es">archivador Microsoft Cabinet</comment>
+ <comment xml:lang="es">archivador Cabinet de Microsoft</comment>
<comment xml:lang="eu">Microsoft Cabinet artxiboa</comment>
<comment xml:lang="fi">Microsoft Cabinet -arkisto</comment>
<comment xml:lang="fo">Microsoft Cabinet skjalasavn</comment>
@@ -2438,6 +2590,7 @@
<comment xml:lang="he">ארכיון CAB (מיקרוסופט)</comment>
<comment xml:lang="hr">Microsoft Cabinet arhiva</comment>
<comment xml:lang="hu">Microsoft Cabinet archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo Microsoft Cabinet</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip Microsoft Cabinet</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio Microsoft Cabinet</comment>
<comment xml:lang="ja">Microsoft Cabinet アーカイブ</comment>
@@ -2472,10 +2625,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy akruš Excel</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица — Excel</comment>
<comment xml:lang="ca">full de càlcul d'Excel</comment>
- <comment xml:lang="cs">Sešit Excel</comment>
+ <comment xml:lang="cs">sešit Excel</comment>
<comment xml:lang="da">Excelregneark</comment>
<comment xml:lang="de">Excel-Tabelle</comment>
- <comment xml:lang="el">φύλλο εργασίας Excel</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λογιστικό φύλλο Excel</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Excel spreadsheet</comment>
<comment xml:lang="eo">Excel-kalkultabelo</comment>
<comment xml:lang="es">hoja de cálculo de Excel</comment>
@@ -2488,6 +2641,7 @@
<comment xml:lang="he">גליון נתונים של אקסל</comment>
<comment xml:lang="hr">Excel proračunska tablica</comment>
<comment xml:lang="hu">Excel táblázat</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Folio de calculo Excel</comment>
<comment xml:lang="id">Lembar sebar Excel</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo Excel</comment>
<comment xml:lang="ja">Excel スプレッドシート</comment>
@@ -2531,12 +2685,13 @@
<comment>Excel add-in</comment>
<comment xml:lang="bg">Приставка — Excel</comment>
<comment xml:lang="ca">complement d'Excel</comment>
- <comment xml:lang="cs">Doplněk aplikace Excel</comment>
+ <comment xml:lang="cs">doplněk aplikace Excel</comment>
<comment xml:lang="da">Excel-tilføjelse</comment>
<comment xml:lang="de">Excel Add-in</comment>
- <comment xml:lang="el">πρόσθετο Excel</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πρόσθετο Excel</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Excel add-in</comment>
- <comment xml:lang="es">Complemento de Excel</comment>
+ <comment xml:lang="es">complemento de Excel</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Excel gehigarria</comment>
<comment xml:lang="fi">Excel-lisäosa</comment>
<comment xml:lang="fr">complément Excel</comment>
<comment xml:lang="gl">complemento de Excel</comment>
@@ -2566,11 +2721,14 @@
<comment>Excel 2007 binary spreadsheet</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица — Excel 2007, двоична</comment>
<comment xml:lang="ca">full de càlcul binari d'Excel 2007</comment>
- <comment xml:lang="cs">Binární formát sešitu Excel 2007</comment>
+ <comment xml:lang="cs">binární formát sešitu Excel 2007</comment>
<comment xml:lang="da">Binært Excel 2007-regneark</comment>
<comment xml:lang="de">Excel 2007-Tabelle (binär)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Δυαδικό λογιστικό φύλλο Excel 2007</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Excel 2007 binary spreadsheet</comment>
- <comment xml:lang="es">Hoja de cálculo de Excel 2007</comment>
+ <comment xml:lang="es">hoja de cálculo binaria de Excel 2007</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Excel 2007 kalkulu-orri binarioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">Excel 2007:n binaarinen taulukko</comment>
<comment xml:lang="fr">feuille de calcul binaire Excel 2007</comment>
<comment xml:lang="gl">ficheiro binario de folla de cálculo Excel 2007</comment>
<comment xml:lang="he">גיליון נתונים בינרי של Excel 2007</comment>
@@ -2599,12 +2757,14 @@
<comment>Excel macro-enabled spreadsheet</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица — Excel, с макроси</comment>
<comment xml:lang="ca">full de càlcul amb macros d'Excel</comment>
- <comment xml:lang="cs">Sešit Excel s podporou maker</comment>
+ <comment xml:lang="cs">sešit Excel s podporou maker</comment>
<comment xml:lang="da">Makro-aktiveret Excel-regneark</comment>
<comment xml:lang="de">Excel-Tabelle mit aktivierten Makros</comment>
- <comment xml:lang="el">φύλο εργασίας Excel με ενεργοποιημένες μακροεντολές</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λογιστικό φύλλο Excel με ενεργοποιημένες μακροεντολές</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Excel macro-enabled spreadsheet</comment>
- <comment xml:lang="es">Hoja de cálculo con macros activados de Excel</comment>
+ <comment xml:lang="es">hoja de cálculo con macros de Excel</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Makrodun Excel kalkulu-orria</comment>
+ <comment xml:lang="fi">Excel-taulukko (makrot käytössä)</comment>
<comment xml:lang="fr">feuille de calcul Excel avec macros</comment>
<comment xml:lang="gl">folla de cálculo de Excel con macros activadas</comment>
<comment xml:lang="he">גיליון נתונים עם תכונות מקרו פעילות של Excel</comment>
@@ -2633,12 +2793,14 @@
<comment>Excel macro-enabled spreadsheet template</comment>
<comment xml:lang="bg">Шаблон за таблици — Excel, с макроси</comment>
<comment xml:lang="ca">plantilla de full de càlcul amb macros d'Excel</comment>
- <comment xml:lang="cs">Šablona sešitu Excel s podporou maker</comment>
+ <comment xml:lang="cs">šablona sešitu Excel s podporou maker</comment>
<comment xml:lang="da">Makro-aktiveret Excel-regnearksskabelon</comment>
<comment xml:lang="de">Excel-Tabellenvorlage mit aktivierten Makros</comment>
- <comment xml:lang="el">πρότυπο φύλλο εργασίας Excel με ενεργοποιημένες μακροεντολές</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πρότυπο λογιστικό φύλλο Excel με ενεργοποιημένες μακροεντολές</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Excel macro-enabled spreadsheet template</comment>
- <comment xml:lang="es">Plantilla de hoja de cálculo con macros activados de Excel</comment>
+ <comment xml:lang="es">plantilla de hoja de cálculo con macros de Excel</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Makrodun Excel kalkulu-orri txantiloia</comment>
+ <comment xml:lang="fi">Excel-taulukkomalli (makrot käytössä)</comment>
<comment xml:lang="fr">modèle de feuille de calcul Excel avec macros</comment>
<comment xml:lang="gl">modelo de folla de cálculo de Excel con macros activadas</comment>
<comment xml:lang="he">תבנית של גיליון נתונים עם תכונות מקרו פעילות של Excel</comment>
@@ -2669,10 +2831,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Prezentacyja PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="bg">Презентация — PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="ca">presentació de PowerPoint</comment>
- <comment xml:lang="cs">Prezentace PowerPoint</comment>
+ <comment xml:lang="cs">prezentace PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="da">PowerPoint-præsentation</comment>
<comment xml:lang="de">PowerPoint-Präsentation</comment>
- <comment xml:lang="el">παρουσίαση PowerPoint</comment>
+ <comment xml:lang="el">Παρουσίαση PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PowerPoint presentation</comment>
<comment xml:lang="eo">PowerPoint-prezentaĵo</comment>
<comment xml:lang="es">presentación de PowerPoint</comment>
@@ -2685,6 +2847,7 @@
<comment xml:lang="he">מצגת PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="hr">PowerPoint prezentacija</comment>
<comment xml:lang="hu">PowerPoint prezentáció</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Presentation PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="id">Presentasi PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="it">Presentazione PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="ja">PowerPoint プレゼンテーション</comment>
@@ -2720,12 +2883,13 @@
<comment>PowerPoint add-in</comment>
<comment xml:lang="bg">Приставка — PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="ca">complement de </comment>
- <comment xml:lang="cs">Doplněk PowerPoint</comment>
+ <comment xml:lang="cs">doplněk PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="da">PowerPoint-tilføjelse</comment>
<comment xml:lang="de">PowerPoint Add-in</comment>
- <comment xml:lang="el">πρόσθετο PowerPoint</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πρόσθετο PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PowerPoint add-in</comment>
- <comment xml:lang="es">Complemento de PowerPoint</comment>
+ <comment xml:lang="es">complemento de PowerPoint</comment>
+ <comment xml:lang="eu">PowerPoint gehigarria</comment>
<comment xml:lang="fi">PowerPoint-lisäosa</comment>
<comment xml:lang="fr">complément PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="gl">complemento de PowerPoint</comment>
@@ -2754,12 +2918,14 @@
<comment>PowerPoint macro-enabled presentation</comment>
<comment xml:lang="bg">Презентация — PowerPoint, с макроси</comment>
<comment xml:lang="ca">presentació amb macros</comment>
- <comment xml:lang="cs">Prezentace PowerPoint s podporou maker</comment>
+ <comment xml:lang="cs">prezentace PowerPoint s podporou maker</comment>
<comment xml:lang="da">Makro-aktiveret PowerPoint-præsentation</comment>
<comment xml:lang="de">PowerPoint-Präsentation mit aktivierten Makros</comment>
- <comment xml:lang="el">παρουσίαση PowerPoint με ενεργοποιημένες μακροεντολές</comment>
+ <comment xml:lang="el">Παρουσίαση PowerPoint με ενεργοποιημένες μακροεντολές</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PowerPoint macro-enabled presentation</comment>
- <comment xml:lang="es">Presentación con macros activadas de PowerPoint</comment>
+ <comment xml:lang="es">presentación con macros de PowerPoint</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Makrodun PowerPoint aurkezpena</comment>
+ <comment xml:lang="fi">PowerPoint-esitys (makrot käytössä)</comment>
<comment xml:lang="fr">présentation PowerPoint avec macros</comment>
<comment xml:lang="gl">presentación con macros activadas de PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="he">מצגת של PowerPoint בעלת תכונות מקרו פעילות</comment>
@@ -2788,12 +2954,14 @@
<comment>PowerPoint macro-enabled slide</comment>
<comment xml:lang="bg">Кадър — PowerPoint, с макроси</comment>
<comment xml:lang="ca">dispositiva amb macros</comment>
- <comment xml:lang="cs">Snímek PowerPoint s podporou maker</comment>
+ <comment xml:lang="cs">promítání PowerPoint s podporou maker</comment>
<comment xml:lang="da">Makro-aktiveret PowerPoint-slide</comment>
<comment xml:lang="de">PowerPoint-Folie mit aktivierten Makros</comment>
- <comment xml:lang="el">σλάιντ PowerPoint με ενεργοποιημένες μακροεντολές</comment>
+ <comment xml:lang="el">Διαφάνεια PowerPoint με ενεργοποιημένες μακροεντολές</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PowerPoint macro-enabled slide</comment>
- <comment xml:lang="es">Diapositiva con macros activadas de PowerPoint</comment>
+ <comment xml:lang="es">diapositiva con macros de PowerPoint</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Makrodun PowerPoint diapositiba</comment>
+ <comment xml:lang="fi">PowerPoint-dia (makrot käytössä)</comment>
<comment xml:lang="fr">diapositive PowerPoint avec macros</comment>
<comment xml:lang="gl">Diapositiva con macros activadas de Powerpoint</comment>
<comment xml:lang="he">שקופית של PowerPoint בעלת תכונות מקרו פעילות</comment>
@@ -2822,12 +2990,14 @@
<comment>PowerPoint macro-enabled presentation</comment>
<comment xml:lang="bg">Презентация — PowerPoint, с макроси</comment>
<comment xml:lang="ca">presentació amb macros</comment>
- <comment xml:lang="cs">Prezentace PowerPoint s podporou maker</comment>
+ <comment xml:lang="cs">prezentace PowerPoint s podporou maker</comment>
<comment xml:lang="da">Makro-aktiveret PowerPoint-præsentation</comment>
<comment xml:lang="de">PowerPoint-Präsentation mit aktivierten Makros</comment>
- <comment xml:lang="el">παρουσίαση PowerPoint με ενεργοποιημένες μακροεντολές</comment>
+ <comment xml:lang="el">Παρουσίαση PowerPoint με ενεργοποιημένες μακροεντολές</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PowerPoint macro-enabled presentation</comment>
- <comment xml:lang="es">Presentación con macros activadas de PowerPoint</comment>
+ <comment xml:lang="es">presentación con macros de PowerPoint</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Makrodun PowerPoint aurkezpena</comment>
+ <comment xml:lang="fi">PowerPoint-esitys (makrot käytössä)</comment>
<comment xml:lang="fr">présentation PowerPoint avec macros</comment>
<comment xml:lang="gl">presentación con macros activadas de PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="he">מצגת של PowerPoint בעלת תכונות מקרו פעילות</comment>
@@ -2856,12 +3026,14 @@
<comment>PowerPoint macro-enabled presentation template</comment>
<comment xml:lang="bg">Шаблон за презентации — PowerPoint, с макроси</comment>
<comment xml:lang="ca">plantilla de presentació amb macros</comment>
- <comment xml:lang="cs">Šablona prezentace PowerPoint s podporou maker</comment>
+ <comment xml:lang="cs">šablona prezentace PowerPoint s podporou maker</comment>
<comment xml:lang="da">Makro-aktiveret PowerPoint-præsentationsskabelon</comment>
<comment xml:lang="de">PowerPoint-Präsentationsvorlage mit aktivierten Makros</comment>
- <comment xml:lang="el">πρότυπη παρουσίαση PowerPoint με ενεργοποιημένες μακροεντολές</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πρότυπη παρουσίαση PowerPoint με ενεργοποιημένες μακροεντολές</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PowerPoint macro-enabled presentation template</comment>
- <comment xml:lang="es">Plantilla de presentación con macros activadas de PowerPoint</comment>
+ <comment xml:lang="es">plantilla de presentación con macros de PowerPoint</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Makrodun PowerPoint aurkezpen txantiloia</comment>
+ <comment xml:lang="fi">PowerPoint-esitysmalli (makrot käytössä)</comment>
<comment xml:lang="fr">modèle de présentation PowerPoint avec macros</comment>
<comment xml:lang="gl">modelo de presentación con macros activadas de PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="he">תבנית של מצגת של PowerPoint בעלת תכונות מקרו פעילות</comment>
@@ -2890,12 +3062,14 @@
<comment>Word macro-enabled document</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — Word, с макроси</comment>
<comment xml:lang="ca">document amb macros de Word</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument Word s podporou maker</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument Word s podporou maker</comment>
<comment xml:lang="da">Makro-aktiveret Word-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">Word-Dokument mit aktivierten Makros</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο Word με ενεργοποιημένες μακροεντολές</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο Word με ενεργοποιημένες μακροεντολές</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Word macro-enabled document</comment>
- <comment xml:lang="es">Documento con macros activadas de Word</comment>
+ <comment xml:lang="es">documento con macros de Word</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Makrodun Word dokumentua</comment>
+ <comment xml:lang="fi">Word-asiakirja (makrot käytössä)</comment>
<comment xml:lang="fr">document Word avec macros</comment>
<comment xml:lang="gl">documento con macros activadas de Word</comment>
<comment xml:lang="he">מסמך של Word בעל תכונות מקרו פעילות</comment>
@@ -2924,12 +3098,14 @@
<comment>Word macro-enabled document template</comment>
<comment xml:lang="bg">Шаблон за документи — Word, с макроси</comment>
<comment xml:lang="ca">plantilla de document amb macros de Word</comment>
- <comment xml:lang="cs">Šablona dokumentu Word s podporou maker</comment>
+ <comment xml:lang="cs">šablona dokumentu Word s podporou maker</comment>
<comment xml:lang="da">Makro-aktiveret Word-dokumentskabelon</comment>
<comment xml:lang="de">Word-Dokumentvorlage mit aktivierten Makros</comment>
- <comment xml:lang="el">πρότυπο έγγραφο Word με ενεργοποιημένες μακροεντολές</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πρότυπο έγγραφο Word με ενεργοποιημένες μακροεντολές</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Word macro-enabled document template</comment>
- <comment xml:lang="es">Plantilla de documento con macros activadas de Word</comment>
+ <comment xml:lang="es">plantilla de documento con macros de Word</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Makrodun Word dokumentu txantiloia</comment>
+ <comment xml:lang="fi">Word-asiakirjamalli (makrot käytössä)</comment>
<comment xml:lang="fr">modèle de document Word avec macros</comment>
<comment xml:lang="gl">Plantilla de documento con macros activadas de Word</comment>
<comment xml:lang="he">תבנית של מסמך של Word בעל תכונות מקרו פעילות</comment>
@@ -2960,10 +3136,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument XPS</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — XPS</comment>
<comment xml:lang="ca">document XPS</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument XPS</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument XPS</comment>
<comment xml:lang="da">XPS-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">XPS-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο XPS</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο XPS</comment>
<comment xml:lang="en_GB">XPS document</comment>
<comment xml:lang="eo">XPS-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento XPS</comment>
@@ -2976,6 +3152,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך XPS</comment>
<comment xml:lang="hr">XPS dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">XPS dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento XPS</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen XPS</comment>
<comment xml:lang="it">Documento XPS</comment>
<comment xml:lang="ja">XPS ドキュメント</comment>
@@ -3012,10 +3189,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument Microsoft Works</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — Microsoft Works</comment>
<comment xml:lang="ca">document Works de Microsoft</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument Microsoft Works</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument Microsoft Works</comment>
<comment xml:lang="da">Microsoft Works-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">Microsoft-Works-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο Microsoft Works</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο Microsoft Works</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Microsoft Works document</comment>
<comment xml:lang="es">documento de Microsoft Works</comment>
<comment xml:lang="eu">Microsoft Works dokumentua</comment>
@@ -3027,6 +3204,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך Microsoft Works</comment>
<comment xml:lang="hr">Microsoft Works dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">Microsoft Works dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento Microsoft Works</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen Microsoft Works</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Microsoft Works</comment>
<comment xml:lang="ja">Microsoft Works ドキュメント</comment>
@@ -3063,11 +3241,13 @@
<comment>Microsoft Visio document</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — Microsoft Visio</comment>
<comment xml:lang="ca">document Visio de Microsoft</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument Microsoft Visio</comment>
<comment xml:lang="da">Microsoft Visio-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">Microsoft Visio-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο Microsoft Visio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο Microsoft Visio</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Microsoft Visio document</comment>
<comment xml:lang="es">documento de Microsoft Visio</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Microsoft Visio dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">Microsoft Visio -asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document Microsoft Visio</comment>
<comment xml:lang="gl">Documento de Microsoft Visio</comment>
@@ -3102,10 +3282,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument Word</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — Word</comment>
<comment xml:lang="ca">document de Word</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument Word</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument Word</comment>
<comment xml:lang="da">Worddokument</comment>
<comment xml:lang="de">Word-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο Word</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο Word</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Word document</comment>
<comment xml:lang="eo">Word-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento de Word</comment>
@@ -3118,6 +3298,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך Word</comment>
<comment xml:lang="hr">Word dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">Word dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento Word</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen Word</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Word</comment>
<comment xml:lang="ja">Word ドキュメント</comment>
@@ -3164,10 +3345,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Šablon Word</comment>
<comment xml:lang="bg">Шаблон за документи — Word</comment>
<comment xml:lang="ca">plantilla de Word</comment>
- <comment xml:lang="cs">Šablona Word</comment>
+ <comment xml:lang="cs">šablona Word</comment>
<comment xml:lang="da">Wordskabelon</comment>
<comment xml:lang="de">Word-Vorlage</comment>
- <comment xml:lang="el">πρότυπο έγγραφο Word</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πρότυπο έγγραφο Word</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Word template</comment>
<comment xml:lang="eo">Word-ŝablono</comment>
<comment xml:lang="es">plantilla de Word</comment>
@@ -3180,6 +3361,7 @@
<comment xml:lang="he">תבנית Word</comment>
<comment xml:lang="hr">Word predložak</comment>
<comment xml:lang="hu">Word sablon</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Patrono Word</comment>
<comment xml:lang="id">Templat Word</comment>
<comment xml:lang="it">Modello Word</comment>
<comment xml:lang="ja">Word テンプレート</comment>
@@ -3208,6 +3390,32 @@
</mime-type>
<mime-type type="application/gml+xml">
<comment>GML document</comment>
+ <comment xml:lang="ca">document GML</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument GML</comment>
+ <comment xml:lang="da">GML-dokument</comment>
+ <comment xml:lang="de">GML-Dokument</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο GML</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">GML document</comment>
+ <comment xml:lang="es">documento GML</comment>
+ <comment xml:lang="eu">GML dokumentua</comment>
+ <comment xml:lang="fi">GML-asiakirja</comment>
+ <comment xml:lang="fr">document GML</comment>
+ <comment xml:lang="gl">Documento GML</comment>
+ <comment xml:lang="he">מסמך GML</comment>
+ <comment xml:lang="hu">GML dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="id">Dokumen GML</comment>
+ <comment xml:lang="it">Documento GML</comment>
+ <comment xml:lang="ja">GML ドキュメント</comment>
+ <comment xml:lang="kk">GML құжаты</comment>
+ <comment xml:lang="ko">GML 문서</comment>
+ <comment xml:lang="lv">GML dokuments</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Dokument GML</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Documento GML</comment>
+ <comment xml:lang="ru">документ GML</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Dokument GML</comment>
+ <comment xml:lang="uk">документ GML</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">GML 文档</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">GML 文件</comment>
<acronym>GML</acronym>
<expanded-acronym>Geography Markup Language</expanded-acronym>
<glob pattern="*.gml"/>
@@ -3220,10 +3428,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">fajł pošuku GNUnet</comment>
<comment xml:lang="bg">Указател за търсене — GNUnet</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer de cerca GNUnet</comment>
- <comment xml:lang="cs">Vyhledávací soubor GNUnet</comment>
+ <comment xml:lang="cs">vyhledávací soubor GNUnet</comment>
<comment xml:lang="da">GNunet-søgefil</comment>
<comment xml:lang="de">GNUnet-Suchdatei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο αναζήτησης GNUnet</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο αναζήτησης GNUnet</comment>
<comment xml:lang="en_GB">GNUnet search file</comment>
<comment xml:lang="es">archivo de búsqueda GNUnet</comment>
<comment xml:lang="eu">GNUnet bilaketako fitxategia</comment>
@@ -3235,6 +3443,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ חיפוש של GNUnet</comment>
<comment xml:lang="hr">GNUnet datoteka pretrage</comment>
<comment xml:lang="hu">GNUnet keresési fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File de recerca GNUnet</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas telusur GNUnet</comment>
<comment xml:lang="it">File ricerca GNUnet</comment>
<comment xml:lang="ja">GNUnet 検索ファイル</comment>
@@ -3269,10 +3478,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">List TNEF</comment>
<comment xml:lang="bg">Съобщение — TNEF</comment>
<comment xml:lang="ca">missatge TNEF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zpráva TNEF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zpráva TNEF</comment>
<comment xml:lang="da">TNEF-meddelelse</comment>
<comment xml:lang="de">TNEF-Nachricht</comment>
- <comment xml:lang="el">μήνυμα TNEF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Μήνυμα TNEF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">TNEF message</comment>
<comment xml:lang="es">mensaje TNEF</comment>
<comment xml:lang="eu">TNEF mezua</comment>
@@ -3284,6 +3493,7 @@
<comment xml:lang="he">הודעת TNEF</comment>
<comment xml:lang="hr">TNEF poruka</comment>
<comment xml:lang="hu">TNEF üzenet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Message TNEF</comment>
<comment xml:lang="id">Pesan TNEF</comment>
<comment xml:lang="it">Messaggio TNEF</comment>
<comment xml:lang="ja">TNEF メッセージ</comment>
@@ -3323,11 +3533,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy arkuš StarCalc</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица — StarCalc</comment>
<comment xml:lang="ca">full de càlcul de StarCalc</comment>
- <comment xml:lang="cs">Sešit StarCalc</comment>
+ <comment xml:lang="cs">sešit StarCalc</comment>
<comment xml:lang="cy">Taenlen StarCalc</comment>
<comment xml:lang="da">StarCalc-regneark</comment>
<comment xml:lang="de">StarCalc-Tabelle</comment>
- <comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο StarCalc</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λογιστικό φύλλο StarCalc</comment>
<comment xml:lang="en_GB">StarCalc spreadsheet</comment>
<comment xml:lang="eo">StarCalc-kalkultabelo</comment>
<comment xml:lang="es">hoja de cálculo de StarCalc</comment>
@@ -3340,6 +3550,7 @@
<comment xml:lang="he">גליון נתונים של StarCalc</comment>
<comment xml:lang="hr">StarCalc proračunska tablica</comment>
<comment xml:lang="hu">StarCalc-munkafüzet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Folio de calculo StarCalc</comment>
<comment xml:lang="id">Lembar sebar StarCalc</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo StarCalc</comment>
<comment xml:lang="ja">StarCalc スプレッドシート</comment>
@@ -3375,14 +3586,14 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dyjahrama StarChart</comment>
<comment xml:lang="bg">Диаграма — StarChart</comment>
<comment xml:lang="ca">diagrama de StarChart</comment>
- <comment xml:lang="cs">Graf StarChart</comment>
+ <comment xml:lang="cs">graf StarChart</comment>
<comment xml:lang="cy">Siart StarChart</comment>
<comment xml:lang="da">StarChart-diagram</comment>
<comment xml:lang="de">StarChart-Diagramm</comment>
- <comment xml:lang="el">γράφημα StarChart</comment>
+ <comment xml:lang="el">Γράφημα StarChart</comment>
<comment xml:lang="en_GB">StarChart chart</comment>
<comment xml:lang="eo">StarChart-diagramo</comment>
- <comment xml:lang="es">gráfica de StarChart</comment>
+ <comment xml:lang="es">gráfico de StarChart</comment>
<comment xml:lang="eu">StarChart diagrama</comment>
<comment xml:lang="fi">StarChart-kaavio</comment>
<comment xml:lang="fo">StarChart strikumynd</comment>
@@ -3392,6 +3603,7 @@
<comment xml:lang="he">טבלה של StarChart</comment>
<comment xml:lang="hr">StarChart grafikon</comment>
<comment xml:lang="hu">StarChart-grafikon</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Graphico StarChart</comment>
<comment xml:lang="id">Bagan StarChart</comment>
<comment xml:lang="it">Grafico StarChart</comment>
<comment xml:lang="ja">StarChart チャート</comment>
@@ -3427,11 +3639,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Rysunak StarDraw</comment>
<comment xml:lang="bg">Чертеж — StarDraw</comment>
<comment xml:lang="ca">dibuix de StarDraw</comment>
- <comment xml:lang="cs">Kresba StarDraw</comment>
+ <comment xml:lang="cs">kresba StarDraw</comment>
<comment xml:lang="cy">Darlun StarDraw</comment>
<comment xml:lang="da">StarDraw-tegning</comment>
<comment xml:lang="de">StarDraw-Zeichnung</comment>
- <comment xml:lang="el">σχέδιο StarDraw</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σχέδιο StarDraw</comment>
<comment xml:lang="en_GB">StarDraw drawing</comment>
<comment xml:lang="eo">StarDraw-grafikaĵo</comment>
<comment xml:lang="es">dibujo de StarDraw</comment>
@@ -3444,6 +3656,7 @@
<comment xml:lang="he">ציור של StarDrawing</comment>
<comment xml:lang="hr">StarDraw crtež</comment>
<comment xml:lang="hu">StarDraw-rajz</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Designo StarDraw</comment>
<comment xml:lang="id">Gambar StarDraw</comment>
<comment xml:lang="it">Disegno StarDraw</comment>
<comment xml:lang="ja">StarDraw ドロー</comment>
@@ -3479,11 +3692,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Prezentacyja StarImpress</comment>
<comment xml:lang="bg">Презентация — StarImpress</comment>
<comment xml:lang="ca">presentació de StarImpress</comment>
- <comment xml:lang="cs">Prezentace StarImpress</comment>
+ <comment xml:lang="cs">prezentace StarImpress</comment>
<comment xml:lang="cy">Cyflwyniad StarImpress</comment>
<comment xml:lang="da">StarImpress-præsentation</comment>
<comment xml:lang="de">StarImpress-Präsentation</comment>
- <comment xml:lang="el">παρουσίαση StarImpress</comment>
+ <comment xml:lang="el">Παρουσίαση StarImpress</comment>
<comment xml:lang="en_GB">StarImpress presentation</comment>
<comment xml:lang="eo">StarImpress-prezentaĵo</comment>
<comment xml:lang="es">presentación de StarImpress</comment>
@@ -3496,6 +3709,7 @@
<comment xml:lang="he">מצגת של StarImpress</comment>
<comment xml:lang="hr">StarImpress prezentacija</comment>
<comment xml:lang="hu">StarImpress-bemutató</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Presentation StarImpress</comment>
<comment xml:lang="id">Presentasi StarImpress</comment>
<comment xml:lang="it">Presentazione StarImpress</comment>
<comment xml:lang="ja">StarImpress プレゼンテーション</comment>
@@ -3531,10 +3745,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Email StarMail</comment>
<comment xml:lang="bg">Електронно писмо — StarMail</comment>
<comment xml:lang="ca">correu electrònic de StarMail</comment>
- <comment xml:lang="cs">E-mail StarMail</comment>
+ <comment xml:lang="cs">e-mail StarMail</comment>
<comment xml:lang="da">StarMail-e-brev</comment>
<comment xml:lang="de">StarMail-E-Mail</comment>
- <comment xml:lang="el">ηλ. μήνυμα StarMail</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ηλ. μήνυμα StarMail</comment>
<comment xml:lang="en_GB">StarMail email</comment>
<comment xml:lang="eo">StarMail-retpoŝto</comment>
<comment xml:lang="es">correo electrónico de StarMail</comment>
@@ -3544,9 +3758,10 @@
<comment xml:lang="fr">courriel StarMail</comment>
<comment xml:lang="ga">ríomhphost StarMail</comment>
<comment xml:lang="gl">Correo electrónico de StarMail</comment>
- <comment xml:lang="he">דוא"ל של StarMail</comment>
+ <comment xml:lang="he">דוא״ל של StarMail</comment>
<comment xml:lang="hr">StarMail e-pošta</comment>
<comment xml:lang="hu">StarMail e-mail</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Message electronic StarMail</comment>
<comment xml:lang="id">Email StarMail</comment>
<comment xml:lang="it">Email StarMail</comment>
<comment xml:lang="ja">StarMail メール</comment>
@@ -3580,10 +3795,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Formuła StarMath</comment>
<comment xml:lang="bg">Формула — StarMath</comment>
<comment xml:lang="ca">fórmula de StarMath</comment>
- <comment xml:lang="cs">Vzorec StarMath</comment>
+ <comment xml:lang="cs">vzorec StarMath</comment>
<comment xml:lang="da">StarMath-formel</comment>
<comment xml:lang="de">StarMath-Formel</comment>
- <comment xml:lang="el">μαθηματικός τύπος StarMath</comment>
+ <comment xml:lang="el">Μαθηματικός τύπος StarMath</comment>
<comment xml:lang="en_GB">StarMath formula</comment>
<comment xml:lang="eo">StarMath-formulo</comment>
<comment xml:lang="es">fórmula de StarMath</comment>
@@ -3596,6 +3811,7 @@
<comment xml:lang="he">נוסחה של StarMath</comment>
<comment xml:lang="hr">StarMath formula</comment>
<comment xml:lang="hu">StarMath-képlet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Formula StarMath</comment>
<comment xml:lang="id">Formula StarMath</comment>
<comment xml:lang="it">Formula StarMath</comment>
<comment xml:lang="ja">StarMath 計算式</comment>
@@ -3631,11 +3847,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument StarWriter</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — StarWriter</comment>
<comment xml:lang="ca">document de StarWriter</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument StarWriter</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument StarWriter</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen StarWriter</comment>
<comment xml:lang="da">StarWriter-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">StarWriter-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο StarWriter</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο StarWriter</comment>
<comment xml:lang="en_GB">StarWriter document</comment>
<comment xml:lang="eo">StarWriter-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento de StarWriter</comment>
@@ -3648,6 +3864,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך של StarWriter</comment>
<comment xml:lang="hr">StarWriter dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">StarWriter-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento StarWriter</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen StarWriter</comment>
<comment xml:lang="it">Documento StrarWriter</comment>
<comment xml:lang="ja">StarWriter ドキュメント</comment>
@@ -3689,10 +3906,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy arkuš OpenOffice Calc</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица — OpenOffice Calc</comment>
<comment xml:lang="ca">full de càlcul d'OpenOffice Calc</comment>
- <comment xml:lang="cs">Sešit OpenOffice Calc</comment>
+ <comment xml:lang="cs">sešit OpenOffice Calc</comment>
<comment xml:lang="da">OpenOffice Calc-regneark</comment>
<comment xml:lang="de">OpenOffice-Calc-Tabelle</comment>
- <comment xml:lang="el">φύλλο εργασίας OpenOffice Calc</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λογιστικό φύλλο OpenOffice Calc</comment>
<comment xml:lang="en_GB">OpenOffice Calc spreadsheet</comment>
<comment xml:lang="es">hoja de cálculo de OpenOffice Calc</comment>
<comment xml:lang="eu">OpenOffice.org Calc kalkulu-orria</comment>
@@ -3703,6 +3920,7 @@
<comment xml:lang="gl">folla de cálculo de OpenOffice Calc</comment>
<comment xml:lang="he">גליון נתונים של OpenOffice Calc</comment>
<comment xml:lang="hu">OpenOffice Calc táblázat</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Folio de calculo OpenOffice Calc</comment>
<comment xml:lang="id">Lembar sebar OpenOffice Calc</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo OpenOffice Calc</comment>
<comment xml:lang="ja">OpenOffice Calc スプレッドシート</comment>
@@ -3743,10 +3961,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Šablon OpenOffice Calc</comment>
<comment xml:lang="bg">Шаблон за таблици — OpenOffice Calc</comment>
<comment xml:lang="ca">plantilla d'OpenOffice Calc</comment>
- <comment xml:lang="cs">Šablona OpenOffice Calc</comment>
+ <comment xml:lang="cs">šablona OpenOffice Calc</comment>
<comment xml:lang="da">OpenOffice Calc-skabelon</comment>
<comment xml:lang="de">OpenOffice-Calc-Vorlage</comment>
- <comment xml:lang="el">πρότυπο OpenOffice Calc</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πρότυπο OpenOffice Calc</comment>
<comment xml:lang="en_GB">OpenOffice Calc template</comment>
<comment xml:lang="es">plantilla de OpenOffice Calc</comment>
<comment xml:lang="eu">OpenOffice Calc txantiloia</comment>
@@ -3757,6 +3975,7 @@
<comment xml:lang="gl">modelo de OpenOffice Calc</comment>
<comment xml:lang="he">תבנית של OpenOffice Calc</comment>
<comment xml:lang="hu">OpenOffice Calc sablon</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Patrono OpenOffice Calc</comment>
<comment xml:lang="id">Templat OpenOffice Calc</comment>
<comment xml:lang="it">Modello OpenOffice Calc</comment>
<comment xml:lang="ja">OpenOffice Calc テンプレート</comment>
@@ -3797,10 +4016,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Rysunak OpenOffice Draw</comment>
<comment xml:lang="bg">Чертеж — OpenOffice Draw</comment>
<comment xml:lang="ca">dibuix d'OpenOffice Draw</comment>
- <comment xml:lang="cs">Kresba OpenOffice Draw</comment>
+ <comment xml:lang="cs">kresba OpenOffice Draw</comment>
<comment xml:lang="da">OpenOffice Draw-tegning</comment>
<comment xml:lang="de">OpenOffice-Draw-Zeichnung</comment>
- <comment xml:lang="el">σχέδιο OpenOffice Draw</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σχέδιο OpenOffice Draw</comment>
<comment xml:lang="en_GB">OpenOffice Draw drawing</comment>
<comment xml:lang="es">dibujo de OpenOffice Draw</comment>
<comment xml:lang="eu">OpenOffice.org Draw marrazkia</comment>
@@ -3811,6 +4030,7 @@
<comment xml:lang="gl">debuxo de OpenOffice Draw</comment>
<comment xml:lang="he">ציור של OpenOffice Draw</comment>
<comment xml:lang="hu">OpenOffice Draw rajz</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Designo OpenOffice Draw</comment>
<comment xml:lang="id">Gambar OpenOffice Draw</comment>
<comment xml:lang="it">Disegno OpenOffice Draw</comment>
<comment xml:lang="ja">OpenOffice Draw ドロー</comment>
@@ -3851,12 +4071,12 @@
<comment xml:lang="be@latin">Šablon OpenOffice Draw</comment>
<comment xml:lang="bg">Шаблон за чертежи — OpenOffice Draw</comment>
<comment xml:lang="ca">plantilla d'OpenOffice Draw</comment>
- <comment xml:lang="cs">Šablona OpenOffice Draw</comment>
+ <comment xml:lang="cs">šablona OpenOffice Draw</comment>
<comment xml:lang="da">OpenOffice Draw-skabelon</comment>
<comment xml:lang="de">OpenOffice-Draw-Vorlage</comment>
- <comment xml:lang="el">πρότυπο OpenOffice Draw</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πρότυπο OpenOffice Draw</comment>
<comment xml:lang="en_GB">OpenOffice Draw template</comment>
- <comment xml:lang="es">plantilla de OpenOffice.org Draw</comment>
+ <comment xml:lang="es">plantilla de OpenOffice Draw</comment>
<comment xml:lang="eu">OpenOffice Draw txantiloia</comment>
<comment xml:lang="fi">OpenOffice Draw -malli</comment>
<comment xml:lang="fo">OpenOffice Draw formur</comment>
@@ -3865,6 +4085,7 @@
<comment xml:lang="gl">modelo de OpenOffice Draw</comment>
<comment xml:lang="he">תבנית של OpenOffice Draw</comment>
<comment xml:lang="hu">OpenOffice Draw sablon</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Patrono OpenOffice Draw</comment>
<comment xml:lang="id">Templat OpenOffice Draw</comment>
<comment xml:lang="it">Modello OpenOffice Draw</comment>
<comment xml:lang="ja">OpenOffice Draw テンプレート</comment>
@@ -3906,11 +4127,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Prezentacyja OpenOffice Impress</comment>
<comment xml:lang="bg">Презентация — OpenOffice Impress</comment>
<comment xml:lang="ca">presentació d'OpenOffice Impress</comment>
- <comment xml:lang="cs">Prezentace OpenOffice Impress</comment>
+ <comment xml:lang="cs">prezentace OpenOffice Impress</comment>
<comment xml:lang="cy">Cyflwyniad OpenOffice (Impress)</comment>
<comment xml:lang="da">OpenOffice Impress-præsentation</comment>
<comment xml:lang="de">OpenOffice-Impress-Vorlage</comment>
- <comment xml:lang="el">παρουσίαση OpenOffice Impress</comment>
+ <comment xml:lang="el">Παρουσίαση OpenOffice Impress</comment>
<comment xml:lang="en_GB">OpenOffice Impress presentation</comment>
<comment xml:lang="es">presentación de OpenOffice Impress</comment>
<comment xml:lang="eu">OpenOffice.org Impress aurkezpena</comment>
@@ -3921,6 +4142,7 @@
<comment xml:lang="gl">presentación de de OpenOffice Impress</comment>
<comment xml:lang="he">מצגת של OpenOffice Impress</comment>
<comment xml:lang="hu">OpenOffice Impress bemutató</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Presentation OpenOffice Impress</comment>
<comment xml:lang="id">Presentasi OpenOffice Impress</comment>
<comment xml:lang="it">Presentazione OpenOffice Impress</comment>
<comment xml:lang="ja">OpenOffice Impress プレゼンテーション</comment>
@@ -3961,10 +4183,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Šablon OpenOffice Impress</comment>
<comment xml:lang="bg">Шаблон за презентации — OpenOffice Impress</comment>
<comment xml:lang="ca">plantilla d'OpenOffice Impress</comment>
- <comment xml:lang="cs">Šablona OpenOffice Impress</comment>
+ <comment xml:lang="cs">šablona OpenOffice Impress</comment>
<comment xml:lang="da">OpenOffice Impress-skabelon</comment>
<comment xml:lang="de">OpenOffice-Impress-Vorlage</comment>
- <comment xml:lang="el">πρότυπο OpenOffice Impress</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πρότυπο OpenOffice Impress</comment>
<comment xml:lang="en_GB">OpenOffice Impress template</comment>
<comment xml:lang="es">plantilla de OpenOffice Impress</comment>
<comment xml:lang="eu">OpenOffice Impress txantiloia</comment>
@@ -3975,6 +4197,7 @@
<comment xml:lang="gl">modelo de OpenOffice Impress</comment>
<comment xml:lang="he">תבנית של OpenOffice Impress</comment>
<comment xml:lang="hu">OpenOffice Impress sablon</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Patrono OpenOffice Impress</comment>
<comment xml:lang="id">Templat OpenOffice Impress</comment>
<comment xml:lang="it">Modello OpenOffice Impress</comment>
<comment xml:lang="ja">OpenOffice Impress テンプレート</comment>
@@ -4015,10 +4238,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Formuła OpenOffice Math</comment>
<comment xml:lang="bg">Формула — OpenOffice Math</comment>
<comment xml:lang="ca">fórmula d'OpenOffice Math</comment>
- <comment xml:lang="cs">Vzorec OpenOffice Math</comment>
+ <comment xml:lang="cs">vzorec OpenOffice Math</comment>
<comment xml:lang="da">OpenOffice Math-formel</comment>
<comment xml:lang="de">OpenOffice-Math-Formel</comment>
- <comment xml:lang="el">μαθηματικός τύπος OpenOffice Math</comment>
+ <comment xml:lang="el">Μαθηματικός τύπος OpenOffice Math</comment>
<comment xml:lang="en_GB">OpenOffice Math formula</comment>
<comment xml:lang="es">fórmula de OpenOffice Math</comment>
<comment xml:lang="eu">OpenOffice.org Math formula</comment>
@@ -4029,6 +4252,7 @@
<comment xml:lang="gl">fórmula de OpenOffice Math</comment>
<comment xml:lang="he">נוסחה של OpenOffice Math</comment>
<comment xml:lang="hu">OpenOffice Math képlet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Formula OpenOffice Math</comment>
<comment xml:lang="id">Formula OpenOffice Math</comment>
<comment xml:lang="it">Formula OpenOffice Math</comment>
<comment xml:lang="ja">OpenOffice Math 計算式</comment>
@@ -4071,11 +4295,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="ca">document d'OpenOffice Writer</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument OpenOffice Writer</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen OpenOffice (Writer)</comment>
<comment xml:lang="da">OpenOffice Writer-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">OpenOffice-Writer-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο OpenOffice Writer</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="en_GB">OpenOffice Writer document</comment>
<comment xml:lang="es">documento de OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="eu">OpenOffice.org Writer dokumentua</comment>
@@ -4086,6 +4310,7 @@
<comment xml:lang="gl">documento de OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="he">מסמך של OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="hu">OpenOffice Writer dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="it">Documento OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="ja">OpenOffice Writer ドキュメント</comment>
@@ -4128,11 +4353,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Hlabalny dakument OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ - глобален — OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="ca">document global d'OpenOffice Writer</comment>
- <comment xml:lang="cs">Globální dokument OpenOffice Writer</comment>
+ <comment xml:lang="cs">globální dokument OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen eang OpenOffice (Writer)</comment>
<comment xml:lang="da">OpenOffice Writer-globalt dokument</comment>
<comment xml:lang="de">OpenOffice-Writer-Globaldokument</comment>
- <comment xml:lang="el">παγκόσμιο έγγραφο OpenOffice Writer</comment>
+ <comment xml:lang="el">Καθολικό έγγραφο OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="en_GB">OpenOffice Writer global document</comment>
<comment xml:lang="es">documento global de OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="eu">OpenOffice.org Writer dokumentu globala</comment>
@@ -4143,6 +4368,7 @@
<comment xml:lang="gl">documento global de OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="he">מסמך גלובלי של OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="hu">OpenOffice Writer globális dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento global OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen global OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="it">Documento globale OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="ja">OpenOffice Writer グローバルドキュメント</comment>
@@ -4184,11 +4410,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Šablon OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="bg">Шаблон за документи — OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="ca">plantilla d'OpenOffice Writer</comment>
- <comment xml:lang="cs">Šablona OpenOffice Writer</comment>
+ <comment xml:lang="cs">šablona OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="cy">Templed OpenOffice (Writer)</comment>
<comment xml:lang="da">OpenOffice Writer-skabelon</comment>
<comment xml:lang="de">OpenOffice-Writer-Vorlage</comment>
- <comment xml:lang="el">πρότυπο OpenOffice Writer</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πρότυπο OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="en_GB">OpenOffice Writer template</comment>
<comment xml:lang="es">plantilla de OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="eu">OpenOffice Writer txantiloia</comment>
@@ -4199,6 +4425,7 @@
<comment xml:lang="gl">modelo de OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="he">תסנית של OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="hu">OpenOffice Writer sablon</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Patrono OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="id">Templat OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="it">Modello OpenOffice Writer</comment>
<comment xml:lang="ja">OpenOffice Writer ドキュメントテンプレート</comment>
@@ -4240,10 +4467,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument ODT</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — ODT</comment>
<comment xml:lang="ca">document ODT</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument ODT</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument ODT</comment>
<comment xml:lang="da">ODT-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">ODT-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο ODT</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο ODT</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ODT document</comment>
<comment xml:lang="eo">ODT-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento ODT</comment>
@@ -4256,6 +4483,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך ODT</comment>
<comment xml:lang="hr">ODT dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">ODT-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento ODT</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen ODT</comment>
<comment xml:lang="it">Documento ODT</comment>
<comment xml:lang="ja">ODT ドキュメント</comment>
@@ -4297,19 +4525,21 @@
<comment xml:lang="ar">مستند ODT (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — ODT (само XML)</comment>
<comment xml:lang="ca">document ODT (XML pla)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument ODT (Flat XML)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument ODT (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="da">ODT-dokument (flad XML)</comment>
<comment xml:lang="de">ODT-Dokument (Unkomprimiertes XML)</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο ODT (Flat XML)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο ODT (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ODT document (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="es">documento ODT (XML plano)</comment>
<comment xml:lang="eu">ODT dokumentua (XML soila)</comment>
+ <comment xml:lang="fi">ODT-asiakirja (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="fo">ODT skjal (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="fr">document ODT (XML plat)</comment>
<comment xml:lang="ga">cáipéis ODT (XML cothrom)</comment>
<comment xml:lang="gl">documento ODT (XML plano)</comment>
<comment xml:lang="he">מסמך ODT‏ (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="hu">ODT-dokumentum (egyszerű XML)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento ODT (XML platte)</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen ODT (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="it">Documento ODT (XML semplice)</comment>
<comment xml:lang="ja">ODT ドキュメント (Flat XML)</comment>
@@ -4341,10 +4571,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Šablon ODT</comment>
<comment xml:lang="bg">Шаблон за документи — ODT</comment>
<comment xml:lang="ca">plantilla ODT</comment>
- <comment xml:lang="cs">Šablona ODT</comment>
+ <comment xml:lang="cs">šablona ODT</comment>
<comment xml:lang="da">ODT-skabelon</comment>
<comment xml:lang="de">ODT-Vorlage</comment>
- <comment xml:lang="el">πρότυπο ODT</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πρότυπο ODT</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ODT template</comment>
<comment xml:lang="eo">ODT-ŝablono</comment>
<comment xml:lang="es">plantilla ODT</comment>
@@ -4357,6 +4587,7 @@
<comment xml:lang="he">תבנית ODT</comment>
<comment xml:lang="hr">ODT predložak</comment>
<comment xml:lang="hu">ODT-sablon</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Patrono ODT</comment>
<comment xml:lang="id">Templat ODT</comment>
<comment xml:lang="it">Modello ODT</comment>
<comment xml:lang="ja">ODT テンプレート</comment>
@@ -4399,10 +4630,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Šablon OTH</comment>
<comment xml:lang="bg">Шаблон за страници — OTH</comment>
<comment xml:lang="ca">plantilla OTH</comment>
- <comment xml:lang="cs">Šablona OTH</comment>
+ <comment xml:lang="cs">šablona OTH</comment>
<comment xml:lang="da">OTH-skabelon</comment>
<comment xml:lang="de">OTH-Vorlage</comment>
- <comment xml:lang="el">πρότυπο OTH</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πρότυπο OTH</comment>
<comment xml:lang="en_GB">OTH template</comment>
<comment xml:lang="eo">OTH-ŝablono</comment>
<comment xml:lang="es">plantilla OTH</comment>
@@ -4415,6 +4646,7 @@
<comment xml:lang="he">תבנית OTH</comment>
<comment xml:lang="hr">OTH predložak</comment>
<comment xml:lang="hu">OTH-sablon</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Patrono OTH</comment>
<comment xml:lang="id">Templat OTH</comment>
<comment xml:lang="it">Modello OTH</comment>
<comment xml:lang="ja">OTH テンプレート</comment>
@@ -4457,10 +4689,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument ODM</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — ODM</comment>
<comment xml:lang="ca">document ODM</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument ODM</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument ODM</comment>
<comment xml:lang="da">ODM-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">ODM-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο ODM</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο ODM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ODM document</comment>
<comment xml:lang="eo">ODM-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento ODM</comment>
@@ -4473,6 +4705,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך ODM</comment>
<comment xml:lang="hr">ODM dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">ODM-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento ODM</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen ODM</comment>
<comment xml:lang="it">Documento ODM</comment>
<comment xml:lang="ja">ODM ドキュメント</comment>
@@ -4516,10 +4749,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Rysunak ODG</comment>
<comment xml:lang="bg">Чертеж — ODG</comment>
<comment xml:lang="ca">dibuix ODG</comment>
- <comment xml:lang="cs">Kresba ODG</comment>
+ <comment xml:lang="cs">kresba ODG</comment>
<comment xml:lang="da">ODG-tegning</comment>
<comment xml:lang="de">ODG-Zeichnung</comment>
- <comment xml:lang="el">σχέδιο ODG</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σχέδιο ODG</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ODG drawing</comment>
<comment xml:lang="eo">ODG-desegnaĵo</comment>
<comment xml:lang="es">dibujo ODG</comment>
@@ -4532,6 +4765,7 @@
<comment xml:lang="he">ציור ODG</comment>
<comment xml:lang="hr">ODG crtež</comment>
<comment xml:lang="hu">ODG-rajz</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Designo ODG</comment>
<comment xml:lang="id">Gambar ODG</comment>
<comment xml:lang="it">Disegno ODG</comment>
<comment xml:lang="ja">ODG ドロー</comment>
@@ -4573,18 +4807,21 @@
<comment xml:lang="ar">رسمة ODG (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="bg">Чертеж — ODG (само XML)</comment>
<comment xml:lang="ca">dibuix ODG (XML pla) </comment>
- <comment xml:lang="cs">Kresba ODG (Flat XML)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">kresba ODG (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="da">ODG-tegning (flad XML)</comment>
<comment xml:lang="de">ODG-Zeichnung (Unkomprimiertes XML)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σχέδιο ODG (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ODG drawing (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="es">dibujo ODG (XML plano)</comment>
<comment xml:lang="eu">ODG marrazkia (XML soila)</comment>
+ <comment xml:lang="fi">ODG-piirros (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="fo">ODG tekning (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="fr">dessin ODG (XML plat)</comment>
<comment xml:lang="ga">líníocht ODG (XML cothrom)</comment>
<comment xml:lang="gl">debuxo ODB (XML plano)</comment>
<comment xml:lang="he">ציור ODG (Flat XML(</comment>
<comment xml:lang="hu">ODG-rajz (egyszerű XML)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Designo ODG (XML platte)</comment>
<comment xml:lang="id">Gambar ODG (FLAT XML)</comment>
<comment xml:lang="it">Disegno ODG (XML semplice)</comment>
<comment xml:lang="ja">ODG ドロー (Flat XML)</comment>
@@ -4616,10 +4853,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Šablon ODG</comment>
<comment xml:lang="bg">Шаблон за чертежи — ODG</comment>
<comment xml:lang="ca">plantilla ODG</comment>
- <comment xml:lang="cs">Šablona ODG</comment>
+ <comment xml:lang="cs">šablona ODG</comment>
<comment xml:lang="da">ODG-skabelon</comment>
<comment xml:lang="de">ODG-Vorlage</comment>
- <comment xml:lang="el">πρότυπο ODG</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πρότυπο ODG</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ODG template</comment>
<comment xml:lang="eo">ODG-ŝablono</comment>
<comment xml:lang="es">plantilla ODG</comment>
@@ -4632,6 +4869,7 @@
<comment xml:lang="he">תבנית ODG</comment>
<comment xml:lang="hr">ODG predložak</comment>
<comment xml:lang="hu">ODG-sablon</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Patrono ODG</comment>
<comment xml:lang="id">Templat ODG</comment>
<comment xml:lang="it">Modello ODG</comment>
<comment xml:lang="ja">ODG テンプレート</comment>
@@ -4674,10 +4912,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Prezentacyja ODP</comment>
<comment xml:lang="bg">Презентация — ODP</comment>
<comment xml:lang="ca">presentació ODP</comment>
- <comment xml:lang="cs">Prezentace ODP</comment>
+ <comment xml:lang="cs">prezentace ODP</comment>
<comment xml:lang="da">ODP-præsentation</comment>
<comment xml:lang="de">ODP-Präsentation</comment>
- <comment xml:lang="el">παρουσίαση ODP</comment>
+ <comment xml:lang="el">Παρουσίαση ODP</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ODP presentation</comment>
<comment xml:lang="eo">ODP-prezentaĵo</comment>
<comment xml:lang="es">presentación ODP</comment>
@@ -4690,6 +4928,7 @@
<comment xml:lang="he">מצגת ODP</comment>
<comment xml:lang="hr">ODP prezentacija</comment>
<comment xml:lang="hu">ODP-prezentáció</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Presentation ODP</comment>
<comment xml:lang="id">Presentasi ODP</comment>
<comment xml:lang="it">Presentazione ODP</comment>
<comment xml:lang="ja">ODP プレゼンテーション</comment>
@@ -4732,19 +4971,21 @@
<comment xml:lang="ar">عرض ODP (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="bg">Презентация — ODP (само XML)</comment>
<comment xml:lang="ca">presentació ODP (XML pla)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Prezentace ODP (Flat XML)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">prezentace ODP (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="da">ODP-præsentation (flad XML)</comment>
<comment xml:lang="de">ODP-Präsentation (Unkomprimiertes XML)</comment>
- <comment xml:lang="el">παρουσίαση ODP (Flat XML)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Παρουσίαση ODP (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ODP presentation (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="es">presentación ODP (XML plano)</comment>
<comment xml:lang="eu">ODP aurkezpena (XML soila)</comment>
+ <comment xml:lang="fi">ODP-esitys (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="fo">ODP framløga (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="fr">présentation ODP (XML plat)</comment>
<comment xml:lang="ga">láithreoireacht ODP (XML cothrom)</comment>
<comment xml:lang="gl">presentación ODP (XML plano)</comment>
<comment xml:lang="he">מצגת ODP‏ (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="hu">ODP-prezentáció (egyszerű XML)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Presentation ODP (XML platte)</comment>
<comment xml:lang="id">Presentasi ODP (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="it">Presentazione ODP (XML semplice)</comment>
<comment xml:lang="ja">ODP プレゼンテーション (Flat XML)</comment>
@@ -4776,10 +5017,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Šablon ODP</comment>
<comment xml:lang="bg">Шаблон за презентации — ODP</comment>
<comment xml:lang="ca">plantilla ODP</comment>
- <comment xml:lang="cs">Šablona ODP</comment>
+ <comment xml:lang="cs">šablona ODP</comment>
<comment xml:lang="da">ODP-skabelon</comment>
<comment xml:lang="de">ODP-Vorlage</comment>
- <comment xml:lang="el">πρότυπο ODP</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πρότυπο ODP</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ODP template</comment>
<comment xml:lang="eo">ODP-ŝablono</comment>
<comment xml:lang="es">plantilla ODP</comment>
@@ -4792,6 +5033,7 @@
<comment xml:lang="he">תבנית ODP</comment>
<comment xml:lang="hr">ODP predložak</comment>
<comment xml:lang="hu">ODP-sablon</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Patrono ODP</comment>
<comment xml:lang="id">Templat ODP</comment>
<comment xml:lang="it">Modello ODP</comment>
<comment xml:lang="ja">ODP テンプレート</comment>
@@ -4834,10 +5076,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy arkuš ODS</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица — ODS</comment>
<comment xml:lang="ca">full de càlcul ODS</comment>
- <comment xml:lang="cs">Sešit ODS</comment>
+ <comment xml:lang="cs">sešit ODS</comment>
<comment xml:lang="da">ODS-regneark</comment>
<comment xml:lang="de">ODS-Tabelle</comment>
- <comment xml:lang="el">φύλλο εργασίας ODS</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λογιστικό φύλλο ODS</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ODS spreadsheet</comment>
<comment xml:lang="eo">ODS-kalkultabelo</comment>
<comment xml:lang="es">hoja de cálculo ODS</comment>
@@ -4850,6 +5092,7 @@
<comment xml:lang="he">גליון נתונים ODS</comment>
<comment xml:lang="hr">ODS proračunska tablica</comment>
<comment xml:lang="hu">ODS-táblázat</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Folio de calculo ODS</comment>
<comment xml:lang="id">Lembar sebar ODS</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo ODS</comment>
<comment xml:lang="ja">ODS スプレッドシート</comment>
@@ -4891,19 +5134,21 @@
<comment xml:lang="ar">جدول ODS (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица — ODS (само XML)</comment>
<comment xml:lang="ca">full de càlcul ODS (XML pla)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Sešit ODS (Flat XML)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">sešit ODS (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="da">ODS-regneark (flad XML)</comment>
<comment xml:lang="de">ODS-Tabelle (Unkomprimiertes XML)</comment>
- <comment xml:lang="el">φύλλο εργασίας ODS (Flat XML)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λογιστικό φύλλο ODS (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ODS spreadsheet (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="es">hoja de cálculo ODS (XML plano)</comment>
<comment xml:lang="eu">ODS kalkulu-orria (XML soila)</comment>
+ <comment xml:lang="fi">ODS-laskentataulukko (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="fo">ODS rokniark (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="fr">feuille de calcul ODS (XML plat)</comment>
<comment xml:lang="ga">scarbhileog ODS (XML cothrom)</comment>
<comment xml:lang="gl">folla de cálculo ODS (XML plano)</comment>
<comment xml:lang="he">גליון נתונים ODS‏ (XML פשוט)</comment>
<comment xml:lang="hu">ODS-táblázat (egyszerű XML)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Folio de calculo ODS (XML platte)</comment>
<comment xml:lang="id">Lembar sebar ODS (Flat XML)</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo ODS (XML semplice)</comment>
<comment xml:lang="ja">ODS スプレッドシート (Flat XML)</comment>
@@ -4935,10 +5180,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Šablon ODS</comment>
<comment xml:lang="bg">Шаблон за таблици — ODS</comment>
<comment xml:lang="ca">plantilla ODS</comment>
- <comment xml:lang="cs">Šablona ODS</comment>
+ <comment xml:lang="cs">šablona ODS</comment>
<comment xml:lang="da">ODS-skabelon</comment>
<comment xml:lang="de">ODS-Vorlage</comment>
- <comment xml:lang="el">πρότυπο ODS</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πρότυπο ODS</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ODS template</comment>
<comment xml:lang="eo">ODS-ŝablono</comment>
<comment xml:lang="es">plantilla ODS</comment>
@@ -4951,6 +5196,7 @@
<comment xml:lang="he">תבנית ODS</comment>
<comment xml:lang="hr">ODS predložak</comment>
<comment xml:lang="hu">ODS-sablon</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Patrono ODS</comment>
<comment xml:lang="id">Templat ODS</comment>
<comment xml:lang="it">Modello ODS</comment>
<comment xml:lang="ja">ODS テンプレート</comment>
@@ -4993,13 +5239,13 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dyjahrama ODC</comment>
<comment xml:lang="bg">Диаграма — ODC</comment>
<comment xml:lang="ca">diagrama ODC</comment>
- <comment xml:lang="cs">Graf ODC</comment>
+ <comment xml:lang="cs">graf ODC</comment>
<comment xml:lang="da">ODC-diagram</comment>
<comment xml:lang="de">ODC-Diagramm</comment>
- <comment xml:lang="el">διάγραμμα ODC</comment>
+ <comment xml:lang="el">Διάγραμμα ODC</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ODC chart</comment>
<comment xml:lang="eo">ODC-diagramo</comment>
- <comment xml:lang="es">gráfica ODC</comment>
+ <comment xml:lang="es">gráfico ODC</comment>
<comment xml:lang="eu">ODC diagrama</comment>
<comment xml:lang="fi">ODC-kaavio</comment>
<comment xml:lang="fo">ODC strikumynd</comment>
@@ -5009,6 +5255,7 @@
<comment xml:lang="he">תו ODC</comment>
<comment xml:lang="hr">ODC grafikon</comment>
<comment xml:lang="hu">ODC-táblázat</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Graphico ODC</comment>
<comment xml:lang="id">Bagan ODC</comment>
<comment xml:lang="it">Grafico ODC</comment>
<comment xml:lang="ja">ODC チャート</comment>
@@ -5049,10 +5296,10 @@
<comment xml:lang="ar">قالب ODC</comment>
<comment xml:lang="bg">Шаблон за диаграми — ODC</comment>
<comment xml:lang="ca">plantilla ODC</comment>
- <comment xml:lang="cs">Šablona ODC</comment>
+ <comment xml:lang="cs">šablona ODC</comment>
<comment xml:lang="da">ODC-skabelon</comment>
<comment xml:lang="de">ODC-Vorlage</comment>
- <comment xml:lang="el">πρότυπο ODC</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πρότυπο ODC</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ODC template</comment>
<comment xml:lang="eo">ODC-ŝablono</comment>
<comment xml:lang="es">plantilla ODC</comment>
@@ -5065,6 +5312,7 @@
<comment xml:lang="he">תבנית ODC</comment>
<comment xml:lang="hr">ODC predložak</comment>
<comment xml:lang="hu">ODC-sablon</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Patrono ODC</comment>
<comment xml:lang="id">Templat ODC</comment>
<comment xml:lang="it">Modello ODC</comment>
<comment xml:lang="ja">ODC テンプレート</comment>
@@ -5104,10 +5352,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Formuła ODF</comment>
<comment xml:lang="bg">Формула — ODF</comment>
<comment xml:lang="ca">fórmula ODF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Vzorec ODF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">vzorec ODF</comment>
<comment xml:lang="da">ODF-formel</comment>
<comment xml:lang="de">ODF-Formel</comment>
- <comment xml:lang="el">μαθηματικός τύπος ODF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Μαθηματικός τύπος ODF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ODF formula</comment>
<comment xml:lang="eo">ODF-formulo</comment>
<comment xml:lang="es">fórmula ODF</comment>
@@ -5120,6 +5368,7 @@
<comment xml:lang="he">נוסחת ODF</comment>
<comment xml:lang="hr">ODF formula</comment>
<comment xml:lang="hu">ODF-képlet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Formula ODF</comment>
<comment xml:lang="id">Formula ODF</comment>
<comment xml:lang="it">Formula ODF</comment>
<comment xml:lang="ja">ODF 計算式</comment>
@@ -5161,10 +5410,10 @@
<comment xml:lang="ar">قالب ODF</comment>
<comment xml:lang="bg">Шаблон за формули — ODF</comment>
<comment xml:lang="ca">plantilla ODF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Šablona ODF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">šablona ODF</comment>
<comment xml:lang="da">ODF-skabelon</comment>
<comment xml:lang="de">ODF-Vorlage</comment>
- <comment xml:lang="el">πρότυπο ODF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πρότυπο ODF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ODF template</comment>
<comment xml:lang="eo">ODF-ŝablono</comment>
<comment xml:lang="es">plantilla ODF</comment>
@@ -5177,6 +5426,7 @@
<comment xml:lang="he">תבנית ODF</comment>
<comment xml:lang="hr">ODF predložak</comment>
<comment xml:lang="hu">ODG-sablon</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Patrono ODF</comment>
<comment xml:lang="id">Templat ODF</comment>
<comment xml:lang="it">Modello ODF</comment>
<comment xml:lang="ja">ODF テンプレート</comment>
@@ -5216,10 +5466,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Baza źviestak ODB</comment>
<comment xml:lang="bg">База от данни — ODB</comment>
<comment xml:lang="ca">base de dades ODB</comment>
- <comment xml:lang="cs">Databáze ODB</comment>
+ <comment xml:lang="cs">databáze ODB</comment>
<comment xml:lang="da">ODB-database</comment>
<comment xml:lang="de">ODB-Datenbank</comment>
- <comment xml:lang="el">Βάση δεδομένων ODB</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βάση δεδομένων ODB</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ODB database</comment>
<comment xml:lang="eo">ODB-datumbazo</comment>
<comment xml:lang="es">base de datos ODB</comment>
@@ -5229,9 +5479,10 @@
<comment xml:lang="fr">base de données ODB</comment>
<comment xml:lang="ga">bunachar sonraí ODB</comment>
<comment xml:lang="gl">base de datos ODB</comment>
- <comment xml:lang="he">בסיס נתונים ODB</comment>
+ <comment xml:lang="he">מסד נתונים ODB</comment>
<comment xml:lang="hr">ODB baza podataka</comment>
<comment xml:lang="hu">ODB-adatbázis</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Base de datos ODB</comment>
<comment xml:lang="id">Basis data ODB</comment>
<comment xml:lang="it">Database ODB</comment>
<comment xml:lang="ja">ODB データベース</comment>
@@ -5260,6 +5511,13 @@
<expanded-acronym>OpenDocument Database</expanded-acronym>
<sub-class-of type="application/zip"/>
<generic-icon name="x-office-document"/>
+ <magic priority="50">
+ <match value="PK\003\004" type="string" offset="0">
+ <match value="mimetype" type="string" offset="30">
+ <match value="application/vnd.oasis.opendocument.base" type="string" offset="38"/>
+ </match>
+ </match>
+ </magic>
<glob pattern="*.odb"/>
<alias type="application/vnd.sun.xml.base"/>
</mime-type>
@@ -5269,10 +5527,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava ODI</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — ODI</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge ODI</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek ODI</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek ODI</comment>
<comment xml:lang="da">ODI-billede</comment>
<comment xml:lang="de">ODI-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα ODI</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα ODI</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ODI image</comment>
<comment xml:lang="eo">ODI-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen ODI</comment>
@@ -5285,6 +5543,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת ODI</comment>
<comment xml:lang="hr">ODI slika</comment>
<comment xml:lang="hu">ODI-kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine ODI</comment>
<comment xml:lang="id">Citra ODI</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine ODI</comment>
<comment xml:lang="ja">ODI 画像</comment>
@@ -5328,12 +5587,12 @@
<comment xml:lang="be@latin">Pašyreńnie OpenOffice.org</comment>
<comment xml:lang="bg">Разширение — OpenOffice</comment>
<comment xml:lang="ca">extensió d'OpenOffice.org</comment>
- <comment xml:lang="cs">Rozšíření OpenOffice.org</comment>
+ <comment xml:lang="cs">rozšíření OpenOffice.org</comment>
<comment xml:lang="da">OpenOffice.org-udvidelse</comment>
<comment xml:lang="de">OpenOffice.org-Erweiterung</comment>
- <comment xml:lang="el">επέκταση OpenOffice.org</comment>
+ <comment xml:lang="el">Επέκταση OpenOffice.org</comment>
<comment xml:lang="en_GB">OpenOffice.org extension</comment>
- <comment xml:lang="es">extensión de OpenOffice</comment>
+ <comment xml:lang="es">extensión de OpenOffice.org</comment>
<comment xml:lang="eu">OpenOffice.org luzapena</comment>
<comment xml:lang="fi">OpenOffice.org-laajennus</comment>
<comment xml:lang="fo">OpenOffice.org víðkan</comment>
@@ -5342,6 +5601,7 @@
<comment xml:lang="gl">Extensión de OpenOffice.org</comment>
<comment xml:lang="he">הרחבה של OpenOffice.org</comment>
<comment xml:lang="hu">OpenOffice.org kiterjesztés</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Extension OpenOffice.org</comment>
<comment xml:lang="id">Ekstensi OpenOffice.org</comment>
<comment xml:lang="it">Estensione OpenOffice.org</comment>
<comment xml:lang="ja">OpenOffice.org 拡張機能</comment>
@@ -5373,13 +5633,14 @@
<comment>Android package</comment>
<comment xml:lang="bg">Пакет — Android</comment>
<comment xml:lang="ca">paquet d'Android</comment>
- <comment xml:lang="cs">Balíčky systému Android</comment>
+ <comment xml:lang="cs">balíčky systému Android</comment>
<comment xml:lang="da">Android-pakke</comment>
<comment xml:lang="de">Android-Paket</comment>
- <comment xml:lang="el">πακέτο Android</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πακέτο Android</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Android package</comment>
<comment xml:lang="eo">Android-pakaĵo</comment>
- <comment xml:lang="es">Paquete de Android</comment>
+ <comment xml:lang="es">paquete de Android</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Android paketea</comment>
<comment xml:lang="fi">Android-paketti</comment>
<comment xml:lang="fr">paquet Android</comment>
<comment xml:lang="gl">paquete de Android</comment>
@@ -5401,7 +5662,7 @@
<comment xml:lang="sv">Android-paket</comment>
<comment xml:lang="uk">пакунок Android</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Android</comment>
- <comment xml:lang="zh_TW">Android 套件</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">Android 軟體包</comment>
<sub-class-of type="application/x-java-archive"/>
<glob pattern="*.apk"/>
</mime-type>
@@ -5411,10 +5672,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Pakunak SIS</comment>
<comment xml:lang="bg">Пакет — SIS</comment>
<comment xml:lang="ca">paquet SIS</comment>
- <comment xml:lang="cs">Balíček SIS</comment>
+ <comment xml:lang="cs">balíček SIS</comment>
<comment xml:lang="da">SIS-pakke</comment>
<comment xml:lang="de">SIS-Paket</comment>
- <comment xml:lang="el">πακέτο SIS</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πακέτο SIS</comment>
<comment xml:lang="en_GB">SIS package</comment>
<comment xml:lang="eo">SIS-pakaĵo</comment>
<comment xml:lang="es">paquete SIS</comment>
@@ -5427,6 +5688,7 @@
<comment xml:lang="he">חבילת SIS</comment>
<comment xml:lang="hr">SIS paket</comment>
<comment xml:lang="hu">SIS csomag</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Pacchetto SIS</comment>
<comment xml:lang="id">Paket SIS</comment>
<comment xml:lang="it">Pacchetto SIS</comment>
<comment xml:lang="ja">SIS パッケージ</comment>
@@ -5449,7 +5711,7 @@
<comment xml:lang="uk">пакунок SIS</comment>
<comment xml:lang="vi">Gói SIS</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">SIS 软件包</comment>
- <comment xml:lang="zh_TW">SIS 套件</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">SIS 軟體包</comment>
<acronym>SIS</acronym>
<expanded-acronym>Symbian Installation File</expanded-acronym>
<generic-icon name="package-x-generic"/>
@@ -5464,10 +5726,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Pakunak SISX</comment>
<comment xml:lang="bg">Пакет — SISX</comment>
<comment xml:lang="ca">paquet SISX</comment>
- <comment xml:lang="cs">Balíček SISX</comment>
+ <comment xml:lang="cs">balíček SISX</comment>
<comment xml:lang="da">SISX-pakke</comment>
<comment xml:lang="de">SISX-Paket</comment>
- <comment xml:lang="el">πακέτο SISX</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πακέτο SISX</comment>
<comment xml:lang="en_GB">SISX package</comment>
<comment xml:lang="eo">SISX-pakaĵo</comment>
<comment xml:lang="es">paquete SISX</comment>
@@ -5480,6 +5742,7 @@
<comment xml:lang="he">חבילת SISX</comment>
<comment xml:lang="hr">SISX paket</comment>
<comment xml:lang="hu">SISX csomag</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Pacchetto SISX</comment>
<comment xml:lang="id">Paket SISX</comment>
<comment xml:lang="it">Pacchetto SISX</comment>
<comment xml:lang="ja">SISX パッケージ</comment>
@@ -5502,7 +5765,7 @@
<comment xml:lang="uk">пакунок SISX</comment>
<comment xml:lang="vi">Gói SISX</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">SISX 软件包</comment>
- <comment xml:lang="zh_TW">SISX 套件</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">SISX 軟體包</comment>
<acronym>SIS</acronym>
<expanded-acronym>Symbian Installation File</expanded-acronym>
<generic-icon name="package-x-generic"/>
@@ -5518,9 +5781,10 @@
<comment xml:lang="cs">Network Packet Capture</comment>
<comment xml:lang="da">Netværkspakkeoptegnelse</comment>
<comment xml:lang="de">Netzwerk-Paketmitschnitt</comment>
- <comment xml:lang="el">Σύλληψη Πακέτων Δικτύου</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σύλληψη πακέτων δικτύου</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Network Packet Capture</comment>
- <comment xml:lang="es">Caputra de paquete de red</comment>
+ <comment xml:lang="es">captura de paquete de red</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Sareko pakete kaptura</comment>
<comment xml:lang="fr">capture de paquet réseau</comment>
<comment xml:lang="gl">Captura de Network Packet</comment>
<comment xml:lang="he">לכידה של מנות נתונים ברשת</comment>
@@ -5557,11 +5821,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument WordPerfect</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — WordPerfect</comment>
<comment xml:lang="ca">document de WordPerfect</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument WordPerfect</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument WordPerfect</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen WordPerfect</comment>
<comment xml:lang="da">WordPerfect-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">WordPerfect-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο WordPerfect</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο WordPerfect</comment>
<comment xml:lang="en_GB">WordPerfect document</comment>
<comment xml:lang="eo">WordPerfect-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento de WordPerfect</comment>
@@ -5574,6 +5838,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך WordPerfect</comment>
<comment xml:lang="hr">WordPerfect dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">WordPerfect-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento WordPerfect</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen WordPerfect</comment>
<comment xml:lang="it">Documento WordPerfect</comment>
<comment xml:lang="ja">WordPerfect ドキュメント</comment>
@@ -5618,12 +5883,12 @@
<comment xml:lang="ar">ملف بيانات SPSS متنقلة</comment>
<comment xml:lang="bg">Данни — SPSS, преносими</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer de dades portables SPSS</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor přenositelných dat SPSS</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor přenositelných dat SPSS</comment>
<comment xml:lang="da">Portabel SPSS-datafil</comment>
<comment xml:lang="de">SPSS portable Datendatei</comment>
- <comment xml:lang="el">φορητό αρχείο δεδομένων SPSS</comment>
+ <comment xml:lang="el">Φορητό αρχείο δεδομένων SPSS</comment>
<comment xml:lang="en_GB">SPSS Portable Data File</comment>
- <comment xml:lang="es">archivo de datos portable SPSS</comment>
+ <comment xml:lang="es">archivo de datos portátil de SPSS</comment>
<comment xml:lang="eu">SPSS datuen fitxategi eramangarria</comment>
<comment xml:lang="fo">SPSS flytifør dátufíla</comment>
<comment xml:lang="fr">fichier portable de données SPSS</comment>
@@ -5632,6 +5897,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ מידע נייד SPSS</comment>
<comment xml:lang="hr">SPSS prenosiva podatkovna datoteka</comment>
<comment xml:lang="hu">SPSS hordozható adatfájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File portabile de datos SPSS</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas Data Portabel SPSS</comment>
<comment xml:lang="it">File dati SPSS Portable</comment>
<comment xml:lang="ja">SPSS ポータブルデータファイル</comment>
@@ -5660,10 +5926,10 @@
<comment xml:lang="ar">ملف بيانات SPSS</comment>
<comment xml:lang="bg">Данни — SPSS</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer de dades SPSS</comment>
- <comment xml:lang="cs">Datový soubor SPSS</comment>
+ <comment xml:lang="cs">datový soubor SPSS</comment>
<comment xml:lang="da">SPSS-datafil</comment>
<comment xml:lang="de">SPSS-Datendatei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο δεδομένων SPSS</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο δεδομένων SPSS</comment>
<comment xml:lang="en_GB">SPSS Data File</comment>
<comment xml:lang="es">archivo de datos SPSS</comment>
<comment xml:lang="eu">SPSS datuen fitxategia</comment>
@@ -5674,6 +5940,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ מידע SPSS</comment>
<comment xml:lang="hr">SPSS podatkovna datoteka</comment>
<comment xml:lang="hu">SPSS adatfájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File de datos SPSS</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas Data SPSS</comment>
<comment xml:lang="it">File dati SPSS</comment>
<comment xml:lang="ja">SPSS データファイル</comment>
@@ -5706,10 +5973,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Zakładki XBEL</comment>
<comment xml:lang="bg">Отметки — XBEL</comment>
<comment xml:lang="ca">llista d'adreces d'interès XBEL</comment>
- <comment xml:lang="cs">Záložky XBEL</comment>
+ <comment xml:lang="cs">záložky XBEL</comment>
<comment xml:lang="da">XBEL-bogmærker</comment>
<comment xml:lang="de">XBEL-Lesezeichen</comment>
- <comment xml:lang="el">σελιδοδείκτες XBEL</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σελιδοδείκτες XBEL</comment>
<comment xml:lang="en_GB">XBEL bookmarks</comment>
<comment xml:lang="eo">XBEL-legosignoj</comment>
<comment xml:lang="es">marcadores XBEL</comment>
@@ -5719,9 +5986,10 @@
<comment xml:lang="fr">marque-pages XBEL</comment>
<comment xml:lang="ga">leabharmharcanna XBEL</comment>
<comment xml:lang="gl">Marcadores XBEL</comment>
- <comment xml:lang="he">סמניית XBEL</comment>
+ <comment xml:lang="he">סימניית XBEL</comment>
<comment xml:lang="hr">XBEL knjižne oznake</comment>
<comment xml:lang="hu">XBEL-könyvjelzők</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Marcapaginas XBEL</comment>
<comment xml:lang="id">Bookmark XBEL</comment>
<comment xml:lang="it">Segnalibri XBEL</comment>
<comment xml:lang="ja">XBEL ブックマーク</comment>
@@ -5762,10 +6030,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ 7-zip</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — 7-zip</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu 7-zip</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv 7-zip</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv 7-zip</comment>
<comment xml:lang="da">7-zip-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">7zip-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο 7-zip</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο 7-zip</comment>
<comment xml:lang="en_GB">7-zip archive</comment>
<comment xml:lang="eo">7z-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivador 7-zip</comment>
@@ -5778,6 +6046,7 @@
<comment xml:lang="he">ארכיון 7-zip</comment>
<comment xml:lang="hr">7-zip arhiva</comment>
<comment xml:lang="hu">7-zip archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo 7-zip</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip 7-zip</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio 7-zip</comment>
<comment xml:lang="ja">7-zip アーカイブ</comment>
@@ -5814,10 +6083,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument AbiWord</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — AbiWord</comment>
<comment xml:lang="ca">document d'AbiWord</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument AbiWord</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument AbiWord</comment>
<comment xml:lang="da">AbiWord-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">AbiWord-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο AbiWord</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο AbiWord</comment>
<comment xml:lang="en_GB">AbiWord document</comment>
<comment xml:lang="eo">AbiWord-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento de Abiword</comment>
@@ -5830,6 +6099,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך AbiWord</comment>
<comment xml:lang="hr">AbiWord dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">AbiWord-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento AbiWord</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen AbiWord</comment>
<comment xml:lang="it">Documento AbiWord</comment>
<comment xml:lang="ja">AbiWord ドキュメント</comment>
@@ -5875,11 +6145,12 @@
<comment xml:lang="be@latin">Infarmacyjny arkuš vyjavy CD</comment>
<comment xml:lang="bg">Описание на изображение на CD</comment>
<comment xml:lang="ca">«cuesheet» d'imatge de CD</comment>
- <comment xml:lang="cs">Rozvržení stop obrazu CD</comment>
+ <comment xml:lang="cs">rozvržení stop obrazu CD</comment>
<comment xml:lang="da">Cd-aftrykscuesheet</comment>
<comment xml:lang="de">CD-Abbild-Cuesheet</comment>
+ <comment xml:lang="el">Φύλλο cue εικόνας CD</comment>
<comment xml:lang="en_GB">CD image cuesheet</comment>
- <comment xml:lang="es">cue sheet de una imagen de CD</comment>
+ <comment xml:lang="es">hoja CUE de imagen de CD</comment>
<comment xml:lang="eu">CD irudiaren CUE orria</comment>
<comment xml:lang="fi">CD-vedos cuesheet</comment>
<comment xml:lang="fr">index de pistes de CD</comment>
@@ -5887,6 +6158,7 @@
<comment xml:lang="gl">cue sheet dunha imaxe de CD</comment>
<comment xml:lang="he">גליון נתונים לתמונת דיסק</comment>
<comment xml:lang="hu">CD kép cuesheet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Indice de pistas de CD</comment>
<comment xml:lang="id">Citra cuesheet CD</comment>
<comment xml:lang="it">Cuesheet immagine CD</comment>
<comment xml:lang="ja">CD イメージキューシート</comment>
@@ -5920,11 +6192,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument Lotus AmiPro</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — Lotus AmiPro</comment>
<comment xml:lang="ca">document de Lotus AmiPro</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument Lotus AmiPro</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument Lotus AmiPro</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen Lotus AmiPro</comment>
<comment xml:lang="da">Lotus AmiPro-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">Lotus-AmiPro-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο Lotus AmiPro</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο Lotus AmiPro</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Lotus AmiPro document</comment>
<comment xml:lang="eo">dokumento de Lotus AmiPro</comment>
<comment xml:lang="es">documento de Lotus AmiPro</comment>
@@ -5937,6 +6209,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך של Lotus AmiPro</comment>
<comment xml:lang="hr">Lotus AmiPro dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">Lotus AmiPro-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento Lotus AmiPro</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen Lotus AmiPro</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Lotus AmiPro</comment>
<comment xml:lang="ja">Lotus AmiPro ドキュメント</comment>
@@ -5970,10 +6243,10 @@
<comment xml:lang="ar">مستند AportisDoc</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — AportisDoc</comment>
<comment xml:lang="ca">document AportisDoc</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument AportisDoc</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument AportisDoc</comment>
<comment xml:lang="da">AportisDoc-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">AportisDoc-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο AportisDoc</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο AportisDoc</comment>
<comment xml:lang="en_GB">AportisDoc document</comment>
<comment xml:lang="eo">AportisDoc-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento AportisDoc</comment>
@@ -5986,6 +6259,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך AportisDoc</comment>
<comment xml:lang="hr">AportisDoc dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">AportisDoc-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento AportisDoc</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen AportisDoc</comment>
<comment xml:lang="it">Documento AportisDoc</comment>
<comment xml:lang="ja">AportisDoc ドキュメント</comment>
@@ -6022,10 +6296,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy arkuš Applix Spreadsheets</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица — Applix Spreadsheets</comment>
<comment xml:lang="ca">full de càlcul d'Applix Spreadsheets</comment>
- <comment xml:lang="cs">Sešit Applix Spreadsheets</comment>
+ <comment xml:lang="cs">sešit Applix Spreadsheets</comment>
<comment xml:lang="da">Applix Spreadsheets-regneark</comment>
<comment xml:lang="de">Applix-Spreadsheets-Tabelle</comment>
- <comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο Applix Spreadsheets</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λογιστικό φύλλο Applix Spreadsheets</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Applix Spreadsheets spreadsheet</comment>
<comment xml:lang="eo">sterntabelo de Applix Spreadsheets</comment>
<comment xml:lang="es">hoja de cálculo de Applix Spreadsheets</comment>
@@ -6038,6 +6312,7 @@
<comment xml:lang="he">גליון נתונים של Applix Spreadsheets</comment>
<comment xml:lang="hr">Applix Spreadsheets proračunska tablica</comment>
<comment xml:lang="hu">Applix Spreadsheets-munkafüzet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Folio de calculo Applix Spreadsheets</comment>
<comment xml:lang="id">Lembar sebar Applix Spreadsheets</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo Applix Spreadsheets</comment>
<comment xml:lang="ja">Applix Spreadsheets スプレッドシート</comment>
@@ -6080,11 +6355,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument Applix Words</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — Applix Words</comment>
<comment xml:lang="ca">document d'Applix Words</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument Applix Words</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument Applix Words</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen Applix Words</comment>
<comment xml:lang="da">Applix Words-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">Applix-Words-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο Applix Words</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο Applix Words</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Applix Words document</comment>
<comment xml:lang="eo">dokumento de Applix Words</comment>
<comment xml:lang="es">documento de Applix Words</comment>
@@ -6097,6 +6372,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך של Applix Words</comment>
<comment xml:lang="hr">Applix Words dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">Applix Words-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento Applix Words</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen Applix Words</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Applix Words</comment>
<comment xml:lang="ja">Applix Words ドキュメント</comment>
@@ -6137,10 +6413,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ ARC</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — ARC</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu ARC</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv ARC</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv ARC</comment>
<comment xml:lang="da">ARC-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">ARC-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο ARC</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο ARC</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ARC archive</comment>
<comment xml:lang="eo">ARC-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivador ARC</comment>
@@ -6153,6 +6429,7 @@
<comment xml:lang="he">ארכיון ARC</comment>
<comment xml:lang="hr">ARC arhiva</comment>
<comment xml:lang="hu">ARC-archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo ARC</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip ARC</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio ARC</comment>
<comment xml:lang="ja">ARC アーカイブ</comment>
@@ -6193,10 +6470,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ AR</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — AR</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu AR</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv AR</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv AR</comment>
<comment xml:lang="da">AR-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">AR-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">σρχείο AR</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο AR</comment>
<comment xml:lang="en_GB">AR archive</comment>
<comment xml:lang="eo">AR-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivador AR</comment>
@@ -6209,6 +6486,7 @@
<comment xml:lang="he">ארכיון AR</comment>
<comment xml:lang="hr">AR arhiva</comment>
<comment xml:lang="hu">AR-archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo AR</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip AR</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio AR</comment>
<comment xml:lang="ja">AR アーカイブ</comment>
@@ -6251,11 +6529,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ ARJ</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — ARJ</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu ARJ</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv ARJ</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv ARJ</comment>
<comment xml:lang="cy">Archif ARJ</comment>
<comment xml:lang="da">ARJ-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">ARJ-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο ARJ</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο ARJ</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ARJ archive</comment>
<comment xml:lang="eo">ARJ-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivador ARJ</comment>
@@ -6268,6 +6546,7 @@
<comment xml:lang="he">ארכיון ARJ</comment>
<comment xml:lang="hr">ARJ arhiva</comment>
<comment xml:lang="hu">ARJ-archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo ARJ</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip ARJ</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio ARJ</comment>
<comment xml:lang="ja">ARJ アーカイブ</comment>
@@ -6309,10 +6588,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Staronka ASP</comment>
<comment xml:lang="bg">Страница — ASP</comment>
<comment xml:lang="ca">pàgina ASP</comment>
- <comment xml:lang="cs">Stránka ASP</comment>
+ <comment xml:lang="cs">stránka ASP</comment>
<comment xml:lang="da">ASP-side</comment>
<comment xml:lang="de">ASP-Seite</comment>
- <comment xml:lang="el">σελίδα ASP</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σελίδα ASP</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ASP page</comment>
<comment xml:lang="eo">ASP-paĝo</comment>
<comment xml:lang="es">página ASP</comment>
@@ -6325,6 +6604,7 @@
<comment xml:lang="he">עמוד ASP</comment>
<comment xml:lang="hr">ASP stranica</comment>
<comment xml:lang="hu">ASP oldal</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Pagina ASP</comment>
<comment xml:lang="id">Halaman ASP</comment>
<comment xml:lang="it">Pagina ASP</comment>
<comment xml:lang="ja">ASP ページ</comment>
@@ -6361,11 +6641,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Skrypt AWK</comment>
<comment xml:lang="bg">Скрипт — AWK</comment>
<comment xml:lang="ca">script AWK</comment>
- <comment xml:lang="cs">Skript AWK</comment>
+ <comment xml:lang="cs">skript AWK</comment>
<comment xml:lang="cy">Sgript AWK</comment>
<comment xml:lang="da">AWK-program</comment>
<comment xml:lang="de">AWK-Skript</comment>
- <comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών AWK</comment>
+ <comment xml:lang="el">Δέσμη ενεργειών AWK</comment>
<comment xml:lang="en_GB">AWK script</comment>
<comment xml:lang="eo">AWK-skripto</comment>
<comment xml:lang="es">script en AWK</comment>
@@ -6378,6 +6658,7 @@
<comment xml:lang="he">תסריט AWK</comment>
<comment xml:lang="hr">AWK skripta</comment>
<comment xml:lang="hu">AWK-parancsfájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Script AWK</comment>
<comment xml:lang="id">Skrip AWK</comment>
<comment xml:lang="it">Script AWK</comment>
<comment xml:lang="ja">AWK スクリプト</comment>
@@ -6429,11 +6710,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument BCPIO</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — BCPIO</comment>
<comment xml:lang="ca">document BCPIO</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument BCPIO</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument BCPIO</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen BCPIO</comment>
<comment xml:lang="da">BCPIO-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">BCPIO-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο BCPIO</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο BCPIO</comment>
<comment xml:lang="en_GB">BCPIO document</comment>
<comment xml:lang="eo">BCPIO-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento BCPIO</comment>
@@ -6446,6 +6727,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך של BCPO</comment>
<comment xml:lang="hr">BCPIO dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">BCPIO-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento BCPIO</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen BCPIO</comment>
<comment xml:lang="it">Documento BCPIO</comment>
<comment xml:lang="ja">BCPIO ドキュメント</comment>
@@ -6485,11 +6767,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Fajł krynicy BitTorrent</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл-източник — BitTorrent</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer llavor de BitTorrent</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor BitTorrent</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor BitTorrent</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffeil hadu BitTorrent</comment>
<comment xml:lang="da">BitTorrent-frøfil</comment>
<comment xml:lang="de">BitTorrent-Seed-Datei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο BitTorrent seed</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο BitTorrent seed</comment>
<comment xml:lang="en_GB">BitTorrent seed file</comment>
<comment xml:lang="eo">BitTorrent-semdosiero</comment>
<comment xml:lang="es">archivo semilla de BitTorrent</comment>
@@ -6501,6 +6783,7 @@
<comment xml:lang="gl">ficheiro de orixe BitTorrent</comment>
<comment xml:lang="he">קובץ זריעה של BitTorrent</comment>
<comment xml:lang="hu">BitTorrent-magfájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File seminal de BitTorrent</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas benih BitTorrent</comment>
<comment xml:lang="it">File seed BitTorrent</comment>
<comment xml:lang="ja">BitTorrent シードファイル</comment>
@@ -6537,10 +6820,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Scena Blender</comment>
<comment xml:lang="bg">Сцена — Blender</comment>
<comment xml:lang="ca">escena Blender</comment>
- <comment xml:lang="cs">Scéna Blender</comment>
+ <comment xml:lang="cs">scéna Blender</comment>
<comment xml:lang="da">Blenderscene</comment>
<comment xml:lang="de">Blender-Szene</comment>
- <comment xml:lang="el">σκηνή Blender</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σκηνή Blender</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Blender scene</comment>
<comment xml:lang="eo">Blender-sceno</comment>
<comment xml:lang="es">escena de Blender</comment>
@@ -6553,6 +6836,7 @@
<comment xml:lang="he">סצנת Blender</comment>
<comment xml:lang="hr">Blender scena</comment>
<comment xml:lang="hu">Blender-jelenet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Scena Blender</comment>
<comment xml:lang="id">Scene Blender</comment>
<comment xml:lang="it">Scena Blender</comment>
<comment xml:lang="ja">Blender シーン</comment>
@@ -6593,10 +6877,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument TeX DVI (bzip-skampresavany)</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — TeX DVI, компресиран с bzip</comment>
<comment xml:lang="ca">document TeX DVI (comprimit amb bzip)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument TeX DVI (komprimovaný pomocí bzip)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument TeX DVI (komprimovaný pomocí bzip)</comment>
<comment xml:lang="da">TeX DVI-dokument (bzip-komprimeret)</comment>
<comment xml:lang="de">TeX-DVI-Dokument (bzip-komprimiert)</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο TeX DVI (συμπιεσμένο με bzip)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο TeX DVI (συμπιεσμένο με bzip)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">TeX DVI document (bzip-compressed)</comment>
<comment xml:lang="es">documento DVI de TeX (comprimido con bzip)</comment>
<comment xml:lang="eu">TeX DVI dokumentua (bzip-ekin konprimitua)</comment>
@@ -6605,9 +6889,10 @@
<comment xml:lang="fr">document DVI TeX (compressé bzip)</comment>
<comment xml:lang="ga">cáipéis DVI TeX (comhbhrúite le bzip)</comment>
<comment xml:lang="gl">documento DVI de TeX (comprimido con bzip)</comment>
- <comment xml:lang="he">מסמך מסוג TeX DVI (מכווץ ע"י bzip)</comment>
+ <comment xml:lang="he">מסמך מסוג TeX DVI (מכווץ ע״י bzip)</comment>
<comment xml:lang="hr">TeX DVI dokument (komprimiran bzip-om)</comment>
<comment xml:lang="hu">TeX DVI dokumentum (bzip-pel tömörítve)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento TeX DVI (comprimite con bzip)</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen TeX DVI (terkompresi bzip)</comment>
<comment xml:lang="it">Documento TeX DVI (compresso con bzip)</comment>
<comment xml:lang="ja">Tex DVI ドキュメント (bzip 圧縮)</comment>
@@ -6640,10 +6925,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ bzip</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — bzip</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu bzip</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv bzip</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv bzip</comment>
<comment xml:lang="da">Bzip-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">Bzip-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">συμπιεσμένο αρχείο Bzip</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο Bzip</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Bzip archive</comment>
<comment xml:lang="eo">Bzip-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivador Bzip</comment>
@@ -6656,6 +6941,7 @@
<comment xml:lang="he">ארכיון Bzip</comment>
<comment xml:lang="hr">Bzip arhiva</comment>
<comment xml:lang="hu">Bzip archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo Bzip</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip Bzip</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio bzip</comment>
<comment xml:lang="ja">Bzip アーカイブ</comment>
@@ -6694,10 +6980,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ tar (bzip-skampresavany)</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — tar, компресиран с bzip</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu tar (comprimit amb bzip)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv tar (komprimovaný pomocí bzip)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv Tar (komprimovaný pomocí bzip)</comment>
<comment xml:lang="da">Tar-arkiv (bzip-komprimeret)</comment>
<comment xml:lang="de">Tar-Archiv (bzip-komprimiert)</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο Tar (συμπιεσμένο με bzip)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο Tar (συμπιεσμένο με bzip)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Tar archive (bzip-compressed)</comment>
<comment xml:lang="es">archivador Tar (comprimido con bzip)</comment>
<comment xml:lang="eu">Tar artxiboa (bzip-ekin konprimitua)</comment>
@@ -6706,9 +6992,10 @@
<comment xml:lang="fr">archive tar (compressée bzip)</comment>
<comment xml:lang="ga">cartlann Tar (comhbhrúite le bzip)</comment>
<comment xml:lang="gl">arquivo Tar (comprimido con bzip)</comment>
- <comment xml:lang="he">ארכיון Tar (מכווץ ע"י bzip)</comment>
+ <comment xml:lang="he">ארכיון Tar (מכווץ ע״י bzip)</comment>
<comment xml:lang="hr">Tar arhiva (komprimirana bzip-om)</comment>
<comment xml:lang="hu">Tar archívum (bzip-pel tömörítve)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo Tar (comprimite con bzip)</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip Tar (terkompresi bzip)</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio tar (compresso con bzip)</comment>
<comment xml:lang="ja">Tar アーカイブ (bzip 圧縮)</comment>
@@ -6745,10 +7032,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument PDF (bzip-skampresavany)</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — PDF, компресиран с bzip</comment>
<comment xml:lang="ca">document PDF (comprimit amb bzip)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument PDF (komprimovaný pomocí bzip)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument PDF (komprimovaný pomocí bzip)</comment>
<comment xml:lang="da">PDF-dokument (bzip-komprimeret)</comment>
<comment xml:lang="de">PDF-Dokument (bzip-komprimiert)</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο PDF (συμπιεσμένο με bzip)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο PDF (συμπιεσμένο με bzip)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PDF document (bzip-compressed)</comment>
<comment xml:lang="es">documento PDF (comprimido con bzip)</comment>
<comment xml:lang="eu">PostScript dokumentua (bzip-ekin konprimitua)</comment>
@@ -6757,8 +7044,9 @@
<comment xml:lang="fr">document PDF (compressé bzip)</comment>
<comment xml:lang="ga">cáipéis PDF (comhbhrúite le bzip)</comment>
<comment xml:lang="gl">documento PDF (comprimido en bzip)</comment>
- <comment xml:lang="he">מסמך PDF (מכווץ ע"י bzip)</comment>
+ <comment xml:lang="he">מסמך PDF (מכווץ ע״י bzip)</comment>
<comment xml:lang="hu">PDF dokumentum (bzip-tömörítésű)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento PDF (comprimite con bzip)</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen PDF (terkompresi bzip)</comment>
<comment xml:lang="it">Documento PDF (compresso con bzip)</comment>
<comment xml:lang="ja">PDF ドキュメント (bzip 圧縮)</comment>
@@ -6792,10 +7080,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument PostScript (bzip-skampresavany)</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — PostScript, компресиран с bzip</comment>
<comment xml:lang="ca">document PostScript (comprimit amb bzip)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument PostScript (komprimovaný pomocí bzip)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument PostScript (komprimovaný pomocí bzip)</comment>
<comment xml:lang="da">PostScript-dokument (bzip-komprimeret)</comment>
<comment xml:lang="de">PostScript-Dokument (bzip-komprimiert)</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο PostScript (συμπιεσμένο με bzip)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο PostScript (συμπιεσμένο με bzip)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PostScript document (bzip-compressed)</comment>
<comment xml:lang="es">documento PostScript (comprimido con bzip)</comment>
<comment xml:lang="eu">PostScript dokumentua (bzip-ekin konprimitua)</comment>
@@ -6804,8 +7092,9 @@
<comment xml:lang="fr">document PostScript (compressé bzip)</comment>
<comment xml:lang="ga">cáipéis PostScript (comhbhrúite le bzip)</comment>
<comment xml:lang="gl">documento PostScript (comprimido con bzip)</comment>
- <comment xml:lang="he">מסמך PostDcript (מכווץ ע"י bzip)</comment>
+ <comment xml:lang="he">מסמך PostDcript (מכווץ ע״י bzip)</comment>
<comment xml:lang="hu">PostScript dokumentum (bzip-tömörítésű)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento PostScript (comprimite con bzip)</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen PostScript (terkompresi bzip)</comment>
<comment xml:lang="it">Documento PostScript (compresso con bzip)</comment>
<comment xml:lang="ja">PostScript ドキュメント (bzip 圧縮)</comment>
@@ -6838,10 +7127,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">archiŭ komiksaŭ</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — комикси</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu comic book</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv knihy komiksů</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv knihy komiksů</comment>
<comment xml:lang="da">comic book-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">Comic-Book-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">συμπιεσμένο αρχείο κόμικ</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο κόμικ</comment>
<comment xml:lang="en_GB">comic book archive</comment>
<comment xml:lang="es">archivador de libro de cómic</comment>
<comment xml:lang="eu">komiki artxiboa</comment>
@@ -6852,6 +7141,7 @@
<comment xml:lang="gl">ficheiro de libro de banda deseñada</comment>
<comment xml:lang="he">ארכיון ספר קומי</comment>
<comment xml:lang="hu">képregényarchívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo Comic Book</comment>
<comment xml:lang="id">arsip buku komik</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio comic book</comment>
<comment xml:lang="ja">コミックブックアーカイブ</comment>
@@ -6884,10 +7174,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">archiŭ komiksaŭ</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — комикси</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu comic book</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv knihy komiksů</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv knihy komiksů</comment>
<comment xml:lang="da">comic book-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">Comic-Book-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">συμπιεσμένο αρχείο κόμικ</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο κόμικ</comment>
<comment xml:lang="en_GB">comic book archive</comment>
<comment xml:lang="es">archivador de libro de cómic</comment>
<comment xml:lang="eu">komiki artxiboa</comment>
@@ -6898,6 +7188,7 @@
<comment xml:lang="gl">ficheiro de libro de banda deseñada</comment>
<comment xml:lang="he">ארכיון ספר קומי</comment>
<comment xml:lang="hu">képregényarchívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo Comic Book</comment>
<comment xml:lang="id">arsip buku komik</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio comic book</comment>
<comment xml:lang="ja">コミックブックアーカイブ</comment>
@@ -6930,10 +7221,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">archiŭ komiksaŭ</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — комикси</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu comic book</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv knihy komiksů</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv knihy komiksů</comment>
<comment xml:lang="da">comic book-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">Comic-Book-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">συμπιεσμένο αρχείο κόμικ</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο κόμικ</comment>
<comment xml:lang="en_GB">comic book archive</comment>
<comment xml:lang="es">archivador de libro de cómic</comment>
<comment xml:lang="eu">komiki artxiboa</comment>
@@ -6944,6 +7235,7 @@
<comment xml:lang="gl">ficheiro de libro de banda deseñada</comment>
<comment xml:lang="he">ארכיון ספר קומי</comment>
<comment xml:lang="hu">képregényarchívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo Comic Book</comment>
<comment xml:lang="id">arsip buku komik</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio comic book</comment>
<comment xml:lang="ja">コミックブックアーカイブ</comment>
@@ -6976,10 +7268,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">archiŭ komiksaŭ</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — комикси</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu comic book</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv knihy komiksů</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv knihy komiksů</comment>
<comment xml:lang="da">comic book-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">Comic-Book-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">συμπιεσμένο αρχείο κόμικ</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο κόμικ</comment>
<comment xml:lang="en_GB">comic book archive</comment>
<comment xml:lang="es">archivador de libro de cómic</comment>
<comment xml:lang="eu">komiki artxiboa</comment>
@@ -6990,6 +7282,7 @@
<comment xml:lang="gl">ficheiro de libro de banda deseñada</comment>
<comment xml:lang="he">ארכיון ספר קומי</comment>
<comment xml:lang="hu">képregényarchívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo Comic Book</comment>
<comment xml:lang="id">arsip buku komik</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio comic book</comment>
<comment xml:lang="ja">コミックブックアーカイブ</comment>
@@ -7021,13 +7314,14 @@
<comment xml:lang="ar">أرشيف Lrzip</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — lrzip</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu lrzip</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv Lrzip</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv Lrzip</comment>
<comment xml:lang="da">Lrzip-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">Lrzip-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">συμπιεσμένο αρχείο Lrzip</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο Lrzip</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Lrzip archive</comment>
<comment xml:lang="eo">Lrzip-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivador Lrzip</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Lrzip artxiboa</comment>
<comment xml:lang="fi">Lrzip-arkisto</comment>
<comment xml:lang="fo">Lrzip skjalasavn</comment>
<comment xml:lang="fr">archive lrzip</comment>
@@ -7036,6 +7330,7 @@
<comment xml:lang="he">ארכיון Lrzip</comment>
<comment xml:lang="hr">Lrzip arhiva</comment>
<comment xml:lang="hu">Lrzip archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo Lrzip</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip Lrzip</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio Lrzip</comment>
<comment xml:lang="ja">Lrzip アーカイブ</comment>
@@ -7065,20 +7360,22 @@
<comment xml:lang="ar">أرشيف Tar (مضغوط-lrzip)</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — tar, компресиран с lrzip</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu tar (comprimit amb lrzip)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv tar (komprimovaný pomocí lrzip)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv Tar (komprimovaný pomocí lrzip)</comment>
<comment xml:lang="da">Tar-arkiv (lrzip-komprimeret)</comment>
<comment xml:lang="de">Tar-Archiv (lrzip-komprimiert)</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο Tar (συμπιεσμένο με lrzip)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο Tar (συμπιεσμένο με lrzip)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Tar archive (lrzip-compressed)</comment>
<comment xml:lang="es">archivador Tar (comprimido con lrzip)</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Tar artxiboa (lrzip-ekin konprimitua)</comment>
<comment xml:lang="fi">Tar-arkisto (lrzip-pakattu)</comment>
<comment xml:lang="fo">Tar skjalasavn (lrzip-stappað)</comment>
<comment xml:lang="fr">archive tar (compressée lrzip)</comment>
<comment xml:lang="ga">cartlann Tar (comhbhrúite le lrzip)</comment>
<comment xml:lang="gl">arquivo Tar (comprimido con lrzip)</comment>
- <comment xml:lang="he">ארכיון Tar (מכווץ ע"י lrzip)</comment>
+ <comment xml:lang="he">ארכיון Tar (מכווץ ע״י lrzip)</comment>
<comment xml:lang="hr">Tar arhiva (komprimirana lrzip-om)</comment>
<comment xml:lang="hu">Tar archívum (lrzip-pel tömörítve)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo Tar (comprimite con lrzip)</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip Tar (terkompresi lrzip)</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio tar (compresso con lrzip)</comment>
<comment xml:lang="ja">Tar アーカイブ (lrzip 圧縮)</comment>
@@ -7106,18 +7403,20 @@
<comment>Apple disk image</comment>
<comment xml:lang="bg">Диск — Apple</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge de disc d'Apple</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obraz disku Apple</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obraz disku Apple</comment>
<comment xml:lang="da">Apple-diskaftryk</comment>
<comment xml:lang="de">Apple-Datenträgerabbild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα δίσκου Apple</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα δίσκου Apple</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Apple disk image</comment>
<comment xml:lang="es">imagen de disco de Apple</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Apple disko irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">Apple-levytiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">image disque Apple</comment>
<comment xml:lang="gl">imaxe de disco de Appl</comment>
<comment xml:lang="he">תמונת כונן Apple</comment>
<comment xml:lang="hr">Apple snimka diska</comment>
<comment xml:lang="hu">Apple lemezkép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine de disco Apple</comment>
<comment xml:lang="id">Image disk Apple</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine disco Apple</comment>
<comment xml:lang="ja">Apple ディスクイメージ</comment>
@@ -7140,11 +7439,43 @@
</mime-type>
<mime-type type="application/x-raw-disk-image">
<comment>Raw disk image</comment>
+ <comment xml:lang="ca">imatge de disc RAW</comment>
+ <comment xml:lang="de">Rohes Datenträgerabbild</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ανεπεξέργαστη εικόνα δίσκου</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">Raw disk image</comment>
+ <comment xml:lang="es">imagen de disco en bruto</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Disko gordinaren irudia</comment>
+ <comment xml:lang="fr">image disque Raw</comment>
+ <comment xml:lang="he">דמות גולמית של כונן</comment>
+ <comment xml:lang="id">Image disk mentah</comment>
+ <comment xml:lang="it">Immagine disco raw</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Шикі диск бейнесі</comment>
+ <comment xml:lang="ko">RAW 디스크 이미지</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Surowy obraz dysku</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Imagem bruta de disco</comment>
+ <comment xml:lang="uk">простий образ диска</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">原始磁盘镜像</comment>
<glob pattern="*.raw-disk-image"/>
<glob pattern="*.img"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-raw-disk-image-xz-compressed">
<comment>Raw disk image (XZ-compressed)</comment>
+ <comment xml:lang="ca">imatge de disc RAW (comprimida amb XZ)</comment>
+ <comment xml:lang="de">Rohes Datenträgerabbild (XZ-komprimiert)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ανεπεξέργαστη εικόνα δίσκου (συμπιεσμένη XZ)</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">Raw disk image (XZ-compressed)</comment>
+ <comment xml:lang="es">imagen de disco en bruto (comprimida con XZ)</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Disko gordinaren irudia (XZ-rekin konprimitua)</comment>
+ <comment xml:lang="fr">image disque Raw (compression XZ)</comment>
+ <comment xml:lang="he">דמות גולמית של כונן (בדחיסת XZ)</comment>
+ <comment xml:lang="id">Image disk mentah (terkompresi XZ)</comment>
+ <comment xml:lang="it">Immagine disco raw (compressa XZ)</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Шикі диск бейнесі (XZ-мен сығылған)</comment>
+ <comment xml:lang="ko">RAW 디스크 이미지(XZ 압축)</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Surowy obraz dysku (kompresja XZ)</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Imagem bruta de disco (compactada com XZ)</comment>
+ <comment xml:lang="uk">простий образ диска (стиснений XZ)</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">原始磁盘镜像(XZ 压缩)</comment>
<sub-class-of type="application/x-xz"/>
<glob pattern="*.raw-disk-image.xz"/>
<glob pattern="*.img.xz"/>
@@ -7155,10 +7486,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">suvoraja vyjava CD</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — raw CD</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge de CD en cru</comment>
- <comment xml:lang="cs">Surový obraz CD</comment>
+ <comment xml:lang="cs">surový obraz CD</comment>
<comment xml:lang="da">rå cd-aftryk</comment>
<comment xml:lang="de">CD-Roh-Abbild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα περιεχομένου ψηφιακού δίσκου</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα περιεχομένου ψηφιακού δίσκου</comment>
<comment xml:lang="en_GB">raw CD image</comment>
<comment xml:lang="eo">kruda lumdiskbildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen de CD en bruto</comment>
@@ -7170,6 +7501,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe de CD en bruto</comment>
<comment xml:lang="he">תמונת דיסק גולמית</comment>
<comment xml:lang="hu">nyers CD-lemezkép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine CD brute</comment>
<comment xml:lang="id">citra CD mentah</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine raw CD</comment>
<comment xml:lang="ja">生 CD イメージ</comment>
@@ -7206,12 +7538,12 @@
<comment xml:lang="be@latin">Źmieściva CD</comment>
<comment xml:lang="bg">Съдържание на CD</comment>
<comment xml:lang="ca">taula de continguts de CD</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obsah CD</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obsah CD</comment>
<comment xml:lang="da">Cd-indholdsfotegnelse</comment>
<comment xml:lang="de">CD-Inhaltsverzeichnis</comment>
- <comment xml:lang="el">Πίνακας Περιεχομένων CD</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πίνακας περιεχομένων CD</comment>
<comment xml:lang="en_GB">CD Table Of Contents</comment>
- <comment xml:lang="es">Índice de contenidos de CD</comment>
+ <comment xml:lang="es">índice de contenido de CD</comment>
<comment xml:lang="eu">CDaren edukien aurkibidea</comment>
<comment xml:lang="fi">CD-sisällysluettelo</comment>
<comment xml:lang="fo">CD innihaldsyvurlit</comment>
@@ -7221,6 +7553,7 @@
<comment xml:lang="he">תוכן עניינים של דיסק</comment>
<comment xml:lang="hr">CD sadržaj</comment>
<comment xml:lang="hu">CD tartalomjegyzék</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Tabula de contento de CD</comment>
<comment xml:lang="id">Tabel Isi CD</comment>
<comment xml:lang="it">Indice CD</comment>
<comment xml:lang="ja">CD Table Of Contents</comment>
@@ -7262,10 +7595,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Zaciem ab šachmatnaj partyi PGN</comment>
<comment xml:lang="bg">Игра шах — PGN</comment>
<comment xml:lang="ca">notació de joc d'escacs PGN</comment>
- <comment xml:lang="cs">Šachová notace PGN</comment>
+ <comment xml:lang="cs">šachová notace PGN</comment>
<comment xml:lang="da">PGN-skakspilsnotation</comment>
<comment xml:lang="de">PGN-Schachspielnotation</comment>
- <comment xml:lang="el">σημειογραφία παιχνιδιού σκακιού PGN</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σημειογραφία παιχνιδιού σκακιού PGN</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PGN chess game notation</comment>
<comment xml:lang="es">notación para juegos de ajedrez PGN</comment>
<comment xml:lang="eu">PGN xake jokoaren notazioa</comment>
@@ -7276,6 +7609,7 @@
<comment xml:lang="gl">Notación de xogo de xadrez PGN</comment>
<comment xml:lang="he">סימון משחק שח PGN</comment>
<comment xml:lang="hu">PGN sakkfeljegyzés</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Notation de joco de chacos PGN</comment>
<comment xml:lang="id">Notasi permainan catur PGN</comment>
<comment xml:lang="it">Notazione partita a scacchi PGN</comment>
<comment xml:lang="ja">PGN チェスゲーム記録</comment>
@@ -7311,10 +7645,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument CHM</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — CHM</comment>
<comment xml:lang="ca">document CHM</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument CHM</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument CHM</comment>
<comment xml:lang="da">CHM-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">CHM-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο CHM</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο CHM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">CHM document</comment>
<comment xml:lang="eo">CHM-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento CHM</comment>
@@ -7327,6 +7661,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך CHM</comment>
<comment xml:lang="hr">CHM dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">CHM dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento CHM</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen CHM</comment>
<comment xml:lang="it">Documento CHM</comment>
<comment xml:lang="ja">CHM ドキュメント</comment>
@@ -7363,14 +7698,14 @@
<comment xml:lang="be@latin">Bajtavy kod Java</comment>
<comment xml:lang="bg">Байт код за Java</comment>
<comment xml:lang="ca">codi byte de Java</comment>
- <comment xml:lang="cs">Bajtový kód Java</comment>
+ <comment xml:lang="cs">bajtový kód Java</comment>
<comment xml:lang="cy">Côd beit Java</comment>
<comment xml:lang="da">Javabytekode</comment>
<comment xml:lang="de">Java-Bytecode</comment>
- <comment xml:lang="el">συμβολοκώδικας Java</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμβολοκώδικας Java</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Java byte code</comment>
<comment xml:lang="eo">Java-bajtkodo</comment>
- <comment xml:lang="es">bytecode Java</comment>
+ <comment xml:lang="es">bytecode de Java</comment>
<comment xml:lang="eu">Java byte-kodea</comment>
<comment xml:lang="fi">Java-tavukoodi</comment>
<comment xml:lang="fo">Java býtkota</comment>
@@ -7379,6 +7714,7 @@
<comment xml:lang="gl">byte code de Java</comment>
<comment xml:lang="he">קוד Java byte</comment>
<comment xml:lang="hu">Java-bájtkód</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Codice intermediari de Java</comment>
<comment xml:lang="id">Kode bita Java</comment>
<comment xml:lang="it">Bytecode Java</comment>
<comment xml:lang="ja">Java バイトコード</comment>
@@ -7411,10 +7747,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Skampresavany UNIX-fajł</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл — компресиран за UNIX</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer comprimit UNIX</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor komprimovaný v Unixu</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor komprimovaný v Unixu</comment>
<comment xml:lang="da">UNIX-komprimeret fil</comment>
<comment xml:lang="de">UNIX-komprimierte Datei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο συμπιεσμένο με compress</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο UNIX</comment>
<comment xml:lang="en_GB">UNIX-compressed file</comment>
<comment xml:lang="eo">UNIX-kunpremita dosiero</comment>
<comment xml:lang="es">archivo comprimido de Unix</comment>
@@ -7427,6 +7763,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ מכווץ של UNIX</comment>
<comment xml:lang="hr">UNIX-komprimirana datoteka</comment>
<comment xml:lang="hu">Tömörített UNIX-fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File comprimite de UNIX</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas terkompresi UNIX</comment>
<comment xml:lang="it">File compresso-UNIX</comment>
<comment xml:lang="ja">UNIX-compress ファイル</comment>
@@ -7465,10 +7802,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ tar (gzip-skampresavany)</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — tar, компресиран с gzip</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu tar (comprimit amb gzip)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv tar (komprimovaný pomocí gzip)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv tar (komprimovaný pomocí gzip)</comment>
<comment xml:lang="da">Tar-arkiv (gzip-komprimeret)</comment>
<comment xml:lang="de">Tar-Archiv (gzip-komprimiert)</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο Tar (συμπιεσμένο με gzip)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο Tar (συμπιεσμένο με gzip)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Tar archive (gzip-compressed)</comment>
<comment xml:lang="es">archivador Tar (comprimido con gzip)</comment>
<comment xml:lang="eu">Tar artxiboa (gzip-ekin konprimitua)</comment>
@@ -7477,9 +7814,10 @@
<comment xml:lang="fr">archive tar (compressée gzip)</comment>
<comment xml:lang="ga">cartlann Tar (comhbhrúite le gzip)</comment>
<comment xml:lang="gl">arquivo Tar (comprimido con gzip)</comment>
- <comment xml:lang="he">ארכיון Tar (מכווץ ע"י gzip)</comment>
+ <comment xml:lang="he">ארכיון Tar (מכווץ ע״י gzip)</comment>
<comment xml:lang="hr">Tar arhiva (komprimirana gzip-om)</comment>
<comment xml:lang="hu">Tar archívum (gzip-pel tömörítve)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo Tar (comprimite con gzip)</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip Tar (terkompresi gzip)</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio tar (compresso con gzip)</comment>
<comment xml:lang="ja">Tar アーカイブ (gzip 圧縮)</comment>
@@ -7513,7 +7851,7 @@
<comment xml:lang="be@latin">źviestki złamanaj prahramy</comment>
<comment xml:lang="bg">Данни от забиване на програма</comment>
<comment xml:lang="ca">dades de fallada de programa</comment>
- <comment xml:lang="cs">Data o pádu programu</comment>
+ <comment xml:lang="cs">data o pádu programu</comment>
<comment xml:lang="da">programnedbrudsdata</comment>
<comment xml:lang="de">Daten zu Programmabsturz</comment>
<comment xml:lang="el">δεδομένα από την κατάρρευση προγράμματος</comment>
@@ -7529,6 +7867,7 @@
<comment xml:lang="he">מידע מקריסת תוכנה</comment>
<comment xml:lang="hr">podaci o rušenju programa</comment>
<comment xml:lang="hu">összeomlott program adatai</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Datos de fallimento de programma</comment>
<comment xml:lang="id">data program macet</comment>
<comment xml:lang="it">Dati crash di applicazione</comment>
<comment xml:lang="ja">プログラムクラッシュデータ</comment>
@@ -7578,11 +7917,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ CPIO</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — CPIO</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu CPIO</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv CPIO</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv CPIO</comment>
<comment xml:lang="cy">Archif CPIO</comment>
<comment xml:lang="da">CPIO-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">CPIO-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο CPIO</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο CPIO</comment>
<comment xml:lang="en_GB">CPIO archive</comment>
<comment xml:lang="eo">CPIO-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivador CPIO</comment>
@@ -7595,6 +7934,7 @@
<comment xml:lang="he">ארכיון CPIO</comment>
<comment xml:lang="hr">CPIO arhiva</comment>
<comment xml:lang="hu">CPIO-archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo CPIO</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip CPIO</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio CPIO</comment>
<comment xml:lang="ja">CPIO アーカイブ</comment>
@@ -7637,11 +7977,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ CPIO (gzip-skampresavany)</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — CPIO, компресиран с gzip</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu CPIO (comprimit amb gzip)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv CPIO (komprimovaný pomocí gzip)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv CPIO (komprimovaný pomocí gzip)</comment>
<comment xml:lang="cy">Archif CPIO (gywasgwyd drwy gzip)</comment>
<comment xml:lang="da">CPIO-arkiv (gzip-komprimeret)</comment>
<comment xml:lang="de">CPIO-Archiv (gzip-komprimiert)</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο CPIO (συμπιεσμένο με gzip)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο CPIO (συμπιεσμένο με gzip)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">CPIO archive (gzip-compressed)</comment>
<comment xml:lang="eo">CPIO-arkivo (kunpremita per gzip)</comment>
<comment xml:lang="es">archivador CPIO (comprimido con gzip)</comment>
@@ -7651,9 +7991,10 @@
<comment xml:lang="fr">archive CPIO (compressé gzip)</comment>
<comment xml:lang="ga">cartlann CPIO (comhbhrúite le gzip)</comment>
<comment xml:lang="gl">arquivo CPIO (comprimido con gzip)</comment>
- <comment xml:lang="he">ארכיון CPIO (מכווץ ע"י gzip)</comment>
+ <comment xml:lang="he">ארכיון CPIO (מכווץ ע״י gzip)</comment>
<comment xml:lang="hr">CPIO arhiva (komprimirana gzip-om)</comment>
<comment xml:lang="hu">CPIO-archívum (gzip-pel tömörítve)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo CPIO (comprimite con gzip)</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip CPIO (terkompresi gzip)</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio CPIO (compresso con gzip)</comment>
<comment xml:lang="ja">CPIO (gzip 圧縮) アーカイブ</comment>
@@ -7691,14 +8032,14 @@
<comment xml:lang="be@latin">Skrypt abałonki C</comment>
<comment xml:lang="bg">Скрипт — обвивка C</comment>
<comment xml:lang="ca">script en C</comment>
- <comment xml:lang="cs">Skript shellu C</comment>
+ <comment xml:lang="cs">skript shellu C</comment>
<comment xml:lang="cy">Sgript plisgyn C</comment>
<comment xml:lang="da">C-skalprogram</comment>
<comment xml:lang="de">C-Shell-Skript</comment>
- <comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών φλοιού C</comment>
+ <comment xml:lang="el">Δέσμη ενεργειών κελύφους C</comment>
<comment xml:lang="en_GB">C shell script</comment>
<comment xml:lang="eo">skripto de C-ŝelo</comment>
- <comment xml:lang="es">script en C shell</comment>
+ <comment xml:lang="es">script de consola en C</comment>
<comment xml:lang="eu">C shell script-a</comment>
<comment xml:lang="fi">Csh-komentotiedosto</comment>
<comment xml:lang="fo">C skel boðrøð</comment>
@@ -7708,6 +8049,7 @@
<comment xml:lang="he">תסריט מעטפת C</comment>
<comment xml:lang="hr">C skripta</comment>
<comment xml:lang="hu">C héj-parancsfájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Script C-shell</comment>
<comment xml:lang="id">Skrip shell C</comment>
<comment xml:lang="it">Script C shell</comment>
<comment xml:lang="ja">C シェルスクリプト</comment>
@@ -7751,10 +8093,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument Xbase</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — Xbase</comment>
<comment xml:lang="ca">document Xbase</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument Xbase</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument Xbase</comment>
<comment xml:lang="da">Xbasedokument</comment>
<comment xml:lang="de">Xbase-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο Xbase</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο Xbase</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Xbase document</comment>
<comment xml:lang="eo">Xbase-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento Xbase</comment>
@@ -7766,6 +8108,7 @@
<comment xml:lang="gl">documento Xbase</comment>
<comment xml:lang="he">מסמך Xbase</comment>
<comment xml:lang="hu">Xbase dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento Xbase</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen Xbase</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Xbase</comment>
<comment xml:lang="ja">Xbase ドキュメント</comment>
@@ -7801,10 +8144,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Prahrama ECMAScript</comment>
<comment xml:lang="bg">Програма — ECMAScript</comment>
<comment xml:lang="ca">programa ECMAScript</comment>
- <comment xml:lang="cs">Program ECMAScript</comment>
+ <comment xml:lang="cs">program ECMAScript</comment>
<comment xml:lang="da">ECMA-program</comment>
<comment xml:lang="de">ECMAScript-Programm</comment>
- <comment xml:lang="el">πρόγραμμα ECMAScript</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πρόγραμμα ECMAScript</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ECMAScript program</comment>
<comment xml:lang="es">programa en ECMAScript</comment>
<comment xml:lang="eu">ECMAScript programa</comment>
@@ -7816,6 +8159,7 @@
<comment xml:lang="he">תכנית EMCAScript</comment>
<comment xml:lang="hr">ECMAScript program</comment>
<comment xml:lang="hu">ECMAScript program</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Programma ECMAScript</comment>
<comment xml:lang="id">Program ECMAScript</comment>
<comment xml:lang="it">Programma ECMAScript</comment>
<comment xml:lang="ja">ECMAScript プログラム</comment>
@@ -7854,7 +8198,7 @@
<comment xml:lang="cs">ROM pro Dreamcast</comment>
<comment xml:lang="da">Dreamcast-rom</comment>
<comment xml:lang="de">Dreamcast-ROM</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης ROM Dreamcast</comment>
+ <comment xml:lang="el">Dreamcast ROM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Dreamcast ROM</comment>
<comment xml:lang="eo">Dreamcast-NLM</comment>
<comment xml:lang="es">ROM de Dreamcast</comment>
@@ -7867,6 +8211,7 @@
<comment xml:lang="he">ROM של Dreamcast</comment>
<comment xml:lang="hr">Dreamcast ROM</comment>
<comment xml:lang="hu">Dreamcast ROM</comment>
+ <comment xml:lang="ia">ROM Dreamcast</comment>
<comment xml:lang="id">Memori baca-saja Dreamcast</comment>
<comment xml:lang="it">ROM Dreamcast</comment>
<comment xml:lang="ja">Dreamcast ROM</comment>
@@ -7905,7 +8250,7 @@
<comment xml:lang="cs">ROM pro Nintendo DS</comment>
<comment xml:lang="da">Nintendo DS-rom</comment>
<comment xml:lang="de">Nintendo-DS-ROM</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα μνήημης ROM Nintendo DS</comment>
+ <comment xml:lang="el">Nintendo DS ROM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Nintendo DS ROM</comment>
<comment xml:lang="es">ROM de Nintendo DS</comment>
<comment xml:lang="eu">Nintendo DS-ko ROMa</comment>
@@ -7917,6 +8262,7 @@
<comment xml:lang="he">ROM של Nintendo</comment>
<comment xml:lang="hr">Nintendo DS ROM</comment>
<comment xml:lang="hu">Nintendo DS ROM</comment>
+ <comment xml:lang="ia">ROM pro Nintendo DS</comment>
<comment xml:lang="id">Memori baca-saja Nintendo DS</comment>
<comment xml:lang="it">ROM Nintendo DS</comment>
<comment xml:lang="ja">Nintendo DS ROM</comment>
@@ -7945,11 +8291,42 @@
</mime-type>
<mime-type type="application/x-pc-engine-rom">
<comment>PC Engine ROM</comment>
+ <comment xml:lang="ca">ROM de PC Engine</comment>
+ <comment xml:lang="de">PC-Engine-ROM</comment>
+ <comment xml:lang="el">PC Engine ROM</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">PC Engine ROM</comment>
+ <comment xml:lang="es">ROM de PC Engine</comment>
+ <comment xml:lang="eu">PC Engine ROM</comment>
+ <comment xml:lang="fr">ROM PC Engine</comment>
+ <comment xml:lang="id">ROM PC Engine</comment>
+ <comment xml:lang="it">ROM PC Engine</comment>
+ <comment xml:lang="kk">PC Engine ROM</comment>
+ <comment xml:lang="ko">PC 엔진 롬</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik ROM konsoli PC Engine</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">ROM de PC Engine</comment>
+ <comment xml:lang="uk">ROM для рушія на ПК</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">PC Engine ROM</comment>
<generic-icon name="application-x-executable"/>
<glob pattern="*.pce"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-wii-rom">
<comment>Wii disc image</comment>
+ <comment xml:lang="ca">imatge de risc de Wii</comment>
+ <comment xml:lang="de">Wii-Datenträgerabbild</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα δίσκου Wii</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">Wii disc image</comment>
+ <comment xml:lang="es">imagen de disco de Wii</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Wii disko irudia</comment>
+ <comment xml:lang="fr">image disque Wii</comment>
+ <comment xml:lang="he">דמות כונן Wii</comment>
+ <comment xml:lang="id">Image disk Wii</comment>
+ <comment xml:lang="it">Immagine disco Wii</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Wii диск бейнесі</comment>
+ <comment xml:lang="ko">Wii 디스크 이미지</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Obraz płyty konsoli Wii</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Imagem de disco Wii</comment>
+ <comment xml:lang="uk">образ диска Wii</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">Wii光盘镜像</comment>
<alias type="application/x-wii-iso-image"/>
<alias type="application/x-wbfs"/>
<alias type="application/x-wia"/>
@@ -7963,6 +8340,22 @@
</mime-type>
<mime-type type="application/x-gamecube-rom">
<comment>GameCube disc image</comment>
+ <comment xml:lang="ca">imatge de disc GameCube</comment>
+ <comment xml:lang="de">GameCube-Datenträgerabbild</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα δίσκου GameCube</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">GameCube disc image</comment>
+ <comment xml:lang="es">imagen de disco de GameCube</comment>
+ <comment xml:lang="eu">GameCube disko irudia</comment>
+ <comment xml:lang="fr">image disque GameCube</comment>
+ <comment xml:lang="he">דמות כונן GameCube</comment>
+ <comment xml:lang="id">Image disk GameCube</comment>
+ <comment xml:lang="it">Immagine disco GameCube</comment>
+ <comment xml:lang="kk">GameCube диск бейнесі</comment>
+ <comment xml:lang="ko">게임큐브 디스크 이미지</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Obraz płyty konsoli GameCube</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Imagem de disco GameCube</comment>
+ <comment xml:lang="uk">образ диска GameCube</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">GameCube光盘镜像</comment>
<generic-icon name="application-x-executable"/>
<alias type="application/x-gamecube-iso-image"/>
<glob pattern="*.iso"/>
@@ -7970,21 +8363,21 @@
<match value="0xc2339f3d" type="big32" offset="28"/>
</magic>
</mime-type>
- <mime-type type="application/x-deb">
+ <mime-type type="application/vnd.debian.binary-package">
<comment>Debian package</comment>
<comment xml:lang="ar">حزمة ديبيان</comment>
<comment xml:lang="az">Debian paketi</comment>
<comment xml:lang="be@latin">Pakunak Debian</comment>
<comment xml:lang="bg">Пакет — Debian</comment>
<comment xml:lang="ca">paquet Debian</comment>
- <comment xml:lang="cs">Balíček Debianu</comment>
+ <comment xml:lang="cs">balíček Debianu</comment>
<comment xml:lang="cy">Pecyn Debian</comment>
<comment xml:lang="da">Debianpakke</comment>
<comment xml:lang="de">Debian-Paket</comment>
- <comment xml:lang="el">πακέτο Debian</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πακέτο Debian</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Debian package</comment>
<comment xml:lang="eo">Debian-pakaĵo</comment>
- <comment xml:lang="es">paquete Debian</comment>
+ <comment xml:lang="es">paquete de Debian</comment>
<comment xml:lang="eu">Debian paketea</comment>
<comment xml:lang="fi">Debian-paketti</comment>
<comment xml:lang="fo">Debian pakki</comment>
@@ -7994,6 +8387,7 @@
<comment xml:lang="he">חבילת דביאן</comment>
<comment xml:lang="hr">Debian paket</comment>
<comment xml:lang="hu">Debian-csomag</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Pacchetto Debian</comment>
<comment xml:lang="id">Paket Debian</comment>
<comment xml:lang="it">Pacchetto Debian</comment>
<comment xml:lang="ja">Debian パッケージ</comment>
@@ -8020,7 +8414,8 @@
<comment xml:lang="uk">пакунок Debian</comment>
<comment xml:lang="vi">Gói Debian</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Debian 软件包</comment>
- <comment xml:lang="zh_TW">Debian 套件</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">Debian 軟體包</comment>
+ <alias type="application/x-deb"/>
<alias type="application/x-debian-package"/>
<generic-icon name="package-x-generic"/>
<magic priority="50">
@@ -8029,6 +8424,7 @@
</match>
</magic>
<glob pattern="*.deb"/>
+ <glob pattern="*.udeb"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-designer">
<comment>Qt Designer file</comment>
@@ -8036,10 +8432,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Fajł Qt Designer</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл — Qt Designer</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer de Qt Designer</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor Qt Designer</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor Qt Designer</comment>
<comment xml:lang="da">Qt Designer-fil</comment>
<comment xml:lang="de">Qt-Designer-Datei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο Qt Designer</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο Qt Designer</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Qt Designer file</comment>
<comment xml:lang="eo">dosiero de Qt Designer</comment>
<comment xml:lang="es">archivo de Qt Designer</comment>
@@ -8051,6 +8447,7 @@
<comment xml:lang="gl">ficheiro de Qt Designer</comment>
<comment xml:lang="he">קובץ של Qt Designer</comment>
<comment xml:lang="hu">Qt Designer-fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File Qt Designer</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas Qt Designer</comment>
<comment xml:lang="it">File Qt Designer</comment>
<comment xml:lang="ja">Qt Designer ファイル</comment>
@@ -8088,12 +8485,13 @@
<comment>Qt Markup Language file</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл — Qt Markup</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer de llenguatge de marcadors Qt</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor Qt Markup Language</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor Qt Markup Language</comment>
<comment xml:lang="da">Qt Markup Language-fil</comment>
<comment xml:lang="de">Qt-Auszeichnungssprachendatei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο Qt Markup Language</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο Qt Markup Language</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Qt Markup Language file</comment>
- <comment xml:lang="es">Archivo de lenguaje de marcado Qt</comment>
+ <comment xml:lang="es">archivo de lenguaje de marcado Qt</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Qt Markup lengoai fitxategia</comment>
<comment xml:lang="fr">fichier Qt Markup Language</comment>
<comment xml:lang="gl">ficheiro de linguaxe de marcado Qt</comment>
<comment xml:lang="he">קובץ שפת סימון של Qt</comment>
@@ -8116,6 +8514,8 @@
<match value="import Qt " type="string" offset="0:256"/>
</magic>
<glob pattern="*.qml"/>
+ <glob pattern="*.qmltypes"/>
+ <glob pattern="*.qmlproject"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-desktop">
<comment>desktop configuration file</comment>
@@ -8123,10 +8523,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">kanfihuracyjny fajł asiarodździa</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл с информация за работния плот</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer de configuració d'escriptori</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor nastavení pracovní plochy</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor nastavení pracovní plochy</comment>
<comment xml:lang="da">skrivebordskonfigurationsfil</comment>
<comment xml:lang="de">Desktop-Konfigurationsdatei</comment>
- <comment xml:lang="el">ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο ρυθμίσεων επιφάνειας εργασίας</comment>
<comment xml:lang="en_GB">desktop configuration file</comment>
<comment xml:lang="eo">dosiero de agordoj de labortablo</comment>
<comment xml:lang="es">archivo de configuración del escritorio</comment>
@@ -8139,6 +8539,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ הגדרות של שולחן העבודה</comment>
<comment xml:lang="hr">datoteka postavki radne površine</comment>
<comment xml:lang="hu">asztalbeállító fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File de configuration de scriptorio</comment>
<comment xml:lang="id">berkas konfigurasi destop</comment>
<comment xml:lang="it">File configurazione desktop</comment>
<comment xml:lang="ja">デスクトップ設定ファイル</comment>
@@ -8182,10 +8583,10 @@
<comment xml:lang="ar">مستند FictionBook</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — FictionBook</comment>
<comment xml:lang="ca">document FictionBook</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument FictionBook</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument FictionBook</comment>
<comment xml:lang="da">FictionBook-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">FictionBook-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο FictionBook</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο FictionBook</comment>
<comment xml:lang="en_GB">FictionBook document</comment>
<comment xml:lang="eo">FictionBook-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento FictionBook</comment>
@@ -8198,6 +8599,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך FictionBook</comment>
<comment xml:lang="hr">FictionBook dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">FictionBook-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento FictionBook</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen FictionBook</comment>
<comment xml:lang="it">Documento FictionBook</comment>
<comment xml:lang="ja">FictionBook ドキュメント</comment>
@@ -8229,6 +8631,21 @@
</mime-type>
<mime-type type="application/x-zip-compressed-fb2">
<comment>Compressed FictionBook document</comment>
+ <comment xml:lang="ca">document comprimit de FictionBook</comment>
+ <comment xml:lang="de">Komprimiertes FictionBook-Dokument</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο έγγραφο FictionBook</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">Compressed FictionBook document</comment>
+ <comment xml:lang="es">documento comprimido de FictionBook</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Konprimitutako FictionBook dokumentua</comment>
+ <comment xml:lang="fr">document FictionBook compressé</comment>
+ <comment xml:lang="id">Dokumen FictionBook terkompresi</comment>
+ <comment xml:lang="it">Documento FictionBook compresso</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Сығылған FictionBook құжаты</comment>
+ <comment xml:lang="ko">압축한 픽션북 문서 </comment>
+ <comment xml:lang="pl">Skompresowany dokument FictionBook</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Documento FictionBook comprimido</comment>
+ <comment xml:lang="uk">стиснений документ FictionBook</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">压缩的 FictionBook 文档</comment>
<sub-class-of type="application/zip"/>
<glob pattern="*.fb2.zip"/>
<magic priority="80">
@@ -8245,11 +8662,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dyjahrama Dia</comment>
<comment xml:lang="bg">Диаграма — Dia</comment>
<comment xml:lang="ca">diagrama de Dia</comment>
- <comment xml:lang="cs">Diagram Dia</comment>
+ <comment xml:lang="cs">diagram Dia</comment>
<comment xml:lang="cy">Diagram Dia</comment>
<comment xml:lang="da">Dia-diagram</comment>
<comment xml:lang="de">Dia-Diagramm</comment>
- <comment xml:lang="el">διάγραμμα Dia</comment>
+ <comment xml:lang="el">Διάγραμμα Dia</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Dia diagram</comment>
<comment xml:lang="eo">Dia-diagramo</comment>
<comment xml:lang="es">diagrama de Dia</comment>
@@ -8262,6 +8679,7 @@
<comment xml:lang="he">גרף של Dia</comment>
<comment xml:lang="hr">Dia dijagram</comment>
<comment xml:lang="hu">Dia-diagram</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Diagramma Dia</comment>
<comment xml:lang="id">Diagram Dia</comment>
<comment xml:lang="it">Diagramma Dia</comment>
<comment xml:lang="ja">Dia ダイアグラム</comment>
@@ -8301,10 +8719,10 @@
<comment xml:lang="ar">شكل Dia</comment>
<comment xml:lang="bg">Фигура — Dia</comment>
<comment xml:lang="ca">forma del Dia</comment>
- <comment xml:lang="cs">Tvary Dia</comment>
+ <comment xml:lang="cs">symboly Dia</comment>
<comment xml:lang="da">Dia-figur</comment>
<comment xml:lang="de">Dia-Form</comment>
- <comment xml:lang="el">σχήμα Dia</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σχήμα Dia</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Dia shape</comment>
<comment xml:lang="es">forma de Dia</comment>
<comment xml:lang="eu">Dia-ren forma</comment>
@@ -8315,6 +8733,7 @@
<comment xml:lang="he">צורה של Dia</comment>
<comment xml:lang="hr">Dia oblik</comment>
<comment xml:lang="hu">Dia alakzat</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Forma Dia</comment>
<comment xml:lang="id">Shape Dia</comment>
<comment xml:lang="it">Sagoma Dia</comment>
<comment xml:lang="ja">Dia 図形</comment>
@@ -8346,10 +8765,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument TeX DVI</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — TeX DVI</comment>
<comment xml:lang="ca">document TeX DVI</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument TeX DVI</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument TeX DVI</comment>
<comment xml:lang="da">TeX DVI-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">TeX-DVI-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el"> έγγραφο TeX DVI</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο TeX DVI</comment>
<comment xml:lang="en_GB">TeX DVI document</comment>
<comment xml:lang="eo">DVI-dokumento de TeX</comment>
<comment xml:lang="es">documento TeX DVI</comment>
@@ -8362,6 +8781,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך מסוג TeX DVI</comment>
<comment xml:lang="hr">TeX DVI dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">TeX DVI-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento TeX DVI</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen TeX DVI</comment>
<comment xml:lang="it">Documento TeX DVI</comment>
<comment xml:lang="ja">TeX DVI ドキュメント</comment>
@@ -8402,7 +8822,7 @@
<comment xml:lang="be@latin">Matyŭ Enlightenment</comment>
<comment xml:lang="bg">Тема — Enlightenment</comment>
<comment xml:lang="ca">tema d'Enlightenment</comment>
- <comment xml:lang="cs">Motiv Enlightenment</comment>
+ <comment xml:lang="cs">motiv Enlightenment</comment>
<comment xml:lang="cy">Thema Enlightenment</comment>
<comment xml:lang="da">Enlightenmenttema</comment>
<comment xml:lang="de">Enlightenment-Thema</comment>
@@ -8419,6 +8839,7 @@
<comment xml:lang="he">ערכת נושא של Enlightenment</comment>
<comment xml:lang="hr">Enlightenment tema</comment>
<comment xml:lang="hu">Enlightenment-téma</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Thema de Enlightenment</comment>
<comment xml:lang="id">Tema Enlightenment</comment>
<comment xml:lang="it">Tema Enlightenment</comment>
<comment xml:lang="ja">Enlightenment テーマ</comment>
@@ -8454,10 +8875,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Animacyja Egon Animator</comment>
<comment xml:lang="bg">Анимация — Egon Animator</comment>
<comment xml:lang="ca">animació d'Egon Animator</comment>
- <comment xml:lang="cs">Animace Egon Animator</comment>
+ <comment xml:lang="cs">animace Egon Animator</comment>
<comment xml:lang="da">Egon Animator-animation</comment>
<comment xml:lang="de">Egon-Animator-Animation</comment>
- <comment xml:lang="el">κινούμενα σχέδια Egon Animator</comment>
+ <comment xml:lang="el">Κινούμενο σχέδιο Egon Animator</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Egon Animator animation</comment>
<comment xml:lang="eo">animacio de Egon Animator</comment>
<comment xml:lang="es">animación de Egon Animator</comment>
@@ -8470,6 +8891,7 @@
<comment xml:lang="he">אנימצייה של Egon Animator</comment>
<comment xml:lang="hr">Egon Animator animacija</comment>
<comment xml:lang="hu">Egon Animator-animáció</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine Egon Animator</comment>
<comment xml:lang="id">Animasi Egon Animator</comment>
<comment xml:lang="it">Animazione Egon Animator</comment>
<comment xml:lang="ja">Egon Animator アニメーション</comment>
@@ -8505,10 +8927,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">vykonvalny fajł</comment>
<comment xml:lang="bg">Изпълним файл</comment>
<comment xml:lang="ca">executable</comment>
- <comment xml:lang="cs">Spustitelný soubor</comment>
+ <comment xml:lang="cs">spustitelný soubor</comment>
<comment xml:lang="da">kørbar</comment>
<comment xml:lang="de">Programm</comment>
- <comment xml:lang="el">εκτελέσιμο</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εκτελέσιμο</comment>
<comment xml:lang="en_GB">executable</comment>
<comment xml:lang="eo">plenumebla</comment>
<comment xml:lang="es">ejecutable</comment>
@@ -8521,6 +8943,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ הרצה</comment>
<comment xml:lang="hr">izvršna datoteka</comment>
<comment xml:lang="hu">futtatható</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Executabile</comment>
<comment xml:lang="id">dapat dieksekusi</comment>
<comment xml:lang="it">Eseguibile</comment>
<comment xml:lang="ja">実行ファイル</comment>
@@ -8572,9 +8995,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Fajł FLTK Fluid</comment>
<comment xml:lang="bg">Интерфейс — FLTK Fluid</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer Fluid FLTK</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor FLTK Fluid</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor FLTK Fluid</comment>
<comment xml:lang="da">FLTK Fluid-fil</comment>
<comment xml:lang="de">FLTK-Fluid-Datei</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο FLTK Fluid</comment>
<comment xml:lang="en_GB">FLTK Fluid file</comment>
<comment xml:lang="es">archivo FLTK Fluid</comment>
<comment xml:lang="eu">FLTK Fluid fitxategia</comment>
@@ -8586,6 +9010,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ FLTK Fluid</comment>
<comment xml:lang="hr">FLTK Fluid datoteka</comment>
<comment xml:lang="hu">FLTK Fluid fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File Fluid de FLTK</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas FLTK Fluid</comment>
<comment xml:lang="it">File FLTK Fluid</comment>
<comment xml:lang="ja">FLTK Fluid ファイル</comment>
@@ -8621,6 +9046,32 @@
</mime-type>
<mime-type type="application/font-woff">
<comment>WOFF font</comment>
+ <comment xml:lang="ca">tipus de lletra WOFF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">písmo WOFF</comment>
+ <comment xml:lang="da">WOFF-skrifttype</comment>
+ <comment xml:lang="de">WOFF-Schrift</comment>
+ <comment xml:lang="el">Γραμματοσειρά WOFF</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">WOFF font</comment>
+ <comment xml:lang="es">tipo de letra WOFF</comment>
+ <comment xml:lang="eu">WOFF letra-tipoa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">WOFF-kirjasin</comment>
+ <comment xml:lang="fr">police WOFF</comment>
+ <comment xml:lang="gl">Tipo de letra WOFF</comment>
+ <comment xml:lang="he">גופן WOFF</comment>
+ <comment xml:lang="hu">WOFF-betűkészlet</comment>
+ <comment xml:lang="id">Fonta WOFF</comment>
+ <comment xml:lang="it">Font WOFF</comment>
+ <comment xml:lang="ja">WOFF フォント</comment>
+ <comment xml:lang="kk">WOFF қарібі</comment>
+ <comment xml:lang="ko">WOFF 글꼴</comment>
+ <comment xml:lang="lv">WOFF fonts</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Czcionka WOFF</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Fonte WOFF</comment>
+ <comment xml:lang="ru">шрифт WOFF</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Pisava WOFF</comment>
+ <comment xml:lang="uk">шрифт WOFF</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">WOFF 字体</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">WOFF 字型</comment>
<acronym>WOFF</acronym>
<expanded-acronym>Web Open Font Format</expanded-acronym>
<generic-icon name="font-x-generic"/>
@@ -8635,11 +9086,12 @@
<comment xml:lang="be@latin">Šryft Postscript type-1</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт — Postscript Type 1</comment>
<comment xml:lang="ca">tipus de lletra Postscript type-1</comment>
- <comment xml:lang="cs">Písmo Postscript type-1</comment>
+ <comment xml:lang="cs">písmo Postscript type-1</comment>
<comment xml:lang="da">PostScript type-1-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="de">Postscript-Typ-1-Schrift</comment>
+ <comment xml:lang="el">Γραμματοσειρά Postscript type-1</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Postscript type-1 font</comment>
- <comment xml:lang="es">tipografía PostScript tipo-1</comment>
+ <comment xml:lang="es">tipo de letra PostScript type-1</comment>
<comment xml:lang="eu">PostScript type-1 letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">PostScript tyyppi-1 -asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fo">Postscript type-1 stavasnið</comment>
@@ -8648,6 +9100,7 @@
<comment xml:lang="gl">tipo de letra PostScript tipo-1</comment>
<comment xml:lang="he">גופן של Postscript type-1</comment>
<comment xml:lang="hu">Postscript type-1 betűkészlet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Typo de litteras PostScript typo 1</comment>
<comment xml:lang="id">Fonta tipe-1 Postscript</comment>
<comment xml:lang="it">Tipo carattere Postscript type-1</comment>
<comment xml:lang="ja">PostScript type-1 フォント</comment>
@@ -8691,14 +9144,14 @@
<comment xml:lang="be@latin">Metryka šryftu Adobe</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифтова метрика — Adobe</comment>
<comment xml:lang="ca">mètrica de tipus de lletra Adobe</comment>
- <comment xml:lang="cs">Metrika písma Adobe</comment>
+ <comment xml:lang="cs">metrika písma Adobe</comment>
<comment xml:lang="cy">Metrigau Ffont Adobe</comment>
<comment xml:lang="da">Adobe skrifttypefil</comment>
<comment xml:lang="de">Adobe-Schriftmetriken</comment>
- <comment xml:lang="el">μετρικά γραμματοσειράς Adobe</comment>
+ <comment xml:lang="el">Μετρικά γραμματοσειράς Adobe</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Adobe font metrics</comment>
<comment xml:lang="eo">metrikoj de Adobe-tiparo</comment>
- <comment xml:lang="es">métricas de tipografía Adobe</comment>
+ <comment xml:lang="es">métricas tipográficas de Adobe</comment>
<comment xml:lang="eu">Adobe letra-tipoen neurriak</comment>
<comment xml:lang="fi">Adobe-kirjasinmitat</comment>
<comment xml:lang="fr">métriques de police Adobe</comment>
@@ -8707,6 +9160,7 @@
<comment xml:lang="he">מדדי גופן של Adobe</comment>
<comment xml:lang="hr">Adobe mjere fonta</comment>
<comment xml:lang="hu">Adobe-betűmetrika</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Metricas de typo de litteras Adobe</comment>
<comment xml:lang="id">Metrik fonta Adobe</comment>
<comment xml:lang="it">Metriche tipo carattere Adobe</comment>
<comment xml:lang="ja">Adobe フォントメトリック</comment>
@@ -8742,14 +9196,14 @@
<comment xml:lang="be@latin">Šryft BDF</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт — BDF</comment>
<comment xml:lang="ca">tipus de lletra BDF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Písmo BDF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">písmo BDF</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffont BDF</comment>
<comment xml:lang="da">BDF-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="de">BDF-Schrift</comment>
- <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά BDF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Γραμματοσειρά BDF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">BDF font</comment>
<comment xml:lang="eo">BDF-tiparo</comment>
- <comment xml:lang="es">tipografía BDF</comment>
+ <comment xml:lang="es">tipo de letra BDF</comment>
<comment xml:lang="eu">BDF letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">BDF-kirjasin</comment>
<comment xml:lang="fo">BDF stavasnið</comment>
@@ -8759,6 +9213,7 @@
<comment xml:lang="he">גופן BDF</comment>
<comment xml:lang="hr">BDF font</comment>
<comment xml:lang="hu">BDF-betűkészlet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Typo de litteras BDF</comment>
<comment xml:lang="id">Fonta BDF</comment>
<comment xml:lang="it">Tipo carattere BDF</comment>
<comment xml:lang="ja">BDF フォント</comment>
@@ -8798,14 +9253,14 @@
<comment xml:lang="be@latin">Šryft DOS</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт — DOS</comment>
<comment xml:lang="ca">tipus de lletra DOS</comment>
- <comment xml:lang="cs">Písmo pro DOS</comment>
+ <comment xml:lang="cs">písmo pro DOS</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffont DOS</comment>
<comment xml:lang="da">DOS-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="de">DOS-Schrift</comment>
- <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά DOS</comment>
+ <comment xml:lang="el">Γραμματοσειρά DOS</comment>
<comment xml:lang="en_GB">DOS font</comment>
<comment xml:lang="eo">DOS-tiparo</comment>
- <comment xml:lang="es">tipografía DOS</comment>
+ <comment xml:lang="es">tipo de letra de DOS</comment>
<comment xml:lang="eu">DOS letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">DOS-kirjasin</comment>
<comment xml:lang="fo">DOS stavasnið</comment>
@@ -8815,6 +9270,7 @@
<comment xml:lang="he">גופן DOS</comment>
<comment xml:lang="hr">DOS font</comment>
<comment xml:lang="hu">DOS-betűkészlet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Typo de litteras DOS</comment>
<comment xml:lang="id">Fonta DOS</comment>
<comment xml:lang="it">Tipo carattere DOS</comment>
<comment xml:lang="ja">DOS フォント</comment>
@@ -8855,14 +9311,14 @@
<comment xml:lang="be@latin">Šryft Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт — Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="ca">tipus de lletra d'Adobe FrameMaker</comment>
- <comment xml:lang="cs">Písmo Adobe FrameMaker</comment>
+ <comment xml:lang="cs">písmo Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffont Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="da">Adobe FrameMaker-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="de">Adobe-FrameMaker-Schrift</comment>
- <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά Adobe FrameMaker</comment>
+ <comment xml:lang="el">Γραμματοσειρά Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Adobe FrameMaker font</comment>
<comment xml:lang="eo">Tiparo de Adobe FrameMaker</comment>
- <comment xml:lang="es">tipografía de Adobe FrameMaker</comment>
+ <comment xml:lang="es">tipo de letra de Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="eu">Adobe FrameMaker-en letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">Adobe FrameMaker -kirjasin</comment>
<comment xml:lang="fo">Adobe FrameMaker stavasnið</comment>
@@ -8872,6 +9328,7 @@
<comment xml:lang="he">גופן של Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="hr">Adobe FrameMaker font</comment>
<comment xml:lang="hu">Adobe FrameMaker-betűkészlet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Typo de litteras pro Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="id">Fonta Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="it">Tipo carattere Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="ja">Adobe FrameMaker フォント</comment>
@@ -8909,14 +9366,14 @@
<comment xml:lang="be@latin">Šryft LIBGRX</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт — LIBGRX</comment>
<comment xml:lang="ca">tipus de lletra LIBGRX</comment>
- <comment xml:lang="cs">Písmo LIBGRX</comment>
+ <comment xml:lang="cs">písmo LIBGRX</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffont LIBGRX</comment>
<comment xml:lang="da">LIBGRX-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="de">LIBGRX-Schrift</comment>
- <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά LIBGRX</comment>
+ <comment xml:lang="el">Γραμματοσειρά LIBGRX</comment>
<comment xml:lang="en_GB">LIBGRX font</comment>
<comment xml:lang="eo">LIBGRX-tiparo</comment>
- <comment xml:lang="es">tipografía LIBGRX</comment>
+ <comment xml:lang="es">tipo de letra LIBGRX</comment>
<comment xml:lang="eu">LIBGRX letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">LIBGRX-kirjasin</comment>
<comment xml:lang="fo">LIBGRX stavasnið</comment>
@@ -8926,6 +9383,7 @@
<comment xml:lang="he">גופן LIBGRX</comment>
<comment xml:lang="hr">LIBGRX font</comment>
<comment xml:lang="hu">LIBGRX-betűkészlet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Typo de litteras LIBGRX</comment>
<comment xml:lang="id">Fonta LIBGRX</comment>
<comment xml:lang="it">Tipo carattere LIBGRX</comment>
<comment xml:lang="ja">LIBGRX フォーマット</comment>
@@ -8964,14 +9422,14 @@
<comment xml:lang="be@latin">Kansolny šryft PSF dla Linuksa</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт — PSF, за конзолата на Линукс</comment>
<comment xml:lang="ca">tipus de lletra de consola Linux PSF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Písmo PSF pro konzolu Linuxu</comment>
+ <comment xml:lang="cs">písmo PSF pro konzolu Linuxu</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffont Linux PSF</comment>
<comment xml:lang="da">Linux PSF-konsolskrifttype</comment>
<comment xml:lang="de">Linux-PSF-Konsolenschrift</comment>
- <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά κονσόλας PSF Linux</comment>
+ <comment xml:lang="el">Γραμματοσειρά κονσόλας PSF Linux</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Linux PSF console font</comment>
<comment xml:lang="eo">PSF-tiparo de Linux-konzolo</comment>
- <comment xml:lang="es">tipografía de consola Linux PSF</comment>
+ <comment xml:lang="es">tipo de letra de consola Linux PSF</comment>
<comment xml:lang="eu">Linux PSF kontsolako letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">Linux PSF -konsolikirjasin</comment>
<comment xml:lang="fo">Linux PSF stýristøðs stavasnið</comment>
@@ -8981,6 +9439,7 @@
<comment xml:lang="he">גופן לקונסול מסוג Linux PSF</comment>
<comment xml:lang="hr">Linux PSF konzolni font</comment>
<comment xml:lang="hu">Linux PSF konzolos betűkészlet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Typo de litteras console Linux PSF</comment>
<comment xml:lang="id">Fonta konsol Linux PSF</comment>
<comment xml:lang="it">Tipo carattere console Linux PSF</comment>
<comment xml:lang="ja">Linux PSF コンソールフォント</comment>
@@ -9019,21 +9478,22 @@
<comment xml:lang="be@latin">Kansolny šryft PSF dla Linuksa (gzip-skampresavany)</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт — Linux PSF, компресиран с gzip</comment>
<comment xml:lang="ca">tipus de lletra de consola Linux PSF (comprimida amb gzip)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Písmo PSF pro konzolu Linuxu (komprimované pomocí gzip)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">písmo PSF pro konzolu Linuxu (komprimované pomocí gzip)</comment>
<comment xml:lang="da">Linux PSF-konsolskrifttype (gzip-komprimeret)</comment>
<comment xml:lang="de">Linux-PSF-Konsolenschrift (gzip-komprimiert)</comment>
- <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά κονσόλας PSF Linux (συμπιεσμένη με gzip)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Γραμματοσειρά κονσόλας PSF Linux (συμπιεσμένη με gzip)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Linux PSF console font (gzip-compressed)</comment>
- <comment xml:lang="es">tipografía de consola Linux PSF (comprimida con gzip)</comment>
+ <comment xml:lang="es">tipo de letra de consola Linux PSF (comprimido con gzip)</comment>
<comment xml:lang="eu">Linux PSF kontsolako letra-tipoa (gzip-ekin konprimitua)</comment>
<comment xml:lang="fi">Linux PSF -konsolikirjasin (gzip-pakattu)</comment>
<comment xml:lang="fo">Linux PSF stýristøðs stavasnið (gzip-stappað)</comment>
<comment xml:lang="fr">police console Linux PSF (compressée gzip)</comment>
<comment xml:lang="ga">cló chonsól Linux PSF (comhbhrúite le gzip)</comment>
<comment xml:lang="gl">tipo de fonte de consola Linux PSF (comprimida con gzip)</comment>
- <comment xml:lang="he">גופן לקונסול מסוג Linux PSF (מכווץ ע"י gzip)</comment>
+ <comment xml:lang="he">גופן למסוף מסוג Linux PSF (מכווץ ע״י gzip)</comment>
<comment xml:lang="hr">Linux PSF konzolni font (komprimiran gzip-om)</comment>
<comment xml:lang="hu">Linux PSF konzolos betűkészlet (gzip-tömörítésű)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Typo de litteras console Linux PSF (comprimite con gzip)</comment>
<comment xml:lang="id">Fonta konsol Linux PSF (terkompresi gzip)</comment>
<comment xml:lang="it">Tipo carattere console Linux PSF (compresso con gzip)</comment>
<comment xml:lang="ja">Linux PSF コンソールフォント (gzip 圧縮)</comment>
@@ -9068,22 +9528,23 @@
<comment xml:lang="be@latin">Šryft PCF</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт — PCF</comment>
<comment xml:lang="ca">tipus de lletra PCF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Písmo PCF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">písmo PCF</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffont PCF</comment>
<comment xml:lang="da">PCF-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="de">PCF-Schrift</comment>
- <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά PCF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Γραμματοσειρά PCF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PCF font</comment>
<comment xml:lang="eo">PCF-tiparo</comment>
- <comment xml:lang="es">tipografía PCF</comment>
+ <comment xml:lang="es">tipo de letra PCF</comment>
<comment xml:lang="eu">PCF letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">PCF-kirjasin</comment>
<comment xml:lang="fo">PCF stavasnið</comment>
<comment xml:lang="fr">police PCF</comment>
<comment xml:lang="ga">cló PCF</comment>
<comment xml:lang="gl">tipo de letra PCF</comment>
- <comment xml:lang="he">פונט PCF</comment>
+ <comment xml:lang="he">גופן PCF</comment>
<comment xml:lang="hu">PCF-betűkészlet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Typo de litteras PCF</comment>
<comment xml:lang="id">Fonta PCF</comment>
<comment xml:lang="it">Tipo carattere PCF</comment>
<comment xml:lang="ja">PCF フォント</comment>
@@ -9125,14 +9586,14 @@
<comment xml:lang="be@latin">Šryft OpenType</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт — OpenType</comment>
<comment xml:lang="ca">tipus de lletra OpenType</comment>
- <comment xml:lang="cs">Písmo OpenType</comment>
+ <comment xml:lang="cs">písmo OpenType</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffont OpenType</comment>
<comment xml:lang="da">OpenType-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="de">OpenType-Schrift</comment>
- <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά OpenType </comment>
+ <comment xml:lang="el">Γραμματοσειρά OpenType </comment>
<comment xml:lang="en_GB">OpenType font</comment>
<comment xml:lang="eo">OpenType-tiparo</comment>
- <comment xml:lang="es">tipografía de OpenType</comment>
+ <comment xml:lang="es">tipo de letra OpenType</comment>
<comment xml:lang="eu">OpenType letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">OpenType-kirjasin</comment>
<comment xml:lang="fo">OpenType stavasnið</comment>
@@ -9141,6 +9602,7 @@
<comment xml:lang="gl">tipo de fonte OpenType</comment>
<comment xml:lang="he">גופן של OpenType</comment>
<comment xml:lang="hu">OpenType-betűkészlet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Typo de litteras OpenType</comment>
<comment xml:lang="id">Fonta OpenType</comment>
<comment xml:lang="it">Tipo carattere OpenType</comment>
<comment xml:lang="ja">OpenType フォント</comment>
@@ -9167,6 +9629,7 @@
<comment xml:lang="vi">Phông chữ OpenType</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">OpenType 字体</comment>
<comment xml:lang="zh_TW">OpenType 字型</comment>
+ <sub-class-of type="application/x-font-ttf"/>
<generic-icon name="font-x-generic"/>
<magic priority="50">
<match value="OTTO" type="string" offset="0"/>
@@ -9180,14 +9643,14 @@
<comment xml:lang="be@latin">Šryft Speedo</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт — Speedo</comment>
<comment xml:lang="ca">tipus de lletra Speedo</comment>
- <comment xml:lang="cs">Písmo Speedo</comment>
+ <comment xml:lang="cs">písmo Speedo</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffont Speedo</comment>
<comment xml:lang="da">Speedoskrifttype</comment>
<comment xml:lang="de">Speedo-Schrift</comment>
- <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά Speedo</comment>
+ <comment xml:lang="el">Γραμματοσειρά Speedo</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Speedo font</comment>
<comment xml:lang="eo">Speedo-tiparo</comment>
- <comment xml:lang="es">tipografía Speedo</comment>
+ <comment xml:lang="es">tipo de letra de Speedo</comment>
<comment xml:lang="eu">Speedo letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">Speedo-kirjasin</comment>
<comment xml:lang="fo">Speedo stavasnið</comment>
@@ -9197,6 +9660,7 @@
<comment xml:lang="he">גופן של Speedo</comment>
<comment xml:lang="hr">Speedo font</comment>
<comment xml:lang="hu">Speedo-betűkészlet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Typo de litteras Speedo</comment>
<comment xml:lang="id">Fonta Speedo</comment>
<comment xml:lang="it">Tipo carattere Speedo</comment>
<comment xml:lang="ja">Speedo フォント</comment>
@@ -9236,14 +9700,14 @@
<comment xml:lang="be@latin">Šryft SunOS News</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт — SunOS News</comment>
<comment xml:lang="ca">tipus de lletra SunOS News</comment>
- <comment xml:lang="cs">Písmo SunOS News</comment>
+ <comment xml:lang="cs">písmo SunOS News</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffont SunOS News</comment>
<comment xml:lang="da">SunOS News-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="de">SunOS-News-Schrift</comment>
- <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά SunOS News</comment>
+ <comment xml:lang="el">Γραμματοσειρά SunOS News</comment>
<comment xml:lang="en_GB">SunOS News font</comment>
<comment xml:lang="eo">tiparo de SunOS News</comment>
- <comment xml:lang="es">tipografía SunOS News</comment>
+ <comment xml:lang="es">tipo de letra de SunOS News</comment>
<comment xml:lang="eu">SunOs News letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">SunOS News -kirjasin</comment>
<comment xml:lang="fo">SunOS News stavasnið</comment>
@@ -9253,6 +9717,7 @@
<comment xml:lang="he">גופן של SunOS News</comment>
<comment xml:lang="hr">SunOS News font</comment>
<comment xml:lang="hu">SunOS News-betűkészlet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Typo de litteras SunOS News</comment>
<comment xml:lang="id">Fonta SunOS News</comment>
<comment xml:lang="it">Tipo carattere SunOS News</comment>
<comment xml:lang="ja">SunOS News フォント</comment>
@@ -9292,14 +9757,14 @@
<comment xml:lang="be@latin">Šryft TeX</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт — TeX</comment>
<comment xml:lang="ca">tipus de lletra TeX</comment>
- <comment xml:lang="cs">Písmo TeX</comment>
+ <comment xml:lang="cs">písmo TeX</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffont TeX</comment>
<comment xml:lang="da">TeX-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="de">TeX-Schrift</comment>
- <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά TeX</comment>
+ <comment xml:lang="el">Γραμματοσειρά TeX</comment>
<comment xml:lang="en_GB">TeX font</comment>
<comment xml:lang="eo">TeX-tiparo</comment>
- <comment xml:lang="es">tipografía de TeX</comment>
+ <comment xml:lang="es">tipo de letra de TeX</comment>
<comment xml:lang="eu">TeX letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">TeX-kirjasin</comment>
<comment xml:lang="fo">TeX stavasnið</comment>
@@ -9309,6 +9774,7 @@
<comment xml:lang="he">גופן TeX</comment>
<comment xml:lang="hr">TeX font</comment>
<comment xml:lang="hu">TeX-betűkészlet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Typo de litteras TeX</comment>
<comment xml:lang="id">Fonta TeX</comment>
<comment xml:lang="it">Tipo carattere TeX</comment>
<comment xml:lang="ja">TeX フォント</comment>
@@ -9349,22 +9815,23 @@
<comment xml:lang="be@latin">Metryka šryftu TeX</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифтова метрика — TeX</comment>
<comment xml:lang="ca">mètrica de tipus de lletra TeX</comment>
- <comment xml:lang="cs">Metrika písma TeX</comment>
+ <comment xml:lang="cs">metrika písma TeX</comment>
<comment xml:lang="cy">Metrigau Ffont TeX</comment>
<comment xml:lang="da">TeX-skrifttypeinformation</comment>
<comment xml:lang="de">TeX-Schriftmetriken</comment>
- <comment xml:lang="el">μετρικά γραμματοσειράς TeX</comment>
+ <comment xml:lang="el">Μετρικά γραμματοσειράς TeX</comment>
<comment xml:lang="en_GB">TeX font metrics</comment>
<comment xml:lang="eo">metrikoj de TeX-tiparo</comment>
- <comment xml:lang="es">métricas de tipografía de TeX</comment>
+ <comment xml:lang="es">métricas tipográficas de TeX</comment>
<comment xml:lang="eu">TeX letra-tipoen neurriak</comment>
<comment xml:lang="fi">TeX-kirjasinmitat</comment>
<comment xml:lang="fr">métriques de police TeX</comment>
<comment xml:lang="ga">meadarachtaí cló TeX</comment>
<comment xml:lang="gl">Métricas de tipo de letra de TeX</comment>
- <comment xml:lang="he">גופן מטריקס של TeX</comment>
+ <comment xml:lang="he">ממדי גופן של TeX</comment>
<comment xml:lang="hr">TeX mjere fonta</comment>
<comment xml:lang="hu">TeX-betűmetrika</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Metricas de typo de litteras TeX</comment>
<comment xml:lang="id">Fonta metrik TeX</comment>
<comment xml:lang="it">Metriche tipo carattere TeX</comment>
<comment xml:lang="ja">TeX フォントメトリック</comment>
@@ -9402,13 +9869,13 @@
<comment xml:lang="be@latin">Šryft TrueType</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт — TrueType</comment>
<comment xml:lang="ca">tipus de lletra TrueType</comment>
- <comment xml:lang="cs">Písmo TrueType</comment>
+ <comment xml:lang="cs">písmo TrueType</comment>
<comment xml:lang="da">TrueType-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="de">TrueType-Schrift</comment>
- <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά TrueType</comment>
+ <comment xml:lang="el">Γραμματοσειρά TrueType</comment>
<comment xml:lang="en_GB">TrueType font</comment>
<comment xml:lang="eo">TrueType-tiparo</comment>
- <comment xml:lang="es">tipografía TrueType</comment>
+ <comment xml:lang="es">tipo de letra TrueType</comment>
<comment xml:lang="eu">TrueType letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">TrueType-kirjasin</comment>
<comment xml:lang="fo">TrueType stavasnið</comment>
@@ -9418,6 +9885,7 @@
<comment xml:lang="he">גופן מסוג TrueType</comment>
<comment xml:lang="hr">TrueType font</comment>
<comment xml:lang="hu">TrueType-betűkészlet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Typo de litteras TrueType</comment>
<comment xml:lang="id">Fonta TrueType</comment>
<comment xml:lang="it">Tipo carattere TrueType</comment>
<comment xml:lang="ja">TrueType フォント</comment>
@@ -9459,12 +9927,12 @@
<comment xml:lang="be@latin">Šryft TrueType XML</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт — TrueType XML</comment>
<comment xml:lang="ca">tipus de lletra TrueType XML</comment>
- <comment xml:lang="cs">Písmo TrueType XML</comment>
+ <comment xml:lang="cs">písmo TrueType XML</comment>
<comment xml:lang="da">TrueType XML-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="de">TrueType-XML-Schrift</comment>
- <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά XML TrueType</comment>
+ <comment xml:lang="el">Γραμματοσειρά XML TrueType</comment>
<comment xml:lang="en_GB">TrueType XML font</comment>
- <comment xml:lang="es">tipografía TrueType XML</comment>
+ <comment xml:lang="es">tipo de letra TrueType XML</comment>
<comment xml:lang="eu">TrueType XML letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">TrueType-XML-kirjasin</comment>
<comment xml:lang="fo">TrueType XML stavasnið</comment>
@@ -9474,6 +9942,7 @@
<comment xml:lang="he">גופן XML מסוג TrueType</comment>
<comment xml:lang="hr">TrueType XML font</comment>
<comment xml:lang="hu">TrueType XML betűkészlet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Typo de litteras TrueType XML</comment>
<comment xml:lang="id">Fonta TrueType XML</comment>
<comment xml:lang="it">Tipo carattere TrueType XML</comment>
<comment xml:lang="ja">TrueType XML フォント</comment>
@@ -9511,14 +9980,14 @@
<comment xml:lang="be@latin">Šryft V</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт — V</comment>
<comment xml:lang="ca">tipus de lletra V</comment>
- <comment xml:lang="cs">Písmo V</comment>
+ <comment xml:lang="cs">písmo V</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffont V</comment>
<comment xml:lang="da">V-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="de">V-Schrift</comment>
- <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά V</comment>
+ <comment xml:lang="el">Γραμματοσειρά V</comment>
<comment xml:lang="en_GB">V font</comment>
<comment xml:lang="eo">V-tiparo</comment>
- <comment xml:lang="es">tipografía V</comment>
+ <comment xml:lang="es">tipo de letra V</comment>
<comment xml:lang="eu">V letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">V-kirjasin</comment>
<comment xml:lang="fo">V stavasnið</comment>
@@ -9528,6 +9997,7 @@
<comment xml:lang="he">גופן של V</comment>
<comment xml:lang="hr">V font</comment>
<comment xml:lang="hu">V-betűkészlet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Typo de litteras V</comment>
<comment xml:lang="id">Fonta V</comment>
<comment xml:lang="it">Tipo carattere V</comment>
<comment xml:lang="ja">V フォント</comment>
@@ -9565,10 +10035,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="ca">document FrameMaker d'Adobe</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument Adobe FrameMaker</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="da">Adobe FrameMaker-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">Adobe-FrameMaker-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο Adobe FrameMaker</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Adobe FrameMaker document</comment>
<comment xml:lang="eo">Dokumento de Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="es">documento de Adobe FrameMaker</comment>
@@ -9581,6 +10051,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="hr">Adobe FrameMaker dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">Adobe FrameMaker-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="ja">Adobe FrameMaker ドキュメント</comment>
@@ -9624,7 +10095,7 @@
<comment xml:lang="cs">ROM pro Game Boy</comment>
<comment xml:lang="da">Game Boy-rom</comment>
<comment xml:lang="de">Game-Boy-ROM</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης ROM GameBoy</comment>
+ <comment xml:lang="el">Game Boy ROM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Game Boy ROM</comment>
<comment xml:lang="eo">NLM de Game Boy</comment>
<comment xml:lang="es">ROM de Game Boy</comment>
@@ -9637,6 +10108,7 @@
<comment xml:lang="he">ROM של Game Boy</comment>
<comment xml:lang="hr">Game Boy ROM</comment>
<comment xml:lang="hu">Game Boy ROM</comment>
+ <comment xml:lang="ia">ROM de Game Boy</comment>
<comment xml:lang="id">Memori baca-saja Game Boy</comment>
<comment xml:lang="it">ROM Game Boy</comment>
<comment xml:lang="ja">ゲームボーイ ROM</comment>
@@ -9675,7 +10147,7 @@
<comment xml:lang="cs">ROM pro Game Boy Advance</comment>
<comment xml:lang="da">Game Boy Advance-rom</comment>
<comment xml:lang="de">Game-Boy-Advance-ROM</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης Game Boy Advance</comment>
+ <comment xml:lang="el">Game Boy Advance ROM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Game Boy Advance ROM</comment>
<comment xml:lang="es">ROM de Game Boy Advance</comment>
<comment xml:lang="eu">Game Boy Advance-ko ROMa</comment>
@@ -9687,6 +10159,7 @@
<comment xml:lang="he">ROM של Game Boy Advance</comment>
<comment xml:lang="hr">Game Boy Advance ROM</comment>
<comment xml:lang="hu">Game Boy Advance ROM</comment>
+ <comment xml:lang="ia">ROM de Game Boy Advance</comment>
<comment xml:lang="id">Memori baca-saja Game Boy Advance</comment>
<comment xml:lang="it">ROM Game Boy Advance</comment>
<comment xml:lang="ja">ゲームボーイアドバンス ROM</comment>
@@ -9719,10 +10192,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Baza źviestak GDBM</comment>
<comment xml:lang="bg">База от данни — GDBM</comment>
<comment xml:lang="ca">base de dades GDBM</comment>
- <comment xml:lang="cs">Databáze GDBM</comment>
+ <comment xml:lang="cs">databáze GDBM</comment>
<comment xml:lang="da">GDBM-database</comment>
<comment xml:lang="de">GDBM-Datenbank</comment>
- <comment xml:lang="el">βάση δεδομένων GDBM</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βάση δεδομένων GDBM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">GDBM database</comment>
<comment xml:lang="eo">GDBM-datumbazo</comment>
<comment xml:lang="es">base de datos GDBM</comment>
@@ -9732,9 +10205,10 @@
<comment xml:lang="fr">base de données GDBM</comment>
<comment xml:lang="ga">bunachar sonraí GDBM</comment>
<comment xml:lang="gl">base de datos GDBM</comment>
- <comment xml:lang="he">בסיס נתונים GDBM</comment>
+ <comment xml:lang="he">מסד נתונים GDBM</comment>
<comment xml:lang="hr">GDBM baza podataka</comment>
<comment xml:lang="hu">GDBM adatbázis</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Base de datos GDBM</comment>
<comment xml:lang="id">Basis data GDBM</comment>
<comment xml:lang="it">Database GDBM</comment>
<comment xml:lang="ja">GDBM データベース</comment>
@@ -9777,7 +10251,7 @@
<comment xml:lang="cs">ROM pro Genesis</comment>
<comment xml:lang="da">Genesis-rom</comment>
<comment xml:lang="de">Genesis-ROM</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης ROM Genesis</comment>
+ <comment xml:lang="el">Genesis ROM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Genesis ROM</comment>
<comment xml:lang="eo">Genesis-NLM</comment>
<comment xml:lang="es">ROM de Genesis (Mega Drive)</comment>
@@ -9790,6 +10264,7 @@
<comment xml:lang="he">ROM של Genesis</comment>
<comment xml:lang="hr">Genesis ROM</comment>
<comment xml:lang="hu">Genesis ROM</comment>
+ <comment xml:lang="ia">ROM de Mega Drive/Genesis</comment>
<comment xml:lang="id">Memori baca-saja Genesis</comment>
<comment xml:lang="it">ROM Megadrive</comment>
<comment xml:lang="ja">メガドライブ ROM</comment>
@@ -9829,10 +10304,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">pierakładzienyja paviedamleńni (dla čytańnia kamputaram)</comment>
<comment xml:lang="bg">Преведени съобщения — машинен формат</comment>
<comment xml:lang="ca">missatges traduïts (llegible per màquina)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Přeložené zprávy (strojově čitelné)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">přeložené zprávy (strojově čitelné)</comment>
<comment xml:lang="da">oversatte meddelelser (maskinlæsbare)</comment>
<comment xml:lang="de">Übersetzte Meldungen (maschinenlesbar)</comment>
- <comment xml:lang="el">μεταφρασμένα μηνύματα (για μηχανική ανάγνωση)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Μεταφρασμένα μηνύματα (για μηχανική ανάγνωση)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">translated messages (machine-readable)</comment>
<comment xml:lang="eo">tradukitaj mesaĝoj (maŝinlegebla)</comment>
<comment xml:lang="es">mensajes traducidos (legibles por máquinas)</comment>
@@ -9842,7 +10317,7 @@
<comment xml:lang="fr">messages traduits (lisibles par machine)</comment>
<comment xml:lang="ga">teachtaireachtaí aistrithe (inléite ag meaisín)</comment>
<comment xml:lang="gl">mensaxes traducidos (lexíbeis por máquinas)</comment>
- <comment xml:lang="he">מסר מתורגם (מובן ע"י מכונה)</comment>
+ <comment xml:lang="he">הודעות מתורגמות (מובן ע״י מכונה)</comment>
<comment xml:lang="hr">prevedene poruke (strojno čitljive)</comment>
<comment xml:lang="hu">lefordított üzenetek (gépi kód)</comment>
<comment xml:lang="id">pesan diterjemahkan (dapat dibaca mesin)</comment>
@@ -9880,6 +10355,30 @@
</mime-type>
<mime-type type="application/x-gtk-builder">
<comment>GTK+ Builder</comment>
+ <comment xml:lang="ca">constructor de GTK+</comment>
+ <comment xml:lang="cs">GTK+ Builder</comment>
+ <comment xml:lang="da">GTK+ Builder</comment>
+ <comment xml:lang="de">GTK+ Builder</comment>
+ <comment xml:lang="el">Δομητής GTK+</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">GTK+ Builder</comment>
+ <comment xml:lang="es">GTK+ Builder</comment>
+ <comment xml:lang="eu">GTK+ Builder</comment>
+ <comment xml:lang="fr">GTK+ Builder</comment>
+ <comment xml:lang="gl">Construtor de GTK+</comment>
+ <comment xml:lang="hu">GTK+ Builder</comment>
+ <comment xml:lang="id">GTK+ Builder</comment>
+ <comment xml:lang="it">GTK+ Builder</comment>
+ <comment xml:lang="ja">GTK+ Builder</comment>
+ <comment xml:lang="kk">GTK+ Builder</comment>
+ <comment xml:lang="ko">GTK+ 빌더</comment>
+ <comment xml:lang="lv">GTK+ būvētājs</comment>
+ <comment xml:lang="pl">GTK+ Builder</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">GTK+ Builder</comment>
+ <comment xml:lang="ru">GTK+ Builder</comment>
+ <comment xml:lang="sl">GTK+ Builder</comment>
+ <comment xml:lang="uk">GTK+ Builder</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">GTK+ 构建程序</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">GTK+ Builder</comment>
<sub-class-of type="application/xml"/>
<generic-icon name="x-office-document"/>
<glob pattern="*.ui"/>
@@ -9894,11 +10393,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Prajekt Glade</comment>
<comment xml:lang="bg">Проект — Glade</comment>
<comment xml:lang="ca">projecte de Glade</comment>
- <comment xml:lang="cs">Projekt Glade</comment>
+ <comment xml:lang="cs">projekt Glade</comment>
<comment xml:lang="cy">Prosiect Glade</comment>
<comment xml:lang="da">Gladeprojekt</comment>
<comment xml:lang="de">Glade-Projekt</comment>
- <comment xml:lang="el">έργο Glade</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έργο Glade</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Glade project</comment>
<comment xml:lang="eo">Glade-projekto</comment>
<comment xml:lang="es">proyecto de Glade</comment>
@@ -9911,6 +10410,7 @@
<comment xml:lang="he">מיזם Glade</comment>
<comment xml:lang="hr">Glade projekt</comment>
<comment xml:lang="hu">Glade-projekt</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Projecto Glade</comment>
<comment xml:lang="id">Proyek Glade</comment>
<comment xml:lang="it">Progetto Glade</comment>
<comment xml:lang="ja">Glade プロジェクト</comment>
@@ -9943,73 +10443,17 @@
<match value="&lt;glade-interface" type="string" offset="0:256"/>
</magic>
</mime-type>
- <mime-type type="application/x-gmc-link">
- <comment>GMC link</comment>
- <comment xml:lang="ar">وصلة GMC</comment>
- <comment xml:lang="az">GMC körpüsü</comment>
- <comment xml:lang="be@latin">Spasyłka GMC</comment>
- <comment xml:lang="bg">Връзка — GMC</comment>
- <comment xml:lang="ca">enllaç GMC</comment>
- <comment xml:lang="cs">Odkaz GMC</comment>
- <comment xml:lang="cy">Cyswllt GMC</comment>
- <comment xml:lang="da">GMC-henvisning</comment>
- <comment xml:lang="de">GMC-Verweis</comment>
- <comment xml:lang="el">σύνδεσμος GMC</comment>
- <comment xml:lang="en_GB">GMC link</comment>
- <comment xml:lang="eo">GMC-ligilo</comment>
- <comment xml:lang="es">enlace GMC</comment>
- <comment xml:lang="eu">GMC esteka</comment>
- <comment xml:lang="fi">GMC-linkki</comment>
- <comment xml:lang="fo">GMC leinkja</comment>
- <comment xml:lang="fr">lien GMC</comment>
- <comment xml:lang="ga">nasc GMC</comment>
- <comment xml:lang="gl">ligazón GMC</comment>
- <comment xml:lang="he">קישור GMC</comment>
- <comment xml:lang="hr">GMC veza</comment>
- <comment xml:lang="hu">GMC-link</comment>
- <comment xml:lang="id">Taut GMC</comment>
- <comment xml:lang="it">Collegamento GMC</comment>
- <comment xml:lang="ja">GMC リンク</comment>
- <comment xml:lang="ka">GMC ბმული</comment>
- <comment xml:lang="kk">GMC сілтемесі</comment>
- <comment xml:lang="ko">GMC 연결</comment>
- <comment xml:lang="lt">GMC nuoroda</comment>
- <comment xml:lang="lv">GMC saite</comment>
- <comment xml:lang="ms">Pautan GMC</comment>
- <comment xml:lang="nb">GMC-lenke</comment>
- <comment xml:lang="nl">GMC-verwijzing</comment>
- <comment xml:lang="nn">GMC-lenkje</comment>
- <comment xml:lang="pl">Odnośnik GMC</comment>
- <comment xml:lang="pt">'link' GMC</comment>
- <comment xml:lang="pt_BR">Link GMC</comment>
- <comment xml:lang="ro">Legătură GMC</comment>
- <comment xml:lang="ru">ссылка GMC</comment>
- <comment xml:lang="sk">Odkaz GMC</comment>
- <comment xml:lang="sl">Datoteka povezave GMC</comment>
- <comment xml:lang="sq">Lidhje GMC</comment>
- <comment xml:lang="sr">GMC веза</comment>
- <comment xml:lang="sv">GMC-länk</comment>
- <comment xml:lang="tr">GMC bağlantısı</comment>
- <comment xml:lang="uk">посилання GMC</comment>
- <comment xml:lang="vi">Liên kết GMC</comment>
- <comment xml:lang="zh_CN">GMC 链接</comment>
- <comment xml:lang="zh_TW">GMC 鏈結</comment>
- <generic-icon name="text-x-generic"/>
- <magic priority="50">
- <match value="URL:" type="string" offset="0:32"/>
- </magic>
- </mime-type>
<mime-type type="application/x-gnucash">
<comment>GnuCash financial data</comment>
<comment xml:lang="ar">معلومات GnuCash المالية</comment>
<comment xml:lang="bg">Финансови данни — GnuCash</comment>
<comment xml:lang="ca">dades financeres del GnuCash</comment>
- <comment xml:lang="cs">Finanční data GnuCash</comment>
+ <comment xml:lang="cs">finanční data GnuCash</comment>
<comment xml:lang="da">Finansielle data til GnuCash</comment>
<comment xml:lang="de">GnuCash-Finanzdaten</comment>
- <comment xml:lang="el">οικονομικά στοιχεία GnuCash</comment>
+ <comment xml:lang="el">Οικονομικά στοιχεία GnuCash</comment>
<comment xml:lang="en_GB">GnuCash financial data</comment>
- <comment xml:lang="es">datos financieros GnuCash</comment>
+ <comment xml:lang="es">datos financieros de GnuCash</comment>
<comment xml:lang="eu">GnuCash finantzako datuak</comment>
<comment xml:lang="fi">GnuCash-taloustiedot</comment>
<comment xml:lang="fo">GnuCash fíggjarligar dátur</comment>
@@ -10019,6 +10463,7 @@
<comment xml:lang="he">מידע כלכלי של GnuCash</comment>
<comment xml:lang="hr">GnuCash financijski podaci</comment>
<comment xml:lang="hu">GnuCash pénzügyi adatok</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Datos financiari GnuCash</comment>
<comment xml:lang="id">Data keuangan GnuCash</comment>
<comment xml:lang="it">Dati finanziari GnuCash</comment>
<comment xml:lang="ja">GnuCash 会計データ</comment>
@@ -10049,7 +10494,7 @@
<comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy arkuš Gnumeric</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица — Gnumeric</comment>
<comment xml:lang="ca">full de càlcul de Gnumeric</comment>
- <comment xml:lang="cs">Sešit Gnumeric</comment>
+ <comment xml:lang="cs">sešit Gnumeric</comment>
<comment xml:lang="da">Gnumeric-regneark</comment>
<comment xml:lang="de">Gnumeric-Tabelle</comment>
<comment xml:lang="el">Λογιστικό φύλλο Gnumeric</comment>
@@ -10065,6 +10510,7 @@
<comment xml:lang="he">גליון עבודה Gnumeric</comment>
<comment xml:lang="hr">Gnumeric proračunska tablica</comment>
<comment xml:lang="hu">Gnumeric-munkafüzet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Folio de calculo Gnumeric</comment>
<comment xml:lang="id">Lembar sebar Gnumeric</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo Gnumeric</comment>
<comment xml:lang="ja">Gnumeric スプレッドシート</comment>
@@ -10103,10 +10549,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument Gnuplot</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — Gnuplot</comment>
<comment xml:lang="ca">document gnuplot</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument Gnuplot</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument Gnuplot</comment>
<comment xml:lang="da">Gnuplotdokument</comment>
<comment xml:lang="de">Gnuplot-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο Gnuplot</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο Gnuplot</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Gnuplot document</comment>
<comment xml:lang="eo">Gnuplot-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento de Gnuplot</comment>
@@ -10119,6 +10565,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך Gnuplot</comment>
<comment xml:lang="hr">Gnuplot dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">Gnuplot dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento Gnuplot</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen Gnuplot</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Gnuplot</comment>
<comment xml:lang="ja">Gnuplot ドキュメント</comment>
@@ -10153,22 +10600,23 @@
<comment xml:lang="be@latin">Navukovy hrafik Graphite</comment>
<comment xml:lang="bg">Графика — Graphite</comment>
<comment xml:lang="ca">gràfic científic Graphite</comment>
- <comment xml:lang="cs">Vědecký graf Graphite</comment>
+ <comment xml:lang="cs">vědecký graf Graphite</comment>
<comment xml:lang="da">Graphite videnskabelig graf</comment>
<comment xml:lang="de">Wissenschaftlicher Graphite-Graph</comment>
- <comment xml:lang="el">επιστημονικό γράφημα Graphite</comment>
+ <comment xml:lang="el">Επιστημονικό γράφημα Graphite</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Graphite scientific graph</comment>
<comment xml:lang="eo">scienca grafikaĵo de Graphite</comment>
- <comment xml:lang="es">gráfica científica de Graphite</comment>
+ <comment xml:lang="es">gráfico científico de Graphite</comment>
<comment xml:lang="eu">Graphite - grafiko zientifikoak</comment>
<comment xml:lang="fi">Graphite- tieteellinen graafi</comment>
<comment xml:lang="fo">Grapite vísindarlig ritmynd</comment>
<comment xml:lang="fr">graphe Graphite scientific</comment>
<comment xml:lang="ga">graf eolaíoch Graphite</comment>
<comment xml:lang="gl">gráfica científica de Graphite</comment>
- <comment xml:lang="he">גרך מדעי של Graphite</comment>
+ <comment xml:lang="he">תרשים מדעי של Graphite</comment>
<comment xml:lang="hr">Graphite znanstveni grafikon</comment>
<comment xml:lang="hu">Graphite tudományos grafikon</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Graphico scientific Graphite</comment>
<comment xml:lang="id">Grafik sains Graphite</comment>
<comment xml:lang="it">Grafico scientifico Graphite</comment>
<comment xml:lang="ja">Graphite scientific グラフ</comment>
@@ -10203,7 +10651,7 @@
<comment xml:lang="be@latin">Kataloh GTKtalog</comment>
<comment xml:lang="bg">Каталог — Gtktalog</comment>
<comment xml:lang="ca">catàleg de GTKtalog</comment>
- <comment xml:lang="cs">Katalog GTKtalog</comment>
+ <comment xml:lang="cs">katalog GTKtalog</comment>
<comment xml:lang="da">GTKtalog-katalog</comment>
<comment xml:lang="de">GTKtalog-Katalog</comment>
<comment xml:lang="el">Κατάλογος GTKtalog</comment>
@@ -10219,6 +10667,7 @@
<comment xml:lang="he">קטלוג GTKtalog</comment>
<comment xml:lang="hr">GTKtalog katalog</comment>
<comment xml:lang="hu">GTKtalog-katalógus</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Catalogo GTKtalog</comment>
<comment xml:lang="id">Katalog GTKtalog</comment>
<comment xml:lang="it">Catalogo GTKtalog</comment>
<comment xml:lang="ja">GTKtalog カタログ</comment>
@@ -10256,10 +10705,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument TeX DVI (gzip-skampresavany)</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — TeX DVI, компресиран с gzip</comment>
<comment xml:lang="ca">document TeX DVI (comprimit amb gzip)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument TeX DVI (komprimovaný pomocí gzip)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument TeX DVI (komprimovaný pomocí gzip)</comment>
<comment xml:lang="da">TeX DVI-dokument (gzip-komprimeret)</comment>
<comment xml:lang="de">TeX-DVI-Dokument (gzip-komprimiert)</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο TeX DVI (συμπιεσμένο με gzip)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο TeX DVI (συμπιεσμένο με gzip)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">TeX DVI document (gzip-compressed)</comment>
<comment xml:lang="es">documento DVI de TeX (comprimido con gzip)</comment>
<comment xml:lang="eu">TeX DVI dokumentua (gzip-ekin konprimitua)</comment>
@@ -10268,9 +10717,10 @@
<comment xml:lang="fr">document DVI TeX (compressé gzip)</comment>
<comment xml:lang="ga">cáipéis DVI TeX (comhbhrúite le gzip)</comment>
<comment xml:lang="gl">documento DVI de TeX (comprimido con gzip)</comment>
- <comment xml:lang="he">מסמך מסוג TeX DVI (מכווץ ע"י gzip)</comment>
+ <comment xml:lang="he">מסמך מסוג TeX DVI (מכווץ ע״י gzip)</comment>
<comment xml:lang="hr">TeX DVI dokument (komprimiran gzip-om)</comment>
<comment xml:lang="hu">TeX DVI dokumentum (gzip-pel tömörítve)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento TeX DVI (comprimite con gzip)</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen TeX DVI (terkompresi gzip)</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Tex DVI (compresso con gzip)</comment>
<comment xml:lang="ja">Tex DVI ドキュメント (gzip 圧縮)</comment>
@@ -10304,10 +10754,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ gzip</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — gzip</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu gzip</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv gzip</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv gzip</comment>
<comment xml:lang="da">Gzip-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">Gzip-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">συμπιεσμένο αρχείο Gzip</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο Gzip</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Gzip archive</comment>
<comment xml:lang="eo">Gzip-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivador Gzip</comment>
@@ -10320,6 +10770,7 @@
<comment xml:lang="he">ארכיון Gzip</comment>
<comment xml:lang="hr">Gzip arhiva</comment>
<comment xml:lang="hu">Gzip archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo Gzip</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip Gzip</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio gzip</comment>
<comment xml:lang="ja">Gzip アーカイブ</comment>
@@ -10355,10 +10806,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument PDF (gzip-skampresavany)</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — PDF, компресиран с gzip</comment>
<comment xml:lang="ca">document PDF (comprimit amb gzip)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument PDF (komprimovaný pomocí gzip)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument PDF (komprimovaný pomocí gzip)</comment>
<comment xml:lang="da">PDF-dokument (gzip-komprimeret)</comment>
<comment xml:lang="de">PDF-Dokument (gzip-komprimiert)</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο PDF (συμπιεσμένο με gzip)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο PDF (συμπιεσμένο με gzip)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PDF document (gzip-compressed)</comment>
<comment xml:lang="es">documento PDF (comprimido con gzip)</comment>
<comment xml:lang="eu">PDF dokumentua (gzip-ekin konprimitua)</comment>
@@ -10367,8 +10818,9 @@
<comment xml:lang="fr">document PDF (compressé gzip)</comment>
<comment xml:lang="ga">cáipéis PDF (comhbhrúite le gzip)</comment>
<comment xml:lang="gl">documento PDF (comprimido en gzip)</comment>
- <comment xml:lang="he">מסמך PDF (מכווץ ע"י gzip)</comment>
+ <comment xml:lang="he">מסמך PDF (מכווץ ע״י gzip)</comment>
<comment xml:lang="hu">PDF dokumentum (gzip-tömörítésű)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento PDF (comprimite con gzip)</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen PDF (terkompresi gzip)</comment>
<comment xml:lang="it">Documento PDF (compresso con gzip)</comment>
<comment xml:lang="ja">PDF ドキュメント (gzip 圧縮)</comment>
@@ -10402,10 +10854,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument PostScript (gzip-skampresavany)</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — PostScript, компресиран с gzip</comment>
<comment xml:lang="ca">document PostScript (comprimit amb gzip)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument PostScript (komprimovaný pomocí gzip)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument PostScript (komprimovaný pomocí gzip)</comment>
<comment xml:lang="da">PostScript-dokument (gzip-komprimeret)</comment>
<comment xml:lang="de">PostScript-Dokument (gzip-komprimiert)</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο PostScript (συμπιεσμένο με gzip)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο PostScript (συμπιεσμένο με gzip)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PostScript document (gzip-compressed)</comment>
<comment xml:lang="eo">PostScript-dokumento (kunpremita per gzip)</comment>
<comment xml:lang="es">documento PostScript (comprimido con gzip)</comment>
@@ -10415,8 +10867,9 @@
<comment xml:lang="fr">document PostScript (compressé gzip)</comment>
<comment xml:lang="ga">cáipéis PostScript (comhbhrúite le gzip)</comment>
<comment xml:lang="gl">documento PostScript (comprimido con gzip)</comment>
- <comment xml:lang="he">מסמך PostScript (מכוות ע"י gzip)</comment>
+ <comment xml:lang="he">מסמך PostScript (מכוות ע״י gzip)</comment>
<comment xml:lang="hu">PostScript-dokumentum (gzip-pel tömörítve)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento PostScript (comprimite con gzip)</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen PostScript (terkompresi gzip)</comment>
<comment xml:lang="it">Documento PostScript (compresso con gzip)</comment>
<comment xml:lang="ja">PostScript ドキュメント (gzip 圧縮)</comment>
@@ -10453,11 +10906,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument HDF</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — HDF</comment>
<comment xml:lang="ca">document HDF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument HDF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument HDF</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen HDF</comment>
<comment xml:lang="da">HDF-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">HDF-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο HDF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο HDF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">HDF document</comment>
<comment xml:lang="eo">HDF-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento HDF</comment>
@@ -10470,6 +10923,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך HDF</comment>
<comment xml:lang="hr">HDF dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">HDF-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento HDF</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen HDF</comment>
<comment xml:lang="it">Documento HDF</comment>
<comment xml:lang="ja">HDF ドキュメント</comment>
@@ -10510,6 +10964,32 @@
</mime-type>
<mime-type type="application/x-iff">
<comment>IFF file</comment>
+ <comment xml:lang="ca">fitxer IFF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor IFF</comment>
+ <comment xml:lang="da">IFF-fil</comment>
+ <comment xml:lang="de">IFF-Datei</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο IFF</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">IFF file</comment>
+ <comment xml:lang="es">archivo IFF</comment>
+ <comment xml:lang="eu">IFF fitxtegia</comment>
+ <comment xml:lang="fi">IFF-tiedosto</comment>
+ <comment xml:lang="fr">fichier IFF</comment>
+ <comment xml:lang="gl">Ficheiro IFF</comment>
+ <comment xml:lang="he">קובץ IFF</comment>
+ <comment xml:lang="hu">IFF fájl</comment>
+ <comment xml:lang="id">Berkas IFF</comment>
+ <comment xml:lang="it">File IFF</comment>
+ <comment xml:lang="ja">IFF ファイル</comment>
+ <comment xml:lang="kk">IFF файлы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">IFF 파일</comment>
+ <comment xml:lang="lv">IFF datne</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik IFF</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo IFF</comment>
+ <comment xml:lang="ru">файл IFF</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Datoteka IFF</comment>
+ <comment xml:lang="uk">файл IFF</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">IFF 文件</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">IFF 檔案</comment>
<acronym>IFF</acronym>
<expanded-acronym>Interchange File Format</expanded-acronym>
<magic priority="40">
@@ -10522,10 +11002,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Firmware iPod</comment>
<comment xml:lang="bg">Фърмуер за iPod</comment>
<comment xml:lang="ca">microprogramari d'iPod</comment>
- <comment xml:lang="cs">Firmware iPod</comment>
+ <comment xml:lang="cs">firmware iPod</comment>
<comment xml:lang="da">iPod-styreprogram</comment>
<comment xml:lang="de">iPod-Firmware</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης firmware iPod</comment>
+ <comment xml:lang="el">Υλικολογισμικό iPod</comment>
<comment xml:lang="en_GB">iPod firmware</comment>
<comment xml:lang="eo">iPod-mikroprogramaro</comment>
<comment xml:lang="es">firmware de iPod</comment>
@@ -10537,6 +11017,7 @@
<comment xml:lang="gl">firmware de iPod</comment>
<comment xml:lang="he">קושחת ipod</comment>
<comment xml:lang="hu">iPod-firmware</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Firmware iPod</comment>
<comment xml:lang="id">peranti tegar iPod</comment>
<comment xml:lang="it">Firmware iPod</comment>
<comment xml:lang="ja">iPod ファームウェア</comment>
@@ -10572,10 +11053,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ Java</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — Java</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu Java</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv Java</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv Java</comment>
<comment xml:lang="da">Javaarkiv</comment>
<comment xml:lang="de">Java-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο Java</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο Java</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Java archive</comment>
<comment xml:lang="eo">Java-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivador Java</comment>
@@ -10588,6 +11069,7 @@
<comment xml:lang="he">ארכיון Java</comment>
<comment xml:lang="hr">Java arhiva</comment>
<comment xml:lang="hu">Java-archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo Java</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip Java</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio Java</comment>
<comment xml:lang="ja">Java アーカイブ</comment>
@@ -10626,13 +11108,13 @@
<comment xml:lang="be@latin">Klasa Java</comment>
<comment xml:lang="bg">Клас на Java</comment>
<comment xml:lang="ca">classe Java</comment>
- <comment xml:lang="cs">Třída Java</comment>
+ <comment xml:lang="cs">třída Java</comment>
<comment xml:lang="da">Javaklasse</comment>
<comment xml:lang="de">Java-Klasse</comment>
- <comment xml:lang="el">κλάση Java</comment>
+ <comment xml:lang="el">Κλάση Java</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Java class</comment>
<comment xml:lang="eo">Java-klaso</comment>
- <comment xml:lang="es">clase Java</comment>
+ <comment xml:lang="es">clase de Java</comment>
<comment xml:lang="eu">Java-ko klasea</comment>
<comment xml:lang="fi">Java-luokka</comment>
<comment xml:lang="fo">Java flokkur</comment>
@@ -10642,6 +11124,7 @@
<comment xml:lang="he">מחלקת Java</comment>
<comment xml:lang="hr">Java klasa</comment>
<comment xml:lang="hu">Java-osztály</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Classe Java</comment>
<comment xml:lang="id">Kelas Java</comment>
<comment xml:lang="it">Classe Java</comment>
<comment xml:lang="ja">Java クラス</comment>
@@ -10684,10 +11167,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Fajł JNLP</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл — JNLP</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer JNLP</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor JNLP</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor JNLP</comment>
<comment xml:lang="da">JNPL-fil</comment>
<comment xml:lang="de">JNLP-Datei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο JNLP</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο JNLP</comment>
<comment xml:lang="en_GB">JNLP file</comment>
<comment xml:lang="eo">JNLP-dosiero</comment>
<comment xml:lang="es">archivo JNPL</comment>
@@ -10700,6 +11183,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ JNLP</comment>
<comment xml:lang="hr">JNLP datoteka</comment>
<comment xml:lang="hu">JNLP fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File JNLP</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas JNLP</comment>
<comment xml:lang="it">File JNPL</comment>
<comment xml:lang="ja">JNLP ファイル</comment>
@@ -10737,10 +11221,10 @@
<comment xml:lang="ar">مخزن مفاتيح جافا</comment>
<comment xml:lang="bg">Ключодържател — Java</comment>
<comment xml:lang="ca">magatzem de claus Java</comment>
- <comment xml:lang="cs">Java keystore</comment>
+ <comment xml:lang="cs">úložiště klíčů Java</comment>
<comment xml:lang="da">Javanøglelager</comment>
<comment xml:lang="de">Java-Schlüsselbund</comment>
- <comment xml:lang="el">χώρος αποθήκευσης κλειδιών Java</comment>
+ <comment xml:lang="el">Χώρος αποθήκευσης κλειδιών Java</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Java keystore</comment>
<comment xml:lang="es">almacén de claves de Java</comment>
<comment xml:lang="eu">Java-ren gako-biltegia</comment>
@@ -10751,6 +11235,7 @@
<comment xml:lang="gl">almacén de chaves de Java</comment>
<comment xml:lang="he">הקשת מקלדת של Java</comment>
<comment xml:lang="hu">Java kulcstároló</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Magazin de claves Java</comment>
<comment xml:lang="id">Penyimpanan kunci Java</comment>
<comment xml:lang="it">Keystore Java</comment>
<comment xml:lang="ja">Java キーストア</comment>
@@ -10781,9 +11266,10 @@
<comment xml:lang="ar">مخزن مفاتيح Java JCE</comment>
<comment xml:lang="bg">Ключодържател — Java JCE</comment>
<comment xml:lang="ca">magatzem de claus JCE Java</comment>
- <comment xml:lang="cs">Java JCE keystore</comment>
+ <comment xml:lang="cs">úložiště klíčů Java JCE</comment>
<comment xml:lang="da">Java JCE-nøglelager</comment>
<comment xml:lang="de">Java JCE-Schlüsselbund</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αποθήκη κλειδιών Java JCE</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Java JCE keystore</comment>
<comment xml:lang="es">almacén de claves JCE de Java</comment>
<comment xml:lang="eu">Java JCE-ren gako-biltegia</comment>
@@ -10794,6 +11280,7 @@
<comment xml:lang="gl">almacén de chves JCE de Java</comment>
<comment xml:lang="he">הקשה מסוג Java JCE</comment>
<comment xml:lang="hu">Java JCE kulcstároló</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Magazin de claves Java JCE</comment>
<comment xml:lang="id">Penyimpanan kunci Java JCE</comment>
<comment xml:lang="it">Keystore Java JCE</comment>
<comment xml:lang="ja">Java JCE キーストア</comment>
@@ -10825,10 +11312,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ Pack200 Java</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — Java Pack200</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu Java Pack200</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv Java Pack200</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv Java Pack200</comment>
<comment xml:lang="da">Pack200 Java-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">Pack200-Java-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο Java Pack200</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο Java Pack200</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Pack200 Java archive</comment>
<comment xml:lang="es">archivador Pack200 Java</comment>
<comment xml:lang="eu">Pack2000 Java artxiboa</comment>
@@ -10839,6 +11326,7 @@
<comment xml:lang="gl">arquivo Pack200 Java</comment>
<comment xml:lang="he">ארכיון מסוג Pack200 Java</comment>
<comment xml:lang="hu">Pack200 Java-archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo Java Pack200</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip Pack200 Java</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio Pack200 Java</comment>
<comment xml:lang="ja">Pack200 Java アーカイブ</comment>
@@ -10874,10 +11362,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Prahrama JavaScript</comment>
<comment xml:lang="bg">Програма на JavaScript</comment>
<comment xml:lang="ca">programa JavaScript</comment>
- <comment xml:lang="cs">Program v JavaScriptu</comment>
+ <comment xml:lang="cs">program v JavaScriptu</comment>
<comment xml:lang="da">JavaScript-program</comment>
<comment xml:lang="de">JavaScript-Programm</comment>
- <comment xml:lang="el">πρόγραμμα JavaScript</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πρόγραμμα JavaScript</comment>
<comment xml:lang="en_GB">JavaScript program</comment>
<comment xml:lang="eo">JavaScript-programo</comment>
<comment xml:lang="es">programa en JavaScript</comment>
@@ -10890,6 +11378,7 @@
<comment xml:lang="he">תכנית JavaScript</comment>
<comment xml:lang="hr">JavaScript program</comment>
<comment xml:lang="hu">JavaScript-program</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Programma JavaScript</comment>
<comment xml:lang="id">Program JavaScript</comment>
<comment xml:lang="it">Programma JavaScript</comment>
<comment xml:lang="ja">JavaScript プログラム</comment>
@@ -10923,6 +11412,22 @@
</mime-type>
<mime-type type="application/json">
<comment>JSON document</comment>
+ <comment xml:lang="ca">document JSON</comment>
+ <comment xml:lang="de">JSON-Dokument</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο JSON</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">JSON document</comment>
+ <comment xml:lang="es">documento JSON</comment>
+ <comment xml:lang="eu">JSON dokumentua</comment>
+ <comment xml:lang="fr">document JSON</comment>
+ <comment xml:lang="he">מסמך JSON</comment>
+ <comment xml:lang="id">Dokumen JSON</comment>
+ <comment xml:lang="it">Documento JSON</comment>
+ <comment xml:lang="kk">JSON құжаты</comment>
+ <comment xml:lang="ko">JSON 문서</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Dokument JSON</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Documento JSON</comment>
+ <comment xml:lang="uk">документ JSON</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">JSON 文档</comment>
<acronym>JSON</acronym>
<expanded-acronym>JavaScript Object Notation</expanded-acronym>
<sub-class-of type="application/javascript"/>
@@ -10935,13 +11440,13 @@
<comment xml:lang="be@latin">Prajekt JBuilder</comment>
<comment xml:lang="bg">Проект — JBuilder</comment>
<comment xml:lang="ca">projecte de JBuilder</comment>
- <comment xml:lang="cs">Projekt JBuilder</comment>
+ <comment xml:lang="cs">projekt JBuilder</comment>
<comment xml:lang="da">JBuilder-projekt</comment>
<comment xml:lang="de">JBuilder-Projekt</comment>
- <comment xml:lang="el">έργο JBuilder</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εργο JBuilder</comment>
<comment xml:lang="en_GB">JBuilder project</comment>
<comment xml:lang="eo">JBuilder-projekto</comment>
- <comment xml:lang="es">proyecto JBuilder</comment>
+ <comment xml:lang="es">proyecto de JBuilder</comment>
<comment xml:lang="eu">JBuilder proiektua</comment>
<comment xml:lang="fi">JBuilder-projekti</comment>
<comment xml:lang="fo">JBuilder verkætlan</comment>
@@ -10951,6 +11456,7 @@
<comment xml:lang="he">מיזם JBuilder</comment>
<comment xml:lang="hr">JBuilder projekt</comment>
<comment xml:lang="hu">JBuilder-projekt</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Projecto JBuilder</comment>
<comment xml:lang="id">Proyek JBuilder</comment>
<comment xml:lang="it">Progetto JBuilder</comment>
<comment xml:lang="ja">JBuilder プロジェクト</comment>
@@ -10987,10 +11493,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Rysunak Karbon14</comment>
<comment xml:lang="bg">Чертеж — Karbon14</comment>
<comment xml:lang="ca">dibuix de Karbon14</comment>
- <comment xml:lang="cs">Kresba Karbon14</comment>
+ <comment xml:lang="cs">kresba Karbon14</comment>
<comment xml:lang="da">Karbon14-tegning</comment>
<comment xml:lang="de">Karbon14-Zeichnung</comment>
- <comment xml:lang="el">σχέδιο Karbon14</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σχέδιο Karbon14</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Karbon14 drawing</comment>
<comment xml:lang="eo">Karbon14-grafikaĵo</comment>
<comment xml:lang="es">dibujo de Karbon14</comment>
@@ -11003,6 +11509,7 @@
<comment xml:lang="he">ציור Karbon14</comment>
<comment xml:lang="hr">Karbon14 crtež</comment>
<comment xml:lang="hu">Karbon14-rajz</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Designo Karbon14</comment>
<comment xml:lang="id">Gambar Karbon14</comment>
<comment xml:lang="it">Disegno Karbon14</comment>
<comment xml:lang="ja">Karbon14 ドロー</comment>
@@ -11050,13 +11557,13 @@
<comment xml:lang="be@latin">Hrafik KChart</comment>
<comment xml:lang="bg">Диаграма — KChart</comment>
<comment xml:lang="ca">diagrama de KChart</comment>
- <comment xml:lang="cs">Graf Chart</comment>
+ <comment xml:lang="cs">graf Chart</comment>
<comment xml:lang="da">KChart-diagram</comment>
<comment xml:lang="de">KChart-Diagramm</comment>
- <comment xml:lang="el">γράφημα KChart</comment>
+ <comment xml:lang="el">Γράφημα KChart</comment>
<comment xml:lang="en_GB">KChart chart</comment>
<comment xml:lang="eo">KChart-diagramo</comment>
- <comment xml:lang="es">gráfica de KChart</comment>
+ <comment xml:lang="es">gráfico de KChart</comment>
<comment xml:lang="eu">KChart diagrama</comment>
<comment xml:lang="fi">KChart-kaavio</comment>
<comment xml:lang="fo">KChart strikumynd</comment>
@@ -11066,6 +11573,7 @@
<comment xml:lang="he">תרשים KChart</comment>
<comment xml:lang="hr">KChart grafikon</comment>
<comment xml:lang="hu">KChart-grafikon</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Graphico KChart</comment>
<comment xml:lang="id">Bagan KChart</comment>
<comment xml:lang="it">Grafico KChart</comment>
<comment xml:lang="ja">KChart チャート</comment>
@@ -11111,20 +11619,21 @@
<comment xml:lang="ar">إعدادات Kexi للإتصال بخادم قاعدة البيانات</comment>
<comment xml:lang="bg">Връзка към база от данни — Kexi</comment>
<comment xml:lang="ca">configuració del Kexi per a la connexió al servidor de bases de dades</comment>
- <comment xml:lang="cs">Nastavení Kexi ke spojení s databázovým serverem</comment>
+ <comment xml:lang="cs">nastavení Kexi ke spojení s databázovým serverem</comment>
<comment xml:lang="da">Kexiopsætning til forbindelsen for databaseserveren</comment>
<comment xml:lang="de">Kexi-Einstellungen für Verbindung zum Datenbankserver</comment>
- <comment xml:lang="el">ρυθμίσεις Kexi για σύνδεση με εξυπηρετητή βάσεων δεδομένων</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ρυθμίσεις Kexi για σύνδεση με εξυπηρετητή βάσεων δεδομένων</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Kexi settings for database server connection</comment>
- <comment xml:lang="es">configuración de Kexi para la conexión con el servidor de bases de datos</comment>
+ <comment xml:lang="es">configuración de Kexi para conectar con un servidor de bases de datos</comment>
<comment xml:lang="eu">Kexi-ren ezarpenak datu-basearen zerbitzariarekin konektatzeko</comment>
<comment xml:lang="fi">Kexi-tietokantayhteysasetukset</comment>
<comment xml:lang="fo">Kexi stillingar fyri dátustovnsambætara sambinding</comment>
<comment xml:lang="fr">paramètres Kexi pour connexion au serveur de base de données</comment>
<comment xml:lang="ga">socruithe Kexi do cheangal le freastalaí bunachair sonraí</comment>
<comment xml:lang="gl">configuración de Kexi para conexión con servidor de base de datos </comment>
- <comment xml:lang="he">הגדרות של Kexi עבור חיבור שרת לבסיס נתונים</comment>
+ <comment xml:lang="he">הגדרות של Kexi עבור חיבור שרת למסד נתונים</comment>
<comment xml:lang="hu">Kexi beállítások adatbáziskiszolgáló-kapcsolathoz</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Configuration Kexi pro connexion al servitor de base de datos</comment>
<comment xml:lang="id">Tatanan Kexi bagi koneksi server basis data</comment>
<comment xml:lang="it">Impostazioni Kexi per connessione a server di database</comment>
<comment xml:lang="ja">データベースサーバ接続用の Kexi 設定</comment>
@@ -11150,10 +11659,10 @@
<comment xml:lang="ar">اختصار لمشروع Kexi على خادم قاعدة بيانات</comment>
<comment xml:lang="bg">Връзка към проект — Kexi</comment>
<comment xml:lang="ca">drecera a projecte del Kexi en un servidor de base de dades</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zástupce projektu Kexi na databázovém serveru</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zástupce projektu Kexi na databázovém serveru</comment>
<comment xml:lang="da">genvej til Kexiprojekt på databaseserver</comment>
<comment xml:lang="de">Schnellzugriff zum Kexi-Projekt auf dem Datenbankserver</comment>
- <comment xml:lang="el">συντόμευση σε έργο Kexi στον εξυπηρετητή βάσης δεδομένων</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συντόμευση σε έργο Kexi στον εξυπηρετητή βάσης δεδομένων</comment>
<comment xml:lang="en_GB">shortcut to Kexi project on database server</comment>
<comment xml:lang="es">acceso directo a proyecto Kexi en el servidor de bases de datos</comment>
<comment xml:lang="eu">lasterbidea datu-basearen zerbitzariko Kexi proiekturako</comment>
@@ -11188,18 +11697,20 @@
<comment xml:lang="ar">مشروع قاعدة بيانات Kexi يعتمد على ملفات</comment>
<comment xml:lang="bg">Проект с база от данни — Kexi</comment>
<comment xml:lang="ca">projecte basat en fitxer de base de dades del Kexi</comment>
- <comment xml:lang="cs">Projekt založený na souboru databáze Kexi</comment>
+ <comment xml:lang="cs">projekt založený na souboru databáze Kexi</comment>
<comment xml:lang="da">Filbaseret projekt for Kexidatabase</comment>
<comment xml:lang="de">Dateibasiertes Kexi-Datenbankprojekt</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έργο βάσης δεδομένων Kexi βασισμένο σε αρχεία </comment>
<comment xml:lang="en_GB">Kexi database file-based project</comment>
- <comment xml:lang="es">proyecto basado en el archivo-base de datos Kexi</comment>
+ <comment xml:lang="es">proyecto de base de datos basada en archivos de Kexi</comment>
<comment xml:lang="eu">Kexi datu-baseko fitxategian oinarritutako proiektua</comment>
<comment xml:lang="fo">Kexi dátustovns fílugrundað verkætlan</comment>
<comment xml:lang="fr">projet de base de données Kexi en mode fichier</comment>
<comment xml:lang="ga">tionscadal bunachair sonraí Kexi bunaithe ar chomhaid</comment>
<comment xml:lang="gl">proxecto baseado no ficheiro-base de datos Kexi</comment>
- <comment xml:lang="he">פרויקט בסיס נתונים מבוסס-קובץ של Kexi</comment>
+ <comment xml:lang="he">מיזם מסד נתונים מבוסס-קובץ של Kexi</comment>
<comment xml:lang="hu">Kexi adatbázisfájl-alapú projekt</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Projecto de base de datos Kexi in modo file</comment>
<comment xml:lang="id">Projek berbasis berkas basis data Kexi</comment>
<comment xml:lang="it">Progetto su file di database Kexi</comment>
<comment xml:lang="ja">Kexi データベース ファイルベースプロジェクト</comment>
@@ -11225,18 +11736,20 @@
<comment xml:lang="ar">مشروع قاعدة بيانات Kexi يعتمد على ملفات</comment>
<comment xml:lang="bg">Проект с база от данни — Kexi</comment>
<comment xml:lang="ca">projecte basat en fitxer de base de dades del Kexi</comment>
- <comment xml:lang="cs">Projekt založený na souboru databáze Kexi</comment>
+ <comment xml:lang="cs">projekt založený na souboru databáze Kexi</comment>
<comment xml:lang="da">Filbaseret projekt for Kexidatabase</comment>
<comment xml:lang="de">Dateibasiertes Kexi-Datenbankprojekt</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έργο βάσης δεδομένων Kexi βασισμένο σε αρχεία </comment>
<comment xml:lang="en_GB">Kexi database file-based project</comment>
- <comment xml:lang="es">proyecto basado en el archivo-base de datos Kexi</comment>
+ <comment xml:lang="es">proyecto de base de datos basada en archivos de Kexi</comment>
<comment xml:lang="eu">Kexi datu-baseko fitxategian oinarritutako proiektua</comment>
<comment xml:lang="fo">Kexi dátustovns fílugrundað verkætlan</comment>
<comment xml:lang="fr">projet de base de données Kexi en mode fichier</comment>
<comment xml:lang="ga">tionscadal bunachair sonraí Kexi bunaithe ar chomhaid</comment>
<comment xml:lang="gl">proxecto baseado no ficheiro-base de datos Kexi</comment>
- <comment xml:lang="he">פרויקט בסיס נתונים מבוסס-קובץ של Kexi</comment>
+ <comment xml:lang="he">מיזם מסד נתונים מבוסס-קובץ של Kexi</comment>
<comment xml:lang="hu">Kexi adatbázisfájl-alapú projekt</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Projecto de base de datos Kexi in modo file</comment>
<comment xml:lang="id">Projek berbasis berkas basis data Kexi</comment>
<comment xml:lang="it">Progetto su file di database Kexi</comment>
<comment xml:lang="ja">Kexi データベース ファイルベースプロジェクト</comment>
@@ -11265,10 +11778,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Formuła KFormula</comment>
<comment xml:lang="bg">Формула — KFormula</comment>
<comment xml:lang="ca">fórmula de KFormula</comment>
- <comment xml:lang="cs">Vzorec KFormula</comment>
+ <comment xml:lang="cs">vzorec KFormula</comment>
<comment xml:lang="da">KFormula-formel</comment>
<comment xml:lang="de">KFormula-Formel</comment>
- <comment xml:lang="el">μαθηματικός τύπος KFormula</comment>
+ <comment xml:lang="el">Μαθηματικός τύπος KFormula</comment>
<comment xml:lang="en_GB">KFormula formula</comment>
<comment xml:lang="eo">KFormula-formulo</comment>
<comment xml:lang="es">fórmula de KFormula</comment>
@@ -11281,6 +11794,7 @@
<comment xml:lang="he">נוסחת KFormula</comment>
<comment xml:lang="hr">KFormula formula</comment>
<comment xml:lang="hu">KFormula-képlet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Formula KFormula</comment>
<comment xml:lang="id">Formula KFormula</comment>
<comment xml:lang="it">Formula KFormula</comment>
<comment xml:lang="ja">KFormula 計算式</comment>
@@ -11328,10 +11842,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Rysunak KIllustrator</comment>
<comment xml:lang="bg">Чертеж — KIllustrator</comment>
<comment xml:lang="ca">dibuix de KIllustrator</comment>
- <comment xml:lang="cs">Kresba KIllustrator</comment>
+ <comment xml:lang="cs">kresba KIllustrator</comment>
<comment xml:lang="da">KIllustrator-tegning</comment>
<comment xml:lang="de">KIllustrator-Zeichnung</comment>
- <comment xml:lang="el">σχέδιο KIllustrator</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σχέδιο KIllustrator</comment>
<comment xml:lang="en_GB">KIllustrator drawing</comment>
<comment xml:lang="eo">KIllustrator-grafikaĵo</comment>
<comment xml:lang="es">dibujo de KIllustrator</comment>
@@ -11344,6 +11858,7 @@
<comment xml:lang="he">ציור KIllustrator</comment>
<comment xml:lang="hr">KIllustrator crtež</comment>
<comment xml:lang="hu">KIllustrator-rajz</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Designo KIllustrator</comment>
<comment xml:lang="id">Gambar KIllustrator</comment>
<comment xml:lang="it">Disegno KIllustrator</comment>
<comment xml:lang="ja">KIllustrator ドロー</comment>
@@ -11386,10 +11901,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Blok-schiema Kivio</comment>
<comment xml:lang="bg">Диаграма — Kivio</comment>
<comment xml:lang="ca">diagrama de flux de Kivio</comment>
- <comment xml:lang="cs">Vývojový diagram Kivio</comment>
+ <comment xml:lang="cs">vývojový diagram Kivio</comment>
<comment xml:lang="da">Kiviorutediagram</comment>
<comment xml:lang="de">Kivio-Flussdiagramm</comment>
- <comment xml:lang="el">διάγραμμα ροής Kivio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Διάγραμμα ροής Kivio</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Kivio flowchart</comment>
<comment xml:lang="eo">Kivo-fluskemo</comment>
<comment xml:lang="es">diagrama de flujo de Kivio</comment>
@@ -11402,6 +11917,7 @@
<comment xml:lang="he">תרשים זרימה של Kivio</comment>
<comment xml:lang="hr">Kivio dijagram toka</comment>
<comment xml:lang="hu">Kivio-folyamatábra</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Diagramma de fluxo Kivio</comment>
<comment xml:lang="id">Bagan Kivio</comment>
<comment xml:lang="it">Diagramma di flusso Kivio</comment>
<comment xml:lang="ja">Kivio フローチャート</comment>
@@ -11448,10 +11964,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Rysunak Kontour</comment>
<comment xml:lang="bg">Чертеж — Kontour</comment>
<comment xml:lang="ca">dibuix de Kontour</comment>
- <comment xml:lang="cs">Kresba Kontour</comment>
+ <comment xml:lang="cs">kresba Kontour</comment>
<comment xml:lang="da">Kontourtegning</comment>
<comment xml:lang="de">Kontour-Zeichnung</comment>
- <comment xml:lang="el">σχέδιο Kontour</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σχέδιο Kontour</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Kontour drawing</comment>
<comment xml:lang="eo">Kontour-grafikaĵo</comment>
<comment xml:lang="es">dibujo de Kontour</comment>
@@ -11464,6 +11980,7 @@
<comment xml:lang="he">ציור Kontour</comment>
<comment xml:lang="hr">Kontour crtež</comment>
<comment xml:lang="hu">Kontour-rajz</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Designo Kontour</comment>
<comment xml:lang="id">Gambar Kontour</comment>
<comment xml:lang="it">Disegno Kontour</comment>
<comment xml:lang="ja">Kontour ドロー</comment>
@@ -11511,10 +12028,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Scena KPovModeler</comment>
<comment xml:lang="bg">Сцена — KPovModeler</comment>
<comment xml:lang="ca">escena de KPovModeler</comment>
- <comment xml:lang="cs">Scéna KPovModeler</comment>
+ <comment xml:lang="cs">scéna KPovModeler</comment>
<comment xml:lang="da">KPovModeler-scene</comment>
<comment xml:lang="de">KPovModeler-Szene</comment>
- <comment xml:lang="el">σκηνή KPovModeler</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σκηνή KPovModeler</comment>
<comment xml:lang="en_GB">KPovModeler scene</comment>
<comment xml:lang="eo">KPovModeler-sceno</comment>
<comment xml:lang="es">escena de KPovModeler</comment>
@@ -11527,6 +12044,7 @@
<comment xml:lang="he">סצנת KPovModeler</comment>
<comment xml:lang="hr">KPovModeler scena</comment>
<comment xml:lang="hu">KPovModeler-jelenet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Scena KPovModeler</comment>
<comment xml:lang="id">Scene KPovModeler</comment>
<comment xml:lang="it">Scena KPovModeler</comment>
<comment xml:lang="ja">KPovModeler シーン</comment>
@@ -11561,10 +12079,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Prezentacyja KPresenter</comment>
<comment xml:lang="bg">Презентация — KPresenter</comment>
<comment xml:lang="ca">presentació de KPresenter</comment>
- <comment xml:lang="cs">Prezentace KPresenter</comment>
+ <comment xml:lang="cs">prezentace KPresenter</comment>
<comment xml:lang="da">KPresenter-præsentation</comment>
<comment xml:lang="de">KPresenter-Präsentation</comment>
- <comment xml:lang="el">παρουσίαση KPresenter</comment>
+ <comment xml:lang="el">Παρουσίαση KPresenter</comment>
<comment xml:lang="en_GB">KPresenter presentation</comment>
<comment xml:lang="eo">KPresenter-prezentaĵo</comment>
<comment xml:lang="es">presentación de KPresenter</comment>
@@ -11577,6 +12095,7 @@
<comment xml:lang="he">מצגת KPresenter</comment>
<comment xml:lang="hr">KPresenter prezentacija</comment>
<comment xml:lang="hu">KPresenter-bemutató</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Presentation KPresenter</comment>
<comment xml:lang="id">Presentasi KPresenter</comment>
<comment xml:lang="it">Presentazione KPresenter</comment>
<comment xml:lang="ja">KPresenter プレゼンテーション</comment>
@@ -11625,10 +12144,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument Krita</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — Krita</comment>
<comment xml:lang="ca">document de Krita</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument Krita</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument Krita</comment>
<comment xml:lang="da">Kritadokument</comment>
<comment xml:lang="de">Krita-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο Krita</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο Krita</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Krita document</comment>
<comment xml:lang="eo">Krita-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento de Krita</comment>
@@ -11641,6 +12160,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך Krita</comment>
<comment xml:lang="hr">Krita dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">Krita-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento Krita</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen Krita</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Krita</comment>
<comment xml:lang="ja">Krita ドキュメント</comment>
@@ -11688,10 +12208,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy arkuš KSpread</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица — KSpread</comment>
<comment xml:lang="ca">full de càlcul de KSpread</comment>
- <comment xml:lang="cs">Sešit KSpread</comment>
+ <comment xml:lang="cs">sešit KSpread</comment>
<comment xml:lang="da">KSpread-regneark</comment>
<comment xml:lang="de">KSpread-Tabelle</comment>
- <comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο KSpread</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λογιστικό φύλλο KSpread</comment>
<comment xml:lang="en_GB">KSpread spreadsheet</comment>
<comment xml:lang="eo">KSpread-kalkultabelo</comment>
<comment xml:lang="es">hoja de cálculo de KSpread</comment>
@@ -11704,6 +12224,7 @@
<comment xml:lang="he">גליון נתונים של Kspread</comment>
<comment xml:lang="hr">KSpread proračunska tablica</comment>
<comment xml:lang="hu">KSpread-munkafüzet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Folio de calculo KSpread</comment>
<comment xml:lang="id">Lembar sebar KSpread</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo KSpread</comment>
<comment xml:lang="ja">KSpread スプレッドシート</comment>
@@ -11750,10 +12271,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy arkuš KSpread (zašyfravany)</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица — KSpread, шифрирана</comment>
<comment xml:lang="ca">full de càlcul de KSpread (xifrat)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Sešit KSpread (šifrovaný)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">sešit KSpread (šifrovaný)</comment>
<comment xml:lang="da">KSpread-regneark (krypteret)</comment>
<comment xml:lang="de">KSpread-Tabelle (verschlüsselt)</comment>
- <comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο KSpread (κρυπτογραφημένο)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λογιστικό φύλλο KSpread (κρυπτογραφημένο)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">KSpread spreadsheet (encrypted)</comment>
<comment xml:lang="eo">KSpread-kalkultabelo (ĉifrita)</comment>
<comment xml:lang="es">hoja de cálculo de KSpread (cifrada)</comment>
@@ -11766,6 +12287,7 @@
<comment xml:lang="he">גליון נתונים של KSpread (מוצפן)</comment>
<comment xml:lang="hr">KSpread proračunska tablica (šifrirana)</comment>
<comment xml:lang="hu">KSpread-munkafüzet (titkosított)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Folio de calculo KSpread (cryptate)</comment>
<comment xml:lang="id">Lembar sebar KSpread (terenkripsi)</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo KSpread (cifrato)</comment>
<comment xml:lang="ja">KSpread (暗号化) スプレッドシート</comment>
@@ -11802,9 +12324,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Inicyjalny pakunak KSysV</comment>
<comment xml:lang="bg">Пакет — KSysV init</comment>
<comment xml:lang="ca">paquet d'inici KSysV</comment>
- <comment xml:lang="cs">Balíček init KSysV</comment>
+ <comment xml:lang="cs">balíček init KSysV</comment>
<comment xml:lang="da">KSsV init-pakke</comment>
<comment xml:lang="de">KSysV-Init-Paket</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχικό πακέτο KSysV</comment>
<comment xml:lang="en_GB">KSysV init package</comment>
<comment xml:lang="es">paquete de configuración de init para KSysV</comment>
<comment xml:lang="eu">KSysV hasieratzeko paketea</comment>
@@ -11816,6 +12339,7 @@
<comment xml:lang="he">חבילת KSysV init</comment>
<comment xml:lang="hr">KSysV init paket</comment>
<comment xml:lang="hu">KSysV init csomag</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Pacchetto de initialisation KSysV</comment>
<comment xml:lang="id">Paket init KSysV</comment>
<comment xml:lang="it">Pacchetto init KSysV</comment>
<comment xml:lang="ja">KSysV init パッケージ</comment>
@@ -11837,7 +12361,7 @@
<comment xml:lang="uk">пакунок KSysV init</comment>
<comment xml:lang="vi">Gói sở khởi KSysV</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">KSysV init 软件包</comment>
- <comment xml:lang="zh_TW">KSysV init 套件</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">KSysV init 封包</comment>
<generic-icon name="package-x-generic"/>
<magic priority="50">
<match value="KSysV" type="string" offset="4">
@@ -11851,10 +12375,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument Kugar</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — Kugar</comment>
<comment xml:lang="ca">document de Kugar</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument Kugar</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument Kugar</comment>
<comment xml:lang="da">Kugardokument</comment>
<comment xml:lang="de">Kugar-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο Kugar</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο Kugar</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Kugar document</comment>
<comment xml:lang="eo">Kugar-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento de Kugar</comment>
@@ -11867,9 +12391,10 @@
<comment xml:lang="he">מסמך Kugar</comment>
<comment xml:lang="hr">Kugar dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">Kugar-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento Kugar</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen Kugar</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Kugar</comment>
- <comment xml:lang="ja">KuKrita ドキュメント</comment>
+ <comment xml:lang="ja">Kugar ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="kk">Kugar құжаты</comment>
<comment xml:lang="ko">Kugar 문서</comment>
<comment xml:lang="lt">Kugar dokumentas</comment>
@@ -11902,11 +12427,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument KWord</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — KWord</comment>
<comment xml:lang="ca">document de KWord</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument KWord</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument KWord</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen KWord</comment>
<comment xml:lang="da">KWord-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">KWord-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο KWord</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο KWord</comment>
<comment xml:lang="en_GB">KWord document</comment>
<comment xml:lang="eo">KWord-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento de KWord</comment>
@@ -11919,6 +12444,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך KWord</comment>
<comment xml:lang="hr">KWord dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">KWord-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento KWord</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen KWord</comment>
<comment xml:lang="it">Documento KWord</comment>
<comment xml:lang="ja">KWord ドキュメント</comment>
@@ -11967,10 +12493,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument KWord (zašyfravany)</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — KWord, шифриран</comment>
<comment xml:lang="ca">document de KWord (xifrat)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument KWord (šifrovaný)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument KWord (šifrovaný)</comment>
<comment xml:lang="da">KWord-dokument (krypteret)</comment>
<comment xml:lang="de">KWord-Dokument (verschlüsselt)</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο KWord (κρυπτογραφημένο)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο KWord (κρυπτογραφημένο)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">KWord document (encrypted)</comment>
<comment xml:lang="eo">KWord-dokumento (ĉifrita)</comment>
<comment xml:lang="es">documento de KWord (cifrado)</comment>
@@ -11983,6 +12509,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך KWord (מוצפן)</comment>
<comment xml:lang="hr">KWord dokument (šifriran)</comment>
<comment xml:lang="hu">KWord-dokumentum (titkosított)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento KWord (cryptate)</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen KWord (terenkripsi)</comment>
<comment xml:lang="it">Documento KWord (cifrato)</comment>
<comment xml:lang="ja">KWord (暗号化) ドキュメント</comment>
@@ -12021,11 +12548,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ LHA</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — LHA</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu LHA</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv LHA</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv LHA</comment>
<comment xml:lang="cy">Archif LHA</comment>
<comment xml:lang="da">LHA-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">LHA-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο LHA</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο LHA</comment>
<comment xml:lang="en_GB">LHA archive</comment>
<comment xml:lang="eo">LHA-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivador LHA</comment>
@@ -12038,6 +12565,7 @@
<comment xml:lang="he">ארכיון LHA</comment>
<comment xml:lang="hr">LHA arhiva</comment>
<comment xml:lang="hu">LHA-archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo LHA</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip LHA</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio LHA</comment>
<comment xml:lang="ja">LHA アーカイブ</comment>
@@ -12089,10 +12617,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ LHZ</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — LHZ</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu LHZ</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv LHZ</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv LHZ</comment>
<comment xml:lang="da">LHZ-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">LHZ-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο LHZ</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο LHZ</comment>
<comment xml:lang="en_GB">LHZ archive</comment>
<comment xml:lang="eo">LHZ-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivador LHZ</comment>
@@ -12105,6 +12633,7 @@
<comment xml:lang="he">ארכיון LHZ</comment>
<comment xml:lang="hr">LHZ arhiva</comment>
<comment xml:lang="hu">LHZ-archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo LHZ</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip LHZ</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio LHZ</comment>
<comment xml:lang="ja">LHZ アーカイブ</comment>
@@ -12140,10 +12669,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">kataloh paviedamleńniaŭ</comment>
<comment xml:lang="bg">Каталог със съобщения</comment>
<comment xml:lang="ca">catàleg de missatges</comment>
- <comment xml:lang="cs">Katalog zpráv</comment>
+ <comment xml:lang="cs">katalog zpráv</comment>
<comment xml:lang="da">meddelelseskatalog</comment>
<comment xml:lang="de">Nachrichtenkatalog</comment>
- <comment xml:lang="el">κατάλογος μηνυμάτων</comment>
+ <comment xml:lang="el">Κατάλογος μηνυμάτων</comment>
<comment xml:lang="en_GB">message catalogue</comment>
<comment xml:lang="eo">katalogo de mesaĝoj</comment>
<comment xml:lang="es">catálogo de mensajes</comment>
@@ -12156,6 +12685,7 @@
<comment xml:lang="he">קטלוג הודעות</comment>
<comment xml:lang="hr">katalog poruka</comment>
<comment xml:lang="hu">üzenetkatalógus</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Catalogo de messages</comment>
<comment xml:lang="id">katalog pesan</comment>
<comment xml:lang="it">Catalogo di messaggi</comment>
<comment xml:lang="ja">メッセージカタログ</comment>
@@ -12194,10 +12724,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument LyX</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — LyX</comment>
<comment xml:lang="ca">document de LyX</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument LyX</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument LyX</comment>
<comment xml:lang="da">LyX-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">LyX-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο LyX</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο LyX</comment>
<comment xml:lang="en_GB">LyX document</comment>
<comment xml:lang="eo">LyX-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento de LyX</comment>
@@ -12210,6 +12740,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך Lyx</comment>
<comment xml:lang="hr">LyX dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">LyX-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento LyX</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen LyX</comment>
<comment xml:lang="it">Documento LyX</comment>
<comment xml:lang="ja">LyX ドキュメント</comment>
@@ -12245,6 +12776,22 @@
</mime-type>
<mime-type type="application/x-lz4">
<comment>LZ4 archive</comment>
+ <comment xml:lang="ca">arxiu LZ4</comment>
+ <comment xml:lang="de">LZ4-Archiv</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο LZ4</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">LZ4 archive</comment>
+ <comment xml:lang="es">archivador LZ4</comment>
+ <comment xml:lang="eu">LZ4 artxiboa</comment>
+ <comment xml:lang="fr">archive LZ4</comment>
+ <comment xml:lang="he">ארכיון LZ4</comment>
+ <comment xml:lang="id">Arsip LZ4</comment>
+ <comment xml:lang="it">Archivio LZ4</comment>
+ <comment xml:lang="kk">LZ4 архиві</comment>
+ <comment xml:lang="ko">LZ4 아카이브</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Archiwum LZ4</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Pacote LZ4</comment>
+ <comment xml:lang="uk">архів LZ4</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">LZ4 归档文件</comment>
<generic-icon name="package-x-generic"/>
<magic priority="50">
<match value="0x184d2204" type="little32" offset="0"/>
@@ -12257,10 +12804,10 @@
<comment xml:lang="ar">أرشيف Lzip</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — lzip</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu lzip</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv Lzip</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv Lzip</comment>
<comment xml:lang="da">Lzip-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">Lzip-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">συμπιεσμένο αρχείο Lzip</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο Lzip</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Lzip archive</comment>
<comment xml:lang="eo">Lzip-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivador Lzip</comment>
@@ -12273,6 +12820,7 @@
<comment xml:lang="he">ארכיון Lzip</comment>
<comment xml:lang="hr">Lzip arhiva</comment>
<comment xml:lang="hu">Lzip archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo Lzip</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip Lzip</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio Lzip</comment>
<comment xml:lang="ja">Lzip アーカイブ</comment>
@@ -12303,10 +12851,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ LZMA</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — LZMA</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu LZMA</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv LZMA</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv LZMA</comment>
<comment xml:lang="da">LZHA-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">LZMA-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">συμπιεσμένο αρχείο LZMA</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο LZMA</comment>
<comment xml:lang="en_GB">LZMA archive</comment>
<comment xml:lang="eo">LZMA-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivador LZMA</comment>
@@ -12319,6 +12867,7 @@
<comment xml:lang="he">ארכיון LZMA</comment>
<comment xml:lang="hr">LZMA arhiva</comment>
<comment xml:lang="hu">LZMA-archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo LZMA</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip LZMA</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio LZMA</comment>
<comment xml:lang="ja">LZMA アーカイブ</comment>
@@ -12353,10 +12902,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ tar (LZMA-skampresavany)</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — tar, компресиран с LZMA</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu tar (comprimit amb LZMA)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv tar (komprimovaný pomocí LZMA)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv tar (komprimovaný pomocí LZMA)</comment>
<comment xml:lang="da">Tar-arkiv (LZMA-komprimeret)</comment>
<comment xml:lang="de">Tar-Archiv (LZMA-komprimiert)</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο Tar (συμπιεσμένο με LZMA)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο Tar (συμπιεσμένο με LZMA)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Tar archive (LZMA-compressed)</comment>
<comment xml:lang="es">archivador Tar (comprimido con LZMA)</comment>
<comment xml:lang="eu">Tar artxiboa (LZMA-rekin konprimitua)</comment>
@@ -12365,9 +12914,10 @@
<comment xml:lang="fr">archive tar (compression LZMA)</comment>
<comment xml:lang="ga">cartlann Tar (comhbhrúite le LZMA)</comment>
<comment xml:lang="gl">arquivo Tar (comprimido con LZMA)</comment>
- <comment xml:lang="he">ארכיון Tar (מכווץ ע"י LZMA)</comment>
+ <comment xml:lang="he">ארכיון Tar (מכווץ ע״י LZMA)</comment>
<comment xml:lang="hr">Tar arhiva (komprimirana LZMA-om)</comment>
<comment xml:lang="hu">Tar archívum (LZMA-val tömörítve)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo Tar (comprimite con LZMA)</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip Tar (terkompresi LZMA)</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio tar (compresso con LZMA)</comment>
<comment xml:lang="ja">Tar アーカイブ (LZMA 圧縮)</comment>
@@ -12401,10 +12951,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ LZO</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — LZO</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu LZO</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv LZO</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv LZO</comment>
<comment xml:lang="da">LZO-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">LZO-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο LZO</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο LZO</comment>
<comment xml:lang="en_GB">LZO archive</comment>
<comment xml:lang="eo">LZO-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivador LZO</comment>
@@ -12417,6 +12967,7 @@
<comment xml:lang="he">ארכיון LZO</comment>
<comment xml:lang="hr">LZO arhiva</comment>
<comment xml:lang="hu">LZO-archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo LZO</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip LZO</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio LZO</comment>
<comment xml:lang="ja">LZO アーカイブ</comment>
@@ -12451,17 +13002,30 @@
</magic>
<glob pattern="*.lzo"/>
</mime-type>
+ <mime-type type="application/x-qpress">
+ <comment>Qpress archive</comment>
+ <generic-icon name="package-x-generic"/>
+ <magic priority="50">
+ <match value="qpress10" type="string" offset="0"/>
+ </magic>
+ <glob pattern="*.qp"/>
+ </mime-type>
+ <mime-type type="application/zlib">
+ <comment>Zlib archive</comment>
+ <generic-icon name="package-x-generic"/>
+ <glob pattern="*.zz"/>
+ </mime-type>
<mime-type type="application/x-magicpoint">
<comment>MagicPoint presentation</comment>
<comment xml:lang="ar">عرض تقديمي MagicPoint</comment>
<comment xml:lang="be@latin">Prezentacyja MagicPoint</comment>
<comment xml:lang="bg">Презентация — MagicPoint</comment>
<comment xml:lang="ca">presentació de MagicPoint</comment>
- <comment xml:lang="cs">Prezentace MagicPoint</comment>
+ <comment xml:lang="cs">prezentace MagicPoint</comment>
<comment xml:lang="cy">Cyflwyniad MagicPoint</comment>
<comment xml:lang="da">MagicPoint-præsentation</comment>
<comment xml:lang="de">MagicPoint-Präsentation</comment>
- <comment xml:lang="el">παρουσίαση MagicPoint</comment>
+ <comment xml:lang="el">Παρουσίαση MagicPoint</comment>
<comment xml:lang="en_GB">MagicPoint presentation</comment>
<comment xml:lang="eo">MagicPoint-prezentaĵo</comment>
<comment xml:lang="es">presentación de MagicPoint</comment>
@@ -12474,6 +13038,7 @@
<comment xml:lang="he">מצגת MagicPoint</comment>
<comment xml:lang="hr">MagicPoint prezentacija</comment>
<comment xml:lang="hu">MagicPoint-bemutató</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Presentation MagicPoint</comment>
<comment xml:lang="id">Presentasi MagicPoint</comment>
<comment xml:lang="it">Presentazione MagicPoint</comment>
<comment xml:lang="ja">MagicPoint プレゼンテーション</comment>
@@ -12510,10 +13075,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Fajł Macintosh MacBinary</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл — MacBinary</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer MacBinary de Macintosh</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor MacBinary pro Macintosh </comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor MacBinary pro Macintosh </comment>
<comment xml:lang="da">Macintosh MacBinary-fil</comment>
<comment xml:lang="de">Macintosh-MacBinary-Datei</comment>
- <comment xml:lang="el">εκτελέσιμο Macintosh MacBinary</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εκτελέσιμο Macintosh MacBinary</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Macintosh MacBinary file</comment>
<comment xml:lang="eo">MacBinary-dosiero de Macintosh</comment>
<comment xml:lang="es">archivo de Macintosh MacBinary</comment>
@@ -12523,12 +13088,13 @@
<comment xml:lang="fr">fichier Macintosh MacBinary</comment>
<comment xml:lang="ga">comhad Macintosh MacBinary</comment>
<comment xml:lang="gl">ficheiro MacBinary de Macintosh</comment>
- <comment xml:lang="he">קובץ בינארי של מקינטוש</comment>
+ <comment xml:lang="he">קובץ בינרי של מקינטוש</comment>
<comment xml:lang="hr">Macintosh MacBinary datoteka</comment>
<comment xml:lang="hu">Macintosh MacBinary-fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File MacBinary de Macintosh</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas Macintosh MacBinary</comment>
<comment xml:lang="it">File Macintosh MacBinary</comment>
- <comment xml:lang="ja">MacBinary MacBinary ファイル</comment>
+ <comment xml:lang="ja">Macintosh MacBinary ファイル</comment>
<comment xml:lang="kk">Macintosh MacBinary файлы</comment>
<comment xml:lang="ko">MacBinary 파일</comment>
<comment xml:lang="lt">Macintosh MacBinary failas</comment>
@@ -12562,10 +13128,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Płyń Matroska</comment>
<comment xml:lang="bg">Поток — Matroska</comment>
<comment xml:lang="ca">flux Matroska</comment>
- <comment xml:lang="cs">Proud Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="cs">proud Matroska</comment>
<comment xml:lang="da">Matroskastrøm</comment>
<comment xml:lang="de">Matroska-Datenstrom</comment>
- <comment xml:lang="el">ροή Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ροή Matroska</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Matroska stream</comment>
<comment xml:lang="es">flujo Matroska</comment>
<comment xml:lang="eu">Matroska korrontea</comment>
@@ -12576,6 +13142,7 @@
<comment xml:lang="gl">fluxo de Matroska</comment>
<comment xml:lang="he">זרימת Matroska</comment>
<comment xml:lang="hu">Matroska adatfolyam</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Fluxo Matroska</comment>
<comment xml:lang="id">Stream Matroska</comment>
<comment xml:lang="it">Stream Matroska</comment>
<comment xml:lang="ja">Matroska ストリーム</comment>
@@ -12616,10 +13183,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Videa Matroska</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео — Matroska</comment>
<comment xml:lang="ca">vídeo Matroska</comment>
- <comment xml:lang="cs">Video Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="cs">video Matroska</comment>
<comment xml:lang="da">Matroskavideo</comment>
<comment xml:lang="de">Matroska-Video</comment>
- <comment xml:lang="el">βίντεο Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βίντεο Matroska</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Matroska video</comment>
<comment xml:lang="eo">Matroska-video</comment>
<comment xml:lang="es">vídeo Matroska</comment>
@@ -12632,12 +13199,13 @@
<comment xml:lang="he">וידאו Matroska</comment>
<comment xml:lang="hr">Matroska video</comment>
<comment xml:lang="hu">Matroska-videó</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Video Matroska</comment>
<comment xml:lang="id">Video Matroska</comment>
<comment xml:lang="it">Video Matroska</comment>
<comment xml:lang="ja">Matroska 動画</comment>
<comment xml:lang="ka">Matroska-ის ვიდეო</comment>
<comment xml:lang="kk">Matroska видеосы</comment>
- <comment xml:lang="ko">Matroska 비디오</comment>
+ <comment xml:lang="ko">Matroska 동영상</comment>
<comment xml:lang="lt">Matroska vaizdo įrašas</comment>
<comment xml:lang="lv">Matroska video</comment>
<comment xml:lang="ms">Video Matroska</comment>
@@ -12663,6 +13231,22 @@
</mime-type>
<mime-type type="video/x-matroska-3d">
<comment>Matroska 3D video</comment>
+ <comment xml:lang="ca">vídeo Matroska 3D</comment>
+ <comment xml:lang="de">Matroska 3D-Video</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βίντεο 3Δ Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">Matroska 3D video</comment>
+ <comment xml:lang="es">vídeo Matroska en 3D</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Matroska 3D bideoa</comment>
+ <comment xml:lang="fr">vidéo Matroska 3D</comment>
+ <comment xml:lang="he">סרטון תלת ממדי מסוג Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="id">Video 3D Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="it">Video Matroska 3D</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Matroska 3D видеосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">마트로스카 3D 동영상</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik wideo Matroska 3D</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Vídeo 3D Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="uk">відеокліп Matroska 3D</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">Matroska 3D 视频</comment>
<glob pattern="*.mk3d"/>
<sub-class-of type="application/x-matroska"/>
</mime-type>
@@ -12672,10 +13256,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Matroska</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — Matroska</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio Matroska</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Matroska</comment>
<comment xml:lang="da">Matroskalyd</comment>
<comment xml:lang="de">Matroska-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Matroska</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Matroska audio</comment>
<comment xml:lang="eo">Matroska-sondosiero</comment>
<comment xml:lang="es">sonido Matroska</comment>
@@ -12688,6 +13272,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע Matroska</comment>
<comment xml:lang="hr">Matroska audio</comment>
<comment xml:lang="hu">Matroska hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Matroska</comment>
<comment xml:lang="id">Audio Matroska</comment>
<comment xml:lang="it">Audio Matroska</comment>
<comment xml:lang="ja">Matroska オーディオ</comment>
@@ -12719,13 +13304,14 @@
<comment xml:lang="ar">WebM مرئي</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео — WebM</comment>
<comment xml:lang="ca">vídeo WebM</comment>
- <comment xml:lang="cs">Video WebM</comment>
+ <comment xml:lang="cs">video WebM</comment>
<comment xml:lang="da">WebM-video</comment>
<comment xml:lang="de">WebM-Video</comment>
- <comment xml:lang="el">βίντεο WebM</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βίντεο WebM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">WebM video</comment>
<comment xml:lang="eo">WebM-video</comment>
<comment xml:lang="es">vídeo WebM</comment>
+ <comment xml:lang="eu">WebM bideoa</comment>
<comment xml:lang="fi">WebM-video</comment>
<comment xml:lang="fo">WebM video</comment>
<comment xml:lang="fr">vidéo WebM</comment>
@@ -12734,11 +13320,12 @@
<comment xml:lang="he">וידאו WebM</comment>
<comment xml:lang="hr">WebM video</comment>
<comment xml:lang="hu">WebM videó</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Video WebM</comment>
<comment xml:lang="id">Video WebM</comment>
<comment xml:lang="it">Video WebM</comment>
<comment xml:lang="ja">WebM 動画</comment>
<comment xml:lang="kk">WebM видеосы</comment>
- <comment xml:lang="ko">WebM 비디오</comment>
+ <comment xml:lang="ko">WebM 동영상</comment>
<comment xml:lang="lt">WebM vaizdo įrašas</comment>
<comment xml:lang="lv">WebM video</comment>
<comment xml:lang="nl">WebM video</comment>
@@ -12769,13 +13356,14 @@
<comment xml:lang="ar">WebM سمعي</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — WebM</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio WebM</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk WebM</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk WebM</comment>
<comment xml:lang="da">WebM-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">WebM-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος WebM</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος WebM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">WebM audio</comment>
<comment xml:lang="eo">WebM-sondosiero</comment>
<comment xml:lang="es">sonido WebM</comment>
+ <comment xml:lang="eu">WebM audioa</comment>
<comment xml:lang="fi">WebM-ääni</comment>
<comment xml:lang="fo">WebM ljóður</comment>
<comment xml:lang="fr">audio WebM</comment>
@@ -12784,6 +13372,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע WebM</comment>
<comment xml:lang="hr">WebM audio</comment>
<comment xml:lang="hu">WebM hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio WebM</comment>
<comment xml:lang="id">Audio WebM</comment>
<comment xml:lang="it">Audio WebM</comment>
<comment xml:lang="ja">WebM オーディオ</comment>
@@ -12806,6 +13395,32 @@
</mime-type>
<mime-type type="application/x-mimearchive">
<comment>MHTML web archive</comment>
+ <comment xml:lang="ca">arxiu web MHTML</comment>
+ <comment xml:lang="cs">webový archiv MHTML</comment>
+ <comment xml:lang="da">MHTML-netarkiv</comment>
+ <comment xml:lang="de">MHTML-Webarchiv</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο ιστού MHTML</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">MHTML web archive</comment>
+ <comment xml:lang="es">archivador web MHTML</comment>
+ <comment xml:lang="eu">MHTML web artxiboa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">MHTML-kooste</comment>
+ <comment xml:lang="fr">archive web MHTML</comment>
+ <comment xml:lang="gl">Arquivo web MHTML</comment>
+ <comment xml:lang="he">ארכיון רשת MHTML</comment>
+ <comment xml:lang="hu">MHTML webarchívum</comment>
+ <comment xml:lang="id">Arsip web MHTML</comment>
+ <comment xml:lang="it">Archivio web MHTML</comment>
+ <comment xml:lang="ja">MHTML Web アーカイブ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">MHTML веб архиві</comment>
+ <comment xml:lang="ko">MHTML 웹 아카이브</comment>
+ <comment xml:lang="lv">MHTML tīmekļa arhīvs</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Archiwum witryny MHTML</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Pacote web MHTML</comment>
+ <comment xml:lang="ru">веб-архив MHTML</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Spletni arhiv MHTML</comment>
+ <comment xml:lang="uk">вебархів MHTML</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">MHTML 网络归档</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">MHTML 網頁封存檔</comment>
<acronym>MHTML</acronym>
<expanded-acronym>MIME HTML</expanded-acronym>
<glob pattern="*.mhtml"/>
@@ -12817,10 +13432,10 @@
<comment xml:lang="ar">MXF مرئي</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео — MXF</comment>
<comment xml:lang="ca">vídeo MXF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Video MXF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">video MXF</comment>
<comment xml:lang="da">MXF-video</comment>
<comment xml:lang="de">MXF-Video</comment>
- <comment xml:lang="el">βίντεο MXF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βίντεο MXF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">MXF video</comment>
<comment xml:lang="eo">MXF-video</comment>
<comment xml:lang="es">vídeo MXF</comment>
@@ -12833,12 +13448,13 @@
<comment xml:lang="he">וידאו MXF</comment>
<comment xml:lang="hr">MXF video</comment>
<comment xml:lang="hu">MXF videó</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Video MXF</comment>
<comment xml:lang="id">Video MXF</comment>
<comment xml:lang="it">Video MXF</comment>
<comment xml:lang="ja">MXF 動画</comment>
<comment xml:lang="ka">MXF ვიდეო</comment>
<comment xml:lang="kk">MXF видеосы</comment>
- <comment xml:lang="ko">MXF 비디오</comment>
+ <comment xml:lang="ko">MXF 동영상</comment>
<comment xml:lang="lt">MXF vaizdo įrašas</comment>
<comment xml:lang="lv">MXF video</comment>
<comment xml:lang="nl">MXF video</comment>
@@ -12866,10 +13482,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Fajł OCL</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл — OCL</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer OCL</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor OCL</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor OCL</comment>
<comment xml:lang="da">OCL-fil</comment>
<comment xml:lang="de">OCL-Datei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο OCL</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο OCL</comment>
<comment xml:lang="en_GB">OCL file</comment>
<comment xml:lang="eo">OCL-dosiero</comment>
<comment xml:lang="es">archivo OCL</comment>
@@ -12882,6 +13498,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ OCL</comment>
<comment xml:lang="hr">OCL datoteka</comment>
<comment xml:lang="hu">OCL fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File OCL</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas OCL</comment>
<comment xml:lang="it">File OCL</comment>
<comment xml:lang="ja">OCL ファイル</comment>
@@ -12914,13 +13531,14 @@
<comment>COBOL source file</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код — COBOL</comment>
<comment xml:lang="ca">codi font en COBOL</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zdrojový soubor COBOL</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zdrojový soubor COBOL</comment>
<comment xml:lang="da">COBOL-kildefil</comment>
<comment xml:lang="de">COBOL-Quelldatei</comment>
- <comment xml:lang="el">πηγαίο αρχείο COBOL</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πηγαίο αρχείο COBOL</comment>
<comment xml:lang="en_GB">COBOL source file</comment>
<comment xml:lang="eo">COBOL-fontdosiero</comment>
- <comment xml:lang="es">Archivo fuente de COBOL</comment>
+ <comment xml:lang="es">archivo fuente de COBOL</comment>
+ <comment xml:lang="eu">COBOL iturburu-kodea</comment>
<comment xml:lang="fi">COBOL-lähdekoodi</comment>
<comment xml:lang="fr">fichier source COBOL</comment>
<comment xml:lang="gl">ficheiro fonte de COBOL</comment>
@@ -12953,12 +13571,13 @@
<comment>Mobipocket e-book</comment>
<comment xml:lang="bg">Е-книга — Mobipocket</comment>
<comment xml:lang="ca">llibre electrònic Mobipocket </comment>
- <comment xml:lang="cs">Elektronická kniha Mobipocket</comment>
+ <comment xml:lang="cs">elektronická kniha Mobipocket</comment>
<comment xml:lang="da">Mobipocket e-bog</comment>
<comment xml:lang="de">Mobipocket E-Book</comment>
- <comment xml:lang="el">ηλεκτρονικό βιβλίο Mobipocket</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ηλεκτρονικό βιβλίο Mobipocket</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Mobipocket e-book</comment>
- <comment xml:lang="es">Libro electrónico Mobipocket</comment>
+ <comment xml:lang="es">libro electrónico de Mobipocket</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Mobipocket liburua</comment>
<comment xml:lang="fi">Mobipocket e-kirja</comment>
<comment xml:lang="fr">livre numérique Mobipocket</comment>
<comment xml:lang="gl">E-book Mobipocket</comment>
@@ -12998,10 +13617,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument Adobe FrameMaker MIF</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — Adobe FrameMaker MIF</comment>
<comment xml:lang="ca">document de FrameMaker MIF d'Adobe</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument Adobe FrameMaker MIF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument Adobe FrameMaker MIF</comment>
<comment xml:lang="da">Adobe FrameMaker MIF-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">Adobe-FrameMaker-MIF-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο MIF του Adobe FrameMaker </comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο MIF του Adobe FrameMaker </comment>
<comment xml:lang="en_GB">Adobe FrameMaker MIF document</comment>
<comment xml:lang="eo">MIF-dokumento de Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="es">documento MIF de Adobe FrameMaker</comment>
@@ -13014,6 +13633,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך MIF של Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="hr">Adobe FrameMaker MIF dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">Adobe FrameMaker MIF-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento MIF de Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen Adobe FrameMaker MIF</comment>
<comment xml:lang="it">Documento MIF Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="ja">Adobe FrameMaker MIF ドキュメント</comment>
@@ -13045,10 +13665,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Zakładki Mozilla</comment>
<comment xml:lang="bg">Отметки — Mozilla</comment>
<comment xml:lang="ca">llista d'adreces d'interès de Mozilla</comment>
- <comment xml:lang="cs">Záložky Mozilla</comment>
+ <comment xml:lang="cs">záložky Mozilla</comment>
<comment xml:lang="da">Mozillabogmærker</comment>
<comment xml:lang="de">Mozilla-Lesezeichen</comment>
- <comment xml:lang="el">σελιδοδείκτες Mozilla</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σελιδοδείκτες Mozilla</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Mozilla bookmarks</comment>
<comment xml:lang="eo">Mozilla-legosignoj</comment>
<comment xml:lang="es">marcadores de Mozilla</comment>
@@ -13058,9 +13678,10 @@
<comment xml:lang="fr">marque-pages Mozilla</comment>
<comment xml:lang="ga">leabharmharcanna Mozilla</comment>
<comment xml:lang="gl">Marcadores de Mozilla</comment>
- <comment xml:lang="he">סמניה של Mozilla</comment>
+ <comment xml:lang="he">סימניה של Mozilla</comment>
<comment xml:lang="hr">Mozilla knjižne oznake</comment>
<comment xml:lang="hu">Mozilla-könyvjelzők</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Marcapaginas Mozilla</comment>
<comment xml:lang="id">Bookmark Mozilla</comment>
<comment xml:lang="it">Segnalibri Mozilla</comment>
<comment xml:lang="ja">Mozilla ブックマーク</comment>
@@ -13099,10 +13720,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vykonvalny fajł DOS/Windows</comment>
<comment xml:lang="bg">Изпълним файл — DOS/Windows</comment>
<comment xml:lang="ca">executable de DOS/Windows</comment>
- <comment xml:lang="cs">Spustitelný soubor pro DOS/Windows</comment>
+ <comment xml:lang="cs">spustitelný soubor pro DOS/Windows</comment>
<comment xml:lang="da">DOS-/Windowskørbar</comment>
<comment xml:lang="de">DOS/Windows-Programm</comment>
- <comment xml:lang="el">εκτελέσιμο DOS/Windows</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εκτελέσιμο DOS/Windows</comment>
<comment xml:lang="en_GB">DOS/Windows executable</comment>
<comment xml:lang="eo">DOS/Windows-plenumebla</comment>
<comment xml:lang="es">ejecutable de DOS/Windows</comment>
@@ -13115,6 +13736,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ בר־הרצה של DOS/חלונות</comment>
<comment xml:lang="hr">DOS/Windows izvršna datoteka</comment>
<comment xml:lang="hu">DOS/Windows futtatható</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Executabile DOS/Windows</comment>
<comment xml:lang="id">DOS/Windows dapat dieksekusi</comment>
<comment xml:lang="it">Eseguibile DOS/Windows</comment>
<comment xml:lang="ja">DOS/Windows 実行ファイル</comment>
@@ -13154,10 +13776,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Sieciŭnaja spasyłka</comment>
<comment xml:lang="bg">Адрес в Интернет</comment>
<comment xml:lang="ca">drecera d'Internet</comment>
- <comment xml:lang="cs">Odkaz do Internetu</comment>
+ <comment xml:lang="cs">odkaz do Internetu</comment>
<comment xml:lang="da">Internetgenvej</comment>
<comment xml:lang="de">Internet-Verweis</comment>
- <comment xml:lang="el">συντόμευση διαδικτύου</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συντόμευση διαδικτύου</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Internet shortcut</comment>
<comment xml:lang="es">acceso directo a Internet</comment>
<comment xml:lang="eu">Interneteko lasterbidea</comment>
@@ -13169,6 +13791,7 @@
<comment xml:lang="he">קיצור דרך של האינטרנט</comment>
<comment xml:lang="hr">Internetski prečac</comment>
<comment xml:lang="hu">Internetes indítóikon</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Ligamine Internet</comment>
<comment xml:lang="id">Jalan pintas Internet</comment>
<comment xml:lang="it">Scorciatoia Internet</comment>
<comment xml:lang="ja">インターネットショートカット</comment>
@@ -13205,10 +13828,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument WRI</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — WRI</comment>
<comment xml:lang="ca">document WRI</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument WRI</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument WRI</comment>
<comment xml:lang="da">WRI-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">WRI-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο WRI</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο WRI</comment>
<comment xml:lang="en_GB">WRI document</comment>
<comment xml:lang="eo">WRI-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento WRI</comment>
@@ -13221,6 +13844,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך WRI</comment>
<comment xml:lang="hr">WRI dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">WRI dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento WRI</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen WRI</comment>
<comment xml:lang="it">Documento WRI</comment>
<comment xml:lang="ja">WRI ドキュメント</comment>
@@ -13257,7 +13881,7 @@
<comment xml:lang="cy">ROM MSX</comment>
<comment xml:lang="da">MSX-rom</comment>
<comment xml:lang="de">MSX-ROM</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης ROM MSX</comment>
+ <comment xml:lang="el">MSX ROM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">MSX ROM</comment>
<comment xml:lang="eo">MSX-NLM</comment>
<comment xml:lang="es">ROM de MSX</comment>
@@ -13270,6 +13894,7 @@
<comment xml:lang="he">MSX ROM</comment>
<comment xml:lang="hr">MSX ROM</comment>
<comment xml:lang="hu">MSX ROM</comment>
+ <comment xml:lang="ia">ROM pro MSX</comment>
<comment xml:lang="id">Memori baca-saja MSX</comment>
<comment xml:lang="it">ROM MSX</comment>
<comment xml:lang="ja">MSX ROM</comment>
@@ -13305,10 +13930,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Makras M4</comment>
<comment xml:lang="bg">Макроси — M4</comment>
<comment xml:lang="ca">macro M4</comment>
- <comment xml:lang="cs">Makro M4</comment>
+ <comment xml:lang="cs">makro M4</comment>
<comment xml:lang="da">M4-makro</comment>
<comment xml:lang="de">M4-Makro</comment>
- <comment xml:lang="el">μακροεντολή m4</comment>
+ <comment xml:lang="el">Μακροεντολή m4</comment>
<comment xml:lang="en_GB">M4 macro</comment>
<comment xml:lang="es">macro M4</comment>
<comment xml:lang="eu">M4 makroa</comment>
@@ -13320,6 +13945,7 @@
<comment xml:lang="he">מאקרו M4</comment>
<comment xml:lang="hr">M4 makro</comment>
<comment xml:lang="hu">M4 makró</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Macro M4</comment>
<comment xml:lang="id">Makro M4</comment>
<comment xml:lang="it">Macro M4</comment>
<comment xml:lang="ja">M4 マクロ</comment>
@@ -13355,7 +13981,7 @@
<comment xml:lang="cs">ROM pro Nintendo64</comment>
<comment xml:lang="da">Nintendo64-rom</comment>
<comment xml:lang="de">Nintendo64-ROM</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης ROM Nintendo64</comment>
+ <comment xml:lang="el">Nintendo64 ROM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Nintendo64 ROM</comment>
<comment xml:lang="eo">Nintendo64-NLM</comment>
<comment xml:lang="es">ROM de Nintendo64</comment>
@@ -13365,9 +13991,10 @@
<comment xml:lang="fr">ROM Nintendo64</comment>
<comment xml:lang="ga">ROM Nintendo64</comment>
<comment xml:lang="gl">ROM de Nintendo64</comment>
- <comment xml:lang="he">ROM של Nןמאקמגם64</comment>
+ <comment xml:lang="he">ROM של Nintendo64</comment>
<comment xml:lang="hr">Nintendo64 ROM</comment>
<comment xml:lang="hu">Nintendo64 ROM</comment>
+ <comment xml:lang="ia">ROM pro Nintendo64</comment>
<comment xml:lang="id">Memori baca-saja Nintendo64</comment>
<comment xml:lang="it">ROM Nintendo64</comment>
<comment xml:lang="ja">Nintendo64 ROM</comment>
@@ -13396,6 +14023,16 @@
<comment xml:lang="zh_TW">Nintendo64 ROM</comment>
<generic-icon name="application-x-executable"/>
<glob pattern="*.n64"/>
+ <glob pattern="*.z64"/>
+ <glob pattern="*.v64"/>
+ <magic>
+
+ <match value="0x80371240" type="big32" offset="0"/>
+
+ <match value="0x37804012" type="big32" offset="0"/>
+
+ <match value="0x40123780" type="big32" offset="0"/>
+ </magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-nautilus-link">
<comment>Nautilus link</comment>
@@ -13404,11 +14041,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Spasyłka Nautilus</comment>
<comment xml:lang="bg">Връзка — Nautilus</comment>
<comment xml:lang="ca">enllaç de Nautilus</comment>
- <comment xml:lang="cs">Odkaz Nautilus</comment>
+ <comment xml:lang="cs">odkaz Nautilus</comment>
<comment xml:lang="cy">Cyswllt Nautilus</comment>
<comment xml:lang="da">Nautilus-henvisning</comment>
<comment xml:lang="de">Nautilus-Verknüpfung</comment>
- <comment xml:lang="el">σύνδεσμος Nautilus</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σύνδεσμος Nautilus</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Nautilus link</comment>
<comment xml:lang="eo">Nautilus-ligilo</comment>
<comment xml:lang="es">enlace de Nautilus</comment>
@@ -13421,6 +14058,7 @@
<comment xml:lang="he">קישור של Nautilus</comment>
<comment xml:lang="hr">Nautilus veza</comment>
<comment xml:lang="hu">Nautilus-link</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Ligamine Nautilus</comment>
<comment xml:lang="id">Taut Nautilus</comment>
<comment xml:lang="it">Collegamento Nautilus</comment>
<comment xml:lang="ja">Nautilus リンク</comment>
@@ -13464,7 +14102,7 @@
<comment xml:lang="cy">ROM NES</comment>
<comment xml:lang="da">NES-rom</comment>
<comment xml:lang="de">NES-ROM</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης ROM NES</comment>
+ <comment xml:lang="el">NES ROM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">NES ROM</comment>
<comment xml:lang="eo">NES-NLM</comment>
<comment xml:lang="es">ROM de NES</comment>
@@ -13477,6 +14115,7 @@
<comment xml:lang="he">ROM של NES</comment>
<comment xml:lang="hr">NES ROM</comment>
<comment xml:lang="hu">NES ROM</comment>
+ <comment xml:lang="ia">ROM pro NES</comment>
<comment xml:lang="id">Memori baca-saja NES</comment>
<comment xml:lang="it">ROM NES</comment>
<comment xml:lang="ja">ファミコン ROM</comment>
@@ -13512,10 +14151,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument Unidata NetCDF</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — Unidata NetCDF</comment>
<comment xml:lang="ca">document Unidata NetCDF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument Unidata NetCDF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument Unidata NetCDF</comment>
<comment xml:lang="da">Unidata NetCDF-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">Unidata-NetCDF-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο Unidata NetCDF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο Unidata NetCDF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Unidata NetCDF document</comment>
<comment xml:lang="eo">dokumento en NetCDF-formato de Unidata</comment>
<comment xml:lang="es">documento de Unidata NetCDF</comment>
@@ -13528,6 +14167,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך של Unidata NetCDF</comment>
<comment xml:lang="hr">Unidata NetCDF dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">Unidata NetCDF-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento Unidata NetCDF</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen Unidata NetCDF</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Unidata NetCDF</comment>
<comment xml:lang="ja">Unidata NetCDF ドキュメント</comment>
@@ -13564,12 +14204,13 @@
<comment>NewzBin usenet index</comment>
<comment xml:lang="bg">Индекс — Usenet, NewzBin</comment>
<comment xml:lang="ca">índex d'Usenet NewzBin</comment>
- <comment xml:lang="cs">Index NewzBin diskuzních skupin Usenet</comment>
+ <comment xml:lang="cs">index NewzBin diskuzních skupin Usenet</comment>
<comment xml:lang="da">NewzBin-brugernetindex</comment>
<comment xml:lang="de">NewzBin-Usenet-Index</comment>
- <comment xml:lang="el">ευρετήριο usenet NewzBin</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ευρετήριο usenet NewzBin</comment>
<comment xml:lang="en_GB">NewzBin usenet index</comment>
- <comment xml:lang="es">Índice NewzBin de usenet</comment>
+ <comment xml:lang="es">índice NewzBin de usenet</comment>
+ <comment xml:lang="eu">NewzBin usenet indizea</comment>
<comment xml:lang="fr">index usenet </comment>
<comment xml:lang="gl">Índice de usenet NEwzBin</comment>
<comment xml:lang="he">אינדקס שרתי חדשות NewzBin</comment>
@@ -13600,10 +14241,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">abjektny kod</comment>
<comment xml:lang="bg">Обектен код</comment>
<comment xml:lang="ca">codi objecte</comment>
- <comment xml:lang="cs">Objektový kód</comment>
+ <comment xml:lang="cs">objektový kód</comment>
<comment xml:lang="da">objektkode</comment>
<comment xml:lang="de">Objekt-Code</comment>
- <comment xml:lang="el">μεταφρασμένος κώδικας</comment>
+ <comment xml:lang="el">Μεταφρασμένος κώδικας</comment>
<comment xml:lang="en_GB">object code</comment>
<comment xml:lang="eo">celkodo</comment>
<comment xml:lang="es">código objeto</comment>
@@ -13615,6 +14256,7 @@
<comment xml:lang="he">קוד אובייקט</comment>
<comment xml:lang="hr">kod objekta</comment>
<comment xml:lang="hu">tárgykód</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Codice objecto</comment>
<comment xml:lang="id">kode object</comment>
<comment xml:lang="it">Codice oggetto</comment>
<comment xml:lang="ja">オブジェクトコード</comment>
@@ -13660,21 +14302,22 @@
<comment xml:lang="ar">صيغة Annodex البديلة</comment>
<comment xml:lang="bg">Формат за обмяна — Annodex</comment>
<comment xml:lang="ca">format d'intercanvi Annodex</comment>
- <comment xml:lang="cs">Výměnný formát Annodex</comment>
+ <comment xml:lang="cs">výměnný formát Annodex</comment>
<comment xml:lang="da">Udvekslingsformat for Annodex</comment>
<comment xml:lang="de">Annodex-Wechselformat</comment>
- <comment xml:lang="el">μορφή ανταλλαγής Annodex</comment>
+ <comment xml:lang="el">Μορφή ανταλλαγής Annodex</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Annodex exchange format</comment>
- <comment xml:lang="es">formato de intercambio Annodex</comment>
+ <comment xml:lang="es">formato de intercambio de Annodex</comment>
<comment xml:lang="eu">Annodex trukatze-formatua</comment>
<comment xml:lang="fi">Annodex-siirtomuoto</comment>
<comment xml:lang="fo">Annodex umbýtingarsnið</comment>
<comment xml:lang="fr">format d'échange Annodex</comment>
<comment xml:lang="ga">formáid mhalairte Annodex</comment>
<comment xml:lang="gl">formato intercambiábel de Annodex</comment>
- <comment xml:lang="he">פורמט החלפת Annodex</comment>
+ <comment xml:lang="he">תבנית החלפת Annodex</comment>
<comment xml:lang="hr">Annodex oblik za razmjenu</comment>
<comment xml:lang="hu">Annodex csereformátum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Formato de excambio Annodex</comment>
<comment xml:lang="id">Format pertukaran Annodex</comment>
<comment xml:lang="it">Formato di scambio Annodex</comment>
<comment xml:lang="ja">Annodex 交換フォーマット</comment>
@@ -13711,10 +14354,10 @@
<comment xml:lang="ar">Annodex مرئي</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео — Annodex</comment>
<comment xml:lang="ca">Annodex Video</comment>
- <comment xml:lang="cs">Annodex Video</comment>
+ <comment xml:lang="cs">video Annodex</comment>
<comment xml:lang="da">Annodexvideo</comment>
<comment xml:lang="de">Annodex-Video</comment>
- <comment xml:lang="el">βίντεο Annodex</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βίντεο Annodex</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Annodex Video</comment>
<comment xml:lang="eo">Annodex-video</comment>
<comment xml:lang="es">vídeo Annodex</comment>
@@ -13727,12 +14370,13 @@
<comment xml:lang="he">וידאו Annodex</comment>
<comment xml:lang="hr">Annodex Video</comment>
<comment xml:lang="hu">Annodex videó</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Video Annodex</comment>
<comment xml:lang="id">Video Annodex</comment>
<comment xml:lang="it">Video Annodex</comment>
<comment xml:lang="ja">Annodex 動画</comment>
<comment xml:lang="ka">Annodex-ის ვიდეო</comment>
<comment xml:lang="kk">Annodex видеосы</comment>
- <comment xml:lang="ko">Annodex 비디오</comment>
+ <comment xml:lang="ko">Annodex 동영상</comment>
<comment xml:lang="lt">Annodex vaizdo įrašas</comment>
<comment xml:lang="lv">Annodex video</comment>
<comment xml:lang="nl">Annodex Video</comment>
@@ -13763,10 +14407,10 @@
<comment xml:lang="ar">Annodex سمعي</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — Annodex</comment>
<comment xml:lang="ca">Annodex Audio</comment>
- <comment xml:lang="cs">Annodex Audio</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Annodex</comment>
<comment xml:lang="da">Annodexlyd</comment>
<comment xml:lang="de">Annodex-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος Annodex</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Annodex</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Annodex Audio</comment>
<comment xml:lang="eo">Annodex-sondosiero</comment>
<comment xml:lang="es">sonido Annodex</comment>
@@ -13779,6 +14423,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע Annodex</comment>
<comment xml:lang="hr">Annodex Audio</comment>
<comment xml:lang="hu">Annodex hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Annodex</comment>
<comment xml:lang="id">Audio Annodex</comment>
<comment xml:lang="it">Audio Annodex</comment>
<comment xml:lang="ja">Annodex オーディオ</comment>
@@ -13816,10 +14461,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Multymedyjny fajł Ogg</comment>
<comment xml:lang="bg">Мултимедия — Ogg</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer Ogg multimèdia</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor multimédií Ogg</comment>
+ <comment xml:lang="cs">multimediální soubor Ogg</comment>
<comment xml:lang="da">Ogg multimedie-fil</comment>
<comment xml:lang="de">Ogg-Multimediadatei</comment>
- <comment xml:lang="el">Αρχείο πολυμέσων Ogg</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο πολυμέσων Ogg</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Ogg multimedia file</comment>
<comment xml:lang="es">archivo multimedia Ogg</comment>
<comment xml:lang="eu">Ogg multimediako fitxategia</comment>
@@ -13830,6 +14475,7 @@
<comment xml:lang="gl">ficheiro multimedia Ogg</comment>
<comment xml:lang="he">קובץ מולטימדיה Ogg</comment>
<comment xml:lang="hu">Ogg multimédiafájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File multimedial Ogg</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas multimedia Ogg</comment>
<comment xml:lang="it">File multimediale Ogg</comment>
<comment xml:lang="ja">Ogg マルチメディアファイル</comment>
@@ -13866,10 +14512,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Ogg</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — Ogg</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio Ogg</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk Ogg</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Ogg</comment>
<comment xml:lang="da">Ogg-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">Ogg-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος Ogg</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Ogg</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Ogg Audio</comment>
<comment xml:lang="es">sonido Ogg</comment>
<comment xml:lang="eu">Ogg audioa</comment>
@@ -13880,6 +14526,7 @@
<comment xml:lang="gl">son Ogg</comment>
<comment xml:lang="he">שמע Ogg</comment>
<comment xml:lang="hu">Ogg hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Ogg</comment>
<comment xml:lang="id">Audio Ogg</comment>
<comment xml:lang="it">Audio Ogg</comment>
<comment xml:lang="ja">Ogg オーディオ</comment>
@@ -13918,10 +14565,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Videa Ogg</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео — Ogg</comment>
<comment xml:lang="ca">vídeo Ogg</comment>
- <comment xml:lang="cs">Video Ogg</comment>
+ <comment xml:lang="cs">video Ogg</comment>
<comment xml:lang="da">Ogg-video</comment>
<comment xml:lang="de">Ogg-Video</comment>
- <comment xml:lang="el">βίντεο Ogg</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βίντεο Ogg</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Ogg Video</comment>
<comment xml:lang="es">vídeo Ogg</comment>
<comment xml:lang="eu">Ogg bideoa</comment>
@@ -13932,12 +14579,13 @@
<comment xml:lang="gl">vídeo Ogg</comment>
<comment xml:lang="he">וידאו Ogg</comment>
<comment xml:lang="hu">Ogg videó</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Video Ogg</comment>
<comment xml:lang="id">Video Ogg</comment>
<comment xml:lang="it">Video Ogg</comment>
<comment xml:lang="ja">Ogg 動画</comment>
<comment xml:lang="ka">Ogg ვიდეო</comment>
<comment xml:lang="kk">Ogg видеосы</comment>
- <comment xml:lang="ko">Ogg 비디오</comment>
+ <comment xml:lang="ko">Ogg 동영상</comment>
<comment xml:lang="lt">Ogg vaizdo įrašas</comment>
<comment xml:lang="lv">Ogg video</comment>
<comment xml:lang="nb">Ogg video</comment>
@@ -13970,11 +14618,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Ogg Vorbis</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — Ogg Vorbis</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio Ogg Vorbis</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk Ogg Vorbis</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Ogg Vorbis</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain Ogg Vorbis</comment>
<comment xml:lang="da">Ogg Vorbis-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">Ogg-Vorbis-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος Ogg Vobris</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Ogg Vobris</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Ogg Vorbis audio</comment>
<comment xml:lang="eo">Ogg-Vorbis-sondosiero</comment>
<comment xml:lang="es">sonido Ogg Vorbis</comment>
@@ -13986,6 +14634,7 @@
<comment xml:lang="gl">son Ogg Vorbis</comment>
<comment xml:lang="he">שמע Ogg Vorbis</comment>
<comment xml:lang="hu">Ogg Vorbis hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Ogg Vorbis</comment>
<comment xml:lang="id">Audio Ogg Vorbis</comment>
<comment xml:lang="it">Audio Ogg Vorbis</comment>
<comment xml:lang="ja">Ogg Vorbis オーディオ</comment>
@@ -14029,10 +14678,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Ogg FLAC</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — Ogg FLAC</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio Ogg FLAC</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk Ogg FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Ogg FLAC</comment>
<comment xml:lang="da">Ogg FLAC-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">Ogg-FLAC-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος Ogg FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Ogg FLAC</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Ogg FLAC audio</comment>
<comment xml:lang="es">sonido Ogg FLAC</comment>
<comment xml:lang="eu">Ogg FLAC audioa</comment>
@@ -14043,6 +14692,7 @@
<comment xml:lang="gl">son Ogg FLAC</comment>
<comment xml:lang="he">שמע Ogg FLAC</comment>
<comment xml:lang="hu">Ogg FLAC hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Ogg FLAC</comment>
<comment xml:lang="id">Audio Ogg FLAC</comment>
<comment xml:lang="it">Audio Ogg FLAC</comment>
<comment xml:lang="ja">Ogg FLAC オーディオ</comment>
@@ -14081,6 +14731,22 @@
</mime-type>
<mime-type type="audio/x-opus+ogg">
<comment>Opus audio</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio Opus</comment>
+ <comment xml:lang="de">Opus-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Opus </comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">Opus audio</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido Opus</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Opus audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio Opus</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע Opus</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio Opus</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio Opus</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Opus аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">오퍼스 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Opus</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Áudio Opus</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук Opus</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">Opus 音频</comment>
<sub-class-of type="audio/ogg"/>
<magic priority="80">
<match value="OggS" type="string" offset="0">
@@ -14095,10 +14761,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Ogg Speex</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — Ogg Speex</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio Ogg Speex</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk Ogg Speex</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Ogg Speex</comment>
<comment xml:lang="da">Ogg Speex-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">Ogg-Speex-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος Ogg Speex</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Ogg Speex</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Ogg Speex audio</comment>
<comment xml:lang="es">sonido Ogg Speex</comment>
<comment xml:lang="eu">Ogg Speex audioa</comment>
@@ -14109,6 +14775,7 @@
<comment xml:lang="gl">son Ogg Speex</comment>
<comment xml:lang="he">שמע Ogg Speex</comment>
<comment xml:lang="hu">Ogg Speex hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Ogg Speex</comment>
<comment xml:lang="id">Audio Ogg Speex</comment>
<comment xml:lang="it">Audio Ogg Speex</comment>
<comment xml:lang="ja">Ogg Speex オーディオ</comment>
@@ -14147,10 +14814,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Speex</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — Speex</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio Speex</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk Speex</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Speex</comment>
<comment xml:lang="da">Speexlyd</comment>
<comment xml:lang="de">Speex-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος Speex</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Speex</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Speex audio</comment>
<comment xml:lang="es">sonido Speex</comment>
<comment xml:lang="eu">Speex audioa</comment>
@@ -14162,6 +14829,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע של Speex</comment>
<comment xml:lang="hr">Speex audio</comment>
<comment xml:lang="hu">Speex hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Speex</comment>
<comment xml:lang="id">Audio Speex</comment>
<comment xml:lang="it">Audio Speex</comment>
<comment xml:lang="ja">Speex オーディオ</comment>
@@ -14195,10 +14863,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Videa Ogg Theora</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео — Ogg Theora</comment>
<comment xml:lang="ca">vídeo Ogg Theora</comment>
- <comment xml:lang="cs">Video Ogg Theora</comment>
+ <comment xml:lang="cs">video Ogg Theora</comment>
<comment xml:lang="da">Ogg Theora-video</comment>
<comment xml:lang="de">Ogg-Theora-Video</comment>
- <comment xml:lang="el">βίντεο Ogg Theora</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βίντεο Ogg Theora</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Ogg Theora video</comment>
<comment xml:lang="es">vídeo Ogg Theora</comment>
<comment xml:lang="eu">Ogg Theora bideoa</comment>
@@ -14209,12 +14877,13 @@
<comment xml:lang="gl">vídeo Ogg Theora</comment>
<comment xml:lang="he">שמע Ogg Theora</comment>
<comment xml:lang="hu">Ogg Theora videó</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Video Ogg Theora</comment>
<comment xml:lang="id">Video Ogg Theora</comment>
<comment xml:lang="it">Video Ogg Theora</comment>
<comment xml:lang="ja">Ogg Theora 動画</comment>
<comment xml:lang="ka">Ogg Theora ვიდეო</comment>
<comment xml:lang="kk">Ogg Theora видеосы</comment>
- <comment xml:lang="ko">Ogg Theora 비디오</comment>
+ <comment xml:lang="ko">Ogg Theora 동영상</comment>
<comment xml:lang="lt">Ogg Theora vaizdo įrašas</comment>
<comment xml:lang="lv">Ogg Theora video</comment>
<comment xml:lang="nb">Ogg Theora video</comment>
@@ -14247,10 +14916,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Videa OGM</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео — OGM</comment>
<comment xml:lang="ca">vídeo OGM</comment>
- <comment xml:lang="cs">Video OGM</comment>
+ <comment xml:lang="cs">video OGM</comment>
<comment xml:lang="da">OGM-video</comment>
<comment xml:lang="de">OGM-Video</comment>
- <comment xml:lang="el">βίντεο OGM</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βίντεο OGM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">OGM video</comment>
<comment xml:lang="eo">OGM-video</comment>
<comment xml:lang="es">vídeo OGM</comment>
@@ -14263,12 +14932,13 @@
<comment xml:lang="he">וידאו OGM</comment>
<comment xml:lang="hr">OGM video</comment>
<comment xml:lang="hu">OGM-videó</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Video OGM</comment>
<comment xml:lang="id">Video OGM</comment>
<comment xml:lang="it">Video OGM</comment>
<comment xml:lang="ja">OGM 動画</comment>
<comment xml:lang="ka">OGM ვიდეო</comment>
<comment xml:lang="kk">OGM видеосы</comment>
- <comment xml:lang="ko">OGM 비디오</comment>
+ <comment xml:lang="ko">OGM 동영상</comment>
<comment xml:lang="lt">OGM vaizdo įrašas</comment>
<comment xml:lang="lv">OGM video</comment>
<comment xml:lang="nb">OGM-film</comment>
@@ -14302,10 +14972,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Schovišča dla kampanentaŭ dakumentu OLE2</comment>
<comment xml:lang="bg">Съставен документ-хранилище — OLE2</comment>
<comment xml:lang="ca">emmagatzematge de documents composats OLE2</comment>
- <comment xml:lang="cs">Úložiště složeného dokumentu OLE2</comment>
+ <comment xml:lang="cs">úložiště složeného dokumentu OLE2</comment>
<comment xml:lang="da">OLE2-sammensat dokumentlager</comment>
<comment xml:lang="de">OLE2-Verbunddokumentenspeicher</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο συμπαγούς αποθήκευσης εγγράφων OLE2</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο συμπαγούς αποθήκευσης εγγράφων OLE2</comment>
<comment xml:lang="en_GB">OLE2 compound document storage</comment>
<comment xml:lang="eo">OLE2-deponejo de parentezaj dokumentoj</comment>
<comment xml:lang="es">almacenamiento de documentos compuestos OLE2</comment>
@@ -14317,6 +14987,7 @@
<comment xml:lang="gl">almacenamento de documento composto OLE2</comment>
<comment xml:lang="he">אחסון מסמך משותף OLE2</comment>
<comment xml:lang="hu">OLE2 összetett dokumentumtároló</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Magazin de documentos composite OLE2</comment>
<comment xml:lang="id">penyimpan dokumen kompon OLE2</comment>
<comment xml:lang="it">Memorizzazione documento composto OLE2</comment>
<comment xml:lang="ja">OLE2 複合ドキュメントストレージ</comment>
@@ -14350,6 +15021,22 @@
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.ms-publisher">
<comment>Microsoft Publisher document</comment>
+ <comment xml:lang="ca">document Publisher de Microsoft</comment>
+ <comment xml:lang="de">Microsoft Publisher-Dokument</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο Microsoft Publisher</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">Microsoft Publisher document</comment>
+ <comment xml:lang="es">documento de Microsoft Publisher</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Microsoft Publisher dokumentua</comment>
+ <comment xml:lang="fr">document Microsoft Publisher</comment>
+ <comment xml:lang="he">מסמך Microsoft Publisher</comment>
+ <comment xml:lang="id">Dokumen Microsoft Publisher</comment>
+ <comment xml:lang="it">Documento Microsoft Publisher</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Microsoft Publisher құжаты</comment>
+ <comment xml:lang="ko">마이크로소프트 퍼블리셔 문서</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Dokument Microsoft Publisher</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Documento do Microsoft Publisher</comment>
+ <comment xml:lang="uk">документ Microsoft Publisher</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">Microsoft Publisher 文档</comment>
<sub-class-of type="application/x-ole-storage"/>
<glob pattern="*.pub"/>
</mime-type>
@@ -14359,10 +15046,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Pakunak Windows Installer</comment>
<comment xml:lang="bg">Пакет — инсталация за Windows</comment>
<comment xml:lang="ca">paquet de Windows Installer</comment>
- <comment xml:lang="cs">Balíček Windows Installer</comment>
+ <comment xml:lang="cs">balíček Windows Installer</comment>
<comment xml:lang="da">Windows Installer-pakke</comment>
<comment xml:lang="de">Windows Installationspaket</comment>
- <comment xml:lang="el">πακέτο Windows Installer</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πακέτο Windows Installer</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Windows Installer package</comment>
<comment xml:lang="es">paquete de instalación de Windows</comment>
<comment xml:lang="eu">Windows-eko pakete instalatzailea</comment>
@@ -14374,9 +15061,10 @@
<comment xml:lang="he">חבילה של Windows Installer</comment>
<comment xml:lang="hr">Windows Installer paket</comment>
<comment xml:lang="hu">Windows Installer csomag</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Pacchetto Windows Installer</comment>
<comment xml:lang="id">Paket Windows Installer</comment>
<comment xml:lang="it">Pacchetto Windows Installer</comment>
- <comment xml:lang="ja">Windodws インストーラパッケージ</comment>
+ <comment xml:lang="ja">Windows インストーラパッケージ</comment>
<comment xml:lang="kk">Windows Installer дестесі</comment>
<comment xml:lang="ko">Windows 설치 패키지</comment>
<comment xml:lang="lt">Windows Installer paketas</comment>
@@ -14395,7 +15083,7 @@
<comment xml:lang="uk">пакунок Windows Installer</comment>
<comment xml:lang="vi">Gói cài đặt Windows</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Windows 程序安装包</comment>
- <comment xml:lang="zh_TW">Windows Installer 套件</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">Windows Installer 軟體包</comment>
<sub-class-of type="application/x-ole-storage"/>
<glob pattern="*.msi"/>
</mime-type>
@@ -14405,10 +15093,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy arkuš GNU Oleo</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица — GNU Oleo</comment>
<comment xml:lang="ca">full de càlcul de GNU Oleo</comment>
- <comment xml:lang="cs">Sešit GNU Oleo</comment>
+ <comment xml:lang="cs">sešit GNU Oleo</comment>
<comment xml:lang="da">GNU Oleo-regneark</comment>
<comment xml:lang="de">GNU-Oleo-Tabelle</comment>
- <comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο GNU Oleo</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λογιστικό φύλλο GNU Oleo</comment>
<comment xml:lang="en_GB">GNU Oleo spreadsheet</comment>
<comment xml:lang="eo">Kalkultabelo de GNU Oleo</comment>
<comment xml:lang="es">hoja de cálculo de GNU Oleo</comment>
@@ -14421,6 +15109,7 @@
<comment xml:lang="he">גליון נתונים של GNU Oleo</comment>
<comment xml:lang="hr">GNU Oleo proračunska tablica</comment>
<comment xml:lang="hu">GNU Oleo-munkafüzet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Folio de calculo GNU Oleo</comment>
<comment xml:lang="id">Lembar sebar GNU Oleo</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo GNU Oleo</comment>
<comment xml:lang="ja">GNU Oleo スプレッドシート</comment>
@@ -14459,10 +15148,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ PAK</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — PAK</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu PAK</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv PAK</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv PAK</comment>
<comment xml:lang="da">PAK-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">PAK-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">συμπιεσμένο αρχείο PAK</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο PAK</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PAK archive</comment>
<comment xml:lang="eo">PAK-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivador PAK</comment>
@@ -14474,6 +15163,7 @@
<comment xml:lang="gl">arquivo PAK</comment>
<comment xml:lang="he">ארכיון PAK</comment>
<comment xml:lang="hu">PAK-archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo PAK</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip PAK</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio PAK</comment>
<comment xml:lang="ja">PAK アーカイブ</comment>
@@ -14511,11 +15201,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Baza źviestak Palm OS</comment>
<comment xml:lang="bg">База от данни — Palm OS</comment>
<comment xml:lang="ca">base de dades Palm OS</comment>
- <comment xml:lang="cs">Databáze Palm OS</comment>
+ <comment xml:lang="cs">databáze Palm OS</comment>
<comment xml:lang="cy">Cronfa Ddata Palm OS</comment>
<comment xml:lang="da">Palm OS-database</comment>
<comment xml:lang="de">Palm-OS-Datenbank</comment>
- <comment xml:lang="el">βάση δεδομένων Palm OS</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βάση δεδομένων Palm OS</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Palm OS database</comment>
<comment xml:lang="eo">datumbazo de Palm OS</comment>
<comment xml:lang="es">base de datos de Palm OS</comment>
@@ -14527,6 +15217,7 @@
<comment xml:lang="gl">base de datos de Palm OS</comment>
<comment xml:lang="he">מסד נתונים של Palm OS</comment>
<comment xml:lang="hu">Palm OS-adatbázis</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Base de datos Palm OS</comment>
<comment xml:lang="id">Basis data Palm OS</comment>
<comment xml:lang="it">Database Palm OS</comment>
<comment xml:lang="ja">Palm OS データベース</comment>
@@ -14565,10 +15256,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ Parchive</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — parchive</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu Parchive</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv Parchive</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv Parchive</comment>
<comment xml:lang="da">Parchive-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">Parchive-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">συμπιεσμένο αρχείο Parchive</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο Parchive</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Parchive archive</comment>
<comment xml:lang="es">archivador Parchive</comment>
<comment xml:lang="eu">Parchive artxiboa</comment>
@@ -14579,6 +15270,7 @@
<comment xml:lang="gl">arquivo Parchive</comment>
<comment xml:lang="he">ארכיון של Parchive</comment>
<comment xml:lang="hu">Parchive archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo Parchive</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip Parchive</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio Parchive</comment>
<comment xml:lang="ja">Parchive アーカイブ</comment>
@@ -14617,10 +15309,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vykonvalny fajł PEF</comment>
<comment xml:lang="bg">Изпълним файл — PEF</comment>
<comment xml:lang="ca">executable PEF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Spustitelný soubor PEF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">spustitelný soubor PEF</comment>
<comment xml:lang="da">PEF-kørbar</comment>
<comment xml:lang="de">PEF-Programm</comment>
- <comment xml:lang="el">εκτελέσιμο PEF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εκτελέσιμο PEF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PEF executable</comment>
<comment xml:lang="eo">PEF-plenumebla</comment>
<comment xml:lang="es">ejecutable PEF</comment>
@@ -14632,6 +15324,7 @@
<comment xml:lang="gl">Executábel PEF</comment>
<comment xml:lang="he">קובץ הרצה PEF</comment>
<comment xml:lang="hu">PEF futtatható</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Executabile PEF</comment>
<comment xml:lang="id">PEF dapat dieksekusi</comment>
<comment xml:lang="it">Eseguibile PEF</comment>
<comment xml:lang="ja">PEF 実行ファイル</comment>
@@ -14669,11 +15362,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Skrypt Perl</comment>
<comment xml:lang="bg">Скрипт — Perl</comment>
<comment xml:lang="ca">script Perl</comment>
- <comment xml:lang="cs">Skript v Perlu</comment>
+ <comment xml:lang="cs">skript v Perlu</comment>
<comment xml:lang="cy">Sgript Perl</comment>
<comment xml:lang="da">Perlprogram</comment>
<comment xml:lang="de">Perl-Skript</comment>
- <comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών Perl</comment>
+ <comment xml:lang="el">Δέσμη ενεργειών Perl</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Perl script</comment>
<comment xml:lang="eo">Perl-skripto</comment>
<comment xml:lang="es">script en Perl</comment>
@@ -14685,6 +15378,7 @@
<comment xml:lang="gl">Script de Perl</comment>
<comment xml:lang="he">תסריט מעטפת של Perl</comment>
<comment xml:lang="hu">Perl-parancsfájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Script Perl</comment>
<comment xml:lang="id">Skrip Perl</comment>
<comment xml:lang="it">Script Perl</comment>
<comment xml:lang="ja">Perl スクリプト</comment>
@@ -14744,11 +15438,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Skrypt PHP</comment>
<comment xml:lang="bg">Скрипт — PHP</comment>
<comment xml:lang="ca">script PHP</comment>
- <comment xml:lang="cs">Skript PHP</comment>
+ <comment xml:lang="cs">skript PHP</comment>
<comment xml:lang="cy">Sgript PHP</comment>
<comment xml:lang="da">PHP-program</comment>
<comment xml:lang="de">PHP-Skript</comment>
- <comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών PHP</comment>
+ <comment xml:lang="el">Δέσμη ενεργειών PHP</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PHP script</comment>
<comment xml:lang="eo">PHP-skripto</comment>
<comment xml:lang="es">script en PHP</comment>
@@ -14760,6 +15454,7 @@
<comment xml:lang="gl">Script de PHP</comment>
<comment xml:lang="he">תסריט מעטפת של PHP</comment>
<comment xml:lang="hu">PHP-parancsfájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Script PHP</comment>
<comment xml:lang="id">Skrip PHP</comment>
<comment xml:lang="it">Script PHP</comment>
<comment xml:lang="ja">PHP スクリプト</comment>
@@ -14802,10 +15497,10 @@
<comment xml:lang="ar">رزمة الشهادة PKCS#7</comment>
<comment xml:lang="bg">Сбор със сертификати — PKCS#7</comment>
<comment xml:lang="ca">conjunt de certificats PKCS#7</comment>
- <comment xml:lang="cs">Svazek certifikátů PKCS#7</comment>
+ <comment xml:lang="cs">svazek certifikátů PKCS#7</comment>
<comment xml:lang="da">PKCS#7-certifikatbundt</comment>
<comment xml:lang="de">PKCS#7-Zertifikatspaket</comment>
- <comment xml:lang="el">πακέτο ψηφιακών πιστοποιητικών PKCS#7</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πακέτο ψηφιακών πιστοποιητικών PKCS#7</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PKCS#7 certificate bundle</comment>
<comment xml:lang="es">lote de certificados PCKS#7</comment>
<comment xml:lang="eu">PKCS#7 zertifikazio sorta</comment>
@@ -14816,6 +15511,7 @@
<comment xml:lang="gl">paquete de certificado PKCS#7</comment>
<comment xml:lang="he">בקשה מוסמכת PKCS#7</comment>
<comment xml:lang="hu">PKCS#7-tanúsítványcsomag</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Pacchetto de certificatos PKCS#7</comment>
<comment xml:lang="id">Bundel sertifikat PKCS#7</comment>
<comment xml:lang="it">Bundle certificato PKCS#7</comment>
<comment xml:lang="ja">PKCS#7 証明書</comment>
@@ -14846,10 +15542,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Viazka sertyfikataŭ PKCS#12</comment>
<comment xml:lang="bg">Сбор със сертификати — PKCS#12</comment>
<comment xml:lang="ca">conjunt de certificats PKCS#12</comment>
- <comment xml:lang="cs">Svazek certifikátů PKCS#12</comment>
+ <comment xml:lang="cs">svazek certifikátů PKCS#12</comment>
<comment xml:lang="da">PKCS#12-certifikatbundt</comment>
<comment xml:lang="de">PKCS#12-Zertifikatspaket</comment>
- <comment xml:lang="el">πακέτο ψηφιακών πιστοποιητικών PKCS#12</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πακέτο ψηφιακών πιστοποιητικών PKCS#12</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PKCS#12 certificate bundle</comment>
<comment xml:lang="eo">ligaĵo de PKCS#12-atestiloj</comment>
<comment xml:lang="es">lote de certificados PCKS#12</comment>
@@ -14861,6 +15557,7 @@
<comment xml:lang="gl">paquete de certificado PKCS#12</comment>
<comment xml:lang="he">בקשה מוסמכת PKCS#12</comment>
<comment xml:lang="hu">PKCS#12-tanúsítványcsomag</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Pacchetto de certificatos PKCS#12</comment>
<comment xml:lang="id">Bundel sertifikat PKCS#12</comment>
<comment xml:lang="it">Bundle certificato PKCS#12</comment>
<comment xml:lang="ja">PKCS#12 証明書</comment>
@@ -14897,10 +15594,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy arkuš PlanPerfect</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица — PlanPerfect</comment>
<comment xml:lang="ca">full de càlcul de PlanPerfect</comment>
- <comment xml:lang="cs">Sešit PlanPerfect</comment>
+ <comment xml:lang="cs">sešit PlanPerfect</comment>
<comment xml:lang="da">PlanPerfect-regneark</comment>
<comment xml:lang="de">PlanPerfect-Tabelle</comment>
- <comment xml:lang="el">φύλλο εργασίας PlanPerfect</comment>
+ <comment xml:lang="el">Φύλλο εργασίας PlanPerfect</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PlanPerfect spreadsheet</comment>
<comment xml:lang="es">hoja de cálculo de PlanPerfect</comment>
<comment xml:lang="eu">PlanPerfect kalkulu-orria</comment>
@@ -14911,6 +15608,7 @@
<comment xml:lang="gl">folla de cálculo de PlanPerfect</comment>
<comment xml:lang="he">גליון נתונים של PlanPerfect</comment>
<comment xml:lang="hu">PlanPerfect táblázat</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Folio de calculo PlanPerfect</comment>
<comment xml:lang="id">Lembar sebar PlanPerfect</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo PlanPerfect</comment>
<comment xml:lang="ja">PlanPerfect スプレッドシート</comment>
@@ -14941,10 +15639,10 @@
<comment xml:lang="ar">مستند Pocket Word</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — Pocket Word</comment>
<comment xml:lang="ca">document Pocket Word</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument Pocket Word</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument Pocket Word</comment>
<comment xml:lang="da">Pocket Word-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">Pocket-Word-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο Pocket Word</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο Pocket Word</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Pocket Word document</comment>
<comment xml:lang="es">documento de Pocket Word</comment>
<comment xml:lang="eu">Pocket Word dokumentua</comment>
@@ -14955,6 +15653,7 @@
<comment xml:lang="gl">documento de Pocket Word</comment>
<comment xml:lang="he">מסמך של Pocket Word</comment>
<comment xml:lang="hu">Pocket Word dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento Pocket Word</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen Pocket Word</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Pocket Word</comment>
<comment xml:lang="ja">Pocket Word ドキュメント</comment>
@@ -14988,11 +15687,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">vyniki profilera</comment>
<comment xml:lang="bg">Резултати от анализатора</comment>
<comment xml:lang="ca">resultats del perfilador</comment>
- <comment xml:lang="cs">Výsledky profiler</comment>
+ <comment xml:lang="cs">výsledky profileru</comment>
<comment xml:lang="cy">canlyniadau proffeilio</comment>
<comment xml:lang="da">profileringsresultater</comment>
<comment xml:lang="de">Profiler-Ergebnisse</comment>
- <comment xml:lang="el">αποτελέσματα μετρήσεων για την εκτέλεση προγράμματος</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αποτελέσματα μετρήσεων για την εκτέλεση προγράμματος</comment>
<comment xml:lang="en_GB">profiler results</comment>
<comment xml:lang="eo">resultoj de profililo</comment>
<comment xml:lang="es">resultados del perfilador</comment>
@@ -15003,6 +15702,7 @@
<comment xml:lang="gl">resultados do perfilador</comment>
<comment xml:lang="he">תוצאות מאבחן</comment>
<comment xml:lang="hu">profilírozó-eredmények</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Resultatos de profilator</comment>
<comment xml:lang="id">hasil profiler</comment>
<comment xml:lang="it">Risultati profiler</comment>
<comment xml:lang="ja">プロファイラー結果</comment>
@@ -15038,10 +15738,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument Pathetic Writer</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — Pathetic Writer</comment>
<comment xml:lang="ca">document de Pathetic Writer</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument Pathetic Writer</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument Pathetic Writer</comment>
<comment xml:lang="da">Pathetic Writer-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">Pathetic-Writer-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο Pathetic Writer</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο Pathetic Writer</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Pathetic Writer document</comment>
<comment xml:lang="eo">dokumento de Pathetic Writer</comment>
<comment xml:lang="es">documento de Pathetic Writer</comment>
@@ -15053,6 +15753,7 @@
<comment xml:lang="gl">documento de Pathetic Writer</comment>
<comment xml:lang="he">מסמך של Pathetic Writer</comment>
<comment xml:lang="hu">Pathetic Writer-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento Pathetic Writer</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen Pathetic Writer</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Pathetic Writer</comment>
<comment xml:lang="ja">Pathetic Writer ドキュメント</comment>
@@ -15089,14 +15790,14 @@
<comment xml:lang="be@latin">Bajtavy kod Python</comment>
<comment xml:lang="bg">Байт код — Python</comment>
<comment xml:lang="ca">bytecode de Python</comment>
- <comment xml:lang="cs">Bajtový kód Python</comment>
+ <comment xml:lang="cs">bajtový kód Python</comment>
<comment xml:lang="cy">Côd beit Python</comment>
<comment xml:lang="da">Pythonbytekode</comment>
<comment xml:lang="de">Python-Bytecode</comment>
- <comment xml:lang="el">συμβολοκώδικας Python</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμβολοκώδικας Python</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Python bytecode</comment>
<comment xml:lang="eo">Python-bajtkodo</comment>
- <comment xml:lang="es">bytecode Python</comment>
+ <comment xml:lang="es">bytecode de Python</comment>
<comment xml:lang="eu">Python byte-kodea</comment>
<comment xml:lang="fi">Python-tavukoodi</comment>
<comment xml:lang="fo">Python býtkota</comment>
@@ -15105,6 +15806,7 @@
<comment xml:lang="gl">bytecode de Python</comment>
<comment xml:lang="he">Bytecode של Python</comment>
<comment xml:lang="hu">Python-bájtkód</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Codice intermediari Python</comment>
<comment xml:lang="id">Kode bita Python</comment>
<comment xml:lang="it">Bytecode Python</comment>
<comment xml:lang="ja">Python バイトコード</comment>
@@ -15138,6 +15840,31 @@
</mime-type>
<mime-type type="application/x-qtiplot">
<comment>QtiPlot document</comment>
+ <comment xml:lang="ca">document QtiPlot</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument GtiPlot</comment>
+ <comment xml:lang="da">QtiPlot-dokument</comment>
+ <comment xml:lang="de">QtiPlot-Dokument</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο QtiPlot</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">QtiPlot document</comment>
+ <comment xml:lang="es">documento de QtiPlot</comment>
+ <comment xml:lang="eu">QtiPlot dokumentua</comment>
+ <comment xml:lang="fr">document QtiPlot</comment>
+ <comment xml:lang="gl">Documento de QtiPilot</comment>
+ <comment xml:lang="he">מסמך QtiPlot</comment>
+ <comment xml:lang="hu">QtiPlot dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="id">Dokumen QtiPlot</comment>
+ <comment xml:lang="it">Documento QtiPlot</comment>
+ <comment xml:lang="ja">QtiPlot ドキュメント</comment>
+ <comment xml:lang="kk">QtiPlot құжаты</comment>
+ <comment xml:lang="ko">QtiPlot 문서</comment>
+ <comment xml:lang="lv">QtiPlot dokuments</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Dokument QtiPlot</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Documento do QtiPlot</comment>
+ <comment xml:lang="ru">документ QtiPlot</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Dokument QtiPlot</comment>
+ <comment xml:lang="uk">документ QtiPlot</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">QtiPlot 文档</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">QtiPlot 文件</comment>
<sub-class-of type="text/plain"/>
<generic-icon name="x-office-document"/>
<magic priority="50">
@@ -15152,13 +15879,13 @@
<comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy arkuš Quattro Pro</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица — Quattro Pro</comment>
<comment xml:lang="ca">full de càlcul de Quattro Pro</comment>
- <comment xml:lang="cs">Sešit Quattro Pro</comment>
+ <comment xml:lang="cs">sešit Quattro Pro</comment>
<comment xml:lang="da">Quattro Pro-regneark</comment>
<comment xml:lang="de">Quattro-Pro-Tabelle</comment>
- <comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο Quattro Pro</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λογιστικό φύλλο Quattro Pro</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Quattro Pro spreadsheet</comment>
<comment xml:lang="eo">sterntabelo de Quattro Pro</comment>
- <comment xml:lang="es">hoja de cálculo Quattro Pro</comment>
+ <comment xml:lang="es">hoja de cálculo de Quattro Pro</comment>
<comment xml:lang="eu">Quattro Pro kalkulu-orria</comment>
<comment xml:lang="fi">Quattro Pro -taulukko</comment>
<comment xml:lang="fo">Quattro Pro rokniark</comment>
@@ -15168,6 +15895,7 @@
<comment xml:lang="he">גליון נתונים של Quattro Pro</comment>
<comment xml:lang="hr">Quattro Pro proračunska tablica</comment>
<comment xml:lang="hu">Quattro Pro-munkafüzet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Folio de calculo Quattro Pro</comment>
<comment xml:lang="id">Lembar sebar Quattro Pro</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo Quattro Pro</comment>
<comment xml:lang="ja">Quattro Pro スプレッドシート</comment>
@@ -15204,10 +15932,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">śpis metaspasyłak na pieśni QuickTime</comment>
<comment xml:lang="bg">Списък за изпълнение — QuickTime</comment>
<comment xml:lang="ca">llista de reproducció de metaenllaços QuickTime</comment>
- <comment xml:lang="cs">Seznam skladeb metalink QuickTime</comment>
+ <comment xml:lang="cs">seznam k přehrání metalink QuickTime</comment>
<comment xml:lang="da">QuickTime metalink-afspilningsliste</comment>
<comment xml:lang="de">QuickTime-Metalink-Wiedergabeliste</comment>
- <comment xml:lang="el">λίστα αναπαραγωγής metalinks QuickTime</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λίστα αναπαραγωγής metalinks QuickTime</comment>
<comment xml:lang="en_GB">QuickTime metalink playlist</comment>
<comment xml:lang="es">lista de reproducción de metaenlaces QuickTime</comment>
<comment xml:lang="eu">QuickTime meta-esteken erreprodukzio-zerrenda</comment>
@@ -15218,6 +15946,7 @@
<comment xml:lang="gl">lista de reprodución de metaligazóns QuickTime</comment>
<comment xml:lang="he">רשימת השמעה מקושרת של QuickTime</comment>
<comment xml:lang="hu">QuickTime metalink lejátszólista</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Lista de selection Metalink QuickTime</comment>
<comment xml:lang="id">Senarai berkas taut meta QuickTime</comment>
<comment xml:lang="it">Scaletta metalink QuickTime</comment>
<comment xml:lang="ja">QuickTime メタリンク再生リスト</comment>
@@ -15260,11 +15989,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument Quicken</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — Quicken</comment>
<comment xml:lang="ca">document de Quicken</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument Quicken</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument Quicken</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen Quicken</comment>
<comment xml:lang="da">Quickendokument</comment>
<comment xml:lang="de">Quicken-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο Quicken</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο Quicken</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Quicken document</comment>
<comment xml:lang="eo">Quicken-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento de Quicken</comment>
@@ -15277,6 +16006,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך של Quicken</comment>
<comment xml:lang="hr">Quicken dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">Quicken-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento Quicken</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen Quicken</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Quicken</comment>
<comment xml:lang="ja">Quicken ドキュメント</comment>
@@ -15311,11 +16041,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ RAR</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — RAR</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu RAR</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv RAR</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv RAR</comment>
<comment xml:lang="cy">Archif RAR</comment>
<comment xml:lang="da">RAR-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">RAR-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο RAR</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο RAR</comment>
<comment xml:lang="en_GB">RAR archive</comment>
<comment xml:lang="eo">RAR-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivador RAR</comment>
@@ -15328,6 +16058,7 @@
<comment xml:lang="he">ארכיון RAR</comment>
<comment xml:lang="hr">RAR arhiva</comment>
<comment xml:lang="hu">RAR-archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo RAR</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip RAR</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio RAR</comment>
<comment xml:lang="ja">RAR アーカイブ</comment>
@@ -15368,10 +16099,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ DAR</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — DAR</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu DAR</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv DAR</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv DAR</comment>
<comment xml:lang="da">DAR-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">DAR-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">συμπιεσμένο αρχείο DAR</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο DAR</comment>
<comment xml:lang="en_GB">DAR archive</comment>
<comment xml:lang="eo">DAR-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivador DAR</comment>
@@ -15384,6 +16115,7 @@
<comment xml:lang="he">ארכיון DAR</comment>
<comment xml:lang="hr">DAR arhiva</comment>
<comment xml:lang="hu">DAR archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo DAR</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip DAR</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio DAR</comment>
<comment xml:lang="ja">DAR アーカイブ</comment>
@@ -15419,9 +16151,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ Alzip</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — alzip</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu Alzip</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv Alzip</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv Alzip</comment>
<comment xml:lang="da">Alziparkiv</comment>
<comment xml:lang="de">Alzip-Archiv</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο Alzip</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Alzip archive</comment>
<comment xml:lang="eo">Alzip-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivador Alzip</comment>
@@ -15434,6 +16167,7 @@
<comment xml:lang="he">ארכיון Alzip</comment>
<comment xml:lang="hr">Alzip arhiva</comment>
<comment xml:lang="hu">Alzip archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo Alzip</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip Alzip</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio Alzip</comment>
<comment xml:lang="ja">Alzip アーカイブ</comment>
@@ -15470,10 +16204,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">niepryniaty patch</comment>
<comment xml:lang="bg">Отхвърлен файл с кръпка</comment>
<comment xml:lang="ca">pedaç rebutjat</comment>
- <comment xml:lang="cs">Odmítnutá záplata</comment>
+ <comment xml:lang="cs">odmítnutá záplata</comment>
<comment xml:lang="da">afvist tekstlap</comment>
<comment xml:lang="de">Abgelehnter Patch</comment>
- <comment xml:lang="el">μπάλωμα που απορρίφθηκε</comment>
+ <comment xml:lang="el">Διόρθωση που απορρίφθηκε</comment>
<comment xml:lang="en_GB">rejected patch</comment>
<comment xml:lang="eo">reĵeta flikaĵo</comment>
<comment xml:lang="es">parche rechazado</comment>
@@ -15483,7 +16217,7 @@
<comment xml:lang="fr">correctif rejeté</comment>
<comment xml:lang="ga">paiste diúltaithe</comment>
<comment xml:lang="gl">parche rexeitado</comment>
- <comment xml:lang="he">תלאי שנדחה</comment>
+ <comment xml:lang="he">טלאי שנדחה</comment>
<comment xml:lang="hr">odbijena zakrpa</comment>
<comment xml:lang="hu">visszautasított folt</comment>
<comment xml:lang="id">patch ditolak</comment>
@@ -15522,10 +16256,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Pakunak RPM</comment>
<comment xml:lang="bg">Пакет — RPM</comment>
<comment xml:lang="ca">paquet RPM</comment>
- <comment xml:lang="cs">Balíček RPM</comment>
+ <comment xml:lang="cs">balíček RPM</comment>
<comment xml:lang="da">RPM-pakke</comment>
<comment xml:lang="de">RPM-Paket</comment>
- <comment xml:lang="el">πακέτο RPM</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πακέτο RPM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">RPM package</comment>
<comment xml:lang="eo">RPM-pakaĵo</comment>
<comment xml:lang="es">paquete RPM</comment>
@@ -15538,6 +16272,7 @@
<comment xml:lang="he">חבילת RPM</comment>
<comment xml:lang="hr">RPM paket</comment>
<comment xml:lang="hu">RPM-csomag</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Pacchetto RPM</comment>
<comment xml:lang="id">Paket RPM</comment>
<comment xml:lang="it">Pacchetto RPM</comment>
<comment xml:lang="ja">RPM パッケージ</comment>
@@ -15562,7 +16297,7 @@
<comment xml:lang="uk">пакунок RPM</comment>
<comment xml:lang="vi">Gói RPM</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">RPM 软件包</comment>
- <comment xml:lang="zh_TW">RPM 套件</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">RPM 軟體包</comment>
<generic-icon name="package-x-generic"/>
<alias type="application/x-redhat-package-manager"/>
<magic priority="50">
@@ -15572,6 +16307,32 @@
</mime-type>
<mime-type type="application/x-source-rpm">
<comment>Source RPM package</comment>
+ <comment xml:lang="ca">paquet RPM de codi font</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zdrojový balíček RPM</comment>
+ <comment xml:lang="da">Kilde RPM-pakke</comment>
+ <comment xml:lang="de">Quell-RPM-Paket</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πακέτο πηγής RPM</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">Source RPM package</comment>
+ <comment xml:lang="es">paquete de fuente RPM</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Iturburu RPM paketea</comment>
+ <comment xml:lang="fi">RPM-lähdepaketti</comment>
+ <comment xml:lang="fr">paquet source RPM</comment>
+ <comment xml:lang="gl">Paquete RPM de fontes</comment>
+ <comment xml:lang="he">חבילת מקור RPM</comment>
+ <comment xml:lang="hu">Forrás RPM-csomag</comment>
+ <comment xml:lang="id">Paket RPM sumber</comment>
+ <comment xml:lang="it">Pacchetto sorgente RPM</comment>
+ <comment xml:lang="ja">ソース RPM パッケージ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">RPM бастапқы код дестесі</comment>
+ <comment xml:lang="ko">소스 RPM 패키지</comment>
+ <comment xml:lang="lv">Avota RPM pakotne</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Źródłowy pakiet RPM</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Pacote fonte RPM</comment>
+ <comment xml:lang="ru">пакет RPM с исходным кодом</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Paket izvorne kode RPM</comment>
+ <comment xml:lang="uk">пакунок RPM з початковим кодом</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">源码 RPM 软件包</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">Source RPM 軟體包</comment>
<generic-icon name="package-x-generic"/>
<sub-class-of type="application/x-rpm"/>
<glob pattern="*.src.rpm"/>
@@ -15583,10 +16344,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Skrypt Ruby</comment>
<comment xml:lang="bg">Скрипт — Ruby</comment>
<comment xml:lang="ca">script Ruby</comment>
- <comment xml:lang="cs">Skript v Ruby</comment>
+ <comment xml:lang="cs">skript Ruby</comment>
<comment xml:lang="da">Rubyprogram</comment>
<comment xml:lang="de">Ruby-Skript</comment>
- <comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών Ruby</comment>
+ <comment xml:lang="el">Δέσμη ενεργειών Ruby</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Ruby script</comment>
<comment xml:lang="eo">Ruby-skripto</comment>
<comment xml:lang="es">script en Ruby</comment>
@@ -15599,6 +16360,7 @@
<comment xml:lang="he">תסריט Ruby</comment>
<comment xml:lang="hr">Ruby skripta</comment>
<comment xml:lang="hu">Ruby-parancsfájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Script Ruby</comment>
<comment xml:lang="id">Skrip Ruby</comment>
<comment xml:lang="it">Script Ruby</comment>
<comment xml:lang="ja">Ruby スクリプト</comment>
@@ -15640,10 +16402,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Skrypt Markaby</comment>
<comment xml:lang="bg">Скрипт — Markaby</comment>
<comment xml:lang="ca">script Markaby</comment>
- <comment xml:lang="cs">Skript Markaby</comment>
+ <comment xml:lang="cs">skript Markaby</comment>
<comment xml:lang="da">Markabyprogram</comment>
<comment xml:lang="de">Markaby-Skript</comment>
- <comment xml:lang="el">δέσμη εντολών Markaby</comment>
+ <comment xml:lang="el">Δέσμη ενεργειών Markaby</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Markaby script</comment>
<comment xml:lang="eo">Markaby-skripto</comment>
<comment xml:lang="es">script en Markaby</comment>
@@ -15656,6 +16418,7 @@
<comment xml:lang="he">תסריט Markby</comment>
<comment xml:lang="hr">Markaby skripta</comment>
<comment xml:lang="hu">Markaby parancsfájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Script Markaby</comment>
<comment xml:lang="id">Skrip Markaby</comment>
<comment xml:lang="it">Script Markaby</comment>
<comment xml:lang="ja">Markaby スクリプト</comment>
@@ -15690,10 +16453,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy arkuš SC/Xspread</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица — SC/Xspread</comment>
<comment xml:lang="ca">full de càlcul de SC/Xspread</comment>
- <comment xml:lang="cs">Sešit SC/Xspread</comment>
+ <comment xml:lang="cs">sešit SC/Xspread</comment>
<comment xml:lang="da">SC/Xspread-regneark</comment>
<comment xml:lang="de">SX/Xspread-Tabelle</comment>
- <comment xml:lang="el">φύλλο εργασίας SC/Xspread</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λογιστικό φύλλο SC/Xspread</comment>
<comment xml:lang="en_GB">SC/Xspread spreadsheet</comment>
<comment xml:lang="eo">SC/Xspread-kalkultabelo</comment>
<comment xml:lang="es">hoja de cálculo SC/Xspread</comment>
@@ -15703,9 +16466,10 @@
<comment xml:lang="fr">feuille de calcul SC/Xspread</comment>
<comment xml:lang="ga">scarbhileog SC/Xspread</comment>
<comment xml:lang="gl">folla de cálculo SC/Xspread</comment>
- <comment xml:lang="he">גליון נתונית של SC/Xspread</comment>
+ <comment xml:lang="he">גליון נתונים של SC/Xspread</comment>
<comment xml:lang="hr">SC/Xspread proračunska tablica</comment>
<comment xml:lang="hu">SC/Xspread táblázat</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Folio de calculo SC/Xspread</comment>
<comment xml:lang="id">Lembar sebar SC/Xspread</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo SC/Xspread</comment>
<comment xml:lang="ja">SC/Xspread スプレッドシート</comment>
@@ -15740,11 +16504,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">archiŭ abałonki</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив на обвивката</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu d'intèrpret d'ordres</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv shellu</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv shellu</comment>
<comment xml:lang="cy">archif plisgyn</comment>
<comment xml:lang="da">skalarkiv</comment>
<comment xml:lang="de">Shell-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο φλοιού (SHAR)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο κέλυφους</comment>
<comment xml:lang="en_GB">shell archive</comment>
<comment xml:lang="eo">ŝel-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivador shell</comment>
@@ -15791,10 +16555,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">supolnaja biblijateka libtool</comment>
<comment xml:lang="bg">Споделена библиотека — libtool</comment>
<comment xml:lang="ca">biblioteca compartida libtool</comment>
- <comment xml:lang="cs">Sdílená knihovna libtool</comment>
+ <comment xml:lang="cs">sdílená knihovna libtool</comment>
<comment xml:lang="da">libtool delt bibliotek</comment>
<comment xml:lang="de">Gemeinsame libtool-Bibliothek</comment>
- <comment xml:lang="el">κοινόχρηστη βιβλιοθήκη libtool</comment>
+ <comment xml:lang="el">Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη libtool</comment>
<comment xml:lang="en_GB">libtool shared library</comment>
<comment xml:lang="es">biblioteca compartida de libtool</comment>
<comment xml:lang="eu">libtool partekatutako liburutegia</comment>
@@ -15803,9 +16567,10 @@
<comment xml:lang="fr">bibliothèque partagée libtool</comment>
<comment xml:lang="ga">comhleabharlann libtool</comment>
<comment xml:lang="gl">biblioteca compartida de libtool</comment>
- <comment xml:lang="he">ספריה משותפת של libtool</comment>
+ <comment xml:lang="he">ספרייה משותפת של libtool</comment>
<comment xml:lang="hr">libtool dijeljena biblioteka</comment>
<comment xml:lang="hu">libtool osztott programkönyvtár</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Bibliotheca commun Libtool</comment>
<comment xml:lang="id">pustaka bersama libtool</comment>
<comment xml:lang="it">Libreria condivisa libtool</comment>
<comment xml:lang="ja">libtool 共有ライブラリ</comment>
@@ -15839,11 +16604,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">supolnaja biblijateka</comment>
<comment xml:lang="bg">Споделена библиотека</comment>
<comment xml:lang="ca">biblioteca compartida</comment>
- <comment xml:lang="cs">Sdílená knihovna</comment>
+ <comment xml:lang="cs">sdílená knihovna</comment>
<comment xml:lang="cy">llyfrgell wedi ei rhannu</comment>
<comment xml:lang="da">delt bibliotek</comment>
<comment xml:lang="de">Gemeinsame Bibliothek</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο κοινόχρηστης βιβλιοθήκης</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο κοινόχρηστης βιβλιοθήκης</comment>
<comment xml:lang="en_GB">shared library</comment>
<comment xml:lang="eo">dinamike bindebla biblioteko</comment>
<comment xml:lang="es">biblioteca compartida</comment>
@@ -15906,11 +16671,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">skrypt abałonki</comment>
<comment xml:lang="bg">Скрипт на обвивката</comment>
<comment xml:lang="ca">script d'intèrpret d'ordres</comment>
- <comment xml:lang="cs">Skript shellu</comment>
+ <comment xml:lang="cs">skript shellu</comment>
<comment xml:lang="cy">sgript plisgyn</comment>
<comment xml:lang="da">skalprogram</comment>
<comment xml:lang="de">Shell-Skript</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο εντολών φλοιού</comment>
+ <comment xml:lang="el">Δέσμη ενεργειών κελύφους</comment>
<comment xml:lang="en_GB">shell script</comment>
<comment xml:lang="eo">ŝelskripto</comment>
<comment xml:lang="es">script en shell</comment>
@@ -15973,10 +16738,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Fajł Shockwave Flash</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл — Shockwave Flash</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer Shockwave Flash</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor Shockwave Flash</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor Shockwave Flash</comment>
<comment xml:lang="da">Shockwave Flash-fil</comment>
<comment xml:lang="de">Shockwave-Flash-Datei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο Shockwave Flash</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο Shockwave Flash</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Shockwave Flash file</comment>
<comment xml:lang="eo">dosiero de Shockwave Flash</comment>
<comment xml:lang="es">archivo Shockwave Flash</comment>
@@ -15989,6 +16754,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ של Shockwave Flash</comment>
<comment xml:lang="hr">Shockwave Flash datoteka</comment>
<comment xml:lang="hu">Shockwave Flash-fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File Shockwave Flash</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas Shockwave Flash</comment>
<comment xml:lang="it">File Shockwave Flash</comment>
<comment xml:lang="ja">Shockwave Flash ファイル</comment>
@@ -16013,7 +16779,7 @@
<comment xml:lang="uk">файл Shockwave Flash</comment>
<comment xml:lang="vi">Tập tin Flash Shockwave</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Shockwave Flash 文件</comment>
- <comment xml:lang="zh_TW">Shockwave Flash 檔</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">Shockwave Flash 檔案</comment>
<alias type="application/x-shockwave-flash"/>
<alias type="application/futuresplash"/>
<generic-icon name="video-x-generic"/>
@@ -16031,10 +16797,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Shorten</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — Shorten</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio Shorten</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk Shorten</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Shorten</comment>
<comment xml:lang="da">Shortenlyd</comment>
<comment xml:lang="de">Shorten-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος Shorten</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Shorten</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Shorten audio</comment>
<comment xml:lang="eo">Shorten-sondosiero</comment>
<comment xml:lang="es">sonido Shorten</comment>
@@ -16047,6 +16813,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע של Shorten</comment>
<comment xml:lang="hr">Shorten audio</comment>
<comment xml:lang="hu">Shorten hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Shorten</comment>
<comment xml:lang="id">Audio Shorten</comment>
<comment xml:lang="it">Audio Shorten</comment>
<comment xml:lang="ja">Shorten オーディオ</comment>
@@ -16081,10 +16848,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy arkuš Siag</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица — Siag</comment>
<comment xml:lang="ca">full de càlcul Siag</comment>
- <comment xml:lang="cs">Sešit Siag</comment>
+ <comment xml:lang="cs">sešit Siag</comment>
<comment xml:lang="da">Siagregneark</comment>
<comment xml:lang="de">Siag-Tabelle</comment>
- <comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο Siag</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λογιστικό φύλλο Siag</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Siag spreadsheet</comment>
<comment xml:lang="eo">Siag-kalkultabelo</comment>
<comment xml:lang="es">hoja de cálculo de Siag</comment>
@@ -16097,6 +16864,7 @@
<comment xml:lang="he">גליון נתונים של Siag</comment>
<comment xml:lang="hr">Siag proračunska tablica</comment>
<comment xml:lang="hu">Siag-munkafüzet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Folio de calculo Siag</comment>
<comment xml:lang="id">Lembar sebar Siag</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo Siag</comment>
<comment xml:lang="ja">Siag スプレッドシート</comment>
@@ -16131,13 +16899,13 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument Skencil</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — Skencil</comment>
<comment xml:lang="ca">document Skencil</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument Skencil</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument Skencil</comment>
<comment xml:lang="da">Skencildokument</comment>
<comment xml:lang="de">Skencil-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο Skencil</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο Skencil</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Skencil document</comment>
<comment xml:lang="eo">Skencil-dokumento</comment>
- <comment xml:lang="es">documento Skencil</comment>
+ <comment xml:lang="es">documento de Skencil</comment>
<comment xml:lang="eu">Skencil dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">Skencil-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fo">Skencil skjal</comment>
@@ -16147,6 +16915,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך Skencil</comment>
<comment xml:lang="hr">Skencil dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">Skencil-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento Skencil</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen Skencil</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Skencil</comment>
<comment xml:lang="ja">Skencil ドキュメント</comment>
@@ -16182,11 +16951,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Pakunak Stampede</comment>
<comment xml:lang="bg">Пакет — Stampede</comment>
<comment xml:lang="ca">paquet Stampede</comment>
- <comment xml:lang="cs">Balíček Stampede</comment>
+ <comment xml:lang="cs">balíček Stampede</comment>
<comment xml:lang="cy">Pecyn Stampede</comment>
<comment xml:lang="da">Stampedepakke</comment>
<comment xml:lang="de">Stampede-Paket</comment>
- <comment xml:lang="el">πακέτο Stampede</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πακέτο Stampede</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Stampede package</comment>
<comment xml:lang="eo">Stampede-pakaĵo</comment>
<comment xml:lang="es">paquete Stampede</comment>
@@ -16199,6 +16968,7 @@
<comment xml:lang="he">חבילה של Stampede</comment>
<comment xml:lang="hr">Stampede paket</comment>
<comment xml:lang="hu">Stampede-csomag</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Pacchetto Stampede</comment>
<comment xml:lang="id">Paket Stampede</comment>
<comment xml:lang="it">Pacchetto Stampede</comment>
<comment xml:lang="ja">Stampede パッケージ</comment>
@@ -16224,7 +16994,7 @@
<comment xml:lang="uk">пакунок Stampede</comment>
<comment xml:lang="vi">Gói Stampede</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Stampede 软件包</comment>
- <comment xml:lang="zh_TW">Stampede 套件</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">Stampede 軟體包</comment>
<generic-icon name="package-x-generic"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-sms-rom">
@@ -16236,7 +17006,7 @@
<comment xml:lang="cs">ROM pro Sega Master System/Game Gear</comment>
<comment xml:lang="da">Sega Master System/Game Gear-rom</comment>
<comment xml:lang="de">Sega-Master-System/Game-Gear-ROM</comment>
- <comment xml:lang="el">Εικόνα μνήμης ROM Sega Master System/Game Gear</comment>
+ <comment xml:lang="el">Sega Master System/Game Gear ROM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Sega Master System/Game Gear ROM</comment>
<comment xml:lang="es">ROM de Sega Master System/Game Gear</comment>
<comment xml:lang="eu">Sega Master System/Game Gear-eko ROMa</comment>
@@ -16245,9 +17015,10 @@
<comment xml:lang="fr">ROM Sega Master System/Game Gear</comment>
<comment xml:lang="ga">ROM Sega Master System/Game Gear</comment>
<comment xml:lang="gl">ROM de Sega Master System/Game Gear</comment>
- <comment xml:lang="he">Sega Master System/Game Gear של ROM</comment>
+ <comment xml:lang="he">ROM של Sega Master System/Game Gear</comment>
<comment xml:lang="hr">Sega Master System/Game Gear ROM</comment>
<comment xml:lang="hu">Sega Master System/Game Gear ROM</comment>
+ <comment xml:lang="ia">ROM pro Sega Master System/Game Gear</comment>
<comment xml:lang="id">Memori baca-saja Sega Master System/Game Gear</comment>
<comment xml:lang="it">ROM Sega Master System/Game Gear</comment>
<comment xml:lang="ja">セガ マスターシステム/ゲームギア ROM</comment>
@@ -16284,7 +17055,7 @@
<comment xml:lang="cs">ROM pro Super Nintendo</comment>
<comment xml:lang="da">Super NES-rom</comment>
<comment xml:lang="de">Super-NES-ROM</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα μνήημης ROM Super NES</comment>
+ <comment xml:lang="el">Super NES ROM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Super NES ROM</comment>
<comment xml:lang="es">ROM de Super NES</comment>
<comment xml:lang="eu">Super Nintendo-ko ROMa</comment>
@@ -16296,6 +17067,7 @@
<comment xml:lang="he">ROM של Super NES</comment>
<comment xml:lang="hr">Super NES ROM</comment>
<comment xml:lang="hu">Super NES ROM</comment>
+ <comment xml:lang="ia">ROM pro Super Nintendo</comment>
<comment xml:lang="id">Memori baca-saja Super Nintendo</comment>
<comment xml:lang="it">ROM Super Nintendo</comment>
<comment xml:lang="ja">スーパーファミコン ROM</comment>
@@ -16329,22 +17101,23 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ StuffIt</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — StuffIt</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu StuffIt</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv StuffIt</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv StuffIt</comment>
<comment xml:lang="da">StuffIt-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">StuffIt-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">συμπιεσμένο αρχείο StuffIt</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο StuffIt</comment>
<comment xml:lang="en_GB">StuffIt archive</comment>
<comment xml:lang="eo">StuffIt-arkivo</comment>
- <comment xml:lang="es">archivador StuffIt</comment>
+ <comment xml:lang="es">archivador de StuffIt</comment>
<comment xml:lang="eu">StuffIt artxiboa</comment>
<comment xml:lang="fi">StuffIt-arkisto</comment>
<comment xml:lang="fo">StuffIt skjalasavn</comment>
<comment xml:lang="fr">archive StuffIt</comment>
<comment xml:lang="ga">cartlann StuffIt</comment>
<comment xml:lang="gl">arquivo StuffIt</comment>
- <comment xml:lang="he">ארכיון של Sאוככןא</comment>
+ <comment xml:lang="he">ארכיון של StuffIt</comment>
<comment xml:lang="hr">StuffIt arhiva</comment>
<comment xml:lang="hu">StuffIt-archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo StuffIt</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip StuffIt</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio StuffIt</comment>
<comment xml:lang="ja">StuffIt アーカイブ</comment>
@@ -16384,10 +17157,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Subtytry SubRip</comment>
<comment xml:lang="bg">Субтитри — SubRip</comment>
<comment xml:lang="ca">subtítols SubRip</comment>
- <comment xml:lang="cs">Titulky SubRip</comment>
+ <comment xml:lang="cs">titulky SubRip</comment>
<comment xml:lang="da">SubRip-undertekster</comment>
<comment xml:lang="de">SubRip-Untertitel</comment>
- <comment xml:lang="el">υπότιτλοι SubRip</comment>
+ <comment xml:lang="el">Υπότιτλοι SubRip</comment>
<comment xml:lang="en_GB">SubRip subtitles</comment>
<comment xml:lang="eo">SubRip-subtekstoj</comment>
<comment xml:lang="es">subtítulos SubRip</comment>
@@ -16400,6 +17173,7 @@
<comment xml:lang="he">כתוביות של SubRip</comment>
<comment xml:lang="hr">SubRip titlovi</comment>
<comment xml:lang="hu">SubRip feliratok</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Subtitulos SubRip</comment>
<comment xml:lang="id">Subjudul SubRip</comment>
<comment xml:lang="it">Sottotitoli SubRip</comment>
<comment xml:lang="ja">SubRip 字幕</comment>
@@ -16437,12 +17211,13 @@
<comment>WebVTT subtitles</comment>
<comment xml:lang="bg">Субтитри — WebVTT</comment>
<comment xml:lang="ca">subtítols WebVTT</comment>
- <comment xml:lang="cs">Titulky WebVTT</comment>
+ <comment xml:lang="cs">titulky WebVTT</comment>
<comment xml:lang="da">WebVTT-undertekster</comment>
<comment xml:lang="de">WebVTT-Untertitel</comment>
- <comment xml:lang="el">υπότιτλοι WebVTT</comment>
+ <comment xml:lang="el">Υπότιτλοι WebVTT</comment>
<comment xml:lang="en_GB">WebVTT subtitles</comment>
- <comment xml:lang="es">Subtítulos WebVTT</comment>
+ <comment xml:lang="es">subtítulos WebVTT</comment>
+ <comment xml:lang="eu">WebVTT azpitituluak</comment>
<comment xml:lang="fi">WebVTT-tekstitykset</comment>
<comment xml:lang="fr">sous-titres WebVTT</comment>
<comment xml:lang="gl">subtítulos WebVTT</comment>
@@ -16480,10 +17255,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Subtytry SAMI</comment>
<comment xml:lang="bg">Субтитри — SAMI</comment>
<comment xml:lang="ca">subtítols SAMI</comment>
- <comment xml:lang="cs">Titulky SAMI</comment>
+ <comment xml:lang="cs">titulky SAMI</comment>
<comment xml:lang="da">SAMI-undertekster</comment>
<comment xml:lang="de">SAMI-Untertitel</comment>
- <comment xml:lang="el">υπότιτλοι SAMI</comment>
+ <comment xml:lang="el">Υπότιτλοι SAMI</comment>
<comment xml:lang="en_GB">SAMI subtitles</comment>
<comment xml:lang="eo">SAMI-subtekstoj</comment>
<comment xml:lang="es">subtítulos SAMI</comment>
@@ -16496,6 +17271,7 @@
<comment xml:lang="he">כתוביות SAMI</comment>
<comment xml:lang="hr">SAMI titlovi</comment>
<comment xml:lang="hu">SAMI feliratok</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Subtitulos SAMI</comment>
<comment xml:lang="id">Subjudul SAMI</comment>
<comment xml:lang="it">Sottotitoli SAMI</comment>
<comment xml:lang="ja">SAMI 字幕</comment>
@@ -16535,13 +17311,13 @@
<comment xml:lang="be@latin">Subtytry MicroDVD</comment>
<comment xml:lang="bg">Субтитри — MicroDVD</comment>
<comment xml:lang="ca">subtítols MicroDVD</comment>
- <comment xml:lang="cs">Titulky MicroDVD</comment>
+ <comment xml:lang="cs">titulky MicroDVD</comment>
<comment xml:lang="da">MicroDVD-undertekster</comment>
<comment xml:lang="de">MicroDVD-Untertitel</comment>
- <comment xml:lang="el">υπότιτλοι MicroDVD</comment>
+ <comment xml:lang="el">Υπότιτλοι MicroDVD</comment>
<comment xml:lang="en_GB">MicroDVD subtitles</comment>
<comment xml:lang="eo">MicroDVD-subtekstoj</comment>
- <comment xml:lang="es">subtítulos MicroDVD</comment>
+ <comment xml:lang="es">subtítulos de MicroDVD</comment>
<comment xml:lang="eu">MicroDVD azpitituluak</comment>
<comment xml:lang="fi">MicroDVD-tekstitykset</comment>
<comment xml:lang="fo">MicroDVD undirtekstir</comment>
@@ -16551,6 +17327,7 @@
<comment xml:lang="he">כתוביות של MicroDVD</comment>
<comment xml:lang="hr">MicroDVD titlovi</comment>
<comment xml:lang="hu">MicroDVD feliratok</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Subtitulos MicroDVD</comment>
<comment xml:lang="id">Subjudul MicroDVD</comment>
<comment xml:lang="it">Sottotitoli MicroDVD</comment>
<comment xml:lang="ja">MicroDVD 字幕</comment>
@@ -16589,10 +17366,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Subtytry MPSub</comment>
<comment xml:lang="bg">Субтитри — MPSub</comment>
<comment xml:lang="ca">subtítols MPSub</comment>
- <comment xml:lang="cs">Titulky MPSub</comment>
+ <comment xml:lang="cs">titulky MPSub</comment>
<comment xml:lang="da">MPSub-undertekster</comment>
<comment xml:lang="de">MPSub-Untertitel</comment>
- <comment xml:lang="el">υπότιτλοι MPSub</comment>
+ <comment xml:lang="el">Υπότιτλοι MPSub</comment>
<comment xml:lang="en_GB">MPSub subtitles</comment>
<comment xml:lang="eo">MPSub-subtekstoj</comment>
<comment xml:lang="es">subtítulos MPSub</comment>
@@ -16605,6 +17382,7 @@
<comment xml:lang="he">כתוביות MPSub</comment>
<comment xml:lang="hr">MPSub titlovi</comment>
<comment xml:lang="hu">MPSub feliratok</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Subtitulos MPSub</comment>
<comment xml:lang="id">Subjudul MPSub</comment>
<comment xml:lang="it">Sottotitoli MPSub</comment>
<comment xml:lang="ja">MPSub サブタイトル</comment>
@@ -16642,10 +17420,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Subtytry SSA</comment>
<comment xml:lang="bg">Субтитри — SSA</comment>
<comment xml:lang="ca">subtítols SSA</comment>
- <comment xml:lang="cs">Titulky SSA</comment>
+ <comment xml:lang="cs">titulky SSA</comment>
<comment xml:lang="da">SSA-undertekster</comment>
<comment xml:lang="de">SSA-Untertitel</comment>
- <comment xml:lang="el">υπότιτλοι SSA</comment>
+ <comment xml:lang="el">Υπότιτλοι SSA</comment>
<comment xml:lang="en_GB">SSA subtitles</comment>
<comment xml:lang="eo">SSA-subtekstoj</comment>
<comment xml:lang="es">subtítulos SSA</comment>
@@ -16658,6 +17436,7 @@
<comment xml:lang="he">כתובית SSA</comment>
<comment xml:lang="hr">SSA titlovi</comment>
<comment xml:lang="hu">SSA feliratok</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Subtitulos SSA</comment>
<comment xml:lang="id">Subjudul SSA</comment>
<comment xml:lang="it">Sottotitoli SSA</comment>
<comment xml:lang="ja">SSA 字幕</comment>
@@ -16697,10 +17476,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Subtytry SubViewer</comment>
<comment xml:lang="bg">Субтитри — SubViewer</comment>
<comment xml:lang="ca">subtítols SubViewer</comment>
- <comment xml:lang="cs">Titulky SubViewer</comment>
+ <comment xml:lang="cs">titulky SubViewer</comment>
<comment xml:lang="da">SubViewer-undertekster</comment>
<comment xml:lang="de">SubViewer-Untertitel</comment>
- <comment xml:lang="el">υπότιτλοι SubViewer</comment>
+ <comment xml:lang="el">Υπότιτλοι SubViewer</comment>
<comment xml:lang="en_GB">SubViewer subtitles</comment>
<comment xml:lang="eo">SubViewer-subtekstoj</comment>
<comment xml:lang="es">subtítulos SubViewer</comment>
@@ -16710,9 +17489,10 @@
<comment xml:lang="fr">sous-titres SubViewer</comment>
<comment xml:lang="ga">fotheidil SubViewer</comment>
<comment xml:lang="gl">subtítulos SubViewer</comment>
- <comment xml:lang="he">כתוביות של SubViewe</comment>
+ <comment xml:lang="he">כתוביות של SubViewer</comment>
<comment xml:lang="hr">SubViewer titlovi</comment>
<comment xml:lang="hu">SubViewer feliratok</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Subtitulos SubViewer</comment>
<comment xml:lang="id">Subjudul SubViewer</comment>
<comment xml:lang="it">Sottotitoli SubViewer</comment>
<comment xml:lang="ja">SubViewer 字幕</comment>
@@ -16747,7 +17527,7 @@
<comment xml:lang="be@latin">Rington iMelody</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — iMelody</comment>
<comment xml:lang="ca">to de trucada iMelody</comment>
- <comment xml:lang="cs">Vyzváněcí melodie iMelody</comment>
+ <comment xml:lang="cs">vyzváněcí melodie iMelody</comment>
<comment xml:lang="da">iMelody-ringetone</comment>
<comment xml:lang="de">iMelody-Klingelton</comment>
<comment xml:lang="el">ringtone iMelody</comment>
@@ -16759,9 +17539,10 @@
<comment xml:lang="fr">sonnerie iMelody</comment>
<comment xml:lang="ga">ton buailte iMelody</comment>
<comment xml:lang="gl">Melodía de iMelody</comment>
- <comment xml:lang="he">רינגטון של iMelody</comment>
+ <comment xml:lang="he">צלצול של iMelody</comment>
<comment xml:lang="hr">iMelody ton zvonjenja</comment>
<comment xml:lang="hu">iMelody csengőhang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Tono de appello iMelody</comment>
<comment xml:lang="id">nada dering iMelody</comment>
<comment xml:lang="it">Suoneria iMelody</comment>
<comment xml:lang="ja">iMelody リングトーン</comment>
@@ -16798,10 +17579,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo SMAF</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — SMAF</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio SMAF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk SMAF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk SMAF</comment>
<comment xml:lang="da">SMAF-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">SMAF-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος SMAF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος SMAF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">SMAF audio</comment>
<comment xml:lang="eo">SMAF-sondosiero</comment>
<comment xml:lang="es">sonido SMAF</comment>
@@ -16814,6 +17595,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע SMAF</comment>
<comment xml:lang="hr">SMAF audio</comment>
<comment xml:lang="hu">SMAF hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio SMAF</comment>
<comment xml:lang="id">Audio SMAF</comment>
<comment xml:lang="it">Audio SMAF</comment>
<comment xml:lang="ja">SMAF オーディオ</comment>
@@ -16852,10 +17634,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Śpis piesień MRML</comment>
<comment xml:lang="bg">Списък за изпълнение — MRML</comment>
<comment xml:lang="ca">llista de reproducció MRML</comment>
- <comment xml:lang="cs">Seznam skladeb MRML</comment>
+ <comment xml:lang="cs">seznam k přehrání MRML</comment>
<comment xml:lang="da">MRML-afspilningsliste</comment>
<comment xml:lang="de">MRML-Wiedergabeliste</comment>
- <comment xml:lang="el">λίστα αναπαραγωγής MRML</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λίστα αναπαραγωγής MRML</comment>
<comment xml:lang="en_GB">MRML playlist</comment>
<comment xml:lang="eo">MRML-ludlisto</comment>
<comment xml:lang="es">lista de reproducción MRML</comment>
@@ -16868,9 +17650,10 @@
<comment xml:lang="he">רשימת השמעה MRML</comment>
<comment xml:lang="hr">MRML popis za reprodukciju</comment>
<comment xml:lang="hu">MRML-lejátszólista</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Lista de selection MRML</comment>
<comment xml:lang="id">Senarai putar MRML</comment>
<comment xml:lang="it">Scaletta MRML</comment>
- <comment xml:lang="ja">MPML 再生リスト</comment>
+ <comment xml:lang="ja">MRML 再生リスト</comment>
<comment xml:lang="ka">MRML რეპერტუარი</comment>
<comment xml:lang="kk">MRML ойнау тізімі</comment>
<comment xml:lang="ko">MRML 재생 목록</comment>
@@ -16905,10 +17688,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo XMF</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — XMF</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio XMF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk XMF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk XMF</comment>
<comment xml:lang="da">XMF-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">XMF-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος XMF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος XMF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">XMF audio</comment>
<comment xml:lang="eo">XMF-sondosiero</comment>
<comment xml:lang="es">sonido XMF</comment>
@@ -16921,6 +17704,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע XMF</comment>
<comment xml:lang="hr">XMF audio</comment>
<comment xml:lang="hu">XMF hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio XMF</comment>
<comment xml:lang="id">Audio XMF</comment>
<comment xml:lang="it">Audio XMF</comment>
<comment xml:lang="ja">XMF オーディオ</comment>
@@ -16960,11 +17744,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ SV4 CPIO</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — SV4 CPIO</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu CPIO SV4</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv SV4 CPIO</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv SV4 CPIO</comment>
<comment xml:lang="cy">Archif CPIO SV4</comment>
<comment xml:lang="da">SV4 CPIO-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">SV4-CPIO-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο SV4 CPIO</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο SV4 CPIO</comment>
<comment xml:lang="en_GB">SV4 CPIO archive</comment>
<comment xml:lang="eo">SV4-CPIO-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivador SV4 CPIO</comment>
@@ -16977,6 +17761,7 @@
<comment xml:lang="he">ארכיון של SV4 SPIO</comment>
<comment xml:lang="hr">SV4 CPIO arhiva</comment>
<comment xml:lang="hu">SV4 CPIO-archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo CPIO SV4</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip SV4 CPIO</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio SV4 CPIO</comment>
<comment xml:lang="ja">SV4 CPIO アーカイブ</comment>
@@ -17012,10 +17797,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ SV4 CPIO (z CRC)</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — SV4 CPIO, проверка за грешки CRC</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu CPIO SV4 (amb CRC)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv SV4 CPIO (s CRC)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv SV4 CPIO (s CRC)</comment>
<comment xml:lang="da">SV4 CPIO-arkiv (med CRC)</comment>
<comment xml:lang="de">SV4-CPIO-Archiv (mit CRC)</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο SV4 CPIO (με CRC)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο SV4 CPIO (με CRC)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">SV4 CPIO archive (with CRC)</comment>
<comment xml:lang="eo">SV4-CPIO-arkivo (kun CRC)</comment>
<comment xml:lang="es">archivador SV4 CPIO (con CRC)</comment>
@@ -17028,6 +17813,7 @@
<comment xml:lang="he">ארכיון של SV4 SPIO (עם CRC)</comment>
<comment xml:lang="hr">SV4 CPIO arhiva (s CRC-om)</comment>
<comment xml:lang="hu">SV4 CPIO-archívum (CRC-vel)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo CPIO SV4 (con CRC)</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip SV4 CPIO (dengan CRC)</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio SV4 CPIO (con CRC)</comment>
<comment xml:lang="ja">SV4 CPIO アーカイブ (CRC 有り)</comment>
@@ -17062,11 +17848,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ tar</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — tar</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu tar</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv tar</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv Tar</comment>
<comment xml:lang="cy">Archif tar</comment>
<comment xml:lang="da">Tar-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">Tar-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">συμπιεσμένο αρχείο Tar</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο Tar</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Tar archive</comment>
<comment xml:lang="es">archivador Tar</comment>
<comment xml:lang="eu">Tar artxiboa</comment>
@@ -17078,6 +17864,7 @@
<comment xml:lang="he">ארכיון Tar</comment>
<comment xml:lang="hr">Tar arhiva</comment>
<comment xml:lang="hu">Tar archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo Tar</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip Tar</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio tar</comment>
<comment xml:lang="ja">Tar アーカイブ</comment>
@@ -17118,10 +17905,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ tar (skampresavany)</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — tar, компресиран</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu tar (comprimit)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv tar (komprimovaný)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv Tar (komprimovaný)</comment>
<comment xml:lang="da">Tar-arkiv (komprimeret)</comment>
<comment xml:lang="de">Tar-Archiv (komprimiert)</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο Tar (συμπιεσμένο)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο Tar (συμπιεσμένο)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Tar archive (compressed)</comment>
<comment xml:lang="es">archivador Tar (comprimido)</comment>
<comment xml:lang="eu">Tar artxiboa (konprimitua)</comment>
@@ -17133,6 +17920,7 @@
<comment xml:lang="he">ארכיון Tar (מכווץ)</comment>
<comment xml:lang="hr">Tar arhiva (komprimirana)</comment>
<comment xml:lang="hu">Tar archívum (tömörített)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo Tar (comprimite)</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip Tar (terkompresi)</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio tar (compresso)</comment>
<comment xml:lang="ja">Tar アーカイブ (compress 圧縮)</comment>
@@ -17166,13 +17954,13 @@
<comment xml:lang="be@latin">zvyčajny fajł šryftu</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer genèric de tipus de lletra</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obecný soubor písma</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obecný soubor písma</comment>
<comment xml:lang="da">general skrifttypefil</comment>
<comment xml:lang="de">Allgemeine Schriftdatei</comment>
- <comment xml:lang="el">γενικό αρχείο γραμματοσειράς</comment>
+ <comment xml:lang="el">Γενικό αρχείο γραμματοσειράς</comment>
<comment xml:lang="en_GB">generic font file</comment>
<comment xml:lang="eo">genera tipara dosiero</comment>
- <comment xml:lang="es">tipografía genérico</comment>
+ <comment xml:lang="es">tipo de letra genérico</comment>
<comment xml:lang="eu">letra-tipo orokorra</comment>
<comment xml:lang="fi">yleinen kirjasintiedosto</comment>
<comment xml:lang="fo">felagsstavasniðsfíla</comment>
@@ -17182,6 +17970,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ גופן גנרי</comment>
<comment xml:lang="hr">općenita datoteka fonta</comment>
<comment xml:lang="hu">általános betűkészletfájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File de typo de litteras generic</comment>
<comment xml:lang="id">berkas fonta generik</comment>
<comment xml:lang="it">File tipo carattere generico</comment>
<comment xml:lang="ja">一般フォントファイル</comment>
@@ -17216,13 +18005,13 @@
<comment xml:lang="be@latin">zapakavany fajł šryftu</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт — компресиран</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer empaquetat de tipus de lletra</comment>
- <comment xml:lang="cs">Komprimovaný soubor písma</comment>
+ <comment xml:lang="cs">komprimovaný soubor písma</comment>
<comment xml:lang="da">pakket skrifttypefil</comment>
<comment xml:lang="de">Gepackte Schriftdatei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο συμπιεσμένης γραμματοσειράς</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο συμπιεσμένης γραμματοσειράς</comment>
<comment xml:lang="en_GB">packed font file</comment>
<comment xml:lang="eo">pakigita tipara dosiero</comment>
- <comment xml:lang="es">archivo de tipografía empaquetada</comment>
+ <comment xml:lang="es">tipo de letra empaquetado</comment>
<comment xml:lang="eu">Letra-tipo fitxategi paketatua</comment>
<comment xml:lang="fi">pakattu kirjasintiedosto</comment>
<comment xml:lang="fo">pakkað stavasniðsfíla</comment>
@@ -17232,6 +18021,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ גופן ארוז</comment>
<comment xml:lang="hr">pakirana datoteka fonta</comment>
<comment xml:lang="hu">packed font-fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File de typos de litteras impacchettate</comment>
<comment xml:lang="id">berkas fonta terkemas</comment>
<comment xml:lang="it">File tipo carattere condensato</comment>
<comment xml:lang="ja">パックされたフォントファイル</comment>
@@ -17266,10 +18056,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument TGIF</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — TGIF</comment>
<comment xml:lang="ca">document TGIF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument TGIF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument TGIF</comment>
<comment xml:lang="da">TGIF-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">TGIF-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">Σχέδιο TGIF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο TGIF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">TGIF document</comment>
<comment xml:lang="eo">TGIF-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento TGIF</comment>
@@ -17282,6 +18072,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך TGIF</comment>
<comment xml:lang="hr">TGIF dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">TGIF-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento TGIF</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen TGIF</comment>
<comment xml:lang="it">Documento TGIF</comment>
<comment xml:lang="ja">TGIF ドキュメント</comment>
@@ -17320,7 +18111,7 @@
<comment xml:lang="be@latin">matyŭ</comment>
<comment xml:lang="bg">Тема</comment>
<comment xml:lang="ca">tema</comment>
- <comment xml:lang="cs">Motiv</comment>
+ <comment xml:lang="cs">motiv</comment>
<comment xml:lang="cy">thema</comment>
<comment xml:lang="da">tema</comment>
<comment xml:lang="de">Thema</comment>
@@ -17374,11 +18165,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument ToutDoux</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — ToutDoux</comment>
<comment xml:lang="ca">document ToutDoux</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument ToutDoux</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument ToutDoux</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen ToutDoux</comment>
<comment xml:lang="da">ToutDoux-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">ToutDoux-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο ToutDoux</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο ToutDoux</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ToutDoux document</comment>
<comment xml:lang="eo">ToutDoux-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento de ToutDoux</comment>
@@ -17388,9 +18179,10 @@
<comment xml:lang="fr">document ToutDoux</comment>
<comment xml:lang="ga">cáipéis ToutDoux</comment>
<comment xml:lang="gl">documento de ToutDoux</comment>
- <comment xml:lang="he">משמך של ToutDoux</comment>
+ <comment xml:lang="he">מסמך של ToutDoux</comment>
<comment xml:lang="hr">ToutDoux dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">ToutDoux-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento ToutDoux</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen ToutDoux</comment>
<comment xml:lang="it">Documento ToutDoux</comment>
<comment xml:lang="ja">ToutDoux ドキュメント</comment>
@@ -17425,10 +18217,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">zapasny fajł</comment>
<comment xml:lang="bg">Резервно копие</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer de còpia de seguretat</comment>
- <comment xml:lang="cs">Záložní soubor</comment>
+ <comment xml:lang="cs">záložní soubor</comment>
<comment xml:lang="da">sikkerhedskopi</comment>
<comment xml:lang="de">Sicherungsdatei</comment>
- <comment xml:lang="el">αντίγραφο ασφαλείας</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αντίγραφο ασφαλείας</comment>
<comment xml:lang="en_GB">backup file</comment>
<comment xml:lang="eo">restaŭrkopio</comment>
<comment xml:lang="es">archivo de respaldo</comment>
@@ -17440,6 +18232,7 @@
<comment xml:lang="gl">ficheiro de copia de seguridade</comment>
<comment xml:lang="he">קובץ גיבוי</comment>
<comment xml:lang="hu">biztonsági mentés</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Copia de reserva</comment>
<comment xml:lang="id">berkas cadangan</comment>
<comment xml:lang="it">File di backup</comment>
<comment xml:lang="ja">バックアップファイル</comment>
@@ -17479,14 +18272,14 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument Troff</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — Troff</comment>
<comment xml:lang="ca">document Troff</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument troff</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument troff</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen troff</comment>
<comment xml:lang="da">Troffdokument</comment>
<comment xml:lang="de">Troff-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο troff</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο troff</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Troff document</comment>
<comment xml:lang="eo">Troff-dokumento</comment>
- <comment xml:lang="es">documento troff</comment>
+ <comment xml:lang="es">documento de Troff</comment>
<comment xml:lang="eu">Troff dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">Troff-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fo">Troff skjal</comment>
@@ -17496,6 +18289,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך Troff</comment>
<comment xml:lang="hr">Troff dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">Troff-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento Troff</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen Troff</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Troff</comment>
<comment xml:lang="ja">Troff 入力ドキュメント</comment>
@@ -17541,22 +18335,23 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument Troff (z makrasam man-staronak)</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — Troff, с макроси за справочни страници</comment>
<comment xml:lang="ca">document Troff (amb macros de pàgines de manual)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument troff (s makry pro manuálové stránky)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument troff (s makry pro manuálové stránky)</comment>
<comment xml:lang="da">Troffdokument (med manualsidemakroer)</comment>
<comment xml:lang="de">Troff-Dokument (mit man-Seitenmakros)</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο troff (με μακροεντολές manpage)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο troff (με μακροεντολές manpage)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Troff document (with manpage macros)</comment>
<comment xml:lang="eo">Troff-dokumento (kun manpaĝaj makrooj)</comment>
- <comment xml:lang="es">documento troff (con macros de páginas de manual)</comment>
+ <comment xml:lang="es">documento Troff (con macros de páginas de manual)</comment>
<comment xml:lang="eu">Troff dokumentua (manpage makroekin)</comment>
<comment xml:lang="fi">Troff-asiakirja (man-sivu-makroilla)</comment>
<comment xml:lang="fo">Troff skjal (við manpage fjølvi)</comment>
<comment xml:lang="fr">document Troff (avec macros manpage)</comment>
<comment xml:lang="ga">cáipéis Troff (le macraí manpage)</comment>
<comment xml:lang="gl">documento Troff (con macros de páxinas de manual)</comment>
- <comment xml:lang="he">מסמך של Troff (עם מאקרו בmanpage)</comment>
+ <comment xml:lang="he">מסמך של Troff (עם מאקרו ל־manpage)</comment>
<comment xml:lang="hr">Troff dokument (s makro naredbama priručnika)</comment>
<comment xml:lang="hu">Troff-dokumentum (manpage-makrókkal)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento Troff (con macros pro pagina de manual)</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen Troff (dengan makro halaman manual)</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Troff (con macro per manpage)</comment>
<comment xml:lang="ja">Troff 入力ドキュメント (man ページマクロ有り)</comment>
@@ -17593,11 +18388,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">staronka dapamohi (skampresavanaja)</comment>
<comment xml:lang="bg">Страница от справочника, компресирана</comment>
<comment xml:lang="ca">pàgina de manual (comprimida)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Manuálová stránka (komprimovaná)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">manuálová stránka (komprimovaná)</comment>
<comment xml:lang="cy">tudalen llawlyfr (wedi ei gywasgu)</comment>
<comment xml:lang="da">manualside (komprimeret)</comment>
<comment xml:lang="de">Handbuchseite (komprimiert)</comment>
- <comment xml:lang="el">σελίδα οδηγιών (συμπιεσμένη)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σελίδα οδηγιών (συμπιεσμένη)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">manual page (compressed)</comment>
<comment xml:lang="eo">manpaĝo (kunpremita)</comment>
<comment xml:lang="es">página de manual (comprimida)</comment>
@@ -17610,6 +18405,7 @@
<comment xml:lang="he">דף עזר (מכווץ)</comment>
<comment xml:lang="hr">stranica priručnika (komprimirana)</comment>
<comment xml:lang="hu">kézikönyvoldal (tömörített)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Pagina de manual (comprimite)</comment>
<comment xml:lang="id">halaman manual (terkompresi)</comment>
<comment xml:lang="it">Pagina di manuale (compressa)</comment>
<comment xml:lang="ja">(圧縮) man ページ</comment>
@@ -17643,10 +18439,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ tar (LZO-skampresavany)</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — tar, компресиран с LZO</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu tar (comprimit amb LZO)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv tar (komprimovaný pomocí LZO)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv Tar (komprimovaný pomocí LZO)</comment>
<comment xml:lang="da">Tar-arkiv (LZO-komprimeret)</comment>
<comment xml:lang="de">Tar-Archiv (LZO-komprimiert)</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο Tar (συμπιεσμένο με LZO)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο Tar (συμπιεσμένο με LZO)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Tar archive (LZO-compressed)</comment>
<comment xml:lang="es">archivador Tar (comprimido con LZO)</comment>
<comment xml:lang="eu">Tar artxiboa (LZO-rekin konprimitua)</comment>
@@ -17655,9 +18451,10 @@
<comment xml:lang="fr">archive tar (compression LZO)</comment>
<comment xml:lang="ga">cartlann Tar (comhbhrúite le LZO)</comment>
<comment xml:lang="gl">arquivo Tar (comprimido con LZO)</comment>
- <comment xml:lang="he">ארכיון Tar (מכווץ ע"י LZO)</comment>
+ <comment xml:lang="he">ארכיון Tar (מכווץ ע״י LZO)</comment>
<comment xml:lang="hr">Tar arhiva (komprimirana LZO-om)</comment>
<comment xml:lang="hu">Tar archívum (LZO-val tömörítve)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo Tar (comprimite con LZO)</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip Tar (terkompresi LZO)</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio tar (compresso con LZO)</comment>
<comment xml:lang="ja">Tar アーカイブ (LZO 圧縮)</comment>
@@ -17690,10 +18487,10 @@
<comment xml:lang="ar">أرشيف XZ</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — XZ</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu XZ</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv XZ</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv XZ</comment>
<comment xml:lang="da">XZ-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">XZ-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">συμπιεσμένο αρχείο XZ</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο XZ</comment>
<comment xml:lang="en_GB">XZ archive</comment>
<comment xml:lang="eo">XZ-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivador XZ</comment>
@@ -17705,6 +18502,7 @@
<comment xml:lang="gl">ficheiro XZ</comment>
<comment xml:lang="he">ארכיון XZ</comment>
<comment xml:lang="hu">XZ-archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo XZ</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip XZ</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio XZ</comment>
<comment xml:lang="ja">XZ アーカイブ</comment>
@@ -17735,10 +18533,10 @@
<comment xml:lang="ar">أرشيف Tar (مضغوط-XZ)</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — tar, компресиран с XZ</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu tar (comprimit amb XZ)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv tar (komprimovaný pomocí XZ)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv Tar (komprimovaný pomocí XZ)</comment>
<comment xml:lang="da">Tar-arkiv (XZ-komprimeret)</comment>
<comment xml:lang="de">Tar-Archiv (XZ-komprimiert)</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο Tar (συμπιεσμένο με XZ)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο Tar (συμπιεσμένο με XZ)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Tar archive (XZ-compressed)</comment>
<comment xml:lang="es">archivador Tar (comprimido con XZ)</comment>
<comment xml:lang="eu">Tar artxiboa (XZ-rekin konprimitua)</comment>
@@ -17747,9 +18545,10 @@
<comment xml:lang="fr">archive tar (compression XZ)</comment>
<comment xml:lang="ga">cartlann Tar (comhbhrúite le XZ)</comment>
<comment xml:lang="gl">arquivo Tar (comprimido con XZ)</comment>
- <comment xml:lang="he">ארכיון Tar (מכווץ ע"י XZ)</comment>
+ <comment xml:lang="he">ארכיון Tar (מכווץ ע״י XZ)</comment>
<comment xml:lang="hr">Tar arhiva (komprimirana XZ-om)</comment>
<comment xml:lang="hu">Tar archívum (XZ-vel tömörítve)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo Tar (comprimite con XZ)</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip Tar (terkompresi XZ)</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio tar (compresso con XZ)</comment>
<comment xml:lang="ja">Tar アーカイブ (XZ 圧縮)</comment>
@@ -17777,16 +18576,17 @@
<comment>PDF document (XZ-compressed)</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — PDF, компресиран с XZ</comment>
<comment xml:lang="ca">document PDF (comprimit amb XZ)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument PDF (komprimovaný pomocí XZ)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument PDF (komprimovaný pomocí XZ)</comment>
<comment xml:lang="da">PDF-dokument (XZ-komprimeret)</comment>
<comment xml:lang="de">PDF-Dokument (XZ-komprimiert)</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο PDF (συμπιεσμένο με XZ)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο PDF (συμπιεσμένο με XZ)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PDF document (XZ-compressed)</comment>
- <comment xml:lang="es">Documento PDF (comprimido en XZ)</comment>
+ <comment xml:lang="es">documento PDF (comprimido con XZ)</comment>
+ <comment xml:lang="eu">PDF dokumentua (XZ-rekin konprimitua)</comment>
<comment xml:lang="fi">PDF-asiakirja (XZ-pakattu)</comment>
<comment xml:lang="fr">document PDF (compressé XZ)</comment>
<comment xml:lang="gl">documento PDF (comprimido en XZ)</comment>
- <comment xml:lang="he">מסמך PDF (בדחיסת XZ)</comment>
+ <comment xml:lang="he">מסמך PDF (מכווץ ע״י XZ)</comment>
<comment xml:lang="hr">PDF dokument (komprimiran XZ-om)</comment>
<comment xml:lang="hu">PDF dokumentum (XZ-vel tömörített)</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen PDF (terkompresi XZ)</comment>
@@ -17815,13 +18615,13 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ ustar</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — ustar</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu ustar</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv ustar</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv Ustar</comment>
<comment xml:lang="da">Ustararkiv</comment>
<comment xml:lang="de">Ustar-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">συμπιεσμένο αρχείο Ustar</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο Ustar</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Ustar archive</comment>
<comment xml:lang="eo">Ustar-arkivo</comment>
- <comment xml:lang="es">archivador Ustar</comment>
+ <comment xml:lang="es">archivador de Ustar</comment>
<comment xml:lang="eu">Ustar artxiboa</comment>
<comment xml:lang="fi">Ustar-arkisto</comment>
<comment xml:lang="fo">Ustar skjalasavn</comment>
@@ -17831,6 +18631,7 @@
<comment xml:lang="he">ארכיון Ustar</comment>
<comment xml:lang="hr">Ustar arhiva</comment>
<comment xml:lang="hu">Ustar archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo Ustar</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip Ustar</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio ustar</comment>
<comment xml:lang="ja">Ustar アーカイブ</comment>
@@ -17864,14 +18665,14 @@
<comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod WAIS</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код — WAIS</comment>
<comment xml:lang="ca">codi font en WAIS</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód WAIS</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zdrojový kód WAIS</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffynhonnell Rhaglen WAIS</comment>
<comment xml:lang="da">WAIS-kildekode</comment>
<comment xml:lang="de">WAIS-Quelltext</comment>
- <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας WAIS</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πηγαίος κώδικας WAIS</comment>
<comment xml:lang="en_GB">WAIS source code</comment>
<comment xml:lang="eo">WAIS-fontkodo</comment>
- <comment xml:lang="es">código fuente WAIS</comment>
+ <comment xml:lang="es">código fuente en WAIS</comment>
<comment xml:lang="eu">WAIS iturburu-kodea</comment>
<comment xml:lang="fi">WAIS-lähdekoodi</comment>
<comment xml:lang="fo">WAIS keldukota</comment>
@@ -17881,6 +18682,7 @@
<comment xml:lang="he">קוד מקור של WAIS</comment>
<comment xml:lang="hr">WAIS izvorni kod</comment>
<comment xml:lang="hu">WAIS-forráskód</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Codice-fonte WAIS</comment>
<comment xml:lang="id">Kode program WAIS</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente WAIS</comment>
<comment xml:lang="ja">WAIS ソースコード</comment>
@@ -17907,6 +18709,7 @@
<comment xml:lang="vi">Mã nguồn WAIS</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">WAIS 源代码</comment>
<comment xml:lang="zh_TW">WAIS 源碼</comment>
+ <sub-class-of type="text/plain"/>
<generic-icon name="text-x-generic"/>
<glob pattern="*.src"/>
</mime-type>
@@ -17916,10 +18719,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava WordPerfect/Drawperfect</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — WordPerfect/Drawperfect</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge de WordPerfect/Drawperfect</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek WordPerfect/Drawperfect</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek WordPerfect/Drawperfect</comment>
<comment xml:lang="da">WordPerfect/Drawperfect-billede</comment>
<comment xml:lang="de">WordPerfect/DrawPerfect-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα WordPerfect/Drawperfect</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα WordPerfect/Drawperfect</comment>
<comment xml:lang="en_GB">WordPerfect/Drawperfect image</comment>
<comment xml:lang="eo">WordPerfect/Drawperfect-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen de WordPerfect/Drawperfect</comment>
@@ -17932,6 +18735,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונה של WordPerfect/Drawperfect</comment>
<comment xml:lang="hr">WordPerfect/Drawperfect slika</comment>
<comment xml:lang="hu">WordPerfect/Drawperfect-kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine WordPerfect/DrawPerfect</comment>
<comment xml:lang="id">Gambar WordPerfect/Drawperfect</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine WordPerfect/Drawperfect</comment>
<comment xml:lang="ja">WordPerfect/Drawperfect 画像</comment>
@@ -17966,10 +18770,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Sertyfikat X.509, zakadavany ŭ DER/PEM/Netscape</comment>
<comment xml:lang="bg">Сертификат — DER/PEM/Netscape X.509</comment>
<comment xml:lang="ca">certificat X.509 codificat com DER/PEM/Netscape</comment>
- <comment xml:lang="cs">Certifikát X.509 kódovaný jako DER/PEM/Netscape</comment>
+ <comment xml:lang="cs">certifikát X.509 kódovaný jako DER/PEM/Netscape</comment>
<comment xml:lang="da">DER-/PEM-/Netscapekodet X.509-certifikat</comment>
<comment xml:lang="de">DER/PEM/Netscape-kodiertes X.509-Zertifikat</comment>
- <comment xml:lang="el">ψηφιακό πιστοποιητικό X.509 κωδικοποιημένο κατά DER/PEM/Netscape</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ψηφιακό πιστοποιητικό X.509 κωδικοποιημένο κατά DER/PEM/Netscape</comment>
<comment xml:lang="en_GB">DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate</comment>
<comment xml:lang="eo">DER/PEM/Netscape-kodigita X.509-atestilo</comment>
<comment xml:lang="es">certificado X.509 codificado con DER/PEM/Netscape</comment>
@@ -17982,8 +18786,9 @@
<comment xml:lang="he">אישור מסוג X.509 של DER/PEM/Netscape-encoded</comment>
<comment xml:lang="hr">DER/PEM/Netscape-kodiran X.509 certifikat</comment>
<comment xml:lang="hu">DER/PEM/Netscape formátumú X.509-tanúsítvány</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Certificato X.509 codificate in DER/PEM/Netscape</comment>
<comment xml:lang="id">Sertifikat DER/PEM/Netscape-tersandi X.509</comment>
- <comment xml:lang="it">Certificato DER/PEM/Netscape-encoded X.509</comment>
+ <comment xml:lang="it">Certificato X.509 DER/PEM/Netscape</comment>
<comment xml:lang="ja">DER/PEM/Netscape エンコード X.509 証明書</comment>
<comment xml:lang="ka">DER/PEM/Netscape კოდირებული X.509 სერტიფიკატი</comment>
<comment xml:lang="kk">X.509 сертификаты (DER/PEM/Netscape кодталған)</comment>
@@ -18020,10 +18825,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">pusty dakument</comment>
<comment xml:lang="bg">Празен документ</comment>
<comment xml:lang="ca">document buit</comment>
- <comment xml:lang="cs">Prázdný dokument</comment>
+ <comment xml:lang="cs">prázdný dokument</comment>
<comment xml:lang="da">tomt dokument</comment>
<comment xml:lang="de">Leeres Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">κενό έγγραφο</comment>
+ <comment xml:lang="el">Κενό έγγραφο</comment>
<comment xml:lang="en_GB">empty document</comment>
<comment xml:lang="eo">malplena dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento vacío</comment>
@@ -18036,6 +18841,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך ריק</comment>
<comment xml:lang="hr">prazan dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">üres dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento vacue</comment>
<comment xml:lang="id">dokumen kosong</comment>
<comment xml:lang="it">Documento vuoto</comment>
<comment xml:lang="ja">空のドキュメント</comment>
@@ -18070,11 +18876,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ zoo</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — zoo</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu zoo</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv zoo</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv Zoo</comment>
<comment xml:lang="cy">Archif zoo</comment>
<comment xml:lang="da">Zooarkiv</comment>
<comment xml:lang="de">Zoo-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">συμπιεσμένο αρχείο Zoo</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο Zoo</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Zoo archive</comment>
<comment xml:lang="eo">Zoo-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivador Zoo</comment>
@@ -18086,6 +18892,7 @@
<comment xml:lang="gl">ficheiro Zoo</comment>
<comment xml:lang="he">ארכיון Zoo</comment>
<comment xml:lang="hu">Zoo archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo Zoo</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip Zoo</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio zoo</comment>
<comment xml:lang="ja">Zoo アーカイブ</comment>
@@ -18121,10 +18928,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Staronka XHTML</comment>
<comment xml:lang="bg">Страница — XHTML</comment>
<comment xml:lang="ca">pàgina XHTML</comment>
- <comment xml:lang="cs">Stránka XHTML</comment>
+ <comment xml:lang="cs">stránka XHTML</comment>
<comment xml:lang="da">XHTML-side</comment>
<comment xml:lang="de">XHTML-Seite</comment>
- <comment xml:lang="el">σελίδα XHTML</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σελίδα XHTML</comment>
<comment xml:lang="en_GB">XHTML page</comment>
<comment xml:lang="eo">XHTML-paĝo</comment>
<comment xml:lang="es">página XHTML</comment>
@@ -18137,6 +18944,7 @@
<comment xml:lang="he">דף XHTML</comment>
<comment xml:lang="hr">XHTML stranica</comment>
<comment xml:lang="hu">XHTML-oldal</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Pagina XHTML</comment>
<comment xml:lang="id">Halaman XHTML</comment>
<comment xml:lang="it">Pagina XHTML</comment>
<comment xml:lang="ja">XHTML ページ</comment>
@@ -18176,11 +18984,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ zip</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — zip</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu zip</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv ZIP</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv ZIP</comment>
<comment xml:lang="cy">Archif ZIP</comment>
<comment xml:lang="da">Ziparkiv</comment>
<comment xml:lang="de">Zip-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">συμπιεσμένο αρχείο Zip</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο Zip</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Zip archive</comment>
<comment xml:lang="eo">Zip-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivador Zip</comment>
@@ -18192,6 +19000,7 @@
<comment xml:lang="gl">ficheiro Zip</comment>
<comment xml:lang="he">ארכיון Zip</comment>
<comment xml:lang="hu">Zip archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo Zip</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip Zip</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio zip</comment>
<comment xml:lang="ja">Zip アーカイブ</comment>
@@ -18230,13 +19039,15 @@
<comment xml:lang="cs">Windows Imaging Format Disk Image</comment>
<comment xml:lang="da">Windows Imaging Format-diskaftryk</comment>
<comment xml:lang="de">Windows-Imaging-Format-Datenträgerabbild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα δίσκου Windows Image Format</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα δίσκου Windows Image Format</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Windows Imaging Format Disk Image</comment>
<comment xml:lang="es">imagen de disco de Windows Imaging Format</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Windows Imaging formatuko disko irudia</comment>
<comment xml:lang="fr">image disque Windows Imaging Format</comment>
<comment xml:lang="gl">imaxe de disco de Windows Imaging Format</comment>
<comment xml:lang="he">מבנה תמונת כונן של Windows Imaging</comment>
<comment xml:lang="hu">Windows Imaging Format lemezkép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine de disco in formato Windows Imaging</comment>
<comment xml:lang="id">Image Disk Windows Imaging Format</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine disco formato Windows Imaging</comment>
<comment xml:lang="ja">Windows イメージング形式 ディスクイメージ</comment>
@@ -18266,11 +19077,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Dolby Digital</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — Dolby Digital</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio Dolby Digital</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk Dolby Digital</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Dolby Digital</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain Dolby Digital</comment>
<comment xml:lang="da">Dolby Ditital-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">Dolby-Digital-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ψηφιακός Ήχος Dolby</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ψηφιακός Ήχος Dolby</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Dolby Digital audio</comment>
<comment xml:lang="eo">Sondosiero en Dolby Digital</comment>
<comment xml:lang="es">sonido Dolby Digital</comment>
@@ -18283,6 +19094,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע Dolby Digital</comment>
<comment xml:lang="hr">Dolby Digital audio</comment>
<comment xml:lang="hu">Dolby Digital hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Dolby Digital</comment>
<comment xml:lang="id">Audio Dolby Digital</comment>
<comment xml:lang="it">Audio Dolby Digital</comment>
<comment xml:lang="ja">ドルビーデジタルオーディオ</comment>
@@ -18316,6 +19128,32 @@
</mime-type>
<mime-type type="audio/vnd.dts">
<comment>DTS audio</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio DTS</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk DTS</comment>
+ <comment xml:lang="da">DTS-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">DTS-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος DTS</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">DTS audio</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido DTS</comment>
+ <comment xml:lang="eu">DTS audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">DTS-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio DTS</comment>
+ <comment xml:lang="gl">Son DTS</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע DTS</comment>
+ <comment xml:lang="hu">DTS hang</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio DTS</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio DTS</comment>
+ <comment xml:lang="ja">DTS オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">DTS аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">DTS 도이도</comment>
+ <comment xml:lang="lv">DTS audio</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Dźwięk DTS</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Áudio DTS</comment>
+ <comment xml:lang="ru">аудио DTS</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvok DTS</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звукові дані DTS</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">DTS 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">DTS 音訊</comment>
<magic priority="50">
<match value="0x7FFE8001" type="big32" offset="0"/>
<match value="0xFE7F0180" type="little32" offset="0"/>
@@ -18327,6 +19165,32 @@
</mime-type>
<mime-type type="audio/vnd.dts.hd">
<comment>DTSHD audio</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="da">DTSDH-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">DTSHD-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">DTSHD audio</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="eu">DTSHD audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">DTS-HD-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="gl">Son DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="hu">DTSHD hang</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="ja">DTSHD オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">DTSHD аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">DTSHD 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lv">DTSHD audio</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Dźwięk DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Áudio DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="ru">аудио DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvok DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звукові дані DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">DTSHD 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">DTSHD 音訊</comment>
<sub-class-of type="audio/vnd.dts"/>
<magic priority="60">
<match value="0x64582025" type="big32" offset="0:18725"/>
@@ -18340,10 +19204,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo AMR</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — AMR</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio AMR</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk AMR</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk AMR</comment>
<comment xml:lang="da">AMR-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">AMR-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος AMR</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος AMR</comment>
<comment xml:lang="en_GB">AMR audio</comment>
<comment xml:lang="eo">AMR-sondosiero</comment>
<comment xml:lang="es">sonido AMR</comment>
@@ -18356,6 +19220,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע AMR</comment>
<comment xml:lang="hr">AMR audio</comment>
<comment xml:lang="hu">AMR hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audi AMR</comment>
<comment xml:lang="id">Audio AMR</comment>
<comment xml:lang="it">Audio AMR</comment>
<comment xml:lang="ja">AMR オーディオ</comment>
@@ -18393,10 +19258,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo AMR-WB</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — AMR-WB</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio AMR-WB</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk AMR-WB</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk AMR-WB</comment>
<comment xml:lang="da">AMR-WB-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">AMR-WB-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος AMR-WB</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος AMR-WB</comment>
<comment xml:lang="en_GB">AMR-WB audio</comment>
<comment xml:lang="eo">AMR-WB-sondosiero</comment>
<comment xml:lang="es">sonido AMR-WB</comment>
@@ -18409,6 +19274,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע AMR-WN</comment>
<comment xml:lang="hr">AMR-WB audio</comment>
<comment xml:lang="hu">AMR-WB hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audi AMR-WB</comment>
<comment xml:lang="id">Audio AMR-WB</comment>
<comment xml:lang="it">Audio AMR-WB</comment>
<comment xml:lang="ja">AMR-WB オーディオ</comment>
@@ -18447,11 +19313,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo ULAW (Sun)</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — ULAW, Sun</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio ULAW (Sun)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk ULAW (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk ULAW (Sun)</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain ULAW (Sun)</comment>
<comment xml:lang="da">ULAW-lyd (Sun)</comment>
<comment xml:lang="de">ULAW-Audio (Sun)</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος ULAW (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος ULAW (Sun)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ULAW (Sun) audio</comment>
<comment xml:lang="eo">ULAW-sondosiero (Sun)</comment>
<comment xml:lang="es">sonido ULAW (Sun)</comment>
@@ -18463,6 +19329,7 @@
<comment xml:lang="gl">son ULAW (Sun)</comment>
<comment xml:lang="he">שמע ULAW (של Sun)</comment>
<comment xml:lang="hu">ULAW (Sun) hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio ULAW (sun)</comment>
<comment xml:lang="id">Audio ULAW (Sun)</comment>
<comment xml:lang="it">Audio ULAW (Sun)</comment>
<comment xml:lang="ja">ULAW (Sun) オーディオ</comment>
@@ -18500,10 +19367,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Commodore 64</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — Commodore 64</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio Commodore 64</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Commodore 64</comment>
<comment xml:lang="da">Commodore 64-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">Commodore-64-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Commodore 64</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Commodore 64 audio</comment>
<comment xml:lang="eo">Sondosiero de Commodore 64</comment>
<comment xml:lang="es">sonido de Commodore 64</comment>
@@ -18516,6 +19383,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע של Commodore 64</comment>
<comment xml:lang="hr">Commodore 64 audio</comment>
<comment xml:lang="hu">Commodore 64 hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Commodore 64</comment>
<comment xml:lang="id">Audio Commodore 64</comment>
<comment xml:lang="it">Audio Commodore 64</comment>
<comment xml:lang="ja">Commodore 64 オーディオ</comment>
@@ -18555,11 +19423,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo PCM</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — PCM</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio PCM</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk PCM</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk PCM</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain PCM</comment>
<comment xml:lang="da">PCM-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">PCM-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος PCM</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος PCM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PCM audio</comment>
<comment xml:lang="eo">PCM-sondosiero</comment>
<comment xml:lang="es">sonido PCM</comment>
@@ -18571,6 +19439,7 @@
<comment xml:lang="gl">son PCM</comment>
<comment xml:lang="he">שמע PCM</comment>
<comment xml:lang="hu">PCM hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio PCM</comment>
<comment xml:lang="id">Audio PCM</comment>
<comment xml:lang="it">Audio PCM</comment>
<comment xml:lang="ja">PCM オーディオ</comment>
@@ -18619,11 +19488,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo AIFC</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — AIFC</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio AIFC</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk AIFC</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain AIFC</comment>
<comment xml:lang="da">AIFC-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">AIFC-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος AIFC</comment>
<comment xml:lang="en_GB">AIFC audio</comment>
<comment xml:lang="eo">AIFC-sondosiero</comment>
<comment xml:lang="es">sonido AIFC</comment>
@@ -18636,6 +19505,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע AIFC</comment>
<comment xml:lang="hr">AIFC audio</comment>
<comment xml:lang="hu">AIFC hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio AIFC</comment>
<comment xml:lang="id">Audio AIFC</comment>
<comment xml:lang="it">Audio AIFC</comment>
<comment xml:lang="ja">AIFC オーディオ</comment>
@@ -18679,11 +19549,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo AIFF/Amiga/Mac</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — AIFF/Amiga/Mac</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio AIFF/Amiga/Mac</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk AIFF/Amiga/Mac</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain AIFF/Amiga/Mac</comment>
<comment xml:lang="da">AIFF-/Amiga-/Maclyd</comment>
<comment xml:lang="de">AIFF/Amiga/Mac-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος AIFF/Amiga/Mac</comment>
<comment xml:lang="en_GB">AIFF/Amiga/Mac audio</comment>
<comment xml:lang="eo">AIFF/Amiga/Mac-sondosiero</comment>
<comment xml:lang="es">sonido AIFF/Amiga/Mac</comment>
@@ -18696,6 +19566,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע AIFF/Amiga/Mac</comment>
<comment xml:lang="hr">AIFF/Amiga/Mac audio</comment>
<comment xml:lang="hu">AIFF/Amiga/Mac hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio AIFF/Amiga/Mac</comment>
<comment xml:lang="id">Audio AIFF/Amiga/Mac</comment>
<comment xml:lang="it">Audio AIFF/Amiga/Mac</comment>
<comment xml:lang="ja">AIFF/Amiga/Mac オーディオ</comment>
@@ -18738,12 +19609,12 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Monkey's</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — Monkey</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio Monkey</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk Monkey's</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Monkey's</comment>
<comment xml:lang="da">Monkeys lyd</comment>
<comment xml:lang="de">Monkey's-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος Monkey's</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Monkey's</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Monkey's audio</comment>
- <comment xml:lang="es">sonido Monkey</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido de Monkey</comment>
<comment xml:lang="eu">Monkey audioa</comment>
<comment xml:lang="fi">Monkey's Audio -ääni</comment>
<comment xml:lang="fo">Monkey's ljóður</comment>
@@ -18752,6 +19623,7 @@
<comment xml:lang="gl">son de Monkey</comment>
<comment xml:lang="he">שמע של Monkey's</comment>
<comment xml:lang="hu">Monkey hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Monkey's</comment>
<comment xml:lang="id">Audio Monkey</comment>
<comment xml:lang="it">Audio Monkey's</comment>
<comment xml:lang="ja">Monkey's オーディオ</comment>
@@ -18786,14 +19658,14 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Impulse Tracker</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — Impulse Tracker</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio d'Impulse Tracker</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Impulse Tracker</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain Impulse Tracker</comment>
<comment xml:lang="da">Impulse Tracker-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">Impulse-Tracker-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Impulse Tracker</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Impulse Tracker audio</comment>
<comment xml:lang="eo">Sondosiero de Impulse Tracker</comment>
- <comment xml:lang="es">sonido Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido de Impulse Tracker</comment>
<comment xml:lang="eu">Impulse Tracker audioa</comment>
<comment xml:lang="fi">Impulse Tracker -ääni</comment>
<comment xml:lang="fo">Impulse Tracker ljóður</comment>
@@ -18803,6 +19675,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע של Impulse Tracker</comment>
<comment xml:lang="hr">Impulse Tracker audio</comment>
<comment xml:lang="hu">Impulse Tracker hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Impulse Tracker</comment>
<comment xml:lang="id">Audio Impulse Tracker</comment>
<comment xml:lang="it">Audio Impulse Tracker</comment>
<comment xml:lang="ja">Impulse Tracker オーディオ</comment>
@@ -18839,7 +19712,7 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo FLAC</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — FLAC</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio FLAC</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk FLAC</comment>
<comment xml:lang="da">FLAC-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">FLAC-Audio</comment>
<comment xml:lang="el">Ήχος FLAC</comment>
@@ -18855,6 +19728,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ שמע מסוג FLAC</comment>
<comment xml:lang="hr">FLAC audio</comment>
<comment xml:lang="hu">FLAC hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio FLAC</comment>
<comment xml:lang="id">Audio FLAC</comment>
<comment xml:lang="it">Audio FLAC</comment>
<comment xml:lang="ja">FLAC オーディオ</comment>
@@ -18893,10 +19767,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo WavPack</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — WavPack</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio WavPack</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk WavPack</comment>
<comment xml:lang="da">WavPack-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">WavPack-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος WavePack</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος WavePack</comment>
<comment xml:lang="en_GB">WavPack audio</comment>
<comment xml:lang="eo">WavPack-sondosiero</comment>
<comment xml:lang="es">sonido WavPack</comment>
@@ -18909,6 +19783,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע WavPack</comment>
<comment xml:lang="hr">WavPack audio</comment>
<comment xml:lang="hu">WavPack hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio WavPack</comment>
<comment xml:lang="id">Audio WavPack</comment>
<comment xml:lang="it">Audio WavPack</comment>
<comment xml:lang="ja">WavPack オーディオ</comment>
@@ -18943,10 +19818,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Fajł aŭdyjokarekcyi WavPack</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл за корекции на аудио — WavPack</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer de correcció d'àudio WavPack</comment>
- <comment xml:lang="cs">Opravný zvukový soubor WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="cs">opravný zvukový soubor WavPack</comment>
<comment xml:lang="da">WavPack-lydkorrektionsfil</comment>
<comment xml:lang="de">WavPack-Audiokorrekturdatei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο διόρθωσης ήχου WavePack</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο διόρθωσης ήχου WavePack</comment>
<comment xml:lang="en_GB">WavPack audio correction file</comment>
<comment xml:lang="es">archivo de corrección de sonido WavPack</comment>
<comment xml:lang="eu">WavPack audio-zuzenketaren fitxategia</comment>
@@ -18957,6 +19832,7 @@
<comment xml:lang="gl">ficheiro de corrección de son WavPack</comment>
<comment xml:lang="he">קובץ תיקון שמע של WavPack</comment>
<comment xml:lang="hu">WavPack hangjavítási fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File de correction audio WavPack</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas koreksi audio WavPack</comment>
<comment xml:lang="it">File correzione audio WavPack</comment>
<comment xml:lang="ja">WavPack オーディオコレクションファイル</comment>
@@ -18991,11 +19867,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo MIDI</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — MIDI</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio MIDI</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk MIDI</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain MIDI</comment>
<comment xml:lang="da">MIDI-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">MIDI-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος MIDI</comment>
<comment xml:lang="en_GB">MIDI audio</comment>
<comment xml:lang="eo">MIDI-sondosiero</comment>
<comment xml:lang="es">sonido MIDI</comment>
@@ -19008,6 +19884,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע MIDI</comment>
<comment xml:lang="hr">MIDI audio</comment>
<comment xml:lang="hu">MIDI hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio MIDI</comment>
<comment xml:lang="id">Audio MIDI</comment>
<comment xml:lang="it">Audio MIDI</comment>
<comment xml:lang="ja">MIDI オーディオ</comment>
@@ -19047,12 +19924,12 @@
<comment xml:lang="be@latin">aŭdyjo skampresavanaha Trackera</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — Tracker, компресирано</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio Tracker comprimit</comment>
- <comment xml:lang="cs">Komprimovaný zvuk Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="cs">komprimovaný zvuk Tracker</comment>
<comment xml:lang="da">Trackerkomprimeret lyd</comment>
<comment xml:lang="de">Komprimiertes Tracker-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">συμπιεσμένος ήχος Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένος ήχος Tracker</comment>
<comment xml:lang="en_GB">compressed Tracker audio</comment>
- <comment xml:lang="es">tracker de sonido comprimido</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido de Tracker comprimido</comment>
<comment xml:lang="eu">konprimitutako Tracker audioa</comment>
<comment xml:lang="fi">pakattu Tracker-ääni</comment>
<comment xml:lang="fo">stappað Tracker ljóður</comment>
@@ -19062,6 +19939,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע גשש מכווץ</comment>
<comment xml:lang="hr">komprimirani Tracker audio</comment>
<comment xml:lang="hu">tömörített Tracker hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Tracker comprimite</comment>
<comment xml:lang="id">audio Tracker terkompresi</comment>
<comment xml:lang="it">Audio compresso Tracker</comment>
<comment xml:lang="ja">圧縮 Tracker オーディオ</comment>
@@ -19090,6 +19968,32 @@
</mime-type>
<mime-type type="audio/aac">
<comment>AAC audio</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio AAC</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk AAC</comment>
+ <comment xml:lang="da">AAC-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">AAC-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος AAC</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">AAC audio</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido AAC</comment>
+ <comment xml:lang="eu">AAC audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">AAC-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio AAC</comment>
+ <comment xml:lang="gl">Son AAC</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע AAC</comment>
+ <comment xml:lang="hu">AAC hang</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio AAC</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio AAC</comment>
+ <comment xml:lang="ja">AAC オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">AAC аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">AAC 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lv">AAC audio</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Dźwięk AAC</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Áudio AAC</comment>
+ <comment xml:lang="ru">аудио AAC</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvok AAC</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звукові дані AAC</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">AAC 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">AAC 音訊</comment>
<acronym>AAC</acronym>
<expanded-acronym>Advanced Audio Coding</expanded-acronym>
<magic priority="50">
@@ -19104,10 +20008,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo MPEG-4</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — MPEG-4</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio MPEG-4</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk MPEG-4</comment>
<comment xml:lang="da">MPEG4-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">MPEG-4-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος MPEG-4</comment>
<comment xml:lang="en_GB">MPEG-4 audio</comment>
<comment xml:lang="eo">MPEG4-sondosiero</comment>
<comment xml:lang="es">sonido MPEG-4</comment>
@@ -19120,6 +20024,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע MPEG-4</comment>
<comment xml:lang="hr">MPEG-4 audio</comment>
<comment xml:lang="hu">MPEG-4 hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio MPEG-4</comment>
<comment xml:lang="id">Audio MPEG-4</comment>
<comment xml:lang="it">Audio MPEG-4</comment>
<comment xml:lang="ja">MPEG-4 オーディオ</comment>
@@ -19156,10 +20061,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Videa MPEG-4</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео — MPEG-4</comment>
<comment xml:lang="ca">vídeo MPEG-4</comment>
- <comment xml:lang="cs">Video MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="cs">video MPEG-4</comment>
<comment xml:lang="da">MPEG4-video</comment>
<comment xml:lang="de">MPEG-4-Video</comment>
- <comment xml:lang="el">βίντεο MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βίντεο MPEG-4</comment>
<comment xml:lang="en_GB">MPEG-4 video</comment>
<comment xml:lang="eo">MPEG-4-video</comment>
<comment xml:lang="es">vídeo MPEG-4</comment>
@@ -19172,12 +20077,13 @@
<comment xml:lang="he">וידאו MPEG-4</comment>
<comment xml:lang="hr">MPEG-4 video</comment>
<comment xml:lang="hu">MPEG-4 videó</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Video MPEG-4</comment>
<comment xml:lang="id">Video MPEG-4</comment>
<comment xml:lang="it">Video MPEG-4</comment>
<comment xml:lang="ja">MPEG-4 動画</comment>
<comment xml:lang="ka">MPEG-4 ვიდეო</comment>
<comment xml:lang="kk">MPEG-4 видеосы</comment>
- <comment xml:lang="ko">MPEG-4 비디오</comment>
+ <comment xml:lang="ko">MPEG-4 동영상</comment>
<comment xml:lang="lt">MPEG-4 vaizdo įrašas</comment>
<comment xml:lang="lv">MPEG-4 video</comment>
<comment xml:lang="nb">MPEG-4-film</comment>
@@ -19206,6 +20112,7 @@
<glob pattern="*.mp4"/>
<glob pattern="*.m4v"/>
<glob pattern="*.f4v"/>
+ <glob pattern="*.lrv"/>
<alias type="video/x-m4v"/>
</mime-type>
<mime-type type="audio/x-m4b">
@@ -19214,13 +20121,13 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjokniha MPEG-4</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио книга — MPEG-4</comment>
<comment xml:lang="ca">llibre d'àudio MPEG-4</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuková kniha MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuková kniha MPEG-4</comment>
<comment xml:lang="da">MPEG4-lydbog</comment>
<comment xml:lang="de">MPEG-4-Hörbuch</comment>
- <comment xml:lang="el">ηχητικό βιβλίο MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ηχητικό βιβλίο MPEG-4</comment>
<comment xml:lang="en_GB">MPEG-4 audio book</comment>
<comment xml:lang="eo">MPEG-4-sonlibro</comment>
- <comment xml:lang="es">audiolibro en MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="es">audiolibro MPEG-4</comment>
<comment xml:lang="eu">MPEG-4 audio-liburua</comment>
<comment xml:lang="fi">MPEG-4-äänikirja</comment>
<comment xml:lang="fo">MPEG-4 ljóðbók</comment>
@@ -19230,6 +20137,7 @@
<comment xml:lang="he">ספר דיגיטלי MPEG-4</comment>
<comment xml:lang="hr">MPEG-4 audio knjiga</comment>
<comment xml:lang="hu">MPEG-4 hangoskönyv</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Libro audio MPEG-4</comment>
<comment xml:lang="id">Buku audio MPEG-4</comment>
<comment xml:lang="it">Audiolibro MPEG-4</comment>
<comment xml:lang="ja">MPEG-4 オーディオブック</comment>
@@ -19266,10 +20174,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Multymedyjny fajł 3GPP</comment>
<comment xml:lang="bg">Мултимедия — 3GPP</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer multimèdia 3GPP</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor multimédií 3GPP</comment>
+ <comment xml:lang="cs">multimediální soubor 3GPP</comment>
<comment xml:lang="da">3GPP multimedie-fil</comment>
<comment xml:lang="de">3GPP-Multimediadatei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο πολυμέσων 3GPP</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο πολυμέσων 3GPP</comment>
<comment xml:lang="en_GB">3GPP multimedia file</comment>
<comment xml:lang="es">archivo multimedia 3GPP</comment>
<comment xml:lang="eu">3GPP multimediako fitxategia</comment>
@@ -19281,6 +20189,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ מולטימדיה מסוג 3GPP</comment>
<comment xml:lang="hr">3GPP multimedijska datoteka</comment>
<comment xml:lang="hu">3GPP multimédiafájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File multimedial 3GPP</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas multimedia 3GPP</comment>
<comment xml:lang="it">File multimediale 3GPP</comment>
<comment xml:lang="ja">3GPP マルチメディアファイル</comment>
@@ -19332,14 +20241,16 @@
</mime-type>
<mime-type type="video/3gpp2">
<comment>3GPP2 multimedia file</comment>
+ <comment xml:lang="ar">ملف وسائط متعددة 3GPP2</comment>
<comment xml:lang="bg">Мултимедия — 3GPP2</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer multimèdia 3GPP2</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor multimédií 3GPP2</comment>
+ <comment xml:lang="cs">multimediální soubor 3GPP2</comment>
<comment xml:lang="da">3GPP2 multimedie-fil</comment>
<comment xml:lang="de">3GPP2-Multimediadatei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο πολυμέσων 3GPP2</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο πολυμέσων 3GPP2</comment>
<comment xml:lang="en_GB">3GPP2 multimedia file</comment>
<comment xml:lang="es">archivo multimedia 3GPP2</comment>
+ <comment xml:lang="eu">3GPP2 multimediako fitxategia</comment>
<comment xml:lang="fi">3GPP2-multimediatiedosto</comment>
<comment xml:lang="fo">3GGP2 margmiðlafíla</comment>
<comment xml:lang="fr">fichier multimédia 3GPP2</comment>
@@ -19348,6 +20259,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ מולטימדיה 3GPP2</comment>
<comment xml:lang="hr">3GPP2 multimedijska datoteka</comment>
<comment xml:lang="hu">3GPP2 multimédiafájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File multimedial 3GPP2</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas multimedia 3GPP2</comment>
<comment xml:lang="it">File multimediale 3GPP2</comment>
<comment xml:lang="ja">3GPP2 マルチメディアファイル</comment>
@@ -19384,10 +20296,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Amiga SoundTracker</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — Amiga SoundTracker</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio Amiga SoundTracker</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk Amiga SoundTracker</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Amiga SoundTracker</comment>
<comment xml:lang="da">Amiga SoundTracker-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">Amiga-SoundTracker-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος Amiga SoundTracker</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Amiga SoundTracker</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Amiga SoundTracker audio</comment>
<comment xml:lang="eo">Sondosiero de Amiga SoundTracker</comment>
<comment xml:lang="es">sonido de Amiga SoundTracker</comment>
@@ -19400,6 +20312,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ שמע של Amiga SoundTracker</comment>
<comment xml:lang="hr">Amiga SoundTracker audio</comment>
<comment xml:lang="hu">Amiga SoundTracker hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Amiga SoundTracker</comment>
<comment xml:lang="id">Audio Amida SoundTracker</comment>
<comment xml:lang="it">Audio Amiga SoundTracker</comment>
<comment xml:lang="ja">Amiga SoundTracker オーディオ</comment>
@@ -19440,10 +20353,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo MP2</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — MP2</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio MP2</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk MP2</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk MP2</comment>
<comment xml:lang="da">MP2-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">MP2-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος MP2</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος MP2</comment>
<comment xml:lang="en_GB">MP2 audio</comment>
<comment xml:lang="eo">MP2-sondosiero</comment>
<comment xml:lang="es">sonido MP2</comment>
@@ -19456,6 +20369,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע MP2</comment>
<comment xml:lang="hr">MP2 audio</comment>
<comment xml:lang="hu">MP2 hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio MP2</comment>
<comment xml:lang="id">Audio MP2</comment>
<comment xml:lang="it">Audio MP2</comment>
<comment xml:lang="ja">MP2 オーディオ</comment>
@@ -19488,11 +20402,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo MP3</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — MP3</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio MP3</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk MP3</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk MP3</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain MP3</comment>
<comment xml:lang="da">MP3-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">MP3-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος MP3</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος MP3</comment>
<comment xml:lang="en_GB">MP3 audio</comment>
<comment xml:lang="eo">MP3-sondosiero</comment>
<comment xml:lang="es">sonido MP3</comment>
@@ -19505,6 +20419,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע MP3</comment>
<comment xml:lang="hr">MP3 audio</comment>
<comment xml:lang="hu">MP3 hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio MP3</comment>
<comment xml:lang="id">Audio MP3</comment>
<comment xml:lang="it">Audio MP3</comment>
<comment xml:lang="ja">MP3 オーディオ</comment>
@@ -19547,13 +20462,13 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo MP3 (płyń)</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — MP3, поточно</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio MP3 (flux)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk MP3 (proud)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk MP3 (proud)</comment>
<comment xml:lang="da">MP3-lyd (strøm)</comment>
<comment xml:lang="de">MP3-Audio (Stream)</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος MP3 (εκπεμπόμενος)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος MP3 (εκπεμπόμενος)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">MP3 audio (streamed)</comment>
<comment xml:lang="eo">MP3-sondosiero (fluigate)</comment>
- <comment xml:lang="es">sonido MP3 (en flujo)</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido MP3 (en transmisión)</comment>
<comment xml:lang="eu">MP3 audioa (korrontea)</comment>
<comment xml:lang="fi">MP3-ääni (virtaus)</comment>
<comment xml:lang="fo">MP3 ljóður (streymað)</comment>
@@ -19562,6 +20477,7 @@
<comment xml:lang="gl">son MP3 (en stream)</comment>
<comment xml:lang="he">שמע MP3 (מוזרם)</comment>
<comment xml:lang="hu">MP3 hang (sugárzott)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio MP3 (fluxo)</comment>
<comment xml:lang="id">Audio MP3 (stream)</comment>
<comment xml:lang="it">Audio MP3 (in streaming)</comment>
<comment xml:lang="ja">MP3 オーディオ (ストリーム)</comment>
@@ -19606,9 +20522,10 @@
<comment xml:lang="ar">قائمة بث HTTP حية</comment>
<comment xml:lang="bg">Списък за изпълнение — поток по HTTP</comment>
<comment xml:lang="ca">llista de reproducció en temps real HTTP</comment>
- <comment xml:lang="cs">Seznam skladeb HTTP Live Streaming</comment>
+ <comment xml:lang="cs">seznam k přehrání HTTP Live Streaming</comment>
<comment xml:lang="da">Afspilningsliste til HTTP-livestrøm</comment>
<comment xml:lang="de">HTTP Live-Streaming-Wiedergabeliste</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λίστα αναπαραγωγής ζωντανής μετάδοσης σε HTTP</comment>
<comment xml:lang="en_GB">HTTP Live Streaming playlist</comment>
<comment xml:lang="es">lista de reproducción de flujo en directo HTTP</comment>
<comment xml:lang="eu">HTTP zuzeneko korrontearen erreprodukzio-zerrenda</comment>
@@ -19618,6 +20535,7 @@
<comment xml:lang="gl">lista de reprodución de fluxo HTTP</comment>
<comment xml:lang="he">רשימת השמעה הזרימה של HTTP</comment>
<comment xml:lang="hu">HTTP élő lejátszólista</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Lista de selection HTTP Live Streaming</comment>
<comment xml:lang="id">Daftar putar HTTP Live Streaming</comment>
<comment xml:lang="it">Scaletta Live Steaming HTTP</comment>
<comment xml:lang="ja">HTTP ライブストリーミング再生リスト</comment>
@@ -19650,10 +20568,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Śpis Microsoft ASX</comment>
<comment xml:lang="bg">Списък за изпълнение — Microsoft ASX</comment>
<comment xml:lang="ca">llista de reproducció ASX de Microsoft</comment>
- <comment xml:lang="cs">Seznam skladeb Microsoft ASX</comment>
+ <comment xml:lang="cs">seznam k přehrání Microsoft ASX</comment>
<comment xml:lang="da">Microsoft ASX-afspilningsliste</comment>
<comment xml:lang="de">Microsoft-ASX-Wiedergabeliste</comment>
- <comment xml:lang="el">λίστα αναπαραγωγής Microsoft ASX</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λίστα αναπαραγωγής Microsoft ASX</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Microsoft ASX playlist</comment>
<comment xml:lang="es">lista de reproducción ASX de Microsoft</comment>
<comment xml:lang="eu">Microsoft ASX erreprodukzio-zerrenda</comment>
@@ -19665,6 +20583,7 @@
<comment xml:lang="he">רשימת השמעה ASX (מיקרוסופט)</comment>
<comment xml:lang="hr">Microsoft ASX popis za reprodukciju</comment>
<comment xml:lang="hu">Microsoft ASX lejátszólista</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Lista de selection Microsoft ASX</comment>
<comment xml:lang="id">Senarai putar Microsoft ASX</comment>
<comment xml:lang="it">Scaletta Microsoft ASX</comment>
<comment xml:lang="ja">Microsoft ASX 再生リスト</comment>
@@ -19709,10 +20628,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo PSF</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — PSF</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio PSF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk PSF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk PSF</comment>
<comment xml:lang="da">PSF-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">PSF-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος PSF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος PSF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PSF audio</comment>
<comment xml:lang="eo">PSF-sondosiero</comment>
<comment xml:lang="es">sonido PSF</comment>
@@ -19724,6 +20643,7 @@
<comment xml:lang="gl">son PSF</comment>
<comment xml:lang="he">שמע PSF</comment>
<comment xml:lang="hu">PSF hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio PSF</comment>
<comment xml:lang="id">Audio PSF</comment>
<comment xml:lang="it">Audio PSF</comment>
<comment xml:lang="ja">PSF オーディオ</comment>
@@ -19759,10 +20679,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo MiniPSF</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — MiniPSF</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio MiniPSF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk MiniPSF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk MiniPSF</comment>
<comment xml:lang="da">MiniPSF-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">MiniPSF-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος MiniPSF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος MiniPSF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">MiniPSF audio</comment>
<comment xml:lang="eo">MiniPSF-sondosiero</comment>
<comment xml:lang="es">sonido MiniPSF</comment>
@@ -19775,6 +20695,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע של MiniPSP</comment>
<comment xml:lang="hr">MiniPSF audio</comment>
<comment xml:lang="hu">MiniPSF hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio MiniPSF</comment>
<comment xml:lang="id">Audio MiniPSF</comment>
<comment xml:lang="it">Audio MiniPSF</comment>
<comment xml:lang="ja">MiniPSF オーディオ</comment>
@@ -19809,10 +20730,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjobiblijateka PSFlib</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио библиотека — PSFlib</comment>
<comment xml:lang="ca">biblioteca d'àudio PSFlib</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuková knihovna PSFlib</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuková knihovna PSFlib</comment>
<comment xml:lang="da">PSFlib-lydbibliotek</comment>
<comment xml:lang="de">PSFlib-Audiobibliothek</comment>
- <comment xml:lang="el">βιβλιοθήκη ήχου PSFlib</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βιβλιοθήκη ήχου PSFlib</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PSFlib audio library</comment>
<comment xml:lang="es">biblioteca de sonido PSFlib</comment>
<comment xml:lang="eu">PSFlib audioaren liburutegia</comment>
@@ -19823,6 +20744,7 @@
<comment xml:lang="gl">Biblioteca de son PSFlib</comment>
<comment xml:lang="he">ספריית שמע PSFlib</comment>
<comment xml:lang="hu">PSFlib hanggyűjtemény</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Bibliotheca audio PSFlib</comment>
<comment xml:lang="id">Pustaka audio PSFlib</comment>
<comment xml:lang="it">Libreria audio PSFlib</comment>
<comment xml:lang="ja">PSFlib オーディオライブラリ</comment>
@@ -19856,10 +20778,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Windows Media</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — Windows Media</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio Windows Media</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Windows Media</comment>
<comment xml:lang="da">Windows Media-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">Windows-Media-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Windows Media</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Windows Media audio</comment>
<comment xml:lang="es">sonido de Windows Media</comment>
<comment xml:lang="eu">Windows Media audioa</comment>
@@ -19871,6 +20793,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע של Windows Media</comment>
<comment xml:lang="hr">Windows Media audio</comment>
<comment xml:lang="hu">Windows Media hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Windows Media</comment>
<comment xml:lang="id">Audio Windows Media</comment>
<comment xml:lang="it">Audio Windows Media</comment>
<comment xml:lang="ja">Windows Media オーディオ</comment>
@@ -19903,10 +20826,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Musepack</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — Musepack</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio Musepack</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk Musepack</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Musepack</comment>
<comment xml:lang="da">Musepacklyd</comment>
<comment xml:lang="de">Musepack-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος Musepack</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Musepack</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Musepack audio</comment>
<comment xml:lang="es">sonido Musepack</comment>
<comment xml:lang="eu">Musepack audioa</comment>
@@ -19918,6 +20841,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע של Musepack</comment>
<comment xml:lang="hr">Musepack audio</comment>
<comment xml:lang="hu">Musepack hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Musepack</comment>
<comment xml:lang="id">Audio Musepack</comment>
<comment xml:lang="it">Audio Musepack</comment>
<comment xml:lang="ja">Musepack オーディオ</comment>
@@ -19953,10 +20877,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument RealAudio</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — RealAudio</comment>
<comment xml:lang="ca">document RealAudio</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument RealAudio</comment>
<comment xml:lang="da">RealAudio-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">RealAudio-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο RealAudio</comment>
<comment xml:lang="en_GB">RealAudio document</comment>
<comment xml:lang="eo">RealAudio-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento RealAudio</comment>
@@ -19969,6 +20893,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך של RealAudio</comment>
<comment xml:lang="hr">RealAudio dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">RealAudio dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento RealAudio</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen RealAudio</comment>
<comment xml:lang="it">Documento RealAudio</comment>
<comment xml:lang="ja">RealAudio ドキュメント</comment>
@@ -20007,7 +20932,7 @@
<comment xml:lang="de">RealMedia-Metadatei</comment>
<comment xml:lang="el">Metafile RealMedia</comment>
<comment xml:lang="en_GB">RealMedia Metafile</comment>
- <comment xml:lang="es">metarchivo RealMedia</comment>
+ <comment xml:lang="es">metaarchivo RealMedia</comment>
<comment xml:lang="eu">RealMedia metafitxategia</comment>
<comment xml:lang="fi">RealMedia-metatiedosto</comment>
<comment xml:lang="fo">RealMedia metafíla</comment>
@@ -20016,6 +20941,7 @@
<comment xml:lang="gl">Metaficheiro RealMedia</comment>
<comment xml:lang="he">קובץ מטא של RealMedia</comment>
<comment xml:lang="hu">RealMedia metafájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Metafile RealMedia</comment>
<comment xml:lang="id">RealMedia Metafile</comment>
<comment xml:lang="it">Metafile RealMedia</comment>
<comment xml:lang="ja">RealMedia メタファイル</comment>
@@ -20046,10 +20972,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument RealVideo</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — RealVideo</comment>
<comment xml:lang="ca">document RealVideo</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument RealVideo</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument RealVideo</comment>
<comment xml:lang="da">RealAudio-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">RealVideo-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο RealVideo</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο RealVideo</comment>
<comment xml:lang="en_GB">RealVideo document</comment>
<comment xml:lang="eo">RealVideo-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento RealVideo</comment>
@@ -20062,6 +20988,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך של RealVideo</comment>
<comment xml:lang="hr">RealVideo dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">RealVideo dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento RealVideo</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen RealVideo</comment>
<comment xml:lang="it">Documento RealVideo</comment>
<comment xml:lang="ja">RealVideo ドキュメント</comment>
@@ -20094,10 +21021,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument RealMedia</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — RealMedia</comment>
<comment xml:lang="ca">document RealMedia</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument RealMedia</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument RealMedia</comment>
<comment xml:lang="da">RealMedia-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">RealMedia-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο RealMedia</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο RealMedia</comment>
<comment xml:lang="en_GB">RealMedia document</comment>
<comment xml:lang="eo">RealMedia-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento RealMedia</comment>
@@ -20110,6 +21037,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך של RealMedia</comment>
<comment xml:lang="hr">RealMedia dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">RealMedia dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento RealMedia</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen RealMedia</comment>
<comment xml:lang="it">Documento RealMedia</comment>
<comment xml:lang="ja">RealMedia ドキュメント</comment>
@@ -20149,10 +21077,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument RealPix</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — RealPix</comment>
<comment xml:lang="ca">document RealPix</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument RealPix</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument RealPix</comment>
<comment xml:lang="da">RealPix-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">RealPix-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο RealPix</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο RealPix</comment>
<comment xml:lang="en_GB">RealPix document</comment>
<comment xml:lang="eo">RealPix-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento RealPix</comment>
@@ -20165,6 +21093,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך של RealPix</comment>
<comment xml:lang="hr">RealPix dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">RealPix dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento RealPix</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen RealPix</comment>
<comment xml:lang="it">Documento RealPix</comment>
<comment xml:lang="ja">RealPix ドキュメント</comment>
@@ -20195,10 +21124,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument RealText</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — RealText</comment>
<comment xml:lang="ca">document RealText</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument RealText</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument RealText</comment>
<comment xml:lang="da">RealText-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">RealText-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο RealText</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο RealText</comment>
<comment xml:lang="en_GB">RealText document</comment>
<comment xml:lang="eo">RealText-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento RealText</comment>
@@ -20211,6 +21140,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך של RealText</comment>
<comment xml:lang="hr">RealText dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">RealText dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento RealText</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen RealText</comment>
<comment xml:lang="it">Documento RealText</comment>
<comment xml:lang="ja">RealText ドキュメント</comment>
@@ -20242,11 +21172,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo RIFF</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — RIFF</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio RIFF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk RIFF</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain RIFF</comment>
<comment xml:lang="da">RIFF-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">RIFF-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος RIFF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">RIFF audio</comment>
<comment xml:lang="eo">RIFF-sondosiero</comment>
<comment xml:lang="es">sonido RIFF</comment>
@@ -20259,6 +21189,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע RIFF</comment>
<comment xml:lang="hr">RIFF audio</comment>
<comment xml:lang="hu">RIFF-kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio RIFF</comment>
<comment xml:lang="id">Audio RIFF</comment>
<comment xml:lang="it">Audio RIFF</comment>
<comment xml:lang="ja">RIFF オーディオ</comment>
@@ -20287,6 +21218,22 @@
</mime-type>
<mime-type type="application/x-riff">
<comment>RIFF container</comment>
+ <comment xml:lang="ca">contenidor RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="de">RIFF-Container</comment>
+ <comment xml:lang="el">Περιέκτης RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">RIFF container</comment>
+ <comment xml:lang="es">contenedor RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="eu">RIFF edukitzailea</comment>
+ <comment xml:lang="fr">conteneur RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="he">מכולת RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="id">Wadah RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="it">Container RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="kk">RIFF контейнері</comment>
+ <comment xml:lang="ko">RIFF 컨테이너</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Kontener RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Contêiner RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="uk">контейнер RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">RIFF 容器</comment>
<magic priority="45">
<match value="RIFF" type="string" offset="0"/>
@@ -20299,11 +21246,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Scream Tracker 3</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — Scream Tracker 3</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio de Scream Tracker 3</comment>
- <comment xml:lang="cs">Skladba Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="cs">skladba Scream Tracker 3</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain Scream Tracker 3</comment>
<comment xml:lang="da">Scream Tracker 3-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">Scream-Tracker-3-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Scream Tracker 3</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Scream Tracker 3 audio</comment>
<comment xml:lang="eo">Sondosiero de Scream Tracker 3</comment>
<comment xml:lang="es">sonido Scream Tracker 3</comment>
@@ -20316,6 +21263,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע של Scream Tracker 3</comment>
<comment xml:lang="hr">Scream Tracker 3 audio</comment>
<comment xml:lang="hu">Scream Tracker 3 hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Scream Tracker 3</comment>
<comment xml:lang="id">Audio Scream Tracker 3</comment>
<comment xml:lang="it">Audio Scream Tracker 3</comment>
<comment xml:lang="ja">Scream Tracker 3 オーディオ</comment>
@@ -20352,7 +21300,7 @@
<comment xml:lang="be@latin">Śpis piesień dla tranślacyi MP3</comment>
<comment xml:lang="bg">Списък за изпълнение — MP3 ShoutCast</comment>
<comment xml:lang="ca">llista de reproducció MP3 ShoutCast</comment>
- <comment xml:lang="cs">Seznam skladeb MP3 ShoutCast</comment>
+ <comment xml:lang="cs">seznam k přehrání MP3 ShoutCast</comment>
<comment xml:lang="da">MP3 ShoutCast-afspilningsliste</comment>
<comment xml:lang="de">MP3-ShoutCast-Wiedergabeliste</comment>
<comment xml:lang="el">Λίστα αναπαραγωγής MP3 ShoutCast</comment>
@@ -20368,6 +21316,7 @@
<comment xml:lang="he">רשימת השמעה MP3 של ShoutCast</comment>
<comment xml:lang="hr">MP3 ShoutCast popis za reprodukciju</comment>
<comment xml:lang="hu">MP3 ShoutCast-lejátszólista</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Lista de selection MP3 ShoutCast</comment>
<comment xml:lang="id">Senarai putar MP3 ShoutCast</comment>
<comment xml:lang="it">Scaletta MP3 ShoutCast</comment>
<comment xml:lang="ja">MP3 ShoutCast 再生リスト</comment>
@@ -20408,11 +21357,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio de Scream Tracker</comment>
- <comment xml:lang="cs">Skladba Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="cs">skladba Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="da">Scream Tracker-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">Scream-Tracker-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Scream Tracker audio</comment>
<comment xml:lang="eo">Sondosiero de Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="es">sonido Scream Tracker</comment>
@@ -20425,6 +21374,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע של Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="hr">Scream Tracker audio</comment>
<comment xml:lang="hu">Scream Tracker hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="id">Audio Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="it">Audio Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="ja">Scream Tracker オーディオ</comment>
@@ -20464,11 +21414,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo VOC</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — VOC</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio VOC</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk VOC</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk VOC</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain VOC</comment>
<comment xml:lang="da">VOC-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">VOC-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος VOC</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος VOC</comment>
<comment xml:lang="en_GB">VOC audio</comment>
<comment xml:lang="eo">VOC-sondosiero</comment>
<comment xml:lang="es">sonido VOC</comment>
@@ -20481,6 +21431,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע VOC</comment>
<comment xml:lang="hr">VOC audio</comment>
<comment xml:lang="hu">VOC hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio VOC</comment>
<comment xml:lang="id">Audio VOC</comment>
<comment xml:lang="it">Audio VOC</comment>
<comment xml:lang="ja">VOC オーディオ</comment>
@@ -20515,11 +21466,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo WAV</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — WAV</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio WAV</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk WAV</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk WAV</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain WAV</comment>
<comment xml:lang="da">WAV-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">WAV-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος WAV</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος WAV</comment>
<comment xml:lang="en_GB">WAV audio</comment>
<comment xml:lang="eo">WAV-sonkodo</comment>
<comment xml:lang="es">sonido WAV</comment>
@@ -20532,6 +21483,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע WAV</comment>
<comment xml:lang="hr">WAV audio</comment>
<comment xml:lang="hu">WAV hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio WAV</comment>
<comment xml:lang="id">Audio WAV</comment>
<comment xml:lang="it">Audio WAV</comment>
<comment xml:lang="ja">WAV オーディオ</comment>
@@ -20572,11 +21524,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Instrument Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="bg">Инструмент — Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="ca">instrument de Scream Tracker</comment>
- <comment xml:lang="cs">Nástroj pro Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="cs">nástroj pro Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="cy">Offeryn Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="da">Scream Tracker-instrument</comment>
<comment xml:lang="de">Scream-Tracker-Instrument</comment>
- <comment xml:lang="el">μουσικό όργανο Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="el">Μουσικό όργανο Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Scream Tracker instrument</comment>
<comment xml:lang="eo">instrumento de Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="es">instrumento Scream Tracker</comment>
@@ -20589,6 +21541,7 @@
<comment xml:lang="he">כלי של Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="hr">Scream Tracker instrument</comment>
<comment xml:lang="hu">Scream Tracker hangszer</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Instrumento Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="id">Instrumen Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="it">Strumento Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="ja">Scream Tracker インストゥルメント</comment>
@@ -20626,11 +21579,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo FastTracker II</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — FastTracker II</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio de FastTracker II</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk FastTracker II</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain FastTracker II</comment>
<comment xml:lang="da">FastTracker II-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">FastTracker-II-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος FastTracker II</comment>
<comment xml:lang="en_GB">FastTracker II audio</comment>
<comment xml:lang="eo">Sondosiero de FastTracker II</comment>
<comment xml:lang="es">sonido FastTracker II</comment>
@@ -20643,6 +21596,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע FastTracker II</comment>
<comment xml:lang="hr">FastTracker II audio</comment>
<comment xml:lang="hu">FastTracker II hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio FastTracker II</comment>
<comment xml:lang="id">Audio FastTracker II</comment>
<comment xml:lang="it">Audio FastTracker II</comment>
<comment xml:lang="ja">FastTracker II オーディオ</comment>
@@ -20680,10 +21634,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo TrueAudio</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио — TrueAudio</comment>
<comment xml:lang="ca">àudio TrueAudio</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvuk TrueAudio</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk TrueAudio</comment>
<comment xml:lang="da">TrueAudio-lyd</comment>
<comment xml:lang="de">TrueAudio-Audio</comment>
- <comment xml:lang="el">ήχος TrueAudio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος TrueAudio</comment>
<comment xml:lang="en_GB">TrueAudio audio</comment>
<comment xml:lang="eo">TrueAudio-sondosiero</comment>
<comment xml:lang="es">sonido TrueAudio</comment>
@@ -20696,6 +21650,7 @@
<comment xml:lang="he">שמע TrueAudio</comment>
<comment xml:lang="hr">TrueAudio audio</comment>
<comment xml:lang="hu">TrueAudio hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio TrueAudio</comment>
<comment xml:lang="id">Audio TrueAudio</comment>
<comment xml:lang="it">Audio TrueAudio</comment>
<comment xml:lang="ja">TrueAudio オーディオ</comment>
@@ -20731,11 +21686,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava Windows BMP</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — Windows BMP</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge BMP de Windows</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek Windows BMP</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek Windows BMP</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd BMP Windows</comment>
<comment xml:lang="da">Windows BMP-billede</comment>
<comment xml:lang="de">Windows-BMP-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα Windows BMP</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα Windows BMP</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Windows BMP image</comment>
<comment xml:lang="eo">BMP-bildo de Vindozo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen BMP de Windows</comment>
@@ -20748,6 +21703,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת BMP של Windows</comment>
<comment xml:lang="hr">Windows BMP slika</comment>
<comment xml:lang="hu">Windows BMP-kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine BMP de Windows</comment>
<comment xml:lang="id">Citra Windows BMP</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine Windows BMP</comment>
<comment xml:lang="ja">Windows BMP 画像</comment>
@@ -20792,10 +21748,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava WBMP</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — WBMP</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge WBMP</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek WBMP</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek WBMP</comment>
<comment xml:lang="da">WBMP-billede</comment>
<comment xml:lang="de">WBMP-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα WBMP</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα WBMP</comment>
<comment xml:lang="en_GB">WBMP image</comment>
<comment xml:lang="eo">WBMP-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen WBMP</comment>
@@ -20808,6 +21764,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת WBMP</comment>
<comment xml:lang="hr">WBMP slika</comment>
<comment xml:lang="hu">WBMP kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine WBMP</comment>
<comment xml:lang="id">Citra WBMP</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine WBMP</comment>
<comment xml:lang="ja">WBMP 画像</comment>
@@ -20845,7 +21802,7 @@
<comment xml:lang="cy">Delwedd ffurf CGM</comment>
<comment xml:lang="da">Computer Graphics-metafil</comment>
<comment xml:lang="de">CGM-Datei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο Computer Graphics Metafile</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο Computer Graphics Metafile</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Computer Graphics Metafile</comment>
<comment xml:lang="es">metaarchivo de Computer Graphics</comment>
<comment xml:lang="eu">Ordenagailuko grafikoen meta-fitxategia</comment>
@@ -20856,6 +21813,7 @@
<comment xml:lang="gl">metaficheiro de Computer Graphics</comment>
<comment xml:lang="he">קובץ-מטה מסוג Computer Graphics</comment>
<comment xml:lang="hu">Computer Graphics-metafájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Metafile Computer Graphics</comment>
<comment xml:lang="id">Computer Graphics Metafile</comment>
<comment xml:lang="it">Computer Graphics Metafile</comment>
<comment xml:lang="ja">コンピューターグラフィックメタファイル</comment>
@@ -20889,7 +21847,7 @@
<comment xml:lang="be@latin">Faks CCITT G3</comment>
<comment xml:lang="bg">Факс — CCITT G3</comment>
<comment xml:lang="ca">fax CCITT G3</comment>
- <comment xml:lang="cs">Fax CCITT G3</comment>
+ <comment xml:lang="cs">fax CCITT G3</comment>
<comment xml:lang="da">CCITT G3-fax</comment>
<comment xml:lang="de">CCITT-G3-Fax</comment>
<comment xml:lang="el">φαξ σε μορφή CCITT G3</comment>
@@ -20905,6 +21863,7 @@
<comment xml:lang="he">פקס של CCITT G3</comment>
<comment xml:lang="hr">CCITT G3 faks</comment>
<comment xml:lang="hu">CCITT G3-fax</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Fax CCITT G3</comment>
<comment xml:lang="id">Faks CCITT G3</comment>
<comment xml:lang="it">Fax CCITT G3</comment>
<comment xml:lang="ja">CCITT G3 FAX</comment>
@@ -20940,11 +21899,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Faksavaja vyjava G3</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — факс G3</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge de fax G3</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek fax G3</comment>
+ <comment xml:lang="cs">faxový obrázek G3</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd Ffacs G3</comment>
<comment xml:lang="da">G3-faxbillede</comment>
<comment xml:lang="de">G3-Faxbild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα φαξ G3</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα φαξ G3</comment>
<comment xml:lang="en_GB">G3 fax image</comment>
<comment xml:lang="eo">G3-faksbildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen de fax G3</comment>
@@ -20956,6 +21915,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe de fax G3</comment>
<comment xml:lang="he">תמונת פקס של G3</comment>
<comment xml:lang="hu">G3-faxkép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine de fax G3</comment>
<comment xml:lang="id">Citra faks G3</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine fax G3</comment>
<comment xml:lang="ja">G3 FAX 画像</comment>
@@ -20991,11 +21951,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava GIF</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — GIF</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge GIF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek GIF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek GIF</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd GIF</comment>
<comment xml:lang="da">GIF-billede</comment>
<comment xml:lang="de">GIF-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα GIF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα GIF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">GIF image</comment>
<comment xml:lang="eo">GIF-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen GIF</comment>
@@ -21008,6 +21968,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת GIF</comment>
<comment xml:lang="hr">GIF slika</comment>
<comment xml:lang="hu">GIF-kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine GIF</comment>
<comment xml:lang="id">Citra GIF</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine GIF</comment>
<comment xml:lang="ja">GIF 画像</comment>
@@ -21047,11 +22008,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava IEF</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — IEF</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge IEF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek IEF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek IEF</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd IEF</comment>
<comment xml:lang="da">IEF-billede</comment>
<comment xml:lang="de">IEF-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα IEF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα IEF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">IEF image</comment>
<comment xml:lang="eo">IEF-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen IEF</comment>
@@ -21064,6 +22025,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת IEF</comment>
<comment xml:lang="hr">IEF slika</comment>
<comment xml:lang="hu">IEF-kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine IEF</comment>
<comment xml:lang="id">Citra IEF</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine IEF</comment>
<comment xml:lang="ja">IEF 画像</comment>
@@ -21098,11 +22060,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava JPEG</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — JPEG</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge JPEG</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek JPEG</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek JPEG</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd JPEG</comment>
<comment xml:lang="da">JPEG-billede</comment>
<comment xml:lang="de">JPEG-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα JPEG</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα JPEG</comment>
<comment xml:lang="en_GB">JPEG image</comment>
<comment xml:lang="eo">JPEG-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen JPEG</comment>
@@ -21115,6 +22077,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת JPEG</comment>
<comment xml:lang="hr">JPEG slika</comment>
<comment xml:lang="hu">JPEG-kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine JPEG</comment>
<comment xml:lang="id">Citra JPEG</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine JPEG</comment>
<comment xml:lang="ja">JPEG 画像 </comment>
@@ -21156,10 +22119,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava JPEG-2000</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — JPEG-2000</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge JPEG-2000</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek JPEG-2000</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek JPEG-2000</comment>
<comment xml:lang="da">JPEG2000-billede</comment>
<comment xml:lang="de">JPEG-2000-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα JPEG-2000</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα JPEG-2000</comment>
<comment xml:lang="en_GB">JPEG-2000 image</comment>
<comment xml:lang="eo">JPEG-2000-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen JPEG-2000</comment>
@@ -21172,6 +22135,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת JPEG-2000</comment>
<comment xml:lang="hr">JPEG-2000 slika</comment>
<comment xml:lang="hu">JPEG-2000 kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine JPEG-2000</comment>
<comment xml:lang="id">Citra JPEG-2000</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine JPEG-2000</comment>
<comment xml:lang="ja">JPEG-2000 画像</comment>
@@ -21217,10 +22181,10 @@
<comment xml:lang="ar">صورة أرشيف OpenRaster</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — OpenRaster</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge d'arxivat OpenRaster</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archivační obraz OpenRaster</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archivační obraz OpenRaster</comment>
<comment xml:lang="da">OpenRaster-arkivaftryk</comment>
<comment xml:lang="de">OpenRaster-Archivierungsbild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα αρχειοθέτησης OpenRaster</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα αρχειοθέτησης OpenRaster</comment>
<comment xml:lang="en_GB">OpenRaster archiving image</comment>
<comment xml:lang="es">imagen de archivado de OpenRaster</comment>
<comment xml:lang="eu">OpenRaster artxiboaren irudia</comment>
@@ -21230,6 +22194,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe arquivada de OpenRaster</comment>
<comment xml:lang="he">תמונת ארכיון של OpenRaster</comment>
<comment xml:lang="hu">OpenRaster archiválási kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine de archivo OpenRaster</comment>
<comment xml:lang="id">Gambar pengarsipan OpenRaster</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine archiviazione OpenRaster</comment>
<comment xml:lang="ja">OpenRaster アーカイブイメージ</comment>
@@ -21263,12 +22228,12 @@
<comment xml:lang="be@latin">Pavierchnia DirectDraw</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — повърхност на DirectDraw</comment>
<comment xml:lang="ca">superfície DirectDraw</comment>
- <comment xml:lang="cs">Plocha DirectDraw</comment>
+ <comment xml:lang="cs">povrch DirectDraw</comment>
<comment xml:lang="da">DirectDraw-overflade</comment>
<comment xml:lang="de">DirectDraw-Oberfläche</comment>
- <comment xml:lang="el">επιφάνεια DirectDraw</comment>
+ <comment xml:lang="el">Επιφάνεια DirectDraw</comment>
<comment xml:lang="en_GB">DirectDraw surface</comment>
- <comment xml:lang="es">superficie DirectDraw</comment>
+ <comment xml:lang="es">superficie de DirectDraw</comment>
<comment xml:lang="eu">DirectDraw gainazala</comment>
<comment xml:lang="fi">DirectDraw-piirtoalue</comment>
<comment xml:lang="fo">DirectDraw yvirflata</comment>
@@ -21278,6 +22243,7 @@
<comment xml:lang="he">משטח של DirectDraw</comment>
<comment xml:lang="hr">DirectDraw ploha</comment>
<comment xml:lang="hu">DirectDraw felület</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Superficie DirectDraw</comment>
<comment xml:lang="id">Permukaan DirectDraw</comment>
<comment xml:lang="it">Superficie DirectDraw</comment>
<comment xml:lang="ja">DirectDraw サーフェイス</comment>
@@ -21312,12 +22278,12 @@
<comment xml:lang="be@latin">Kursor X11</comment>
<comment xml:lang="bg">Курсор — X11</comment>
<comment xml:lang="ca">cursor X11</comment>
- <comment xml:lang="cs">Kurzor X11</comment>
+ <comment xml:lang="cs">kurzor X11</comment>
<comment xml:lang="da">X11-markør</comment>
<comment xml:lang="de">X11-Zeiger</comment>
- <comment xml:lang="el">δείκτης X11</comment>
+ <comment xml:lang="el">Δρομέας X11</comment>
<comment xml:lang="en_GB">X11 cursor</comment>
- <comment xml:lang="es">cursor X11</comment>
+ <comment xml:lang="es">cursor de X11</comment>
<comment xml:lang="eu">X11 kurtsorea</comment>
<comment xml:lang="fi">X11-osoitin</comment>
<comment xml:lang="fo">X11 vísi</comment>
@@ -21327,6 +22293,7 @@
<comment xml:lang="he">סמן של X11</comment>
<comment xml:lang="hr">X11 kursor</comment>
<comment xml:lang="hu">X11 kurzor</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Cursor X11</comment>
<comment xml:lang="id">Kursor X11</comment>
<comment xml:lang="it">Cursore X11</comment>
<comment xml:lang="ja">X11 カーソル</comment>
@@ -21359,10 +22326,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava EXR</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — EXR</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge EXR</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek EXR</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek EXR</comment>
<comment xml:lang="da">EXR-billede</comment>
<comment xml:lang="de">EXR-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα EXR</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα EXR</comment>
<comment xml:lang="en_GB">EXR image</comment>
<comment xml:lang="eo">EXR-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen EXR</comment>
@@ -21375,6 +22342,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת EXR</comment>
<comment xml:lang="hr">EXR slika</comment>
<comment xml:lang="hu">EXR kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine EXR</comment>
<comment xml:lang="id">Citra EXR</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine EXR</comment>
<comment xml:lang="ja">EXR 画像</comment>
@@ -21410,10 +22378,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Rysunak Macintosh Quickdraw/PICT</comment>
<comment xml:lang="bg">Чертеж — Macintosh Quickdraw/PICT</comment>
<comment xml:lang="ca">dibuix Quickdraw/PICT de Macintosh</comment>
- <comment xml:lang="cs">Kresba Macintosh Quickdraw/PICT</comment>
+ <comment xml:lang="cs">kresba Macintosh Quickdraw/PICT</comment>
<comment xml:lang="da">Macintosh Quickdraw/PICT-tegning</comment>
<comment xml:lang="de">Macintosh-Quickdraw/PICT-Zeichnung</comment>
- <comment xml:lang="el">σχέδιο Macintosh Quickdraw/PICT</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σχέδιο Macintosh Quickdraw/PICT</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Macintosh Quickdraw/PICT drawing</comment>
<comment xml:lang="eo">Quickdraw/PICT-grafikaĵo de Macintosh</comment>
<comment xml:lang="es">dibujo de Macintosh Quickdraw/PICT</comment>
@@ -21426,6 +22394,7 @@
<comment xml:lang="he">ציור של Macintosh Quickdraw/PICT</comment>
<comment xml:lang="hr">Macintosh Quickdraw/PICT crtež</comment>
<comment xml:lang="hu">Macintosh Quickdraw/PICT-rajz</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Designo QuickDraw/PICT de Macintosh</comment>
<comment xml:lang="id">Gambar Macintosh Quickdraw/PICT</comment>
<comment xml:lang="it">Disegno Macintosh Quickdraw/PICT</comment>
<comment xml:lang="ja">Macintosh Quickdraw/PICT ドロー</comment>
@@ -21480,10 +22449,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava UFRaw ID</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — UFRaw ID</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge ID UFRaw</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek ID UFRaw</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek ID UFRaw</comment>
<comment xml:lang="da">UFRaw ID-billede</comment>
<comment xml:lang="de">UFRaw-Bildbeschreibungsdatei</comment>
- <comment xml:lang="el">ταυτότητα UFRaw</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα UFRaw</comment>
<comment xml:lang="en_GB">UFRaw ID image</comment>
<comment xml:lang="es">imagen de identificación UFRaw</comment>
<comment xml:lang="eu">UFRaw ID irudia</comment>
@@ -21494,6 +22463,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe de identificación UFRaw</comment>
<comment xml:lang="he">תמונה של UFRaw ID</comment>
<comment xml:lang="hu">UFRaw azonosítófájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine UFRaw ID</comment>
<comment xml:lang="id">Citra UFRaw ID</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine UFRaw ID</comment>
<comment xml:lang="ja">UFRaw ID イメージ</comment>
@@ -21528,10 +22498,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">suvoraja ličbavaja vyjava</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — digital raw</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge digital en cru</comment>
- <comment xml:lang="cs">Digitální surový obrázek</comment>
+ <comment xml:lang="cs">digitální surový obrázek</comment>
<comment xml:lang="da">digitalt råbillede</comment>
<comment xml:lang="de">Digitales Rohbild</comment>
- <comment xml:lang="el">ανεπεξέργαστη ψηφιακή εικόνα</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ανεπεξέργαστη ψηφιακή εικόνα</comment>
<comment xml:lang="en_GB">digital raw image</comment>
<comment xml:lang="es">imagen digital en bruto</comment>
<comment xml:lang="eu">irudi gordin digitala</comment>
@@ -21542,6 +22512,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe en bruto dixital</comment>
<comment xml:lang="he">תמונה דיגטלית גולמית</comment>
<comment xml:lang="hu">digitális nyers kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine brute digital</comment>
<comment xml:lang="id">citra mentah digital</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine raw digitale</comment>
<comment xml:lang="ja">デジタル raw 画像</comment>
@@ -21571,12 +22542,12 @@
<comment xml:lang="be@latin">Adobe DNG Negative</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — Adobe DNG negative</comment>
<comment xml:lang="ca">negatiu DNG d'Adobe</comment>
- <comment xml:lang="cs">Adobe Digital Negative (DNG)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">negativ Adobe (DNG)</comment>
<comment xml:lang="da">Adobe DNG-negativ</comment>
<comment xml:lang="de">Adobe Digitales Negativ</comment>
- <comment xml:lang="el">αρνητικό Adobe DNG</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρνητικό Adobe DNG</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Adobe DNG negative</comment>
- <comment xml:lang="es">negativo digital de Adobe (ADN)</comment>
+ <comment xml:lang="es">negativo DNG de Adobe</comment>
<comment xml:lang="eu">Adobe DNG negatiboa</comment>
<comment xml:lang="fi">Adobe-DNG-negatiivi</comment>
<comment xml:lang="fo">Adobe DNG negativ</comment>
@@ -21586,6 +22557,7 @@
<comment xml:lang="he">תשליל Adobe DNG</comment>
<comment xml:lang="hr">Adobe DNG negativ</comment>
<comment xml:lang="hu">Adobe DNG negatív</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Negativo Adobe DNG</comment>
<comment xml:lang="id">Negatif Adobe DNG</comment>
<comment xml:lang="it">Negativo Adobe DNG</comment>
<comment xml:lang="ja">Adobe DNG ネガ</comment>
@@ -21623,10 +22595,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Canon CRW</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — Canon CRW raw</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge en cru de Canon CRW</comment>
- <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Canon CRW</comment>
+ <comment xml:lang="cs">surový obrázek Canon CRW</comment>
<comment xml:lang="da">Canon CRW-råbillede</comment>
<comment xml:lang="de">Canon-CRW-Rohbild</comment>
- <comment xml:lang="el">ανεπεξέργαστη εικόνα Canon CRW</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ανεπεξέργαστη εικόνα Canon CRW</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Canon CRW raw image</comment>
<comment xml:lang="es">imagen en bruto CRW de Canon</comment>
<comment xml:lang="eu">Canon CRW irudi gordina</comment>
@@ -21637,6 +22609,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe en bruto de Canon CRW</comment>
<comment xml:lang="he">תמונה גולמית של Canon CRW</comment>
<comment xml:lang="hu">Canon CRW nyers kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine brute CRW Canon</comment>
<comment xml:lang="id">Citra mentah Canon CRW</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine raw Canon CRW</comment>
<comment xml:lang="ja">Canon CRW raw 画像</comment>
@@ -21675,10 +22648,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Canon CR2</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — Canon CR2 raw</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge en cru de Canon CR2</comment>
- <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Canon CR2</comment>
+ <comment xml:lang="cs">surový obrázek Canon CR2</comment>
<comment xml:lang="da">Canon CR2-råbillede</comment>
<comment xml:lang="de">Canon-CR2-Rohbild</comment>
- <comment xml:lang="el">ανεπεξέργαστη εικόνα Canon CR2</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ανεπεξέργαστη εικόνα Canon CR2</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Canon CR2 raw image</comment>
<comment xml:lang="es">imagen en bruto CR2 de Canon</comment>
<comment xml:lang="eu">Canon CR2 irudi gordina</comment>
@@ -21689,6 +22662,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe en bruto de Canon CR2</comment>
<comment xml:lang="he">תמונה גולמית של Canon CR2</comment>
<comment xml:lang="hu">Canon CR2 nyers kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine brute CR2 Canon</comment>
<comment xml:lang="id">Citra mentah Canon CR2</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine raw Canon CR2</comment>
<comment xml:lang="ja">Canon CR2 raw 画像</comment>
@@ -21724,10 +22698,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Fuji RAF</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — Fuji RAF raw</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge en cru de Fuji RAF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Fuji RAF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">surový obrázek Fuji RAF</comment>
<comment xml:lang="da">Fuji RAF-råbillede</comment>
<comment xml:lang="de">Fuji-RAF-Rohbild</comment>
- <comment xml:lang="el">ανεπεξέργαστη εικόνα Fuji RAF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ανεπεξέργαστη εικόνα Fuji RAF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Fuji RAF raw image</comment>
<comment xml:lang="es">imagen en bruto RAF de Fuji</comment>
<comment xml:lang="eu">Fuji RAF irudi gordina</comment>
@@ -21738,6 +22712,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe en bruto de Fuji RAF</comment>
<comment xml:lang="he">תמונה גולמית של Fuji RAF</comment>
<comment xml:lang="hu">Fuji RAF nyers kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine brute RAF de Fuji</comment>
<comment xml:lang="id">Citra mentah Fuji RAF</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine raw Fuji RAF</comment>
<comment xml:lang="ja">Fuji RAF raw 画像</comment>
@@ -21775,10 +22750,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Kodak DCR</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — Kodak DCR raw</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge en cru de Kodak DCR</comment>
- <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Kodak DCR</comment>
+ <comment xml:lang="cs">surový obrázek Kodak DCR</comment>
<comment xml:lang="da">Kodak DCR-råbillede</comment>
<comment xml:lang="de">Kodak-DCR-Rohbild</comment>
- <comment xml:lang="el">ανεπεξέργαστη εικόνα Kodak DCR</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ανεπεξέργαστη εικόνα Kodak DCR</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Kodak DCR raw image</comment>
<comment xml:lang="es">imagen en bruto DCR de Kodak</comment>
<comment xml:lang="eu">Kodak DCR irudi gordina</comment>
@@ -21789,6 +22764,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe en bruto de Kodad DCR</comment>
<comment xml:lang="he">תמונה גולמית של Kodak DCR</comment>
<comment xml:lang="hu">Kodak DCR nyers kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine brute DCR de Kodak</comment>
<comment xml:lang="id">Citra mentah Kodak DCR</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine raw Kodak DCR</comment>
<comment xml:lang="ja">Kodak DCR raw 画像</comment>
@@ -21823,10 +22799,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Kodak K25</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — Kodak K25 raw</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge en cru de Kodak K25</comment>
- <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Kodak K25</comment>
+ <comment xml:lang="cs">surový obrázek Kodak K25</comment>
<comment xml:lang="da">Kodak K25-råbillede</comment>
<comment xml:lang="de">Kodak-K25-Rohbild</comment>
- <comment xml:lang="el">ανεπεξέργαστη εικόνα Kodak K25</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ανεπεξέργαστη εικόνα Kodak K25</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Kodak K25 raw image</comment>
<comment xml:lang="es">imagen en bruto K25 de Kodak</comment>
<comment xml:lang="eu">Kodak K25 raw image</comment>
@@ -21837,6 +22813,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe en bruto de Kodad K25</comment>
<comment xml:lang="he">תמונה גולמית של Kodak K25</comment>
<comment xml:lang="hu">Kodak K25 nyers kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine brute K25 de Kodak</comment>
<comment xml:lang="id">Citra mentah Kodak K25</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine raw Kodak K25</comment>
<comment xml:lang="ja">Kodak K25 raw 画像</comment>
@@ -21871,10 +22848,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Kodak KDC</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — Kodak KDC raw</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge en cru de Kodak KDC</comment>
- <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Kodak KDC</comment>
+ <comment xml:lang="cs">surový obrázek Kodak KDC</comment>
<comment xml:lang="da">Kodak KDC-råbillede</comment>
<comment xml:lang="de">Kodak-KDC-Rohbild</comment>
- <comment xml:lang="el">ανεπεξέργαστη εικόνα Kodak KDC</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ανεπεξέργαστη εικόνα Kodak KDC</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Kodak KDC raw image</comment>
<comment xml:lang="es">imagen en bruto KDC de Kodak</comment>
<comment xml:lang="eu">Kodak KDC irudi gordina</comment>
@@ -21885,6 +22862,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe en bruto de Kodad KDC</comment>
<comment xml:lang="he">תמונה גולמית של Kodak KDC</comment>
<comment xml:lang="hu">Kodak KDC nyers kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine brute KDC de Kodak</comment>
<comment xml:lang="id">Citra mentah Kodak KDC</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine raw Kodak KDC</comment>
<comment xml:lang="ja">Kodak KDC raw 画像</comment>
@@ -21922,10 +22900,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Minolta MRW</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — Minolta MRW raw</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge en cru de Minolta MRW</comment>
- <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Minolta MRW</comment>
+ <comment xml:lang="cs">surový obrázek Minolta MRW</comment>
<comment xml:lang="da">Minolta MRW-råbillede</comment>
<comment xml:lang="de">Minolta-MRW-Rohbild</comment>
- <comment xml:lang="el">ανεπεξέργαστη εικόνα Minolta MRW</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ανεπεξέργαστη εικόνα Minolta MRW</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Minolta MRW raw image</comment>
<comment xml:lang="es">imagen en bruto MRW de Minolta</comment>
<comment xml:lang="eu">Minolta MRW irudi gordina</comment>
@@ -21936,6 +22914,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe RAW de Minolta MRW</comment>
<comment xml:lang="he">תמונה גולמית של Minolta MRW</comment>
<comment xml:lang="hu">Minolta MRW nyers kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine brute Minolta MRW</comment>
<comment xml:lang="id">Citra mentah Minolta MRW</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine raw Minolta MRW</comment>
<comment xml:lang="ja">Minolta MRW raw 画像</comment>
@@ -21972,10 +22951,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Nikon NEF</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — Nikon NEF raw</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge en cru de Nikon NEF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Nikon NEF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">surový obrázek Nikon NEF</comment>
<comment xml:lang="da">Nikon NEF-råbillede</comment>
<comment xml:lang="de">Nikon-NEF-Rohbild</comment>
- <comment xml:lang="el">ανεπεξέργαστη εικόνα Nikon NEF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ανεπεξέργαστη εικόνα Nikon NEF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Nikon NEF raw image</comment>
<comment xml:lang="es">imagen en bruto NEF de Nikon</comment>
<comment xml:lang="eu">Nikon NEF irudi gordina</comment>
@@ -21986,6 +22965,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe RAW NEF Nikon</comment>
<comment xml:lang="he">תמונה גולמית של Nikon NEF</comment>
<comment xml:lang="hu">Nikon NEF nyers kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine brute Nikon NEF</comment>
<comment xml:lang="id">Citra mentah Nikon NEF</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine raw Nikon NEF</comment>
<comment xml:lang="ja">Nikon NEF raw イメージ</comment>
@@ -22020,10 +23000,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Olympus ORF</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — Olympus ORF raw</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge en cru d'Olympus ORF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Olympus ORF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">surový obrázek Olympus ORF</comment>
<comment xml:lang="da">Olympus ORF-råbillede</comment>
<comment xml:lang="de">Olympus-ORF-Rohbild</comment>
- <comment xml:lang="el">ανεπεξέργαστη εικόνα Olympus ORF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ανεπεξέργαστη εικόνα Olympus ORF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Olympus ORF raw image</comment>
<comment xml:lang="es">imagen en bruto ORF de Olympus</comment>
<comment xml:lang="eu">Olympus ORF irudi gordina</comment>
@@ -22034,6 +23014,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe en bruto de Olympus ORF</comment>
<comment xml:lang="he">תמונה גולמית של Olympus ORF</comment>
<comment xml:lang="hu">Olympus ORF nyers kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine brute Olympus ORF</comment>
<comment xml:lang="id">Citra mentah Olympus ORF</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine raw Olympus ORF</comment>
<comment xml:lang="ja">Olympus ORF raw 画像</comment>
@@ -22076,9 +23057,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Panasonic</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — Panasonic raw</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge en cru de Panasonic</comment>
- <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Panasonic</comment>
+ <comment xml:lang="cs">surový obrázek Panasonic</comment>
<comment xml:lang="da">Panasonicråbillede (raw)</comment>
<comment xml:lang="de">Panasonic-Rohbild</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ανεπεξέργαστη εικόνα Panasonic</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Panasonic raw image</comment>
<comment xml:lang="es">imagen en bruto de Panasonic</comment>
<comment xml:lang="eu">Panasonic irudi gordina</comment>
@@ -22089,6 +23071,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe en bruto de Panasonic</comment>
<comment xml:lang="he">תמונה גולמית של Panasonic</comment>
<comment xml:lang="hu">Panasonic nyers kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine brute Panasonic</comment>
<comment xml:lang="id">Citra mentah Panasonic</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine raw Panasonic</comment>
<comment xml:lang="ja">Panasonic raw 画像</comment>
@@ -22122,16 +23105,19 @@
<comment>Panasonic raw2 image</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — Panasonic raw2</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge «RAW2» de Panasonic</comment>
- <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Panasonic raw2</comment>
+ <comment xml:lang="cs">surový obrázek Panasonic raw2</comment>
<comment xml:lang="da">Panasonic-rå2-billede (raw)</comment>
<comment xml:lang="de">Panasonic raw2-Bild</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ανεπεξέργαστη εικόνα Panasonic (raw2)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Panasonic raw2 image</comment>
<comment xml:lang="es">imagen en bruto raw2 de Panasonic</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Panasonic raw2 irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">Panasonic raw2 -kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image raw2 Panasonic</comment>
<comment xml:lang="gl">imaxe en bruto raw2 de Panasonic</comment>
<comment xml:lang="he">תמונת raw2 של Panasonic</comment>
<comment xml:lang="hu">Panasonic raw2 kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine raw2 Panasonic</comment>
<comment xml:lang="id">Image Panasonic raw2</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine raw2 Panasonic</comment>
<comment xml:lang="ja">Panasonic raw2 画像</comment>
@@ -22162,10 +23148,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Pentax PEF</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — Pentax PEF raw</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge en cru de Pentax PEF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Pentax PEF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">surový obrázek Pentax PEF</comment>
<comment xml:lang="da">Pentax PEF-råbillede</comment>
<comment xml:lang="de">Pentax-PEF-Rohbild</comment>
- <comment xml:lang="el">ανεπεξέργαστη εικόνα Pentax PEF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ανεπεξέργαστη εικόνα Pentax PEF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Pentax PEF raw image</comment>
<comment xml:lang="es">imagen en bruto PEF de Pentax</comment>
<comment xml:lang="eu">Pentax PEF irudi gordina</comment>
@@ -22176,6 +23162,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe en bruto PEF de Pentax</comment>
<comment xml:lang="he">תמונה גולמית של Pentax PEF</comment>
<comment xml:lang="hu">Pentax PEF nyers kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine brute Pentax PEF</comment>
<comment xml:lang="id">Citra mentah Pentax PEF</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine raw Pentax PEF</comment>
<comment xml:lang="ja">Pentax PEF raw 画像</comment>
@@ -22210,10 +23197,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Sigma X3F</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — Sigma X3F raw</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge en cru de Sigma X3F</comment>
- <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Sigma X3F</comment>
+ <comment xml:lang="cs">surový obrázek Sigma X3F</comment>
<comment xml:lang="da">Sigma X3F-råbillede</comment>
<comment xml:lang="de">Sigma-X3F-Rohbild</comment>
- <comment xml:lang="el">ανεπεξέργαστη εικόνα Sigma X3F</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ανεπεξέργαστη εικόνα Sigma X3F</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Sigma X3F raw image</comment>
<comment xml:lang="es">imagen en bruto X3F de Sigma</comment>
<comment xml:lang="eu">Sigma X3F irudi gordina</comment>
@@ -22224,6 +23211,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe en bruto X3F de Sigma</comment>
<comment xml:lang="he">תמונה גולמית של Sigma X3F</comment>
<comment xml:lang="hu">Sigma XF3 nyers kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine brute Sigma X3F</comment>
<comment xml:lang="id">Citra mentah Sigma X3F</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine raw Sigma X3F</comment>
<comment xml:lang="ja">Sigma X3F raw 画像</comment>
@@ -22264,10 +23252,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Sony SRF</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — Sony SRF raw</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge en cru de Sony SRF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Sony SRF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">surový obrázek Sony SRF</comment>
<comment xml:lang="da">Sony SRF-råbillede</comment>
<comment xml:lang="de">Sony-SRF-Rohbild</comment>
- <comment xml:lang="el">ανεπεξέργαστη εικόνα Sony SRF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ανεπεξέργαστη εικόνα Sony SRF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Sony SRF raw image</comment>
<comment xml:lang="es">imagen en bruto SRF de Sony</comment>
<comment xml:lang="eu">Sony SRF irudi gordina</comment>
@@ -22278,6 +23266,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe en bruto SRF de sony</comment>
<comment xml:lang="he">תמונה גולמית של Sony SRF</comment>
<comment xml:lang="hu">Sony SRF nyers kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine brute Sony SRF</comment>
<comment xml:lang="id">Citra mentah Sony SRF</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine raw Sony SRF</comment>
<comment xml:lang="ja">Sony SRF raw 画像</comment>
@@ -22312,10 +23301,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Sony SR2</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — Sony SR2 raw</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge en cru de Sony SR2</comment>
- <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Sony SR2</comment>
+ <comment xml:lang="cs">surový obrázek Sony SR2</comment>
<comment xml:lang="da">Sony SR2-råbillede</comment>
<comment xml:lang="de">Sony-SR2-Rohbild</comment>
- <comment xml:lang="el">ανεπεξέργαστη εικόνα Sony SR2</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ανεπεξέργαστη εικόνα Sony SR2</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Sony SR2 raw image</comment>
<comment xml:lang="es">imagen en bruto SR2 de Sony</comment>
<comment xml:lang="eu">Sony SR2 irudi gordina</comment>
@@ -22326,6 +23315,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe en bruto SR2 de sony</comment>
<comment xml:lang="he">תמונה גולמית של Sony SR2</comment>
<comment xml:lang="hu">Sony SR2 nyers kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine brute Sony SR2</comment>
<comment xml:lang="id">Citra mentah Sony SR2</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine raw Sony SR2</comment>
<comment xml:lang="ja">Sony SR2 raw 画像</comment>
@@ -22360,10 +23350,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Sony ARW</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — Sony ARW raw</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge en cru de Sony ARW</comment>
- <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Sony ARW</comment>
+ <comment xml:lang="cs">surový obrázek Sony ARW</comment>
<comment xml:lang="da">Sony ARW-råbillede</comment>
<comment xml:lang="de">Sony-ARW-Rohbild</comment>
- <comment xml:lang="el">ανεπεξέργαστη εικόνα Sony ARW</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ανεπεξέργαστη εικόνα Sony ARW</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Sony ARW raw image</comment>
<comment xml:lang="es">imagen en bruto ARW de Sony</comment>
<comment xml:lang="eu">Sony ARW irudi gordina</comment>
@@ -22374,6 +23364,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe en bruto ARW de sony</comment>
<comment xml:lang="he">תמונה גולמית של Sony ARW</comment>
<comment xml:lang="hu">Sony ARW nyers kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine brute Sony ARW</comment>
<comment xml:lang="id">Citra mentah Sony ARW</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine raw Sony ARW</comment>
<comment xml:lang="ja">Sony ARW raw 画像</comment>
@@ -22409,11 +23400,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava PNG</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — PNG</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge PNG</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek PNG</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek PNG</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd PNG</comment>
<comment xml:lang="da">PNG-billede</comment>
<comment xml:lang="de">PNG-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα PNG</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα PNG</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PNG image</comment>
<comment xml:lang="eo">PNG-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen PNG</comment>
@@ -22425,6 +23416,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe PNG</comment>
<comment xml:lang="he">תמונת PNG</comment>
<comment xml:lang="hu">PNG-kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine PNG</comment>
<comment xml:lang="id">Citra PNG</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine PNG</comment>
<comment xml:lang="ja">PNG 画像</comment>
@@ -22455,24 +23447,16 @@
</magic>
<glob pattern="*.png"/>
</mime-type>
- <mime-type type="image/x-apple-ios-png">
- <comment>Apple optimised PNG image</comment>
- <magic priority="80">
- <match value="\x89PNG" type="string" offset="0">
- <match value="CgBI" type="string" offset="12"/>
- </match>
- </magic>
- <glob weight="10" pattern="*.png"/>
- </mime-type>
<mime-type type="image/rle">
<comment>Run Length Encoded bitmap image</comment>
<comment xml:lang="ar">تشغيل صورة نقطية طولية الترميز</comment>
<comment xml:lang="be@latin">Bitmapnaja vyjava, zakadavanaja ŭ Run Length</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — RLE Bitmap</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge de mapa de bits «Run Lenght Encoded»</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek bitové mapy Run Length Encoded</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek bitové mapy Run Length Encoded</comment>
<comment xml:lang="da">Run Length Encoded-bitmapbillede</comment>
<comment xml:lang="de">Lauflängenkodiertes Bitmap-Bild</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα bitmap κωδικοποιημένου μήκος εκτέλεσης</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Run Length Encoded bitmap image</comment>
<comment xml:lang="es">mapa de bits con codificación del tamaño durante la ejecución</comment>
<comment xml:lang="eu">'Run Lenght Encoded' bitmap irudia</comment>
@@ -22482,6 +23466,7 @@
<comment xml:lang="gl">mapa de bits con codificación do tamaño durante a execución</comment>
<comment xml:lang="he">מקודד מפת סיביות של Run Length</comment>
<comment xml:lang="hu">Run Length Encoded bitkép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine raster in codification Run-Length</comment>
<comment xml:lang="id">Citra peta bit Run Length Encoded</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine bitmap RLE (Run Length Encoded)</comment>
<comment xml:lang="ja">ランレングス符号化ビットマップ画像</comment>
@@ -22512,10 +23497,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava SVG</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — SVG</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge SVG</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek SVG</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek SVG</comment>
<comment xml:lang="da">SVG-billede</comment>
<comment xml:lang="de">SVG-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα SVG</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα SVG</comment>
<comment xml:lang="en_GB">SVG image</comment>
<comment xml:lang="eo">SVG-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen SVG</comment>
@@ -22528,6 +23513,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת SVG</comment>
<comment xml:lang="hr">SVG slika</comment>
<comment xml:lang="hu">SVG kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine SVG</comment>
<comment xml:lang="id">Citra SVG</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine SVG</comment>
<comment xml:lang="ja">SVG 画像</comment>
@@ -22567,10 +23553,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">skampresavanaja vyjava SVG</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — SVG, компресирано</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge SVG comprimida</comment>
- <comment xml:lang="cs">Komprimovaný obrázek SVG</comment>
+ <comment xml:lang="cs">komprimovaný obrázek SVG</comment>
<comment xml:lang="da">SVG-komprimeret billede</comment>
<comment xml:lang="de">Komprimiertes SVG-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">συμπιεσμένη εικόνα SVG</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένη εικόνα SVG</comment>
<comment xml:lang="en_GB">compressed SVG image</comment>
<comment xml:lang="es">imagen SVG comprimida</comment>
<comment xml:lang="eu">konprimitutako SVG irudia</comment>
@@ -22579,9 +23565,10 @@
<comment xml:lang="fr">image SVG compressée</comment>
<comment xml:lang="ga">íomhá SVG comhbhrúite</comment>
<comment xml:lang="gl">imaxe SVG comprimida</comment>
- <comment xml:lang="he">תמונת SVG מכוצת</comment>
+ <comment xml:lang="he">תמונת SVG מכווצת</comment>
<comment xml:lang="hr">komprimirana SVG slika</comment>
<comment xml:lang="hu">tömörített SVG kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine SVG comprimite</comment>
<comment xml:lang="id">Citra SVG terkompresi</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine SVG compressa</comment>
<comment xml:lang="ja">圧縮 SVG 画像</comment>
@@ -22615,10 +23602,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava TIFF</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — TIFF</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge TIFF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek TIFF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek TIFF</comment>
<comment xml:lang="da">TIFF-billede</comment>
<comment xml:lang="de">TIFF-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα TIFF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα TIFF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">TIFF image</comment>
<comment xml:lang="eo">TIFF-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen TIFF</comment>
@@ -22631,6 +23618,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת TIFF</comment>
<comment xml:lang="hr">TIFF slika</comment>
<comment xml:lang="hu">TIFF-kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine TIFF</comment>
<comment xml:lang="id">Citra TIFF</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine TIFF</comment>
<comment xml:lang="ja">TIFF 画像</comment>
@@ -22665,6 +23653,12 @@
<glob pattern="*.tif"/>
<glob pattern="*.tiff"/>
</mime-type>
+ <mime-type type="image/x-tiff-multipage">
+ <comment>Multi-page TIFF image</comment>
+ <acronym>TIFF</acronym>
+ <expanded-acronym>Tagged Image File Format</expanded-acronym>
+ <sub-class-of type="image/tiff"/>
+ </mime-type>
<mime-type type="image/vnd.dwg">
<comment>AutoCAD image</comment>
<comment xml:lang="ar">صورة AutoCAD</comment>
@@ -22672,11 +23666,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava AutoCAD</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — AutoCAD</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge d'AutoCAD</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek AutoCAD</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek AutoCAD</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd AutoCAD</comment>
<comment xml:lang="da">AutoCAD-billede</comment>
<comment xml:lang="de">AutoCAD-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα AutoCAD</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα AutoCAD</comment>
<comment xml:lang="en_GB">AutoCAD image</comment>
<comment xml:lang="eo">AutoCAD-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen de AutoCAD</comment>
@@ -22689,6 +23683,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונה של AutoCAD</comment>
<comment xml:lang="hr">AutoCAD slika</comment>
<comment xml:lang="hu">AutoCAD-kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine AutoCAD</comment>
<comment xml:lang="id">Citra AutoCAD</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine AutoCAD</comment>
<comment xml:lang="ja">AutoCAD 画像</comment>
@@ -22724,10 +23719,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vektarnaja vyjava DXF</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — DXF</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge vectorial DXF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Vektorový obrázek DXF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">vektorový obrázek DXF</comment>
<comment xml:lang="da">DXF-vektorbillede</comment>
<comment xml:lang="de">DXF-Vektorbild</comment>
- <comment xml:lang="el">ανυσματική εικόνα DXF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Διανυσματική εικόνα DXF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">DXF vector image</comment>
<comment xml:lang="eo">vektora DXF-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen vectorial DXF</comment>
@@ -22740,6 +23735,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת DXF וקטורית</comment>
<comment xml:lang="hr">DXF vektorska slika</comment>
<comment xml:lang="hu">DXF-vektorkép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine vectorial DXF</comment>
<comment xml:lang="id">Citra vektor DXF</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine vettoriale DXF</comment>
<comment xml:lang="ja">DXF ベクター画像</comment>
@@ -22777,20 +23773,21 @@
<comment xml:lang="ar">صيغة مستند تصوير مايكروسوفت</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — Microsoft Document Imaging</comment>
<comment xml:lang="ca">format Microsoft Document Imaging</comment>
- <comment xml:lang="cs">Formát Microsoft Document Imaging</comment>
+ <comment xml:lang="cs">formát Microsoft Document Imaging</comment>
<comment xml:lang="da">Microsofts dokumentbilledformat</comment>
<comment xml:lang="de">Microsoft-Document-Imaging-Bildformat</comment>
- <comment xml:lang="el">μορφή Microsoft Document Imaging</comment>
+ <comment xml:lang="el">Μορφή Microsoft Document Imaging</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Microsoft Document Imaging format</comment>
- <comment xml:lang="es">formato de imagen de Microsoft Document</comment>
+ <comment xml:lang="es">formato de imagen para documentos de Microsoft</comment>
<comment xml:lang="eu">Microsoft Document Imaging formatua</comment>
<comment xml:lang="fi">Microsoft Document Imaging -muoto</comment>
<comment xml:lang="fo">Microsoft Document Imaging snið</comment>
<comment xml:lang="fr">format Document Imaging Microsoft</comment>
<comment xml:lang="ga">formáid Microsoft Document Imaging</comment>
<comment xml:lang="gl">formato de Microsoft Document Imaging</comment>
- <comment xml:lang="he">פורמט של Microsoft Document Imaging</comment>
+ <comment xml:lang="he">תבנית של Microsoft Document Imaging</comment>
<comment xml:lang="hu">Microsoft Document Imaging formátum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File in formato Microsoft Document Imaging</comment>
<comment xml:lang="id">Format Microsoft Document Imaging</comment>
<comment xml:lang="it">Formato MDI (Microsoft Document Imaging)</comment>
<comment xml:lang="ja">Microsoft ドキュメントイメージフォーマット</comment>
@@ -22819,6 +23816,23 @@
</mime-type>
<mime-type type="image/webp">
<comment>WebP image</comment>
+ <comment xml:lang="ca">imatge WebP</comment>
+ <comment xml:lang="de">WebP-Bild</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα WebP</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">WebP image</comment>
+ <comment xml:lang="es">imagen WebP</comment>
+ <comment xml:lang="eu">WebP irudia</comment>
+ <comment xml:lang="fr">image WebP</comment>
+ <comment xml:lang="he">תמונת WebP</comment>
+ <comment xml:lang="id">Citra WebP</comment>
+ <comment xml:lang="it">Immagine WebP</comment>
+ <comment xml:lang="kk">WebP суреті</comment>
+ <comment xml:lang="ko">WebP 그림</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Obraz WebP</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Imagem WebP</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Slika WebP</comment>
+ <comment xml:lang="uk">зображення WebP</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">WebP 图像</comment>
<magic priority="50">
<match value="RIFF" type="string" offset="0">
<match value="WEBP" type="string" offset="8"/>
@@ -22833,11 +23847,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava 3D Studio</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — 3D Studio</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge de 3D Studio</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek 3D Studio</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek 3D Studio</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd "3D Studio"</comment>
<comment xml:lang="da">3D Studio-billede</comment>
<comment xml:lang="de">3D-Studio-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα 3D Studio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα 3D Studio</comment>
<comment xml:lang="en_GB">3D Studio image</comment>
<comment xml:lang="eo">bildo de 3D Studio</comment>
<comment xml:lang="es">imagen de 3D Studio</comment>
@@ -22846,10 +23860,11 @@
<comment xml:lang="fo">3D Studio mynd</comment>
<comment xml:lang="fr">image 3D Studio</comment>
<comment xml:lang="ga">íomhá 3D Studio</comment>
- <comment xml:lang="gl">imaxe de 3D Studio</comment>
+ <comment xml:lang="gl">Imaxe de 3D Studio</comment>
<comment xml:lang="he">תמונת 3D Studio</comment>
<comment xml:lang="hr">3D Studio slika</comment>
<comment xml:lang="hu">3D Studio-kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine 3D Studio</comment>
<comment xml:lang="id">Citra 3D Studio</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine 3D Studio</comment>
<comment xml:lang="ja">3D Studio 画像</comment>
@@ -22885,10 +23900,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava Applix Graphics</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — Applix Graphics</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge d'Applix Graphics</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek Applix Graphics</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek Applix Graphics</comment>
<comment xml:lang="da">Applix Graphics-billede</comment>
<comment xml:lang="de">Applix-Graphics-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα Applix Graphics</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα Applix Graphics</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Applix Graphics image</comment>
<comment xml:lang="eo">bildo de Applix Graphics</comment>
<comment xml:lang="es">imagen de Applix Graphics</comment>
@@ -22901,6 +23916,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונה של Applix Graphics</comment>
<comment xml:lang="hr">Applix Graphics slika</comment>
<comment xml:lang="hu">Applix Graphics-kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine Applix Graphics</comment>
<comment xml:lang="id">Citra Applix Graphics</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine Applix Graphics</comment>
<comment xml:lang="ja">Applix Graphics 画像</comment>
@@ -22940,9 +23956,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava EPS (bzip-skampresavanaja)</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — EPS, компресирано с bzip</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge EPS (comprimida amb bzip)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek EPS (komprimovaný pomocí bzip)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek EPS (komprimovaný pomocí bzip)</comment>
<comment xml:lang="da">EPS-billede (bzip-komprimeret)</comment>
<comment xml:lang="de">EPS-Bild (bzip-komprimiert)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα EPS (συμπιεσμένη bzip)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">EPS image (bzip-compressed)</comment>
<comment xml:lang="es">imagen EPS (comprimida con bzip)</comment>
<comment xml:lang="eu">EPS irudia (bzip-ekin konprimitua)</comment>
@@ -22954,6 +23971,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת EPS (מכווץ בbzip)</comment>
<comment xml:lang="hr">EPS slika (komprimirana bzip-om)</comment>
<comment xml:lang="hu">EPS kép (bzip-tömörítésű)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine EPS (comprimite con bzip)</comment>
<comment xml:lang="id">Citra EPS (terkompresi bzip)</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine EPS (compressa con bzip)</comment>
<comment xml:lang="ja">EPS 画像 (bzip 圧縮)</comment>
@@ -22990,11 +24008,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Rastravaja vyjava CMU</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — CMU raster</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge ràster CMU</comment>
- <comment xml:lang="cs">Rastrový obrázek CMU</comment>
+ <comment xml:lang="cs">rastrový obrázek CMU</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd raster CMU</comment>
<comment xml:lang="da">CMU-rasterbillede</comment>
<comment xml:lang="de">CMU-Rasterbild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα ράστερ CMU</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα ράστερ CMU</comment>
<comment xml:lang="en_GB">CMU raster image</comment>
<comment xml:lang="eo">rastruma bildo de CMU</comment>
<comment xml:lang="es">imagen ráster CMU</comment>
@@ -23006,6 +24024,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe raster CMU</comment>
<comment xml:lang="he">תמונת סריקה CMU</comment>
<comment xml:lang="hu">CMU-raszterkép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine raster CMU</comment>
<comment xml:lang="id">Citra raster CMU</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine raster CMU</comment>
<comment xml:lang="ja">CMU ラスター画像</comment>
@@ -23040,10 +24059,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">skampresavanaja vyjava GIMP</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — GIMP, компресирано</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge GIMP comprimida</comment>
- <comment xml:lang="cs">Komprimovaný obrázek GIMP</comment>
+ <comment xml:lang="cs">komprimovaný obrázek GIMP</comment>
<comment xml:lang="da">komprimeret GIMP-billede</comment>
<comment xml:lang="de">Komprimiertes GIMP-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">συμπιεσμένη εικόνα GIMP</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένη εικόνα GIMP</comment>
<comment xml:lang="en_GB">compressed GIMP image</comment>
<comment xml:lang="es">imagen GIMP comprimida</comment>
<comment xml:lang="eu">konprimitutako GIMP irudia</comment>
@@ -23054,6 +24073,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe de GIMP comprimida</comment>
<comment xml:lang="he">תמונת GIMP מכווצת</comment>
<comment xml:lang="hu">tömörített GIMP kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine GIMP comprimite</comment>
<comment xml:lang="id">Citra GIMP terkompresi</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine GIMP compressa</comment>
<comment xml:lang="ja">圧縮 GIMP 画像</comment>
@@ -23085,10 +24105,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava DICOM</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — DICOM</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge DICOM</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek DICOM</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek DICOM</comment>
<comment xml:lang="da">DICOM-billede</comment>
<comment xml:lang="de">DICOM-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα DICOM</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα DICOM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">DICOM image</comment>
<comment xml:lang="eo">DICOM-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen DICOM</comment>
@@ -23101,6 +24121,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת DICOM</comment>
<comment xml:lang="hr">DICOM slika</comment>
<comment xml:lang="hu">DICOM kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine DICOM</comment>
<comment xml:lang="id">Citra DICOM</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine DICOM</comment>
<comment xml:lang="ja">DICOM 画像</comment>
@@ -23140,10 +24161,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument DocBook</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — DocBook</comment>
<comment xml:lang="ca">document DocBook</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument DocBook</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument DocBook</comment>
<comment xml:lang="da">DocBook-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">DocBook-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο DocBook</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο DocBook</comment>
<comment xml:lang="en_GB">DocBook document</comment>
<comment xml:lang="eo">DocBook-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento DocBook</comment>
@@ -23156,6 +24177,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך DocBook</comment>
<comment xml:lang="hr">DocBook dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">DocBook dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento DocBook</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen DocBook</comment>
<comment xml:lang="it">Documento DocBook</comment>
<comment xml:lang="ja">DocBook ドキュメント</comment>
@@ -23188,6 +24210,7 @@
<match value="-//KDE//DTD DocBook XML" type="string" offset="0:100"/>
</match>
</magic>
+ <glob pattern="*.dbk"/>
<glob pattern="*.docbook"/>
<alias type="application/docbook+xml"/>
<alias type="application/vnd.oasis.docbook+xml"/>
@@ -23198,10 +24221,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava DIB</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — DIB</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge DIB</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek DIB</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek DIB</comment>
<comment xml:lang="da">DIB-billede</comment>
<comment xml:lang="de">DIB-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα DIB</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα DIB</comment>
<comment xml:lang="en_GB">DIB image</comment>
<comment xml:lang="eo">DIB-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen DIB</comment>
@@ -23214,6 +24237,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת DIB</comment>
<comment xml:lang="hr">DIB slika</comment>
<comment xml:lang="hu">DIB kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine DIB</comment>
<comment xml:lang="id">Citra DIB</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine DIB</comment>
<comment xml:lang="ja">DIB 画像</comment>
@@ -23250,10 +24274,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava DjVu</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — DjVu</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge DjVu</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek DjVu</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek DjVu</comment>
<comment xml:lang="da">DjVu-billede</comment>
<comment xml:lang="de">DjVu-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα DjVu</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα DjVu</comment>
<comment xml:lang="en_GB">DjVu image</comment>
<comment xml:lang="eo">DjVu-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen DjVu</comment>
@@ -23266,6 +24290,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת DjVu</comment>
<comment xml:lang="hr">DjVu slika</comment>
<comment xml:lang="hu">DjVu-kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine DjVu</comment>
<comment xml:lang="id">Citra DjVu</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine DjVu</comment>
<comment xml:lang="ja">DjVu 画像</comment>
@@ -23314,10 +24339,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava DPX</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — DPX</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge DPX</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek DPX</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek DPX</comment>
<comment xml:lang="da">DPX-billede</comment>
<comment xml:lang="de">DPX-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα DPX</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα DPX</comment>
<comment xml:lang="en_GB">DPX image</comment>
<comment xml:lang="eo">DPX-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen DPX</comment>
@@ -23330,6 +24355,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת DPX</comment>
<comment xml:lang="hr">DPX slika</comment>
<comment xml:lang="hu">DPX kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine DPX</comment>
<comment xml:lang="id">Citra DPX</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine DPX</comment>
<comment xml:lang="ja">DPX 画像</comment>
@@ -23366,10 +24392,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava EPS</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — EPS</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge EPS</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek EPS</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek EPS</comment>
<comment xml:lang="da">EPS-billede</comment>
<comment xml:lang="de">EPS-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα EPS</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα EPS</comment>
<comment xml:lang="en_GB">EPS image</comment>
<comment xml:lang="eo">EPS-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen EPS</comment>
@@ -23382,6 +24408,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת EPS</comment>
<comment xml:lang="hr">EPS slika</comment>
<comment xml:lang="hu">EPS kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine EPS</comment>
<comment xml:lang="id">Citra EPS</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine EPS</comment>
<comment xml:lang="ja">EPS 画像</comment>
@@ -23428,10 +24455,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument FITS</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — FITS</comment>
<comment xml:lang="ca">document FITS</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument FITS</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument FITS</comment>
<comment xml:lang="da">FITS-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">FITS-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο FITS</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο FITS</comment>
<comment xml:lang="en_GB">FITS document</comment>
<comment xml:lang="eo">FITS-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento FITS</comment>
@@ -23444,6 +24471,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך FITS</comment>
<comment xml:lang="hr">FITS dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">FITS dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento FITS</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen FITS</comment>
<comment xml:lang="it">Documento FITS</comment>
<comment xml:lang="ja">FITS ドキュメント</comment>
@@ -23481,10 +24509,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava FPX</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — FPX</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge FPX</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek FPX</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek FPX</comment>
<comment xml:lang="da">FPX-billede</comment>
<comment xml:lang="de">FPX-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα FPX</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα FPX</comment>
<comment xml:lang="en_GB">FPX image</comment>
<comment xml:lang="eo">FPX-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen FPX</comment>
@@ -23497,6 +24525,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת FPX</comment>
<comment xml:lang="hr">FPX slika</comment>
<comment xml:lang="hu">FPX kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine FPX</comment>
<comment xml:lang="id">Citra FPX</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine FPX</comment>
<comment xml:lang="ja">FPX 画像</comment>
@@ -23533,9 +24562,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava EPS (gzip-skampresavanaja)</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — EPS, компресирано с gzip</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge EPS (comprimida amb gzip)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek EPS (komprimovaný pomocí gzip)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek EPS (komprimovaný pomocí gzip)</comment>
<comment xml:lang="da">EPS-billede (gzip-komprimeret)</comment>
<comment xml:lang="de">EPS-Bild (gzip-komprimiert)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα EPS (συμπιεσμένη gzip)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">EPS image (gzip-compressed)</comment>
<comment xml:lang="es">imagen EPS (comprimida con gzip)</comment>
<comment xml:lang="eu">EPS irudia (gzip-ekin konprimitua)</comment>
@@ -23544,9 +24574,10 @@
<comment xml:lang="fr">image EPS (compressée gzip)</comment>
<comment xml:lang="ga">íomhá EPS (comhbhrúite le gzip)</comment>
<comment xml:lang="gl">imaxe EPS (comprimida con gzip)</comment>
- <comment xml:lang="he">תמונת EPS (מכווץ בgzip)</comment>
+ <comment xml:lang="he">תמונת EPS (מכווץ ע״י gzip)</comment>
<comment xml:lang="hr">EPS slika (komprimirana gzip-om)</comment>
<comment xml:lang="hu">EPS kép (gzip-tömörítésű)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine EPS (comprimite con gzip)</comment>
<comment xml:lang="id">Citra EPS (terkompresi gzip)</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine EPS (compressa con gzip)</comment>
<comment xml:lang="ja">EPS 画像 (gzip 圧縮)</comment>
@@ -23577,46 +24608,7 @@
<glob pattern="*.epsf.gz"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/vnd.microsoft.icon">
- <comment>Microsoft icon</comment>
- <comment xml:lang="ar">أيقونة مايكروسوفت</comment>
- <comment xml:lang="bg">Икона — Microsoft</comment>
- <comment xml:lang="ca">icona de Microsoft</comment>
- <comment xml:lang="cs">Ikona Microsoft</comment>
- <comment xml:lang="da">Microsoftikon</comment>
- <comment xml:lang="de">Microsoft-Symbol</comment>
- <comment xml:lang="el">εικονίδιο Microsoft</comment>
- <comment xml:lang="en_GB">Microsoft icon</comment>
- <comment xml:lang="eo">Microsoft-piktogramo</comment>
- <comment xml:lang="es">icono de Microsoft</comment>
- <comment xml:lang="eu">Microsoft ikonoa</comment>
- <comment xml:lang="fi">Microsoft-kuvake</comment>
- <comment xml:lang="fo">Microsoft ímynd</comment>
- <comment xml:lang="fr">icône Microsoft</comment>
- <comment xml:lang="ga">deilbhín Microsoft</comment>
- <comment xml:lang="gl">Icona de microsoft</comment>
- <comment xml:lang="he">אייקון של Microsofr</comment>
- <comment xml:lang="hr">Microsoft ikona</comment>
- <comment xml:lang="hu">Microsoft ikon</comment>
- <comment xml:lang="id">Ikon Microsoft</comment>
- <comment xml:lang="it">Icona Microsoft</comment>
- <comment xml:lang="ja">Microsoft アイコン</comment>
- <comment xml:lang="ka">Microsoft-ის ხატულა</comment>
- <comment xml:lang="kk">Microsoft таңбашасы</comment>
- <comment xml:lang="ko">마이크로소프트 아이콘</comment>
- <comment xml:lang="lt">Microsoft piktograma</comment>
- <comment xml:lang="lv">Microsoft ikona</comment>
- <comment xml:lang="nl">Microsoft pictogram</comment>
- <comment xml:lang="pl">Ikona Microsoft</comment>
- <comment xml:lang="pt_BR">Ícone da Microsoft</comment>
- <comment xml:lang="ro">Iconiță Microsoft</comment>
- <comment xml:lang="ru">значок Microsoft</comment>
- <comment xml:lang="sk">Ikona Microsoft</comment>
- <comment xml:lang="sl">Datoteka ikone Microsoft Windows</comment>
- <comment xml:lang="sv">Microsoft-ikon</comment>
- <comment xml:lang="uk">піктограма Microsoft</comment>
- <comment xml:lang="vi">Biểu tượng Microsoft</comment>
- <comment xml:lang="zh_CN">Microsoft 图标</comment>
- <comment xml:lang="zh_TW">微軟圖示</comment>
+ <comment>Windows icon</comment>
<magic priority="50">
<match value="\0\0\1\0" type="string" offset="0">
<match value="\0" type="string" offset="5"/>
@@ -23636,10 +24628,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Ikona MacOS X</comment>
<comment xml:lang="bg">Икона — MacOS X</comment>
<comment xml:lang="ca">icona MacOS X</comment>
- <comment xml:lang="cs">Ikona MacOS X</comment>
+ <comment xml:lang="cs">ikona MacOS X</comment>
<comment xml:lang="da">MacOS X-ikon</comment>
<comment xml:lang="de">MacOS-X-Symbol</comment>
- <comment xml:lang="el">εικονίδιο MacOS X</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικονίδιο MacOS X</comment>
<comment xml:lang="en_GB">MacOS X icon</comment>
<comment xml:lang="eo">MacOS-X-piktogramo</comment>
<comment xml:lang="es">icono de MacOS X</comment>
@@ -23649,9 +24641,10 @@
<comment xml:lang="fr">icône MacOS X</comment>
<comment xml:lang="ga">deilbhín MacOS X</comment>
<comment xml:lang="gl">Icona de MacOS X</comment>
- <comment xml:lang="he">אייקון של MacOS X</comment>
+ <comment xml:lang="he">סמל בתקן MacOS X</comment>
<comment xml:lang="hr">MacOS X ikona</comment>
<comment xml:lang="hu">MacOS X ikon</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Icone de Mac OS X</comment>
<comment xml:lang="id">Ikon MacOS X</comment>
<comment xml:lang="it">Icona MacOS X</comment>
<comment xml:lang="ja">MacOS X アイコン</comment>
@@ -23687,11 +24680,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava ILBM</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — ILBM</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge ILBM</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek ILMB</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek ILMB</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd ILBM</comment>
<comment xml:lang="da">ILBM-billede</comment>
<comment xml:lang="de">ILBM-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα ILBM</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα ILBM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ILBM image</comment>
<comment xml:lang="eo">ILBM-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen ILBM</comment>
@@ -23704,6 +24697,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת ILBM</comment>
<comment xml:lang="hr">ILBM slika</comment>
<comment xml:lang="hu">ILBM-kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine ILBM</comment>
<comment xml:lang="id">Citra ILBM</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine ILBM</comment>
<comment xml:lang="ja">ILBM 画像</comment>
@@ -23748,11 +24742,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava JNG</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — JNG</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge JNG</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek JNG</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek JNG</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd JNG</comment>
<comment xml:lang="da">JNG-billede</comment>
<comment xml:lang="de">JNG-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα JNG</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα JNG</comment>
<comment xml:lang="en_GB">JNG image</comment>
<comment xml:lang="eo">JNG-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen JNG</comment>
@@ -23765,6 +24759,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת JNG</comment>
<comment xml:lang="hr">JNG slika</comment>
<comment xml:lang="hu">JNG-kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine JNG</comment>
<comment xml:lang="id">Citra JNG</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine JNG</comment>
<comment xml:lang="ja">JNG 画像</comment>
@@ -23802,14 +24797,14 @@
<comment xml:lang="be@latin">Abjekt LightWave</comment>
<comment xml:lang="bg">Обект — LightWave</comment>
<comment xml:lang="ca">objecte de LightWave</comment>
- <comment xml:lang="cs">Objekt LightWave</comment>
+ <comment xml:lang="cs">objekt LightWave</comment>
<comment xml:lang="cy">Gwrthrych LightWave</comment>
<comment xml:lang="da">LightWave-objekt</comment>
<comment xml:lang="de">LightWave-Objekt</comment>
- <comment xml:lang="el">αντικείμενο LightWave</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αντικείμενο LightWave</comment>
<comment xml:lang="en_GB">LightWave object</comment>
<comment xml:lang="eo">LightWave-objekto</comment>
- <comment xml:lang="es">objeto LightWave</comment>
+ <comment xml:lang="es">objeto de LightWave</comment>
<comment xml:lang="eu">LightWave objektua</comment>
<comment xml:lang="fi">LightWave-esine</comment>
<comment xml:lang="fo">LightWave lutur</comment>
@@ -23819,6 +24814,7 @@
<comment xml:lang="he">עצם LightWave</comment>
<comment xml:lang="hr">LightWave objekt</comment>
<comment xml:lang="hu">LightWave-objektum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Objecto LightWave</comment>
<comment xml:lang="id">Proyek LightWave</comment>
<comment xml:lang="it">Oggetto LightWave</comment>
<comment xml:lang="ja">LightWave オブジェクト</comment>
@@ -23855,14 +24851,14 @@
<comment xml:lang="be@latin">Scena LightWave</comment>
<comment xml:lang="bg">Сцена — LightWave</comment>
<comment xml:lang="ca">escena de LightWave</comment>
- <comment xml:lang="cs">Scéna LightWave</comment>
+ <comment xml:lang="cs">scéna LightWave</comment>
<comment xml:lang="cy">Golygfa LightWave</comment>
<comment xml:lang="da">LightWave-scene</comment>
<comment xml:lang="de">LightWave-Szene</comment>
- <comment xml:lang="el">σκηνή LightWave</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σκηνή LightWave</comment>
<comment xml:lang="en_GB">LightWave scene</comment>
<comment xml:lang="eo">LightWave-sceno</comment>
- <comment xml:lang="es">escena LightWave</comment>
+ <comment xml:lang="es">escena de LightWave</comment>
<comment xml:lang="eu">LightWave eszena</comment>
<comment xml:lang="fi">LightWave-maisema</comment>
<comment xml:lang="fo">LightWave leikmynd</comment>
@@ -23872,6 +24868,7 @@
<comment xml:lang="he">סצנה של LightWave</comment>
<comment xml:lang="hr">LightWave scena</comment>
<comment xml:lang="hu">LightWave-jelenet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Scena LightWave</comment>
<comment xml:lang="id">Scene LightWave</comment>
<comment xml:lang="it">Scena LightWave</comment>
<comment xml:lang="ja">LightWave シーン</comment>
@@ -23905,12 +24902,12 @@
<comment xml:lang="be@latin">Bitmapnaja vyjava MacPaint</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — MacPaint Bitmap</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge de mapa de bits MacPaint</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek MacPaint Bitmap</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek MacPaint Bitmap</comment>
<comment xml:lang="da">MacPaint BitMap-billede</comment>
<comment xml:lang="de">MacPaint-Bitmap-Datei</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα Bitmap MacPaint</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα Bitmap MacPaint</comment>
<comment xml:lang="en_GB">MacPaint Bitmap image</comment>
- <comment xml:lang="es">imagen en mapa de bits de MacPaint</comment>
+ <comment xml:lang="es">imagen de mapa de bits de MacPaint</comment>
<comment xml:lang="eu">MacPaint Bitmap irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">MacPaint-bittikartta</comment>
<comment xml:lang="fo">MacPaint Bitmap mynd</comment>
@@ -23919,6 +24916,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe de mapa de bits MacPaint</comment>
<comment xml:lang="he">תמונת מפת-סיביות של MacPaint</comment>
<comment xml:lang="hu">MacPaint bitkép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine bitmap de MacPaint</comment>
<comment xml:lang="id">Citra MacPaint Bitmap</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine Bitmap MacPaint</comment>
<comment xml:lang="ja">MacPaint ビットマップ画像</comment>
@@ -23949,10 +24947,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Ofisny rysunak</comment>
<comment xml:lang="bg">Чертеж — Office</comment>
<comment xml:lang="ca">dibuix d'Office</comment>
- <comment xml:lang="cs">Kresba Office</comment>
+ <comment xml:lang="cs">kresba Office</comment>
<comment xml:lang="da">Officetegning</comment>
<comment xml:lang="de">Office-Zeichnung</comment>
- <comment xml:lang="el">σχέδιο Office</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σχέδιο Office</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Office drawing</comment>
<comment xml:lang="es">dibujo de Office</comment>
<comment xml:lang="eu">Office marrazkia</comment>
@@ -23963,6 +24961,7 @@
<comment xml:lang="gl">debuxo de Office</comment>
<comment xml:lang="he">ציור של Office</comment>
<comment xml:lang="hu">Office rajz</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Designo Office</comment>
<comment xml:lang="id">Gambar Office</comment>
<comment xml:lang="it">Disegno Office</comment>
<comment xml:lang="ja">Office ドロー</comment>
@@ -23993,10 +24992,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava NIFF</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — NIFF</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge NIFF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek NIFF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek NIFF</comment>
<comment xml:lang="da">NIFF-billede</comment>
<comment xml:lang="de">NIFF-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα NIFF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα NIFF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">NIFF image</comment>
<comment xml:lang="eo">NIFF-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen NIFF</comment>
@@ -24009,6 +25008,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת NIFF</comment>
<comment xml:lang="hr">NIFF slika</comment>
<comment xml:lang="hu">NIFF kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine NIFF</comment>
<comment xml:lang="id">Citra NIFF</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine NIFF</comment>
<comment xml:lang="ja">NIFF 画像</comment>
@@ -24042,10 +25042,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava PCX</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — PCX</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge PCX</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek PCX</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek PCX</comment>
<comment xml:lang="da">PCX-billede</comment>
<comment xml:lang="de">PCX-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα PCX</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα PCX</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PCX image</comment>
<comment xml:lang="eo">PCX-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen PCX</comment>
@@ -24057,6 +25057,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe PCX</comment>
<comment xml:lang="he">תמונת PCX</comment>
<comment xml:lang="hu">PCX kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine PCX</comment>
<comment xml:lang="id">Citra PCX</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine PCX</comment>
<comment xml:lang="ja">PCX 画像</comment>
@@ -24098,10 +25099,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava PCD</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — PCD</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge PCD</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek PCD</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek PCD</comment>
<comment xml:lang="da">PCD-billede</comment>
<comment xml:lang="de">PCD-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα PCD</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα PCD</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PCD image</comment>
<comment xml:lang="eo">PCD-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen PCD</comment>
@@ -24113,6 +25114,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe PCD</comment>
<comment xml:lang="he">תמונת PCD</comment>
<comment xml:lang="hu">PCD kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine PCD</comment>
<comment xml:lang="id">Citra PCD</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine PCD</comment>
<comment xml:lang="ja">PCD 画像</comment>
@@ -24148,11 +25150,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava PNM</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — PNM</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge PNM</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek PNM</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek PNM</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd PNM</comment>
<comment xml:lang="da">PNM-billede</comment>
<comment xml:lang="de">PNM-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα PNM</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα PNM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PNM image</comment>
<comment xml:lang="eo">PNM-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen PNM</comment>
@@ -24164,6 +25166,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe PNM</comment>
<comment xml:lang="he">תמונת PNM</comment>
<comment xml:lang="hu">PNM-kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine PNM</comment>
<comment xml:lang="id">Citra PNM</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine PNM</comment>
<comment xml:lang="ja">PNM 画像</comment>
@@ -24198,11 +25201,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava PBM</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — PBM</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge PBM</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek PBM</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek PBM</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd PBM</comment>
<comment xml:lang="da">PBM-billede</comment>
<comment xml:lang="de">PBM-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα PBM</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα PBM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PBM image</comment>
<comment xml:lang="eo">PBM-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen PBM</comment>
@@ -24214,6 +25217,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe PBM</comment>
<comment xml:lang="he">תמונת PBM</comment>
<comment xml:lang="hu">PBM kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine PBM</comment>
<comment xml:lang="id">Citra PBM</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine PBM</comment>
<comment xml:lang="ja">PBM 画像</comment>
@@ -24264,11 +25268,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava PGM</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — PGM</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge PGM</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek PGM</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek PGM</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd PGM</comment>
<comment xml:lang="da">PGM-billede</comment>
<comment xml:lang="de">PGM-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα PGM</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα PGM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PGM image</comment>
<comment xml:lang="eo">PGM-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen PGM</comment>
@@ -24280,6 +25284,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe PGM</comment>
<comment xml:lang="he">תמונת PGM</comment>
<comment xml:lang="hu">PGM kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine PGM</comment>
<comment xml:lang="id">Citra PGM</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine PGM</comment>
<comment xml:lang="ja">PGM 画像</comment>
@@ -24328,11 +25333,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava PPM</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — PPM</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge PPM</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek PPM</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek PPM</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd PPM</comment>
<comment xml:lang="da">PPM-billede</comment>
<comment xml:lang="de">PPM-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα PPM</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα PPM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PPM image</comment>
<comment xml:lang="eo">PPM-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen PPM</comment>
@@ -24344,6 +25349,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe PPM</comment>
<comment xml:lang="he">תמונת PPM</comment>
<comment xml:lang="hu">PPM kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine PPM</comment>
<comment xml:lang="id">Citra PPM</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine PPM</comment>
<comment xml:lang="ja">PPM 画像</comment>
@@ -24392,10 +25398,10 @@
<comment xml:lang="ar">صورة فوتوشوب</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — Photoshop</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge de Photoshop</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek Photoshop</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek Photoshop</comment>
<comment xml:lang="da">Photoshop-billede</comment>
<comment xml:lang="de">Photoshop-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα Photoshop</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα Photoshop</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Photoshop image</comment>
<comment xml:lang="eo">Photoshop-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen de Photoshop</comment>
@@ -24407,6 +25413,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe de Photoshop</comment>
<comment xml:lang="he">תמונת Photoshop</comment>
<comment xml:lang="hu">Photoshop-kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine Photoshop</comment>
<comment xml:lang="id">Citra Photoshop</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine Photoshop</comment>
<comment xml:lang="ja">Photoshop 画像</comment>
@@ -24448,11 +25455,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava RGB</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — RGB</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge RGB</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek RGB</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek RGB</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd RGB</comment>
<comment xml:lang="da">RGB-billede</comment>
<comment xml:lang="de">RGB-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα RGB</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα RGB</comment>
<comment xml:lang="en_GB">RGB image</comment>
<comment xml:lang="eo">RGB-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen RGB</comment>
@@ -24465,6 +25472,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת RGB</comment>
<comment xml:lang="hr">RGB slika</comment>
<comment xml:lang="hu">RGB-kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine RGB</comment>
<comment xml:lang="id">Citra RGB</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine RGB</comment>
<comment xml:lang="ja">RGB 画像</comment>
@@ -24498,10 +25506,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava SGI</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — SGI</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge SGI</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek SGI</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek SGI</comment>
<comment xml:lang="da">SGI-billede</comment>
<comment xml:lang="de">SGI-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα SGI</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα SGI</comment>
<comment xml:lang="en_GB">SGI image</comment>
<comment xml:lang="eo">SGI-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen SGI</comment>
@@ -24514,6 +25522,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת SGI</comment>
<comment xml:lang="hr">SGI slika</comment>
<comment xml:lang="hu">SGI kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine SGI</comment>
<comment xml:lang="id">Citra SGI</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine SGI</comment>
<comment xml:lang="ja">SGI 画像</comment>
@@ -24545,12 +25554,12 @@
<comment xml:lang="be@latin">Rastravaja vyjava Sun</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — Sun raster</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge ràster Sun</comment>
- <comment xml:lang="cs">Rastrový obrázek Sun</comment>
+ <comment xml:lang="cs">rastrový obrázek Sun</comment>
<comment xml:lang="da">Sun rasterbillede</comment>
<comment xml:lang="de">Sun-Rasterbild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα Sun raster</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα Sun raster</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Sun raster image</comment>
- <comment xml:lang="es">imagen ráster de Sun</comment>
+ <comment xml:lang="es">imagen rasterizada de Sun</comment>
<comment xml:lang="eu">Sun raster irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">Sun-rasterikuva</comment>
<comment xml:lang="fo">Sun raster mynd</comment>
@@ -24559,6 +25568,7 @@
<comment xml:lang="gl">imaxe ráster de Sun</comment>
<comment xml:lang="he">תמונה סרוקה של Sun</comment>
<comment xml:lang="hu">SUN raszterkép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine raster Sun</comment>
<comment xml:lang="id">Citra raster Sun</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine raster Sun</comment>
<comment xml:lang="ja">Sun ラスタ画像</comment>
@@ -24592,10 +25602,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava TGA</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — TGA</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge TGA</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek TGA</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek TGA</comment>
<comment xml:lang="da">TGA-billede</comment>
<comment xml:lang="de">TGA-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα TGA</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα TGA</comment>
<comment xml:lang="en_GB">TGA image</comment>
<comment xml:lang="eo">TGA-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen TGA</comment>
@@ -24608,6 +25618,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת TGA</comment>
<comment xml:lang="hr">TGA slika</comment>
<comment xml:lang="hu">TGA kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine TGA</comment>
<comment xml:lang="id">Citra TGA</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine TGA</comment>
<comment xml:lang="ja">TGA 画像</comment>
@@ -24660,10 +25671,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Kursor Windows</comment>
<comment xml:lang="bg">Курсор — Windows</comment>
<comment xml:lang="ca">cursor de Windows</comment>
- <comment xml:lang="cs">Kurzor Windows</comment>
+ <comment xml:lang="cs">kurzor Windows</comment>
<comment xml:lang="da">Windowsmarkør</comment>
<comment xml:lang="de">Windows-Cursor</comment>
- <comment xml:lang="el">δείκτης παραθυρικού περιβάλλοντος</comment>
+ <comment xml:lang="el">Δρομέας Windows</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Windows cursor</comment>
<comment xml:lang="eo">Windows-kursoro</comment>
<comment xml:lang="es">cursor de Windows</comment>
@@ -24676,6 +25687,7 @@
<comment xml:lang="he">סמן של Windows</comment>
<comment xml:lang="hr">Windows kursor</comment>
<comment xml:lang="hu">Windows-kurzor</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Cursor pro Windows</comment>
<comment xml:lang="id">Kursor Windows</comment>
<comment xml:lang="it">Cursore Windows</comment>
<comment xml:lang="ja">Windows カーソル</comment>
@@ -24714,10 +25726,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Animavany kursor Windows</comment>
<comment xml:lang="bg">Курсор — Windows, анимиран</comment>
<comment xml:lang="ca">cursor animat de Windows</comment>
- <comment xml:lang="cs">Animovaný kurzor Windows</comment>
+ <comment xml:lang="cs">animovaný kurzor Windows</comment>
<comment xml:lang="da">Windowsanimeret markør</comment>
<comment xml:lang="de">Animierter Windows-Cursor</comment>
- <comment xml:lang="el">κινούμενος δρομέας Windows</comment>
+ <comment xml:lang="el">Κινούμενος δρομέας Windows</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Windows animated cursor</comment>
<comment xml:lang="es">cursor animado de Windows</comment>
<comment xml:lang="eu">Windows-eko kurtsore animatua</comment>
@@ -24729,6 +25741,7 @@
<comment xml:lang="he">סמן מונפש של Windows</comment>
<comment xml:lang="hr">Windows animirani kursor</comment>
<comment xml:lang="hu">Windows animált kurzor</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Cursor animate pro Windows</comment>
<comment xml:lang="id">Kursor animasi Windows</comment>
<comment xml:lang="it">Cursore animato Windows</comment>
<comment xml:lang="ja">Windows アニメーションカーソル</comment>
@@ -24763,10 +25776,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava EMF</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — EMF</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge EMF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek EMF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek EMF</comment>
<comment xml:lang="da">EMF-billede</comment>
<comment xml:lang="de">EMF-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα EMF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα EMF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">EMF image</comment>
<comment xml:lang="eo">EMF-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen EMF</comment>
@@ -24779,6 +25792,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת EMF</comment>
<comment xml:lang="hr">EMF slika</comment>
<comment xml:lang="hu">EMF kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine EMF</comment>
<comment xml:lang="id">Citra EMF</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine EMF</comment>
<comment xml:lang="ja">EMF 画像</comment>
@@ -24825,10 +25839,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava WMF</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — WMF</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge WMF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek WMF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek WMF</comment>
<comment xml:lang="da">WMF-billede</comment>
<comment xml:lang="de">WMF-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα WML</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα WML</comment>
<comment xml:lang="en_GB">WMF image</comment>
<comment xml:lang="eo">WMF-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen WMF</comment>
@@ -24841,6 +25855,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת WMF</comment>
<comment xml:lang="hr">WMF slika</comment>
<comment xml:lang="hu">WMF kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine WMF</comment>
<comment xml:lang="id">Citra WMF</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine WMF</comment>
<comment xml:lang="ja">WMF 画像</comment>
@@ -24892,10 +25907,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava XBM</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — XBM</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge XBM</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek XBM</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek XBM</comment>
<comment xml:lang="da">XBM-billede</comment>
<comment xml:lang="de">XBM-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα XBM</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα XBM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">XBM image</comment>
<comment xml:lang="eo">XBM-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen XBM</comment>
@@ -24908,6 +25923,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת XBM</comment>
<comment xml:lang="hr">XBM slika</comment>
<comment xml:lang="hu">XBM-kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine XBM</comment>
<comment xml:lang="id">Citra XBM</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine XBM</comment>
<comment xml:lang="ja">XBM 画像</comment>
@@ -24940,10 +25956,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava GIMP</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — GIMP</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge del GIMP</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek GIMP</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek GIMP</comment>
<comment xml:lang="da">GIMP-billede</comment>
<comment xml:lang="de">GIMP-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα GIMP</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα GIMP</comment>
<comment xml:lang="en_GB">GIMP image</comment>
<comment xml:lang="eo">GIMP-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen del GIMP</comment>
@@ -24956,6 +25972,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת GIMP</comment>
<comment xml:lang="hr">GIMP slika</comment>
<comment xml:lang="hu">GIMP-kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine GIMP</comment>
<comment xml:lang="id">Citra GIMP</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine GIMP</comment>
<comment xml:lang="ja">GIMP 画像</comment>
@@ -24996,10 +26013,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava XFig</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — XFig</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge de XFig</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek XFig</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek XFig</comment>
<comment xml:lang="da">XFig-billede</comment>
<comment xml:lang="de">XFig-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα XFig</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα XFig</comment>
<comment xml:lang="en_GB">XFig image</comment>
<comment xml:lang="eo">XFig-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen de XFig</comment>
@@ -25012,6 +26029,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת XFig</comment>
<comment xml:lang="hr">XFig slika</comment>
<comment xml:lang="hu">XFig-kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine XFig</comment>
<comment xml:lang="id">Citra XFig</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine XFig</comment>
<comment xml:lang="ja">XFig 画像</comment>
@@ -25048,11 +26066,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava XPM</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — XPM</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge XPM</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek XPM</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek XPM</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd XPM</comment>
<comment xml:lang="da">XPM-billede</comment>
<comment xml:lang="de">XPM-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα XPM</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα XPM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">XPM image</comment>
<comment xml:lang="eo">XPM-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen XPM</comment>
@@ -25065,6 +26083,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת XPM</comment>
<comment xml:lang="hr">XPM slika</comment>
<comment xml:lang="hu">XPM kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine XPM</comment>
<comment xml:lang="id">Citra XPM</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine XPM</comment>
<comment xml:lang="ja">XPM 画像</comment>
@@ -25102,14 +26121,14 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava vakna X</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — X Window</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge de X window</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek X window</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek X window</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd ffenest X</comment>
<comment xml:lang="da">X-billede</comment>
<comment xml:lang="de">X-Window-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα περιβάλλοντος X</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα περιβάλλοντος X</comment>
<comment xml:lang="en_GB">X window image</comment>
<comment xml:lang="eo">bildo de X window</comment>
- <comment xml:lang="es">imagen de X window</comment>
+ <comment xml:lang="es">imagen de ventana de X</comment>
<comment xml:lang="eu">X window irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">X-ikkunakuva</comment>
<comment xml:lang="fo">X vindeyga mynd</comment>
@@ -25119,6 +26138,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונת חלון של X</comment>
<comment xml:lang="hr">X window slika</comment>
<comment xml:lang="hu">X window-kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine X Window</comment>
<comment xml:lang="id">Citra X window</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine X window</comment>
<comment xml:lang="ja">X window 画像</comment>
@@ -25152,10 +26172,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">blokavaja pryłada</comment>
<comment xml:lang="bg">Блоково устройство</comment>
<comment xml:lang="ca">dispositiu de blocs</comment>
- <comment xml:lang="cs">Blokové zařízení</comment>
+ <comment xml:lang="cs">blokové zařízení</comment>
<comment xml:lang="da">blokenhed</comment>
<comment xml:lang="de">Blockorientiertes Gerät</comment>
- <comment xml:lang="el">συσκευή block</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συσκευή block</comment>
<comment xml:lang="en_GB">block device</comment>
<comment xml:lang="eo">bloka disponaĵo</comment>
<comment xml:lang="es">dispositivo de bloques</comment>
@@ -25167,6 +26187,7 @@
<comment xml:lang="gl">dispositivo de bloque</comment>
<comment xml:lang="he">התקן בלוק</comment>
<comment xml:lang="hu">blokkos eszköz</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Dispositivo de blocos</comment>
<comment xml:lang="id">blok divais</comment>
<comment xml:lang="it">Device a blocchi</comment>
<comment xml:lang="ja">ブロックデバイス</comment>
@@ -25200,10 +26221,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">znakavaja pryłada</comment>
<comment xml:lang="bg">Символно устройство</comment>
<comment xml:lang="ca">dispositiu de caràcters</comment>
- <comment xml:lang="cs">Znakové zařízení</comment>
+ <comment xml:lang="cs">znakové zařízení</comment>
<comment xml:lang="da">tegnenhed</comment>
<comment xml:lang="de">Zeichenorientiertes Gerät</comment>
- <comment xml:lang="el">συσκευή χαρακτήρων</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συσκευή χαρακτήρων</comment>
<comment xml:lang="en_GB">character device</comment>
<comment xml:lang="eo">signa disponaĵo</comment>
<comment xml:lang="es">dispositivo de caracteres</comment>
@@ -25215,6 +26236,7 @@
<comment xml:lang="gl">dispositivo de caracter</comment>
<comment xml:lang="he">התקן תכונה</comment>
<comment xml:lang="hu">karakteres eszköz</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Dispositivo de characteres</comment>
<comment xml:lang="id">karakter divais</comment>
<comment xml:lang="it">Device a caratteri</comment>
<comment xml:lang="ja">キャラクタデバイス</comment>
@@ -25248,10 +26270,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">kataloh</comment>
<comment xml:lang="bg">Папка</comment>
<comment xml:lang="ca">carpeta</comment>
- <comment xml:lang="cs">Složka</comment>
+ <comment xml:lang="cs">složka</comment>
<comment xml:lang="da">mappe</comment>
<comment xml:lang="de">Ordner</comment>
- <comment xml:lang="el">φάκελος</comment>
+ <comment xml:lang="el">Φάκελος</comment>
<comment xml:lang="en_GB">folder</comment>
<comment xml:lang="eo">dosierujo</comment>
<comment xml:lang="es">carpeta</comment>
@@ -25264,6 +26286,7 @@
<comment xml:lang="he">תיקייה</comment>
<comment xml:lang="hr">direktorij</comment>
<comment xml:lang="hu">mappa</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Dossier</comment>
<comment xml:lang="id">folder</comment>
<comment xml:lang="it">Cartella</comment>
<comment xml:lang="ja">フォルダー</comment>
@@ -25298,10 +26321,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">kanvejer</comment>
<comment xml:lang="bg">Конвейер</comment>
<comment xml:lang="ca">conducte</comment>
- <comment xml:lang="cs">Roura</comment>
+ <comment xml:lang="cs">roura</comment>
<comment xml:lang="da">datakanal</comment>
<comment xml:lang="de">Pipe</comment>
- <comment xml:lang="el">σωλήνωση</comment>
+ <comment xml:lang="el">Διοχέτευση</comment>
<comment xml:lang="en_GB">pipe</comment>
<comment xml:lang="eo">dukto</comment>
<comment xml:lang="es">tubería</comment>
@@ -25313,6 +26336,7 @@
<comment xml:lang="gl">tubería</comment>
<comment xml:lang="he">צינור</comment>
<comment xml:lang="hu">adatcsatorna</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Tubo</comment>
<comment xml:lang="id">pipa</comment>
<comment xml:lang="it">Pipe</comment>
<comment xml:lang="ja">パイプ</comment>
@@ -25345,10 +26369,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">punkt mantavańnia</comment>
<comment xml:lang="bg">Точка на монтиране</comment>
<comment xml:lang="ca">punt de muntatge</comment>
- <comment xml:lang="cs">Místo připojení</comment>
+ <comment xml:lang="cs">přípojné místo</comment>
<comment xml:lang="da">monteringspunkt</comment>
<comment xml:lang="de">Einhängepunkt</comment>
- <comment xml:lang="el">σημείο προσάρτησης</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σημείο προσάρτησης</comment>
<comment xml:lang="en_GB">mount point</comment>
<comment xml:lang="eo">surmetingo</comment>
<comment xml:lang="es">punto de montaje</comment>
@@ -25361,6 +26385,7 @@
<comment xml:lang="he">נקודת עיגון</comment>
<comment xml:lang="hr">točka montiranja</comment>
<comment xml:lang="hu">csatolási pont</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Puncto de montage</comment>
<comment xml:lang="id">titik mount</comment>
<comment xml:lang="it">Punto di mount</comment>
<comment xml:lang="ja">マウントポイント</comment>
@@ -25394,10 +26419,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">sokiet</comment>
<comment xml:lang="bg">Гнездо</comment>
<comment xml:lang="ca">sòcol</comment>
- <comment xml:lang="cs">Socket</comment>
+ <comment xml:lang="cs">socket</comment>
<comment xml:lang="da">sokkel</comment>
<comment xml:lang="de">Socket</comment>
- <comment xml:lang="el">υποδοχή</comment>
+ <comment xml:lang="el">Υποδοχή</comment>
<comment xml:lang="en_GB">socket</comment>
<comment xml:lang="eo">kontaktoskatolo</comment>
<comment xml:lang="es">socket</comment>
@@ -25443,11 +26468,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">symbalnaja spasyłka</comment>
<comment xml:lang="bg">Символна връзка</comment>
<comment xml:lang="ca">enllaç simbòlic</comment>
- <comment xml:lang="cs">Symbolický odkaz</comment>
+ <comment xml:lang="cs">symbolický odkaz</comment>
<comment xml:lang="cy">cyswllt symbolaidd</comment>
<comment xml:lang="da">symbolsk henvisning</comment>
<comment xml:lang="de">Symbolische Verknüpfung</comment>
- <comment xml:lang="el">συμβολικός σύνδεσμος</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμβολικός σύνδεσμος</comment>
<comment xml:lang="en_GB">symbolic link</comment>
<comment xml:lang="eo">simbola ligilo</comment>
<comment xml:lang="es">enlace simbólico</comment>
@@ -25494,11 +26519,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">rapart ab dastaŭcy pošty</comment>
<comment xml:lang="bg">Отчет за пристигналата поща</comment>
<comment xml:lang="ca">informe de lliurament de correu</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zpráva o doručení pošty</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zpráva o doručení pošty</comment>
<comment xml:lang="cy">Adroddiad trosgludo post</comment>
<comment xml:lang="da">postleveringsrapport</comment>
<comment xml:lang="de">E-Mail-Zustellungsbericht</comment>
- <comment xml:lang="el">αναφορά παράδοσης μηνύματος</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αναφορά παράδοσης μηνύματος</comment>
<comment xml:lang="en_GB">mail delivery report</comment>
<comment xml:lang="eo">raporto pri transdono de retpoŝto</comment>
<comment xml:lang="es">informe de entrega de correo</comment>
@@ -25511,6 +26536,7 @@
<comment xml:lang="he">דוח העברת דואר</comment>
<comment xml:lang="hr">izvještaj dostave pošte</comment>
<comment xml:lang="hu">jelentés levélkézbesítésről</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Reporto de livration de e-mail</comment>
<comment xml:lang="id">laporan pengantaran surat</comment>
<comment xml:lang="it">Rapporto di consegna posta</comment>
<comment xml:lang="ja">メール配送ポート</comment>
@@ -25546,11 +26572,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">rapart ab raźmiaščeńni pošty</comment>
<comment xml:lang="bg">Отчет за състоянието на пощата</comment>
<comment xml:lang="ca">informe de disposició de correu</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zpráva o předání pošty</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zpráva o předání pošty</comment>
<comment xml:lang="cy">adroddiad ffurf post</comment>
<comment xml:lang="da">postdisponeringsrapport</comment>
<comment xml:lang="de">E-Mail-Übertragungsbericht</comment>
- <comment xml:lang="el">αναφορά διάθεσης μηνύματος</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αναφορά διάθεσης μηνύματος</comment>
<comment xml:lang="en_GB">mail disposition report</comment>
<comment xml:lang="eo">raporto pri dispono de retpoŝto</comment>
<comment xml:lang="es">informe de disposición de correo</comment>
@@ -25562,6 +26588,7 @@
<comment xml:lang="gl">informe de disposición de correo</comment>
<comment xml:lang="he">דוח אספקת דואר</comment>
<comment xml:lang="hu">jelentés levélkidobásról</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Reporto de disposition de e-mail</comment>
<comment xml:lang="id">laporan disposisi surat</comment>
<comment xml:lang="it">Rapporto di disposizione posta</comment>
<comment xml:lang="ja">メール停止レポート</comment>
@@ -25597,11 +26624,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">spasyłka da addalenaha fajłu</comment>
<comment xml:lang="bg">Препратка към отдалечен файл</comment>
<comment xml:lang="ca">referència a fitxer remot</comment>
- <comment xml:lang="cs">Odkaz na vzdálený soubor</comment>
+ <comment xml:lang="cs">odkaz na vzdálený soubor</comment>
<comment xml:lang="cy">cyfeiriad at ffeil bell</comment>
<comment xml:lang="da">reference til fjern fil</comment>
<comment xml:lang="de">Verweis auf entfernte Datei</comment>
- <comment xml:lang="el">αναφορά σε απόμακρο αρχείο</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αναφορά σε απομακρυσμένο αρχείο</comment>
<comment xml:lang="en_GB">reference to remote file</comment>
<comment xml:lang="eo">referenco al fora dosiero</comment>
<comment xml:lang="es">referencia a un archivo remoto</comment>
@@ -25614,6 +26641,7 @@
<comment xml:lang="he">התיחסות לקובץ מרוחק</comment>
<comment xml:lang="hr">referenca na udaljenu datoteku</comment>
<comment xml:lang="hu">hivatkozás távoli fájlra</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Referentia a un file remote</comment>
<comment xml:lang="id">referensi ke berkas jarak jauh</comment>
<comment xml:lang="it">Riferimento a file remoto</comment>
<comment xml:lang="ja">リモートファイルへの参照</comment>
@@ -25648,11 +26676,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Navina Usenet</comment>
<comment xml:lang="bg">Съобщение — Usenet</comment>
<comment xml:lang="ca">missatge de notícies Usenet</comment>
- <comment xml:lang="cs">Příspěvek do diskusních skupin Usenet</comment>
+ <comment xml:lang="cs">příspěvek do diskusních skupin Usenet</comment>
<comment xml:lang="cy">Neges newyddion Usenet</comment>
<comment xml:lang="da">Usenetnyhedsmeddelelse</comment>
<comment xml:lang="de">Usenet-News-Nachricht</comment>
- <comment xml:lang="el">μήνυμα ομάδων συζητήσεων Usenet</comment>
+ <comment xml:lang="el">Μήνυμα ομάδων συζητήσεων Usenet</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Usenet news message</comment>
<comment xml:lang="eo">novaĵmesaĝo de Usenet</comment>
<comment xml:lang="es">mensaje de noticias de Usenet</comment>
@@ -25665,6 +26693,7 @@
<comment xml:lang="he">הודעת חדשות של Usenet</comment>
<comment xml:lang="hr">Usenet poruka novosti</comment>
<comment xml:lang="hu">USENET-hírcsoportüzenet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Message de gruppo Usenet</comment>
<comment xml:lang="id">Pesan berita Usenet</comment>
<comment xml:lang="it">Messaggio news Usenet</comment>
<comment xml:lang="ja">Usenet news メッセージ</comment>
@@ -25705,11 +26734,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">niapoŭny list email</comment>
<comment xml:lang="bg">Част от електронно писмо</comment>
<comment xml:lang="ca">missatge de correu electrònic parcial</comment>
- <comment xml:lang="cs">Částečná e-mailová zpráva</comment>
+ <comment xml:lang="cs">částečná e-mailová zpráva</comment>
<comment xml:lang="cy">darn o neges e-bost</comment>
<comment xml:lang="da">delvis postmeddelelse</comment>
<comment xml:lang="de">E-Mail-Nachrichtenfragment</comment>
- <comment xml:lang="el">τμηματικό ηλ. μήνυμα</comment>
+ <comment xml:lang="el">Τμηματικό ηλ. μήνυμα</comment>
<comment xml:lang="en_GB">partial email message</comment>
<comment xml:lang="eo">parta retpoŝta mesaĝo</comment>
<comment xml:lang="es">mensaje de correo electrónico parcial</comment>
@@ -25718,9 +26747,10 @@
<comment xml:lang="fr">message partiel de courriel</comment>
<comment xml:lang="ga">teachtaireacht ríomhphoist neamhiomlán</comment>
<comment xml:lang="gl">mensaxe de correo electrónico parcial</comment>
- <comment xml:lang="he">מסר דוא"ל חלקי</comment>
+ <comment xml:lang="he">מסר דוא״ל חלקי</comment>
<comment xml:lang="hr">djelomična poruka e-pošte</comment>
<comment xml:lang="hu">részleges elektronikus levél</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Message de e-mail partial</comment>
<comment xml:lang="id">pesan email sebagian</comment>
<comment xml:lang="it">Messaggio email parziale</comment>
<comment xml:lang="ja">部分メールメッセージ</comment>
@@ -25755,10 +26785,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">list email</comment>
<comment xml:lang="bg">Съобщение по електронната поща</comment>
<comment xml:lang="ca">missatge de correu electrònic</comment>
- <comment xml:lang="cs">E-mailová zpráva</comment>
+ <comment xml:lang="cs">e-mailová zpráva</comment>
<comment xml:lang="da">postmeddelelse</comment>
<comment xml:lang="de">E-Mail-Nachricht</comment>
- <comment xml:lang="el">ηλ. μήνυμα</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ηλ. μήνυμα</comment>
<comment xml:lang="en_GB">email message</comment>
<comment xml:lang="eo">retpoŝta mesaĝo</comment>
<comment xml:lang="es">mensaje de correo electrónico</comment>
@@ -25771,6 +26801,7 @@
<comment xml:lang="he">הודעת דואר אלקטרוני</comment>
<comment xml:lang="hr">poruka e-pošte</comment>
<comment xml:lang="hu">elektronikus levél</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Message de e-mail</comment>
<comment xml:lang="id">pesan email</comment>
<comment xml:lang="it">Messaggio email</comment>
<comment xml:lang="ja">メール本文</comment>
@@ -25819,14 +26850,14 @@
<comment xml:lang="be@latin">List GNU</comment>
<comment xml:lang="bg">Съобщение — GNU mail</comment>
<comment xml:lang="ca">missatge de GNU mail</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zpráva GNU mail</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zpráva GNU mail</comment>
<comment xml:lang="cy">Neges E-Bost GNU</comment>
<comment xml:lang="da">GNU-postmeddelelse</comment>
<comment xml:lang="de">GNU-Mail-Nachricht</comment>
- <comment xml:lang="el">μήνυμα αλληλογραφίας GNU</comment>
+ <comment xml:lang="el">Μήνυμα αλληλογραφίας GNU</comment>
<comment xml:lang="en_GB">GNU mail message</comment>
<comment xml:lang="eo">mesaĝo de GNU mail</comment>
- <comment xml:lang="es">mensaje de GNU mail</comment>
+ <comment xml:lang="es">mensaje de correo de GNU</comment>
<comment xml:lang="eu">GNU posta mezua</comment>
<comment xml:lang="fi">GNU-postiviesti</comment>
<comment xml:lang="fo">GNU mail boð</comment>
@@ -25836,6 +26867,7 @@
<comment xml:lang="he">הודעת דואר של GNU</comment>
<comment xml:lang="hr">GNU poruka pošte</comment>
<comment xml:lang="hu">GNU elektronikus levél</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Message electronic de GNU</comment>
<comment xml:lang="id">Pesan surat GNU</comment>
<comment xml:lang="it">Messaggio GNU mail</comment>
<comment xml:lang="ja">GNU メールメッセージ</comment>
@@ -25872,11 +26904,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument VRML</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — VRML</comment>
<comment xml:lang="ca">document VRML</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument VRML</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument VRML</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen VRML</comment>
<comment xml:lang="da">VRML-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">VRML-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο VRML</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο VRML</comment>
<comment xml:lang="en_GB">VRML document</comment>
<comment xml:lang="eo">VRML-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento VRML</comment>
@@ -25889,6 +26921,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך VRML</comment>
<comment xml:lang="hr">VRML dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">VRML-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento VRML</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen VRML</comment>
<comment xml:lang="it">Documento VRML</comment>
<comment xml:lang="ja">VRML ドキュメント</comment>
@@ -25930,11 +26963,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">paviedamleńnie ŭ niekalkich farmatach</comment>
<comment xml:lang="bg">Съобщение в няколко формата</comment>
<comment xml:lang="ca">missatge en varis formats</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zpráva v několika formátech</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zpráva v několika formátech</comment>
<comment xml:lang="cy">neges mewn sawl fformat</comment>
<comment xml:lang="da">meddelelse i flere formater</comment>
<comment xml:lang="de">Nachricht in mehreren Formaten</comment>
- <comment xml:lang="el">μήνυμα σε διάφορες μορφές</comment>
+ <comment xml:lang="el">Μήνυμα σε διάφορες μορφές</comment>
<comment xml:lang="en_GB">message in several formats</comment>
<comment xml:lang="eo">mesaĝo en pluraj formatoj</comment>
<comment xml:lang="es">mensaje en varios formatos</comment>
@@ -25944,9 +26977,10 @@
<comment xml:lang="fr">message en formats divers</comment>
<comment xml:lang="ga">teachtaireacht i roinnt fhormáidí</comment>
<comment xml:lang="gl">mensaxe en varios formatos</comment>
- <comment xml:lang="he">הודעה במספר פורמטים</comment>
+ <comment xml:lang="he">הודעה במספר תבניות</comment>
<comment xml:lang="hr">poruka u nekoliko oblika</comment>
<comment xml:lang="hu">többféle formátumú üzenet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Message in plure formatos</comment>
<comment xml:lang="id">pesan dalam beberapa format</comment>
<comment xml:lang="it">Messaggio in diversi formati</comment>
<comment xml:lang="ja">いくつかの形式でのメッセージ</comment>
@@ -25980,11 +27014,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Fajł Macintosh, AppleDouble-zakadavany</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл — кодиран с Macintosh AppleDouble</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer codificat AppleDouble de Macintosh</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor kódovaný pomocí Macintosh AppleDouble</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor kódovaný pomocí Macintosh AppleDouble</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffeil AppleDouble-amgodedig Macintosh</comment>
<comment xml:lang="da">Macintosh AppleDouble-kodet fil</comment>
<comment xml:lang="de">Macintosh-Datei (AppleDouble-kodiert)</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο Macintosh κωδικοποίησης AppleDouble</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο Macintosh κωδικοποίησης AppleDouble</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Macintosh AppleDouble-encoded file</comment>
<comment xml:lang="eo">dosiero kodigita laŭ Macintosh AppleDouble</comment>
<comment xml:lang="es">archivo Macintosh codificado con AppleDouble</comment>
@@ -25997,6 +27031,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ מסוג Macintosh AppleDouble-encoded</comment>
<comment xml:lang="hr">Macintosh AppleDouble-kodirana datoteka</comment>
<comment xml:lang="hu">Macintosh AppleDouble kódolású fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File codificate in AppleDouble de Macintosh</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas tersandi Macintosh AppleDouble</comment>
<comment xml:lang="it">File Macintosh codificato AppleDouble</comment>
<comment xml:lang="ja">Macintosh AppleDouble エンコードファイル</comment>
@@ -26030,11 +27065,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">digest paviedamleńniaŭ</comment>
<comment xml:lang="bg">Извадка от съобщение</comment>
<comment xml:lang="ca">recopilació de missatges</comment>
- <comment xml:lang="cs">Přehled zpráv</comment>
+ <comment xml:lang="cs">přehled zpráv</comment>
<comment xml:lang="cy">crynodeb negeseuon</comment>
<comment xml:lang="da">meddelelsessammendrag</comment>
<comment xml:lang="de">Nachrichtensammlung</comment>
- <comment xml:lang="el">περίληψη μηνύματος</comment>
+ <comment xml:lang="el">Περίληψη μηνύματος</comment>
<comment xml:lang="en_GB">message digest</comment>
<comment xml:lang="eo">mesaĝaro</comment>
<comment xml:lang="es">recopilación de mensajes</comment>
@@ -26046,6 +27081,7 @@
<comment xml:lang="gl">recompilación de mensaxe</comment>
<comment xml:lang="he">תקציר ההודעה</comment>
<comment xml:lang="hu">ömlesztett üzenet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Digesto de messages</comment>
<comment xml:lang="id">pesan digest</comment>
<comment xml:lang="it">Digest di messaggi</comment>
<comment xml:lang="ja">メッセージダイジェスト</comment>
@@ -26079,11 +27115,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">zašyfravanaje paviedamleńnie</comment>
<comment xml:lang="bg">Шифрирано съобщение</comment>
<comment xml:lang="ca">missatge xifrat</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zašifrovaná zpráva</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zašifrovaná zpráva</comment>
<comment xml:lang="cy">Neges wedi ei hamgryptio</comment>
<comment xml:lang="da">krypteret meddelelse</comment>
<comment xml:lang="de">Verschlüsselte Nachricht</comment>
- <comment xml:lang="el">κρυπτογραφημένο μήνυμα</comment>
+ <comment xml:lang="el">Κρυπτογραφημένο μήνυμα</comment>
<comment xml:lang="en_GB">encrypted message</comment>
<comment xml:lang="eo">ĉifrita mesaĝo</comment>
<comment xml:lang="es">mensaje cifrado</comment>
@@ -26096,6 +27132,7 @@
<comment xml:lang="he">הודעה מוצפנת</comment>
<comment xml:lang="hr">šifrirana poruka</comment>
<comment xml:lang="hu">titkosított üzenet</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Message cryptate</comment>
<comment xml:lang="id">pesan terenkripsi</comment>
<comment xml:lang="it">Messaggio cifrato</comment>
<comment xml:lang="ja">暗号化メッセージ</comment>
@@ -26129,10 +27166,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">składanyja dakumenty</comment>
<comment xml:lang="bg">Съставни документи</comment>
<comment xml:lang="ca">documents composats</comment>
- <comment xml:lang="cs">Složené dokumenty</comment>
+ <comment xml:lang="cs">složené dokumenty</comment>
<comment xml:lang="da">sammensatte dokumenter</comment>
<comment xml:lang="de">Verbunddokumente</comment>
- <comment xml:lang="el">σύνθετα έγγραφα</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σύνθετα έγγραφα</comment>
<comment xml:lang="en_GB">compound documents</comment>
<comment xml:lang="eo">parentezaj dokumentoj</comment>
<comment xml:lang="es">documentos compuestos</comment>
@@ -26144,6 +27181,7 @@
<comment xml:lang="gl">documentos compostos</comment>
<comment xml:lang="he">מסמכים מורכבים</comment>
<comment xml:lang="hu">összetett dokumentumok</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documentos composite</comment>
<comment xml:lang="id">dokumen kompon</comment>
<comment xml:lang="it">Documenti composti</comment>
<comment xml:lang="ja">複合ドキュメント</comment>
@@ -26177,11 +27215,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">składany dakument</comment>
<comment xml:lang="bg">Съставен документ</comment>
<comment xml:lang="ca">document composat</comment>
- <comment xml:lang="cs">Složený dokument</comment>
+ <comment xml:lang="cs">složený dokument</comment>
<comment xml:lang="cy">dogfen gyfansawdd</comment>
<comment xml:lang="da">sammensat dokument</comment>
<comment xml:lang="de">Verbunddokument</comment>
- <comment xml:lang="el">σύνθετο έγγραφο</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σύνθετο έγγραφο</comment>
<comment xml:lang="en_GB">compound document</comment>
<comment xml:lang="eo">parenteza dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento compuesto</comment>
@@ -26193,6 +27231,7 @@
<comment xml:lang="gl">documento composto</comment>
<comment xml:lang="he">מסמך מורכב</comment>
<comment xml:lang="hu">összetett dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento composite</comment>
<comment xml:lang="id">dokumen kompon</comment>
<comment xml:lang="it">Documento composto</comment>
<comment xml:lang="ja">複合ドキュメント</comment>
@@ -26226,11 +27265,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">rapart paštovaj systemy</comment>
<comment xml:lang="bg">Отчет за пощенската система</comment>
<comment xml:lang="ca">informe de sistema de correu</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zpráva poštovního systému</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zpráva poštovního systému</comment>
<comment xml:lang="cy">adroddiad system bost</comment>
<comment xml:lang="da">postsystemrapport</comment>
<comment xml:lang="de">E-Mail-Systembericht</comment>
- <comment xml:lang="el">αναφορά συστήματος ηλ. ταχυδρομείου</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αναφορά συστήματος ηλ. ταχυδρομείου</comment>
<comment xml:lang="en_GB">mail system report</comment>
<comment xml:lang="eo">raporto de retpoŝta sistemo</comment>
<comment xml:lang="es">informe del sistema de correo</comment>
@@ -26240,8 +27279,9 @@
<comment xml:lang="fr">rapport système de courriels</comment>
<comment xml:lang="ga">tuairisc chóras poist</comment>
<comment xml:lang="gl">informe do sistema de correo</comment>
- <comment xml:lang="he">דו"ח של מערכת הדואר</comment>
+ <comment xml:lang="he">דו״ח של מערכת הדואר</comment>
<comment xml:lang="hu">levelezőrendszer jelentése</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Reporto de systema de e-mail</comment>
<comment xml:lang="id">laporan sistem surat</comment>
<comment xml:lang="it">Rapporto di sistema posta</comment>
<comment xml:lang="ja">メールシステムレポート</comment>
@@ -26275,11 +27315,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">padpisanaje paviedamleńnie</comment>
<comment xml:lang="bg">Подписано съобщение</comment>
<comment xml:lang="ca">missatge signat</comment>
- <comment xml:lang="cs">Podepsaná zpráva</comment>
+ <comment xml:lang="cs">podepsaná zpráva</comment>
<comment xml:lang="cy">neges lofnodwyd</comment>
<comment xml:lang="da">signeret meddelelse</comment>
<comment xml:lang="de">Signierte Nachricht</comment>
- <comment xml:lang="el">υπογεγραμμένο μήνυμα</comment>
+ <comment xml:lang="el">Υπογεγραμμένο μήνυμα</comment>
<comment xml:lang="en_GB">signed message</comment>
<comment xml:lang="eo">pruvita mesaĝo</comment>
<comment xml:lang="es">mensaje firmado</comment>
@@ -26324,10 +27364,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">płyń źviestak (ad servera)</comment>
<comment xml:lang="bg">Поток от данни, от страна на сървър</comment>
<comment xml:lang="ca">flux de dades (enviat pel servidor)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Proud dat (posílaný serverem)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">proud dat (posílaný serverem)</comment>
<comment xml:lang="da">datastrøm (serverskubbet)</comment>
<comment xml:lang="de">Datenstrom (Server-Push)</comment>
- <comment xml:lang="el">χείμαρρος δεδομένων (στελλόμενα από τον εξυπηρετητή)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ροή δεδομένων (στελλόμενα από διακομιστή)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">stream of data (server push)</comment>
<comment xml:lang="eo">datumstrio (puŝata per servilo)</comment>
<comment xml:lang="es">flujo de datos (por iniciativa del servidor)</comment>
@@ -26337,7 +27377,7 @@
<comment xml:lang="fr">flux de données (émis par le serveur)</comment>
<comment xml:lang="ga">sruth sonraí (brú freastalaí)</comment>
<comment xml:lang="gl">fluxo de datos (por iniciativa do servidor)</comment>
- <comment xml:lang="he">מידע בזרימה (דחיפה ע"י השרת)</comment>
+ <comment xml:lang="he">מידע בזרימה (דחיפה ע״י השרת)</comment>
<comment xml:lang="hu">sugárzott adatfolyam (kiszolgálóról)</comment>
<comment xml:lang="id">arus data (dorongan server)</comment>
<comment xml:lang="it">Flusso di dati (server push)</comment>
@@ -26371,10 +27411,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Kalandar VCS/ICS</comment>
<comment xml:lang="bg">Календар — VCS/ICS</comment>
<comment xml:lang="ca">calendari VCS/ICS</comment>
- <comment xml:lang="cs">Kalendář VCS/ICS</comment>
+ <comment xml:lang="cs">kalendář VCS/ICS</comment>
<comment xml:lang="da">VCS/ICS-kalender</comment>
<comment xml:lang="de">VCS/ICS-Kalender</comment>
- <comment xml:lang="el">ημερολόγιο VCS/ICS</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ημερολόγιο VCS/ICS</comment>
<comment xml:lang="en_GB">VCS/ICS calendar</comment>
<comment xml:lang="eo">VCS/ICS-kalendaro</comment>
<comment xml:lang="es">calendario VCS/ICS</comment>
@@ -26387,6 +27427,7 @@
<comment xml:lang="he">לוח שנה VCS/ICS</comment>
<comment xml:lang="hr">VCS/ICS kalendar</comment>
<comment xml:lang="hu">VCS/ICS naptár</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Calendario VCS/ICS</comment>
<comment xml:lang="id">Kalender VCS/ICS</comment>
<comment xml:lang="it">Calendario VCS/ICS</comment>
<comment xml:lang="ja">VCS/ICS カレンダー</comment>
@@ -26428,13 +27469,13 @@
<comment xml:lang="be@latin">Arkuš stylaŭ CSS</comment>
<comment xml:lang="bg">Стилове — CSS</comment>
<comment xml:lang="ca">llista d'estil CSS</comment>
- <comment xml:lang="cs">Styl CSS</comment>
+ <comment xml:lang="cs">stylopis CSS</comment>
<comment xml:lang="da">CSS-stilark</comment>
<comment xml:lang="de">CSS-Stilvorlage</comment>
- <comment xml:lang="el">φύλο στυλ CSS</comment>
+ <comment xml:lang="el">Φύλλο στυλ CSS</comment>
<comment xml:lang="en_GB">CSS stylesheet</comment>
<comment xml:lang="eo">CSS-stilfolio</comment>
- <comment xml:lang="es">hoja de estilo CSS</comment>
+ <comment xml:lang="es">hoja de estilos CSS</comment>
<comment xml:lang="eu">CSS estilo-orria</comment>
<comment xml:lang="fi">CSS-tyylitiedosto</comment>
<comment xml:lang="fo">CSS sniðark</comment>
@@ -26444,6 +27485,7 @@
<comment xml:lang="he">גליון עיצוב CSS</comment>
<comment xml:lang="hr">CSS stilska tablica</comment>
<comment xml:lang="hu">CSS stíluslap</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Folio de stilo CSS</comment>
<comment xml:lang="id">Lembar gaya CSS</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di stile CSS</comment>
<comment xml:lang="ja">CSS スタイルシート</comment>
@@ -26463,6 +27505,7 @@
<comment xml:lang="sl">Slogovna predloga CSS</comment>
<comment xml:lang="sq">Fletë stili CSS</comment>
<comment xml:lang="sv">CSS-stilmall</comment>
+ <comment xml:lang="tr">CSS stil kağıdı</comment>
<comment xml:lang="uk">таблиця стилів CSS</comment>
<comment xml:lang="vi">Tờ kiểu dáng CSS</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">CSS 样式表</comment>
@@ -26478,10 +27521,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">elektronnaja biznes-kartka</comment>
<comment xml:lang="bg">Електронна визитна картичка</comment>
<comment xml:lang="ca">targeta de visita electrònica</comment>
- <comment xml:lang="cs">Elektronická navštívenka</comment>
+ <comment xml:lang="cs">elektronická navštívenka</comment>
<comment xml:lang="da">elektronisk visitkort</comment>
<comment xml:lang="de">Elektronische Visitenkarte</comment>
- <comment xml:lang="el">ηλεκτρονική επαγγελματική κάρτα</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ηλεκτρονική επαγγελματική κάρτα</comment>
<comment xml:lang="en_GB">electronic business card</comment>
<comment xml:lang="eo">elektronika vizitkarto</comment>
<comment xml:lang="es">tarjeta de visita electrónica</comment>
@@ -26494,10 +27537,11 @@
<comment xml:lang="he">כרטיס ביקור אלקטרוני</comment>
<comment xml:lang="hr">elektronička posjetnica</comment>
<comment xml:lang="hu">elektronikus névjegykártya</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Carta de visita electronic</comment>
<comment xml:lang="id">kartu bisnis elektronik</comment>
<comment xml:lang="it">Biglietto da visita elettronico</comment>
<comment xml:lang="ja">電子名刺</comment>
- <comment xml:lang="kk">электронда визит карточкасы</comment>
+ <comment xml:lang="kk">электронды визит карточкасы</comment>
<comment xml:lang="ko">전자 명함</comment>
<comment xml:lang="lt">elektroninė vizitinė kortelė</comment>
<comment xml:lang="lv">elektroniskā biznesa kartiņa</comment>
@@ -26534,10 +27578,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">dakument txt2tags</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — txt2tags</comment>
<comment xml:lang="ca">document txt2tags</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument txt2tags</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument txt2tags</comment>
<comment xml:lang="da">txt2tags-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">txt2tags-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο txt2tags</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο txt2tags</comment>
<comment xml:lang="en_GB">txt2tags document</comment>
<comment xml:lang="eo">txt2tags-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento txt2tags</comment>
@@ -26584,19 +27628,21 @@
<comment>Verilog source code</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код — Verilog</comment>
<comment xml:lang="ca">codi font en Verilog</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód Verilog</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zdrojový kód Verilog</comment>
<comment xml:lang="da">Verilog-kildekode</comment>
<comment xml:lang="de">Verilog-Quellcode</comment>
- <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Verilog</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πηγαίος κώδικας Verilog</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Verilog source code</comment>
<comment xml:lang="eo">Verilog-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">código fuente en Verilog</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Verilog iturburu-kodea</comment>
<comment xml:lang="fi">Verilog-lähdekoodi</comment>
<comment xml:lang="fr">code source Verilog</comment>
<comment xml:lang="gl">código fonte en Verilog</comment>
<comment xml:lang="he">קוד מקור של </comment>
<comment xml:lang="hr">Verilog izvorni kod</comment>
<comment xml:lang="hu">Verilog-forráskód</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Codice-fonte Verilog</comment>
<comment xml:lang="id">Kode sumber Verilog</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente Verilog</comment>
<comment xml:lang="ja">Verilog ソースコード</comment>
@@ -26621,18 +27667,20 @@
<comment>SystemVerilog header</comment>
<comment xml:lang="bg">Заглавен файл — SystemVerilog</comment>
<comment xml:lang="ca">capçalera de SystemVerilog</comment>
- <comment xml:lang="cs">Záhlaví SystemVerilog</comment>
+ <comment xml:lang="cs">záhlaví SystemVerilog</comment>
<comment xml:lang="da">SystemVerilog-teksthoved</comment>
<comment xml:lang="de">SystemVerilog-Header</comment>
- <comment xml:lang="el">κεφαλίδα SystemVerilog</comment>
+ <comment xml:lang="el">Κεφαλίδα SystemVerilog</comment>
<comment xml:lang="en_GB">SystemVerilog header</comment>
<comment xml:lang="es">cabeceras de SystemVerilog</comment>
+ <comment xml:lang="eu">SystemVerilog goiburua</comment>
<comment xml:lang="fi">SystemVerilog-otsake</comment>
<comment xml:lang="fr">en-tête </comment>
<comment xml:lang="gl">Cabeceiras de SystemVerilog</comment>
<comment xml:lang="he">כותרת SystemVerilog</comment>
<comment xml:lang="hr">SystemVerilog zaglavlje</comment>
<comment xml:lang="hu">SystemVerilog fejléc</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Capite SystemVerilog</comment>
<comment xml:lang="id">Header SystemVerilog</comment>
<comment xml:lang="it">Header SystemVerilog</comment>
<comment xml:lang="ja">SystemVerilog ヘッダー</comment>
@@ -26656,18 +27704,20 @@
<comment>SystemVerilog source code</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код — SystemVerilog</comment>
<comment xml:lang="ca">codi font en SystemVerilog</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód SystemVerilog</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zdrojový kód SystemVerilog</comment>
<comment xml:lang="da">SystemVerilog-kildekode</comment>
<comment xml:lang="de">SystemVerilog-Quellcode</comment>
- <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας SystemVerilog</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πηγαίος κώδικας SystemVerilog</comment>
<comment xml:lang="en_GB">SystemVerilog source code</comment>
<comment xml:lang="es">código fuente en SystemVerilog</comment>
+ <comment xml:lang="eu">SystemVerilog iturburu-kodea</comment>
<comment xml:lang="fi">SystemVerilog-lähdekoodi</comment>
<comment xml:lang="fr">code source </comment>
<comment xml:lang="gl">código fonte en SystemVerilog</comment>
<comment xml:lang="he">קוד מקור של SystemVerilog</comment>
<comment xml:lang="hr">SystemVerilog izvorni kod</comment>
<comment xml:lang="hu">SystemVerilog-forráskód</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Codice-fonte SystemVerilog</comment>
<comment xml:lang="id">Kode sumber SystemVerilog</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente </comment>
<comment xml:lang="ja">SystemVerilog ソースコード</comment>
@@ -26691,19 +27741,21 @@
<comment>VHDL source code</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код — VHDL</comment>
<comment xml:lang="ca">codi font en VHDL</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód VHDL</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zdrojový kód VHDL</comment>
<comment xml:lang="da">VHDL-kildekode</comment>
<comment xml:lang="de">VHDL-Quellcode</comment>
- <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας VHDL</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πηγαίος κώδικας VHDL</comment>
<comment xml:lang="en_GB">VHDL source code</comment>
<comment xml:lang="eo">VHDL-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">código fuente en VHDL</comment>
+ <comment xml:lang="eu">VHDL iturburu-kodea</comment>
<comment xml:lang="fi">VHDL-lähdekoodi</comment>
<comment xml:lang="fr">code source VHDL</comment>
<comment xml:lang="gl">código fonte en VHDL</comment>
<comment xml:lang="he">קוד מקור של VHDL</comment>
<comment xml:lang="hr">VHDL izvorni kod</comment>
<comment xml:lang="hu">VHDL-forráskód</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Codice-fonte VHDL</comment>
<comment xml:lang="id">Kode sumber VHDL</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente VHDL</comment>
<comment xml:lang="ja">VHDL ソースコード</comment>
@@ -26734,11 +27786,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">azdobleny tekstavy dakument</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ с обогатен текст</comment>
<comment xml:lang="ca">document de text enriquit</comment>
- <comment xml:lang="cs">Rozšířený textový dokument</comment>
+ <comment xml:lang="cs">rozšířený textový dokument</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen testun wedi ei gyfoethogi</comment>
<comment xml:lang="da">beriget tekstdokument</comment>
<comment xml:lang="de">Angereichertes Textdokument</comment>
- <comment xml:lang="el">εγγραφο εμπλουτισμένου κειμένου</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο εμπλουτισμένου κειμένου</comment>
<comment xml:lang="en_GB">enriched text document</comment>
<comment xml:lang="eo">riĉigita teksta dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento de texto enriquecido</comment>
@@ -26751,6 +27803,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך טקסט מועשר</comment>
<comment xml:lang="hr">obogaćeni tekstualni dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">enriched text dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento de texto inricchite</comment>
<comment xml:lang="id">dokumen teks diperkaya</comment>
<comment xml:lang="it">Documento testo arricchito</comment>
<comment xml:lang="ja">リッチテキストドキュメント</comment>
@@ -26785,11 +27838,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">staronka dapamohi</comment>
<comment xml:lang="bg">Страница от помощта</comment>
<comment xml:lang="ca">pàgina d'ajuda</comment>
- <comment xml:lang="cs">Stránka nápovědy</comment>
+ <comment xml:lang="cs">stránka nápovědy</comment>
<comment xml:lang="cy">tudalen gymorth</comment>
<comment xml:lang="da">hjælpeside</comment>
<comment xml:lang="de">Hilfeseite</comment>
- <comment xml:lang="el">σελίδα βοήθειας</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σελίδα βοήθειας</comment>
<comment xml:lang="en_GB">help page</comment>
<comment xml:lang="eo">help-paĝo</comment>
<comment xml:lang="es">página de ayuda</comment>
@@ -26802,6 +27855,7 @@
<comment xml:lang="he">דף עזרה</comment>
<comment xml:lang="hr">stranica pomoći</comment>
<comment xml:lang="hu">súgóoldal</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Pagina de adjuta</comment>
<comment xml:lang="id">halaman bantuan</comment>
<comment xml:lang="it">Pagina di aiuto</comment>
<comment xml:lang="ja">ヘルプページ</comment>
@@ -26836,10 +27890,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">prosty tekstavy dakument</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ с неформатиран текст</comment>
<comment xml:lang="ca">document de text pla</comment>
- <comment xml:lang="cs">Prostý textový dokument</comment>
+ <comment xml:lang="cs">prostý textový dokument</comment>
<comment xml:lang="da">rent tekstdokument</comment>
<comment xml:lang="de">Einfaches Textdokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο απλού κειμένου</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο απλού κειμένου</comment>
<comment xml:lang="en_GB">plain text document</comment>
<comment xml:lang="eo">plata teksta dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento de texto sencillo</comment>
@@ -26851,6 +27905,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך טקסט פשוט</comment>
<comment xml:lang="hr">običan tekstualni dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">egyszerű szöveg</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento de texto simple</comment>
<comment xml:lang="id">dokumen teks biasa</comment>
<comment xml:lang="it">Documento in testo semplice</comment>
<comment xml:lang="ja">平文テキストドキュメント</comment>
@@ -26890,10 +27945,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Fajł RDF</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл — RDF</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer RDF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor RDF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor RDF</comment>
<comment xml:lang="da">RDF-fil</comment>
<comment xml:lang="de">RDF-Datei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο RDF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο RDF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">RDF file</comment>
<comment xml:lang="eo">RDF-dosiero</comment>
<comment xml:lang="es">archivo RDF</comment>
@@ -26906,6 +27961,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ RDF</comment>
<comment xml:lang="hr">RDF datoteka</comment>
<comment xml:lang="hu">RDF fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File RDF</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip RDF</comment>
<comment xml:lang="it">File RDF</comment>
<comment xml:lang="ja">RDF ファイル</comment>
@@ -26944,11 +28000,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">paštovyja zahałoŭki</comment>
<comment xml:lang="bg">Заглавни части на електронни писма</comment>
<comment xml:lang="ca">capçaleres de correu electrònic</comment>
- <comment xml:lang="cs">Záhlaví e-mailu</comment>
+ <comment xml:lang="cs">záhlaví e-mailu</comment>
<comment xml:lang="cy">penawdau e-bost</comment>
<comment xml:lang="da">posthoveder</comment>
<comment xml:lang="de">E-Mail-Kopfzeilen</comment>
- <comment xml:lang="el">κεφαλίδες ηλ. μηνυμάτων</comment>
+ <comment xml:lang="el">Κεφαλίδες ηλ. μηνυμάτων</comment>
<comment xml:lang="en_GB">email headers</comment>
<comment xml:lang="eo">retpoŝtaj ĉapoj</comment>
<comment xml:lang="es">cabeceras de correo electrónico</comment>
@@ -26958,9 +28014,10 @@
<comment xml:lang="fr">en-têtes de courriel</comment>
<comment xml:lang="ga">ceanntásca ríomhphoist</comment>
<comment xml:lang="gl">cabeceiras de correo electrónico</comment>
- <comment xml:lang="he">כותרת דוא"ל</comment>
+ <comment xml:lang="he">כותרת דוא״ל</comment>
<comment xml:lang="hr">zaglavlja e-pošte</comment>
<comment xml:lang="hu">levélfejléc</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Capites de e-mail</comment>
<comment xml:lang="id">tajuk email</comment>
<comment xml:lang="it">Intestazioni email</comment>
<comment xml:lang="ja">メールヘッダー</comment>
@@ -26996,11 +28053,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">azdobleny tekstavy dakument</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — rich text</comment>
<comment xml:lang="ca">document de text enriquit</comment>
- <comment xml:lang="cs">Textový dokument RTF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">textový dokument RTF</comment>
<comment xml:lang="cy">dogfen testun gyfoethog (rtf)</comment>
<comment xml:lang="da">richtekstdokument</comment>
<comment xml:lang="de">RTF-Textdokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο εμπλουτισμένου κειμένου (RTF)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο εμπλουτισμένου κειμένου (RTF)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">rich text document</comment>
<comment xml:lang="eo">riĉteksta dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento de texto enriquecido</comment>
@@ -27046,12 +28103,12 @@
<comment xml:lang="be@latin">Karotki ahlad RSS</comment>
<comment xml:lang="bg">Обобщение за сайтове — RSS</comment>
<comment xml:lang="ca">resum RSS</comment>
- <comment xml:lang="cs">Souhrn RSS</comment>
+ <comment xml:lang="cs">souhrn RSS</comment>
<comment xml:lang="da">RSS-sammendrag</comment>
<comment xml:lang="de">RSS-Zusammenfassung</comment>
- <comment xml:lang="el">σύνοψη RSS</comment>
+ <comment xml:lang="el">Σύνοψη RSS</comment>
<comment xml:lang="en_GB">RSS summary</comment>
- <comment xml:lang="es">resumen RSS</comment>
+ <comment xml:lang="es">resumen de RSS</comment>
<comment xml:lang="eu">RSS laburpena</comment>
<comment xml:lang="fi">RSS-tiivistelmä</comment>
<comment xml:lang="fo">RSS samandráttur</comment>
@@ -27061,6 +28118,7 @@
<comment xml:lang="he">תקציר RSS</comment>
<comment xml:lang="hr">RSS sažetak</comment>
<comment xml:lang="hu">RSS összefoglaló</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Summario RSS</comment>
<comment xml:lang="id">Ringkasan RSS</comment>
<comment xml:lang="it">Sommario RSS</comment>
<comment xml:lang="ja">RSS サマリ</comment>
@@ -27100,11 +28158,12 @@
<comment xml:lang="be@latin">Syndykacyjny kanał navinaŭ Atom</comment>
<comment xml:lang="bg">Емисия — Atom</comment>
<comment xml:lang="ca">canal de sindicació Atom</comment>
- <comment xml:lang="cs">Kanál Atom</comment>
+ <comment xml:lang="cs">kanál Atom</comment>
<comment xml:lang="da">Atom syndication-feed</comment>
<comment xml:lang="de">Atom-Nachrichtenquelle</comment>
+ <comment xml:lang="el">Τροφοδοσία διανομής Atom</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Atom syndication feed</comment>
- <comment xml:lang="es">proveedor de noticias Atom</comment>
+ <comment xml:lang="es">canal de noticias Atom</comment>
<comment xml:lang="eu">Atom harpidetze-iturria</comment>
<comment xml:lang="fi">Atom-yhdistevirta</comment>
<comment xml:lang="fr">fil de syndication Atom</comment>
@@ -27112,6 +28171,7 @@
<comment xml:lang="gl">fonte de sindicación Atom</comment>
<comment xml:lang="he">הזנה דרך הרשת של Atom</comment>
<comment xml:lang="hu">Atom egyesítőfolyam</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Fluxo de syndication Atom</comment>
<comment xml:lang="id">Umpan sindikasi Atom</comment>
<comment xml:lang="it">Feed di distribuzione Atom</comment>
<comment xml:lang="ja">Atom 配信フィード</comment>
@@ -27148,12 +28208,12 @@
<comment xml:lang="be@latin">Syndykacyjny kanał OPML</comment>
<comment xml:lang="bg">Емисия — OPML</comment>
<comment xml:lang="ca">canal de sindicació OPML</comment>
- <comment xml:lang="cs">Kanál OPML</comment>
+ <comment xml:lang="cs">kanál OPML</comment>
<comment xml:lang="da">OPML-syndikeringsfeed</comment>
<comment xml:lang="de">OPML-Nachrichtenquelle</comment>
- <comment xml:lang="el">ροή φορέα OPML</comment>
+ <comment xml:lang="el">Τροφοδοσία OPML</comment>
<comment xml:lang="en_GB">OPML syndication feed</comment>
- <comment xml:lang="es">proveedor de noticias OPML</comment>
+ <comment xml:lang="es">canal de noticias OPML</comment>
<comment xml:lang="eu">OPML harpidetze-iturria</comment>
<comment xml:lang="fi">OPML-yhdistevirta</comment>
<comment xml:lang="fr">fil de syndication OPML</comment>
@@ -27161,6 +28221,7 @@
<comment xml:lang="gl">fonte de sindicación OPML</comment>
<comment xml:lang="he">הזנה דרך הרשת OPML</comment>
<comment xml:lang="hu">OPML egyesítőfolyam</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Fluxo de syndication OPML</comment>
<comment xml:lang="id">Umpan sindikasi OPML</comment>
<comment xml:lang="it">Feed di distribuzione OPML</comment>
<comment xml:lang="ja">OPML 配信フィード</comment>
@@ -27197,11 +28258,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument SGML</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — SGML</comment>
<comment xml:lang="ca">document SGML</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument SGML</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument SGML</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen SGML</comment>
<comment xml:lang="da">SGML-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">SGML-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο SGML</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο SGML</comment>
<comment xml:lang="en_GB">SGML document</comment>
<comment xml:lang="eo">SGML-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento SGML</comment>
@@ -27214,6 +28275,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך SGML</comment>
<comment xml:lang="hr">SGML dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">SGML-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento SGML</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen SGML</comment>
<comment xml:lang="it">Documento SGML</comment>
<comment xml:lang="ja">SGML ドキュメント</comment>
@@ -27252,10 +28314,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">dakument dla abmienu raźlikovymi arkušami</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ за обмяна между програми за електронни таблици</comment>
<comment xml:lang="ca">document d'intercanvi de full de càlcul</comment>
- <comment xml:lang="cs">Sešitový přenosový dokument</comment>
+ <comment xml:lang="cs">sešitový výměnný dokument</comment>
<comment xml:lang="da">regnearksudvekslingsdokument</comment>
<comment xml:lang="de">Tabellenkalkulations-Austauschdokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο ανταλλαγής λογιστικού φύλλου</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο ανταλλαγής λογιστικού φύλλου</comment>
<comment xml:lang="en_GB">spreadsheet interchange document</comment>
<comment xml:lang="es">documento de intercambio de hojas de cálculo</comment>
<comment xml:lang="eu">kalkulu-orriak trukatzeko dokumentua</comment>
@@ -27301,10 +28363,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument TSV</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — TSV</comment>
<comment xml:lang="ca">document TSV</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument TSV</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument TSV</comment>
<comment xml:lang="da">TSV-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">TSV-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο TSV</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο TSV</comment>
<comment xml:lang="en_GB">TSV document</comment>
<comment xml:lang="es">documento TSV</comment>
<comment xml:lang="eu">TSV dokumentua</comment>
@@ -27316,6 +28378,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך TSV</comment>
<comment xml:lang="hr">TSV dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">TSV dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento TSV</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen TSV</comment>
<comment xml:lang="it">Documento TSV</comment>
<comment xml:lang="ja">TSV ドキュメント</comment>
@@ -27348,21 +28411,22 @@
<comment xml:lang="ar">مبيان Graphviz DOT</comment>
<comment xml:lang="bg">Граф — Graphviz DOT</comment>
<comment xml:lang="ca">gràfic Graphviz DOT</comment>
- <comment xml:lang="cs">Graf Graphviz DOT</comment>
+ <comment xml:lang="cs">graf Graphviz DOT</comment>
<comment xml:lang="da">Graphviz DOT-graf</comment>
<comment xml:lang="de">Graphviz-DOT-Graph</comment>
<comment xml:lang="el">Γράφημα Graphviz DOT</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Graphviz DOT graph</comment>
- <comment xml:lang="es">gráfico Graphviz DOT</comment>
+ <comment xml:lang="es">gráfico de Graphviz DOT</comment>
<comment xml:lang="eu">Graphviz DOT grafikoa</comment>
<comment xml:lang="fi">Graphviz DOT -graafi</comment>
<comment xml:lang="fo">Graphviz DOT ritmynd</comment>
<comment xml:lang="fr">graphe Graphviz DOT</comment>
<comment xml:lang="ga">graf DOT Graphviz</comment>
<comment xml:lang="gl">gráfica DOT de Graphviz</comment>
- <comment xml:lang="he">גרף של Graphviz DOT</comment>
+ <comment xml:lang="he">תרשים של Graphviz DOT</comment>
<comment xml:lang="hr">Graphviz DOT grafikon</comment>
<comment xml:lang="hu">Graphviz DOT-grafikon</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Graphico DOT de Graphviz</comment>
<comment xml:lang="id">Grafik Graphviz DOT</comment>
<comment xml:lang="it">Grafico Graphviz DOT</comment>
<comment xml:lang="ja">Graphviz DOT グラフ</comment>
@@ -27398,10 +28462,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument JAD</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — JAD</comment>
<comment xml:lang="ca">document JAD</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument JAD</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument JAD</comment>
<comment xml:lang="da">JAD-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">JAD-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο JAD</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο JAD</comment>
<comment xml:lang="en_GB">JAD document</comment>
<comment xml:lang="eo">JAD-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento JAD</comment>
@@ -27414,6 +28478,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך JAD</comment>
<comment xml:lang="hr">JAD dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">JAD dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento JAD</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen JAD</comment>
<comment xml:lang="it">Documento JAD</comment>
<comment xml:lang="ja">JAD ドキュメント</comment>
@@ -27451,11 +28516,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument WML</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — WML</comment>
<comment xml:lang="ca">document WML</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument WML</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument WML</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen WML</comment>
<comment xml:lang="da">WML-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">WML-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο WML</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο WML</comment>
<comment xml:lang="en_GB">WML document</comment>
<comment xml:lang="eo">WML-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento WML</comment>
@@ -27468,6 +28533,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך WML</comment>
<comment xml:lang="hr">WML dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">WML-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento WML</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen WML</comment>
<comment xml:lang="it">Documento WML</comment>
<comment xml:lang="ja">WML ドキュメント</comment>
@@ -27505,10 +28571,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Prahrama WMLScript</comment>
<comment xml:lang="bg">Програма — WMLScript</comment>
<comment xml:lang="ca">programa WMLScript</comment>
- <comment xml:lang="cs">Program WMLScript</comment>
+ <comment xml:lang="cs">program WMLScript</comment>
<comment xml:lang="da">WMLScript-program</comment>
<comment xml:lang="de">WMLScript-Programm</comment>
- <comment xml:lang="el">πρόγραμμα WMLScript</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πρόγραμμα WMLScript</comment>
<comment xml:lang="en_GB">WMLScript program</comment>
<comment xml:lang="es">programa en WMLScript</comment>
<comment xml:lang="eu">WMLScript programa</comment>
@@ -27517,9 +28583,10 @@
<comment xml:lang="fr">programme WMLScript</comment>
<comment xml:lang="ga">ríomhchlár WMLScript</comment>
<comment xml:lang="gl">programa en WMLScript</comment>
- <comment xml:lang="he">תוכנית של WMLScript</comment>
+ <comment xml:lang="he">תכנית של WMLScript</comment>
<comment xml:lang="hr">WMLScript program</comment>
<comment xml:lang="hu">WMLScript program</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Programma WMLScript</comment>
<comment xml:lang="id">Program WMLScript</comment>
<comment xml:lang="it">Programma WMLScript</comment>
<comment xml:lang="ja">WMLScript プログラム</comment>
@@ -27551,10 +28618,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Archiŭ ACE</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив — ACE</comment>
<comment xml:lang="ca">arxiu ACE</comment>
- <comment xml:lang="cs">Archiv ACE</comment>
+ <comment xml:lang="cs">archiv ACE</comment>
<comment xml:lang="da">ACE-arkiv</comment>
<comment xml:lang="de">ACE-Archiv</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο ACE</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένο αρχείο ACE</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ACE archive</comment>
<comment xml:lang="eo">ACE-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivador ACE</comment>
@@ -27567,6 +28634,7 @@
<comment xml:lang="he">ארכיון ACE</comment>
<comment xml:lang="hr">ACE arhiva</comment>
<comment xml:lang="hu">ACE archívum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Archivo ACE</comment>
<comment xml:lang="id">Arsip ACE</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio ACE</comment>
<comment xml:lang="ja">ACE アーカイブ</comment>
@@ -27603,10 +28671,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod Ada</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код — Ada</comment>
<comment xml:lang="ca">codi font en Ada</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód v Adě</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zdrojový kód v Adě</comment>
<comment xml:lang="da">Ada-kildekode</comment>
<comment xml:lang="de">Ada-Quelltext</comment>
- <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Ada</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πηγαίος κώδικας Ada</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Ada source code</comment>
<comment xml:lang="eo">Ada-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">código fuente en Ada</comment>
@@ -27619,6 +28687,7 @@
<comment xml:lang="he">קוד מקור Ada</comment>
<comment xml:lang="hr">Ada izvorni kod</comment>
<comment xml:lang="hu">Ada-forráskód</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Codice-fonte Ada</comment>
<comment xml:lang="id">Kode program Ada</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente Ada</comment>
<comment xml:lang="ja">Ada ソースコード</comment>
@@ -27656,10 +28725,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">śpis aŭtaraŭ</comment>
<comment xml:lang="bg">Списък на авторите</comment>
<comment xml:lang="ca">llista d'autors</comment>
- <comment xml:lang="cs">Seznam autorů</comment>
+ <comment xml:lang="cs">seznam autorů</comment>
<comment xml:lang="da">forfatterliste</comment>
<comment xml:lang="de">Autorenliste</comment>
- <comment xml:lang="el">κατάλογος συγγραφέων</comment>
+ <comment xml:lang="el">Κατάλογος συγγραφέων</comment>
<comment xml:lang="en_GB">author list</comment>
<comment xml:lang="eo">listo de aŭtoroj</comment>
<comment xml:lang="es">lista de autores</comment>
@@ -27671,6 +28740,7 @@
<comment xml:lang="gl">lista de autores</comment>
<comment xml:lang="he">רשימת יוצרים</comment>
<comment xml:lang="hu">szerzőlista</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Lista de autores</comment>
<comment xml:lang="id">senarai penulis</comment>
<comment xml:lang="it">Elenco autori</comment>
<comment xml:lang="ja">著者リスト</comment>
@@ -27706,10 +28776,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument BibTeX</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — BibTeX</comment>
<comment xml:lang="ca">document BibTeX</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument BibTeX</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument BibTeX</comment>
<comment xml:lang="da">BibTeX-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">BibTeX-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο BibTeX</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο BibTeX</comment>
<comment xml:lang="en_GB">BibTeX document</comment>
<comment xml:lang="eo">BibTeX-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento BibTeX</comment>
@@ -27722,6 +28792,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך BibTeX</comment>
<comment xml:lang="hr">BibTeX dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">BibTeX dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento BibTeX</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen BibTeX</comment>
<comment xml:lang="it">Documento BibTeX</comment>
<comment xml:lang="ja">BibTeX ドキュメント</comment>
@@ -27758,10 +28829,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Zahałoŭny fajł C++</comment>
<comment xml:lang="bg">Заглавен файл — C++</comment>
<comment xml:lang="ca">capçalera en C++</comment>
- <comment xml:lang="cs">Záhlaví v C++</comment>
+ <comment xml:lang="cs">hlavičkový soubor C++</comment>
<comment xml:lang="da">C++-posthoved</comment>
<comment xml:lang="de">C++-Header</comment>
- <comment xml:lang="el">κεφαλίδα C++</comment>
+ <comment xml:lang="el">Κεφαλίδα C++</comment>
<comment xml:lang="en_GB">C++ header</comment>
<comment xml:lang="es">cabecera de código fuente en C++</comment>
<comment xml:lang="eu">C++ goiburua</comment>
@@ -27770,9 +28841,10 @@
<comment xml:lang="fr">en-tête C++</comment>
<comment xml:lang="ga">ceanntásc C++</comment>
<comment xml:lang="gl">cabeceira de código fonte en C++</comment>
- <comment xml:lang="he">כותר ++C</comment>
+ <comment xml:lang="he">כותר C++‎</comment>
<comment xml:lang="hr">C++ zaglavlje</comment>
<comment xml:lang="hu">C++ fejléc</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Capite C++</comment>
<comment xml:lang="id">Tajuk C++</comment>
<comment xml:lang="it">Header C++</comment>
<comment xml:lang="ja">C++ ヘッダー</comment>
@@ -27792,6 +28864,7 @@
<comment xml:lang="sl">Datoteka glave C++</comment>
<comment xml:lang="sq">Header C++</comment>
<comment xml:lang="sv">C++-huvud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">C++ başlığı</comment>
<comment xml:lang="uk">файл заголовків мовою C++</comment>
<comment xml:lang="vi">Phần đầu mã nguồn C++</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">C++ 源代码头文件</comment>
@@ -27809,10 +28882,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod C++</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код — C++</comment>
<comment xml:lang="ca">codi font en C++</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód v C++</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zdrojový kód C++</comment>
<comment xml:lang="da">C++-kildekode</comment>
<comment xml:lang="de">C++-Quelltext</comment>
- <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας C++</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πηγαίος κώδικας C++</comment>
<comment xml:lang="en_GB">C++ source code</comment>
<comment xml:lang="eo">C++-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">código fuente en C++</comment>
@@ -27822,9 +28895,10 @@
<comment xml:lang="fr">code source C++</comment>
<comment xml:lang="ga">cód foinseach C++</comment>
<comment xml:lang="gl">código fonte de C++</comment>
- <comment xml:lang="he">קוד מקור של C++</comment>
+ <comment xml:lang="he">קוד מקור של C++‎</comment>
<comment xml:lang="hr">C++ izvorni kod</comment>
<comment xml:lang="hu">C++-forráskód</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Codice-fonte C++</comment>
<comment xml:lang="id">Kode program C++</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente C++</comment>
<comment xml:lang="ja">C++ ソースコード</comment>
@@ -27847,6 +28921,7 @@
<comment xml:lang="sq">Kod burues C++</comment>
<comment xml:lang="sr">C++ изворни ко̂д</comment>
<comment xml:lang="sv">C++-källkod</comment>
+ <comment xml:lang="tr">C++ kaynak kodu</comment>
<comment xml:lang="uk">вихідний код мовою C++</comment>
<comment xml:lang="vi">Mã nguồn C++</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">C++ 源代码</comment>
@@ -27864,12 +28939,12 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument zafiksavanych źmienaŭ ChangeLog</comment>
<comment xml:lang="bg">Дневник за промени — ChangeLog</comment>
<comment xml:lang="ca">document de registre de canvis</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument ChangeLog</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument ChangeLog</comment>
<comment xml:lang="da">ChangeLot-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">Änderungsprotokoll</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο ChangeLog</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο ChangeLog</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ChangeLog document</comment>
- <comment xml:lang="es">documento de cambios</comment>
+ <comment xml:lang="es">documento de registro de cambios</comment>
<comment xml:lang="eu">ChangeLog dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">Muutoslokiasiakirja</comment>
<comment xml:lang="fo">ChangeLog skjal</comment>
@@ -27878,6 +28953,7 @@
<comment xml:lang="gl">documento Changelog</comment>
<comment xml:lang="he">מסמך של ChangeLog</comment>
<comment xml:lang="hu">ChangeLog dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Lista de cambiamentos</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen ChangeLog</comment>
<comment xml:lang="it">Documento ChangeLog</comment>
<comment xml:lang="ja">ChangeLog ドキュメント</comment>
@@ -27910,10 +28986,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Zahałoŭny fajł C</comment>
<comment xml:lang="bg">Заглавен файл — C</comment>
<comment xml:lang="ca">capçalera en C</comment>
- <comment xml:lang="cs">Záhlaví v C</comment>
+ <comment xml:lang="cs">hlavičkový soubor C</comment>
<comment xml:lang="da">C-posthoved</comment>
<comment xml:lang="de">C-Header</comment>
- <comment xml:lang="el">κεφαλίδα C</comment>
+ <comment xml:lang="el">Κεφαλίδα C</comment>
<comment xml:lang="en_GB">C header</comment>
<comment xml:lang="es">cabecera de código fuente en C</comment>
<comment xml:lang="eu">C goiburua</comment>
@@ -27925,6 +29001,7 @@
<comment xml:lang="he">כותר C</comment>
<comment xml:lang="hr">C zaglavlje</comment>
<comment xml:lang="hu">C fejléc</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Capite C</comment>
<comment xml:lang="id">Tajuk C</comment>
<comment xml:lang="it">Header C</comment>
<comment xml:lang="ja">C ヘッダー</comment>
@@ -27958,10 +29035,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod CMake</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код — CMake</comment>
<comment xml:lang="ca">codi font en CMake</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód CMake</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zdrojový kód CMake</comment>
<comment xml:lang="da">CMake-kildekode</comment>
<comment xml:lang="de">CMake-Quelltext</comment>
- <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας CMake</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πηγαίος κώδικας CMake</comment>
<comment xml:lang="en_GB">CMake source code</comment>
<comment xml:lang="eo">CMake-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">código fuente en CMake</comment>
@@ -27974,6 +29051,7 @@
<comment xml:lang="he">קוד מקור של CMake</comment>
<comment xml:lang="hr">CMake izvorni kod</comment>
<comment xml:lang="hu">CMake-forráskód</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Codice-fonte CMake</comment>
<comment xml:lang="id">Kode program CMake</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente CMake</comment>
<comment xml:lang="ja">CMake ソースコード</comment>
@@ -28007,10 +29085,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument CSV</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — CSV</comment>
<comment xml:lang="ca">document CSV</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument CSV</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument CSV</comment>
<comment xml:lang="da">CSV-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">CSV-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο CSV</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο CSV</comment>
<comment xml:lang="en_GB">CSV document</comment>
<comment xml:lang="eo">CSV-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento CSV</comment>
@@ -28023,6 +29101,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך CSV</comment>
<comment xml:lang="hr">CSV dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">CSV dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento CSV</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen CSV</comment>
<comment xml:lang="it">Documento CSV</comment>
<comment xml:lang="ja">CSV ドキュメント</comment>
@@ -28059,10 +29138,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">licenzijnyja ŭmovy</comment>
<comment xml:lang="bg">Лицензни условия</comment>
<comment xml:lang="ca">condicions de llicència</comment>
- <comment xml:lang="cs">Licenční podmínky</comment>
+ <comment xml:lang="cs">licenční podmínky</comment>
<comment xml:lang="da">licensbetingelser</comment>
<comment xml:lang="de">Lizenzbedingungen</comment>
- <comment xml:lang="el">όροι άδειας</comment>
+ <comment xml:lang="el">Όροι άδειας</comment>
<comment xml:lang="en_GB">licence terms</comment>
<comment xml:lang="es">términos de licencia</comment>
<comment xml:lang="eu">lizentzia baldintzak</comment>
@@ -28074,6 +29153,7 @@
<comment xml:lang="he">תנאי רישיון</comment>
<comment xml:lang="hr">uvjeti licence</comment>
<comment xml:lang="hu">licencfeltételek</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Conditiones de licentia</comment>
<comment xml:lang="id">persyaratan lisensi</comment>
<comment xml:lang="it">Termini di licenza</comment>
<comment xml:lang="ja">ソフトウェアライセンス条項</comment>
@@ -28105,9 +29185,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">zasłuhi aŭtara</comment>
<comment xml:lang="bg">Благодарности към авторите</comment>
<comment xml:lang="ca">atribucions d'autor</comment>
- <comment xml:lang="cs">Autorské zásluhy</comment>
+ <comment xml:lang="cs">autorské zásluhy</comment>
<comment xml:lang="da">bidragydere</comment>
<comment xml:lang="de">Autorendanksagung</comment>
+ <comment xml:lang="el">Μνεία συγγραφέων</comment>
<comment xml:lang="en_GB">author credits</comment>
<comment xml:lang="es">reconocimiento de autoría</comment>
<comment xml:lang="fi">tekijöiden kiitokset</comment>
@@ -28117,6 +29198,7 @@
<comment xml:lang="gl">créditos de autor</comment>
<comment xml:lang="he">קרדיטים של היוצר</comment>
<comment xml:lang="hu">szerzők listája</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Recognoscentia de autores</comment>
<comment xml:lang="id">kredit penulis</comment>
<comment xml:lang="it">Riconoscimenti autori</comment>
<comment xml:lang="ja">ソフトウェア作者クレジット</comment>
@@ -28148,10 +29230,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod C</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код — C</comment>
<comment xml:lang="ca">codi font en C</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód v C</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zdrojový kód C</comment>
<comment xml:lang="da">C-kildekode</comment>
<comment xml:lang="de">C-Quelltext</comment>
- <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας C</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πηγαίος κώδικας C</comment>
<comment xml:lang="en_GB">C source code</comment>
<comment xml:lang="eo">C-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">código fuente en C</comment>
@@ -28164,6 +29246,7 @@
<comment xml:lang="he">קוד מקור של C</comment>
<comment xml:lang="hr">C izvorni kod</comment>
<comment xml:lang="hu">C-forráskód</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Codice-fonte C</comment>
<comment xml:lang="id">Kode program C</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente C</comment>
<comment xml:lang="ja">C ソースコード</comment>
@@ -28206,10 +29289,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod C#</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код — C#</comment>
<comment xml:lang="ca">codi font en C#</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód v C#</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zdrojový kód C#</comment>
<comment xml:lang="da">C#-kildekode</comment>
<comment xml:lang="de">C#-Quelltext</comment>
- <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας C#</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πηγαίος κώδικας C#</comment>
<comment xml:lang="en_GB">C# source code</comment>
<comment xml:lang="eo">C#-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">código fuente en C#</comment>
@@ -28219,9 +29302,10 @@
<comment xml:lang="fr">code source C#</comment>
<comment xml:lang="ga">cód foinseach C#</comment>
<comment xml:lang="gl">código fonte en C#</comment>
- <comment xml:lang="he">קוד מקור של C#</comment>
+ <comment xml:lang="he">קוד מקור של C#‎</comment>
<comment xml:lang="hr">C# izvorni kod</comment>
<comment xml:lang="hu">C#-forráskód</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Codice-fonte C#</comment>
<comment xml:lang="id">Kode program C#</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente C#</comment>
<comment xml:lang="ja">C# ソースコード</comment>
@@ -28258,10 +29342,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod Vala</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код — Vala</comment>
<comment xml:lang="ca">codi font en Vala</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód Vala</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zdrojový kód Vala</comment>
<comment xml:lang="da">Valakildekode</comment>
<comment xml:lang="de">Vala-Quelltext</comment>
- <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Vala</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πηγαίος κώδικας Vala</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Vala source code</comment>
<comment xml:lang="eo">Vala-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">código fuente en Vala</comment>
@@ -28274,6 +29358,7 @@
<comment xml:lang="he">קוד מקור של Vala</comment>
<comment xml:lang="hr">Vala izvorni kod</comment>
<comment xml:lang="hu">Vala forráskód</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Codice-fonte Vala</comment>
<comment xml:lang="id">Kode program Vala</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente Vala</comment>
<comment xml:lang="ja">Vala ソースコード</comment>
@@ -28305,13 +29390,14 @@
<comment>OOC source code</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код — OOC</comment>
<comment xml:lang="ca">codi font en OOC</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód OOC</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zdrojový kód OOC</comment>
<comment xml:lang="da">OOC-kildekode</comment>
<comment xml:lang="de">OOC-Quellcode</comment>
- <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας OOC</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πηγαίος κώδικας OOC</comment>
<comment xml:lang="en_GB">OOC source code</comment>
<comment xml:lang="eo">OOC-fontkodo</comment>
- <comment xml:lang="es">Código fuente en OOC</comment>
+ <comment xml:lang="es">código fuente en OOC</comment>
+ <comment xml:lang="eu">OOC iturburu-kodea</comment>
<comment xml:lang="fi">OOC-lähdekoodi</comment>
<comment xml:lang="fr">source code OOC</comment>
<comment xml:lang="gl">código fonte de OOC</comment>
@@ -28346,11 +29432,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Skrypt DCL</comment>
<comment xml:lang="bg">Скрипт — DCL</comment>
<comment xml:lang="ca">script DCL</comment>
- <comment xml:lang="cs">Skript DCL</comment>
+ <comment xml:lang="cs">skript DCL</comment>
<comment xml:lang="cy">Sgript DCL</comment>
<comment xml:lang="da">DCL-program</comment>
<comment xml:lang="de">DCL-Skript</comment>
- <comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών DCL</comment>
+ <comment xml:lang="el">Δέσμη ενεργειών DCL</comment>
<comment xml:lang="en_GB">DCL script</comment>
<comment xml:lang="eo">DCL-skripto</comment>
<comment xml:lang="es">script en DCL</comment>
@@ -28363,6 +29449,7 @@
<comment xml:lang="he">תסריט DCL</comment>
<comment xml:lang="hr">DCL skripta</comment>
<comment xml:lang="hu">DCL-parancsfájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Script DCL</comment>
<comment xml:lang="id">Skrip DCL</comment>
<comment xml:lang="it">Script DCL</comment>
<comment xml:lang="ja">DCL スクリプト</comment>
@@ -28402,11 +29489,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument DSSSL</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — DSSSL</comment>
<comment xml:lang="ca">document DSSSL</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument DSSSL</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument DSSSL</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen DSSSL</comment>
<comment xml:lang="da">DSSSL-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">DSSSL-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο DSSSL</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο DSSSL</comment>
<comment xml:lang="en_GB">DSSSL document</comment>
<comment xml:lang="eo">DSSSL-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento DSSSL</comment>
@@ -28419,6 +29506,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך DSSSL</comment>
<comment xml:lang="hr">DSSSL dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">DSSSL-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento DSSSL</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen DSSSL</comment>
<comment xml:lang="it">Documento DSSSL</comment>
<comment xml:lang="ja">DSSSL ドキュメント</comment>
@@ -28457,10 +29545,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod D</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код — D</comment>
<comment xml:lang="ca">codi font en D</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód v D</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zdrojový kód D</comment>
<comment xml:lang="da">D-kildekode</comment>
<comment xml:lang="de">D-Quelltext</comment>
- <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας D</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πηγαίος κώδικας D</comment>
<comment xml:lang="en_GB">D source code</comment>
<comment xml:lang="eo">D-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">código fuente en D</comment>
@@ -28473,6 +29561,7 @@
<comment xml:lang="he">קוד מקור לשפת D</comment>
<comment xml:lang="hr">D izvorni kod</comment>
<comment xml:lang="hu">D-forráskód</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Codice-fonte D</comment>
<comment xml:lang="id">Kode program D</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente D</comment>
<comment xml:lang="ja">D ソースコード</comment>
@@ -28493,6 +29582,7 @@
<comment xml:lang="sq">Kod burues D</comment>
<comment xml:lang="sr">D изворни ко̂д</comment>
<comment xml:lang="sv">D-källkod</comment>
+ <comment xml:lang="tr">D kaynak kodu</comment>
<comment xml:lang="uk">вихідний код мовою D</comment>
<comment xml:lang="vi">Mã nguồn D</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">D 源代码</comment>
@@ -28507,10 +29597,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Fajł DTD</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — DTD</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer DTD</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor DTD</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor DTD</comment>
<comment xml:lang="da">DTD-fil</comment>
<comment xml:lang="de">DTD-Datei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο DTD</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο DTD</comment>
<comment xml:lang="en_GB">DTD file</comment>
<comment xml:lang="eo">DTD-dosiero</comment>
<comment xml:lang="es">archivo DTD</comment>
@@ -28523,6 +29613,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך DTD</comment>
<comment xml:lang="hr">DTD datoteka</comment>
<comment xml:lang="hu">DTD fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File DTD</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas DTD</comment>
<comment xml:lang="it">File DTD</comment>
<comment xml:lang="ja">DTD ファイル</comment>
@@ -28560,10 +29651,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod Eiffel</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код — Eiffel</comment>
<comment xml:lang="ca">codi font en Eiffel</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód Eiffel</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zdrojový kód Eiffel</comment>
<comment xml:lang="da">Eiffelkildekode</comment>
<comment xml:lang="de">Eiffel-Quelltext</comment>
- <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Eiffel</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πηγαίος κώδικας Eiffel</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Eiffel source code</comment>
<comment xml:lang="eo">Eiffel-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">código fuente en Eiffel</comment>
@@ -28576,6 +29667,7 @@
<comment xml:lang="he">קוד מקור של Eiffel</comment>
<comment xml:lang="hr">Eiffel izvorni kod</comment>
<comment xml:lang="hu">Eiffel forráskód</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Codice-fonte Eiffel</comment>
<comment xml:lang="id">Kode program Eiffel</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente Eiffel</comment>
<comment xml:lang="ja">Eiffel ソースコード</comment>
@@ -28611,11 +29703,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod Emacs Lisp</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код — Emacs Lisp</comment>
<comment xml:lang="ca">codi font en Emacs Lisp</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód Emacs Lisp</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zdrojový kód Emacs Lisp</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffynhonnell rhaglen EMACS LISP</comment>
<comment xml:lang="da">Emacs Lisp-kildekode</comment>
<comment xml:lang="de">Emacs-Lisp-Quelltext</comment>
- <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Emacs Lisp</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πηγαίος κώδικας Emacs Lisp</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Emacs Lisp source code</comment>
<comment xml:lang="eo">fontkodo en Emacs Lisp</comment>
<comment xml:lang="es">código fuente en Lisp de Emacs</comment>
@@ -28628,6 +29720,7 @@
<comment xml:lang="he">קוד מקור של Emcas Lisp</comment>
<comment xml:lang="hr">Emacs Lisp izvorni kod</comment>
<comment xml:lang="hu">Emacs Lisp-forráskód</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Codice-fonte Lisp de Emacs</comment>
<comment xml:lang="id">Kode sumber Emacs Lisp</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente Emacs Lisp</comment>
<comment xml:lang="ja">Emacs Lisp ソースコード</comment>
@@ -28668,10 +29761,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod Erlang</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код — Erlang</comment>
<comment xml:lang="ca">codi font en Erlang</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód Erlang</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zdrojový kód Erlang</comment>
<comment xml:lang="da">Erlangkildekode</comment>
<comment xml:lang="de">Erlang-Quelltext</comment>
- <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Erlang</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πηγαίος κώδικας Erlang</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Erlang source code</comment>
<comment xml:lang="eo">Erlang-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">código fuente en Erlang</comment>
@@ -28684,6 +29777,7 @@
<comment xml:lang="he">קוד מקור של Erlang</comment>
<comment xml:lang="hr">Erlang izvorni kod</comment>
<comment xml:lang="hu">Erlang forráskód</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Codice-fonte Erlang</comment>
<comment xml:lang="id">Kode program Erlang</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente Erlang</comment>
<comment xml:lang="ja">Erlang ソースコード</comment>
@@ -28718,11 +29812,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod Fortran</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код — Fortran</comment>
<comment xml:lang="ca">codi font en Fortran</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód Fortran</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zdrojový kód Fortran</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffynhonnell rhaglen FORTRAN</comment>
<comment xml:lang="da">Fortrankildekode</comment>
<comment xml:lang="de">Fortran-Quelltext</comment>
- <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Fortran</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πηγαίος κώδικας Fortran</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Fortran source code</comment>
<comment xml:lang="eo">Fotran-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">código fuente en Fortran</comment>
@@ -28735,6 +29829,7 @@
<comment xml:lang="he">קוד מקור של Fortran</comment>
<comment xml:lang="hr">Fortran izvorni kod</comment>
<comment xml:lang="hu">Fortran-forráskód</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Codice-fonte Fortran</comment>
<comment xml:lang="id">Kode program Fortran</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente Fortran</comment>
<comment xml:lang="ja">Fortran ソースコード</comment>
@@ -28768,16 +29863,22 @@
<glob pattern="*.f95"/>
<glob pattern="*.for"/>
</mime-type>
+ <mime-type type="text/x-genie">
+ <comment>Genie source code</comment>
+ <sub-class-of type="text/plain"/>
+ <glob pattern="*.gs" case-sensitive="true"/>
+ <generic-icon name="text-x-generic"/>
+ </mime-type>
<mime-type type="text/x-gettext-translation">
<comment>translation file</comment>
<comment xml:lang="ar">ملف الترجمة</comment>
<comment xml:lang="be@latin">fajł pierakładu</comment>
<comment xml:lang="bg">Превод</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer traducció</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor překladu</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor překladu</comment>
<comment xml:lang="da">oversættelsesfil</comment>
<comment xml:lang="de">Übersetzungsdatei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο μετάφρασης</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο μετάφρασης</comment>
<comment xml:lang="en_GB">translation file</comment>
<comment xml:lang="eo">tradukad-dosiero</comment>
<comment xml:lang="es">archivo de traducción</comment>
@@ -28824,10 +29925,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">šablon dla pierakładu</comment>
<comment xml:lang="bg">Шаблон за преводи</comment>
<comment xml:lang="ca">plantilla de traducció</comment>
- <comment xml:lang="cs">Šablona překladu</comment>
+ <comment xml:lang="cs">šablona překladu</comment>
<comment xml:lang="da">oversættelsesskabelon</comment>
<comment xml:lang="de">Übersetzungsvorlage</comment>
- <comment xml:lang="el">πρότυπο μετάφρασης</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πρότυπο μετάφρασης</comment>
<comment xml:lang="en_GB">translation template</comment>
<comment xml:lang="eo">tradukad-ŝablono</comment>
<comment xml:lang="es">plantilla de traducción</comment>
@@ -28876,10 +29977,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument HTML</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — HTML</comment>
<comment xml:lang="ca">document HTML</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument HTML</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument HTML</comment>
<comment xml:lang="da">HTML-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">HTML-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο HTML</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο HTML</comment>
<comment xml:lang="en_GB">HTML document</comment>
<comment xml:lang="eo">HTML-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento HTML</comment>
@@ -28892,6 +29993,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך HTML</comment>
<comment xml:lang="hr">HTML dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">HTML dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento HTML</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen HTML</comment>
<comment xml:lang="it">Documento HTML</comment>
<comment xml:lang="ja">HTML ドキュメント</comment>
@@ -28910,6 +30012,7 @@
<comment xml:lang="sl">Dokument HTML</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument HTML</comment>
<comment xml:lang="sv">HTML-dokument</comment>
+ <comment xml:lang="tr">HTML belgesi</comment>
<comment xml:lang="uk">документ HTML</comment>
<comment xml:lang="vi">Tài liệu HTML</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">HTML 文档</comment>
@@ -28944,9 +30047,10 @@
<comment xml:lang="ar">قائمة التخزين الموقت لتطبيق الويب</comment>
<comment xml:lang="bg">Манифест за кеша на уеб приложение</comment>
<comment xml:lang="ca">manifest de memòria cau d'aplicació Web</comment>
- <comment xml:lang="cs">Manifest mezipaměti webové aplikace</comment>
+ <comment xml:lang="cs">manifest mezipaměti webové aplikace</comment>
<comment xml:lang="da">Manifest for internetprogrammellemlager</comment>
<comment xml:lang="de">Webanwendungscache-Manifest</comment>
+ <comment xml:lang="el">Δηλωτικό λανθάνουσας μνήμης εφαρμογής Ιστού</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Web application cache manifest</comment>
<comment xml:lang="es">manifiesto de caché de aplicación web</comment>
<comment xml:lang="eu">Web aplikazioaren cache-aren agiria</comment>
@@ -28956,6 +30060,7 @@
<comment xml:lang="gl">manifesto de caché de aplicativo web</comment>
<comment xml:lang="he">הצהרה של מטמון של תוכנית ברשת</comment>
<comment xml:lang="hu">Webalkalmazás gyorsítótár-összefoglalója</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Manifesto de cache de application web</comment>
<comment xml:lang="id">Manifes singgahan aplikasi web</comment>
<comment xml:lang="it">Manifesto cache applicazione Web</comment>
<comment xml:lang="ja">Web アプリケーションキャッシュ manifest</comment>
@@ -28993,6 +30098,7 @@
<comment xml:lang="cs">Google Video Pointer</comment>
<comment xml:lang="da">Google Video-peger</comment>
<comment xml:lang="de">Google Video Pointer</comment>
+ <comment xml:lang="el">Google Video Pointer</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Google Video Pointer</comment>
<comment xml:lang="es">lista de reproducción de Google Video (GVP)</comment>
<comment xml:lang="eu">Google Video-ren erreprodukzio-zerrenda</comment>
@@ -29003,11 +30109,12 @@
<comment xml:lang="gl">punteiro de vídeo de Google</comment>
<comment xml:lang="he">מצביע וידאו של Google</comment>
<comment xml:lang="hu">Google Video Pointer</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Punctator Google Video</comment>
<comment xml:lang="id">Google Video Pointer</comment>
<comment xml:lang="it">Puntatore Google Video</comment>
<comment xml:lang="ja">Google ビデオポインター</comment>
<comment xml:lang="kk">Google Video Pointer</comment>
- <comment xml:lang="ko">구글 비디오 포인터</comment>
+ <comment xml:lang="ko">구글 동영상 포인터</comment>
<comment xml:lang="lt">Google Video Pointer</comment>
<comment xml:lang="lv">Google Video Pointer</comment>
<comment xml:lang="nb">Peker til Google Video</comment>
@@ -29039,11 +30146,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod Haskell</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код на Haskell</comment>
<comment xml:lang="ca">codi font en Haskell</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód Haskell</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zdrojový kód Haskell</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffynhonnell rhaglen Haskell</comment>
<comment xml:lang="da">Haskellkildekode</comment>
<comment xml:lang="de">Haskell-Quelltext</comment>
- <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Haskell</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πηγαίος κώδικας Haskell</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Haskell source code</comment>
<comment xml:lang="eo">Haskell-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">código fuente en Haskell</comment>
@@ -29056,6 +30163,7 @@
<comment xml:lang="he">קוד מקור של Haskell</comment>
<comment xml:lang="hr">Haskell izvorni kod</comment>
<comment xml:lang="hu">Haskell-forráskód</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Codice-fonte Haskell</comment>
<comment xml:lang="id">Kode program Haskell</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente Haskell</comment>
<comment xml:lang="ja">Haskell ソースコード</comment>
@@ -29091,11 +30199,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument IDL</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — IDL</comment>
<comment xml:lang="ca">document IDL</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument IDL</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument IDL</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen IDL</comment>
<comment xml:lang="da">IDL-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">IDL-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο IDL</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο IDL</comment>
<comment xml:lang="en_GB">IDL document</comment>
<comment xml:lang="eo">IDL-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento IDL</comment>
@@ -29108,6 +30216,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך IDL</comment>
<comment xml:lang="hr">IDL dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">IDL-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento IDL</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen IDL</comment>
<comment xml:lang="it">Documento IDL</comment>
<comment xml:lang="ja">IDL ドキュメント</comment>
@@ -29144,10 +30253,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">instrukcyja dla instalavańnia</comment>
<comment xml:lang="bg">Инструкции за инсталация</comment>
<comment xml:lang="ca">instruccions d'instal·lació</comment>
- <comment xml:lang="cs">Návod k instalaci</comment>
+ <comment xml:lang="cs">návod k instalaci</comment>
<comment xml:lang="da">installationsinstruktioner</comment>
<comment xml:lang="de">Installationsanleitung</comment>
- <comment xml:lang="el">οδηγίες εγκατάστασης</comment>
+ <comment xml:lang="el">Οδηγίες εγκατάστασης</comment>
<comment xml:lang="en_GB">installation instructions</comment>
<comment xml:lang="es">instrucciones de instalación</comment>
<comment xml:lang="eu">instalazioaren instrukzioak</comment>
@@ -29159,6 +30268,7 @@
<comment xml:lang="he">הוראות התקנה</comment>
<comment xml:lang="hr">upute za instalaciju</comment>
<comment xml:lang="hu">telepítési utasítások</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Instructiones de installation</comment>
<comment xml:lang="id">instruksi instalasi</comment>
<comment xml:lang="it">Istruzioni di installazione</comment>
<comment xml:lang="ja">ソフトウェアインストール説明</comment>
@@ -29190,10 +30300,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod Java</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код на Java</comment>
<comment xml:lang="ca">codi font en Java</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód v Javě</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zdrojový kód Java</comment>
<comment xml:lang="da">Javakildekode</comment>
<comment xml:lang="de">Java-Quelltext</comment>
- <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Java</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πηγαίος κώδικας Java</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Java source code</comment>
<comment xml:lang="eo">Java-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">código fuente en Java</comment>
@@ -29206,6 +30316,7 @@
<comment xml:lang="he">קוד מקור ב־Java</comment>
<comment xml:lang="hr">Java izvorni kod</comment>
<comment xml:lang="hu">Java-forráskód</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Codice-fonte Java</comment>
<comment xml:lang="id">Kode program Java</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente Java</comment>
<comment xml:lang="ja">Java ソースコード</comment>
@@ -29241,10 +30352,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Adrasnaja kniha LDIF</comment>
<comment xml:lang="bg">Адресна книга — LDIF</comment>
<comment xml:lang="ca">llibreta d'adreces LDIF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Adresář LDIF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">adresář LDIF</comment>
<comment xml:lang="da">LDIF-adressebog</comment>
<comment xml:lang="de">LDIF-Adressbuch</comment>
- <comment xml:lang="el">διευθυνσιολόγιο LDIF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βιβλίο διευθύνσεων LDIF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">LDIF address book</comment>
<comment xml:lang="eo">LDIF-adresaro</comment>
<comment xml:lang="es">libreta de direcciones LDIF</comment>
@@ -29257,6 +30368,7 @@
<comment xml:lang="he">ספר כתובות של LDIF</comment>
<comment xml:lang="hr">LDIF adresar</comment>
<comment xml:lang="hu">LDIF címjegyzék</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Adressario LDIF</comment>
<comment xml:lang="id">Buku alamat LDIF</comment>
<comment xml:lang="it">Rubrica LDIF</comment>
<comment xml:lang="ja">LDIF アドレス帳</comment>
@@ -29295,10 +30407,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Muzyčny arkuš Lilypond</comment>
<comment xml:lang="bg">Нотация на Lilypond</comment>
<comment xml:lang="ca">full de música Lilypond</comment>
- <comment xml:lang="cs">Notový papír Lilypond</comment>
+ <comment xml:lang="cs">notový papír Lilypond</comment>
<comment xml:lang="da">Lilypondmusikkort</comment>
<comment xml:lang="de">Lilypond-Notenblatt</comment>
- <comment xml:lang="el">παρτιτούρα Lilypond</comment>
+ <comment xml:lang="el">Παρτιτούρα Lilypond</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Lilypond music sheet</comment>
<comment xml:lang="es">partitura de LilyPond</comment>
<comment xml:lang="eu">Lilypond musika-orria</comment>
@@ -29309,6 +30421,7 @@
<comment xml:lang="gl">folla de música de Lilypond</comment>
<comment xml:lang="he">דף מוזיקה של Lilypond</comment>
<comment xml:lang="hu">Lilypond kotta</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Partition musical Lilypond</comment>
<comment xml:lang="id">Lembar musik Lilypond</comment>
<comment xml:lang="it">Partitura Lilypond</comment>
<comment xml:lang="ja">Lilypond 楽譜データ</comment>
@@ -29339,10 +30452,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod LHS</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код на LHS</comment>
<comment xml:lang="ca">codi font en LHS</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód v LHS</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zdrojový kód LHS</comment>
<comment xml:lang="da">LHS-kildekode</comment>
<comment xml:lang="de">LHS-Quelltext</comment>
- <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας LHS</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πηγαίος κώδικας LHS</comment>
<comment xml:lang="en_GB">LHS source code</comment>
<comment xml:lang="eo">LHS-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">código fuente en LHS</comment>
@@ -29355,6 +30468,7 @@
<comment xml:lang="he">קוד מקור של LHS</comment>
<comment xml:lang="hr">LHS izvorni kod</comment>
<comment xml:lang="hu">LHS forráskód</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Codice-fonte LHS</comment>
<comment xml:lang="id">Kode program LHS</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente LHS</comment>
<comment xml:lang="ja">LHS ソースコード</comment>
@@ -29389,10 +30503,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">časopis aplikacyi</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл-дневник на приложение</comment>
<comment xml:lang="ca">registre d'aplicació</comment>
- <comment xml:lang="cs">Záznam aplikace</comment>
+ <comment xml:lang="cs">záznam aplikace</comment>
<comment xml:lang="da">programlog</comment>
<comment xml:lang="de">Anwendungsprotokoll</comment>
- <comment xml:lang="el">ημερολόγιο συμβάντων εφαρμογής</comment>
+ <comment xml:lang="el">Καταγραφή εφαρμογή</comment>
<comment xml:lang="en_GB">application log</comment>
<comment xml:lang="eo">protokolo de aplikaĵo</comment>
<comment xml:lang="es">registro de aplicación</comment>
@@ -29402,8 +30516,9 @@
<comment xml:lang="fr">journal d'application</comment>
<comment xml:lang="ga">logchomhad feidhmchláir</comment>
<comment xml:lang="gl">rexistro de aplicativo</comment>
- <comment xml:lang="he">יומן התוכנה</comment>
+ <comment xml:lang="he">יומן יישום</comment>
<comment xml:lang="hu">alkalmazás naplója</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Registro de application</comment>
<comment xml:lang="id">log aplikasi</comment>
<comment xml:lang="it">Log applicazione</comment>
<comment xml:lang="ja">アプリケーションログ</comment>
@@ -29456,6 +30571,7 @@
<comment xml:lang="gl">Makefile</comment>
<comment xml:lang="he">Makefile</comment>
<comment xml:lang="hu">Makefile</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Makefile</comment>
<comment xml:lang="id">Makefile</comment>
<comment xml:lang="it">Makefile</comment>
<comment xml:lang="ja">Makefile</comment>
@@ -29493,15 +30609,17 @@
<match value="#! /usr/bin/make" type="string" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
- <mime-type type="text/x-markdown">
+ <mime-type type="text/markdown">
<comment>Markdown document</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — Markdown</comment>
<comment xml:lang="ca">document Markdown</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument Markdown</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument Markdown</comment>
<comment xml:lang="da">Markdown-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">Markdown-Dokument</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο Markdown</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Markdown document</comment>
- <comment xml:lang="es">Documento de Markdown</comment>
+ <comment xml:lang="es">documento Markdown</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Markdown dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">Markdown-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document Markdown</comment>
<comment xml:lang="gl">documento de Markdown</comment>
@@ -29526,6 +30644,7 @@
<glob pattern="*.md"/>
<glob pattern="*.mkd"/>
<glob pattern="*.markdown"/>
+ <alias type="text/x-markdown"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-moc">
<comment>Qt MOC file</comment>
@@ -29533,10 +30652,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Fajł Qt MOC</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл — Qt MOC</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer MOC de Qt</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor Qt MOC</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor Qt MOC</comment>
<comment xml:lang="da">Qt MOC-fil</comment>
<comment xml:lang="de">Qt-MOC-Datei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο Qt MOC</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο Qt MOC</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Qt MOC file</comment>
<comment xml:lang="es">archivo MOC Qt</comment>
<comment xml:lang="eu">Qt MOC fitxategia</comment>
@@ -29548,6 +30667,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ Qt MOC</comment>
<comment xml:lang="hr">Qt MOC datoteka</comment>
<comment xml:lang="hu">Qt MOC fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File Qt MOC</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas Qt MOC</comment>
<comment xml:lang="it">File MOC Qt</comment>
<comment xml:lang="ja">Qt MOC ファイル</comment>
@@ -29581,10 +30701,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Element rehistru Windows</comment>
<comment xml:lang="bg">Извадка от регистъра на Windows</comment>
<comment xml:lang="ca">extracte del registre de Windows</comment>
- <comment xml:lang="cs">Část registrů Windows</comment>
+ <comment xml:lang="cs">výtah registru Windows</comment>
<comment xml:lang="da">Windows Registy-udtrækning</comment>
<comment xml:lang="de">Windows-Registry-Auszug</comment>
- <comment xml:lang="el">αποσυμπίεση Windows Registry</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αποσυμπίεση Windows Registry</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Windows Registry extract</comment>
<comment xml:lang="es">extracto del registro de Windows</comment>
<comment xml:lang="eu">Windows-eko erregistro erauzlea</comment>
@@ -29593,8 +30713,9 @@
<comment xml:lang="fr">extrait de registre Windows</comment>
<comment xml:lang="ga">sliocht as Clárlann Windows</comment>
<comment xml:lang="gl">Extracto do rexistro de Windows</comment>
- <comment xml:lang="he">קובץ Registry של Windows</comment>
+ <comment xml:lang="he">קובץ רשומות מערכת של Windows</comment>
<comment xml:lang="hu">Windows Registry kivonat</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Extracto de registro de systema Windows</comment>
<comment xml:lang="id">Ekstrak Windows Registry</comment>
<comment xml:lang="it">Estratto Windows Registry</comment>
<comment xml:lang="ja">WIndows レジストリ抽出ファイル</comment>
@@ -29634,16 +30755,17 @@
<comment xml:lang="cs">Managed Object Format</comment>
<comment xml:lang="da">Håndteret objektformat</comment>
<comment xml:lang="de">Managed Object Format</comment>
- <comment xml:lang="el">Μορφή Διαχειριζόμενου Αντικειμένου</comment>
+ <comment xml:lang="el">Μορφή διαχειριζόμενου αντικειμένου</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Managed Object Format</comment>
- <comment xml:lang="es">formato de objeto manejado</comment>
+ <comment xml:lang="es">formato de objeto gestionado</comment>
<comment xml:lang="eu">Kudeatutako objektu formatua</comment>
<comment xml:lang="fi">Managed Object Format</comment>
<comment xml:lang="fr">format Managed Object</comment>
<comment xml:lang="ga">formáid réada bainistithe</comment>
<comment xml:lang="gl">formato de obxecto xestionado</comment>
- <comment xml:lang="he">פורמט ניהול אובייקט</comment>
+ <comment xml:lang="he">תבנית פריט מנוהל</comment>
<comment xml:lang="hu">Felügyelt objektum (MO) formátum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File in formato Managed Object</comment>
<comment xml:lang="id">Managed Object Format</comment>
<comment xml:lang="it">Managed Object Format</comment>
<comment xml:lang="ja">管理オブジェクトフォーマット</comment>
@@ -29675,10 +30797,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Publikacyja Mup</comment>
<comment xml:lang="bg">Издание — Mup</comment>
<comment xml:lang="ca">publicació Mup</comment>
- <comment xml:lang="cs">Publikace Mup</comment>
+ <comment xml:lang="cs">publikace Mup</comment>
<comment xml:lang="da">Mupudgivelse</comment>
<comment xml:lang="de">Mup-Veröffentlichung</comment>
- <comment xml:lang="el">δημοσίευση Mup</comment>
+ <comment xml:lang="el">Δημοσίευση Mup</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Mup publication</comment>
<comment xml:lang="es">publicación Mup</comment>
<comment xml:lang="eu">Mup publikazioa</comment>
@@ -29689,6 +30811,7 @@
<comment xml:lang="gl">publicación Mup</comment>
<comment xml:lang="he">פרסום של Mup</comment>
<comment xml:lang="hu">Mup publikáció</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Publication Mup</comment>
<comment xml:lang="id">Publikasi Mup</comment>
<comment xml:lang="it">Pubblicazione Mup</comment>
<comment xml:lang="ja">Mup 出版ファイル</comment>
@@ -29724,10 +30847,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod Objective-C</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код — Objective C</comment>
<comment xml:lang="ca">codi font en Objective-C</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód v Objective-C</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zdrojový kód Objective-C</comment>
<comment xml:lang="da">Objektiv C-kildekode</comment>
<comment xml:lang="de">Objective-C-Quelltext</comment>
- <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Objective-C</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πηγαίος κώδικας Objective-C</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Objective-C source code</comment>
<comment xml:lang="eo">fontkodo en Objective-C</comment>
<comment xml:lang="es">código fuente en Objective-C</comment>
@@ -29739,6 +30862,7 @@
<comment xml:lang="gl">código fonte de Objective-C</comment>
<comment xml:lang="he">קוד מקור של Objective-C</comment>
<comment xml:lang="hu">Objective-C forráskód</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Codice-fonte Objective-C</comment>
<comment xml:lang="id">Kode program Objective-C</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente Objective-C</comment>
<comment xml:lang="ja">Objective-C ソースコード</comment>
@@ -29777,10 +30901,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod OCaml</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код — OCaml</comment>
<comment xml:lang="ca">codi font en OCaml</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód OCaml</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zdrojový kód OCaml</comment>
<comment xml:lang="da">OCaml-kildekode</comment>
<comment xml:lang="de">OCaml-Quelltext</comment>
- <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας OCaml</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πηγαίος κώδικας OCaml</comment>
<comment xml:lang="en_GB">OCaml source code</comment>
<comment xml:lang="eo">OCaml-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">código fuente en OCaml</comment>
@@ -29793,6 +30917,7 @@
<comment xml:lang="he">קוד מקור של OCaml</comment>
<comment xml:lang="hr">OCaml izvorni kod</comment>
<comment xml:lang="hu">OCaml forráskód</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Codice-fonte OCaml</comment>
<comment xml:lang="id">Kode program OCaml</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente OCaml</comment>
<comment xml:lang="ja">OCaml ソースコード</comment>
@@ -29825,10 +30950,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Skrypt/funkcyja MATLAB</comment>
<comment xml:lang="bg">Скрипт/функция — MATLAB</comment>
<comment xml:lang="ca">script/funció MATLAB</comment>
- <comment xml:lang="cs">Skript/funkce MATLAB</comment>
+ <comment xml:lang="cs">skript/funkce MATLAB</comment>
<comment xml:lang="da">MATLAB-program/-funktion</comment>
<comment xml:lang="de">MATLAB-Skript/-Funktion</comment>
- <comment xml:lang="el">δέσμη εντολών / συνάρτηση MATLAB</comment>
+ <comment xml:lang="el">Δέσμη ενεργειών/συνάρτηση MATLAB</comment>
<comment xml:lang="en_GB">MATLAB script/function</comment>
<comment xml:lang="es">script/función de MATLAB</comment>
<comment xml:lang="eu">MATLAB script/funtzioa</comment>
@@ -29840,6 +30965,7 @@
<comment xml:lang="he">תסריט/פונקציית MATLAB</comment>
<comment xml:lang="hr">MATLAB skripta/funkcija</comment>
<comment xml:lang="hu">MATLAB parancsfájl/funkció</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Script/function MATLAB</comment>
<comment xml:lang="id">Skrip/fungsi MATLAB</comment>
<comment xml:lang="it">Script/Funzione MATLAB</comment>
<comment xml:lang="ja">MATLAB スクリプト/関数</comment>
@@ -29877,6 +31003,32 @@
</mime-type>
<mime-type type="text/x-modelica">
<comment>Modelica model</comment>
+ <comment xml:lang="ca">model Modelica</comment>
+ <comment xml:lang="cs">model Modelica</comment>
+ <comment xml:lang="da">Modelica-model</comment>
+ <comment xml:lang="de">Modelica-Modell</comment>
+ <comment xml:lang="el">Μοντέλο Modelica</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">Modelica model</comment>
+ <comment xml:lang="es">modelo de Modelica</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Modelica modeloa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">Modelica-malli</comment>
+ <comment xml:lang="fr">modèle Modelica</comment>
+ <comment xml:lang="gl">Modelo de Modelica</comment>
+ <comment xml:lang="he">דגם של Modelica</comment>
+ <comment xml:lang="hu">Modelica modell</comment>
+ <comment xml:lang="id">Model Modelica</comment>
+ <comment xml:lang="it">Modello Modelica</comment>
+ <comment xml:lang="ja">Modelica モデル</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Modelica моделі</comment>
+ <comment xml:lang="ko">모델리카 모델</comment>
+ <comment xml:lang="lv">Modelica modelis</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Model Modelica</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Modelo de Modelica</comment>
+ <comment xml:lang="ru">модель Modelica</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Model Modelica</comment>
+ <comment xml:lang="uk">модель Modelica</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">Modelica 模型</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">Modelica 模型</comment>
<sub-class-of type="text/plain"/>
<magic priority="10">
<match value="//" type="string" offset="0"/>
@@ -29901,10 +31053,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod Pascal</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код — Pascal</comment>
<comment xml:lang="ca">codi font en Pascal</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód v Pascalu</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zdrojový kód Pascal</comment>
<comment xml:lang="da">Pascalkildekode</comment>
<comment xml:lang="de">Pascal-Quelltext</comment>
- <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Pascal</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πηγαίος κώδικας Pascal</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Pascal source code</comment>
<comment xml:lang="eo">Pascal-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">código fuente en Pascal</comment>
@@ -29916,6 +31068,7 @@
<comment xml:lang="gl">código fonte en Pascal</comment>
<comment xml:lang="he">קוד מקור של Pascal</comment>
<comment xml:lang="hu">Pascal-forráskód</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Codice-fonte Pascal</comment>
<comment xml:lang="id">Kode program Pascal</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente Pascal</comment>
<comment xml:lang="ja">Pascal ソースコード</comment>
@@ -29952,10 +31105,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">adroźnieńni pamiž fajłami</comment>
<comment xml:lang="bg">Разлики между файлове</comment>
<comment xml:lang="ca">diferències entre fitxers</comment>
- <comment xml:lang="cs">Rozdíly mezi soubory</comment>
+ <comment xml:lang="cs">rozdíly mezi soubory</comment>
<comment xml:lang="da">forskel mellem filer</comment>
<comment xml:lang="de">Unterschiede zwischen Dateien</comment>
- <comment xml:lang="el">διαφορές μεταξύ αρχείων</comment>
+ <comment xml:lang="el">Διαφορές μεταξύ αρχείων</comment>
<comment xml:lang="en_GB">differences between files</comment>
<comment xml:lang="eo">diferencoj inter dosieroj</comment>
<comment xml:lang="es">diferencias entre archivos</comment>
@@ -29965,9 +31118,10 @@
<comment xml:lang="fr">différences entre fichiers</comment>
<comment xml:lang="ga">difríochtaí idir chomhaid</comment>
<comment xml:lang="gl">diferenzas entre ficheiros</comment>
- <comment xml:lang="he">ההבדל בין קבצים</comment>
+ <comment xml:lang="he">הבדל בין קבצים</comment>
<comment xml:lang="hr">razlike između datoteka</comment>
<comment xml:lang="hu">diff-különbségfájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Differentias inter files</comment>
<comment xml:lang="id">perbedaan diantara berkas</comment>
<comment xml:lang="it">Differenze tra file</comment>
<comment xml:lang="ja">ファイル間差分</comment>
@@ -30014,13 +31168,14 @@
<comment>Go source code</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код — Go</comment>
<comment xml:lang="ca">codi font en Go</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód Go</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zdrojový kód Go</comment>
<comment xml:lang="da">Go-kildekode</comment>
<comment xml:lang="de">Go-Quellcode</comment>
- <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Go</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πηγαίος κώδικας Go</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Go source code</comment>
<comment xml:lang="eo">Go-fontkodo</comment>
- <comment xml:lang="es">Ir al código fuente</comment>
+ <comment xml:lang="es">código fuente en Go</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Go iturburu-kodea</comment>
<comment xml:lang="fi">Go-lähdekoodi</comment>
<comment xml:lang="fr">code source Go</comment>
<comment xml:lang="gl">código fonte de Go</comment>
@@ -30045,16 +31200,23 @@
<sub-class-of type="text/plain"/>
<glob pattern="*.go"/>
</mime-type>
+ <mime-type type="text/x-scons">
+ <comment>SCons configuration file</comment>
+ <sub-class-of type="text/x-python"/>
+ <glob pattern="SConstruct"/>
+ <glob pattern="SConscript"/>
+ <glob pattern="SConscript.*"/>
+ </mime-type>
<mime-type type="text/x-python">
<comment>Python script</comment>
<comment xml:lang="ar">سكربت بايثون</comment>
<comment xml:lang="be@latin">Skrypt Python</comment>
<comment xml:lang="bg">Скрипт — Python</comment>
<comment xml:lang="ca">script Python</comment>
- <comment xml:lang="cs">Skript v Pythonu</comment>
+ <comment xml:lang="cs">skript Python</comment>
<comment xml:lang="da">Pythonprogram</comment>
<comment xml:lang="de">Python-Skript</comment>
- <comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών Python</comment>
+ <comment xml:lang="el">Δέσμη ενεργειών Python</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Python script</comment>
<comment xml:lang="eo">Python-skripto</comment>
<comment xml:lang="es">script en Python</comment>
@@ -30067,6 +31229,7 @@
<comment xml:lang="he">תסריט Python</comment>
<comment xml:lang="hr">Python skripta</comment>
<comment xml:lang="hu">Python-parancsfájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Script Python</comment>
<comment xml:lang="id">Skrip Python</comment>
<comment xml:lang="it">Script Python</comment>
<comment xml:lang="ja">Python スクリプト</comment>
@@ -30116,10 +31279,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Skrypt Lua</comment>
<comment xml:lang="bg">Скрипт на Lua</comment>
<comment xml:lang="ca">script Lua</comment>
- <comment xml:lang="cs">Skript Lua</comment>
+ <comment xml:lang="cs">skript Lua</comment>
<comment xml:lang="da">Luaprogram</comment>
<comment xml:lang="de">Lua-Skript</comment>
- <comment xml:lang="el">δέσμη εντολών Lua</comment>
+ <comment xml:lang="el">Δέσμη ενεργειών Lua</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Lua script</comment>
<comment xml:lang="eo">Lua-skripto</comment>
<comment xml:lang="es">script en Lua</comment>
@@ -30132,6 +31295,7 @@
<comment xml:lang="he">תסריט Lua</comment>
<comment xml:lang="hr">Lua skripta</comment>
<comment xml:lang="hu">Lua parancsfájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Script Lua</comment>
<comment xml:lang="id">Skrip Lua</comment>
<comment xml:lang="it">Script Lua</comment>
<comment xml:lang="ja">Lua スクリプト</comment>
@@ -30171,11 +31335,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument README</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — „Да се прочете“</comment>
<comment xml:lang="ca">document README</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument README</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument README</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen README</comment>
<comment xml:lang="da">README-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">README-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο README</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο README</comment>
<comment xml:lang="en_GB">README document</comment>
<comment xml:lang="eo">README-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento README</comment>
@@ -30188,6 +31352,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך README</comment>
<comment xml:lang="hr">README dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">README-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento LEGE-ME</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen README</comment>
<comment xml:lang="it">Documento README</comment>
<comment xml:lang="ja">README ドキュメント</comment>
@@ -30222,10 +31387,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument NFO</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — NFO</comment>
<comment xml:lang="ca">document NFO</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument NFO</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument NFO</comment>
<comment xml:lang="da">NFO-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">NFO-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο NFO</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο NFO</comment>
<comment xml:lang="en_GB">NFO document</comment>
<comment xml:lang="eo">NFO-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento NFO</comment>
@@ -30238,6 +31403,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך NFO</comment>
<comment xml:lang="hr">NFO dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">NFO-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento NFO</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen NFO</comment>
<comment xml:lang="it">Documento NFO</comment>
<comment xml:lang="ja">NFO ドキュメント</comment>
@@ -30270,10 +31436,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Specyfikacyjny fajł RPM</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл — спецификация за RPM</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer spec RPM</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor spec RPM</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor specifikace RPM</comment>
<comment xml:lang="da">RPM spec-fil</comment>
<comment xml:lang="de">RPM-Spezifikationsdatei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο spec RPM</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο spec RPM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">RPM spec file</comment>
<comment xml:lang="es">archivo de especificaciones RPM</comment>
<comment xml:lang="eu">RPM espezifikazio fitxategia</comment>
@@ -30284,6 +31450,7 @@
<comment xml:lang="gl">ficheiro de especificacións RPM</comment>
<comment xml:lang="he">קובץ מפרט RPM</comment>
<comment xml:lang="hu">RPM spec fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File de specification RPM</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas spesifikasi RPM</comment>
<comment xml:lang="it">File specifica RPM</comment>
<comment xml:lang="ja">RPM spec ファイル</comment>
@@ -30319,12 +31486,13 @@
<comment>Scala source code</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код — Scala</comment>
<comment xml:lang="ca">codi font en Scala</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód Scala</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zdrojový kód Scala</comment>
<comment xml:lang="da">Scala-kildekode</comment>
<comment xml:lang="de">Scala-Quellcode</comment>
- <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Scala</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πηγαίος κώδικας Scala</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Scala source code</comment>
- <comment xml:lang="es">Código fuente en Scala</comment>
+ <comment xml:lang="es">código fuente en Scala</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Scala iturburu-kodea</comment>
<comment xml:lang="fi">Scala-lähdekoodi</comment>
<comment xml:lang="fr">code source Scala</comment>
<comment xml:lang="gl">código fnote en Scala</comment>
@@ -30357,11 +31525,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod Scheme</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код — Scheme</comment>
<comment xml:lang="ca">codi font en Scheme</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód Scheme</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zdrojový kód Scheme</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffynhonnell Rhaglen Scheme</comment>
<comment xml:lang="da">Schemekildekode</comment>
<comment xml:lang="de">Scheme-Quelltext</comment>
- <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Scheme</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πηγαίος κώδικας Scheme</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Scheme source code</comment>
<comment xml:lang="eo">Scheme-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">código fuente en Scheme</comment>
@@ -30374,6 +31542,7 @@
<comment xml:lang="he">קוד מקור של Scheme</comment>
<comment xml:lang="hr">Scheme izvorni kod</comment>
<comment xml:lang="hu">Scheme-forráskód</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Codice-fonte Scheme</comment>
<comment xml:lang="id">Kode program Scheme</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente Scheme</comment>
<comment xml:lang="ja">Scheme ソースコード</comment>
@@ -30411,11 +31580,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument Setext</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — Setext</comment>
<comment xml:lang="ca">document Setext</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument Setext</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument Setext</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen Setext</comment>
<comment xml:lang="da">Setextdokument</comment>
<comment xml:lang="de">Setext-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο Setext</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο Setext</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Setext document</comment>
<comment xml:lang="eo">Setext-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento Setext</comment>
@@ -30428,6 +31597,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך של Setext</comment>
<comment xml:lang="hr">Setext dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">Setext-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento Setext</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen Setext</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Setext</comment>
<comment xml:lang="ja">Setext ドキュメント</comment>
@@ -30464,11 +31634,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Kod SQL</comment>
<comment xml:lang="bg">Код — SQL</comment>
<comment xml:lang="ca">codi en SQL</comment>
- <comment xml:lang="cs">Kód SQL</comment>
+ <comment xml:lang="cs">kód SQL</comment>
<comment xml:lang="cy">Côd SQL</comment>
<comment xml:lang="da">SQL-kode</comment>
<comment xml:lang="de">SQL-Befehle</comment>
- <comment xml:lang="el">κώδικας SQL</comment>
+ <comment xml:lang="el">Κώδικας SQL</comment>
<comment xml:lang="en_GB">SQL code</comment>
<comment xml:lang="eo">SQL-kodo</comment>
<comment xml:lang="es">código SQL</comment>
@@ -30481,6 +31651,7 @@
<comment xml:lang="he">קוד SQL</comment>
<comment xml:lang="hr">SQL kod</comment>
<comment xml:lang="hu">SQL-kód</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Codice SQL</comment>
<comment xml:lang="id">Kode SQL</comment>
<comment xml:lang="it">Codice SQL</comment>
<comment xml:lang="ja">SQL コード</comment>
@@ -30517,10 +31688,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Skrypt Tcl</comment>
<comment xml:lang="bg">Скрипт — Tcl</comment>
<comment xml:lang="ca">script Tcl</comment>
- <comment xml:lang="cs">Skript v Tcl</comment>
+ <comment xml:lang="cs">skript Tcl</comment>
<comment xml:lang="da">Tcl-program</comment>
<comment xml:lang="de">Tcl-Skript</comment>
- <comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών Tcl</comment>
+ <comment xml:lang="el">Δέσμη ενεργειών Tcl</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Tcl script</comment>
<comment xml:lang="eo">Tcl-skripto</comment>
<comment xml:lang="es">script en Tcl</comment>
@@ -30533,6 +31704,7 @@
<comment xml:lang="he">תסריט Tcl</comment>
<comment xml:lang="hr">Tcl skripta</comment>
<comment xml:lang="hu">Tcl-parancsfájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Script Tcl</comment>
<comment xml:lang="id">Skrip Tcl</comment>
<comment xml:lang="it">Script Tcl</comment>
<comment xml:lang="ja">Tcl スクリプト</comment>
@@ -30568,14 +31740,14 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument TeX</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — TeX</comment>
<comment xml:lang="ca">document TeX</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument TeX</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument TeX</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen TeX </comment>
<comment xml:lang="da">TeX-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">TeX-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο TeX</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο TeX</comment>
<comment xml:lang="en_GB">TeX document</comment>
<comment xml:lang="eo">TeX-dokumento</comment>
- <comment xml:lang="es">documento TeX</comment>
+ <comment xml:lang="es">documento de TeX</comment>
<comment xml:lang="eu">TeX dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">TeX-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fo">TeX skjal</comment>
@@ -30585,6 +31757,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך TeX</comment>
<comment xml:lang="hr">TeX dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">TeX-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento TeX</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen TeX</comment>
<comment xml:lang="it">Documento TeX</comment>
<comment xml:lang="ja">TeX ドキュメント</comment>
@@ -30634,14 +31807,14 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument TeXInfo</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — TeXInfo</comment>
<comment xml:lang="ca">document TeXInfo</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument TeXInfo</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument TeXInfo</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen TeXInfo</comment>
<comment xml:lang="da">TeXInfo-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">TeXInfo-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο TeXInfo</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο TeXInfo</comment>
<comment xml:lang="en_GB">TeXInfo document</comment>
<comment xml:lang="eo">TeXInfo-dokumento</comment>
- <comment xml:lang="es">documento TeXInfo</comment>
+ <comment xml:lang="es">documento de TeXInfo</comment>
<comment xml:lang="eu">TeXInfo dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">TeXInfo-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fo">TeXInfo skjal</comment>
@@ -30651,6 +31824,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך של TeXInfo</comment>
<comment xml:lang="hr">TeXInfo dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">TeXInfo-dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento TeXInfo</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen TeXInfo</comment>
<comment xml:lang="it">Documento TeXInfo</comment>
<comment xml:lang="ja">TeXInfo ドキュメント</comment>
@@ -30687,10 +31861,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Uvodny dakument Troff ME</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен документ — Troff ME</comment>
<comment xml:lang="ca">document d'entrada Troff ME</comment>
- <comment xml:lang="cs">Vstupní dokument Troff ME</comment>
+ <comment xml:lang="cs">vstupní dokument Troff ME</comment>
<comment xml:lang="da">Troff ME inddata-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">Troff-ME-Eingabedokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο/πρόγραμμα εντολών troff ME</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο εντολών troff ME</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Troff ME input document</comment>
<comment xml:lang="eo">eniga dokumento de Troff ME</comment>
<comment xml:lang="es">documento de entrada Troff ME</comment>
@@ -30703,6 +31877,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך קלט של Troff ME</comment>
<comment xml:lang="hr">Troff ME ulazni dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">Troff ME bemeneti dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento de entrata Troff ME</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen masukan Troff ME</comment>
<comment xml:lang="it">Documento di input Troff ME</comment>
<comment xml:lang="ja">Troff ME 入力ドキュメント</comment>
@@ -30738,10 +31913,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Uvodny dakument Troff MM</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен документ — Troff MM</comment>
<comment xml:lang="ca">document d'entrada Troff MM</comment>
- <comment xml:lang="cs">Vstupní dokument Troff MM</comment>
+ <comment xml:lang="cs">vstupní dokument Troff MM</comment>
<comment xml:lang="da">Troff MM inddata-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">Troff-MM-Eingabedokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο/πρόγραμμα εντολών troff MM</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο εντολών troff MM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Troff MM input document</comment>
<comment xml:lang="eo">eniga dokumento de Troff MM</comment>
<comment xml:lang="es">documento de entrada Troff MM</comment>
@@ -30754,6 +31929,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך קלט של Troff MM</comment>
<comment xml:lang="hr">Troff MM ulazni dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">Troff MM bemeneti dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento de entrata Troff MM</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen masukan Troff MM</comment>
<comment xml:lang="it">Documento di input Troff MM</comment>
<comment xml:lang="ja">Troff MM 入力ドキュメント</comment>
@@ -30789,10 +31965,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Uvodny dakument Troff MS</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен документ — Troff MS</comment>
<comment xml:lang="ca">document d'entrada Troff MS</comment>
- <comment xml:lang="cs">Vstupní dokument Troff MS</comment>
+ <comment xml:lang="cs">vstupní dokument Troff MS</comment>
<comment xml:lang="da">Troff MS inddata-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">Troff-MS-Eingabedokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο/πρόγραμμα εντολών troff MS</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο εντολών troff MS</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Troff MS input document</comment>
<comment xml:lang="eo">eniga dokumento de Troff MS</comment>
<comment xml:lang="es">documento de entrada Troff MS</comment>
@@ -30805,6 +31981,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך קלט של Troff MS</comment>
<comment xml:lang="hr">Troff MS ulazni dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">Troff MS bemeneti dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento de entrata Troff MS</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen masukan Troff MS</comment>
<comment xml:lang="it">Documento di input Troff MS</comment>
<comment xml:lang="ja">Troff MS 入力ドキュメント</comment>
@@ -30840,10 +32017,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Tablica X-Motif UIL</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица — X-Motif UIL</comment>
<comment xml:lang="ca">taula UIL de X-Motif</comment>
- <comment xml:lang="cs">Tabulka X-Motif UIL</comment>
+ <comment xml:lang="cs">tabulka X-Motif UIL</comment>
<comment xml:lang="da">X-Motif UIL-tabel</comment>
<comment xml:lang="de">X-Motif-UIL-Tabelle</comment>
- <comment xml:lang="el">πίνακας X-Motif UIL</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πίνακας X-Motif UIL</comment>
<comment xml:lang="en_GB">X-Motif UIL table</comment>
<comment xml:lang="es">tabla de X-Motif UIL</comment>
<comment xml:lang="eu">X-Motif UIL taula</comment>
@@ -30855,6 +32032,7 @@
<comment xml:lang="he">טבלה של X-Motif UIL</comment>
<comment xml:lang="hr">X-Motif UIL tablica</comment>
<comment xml:lang="hu">X-Motif UIL-táblázat</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Tabella X-Motif UIL</comment>
<comment xml:lang="id">Tabel X-Motif UIL</comment>
<comment xml:lang="it">Tabella UIL X-Motif</comment>
<comment xml:lang="ja">X-Motif UIL 表</comment>
@@ -30889,10 +32067,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">pałažeńnie resursu</comment>
<comment xml:lang="bg">Местоположение на ресурс</comment>
<comment xml:lang="ca">localització de recurs</comment>
- <comment xml:lang="cs">Umístění zdroje</comment>
+ <comment xml:lang="cs">umístění prostředku</comment>
<comment xml:lang="da">resurseplacering</comment>
<comment xml:lang="de">Ressourcenort</comment>
- <comment xml:lang="el">τοποθεσία πόρου</comment>
+ <comment xml:lang="el">Τοποθεσία πόρου</comment>
<comment xml:lang="en_GB">resource location</comment>
<comment xml:lang="eo">loko de risurco</comment>
<comment xml:lang="es">ubicación del recurso</comment>
@@ -30902,7 +32080,7 @@
<comment xml:lang="fr">localisation de ressource</comment>
<comment xml:lang="ga">suíomh acmhainne</comment>
<comment xml:lang="gl">localización do recurso</comment>
- <comment xml:lang="he">מיקומו של המקור</comment>
+ <comment xml:lang="he">מיקום של משאב</comment>
<comment xml:lang="hr">položaj resursa</comment>
<comment xml:lang="hu">erőforrás-hely</comment>
<comment xml:lang="id">lokasi sumber daya</comment>
@@ -30935,6 +32113,30 @@
</mime-type>
<mime-type type="text/x-uuencode">
<comment>uuencoded file</comment>
+ <comment xml:lang="ca">fitxer uuencoded</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor kódovaný pomocí uuencoding</comment>
+ <comment xml:lang="da">uuencodede-fil</comment>
+ <comment xml:lang="de">Datei im uuencode-Format</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο κωδικοποιημένο unix σε unix (uuencoded)</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">uuencoded file</comment>
+ <comment xml:lang="es">archivo codificado con uuencode</comment>
+ <comment xml:lang="eu">uuencode-aturiko fitxategia</comment>
+ <comment xml:lang="fr">fichier uuencodé</comment>
+ <comment xml:lang="gl">Ficheiro uuencoded</comment>
+ <comment xml:lang="hu">uuencode-olt fájl</comment>
+ <comment xml:lang="id">Berkas ter-uuencode</comment>
+ <comment xml:lang="it">File uuencoded</comment>
+ <comment xml:lang="ja">未エンコードファイル</comment>
+ <comment xml:lang="kk">uuencode кодталған файлы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">uuencoded 파일</comment>
+ <comment xml:lang="lv">uu kodējuma datne</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik zakodowany za pomocą uuencode</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo uuencodificado</comment>
+ <comment xml:lang="ru">файл в кодировке uuencode</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Datoteka uuencode</comment>
+ <comment xml:lang="uk">файл даних у форматі UUE</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">未编码的文件</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">uuencoded 檔</comment>
<sub-class-of type="text/plain"/>
<glob pattern="*.uue"/>
<magic priority="50">
@@ -30948,10 +32150,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Fajł XMI</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл — XMI</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer XMI</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor XMI</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor XMI</comment>
<comment xml:lang="da">XMI-fil</comment>
<comment xml:lang="de">XMI-Datei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο XML</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο XML</comment>
<comment xml:lang="en_GB">XMI file</comment>
<comment xml:lang="eo">XMI-dosiero</comment>
<comment xml:lang="es">archivo XMI</comment>
@@ -30964,6 +32166,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ XMI</comment>
<comment xml:lang="hr">XMI datoteka</comment>
<comment xml:lang="hu">XMI fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File XMI</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas XMI</comment>
<comment xml:lang="it">File XMI</comment>
<comment xml:lang="ja">XMI ファイル</comment>
@@ -30999,10 +32202,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Fajł XSL FO</comment>
<comment xml:lang="bg">Форматиращ файл — XSL FO</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer FO XSL</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor XSL FO</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor XSL FO</comment>
<comment xml:lang="da">XML FO-fil</comment>
<comment xml:lang="de">XSL-FO-Datei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο XSL FO</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο XSL FO</comment>
<comment xml:lang="en_GB">XSL FO file</comment>
<comment xml:lang="eo">XSL-FO-dosiero</comment>
<comment xml:lang="es">archivo XSL FO</comment>
@@ -31015,6 +32218,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ XSL FO</comment>
<comment xml:lang="hr">XSL FO datoteka</comment>
<comment xml:lang="hu">XSL FO fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File XSL FO</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas XSL FO</comment>
<comment xml:lang="it">File XSL FO</comment>
<comment xml:lang="ja">XSL FO ファイル</comment>
@@ -31050,10 +32254,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">kanfihuracyjny fajł iptables</comment>
<comment xml:lang="bg">Настройки за iptables</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer de configuració d'iptables</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor nastavení iptables</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor nastavení iptables</comment>
<comment xml:lang="da">iptableskonfigurationsfil</comment>
<comment xml:lang="de">iptables-Konfigurationsdatei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο ρυθμίσεων iptables</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο ρυθμίσεων iptables</comment>
<comment xml:lang="en_GB">iptables configuration file</comment>
<comment xml:lang="es">archivo de configuración de iptables</comment>
<comment xml:lang="eu">iptables konfigurazio-fitxategia</comment>
@@ -31065,6 +32269,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ הגדרה של iptables</comment>
<comment xml:lang="hr">iptables datoteka s postavkama</comment>
<comment xml:lang="hu">iptables beállítófájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File de configuration IPTables</comment>
<comment xml:lang="id">berkas konfigurasi iptables</comment>
<comment xml:lang="it">File configurazione iptables</comment>
<comment xml:lang="ja">iptables 設定ファイル</comment>
@@ -31116,22 +32321,23 @@
<comment xml:lang="be@latin">Arkuš stylaŭ XSLT</comment>
<comment xml:lang="bg">Стилове — XSLT</comment>
<comment xml:lang="ca">full d'estil XSLT</comment>
- <comment xml:lang="cs">Styl XSLT</comment>
+ <comment xml:lang="cs">stylopis XSLT</comment>
<comment xml:lang="da">XSLT-stilark</comment>
<comment xml:lang="de">XSLT-Stylesheet</comment>
- <comment xml:lang="el">φύλλο στυλ XSLT</comment>
+ <comment xml:lang="el">Φύλλο στυλ XSLT</comment>
<comment xml:lang="en_GB">XSLT stylesheet</comment>
<comment xml:lang="eo">XSLT-stilfolio</comment>
- <comment xml:lang="es">hoja de estilo XSLT</comment>
+ <comment xml:lang="es">hoja de estilos XSLT</comment>
<comment xml:lang="eu">XSLT estilo-orria</comment>
<comment xml:lang="fi">XSLT-tyylitiedosto</comment>
<comment xml:lang="fo">XSLT sniðark</comment>
<comment xml:lang="fr">feuille de style XSLT</comment>
<comment xml:lang="ga">stílbhileog XSLT</comment>
<comment xml:lang="gl">folla de estilo XSLT</comment>
- <comment xml:lang="he">סגנון גליון XSLT</comment>
+ <comment xml:lang="he">גליון סגנון XSLT</comment>
<comment xml:lang="hr">XSLT stilska tablica</comment>
<comment xml:lang="hu">XSLT-stíluslap</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Folio de stilo XSLT</comment>
<comment xml:lang="id">Lembar gaya XSLT</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di stile XSLT</comment>
<comment xml:lang="ja">XSLT スタイルシート</comment>
@@ -31174,10 +32380,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Baza źviestak ab dyskach XMCD</comment>
<comment xml:lang="bg">База от данни за CD-та — XMCD</comment>
<comment xml:lang="ca">base de dades de CD XMCD</comment>
- <comment xml:lang="cs">Databáze XMCD CD</comment>
+ <comment xml:lang="cs">databáze XMCD CD</comment>
<comment xml:lang="da">XMCD-cd-database</comment>
<comment xml:lang="de">XMCD-CD-Datenbank</comment>
- <comment xml:lang="el">βάση δεδομένων CD XMCD</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βάση δεδομένων CD XMCD</comment>
<comment xml:lang="en_GB">XMCD CD database</comment>
<comment xml:lang="es">base de datos de CD XMCD</comment>
<comment xml:lang="eu">XMCD CD datu-basea</comment>
@@ -31186,9 +32392,10 @@
<comment xml:lang="fr">base de données de CD XMCD</comment>
<comment xml:lang="ga">bunachar sonraí XMCD CD</comment>
<comment xml:lang="gl">base de datos de CD XMCD</comment>
- <comment xml:lang="he">בסיס נתונים XMCD CD</comment>
+ <comment xml:lang="he">מסד נתונים XMCD CD</comment>
<comment xml:lang="hr">XMCD CD baza podataka</comment>
<comment xml:lang="hu">XMCD CD-adatbázis</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Base de datos de CD XMCD</comment>
<comment xml:lang="id">Basis data XMCD CD</comment>
<comment xml:lang="it">Database XMCD CD</comment>
<comment xml:lang="ja">XMCD CD データベース</comment>
@@ -31222,10 +32429,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument XML</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — XML</comment>
<comment xml:lang="ca">document XML</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument XML</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument XML</comment>
<comment xml:lang="da">XML-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">XML-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο XML</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο XML</comment>
<comment xml:lang="en_GB">XML document</comment>
<comment xml:lang="eo">XML-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento XML</comment>
@@ -31238,6 +32445,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך XML</comment>
<comment xml:lang="hr">XML dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">XML dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento XML</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen XML</comment>
<comment xml:lang="it">Documento XML</comment>
<comment xml:lang="ja">XML ドキュメント</comment>
@@ -31280,10 +32488,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument elementaŭ XML</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — заместващи последователности в XML</comment>
<comment xml:lang="ca">document d'entitats XML</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument entit XML</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument entit XML</comment>
<comment xml:lang="da">XML-enhedsdokument</comment>
<comment xml:lang="de">XML-Dokument-Entitäten</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο οντοτήτων XML</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο οντοτήτων XML</comment>
<comment xml:lang="en_GB">XML entities document</comment>
<comment xml:lang="es">documento de entidades XML</comment>
<comment xml:lang="eu">XML entitateen dokumentua</comment>
@@ -31292,8 +32500,9 @@
<comment xml:lang="fr">document d'entités XML</comment>
<comment xml:lang="ga">cáipéis aonán XML</comment>
<comment xml:lang="gl">documento de entidades XML</comment>
- <comment xml:lang="he">מסמך ישיות XML</comment>
+ <comment xml:lang="he">מסמך ישויות XML</comment>
<comment xml:lang="hu">XML egyeddokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento de entitates XML</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen entitas XML</comment>
<comment xml:lang="it">Documento entità XML</comment>
<comment xml:lang="ja">XML エントリドキュメント</comment>
@@ -31329,10 +32538,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Videa DV</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео — DV</comment>
<comment xml:lang="ca">vídeo DV</comment>
- <comment xml:lang="cs">Video DV</comment>
+ <comment xml:lang="cs">video DV</comment>
<comment xml:lang="da">DV-video</comment>
<comment xml:lang="de">DV-Video</comment>
- <comment xml:lang="el">βίντεο DV</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βίντεο DV</comment>
<comment xml:lang="en_GB">DV video</comment>
<comment xml:lang="eo">DV-video</comment>
<comment xml:lang="es">vídeo DV</comment>
@@ -31345,12 +32554,13 @@
<comment xml:lang="he">וידאו DV</comment>
<comment xml:lang="hr">DV video</comment>
<comment xml:lang="hu">DV videó</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Video DV</comment>
<comment xml:lang="id">Video DV</comment>
<comment xml:lang="it">Video DV</comment>
<comment xml:lang="ja">DV 動画</comment>
<comment xml:lang="ka">DV ვიდეო</comment>
<comment xml:lang="kk">DV видеосы</comment>
- <comment xml:lang="ko">DV 비디오</comment>
+ <comment xml:lang="ko">DV 동영상</comment>
<comment xml:lang="lt">DV vaizdo įrašas</comment>
<comment xml:lang="lv">DV video</comment>
<comment xml:lang="nb">DV-film</comment>
@@ -31382,11 +32592,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Videa ISI</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео — ISI</comment>
<comment xml:lang="ca">vídeo ISI</comment>
- <comment xml:lang="cs">Video ISI</comment>
+ <comment xml:lang="cs">video ISI</comment>
<comment xml:lang="cy">Fideo ISI</comment>
<comment xml:lang="da">ISI-video</comment>
<comment xml:lang="de">ISI-Video</comment>
- <comment xml:lang="el">βίντεο ISI</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βίντεο ISI</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ISI video</comment>
<comment xml:lang="eo">ISI-video</comment>
<comment xml:lang="es">vídeo ISI</comment>
@@ -31399,11 +32609,12 @@
<comment xml:lang="he">וידאו ISI</comment>
<comment xml:lang="hr">ISI video</comment>
<comment xml:lang="hu">ISI-videó</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Video ISI</comment>
<comment xml:lang="id">Video ISI</comment>
<comment xml:lang="it">Video ISI</comment>
<comment xml:lang="ja">ISI 動画</comment>
<comment xml:lang="kk">ISI видеосы</comment>
- <comment xml:lang="ko">ISI 비디오</comment>
+ <comment xml:lang="ko">ISI 동영상</comment>
<comment xml:lang="lt">ISI vaizdo įrašas</comment>
<comment xml:lang="lv">ISI video</comment>
<comment xml:lang="ms">Video ISI</comment>
@@ -31430,12 +32641,13 @@
<comment xml:lang="ar">بث نقل MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="bg">Поток — транспорт по MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="ca">flux de transport MPEG-2</comment>
- <comment xml:lang="cs">Přenosový proud MPEG-2</comment>
+ <comment xml:lang="cs">přenosový proud MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="da">MPEG-2-transportstrøm</comment>
<comment xml:lang="de">MPEG-2-Transportstrom</comment>
- <comment xml:lang="el">ροή μεταφορών MPEG-2</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ροή μεταφοράς MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="en_GB">MPEG-2 transport stream</comment>
<comment xml:lang="es">flujo de transporte MPEG-2</comment>
+ <comment xml:lang="eu">MPEG-2 korronte garraioa</comment>
<comment xml:lang="fi">MPEG-2 -siirtobittivirta</comment>
<comment xml:lang="fo">MPEG-2 flutningsstreymur</comment>
<comment xml:lang="fr">flux de transport MPEG-2</comment>
@@ -31443,6 +32655,7 @@
<comment xml:lang="gl">fluxo de transporte MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="he">העברת זרימה של MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="hu">MPEG-2 átviteli adatfolyam</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Fluxo de transporto MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="id">Stream transport MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="it">Stream di trasporto MPEG-2</comment>
<comment xml:lang="ja">MPEG-2 トランスポートストリーム</comment>
@@ -31483,10 +32696,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Videa MPEG</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео — MPEG</comment>
<comment xml:lang="ca">vídeo MPEG</comment>
- <comment xml:lang="cs">Video MPEG</comment>
+ <comment xml:lang="cs">video MPEG</comment>
<comment xml:lang="da">MPEG-video</comment>
<comment xml:lang="de">MPEG-Video</comment>
- <comment xml:lang="el">βίντεο MPEG</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βίντεο MPEG</comment>
<comment xml:lang="en_GB">MPEG video</comment>
<comment xml:lang="eo">MPEG-video</comment>
<comment xml:lang="es">vídeo MPEG</comment>
@@ -31499,12 +32712,13 @@
<comment xml:lang="he">וידאו MPEG</comment>
<comment xml:lang="hr">MPEG video</comment>
<comment xml:lang="hu">MPEG-videó</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Video MPEG</comment>
<comment xml:lang="id">Video MPEG</comment>
<comment xml:lang="it">Video MPEG</comment>
<comment xml:lang="ja">MPEG 動画</comment>
<comment xml:lang="ka">MPEG ვიდეო</comment>
<comment xml:lang="kk">MPEG видеосы</comment>
- <comment xml:lang="ko">MPEG 비디오</comment>
+ <comment xml:lang="ko">MPEG 동영상</comment>
<comment xml:lang="lt">MPEG vaizdo įrašas</comment>
<comment xml:lang="lv">MPEG video</comment>
<comment xml:lang="ms">Video MPEG</comment>
@@ -31545,12 +32759,13 @@
<comment>MPEG video (streamed)</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео — MPEG, поточно</comment>
<comment xml:lang="ca">vídeo MPEG (flux)</comment>
- <comment xml:lang="cs">Video MPEG (proud)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">video MPEG (proud)</comment>
<comment xml:lang="da">MPEG-video (streamet)</comment>
<comment xml:lang="de">MPEG-Video (Datenstrom)</comment>
- <comment xml:lang="el">βίντεο MPEG (εκπεμπόμενο)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βίντεο MPEG (εκπεμπόμενο)</comment>
<comment xml:lang="en_GB">MPEG video (streamed)</comment>
- <comment xml:lang="es">Vídeo MPEG (flujo)</comment>
+ <comment xml:lang="es">vídeo MPEG (transmisión)</comment>
+ <comment xml:lang="eu">MPEG bideoa (korronte bidez)</comment>
<comment xml:lang="fi">MPEG-video (virtaus)</comment>
<comment xml:lang="fr">vidéo MPEG (flux)</comment>
<comment xml:lang="gl">vídeo MPEG (en stream)</comment>
@@ -31561,7 +32776,7 @@
<comment xml:lang="ja">MPEG ビデオ(ストリーム)</comment>
<comment xml:lang="ka">MPEG ვიდეო (ნაკადი)</comment>
<comment xml:lang="kk">MPEG видео (ағымдық)</comment>
- <comment xml:lang="ko">MPEG 비디오 (스트리밍)</comment>
+ <comment xml:lang="ko">MPEG 동영상 (스트리밍)</comment>
<comment xml:lang="lv">MPEG video (straumēts)</comment>
<comment xml:lang="nl">MPEG video (streamed)</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik wideo MPEG (strumień)</comment>
@@ -31587,10 +32802,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Videa QuickTime</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео — QuickTime</comment>
<comment xml:lang="ca">vídeo QuickTime</comment>
- <comment xml:lang="cs">Video QuickTime</comment>
+ <comment xml:lang="cs">video QuickTime</comment>
<comment xml:lang="da">QuickTime-video</comment>
<comment xml:lang="de">QuickTime-Video</comment>
- <comment xml:lang="el">βίντεο QuickTime</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βίντεο QuickTime</comment>
<comment xml:lang="en_GB">QuickTime video</comment>
<comment xml:lang="eo">QuickTime-video</comment>
<comment xml:lang="es">vídeo QuickTime</comment>
@@ -31603,11 +32818,12 @@
<comment xml:lang="he">וידאו של QuickTime</comment>
<comment xml:lang="hr">QuickTime video</comment>
<comment xml:lang="hu">QuickTime videó</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Video QuickTime</comment>
<comment xml:lang="id">Video QuickTime</comment>
<comment xml:lang="it">Video QuickTime</comment>
<comment xml:lang="ja">QuickTime 動画</comment>
<comment xml:lang="kk">QuickTime видеосы</comment>
- <comment xml:lang="ko">퀵타임 비디오</comment>
+ <comment xml:lang="ko">퀵타임 동영상</comment>
<comment xml:lang="lt">QuickTime vaizdo įrašas</comment>
<comment xml:lang="lv">QuickTime video</comment>
<comment xml:lang="ms">Video QuickTime</comment>
@@ -31645,13 +32861,13 @@
<comment xml:lang="be@latin">Vyjava QuickTime</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — QuickTime</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge QuickTime</comment>
- <comment xml:lang="cs">Obrázek QuickTime</comment>
+ <comment xml:lang="cs">obrázek QuickTime</comment>
<comment xml:lang="da">QuickTime-billede</comment>
<comment xml:lang="de">QuickTime-Bild</comment>
- <comment xml:lang="el">εικόνα QuickTime</comment>
+ <comment xml:lang="el">Εικόνα QuickTime</comment>
<comment xml:lang="en_GB">QuickTime image</comment>
<comment xml:lang="eo">QuickTime-bildo</comment>
- <comment xml:lang="es">imagen QuickTime</comment>
+ <comment xml:lang="es">imagen de QuickTime</comment>
<comment xml:lang="eu">QuickTime irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">QuickTime-kuva</comment>
<comment xml:lang="fo">QuickTime mynd</comment>
@@ -31661,6 +32877,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונה של QuickTime</comment>
<comment xml:lang="hr">QuickTime slika</comment>
<comment xml:lang="hu">QuickTime kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Imagine QuickTime</comment>
<comment xml:lang="id">Citra QuickTime</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine QuickTime</comment>
<comment xml:lang="ja">QuickTime 画像</comment>
@@ -31689,18 +32906,18 @@
<glob pattern="*.qtif"/>
<glob pattern="*.qif"/>
</mime-type>
- <mime-type type="video/vivo">
+ <mime-type type="video/vnd.vivo">
<comment>Vivo video</comment>
<comment xml:lang="ar">Vivo مرئي</comment>
<comment xml:lang="az">Vivo video faylı</comment>
<comment xml:lang="be@latin">Videa Vivo</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео — Vivo</comment>
<comment xml:lang="ca">vídeo Vivo</comment>
- <comment xml:lang="cs">Video Vivo</comment>
+ <comment xml:lang="cs">video Vivo</comment>
<comment xml:lang="cy">Fideo Vivo</comment>
<comment xml:lang="da">Vivo-video</comment>
<comment xml:lang="de">Vivo-Video</comment>
- <comment xml:lang="el">βίντεο Vivo</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βίντεο Vivo</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Vivo video</comment>
<comment xml:lang="eo">Vivo-video</comment>
<comment xml:lang="es">vídeo Vivo</comment>
@@ -31713,11 +32930,12 @@
<comment xml:lang="he">וידאו של Vivo</comment>
<comment xml:lang="hr">Vivo video</comment>
<comment xml:lang="hu">Vivo-videó</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Video Vivo</comment>
<comment xml:lang="id">Video Vivo</comment>
<comment xml:lang="it">Video Vivo</comment>
<comment xml:lang="ja">Vivo 動画</comment>
<comment xml:lang="kk">Vivo видеосы</comment>
- <comment xml:lang="ko">Vivo 비디오</comment>
+ <comment xml:lang="ko">Vivo 동영상</comment>
<comment xml:lang="lt">Vivo vaizdo įrašas</comment>
<comment xml:lang="lv">Vivo video</comment>
<comment xml:lang="ms">Video Vivo</comment>
@@ -31738,7 +32956,7 @@
<comment xml:lang="vi">Ảnh động Vivo</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Vivo 视频</comment>
<comment xml:lang="zh_TW">Vivo 視訊</comment>
- <alias type="video/vnd.vivo"/>
+ <alias type="video/vivo"/>
<glob pattern="*.viv"/>
<glob pattern="*.vivo"/>
</mime-type>
@@ -31749,11 +32967,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Videa Wavelet</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео — Wavelet</comment>
<comment xml:lang="ca">vídeo Wavelet</comment>
- <comment xml:lang="cs">Video Wavelet</comment>
+ <comment xml:lang="cs">video Wavelet</comment>
<comment xml:lang="cy">Fideo Wavelet</comment>
<comment xml:lang="da">Waveletvideo</comment>
<comment xml:lang="de">Wavelet-Video</comment>
- <comment xml:lang="el">βίντεο Wavelet</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βίντεο Wavelet</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Wavelet video</comment>
<comment xml:lang="eo">Wavelet-video</comment>
<comment xml:lang="es">vídeo Wavelet</comment>
@@ -31766,11 +32984,12 @@
<comment xml:lang="he">וידאו של Wavelet</comment>
<comment xml:lang="hr">Wavelet video</comment>
<comment xml:lang="hu">Wavelet-videó</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Video Wavelet</comment>
<comment xml:lang="id">Video Wavelet</comment>
<comment xml:lang="it">Video Wavelet</comment>
<comment xml:lang="ja">Wavelet 動画</comment>
<comment xml:lang="kk">Wavelet видеосы</comment>
- <comment xml:lang="ko">Wavelet 비디오</comment>
+ <comment xml:lang="ko">Wavelet 동영상</comment>
<comment xml:lang="lt">Wavelet vaizdo įrašas</comment>
<comment xml:lang="lv">Wavelet video</comment>
<comment xml:lang="ms">Video Wavelet</comment>
@@ -31799,11 +33018,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Animacyja ANIM</comment>
<comment xml:lang="bg">Анимация — ANIM</comment>
<comment xml:lang="ca">animació ANIM</comment>
- <comment xml:lang="cs">Animace ANIM</comment>
+ <comment xml:lang="cs">animace ANIM</comment>
<comment xml:lang="cy">Animeiddiad ANIM</comment>
<comment xml:lang="da">ANIM-animation</comment>
<comment xml:lang="de">ANIM-Animation</comment>
- <comment xml:lang="el">κινούμενο σχέδιο ANIM</comment>
+ <comment xml:lang="el">Κινούμενο σχέδιο ANIM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ANIM animation</comment>
<comment xml:lang="eo">ANIM-animacio</comment>
<comment xml:lang="es">animación ANIM</comment>
@@ -31816,6 +33035,7 @@
<comment xml:lang="he">הנפשת ANIM</comment>
<comment xml:lang="hr">ANIM animacija</comment>
<comment xml:lang="hu">ANIM-animáció</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Animation ANIM</comment>
<comment xml:lang="id">Animasi ANIM</comment>
<comment xml:lang="it">Animazione ANIM</comment>
<comment xml:lang="ja">ANIM アニメーション</comment>
@@ -31850,10 +33070,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Animacyja FLIC</comment>
<comment xml:lang="bg">Анимация — FLIC</comment>
<comment xml:lang="ca">animació FLIC</comment>
- <comment xml:lang="cs">Animace FLIC</comment>
+ <comment xml:lang="cs">animace FLIC</comment>
<comment xml:lang="da">FLIC-animation</comment>
<comment xml:lang="de">FLIC-Animation</comment>
- <comment xml:lang="el">κινούμενες εικόνες FLIC</comment>
+ <comment xml:lang="el">Κινούμενο σχέδιο FLIC</comment>
<comment xml:lang="en_GB">FLIC animation</comment>
<comment xml:lang="es">animación FLIC</comment>
<comment xml:lang="eu">FLIC animazioa</comment>
@@ -31865,6 +33085,7 @@
<comment xml:lang="he">הנפשת FLIC</comment>
<comment xml:lang="hr">FLIC animacija</comment>
<comment xml:lang="hu">FLIC animáció</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Animation FLIC</comment>
<comment xml:lang="id">Animasi FLIC</comment>
<comment xml:lang="it">Animazione FLIC</comment>
<comment xml:lang="ja">FLIC アニメーション</comment>
@@ -31904,10 +33125,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument Haansoft Hangul</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — Haansoft Hangul</comment>
<comment xml:lang="ca">document Haansoft Hangul</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument Haansoft Hangul</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument Haansoft Hangul</comment>
<comment xml:lang="da">Haansoft Hangul-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">Haansoft-Hangul-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο Haansoft Hangul</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο Haansoft Hangul</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Haansoft Hangul document</comment>
<comment xml:lang="es">documento de Haansoft Hangul</comment>
<comment xml:lang="eu">Haansoft Hangul dokumentua</comment>
@@ -31919,6 +33140,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך Haansoft Hangul</comment>
<comment xml:lang="hr">Haansoft Hangul dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">Haansoft hangul dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento Haansoft Hangul</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen Haansoft Hangul</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Haansoft Hangul</comment>
<comment xml:lang="ja">Haansoft Hangul ドキュメント</comment>
@@ -31954,10 +33176,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Šablon dakumentu Haansoft Hangul</comment>
<comment xml:lang="bg">Шаблон за документи — Haansoft Hangul</comment>
<comment xml:lang="ca">plantilla de document Haansoft Hangul</comment>
- <comment xml:lang="cs">Šablona dokumentu Haansoft Hangul</comment>
+ <comment xml:lang="cs">šablona dokumentu Haansoft Hangul</comment>
<comment xml:lang="da">Haansoft Hangul-dokumentskabelon</comment>
<comment xml:lang="de">Haansoft-Hangul-Dokumentvorlage</comment>
- <comment xml:lang="el">πρότυπο εγγράφου Haansoft Hangul</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πρότυπο εγγράφου Haansoft Hangul</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Haansoft Hangul document template</comment>
<comment xml:lang="es">plantilla de documento de Haansoft Hangul</comment>
<comment xml:lang="eu">Haansoft Hangul dokumentuaren txantiloia</comment>
@@ -31969,6 +33191,7 @@
<comment xml:lang="he">תבנית מסמך של Haansoft Hangul</comment>
<comment xml:lang="hr">Haansoft Hangul predložak dokumenta</comment>
<comment xml:lang="hu">Haansoft hangul dokumentumsablon</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Patrono de documento Haansoft Hangul</comment>
<comment xml:lang="id">Templat dokumen Haansoft Hangul</comment>
<comment xml:lang="it">Modello documento Haansoft Hangul</comment>
<comment xml:lang="ja">Haansoft Hangul ドキュメントテンプレート</comment>
@@ -32001,10 +33224,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Animacyja MNG</comment>
<comment xml:lang="bg">Анимация — MNG</comment>
<comment xml:lang="ca">animació MNG</comment>
- <comment xml:lang="cs">Animace MNG</comment>
+ <comment xml:lang="cs">animace MNG</comment>
<comment xml:lang="da">MNG-animation</comment>
<comment xml:lang="de">MNG-Animation</comment>
- <comment xml:lang="el">κινούμενα σχέδια MNG</comment>
+ <comment xml:lang="el">Κινούμενο σχέδιο MNG</comment>
<comment xml:lang="en_GB">MNG animation</comment>
<comment xml:lang="eo">MNG-animacio</comment>
<comment xml:lang="es">animación MNG</comment>
@@ -32017,6 +33240,7 @@
<comment xml:lang="he">הנפשת MNG</comment>
<comment xml:lang="hr">MNG animacija</comment>
<comment xml:lang="hu">MNG-animáció</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Animation MNG</comment>
<comment xml:lang="id">Animasi MNG</comment>
<comment xml:lang="it">Animazione MNG</comment>
<comment xml:lang="ja">MNG アニメーション</comment>
@@ -32055,10 +33279,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Videa ASF</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео — ASF</comment>
<comment xml:lang="ca">vídeo ASF</comment>
- <comment xml:lang="cs">Video ASF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">video ASF</comment>
<comment xml:lang="da">ASF-video</comment>
<comment xml:lang="de">ASF-Video</comment>
- <comment xml:lang="el">βίντεο ASF</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βίντεο ASF</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ASF video</comment>
<comment xml:lang="eo">ASF-video</comment>
<comment xml:lang="es">vídeo ASF</comment>
@@ -32071,12 +33295,13 @@
<comment xml:lang="he">וידאו ASF</comment>
<comment xml:lang="hr">ASF video</comment>
<comment xml:lang="hu">ASF videó</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Video ASF</comment>
<comment xml:lang="id">Video ASF</comment>
<comment xml:lang="it">Video ASF</comment>
<comment xml:lang="ja">ASF 動画</comment>
<comment xml:lang="ka">ASF ვიდეო</comment>
<comment xml:lang="kk">ASF видеосы</comment>
- <comment xml:lang="ko">ASF 비디오</comment>
+ <comment xml:lang="ko">ASF 동영상</comment>
<comment xml:lang="lt">ASF vaizdo įrašas</comment>
<comment xml:lang="lv">ASF video</comment>
<comment xml:lang="nb">ASF-film</comment>
@@ -32110,10 +33335,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Fajł Windows Media Station</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл — Windows Media Station</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer Windows Media Station</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor Windows Media Station</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor Windows Media Station</comment>
<comment xml:lang="da">Windows Media Station-fil</comment>
<comment xml:lang="de">Windows-Media-Streamingbeschreibung</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο Windows Media Station</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο Windows Media Station</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Windows Media Station file</comment>
<comment xml:lang="es">archivo de emisora de Windows Media</comment>
<comment xml:lang="eu">Windows Media Station fitxategia</comment>
@@ -32124,6 +33349,7 @@
<comment xml:lang="gl">ficheiro de emisora de Windows Media</comment>
<comment xml:lang="he">קובץ תחנה של Windows Media</comment>
<comment xml:lang="hu">Windows Media Station fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File de station Windows Media</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas Windows Media Station</comment>
<comment xml:lang="it">File Windows Media Station</comment>
<comment xml:lang="ja">Windows Media Station ファイル</comment>
@@ -32160,10 +33386,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Videa Windows Media</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео — Windows Media</comment>
<comment xml:lang="ca">vídeo Windows Media</comment>
- <comment xml:lang="cs">Video Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="cs">video Windows Media</comment>
<comment xml:lang="da">Windows Medie-video</comment>
<comment xml:lang="de">Windows-Media-Video</comment>
- <comment xml:lang="el">βίντεο Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βίντεο Windows Media</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Windows Media video</comment>
<comment xml:lang="es">vídeo de Windows Media</comment>
<comment xml:lang="eu">Windows Media bideoa</comment>
@@ -32175,6 +33401,7 @@
<comment xml:lang="he">וידאו של Windows Media</comment>
<comment xml:lang="hr">Windows Media video</comment>
<comment xml:lang="hu">Windows Media videó</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Video Windows Media</comment>
<comment xml:lang="id">Video Windows Media</comment>
<comment xml:lang="it">Video Windows Media</comment>
<comment xml:lang="ja">Windows Media 動画</comment>
@@ -32207,11 +33434,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Videa AVI</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео — AVI</comment>
<comment xml:lang="ca">vídeo AVI</comment>
- <comment xml:lang="cs">Video AVI</comment>
+ <comment xml:lang="cs">video AVI</comment>
<comment xml:lang="cy">Fideo AVI</comment>
<comment xml:lang="da">AVI-video</comment>
<comment xml:lang="de">AVI-Video</comment>
- <comment xml:lang="el">βίντεο AVI</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βίντεο AVI</comment>
<comment xml:lang="en_GB">AVI video</comment>
<comment xml:lang="eo">AVI-video</comment>
<comment xml:lang="es">vídeo AVI</comment>
@@ -32224,12 +33451,13 @@
<comment xml:lang="he">וידאו AVI</comment>
<comment xml:lang="hr">AVI video</comment>
<comment xml:lang="hu">AVI-videó</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Video AVI</comment>
<comment xml:lang="id">Video AVI</comment>
<comment xml:lang="it">Video AVI</comment>
<comment xml:lang="ja">AVI 動画</comment>
<comment xml:lang="ka">AVI ვიდეო</comment>
<comment xml:lang="kk">AVI видеосы</comment>
- <comment xml:lang="ko">AVI 비디오</comment>
+ <comment xml:lang="ko">AVI 동영상</comment>
<comment xml:lang="lt">AVI vaizdo įrašas</comment>
<comment xml:lang="lv">AVI video</comment>
<comment xml:lang="ms">Video AVI</comment>
@@ -32275,10 +33503,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Videa NullSoft</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео — NullSoft</comment>
<comment xml:lang="ca">vídeo NullSoft</comment>
- <comment xml:lang="cs">Video NullSoft</comment>
+ <comment xml:lang="cs">video NullSoft</comment>
<comment xml:lang="da">NullSoft-video</comment>
<comment xml:lang="de">NullSoft-Video</comment>
- <comment xml:lang="el">βίντεο Nullsoft</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βίντεο Nullsoft</comment>
<comment xml:lang="en_GB">NullSoft video</comment>
<comment xml:lang="eo">NullSoft-video</comment>
<comment xml:lang="es">vídeo NullSoft</comment>
@@ -32291,11 +33519,12 @@
<comment xml:lang="he">וידאו של NullSot</comment>
<comment xml:lang="hr">NullSoft video</comment>
<comment xml:lang="hu">NullSoft videó</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Video NullSoft</comment>
<comment xml:lang="id">Video NullSoft</comment>
<comment xml:lang="it">Video NullSoft</comment>
<comment xml:lang="ja">NullSoft 動画</comment>
<comment xml:lang="kk">NullSoft видеосы</comment>
- <comment xml:lang="ko">널소프트 비디오</comment>
+ <comment xml:lang="ko">널소프트 동영상</comment>
<comment xml:lang="lt">NullSoft vaizdo įrašas</comment>
<comment xml:lang="lv">NullSoft video</comment>
<comment xml:lang="nb">Nullsoft-film</comment>
@@ -32324,9 +33553,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Šmatadrasny płynievy fajł SDP</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл за поток — SDP multicast</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer de flux de multidifusió SDP</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor vícesměrového vysílání proudu SDP</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor vícesměrového vysílání proudu SDP</comment>
<comment xml:lang="da">SDP multicast-strømfil</comment>
<comment xml:lang="de">SDP-Multicast-Datenstromdatei</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο ροής πολλαπλής αναμετάδοσης SDP</comment>
<comment xml:lang="en_GB">SDP multicast stream file</comment>
<comment xml:lang="es">archivo de flujo multicast SDP</comment>
<comment xml:lang="eu">SDP multicast korrontearen fitxategia</comment>
@@ -32337,6 +33567,7 @@
<comment xml:lang="gl">ficheiro de fluxo multicast SDP</comment>
<comment xml:lang="he">קובץ שידור בזרימה SDP</comment>
<comment xml:lang="hu">SDP multicast műsorfájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File de fluxo multidiffusion SDP</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas SDP multicast stream</comment>
<comment xml:lang="it">File stream multicast SDP</comment>
<comment xml:lang="ja">SDP マルチキャストストリームファイル</comment>
@@ -32378,11 +33609,11 @@
<comment xml:lang="be@latin">Videa SGI</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео — SGI</comment>
<comment xml:lang="ca">vídeo SGI</comment>
- <comment xml:lang="cs">Video SGI</comment>
+ <comment xml:lang="cs">video SGI</comment>
<comment xml:lang="cy">Video SGI</comment>
<comment xml:lang="da">SGI-video</comment>
<comment xml:lang="de">SGI-Video</comment>
- <comment xml:lang="el">βίντεο SGI</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βίντεο SGI</comment>
<comment xml:lang="en_GB">SGI video</comment>
<comment xml:lang="eo">SGI-video</comment>
<comment xml:lang="es">vídeo SGI</comment>
@@ -32395,11 +33626,12 @@
<comment xml:lang="he">וידאו SGI</comment>
<comment xml:lang="hr">SGI video</comment>
<comment xml:lang="hu">SGI-videó</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Video SGI</comment>
<comment xml:lang="id">Video SGI</comment>
<comment xml:lang="it">Video SGI</comment>
<comment xml:lang="ja">SGI 動画</comment>
<comment xml:lang="kk">SGI видеосы</comment>
- <comment xml:lang="ko">SGI 비디오</comment>
+ <comment xml:lang="ko">SGI 동영상</comment>
<comment xml:lang="lt">SGI vaizdo įrašas</comment>
<comment xml:lang="lv">SGI video</comment>
<comment xml:lang="ms">Video SGI</comment>
@@ -32431,10 +33663,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">pakunak zahruzki eMusic</comment>
<comment xml:lang="bg">Пакет за сваляне — eMusic</comment>
<comment xml:lang="ca">paquet de descàrrega eMusic</comment>
- <comment xml:lang="cs">Balíček stahování eMusic</comment>
+ <comment xml:lang="cs">balíček stahování eMusic</comment>
<comment xml:lang="da">eMusic-hentpakke</comment>
<comment xml:lang="de">eMusic-Download-Paket</comment>
- <comment xml:lang="el">πακέτο eMusic</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πακέτο λήψης eMusic</comment>
<comment xml:lang="en_GB">eMusic download package</comment>
<comment xml:lang="es">paquete de descarga eMusic</comment>
<comment xml:lang="eu">eMusic deskargaren paketea</comment>
@@ -32445,6 +33677,7 @@
<comment xml:lang="gl">paquete de descarga de eMusic</comment>
<comment xml:lang="he">חבילת הורדה של eMusic</comment>
<comment xml:lang="hu">eMusic letöltési csomag</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Pacchetto de discargamento eMusic</comment>
<comment xml:lang="id">paket unduh eMusic</comment>
<comment xml:lang="it">Pacchetto scaricamento eMusic</comment>
<comment xml:lang="ja">eMusic ダウンロードパッケージ</comment>
@@ -32455,7 +33688,7 @@
<comment xml:lang="nb">eMusic nedlastingspakke</comment>
<comment xml:lang="nl">eMusic-downloadpakket</comment>
<comment xml:lang="nn">eMusic nedlastingspakke</comment>
- <comment xml:lang="pl">Pobieralny pakiet eMusic</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Pobrany pakiet eMusic</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Pacote de download do eMusic</comment>
<comment xml:lang="ro">pachet descărcare eMusic</comment>
<comment xml:lang="ru">пакет загрузок eMusic</comment>
@@ -32466,7 +33699,7 @@
<comment xml:lang="uk">пакунок завантаження eMusic</comment>
<comment xml:lang="vi">gói nhạc tải xuống eMusic</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">eMusic 下载包</comment>
- <comment xml:lang="zh_TW">eMusic 下載套件</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">eMusic 下載包</comment>
<generic-icon name="package-x-generic"/>
<magic priority="50">
<match value="nF7YLao" type="string" offset="0"/>
@@ -32478,10 +33711,10 @@
<comment xml:lang="ar">بيانات جغرافية KML</comment>
<comment xml:lang="bg">Географски данни — KML</comment>
<comment xml:lang="ca">dades geogràfiques KML</comment>
- <comment xml:lang="cs">Geografická data KML</comment>
+ <comment xml:lang="cs">geografická data KML</comment>
<comment xml:lang="da">Geografiske data i KML-format</comment>
<comment xml:lang="de">KML geographische Daten</comment>
- <comment xml:lang="el">γεωγραφικά δεδομένα KML</comment>
+ <comment xml:lang="el">Γεωγραφικά δεδομένα KML</comment>
<comment xml:lang="en_GB">KML geographic data</comment>
<comment xml:lang="es">datos geográficos KML</comment>
<comment xml:lang="eu">KML datu geografikoak</comment>
@@ -32492,6 +33725,7 @@
<comment xml:lang="he">מידע גאוגרפי KML</comment>
<comment xml:lang="hr">KML geografski podaci</comment>
<comment xml:lang="hu">KML földrajzi adatok</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Datos geographic KML</comment>
<comment xml:lang="id">Data geografis KML</comment>
<comment xml:lang="it">Dati geografici KML</comment>
<comment xml:lang="ja">KML 地理データ</comment>
@@ -32521,10 +33755,10 @@
<comment xml:lang="ar">بيانات جغرافية مضغوطة KML</comment>
<comment xml:lang="bg">Географски данни — KML, компресирани</comment>
<comment xml:lang="ca">dades geogràfiques comprimides KML</comment>
- <comment xml:lang="cs">Komprimovaná geografická data KML</comment>
+ <comment xml:lang="cs">komprimovaná geografická data KML</comment>
<comment xml:lang="da">KML-geografiske komprimerede data</comment>
<comment xml:lang="de">KML geographische komprimierte Daten</comment>
- <comment xml:lang="el">γεωγραφικά συμπιεσμένα δεδομένα KML</comment>
+ <comment xml:lang="el">Γεωγραφικά συμπιεσμένα δεδομένα KML</comment>
<comment xml:lang="en_GB">KML geographic compressed data</comment>
<comment xml:lang="es">datos geográficos comprimidos KML</comment>
<comment xml:lang="eu">KML datu geografiko konprimituak</comment>
@@ -32535,6 +33769,7 @@
<comment xml:lang="he">מידע גאוגרפי דחוס KML</comment>
<comment xml:lang="hr">KML geografski komprimirani podaci</comment>
<comment xml:lang="hu">KML tömörített földrajzi adatok</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Datos geographic KML comprimite</comment>
<comment xml:lang="id">Data geografis KML terkompresi</comment>
<comment xml:lang="it">Dati geografici KML compressi</comment>
<comment xml:lang="ja">KML 地理圧縮データ</comment>
@@ -32564,12 +33799,12 @@
<comment xml:lang="be@latin">Fajł naładaŭ Citrix ICA</comment>
<comment xml:lang="bg">Настройки — Citrix ICA</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer de paràmetres de Citrix ICA</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor nastavení Citrix ICA</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor nastavení Citrix ICA</comment>
<comment xml:lang="da">Citrix ICA-opsætningsfil</comment>
<comment xml:lang="de">Citrix-ICA-Einstellungsdatei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο ρυθμίσεων Citrix ICA</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο ρυθμίσεων Citrix ICA</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Citrix ICA settings file</comment>
- <comment xml:lang="es">archivo de opciones de Citrix ICA</comment>
+ <comment xml:lang="es">archivo de configuración de Citrix ICA</comment>
<comment xml:lang="eu">Citrix ICA ezarpenen fitxategia</comment>
<comment xml:lang="fi">Citrix ICA -asetustiedosto</comment>
<comment xml:lang="fo">Citrix ICA stillingarfíla</comment>
@@ -32579,6 +33814,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ הגדרות של Citrix ICA</comment>
<comment xml:lang="hr">Citrix ICA datoteka postavki</comment>
<comment xml:lang="hu">Citrix ICA beállításfájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File de configuration ICA Citrix</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas penataan Citrix ICA</comment>
<comment xml:lang="it">File impostazioni Citrix ICA</comment>
<comment xml:lang="ja">Citrix ICA 設定ファイル</comment>
@@ -32614,10 +33850,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Interfejsny dakument XUL</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — интерфейс за XUL</comment>
<comment xml:lang="ca">document d'interfície XUL</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument rozhraní XUL</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument rozhraní XUL</comment>
<comment xml:lang="da">XUL-grænsefladedokument</comment>
<comment xml:lang="de">XUL-Oberflächendokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο διεπαφής XUL</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο διεπαφής XUL</comment>
<comment xml:lang="en_GB">XUL interface document</comment>
<comment xml:lang="es">documento de interfaz XUL</comment>
<comment xml:lang="eu">XUL interfazearen dokumentua</comment>
@@ -32628,6 +33864,7 @@
<comment xml:lang="gl">documento de interface XUL</comment>
<comment xml:lang="he">מסמך ממשק XUL</comment>
<comment xml:lang="hu">XUL-felületdokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento de interfacie XUL</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen antarmuka XUL</comment>
<comment xml:lang="it">Documento interfaccia XUL</comment>
<comment xml:lang="ja">XUL インターフェイスドキュメント</comment>
@@ -32663,9 +33900,10 @@
<comment xml:lang="ar">وحدة مثبت XPInstall </comment>
<comment xml:lang="bg">Пакет — инсталация XPInstall</comment>
<comment xml:lang="ca">mòdul instal·lador d'XPinstall</comment>
- <comment xml:lang="cs">Modul instalátoru XPInstall</comment>
+ <comment xml:lang="cs">modul instalátoru XPInstall</comment>
<comment xml:lang="da">XPInstall-installationsmodul</comment>
<comment xml:lang="de">XPInstall-Installermodul</comment>
+ <comment xml:lang="el">Άρθρωμα εγκατάστασης XPInstall</comment>
<comment xml:lang="en_GB">XPInstall installer module</comment>
<comment xml:lang="es">módulo del instalador XPInstall</comment>
<comment xml:lang="eu">XPInstall instalatzailearen modulua</comment>
@@ -32676,6 +33914,7 @@
<comment xml:lang="gl">Módulo do instalador XPInstall</comment>
<comment xml:lang="he">מודול התקנה של XPInstall</comment>
<comment xml:lang="hu">XPInstall telepítőmodul</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Modulo de installation XPInstall</comment>
<comment xml:lang="id">Modul installer XPInstall</comment>
<comment xml:lang="it">Modulo installatore XPInstall</comment>
<comment xml:lang="ja">XPInstall インストーラモジュール</comment>
@@ -32702,10 +33941,10 @@
<comment xml:lang="ar">مستند Word 2007</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — Word 2007</comment>
<comment xml:lang="ca">document de Word 2007</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument Word 2007</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument Word 2007</comment>
<comment xml:lang="da">Word 2007-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">Word-2007-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">έγγραφο Word 2007</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο Word 2007</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Word 2007 document</comment>
<comment xml:lang="es">documento de Word 2007</comment>
<comment xml:lang="eu">Word 2007 dokumentua</comment>
@@ -32717,6 +33956,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך Word 2007</comment>
<comment xml:lang="hr">Word 2007 dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">Word 2007 dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento Word 2007</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen Word 2007</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Word 2007</comment>
<comment xml:lang="ja">Word 2007 ドキュメント</comment>
@@ -32744,12 +33984,13 @@
<comment>Word 2007 document template</comment>
<comment xml:lang="bg">Шаблон за документи — Word 2007</comment>
<comment xml:lang="ca">plantilla de document de Word 2007</comment>
- <comment xml:lang="cs">Šablona dokumentu Word 2007</comment>
+ <comment xml:lang="cs">šablona dokumentu Word 2007</comment>
<comment xml:lang="da">Word 2007-dokumentskabelon</comment>
<comment xml:lang="de">Word 2007-Dokumentvorlage</comment>
- <comment xml:lang="el">πρότυπο έγγραφο Word 2007</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πρότυπο έγγραφο Word 2007</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Word 2007 document template</comment>
- <comment xml:lang="es">Plantilla de documento de Word 2007</comment>
+ <comment xml:lang="es">plantilla de documento de Word 2007</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Word 2007 dokumentuaren txantiloia</comment>
<comment xml:lang="fi">Word 2007 -asiakirjamalli</comment>
<comment xml:lang="fr">modèle de document Word 2007</comment>
<comment xml:lang="gl">Plantilla de documento de Word 2007</comment>
@@ -32781,10 +34022,10 @@
<comment xml:lang="ar">عرض تقديمي PowerPoint 2007</comment>
<comment xml:lang="bg">Презентация — PowerPoint 2007</comment>
<comment xml:lang="ca">presentació de PowerPoint 2007</comment>
- <comment xml:lang="cs">Prezentace PowerPoint 2007</comment>
+ <comment xml:lang="cs">prezentace PowerPoint 2007</comment>
<comment xml:lang="da">PowerPoint 2007-præsentation</comment>
<comment xml:lang="de">PowerPoint-2007-Präsentation</comment>
- <comment xml:lang="el">παρουσίαση PowerPoint 2007</comment>
+ <comment xml:lang="el">Παρουσίαση PowerPoint 2007</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PowerPoint 2007 presentation</comment>
<comment xml:lang="es">presentación de PowerPoint 2007</comment>
<comment xml:lang="eu">PowerPoint 2007 aurkezpena</comment>
@@ -32796,6 +34037,7 @@
<comment xml:lang="he">מצגת של PowerPoint 2007</comment>
<comment xml:lang="hr">PowerPoint 2007 prezentacija</comment>
<comment xml:lang="hu">PowerPoint 2007 prezentáció</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Presentation PowerPoint 2007</comment>
<comment xml:lang="id">Presentasi PowerPoint 2007</comment>
<comment xml:lang="it">Presentazione standard PowerPoint 2007</comment>
<comment xml:lang="ja">PowerPoint 2007 プレゼンテーション</comment>
@@ -32823,12 +34065,14 @@
<comment>PowerPoint 2007 slide</comment>
<comment xml:lang="bg">Кадър — PoerPoint 2007</comment>
<comment xml:lang="ca">dispositiva de PowerPoint 2007</comment>
- <comment xml:lang="cs">Snímek PowerPoint 2007</comment>
+ <comment xml:lang="cs">snímek PowerPoint 2007</comment>
<comment xml:lang="da">PowerPoint 2007-slide</comment>
<comment xml:lang="de">PowerPoint 2007-Folie</comment>
- <comment xml:lang="el">σλάιντ PowerPoint 2007</comment>
+ <comment xml:lang="el">Διαφάνεια PowerPoint 2007</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PowerPoint 2007 slide</comment>
- <comment xml:lang="es">Diapositiva de PowerPoint 2007</comment>
+ <comment xml:lang="es">diapositiva de PowerPoint 2007</comment>
+ <comment xml:lang="eu">PowerPoint 2007 diapositiba</comment>
+ <comment xml:lang="fi">PowerPoint 2007 -dia</comment>
<comment xml:lang="fr">diapositive PowerPoint 2007</comment>
<comment xml:lang="gl">Diaporama de PowerPoint 2007</comment>
<comment xml:lang="he">שקופית של PowerPoint 2007</comment>
@@ -32858,12 +34102,12 @@
<comment xml:lang="ar">عرض PowerPoint 2007</comment>
<comment xml:lang="bg">Презентация-шоу — PowerPoint 2007</comment>
<comment xml:lang="ca">exposició de PowerPoint 2007</comment>
- <comment xml:lang="cs">Prezentace PowerPoint 2007</comment>
+ <comment xml:lang="cs">prezentace PowerPoint 2007</comment>
<comment xml:lang="da">PowerPoint 2007-dias</comment>
<comment xml:lang="de">PowerPoint-2007-Präsentation</comment>
- <comment xml:lang="el">σόου PowerPoint 2007</comment>
+ <comment xml:lang="el">Παρουσίαση PowerPoint 2007</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PowerPoint 2007 show</comment>
- <comment xml:lang="es">exposición de PowerPoint 2007</comment>
+ <comment xml:lang="es">presentación autoejecutable de PowerPoint 2007</comment>
<comment xml:lang="eu">PowerPoint 2007 ikuskizuna</comment>
<comment xml:lang="fi">PowerPoint 2007 -diaesitys</comment>
<comment xml:lang="fo">PowerPoint 2007 framsýning</comment>
@@ -32873,6 +34117,7 @@
<comment xml:lang="he">תצוגה של PowerPoint 2007</comment>
<comment xml:lang="hr">PowerPoint 2007 prezentacija</comment>
<comment xml:lang="hu">PowerPoint 2007 bemutató</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Projection de diapositivas PowerPoint 2007</comment>
<comment xml:lang="id">Presentasi PowerPoint 2007</comment>
<comment xml:lang="it">Solo presentazione PowerPoint 2007</comment>
<comment xml:lang="ja">PowerPoint 2007 プレゼンテーション</comment>
@@ -32899,12 +34144,13 @@
<comment>PowerPoint 2007 presentation template</comment>
<comment xml:lang="bg">Шаблон за презентации — PowerPoint 2007</comment>
<comment xml:lang="ca">plantilla de presentació de PowerPoint 2007</comment>
- <comment xml:lang="cs">Šablona prezentace PowerPoint 2007</comment>
+ <comment xml:lang="cs">šablona prezentace PowerPoint 2007</comment>
<comment xml:lang="da">PowerPoint 2007-præsentationsskabelon</comment>
<comment xml:lang="de">PowerPoint 2007-Präsentationsvorlage</comment>
- <comment xml:lang="el">πρότυπο παρουσίασης PowerPoint 2007</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πρότυπο παρουσίασης PowerPoint 2007</comment>
<comment xml:lang="en_GB">PowerPoint 2007 presentation template</comment>
- <comment xml:lang="es">Plantilla de presentación de PowerPoint 2007</comment>
+ <comment xml:lang="es">plantilla de presentación de PowerPoint 2007</comment>
+ <comment xml:lang="eu">PowerPoint 2007 aurkezpen txantiloia</comment>
<comment xml:lang="fi">PowerPoint 2007 -esitysmalli</comment>
<comment xml:lang="fr">modèle de présentation PowerPoint 2007</comment>
<comment xml:lang="gl">modelo de presentación de PowerPoint 2007</comment>
@@ -32936,10 +34182,10 @@
<comment xml:lang="ar">جدول Excel 2007</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица — Excel 2007</comment>
<comment xml:lang="ca">full de càlcul d'Excel 2007</comment>
- <comment xml:lang="cs">Sešit Excel 2007</comment>
+ <comment xml:lang="cs">sešit Excel 2007</comment>
<comment xml:lang="da">Excel 2007-regneark</comment>
<comment xml:lang="de">Excel-2007-Tabelle</comment>
- <comment xml:lang="el">φύλλο εργασίας Excel 2007</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λογιστικό φύλλο Excel 2007</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Excel 2007 spreadsheet</comment>
<comment xml:lang="es">hoja de cálculo de Excel 2007</comment>
<comment xml:lang="eu">Excel 2007 kalkulu-orria</comment>
@@ -32951,6 +34197,7 @@
<comment xml:lang="he">גליון נתונים של אקסל 2007</comment>
<comment xml:lang="hr">Excel 2007 proračunska tablica</comment>
<comment xml:lang="hu">Excel 2007 táblázat</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Folio de calculo Excel 2007</comment>
<comment xml:lang="id">Lembar sebar Excel 2007</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo Excel 2007</comment>
<comment xml:lang="ja">Excel 2007 スプレッドシート</comment>
@@ -32979,12 +34226,13 @@
<comment>Excel 2007 spreadsheet template</comment>
<comment xml:lang="bg">Шаблон за таблици — Excel 2007</comment>
<comment xml:lang="ca">plantilla de full de càlcul d'Excel 2007</comment>
- <comment xml:lang="cs">Šablona sešitu Excel 2007</comment>
+ <comment xml:lang="cs">šablona sešitu Excel 2007</comment>
<comment xml:lang="da">Excel 2007-regnearksskabelon</comment>
<comment xml:lang="de">Excel 2007-Datenblattvorlage</comment>
- <comment xml:lang="el">πρότυπο φύλλου εργασίας Excel 2007</comment>
+ <comment xml:lang="el">Πρότυπο λογιστικού φύλλου Excel 2007</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Excel 2007 spreadsheet template</comment>
- <comment xml:lang="es">Plantilla de hoja de cálculo Excel 2007</comment>
+ <comment xml:lang="es">plantilla de hoja de cálculo de Excel 2007</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Excel 2007 kalkulu-orri txantiloia</comment>
<comment xml:lang="fi">Excel 2007 -taulukkomalli</comment>
<comment xml:lang="fr">modèle de feuille de calcul Excel 2007</comment>
<comment xml:lang="gl">modelo de folla de cálculo Excel 2007</comment>
@@ -33017,10 +34265,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Dakument T602</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ — T602</comment>
<comment xml:lang="ca">document T602</comment>
- <comment xml:lang="cs">Dokument T602</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument T602</comment>
<comment xml:lang="da">T602-dokument</comment>
<comment xml:lang="de">T602-Dokument</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο T602</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο T602</comment>
<comment xml:lang="en_GB">T602 document</comment>
<comment xml:lang="eo">T602-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento T602</comment>
@@ -33033,6 +34281,7 @@
<comment xml:lang="he">מסמך T602</comment>
<comment xml:lang="hr">T602 dokument</comment>
<comment xml:lang="hu">T602 dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento T602</comment>
<comment xml:lang="id">Dokumen T602</comment>
<comment xml:lang="it">Documento T602</comment>
<comment xml:lang="ja">T602 ドキュメント</comment>
@@ -33069,12 +34318,12 @@
<comment xml:lang="be@latin">Nałady Cisco VPN</comment>
<comment xml:lang="bg">Настройки — ВЧМ на Cisco</comment>
<comment xml:lang="ca">paràmetres VPN de Cisco</comment>
- <comment xml:lang="cs">Nastavení Cisco VPN</comment>
+ <comment xml:lang="cs">nastavení Cisco VPN</comment>
<comment xml:lang="da">Cisco VPN-opsætning</comment>
<comment xml:lang="de">Cisco-VPN-Einstellungen</comment>
- <comment xml:lang="el">ρυθμίσεις Cisco VPN</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ρυθμίσεις Cisco VPN</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Cisco VPN Settings</comment>
- <comment xml:lang="es">configuración VPN de Cisco</comment>
+ <comment xml:lang="es">configuración de VPN de Cisco</comment>
<comment xml:lang="eu">Cisco VPN ezarpenak</comment>
<comment xml:lang="fi">Cisco VPN -asetukset</comment>
<comment xml:lang="fo">Cisco VPN stillingar</comment>
@@ -33084,6 +34333,7 @@
<comment xml:lang="he">הגדרות של Cisco VPN</comment>
<comment xml:lang="hr">Cisco VPN postavke</comment>
<comment xml:lang="hu">Cisco VPN beállítások</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Configuration VPN Cisco</comment>
<comment xml:lang="id">Penataan Cisco VPN</comment>
<comment xml:lang="it">Impostazioni VPN Cisco</comment>
<comment xml:lang="ja">Cisco VPN 設定</comment>
@@ -33120,10 +34370,10 @@
<comment xml:lang="ar">تشكيلة OCL</comment>
<comment xml:lang="bg">Цветови профил — OCL</comment>
<comment xml:lang="ca">perfil ICC</comment>
- <comment xml:lang="cs">Profil ICC</comment>
+ <comment xml:lang="cs">profil ICC</comment>
<comment xml:lang="da">ICC-profil</comment>
<comment xml:lang="de">ICC-Profil</comment>
- <comment xml:lang="el">προφίλ ICC</comment>
+ <comment xml:lang="el">Προφίλ ICC</comment>
<comment xml:lang="en_GB">ICC profile</comment>
<comment xml:lang="eo">ICC-profilo</comment>
<comment xml:lang="es">perfil ICC</comment>
@@ -33136,6 +34386,7 @@
<comment xml:lang="he">פרופיל ICC</comment>
<comment xml:lang="hr">ICC profil</comment>
<comment xml:lang="hu">ICC profil</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Profilo ICC</comment>
<comment xml:lang="id">Profil ICC</comment>
<comment xml:lang="it">Profilo ICC</comment>
<comment xml:lang="ja">ICC プロファイル</comment>
@@ -33165,10 +34416,10 @@
<comment xml:lang="ar">ملف ضبط ألوان IT 8.7</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл за цветово калибриране — IT 8.7</comment>
<comment xml:lang="ca">fitxer de calibratge de color IT 8.7</comment>
- <comment xml:lang="cs">Soubor kalibrace barev IT 8.7</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor kalibrace barev IT 8.7</comment>
<comment xml:lang="da">IT 8.7 farvekalibreringsfil</comment>
<comment xml:lang="de">IT 8.7 Farbkalibrierungsdatei</comment>
- <comment xml:lang="el">αρχείο ρύθμισης χρώματος ΙΤ 8.7</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο βαθμονόμησης χρώματος ΙΤ 8.7</comment>
<comment xml:lang="en_GB">IT 8.7 color calibration file</comment>
<comment xml:lang="es">archivo de calibración de color IT 8.7</comment>
<comment xml:lang="eu">IT 8.7 kolore-kalibrazioaren fitxategia</comment>
@@ -33180,6 +34431,7 @@
<comment xml:lang="he">קובץ כיול צבע IT 8.7</comment>
<comment xml:lang="hr">IT 8.7 datoteka kalibracije boja</comment>
<comment xml:lang="hu">IT 8.7 színkalibrációs fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File de calibration de colores IT 8.7</comment>
<comment xml:lang="id">Berkas kalibrasi warna IT 8.7</comment>
<comment xml:lang="it">File calibrazione colore IT 8.7</comment>
<comment xml:lang="ja">IT 8.7 カラーキャリブレーションファイル</comment>
@@ -33206,6 +34458,32 @@
</mime-type>
<mime-type type="application/x-ccmx">
<comment>CCMX color correction file</comment>
+ <comment xml:lang="ca">fitxer de correcció de color CCMX</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor korekce barev CCMX</comment>
+ <comment xml:lang="da">CCMX-farvekorrektionsfil</comment>
+ <comment xml:lang="de">CCMX-Farbkorrekturdatei</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο διόρθωσης χρωμάτων CCMX</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">CCMX colour correction file</comment>
+ <comment xml:lang="es">archivo de corrección de color CCMX</comment>
+ <comment xml:lang="eu">CCMX kolore-kalibrazioaren fitxategia</comment>
+ <comment xml:lang="fi">CCMX-värikorjaustiedosto</comment>
+ <comment xml:lang="fr">fichier de correction colorimétrique CCMX</comment>
+ <comment xml:lang="gl">Ficheiro de corrección de cor CCMX</comment>
+ <comment xml:lang="he">קובץ תיקון צבע מסוג CCMX</comment>
+ <comment xml:lang="hu">CCMX színjavítási fájl</comment>
+ <comment xml:lang="id">Berkas koreksi warna CCMX</comment>
+ <comment xml:lang="it">File correzione colore CCMX</comment>
+ <comment xml:lang="ja">CCMX カラー訂正ファイル</comment>
+ <comment xml:lang="kk">CCMX түсті келтіру файлы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">CCMX 색상 보정 파일</comment>
+ <comment xml:lang="lv">CCMX krāsu korekciju datne</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik korekcji kolorów CCMX</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de correção de cor CCMX</comment>
+ <comment xml:lang="ru">файл цветовой коррекции CCMX</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Datoteka barvne poprave CCMX</comment>
+ <comment xml:lang="uk">файл даних виправлення кольорів CCMX</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">CCMX 色彩校准文件</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">CCMX 色彩校正檔</comment>
<magic priority="50">
<match value="CCMX" type="string" offset="0"/>
</magic>
@@ -33215,6 +34493,32 @@
</mime-type>
<mime-type type="application/winhlp">
<comment>WinHelp help file</comment>
+ <comment xml:lang="ca">fitxer d'ajuda WinHelp</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor nápovědy WinHelp</comment>
+ <comment xml:lang="da">WinHelp-hjælpefil</comment>
+ <comment xml:lang="de">WinHelp-Hilfedatei</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο βοήθειας WinHelp</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">WinHelp help file</comment>
+ <comment xml:lang="es">archivo de ayuda de WinHelp</comment>
+ <comment xml:lang="eu">WinHelp laguntza fitxategia</comment>
+ <comment xml:lang="fi">WinHelp-ohjetiedosto</comment>
+ <comment xml:lang="fr">fichier d'aide WinHelp</comment>
+ <comment xml:lang="gl">Ficheiro de axuda WinHelp</comment>
+ <comment xml:lang="he">קובץ עזרה מסוג WinHelp</comment>
+ <comment xml:lang="hu">WinHelp súgófájl</comment>
+ <comment xml:lang="id">Berkas bantuan WinHelp</comment>
+ <comment xml:lang="it">File aiuto WInHelp</comment>
+ <comment xml:lang="ja">WinHelp ヘルプファイル</comment>
+ <comment xml:lang="kk">WinHelp көмек файлы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">WinHelp 도움말 파일</comment>
+ <comment xml:lang="lv">WinHelp palīdzības datne</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik pomocy WinHelp</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de ajuda WinHelp</comment>
+ <comment xml:lang="ru">файл справки WinHelp</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Datoteka pomoči WinHelp</comment>
+ <comment xml:lang="uk">файл довідки WinHelp</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">WinHelp 帮助文件</comment>
+ <comment xml:lang="zh_TW">WinHelp 說明檔</comment>
<magic priority="50">
<match value="0x00035f3f" type="little32" offset="0"/>
</magic>
@@ -33230,10 +34534,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">ličbavyja zdymki</comment>
<comment xml:lang="bg">Цифрови фотографии</comment>
<comment xml:lang="ca">fotos digitals</comment>
- <comment xml:lang="cs">Digitální fotografie</comment>
+ <comment xml:lang="cs">digitální fotografie</comment>
<comment xml:lang="da">digitale billeder</comment>
<comment xml:lang="de">Digitale Fotos</comment>
- <comment xml:lang="el">ψηφιακές φωτογραφίες</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ψηφιακές φωτογραφίες</comment>
<comment xml:lang="en_GB">digital photos</comment>
<comment xml:lang="es">fotos digitales</comment>
<comment xml:lang="eu">argazki digitalak</comment>
@@ -33245,6 +34549,7 @@
<comment xml:lang="he">תמונות דיגיטליות</comment>
<comment xml:lang="hr">digitalne fotografije</comment>
<comment xml:lang="hu">digitális fényképek</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Photos digital</comment>
<comment xml:lang="id">foto digital</comment>
<comment xml:lang="it">Foto digitali</comment>
<comment xml:lang="ja">デジタルフォト</comment>
@@ -33294,6 +34599,7 @@
<comment xml:lang="he">תקליטור וידאו</comment>
<comment xml:lang="hr">Video CD</comment>
<comment xml:lang="hu">Video CD</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Video CD</comment>
<comment xml:lang="id">Video CD</comment>
<comment xml:lang="it">Video CD</comment>
<comment xml:lang="ja">ビデオ CD</comment>
@@ -33343,6 +34649,7 @@
<comment xml:lang="he">Super Video CD</comment>
<comment xml:lang="hr">Super Video CD</comment>
<comment xml:lang="hu">Super Video CD</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Super Video CD</comment>
<comment xml:lang="id">Super Video CD</comment>
<comment xml:lang="it">Super Video CD</comment>
<comment xml:lang="ja">スーパービデオ CD</comment>
@@ -33376,10 +34683,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">videa DVD</comment>
<comment xml:lang="bg">DVD — видео</comment>
<comment xml:lang="ca">vídeo DVD</comment>
- <comment xml:lang="cs">DVD-Video</comment>
+ <comment xml:lang="cs">videodisk DVD</comment>
<comment xml:lang="da">video-dvd</comment>
<comment xml:lang="de">Video-DVD</comment>
- <comment xml:lang="el">βίντεο DVD</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βίντεο DVD</comment>
<comment xml:lang="en_GB">video DVD</comment>
<comment xml:lang="eo">video-DVD</comment>
<comment xml:lang="es">DVD de vídeo</comment>
@@ -33397,7 +34704,7 @@
<comment xml:lang="ja">ビデオ DVD</comment>
<comment xml:lang="ka">ვიდეო DVD</comment>
<comment xml:lang="kk">видео DVD</comment>
- <comment xml:lang="ko">비디오 CD</comment>
+ <comment xml:lang="ko">동영상 DVD</comment>
<comment xml:lang="lt">vaizdo DVD</comment>
<comment xml:lang="lv">video DVD</comment>
<comment xml:lang="nl">video-DVD</comment>
@@ -33429,7 +34736,7 @@
<comment xml:lang="be@latin">aŭdyjo CD</comment>
<comment xml:lang="bg">CD — аудио</comment>
<comment xml:lang="ca">CD d'àudio</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvukové CD</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvukové CD</comment>
<comment xml:lang="da">lyd-cd</comment>
<comment xml:lang="de">Audio-CD</comment>
<comment xml:lang="el">CD ήχου</comment>
@@ -33444,6 +34751,7 @@
<comment xml:lang="gl">CD de son</comment>
<comment xml:lang="he">תקליטור שמע</comment>
<comment xml:lang="hu">hang CD</comment>
+ <comment xml:lang="ia">CD audio</comment>
<comment xml:lang="id">CD audio</comment>
<comment xml:lang="it">CD audio</comment>
<comment xml:lang="ja">オーディオ CD</comment>
@@ -33475,12 +34783,12 @@
<comment xml:lang="be@latin">čysty dysk CD</comment>
<comment xml:lang="bg">CD — празно</comment>
<comment xml:lang="ca">disc CD en blanc</comment>
- <comment xml:lang="cs">Prázdný disk CD</comment>
+ <comment xml:lang="cs">prázdný disk CD</comment>
<comment xml:lang="da">tom cd-disk</comment>
<comment xml:lang="de">Leere CD</comment>
- <comment xml:lang="el">κενό CD</comment>
+ <comment xml:lang="el">Κενό CD</comment>
<comment xml:lang="en_GB">blank CD disc</comment>
- <comment xml:lang="es">disco CD virgen</comment>
+ <comment xml:lang="es">disco CD en blanco</comment>
<comment xml:lang="eu">CD disko hutsa</comment>
<comment xml:lang="fi">tyhjä CD-levy</comment>
<comment xml:lang="fo">blonk fløga</comment>
@@ -33489,6 +34797,7 @@
<comment xml:lang="gl">disco de CD en brancho</comment>
<comment xml:lang="he">תקליטור ריק</comment>
<comment xml:lang="hu">üres CD-lemez</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Disco CD vacue</comment>
<comment xml:lang="id">cakram CD kosong</comment>
<comment xml:lang="it">Disco vuoto CD</comment>
<comment xml:lang="ja">ブランク CD ディスク</comment>
@@ -33520,12 +34829,12 @@
<comment xml:lang="be@latin">čysty dysk DVD</comment>
<comment xml:lang="bg">DVD — празно</comment>
<comment xml:lang="ca">disc DVD en blanc</comment>
- <comment xml:lang="cs">Prázdný disk DVD</comment>
+ <comment xml:lang="cs">prázdný disk DVD</comment>
<comment xml:lang="da">tom dvd-disk</comment>
<comment xml:lang="de">Leere DVD</comment>
- <comment xml:lang="el">κενό DVD</comment>
+ <comment xml:lang="el">Κενό DVD</comment>
<comment xml:lang="en_GB">blank DVD disc</comment>
- <comment xml:lang="es">disco DVD virgen</comment>
+ <comment xml:lang="es">disco DVD en blanco</comment>
<comment xml:lang="eu">DVD disko hutsa</comment>
<comment xml:lang="fi">tyhjä DVD-levy</comment>
<comment xml:lang="fo">blonk margfløga</comment>
@@ -33534,6 +34843,7 @@
<comment xml:lang="gl">disco de DVD en branco</comment>
<comment xml:lang="he">תקליטור DVD ריק</comment>
<comment xml:lang="hu">üres DVD-lemez</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Disco DVD vacue</comment>
<comment xml:lang="id">cakram DVD kosong</comment>
<comment xml:lang="it">Disco vuoto DVD</comment>
<comment xml:lang="ja">ブランク DVD ディスク</comment>
@@ -33565,12 +34875,12 @@
<comment xml:lang="be@latin">čysty dysk Blu-ray</comment>
<comment xml:lang="bg">Blu-ray — празно</comment>
<comment xml:lang="ca">disc Blu-Ray en blanc</comment>
- <comment xml:lang="cs">Prázdný disk Blu-ray</comment>
+ <comment xml:lang="cs">prázdný disk Blu-ray</comment>
<comment xml:lang="da">tom Blu-ray-disk</comment>
<comment xml:lang="de">Leeres Blu-Ray-Medium</comment>
- <comment xml:lang="el">κενό Blu-ray</comment>
+ <comment xml:lang="el">Κενό Blu-ray</comment>
<comment xml:lang="en_GB">blank Blu-ray disc</comment>
- <comment xml:lang="es">disco Blu-ray virgen</comment>
+ <comment xml:lang="es">disco Blu-ray en blanco</comment>
<comment xml:lang="eu">Blu-ray disko hutsa</comment>
<comment xml:lang="fi">tyhjä Blu-ray-levy</comment>
<comment xml:lang="fo">blankur Blu-ray diskur</comment>
@@ -33579,6 +34889,7 @@
<comment xml:lang="gl">disco Blu-ray en branco</comment>
<comment xml:lang="he">תקליטור בלו־ריי ריק</comment>
<comment xml:lang="hu">üres Blu-Ray lemez</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Disco Bly-ray vacue</comment>
<comment xml:lang="id">cakram Blu-ray kosong</comment>
<comment xml:lang="it">Disco vuoto Blu-ray</comment>
<comment xml:lang="ja">ブランク Blu-ray ディスク</comment>
@@ -33610,12 +34921,12 @@
<comment xml:lang="be@latin">čysty dysk HD DVD</comment>
<comment xml:lang="bg">HD DVD — празно</comment>
<comment xml:lang="ca">disc DVD HD en blanc</comment>
- <comment xml:lang="cs">Prázdný disk HD DVD</comment>
+ <comment xml:lang="cs">prázdný disk HD DVD</comment>
<comment xml:lang="da">tom HD dvd-disk</comment>
<comment xml:lang="de">Leere HD-DVD</comment>
- <comment xml:lang="el">κενό HD DVD</comment>
+ <comment xml:lang="el">Κενό HD DVD</comment>
<comment xml:lang="en_GB">blank HD DVD disc</comment>
- <comment xml:lang="es">disco HD DVD virgen</comment>
+ <comment xml:lang="es">disco HD DVD en blanco</comment>
<comment xml:lang="eu">HD DVD disko hutsa</comment>
<comment xml:lang="fi">tyhjä HD DVD -levy</comment>
<comment xml:lang="fo">blankur HD DVD diskur</comment>
@@ -33624,6 +34935,7 @@
<comment xml:lang="gl">disco de HD DVD en branco</comment>
<comment xml:lang="he">דיסק HD DVD ריק</comment>
<comment xml:lang="hu">üres HD DVD-lemez</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Disco HD DVD vacue</comment>
<comment xml:lang="id">cakram HD DVD kosong</comment>
<comment xml:lang="it">Disco vuoto DVD HD</comment>
<comment xml:lang="ja">ブランク HD DVD ディスク</comment>
@@ -33655,7 +34967,7 @@
<comment xml:lang="be@latin">aŭdyjo DVD</comment>
<comment xml:lang="bg">DVD — аудио</comment>
<comment xml:lang="ca">DVD d'àudio</comment>
- <comment xml:lang="cs">Zvukové DVD</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvukové DVD</comment>
<comment xml:lang="da">lyd-dvd</comment>
<comment xml:lang="de">Audio-DVD</comment>
<comment xml:lang="el">DVD ήχου</comment>
@@ -33670,6 +34982,7 @@
<comment xml:lang="gl">DVD de son</comment>
<comment xml:lang="he">DVD שמע</comment>
<comment xml:lang="hu">hang DVD</comment>
+ <comment xml:lang="ia">DVD audio</comment>
<comment xml:lang="id">DVD audio</comment>
<comment xml:lang="it">DVD audio</comment>
<comment xml:lang="ja">オーディオ DVD</comment>
@@ -33705,10 +35018,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">Videadysk Blu-ray</comment>
<comment xml:lang="bg">Blu-ray — видео</comment>
<comment xml:lang="ca">disc de vídeo Blu-Ray</comment>
- <comment xml:lang="cs">Videodisk Blu-ray</comment>
+ <comment xml:lang="cs">videodisk Blu-ray</comment>
<comment xml:lang="da">Blu-ray video-disk</comment>
<comment xml:lang="de">Blu-ray-Videoscheibe</comment>
- <comment xml:lang="el">δίσκος βίντεο Blu-ray</comment>
+ <comment xml:lang="el">Δίσκος βίντεο Blu-ray</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Blu-ray video disc</comment>
<comment xml:lang="es">disco de vídeo Blu-ray</comment>
<comment xml:lang="eu">Blu-ray bideo-diskoa</comment>
@@ -33720,12 +35033,13 @@
<comment xml:lang="he">תקליטור וידאו מסוג בלו־ריי</comment>
<comment xml:lang="hr">Blu-ray video disk</comment>
<comment xml:lang="hu">Blu-ray videolemez</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Disco video Blu-ray</comment>
<comment xml:lang="id">Cakram video Blu-ray</comment>
<comment xml:lang="it">Disco video Blu-ray</comment>
<comment xml:lang="ja">Blu-ray ビデオディスク</comment>
<comment xml:lang="ka">Blu-ray ვიდეო დისკი</comment>
<comment xml:lang="kk">Blu-ray видео дискі</comment>
- <comment xml:lang="ko">블루레이 비디오 디스크</comment>
+ <comment xml:lang="ko">블루레이 동영상 디스크</comment>
<comment xml:lang="lt">Blu-ray vaizdo diskas</comment>
<comment xml:lang="lv">Blu-ray video disks</comment>
<comment xml:lang="nl">Blu-ray-videodisk</comment>
@@ -33758,7 +35072,7 @@
<comment xml:lang="cs">Videodisk HD DVD</comment>
<comment xml:lang="da">HD DVD-videodisk</comment>
<comment xml:lang="de">HD-DVD-Videoscheibe</comment>
- <comment xml:lang="el">δίσκος βίντεο HD DVD</comment>
+ <comment xml:lang="el">Δίσκος βίντεο HD DVD</comment>
<comment xml:lang="en_GB">HD DVD video disc</comment>
<comment xml:lang="es">disco de vídeo HD DVD</comment>
<comment xml:lang="eu">HD DVD bideo-diskoa</comment>
@@ -33770,11 +35084,12 @@
<comment xml:lang="he">תקליטור וידאו HD DVD</comment>
<comment xml:lang="hr">HD DVD video disk</comment>
<comment xml:lang="hu">HD DVD videolemez</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Disco video HD DVD</comment>
<comment xml:lang="id">Cakram video HD DVD</comment>
<comment xml:lang="it">Disco video DVD HD</comment>
<comment xml:lang="ja">HD DVD ビデオディスク</comment>
<comment xml:lang="kk">HD DVD видео дискі</comment>
- <comment xml:lang="ko">HD DVD 비디오 디스크</comment>
+ <comment xml:lang="ko">HD DVD 동영상 디스크</comment>
<comment xml:lang="lt">HD DVD vaizdo diskas</comment>
<comment xml:lang="lv">HD DVD video disks</comment>
<comment xml:lang="nl">HD-DVD-videodisk</comment>
@@ -33803,18 +35118,20 @@
<comment>e-book reader</comment>
<comment xml:lang="bg">Четец на е-книги</comment>
<comment xml:lang="ca">lector de llibres electrònics</comment>
- <comment xml:lang="cs">Čtečka elektronických knih</comment>
+ <comment xml:lang="cs">čtečka elektronických knih</comment>
<comment xml:lang="da">e-bogslæser</comment>
<comment xml:lang="de">E-Book-Leser</comment>
- <comment xml:lang="el">αναγνώστης ηλεκτρονικών βιβλίων</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αναγνώστης ηλεκτρονικών βιβλίων</comment>
<comment xml:lang="en_GB">e-book reader</comment>
<comment xml:lang="es">lector de libros electrónicos</comment>
+ <comment xml:lang="eu">e-book irakurlea</comment>
<comment xml:lang="fi">e-kirjan lukulaite</comment>
<comment xml:lang="fr">lecteur de livre numérique</comment>
<comment xml:lang="gl">lector de libros electrónicos</comment>
<comment xml:lang="he">קורא ספרים אלקטרוניים</comment>
<comment xml:lang="hr">čitač e-knjiga</comment>
<comment xml:lang="hu">e-könyvolvasó</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Lector de libro electronic</comment>
<comment xml:lang="id">Pembaca e-book</comment>
<comment xml:lang="it">Lettore e-book</comment>
<comment xml:lang="ja">電子書籍リーダー</comment>
@@ -33858,6 +35175,7 @@
<comment xml:lang="gl">Picture CD</comment>
<comment xml:lang="he">תקליטור תמונות</comment>
<comment xml:lang="hu">Picture CD</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Disco Picture CD</comment>
<comment xml:lang="id">CD Gambar</comment>
<comment xml:lang="it">Picture CD</comment>
<comment xml:lang="ja">ピクチャー CD</comment>
@@ -33892,12 +35210,12 @@
<comment xml:lang="be@latin">pieranosny aŭdyjoplayer</comment>
<comment xml:lang="bg">Преносим аудио плеър</comment>
<comment xml:lang="ca">reproductor d'àudio portàtil</comment>
- <comment xml:lang="cs">Přenosný zvukový přehrávač</comment>
+ <comment xml:lang="cs">přenosný zvukový přehrávač</comment>
<comment xml:lang="da">bærbar lydafspiller</comment>
<comment xml:lang="de">Portables Audio-Wiedergabegerät</comment>
- <comment xml:lang="el">φορητός αναπαραγωγέας μουσικής</comment>
+ <comment xml:lang="el">Φορητός αναπαραγωγέας μουσικής</comment>
<comment xml:lang="en_GB">portable audio player</comment>
- <comment xml:lang="es">dispositivo de sonido portable</comment>
+ <comment xml:lang="es">dispositivo de sonido portátil</comment>
<comment xml:lang="eu">audio erreproduzigailu eramangarria</comment>
<comment xml:lang="fi">siirrettävä äänisoitin</comment>
<comment xml:lang="fo">leysur ljóðavspælari</comment>
@@ -33907,6 +35225,7 @@
<comment xml:lang="he">נגן מוזיקה נייד</comment>
<comment xml:lang="hr">prenosivi audio svirač</comment>
<comment xml:lang="hu">hordozható zenelejátszó</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Lector audio portabile</comment>
<comment xml:lang="id">pemutar audio portable</comment>
<comment xml:lang="it">Lettore audio portabile</comment>
<comment xml:lang="ja">ポータブルオーディオプレイヤー</comment>
@@ -33937,10 +35256,10 @@
<comment xml:lang="be@latin">prahrama</comment>
<comment xml:lang="bg">Софтуер</comment>
<comment xml:lang="ca">programari</comment>
- <comment xml:lang="cs">Software</comment>
+ <comment xml:lang="cs">software</comment>
<comment xml:lang="da">software</comment>
<comment xml:lang="de">Software</comment>
- <comment xml:lang="el">λογισμικό</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λογισμικό</comment>
<comment xml:lang="en_GB">software</comment>
<comment xml:lang="es">software</comment>
<comment xml:lang="eu">softwarea</comment>
@@ -33982,10 +35301,10 @@
<comment xml:lang="ar">برنامج يونكس</comment>
<comment xml:lang="bg">Софтуер за UNIX</comment>
<comment xml:lang="ca">programari UNIX</comment>
- <comment xml:lang="cs">Software UNIX</comment>
+ <comment xml:lang="cs">software systému UNIX</comment>
<comment xml:lang="da">UNIX-programmer</comment>
<comment xml:lang="de">UNIX Software</comment>
- <comment xml:lang="el">λογισμικό UNIX</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λογισμικό UNIX</comment>
<comment xml:lang="en_GB">UNIX software</comment>
<comment xml:lang="es">software de UNIX</comment>
<comment xml:lang="eu">UNIXeko softwarea</comment>
@@ -33994,9 +35313,10 @@
<comment xml:lang="fr">logiciel UNIX</comment>
<comment xml:lang="ga">bogearraí UNIX</comment>
<comment xml:lang="gl">Software de UNIX</comment>
- <comment xml:lang="he">תוכנת UNIX</comment>
+ <comment xml:lang="he">תכנה ל־UNIX</comment>
<comment xml:lang="hr">UNIX softver</comment>
<comment xml:lang="hu">UNIX-szoftver</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Software pro UNIX</comment>
<comment xml:lang="id">Peranti lunak UNIX</comment>
<comment xml:lang="it">Software UNIX</comment>
<comment xml:lang="ja">UNIX ソフトウェア</comment>
@@ -34030,10 +35350,10 @@
<comment xml:lang="ar">برنامج ويندوز</comment>
<comment xml:lang="bg">Софтуер — Windows</comment>
<comment xml:lang="ca">programari de Windows</comment>
- <comment xml:lang="cs">Software Windows</comment>
+ <comment xml:lang="cs">software systému Windows</comment>
<comment xml:lang="da">Windowsprogram</comment>
<comment xml:lang="de">Windows-Software</comment>
- <comment xml:lang="el">λογισμικό Windows</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λογισμικό Windows</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Windows software</comment>
<comment xml:lang="es">software de Windows</comment>
<comment xml:lang="eu">Windows-eko softwarea</comment>
@@ -34042,9 +35362,10 @@
<comment xml:lang="fr">logiciel Windows</comment>
<comment xml:lang="ga">bogearraí Windows</comment>
<comment xml:lang="gl">Software de Windows</comment>
- <comment xml:lang="he">תוכנה לWindows</comment>
+ <comment xml:lang="he">תכנה ל־Windows</comment>
<comment xml:lang="hr">Windows softver</comment>
<comment xml:lang="hu">Windows-szoftver</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Software Windows</comment>
<comment xml:lang="id">Piranti lunak Windows</comment>
<comment xml:lang="it">Software Windows</comment>
<comment xml:lang="ja">Windows ソフトウェア</comment>
@@ -34073,6 +35394,22 @@
<mime-type type="application/x-trig">
<comment>TriG RDF document</comment>
+ <comment xml:lang="ca">document TriG RDF</comment>
+ <comment xml:lang="de">TriG RDF-Dokument</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο TriG RDF</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">TriG RDF document</comment>
+ <comment xml:lang="es">documento RDF de TriG</comment>
+ <comment xml:lang="eu">TriG RDF dokumentua</comment>
+ <comment xml:lang="fr">document RDF TriG</comment>
+ <comment xml:lang="he">מסמך RDF של TriG</comment>
+ <comment xml:lang="id">Dokumen TriG RDF</comment>
+ <comment xml:lang="it">Documento TriG RDF</comment>
+ <comment xml:lang="kk">TriG RDF құжаты</comment>
+ <comment xml:lang="ko">TriG RDF 문서</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Dokument RDF TriG</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Documento RDF do TriG</comment>
+ <comment xml:lang="uk">документ RDF TriG</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">TriG RDF 文档</comment>
<acronym>TriG</acronym>
<expanded-acronym>TriG RDF Graph Triple Language</expanded-acronym>
<sub-class-of type="text/plain"/>
@@ -34081,6 +35418,23 @@
<mime-type type="application/x-iwork-keynote-sffkey">
<comment>Apple Keynote 5 presentation</comment>
+ <comment xml:lang="ca">presentació Keynote 5 d'Apple</comment>
+ <comment xml:lang="de">Apple Keynote 5-Präsentation</comment>
+ <comment xml:lang="el">Παρουσίαση Apple Keynote 5</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">Apple Keynote 5 presentation</comment>
+ <comment xml:lang="es">presentación de Apple Keynote 5</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Apple Keynote 5 aurkezpena</comment>
+ <comment xml:lang="fr">présentation Apple Keynote 5</comment>
+ <comment xml:lang="he">מצגת Apple Keynote 5</comment>
+ <comment xml:lang="id">Presentasi Apple Keynote 5</comment>
+ <comment xml:lang="it">Presentazione Apple Keynote 5</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Apple Keynote 5 презентациясы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">애플 키노트 5 프리젠테이션</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Prezentacja Apple Keynote 5</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Apresentação do Apple Keynote 5</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Predstavitev Apple Keynote 5</comment>
+ <comment xml:lang="uk">презентація Apple Keynote 5</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">Apple Keynote 5 演示文稿</comment>
<sub-class-of type="application/zip"/>
<generic-icon name="x-office-presentation"/>
<magic priority="50">
@@ -34092,4 +35446,30 @@
<alias type="application/vnd.apple.keynote"/>
</mime-type>
+ <mime-type type="application/x-pagemaker">
+ <comment>Adobe PageMaker</comment>
+ <comment xml:lang="ca">PageMaker d'Adobe</comment>
+ <comment xml:lang="de">Adobe PageMaker</comment>
+ <comment xml:lang="el">Adobe PageMaker</comment>
+ <comment xml:lang="en_GB">Adobe PageMaker</comment>
+ <comment xml:lang="es">Adobe PageMaker</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Adobe PageMaker</comment>
+ <comment xml:lang="fr">Adobe PageMaker</comment>
+ <comment xml:lang="he">Adobe PageMaker</comment>
+ <comment xml:lang="id">Adobe PageMaker</comment>
+ <comment xml:lang="it">Adobe PageMaker</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Adobe PageMaker</comment>
+ <comment xml:lang="ko">어도비 페이지메이커</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Adobe PageMaker</comment>
+ <comment xml:lang="pt_BR">Adobe PageMaker</comment>
+ <comment xml:lang="uk">Adobe PageMaker</comment>
+ <comment xml:lang="zh_CN">Adobe PageMaker</comment>
+ <sub-class-of type="application/x-ole-storage"/>
+ <generic-icon name="x-office-document"/>
+ <glob pattern="*.p65"/>
+ <glob pattern="*.pm"/>
+ <glob pattern="*.pm6"/>
+ <glob pattern="*.pmd"/>
+ </mime-type>
+
</mime-info> \ No newline at end of file
diff --git a/freedesktop.org.xml.in b/freedesktop.org.xml.in
index 46dbfbd..7321d40 100644
--- a/freedesktop.org.xml.in
+++ b/freedesktop.org.xml.in
@@ -166,6 +166,13 @@ command to generate the output files.
<_comment>unknown</_comment>
<glob pattern="*.bin"/>
</mime-type>
+ <mime-type type="application/x-partial-download">
+ <_comment>Partially downloaded file</_comment>
+ <generic-icon name="package-x-generic"/>
+ <glob pattern="*.wkdownload"/>
+ <glob pattern="*.crdownload"/>
+ <glob pattern="*.part"/>
+ </mime-type>
<mime-type type="application/oda">
<_comment>ODA document</_comment>
<acronym>ODA</acronym>
@@ -232,6 +239,7 @@ command to generate the output files.
</mime-type>
<mime-type type="application/pgp-encrypted">
<_comment>PGP/MIME-encrypted message header</_comment>
+ <sub-class-of type="text/plain"/>
<generic-icon name="text-x-generic"/>
<magic priority="50">
<match type="string" value="-----BEGIN PGP MESSAGE-----" offset="0"/>
@@ -361,12 +369,12 @@ command to generate the output files.
<generic-icon name="text-x-script"/>
<glob pattern="*.siv"/>
</mime-type>
- <mime-type type="application/smil">
+ <mime-type type="application/smil+xml">
<_comment>SMIL document</_comment>
<acronym>SMIL</acronym>
<expanded-acronym>Synchronized Multimedia Integration Language</expanded-acronym>
<sub-class-of type="application/xml"/>
- <alias type="application/smil+xml"/>
+ <alias type="application/smil"/>
<generic-icon name="video-x-generic"/>
<glob pattern="*.smil"/>
<glob pattern="*.smi"/>
@@ -1150,6 +1158,13 @@ command to generate the output files.
<expanded-acronym>OpenDocument Database</expanded-acronym>
<sub-class-of type="application/zip"/>
<generic-icon name="x-office-document"/>
+ <magic priority="50">
+ <match type="string" value="PK\003\004" offset="0">
+ <match type="string" value="mimetype" offset="30">
+ <match type="string" value="application/vnd.oasis.opendocument.base" offset="38"/>
+ </match>
+ </match>
+ </magic>
<glob pattern="*.odb"/>
<alias type="application/vnd.sun.xml.base"/>
</mime-type>
@@ -1653,8 +1668,9 @@ command to generate the output files.
<match offset="28" type="big32" value="0xc2339f3d"/>
</magic>
</mime-type>
- <mime-type type="application/x-deb">
+ <mime-type type="application/vnd.debian.binary-package">
<_comment>Debian package</_comment>
+ <alias type="application/x-deb"/>
<alias type="application/x-debian-package"/>
<generic-icon name="package-x-generic"/>
<magic priority="50">
@@ -1663,6 +1679,7 @@ command to generate the output files.
</match>
</magic>
<glob pattern="*.deb"/>
+ <glob pattern="*.udeb"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-designer">
<_comment>Qt Designer file</_comment>
@@ -1680,6 +1697,8 @@ command to generate the output files.
<match type="string" value="import Qt " offset="0:256"/>
</magic>
<glob pattern="*.qml"/>
+ <glob pattern="*.qmltypes"/>
+ <glob pattern="*.qmlproject"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-desktop">
<_comment>desktop configuration file</_comment>
@@ -1876,6 +1895,7 @@ command to generate the output files.
</mime-type>
<mime-type type="application/x-font-otf">
<_comment>OpenType font</_comment>
+ <sub-class-of type="application/x-font-ttf"/>
<generic-icon name="font-x-generic"/>
<magic priority="50">
<match type="string" value="OTTO" offset="0"/>
@@ -2015,13 +2035,6 @@ command to generate the output files.
<match type="string" value="&lt;glade-interface" offset="0:256"/>
</magic>
</mime-type>
- <mime-type type="application/x-gmc-link">
- <_comment>GMC link</_comment>
- <generic-icon name="text-x-generic"/>
- <magic priority="50">
- <match type="string" value="URL:" offset="0:32"/>
- </magic>
- </mime-type>
<mime-type type="application/x-gnucash">
<_comment>GnuCash financial data</_comment>
<generic-icon name="x-office-spreadsheet"/>
@@ -2500,6 +2513,19 @@ command to generate the output files.
</magic>
<glob pattern="*.lzo"/>
</mime-type>
+ <mime-type type="application/x-qpress">
+ <_comment>Qpress archive</_comment>
+ <generic-icon name="package-x-generic"/>
+ <magic priority="50">
+ <match type="string" value="qpress10" offset="0"/>
+ </magic>
+ <glob pattern="*.qp"/>
+ </mime-type>
+ <mime-type type="application/zlib">
+ <_comment>Zlib archive</_comment>
+ <generic-icon name="package-x-generic"/>
+ <glob pattern="*.zz"/>
+ </mime-type>
<mime-type type="application/x-magicpoint">
<_comment>MagicPoint presentation</_comment>
<sub-class-of type="text/plain"/>
@@ -2658,6 +2684,16 @@ command to generate the output files.
<_comment>Nintendo64 ROM</_comment>
<generic-icon name="application-x-executable"/>
<glob pattern="*.n64"/>
+ <glob pattern="*.z64"/>
+ <glob pattern="*.v64"/>
+ <magic>
+ <!-- native *.z64 -->
+ <match type="big32" offset="0" value="0x80371240"/>
+ <!-- byteswapped [BADC] *.v64 -->
+ <match type="big32" offset="0" value="0x37804012"/>
+ <!-- wordswapped [DCBA] *.n64 -->
+ <match type="big32" offset="0" value="0x40123780"/>
+ </magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-nautilus-link">
<_comment>Nautilus link</_comment>
@@ -3472,6 +3508,7 @@ command to generate the output files.
</mime-type>
<mime-type type="application/x-wais-source">
<_comment>WAIS source code</_comment>
+ <sub-class-of type="text/plain"/>
<generic-icon name="text-x-generic"/>
<glob pattern="*.src"/>
</mime-type>
@@ -3717,6 +3754,7 @@ command to generate the output files.
<glob pattern="*.mp4"/>
<glob pattern="*.m4v"/>
<glob pattern="*.f4v"/>
+ <glob pattern="*.lrv"/>
<alias type="video/x-m4v"/>
</mime-type>
<mime-type type="audio/x-m4b">
@@ -4292,15 +4330,6 @@ command to generate the output files.
</magic>
<glob pattern="*.png"/>
</mime-type>
- <mime-type type="image/x-apple-ios-png">
- <_comment>Apple optimised PNG image</_comment>
- <magic priority="80">
- <match type="string" value="\x89PNG" offset="0">
- <match value="CgBI" type="string" offset="12"/>
- </match>
- </magic>
- <glob weight="10" pattern="*.png"/>
- </mime-type>
<mime-type type="image/rle">
<_comment>Run Length Encoded bitmap image</_comment>
<glob pattern="*.rle"/>
@@ -4335,6 +4364,12 @@ command to generate the output files.
<glob pattern="*.tif"/>
<glob pattern="*.tiff"/>
</mime-type>
+ <mime-type type="image/x-tiff-multipage">
+ <_comment>Multi-page TIFF image</_comment>
+ <acronym>TIFF</acronym>
+ <expanded-acronym>Tagged Image File Format</expanded-acronym>
+ <sub-class-of type="image/tiff"/>
+ </mime-type>
<mime-type type="image/vnd.dwg">
<_comment>AutoCAD image</_comment>
<glob pattern="*.dwg"/>
@@ -4415,6 +4450,7 @@ command to generate the output files.
<match value="-//KDE//DTD DocBook XML" type="string" offset="0:100"/>
</match>
</magic>
+ <glob pattern="*.dbk"/>
<glob pattern="*.docbook"/>
<alias type="application/docbook+xml"/>
<alias type="application/vnd.oasis.docbook+xml"/>
@@ -4496,7 +4532,7 @@ command to generate the output files.
<glob pattern="*.epsf.gz"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/vnd.microsoft.icon">
- <_comment>Microsoft icon</_comment>
+ <_comment>Windows icon</_comment>
<magic priority="50">
<match type="string" value="\0\0\1\0" offset="0">
<match type="string" value="\0" offset="5"/>
@@ -5269,6 +5305,12 @@ command to generate the output files.
<glob pattern="*.f95"/>
<glob pattern="*.for"/>
</mime-type>
+ <mime-type type="text/x-genie">
+ <_comment>Genie source code</_comment>
+ <sub-class-of type="text/plain"/>
+ <glob pattern="*.gs" case-sensitive="true"/>
+ <generic-icon name="text-x-generic"/>
+ </mime-type>
<mime-type type="text/x-gettext-translation">
<_comment>translation file</_comment>
<sub-class-of type="text/plain"/>
@@ -5397,12 +5439,13 @@ command to generate the output files.
<match type="string" value="#! /usr/bin/make" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
- <mime-type type="text/x-markdown">
+ <mime-type type="text/markdown">
<_comment>Markdown document</_comment>
<sub-class-of type="text/plain"/>
<glob pattern="*.md"/>
<glob pattern="*.mkd"/>
<glob pattern="*.markdown"/>
+ <alias type="text/x-markdown"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-moc">
<_comment>Qt MOC file</_comment>
@@ -5513,6 +5556,13 @@ command to generate the output files.
<sub-class-of type="text/plain"/>
<glob pattern="*.go"/>
</mime-type>
+ <mime-type type="text/x-scons">
+ <_comment>SCons configuration file</_comment>
+ <sub-class-of type="text/x-python"/>
+ <glob pattern="SConstruct"/>
+ <glob pattern="SConscript"/>
+ <glob pattern="SConscript.*"/>
+ </mime-type>
<mime-type type="text/x-python">
<_comment>Python script</_comment>
<sub-class-of type='application/x-executable'/>
@@ -5820,9 +5870,9 @@ command to generate the output files.
<glob pattern="*.qtif"/>
<glob pattern="*.qif"/>
</mime-type>
- <mime-type type="video/vivo">
+ <mime-type type="video/vnd.vivo">
<_comment>Vivo video</_comment>
- <alias type="video/vnd.vivo"/>
+ <alias type="video/vivo"/>
<glob pattern="*.viv"/>
<glob pattern="*.vivo"/>
</mime-type>
@@ -6261,4 +6311,14 @@ command to generate the output files.
<alias type="application/vnd.apple.keynote"/>
</mime-type>
+ <mime-type type="application/x-pagemaker">
+ <_comment>Adobe PageMaker</_comment>
+ <sub-class-of type="application/x-ole-storage"/>
+ <generic-icon name="x-office-document"/>
+ <glob pattern="*.p65"/>
+ <glob pattern="*.pm"/>
+ <glob pattern="*.pm6"/>
+ <glob pattern="*.pmd"/>
+ </mime-type>
+
</mime-info>
diff --git a/missing b/missing
index cdea514..db98974 100755
--- a/missing
+++ b/missing
@@ -1,7 +1,7 @@
#! /bin/sh
# Common wrapper for a few potentially missing GNU programs.
-scriptversion=2012-06-26.16; # UTC
+scriptversion=2013-10-28.13; # UTC
# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc.
# Originally written by Fran,cois Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>, 1996.
@@ -160,7 +160,7 @@ give_advice ()
;;
autom4te*)
echo "You might have modified some maintainer files that require"
- echo "the 'automa4te' program to be rebuilt."
+ echo "the 'autom4te' program to be rebuilt."
program_details 'autom4te'
;;
bison*|yacc*)
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 599ae13..d476042 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,4 +1,5 @@
ar
+as
az
be@latin
bg
@@ -22,6 +23,7 @@ fr
fo
ga
gl
+gu
he
hi
hr
@@ -32,13 +34,18 @@ it
ja
ka
kk
+kn
ko
lt
lv
+ml
+mr
ms
nb
nl
nn
+oc
+or
pa
pl
pt
@@ -52,7 +59,9 @@ sq
sr
sr@latin
sv
+ta
te
+th
tr
uk
vi
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 342c8e8..1172937 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:14+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
-"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ar/)\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,1007 +19,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "صورة استديو ثلاثية الأبعاد"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "شكل ATK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "ملف وسائط متعددة 3GPP"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "مستند كتاب إلكتروني"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr ""
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "مستند أدوبي المصور"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "أرشيف 7-zip"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "ملف Macintosh BinHex مشفر"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "أرشيف ACE"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "مذكرة رياضيات"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "AIFC سمعي"
+msgid "MathML document"
+msgstr "مستند MathML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "AIFF سمعي"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "ملف صندوق البريد"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "AIFF/Amiga/Mac سمعي"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "ملف ميتالنك"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "AMR سمعي"
+msgid "unknown"
+msgstr "مجهول"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "AMR-WB سمعي"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "تحريكة ANIM"
+msgid "ODA document"
+msgstr "مستند ODA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "أرشيف AR"
+msgid "WWF document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "أرشيف ARC"
+msgid "PDF document"
+msgstr "مستند PDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "أرشيف ARJ"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "قائمة تشغيل XSPF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "ASF مرئي"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "حزمة سمات Microsoft Works"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "صفحة ASP"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "شكل ATK"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "GSM 06.10 سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "AVI مرئي"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "قائمة تشغيل iRiver"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "سكربت AWK"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "ترويسة رسالة PGP/MIME-مشفرة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "مستند آبي وورد"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "مفاتيح PGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "شفرة مصدر Ada"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "إمضاء OpenPGP مفصول"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Adobe DNG negative"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "مستند أدوبي الصانع للإطارات MIF"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "إمضاء S/MIME مفصول"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "مستند أدوبي الصانع للإطارات"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "رزمة الشهادة PKCS#8"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "خط أدوبي الصانع للإطارات"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "طلب شهادة PKCS#10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "مستند أدوبي المصور"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "شهادة X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "مقاييس خط أدوبي"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "قائمة إبطال الشهادات"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "أرشيف Alzip"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "مسار شهادة PkiPath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "مقتفي صوت Amiga السمعي"
+msgid "PS document"
+msgstr "مستند PS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr ""
+msgid "Plucker document"
+msgstr "مستند Plucker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Annodex سمعي"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "مخطط RELAX NG XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Annodex مرئي"
+msgid "RTF document"
+msgstr "مستند RTF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "صيغة Annodex البديلة"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "سكربت مرشح بريد Sieve"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "مستند AportisDoc"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "مستند SMIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr ""
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "قائمة تشغيل WPL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "صورة رسوميات Applix"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "قاعدة بيانات SQLite2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "جداول بيانات Applix"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "قاعدة بيانات SQLite3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "مستند كلمات Applix"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "تاريخ عائلة GEDCOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "مروج تغذية Atom"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Flash مرئي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "صورة AutoCAD"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "مستند BCPIO"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "خط BDF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "مستند BibTeX"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr ""
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "ملف باذر البت تورنت"
+msgid "SGF record"
+msgstr "تسجيلة SGF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "مشهد بلندر"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "ملف ترجمة XLIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "مستند YAML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "تصميم Corel Draw"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "قرص بلو-راي مرئي"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "ملف HPGL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "أرشيف Bzip"
+msgid "PCL file"
+msgstr "ملف PCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "ترويسة C"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "جدول Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "سكربت شِل سي"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "شفرة مصدر سي"
+msgid "JET database"
+msgstr "قاعدة بيانات JET"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "شفرة مصدر سي#"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "أرشيف Microsoft Cabinet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "ترويسة سي++"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "جدول Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "شفرة مصدر سي++"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "فاكس CCITT G3"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "جدول محتويات الـ CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "صفيحة صورة الـCD جديلة"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "مستند CHM"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "عرض تقديمي PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "صورة CMU نقطية"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "شفرة مصدر CMake"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "أرشيف CPIO"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "أرشيف CPIO (مضغوط-gzip)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "نمط CSS"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "مستند CSV"
+msgid "XPS document"
+msgstr "مستند XPS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "صورة Canon CR2 خامة"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "مستند Microsoft Works"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "صورة Canon CRW خامة"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "قائمة إبطال الشهادات"
+msgid "Word document"
+msgstr "مستند Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "مستند ChangeLog"
+msgid "Word template"
+msgstr "قالب Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "إعدادات Cisco VPN"
+msgid "GML document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "ملف إعدادات Citrix ICA"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "ملف بحث GNUnet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Commodore 64 سمعي"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "رسالة TNEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "ملف تعريف رسوميات الحاسوب"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "جدول StarCalc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "تصميم Corel Draw"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "مخطط StarChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "شفرة مصدر D"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "تصميم StarDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "أرشيف DAR"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "عرض تقديمي StarImpress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "سكربت DCL"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "بريد StarMail الإلكتروني"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "شهادة DER/PEM/Netscape-encoded X.509"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "صيغة StarMath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "صورة DIB"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "مستند StarWriter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "صورة DICOM"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "جدول Calc المكتب المفتوح"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "خط DOS"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "قالب Calc المكتب المفتوح"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "تنفيذي DOS/Windows"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "تصميم Draw المكتب المفتوح"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "صورة DPX"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "قالب Draw المكتب المفتوح"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "مستند DSSSL"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "عرض تقديمي Impress المكتب المفتوح"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "ملف DTD"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "قالب Impress المكتب المفتوح"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "DV مرئي"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "صيغة Math المكتب المفتوح"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "صورة DXF نقطية"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "مستند Writer المكتب المفتوح"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "حزمة ديبيان"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "مستند المكتب المفتوح Writer العالمي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "خطاطة Dia"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "قالب Writer المكتب المفتوح"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "شكل Dia"
+msgid "ODT document"
+msgstr "مستند ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "مساحة DirectDraw"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "مستند ODT (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "صورة DjVu"
+msgid "ODT template"
+msgstr "قالب ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "مستند DocBook"
+msgid "OTH template"
+msgstr "قالب OTH"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Dolby Digital سمعي"
+msgid "ODM document"
+msgstr "مستند ODM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "Dreamcast ROM"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "تصميم ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "برنامج ECMAScript"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "رسمة ODG (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "صورة EMF"
+msgid "ODG template"
+msgstr "قالب ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "صورة EPS"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "عرض تقديمي ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "صورة EPS (مضغوط-bzip)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "عرض ODP (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "صورة EPS (مضغوط-gzip)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "قالب ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "صورة EXR"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "جدول ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "تحريكة محرك Egon"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "جدول ODS (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "شفرة مصدر Eiffel"
+msgid "ODS template"
+msgstr "قالب ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "شفرة مصدر Emacs Lisp"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "مخطط ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "سمة Enlightenment"
+msgid "ODC template"
+msgstr "قالب ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "شفرة مصدر Erlang"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "صيغة ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "ODF template"
+msgstr "قالب ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "جدول Excel 2007"
+msgid "ODB database"
+msgstr "قاعدة بيانات ODB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "ODI image"
+msgstr "صورة ODI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "امتداد OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "SIS package"
+msgstr "حزمة SIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "جدول Excel"
+msgid "SISX package"
+msgstr "حزمة SISX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "مستند FITS"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "FLAC سمعي"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "مستند WordPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "تحريكة FLIC"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "ملف بيانات SPSS متنقلة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "ملف FLTK Fluid"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "ملف بيانات SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "صورة FPX"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "علامات XBEL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "FastTracker II سمعي"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "أرشيف 7-zip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "مستند FictionBook"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "مستند آبي وورد"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Flash مرئي"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "صفيحة صورة الـCD جديلة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "شفرة مصدر Fortran"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "مستند Lotus AmiPro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "صورة Fuji RAF خامة"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "مستند AportisDoc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "صورة فاكس G3"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "جداول بيانات Applix"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "قاعدة بيانات GDBM"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "مستند كلمات Applix"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "تاريخ عائلة GEDCOM"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "أرشيف ARC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "صورة GIF"
+msgid "AR archive"
+msgstr "أرشيف AR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "صورة GIMP"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "أرشيف ARJ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "وصلة GMC"
+msgid "ASP page"
+msgstr "صفحة ASP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "جدول جنو Oleo"
+msgid "AWK script"
+msgstr "سكربت AWK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "رسالة بريد جنو"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "مستند BCPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "ملف بحث GNUnet"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "ملف باذر البت تورنت"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "GSM 06.10 سمعي"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "مشهد بلندر"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "كتالوج GTKtalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "مستند TeX DVI (مضغوط-bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "Game Boy Advance ROM"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "أرشيف Bzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "Game Boy ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "أرشيف Tar (مضغوط-bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "مستند PDF (مضغوط-bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "مستند PostScript (مضغوط-bzip)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "Genesis ROM"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "أرشيف comic book"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "مشروع Glade"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "أرشيف Lrzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "معلومات GnuCash المالية"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "أرشيف Tar (مضغوط-lrzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "جدول Gnumeric"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "مستند Gnuplot"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "مؤشر فيديو جوجل"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "صورة CD خامة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "مبيان الجرافيت العلمي"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "جدول محتويات الـ CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "مبيان Graphviz DOT"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "تدوينة لعبة الشطرنج PGN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "أرشيف Gzip"
+msgid "CHM document"
+msgstr "مستند CHM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "رمز بايت الـJava"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "ملف يونكس-مضغوط"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "قرص HD DVD مرئي"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "أرشيف Tar (مضغوط-gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "مستند HDF"
+msgid "program crash data"
+msgstr "معلومات انهيار البرنامج"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "ملف HPGL"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "أرشيف CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "مستند HTML"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "أرشيف CPIO (مضغوط-gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "قائمة بث HTTP حية"
+msgid "C shell script"
+msgstr "سكربت شِل سي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "مستند Haansoft Hangul"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "مستند Xbase"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "قالب مستند Haansoft Hangul"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "برنامج ECMAScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "شفرة مصدر Haskell"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "Dreamcast ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "تشكيلة OCL"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "Nintendo DS ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "مستند IDL"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "صورة IEF"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "صورة IFF"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "صورة ILBM"
+msgid "Debian package"
+msgstr "حزمة ديبيان"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "مرئي ISI"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "ملف Qt Designer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "ملف ضبط ألوان IT 8.7"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Impulse Tracker سمعي"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "ملف تضبيط سطح المكتب"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "اختصار الإنترنت"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "مستند FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "مستند JAD"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "مشروع JBuilder"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "خطاطة Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "قاعدة بيانات JET"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "شكل Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "صورة JNG"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "مستند TeX DVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "ملف JNLP"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "سمة Enlightenment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "صورة JPEG"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "تحريكة محرك Egon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "صورة JPEG-2000"
+msgid "executable"
+msgstr "تنفيذي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "مخزن مفاتيح Java JCE"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "ملف FLTK Fluid"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "أرشيف Java"
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "رمز بايت الـJava"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "خط Postscript type-1"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "صنف java"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "مقاييس خط أدوبي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "مخزن مفاتيح جافا"
+msgid "BDF font"
+msgstr "خط BDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "شفرة مصدر Java"
+msgid "DOS font"
+msgstr "خط DOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr ""
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "خط أدوبي الصانع للإطارات"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "برنامج جافاسكربت"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "خط LIBGRX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "رسم بياني KChart"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "خط كونسول PSF لينكس"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "صيغة KFormula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "خط كونسول PSF لينكس (مضغوط-gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "تصميم KIllustrator"
+msgid "PCF font"
+msgstr "خط PCF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "بيانات جغرافية مضغوطة KML"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "خط OpenType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "بيانات جغرافية KML"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "خط Speedo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "مشهد KPovModeler"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "خط SunOS News"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "عرض تقديمي KPresenter"
+msgid "TeX font"
+msgstr "خط TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "جدول KSpread"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "مقاييس خط TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "جدول KSpread (مشفر)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "خط TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "حزمة KSysV init"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "خط TrueType XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "مستند KWord"
+msgid "V font"
+msgstr "خط V"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "مستند KWord (مشفر)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "مستند أدوبي الصانع للإطارات"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "تصميم Karbon14"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "Game Boy ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "مشروع قاعدة بيانات Kexi يعتمد على ملفات"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "Game Boy Advance ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "إعدادات Kexi للإتصال بخادم قاعدة البيانات"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "قائمة تدفق Kivio"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "صورة Kodak DCR خامة"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "قاعدة بيانات GDBM"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "صورة Kodak K25 خامة"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "Genesis ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "صورة Kodak KDC خامة"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "رسائل مترجمة (مقروءة آليا)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "تصميم Kontour"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "مستند Krita"
+msgid "Glade project"
+msgstr "مشروع Glade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "مستند Kugar"
+msgid "GMC link"
+msgstr "وصلة GMC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "دفتر عناوين LDIF"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "معلومات GnuCash المالية"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "أرشيف LHA"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "جدول Gnumeric"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "شفرة مصدر LHS"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "مستند Gnuplot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "أرشيف LHZ"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "مبيان الجرافيت العلمي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "خط LIBGRX"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "كتالوج GTKtalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "أرشيف LZMA"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "مستند TeX DVI (مضغوط-gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "أرشيف LZO"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "أرشيف Gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "كائن LightWave"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "مستند PDF (مضغوط-gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "مشهد LightWave"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "مستند PostScript (مضغوط-gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "صفحة موسيقى Lilypond"
+msgid "HDF document"
+msgstr "مستند HDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "خط كونسول PSF لينكس"
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "خط كونسول PSF لينكس (مضغوط-gzip)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "برنامج عتاد الـiPod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "جدول Lotus 1-2-3"
+msgid "Java archive"
+msgstr "أرشيف Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "مستند Lotus AmiPro"
+msgid "Java class"
+msgstr "صنف java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "أرشيف Lrzip"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "ملف JNLP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "سكربت Lua"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "مخزن مفاتيح جافا"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "مستند LyX"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "مخزن مفاتيح Java JCE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "أرشيف Lzip"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "أرشيف Pack200 Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "M4 macro"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "برنامج جافاسكربت"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "سكربت/وظيفة MATLAB"
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "MIDI سمعي"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "مشروع JBuilder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "تحريكة MNG"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "تصميم Karbon14"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "MP2 سمعي"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "رسم بياني KChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "قائمة تشغيل MP3 ShoutCast"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "إعدادات Kexi للإتصال بخادم قاعدة البيانات"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "MP3 سمعي"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "اختصار لمشروع Kexi على خادم قاعدة بيانات"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "MP3 سمعي (تدفق)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "مشروع قاعدة بيانات Kexi يعتمد على ملفات"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "MPEG مرئي"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "صيغة KFormula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr ""
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "تصميم KIllustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "بث نقل MPEG-2"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "قائمة تدفق Kivio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "MPEG-4 سمعي"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "تصميم Kontour"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "كتاب MPEG-4 السمعي"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "مشهد KPovModeler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "MPEG-4 مرئي"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "عرض تقديمي KPresenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "ترجمات MPSub"
+msgid "Krita document"
+msgstr "مستند Krita"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "قائمة تشغيل MRML"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "جدول KSpread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "MSX ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "جدول KSpread (مشفر)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "MXF مرئي"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "حزمة KSysV init"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "أيقونة MacOS X"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "مستند Kugar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "صورة MacPaint Bitmap"
+msgid "KWord document"
+msgstr "مستند KWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "ملف Macintosh AppleDouble مشفر"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "مستند KWord (مشفر)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "ملف Macintosh BinHex مشفر"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "أرشيف LHA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "ملف Macintosh MacBinary"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "أرشيف LHZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "رسمة ماكنتوش Quickdraw/PICT"
+msgid "message catalog"
+msgstr "كتالوج الرسالة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "عرض تقديمي MagicPoint"
+msgid "LyX document"
+msgstr "مستند LyX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "ملف Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "صيغة كائن مدار"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "أرشيف Lzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "سكربت Markaby"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "أرشيف LZMA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr ""
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "أرشيف Tar (مضغوط-LZMA)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "مستند MathML"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "أرشيف LZO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "مذكرة رياضيات"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "عرض تقديمي MagicPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "سمعي Matroska"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "ملف Macintosh MacBinary"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1029,1649 +1033,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Matroska مرئي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "ملف ميتالنك"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "ترجمات MicroDVD"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "سمعي Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "قائمة تشغيل مايكروسوفت ASX"
+msgid "WebM video"
+msgstr "WebM مرئي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "أرشيف Microsoft Cabinet"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "WebM سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "صيغة مستند تصوير مايكروسوفت"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr ""
+msgid "MXF video"
+msgstr "MXF مرئي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "حزمة سمات Microsoft Works"
+msgid "OCL file"
+msgstr "ملف OCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "مستند Microsoft Works"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "أيقونة مايكروسوفت"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "MiniPSF سمعي"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "مستند أدوبي الصانع للإطارات MIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "صورة Minolta MRW خامة"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "علامات موزيلا"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr ""
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "تنفيذي DOS/Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Monkey سمعي"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "اختصار الإنترنت"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "علامات موزيلا"
+msgid "WRI document"
+msgstr "مستند WRI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "منشور Mup"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "MSX ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Musepack سمعي"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "M4 macro"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "NES ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "Nintendo64 ROM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "مستند NFO"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "وصلة Nautilus"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "صورة NIFF"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "NES ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "وصلة Nautilus"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "مستند Unidata NetCDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
-msgstr ""
+msgid "object code"
+msgstr "رمز الكائن"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "صورة Nikon NEF خامة"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "صيغة Annodex البديلة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "Nintendo DS ROM"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Annodex مرئي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "Nintendo64 ROM"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Annodex سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "NullSoft مرئي"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "ملف وسائط متعددة Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "ملف OCL"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Ogg سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "شفرة مصدر OCaml"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Ogg مرئي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "مستند ODA"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Ogg Vorbis سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "قاعدة بيانات ODB"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Ogg FLAC سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "مخطط ODC"
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "قالب ODC"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Ogg Speex سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "صيغة ODF"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Speex سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "قالب ODF"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Ogg Theora مرئي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "تصميم ODG"
+msgid "OGM video"
+msgstr "OGM مرئي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "رسمة ODG (Flat XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "تخزين مجمع مستند OLE2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "قالب ODG"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "صورة ODI"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "حزمة مثبّت ويندوز"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "مستند ODM"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "جدول جنو Oleo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "عرض تقديمي ODP"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "أرشيف PAK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "عرض ODP (Flat XML)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "قاعدة بيانات Palm OS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "قالب ODP"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "أرشيف Parchive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "جدول ODS"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "PEF تنفيذي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "جدول ODS (Flat XML)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "سكربت بيرل"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "قالب ODS"
+msgid "PHP script"
+msgstr "سكربت PHP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "مستند ODT"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "رزمة الشهادة PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "مستند ODT (Flat XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "رزمة الشهادة PKCS#12"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "قالب ODT"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "جدول PlanPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "OGM مرئي"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "مستند Pocket Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "تخزين مجمع مستند OLE2"
+msgid "profiler results"
+msgstr "نتائج المحلل"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr ""
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "مستند Pathetic Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "مروج تغذية OPML"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Python bytecode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "قالب OTH"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "شفرة مصدر الهدف-C "
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "جدول Quattro Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "تصميم أوفيس"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "قائمة تشغيل QuickTime metalink"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Ogg سمعي"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "مستند Quicken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Ogg FLAC سمعي"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "أرشيف RAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Ogg Speex سمعي"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "أرشيف DAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Ogg Theora مرئي"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "أرشيف Alzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Ogg مرئي"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "رقعة مرفوضة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Ogg Vorbis سمعي"
+msgid "RPM package"
+msgstr "حزمة RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "ملف وسائط متعددة Ogg"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "صورة Olympus ORF خامة"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "سكربت روبي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "جدول Calc المكتب المفتوح"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "سكربت Markaby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "قالب Calc المكتب المفتوح"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "جدول SC/Xspread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "تصميم Draw المكتب المفتوح"
+msgid "shell archive"
+msgstr "أرشيف شِل"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "قالب Draw المكتب المفتوح"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "مكتبة libtool المشتركة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "عرض تقديمي Impress المكتب المفتوح"
+msgid "shared library"
+msgstr "مكتبة مشتركة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "قالب Impress المكتب المفتوح"
+msgid "shell script"
+msgstr "سكربت شِل"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "صيغة Math المكتب المفتوح"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "مستند Writer المكتب المفتوح"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "ملف Shockwave Flash"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "مستند المكتب المفتوح Writer العالمي"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Shorten سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "قالب Writer المكتب المفتوح"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "جدول Siag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "امتداد OpenOffice.org"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "مستند Skencil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "صورة أرشيف OpenRaster"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "حزمة Stampede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "خط OpenType"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "أرشيف PAK"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "ROM الخاص بدولاب لعبة/نظام سيجا ماستر"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "صورة PBM"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "Super NES ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "صورة PCD"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "أرشيف StuffIt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "خط PCF"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "ترجمات SubRip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "ملف PCL"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "سمعي PCM"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "ترجمات SAMI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "صورة PCX"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "ترجمات MicroDVD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "مستند PDF"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "ترجمات MPSub"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "ترجمات SSA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "مستند PDF (مضغوط-bzip)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "ترجمات SubViewer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "مستند PDF (مضغوط-gzip)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "نغمة iMelody"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "PEF تنفيذي"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "SMAF سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "صورة PGM"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "قائمة تشغيل MRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "تدوينة لعبة الشطرنج PGN"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "XMF سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "مفاتيح PGP"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "أرشيف SV4 CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "ترويسة رسالة PGP/MIME-مشفرة"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "أرشيف SV4 CPIO (مع CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "سكربت PHP"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "أرشيف Tar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "طلب شهادة PKCS#10"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "أرشيف Tar (مضغوط)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "رزمة الشهادة PKCS#12"
+msgid "generic font file"
+msgstr "ملف الخط العام"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "رزمة الشهادة PKCS#7"
+msgid "packed font file"
+msgstr "ملف الخط المرزم"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "رزمة الشهادة PKCS#8"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "مستند TGIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "صورة PNG"
+msgid "theme"
+msgstr "سمة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "صورة PNM"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "مستند ToutDoux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "صورة PPM"
+msgid "backup file"
+msgstr "ملف النسخ الاحتياطي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "مستند PS"
+msgid "Troff document"
+msgstr "مستند Troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "PSF سمعي"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "مستند Troff (مع اختصارات صفحة المساعدة)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "مكتبة PSFlib السمعية"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "صفحة المساعدة (مضغوطة)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "أرشيف Pack200 Java"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "أرشيف Tar (مضغوط-LZO)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "قاعدة بيانات Palm OS"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "أرشيف XZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "صورة Panasonic خامة"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "أرشيف Tar (مضغوط-XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "أرشيف Parchive"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "أرشيف Ustar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "شفرة مصدر باسكال"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "شفرة مصدر WAIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "مستند Pathetic Writer"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "صورة WordPerfect/Drawperfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "صورة Pentax PEF خامة"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "شهادة DER/PEM/Netscape-encoded X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "سكربت بيرل"
+msgid "empty document"
+msgstr "مستند فارغ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "صورة فوتوشوب"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "أرشيف Zoo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "صفحة XHTML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "أرشيف Zip"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Picture CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Dolby Digital سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "مسار شهادة PkiPath"
+msgid "DTS audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "جدول PlanPerfect"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "مستند Plucker"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "AMR سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "مستند Pocket Word"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "AMR-WB سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "مستند PostScript (مضغوط-bzip)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "ULAW (صن) سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "مستند PostScript (مضغوط-gzip)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Commodore 64 سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "خط Postscript type-1"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "سمعي PCM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "عرض تقديمي PowerPoint 2007"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "AIFC سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr ""
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "AIFF/Amiga/Mac سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "عرض PowerPoint 2007"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Monkey سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr ""
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Impulse Tracker سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr ""
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "FLAC سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "WavPack سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "ملف تصحيح WavPack السمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr ""
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "MIDI سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "عرض تقديمي PowerPoint"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "Tracker سمعي مضغوط"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Python bytecode"
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "سكربت بايثون"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "MPEG-4 سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "ملف Qt Designer"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "MPEG-4 مرئي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "ملف Qt MOC"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "كتاب MPEG-4 السمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr ""
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "ملف وسائط متعددة 3GPP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "جدول Quattro Pro"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "ملف وسائط متعددة 3GPP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "صورة QuickTime"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "مقتفي صوت Amiga السمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "قائمة تشغيل QuickTime metalink"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "MP2 سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "QuickTime مرئي"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "MP3 سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "مستند Quicken"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "MP3 سمعي (تدفق)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "أرشيف RAR"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "قائمة بث HTTP حية"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "ملف RDF"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "قائمة تشغيل مايكروسوفت ASX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "مستند README"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "PSF سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "مخطط RELAX NG XML"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "MiniPSF سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "صورة RGB"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "مكتبة PSFlib السمعية"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "RIFF سمعي"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Windows Media سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "حزمة RPM"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Musepack سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "ملف مواصفات RPM"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "ملخص RSS"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "مستند RTF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "مستند RealAudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "ملف تعريف RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "مستند RealVideo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "مستند RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "مستند RealPix"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "مستند RealText"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "RIFF سمعي"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "مستند RealVideo"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Scream Tracker 3 سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "سكربت روبي"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "قائمة تشغيل MP3 ShoutCast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "تشغيل صورة نقطية طولية الترميز"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Scream Tracker سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "ملف S/MIME"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "VOC سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "ترجمات SAMI"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "WAV سمعي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "جدول SC/Xspread"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "آلة Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "ملف دفق متعدد البث SDP"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "FastTracker II سمعي"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "TrueAudio سمعي"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "صورة Windows BMP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "صورة WBMP"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "تسجيلة SGF"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "ملف تعريف رسوميات الحاسوب"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "صورة SGI"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "فاكس CCITT G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "SGI مرئي"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "صورة فاكس G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "مستند SGML"
+msgid "GIF image"
+msgstr "صورة GIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "حزمة SIS"
+msgid "IEF image"
+msgstr "صورة IEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "حزمة SISX"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "صورة JPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "SMAF سمعي"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "صورة JPEG-2000"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "مستند SMIL"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "صورة أرشيف OpenRaster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "ملف بيانات SPSS"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "مساحة DirectDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "ملف بيانات SPSS متنقلة"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "مؤشر X11"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "شفرة SQL"
+msgid "EXR image"
+msgstr "صورة EXR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "قاعدة بيانات SQLite2"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "رسمة ماكنتوش Quickdraw/PICT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "قاعدة بيانات SQLite3"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "صورة UFRaw ID"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "ترجمات SSA"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "صورة رقمية خامة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "أرشيف SV4 CPIO"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Adobe DNG negative"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "أرشيف SV4 CPIO (مع CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "صورة Canon CRW خامة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "صورة SVG"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "صورة Canon CR2 خامة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr ""
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "صورة Fuji RAF خامة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "شفرة مصدر Scheme"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "صورة Kodak DCR خامة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Scream Tracker 3 سمعي"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "صورة Kodak K25 خامة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Scream Tracker سمعي"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "صورة Kodak KDC خامة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "آلة Scream Tracker"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "صورة Minolta MRW خامة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "ROM الخاص بدولاب لعبة/نظام سيجا ماستر"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "صورة Nikon NEF خامة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "مستند Setext"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "صورة Olympus ORF خامة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "ملف Shockwave Flash"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "صورة Panasonic خامة"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr ""
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Shorten سمعي"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "صورة Pentax PEF خامة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "جدول Siag"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "صورة Sigma X3F خامة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "سكربت مرشح بريد Sieve"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "صورة Sony SRF خامة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "صورة Sigma X3F خامة"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "صورة Sony SR2 خامة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "مستند Skencil"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "صورة Sony ARW خامة"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "صورة PNG"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "صورة Sony SR2 خامة"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "تشغيل صورة نقطية طولية الترميز"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "صورة Sony SRF خامة"
+msgid "SVG image"
+msgstr "صورة SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "خط Speedo"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "صورة SVG مضغوطة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Speex سمعي"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "صورة TIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "حزمة Stampede"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "صورة AutoCAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "جدول StarCalc"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "صورة DXF نقطية"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "مخطط StarChart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "صيغة مستند تصوير مايكروسوفت"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "تصميم StarDraw"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "عرض تقديمي StarImpress"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "صورة استديو ثلاثية الأبعاد"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "بريد StarMail الإلكتروني"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "صورة رسوميات Applix"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "صيغة StarMath"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "صورة EPS (مضغوط-bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "مستند StarWriter"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "صورة CMU نقطية"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "أرشيف StuffIt"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "صورة GIMP مضغوطة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "ترجمات SubRip"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "صورة DICOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "ترجمات SubViewer"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "مستند DocBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "صورة Sun raster"
+msgid "DIB image"
+msgstr "صورة DIB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "خط SunOS News"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "صورة DjVu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "صورة DPX"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "Super NES ROM"
+msgid "EPS image"
+msgstr "صورة EPS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "مستند FITS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "صورة FPX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "صورة EPS (مضغوط-gzip)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "أيقونة مايكروسوفت"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr ""
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "أيقونة MacOS X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr ""
+msgid "ILBM image"
+msgstr "صورة ILBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "مستند T602"
+msgid "JNG image"
+msgstr "صورة JNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "صورة TGA"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "كائن LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "مستند TGIF"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "مشهد LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "صورة TIFF"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "صورة MacPaint Bitmap"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "رسالة TNEF"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "تصميم أوفيس"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "مستند TSV"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "صورة NIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "أرشيف Tar"
+msgid "PCX image"
+msgstr "صورة PCX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "أرشيف Tar (مضغوط-LZMA)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "صورة PCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "أرشيف Tar (مضغوط-LZO)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "صورة PNM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "أرشيف Tar (مضغوط-XZ)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "صورة PBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "أرشيف Tar (مضغوط-bzip)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "صورة PGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "أرشيف Tar (مضغوط)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "صورة PPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "أرشيف Tar (مضغوط-gzip)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "صورة فوتوشوب"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "أرشيف Tar (مضغوط-lrzip)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "صورة RGB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "سكربت Tcl"
+msgid "SGI image"
+msgstr "صورة SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "مستند TeX DVI"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "صورة Sun raster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "مستند TeX DVI (مضغوط-bzip)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "صورة TGA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "مستند TeX DVI (مضغوط-gzip)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "مؤشر ويندوز"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "مستند TeX"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "مؤشر ويندوز المتحرك"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "خط TeX"
+msgid "EMF image"
+msgstr "صورة EMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "مقاييس خط TeX"
+msgid "WMF image"
+msgstr "صورة WMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "مستند TeXInfo"
+msgid "XBM image"
+msgstr "صورة XBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "مستند ToutDoux"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "صورة GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "مستند Troff ME input"
+msgid "XFig image"
+msgstr "صورة XFig"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "مستند Troff MM input"
+msgid "XPM image"
+msgstr "صورة XPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "مستند Troff MS input"
+msgid "X window image"
+msgstr "صورة X window"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "مستند Troff"
+msgid "block device"
+msgstr "جهاز كتلي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "مستند Troff (مع اختصارات صفحة المساعدة)"
+msgid "character device"
+msgstr "جهاز حرفي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "TrueAudio سمعي"
+msgid "folder"
+msgstr "مجلّد"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "خط TrueType XML"
+msgid "pipe"
+msgstr "إنبوب"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "خط TrueType"
+msgid "mount point"
+msgstr "نقطة الوصْل"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "صورة UFRaw ID"
+msgid "socket"
+msgstr "مقبس"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "ULAW (صن) سمعي"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "وصلة رمزية"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "تقرير تسليم البريد"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "تقرير ترتيب البريد"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "برنامج يونكس"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "مرجع إلى ملف بعيد"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "ملف يونكس-مضغوط"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "رسالة أخبار Usenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "مستند Unidata NetCDF"
+msgid "partial email message"
+msgstr "رسالة البريد الإلكتروني الجزئية"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "رسالة أخبار Usenet"
+msgid "email message"
+msgstr "رسالة البريد الإلكتروني"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "أرشيف Ustar"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "رسالة بريد جنو"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "خط V"
+msgid "VRML document"
+msgstr "مستند VRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "سجل VCS/ICS"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "رسالة في عدة صيغ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "ملف Macintosh AppleDouble مشفر"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "VOC سمعي"
+msgid "message digest"
+msgstr "خلاصة الرسالة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "مستند VRML"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "رسالة مشفرة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "شفرة مصدر Vala"
+msgid "compound documents"
+msgstr "مستندات مركبة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr ""
+msgid "compound document"
+msgstr "مستند مركب"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "تقرير نظام البريد"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "رسالة موقّعة"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "دفق بيانات (دفع خادم)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "سجل VCS/ICS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Vivo مرئي"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "نمط CSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "شفرة مصدر WAIS"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "بطاقة أعمال إلكترونية"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "WAV سمعي"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "مستند txt2tags"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "صورة WBMP"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "صورة WMF"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "مستند WML"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "برنامج WMLScript"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "قائمة تشغيل WPL"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "مستند نصي مغنى"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "مستند WRI"
+msgid "help page"
+msgstr "صفحة المساعدة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr ""
+msgid "plain text document"
+msgstr "مستند نصي مجرد"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "WavPack سمعي"
+msgid "RDF file"
+msgstr "ملف RDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "ملف تصحيح WavPack السمعي"
+msgid "email headers"
+msgstr "ترويسة البريد الإلكتروني"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Wavelet مرئي"
+msgid "rich text document"
+msgstr "مستند نصي غني"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "قائمة التخزين الموقت لتطبيق الويب"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "ملخص RSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "WebM سمعي"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "مروج تغذية Atom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "WebM مرئي"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "مروج تغذية OPML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr ""
+msgid "SGML document"
+msgstr "مستند SGML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "صورة Windows BMP"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "مستند تبادل الجدول"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr ""
+msgid "TSV document"
+msgstr "مستند TSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "حزمة مثبّت ويندوز"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "مبيان Graphviz DOT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "ملف محطة Windows Media"
+msgid "JAD document"
+msgstr "مستند JAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Windows Media سمعي"
+msgid "WML document"
+msgstr "مستند WML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Windows Media مرئي"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "برنامج WMLScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "استخراج مسجل ويندوز"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "أرشيف ACE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "مؤشر ويندوز المتحرك"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "شفرة مصدر Ada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "مؤشر ويندوز"
+msgid "author list"
+msgstr "لائحة المؤلف"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "مستند BibTeX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "ترويسة سي++"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "برنامج ويندوز"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "شفرة مصدر سي++"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "مستند Word 2007"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "مستند ChangeLog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr ""
+msgid "C header"
+msgstr "ترويسة C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "مستند Word"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "شفرة مصدر CMake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr ""
+msgid "CSV document"
+msgstr "مستند CSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr ""
+msgid "license terms"
+msgstr "شروط الترخيص"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "قالب Word"
+msgid "author credits"
+msgstr "شكر وتقدير المؤلف"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "مستند WordPerfect"
+msgid "C source code"
+msgstr "شفرة مصدر سي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "صورة WordPerfect/Drawperfect"
+msgid "C# source code"
+msgstr "شفرة مصدر سي#"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "صورة X window"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "شفرة مصدر Vala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "جدول X-Motif UIL"
+msgid "OOC source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "شهادة X.509"
+msgid "DCL script"
+msgstr "سكربت DCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "مؤشر X11"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "مستند DSSSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "علامات XBEL"
+msgid "D source code"
+msgstr "شفرة مصدر D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "صورة XBM"
+msgid "DTD file"
+msgstr "ملف DTD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "صورة XFig"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "شفرة مصدر Eiffel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "صفحة XHTML"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "شفرة مصدر Emacs Lisp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "ملف ترجمة XLIFF"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "شفرة مصدر Erlang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "قاعدة بيانات XMCD CD"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "شفرة مصدر Fortran"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "XMF سمعي"
+msgid "translation file"
+msgstr "ملف الترجمة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "ملف XMI"
+msgid "translation template"
+msgstr "قالب الترجمة"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "مستند XML"
+msgid "HTML document"
+msgstr "مستند HTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "مستند كيانات XML"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "قائمة التخزين الموقت لتطبيق الويب"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "وحدة مثبت XPInstall "
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "مؤشر فيديو جوجل"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "صورة XPM"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "شفرة مصدر Haskell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "مستند XPS"
+msgid "IDL document"
+msgstr "مستند IDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "ملف XSL FO"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "تعليمات التثبيت"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "نمط XSLT"
+msgid "Java source code"
+msgstr "شفرة مصدر Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "قائمة تشغيل XSPF"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "دفتر عناوين LDIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "مستند واجهة XUL"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "صفحة موسيقى Lilypond"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "أرشيف XZ"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "شفرة مصدر LHS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "مستند Xbase"
+msgid "application log"
+msgstr "سجل التطبيق"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "مستند YAML"
+msgid "Makefile"
+msgstr "ملف Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "أرشيف Zip"
+msgid "Markdown document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "أرشيف Zoo"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "ملف Qt MOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "سجل التطبيق"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "استخراج مسجل ويندوز"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "صيغة كائن مدار"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "CD سمعي"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "منشور Mup"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "شفرة مصدر الهدف-C "
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "DVD سمعي"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "شفرة مصدر OCaml"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "شكر وتقدير المؤلف"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "سكربت/وظيفة MATLAB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "لائحة المؤلف"
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "ملف النسخ الاحتياطي"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "شفرة مصدر باسكال"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "الاختلافات بين الملفات"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "قرص بلو-راي فارغ"
+msgid "Go source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "سكربت بايثون"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "قرص CD فارغ"
+msgid "Lua script"
+msgstr "سكربت Lua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "مستند README"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "قرص DVD فارغ"
+msgid "NFO document"
+msgstr "مستند NFO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "ملف مواصفات RPM"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "قرص HD DVD فارغ"
+msgid "Scala source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "جهاز كتلي"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "شفرة مصدر Scheme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "جهاز حرفي"
+msgid "Setext document"
+msgstr "مستند Setext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "أرشيف comic book"
+msgid "SQL code"
+msgstr "شفرة SQL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "مستند مركب"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "سكربت Tcl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "مستندات مركبة"
+msgid "TeX document"
+msgstr "مستند TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "صورة GIMP مضغوطة"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "مستند TeXInfo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "صورة SVG مضغوطة"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "مستند Troff ME input"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "Tracker سمعي مضغوط"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "مستند Troff MM input"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "ملف تضبيط سطح المكتب"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "مستند Troff MS input"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "إمضاء OpenPGP مفصول"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "جدول X-Motif UIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "إمضاء S/MIME مفصول"
+msgid "resource location"
+msgstr "موقع المورد"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "الاختلافات بين الملفات"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "ملف XMI"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "الصور الرقمية"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "ملف XSL FO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "صورة رقمية خامة"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "ملف تضبيط iptables"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "نمط XSLT"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr ""
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "قاعدة بيانات XMCD CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "حزمة تنزيل eMusic"
+msgid "XML document"
+msgstr "مستند XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "مستند كتاب إلكتروني"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "مستند كيانات XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "بطاقة أعمال إلكترونية"
+msgid "DV video"
+msgstr "DV مرئي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "ترويسة البريد الإلكتروني"
+msgid "ISI video"
+msgstr "مرئي ISI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "رسالة البريد الإلكتروني"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "بث نقل MPEG-2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "مستند فارغ"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "MPEG مرئي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "رسالة مشفرة"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "مستند نصي مغنى"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "QuickTime مرئي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "تنفيذي"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "صورة QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "مجلّد"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Vivo مرئي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "ملف الخط العام"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Wavelet مرئي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "صفحة المساعدة"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "تحريكة ANIM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "نغمة iMelody"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "تحريكة FLIC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "برنامج عتاد الـiPod"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "مستند Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "قائمة تشغيل iRiver"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "قالب مستند Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "تعليمات التثبيت"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "تحريكة MNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "ملف تضبيط iptables"
+msgid "ASF video"
+msgstr "ASF مرئي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "مكتبة libtool المشتركة"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "ملف محطة Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "شروط الترخيص"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Windows Media مرئي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "تقرير تسليم البريد"
+msgid "AVI video"
+msgstr "AVI مرئي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "تقرير ترتيب البريد"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "NullSoft مرئي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "تقرير نظام البريد"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "ملف دفق متعدد البث SDP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "ملف صندوق البريد"
+msgid "SGI video"
+msgstr "SGI مرئي"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "صفحة المساعدة (مضغوطة)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "حزمة تنزيل eMusic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "كتالوج الرسالة"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "بيانات جغرافية KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "خلاصة الرسالة"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "بيانات جغرافية مضغوطة KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "رسالة في عدة صيغ"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "ملف إعدادات Citrix ICA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "نقطة الوصْل"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "مستند واجهة XUL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "رمز الكائن"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "وحدة مثبت XPInstall "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "ملف الخط المرزم"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "مستند Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "رسالة البريد الإلكتروني الجزئية"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "إنبوب"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "عرض تقديمي PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "مستند نصي مجرد"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "عرض PowerPoint 2007"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "مشغل الملفات المسموعة المحمولة"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "نتائج المحلل"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "جدول Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "معلومات انهيار البرنامج"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "صورة CD خامة"
+msgid "T602 document"
+msgstr "مستند T602"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "مرجع إلى ملف بعيد"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "إعدادات Cisco VPN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "رقعة مرفوضة"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "تشكيلة OCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "موقع المورد"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "ملف ضبط ألوان IT 8.7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "مستند نصي غني"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "مكتبة مشتركة"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "أرشيف شِل"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "سكربت شِل"
+msgid "digital photos"
+msgstr "الصور الرقمية"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "اختصار لمشروع Kexi على خادم قاعدة بيانات"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "رسالة موقّعة"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "مقبس"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "DVD مرئي"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "برنامج"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "CD سمعي"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "مستند تبادل الجدول"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "قرص CD فارغ"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "دفق بيانات (دفع خادم)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "قرص DVD فارغ"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "وصلة رمزية"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "قرص بلو-راي فارغ"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "سمة"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "قرص HD DVD فارغ"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "رسائل مترجمة (مقروءة آليا)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "DVD سمعي"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "ملف الترجمة"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "قرص بلو-راي مرئي"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "قالب الترجمة"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "قرص HD DVD مرئي"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "مستند txt2tags"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "مجهول"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Picture CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "DVD مرئي"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "مشغل الملفات المسموعة المحمولة"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "برنامج"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "برنامج يونكس"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "برنامج ويندوز"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
new file mode 100644
index 0000000..6cf680f
--- /dev/null
+++ b/po/as.po
@@ -0,0 +1,2802 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/as/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: as\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
+msgid "ATK inset"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
+msgid "electronic book document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
+msgid "MathML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
+msgid "mailbox file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
+msgid "Metalink file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
+msgid "ODA document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
+msgid "WWF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
+msgid "PDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
+msgid "PGP keys"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
+msgid "PS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
+msgid "Plucker document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
+msgid "RTF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
+msgid "SMIL document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
+msgid "WPL playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
+msgid "Flash video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
+msgid "JavaFX video"
+msgstr ""
+
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
+msgid "SGF record"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
+msgid "HPGL file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
+msgid "PCL file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
+msgid "JET database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
+msgid "Excel add-in"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
+msgid "XPS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
+msgid "Word document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
+msgid "Word template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
+msgid "GML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
+msgid "TNEF message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
+msgid "StarChart chart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
+msgid "StarMail email"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
+msgid "StarMath formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
+msgid "StarWriter document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
+msgid "ODT document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
+msgid "ODT template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
+msgid "OTH template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
+msgid "ODM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
+msgid "ODG drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
+msgid "ODG template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
+msgid "ODP presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
+msgid "ODP template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
+msgid "ODS template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
+msgid "ODC chart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
+msgid "ODC template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
+msgid "ODF formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
+msgid "ODF template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
+msgid "ODB database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
+msgid "ODI image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
+msgid "Android package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
+msgid "SIS package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
+msgid "SISX package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
+msgid "7-zip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
+msgid "AbiWord document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
+msgid "Applix Words document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
+msgid "ARC archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
+msgid "AR archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
+msgid "ARJ archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
+msgid "ASP page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
+msgid "AWK script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
+msgid "BCPIO document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
+msgid "Blender scene"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
+msgid "Bzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
+msgid "comic book archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
+msgid "Apple disk image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
+msgid "raw CD image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
+msgid "CHM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
+msgid "program crash data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
+msgid "CPIO archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
+msgid "C shell script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
+msgid "Xbase document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
+msgid "Debian package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
+msgid "FictionBook document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
+msgid "Dia diagram"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
+msgid "Dia shape"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
+msgid "executable"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
+msgid "BDF font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
+msgid "DOS font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
+msgid "PCF font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
+msgid "OpenType font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
+msgid "Speedo font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
+msgid "SunOS News font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
+msgid "TeX font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
+msgid "TrueType font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
+msgid "V font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
+msgid "GDBM database"
+msgstr ""
+
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
+msgid "Glade project"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
+msgid "GMC link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
+msgid "Gzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
+msgid "HDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
+msgid "iPod firmware"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
+msgid "Java archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
+msgid "Java class"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
+msgid "JNLP file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
+msgid "Java keystore"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
+msgid "JavaScript program"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
+msgid "JBuilder project"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
+msgid "KChart chart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
+msgid "KFormula formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
+msgid "Krita document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
+msgid "KSysV init package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
+msgid "Kugar document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
+msgid "KWord document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
+msgid "LHA archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
+msgid "LHZ archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
+msgid "message catalog"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
+msgid "LyX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
+msgid "Lzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
+msgid "LZMA archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
+msgid "LZO archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
+msgid "Matroska stream"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
+msgid "Matroska video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
+msgid "Matroska audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
+msgid "WebM video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
+msgid "WebM audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
+msgid "MXF video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
+msgid "OCL file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
+msgid "COBOL source file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
+msgid "WRI document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
+msgid "MSX ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
+msgid "M4 macro"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr ""
+
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
+msgid "NES ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
+msgid "NewzBin usenet index"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
+msgid "Annodex Video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
+msgid "Ogg Video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
+msgid "Speex audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
+msgid "OGM video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
+msgid "PAK archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
+msgid "Palm OS database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
+msgid "Parchive archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
+msgid "PEF executable"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
+msgid "Perl script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
+msgid "PHP script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
+msgid "profiler results"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
+msgid "Python bytecode"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
+msgid "Quicken document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
+msgid "RAR archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
+msgid "DAR archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
+msgid "Alzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
+msgid "rejected patch"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
+msgid "RPM package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
+msgid "Source RPM package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
+msgid "Ruby script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
+msgid "Markaby script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
+msgid "shell archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
+msgid "libtool shared library"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
+msgid "shared library"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
+msgid "shell script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr ""
+
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
+msgid "Shorten audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
+msgid "Skencil document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
+msgid "Stampede package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr ""
+
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
+msgid "SMAF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
+msgid "MRML playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
+msgid "XMF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
+msgid "Tar archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
+msgid "generic font file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
+msgid "packed font file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
+msgid "TGIF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
+msgid "theme"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
+msgid "backup file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
+msgid "Troff document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
+msgid "XZ archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
+msgid "Ustar archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
+msgid "WAIS source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
+msgid "empty document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
+msgid "Zoo archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
+msgid "DTS audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
+msgid "AMR audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
+msgid "PCM audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
+msgid "AIFC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
+msgid "FLAC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
+msgid "WavPack audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
+msgid "MIDI audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
+msgid "MP2 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
+msgid "MP3 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
+msgid "PSF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
+msgid "Musepack audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
+msgid "RealAudio document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
+msgid "RealMedia Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
+msgid "RealMedia document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+msgid "RealPix document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+msgid "RealText document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
+msgid "VOC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
+msgid "WAV audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
+msgid "G3 fax image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
+msgid "GIF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
+msgid "IEF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
+msgid "JPEG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
+msgid "X11 cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
+msgid "EXR image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
+msgid "digital raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
+msgid "Sony ARW raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
+msgid "SVG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
+msgid "TIFF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
+msgid "DXF vector image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
+msgid "3D Studio image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
+msgid "CMU raster image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
+msgid "DICOM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
+msgid "DocBook document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
+msgid "DIB image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
+msgid "DjVu image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
+msgid "EPS image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
+msgid "ILBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
+msgid "JNG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
+msgid "LightWave object"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
+msgid "LightWave scene"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
+msgid "Office drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
+msgid "NIFF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
+msgid "PCX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
+msgid "PCD image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
+msgid "PNM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
+msgid "PBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
+msgid "PGM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
+msgid "PPM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
+msgid "Photoshop image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
+msgid "RGB image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
+msgid "SGI image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
+msgid "Sun raster image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
+msgid "TGA image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
+msgid "Windows cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
+msgid "EMF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
+msgid "WMF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
+msgid "XBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
+msgid "GIMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
+msgid "XFig image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
+msgid "XPM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
+msgid "X window image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
+msgid "block device"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
+msgid "character device"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
+msgid "folder"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
+msgid "pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
+msgid "mount point"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
+msgid "socket"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
+msgid "symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
+msgid "reference to remote file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
+msgid "Usenet news message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
+msgid "partial email message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
+msgid "email message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
+msgid "GNU mail message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
+msgid "VRML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
+msgid "message in several formats"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
+msgid "message digest"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
+msgid "encrypted message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
+msgid "compound documents"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
+msgid "compound document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
+msgid "electronic business card"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
+msgid "txt2tags document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
+msgid "Verilog source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
+msgid "VHDL source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
+msgid "enriched text document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
+msgid "help page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
+msgid "plain text document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
+msgid "RDF file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
+msgid "email headers"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
+msgid "rich text document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
+msgid "RSS summary"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
+msgid "SGML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
+msgid "TSV document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
+msgid "JAD document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
+msgid "WML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
+msgid "WMLScript program"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
+msgid "ACE archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
+msgid "Ada source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
+msgid "author list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
+msgid "C++ source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
+msgid "C header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
+msgid "CMake source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
+msgid "CSV document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
+msgid "license terms"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
+msgid "author credits"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
+msgid "C source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
+msgid "C# source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
+msgid "Vala source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
+msgid "OOC source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
+msgid "DCL script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
+msgid "DSSSL document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
+msgid "D source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
+msgid "DTD file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
+msgid "Erlang source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
+msgid "Fortran source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
+msgid "translation file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
+msgid "translation template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
+msgid "HTML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
+msgid "Haskell source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
+msgid "IDL document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
+msgid "installation instructions"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
+msgid "Java source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
+msgid "LDIF address book"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
+msgid "LHS source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
+msgid "application log"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
+msgid "Markdown document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
+msgid "Mup publication"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
+msgid "OCaml source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
+msgid "Pascal source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
+msgid "Go source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
+msgid "Lua script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
+msgid "NFO document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
+msgid "Scala source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
+msgid "Scheme source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
+msgid "Setext document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
+msgid "SQL code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
+msgid "Tcl script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
+msgid "TeX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
+msgid "resource location"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
+msgid "XSL FO file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
+msgid "XML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
+msgid "XML entities document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
+msgid "DV video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
+msgid "ISI video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
+msgid "MPEG video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
+msgid "QuickTime video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
+msgid "QuickTime image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
+msgid "Vivo video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
+msgid "Wavelet video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
+msgid "ANIM animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
+msgid "FLIC animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
+msgid "MNG animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
+msgid "ASF video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
+msgid "Windows Media video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
+msgid "AVI video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
+msgid "NullSoft video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
+msgid "SGI video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
+msgid "eMusic download package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
+msgid "KML geographic data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
+msgid "XUL interface document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
+msgid "T602 document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
+msgid "ICC profile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
+msgid "digital photos"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr ""
+
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr ""
+
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index a4f4c7b..131372c 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -6,1018 +6,1021 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:14+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "3D Studio rəsmi"
+msgid "ATK inset"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
+msgid "electronic book document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Macintosh BinHex-kodlanmış fayl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
+msgid "Mathematica Notebook"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "AIFC audio faylı"
+msgid "MathML document"
+msgstr "MathML sənədi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "AIFF audio faylı"
+msgid "mailbox file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "AIFF/Amiga/Mac audio faylı"
+msgid "Metalink file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
+msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
+msgid "Partially downloaded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "ANIM animasiyası"
+msgid "ODA document"
+msgstr "ODA sənədi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
+msgid "WWF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
+msgid "PDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "ARJ arxivi"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
+msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
+msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "AVI video faylı"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "AWK skripti"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr ""
+msgid "PGP keys"
+msgstr "PGP açarları"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
+msgid "detached OpenPGP signature"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgid "detached S/MIME signature"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgid "PKCS#8 private key"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Adobe FrameMaker yazı növü"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
+msgid "X.509 certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Adobe yazı növü metrikləri"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
+msgid "PkiPath certification path"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgid "PS document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
+msgid "Plucker document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
+msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
+msgid "RTF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
+msgid "Sieve mail filter script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
+msgid "SMIL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
+msgid "WPL playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
+msgid "SQLite2 database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgid "SQLite3 database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Applix Words sənədi"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
+msgid "Flash video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "AutoCAD rəsmi"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "BCPIO sənədi"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "BDF yazı növü"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
+msgid "JavaFX video"
msgstr ""
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "BitTorrent seed faylı"
+msgid "SGF record"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
+msgid "XLIFF translation file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Corel Draw çəkimi"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
+msgid "HPGL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
+msgid "PCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr ""
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Lotus 1-2-3 hesab cədvəli"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "C qabıq skripti"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
+msgid "JET database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
+msgid "Excel spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
+msgid "Excel add-in"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
+msgid "PowerPoint presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "CMU raster rəsmi"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "CPIO arxivi"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "CPIO arxivi (gzip ilə sıxışdırılmış)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
+msgid "Word macro-enabled document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
+msgid "XPS document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
+msgid "Microsoft Works document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
+msgid "Microsoft Visio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
+msgid "Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
+msgid "Word template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
+msgid "GML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
+msgid "GNUnet search file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
+msgid "TNEF message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Kompüter Qrafikası Meta Faylı"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "StarCalc hesab cədvəli"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Corel Draw çəkimi"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "StarChart cədvəli"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr ""
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "StarDraw çəkimi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr ""
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "StarImpress təqdimatı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "DCL skripti"
+msgid "StarMail email"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgid "StarMath formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr ""
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "StarWriter sənədi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "DOS yazı növü"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
+msgid "OpenOffice Draw template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "DSSSL sənədi"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "OpenOffice Impress sənədi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
+msgid "OpenOffice Impress template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
+msgid "OpenOffice Math formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "OpenOffice Writer sənədi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Debian paketi"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "OpenOffice Writer qlobal sənədi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Dia diaqramı"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "OpenOffice Writer şablonu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
+msgid "ODT document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
+msgid "ODT template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
+msgid "OTH template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Dolby Digital audio"
+msgid "ODM document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
+msgid "ODG drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
+msgid "ODG template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
+msgid "ODP presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgid "ODP template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
+msgid "ODS spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
+msgid "ODS template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Emacs Lisp mənbə kodu"
+msgid "ODC chart"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Enlightenment örtüyü"
+msgid "ODC template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
+msgid "ODF formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgid "ODF template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgid "ODB database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgid "ODI image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
+msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgid "SIS package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
+msgid "SISX package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
+msgid "Network Packet Capture"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr ""
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "WordPerfect sənədi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
+msgid "SPSS Portable Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
+msgid "SPSS Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
+msgid "XBEL bookmarks"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "FastTracker II audio faylı"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
+msgid "AbiWord document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
+msgid "CD image cuesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Fortran mənbə kodu"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Lotus AmiPro sənədi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
+msgid "AportisDoc document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "G3 faks rəsmi"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr ""
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Applix Words sənədi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
+msgid "ARC archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "GIF rəsmi"
+msgid "AR archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr ""
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "ARJ arxivi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "GMC körpüsü"
+msgid "ASP page"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "AWK script"
+msgstr "AWK skripti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "GNU poçt ismarışı"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "BCPIO sənədi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr ""
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "BitTorrent seed faylı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
+msgid "Blender scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgid "Bzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
msgstr ""
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
+msgid "comic book archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Glade layihəsi"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgid "Apple disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
+msgid "Raw disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
+msgid "raw CD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
+msgid "CD Table Of Contents"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
+msgid "PGN chess game notation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
+msgid "CHM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Java bayt kodu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "HDF sənədi"
+msgid "program crash data"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr ""
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "CPIO arxivi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "CPIO arxivi (gzip ilə sıxışdırılmış)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr ""
+msgid "C shell script"
+msgstr "C qabıq skripti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
+msgid "Xbase document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgid "ECMAScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Haskell mənbə kodu"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
+msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "IDL sənədi"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "IEF rəsmi"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "IFF rəsmi"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "ILBM rəsmi"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Debian paketi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "ISI video faylı"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgid "Qt Markup Language file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Impulse Tracker audio faylı"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
+msgid "FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
+msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr ""
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia diaqramı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
+msgid "Dia shape"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "JNG rəsmi"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr ""
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Enlightenment örtüyü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "JPEG rəsmi"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
+msgid "executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
+msgid "FLTK Fluid file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
+msgid "WOFF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Java bayt kodu"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr ""
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Adobe yazı növü metrikləri"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr ""
+msgid "BDF font"
+msgstr "BDF yazı növü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr ""
+msgid "DOS font"
+msgstr "DOS yazı növü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr ""
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Adobe FrameMaker yazı növü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr ""
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "LIBGRX yazı növü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr ""
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Linux PSF konsol yazı növü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr ""
+msgid "PCF font"
+msgstr "PCF yazı növü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr ""
+msgid "OpenType font"
+msgstr "OpenType yazı növü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr ""
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Speedo yazı növü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr ""
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "SunOS News yazı növü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr ""
+msgid "TeX font"
+msgstr "TeX yazı növü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "TeX yazı növü metrikləri"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgid "TrueType font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
+msgid "TrueType XML font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr ""
+msgid "V font"
+msgstr "V yazı növü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
+msgid "Game Boy ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
+msgid "GDBM database"
msgstr ""
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
+msgid "Genesis ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
+msgid "GTK+ Builder"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr ""
+msgid "Glade project"
+msgstr "Glade layihəsi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr ""
+msgid "GMC link"
+msgstr "GMC körpüsü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
+msgid "GnuCash financial data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "LHA arxivi"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
+msgid "Gnuplot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
+msgid "Graphite scientific graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "LIBGRX yazı növü"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
+msgid "Gzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "LightWave cismi"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "LightWave səhnəsi"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr ""
+msgid "HDF document"
+msgstr "HDF sənədi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Linux PSF konsol yazı növü"
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgid "iPod firmware"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Lotus 1-2-3 hesab cədvəli"
+msgid "Java archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Lotus AmiPro sənədi"
+msgid "Java class"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
+msgid "JNLP file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
+msgid "Java keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
+msgid "Java JCE keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
+msgid "Pack200 Java archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
+msgid "JavaScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
+msgid "JSON document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "MIDI audio faylı"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
+msgid "Karbon14 drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
+msgid "KChart chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "MP3 audio faylı"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgid "Kexi database file-based project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
+msgid "KFormula formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
+msgid "KIllustrator drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgid "Kivio flowchart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
+msgid "Kontour drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
+msgid "KPovModeler scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
+msgid "KPresenter presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
+msgid "Krita document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
+msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
+msgid "KSysV init package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
+msgid "Kugar document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgid "KWord document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Macintosh AppleDouble-kodlanmış fayl"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Macintosh BinHex-kodlanmış fayl"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "LHA arxivi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgid "LHZ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgid "message catalog"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
+msgid "LyX document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "İnşa faylı"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
+msgid "LZMA archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "MathML sənədi"
+msgid "LZO archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
+msgid "MagicPoint presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
@@ -1029,1649 +1032,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
+msgid "Matroska 3D video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
+msgid "Matroska audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgid "WebM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgid "WebM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgid "MHTML web archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
+msgid "MXF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgid "OCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
+msgid "COBOL source file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
+msgid "Mobipocket e-book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
+msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
+msgid "DOS/Windows executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
+msgid "Internet shortcut"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
+msgid "WRI document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
+msgid "MSX ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
+msgid "M4 macro"
msgstr ""
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Nautilus körpüsü"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
+msgid "NES ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Nautilus körpüsü"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
+msgid "object code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
+msgid "Annodex exchange format"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
+msgid "Annodex Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
+msgid "Annodex Audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
+msgid "Ogg multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
+msgid "Ogg Audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
+msgid "Ogg Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "ODA sənədi"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Ogg Vorbis audio faylı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
+msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
+msgid "Opus audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
+msgid "Ogg Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
+msgid "Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
+msgid "Ogg Theora video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
+msgid "OGM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
+msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
+msgid "Windows Installer package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
+msgid "PAK archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Palm OS mə'lumat bazası"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
+msgid "Parchive archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
+msgid "PEF executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgid "Perl script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr ""
+msgid "PHP script"
+msgstr "PHP skripti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
+msgid "Pocket Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr ""
+msgid "profiler results"
+msgstr "profiler nəticələri"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
+msgid "Pathetic Writer document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr ""
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Python bayt kodu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
+msgid "QtiPlot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr ""
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Quicken sənədi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
+msgid "RAR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
+msgid "DAR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
+msgid "Alzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
+msgid "rejected patch"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Ogg Vorbis audio faylı"
+msgid "RPM package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
+msgid "Source RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
+msgid "Ruby script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgid "Markaby script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr ""
+msgid "shell archive"
+msgstr "qabıq arxivi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
+msgid "libtool shared library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "OpenOffice Impress sənədi"
+msgid "shared library"
+msgstr "bölüşülmüş kitabxana"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr ""
+msgid "shell script"
+msgstr "qabıq skripti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
+msgid "Shockwave Flash file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "OpenOffice Writer sənədi"
-
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "OpenOffice Writer qlobal sənədi"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "OpenOffice Writer şablonu"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
+msgid "Skencil document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr ""
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Stampede paketi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "OpenType yazı növü"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
msgstr ""
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
+msgid "Super NES ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
+msgid "StuffIt archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "PCF yazı növü"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
+msgid "WebVTT subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "PCM audio faylı"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
+msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
+msgid "MPSub subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgid "SSA subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgid "SubViewer subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgid "iMelody ringtone"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
+msgid "SMAF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
+msgid "MRML playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
+msgid "XMF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "PGP açarları"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "SV4 CPIO arxivi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "PHP skripti"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Tar arxivi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
+msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgid "generic font file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgid "packed font file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
+msgid "TGIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "PNG rəsmi"
+msgid "theme"
+msgstr "örtük"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "PNM rəsmi"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "ToutDoux sənədi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
+msgid "backup file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr ""
+msgid "Troff document"
+msgstr "Troff sənədi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr ""
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "man səhifəsi (sıxışdırılmış)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Palm OS mə'lumat bazası"
+msgid "XZ archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
+msgid "Ustar archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr ""
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "WAIS mənbə faylı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
+msgid "empty document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Zoo arxivi"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Zip arxivi"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Dolby Digital audio"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
+msgid "DTS audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgid "DTSHD audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
+msgid "AMR audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
+msgid "AMR-WB audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "ULAW (Sun) audio faylı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgid "Commodore 64 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr ""
+msgid "PCM audio"
+msgstr "PCM audio faylı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr ""
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "AIFC audio faylı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr ""
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "AIFF/Amiga/Mac audio faylı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgid "Monkey's audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr ""
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Impulse Tracker audio faylı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
+msgid "FLAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgid "WavPack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgid "WavPack audio correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr ""
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "MIDI audio faylı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
+msgid "compressed Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Python bayt kodu"
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
+msgid "MPEG-4 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
+msgid "MPEG-4 video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
+msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
+msgid "3GPP multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgid "MP2 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr ""
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "MP3 audio faylı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Quicken sənədi"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "README sənədi"
+msgid "PSF audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
+msgid "MiniPSF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "RGB rəsmi"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "RIFF audio faylı"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
+msgid "Musepack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
+msgid "RealAudio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
+msgid "RealMedia Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
+msgid "RealVideo document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
-msgid "RealAudio document"
+msgid "RealMedia document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
-msgid "RealMedia Metafile"
+msgid "RealPix document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
-msgid "RealMedia document"
+msgid "RealText document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
-msgid "RealPix document"
-msgstr ""
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "RIFF audio faylı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
-msgid "RealText document"
+msgid "RIFF container"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr ""
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Scream Tracker 3 audio faylı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr ""
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Scream Tracker audio faylı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "S/MIME faylı"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "VOC audio faylı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr ""
+msgid "WAV audio"
+msgstr "WAV audio faylı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Scream Tracker instrumenti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "FastTracker II audio faylı"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
msgstr ""
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Windows BMP rəsmi"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Kompüter Qrafikası Meta Faylı"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
+msgid "CCITT G3 fax"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "SGI video faylı"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "G3 faks rəsmi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr ""
+msgid "GIF image"
+msgstr "GIF rəsmi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr ""
+msgid "IEF image"
+msgstr "IEF rəsmi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr ""
+msgid "JPEG image"
+msgstr "JPEG rəsmi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
+msgid "JPEG-2000 image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
+msgid "OpenRaster archiving image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
+msgid "DirectDraw surface"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
+msgid "X11 cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "SQL kodu"
+msgid "EXR image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
+msgid "UFRaw ID image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
+msgid "digital raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "SV4 CPIO arxivi"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
+msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
+msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Sxem mənbə kodu"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Scream Tracker 3 audio faylı"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Scream Tracker audio faylı"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Scream Tracker instrumenti"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Setext sənədi"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
msgstr ""
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
+msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
+msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
+msgid "Sony SRF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
+msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
+msgid "Sony ARW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
-msgid "Sony ARW raw image"
-msgstr ""
+msgid "PNG image"
+msgstr "PNG rəsmi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
+msgid "SVG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Speedo yazı növü"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
+msgid "TIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Stampede paketi"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "AutoCAD rəsmi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "StarCalc hesab cədvəli"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "StarChart cədvəli"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "StarDraw çəkimi"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "StarImpress təqdimatı"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "3D Studio rəsmi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
+msgid "Applix Graphics image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "StarWriter sənədi"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "CMU raster rəsmi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
+msgid "compressed GIMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
+msgid "DICOM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
+msgid "DocBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
+msgid "DIB image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "SunOS News yazı növü"
+msgid "DjVu image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr ""
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
+msgid "EPS image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
+msgid "MacOS X icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr ""
+msgid "ILBM image"
+msgstr "ILBM rəsmi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr ""
+msgid "JNG image"
+msgstr "JNG rəsmi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr ""
+msgid "LightWave object"
+msgstr "LightWave cismi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr ""
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "LightWave səhnəsi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
+msgid "Office drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
+msgid "NIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Tar arxivi"
+msgid "PCX image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgid "PCD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PNM image"
+msgstr "PNM rəsmi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgid "PBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgid "PGM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
+msgid "PPM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgid "Photoshop image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "RGB image"
+msgstr "RGB rəsmi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
+msgid "SGI image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
+msgid "Sun raster image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgid "TGA image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgid "Windows cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
+msgid "Windows animated cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "TeX yazı növü"
+msgid "EMF image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "TeX yazı növü metrikləri"
+msgid "WMF image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "TeXInfo sənədi"
+msgid "XBM image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "ToutDoux sənədi"
+msgid "GIMP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
+msgid "XFig image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
+msgid "XPM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr ""
+msgid "X window image"
+msgstr "X window rəsmi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Troff sənədi"
+msgid "block device"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgid "character device"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
+msgid "folder"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
+msgid "pipe"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
+msgid "mount point"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
+msgid "socket"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "ULAW (Sun) audio faylı"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "simvolik körpü"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "poçt yollama raportu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "poçt qayıtma raportu"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr ""
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "uzaq fayla göstəriş"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr ""
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Usenet xəbərlər ismarışı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr ""
+msgid "partial email message"
+msgstr "qismi poçt ismarışı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Usenet xəbərlər ismarışı"
+msgid "email message"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr ""
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "GNU poçt ismarışı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "V yazı növü"
+msgid "VRML document"
+msgstr "VRML sənədi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr ""
+msgid "message in several formats"
+msgstr "verici formatlarında ismarış"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Macintosh AppleDouble-kodlanmış fayl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "VOC audio faylı"
+msgid "message digest"
+msgstr "ismarış daycesti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "VRML sənədi"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "şifrələnmiş ismarış"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
+msgid "compound documents"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
+msgid "compound document"
+msgstr "birləşik sənəd"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "poçt sistemi raportu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "imzalanmış ismarış"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Vivo video faylı"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "WAIS mənbə faylı"
+msgid "electronic business card"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "WAV audio faylı"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
+msgid "Verilog source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
+msgid "SystemVerilog header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "WML sənədi"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
+msgid "VHDL source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr ""
+msgid "enriched text document"
+msgstr "zəngin mətn sənədi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr ""
+msgid "help page"
+msgstr "yardım səhifəsi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
+msgid "plain text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
+msgid "RDF file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr ""
+msgid "email headers"
+msgstr "epoçt başlıqları"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Wavelet video faylı"
+msgid "rich text document"
+msgstr "zəngin mətn sənədi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
+msgid "RSS summary"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
+msgid "Atom syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
+msgid "OPML syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
+msgid "SGML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Windows BMP rəsmi"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgid "TSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
+msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
+msgid "JAD document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr ""
+msgid "WML document"
+msgstr "WML sənədi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
+msgid "WMLScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
+msgid "ACE archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
+msgid "Ada source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
+msgid "author list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
+msgid "C++ source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
+msgid "ChangeLog document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
+msgid "C header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
+msgid "CMake source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
+msgid "CSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
+msgid "license terms"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
+msgid "author credits"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "WordPerfect sənədi"
+msgid "C source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgid "C# source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "X window rəsmi"
+msgid "Vala source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
+msgid "OOC source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr ""
+msgid "DCL script"
+msgstr "DCL skripti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr ""
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "DSSSL sənədi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
+msgid "D source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
+msgid "DTD file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
+msgid "Eiffel source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr ""
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Emacs Lisp mənbə kodu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
+msgid "Erlang source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr ""
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Fortran mənbə kodu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
+msgid "translation file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
+msgid "translation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
+msgid "HTML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
+msgid "Web application cache manifest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
+msgid "Google Video Pointer"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr ""
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Haskell mənbə kodu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr ""
+msgid "IDL document"
+msgstr "IDL sənədi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
+msgid "installation instructions"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
+msgid "Java source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
+msgid "LDIF address book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
+msgid "Lilypond music sheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
+msgid "LHS source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
+msgid "application log"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr ""
+msgid "Makefile"
+msgstr "İnşa faylı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Zip arxivi"
+msgid "Markdown document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Zoo arxivi"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
+msgid "Mup publication"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
+msgid "OCaml source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
+msgid "MATLAB script/function"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
+msgid "Modelica model"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
+msgid "Go source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
+msgid "Lua script"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "README sənədi"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
+msgid "NFO document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
+msgid "Scala source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr ""
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Sxem mənbə kodu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr ""
+msgid "Setext document"
+msgstr "Setext sənədi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr ""
+msgid "SQL code"
+msgstr "SQL kodu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "birləşik sənəd"
+msgid "Tcl script"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
+msgid "TeX document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr ""
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "TeXInfo sənədi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
+msgid "Troff ME input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
+msgid "Troff MM input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
+msgid "Troff MS input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
+msgid "X-Motif UIL table"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
+msgid "resource location"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
+msgid "XSL FO file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
+msgid "XMCD CD database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
+msgid "XML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
+msgid "XML entities document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
+msgid "DV video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "epoçt başlıqları"
+msgid "ISI video"
+msgstr "ISI video faylı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
+msgid "MPEG video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "şifrələnmiş ismarış"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "zəngin mətn sənədi"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
+msgid "QuickTime image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr ""
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Vivo video faylı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr ""
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Wavelet video faylı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "yardım səhifəsi"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "ANIM animasiyası"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
+msgid "FLIC animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
+msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
+msgid "MNG animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
+msgid "ASF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
+msgid "Windows Media Station file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
+msgid "Windows Media video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "poçt yollama raportu"
+msgid "AVI video"
+msgstr "AVI video faylı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "poçt qayıtma raportu"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "poçt sistemi raportu"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr ""
+msgid "SGI video"
+msgstr "SGI video faylı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "man səhifəsi (sıxışdırılmış)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
+msgid "KML geographic data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "ismarış daycesti"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "verici formatlarında ismarış"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
+msgid "XUL interface document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
+msgid "XPInstall installer module"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
+msgid "Word 2007 document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "qismi poçt ismarışı"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "profiler nəticələri"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
+msgid "T602 document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "uzaq fayla göstəriş"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
+msgid "ICC profile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "zəngin mətn sənədi"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "bölüşülmüş kitabxana"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "qabıq arxivi"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "qabıq skripti"
+msgid "digital photos"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "imzalanmış ismarış"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "simvolik körpü"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "örtük"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 8cbf0e4..b7b5403 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011.
+# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-19 09:21+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
-"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/bg/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,1007 +19,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "Изображение — 3D Studio"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "Сбор — ATK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "Мултимедия — 3GPP"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "Документ — електронна книга"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "Мултимедия — 3GPP2"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Документ — Adobe Illustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "Архив — 7-zip"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Файл — кодиран във формат BinHex за Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "Архив — ACE"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Тетрадка — Mathematica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "Аудио — AIFC"
+msgid "MathML document"
+msgstr "Документ — MathML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "Аудио — AIFF"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "Файл — Mailbox"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "Аудио — AIFF/Amiga/Mac"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "Изтегляне — Metalink"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "Аудио — AMR"
+msgid "unknown"
+msgstr "Неизвестен тип"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "Аудио — AMR-WB"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "Анимация — ANIM"
+msgid "ODA document"
+msgstr "Документ — ODA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "Архив — AR"
+msgid "WWF document"
+msgstr "Документ — WWF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "Архив — ARC"
+msgid "PDF document"
+msgstr "Документ — PDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "Архив — ARJ"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "Списък за изпълнение — XSPF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "Видео — ASF"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "Пакет с тема — Microsoft Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "Страница — ASP"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "Сбор — ATK"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "Аудио — GSM 06.10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "Видео — AVI"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "Списък за изпълнение — iRiver"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "Скрипт — AWK"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "Заглавна част на шифрирано съобщение — PGP/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "Документ — AbiWord"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "Ключове — PGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Изходен код — Ada"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "Отделен подпис — OpenPGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Изображение — Adobe DNG negative"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Документ — Adobe FrameMaker MIF"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "Отделен подпис — S/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Документ — Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "Ключ, частен — PKCS#8"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Шрифт — Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "Заявка за сертификат — PKCS#10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Документ — Adobe Illustrator"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "Сертификат — X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Шрифтова метрика — Adobe"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "Списък с отхвърлени сертификати"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Архив — alzip"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "Сертификационна верига — PkiPath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Аудио — Amiga SoundTracker"
+msgid "PS document"
+msgstr "Документ — PS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "Пакет — Android"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Документ — Plucker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Аудио — Annodex"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "Схема за XML — RELAX NG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Видео — Annodex"
+msgid "RTF document"
+msgstr "Документ — RTF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Формат за обмяна — Annodex"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Скрипт-филтър за пресяване на поща"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "Документ — AportisDoc"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "Документ — SMIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "Диск — Apple"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "Списък за изпълнение — WPL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Изображение — Applix Graphics"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "База от данни — SQLite2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Таблица — Applix Spreadsheets"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "База от данни — SQLite3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Документ — Applix Words"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "Родословно дърво — GEDCOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Емисия — Atom"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Видео — Flash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "Изображение — AutoCAD"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "Документ — BCPIO"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "Шрифт — BDF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "Документ — BibTeX"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "Видео — JavaFX"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "Файл-източник — BitTorrent"
+msgid "SGF record"
+msgstr "Запис — SGF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Сцена — Blender"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "Превод — XLIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "Документ — YAML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Чертеж — Corel Draw"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Blu-ray — видео"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "Файл — HPGL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Архив — bzip"
+msgid "PCL file"
+msgstr "Файл — PCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "Заглавен файл — C"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Таблица — Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "Скрипт — обвивка C"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "Изходен код — C"
+msgid "JET database"
+msgstr "База от данни — JET"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "Изходен код — C#"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Архив — Microsoft Cabinet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "Заглавен файл — C++"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Таблица — Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "Изходен код — C++"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "Приставка — Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "Факс — CCITT G3"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "Таблица — Excel 2007, двоична"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "Съдържание на CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "Таблица — Excel, с макроси"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "Описание на изображение на CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "Шаблон за таблици — Excel, с макроси"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "Документ — CHM"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "Презентация — PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "Изображение — CMU raster"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "Приставка — PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "Изходен код — CMake"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "Презентация — PowerPoint, с макроси"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "Изходен код — COBOL"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "Кадър — PowerPoint, с макроси"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "Архив — CPIO"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "Шаблон за презентации — PowerPoint, с макроси"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Архив — CPIO, компресиран с gzip"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "Документ — Word, с макроси"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "Стилове — CSS"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "Шаблон за документи — Word, с макроси"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "Документ — CSV"
+msgid "XPS document"
+msgstr "Документ — XPS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Изображение — Canon CR2 raw"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Документ — Microsoft Works"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Изображение — Canon CRW raw"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "Документ — Microsoft Visio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "Списък с отхвърлени сертификати"
+msgid "Word document"
+msgstr "Документ — Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "Дневник за промени — ChangeLog"
+msgid "Word template"
+msgstr "Шаблон за документи — Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Настройки — ВЧМ на Cisco"
+msgid "GML document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Настройки — Citrix ICA"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "Указател за търсене — GNUnet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Аудио — Commodore 64"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "Съобщение — TNEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Метафайл — Computer Graphics"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "Таблица — StarCalc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Чертеж — Corel Draw"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "Диаграма — StarChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "Изходен код — D"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "Чертеж — StarDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "Архив — DAR"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "Презентация — StarImpress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "Скрипт — DCL"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "Електронно писмо — StarMail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "Сертификат — DER/PEM/Netscape X.509"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "Формула — StarMath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "Изображение — DIB"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "Документ — StarWriter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "Изображение — DICOM"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "Таблица — OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "Шрифт — DOS"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "Шаблон за таблици — OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "Изпълним файл — DOS/Windows"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "Чертеж — OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "Изображение — DPX"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "Шаблон за чертежи — OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "Документ — DSSSL"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "Презентация — OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "Документ — DTD"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "Шаблон за презентации — OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "Видео — DV"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "Формула — OpenOffice Math"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "Изображение — DXF"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "Документ — OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Пакет — Debian"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "Документ - глобален — OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Диаграма — Dia"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "Шаблон за документи — OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "Фигура — Dia"
+msgid "ODT document"
+msgstr "Документ — ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "Изображение — повърхност на DirectDraw"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "Документ — ODT (само XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "Изображение — DjVu"
+msgid "ODT template"
+msgstr "Шаблон за документи — ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "Документ — DocBook"
+msgid "OTH template"
+msgstr "Шаблон за страници — OTH"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Аудио — Dolby Digital"
+msgid "ODM document"
+msgstr "Документ — ODM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "ROM — Dreamcast"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "Чертеж — ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "Програма — ECMAScript"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "Чертеж — ODG (само XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "Изображение — EMF"
+msgid "ODG template"
+msgstr "Шаблон за чертежи — ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "Изображение — EPS"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "Презентация — ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "Изображение — EPS, компресирано с bzip"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "Презентация — ODP (само XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "Изображение — EPS, компресирано с gzip"
+msgid "ODP template"
+msgstr "Шаблон за презентации — ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "Изображение — EXR"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "Таблица — ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Анимация — Egon Animator"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "Таблица — ODS (само XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Изходен код — Eiffel"
+msgid "ODS template"
+msgstr "Шаблон за таблици — ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Изходен код — Emacs Lisp"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "Диаграма — ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Тема — Enlightenment"
+msgid "ODC template"
+msgstr "Шаблон за диаграми — ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Изходен код — Erlang"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "Формула — ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr "Таблица — Excel 2007, двоична"
+msgid "ODF template"
+msgstr "Шаблон за формули — ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "Таблица — Excel 2007"
+msgid "ODB database"
+msgstr "База от данни — ODB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "Шаблон за таблици — Excel 2007"
+msgid "ODI image"
+msgstr "Изображение — ODI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "Приставка — Excel"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "Разширение — OpenOffice"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "Таблица — Excel, с макроси"
+msgid "Android package"
+msgstr "Пакет — Android"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "Шаблон за таблици — Excel, с макроси"
+msgid "SIS package"
+msgstr "Пакет — SIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Таблица — Excel"
+msgid "SISX package"
+msgstr "Пакет — SISX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "Документ — FITS"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "Прихванати пакети по мрежата"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "Аудио — FLAC"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "Документ — WordPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "Анимация — FLIC"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "Данни — SPSS, преносими"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "Интерфейс — FLTK Fluid"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "Данни — SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "Изображение — FPX"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "Отметки — XBEL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "Аудио — FastTracker II"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "Архив — 7-zip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "Документ — FictionBook"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "Документ — AbiWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Видео — Flash"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "Описание на изображение на CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Изходен код — Fortran"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Документ — Lotus AmiPro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Изображение — Fuji RAF raw"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "Документ — AportisDoc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "Изображение — факс G3"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Таблица — Applix Spreadsheets"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "База от данни — GDBM"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Документ — Applix Words"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "Родословно дърво — GEDCOM"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "Архив — ARC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "Изображение — GIF"
+msgid "AR archive"
+msgstr "Архив — AR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "Изображение — GIMP"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "Архив — ARJ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "Връзка — GMC"
+msgid "ASP page"
+msgstr "Страница — ASP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "Таблица — GNU Oleo"
+msgid "AWK script"
+msgstr "Скрипт — AWK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "Съобщение — GNU mail"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "Документ — BCPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "Указател за търсене — GNUnet"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "Файл-източник — BitTorrent"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "Аудио — GSM 06.10"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Сцена — Blender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "Каталог — Gtktalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с bzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "ROM — Game Boy Advance"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Архив — bzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "ROM — Game Boy"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Архив — tar, компресиран с bzip"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "Документ — PDF, компресиран с bzip"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "Документ — PostScript, компресиран с bzip"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "ROM — Genesis"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "Архив — комикси"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Проект — Glade"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "Архив — lrzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "Финансови данни — GnuCash"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "Архив — tar, компресиран с lrzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Таблица — Gnumeric"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "Диск — Apple"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Документ — Gnuplot"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "Изходен код — Go"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Документ-указател към видео на Google"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "Изображение — raw CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Графика — Graphite"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "Съдържание на CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Граф — Graphviz DOT"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "Игра шах — PGN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Архив — gzip"
+msgid "CHM document"
+msgstr "Документ — CHM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Байт код за Java"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "Файл — компресиран за UNIX"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "HD DVD — видео"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Архив — tar, компресиран с gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "Документ — HDF"
+msgid "program crash data"
+msgstr "Данни от забиване на програма"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "Файл — HPGL"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "Архив — CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "Документ — HTML"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Архив — CPIO, компресиран с gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "Списък за изпълнение — поток по HTTP"
+msgid "C shell script"
+msgstr "Скрипт — обвивка C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Документ — Haansoft Hangul"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Документ — Xbase"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Шаблон за документи — Haansoft Hangul"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "Програма — ECMAScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Изходен код на Haskell"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "ROM — Dreamcast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "Цветови профил — OCL"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "ROM — Nintendo DS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "Документ — IDL"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "Изображение — IEF"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "Изображение — IFF"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "Изображение — ILBM"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Пакет — Debian"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "Видео — ISI"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Файл — Qt Designer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "Файл за цветово калибриране — IT 8.7"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr "Файл — Qt Markup"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Аудио — Impulse Tracker"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "Файл с информация за работния плот"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "Адрес в Интернет"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "Документ — FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "Документ — JAD"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "Проект — JBuilder"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Диаграма — Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "База от данни — JET"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "Фигура — Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "Изображение — JNG"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "Документ — TeX DVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "Файл — JNLP"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Тема — Enlightenment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "Изображение — JPEG"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Анимация — Egon Animator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "Изображение — JPEG-2000"
+msgid "executable"
+msgstr "Изпълним файл"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "Ключодържател — Java JCE"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "Интерфейс — FLTK Fluid"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Архив — Java"
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Байт код за Java"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "Шрифт — Postscript Type 1"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Клас на Java"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Шрифтова метрика — Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "Ключодържател — Java"
+msgid "BDF font"
+msgstr "Шрифт — BDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Изходен код на Java"
+msgid "DOS font"
+msgstr "Шрифт — DOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "Видео — JavaFX"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Шрифт — Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "Програма на JavaScript"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "Шрифт — LIBGRX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "Диаграма — KChart"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Шрифт — PSF, за конзолата на Линукс"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "Формула — KFormula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Шрифт — Linux PSF, компресиран с gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "Чертеж — KIllustrator"
+msgid "PCF font"
+msgstr "Шрифт — PCF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "Географски данни — KML, компресирани"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "Шрифт — OpenType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "Географски данни — KML"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Шрифт — Speedo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "Сцена — KPovModeler"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "Шрифт — SunOS News"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "Презентация — KPresenter"
+msgid "TeX font"
+msgstr "Шрифт — TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "Таблица — KSpread"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "Шрифтова метрика — TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "Таблица — KSpread, шифрирана"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "Шрифт — TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "Пакет — KSysV init"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "Шрифт — TrueType XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "Документ — KWord"
+msgid "V font"
+msgstr "Шрифт — V"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "Документ — KWord, шифриран"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Документ — Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Чертеж — Karbon14"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "ROM — Game Boy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "Проект с база от данни — Kexi"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "ROM — Game Boy Advance"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "Връзка към база от данни — Kexi"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Диаграма — Kivio"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "Изображение — Kodak DCR raw"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "База от данни — GDBM"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "Изображение — Kodak K25 raw"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "ROM — Genesis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "Изображение — Kodak KDC raw"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "Преведени съобщения — машинен формат"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Чертеж — Kontour"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Документ — Krita"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Проект — Glade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Документ — Kugar"
+msgid "GMC link"
+msgstr "Връзка — GMC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "Адресна книга — LDIF"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "Финансови данни — GnuCash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "Архив — LHA"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Таблица — Gnumeric"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "Изходен код на LHS"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Документ — Gnuplot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "Архив — LHZ"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Графика — Graphite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "Шрифт — LIBGRX"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "Каталог — Gtktalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "Архив — LZMA"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "Архив — LZO"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Архив — gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "Обект — LightWave"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "Документ — PDF, компресиран с gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "Сцена — LightWave"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "Документ — PostScript, компресиран с gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Нотация на Lilypond"
+msgid "HDF document"
+msgstr "Документ — HDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Шрифт — PSF, за конзолата на Линукс"
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Шрифт — Linux PSF, компресиран с gzip"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "Фърмуер за iPod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Таблица — Lotus 1-2-3"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Архив — Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Документ — Lotus AmiPro"
+msgid "Java class"
+msgstr "Клас на Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "Архив — lrzip"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "Файл — JNLP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Скрипт на Lua"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "Ключодържател — Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "Документ — LyX"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "Ключодържател — Java JCE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "Архив — lzip"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Архив — Java Pack200"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "Макроси — M4"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "Програма на JavaScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "Скрипт/функция — MATLAB"
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "Аудио — MIDI"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "Проект — JBuilder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "Анимация — MNG"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Чертеж — Karbon14"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "Аудио — MP2"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "Диаграма — KChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "Списък за изпълнение — MP3 ShoutCast"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "Връзка към база от данни — Kexi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "Аудио — MP3"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "Връзка към проект — Kexi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "Аудио — MP3, поточно"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "Проект с база от данни — Kexi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "Видео — MPEG"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "Формула — KFormula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "Видео — MPEG, поточно"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "Чертеж — KIllustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "Поток — транспорт по MPEG-2"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Диаграма — Kivio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "Аудио — MPEG-4"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Чертеж — Kontour"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "Аудио книга — MPEG-4"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "Сцена — KPovModeler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "Видео — MPEG-4"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "Презентация — KPresenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "Субтитри — MPSub"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Документ — Krita"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "Списък за изпълнение — MRML"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "Таблица — KSpread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "ROM — MSX"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "Таблица — KSpread, шифрирана"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "Видео — MXF"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "Пакет — KSysV init"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "Икона — MacOS X"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Документ — Kugar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "Изображение — MacPaint Bitmap"
+msgid "KWord document"
+msgstr "Документ — KWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Файл — кодиран с Macintosh AppleDouble"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "Документ — KWord, шифриран"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Файл — кодиран във формат BinHex за Macintosh"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "Архив — LHA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Файл — MacBinary"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "Архив — LHZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Чертеж — Macintosh Quickdraw/PICT"
+msgid "message catalog"
+msgstr "Каталог със съобщения"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "Презентация — MagicPoint"
+msgid "LyX document"
+msgstr "Документ — LyX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Файл — make"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "Управлявани обекти — MOF"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "Архив — lzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Скрипт — Markaby"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "Архив — LZMA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr "Документ — Markdown"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Архив — tar, компресиран с LZMA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "Документ — MathML"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "Архив — LZO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Тетрадка — Mathematica"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "Презентация — MagicPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Аудио — Matroska"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Файл — MacBinary"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1030,1649 +1033,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Видео — Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "Изтегляне — Metalink"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "Субтитри — MicroDVD"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Аудио — Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Списък за изпълнение — Microsoft ASX"
+msgid "WebM video"
+msgstr "Видео — WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "Архив — Microsoft Cabinet"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "Аудио — WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "Изображение — Microsoft Document Imaging"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "Документ — Microsoft Visio"
+msgid "MXF video"
+msgstr "Видео — MXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "Пакет с тема — Microsoft Windows"
+msgid "OCL file"
+msgstr "Файл — OCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Документ — Microsoft Works"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "Изходен код — COBOL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Икона — Microsoft"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "Е-книга — Mobipocket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "Аудио — MiniPSF"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Документ — Adobe FrameMaker MIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "Изображение — Minolta MRW raw"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Отметки — Mozilla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "Е-книга — Mobipocket"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "Изпълним файл — DOS/Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Аудио — Monkey"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Адрес в Интернет"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Отметки — Mozilla"
+msgid "WRI document"
+msgstr "Документ — WRI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Издание — Mup"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "ROM — MSX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Аудио — Musepack"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "Макроси — M4"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "ROM — NES"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "ROM — Nintendo64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "Документ — NFO"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Връзка — Nautilus"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "Изображение — NIFF"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "ROM — NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Връзка — Nautilus"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Документ — Unidata NetCDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "Прихванати пакети по мрежата"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "Индекс — Usenet, NewzBin"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr "Обектен код"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "Изображение — Nikon NEF raw"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Формат за обмяна — Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "ROM — Nintendo DS"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Видео — Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "ROM — Nintendo64"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Аудио — Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "Видео — NullSoft"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Мултимедия — Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "Файл — OCL"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Аудио — Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "Изходен код — OCaml"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Видео — Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "Документ — ODA"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Аудио — Ogg Vorbis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "База от данни — ODB"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Аудио — Ogg FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "Диаграма — ODC"
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "Шаблон за диаграми — ODC"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Аудио — Ogg Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "Формула — ODF"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Аудио — Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "Шаблон за формули — ODF"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Видео — Ogg Theora"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "Чертеж — ODG"
+msgid "OGM video"
+msgstr "Видео — OGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "Чертеж — ODG (само XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "Съставен документ-хранилище — OLE2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "Шаблон за чертежи — ODG"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "Изображение — ODI"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Пакет — инсталация за Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "Документ — ODM"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "Таблица — GNU Oleo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "Презентация — ODP"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "Архив — PAK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "Презентация — ODP (само XML)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "База от данни — Palm OS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "Шаблон за презентации — ODP"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Архив — parchive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "Таблица — ODS"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "Изпълним файл — PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "Таблица — ODS (само XML)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "Скрипт — Perl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "Шаблон за таблици — ODS"
+msgid "PHP script"
+msgstr "Скрипт — PHP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "Документ — ODT"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "Сбор със сертификати — PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "Документ — ODT (само XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "Сбор със сертификати — PKCS#12"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "Шаблон за документи — ODT"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "Таблица — PlanPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "Видео — OGM"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Документ — Pocket Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "Съставен документ-хранилище — OLE2"
+msgid "profiler results"
+msgstr "Резултати от анализатора"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "Изходен код — OOC"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Документ — Pathetic Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "Емисия — OPML"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Байт код — Python"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "Шаблон за страници — OTH"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Изходен код — Objective C"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Таблица — Quattro Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Чертеж — Office"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "Списък за изпълнение — QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Аудио — Ogg"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Документ — Quicken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Аудио — Ogg FLAC"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "Архив — RAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Аудио — Ogg Speex"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "Архив — DAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Видео — Ogg Theora"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Архив — alzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Видео — Ogg"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "Отхвърлен файл с кръпка"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Аудио — Ogg Vorbis"
+msgid "RPM package"
+msgstr "Пакет — RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Мултимедия — Ogg"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Изображение — Olympus ORF raw"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Скрипт — Ruby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "Таблица — OpenOffice Calc"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Скрипт — Markaby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "Шаблон за таблици — OpenOffice Calc"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "Таблица — SC/Xspread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "Чертеж — OpenOffice Draw"
+msgid "shell archive"
+msgstr "Архив на обвивката"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "Шаблон за чертежи — OpenOffice Draw"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "Споделена библиотека — libtool"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "Презентация — OpenOffice Impress"
+msgid "shared library"
+msgstr "Споделена библиотека"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "Шаблон за презентации — OpenOffice Impress"
+msgid "shell script"
+msgstr "Скрипт на обвивката"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "Формула — OpenOffice Math"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "Документ — OpenOffice Writer"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Файл — Shockwave Flash"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "Документ - глобален — OpenOffice Writer"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Аудио — Shorten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "Шаблон за документи — OpenOffice Writer"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Таблица — Siag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "Разширение — OpenOffice"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Документ — Skencil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "Изображение — OpenRaster"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Пакет — Stampede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "Шрифт — OpenType"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "Архив — PAK"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "ROM — Sega Master System/Game Gear"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "Изображение — PBM"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "ROM — Super NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "Изображение — PCD"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "Архив — StuffIt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "Шрифт — PCF"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "Субтитри — SubRip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "Файл — PCL"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "Субтитри — WebVTT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "Аудио — PCM"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "Субтитри — SAMI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "Изображение — PCX"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "Субтитри — MicroDVD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "Документ — PDF"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "Субтитри — MPSub"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "Документ — PDF, компресиран с XZ"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "Субтитри — SSA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "Документ — PDF, компресиран с bzip"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "Субтитри — SubViewer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "Документ — PDF, компресиран с gzip"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "Аудио — iMelody"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "Изпълним файл — PEF"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "Аудио — SMAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "Изображение — PGM"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "Списък за изпълнение — MRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "Игра шах — PGN"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "Аудио — XMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "Ключове — PGP"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "Архив — SV4 CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "Заглавна част на шифрирано съобщение — PGP/MIME"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "Архив — SV4 CPIO, проверка за грешки CRC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "Скрипт — PHP"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Архив — tar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "Заявка за сертификат — PKCS#10"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Архив — tar, компресиран"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "Сбор със сертификати — PKCS#12"
+msgid "generic font file"
+msgstr "Шрифт"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "Сбор със сертификати — PKCS#7"
+msgid "packed font file"
+msgstr "Шрифт — компресиран"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "Ключ, частен — PKCS#8"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "Документ — TGIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "Изображение — PNG"
+msgid "theme"
+msgstr "Тема"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "Изображение — PNM"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "Документ — ToutDoux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "Изображение — PPM"
+msgid "backup file"
+msgstr "Резервно копие"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "Документ — PS"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Документ — Troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "Аудио — PSF"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Документ — Troff, с макроси за справочни страници"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "Аудио библиотека — PSFlib"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "Страница от справочника, компресирана"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Архив — Java Pack200"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Архив — tar, компресиран с LZO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "База от данни — Palm OS"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "Архив — XZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "Изображение — Panasonic raw"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "Архив — tar, компресиран с XZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "Изображение — Panasonic raw2"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "Документ — PDF, компресиран с XZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Архив — parchive"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Архив — ustar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Изходен код — Pascal"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "Изходен код — WAIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Документ — Pathetic Writer"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "Изображение — WordPerfect/Drawperfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "Изображение — Pentax PEF raw"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "Сертификат — DER/PEM/Netscape X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Скрипт — Perl"
+msgid "empty document"
+msgstr "Празен документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Изображение — Photoshop"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Архив — zoo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "Страница — XHTML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Архив — zip"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "Диск — Windows Imaging"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "CD — изображения"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Аудио — Dolby Digital"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "Сертификационна верига — PkiPath"
+msgid "DTS audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "Таблица — PlanPerfect"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Документ — Plucker"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "Аудио — AMR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "Документ — Pocket Word"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "Аудио — AMR-WB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "Документ — PostScript, компресиран с bzip"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "Аудио — ULAW, Sun"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "Документ — PostScript, компресиран с gzip"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Аудио — Commodore 64"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "Шрифт — Postscript Type 1"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "Аудио — PCM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "Презентация — PowerPoint 2007"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "Аудио — AIFC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "Шаблон за презентации — PowerPoint 2007"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "Аудио — AIFF/Amiga/Mac"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "Презентация-шоу — PowerPoint 2007"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Аудио — Monkey"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "Кадър — PoerPoint 2007"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Аудио — Impulse Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "Приставка — PowerPoint"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "Аудио — FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "Презентация — PowerPoint, с макроси"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "Аудио — WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "Шаблон за презентации — PowerPoint, с макроси"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "Файл за корекции на аудио — WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "Кадър — PowerPoint, с макроси"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "Аудио — MIDI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "Презентация — PowerPoint"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "Аудио — Tracker, компресирано"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Байт код — Python"
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Скрипт — Python"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "Аудио — MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Файл — Qt Designer"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "Видео — MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Файл — Qt MOC"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "Аудио книга — MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr "Файл — Qt Markup"
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "Мултимедия — 3GPP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Таблица — Quattro Pro"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "Мултимедия — 3GPP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "Изображение — QuickTime"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Аудио — Amiga SoundTracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "Списък за изпълнение — QuickTime"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "Аудио — MP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "Видео — QuickTime"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "Аудио — MP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Документ — Quicken"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "Аудио — MP3, поточно"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "Архив — RAR"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "Списък за изпълнение — поток по HTTP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "Файл — RDF"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Списък за изпълнение — Microsoft ASX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "Документ — „Да се прочете“"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "Аудио — PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "Схема за XML — RELAX NG"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "Аудио — MiniPSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "Изображение — RGB"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "Аудио библиотека — PSFlib"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "Аудио — RIFF"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Аудио — Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "Пакет — RPM"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Аудио — Musepack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "Файл — спецификация за RPM"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "Обобщение за сайтове — RSS"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "Документ — RTF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "Документ — RealAudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "Метафайл — RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "Документ — RealVideo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "Документ — RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "Документ — RealPix"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "Документ — RealText"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "Аудио — RIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "Документ — RealVideo"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Аудио — Scream Tracker 3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Скрипт — Ruby"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "Списък за изпълнение — MP3 ShoutCast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "Изображение — RLE Bitmap"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Аудио — Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "Файл — S/MIME"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "Аудио — VOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "Субтитри — SAMI"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "Аудио — WAV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "Таблица — SC/Xspread"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Инструмент — Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "Файл за поток — SDP multicast"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "Аудио — FastTracker II"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "Аудио — TrueAudio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Изображение — Windows BMP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "Изображение — WBMP"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "Запис — SGF"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Метафайл — Computer Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "Изображение — SGI"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "Факс — CCITT G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "Видео — SGI"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "Изображение — факс G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "Документ — SGML"
+msgid "GIF image"
+msgstr "Изображение — GIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "Пакет — SIS"
+msgid "IEF image"
+msgstr "Изображение — IEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "Пакет — SISX"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "Изображение — JPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "Аудио — SMAF"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "Изображение — JPEG-2000"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "Документ — SMIL"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "Изображение — OpenRaster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "Данни — SPSS"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "Изображение — повърхност на DirectDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "Данни — SPSS, преносими"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "Курсор — X11"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "Код — SQL"
+msgid "EXR image"
+msgstr "Изображение — EXR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "База от данни — SQLite2"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Чертеж — Macintosh Quickdraw/PICT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "База от данни — SQLite3"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "Изображение — UFRaw ID"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "Субтитри — SSA"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "Изображение — digital raw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "Архив — SV4 CPIO"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Изображение — Adobe DNG negative"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "Архив — SV4 CPIO, проверка за грешки CRC"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Изображение — Canon CRW raw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "Изображение — SVG"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Изображение — Canon CR2 raw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "Изходен код — Scala"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Изображение — Fuji RAF raw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Изходен код — Scheme"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Изображение — Kodak DCR raw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Аудио — Scream Tracker 3"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Изображение — Kodak K25 raw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Аудио — Scream Tracker"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Изображение — Kodak KDC raw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Инструмент — Scream Tracker"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Изображение — Minolta MRW raw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "ROM — Sega Master System/Game Gear"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Изображение — Nikon NEF raw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Документ — Setext"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Изображение — Olympus ORF raw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Файл — Shockwave Flash"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Изображение — Panasonic raw"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "Изображение — Panasonic raw2"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Аудио — Shorten"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Изображение — Pentax PEF raw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Таблица — Siag"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Изображение — Sigma X3F raw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Скрипт-филтър за пресяване на поща"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Изображение — Sony SRF raw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "Изображение — Sigma X3F raw"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Изображение — Sony SR2 raw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Документ — Skencil"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Изображение — Sony ARW raw"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "Изображение — PNG"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "Изображение — Sony SR2 raw"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "Изображение — RLE Bitmap"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "Изображение — Sony SRF raw"
+msgid "SVG image"
+msgstr "Изображение — SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Шрифт — Speedo"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "Изображение — SVG, компресирано"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Аудио — Speex"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "Изображение — TIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Пакет — Stampede"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "Изображение — AutoCAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "Таблица — StarCalc"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "Изображение — DXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "Диаграма — StarChart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "Изображение — Microsoft Document Imaging"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "Чертеж — StarDraw"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "Презентация — StarImpress"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "Изображение — 3D Studio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "Електронно писмо — StarMail"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Изображение — Applix Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "Формула — StarMath"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "Изображение — EPS, компресирано с bzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "Документ — StarWriter"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "Изображение — CMU raster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "Архив — StuffIt"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "Изображение — GIMP, компресирано"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "Субтитри — SubRip"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "Изображение — DICOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "Субтитри — SubViewer"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "Документ — DocBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Изображение — Sun raster"
+msgid "DIB image"
+msgstr "Изображение — DIB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "Шрифт — SunOS News"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "Изображение — DjVu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "Изображение — DPX"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "ROM — Super NES"
+msgid "EPS image"
+msgstr "Изображение — EPS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "Документ — FITS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "Изображение — FPX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "Изображение — EPS, компресирано с gzip"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "CD — супер видео"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Икона — Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "Заглавен файл — SystemVerilog"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "Икона — MacOS X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "Изходен код — SystemVerilog"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "Изображение — ILBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "Документ — T602"
+msgid "JNG image"
+msgstr "Изображение — JNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "Изображение — TGA"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "Обект — LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "Документ — TGIF"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "Сцена — LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "Изображение — TIFF"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "Изображение — MacPaint Bitmap"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "Съобщение — TNEF"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Чертеж — Office"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "Документ — TSV"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "Изображение — NIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Архив — tar"
+msgid "PCX image"
+msgstr "Изображение — PCX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Архив — tar, компресиран с LZMA"
+msgid "PCD image"
+msgstr "Изображение — PCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Архив — tar, компресиран с LZO"
+msgid "PNM image"
+msgstr "Изображение — PNM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "Архив — tar, компресиран с XZ"
+msgid "PBM image"
+msgstr "Изображение — PBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Архив — tar, компресиран с bzip"
+msgid "PGM image"
+msgstr "Изображение — PGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Архив — tar, компресиран"
+msgid "PPM image"
+msgstr "Изображение — PPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Архив — tar, компресиран с gzip"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Изображение — Photoshop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "Архив — tar, компресиран с lrzip"
+msgid "RGB image"
+msgstr "Изображение — RGB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Скрипт — Tcl"
+msgid "SGI image"
+msgstr "Изображение — SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "Документ — TeX DVI"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Изображение — Sun raster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с bzip"
+msgid "TGA image"
+msgstr "Изображение — TGA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с gzip"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Курсор — Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "Документ — TeX"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Курсор — Windows, анимиран"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "Шрифт — TeX"
+msgid "EMF image"
+msgstr "Изображение — EMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "Шрифтова метрика — TeX"
+msgid "WMF image"
+msgstr "Изображение — WMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "Документ — TeXInfo"
+msgid "XBM image"
+msgstr "Изображение — XBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "Документ — ToutDoux"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "Изображение — GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Изходен документ — Troff ME"
+msgid "XFig image"
+msgstr "Изображение — XFig"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Изходен документ — Troff MM"
+msgid "XPM image"
+msgstr "Изображение — XPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Изходен документ — Troff MS"
+msgid "X window image"
+msgstr "Изображение — X Window"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Документ — Troff"
+msgid "block device"
+msgstr "Блоково устройство"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Документ — Troff, с макроси за справочни страници"
+msgid "character device"
+msgstr "Символно устройство"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "Аудио — TrueAudio"
+msgid "folder"
+msgstr "Папка"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "Шрифт — TrueType XML"
+msgid "pipe"
+msgstr "Конвейер"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "Шрифт — TrueType"
+msgid "mount point"
+msgstr "Точка на монтиране"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "Изображение — UFRaw ID"
+msgid "socket"
+msgstr "Гнездо"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "Аудио — ULAW, Sun"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "Символна връзка"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "Отчет за пристигналата поща"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "Отчет за състоянието на пощата"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "Софтуер за UNIX"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "Препратка към отдалечен файл"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "Файл — компресиран за UNIX"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Съобщение — Usenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Документ — Unidata NetCDF"
+msgid "partial email message"
+msgstr "Част от електронно писмо"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Съобщение — Usenet"
+msgid "email message"
+msgstr "Съобщение по електронната поща"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Архив — ustar"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "Съобщение — GNU mail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "Шрифт — V"
+msgid "VRML document"
+msgstr "Документ — VRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "Календар — VCS/ICS"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "Съобщение в няколко формата"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "Изходен код — VHDL"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Файл — кодиран с Macintosh AppleDouble"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "Аудио — VOC"
+msgid "message digest"
+msgstr "Извадка от съобщение"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "Документ — VRML"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "Шифрирано съобщение"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Изходен код — Vala"
+msgid "compound documents"
+msgstr "Съставни документи"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "Изходен код — Verilog"
+msgid "compound document"
+msgstr "Съставен документ"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "Отчет за пощенската система"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "Подписано съобщение"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "Поток от данни, от страна на сървър"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "CD — видео"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "Календар — VCS/ICS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Видео — Vivo"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "Стилове — CSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "Изходен код — WAIS"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "Електронна визитна картичка"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "Аудио — WAV"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "Документ — txt2tags"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "Изображение — WBMP"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "Изходен код — Verilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "Изображение — WMF"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "Заглавен файл — SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "Документ — WML"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "Изходен код — SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "Програма — WMLScript"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "Изходен код — VHDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "Списък за изпълнение — WPL"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "Документ с обогатен текст"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "Документ — WRI"
+msgid "help page"
+msgstr "Страница от помощта"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "Документ — WWF"
+msgid "plain text document"
+msgstr "Документ с неформатиран текст"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "Аудио — WavPack"
+msgid "RDF file"
+msgstr "Файл — RDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "Файл за корекции на аудио — WavPack"
+msgid "email headers"
+msgstr "Заглавни части на електронни писма"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Видео — Wavelet"
+msgid "rich text document"
+msgstr "Документ — rich text"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "Манифест за кеша на уеб приложение"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "Обобщение за сайтове — RSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "Аудио — WebM"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Емисия — Atom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "Видео — WebM"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "Емисия — OPML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "Субтитри — WebVTT"
+msgid "SGML document"
+msgstr "Документ — SGML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Изображение — Windows BMP"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "Документ за обмяна между програми за електронни таблици"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "Диск — Windows Imaging"
+msgid "TSV document"
+msgstr "Документ — TSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Пакет — инсталация за Windows"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Граф — Graphviz DOT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Файл — Windows Media Station"
+msgid "JAD document"
+msgstr "Документ — JAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Аудио — Windows Media"
+msgid "WML document"
+msgstr "Документ — WML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Видео — Windows Media"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "Програма — WMLScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Извадка от регистъра на Windows"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "Архив — ACE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Курсор — Windows, анимиран"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Изходен код — Ada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Курсор — Windows"
+msgid "author list"
+msgstr "Списък на авторите"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "Документ — BibTeX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "Заглавен файл — C++"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "Софтуер — Windows"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "Изходен код — C++"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "Документ — Word 2007"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "Дневник за промени — ChangeLog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "Шаблон за документи — Word 2007"
+msgid "C header"
+msgstr "Заглавен файл — C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Документ — Word"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "Изходен код — CMake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "Документ — Word, с макроси"
+msgid "CSV document"
+msgstr "Документ — CSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "Шаблон за документи — Word, с макроси"
+msgid "license terms"
+msgstr "Лицензни условия"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Шаблон за документи — Word"
+msgid "author credits"
+msgstr "Благодарности към авторите"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "Документ — WordPerfect"
+msgid "C source code"
+msgstr "Изходен код — C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "Изображение — WordPerfect/Drawperfect"
+msgid "C# source code"
+msgstr "Изходен код — C#"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "Изображение — X Window"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Изходен код — Vala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "Таблица — X-Motif UIL"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "Изходен код — OOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "Сертификат — X.509"
+msgid "DCL script"
+msgstr "Скрипт — DCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "Курсор — X11"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "Документ — DSSSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "Отметки — XBEL"
+msgid "D source code"
+msgstr "Изходен код — D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "Изображение — XBM"
+msgid "DTD file"
+msgstr "Документ — DTD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "Изображение — XFig"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Изходен код — Eiffel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "Страница — XHTML"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Изходен код — Emacs Lisp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "Превод — XLIFF"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Изходен код — Erlang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "База от данни за CD-та — XMCD"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Изходен код — Fortran"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "Аудио — XMF"
+msgid "translation file"
+msgstr "Превод"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "Файл — XMI"
+msgid "translation template"
+msgstr "Шаблон за преводи"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "Документ — XML"
+msgid "HTML document"
+msgstr "Документ — HTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "Документ — заместващи последователности в XML"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "Манифест за кеша на уеб приложение"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "Пакет — инсталация XPInstall"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Документ-указател към видео на Google"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "Изображение — XPM"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Изходен код на Haskell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "Документ — XPS"
+msgid "IDL document"
+msgstr "Документ — IDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "Форматиращ файл — XSL FO"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "Инструкции за инсталация"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "Стилове — XSLT"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Изходен код на Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "Списък за изпълнение — XSPF"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "Адресна книга — LDIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "Документ — интерфейс за XUL"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Нотация на Lilypond"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "Архив — XZ"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "Изходен код на LHS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Документ — Xbase"
+msgid "application log"
+msgstr "Файл-дневник на приложение"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "Документ — YAML"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Файл — make"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Архив — zip"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "Документ — Markdown"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Архив — zoo"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Файл — Qt MOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "Файл-дневник на приложение"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Извадка от регистъра на Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "Управлявани обекти — MOF"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "CD — аудио"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Издание — Mup"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Изходен код — Objective C"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "DVD — аудио"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "Изходен код — OCaml"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "Благодарности към авторите"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "Скрипт/функция — MATLAB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "Списък на авторите"
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "Резервно копие"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Изходен код — Pascal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "Разлики между файлове"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "Blu-ray — празно"
+msgid "Go source code"
+msgstr "Изходен код — Go"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Скрипт — Python"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "CD — празно"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Скрипт на Lua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "Документ — „Да се прочете“"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "DVD — празно"
+msgid "NFO document"
+msgstr "Документ — NFO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "Файл — спецификация за RPM"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "HD DVD — празно"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "Изходен код — Scala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "Блоково устройство"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Изходен код — Scheme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "Символно устройство"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Документ — Setext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "Архив — комикси"
+msgid "SQL code"
+msgstr "Код — SQL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "Съставен документ"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Скрипт — Tcl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "Съставни документи"
+msgid "TeX document"
+msgstr "Документ — TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "Изображение — GIMP, компресирано"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "Документ — TeXInfo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "Изображение — SVG, компресирано"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Изходен документ — Troff ME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "Аудио — Tracker, компресирано"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Изходен документ — Troff MM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "Файл с информация за работния плот"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Изходен документ — Troff MS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "Отделен подпис — OpenPGP"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "Таблица — X-Motif UIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "Отделен подпис — S/MIME"
+msgid "resource location"
+msgstr "Местоположение на ресурс"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "Разлики между файлове"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "Файл — XMI"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "Цифрови фотографии"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "Форматиращ файл — XSL FO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "Изображение — digital raw"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "Настройки за iptables"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "Стилове — XSLT"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "Четец на е-книги"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "База от данни за CD-та — XMCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "Пакет за сваляне — eMusic"
+msgid "XML document"
+msgstr "Документ — XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "Документ — електронна книга"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "Документ — заместващи последователности в XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "Електронна визитна картичка"
+msgid "DV video"
+msgstr "Видео — DV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "Заглавни части на електронни писма"
+msgid "ISI video"
+msgstr "Видео — ISI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "Съобщение по електронната поща"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "Поток — транспорт по MPEG-2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "Празен документ"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "Видео — MPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "Шифрирано съобщение"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "Видео — MPEG, поточно"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "Документ с обогатен текст"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "Видео — QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "Изпълним файл"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "Изображение — QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "Папка"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Видео — Vivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "Шрифт"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Видео — Wavelet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "Страница от помощта"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "Анимация — ANIM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "Аудио — iMelody"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "Анимация — FLIC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "Фърмуер за iPod"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Документ — Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "Списък за изпълнение — iRiver"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Шаблон за документи — Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "Инструкции за инсталация"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "Анимация — MNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "Настройки за iptables"
+msgid "ASF video"
+msgstr "Видео — ASF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "Споделена библиотека — libtool"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Файл — Windows Media Station"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "Лицензни условия"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Видео — Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "Отчет за пристигналата поща"
+msgid "AVI video"
+msgstr "Видео — AVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "Отчет за състоянието на пощата"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "Видео — NullSoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "Отчет за пощенската система"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "Файл за поток — SDP multicast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "Файл — Mailbox"
+msgid "SGI video"
+msgstr "Видео — SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "Страница от справочника, компресирана"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "Пакет за сваляне — eMusic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "Каталог със съобщения"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "Географски данни — KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "Извадка от съобщение"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "Географски данни — KML, компресирани"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "Съобщение в няколко формата"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Настройки — Citrix ICA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "Точка на монтиране"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "Документ — интерфейс за XUL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "Обектен код"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "Пакет — инсталация XPInstall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "Шрифт — компресиран"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "Документ — Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "Част от електронно писмо"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "Шаблон за документи — Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "Конвейер"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "Презентация — PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "Документ с неформатиран текст"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "Кадър — PoerPoint 2007"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "Презентация-шоу — PowerPoint 2007"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "Преносим аудио плеър"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "Шаблон за презентации — PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "Резултати от анализатора"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Таблица — Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "Данни от забиване на програма"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "Шаблон за таблици — Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "Изображение — raw CD"
+msgid "T602 document"
+msgstr "Документ — T602"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "Препратка към отдалечен файл"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Настройки — ВЧМ на Cisco"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "Отхвърлен файл с кръпка"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "Цветови профил — OCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "Местоположение на ресурс"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "Файл за цветово калибриране — IT 8.7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "Документ — rich text"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "Споделена библиотека"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "Архив на обвивката"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "Скрипт на обвивката"
+msgid "digital photos"
+msgstr "Цифрови фотографии"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "Връзка към проект — Kexi"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "CD — видео"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "Подписано съобщение"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "CD — супер видео"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "Гнездо"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "DVD — видео"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "Софтуер"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "CD — аудио"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "Документ за обмяна между програми за електронни таблици"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "CD — празно"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "Поток от данни, от страна на сървър"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "DVD — празно"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "Символна връзка"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "Blu-ray — празно"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "Тема"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "HD DVD — празно"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "Преведени съобщения — машинен формат"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "DVD — аудио"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "Превод"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Blu-ray — видео"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "Шаблон за преводи"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "HD DVD — видео"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "Документ — txt2tags"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "Четец на е-книги"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "Неизвестен тип"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "CD — изображения"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "DVD — видео"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "Преносим аудио плеър"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "Софтуер"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "Софтуер за UNIX"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Софтуер — Windows"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index f3d6f8d..3a51dc9 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -6,1018 +6,1021 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 03:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 12:22+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/bn_IN/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bn_IN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
+msgid "ATK inset"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
+msgid "electronic book document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
+msgid "Mathematica Notebook"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
+msgid "MathML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
+msgid "mailbox file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgid "Metalink file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
+msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
+msgid "Partially downloaded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
+msgid "ODA document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
+msgid "WWF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
+msgid "PDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
+msgid "XSPF playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
+msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
+msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
+msgid "iRiver Playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
+msgid "PGP keys"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
+msgid "detached OpenPGP signature"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgid "detached S/MIME signature"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgid "PKCS#8 private key"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
+msgid "X.509 certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
+msgid "Certificate revocation list"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
+msgid "PkiPath certification path"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgid "PS document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
+msgid "Plucker document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
+msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
+msgid "RTF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
+msgid "Sieve mail filter script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
+msgid "SMIL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
+msgid "WPL playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
+msgid "SQLite2 database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgid "SQLite3 database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
+msgid "GEDCOM family history"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
+msgid "Flash video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
+msgid "JavaFX video"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
+msgid "SGF record"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
+msgid "XLIFF translation file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
+msgid "HPGL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
+msgid "PCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
+msgid "Lotus Word Pro"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
+msgid "JET database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
+msgid "Excel spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
+msgid "Excel add-in"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
+msgid "PowerPoint presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
+msgid "PowerPoint add-in"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgid "Word macro-enabled document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
+msgid "Word macro-enabled document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
+msgid "XPS document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
+msgid "Microsoft Works document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
+msgid "Microsoft Visio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
+msgid "Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
+msgid "Word template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
+msgid "GML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
+msgid "GNUnet search file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
+msgid "TNEF message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
+msgid "StarChart chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
+msgid "StarDraw drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
+msgid "StarImpress presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
+msgid "StarMail email"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgid "StarMath formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
+msgid "StarWriter document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
+msgid "OpenOffice Calc template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
+msgid "OpenOffice Draw template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
+msgid "OpenOffice Impress template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
+msgid "OpenOffice Math formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
+msgid "OpenOffice Writer document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
+msgid "OpenOffice Writer template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
+msgid "ODT document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
+msgid "ODT template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
+msgid "OTH template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
+msgid "ODM document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
+msgid "ODG drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
+msgid "ODG template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
+msgid "ODP presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgid "ODP template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
+msgid "ODS spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
+msgid "ODS template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
+msgid "ODC chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
+msgid "ODC template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
+msgid "ODF formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgid "ODF template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgid "ODB database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgid "ODI image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
+msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgid "SIS package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
+msgid "SISX package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
+msgid "Network Packet Capture"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
+msgid "WordPerfect document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
+msgid "SPSS Portable Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
+msgid "SPSS Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
+msgid "XBEL bookmarks"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
+msgid "7-zip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
+msgid "AbiWord document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
+msgid "CD image cuesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
+msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
+msgid "AportisDoc document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
+msgid "Applix Words document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
+msgid "ARC archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
+msgid "AR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
+msgid "ARJ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
+msgid "ASP page"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgid "AWK script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
+msgid "BCPIO document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
+msgid "BitTorrent seed file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
+msgid "Blender scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgid "Bzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
msgstr ""
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
+msgid "comic book archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
+msgid "Lrzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgid "Apple disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
+msgid "Raw disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
+msgid "raw CD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
+msgid "CD Table Of Contents"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
+msgid "PGN chess game notation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
+msgid "CHM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
+msgid "program crash data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
+msgid "CPIO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgid "C shell script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
+msgid "Xbase document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgid "ECMAScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
+msgid "Dreamcast ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
+msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
+msgid "PC Engine ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
+msgid "Wii disc image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
+msgid "GameCube disc image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
+msgid "Debian package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
+msgid "Qt Designer file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgid "Qt Markup Language file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
+msgid "desktop configuration file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
+msgid "FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
+msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
+msgid "Dia diagram"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
+msgid "Dia shape"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
+msgid "TeX DVI document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
+msgid "Enlightenment theme"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
+msgid "Egon Animator animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
+msgid "executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
+msgid "FLTK Fluid file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
+msgid "WOFF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
+msgid "Postscript type-1 font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
+msgid "Adobe font metrics"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
+msgid "BDF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
+msgid "DOS font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
+msgid "LIBGRX font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
+msgid "Linux PSF console font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
+msgid "PCF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
+msgid "OpenType font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
+msgid "Speedo font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
+msgid "SunOS News font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
+msgid "TeX font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
+msgid "TeX font metrics"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgid "TrueType font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
+msgid "TrueType XML font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
+msgid "V font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
+msgid "Game Boy ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
+msgid "GDBM database"
msgstr ""
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
+msgid "Genesis ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
+msgid "GTK+ Builder"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
+msgid "Glade project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
+msgid "GMC link"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
+msgid "GnuCash financial data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
+msgid "Gnuplot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
+msgid "Graphite scientific graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
+msgid "GTKtalog catalog"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
+msgid "Gzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
+msgid "HDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
+msgid "IFF file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgid "iPod firmware"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgid "Java archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
+msgid "Java class"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
+msgid "JNLP file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
+msgid "Java keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
+msgid "Java JCE keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
+msgid "Pack200 Java archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
+msgid "JavaScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
+msgid "JSON document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
+msgid "JBuilder project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
+msgid "Karbon14 drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
+msgid "KChart chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgid "Kexi database file-based project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
+msgid "KFormula formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
+msgid "KIllustrator drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgid "Kivio flowchart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
+msgid "Kontour drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
+msgid "KPovModeler scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
+msgid "KPresenter presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
+msgid "Krita document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
+msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
+msgid "KSysV init package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
+msgid "Kugar document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgid "KWord document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgid "LHA archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgid "LHZ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgid "message catalog"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
+msgid "LyX document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
+msgid "LZMA archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
+msgid "LZO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
+msgid "MagicPoint presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
@@ -1029,84 +1032,84 @@ msgid "Matroska video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
+msgid "Matroska 3D video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
+msgid "Matroska audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgid "WebM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgid "WebM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgid "MHTML web archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgid "MXF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Works document"
+msgid "OCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft icon"
+msgid "COBOL source file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "MiniPSF audio"
+msgid "Mobipocket e-book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "Minolta MRW raw image"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Mobipocket e-book"
+msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Monkey's audio"
+msgid "DOS/Windows executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Mozilla bookmarks"
+msgid "Internet shortcut"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mup publication"
+msgid "WRI document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Musepack audio"
+msgid "MSX ROM"
msgstr ""
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
-msgid "NES ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
+msgid "M4 macro"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NFO document"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NIFF image"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
msgstr ""
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "Nautilus link"
+msgid "NES ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
@@ -1114,690 +1117,706 @@ msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "Nikon NEF raw image"
+msgid "object code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nintendo DS ROM"
+msgid "Annodex exchange format"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo64 ROM"
+msgid "Annodex Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "NullSoft video"
+msgid "Annodex Audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "OCL file"
+msgid "Ogg multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCaml source code"
+msgid "Ogg Audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "ODA document"
+msgid "Ogg Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODB database"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODC chart"
+msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC template"
+msgid "Opus audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODF formula"
+msgid "Ogg Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF template"
+msgid "Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODG drawing"
+msgid "Ogg Theora video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgid "OGM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG template"
+msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODI image"
+msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODM document"
+msgid "Windows Installer package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODP presentation"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgid "PAK archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP template"
+msgid "Palm OS database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODS spreadsheet"
+msgid "Parchive archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgid "PEF executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS template"
+msgid "Perl script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODT document"
+msgid "PHP script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT template"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "OGM video"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OLE2 compound document storage"
+msgid "Pocket Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OOC source code"
+msgid "profiler results"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OPML syndication feed"
+msgid "Pathetic Writer document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OTH template"
+msgid "Python bytecode"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "Objective-C source code"
+msgid "QtiPlot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Office drawing"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Ogg Audio"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg FLAC audio"
+msgid "Quicken document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg Speex audio"
+msgid "RAR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Theora video"
+msgid "DAR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Video"
+msgid "Alzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgid "rejected patch"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg multimedia file"
+msgid "RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Olympus ORF raw image"
+msgid "Source RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgid "Ruby script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc template"
+msgid "Markaby script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw template"
+msgid "shell archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgid "libtool shared library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress template"
+msgid "shared library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Math formula"
+msgid "shell script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgid "Shockwave Flash file"
msgstr ""
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer template"
+msgid "Shorten audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice.org extension"
+msgid "Siag spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenRaster archiving image"
+msgid "Skencil document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenType font"
+msgid "Stampede package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "PAK archive"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PBM image"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
msgstr ""
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PCD image"
+msgid "Super NES ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCF font"
+msgid "StuffIt archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCL file"
+msgid "SubRip subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCM audio"
+msgid "WebVTT subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCX image"
+msgid "SAMI subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PDF document"
+msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgid "MPSub subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgid "SSA subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgid "SubViewer subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PEF executable"
+msgid "iMelody ringtone"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PGM image"
+msgid "SMAF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGN chess game notation"
+msgid "MRML playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGP keys"
+msgid "XMF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PHP script"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PKCS#10 certification request"
+msgid "Tar archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgid "generic font file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#8 private key"
+msgid "packed font file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PNG image"
+msgid "TGIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNM image"
+msgid "theme"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PPM image"
+msgid "ToutDoux document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PS document"
+msgid "backup file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PSF audio"
+msgid "Troff document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSFlib audio library"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "Pack200 Java archive"
+msgid "manual page (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Palm OS database"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Panasonic raw image"
+msgid "XZ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw2 image"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Parchive archive"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Pascal source code"
+msgid "Ustar archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pathetic Writer document"
+msgid "WAIS source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pentax PEF raw image"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Perl script"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Photoshop image"
+msgid "empty document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
+msgid "Zoo archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
-msgid "Picture CD"
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "PkiPath certification path"
+msgid "Dolby Digital audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgid "DTS audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "Plucker document"
+msgid "DTSHD audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Pocket Word document"
+msgid "AMR audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgid "AMR-WB audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "Postscript type-1 font"
+msgid "Commodore 64 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgid "PCM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgid "AIFC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgid "Monkey's audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint add-in"
+msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgid "FLAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgid "WavPack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgid "WavPack audio correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint presentation"
+msgid "MIDI audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "Python bytecode"
+msgid "compressed Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python script"
+msgid "AAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Qt Designer file"
+msgid "MPEG-4 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt MOC file"
+msgid "MPEG-4 video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt Markup Language file"
+msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgid "3GPP multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "QuickTime image"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime video"
+msgid "MP2 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "Quicken document"
+msgid "MP3 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "RAR archive"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RDF file"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "README document"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "RELAX NG XML schema"
+msgid "PSF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RGB image"
+msgid "MiniPSF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RIFF audio"
+msgid "PSFlib audio library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RPM package"
+msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM spec file"
+msgid "Musepack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RSS summary"
+msgid "RealAudio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RTF document"
+msgid "RealMedia Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RealAudio document"
+msgid "RealVideo document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
-msgid "RealMedia Metafile"
+msgid "RealMedia document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
-msgid "RealMedia document"
+msgid "RealPix document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
-msgid "RealPix document"
+msgid "RealText document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
-msgid "RealText document"
+msgid "RIFF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
-msgid "RealVideo document"
+msgid "RIFF container"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "Ruby script"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "S/MIME file"
+msgid "Scream Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "SAMI subtitles"
+msgid "VOC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgid "WAV audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SDP multicast stream file"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
msgstr ""
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
-msgid "SGF record"
+msgid "WBMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGI image"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI video"
+msgid "CCITT G3 fax"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGML document"
+msgid "G3 fax image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SIS package"
+msgid "GIF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SISX package"
+msgid "IEF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SMAF audio"
+msgid "JPEG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMIL document"
+msgid "JPEG-2000 image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SPSS Data File"
+msgid "OpenRaster archiving image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Portable Data File"
+msgid "DirectDraw surface"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SQL code"
+msgid "X11 cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQLite2 database"
+msgid "EXR image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite3 database"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SSA subtitles"
+msgid "UFRaw ID image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SV4 CPIO archive"
+msgid "digital raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgid "Adobe DNG negative"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SVG image"
+msgid "Canon CRW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "Scala source code"
+msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scheme source code"
+msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgid "Kodak DCR raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker audio"
+msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker instrument"
+msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Setext document"
+msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Shockwave Flash file"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
+msgid "Panasonic raw image"
msgstr ""
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
-msgid "Shorten audio"
+msgid "Panasonic raw2 image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Siag spreadsheet"
+msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Sieve mail filter script"
+msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sigma X3F raw image"
+msgid "Sony SRF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Skencil document"
+msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
@@ -1805,871 +1824,979 @@ msgid "Sony ARW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
-msgid "Sony SR2 raw image"
+msgid "PNG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SRF raw image"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Speedo font"
+msgid "SVG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speex audio"
+msgid "compressed SVG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Stampede package"
+msgid "TIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgid "AutoCAD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarChart chart"
+msgid "DXF vector image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarDraw drawing"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarImpress presentation"
+msgid "WebP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarMail email"
+msgid "3D Studio image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMath formula"
+msgid "Applix Graphics image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarWriter document"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StuffIt archive"
+msgid "CMU raster image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "SubRip subtitles"
+msgid "compressed GIMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubViewer subtitles"
+msgid "DICOM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "Sun raster image"
+msgid "DocBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "SunOS News font"
+msgid "DIB image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
+msgid "DjVu image"
msgstr ""
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
-msgid "Super NES ROM"
+msgid "DPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
+msgid "EPS image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
-msgid "Super Video CD"
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "SystemVerilog header"
+msgid "Microsoft icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog source code"
+msgid "MacOS X icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "T602 document"
+msgid "ILBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "TGA image"
+msgid "JNG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGIF document"
+msgid "LightWave object"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TIFF image"
+msgid "LightWave scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TNEF message"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TSV document"
+msgid "Office drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "Tar archive"
+msgid "NIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgid "PCX image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgid "PCD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgid "PNM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgid "PBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (compressed)"
+msgid "PGM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgid "PPM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgid "Photoshop image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tcl script"
+msgid "RGB image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "TeX DVI document"
+msgid "SGI image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgid "Sun raster image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgid "TGA image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX document"
+msgid "Windows cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX font"
+msgid "Windows animated cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font metrics"
+msgid "EMF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeXInfo document"
+msgid "WMF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "ToutDoux document"
+msgid "XBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "Troff ME input document"
+msgid "GIMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff MM input document"
+msgid "XFig image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MS input document"
+msgid "XPM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff document"
+msgid "X window image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgid "block device"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "TrueAudio audio"
+msgid "character device"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueType XML font"
+msgid "folder"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType font"
+msgid "pipe"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "UFRaw ID image"
+msgid "mount point"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgid "socket"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
+msgid "symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
-msgid "UNIX software"
+msgid "mail disposition report"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX-compressed file"
+msgid "reference to remote file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "Unidata NetCDF document"
+msgid "Usenet news message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Usenet news message"
+msgid "partial email message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Ustar archive"
+msgid "email message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "V font"
+msgid "GNU mail message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "VCS/ICS calendar"
+msgid "VRML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VHDL source code"
+msgid "message in several formats"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VOC audio"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VRML document"
+msgid "message digest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "Vala source code"
+msgid "encrypted message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Verilog source code"
+msgid "compound documents"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
+msgid "compound document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
-msgid "Video CD"
+msgid "stream of data (server push)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Vivo video"
+msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "WAIS source code"
+msgid "CSS stylesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAV audio"
+msgid "electronic business card"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WBMP image"
+msgid "txt2tags document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WMF image"
+msgid "Verilog source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WML document"
+msgid "SystemVerilog header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WMLScript program"
+msgid "SystemVerilog source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WPL playlist"
+msgid "VHDL source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WRI document"
+msgid "enriched text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WWF document"
+msgid "help page"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WavPack audio"
+msgid "plain text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio correction file"
+msgid "RDF file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "Wavelet video"
+msgid "email headers"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Web application cache manifest"
+msgid "rich text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "WebM audio"
+msgid "RSS summary"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM video"
+msgid "Atom syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebVTT subtitles"
+msgid "OPML syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "Windows BMP image"
+msgid "SGML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgid "spreadsheet interchange document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Installer package"
+msgid "TSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Media Station file"
+msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media audio"
+msgid "JAD document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media video"
+msgid "WML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Registry extract"
+msgid "WMLScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows animated cursor"
+msgid "ACE archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows cursor"
+msgid "Ada source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
+msgid "author list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
-msgid "Windows software"
+msgid "C++ header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Word 2007 document"
+msgid "C++ source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document template"
+msgid "ChangeLog document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word document"
+msgid "C header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word macro-enabled document"
+msgid "CMake source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document template"
+msgid "CSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word template"
+msgid "license terms"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "WordPerfect document"
+msgid "author credits"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgid "C source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "X window image"
+msgid "C# source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X-Motif UIL table"
+msgid "Vala source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X.509 certificate"
+msgid "OOC source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X11 cursor"
+msgid "DCL script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "XBEL bookmarks"
+msgid "DSSSL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBM image"
+msgid "D source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XFig image"
+msgid "DTD file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XHTML page"
+msgid "Eiffel source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XLIFF translation file"
+msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XMCD CD database"
+msgid "Erlang source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMF audio"
+msgid "Fortran source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMI file"
+msgid "translation file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XML document"
+msgid "translation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML entities document"
+msgid "HTML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XPInstall installer module"
+msgid "Web application cache manifest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPM image"
+msgid "Google Video Pointer"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPS document"
+msgid "Haskell source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XSL FO file"
+msgid "IDL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSLT stylesheet"
+msgid "installation instructions"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSPF playlist"
+msgid "Java source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XUL interface document"
+msgid "LDIF address book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XZ archive"
+msgid "Lilypond music sheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "Xbase document"
+msgid "LHS source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "YAML document"
+msgid "application log"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "Zip archive"
+msgid "Makefile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zoo archive"
+msgid "Markdown document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "application log"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
+msgid "Windows Registry extract"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
-msgid "audio CD"
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
+msgid "Mup publication"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
-msgid "audio DVD"
+msgid "Objective-C source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "author credits"
+msgid "OCaml source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author list"
+msgid "MATLAB script/function"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "backup file"
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
+msgid "Pascal source code"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
-msgid "blank Blu-ray disc"
+msgid "differences between files"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
+msgid "Go source code"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
-msgid "blank CD disc"
+msgid "Python script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
+msgid "Lua script"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
-msgid "blank DVD disc"
+msgid "README document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
+msgid "NFO document"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
-msgid "blank HD DVD disc"
+msgid "RPM spec file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "block device"
+msgid "Scala source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "character device"
+msgid "Scheme source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "comic book archive"
+msgid "Setext document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "compound document"
+msgid "SQL code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound documents"
+msgid "Tcl script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compressed GIMP image"
+msgid "TeX document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed SVG image"
+msgid "TeXInfo document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed Tracker audio"
+msgid "Troff ME input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "desktop configuration file"
+msgid "Troff MM input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "detached OpenPGP signature"
+msgid "Troff MS input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached S/MIME signature"
+msgid "X-Motif UIL table"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "differences between files"
+msgid "resource location"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
+msgid "uuencoded file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
-msgid "digital photos"
+msgid "XMI file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital raw image"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
+msgid "iptables configuration file"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
-msgid "e-book reader"
+msgid "XSLT stylesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "eMusic download package"
+msgid "XMCD CD database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "electronic book document"
+msgid "XML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic business card"
+msgid "XML entities document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "email headers"
+msgid "DV video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email message"
+msgid "ISI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "empty document"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "encrypted message"
+msgid "MPEG video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "enriched text document"
+msgid "MPEG video (streamed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "executable"
+msgid "QuickTime video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "folder"
+msgid "QuickTime image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "generic font file"
+msgid "Vivo video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "help page"
+msgid "Wavelet video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "iMelody ringtone"
+msgid "ANIM animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iPod firmware"
+msgid "FLIC animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iRiver Playlist"
+msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "installation instructions"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "iptables configuration file"
+msgid "MNG animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "libtool shared library"
+msgid "ASF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "license terms"
+msgid "Windows Media Station file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "mail delivery report"
+msgid "Windows Media video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail disposition report"
+msgid "AVI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail system report"
+msgid "NullSoft video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mailbox file"
+msgid "SDP multicast stream file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "manual page (compressed)"
+msgid "SGI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "message catalog"
+msgid "eMusic download package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message digest"
+msgid "KML geographic data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message in several formats"
+msgid "KML geographic compressed data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "mount point"
+msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "object code"
+msgid "XUL interface document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "packed font file"
+msgid "XPInstall installer module"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "partial email message"
+msgid "Word 2007 document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "pipe"
+msgid "Word 2007 document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "plain text document"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
-msgid "portable audio player"
+msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "profiler results"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "program crash data"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "raw CD image"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "reference to remote file"
+msgid "T602 document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "rejected patch"
+msgid "Cisco VPN Settings"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "resource location"
+msgid "ICC profile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "rich text document"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "shared library"
+msgid "CCMX color correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shell archive"
+msgid "WinHelp help file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell script"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
+msgid "digital photos"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "signed message"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "socket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680
-msgid "software"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "spreadsheet interchange document"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "stream of data (server push)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "symbolic link"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "theme"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "translated messages (machine-readable)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translation file"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation template"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "txt2tags document"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "unknown"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
-msgid "video DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
msgstr ""
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr ""
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 41e65fe..ab378b7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2011-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-03 15:46+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ca/)\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,1007 +19,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "imatge de 3D Studio"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "inset ATK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "fitxer multimèdia 3GPP"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "document de llibre electrònic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "fitxer multimèdia 3GPP2"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "document d'Adobe Illustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "arxiu 7-zip"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "fitxer codificat BinHex de Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "arxiu ACE"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "llibreta de notes de Mathematica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "àudio AIFC"
+msgid "MathML document"
+msgstr "document de MathML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "àudio AIFF"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "fitxer mailbox"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "àudio AIFF/Amiga/Mac"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "fitxer Metalink"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "àudio AMR"
+msgid "unknown"
+msgstr "desconegut"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "àudio AMR-WB"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr "fitxer baixat parcialment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "animació ANIM"
+msgid "ODA document"
+msgstr "document ODA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "arxiu AR"
+msgid "WWF document"
+msgstr "document WWF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "arxiu ARC"
+msgid "PDF document"
+msgstr "document PDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "arxiu ARJ"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "llista de reproducció XSPF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "vídeo ASF"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "paquet de temes Windows de Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "pàgina ASP"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr "fitxer baixat d'AmazonMP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "inset ATK"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "àudio GSM 06.10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "vídeo AVI"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "llista de reproducció iRiver"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "script AWK"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "capçalera de missatge xifrat amb PGP/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "document d'AbiWord"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "claus PGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "codi font en Ada"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "signatura OpenPGP separada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "negatiu DNG d'Adobe"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr "missatge o certificat PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "document de FrameMaker MIF d'Adobe"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "signatura S/MIME separada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "document FrameMaker d'Adobe"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "clau privada PKCS#8"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "tipus de lletra d'Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "sol·licitud de certificació PKCS#10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "document d'Adobe Illustrator"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "certificat X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "mètrica de tipus de lletra Adobe"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "llista de revocació de certificats"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "arxiu Alzip"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "ruta de certificació PkiPath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "àudio Amiga SoundTracker"
+msgid "PS document"
+msgstr "document PS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "paquet d'Android"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "document Plucker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Annodex Audio"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "esquema XML RELAX NG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Annodex Video"
+msgid "RTF document"
+msgstr "document RTF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "format d'intercanvi Annodex"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "script de filtre de correu Sieve"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "document AportisDoc"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "document SMIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "imatge de disc d'Apple"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "llista de reproducció WPL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "imatge d'Applix Graphics"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "base de dades SQLite2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "full de càlcul d'Applix Spreadsheets"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "base de dades SQLite3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "document d'Applix Words"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "història familiar GEDCOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "canal de sindicació Atom"
+msgid "Flash video"
+msgstr "vídeo de Flash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "imatge d'AutoCAD"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "document BCPIO"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "tipus de lletra BDF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "document BibTeX"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "vídeo JavaFX"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "fitxer llavor de BitTorrent"
+msgid "SGF record"
+msgstr "registre SGF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "escena Blender"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "fitxer traducció XLIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "document YAML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "dibuix de Corel Draw"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "disc de vídeo Blu-Ray"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "fitxer HPGL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "arxiu bzip"
+msgid "PCL file"
+msgstr "fitxer PCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "capçalera en C"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "full de càlcul de Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "script en C"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr "Lotus Word Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "codi font en C"
+msgid "JET database"
+msgstr "base de dades JET"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "codi font en C#"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "arxiu Cabinet de Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "capçalera en C++"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "full de càlcul d'Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "codi font en C++"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "complement d'Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "fax CCITT G3"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "full de càlcul binari d'Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "taula de continguts de CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "full de càlcul amb macros d'Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "«cuesheet» d'imatge de CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "plantilla de full de càlcul amb macros d'Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "document CHM"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "presentació de PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "imatge ràster CMU"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "complement de "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "codi font en CMake"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "presentació amb macros"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "codi font en COBOL"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "dispositiva amb macros"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "arxiu CPIO"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "plantilla de presentació amb macros"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "arxiu CPIO (comprimit amb gzip)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "document amb macros de Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "llista d'estil CSS"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "plantilla de document amb macros de Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "document CSV"
+msgid "XPS document"
+msgstr "document XPS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "imatge en cru de Canon CR2"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "document Works de Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "imatge en cru de Canon CRW"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "document Visio de Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "llista de revocació de certificats"
+msgid "Word document"
+msgstr "document de Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "document de registre de canvis"
+msgid "Word template"
+msgstr "plantilla de Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "paràmetres VPN de Cisco"
+msgid "GML document"
+msgstr "document GML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "fitxer de paràmetres de Citrix ICA"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "fitxer de cerca GNUnet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "àudio Commodore 64"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "missatge TNEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "metafitxer de Computer Graphics"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "full de càlcul de StarCalc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "dibuix de Corel Draw"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "diagrama de StarChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "codi font en D"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "dibuix de StarDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "arxiu DAR"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "presentació de StarImpress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "script DCL"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "correu electrònic de StarMail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "certificat X.509 codificat com DER/PEM/Netscape"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "fórmula de StarMath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "imatge DIB"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "document de StarWriter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "imatge DICOM"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "full de càlcul d'OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "tipus de lletra DOS"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "plantilla d'OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "executable de DOS/Windows"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "dibuix d'OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "imatge DPX"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "plantilla d'OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "document DSSSL"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "presentació d'OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "fitxer DTD"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "plantilla d'OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "vídeo DV"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "fórmula d'OpenOffice Math"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "imatge vectorial DXF"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "document d'OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "paquet Debian"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "document global d'OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "diagrama de Dia"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "plantilla d'OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "forma del Dia"
+msgid "ODT document"
+msgstr "document ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "superfície DirectDraw"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "document ODT (XML pla)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "imatge DjVu"
+msgid "ODT template"
+msgstr "plantilla ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "document DocBook"
+msgid "OTH template"
+msgstr "plantilla OTH"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "àudio Dolby Digital"
+msgid "ODM document"
+msgstr "document ODM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "ROM de Dreamcast"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "dibuix ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "programa ECMAScript"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "dibuix ODG (XML pla) "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "imatge EMF"
+msgid "ODG template"
+msgstr "plantilla ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "imatge EPS"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "presentació ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "imatge EPS (comprimida amb bzip)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "presentació ODP (XML pla)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "imatge EPS (comprimida amb gzip)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "plantilla ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "imatge EXR"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "full de càlcul ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "animació d'Egon Animator"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "full de càlcul ODS (XML pla)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "codi font en Eiffel"
+msgid "ODS template"
+msgstr "plantilla ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "codi font en Emacs Lisp"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "diagrama ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "tema d'Enlightenment"
+msgid "ODC template"
+msgstr "plantilla ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "codi font en Erlang"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "fórmula ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr "full de càlcul binari d'Excel 2007"
+msgid "ODF template"
+msgstr "plantilla ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "full de càlcul d'Excel 2007"
+msgid "ODB database"
+msgstr "base de dades ODB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "plantilla de full de càlcul d'Excel 2007"
+msgid "ODI image"
+msgstr "imatge ODI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "complement d'Excel"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "extensió d'OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "full de càlcul amb macros d'Excel"
+msgid "Android package"
+msgstr "paquet d'Android"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "plantilla de full de càlcul amb macros d'Excel"
+msgid "SIS package"
+msgstr "paquet SIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "full de càlcul d'Excel"
+msgid "SISX package"
+msgstr "paquet SISX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "document FITS"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "captura de paquets de xarxa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "àudio FLAC"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "document de WordPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "animació FLIC"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "fitxer de dades portables SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "fitxer Fluid FLTK"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "fitxer de dades SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "imatge FPX"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "llista d'adreces d'interès XBEL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "àudio de FastTracker II"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "arxiu 7-zip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "document FictionBook"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "document d'AbiWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "vídeo de Flash"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "«cuesheet» d'imatge de CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "codi font en Fortran"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "document de Lotus AmiPro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "imatge en cru de Fuji RAF"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "document AportisDoc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "imatge de fax G3"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "full de càlcul d'Applix Spreadsheets"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "base de dades GDBM"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "document d'Applix Words"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "història familiar GEDCOM"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "arxiu ARC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "imatge GIF"
+msgid "AR archive"
+msgstr "arxiu AR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "imatge del GIMP"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "arxiu ARJ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "enllaç GMC"
+msgid "ASP page"
+msgstr "pàgina ASP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "full de càlcul de GNU Oleo"
+msgid "AWK script"
+msgstr "script AWK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "missatge de GNU mail"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "document BCPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "fitxer de cerca GNUnet"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "fitxer llavor de BitTorrent"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "àudio GSM 06.10"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "escena Blender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "catàleg de GTKtalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "document TeX DVI (comprimit amb bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "ROM de Game Boy Advance"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "arxiu bzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "ROM de Game Boy"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "arxiu tar (comprimit amb bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "document PDF (comprimit amb bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "document PostScript (comprimit amb bzip)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "ROM de Genesis"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "arxiu comic book"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "projecte de Glade"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "arxiu lrzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "dades financeres del GnuCash"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "arxiu tar (comprimit amb lrzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "full de càlcul de Gnumeric"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "imatge de disc d'Apple"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "document gnuplot"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr "imatge de disc RAW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "codi font en Go"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr "imatge de disc RAW (comprimida amb XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "apuntador a vídeo de Google"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "imatge de CD en cru"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "gràfic científic Graphite"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "taula de continguts de CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "gràfic Graphviz DOT"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "notació de joc d'escacs PGN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "arxiu gzip"
+msgid "CHM document"
+msgstr "document CHM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "codi byte de Java"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "fitxer comprimit UNIX"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "disc de vídeo DVD HD"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "arxiu tar (comprimit amb gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "document HDF"
+msgid "program crash data"
+msgstr "dades de fallada de programa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "fitxer HPGL"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "arxiu CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "document HTML"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "arxiu CPIO (comprimit amb gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "llista de reproducció en temps real HTTP"
+msgid "C shell script"
+msgstr "script en C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "document Haansoft Hangul"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "document Xbase"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "plantilla de document Haansoft Hangul"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "programa ECMAScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "codi font en Haskell"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "ROM de Dreamcast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "perfil ICC"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "ROM de Nintendo DS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "document IDL"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr "ROM de PC Engine"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "imatge IEF"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr "imatge de risc de Wii"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "imatge IFF"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr "imatge de disc GameCube"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "imatge ILBM"
+msgid "Debian package"
+msgstr "paquet Debian"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "vídeo ISI"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "fitxer de Qt Designer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "fitxer de calibratge de color IT 8.7"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr "fitxer de llenguatge de marcadors Qt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "àudio d'Impulse Tracker"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "fitxer de configuració d'escriptori"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "drecera d'Internet"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "document FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "document JAD"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr "document comprimit de FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "projecte de JBuilder"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "diagrama de Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "base de dades JET"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "forma del Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "imatge JNG"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "document TeX DVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "fitxer JNLP"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "tema d'Enlightenment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "imatge JPEG"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "animació d'Egon Animator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "imatge JPEG-2000"
+msgid "executable"
+msgstr "executable"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "magatzem de claus JCE Java"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "fitxer Fluid FLTK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "arxiu Java"
+msgid "WOFF font"
+msgstr "tipus de lletra WOFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "codi byte de Java"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "tipus de lletra Postscript type-1"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "classe Java"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "mètrica de tipus de lletra Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "magatzem de claus Java"
+msgid "BDF font"
+msgstr "tipus de lletra BDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "codi font en Java"
+msgid "DOS font"
+msgstr "tipus de lletra DOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "vídeo JavaFX"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "tipus de lletra d'Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "programa JavaScript"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "tipus de lletra LIBGRX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "diagrama de KChart"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "tipus de lletra de consola Linux PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "fórmula de KFormula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "tipus de lletra de consola Linux PSF (comprimida amb gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "dibuix de KIllustrator"
+msgid "PCF font"
+msgstr "tipus de lletra PCF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "dades geogràfiques comprimides KML"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "tipus de lletra OpenType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "dades geogràfiques KML"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "tipus de lletra Speedo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "escena de KPovModeler"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "tipus de lletra SunOS News"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "presentació de KPresenter"
+msgid "TeX font"
+msgstr "tipus de lletra TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "full de càlcul de KSpread"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "mètrica de tipus de lletra TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "full de càlcul de KSpread (xifrat)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "tipus de lletra TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "paquet d'inici KSysV"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "tipus de lletra TrueType XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "document de KWord"
+msgid "V font"
+msgstr "tipus de lletra V"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "document de KWord (xifrat)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "document FrameMaker d'Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "dibuix de Karbon14"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "ROM de Game Boy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "projecte basat en fitxer de base de dades del Kexi"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "ROM de Game Boy Advance"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "configuració del Kexi per a la connexió al servidor de bases de dades"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "diagrama de flux de Kivio"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "imatge en cru de Kodak DCR"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "base de dades GDBM"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "imatge en cru de Kodak K25"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "ROM de Genesis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "imatge en cru de Kodak KDC"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "missatges traduïts (llegible per màquina)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "dibuix de Kontour"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr "constructor de GTK+"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "document de Krita"
+msgid "Glade project"
+msgstr "projecte de Glade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "document de Kugar"
+msgid "GMC link"
+msgstr "enllaç GMC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "llibreta d'adreces LDIF"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "dades financeres del GnuCash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "arxiu LHA"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "full de càlcul de Gnumeric"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "codi font en LHS"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "document gnuplot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "arxiu LHZ"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "gràfic científic Graphite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "tipus de lletra LIBGRX"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "catàleg de GTKtalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "arxiu LZMA"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "document TeX DVI (comprimit amb gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "arxiu LZO"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "arxiu gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "objecte de LightWave"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "document PDF (comprimit amb gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "escena de LightWave"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "document PostScript (comprimit amb gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "full de música Lilypond"
+msgid "HDF document"
+msgstr "document HDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "tipus de lletra de consola Linux PSF"
+msgid "IFF file"
+msgstr "fitxer IFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "tipus de lletra de consola Linux PSF (comprimida amb gzip)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "microprogramari d'iPod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "full de càlcul de Lotus 1-2-3"
+msgid "Java archive"
+msgstr "arxiu Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "document de Lotus AmiPro"
+msgid "Java class"
+msgstr "classe Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "arxiu lrzip"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "fitxer JNLP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "script Lua"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "magatzem de claus Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "document de LyX"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "magatzem de claus JCE Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "arxiu lzip"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "arxiu Java Pack200"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "macro M4"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "programa JavaScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "script/funció MATLAB"
+msgid "JSON document"
+msgstr "document JSON"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "àudio MIDI"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "projecte de JBuilder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "animació MNG"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "dibuix de Karbon14"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "àudio MP2"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "diagrama de KChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "llista de reproducció MP3 ShoutCast"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "configuració del Kexi per a la connexió al servidor de bases de dades"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "àudio MP3"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "drecera a projecte del Kexi en un servidor de base de dades"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "àudio MP3 (flux)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "projecte basat en fitxer de base de dades del Kexi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "vídeo MPEG"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "fórmula de KFormula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "vídeo MPEG (flux)"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "dibuix de KIllustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "flux de transport MPEG-2"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "diagrama de flux de Kivio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "àudio MPEG-4"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "dibuix de Kontour"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "llibre d'àudio MPEG-4"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "escena de KPovModeler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "vídeo MPEG-4"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "presentació de KPresenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "subtítols MPSub"
+msgid "Krita document"
+msgstr "document de Krita"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "llista de reproducció MRML"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "full de càlcul de KSpread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "ROM de MSX"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "full de càlcul de KSpread (xifrat)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "vídeo MXF"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "paquet d'inici KSysV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "icona MacOS X"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "document de Kugar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "imatge de mapa de bits MacPaint"
+msgid "KWord document"
+msgstr "document de KWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "fitxer codificat AppleDouble de Macintosh"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "document de KWord (xifrat)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "fitxer codificat BinHex de Macintosh"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "arxiu LHA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "fitxer MacBinary de Macintosh"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "arxiu LHZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "dibuix Quickdraw/PICT de Macintosh"
+msgid "message catalog"
+msgstr "catàleg de missatges"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "presentació de MagicPoint"
+msgid "LyX document"
+msgstr "document de LyX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr "arxiu LZ4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "format d'objecte gestionat"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "arxiu lzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "script Markaby"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "arxiu LZMA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr "document Markdown"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "arxiu tar (comprimit amb LZMA)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "document de MathML"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "arxiu LZO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "llibreta de notes de Mathematica"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "presentació de MagicPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "àudio Matroska"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "fitxer MacBinary de Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1030,1649 +1033,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "vídeo Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "fitxer Metalink"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr "vídeo Matroska 3D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "subtítols MicroDVD"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "àudio Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "llista de reproducció ASX de Microsoft"
+msgid "WebM video"
+msgstr "vídeo WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "arxiu Cabinet de Microsoft"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "àudio WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "format Microsoft Document Imaging"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr "arxiu web MHTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "document Visio de Microsoft"
+msgid "MXF video"
+msgstr "vídeo MXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "paquet de temes Windows de Microsoft"
+msgid "OCL file"
+msgstr "fitxer OCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "document Works de Microsoft"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "codi font en COBOL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "icona de Microsoft"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "llibre electrònic Mobipocket "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "àudio MiniPSF"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "document de FrameMaker MIF d'Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "imatge en cru de Minolta MRW"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "llista d'adreces d'interès de Mozilla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "llibre electrònic Mobipocket "
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "executable de DOS/Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "àudio Monkey"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "drecera d'Internet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "llista d'adreces d'interès de Mozilla"
+msgid "WRI document"
+msgstr "document WRI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "publicació Mup"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "ROM de MSX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "àudio Musepack"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "macro M4"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "ROM de NES"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "ROM de Nintendo64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "document NFO"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "enllaç de Nautilus"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "imatge NIFF"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "ROM de NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "enllaç de Nautilus"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "document Unidata NetCDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "captura de paquets de xarxa"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "índex d'Usenet NewzBin"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr "codi objecte"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "imatge en cru de Nikon NEF"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "format d'intercanvi Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "ROM de Nintendo DS"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Annodex Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "ROM de Nintendo64"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Annodex Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "vídeo NullSoft"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "fitxer Ogg multimèdia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "fitxer OCL"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "àudio Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "codi font en OCaml"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "vídeo Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "document ODA"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "àudio Ogg Vorbis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "base de dades ODB"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "àudio Ogg FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "diagrama ODC"
+msgid "Opus audio"
+msgstr "àudio Opus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "plantilla ODC"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "àudio Ogg Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "fórmula ODF"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "àudio Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "plantilla ODF"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "vídeo Ogg Theora"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "dibuix ODG"
+msgid "OGM video"
+msgstr "vídeo OGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "dibuix ODG (XML pla) "
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "emmagatzematge de documents composats OLE2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "plantilla ODG"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr "document Publisher de Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "imatge ODI"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "paquet de Windows Installer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "document ODM"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "full de càlcul de GNU Oleo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "presentació ODP"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "arxiu PAK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "presentació ODP (XML pla)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "base de dades Palm OS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "plantilla ODP"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "arxiu Parchive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "full de càlcul ODS"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "executable PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "full de càlcul ODS (XML pla)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "script Perl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "plantilla ODS"
+msgid "PHP script"
+msgstr "script PHP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "document ODT"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "conjunt de certificats PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "document ODT (XML pla)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "conjunt de certificats PKCS#12"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "plantilla ODT"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "full de càlcul de PlanPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "vídeo OGM"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "document Pocket Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "emmagatzematge de documents composats OLE2"
+msgid "profiler results"
+msgstr "resultats del perfilador"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "codi font en OOC"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "document de Pathetic Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "canal de sindicació OPML"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "bytecode de Python"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "plantilla OTH"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr "document QtiPlot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "codi font en Objective-C"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "full de càlcul de Quattro Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "dibuix d'Office"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "llista de reproducció de metaenllaços QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "àudio Ogg"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "document de Quicken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "àudio Ogg FLAC"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "arxiu RAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "àudio Ogg Speex"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "arxiu DAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "vídeo Ogg Theora"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "arxiu Alzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "vídeo Ogg"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "pedaç rebutjat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "àudio Ogg Vorbis"
+msgid "RPM package"
+msgstr "paquet RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "fitxer Ogg multimèdia"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr "paquet RPM de codi font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "imatge en cru d'Olympus ORF"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "script Ruby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "full de càlcul d'OpenOffice Calc"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "script Markaby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "plantilla d'OpenOffice Calc"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "full de càlcul de SC/Xspread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "dibuix d'OpenOffice Draw"
+msgid "shell archive"
+msgstr "arxiu d'intèrpret d'ordres"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "plantilla d'OpenOffice Draw"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "biblioteca compartida libtool"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "presentació d'OpenOffice Impress"
+msgid "shared library"
+msgstr "biblioteca compartida"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "plantilla d'OpenOffice Impress"
+msgid "shell script"
+msgstr "script d'intèrpret d'ordres"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "fórmula d'OpenOffice Math"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "document d'OpenOffice Writer"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "fitxer Shockwave Flash"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "document global d'OpenOffice Writer"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "àudio Shorten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "plantilla d'OpenOffice Writer"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "full de càlcul Siag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "extensió d'OpenOffice.org"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "document Skencil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "imatge d'arxivat OpenRaster"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "paquet Stampede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "tipus de lletra OpenType"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "arxiu PAK"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "ROM de Sega Master System/Game Gear"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "imatge PBM"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "ROM de Super NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "imatge PCD"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "arxiu StuffIt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "tipus de lletra PCF"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "subtítols SubRip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "fitxer PCL"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "subtítols WebVTT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "àudio PCM"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "subtítols SAMI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "imatge PCX"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "subtítols MicroDVD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "document PDF"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "subtítols MPSub"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "document PDF (comprimit amb XZ)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "subtítols SSA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "document PDF (comprimit amb bzip)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "subtítols SubViewer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "document PDF (comprimit amb gzip)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "to de trucada iMelody"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "executable PEF"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "àudio SMAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "imatge PGM"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "llista de reproducció MRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "notació de joc d'escacs PGN"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "àudio XMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "claus PGP"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "arxiu CPIO SV4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "capçalera de missatge xifrat amb PGP/MIME"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "arxiu CPIO SV4 (amb CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "script PHP"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "arxiu tar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "sol·licitud de certificació PKCS#10"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "arxiu tar (comprimit)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "conjunt de certificats PKCS#12"
+msgid "generic font file"
+msgstr "fitxer genèric de tipus de lletra"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "conjunt de certificats PKCS#7"
+msgid "packed font file"
+msgstr "fitxer empaquetat de tipus de lletra"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "clau privada PKCS#8"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "document TGIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "imatge PNG"
+msgid "theme"
+msgstr "tema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "imatge PNM"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "document ToutDoux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "imatge PPM"
+msgid "backup file"
+msgstr "fitxer de còpia de seguretat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "document PS"
+msgid "Troff document"
+msgstr "document Troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "àudio PSF"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "document Troff (amb macros de pàgines de manual)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "biblioteca d'àudio PSFlib"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "pàgina de manual (comprimida)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "arxiu Java Pack200"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "arxiu tar (comprimit amb LZO)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "base de dades Palm OS"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "arxiu XZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "imatge en cru de Panasonic"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "arxiu tar (comprimit amb XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "imatge «RAW2» de Panasonic"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "document PDF (comprimit amb XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "arxiu Parchive"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "arxiu ustar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "codi font en Pascal"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "codi font en WAIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "document de Pathetic Writer"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "imatge de WordPerfect/Drawperfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "imatge en cru de Pentax PEF"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "certificat X.509 codificat com DER/PEM/Netscape"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "script Perl"
+msgid "empty document"
+msgstr "document buit"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "imatge de Photoshop"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "arxiu zoo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "pàgina XHTML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "arxiu zip"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "imatge de disc «Windows Imaging Format»"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Picture CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "àudio Dolby Digital"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "ruta de certificació PkiPath"
+msgid "DTS audio"
+msgstr "àudio DTS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "full de càlcul de PlanPerfect"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr "àudio DTSHD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "document Plucker"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "àudio AMR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "document Pocket Word"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "àudio AMR-WB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "document PostScript (comprimit amb bzip)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "àudio ULAW (Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "document PostScript (comprimit amb gzip)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "àudio Commodore 64"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "tipus de lletra Postscript type-1"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "àudio PCM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "presentació de PowerPoint 2007"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "àudio AIFC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "plantilla de presentació de PowerPoint 2007"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "àudio AIFF/Amiga/Mac"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "exposició de PowerPoint 2007"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "àudio Monkey"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "dispositiva de PowerPoint 2007"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "àudio d'Impulse Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "complement de "
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "àudio FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "presentació amb macros"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "àudio WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "plantilla de presentació amb macros"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "fitxer de correcció d'àudio WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "dispositiva amb macros"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "àudio MIDI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "presentació de PowerPoint"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "àudio Tracker comprimit"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "bytecode de Python"
+msgid "AAC audio"
+msgstr "àudio AAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "script Python"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "àudio MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "fitxer de Qt Designer"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "vídeo MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "fitxer MOC de Qt"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "llibre d'àudio MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr "fitxer de llenguatge de marcadors Qt"
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "fitxer multimèdia 3GPP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "full de càlcul de Quattro Pro"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "fitxer multimèdia 3GPP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "imatge QuickTime"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "àudio Amiga SoundTracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "llista de reproducció de metaenllaços QuickTime"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "àudio MP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "vídeo QuickTime"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "àudio MP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "document de Quicken"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "àudio MP3 (flux)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "arxiu RAR"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "llista de reproducció en temps real HTTP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "fitxer RDF"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "llista de reproducció ASX de Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "document README"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "àudio PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "esquema XML RELAX NG"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "àudio MiniPSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "imatge RGB"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "biblioteca d'àudio PSFlib"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "àudio RIFF"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "àudio Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "paquet RPM"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "àudio Musepack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "fitxer spec RPM"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "resum RSS"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "document RTF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "document RealAudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "metafitxer RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "document RealVideo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "document RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "document RealPix"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "document RealText"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "àudio RIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr "contenidor RIFF"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "document RealVideo"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "àudio de Scream Tracker 3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "script Ruby"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "llista de reproducció MP3 ShoutCast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "imatge de mapa de bits «Run Lenght Encoded»"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "àudio de Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "fitxer S/MIME"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "àudio VOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "subtítols SAMI"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "àudio WAV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "full de càlcul de SC/Xspread"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "instrument de Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "fitxer de flux de multidifusió SDP"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "àudio de FastTracker II"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "àudio TrueAudio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "imatge BMP de Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "imatge WBMP"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "registre SGF"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "metafitxer de Computer Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "imatge SGI"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "fax CCITT G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "vídeo SGI"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "imatge de fax G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "document SGML"
+msgid "GIF image"
+msgstr "imatge GIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "paquet SIS"
+msgid "IEF image"
+msgstr "imatge IEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "paquet SISX"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "imatge JPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "àudio SMAF"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "imatge JPEG-2000"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "document SMIL"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "imatge d'arxivat OpenRaster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "fitxer de dades SPSS"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "superfície DirectDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "fitxer de dades portables SPSS"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "cursor X11"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "codi en SQL"
+msgid "EXR image"
+msgstr "imatge EXR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "base de dades SQLite2"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "dibuix Quickdraw/PICT de Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "base de dades SQLite3"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "imatge ID UFRaw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "subtítols SSA"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "imatge digital en cru"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "arxiu CPIO SV4"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "negatiu DNG d'Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "arxiu CPIO SV4 (amb CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "imatge en cru de Canon CRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "imatge SVG"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "imatge en cru de Canon CR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "codi font en Scala"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "imatge en cru de Fuji RAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "codi font en Scheme"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "imatge en cru de Kodak DCR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "àudio de Scream Tracker 3"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "imatge en cru de Kodak K25"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "àudio de Scream Tracker"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "imatge en cru de Kodak KDC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "instrument de Scream Tracker"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "imatge en cru de Minolta MRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "ROM de Sega Master System/Game Gear"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "imatge en cru de Nikon NEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "document Setext"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "imatge en cru d'Olympus ORF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "fitxer Shockwave Flash"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "imatge en cru de Panasonic"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "imatge «RAW2» de Panasonic"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "àudio Shorten"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "imatge en cru de Pentax PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "full de càlcul Siag"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "imatge en cru de Sigma X3F"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "script de filtre de correu Sieve"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "imatge en cru de Sony SRF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "imatge en cru de Sigma X3F"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "imatge en cru de Sony SR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "document Skencil"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "imatge en cru de Sony ARW"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "imatge PNG"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "imatge en cru de Sony SR2"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "imatge de mapa de bits «Run Lenght Encoded»"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "imatge en cru de Sony SRF"
+msgid "SVG image"
+msgstr "imatge SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "tipus de lletra Speedo"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "imatge SVG comprimida"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "àudio Speex"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "imatge TIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "paquet Stampede"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "imatge d'AutoCAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "full de càlcul de StarCalc"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "imatge vectorial DXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "diagrama de StarChart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "format Microsoft Document Imaging"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "dibuix de StarDraw"
+msgid "WebP image"
+msgstr "imatge WebP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "presentació de StarImpress"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "imatge de 3D Studio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "correu electrònic de StarMail"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "imatge d'Applix Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "fórmula de StarMath"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "imatge EPS (comprimida amb bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "document de StarWriter"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "imatge ràster CMU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "arxiu StuffIt"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "imatge GIMP comprimida"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "subtítols SubRip"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "imatge DICOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "subtítols SubViewer"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "document DocBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "imatge ràster Sun"
+msgid "DIB image"
+msgstr "imatge DIB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "tipus de lletra SunOS News"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "imatge DjVu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "imatge DPX"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "ROM de Super NES"
+msgid "EPS image"
+msgstr "imatge EPS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "document FITS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "imatge FPX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "imatge EPS (comprimida amb gzip)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "icona de Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "capçalera de SystemVerilog"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "icona MacOS X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "codi font en SystemVerilog"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "imatge ILBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "document T602"
+msgid "JNG image"
+msgstr "imatge JNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "imatge TGA"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "objecte de LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "document TGIF"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "escena de LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "imatge TIFF"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "imatge de mapa de bits MacPaint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "missatge TNEF"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "dibuix d'Office"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "document TSV"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "imatge NIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "arxiu tar"
+msgid "PCX image"
+msgstr "imatge PCX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "arxiu tar (comprimit amb LZMA)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "imatge PCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "arxiu tar (comprimit amb LZO)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "imatge PNM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "arxiu tar (comprimit amb XZ)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "imatge PBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "arxiu tar (comprimit amb bzip)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "imatge PGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "arxiu tar (comprimit)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "imatge PPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "arxiu tar (comprimit amb gzip)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "imatge de Photoshop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "arxiu tar (comprimit amb lrzip)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "imatge RGB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "script Tcl"
+msgid "SGI image"
+msgstr "imatge SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "document TeX DVI"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "imatge ràster Sun"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "document TeX DVI (comprimit amb bzip)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "imatge TGA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "document TeX DVI (comprimit amb gzip)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "cursor de Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "document TeX"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "cursor animat de Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "tipus de lletra TeX"
+msgid "EMF image"
+msgstr "imatge EMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "mètrica de tipus de lletra TeX"
+msgid "WMF image"
+msgstr "imatge WMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "document TeXInfo"
+msgid "XBM image"
+msgstr "imatge XBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "document ToutDoux"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "imatge del GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "document d'entrada Troff ME"
+msgid "XFig image"
+msgstr "imatge de XFig"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "document d'entrada Troff MM"
+msgid "XPM image"
+msgstr "imatge XPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "document d'entrada Troff MS"
+msgid "X window image"
+msgstr "imatge de X window"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "document Troff"
+msgid "block device"
+msgstr "dispositiu de blocs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "document Troff (amb macros de pàgines de manual)"
+msgid "character device"
+msgstr "dispositiu de caràcters"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "àudio TrueAudio"
+msgid "folder"
+msgstr "carpeta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "tipus de lletra TrueType XML"
+msgid "pipe"
+msgstr "conducte"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "tipus de lletra TrueType"
+msgid "mount point"
+msgstr "punt de muntatge"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "imatge ID UFRaw"
+msgid "socket"
+msgstr "sòcol"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "àudio ULAW (Sun)"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "enllaç simbòlic"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "informe de lliurament de correu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "informe de disposició de correu"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "programari UNIX"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "referència a fitxer remot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "fitxer comprimit UNIX"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "missatge de notícies Usenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "document Unidata NetCDF"
+msgid "partial email message"
+msgstr "missatge de correu electrònic parcial"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "missatge de notícies Usenet"
+msgid "email message"
+msgstr "missatge de correu electrònic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "arxiu ustar"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "missatge de GNU mail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "tipus de lletra V"
+msgid "VRML document"
+msgstr "document VRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "calendari VCS/ICS"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "missatge en varis formats"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "codi font en VHDL"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "fitxer codificat AppleDouble de Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "àudio VOC"
+msgid "message digest"
+msgstr "recopilació de missatges"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "document VRML"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "missatge xifrat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "codi font en Vala"
+msgid "compound documents"
+msgstr "documents composats"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "codi font en Verilog"
+msgid "compound document"
+msgstr "document composat"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "informe de sistema de correu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "missatge signat"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "flux de dades (enviat pel servidor)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "calendari VCS/ICS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "vídeo Vivo"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "llista d'estil CSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "codi font en WAIS"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "targeta de visita electrònica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "àudio WAV"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "document txt2tags"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "imatge WBMP"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "codi font en Verilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "imatge WMF"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "capçalera de SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "document WML"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "codi font en SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "programa WMLScript"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "codi font en VHDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "llista de reproducció WPL"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "document de text enriquit"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "document WRI"
+msgid "help page"
+msgstr "pàgina d'ajuda"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "document WWF"
+msgid "plain text document"
+msgstr "document de text pla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "àudio WavPack"
+msgid "RDF file"
+msgstr "fitxer RDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "fitxer de correcció d'àudio WavPack"
+msgid "email headers"
+msgstr "capçaleres de correu electrònic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "vídeo Wavelet"
+msgid "rich text document"
+msgstr "document de text enriquit"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "manifest de memòria cau d'aplicació Web"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "resum RSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "àudio WebM"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "canal de sindicació Atom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "vídeo WebM"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "canal de sindicació OPML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "subtítols WebVTT"
+msgid "SGML document"
+msgstr "document SGML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "imatge BMP de Windows"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "document d'intercanvi de full de càlcul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "imatge de disc «Windows Imaging Format»"
+msgid "TSV document"
+msgstr "document TSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "paquet de Windows Installer"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "gràfic Graphviz DOT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "fitxer Windows Media Station"
+msgid "JAD document"
+msgstr "document JAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "àudio Windows Media"
+msgid "WML document"
+msgstr "document WML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "vídeo Windows Media"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "programa WMLScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "extracte del registre de Windows"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "arxiu ACE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "cursor animat de Windows"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "codi font en Ada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "cursor de Windows"
+msgid "author list"
+msgstr "llista d'autors"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "document BibTeX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "capçalera en C++"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "programari de Windows"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "codi font en C++"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "document de Word 2007"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "document de registre de canvis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "plantilla de document de Word 2007"
+msgid "C header"
+msgstr "capçalera en C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "document de Word"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "codi font en CMake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "document amb macros de Word"
+msgid "CSV document"
+msgstr "document CSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "plantilla de document amb macros de Word"
+msgid "license terms"
+msgstr "condicions de llicència"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "plantilla de Word"
+msgid "author credits"
+msgstr "atribucions d'autor"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "document de WordPerfect"
+msgid "C source code"
+msgstr "codi font en C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "imatge de WordPerfect/Drawperfect"
+msgid "C# source code"
+msgstr "codi font en C#"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "imatge de X window"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "codi font en Vala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "taula UIL de X-Motif"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "codi font en OOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "certificat X.509"
+msgid "DCL script"
+msgstr "script DCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "cursor X11"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "document DSSSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "llista d'adreces d'interès XBEL"
+msgid "D source code"
+msgstr "codi font en D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "imatge XBM"
+msgid "DTD file"
+msgstr "fitxer DTD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "imatge de XFig"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "codi font en Eiffel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "pàgina XHTML"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "codi font en Emacs Lisp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "fitxer traducció XLIFF"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "codi font en Erlang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "base de dades de CD XMCD"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "codi font en Fortran"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "àudio XMF"
+msgid "translation file"
+msgstr "fitxer traducció"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "fitxer XMI"
+msgid "translation template"
+msgstr "plantilla de traducció"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "document XML"
+msgid "HTML document"
+msgstr "document HTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "document d'entitats XML"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "manifest de memòria cau d'aplicació Web"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "mòdul instal·lador d'XPinstall"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "apuntador a vídeo de Google"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "imatge XPM"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "codi font en Haskell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "document XPS"
+msgid "IDL document"
+msgstr "document IDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "fitxer FO XSL"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "instruccions d'instal·lació"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "full d'estil XSLT"
+msgid "Java source code"
+msgstr "codi font en Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "llista de reproducció XSPF"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "llibreta d'adreces LDIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "document d'interfície XUL"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "full de música Lilypond"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "arxiu XZ"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "codi font en LHS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "document Xbase"
+msgid "application log"
+msgstr "registre d'aplicació"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "document YAML"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "arxiu zip"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "document Markdown"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "arxiu zoo"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "fitxer MOC de Qt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "registre d'aplicació"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "extracte del registre de Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "format d'objecte gestionat"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "CD d'àudio"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "publicació Mup"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "codi font en Objective-C"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "DVD d'àudio"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "codi font en OCaml"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "atribucions d'autor"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "script/funció MATLAB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "llista d'autors"
+msgid "Modelica model"
+msgstr "model Modelica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "fitxer de còpia de seguretat"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "codi font en Pascal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "diferències entre fitxers"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "disc Blu-Ray en blanc"
+msgid "Go source code"
+msgstr "codi font en Go"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "script Python"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "disc CD en blanc"
+msgid "Lua script"
+msgstr "script Lua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "document README"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "disc DVD en blanc"
+msgid "NFO document"
+msgstr "document NFO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "fitxer spec RPM"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "disc DVD HD en blanc"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "codi font en Scala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "dispositiu de blocs"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "codi font en Scheme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "dispositiu de caràcters"
+msgid "Setext document"
+msgstr "document Setext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "arxiu comic book"
+msgid "SQL code"
+msgstr "codi en SQL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "document composat"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "script Tcl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "documents composats"
+msgid "TeX document"
+msgstr "document TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "imatge GIMP comprimida"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "document TeXInfo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "imatge SVG comprimida"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "document d'entrada Troff ME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "àudio Tracker comprimit"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "document d'entrada Troff MM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "fitxer de configuració d'escriptori"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "document d'entrada Troff MS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "signatura OpenPGP separada"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "taula UIL de X-Motif"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "signatura S/MIME separada"
+msgid "resource location"
+msgstr "localització de recurs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "diferències entre fitxers"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr "fitxer uuencoded"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "fitxer XMI"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "fotos digitals"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "fitxer FO XSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "imatge digital en cru"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "fitxer de configuració d'iptables"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "full d'estil XSLT"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "lector de llibres electrònics"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "base de dades de CD XMCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "paquet de descàrrega eMusic"
+msgid "XML document"
+msgstr "document XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "document de llibre electrònic"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "document d'entitats XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "targeta de visita electrònica"
+msgid "DV video"
+msgstr "vídeo DV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "capçaleres de correu electrònic"
+msgid "ISI video"
+msgstr "vídeo ISI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "missatge de correu electrònic"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "flux de transport MPEG-2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "document buit"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "vídeo MPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "missatge xifrat"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "vídeo MPEG (flux)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "document de text enriquit"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "vídeo QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "executable"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "imatge QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "carpeta"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "vídeo Vivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "fitxer genèric de tipus de lletra"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "vídeo Wavelet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "pàgina d'ajuda"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "animació ANIM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "to de trucada iMelody"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "animació FLIC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "microprogramari d'iPod"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "document Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "llista de reproducció iRiver"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "plantilla de document Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "instruccions d'instal·lació"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "animació MNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "fitxer de configuració d'iptables"
+msgid "ASF video"
+msgstr "vídeo ASF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "biblioteca compartida libtool"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "fitxer Windows Media Station"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "condicions de llicència"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "vídeo Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "informe de lliurament de correu"
+msgid "AVI video"
+msgstr "vídeo AVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "informe de disposició de correu"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "vídeo NullSoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "informe de sistema de correu"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "fitxer de flux de multidifusió SDP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "fitxer mailbox"
+msgid "SGI video"
+msgstr "vídeo SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "pàgina de manual (comprimida)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "paquet de descàrrega eMusic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "catàleg de missatges"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "dades geogràfiques KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "recopilació de missatges"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "dades geogràfiques comprimides KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "missatge en varis formats"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "fitxer de paràmetres de Citrix ICA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "punt de muntatge"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "document d'interfície XUL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "codi objecte"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "mòdul instal·lador d'XPinstall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "fitxer empaquetat de tipus de lletra"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "document de Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "missatge de correu electrònic parcial"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "plantilla de document de Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "conducte"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "presentació de PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "document de text pla"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "dispositiva de PowerPoint 2007"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "exposició de PowerPoint 2007"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "reproductor d'àudio portàtil"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "plantilla de presentació de PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "resultats del perfilador"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "full de càlcul d'Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "dades de fallada de programa"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "plantilla de full de càlcul d'Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "imatge de CD en cru"
+msgid "T602 document"
+msgstr "document T602"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "referència a fitxer remot"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "paràmetres VPN de Cisco"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "pedaç rebutjat"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "perfil ICC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "localització de recurs"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "fitxer de calibratge de color IT 8.7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "document de text enriquit"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr "fitxer de correcció de color CCMX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "biblioteca compartida"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "arxiu d'intèrpret d'ordres"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr "fitxer d'ajuda WinHelp"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "script d'intèrpret d'ordres"
+msgid "digital photos"
+msgstr "fotos digitals"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "drecera a projecte del Kexi en un servidor de base de dades"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "missatge signat"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "sòcol"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "vídeo DVD"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "programari"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "CD d'àudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "document d'intercanvi de full de càlcul"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "disc CD en blanc"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "flux de dades (enviat pel servidor)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "disc DVD en blanc"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "enllaç simbòlic"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "disc Blu-Ray en blanc"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "tema"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "disc DVD HD en blanc"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "missatges traduïts (llegible per màquina)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "DVD d'àudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "fitxer traducció"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "disc de vídeo Blu-Ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "plantilla de traducció"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "disc de vídeo DVD HD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "document txt2tags"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "lector de llibres electrònics"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "desconegut"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Picture CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "vídeo DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "reproductor d'àudio portàtil"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "programari"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "programari UNIX"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "programari de Windows"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr "document TriG RDF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr "presentació Keynote 5 d'Apple"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr "PageMaker d'Adobe"
diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po
index 33f8158..cda49fb 100644
--- a/po/ca@valencia.po
+++ b/po/ca@valencia.po
@@ -6,1018 +6,1021 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 03:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 12:22+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/ca@valencia/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca@valencia\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
+msgid "ATK inset"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
+msgid "electronic book document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
+msgid "Mathematica Notebook"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
+msgid "MathML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
+msgid "mailbox file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgid "Metalink file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
+msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
+msgid "Partially downloaded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
+msgid "ODA document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
+msgid "WWF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
+msgid "PDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
+msgid "XSPF playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
+msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
+msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
+msgid "iRiver Playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
+msgid "PGP keys"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
+msgid "detached OpenPGP signature"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgid "detached S/MIME signature"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgid "PKCS#8 private key"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
+msgid "X.509 certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
+msgid "Certificate revocation list"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
+msgid "PkiPath certification path"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgid "PS document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
+msgid "Plucker document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
+msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
+msgid "RTF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
+msgid "Sieve mail filter script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
+msgid "SMIL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
+msgid "WPL playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
+msgid "SQLite2 database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgid "SQLite3 database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
+msgid "GEDCOM family history"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
+msgid "Flash video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
+msgid "JavaFX video"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
+msgid "SGF record"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
+msgid "XLIFF translation file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
+msgid "HPGL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
+msgid "PCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
+msgid "Lotus Word Pro"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
+msgid "JET database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
+msgid "Excel spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
+msgid "Excel add-in"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
+msgid "PowerPoint presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
+msgid "PowerPoint add-in"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgid "Word macro-enabled document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
+msgid "Word macro-enabled document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
+msgid "XPS document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
+msgid "Microsoft Works document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
+msgid "Microsoft Visio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
+msgid "Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
+msgid "Word template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
+msgid "GML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
+msgid "GNUnet search file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
+msgid "TNEF message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
+msgid "StarChart chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
+msgid "StarDraw drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
+msgid "StarImpress presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
+msgid "StarMail email"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgid "StarMath formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
+msgid "StarWriter document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
+msgid "OpenOffice Calc template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
+msgid "OpenOffice Draw template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
+msgid "OpenOffice Impress template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
+msgid "OpenOffice Math formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
+msgid "OpenOffice Writer document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
+msgid "OpenOffice Writer template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
+msgid "ODT document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
+msgid "ODT template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
+msgid "OTH template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
+msgid "ODM document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
+msgid "ODG drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
+msgid "ODG template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
+msgid "ODP presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgid "ODP template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
+msgid "ODS spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
+msgid "ODS template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
+msgid "ODC chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
+msgid "ODC template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
+msgid "ODF formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgid "ODF template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgid "ODB database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgid "ODI image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
+msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgid "SIS package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
+msgid "SISX package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
+msgid "Network Packet Capture"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
+msgid "WordPerfect document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
+msgid "SPSS Portable Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
+msgid "SPSS Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
+msgid "XBEL bookmarks"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
+msgid "7-zip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
+msgid "AbiWord document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
+msgid "CD image cuesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
+msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
+msgid "AportisDoc document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
+msgid "Applix Words document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
+msgid "ARC archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
+msgid "AR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
+msgid "ARJ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
+msgid "ASP page"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgid "AWK script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
+msgid "BCPIO document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
+msgid "BitTorrent seed file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
+msgid "Blender scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgid "Bzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
msgstr ""
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
+msgid "comic book archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
+msgid "Lrzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgid "Apple disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
+msgid "Raw disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
+msgid "raw CD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
+msgid "CD Table Of Contents"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
+msgid "PGN chess game notation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
+msgid "CHM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
+msgid "program crash data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
+msgid "CPIO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgid "C shell script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
+msgid "Xbase document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgid "ECMAScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
+msgid "Dreamcast ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
+msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
+msgid "PC Engine ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
+msgid "Wii disc image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
+msgid "GameCube disc image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
+msgid "Debian package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
+msgid "Qt Designer file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgid "Qt Markup Language file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
+msgid "desktop configuration file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
+msgid "FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
+msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
+msgid "Dia diagram"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
+msgid "Dia shape"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
+msgid "TeX DVI document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
+msgid "Enlightenment theme"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
+msgid "Egon Animator animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
+msgid "executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
+msgid "FLTK Fluid file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
+msgid "WOFF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
+msgid "Postscript type-1 font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
+msgid "Adobe font metrics"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
+msgid "BDF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
+msgid "DOS font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
+msgid "LIBGRX font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
+msgid "Linux PSF console font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
+msgid "PCF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
+msgid "OpenType font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
+msgid "Speedo font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
+msgid "SunOS News font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
+msgid "TeX font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
+msgid "TeX font metrics"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgid "TrueType font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
+msgid "TrueType XML font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
+msgid "V font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
+msgid "Game Boy ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
+msgid "GDBM database"
msgstr ""
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
+msgid "Genesis ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
+msgid "GTK+ Builder"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
+msgid "Glade project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
+msgid "GMC link"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
+msgid "GnuCash financial data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
+msgid "Gnuplot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
+msgid "Graphite scientific graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
+msgid "GTKtalog catalog"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
+msgid "Gzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
+msgid "HDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
+msgid "IFF file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgid "iPod firmware"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgid "Java archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
+msgid "Java class"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
+msgid "JNLP file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
+msgid "Java keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
+msgid "Java JCE keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
+msgid "Pack200 Java archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
+msgid "JavaScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
+msgid "JSON document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
+msgid "JBuilder project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
+msgid "Karbon14 drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
+msgid "KChart chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgid "Kexi database file-based project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
+msgid "KFormula formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
+msgid "KIllustrator drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgid "Kivio flowchart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
+msgid "Kontour drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
+msgid "KPovModeler scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
+msgid "KPresenter presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
+msgid "Krita document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
+msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
+msgid "KSysV init package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
+msgid "Kugar document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgid "KWord document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgid "LHA archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgid "LHZ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgid "message catalog"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
+msgid "LyX document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
+msgid "LZMA archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
+msgid "LZO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
+msgid "MagicPoint presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
@@ -1029,84 +1032,84 @@ msgid "Matroska video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
+msgid "Matroska 3D video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
+msgid "Matroska audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgid "WebM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgid "WebM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgid "MHTML web archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgid "MXF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Works document"
+msgid "OCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft icon"
+msgid "COBOL source file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "MiniPSF audio"
+msgid "Mobipocket e-book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "Minolta MRW raw image"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Mobipocket e-book"
+msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Monkey's audio"
+msgid "DOS/Windows executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Mozilla bookmarks"
+msgid "Internet shortcut"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mup publication"
+msgid "WRI document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Musepack audio"
+msgid "MSX ROM"
msgstr ""
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
-msgid "NES ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
+msgid "M4 macro"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NFO document"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NIFF image"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
msgstr ""
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "Nautilus link"
+msgid "NES ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
@@ -1114,690 +1117,706 @@ msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "Nikon NEF raw image"
+msgid "object code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nintendo DS ROM"
+msgid "Annodex exchange format"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo64 ROM"
+msgid "Annodex Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "NullSoft video"
+msgid "Annodex Audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "OCL file"
+msgid "Ogg multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCaml source code"
+msgid "Ogg Audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "ODA document"
+msgid "Ogg Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODB database"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODC chart"
+msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC template"
+msgid "Opus audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODF formula"
+msgid "Ogg Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF template"
+msgid "Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODG drawing"
+msgid "Ogg Theora video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgid "OGM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG template"
+msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODI image"
+msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODM document"
+msgid "Windows Installer package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODP presentation"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgid "PAK archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP template"
+msgid "Palm OS database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODS spreadsheet"
+msgid "Parchive archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgid "PEF executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS template"
+msgid "Perl script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODT document"
+msgid "PHP script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT template"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "OGM video"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OLE2 compound document storage"
+msgid "Pocket Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OOC source code"
+msgid "profiler results"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OPML syndication feed"
+msgid "Pathetic Writer document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OTH template"
+msgid "Python bytecode"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "Objective-C source code"
+msgid "QtiPlot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Office drawing"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Ogg Audio"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg FLAC audio"
+msgid "Quicken document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg Speex audio"
+msgid "RAR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Theora video"
+msgid "DAR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Video"
+msgid "Alzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgid "rejected patch"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg multimedia file"
+msgid "RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Olympus ORF raw image"
+msgid "Source RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgid "Ruby script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc template"
+msgid "Markaby script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw template"
+msgid "shell archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgid "libtool shared library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress template"
+msgid "shared library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Math formula"
+msgid "shell script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgid "Shockwave Flash file"
msgstr ""
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer template"
+msgid "Shorten audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice.org extension"
+msgid "Siag spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenRaster archiving image"
+msgid "Skencil document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenType font"
+msgid "Stampede package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "PAK archive"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PBM image"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
msgstr ""
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PCD image"
+msgid "Super NES ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCF font"
+msgid "StuffIt archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCL file"
+msgid "SubRip subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCM audio"
+msgid "WebVTT subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCX image"
+msgid "SAMI subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PDF document"
+msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgid "MPSub subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgid "SSA subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgid "SubViewer subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PEF executable"
+msgid "iMelody ringtone"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PGM image"
+msgid "SMAF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGN chess game notation"
+msgid "MRML playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGP keys"
+msgid "XMF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PHP script"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PKCS#10 certification request"
+msgid "Tar archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgid "generic font file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#8 private key"
+msgid "packed font file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PNG image"
+msgid "TGIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNM image"
+msgid "theme"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PPM image"
+msgid "ToutDoux document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PS document"
+msgid "backup file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PSF audio"
+msgid "Troff document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSFlib audio library"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "Pack200 Java archive"
+msgid "manual page (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Palm OS database"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Panasonic raw image"
+msgid "XZ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw2 image"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Parchive archive"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Pascal source code"
+msgid "Ustar archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pathetic Writer document"
+msgid "WAIS source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pentax PEF raw image"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Perl script"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Photoshop image"
+msgid "empty document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
+msgid "Zoo archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
-msgid "Picture CD"
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "PkiPath certification path"
+msgid "Dolby Digital audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgid "DTS audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "Plucker document"
+msgid "DTSHD audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Pocket Word document"
+msgid "AMR audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgid "AMR-WB audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "Postscript type-1 font"
+msgid "Commodore 64 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgid "PCM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgid "AIFC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgid "Monkey's audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint add-in"
+msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgid "FLAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgid "WavPack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgid "WavPack audio correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint presentation"
+msgid "MIDI audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "Python bytecode"
+msgid "compressed Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python script"
+msgid "AAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Qt Designer file"
+msgid "MPEG-4 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt MOC file"
+msgid "MPEG-4 video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt Markup Language file"
+msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgid "3GPP multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "QuickTime image"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime video"
+msgid "MP2 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "Quicken document"
+msgid "MP3 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "RAR archive"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RDF file"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "README document"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "RELAX NG XML schema"
+msgid "PSF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RGB image"
+msgid "MiniPSF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RIFF audio"
+msgid "PSFlib audio library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RPM package"
+msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM spec file"
+msgid "Musepack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RSS summary"
+msgid "RealAudio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RTF document"
+msgid "RealMedia Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RealAudio document"
+msgid "RealVideo document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
-msgid "RealMedia Metafile"
+msgid "RealMedia document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
-msgid "RealMedia document"
+msgid "RealPix document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
-msgid "RealPix document"
+msgid "RealText document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
-msgid "RealText document"
+msgid "RIFF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
-msgid "RealVideo document"
+msgid "RIFF container"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "Ruby script"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "S/MIME file"
+msgid "Scream Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "SAMI subtitles"
+msgid "VOC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgid "WAV audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SDP multicast stream file"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
msgstr ""
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
-msgid "SGF record"
+msgid "WBMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGI image"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI video"
+msgid "CCITT G3 fax"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGML document"
+msgid "G3 fax image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SIS package"
+msgid "GIF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SISX package"
+msgid "IEF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SMAF audio"
+msgid "JPEG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMIL document"
+msgid "JPEG-2000 image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SPSS Data File"
+msgid "OpenRaster archiving image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Portable Data File"
+msgid "DirectDraw surface"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SQL code"
+msgid "X11 cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQLite2 database"
+msgid "EXR image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite3 database"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SSA subtitles"
+msgid "UFRaw ID image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SV4 CPIO archive"
+msgid "digital raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgid "Adobe DNG negative"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SVG image"
+msgid "Canon CRW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "Scala source code"
+msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scheme source code"
+msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgid "Kodak DCR raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker audio"
+msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker instrument"
+msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Setext document"
+msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Shockwave Flash file"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
+msgid "Panasonic raw image"
msgstr ""
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
-msgid "Shorten audio"
+msgid "Panasonic raw2 image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Siag spreadsheet"
+msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Sieve mail filter script"
+msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sigma X3F raw image"
+msgid "Sony SRF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Skencil document"
+msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
@@ -1805,871 +1824,979 @@ msgid "Sony ARW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
-msgid "Sony SR2 raw image"
+msgid "PNG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SRF raw image"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Speedo font"
+msgid "SVG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speex audio"
+msgid "compressed SVG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Stampede package"
+msgid "TIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgid "AutoCAD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarChart chart"
+msgid "DXF vector image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarDraw drawing"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarImpress presentation"
+msgid "WebP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarMail email"
+msgid "3D Studio image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMath formula"
+msgid "Applix Graphics image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarWriter document"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StuffIt archive"
+msgid "CMU raster image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "SubRip subtitles"
+msgid "compressed GIMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubViewer subtitles"
+msgid "DICOM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "Sun raster image"
+msgid "DocBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "SunOS News font"
+msgid "DIB image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
+msgid "DjVu image"
msgstr ""
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
-msgid "Super NES ROM"
+msgid "DPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
+msgid "EPS image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
-msgid "Super Video CD"
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "SystemVerilog header"
+msgid "Microsoft icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog source code"
+msgid "MacOS X icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "T602 document"
+msgid "ILBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "TGA image"
+msgid "JNG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGIF document"
+msgid "LightWave object"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TIFF image"
+msgid "LightWave scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TNEF message"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TSV document"
+msgid "Office drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "Tar archive"
+msgid "NIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgid "PCX image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgid "PCD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgid "PNM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgid "PBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (compressed)"
+msgid "PGM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgid "PPM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgid "Photoshop image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tcl script"
+msgid "RGB image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "TeX DVI document"
+msgid "SGI image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgid "Sun raster image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgid "TGA image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX document"
+msgid "Windows cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX font"
+msgid "Windows animated cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font metrics"
+msgid "EMF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeXInfo document"
+msgid "WMF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "ToutDoux document"
+msgid "XBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "Troff ME input document"
+msgid "GIMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff MM input document"
+msgid "XFig image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MS input document"
+msgid "XPM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff document"
+msgid "X window image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgid "block device"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "TrueAudio audio"
+msgid "character device"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueType XML font"
+msgid "folder"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType font"
+msgid "pipe"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "UFRaw ID image"
+msgid "mount point"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgid "socket"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
+msgid "symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
-msgid "UNIX software"
+msgid "mail disposition report"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX-compressed file"
+msgid "reference to remote file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "Unidata NetCDF document"
+msgid "Usenet news message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Usenet news message"
+msgid "partial email message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Ustar archive"
+msgid "email message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "V font"
+msgid "GNU mail message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "VCS/ICS calendar"
+msgid "VRML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VHDL source code"
+msgid "message in several formats"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VOC audio"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VRML document"
+msgid "message digest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "Vala source code"
+msgid "encrypted message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Verilog source code"
+msgid "compound documents"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
+msgid "compound document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
-msgid "Video CD"
+msgid "stream of data (server push)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Vivo video"
+msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "WAIS source code"
+msgid "CSS stylesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAV audio"
+msgid "electronic business card"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WBMP image"
+msgid "txt2tags document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WMF image"
+msgid "Verilog source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WML document"
+msgid "SystemVerilog header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WMLScript program"
+msgid "SystemVerilog source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WPL playlist"
+msgid "VHDL source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WRI document"
+msgid "enriched text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WWF document"
+msgid "help page"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WavPack audio"
+msgid "plain text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio correction file"
+msgid "RDF file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "Wavelet video"
+msgid "email headers"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Web application cache manifest"
+msgid "rich text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "WebM audio"
+msgid "RSS summary"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM video"
+msgid "Atom syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebVTT subtitles"
+msgid "OPML syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "Windows BMP image"
+msgid "SGML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgid "spreadsheet interchange document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Installer package"
+msgid "TSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Media Station file"
+msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media audio"
+msgid "JAD document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media video"
+msgid "WML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Registry extract"
+msgid "WMLScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows animated cursor"
+msgid "ACE archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows cursor"
+msgid "Ada source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
+msgid "author list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
-msgid "Windows software"
+msgid "C++ header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Word 2007 document"
+msgid "C++ source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document template"
+msgid "ChangeLog document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word document"
+msgid "C header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word macro-enabled document"
+msgid "CMake source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document template"
+msgid "CSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word template"
+msgid "license terms"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "WordPerfect document"
+msgid "author credits"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgid "C source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "X window image"
+msgid "C# source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X-Motif UIL table"
+msgid "Vala source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X.509 certificate"
+msgid "OOC source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X11 cursor"
+msgid "DCL script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "XBEL bookmarks"
+msgid "DSSSL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBM image"
+msgid "D source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XFig image"
+msgid "DTD file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XHTML page"
+msgid "Eiffel source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XLIFF translation file"
+msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XMCD CD database"
+msgid "Erlang source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMF audio"
+msgid "Fortran source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMI file"
+msgid "translation file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XML document"
+msgid "translation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML entities document"
+msgid "HTML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XPInstall installer module"
+msgid "Web application cache manifest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPM image"
+msgid "Google Video Pointer"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPS document"
+msgid "Haskell source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XSL FO file"
+msgid "IDL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSLT stylesheet"
+msgid "installation instructions"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSPF playlist"
+msgid "Java source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XUL interface document"
+msgid "LDIF address book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XZ archive"
+msgid "Lilypond music sheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "Xbase document"
+msgid "LHS source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "YAML document"
+msgid "application log"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "Zip archive"
+msgid "Makefile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zoo archive"
+msgid "Markdown document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "application log"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
+msgid "Windows Registry extract"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
-msgid "audio CD"
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
+msgid "Mup publication"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
-msgid "audio DVD"
+msgid "Objective-C source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "author credits"
+msgid "OCaml source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author list"
+msgid "MATLAB script/function"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "backup file"
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
+msgid "Pascal source code"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
-msgid "blank Blu-ray disc"
+msgid "differences between files"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
+msgid "Go source code"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
-msgid "blank CD disc"
+msgid "Python script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
+msgid "Lua script"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
-msgid "blank DVD disc"
+msgid "README document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
+msgid "NFO document"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
-msgid "blank HD DVD disc"
+msgid "RPM spec file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "block device"
+msgid "Scala source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "character device"
+msgid "Scheme source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "comic book archive"
+msgid "Setext document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "compound document"
+msgid "SQL code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound documents"
+msgid "Tcl script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compressed GIMP image"
+msgid "TeX document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed SVG image"
+msgid "TeXInfo document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed Tracker audio"
+msgid "Troff ME input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "desktop configuration file"
+msgid "Troff MM input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "detached OpenPGP signature"
+msgid "Troff MS input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached S/MIME signature"
+msgid "X-Motif UIL table"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "differences between files"
+msgid "resource location"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
+msgid "uuencoded file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
-msgid "digital photos"
+msgid "XMI file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital raw image"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
+msgid "iptables configuration file"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
-msgid "e-book reader"
+msgid "XSLT stylesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "eMusic download package"
+msgid "XMCD CD database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "electronic book document"
+msgid "XML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic business card"
+msgid "XML entities document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "email headers"
+msgid "DV video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email message"
+msgid "ISI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "empty document"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "encrypted message"
+msgid "MPEG video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "enriched text document"
+msgid "MPEG video (streamed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "executable"
+msgid "QuickTime video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "folder"
+msgid "QuickTime image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "generic font file"
+msgid "Vivo video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "help page"
+msgid "Wavelet video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "iMelody ringtone"
+msgid "ANIM animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iPod firmware"
+msgid "FLIC animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iRiver Playlist"
+msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "installation instructions"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "iptables configuration file"
+msgid "MNG animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "libtool shared library"
+msgid "ASF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "license terms"
+msgid "Windows Media Station file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "mail delivery report"
+msgid "Windows Media video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail disposition report"
+msgid "AVI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail system report"
+msgid "NullSoft video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mailbox file"
+msgid "SDP multicast stream file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "manual page (compressed)"
+msgid "SGI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "message catalog"
+msgid "eMusic download package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message digest"
+msgid "KML geographic data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message in several formats"
+msgid "KML geographic compressed data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "mount point"
+msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "object code"
+msgid "XUL interface document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "packed font file"
+msgid "XPInstall installer module"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "partial email message"
+msgid "Word 2007 document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "pipe"
+msgid "Word 2007 document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "plain text document"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
-msgid "portable audio player"
+msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "profiler results"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "program crash data"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "raw CD image"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "reference to remote file"
+msgid "T602 document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "rejected patch"
+msgid "Cisco VPN Settings"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "resource location"
+msgid "ICC profile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "rich text document"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "shared library"
+msgid "CCMX color correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shell archive"
+msgid "WinHelp help file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell script"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
+msgid "digital photos"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "signed message"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "socket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680
-msgid "software"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "spreadsheet interchange document"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "stream of data (server push)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "symbolic link"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "theme"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "translated messages (machine-readable)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translation file"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation template"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "txt2tags document"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "unknown"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
-msgid "video DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
msgstr ""
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr ""
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2df1574..7266f46 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,19 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# hadess <hadess@hadess.net>, 2011.
-# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011.
-# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002.
-# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003, 2004, 2005, 2006.
-# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# hadess <hadess@hadess.net>, 2011
+# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011,2013
+# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002
+# Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>, 2003, 2004, 2005, 2006
+# Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>, 2003-2006
+# Petr Kovar <pmkovar@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011
+# Petr Kovar <pmkovar@gmail.com>, 2007-2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:14+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
-"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,2660 +25,2785 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "Obrázek 3D Studio"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "vložka ATK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "Soubor multimédií 3GPP"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "dokument elektronické knihy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "Soubor multimédií 3GPP2"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "dokument Adobe Illustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "Archiv 7-zip"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "soubor kódovaný pomocí Macintosh BinHex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "Archiv ACE"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "sešit Mathematica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "Zvuk AIFC"
+msgid "MathML document"
+msgstr "dokument MathML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "Zvuk AIFF"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "soubor mailbox"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "Zvuk AIFF/Amiga/Mac"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "soubor metalink"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "Zvuk AMR"
+msgid "unknown"
+msgstr "neznámý"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "Zvuk AMR-WB"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "Animace ANIM"
+msgid "ODA document"
+msgstr "dokument ODA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "Archiv AR"
+msgid "WWF document"
+msgstr "dokument WWF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "Archiv ARC"
+msgid "PDF document"
+msgstr "dokument PDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "Archiv ARJ"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "seznam k přehrání XSPF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "Video ASF"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "balík motivů Microsoft Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "Stránka ASP"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr "soubor stahování AmazonMP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "Vložka ATK"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "zvuk GSM 06.10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "Video AVI"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "seznam k přehrání iRiver"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "Skript AWK"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "záhlaví zprávy zašifrované pomocí PGP/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "Dokument AbiWord"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "klíče PGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Zdrojový kód v Adě"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "oddělený podpis OpenPGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Adobe Digital Negative (DNG)"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr "zpráva nebo certifikát PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Dokument Adobe FrameMaker MIF"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "oddělený podpis S/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Dokument Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "soukromý klíč PKCS#8"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Písmo Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "žádost o certifikát PKCS#10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Dokument Adobe Illustrator"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "certifikát X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Metrika písma Adobe"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "seznam odvolaných certifikátů"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Archiv Alzip"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "cesta k certifikátu PkiPath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Zvuk Amiga SoundTracker"
+msgid "PS document"
+msgstr "dokument PS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "Balíčky systému Android"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "dokument Plucker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Annodex Audio"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "schéma RELAX NG XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Annodex Video"
+msgid "RTF document"
+msgstr "dokument RTF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Výměnný formát Annodex"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "skript poštovního filtru Sieve"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "Dokument AportisDoc"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "dokument SMIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "Obraz disku Apple"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "seznam k přehrání WPL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Obrázek Applix Graphics"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "databáze SQLite2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Sešit Applix Spreadsheets"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "databáze SQLite3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Dokument Applix Words"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "rodokmen GEDCOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Kanál Atom"
+msgid "Flash video"
+msgstr "video Flash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "Obrázek AutoCAD"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "Dokument BCPIO"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "Písmo BDF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "Dokument BibTeX"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "video JavaFX"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "Soubor BitTorrent"
+msgid "SGF record"
+msgstr "nahrávka SGF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Scéna Blender"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "soubor překladu XLIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "dokument YAML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "kresba Corel Draw"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Videodisk Blu-ray"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "soubor HPGL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Archiv bzip"
+msgid "PCL file"
+msgstr "soubor PCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "Záhlaví v C"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "sešit Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "Skript shellu C"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr "Lotus Word Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "Zdrojový kód v C"
+msgid "JET database"
+msgstr "databáze JET"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "Zdrojový kód v C#"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "archiv Microsoft Cabinet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "Záhlaví v C++"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "sešit Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "Zdrojový kód v C++"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "doplněk aplikace Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "Fax CCITT G3"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "binární formát sešitu Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "Obsah CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "sešit Excel s podporou maker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "Rozvržení stop obrazu CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "šablona sešitu Excel s podporou maker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "Dokument CHM"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "prezentace PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "Rastrový obrázek CMU"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "doplněk PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "Zdrojový kód CMake"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "prezentace PowerPoint s podporou maker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "Zdrojový soubor COBOL"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "promítání PowerPoint s podporou maker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "Archiv CPIO"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "šablona prezentace PowerPoint s podporou maker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Archiv CPIO (komprimovaný pomocí gzip)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "dokument Word s podporou maker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "Styl CSS"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "šablona dokumentu Word s podporou maker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "Dokument CSV"
+msgid "XPS document"
+msgstr "dokument XPS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Surový obrázek Canon CR2"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "dokument Microsoft Works"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Surový obrázek Canon CRW"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "dokument Microsoft Visio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "Seznam odvolaných certifikátů"
+msgid "Word document"
+msgstr "dokument Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "Dokument ChangeLog"
+msgid "Word template"
+msgstr "šablona Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Nastavení Cisco VPN"
+msgid "GML document"
+msgstr "dokument GML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Soubor nastavení Citrix ICA"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "vyhledávací soubor GNUnet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Zvuk Commodore 64"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "zpráva TNEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Computer Graphics Metafile"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "sešit StarCalc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Kresba Corel Draw"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "graf StarChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "Zdrojový kód v D"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "kresba StarDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "Archiv DAR"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "prezentace StarImpress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "Skript DCL"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "e-mail StarMail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "Certifikát X.509 kódovaný jako DER/PEM/Netscape"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "vzorec StarMath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "Obrázek DIB"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "dokument StarWriter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "Obrázek DICOM"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "sešit OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "Písmo pro DOS"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "šablona OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "Spustitelný soubor pro DOS/Windows"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "kresba OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "Obrázek DPX"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "šablona OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "Dokument DSSSL"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "prezentace OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "Soubor DTD"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "šablona OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "Video DV"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "vzorec OpenOffice Math"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "Vektorový obrázek DXF"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "dokument OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Balíček Debianu"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "globální dokument OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Diagram Dia"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "šablona OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "Tvary Dia"
+msgid "ODT document"
+msgstr "dokument ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "Plocha DirectDraw"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "dokument ODT (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "Obrázek DjVu"
+msgid "ODT template"
+msgstr "šablona ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "Dokument DocBook"
+msgid "OTH template"
+msgstr "šablona OTH"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Zvuk Dolby Digital"
+msgid "ODM document"
+msgstr "dokument ODM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "ROM pro Dreamcast"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "kresba ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "Program ECMAScript"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "kresba ODG (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "Obrázek EMF"
+msgid "ODG template"
+msgstr "šablona ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "Obrázek EPS"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "prezentace ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "Obrázek EPS (komprimovaný pomocí bzip)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "prezentace ODP (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "Obrázek EPS (komprimovaný pomocí gzip)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "šablona ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "Obrázek EXR"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "sešit ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Animace Egon Animator"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "sešit ODS (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Zdrojový kód Eiffel"
+msgid "ODS template"
+msgstr "šablona ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Zdrojový kód Emacs Lisp"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "graf ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Motiv Enlightenment"
+msgid "ODC template"
+msgstr "šablona ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Zdrojový kód Erlang"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "vzorec ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr "Binární formát sešitu Excel 2007"
+msgid "ODF template"
+msgstr "šablona ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "Sešit Excel 2007"
+msgid "ODB database"
+msgstr "databáze ODB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "Šablona sešitu Excel 2007"
+msgid "ODI image"
+msgstr "obrázek ODI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "Doplněk aplikace Excel"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "rozšíření OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "Sešit Excel s podporou maker"
+msgid "Android package"
+msgstr "balíčky systému Android"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "Šablona sešitu Excel s podporou maker"
+msgid "SIS package"
+msgstr "balíček SIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Sešit Excel"
+msgid "SISX package"
+msgstr "balíček SISX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "Dokument FITS"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "Network Packet Capture"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "Zvuk FLAC"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "dokument WordPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "Animace FLIC"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "soubor přenositelných dat SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "Soubor FLTK Fluid"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "datový soubor SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "Obrázek FPX"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "záložky XBEL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "Zvuk FastTracker II"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "archiv 7-zip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "Dokument FictionBook"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "dokument AbiWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Video Flash"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "rozvržení stop obrazu CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Zdrojový kód Fortran"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "dokument Lotus AmiPro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Surový obrázek Fuji RAF"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "dokument AportisDoc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "Obrázek fax G3"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "sešit Applix Spreadsheets"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "Databáze GDBM"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "dokument Applix Words"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "Rodokmen GEDCOM"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "archiv ARC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "Obrázek GIF"
+msgid "AR archive"
+msgstr "archiv AR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "Obrázek GIMP"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "archiv ARJ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "Odkaz GMC"
+msgid "ASP page"
+msgstr "stránka ASP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "Sešit GNU Oleo"
+msgid "AWK script"
+msgstr "skript AWK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "Zpráva GNU mail"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "dokument BCPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "Vyhledávací soubor GNUnet"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "soubor BitTorrent"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "Zvuk GSM 06.10"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "scéna Blender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "Katalog GTKtalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "dokument TeX DVI (komprimovaný pomocí bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "ROM pro Game Boy Advance"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "archiv bzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "ROM pro Game Boy"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "archiv Tar (komprimovaný pomocí bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "dokument PDF (komprimovaný pomocí bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "dokument PostScript (komprimovaný pomocí bzip)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "ROM pro Genesis"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "archiv knihy komiksů"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Projekt Glade"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "archiv Lrzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "Finanční data GnuCash"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "archiv Tar (komprimovaný pomocí lrzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Sešit Gnumeric"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "obraz disku Apple"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Dokument Gnuplot"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "Zdrojový kód Go"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Google Video Pointer"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "surový obraz CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Vědecký graf Graphite"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "obsah CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Graf Graphviz DOT"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "šachová notace PGN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Archiv gzip"
+msgid "CHM document"
+msgstr "dokument CHM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "bajtový kód Java"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "soubor komprimovaný v Unixu"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "Videodisk HD DVD"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "archiv tar (komprimovaný pomocí gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "Dokument HDF"
+msgid "program crash data"
+msgstr "data o pádu programu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "Soubor HPGL"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "archiv CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "Dokument HTML"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "archiv CPIO (komprimovaný pomocí gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "Seznam skladeb HTTP Live Streaming"
+msgid "C shell script"
+msgstr "skript shellu C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Dokument Haansoft Hangul"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "dokument Xbase"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Šablona dokumentu Haansoft Hangul"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "program ECMAScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Zdrojový kód Haskell"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "ROM pro Dreamcast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "Profil ICC"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "ROM pro Nintendo DS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "Dokument IDL"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "Obrázek IEF"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "Obrázek IFF"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "Obrázek ILMB"
+msgid "Debian package"
+msgstr "balíček Debianu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "Video ISI"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "soubor Qt Designer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "Soubor kalibrace barev IT 8.7"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr "soubor Qt Markup Language"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Zvuk Impulse Tracker"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "soubor nastavení pracovní plochy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "Odkaz do Internetu"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "dokument FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "Dokument JAD"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "Projekt JBuilder"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "diagram Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "Databáze JET"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "symboly Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "Obrázek JNG"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "dokument TeX DVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "Soubor JNLP"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "motiv Enlightenment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "Obrázek JPEG"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "animace Egon Animator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "Obrázek JPEG-2000"
+msgid "executable"
+msgstr "spustitelný soubor"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "Java JCE keystore"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "soubor FLTK Fluid"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Archiv Java"
+msgid "WOFF font"
+msgstr "písmo WOFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Bajtový kód Java"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "písmo Postscript type-1"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Třída Java"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "metrika písma Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "Java keystore"
+msgid "BDF font"
+msgstr "písmo BDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Zdrojový kód v Javě"
+msgid "DOS font"
+msgstr "písmo pro DOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "Video JavaFX"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "písmo Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "Program v JavaScriptu"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "písmo LIBGRX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "Graf Chart"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "písmo PSF pro konzolu Linuxu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "Vzorec KFormula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "písmo PSF pro konzolu Linuxu (komprimované pomocí gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "Kresba KIllustrator"
+msgid "PCF font"
+msgstr "písmo PCF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "Komprimovaná geografická data KML"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "písmo OpenType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "Geografická data KML"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "písmo Speedo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "Scéna KPovModeler"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "písmo SunOS News"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "Prezentace KPresenter"
+msgid "TeX font"
+msgstr "písmo TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "Sešit KSpread"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "metrika písma TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "Sešit KSpread (šifrovaný)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "písmo TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "Balíček init KSysV"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "písmo TrueType XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "Dokument KWord"
+msgid "V font"
+msgstr "písmo V"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "Dokument KWord (šifrovaný)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "dokument Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Kresba Karbon14"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "ROM pro Game Boy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "Projekt založený na souboru databáze Kexi"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "ROM pro Game Boy Advance"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "Nastavení Kexi ke spojení s databázovým serverem"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Vývojový diagram Kivio"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "Surový obrázek Kodak DCR"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "databáze GDBM"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "Surový obrázek Kodak K25"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "ROM pro Genesis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "Surový obrázek Kodak KDC"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "přeložené zprávy (strojově čitelné)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Kresba Kontour"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr "GTK+ Builder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Dokument Krita"
+msgid "Glade project"
+msgstr "projekt Glade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Dokument Kugar"
+msgid "GMC link"
+msgstr "odkaz GMC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "Adresář LDIF"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "finanční data GnuCash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "Archiv LHA"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "sešit Gnumeric"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "Zdrojový kód v LHS"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "dokument Gnuplot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "Archiv LHZ"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "vědecký graf Graphite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "Písmo LIBGRX"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "katalog GTKtalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "Archiv LZMA"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "dokument TeX DVI (komprimovaný pomocí gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "Archiv LZO"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "archiv gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "Objekt LightWave"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "dokument PDF (komprimovaný pomocí gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "Scéna LightWave"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "dokument PostScript (komprimovaný pomocí gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Notový papír Lilypond"
+msgid "HDF document"
+msgstr "dokument HDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Písmo PSF pro konzolu Linuxu"
+msgid "IFF file"
+msgstr "soubor IFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Písmo PSF pro konzolu Linuxu (komprimované pomocí gzip)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "firmware iPod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Sešit Lotus 1-2-3"
+msgid "Java archive"
+msgstr "archiv Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Dokument Lotus AmiPro"
+msgid "Java class"
+msgstr "třída Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "Archiv Lrzip"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "soubor JNLP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Skript Lua"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "úložiště klíčů Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "Dokument LyX"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "úložiště klíčů Java JCE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "Archiv Lzip"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "archiv Java Pack200"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "Makro M4"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "program v JavaScriptu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "Skript/funkce MATLAB"
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "Zvuk MIDI"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "projekt JBuilder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "Animace MNG"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "kresba Karbon14"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "Zvuk MP2"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "graf Chart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "Seznam skladeb MP3 ShoutCast"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "nastavení Kexi ke spojení s databázovým serverem"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "Zvuk MP3"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "zástupce projektu Kexi na databázovém serveru"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "Zvuk MP3 (proud)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "projekt založený na souboru databáze Kexi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "Video MPEG"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "vzorec KFormula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "Video MPEG (proud)"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "kresba KIllustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "Přenosový proud MPEG-2"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "vývojový diagram Kivio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "Zvuk MPEG-4"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "kresba Kontour"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "Zvuková kniha MPEG-4"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "scéna KPovModeler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "Video MPEG-4"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "prezentace KPresenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "Titulky MPSub"
+msgid "Krita document"
+msgstr "dokument Krita"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "Seznam skladeb MRML"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "sešit KSpread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "ROM pro MSX"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "sešit KSpread (šifrovaný)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "Video MXF"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "balíček init KSysV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "Ikona MacOS X"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "dokument Kugar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "Obrázek MacPaint Bitmap"
+msgid "KWord document"
+msgstr "dokument KWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Soubor kódovaný pomocí Macintosh AppleDouble"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "dokument KWord (šifrovaný)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Soubor kódovaný pomocí Macintosh BinHex"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "archiv LHA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Soubor MacBinary pro Macintosh "
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "archiv LHZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Kresba Macintosh Quickdraw/PICT"
+msgid "message catalog"
+msgstr "katalog zpráv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "Prezentace MagicPoint"
+msgid "LyX document"
+msgstr "dokument LyX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "archiv Lzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Skript Markaby"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "archiv LZMA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr "Dokument Markdown"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "archiv tar (komprimovaný pomocí LZMA)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "Dokument MathML"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "archiv LZO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Sešit Mathematica"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "prezentace MagicPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Zvuk Matroska"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "soubor MacBinary pro Macintosh "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
-msgstr "Proud Matroska"
+msgstr "proud Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
msgid "Matroska video"
-msgstr "Video Matroska"
+msgstr "video Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "Soubor metalink"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "Titulky MicroDVD"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "zvuk Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Seznam skladeb Microsoft ASX"
+msgid "WebM video"
+msgstr "video WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "Archiv Microsoft Cabinet"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "zvuk WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "Formát Microsoft Document Imaging"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr "webový archiv MHTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr ""
+msgid "MXF video"
+msgstr "video MXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "Balík motivů Microsoft Windows"
+msgid "OCL file"
+msgstr "soubor OCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Dokument Microsoft Works"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "zdrojový soubor COBOL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Ikona Microsoft"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "elektronická kniha Mobipocket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "Zvuk MiniPSF"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "dokument Adobe FrameMaker MIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "Surový obrázek Minolta MRW"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "záložky Mozilla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "Elektronická kniha Mobipocket"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "spustitelný soubor pro DOS/Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Zvuk Monkey's"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "odkaz do Internetu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Záložky Mozilla"
+msgid "WRI document"
+msgstr "dokument WRI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Publikace Mup"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "ROM pro MSX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Zvuk Musepack"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "makro M4"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "ROM pro NES"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "ROM pro Nintendo64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "Dokument NFO"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "odkaz Nautilus"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "Obrázek NIFF"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "ROM pro NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Odkaz Nautilus"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "dokument Unidata NetCDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "Network Packet Capture"
+msgid "NewzBin usenet index"
+msgstr "index NewzBin diskuzních skupin Usenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
-msgstr "Index NewzBin diskuzních skupin Usenet"
+msgid "object code"
+msgstr "objektový kód"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "Surový obrázek Nikon NEF"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "výměnný formát Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "ROM pro Nintendo DS"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "video Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "ROM pro Nintendo64"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "zvuk Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "Video NullSoft"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "multimediální soubor Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "Soubor OCL"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "zvuk Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "Zdrojový kód OCaml"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "video Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "Dokument ODA"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "zvuk Ogg Vorbis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "Databáze ODB"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "zvuk Ogg FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "Graf ODC"
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "Šablona ODC"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "zvuk Ogg Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "Vzorec ODF"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "zvuk Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "Šablona ODF"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "video Ogg Theora"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "Kresba ODG"
+msgid "OGM video"
+msgstr "video OGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "Kresba ODG (Flat XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "úložiště složeného dokumentu OLE2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "Šablona ODG"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "Obrázek ODI"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "balíček Windows Installer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "Dokument ODM"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "sešit GNU Oleo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "Prezentace ODP"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "archiv PAK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "Prezentace ODP (Flat XML)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "databáze Palm OS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "Šablona ODP"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "archiv Parchive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "Sešit ODS"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "spustitelný soubor PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "Sešit ODS (Flat XML)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "skript v Perlu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "Šablona ODS"
+msgid "PHP script"
+msgstr "skript PHP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "Dokument ODT"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "svazek certifikátů PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "Dokument ODT (Flat XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "svazek certifikátů PKCS#12"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "Šablona ODT"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "sešit PlanPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "Video OGM"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "dokument Pocket Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "Úložiště složeného dokumentu OLE2"
+msgid "profiler results"
+msgstr "výsledky profileru"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "Zdrojový kód OOC"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "dokument Pathetic Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "Kanál OPML"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "bajtový kód Python"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "Šablona OTH"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr "dokument GtiPlot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Zdrojový kód v Objective-C"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "sešit Quattro Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Kresba Office"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "seznam k přehrání metalink QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Zvuk Ogg"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "dokument Quicken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Zvuk Ogg FLAC"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "archiv RAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Zvuk Ogg Speex"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "archiv DAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Video Ogg Theora"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "archiv Alzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Video Ogg"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "odmítnutá záplata"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Zvuk Ogg Vorbis"
+msgid "RPM package"
+msgstr "balíček RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Soubor multimédií Ogg"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr "zdrojový balíček RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Surový obrázek Olympus ORF"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "skript Ruby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "Sešit OpenOffice Calc"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "skript Markaby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "Šablona OpenOffice Calc"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "sešit SC/Xspread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "Kresba OpenOffice Draw"
+msgid "shell archive"
+msgstr "archiv shellu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "Šablona OpenOffice Draw"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "sdílená knihovna libtool"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "Prezentace OpenOffice Impress"
+msgid "shared library"
+msgstr "sdílená knihovna"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "Šablona OpenOffice Impress"
+msgid "shell script"
+msgstr "skript shellu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "Vzorec OpenOffice Math"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "Dokument OpenOffice Writer"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "soubor Shockwave Flash"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "Globální dokument OpenOffice Writer"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "zvuk Shorten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "Šablona OpenOffice Writer"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "sešit Siag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "Rozšíření OpenOffice.org"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "dokument Skencil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "Archivační obraz OpenRaster"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "balíček Stampede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "Písmo OpenType"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "Archiv PAK"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "ROM pro Sega Master System/Game Gear"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "Obrázek PBM"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "ROM pro Super Nintendo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "Obrázek PCD"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "archiv StuffIt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "Písmo PCF"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "titulky SubRip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "Soubor PCL"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "titulky WebVTT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "Zvuk PCM"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "titulky SAMI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "Obrázek PCX"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "titulky MicroDVD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "Dokument PDF"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "titulky MPSub"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "Dokument PDF (komprimovaný pomocí XZ)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "titulky SSA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "Dokument PDF (komprimovaný pomocí bzip)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "titulky SubViewer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "Dokument PDF (komprimovaný pomocí gzip)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "vyzváněcí melodie iMelody"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "Spustitelný soubor PEF"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "zvuk SMAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "Obrázek PGM"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "seznam k přehrání MRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "Šachová notace PGN"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "zvuk XMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "Klíče PGP"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "archiv SV4 CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "Záhlaví zprávy zašifrované pomocí PGP/MIME"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "archiv SV4 CPIO (s CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "Skript PHP"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "archiv Tar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "Požadavek na certifikát PKCS#10"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "archiv Tar (komprimovaný)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "Svazek certifikátů PKCS#12"
+msgid "generic font file"
+msgstr "obecný soubor písma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "Svazek certifikátů PKCS#7"
+msgid "packed font file"
+msgstr "komprimovaný soubor písma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "Soukromý klíč PKCS#8"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "dokument TGIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "Obrázek PNG"
+msgid "theme"
+msgstr "motiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "Obrázek PNM"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "dokument ToutDoux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "Obrázek PPM"
+msgid "backup file"
+msgstr "záložní soubor"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "Dokument PS"
+msgid "Troff document"
+msgstr "dokument troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "Zvuk PSF"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "dokument troff (s makry pro manuálové stránky)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "Zvuková knihovna PSFlib"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "manuálová stránka (komprimovaná)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Archiv Java Pack200"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "archiv Tar (komprimovaný pomocí LZO)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Databáze Palm OS"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "archiv XZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "Surový obrázek Panasonic"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "archiv Tar (komprimovaný pomocí XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "Surový obrázek Panasonic raw2"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "dokument PDF (komprimovaný pomocí XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Archiv Parchive"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "archiv Ustar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Zdrojový kód v Pascalu"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "zdrojový kód WAIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Dokument Pathetic Writer"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "obrázek WordPerfect/Drawperfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "Surový obrázek Pentax PEF"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "certifikát X.509 kódovaný jako DER/PEM/Netscape"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Skript v Perlu"
+msgid "empty document"
+msgstr "prázdný dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Obrázek Photoshop"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "archiv Zoo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "stránka XHTML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "archiv ZIP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "Windows Imaging Format Disk Image"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Picture CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "zvuk Dolby Digital"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "Cesta k certifikátu PkiPath"
+msgid "DTS audio"
+msgstr "zvuk DTS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "Sešit PlanPerfect"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr "zvuk DTSHD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Dokument Plucker"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "zvuk AMR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "Dokument Pocket Word"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "zvuk AMR-WB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "Dokument PostScript (komprimovaný pomocí bzip)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "zvuk ULAW (Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "Dokument PostScript (komprimovaný pomocí gzip)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "zvuk Commodore 64"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "Písmo Postscript type-1"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "zvuk PCM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "Prezentace PowerPoint 2007"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "zvuk AIFC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "Šablona prezentace PowerPoint 2007"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "zvuk AIFF/Amiga/Mac"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "Prezentace PowerPoint 2007"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "zvuk Monkey's"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "Snímek PowerPoint 2007"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "zvuk Impulse Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "Doplněk PowerPoint"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "zvuk FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "Prezentace PowerPoint s podporou maker"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "zvuk WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "Šablona prezentace PowerPoint s podporou maker"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "opravný zvukový soubor WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "Snímek PowerPoint s podporou maker"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "zvuk MIDI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "Prezentace PowerPoint"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "komprimovaný zvuk Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Bajtový kód Python"
+msgid "AAC audio"
+msgstr "zvuk AAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Skript v Pythonu"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "zvuk MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Soubor Qt Designer"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "video MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Soubor Qt MOC"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "zvuková kniha MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr "Soubor Qt Markup Language"
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "multimediální soubor 3GPP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Sešit Quattro Pro"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "multimediální soubor 3GPP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "Obrázek QuickTime"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "zvuk Amiga SoundTracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "Seznam skladeb metalink QuickTime"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "zvuk MP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "Video QuickTime"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "zvuk MP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Dokument Quicken"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "zvuk MP3 (proud)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "Archiv RAR"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "seznam k přehrání HTTP Live Streaming"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "Soubor RDF"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "seznam k přehrání Microsoft ASX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "Dokument README"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "zvuk PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "Schéma RELAX NG XML"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "zvuk MiniPSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "Obrázek RGB"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "zvuková knihovna PSFlib"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "Zvuk RIFF"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "zvuk Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "Balíček RPM"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "zvuk Musepack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "Soubor spec RPM"
+msgid "RealAudio document"
+msgstr "dokument RealAudio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "Souhrn RSS"
+msgid "RealMedia Metafile"
+msgstr "RealMedia Metafile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "Dokument RTF"
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "dokument RealVideo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
-msgid "RealAudio document"
-msgstr "Dokument RealAudio"
+msgid "RealMedia document"
+msgstr "dokument RealMedia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
-msgid "RealMedia Metafile"
-msgstr "RealMedia Metafile"
+msgid "RealPix document"
+msgstr "dokument RealPix"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
-msgid "RealMedia document"
-msgstr "Dokument RealMedia"
+msgid "RealText document"
+msgstr "dokument RealText"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
-msgid "RealPix document"
-msgstr "Dokument RealPix"
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "zvuk RIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
-msgid "RealText document"
-msgstr "Dokument RealText"
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "Dokument RealVideo"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "skladba Scream Tracker 3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Skript v Ruby"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "seznam k přehrání MP3 ShoutCast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "Obrázek bitové mapy Run Length Encoded"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "skladba Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "Soubor S/MIME"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "zvuk VOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "Titulky SAMI"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "zvuk WAV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "Sešit SC/Xspread"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "nástroj pro Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "Soubor vícesměrového vysílání proudu SDP"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "zvuk FastTracker II"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "zvuk TrueAudio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "obrázek Windows BMP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "obrázek WBMP"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "Záznam SGF"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Computer Graphics Metafile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "Obrázek SGI"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "fax CCITT G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "Video SGI"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "faxový obrázek G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "Dokument SGML"
+msgid "GIF image"
+msgstr "obrázek GIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "Balíček SIS"
+msgid "IEF image"
+msgstr "obrázek IEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "Balíček SISX"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "obrázek JPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "Zvuk SMAF"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "obrázek JPEG-2000"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "Dokument SMIL"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "archivační obraz OpenRaster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "Datový soubor SPSS"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "povrch DirectDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "Soubor přenositelných dat SPSS"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "kurzor X11"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "Kód SQL"
+msgid "EXR image"
+msgstr "obrázek EXR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "Databáze SQLite2"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "kresba Macintosh Quickdraw/PICT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "Databáze SQLite3"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "obrázek ID UFRaw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "Titulky SSA"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "digitální surový obrázek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "Archiv SV4 CPIO"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "negativ Adobe (DNG)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "Archiv SV4 CPIO (s CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "surový obrázek Canon CRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "Obrázek SVG"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "surový obrázek Canon CR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "Zdrojový kód Scala"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "surový obrázek Fuji RAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Zdrojový kód Scheme"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "surový obrázek Kodak DCR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Skladba Scream Tracker 3"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "surový obrázek Kodak K25"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Skladba Scream Tracker"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "surový obrázek Kodak KDC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Nástroj pro Scream Tracker"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "surový obrázek Minolta MRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "ROM pro Sega Master System/Game Gear"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "surový obrázek Nikon NEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Dokument Setext"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "surový obrázek Olympus ORF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Soubor Shockwave Flash"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "surový obrázek Panasonic"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "surový obrázek Panasonic raw2"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Zvuk Shorten"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "surový obrázek Pentax PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Sešit Siag"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "surový obrázek Sigma X3F"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Skript poštovního filtru Sieve"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "surový obrázek Sony SRF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "Surový obrázek Sigma X3F"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "surový obrázek Sony SR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Dokument Skencil"
+msgid "Sony ARW raw image"
+msgstr "surový obrázek Sony ARW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
-msgid "Sony ARW raw image"
-msgstr "Surový obrázek Sony ARW"
+msgid "PNG image"
+msgstr "obrázek PNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "Surový obrázek Sony SR2"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "obrázek bitové mapy Run Length Encoded"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "Surový obrázek Sony SRF"
+msgid "SVG image"
+msgstr "obrázek SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Písmo Speedo"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "komprimovaný obrázek SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Zvuk Speex"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "obrázek TIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Balíček Stampede"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "obrázek AutoCAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "Sešit StarCalc"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "vektorový obrázek DXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "Graf StarChart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "formát Microsoft Document Imaging"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "Kresba StarDraw"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "Prezentace StarImpress"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "obrázek 3D Studio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "E-mail StarMail"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "obrázek Applix Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "Vzorec StarMath"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "obrázek EPS (komprimovaný pomocí bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "Dokument StarWriter"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "rastrový obrázek CMU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "Archiv StuffIt"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "komprimovaný obrázek GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "Titulky SubRip"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "obrázek DICOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "Titulky SubViewer"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "dokument DocBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Rastrový obrázek Sun"
+msgid "DIB image"
+msgstr "obrázek DIB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "Písmo SunOS News"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "obrázek DjVu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "obrázek DPX"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "ROM pro Super Nintendo"
+msgid "EPS image"
+msgstr "obrázek EPS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "dokument FITS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "obrázek FPX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "obrázek EPS (komprimovaný pomocí gzip)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "ikona Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "Záhlaví SystemVerilog"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "ikona MacOS X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "Zdrojový kód SystemVerilog"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "obrázek ILMB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "Dokument T602"
+msgid "JNG image"
+msgstr "obrázek JNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "Obrázek TGA"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "objekt LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "Dokument TGIF"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "scéna LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "Obrázek TIFF"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "obrázek MacPaint Bitmap"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "Zpráva TNEF"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "kresba Office"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "Dokument TSV"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "obrázek NIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Archiv tar"
+msgid "PCX image"
+msgstr "obrázek PCX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Archiv tar (komprimovaný pomocí LZMA)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "obrázek PCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Archiv tar (komprimovaný pomocí LZO)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "obrázek PNM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "Archiv tar (komprimovaný pomocí XZ)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "obrázek PBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Archiv tar (komprimovaný pomocí bzip)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "obrázek PGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Archiv tar (komprimovaný)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "obrázek PPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Archiv tar (komprimovaný pomocí gzip)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "obrázek Photoshop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "Archiv tar (komprimovaný pomocí lrzip)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "obrázek RGB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Skript v Tcl"
+msgid "SGI image"
+msgstr "obrázek SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "Dokument TeX DVI"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "rastrový obrázek Sun"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "Dokument TeX DVI (komprimovaný pomocí bzip)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "obrázek TGA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "Dokument TeX DVI (komprimovaný pomocí gzip)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "kurzor Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "Dokument TeX"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "animovaný kurzor Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "Písmo TeX"
+msgid "EMF image"
+msgstr "obrázek EMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "Metrika písma TeX"
+msgid "WMF image"
+msgstr "obrázek WMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "Dokument TeXInfo"
+msgid "XBM image"
+msgstr "obrázek XBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "Dokument ToutDoux"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "obrázek GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Vstupní dokument Troff ME"
+msgid "XFig image"
+msgstr "obrázek XFig"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Vstupní dokument Troff MM"
+msgid "XPM image"
+msgstr "obrázek XPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Vstupní dokument Troff MS"
+msgid "X window image"
+msgstr "obrázek X window"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Dokument troff"
+msgid "block device"
+msgstr "blokové zařízení"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Dokument troff (s makry pro manuálové stránky)"
+msgid "character device"
+msgstr "znakové zařízení"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "Zvuk TrueAudio"
+msgid "folder"
+msgstr "složka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "Písmo TrueType XML"
+msgid "pipe"
+msgstr "roura"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "Písmo TrueType"
+msgid "mount point"
+msgstr "přípojné místo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "Obrázek ID UFRaw"
+msgid "socket"
+msgstr "socket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "Zvuk ULAW (Sun)"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "symbolický odkaz"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "zpráva o doručení pošty"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "zpráva o předání pošty"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "Software UNIX"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "odkaz na vzdálený soubor"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "Soubor komprimovaný v Unixu"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "příspěvek do diskusních skupin Usenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Dokument Unidata NetCDF"
+msgid "partial email message"
+msgstr "částečná e-mailová zpráva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Příspěvek do diskusních skupin Usenet"
+msgid "email message"
+msgstr "e-mailová zpráva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Archiv ustar"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "zpráva GNU mail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "Písmo V"
+msgid "VRML document"
+msgstr "dokument VRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "Kalendář VCS/ICS"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "zpráva v několika formátech"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "Zdrojový kód VHDL"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "soubor kódovaný pomocí Macintosh AppleDouble"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "Zvuk VOC"
+msgid "message digest"
+msgstr "přehled zpráv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "Dokument VRML"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "zašifrovaná zpráva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Zdrojový kód Vala"
+msgid "compound documents"
+msgstr "složené dokumenty"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "Zdrojový kód Verilog"
+msgid "compound document"
+msgstr "složený dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "zpráva poštovního systému"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "podepsaná zpráva"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "proud dat (posílaný serverem)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "kalendář VCS/ICS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Video Vivo"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "stylopis CSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "Zdrojový kód WAIS"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "elektronická navštívenka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "Zvuk WAV"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "dokument txt2tags"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "Obrázek WBMP"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "zdrojový kód Verilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "Obrázek WMF"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "záhlaví SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "Dokument WML"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "zdrojový kód SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "Program WMLScript"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "zdrojový kód VHDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "Seznam skladeb WPL"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "rozšířený textový dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "Dokument WRI"
+msgid "help page"
+msgstr "stránka nápovědy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "Dokument WWF"
+msgid "plain text document"
+msgstr "prostý textový dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "Zvuk WavPack"
+msgid "RDF file"
+msgstr "soubor RDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "Opravný zvukový soubor WavPack"
+msgid "email headers"
+msgstr "záhlaví e-mailu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Video Wavelet"
+msgid "rich text document"
+msgstr "textový dokument RTF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "Manifest mezipaměti webové aplikace"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "souhrn RSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "Zvuk WebM"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "kanál Atom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "Video WebM"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "kanál OPML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "Titulky WebVTT"
+msgid "SGML document"
+msgstr "dokument SGML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Obrázek Windows BMP"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "sešitový výměnný dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgid "TSV document"
+msgstr "dokument TSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Balíček Windows Installer"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "graf Graphviz DOT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Soubor Windows Media Station"
+msgid "JAD document"
+msgstr "dokument JAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Zvuk Windows Media"
+msgid "WML document"
+msgstr "dokument WML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Video Windows Media"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "program WMLScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Část registrů Windows"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "archiv ACE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Animovaný kurzor Windows"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "zdrojový kód v Adě"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Kurzor Windows"
+msgid "author list"
+msgstr "seznam autorů"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "dokument BibTeX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "hlavičkový soubor C++"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "Software Windows"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "zdrojový kód C++"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "Dokument Word 2007"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "dokument ChangeLog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "Šablona dokumentu Word 2007"
+msgid "C header"
+msgstr "hlavičkový soubor C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Dokument Word"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "zdrojový kód CMake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "Dokument Word s podporou maker"
+msgid "CSV document"
+msgstr "dokument CSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "Šablona dokumentu Word s podporou maker"
+msgid "license terms"
+msgstr "licenční podmínky"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Šablona Word"
+msgid "author credits"
+msgstr "autorské zásluhy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "Dokument WordPerfect"
+msgid "C source code"
+msgstr "zdrojový kód C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "Obrázek WordPerfect/Drawperfect"
+msgid "C# source code"
+msgstr "zdrojový kód C#"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "Obrázek X window"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "zdrojový kód Vala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "Tabulka X-Motif UIL"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "zdrojový kód OOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "Certifikát X.509"
+msgid "DCL script"
+msgstr "skript DCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "Kurzor X11"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "dokument DSSSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "Záložky XBEL"
+msgid "D source code"
+msgstr "zdrojový kód D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "Obrázek XBM"
+msgid "DTD file"
+msgstr "soubor DTD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "Obrázek XFig"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "zdrojový kód Eiffel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "Stránka XHTML"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "zdrojový kód Emacs Lisp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "Soubor překladu XLIFF"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "zdrojový kód Erlang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "Databáze XMCD CD"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "zdrojový kód Fortran"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "Zvuk XMF"
+msgid "translation file"
+msgstr "soubor překladu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "Soubor XMI"
+msgid "translation template"
+msgstr "šablona překladu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "Dokument XML"
+msgid "HTML document"
+msgstr "dokument HTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "Dokument entit XML"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "manifest mezipaměti webové aplikace"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "Modul instalátoru XPInstall"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Google Video Pointer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "Obrázek XPM"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "zdrojový kód Haskell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "Dokument XPS"
+msgid "IDL document"
+msgstr "dokument IDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "Soubor XSL FO"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "návod k instalaci"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "Styl XSLT"
+msgid "Java source code"
+msgstr "zdrojový kód Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "Seznam skladeb XSPF"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "adresář LDIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "Dokument rozhraní XUL"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "notový papír Lilypond"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "Archiv XZ"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "zdrojový kód LHS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Dokument Xbase"
+msgid "application log"
+msgstr "záznam aplikace"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "Dokument YAML"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Archiv ZIP"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "dokument Markdown"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Archiv zoo"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "soubor Qt MOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "Záznam aplikace"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "výtah registru Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "Managed Object Format"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "Zvukové CD"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "publikace Mup"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "zdrojový kód Objective-C"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "Zvukové DVD"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "zdrojový kód OCaml"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "Autorské zásluhy"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "skript/funkce MATLAB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "Seznam autorů"
+msgid "Modelica model"
+msgstr "model Modelica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "Záložní soubor"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "zdrojový kód Pascal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "rozdíly mezi soubory"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "Prázdný disk Blu-ray"
+msgid "Go source code"
+msgstr "zdrojový kód Go"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "skript Python"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "Prázdný disk CD"
+msgid "Lua script"
+msgstr "skript Lua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "dokument README"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "Prázdný disk DVD"
+msgid "NFO document"
+msgstr "dokument NFO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "soubor specifikace RPM"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "Prázdný disk HD DVD"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "zdrojový kód Scala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "Blokové zařízení"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "zdrojový kód Scheme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "Znakové zařízení"
+msgid "Setext document"
+msgstr "dokument Setext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "Archiv knihy komiksů"
+msgid "SQL code"
+msgstr "kód SQL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "Složený dokument"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "skript Tcl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "Složené dokumenty"
+msgid "TeX document"
+msgstr "dokument TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "Komprimovaný obrázek GIMP"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "dokument TeXInfo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "Komprimovaný obrázek SVG"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "vstupní dokument Troff ME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "Komprimovaný zvuk Tracker"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "vstupní dokument Troff MM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "Soubor nastavení pracovní plochy"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "vstupní dokument Troff MS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "Oddělený podpis OpenPGP"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "tabulka X-Motif UIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "Oddělený podpis S/MIME"
+msgid "resource location"
+msgstr "umístění prostředku"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "Rozdíly mezi soubory"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr "soubor kódovaný pomocí uuencoding"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "soubor XMI"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "Digitální fotografie"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "soubor XSL FO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "Digitální surový obrázek"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "soubor nastavení iptables"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "stylopis XSLT"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "Čtečka elektronických knih"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "databáze XMCD CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "Balíček stahování eMusic"
+msgid "XML document"
+msgstr "dokument XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "Dokument elektronické knihy"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "dokument entit XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "Elektronická navštívenka"
+msgid "DV video"
+msgstr "video DV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "Záhlaví e-mailu"
+msgid "ISI video"
+msgstr "video ISI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "E-mailová zpráva"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "přenosový proud MPEG-2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "Prázdný dokument"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "video MPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "Zašifrovaná zpráva"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "video MPEG (proud)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "Rozšířený textový dokument"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "video QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "Spustitelný soubor"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "obrázek QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "Složka"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "video Vivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "Obecný soubor písma"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "video Wavelet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "Stránka nápovědy"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "animace ANIM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "Vyzváněcí melodie iMelody"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "animace FLIC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "Firmware iPod"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "dokument Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "Seznam skladeb iRiver"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "šablona dokumentu Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "Návod k instalaci"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "animace MNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "Soubor nastavení iptables"
+msgid "ASF video"
+msgstr "video ASF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "Sdílená knihovna libtool"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "soubor Windows Media Station"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "Licenční podmínky"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "video Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "Zpráva o doručení pošty"
+msgid "AVI video"
+msgstr "video AVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "Zpráva o předání pošty"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "video NullSoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "Zpráva poštovního systému"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "soubor vícesměrového vysílání proudu SDP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "Soubor mailbox"
+msgid "SGI video"
+msgstr "video SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "Manuálová stránka (komprimovaná)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "balíček stahování eMusic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "Katalog zpráv"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "geografická data KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "Přehled zpráv"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "komprimovaná geografická data KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "Zpráva v několika formátech"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "soubor nastavení Citrix ICA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "Místo připojení"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "dokument rozhraní XUL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "Objektový kód"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "modul instalátoru XPInstall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "Komprimovaný soubor písma"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "dokument Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "Částečná e-mailová zpráva"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "šablona dokumentu Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "Roura"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "prezentace PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "Prostý textový dokument"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "snímek PowerPoint 2007"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "prezentace PowerPoint 2007"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "Přenosný zvukový přehrávač"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "šablona prezentace PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "Výsledky profiler"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "sešit Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "Data o pádu programu"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "šablona sešitu Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "Surový obraz CD"
+msgid "T602 document"
+msgstr "dokument T602"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "Odkaz na vzdálený soubor"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "nastavení Cisco VPN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "Odmítnutá záplata"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "profil ICC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "Umístění zdroje"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "soubor kalibrace barev IT 8.7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "Textový dokument RTF"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr "soubor korekce barev CCMX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "Sdílená knihovna"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "Archiv shellu"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr "soubor nápovědy WinHelp"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "Skript shellu"
+msgid "digital photos"
+msgstr "digitální fotografie"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "Zástupce projektu Kexi na databázovém serveru"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "Podepsaná zpráva"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "Socket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "videodisk DVD"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "Software"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "zvukové CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "Sešitový přenosový dokument"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "prázdný disk CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "Proud dat (posílaný serverem)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "prázdný disk DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "Symbolický odkaz"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "prázdný disk Blu-ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "Motiv"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "prázdný disk HD DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "Přeložené zprávy (strojově čitelné)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "zvukové DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "Soubor překladu"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "videodisk Blu-ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "Šablona překladu"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "Videodisk HD DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "Dokument txt2tags"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "čtečka elektronických knih"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "Neznámý"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Picture CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "DVD-Video"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "přenosný zvukový přehrávač"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "software"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "software systému UNIX"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "software systému Windows"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index b2916eb..5ee1fdf 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:14+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,1006 +18,1009 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "Delwedd \"3D Studio\""
+msgid "ATK inset"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
+msgid "electronic book document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Ffeil BinHex-amgodwyd Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
+msgid "Mathematica Notebook"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "Sain AIFC"
+msgid "MathML document"
+msgstr "Dogfen MathML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "Sain AIFF"
+msgid "mailbox file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "Sain AIFF/Amiga/Mac"
+msgid "Metalink file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
+msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
+msgid "Partially downloaded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "Animeiddiad ANIM"
+msgid "ODA document"
+msgstr "Dogfen ODA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
+msgid "WWF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr ""
+msgid "PDF document"
+msgstr "Dogfen PDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "Archif ARJ"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
+msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
+msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "Fideo AVI"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "Sgript AWK"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr ""
+msgid "PGP keys"
+msgstr "Allweddi PGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
+msgid "detached OpenPGP signature"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgid "detached S/MIME signature"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgid "PKCS#8 private key"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Ffont Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
+msgid "X.509 certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Metrigau Ffont Adobe"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
+msgid "PkiPath certification path"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgid "PS document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
+msgid "Plucker document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
+msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
+msgid "RTF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
+msgid "Sieve mail filter script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
+msgid "SMIL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
+msgid "WPL playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
+msgid "SQLite2 database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgid "SQLite3 database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Dogfen Applix Words"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
+msgid "Flash video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "Delwedd AutoCAD"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "Dogfen BCPIO"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "Ffont BDF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
+msgid "JavaFX video"
msgstr ""
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "Ffeil hadu BitTorrent"
+msgid "SGF record"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
+msgid "XLIFF translation file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Darlun Corel Draw"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
+msgid "HPGL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
+msgid "PCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr ""
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Taenlen Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "Sgript plisgyn C"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
+msgid "JET database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
+msgid "Excel spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
+msgid "Excel add-in"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
+msgid "PowerPoint presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "Delwedd raster CMU"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "Archif CPIO"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Archif CPIO (gywasgwyd drwy gzip)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
+msgid "Word macro-enabled document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
+msgid "XPS document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
+msgid "Microsoft Works document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
+msgid "Microsoft Visio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
+msgid "Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
+msgid "Word template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
+msgid "GML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
+msgid "GNUnet search file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
+msgid "TNEF message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Delwedd ffurf CGM"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "Taenlen StarCalc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Darlun Corel Draw"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "Siart StarChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr ""
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "Darlun StarDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr ""
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "Cyflwyniad StarImpress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "Sgript DCL"
+msgid "StarMail email"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgid "StarMath formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr ""
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "Dogfen StarWriter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "Ffont DOS"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
+msgid "OpenOffice Draw template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "Dogfen DSSSL"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "Cyflwyniad OpenOffice (Impress)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
+msgid "OpenOffice Impress template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
+msgid "OpenOffice Math formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "Dogfen OpenOffice (Writer)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Pecyn Debian"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "Dogfen eang OpenOffice (Writer)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Diagram Dia"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "Templed OpenOffice (Writer)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
+msgid "ODT document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
+msgid "ODT template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
+msgid "OTH template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Sain Dolby Digital"
+msgid "ODM document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
+msgid "ODG drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
+msgid "ODG template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
+msgid "ODP presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgid "ODP template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
+msgid "ODS spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
+msgid "ODS template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Ffynhonnell rhaglen EMACS LISP"
+msgid "ODC chart"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Thema Enlightenment"
+msgid "ODC template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
+msgid "ODF formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgid "ODF template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgid "ODB database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgid "ODI image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
+msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgid "SIS package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
+msgid "SISX package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
+msgid "Network Packet Capture"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr ""
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "Dogfen WordPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
+msgid "SPSS Portable Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
+msgid "SPSS Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
+msgid "XBEL bookmarks"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "Sain FastTracker II"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
+msgid "AbiWord document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
+msgid "CD image cuesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Ffynhonnell rhaglen FORTRAN"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Dogfen Lotus AmiPro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
+msgid "AportisDoc document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "Delwedd Ffacs G3"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr ""
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Dogfen Applix Words"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
+msgid "ARC archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "Delwedd GIF"
+msgid "AR archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr ""
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "Archif ARJ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "Cyswllt GMC"
+msgid "ASP page"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "AWK script"
+msgstr "Sgript AWK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "Neges E-Bost GNU"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "Dogfen BCPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr ""
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "Ffeil hadu BitTorrent"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
+msgid "Blender scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgid "Bzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
msgstr ""
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
+msgid "comic book archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Prosiect Glade"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgid "Apple disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
+msgid "Raw disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
+msgid "raw CD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
+msgid "CD Table Of Contents"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
+msgid "PGN chess game notation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
+msgid "CHM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Côd beit Java"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "Dogfen HDF"
+msgid "program crash data"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr ""
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "Archif CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Archif CPIO (gywasgwyd drwy gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr ""
+msgid "C shell script"
+msgstr "Sgript plisgyn C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
+msgid "Xbase document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgid "ECMAScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Ffynhonnell rhaglen Haskell"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
+msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "Dogfen IDL"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "Delwedd IEF"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "Delwedd IFF"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "Delwedd ILBM"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Pecyn Debian"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "Fideo ISI"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgid "Qt Markup Language file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Sain Impulse Tracker"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
+msgid "FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
+msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr ""
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Diagram Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
+msgid "Dia shape"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "Delwedd JNG"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr ""
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Thema Enlightenment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "Delwedd JPEG"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
+msgid "executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
+msgid "FLTK Fluid file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
+msgid "WOFF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Côd beit Java"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr ""
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Metrigau Ffont Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr ""
+msgid "BDF font"
+msgstr "Ffont BDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr ""
+msgid "DOS font"
+msgstr "Ffont DOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr ""
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Ffont Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr ""
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "Ffont LIBGRX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr ""
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Ffont Linux PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr ""
+msgid "PCF font"
+msgstr "Ffont PCF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr ""
+msgid "OpenType font"
+msgstr "Ffont OpenType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr ""
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Ffont Speedo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr ""
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "Ffont SunOS News"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr ""
+msgid "TeX font"
+msgstr "Ffont TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "Metrigau Ffont TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgid "TrueType font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
+msgid "TrueType XML font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "Dogfen KWord"
+msgid "V font"
+msgstr "Ffont V"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
+msgid "Game Boy ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
+msgid "GDBM database"
msgstr ""
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
+msgid "Genesis ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
+msgid "GTK+ Builder"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr ""
+msgid "Glade project"
+msgstr "Prosiect Glade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr ""
+msgid "GMC link"
+msgstr "Cyswllt GMC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
+msgid "GnuCash financial data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "Archif LHA"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
+msgid "Gnuplot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
+msgid "Graphite scientific graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "Ffont LIBGRX"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
+msgid "Gzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "Gwrthrych LightWave"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "Golygfa LightWave"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr ""
+msgid "HDF document"
+msgstr "Dogfen HDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Ffont Linux PSF"
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgid "iPod firmware"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Taenlen Lotus 1-2-3"
+msgid "Java archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Dogfen Lotus AmiPro"
+msgid "Java class"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
+msgid "JNLP file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
+msgid "Java keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
+msgid "Java JCE keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
+msgid "Pack200 Java archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
+msgid "JavaScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
+msgid "JSON document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "Sain MIDI"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
+msgid "Karbon14 drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
+msgid "KChart chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "Sain MP3"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgid "Kexi database file-based project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
+msgid "KFormula formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
+msgid "KIllustrator drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgid "Kivio flowchart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
+msgid "Kontour drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
+msgid "KPovModeler scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
+msgid "KPresenter presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
+msgid "Krita document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
+msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "ROM MSX"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
+msgid "KSysV init package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
+msgid "Kugar document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr ""
+msgid "KWord document"
+msgstr "Dogfen KWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Ffeil AppleDouble-amgodedig Macintosh"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Ffeil BinHex-amgodwyd Macintosh"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "Archif LHA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgid "LHZ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgid "message catalog"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "Cyflwyniad MagicPoint"
+msgid "LyX document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Ffeil \"make\""
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
+msgid "LZMA archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "Dogfen MathML"
+msgid "LZO archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr ""
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "Cyflwyniad MagicPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
@@ -1029,1649 +1032,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
+msgid "Matroska 3D video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
+msgid "Matroska audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgid "WebM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgid "WebM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgid "MHTML web archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
+msgid "MXF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgid "OCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
+msgid "COBOL source file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
+msgid "Mobipocket e-book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
+msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
+msgid "DOS/Windows executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
+msgid "Internet shortcut"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
+msgid "WRI document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr ""
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "ROM MSX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
+msgid "M4 macro"
msgstr ""
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "ROM NES"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Cyswllt Nautilus"
+
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr ""
+msgid "NES ROM"
+msgstr "ROM NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Cyswllt Nautilus"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
+msgid "object code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
+msgid "Annodex exchange format"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
+msgid "Annodex Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
+msgid "Annodex Audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
+msgid "Ogg multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
+msgid "Ogg Audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
+msgid "Ogg Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "Dogfen ODA"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Sain Ogg Vorbis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
+msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
+msgid "Opus audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
+msgid "Ogg Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
+msgid "Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
+msgid "Ogg Theora video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
+msgid "OGM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
+msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
+msgid "Windows Installer package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
+msgid "PAK archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Cronfa Ddata Palm OS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
+msgid "Parchive archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
+msgid "PEF executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "Perl script"
+msgstr "Sgript Perl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr ""
+msgid "PHP script"
+msgstr "Sgript PHP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
+msgid "Pocket Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr ""
+msgid "profiler results"
+msgstr "canlyniadau proffeilio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
+msgid "Pathetic Writer document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr ""
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Côd beit Python"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
+msgid "QtiPlot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr ""
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Dogfen Quicken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr ""
+msgid "RAR archive"
+msgstr "Archif RAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
+msgid "DAR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
+msgid "Alzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
+msgid "rejected patch"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Sain Ogg Vorbis"
+msgid "RPM package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
+msgid "Source RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
+msgid "Ruby script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgid "Markaby script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr ""
+msgid "shell archive"
+msgstr "archif plisgyn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
+msgid "libtool shared library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "Cyflwyniad OpenOffice (Impress)"
+msgid "shared library"
+msgstr "llyfrgell wedi ei rhannu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr ""
+msgid "shell script"
+msgstr "sgript plisgyn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
+msgid "Shockwave Flash file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "Dogfen OpenOffice (Writer)"
-
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "Dogfen eang OpenOffice (Writer)"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "Templed OpenOffice (Writer)"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
+msgid "Skencil document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr ""
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Pecyn Stampede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "Ffont OpenType"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
msgstr ""
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "Delwedd PBM"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
+msgid "StuffIt archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "Ffont PCF"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
+msgid "WebVTT subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "Sain PCM"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
+msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "Dogfen PDF"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgid "SSA subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgid "SubViewer subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgid "iMelody ringtone"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
+msgid "SMAF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "Delwedd PGM"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
+msgid "XMF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "Allweddi PGP"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "Archif CPIO SV4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "Sgript PHP"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Archif tar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
+msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgid "generic font file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgid "packed font file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
+msgid "TGIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "Delwedd PNG"
+msgid "theme"
+msgstr "thema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "Delwedd PNM"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "Dogfen ToutDoux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "Delwedd PPM"
+msgid "backup file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr ""
+msgid "Troff document"
+msgstr "Dogfen troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr ""
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "tudalen llawlyfr (wedi ei gywasgu)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Cronfa Ddata Palm OS"
+msgid "XZ archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
+msgid "Ustar archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr ""
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "Ffynhonnell Rhaglen WAIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Sgript Perl"
+msgid "empty document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Archif zoo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Archif ZIP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Sain Dolby Digital"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
+msgid "DTS audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgid "DTSHD audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
+msgid "AMR audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
+msgid "AMR-WB audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "Sain ULAW (Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgid "Commodore 64 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr ""
+msgid "PCM audio"
+msgstr "Sain PCM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr ""
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "Sain AIFC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr ""
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "Sain AIFF/Amiga/Mac"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgid "Monkey's audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr ""
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Sain Impulse Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
+msgid "FLAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgid "WavPack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgid "WavPack audio correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr ""
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "Sain MIDI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
+msgid "compressed Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Côd beit Python"
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
+msgid "MPEG-4 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
+msgid "MPEG-4 video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
+msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
+msgid "3GPP multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgid "MP2 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr ""
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "Sain MP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Dogfen Quicken"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "Archif RAR"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "Dogfen README"
+msgid "PSF audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
+msgid "MiniPSF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "Delwedd RGB"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "Sain RIFF"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
+msgid "Musepack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
+msgid "RealAudio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
+msgid "RealMedia Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
+msgid "RealVideo document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
-msgid "RealAudio document"
+msgid "RealMedia document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
-msgid "RealMedia Metafile"
+msgid "RealPix document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
-msgid "RealMedia document"
+msgid "RealText document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
-msgid "RealPix document"
-msgstr ""
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "Sain RIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
-msgid "RealText document"
+msgid "RIFF container"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr ""
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Sain Scream Tracker 3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr ""
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Sain Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "Ffeil S/MIME"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "Sain VOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr ""
+msgid "WAV audio"
+msgstr "Sain WAV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Offeryn Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "Sain FastTracker II"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
msgstr ""
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Delwedd BMP Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Delwedd ffurf CGM"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
+msgid "CCITT G3 fax"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "Video SGI"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "Delwedd Ffacs G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "Dogfen SGML"
+msgid "GIF image"
+msgstr "Delwedd GIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr ""
+msgid "IEF image"
+msgstr "Delwedd IEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr ""
+msgid "JPEG image"
+msgstr "Delwedd JPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
+msgid "JPEG-2000 image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
+msgid "OpenRaster archiving image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
+msgid "DirectDraw surface"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
+msgid "X11 cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "Côd SQL"
+msgid "EXR image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
+msgid "UFRaw ID image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
+msgid "digital raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "Archif CPIO SV4"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
+msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
+msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Ffynhonnell Rhaglen Scheme"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Sain Scream Tracker 3"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Sain Scream Tracker"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Offeryn Scream Tracker"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Dogfen Setext"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
msgstr ""
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
+msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
+msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
+msgid "Sony SRF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
+msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
+msgid "Sony ARW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
-msgid "Sony ARW raw image"
-msgstr ""
+msgid "PNG image"
+msgstr "Delwedd PNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
+msgid "SVG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Ffont Speedo"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
+msgid "TIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Pecyn Stampede"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "Delwedd AutoCAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "Taenlen StarCalc"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "Siart StarChart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "Darlun StarDraw"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "Cyflwyniad StarImpress"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "Delwedd \"3D Studio\""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
+msgid "Applix Graphics image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "Dogfen StarWriter"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "Delwedd raster CMU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
+msgid "compressed GIMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
+msgid "DICOM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
+msgid "DocBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
+msgid "DIB image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "Ffont SunOS News"
+msgid "DjVu image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr ""
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
+msgid "EPS image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
+msgid "MacOS X icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr ""
+msgid "ILBM image"
+msgstr "Delwedd ILBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr ""
+msgid "JNG image"
+msgstr "Delwedd JNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr ""
+msgid "LightWave object"
+msgstr "Gwrthrych LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr ""
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "Golygfa LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
+msgid "Office drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
+msgid "NIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Archif tar"
+msgid "PCX image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgid "PCD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PNM image"
+msgstr "Delwedd PNM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PBM image"
+msgstr "Delwedd PBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PGM image"
+msgstr "Delwedd PGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PPM image"
+msgstr "Delwedd PPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgid "Photoshop image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "RGB image"
+msgstr "Delwedd RGB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
+msgid "SGI image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
+msgid "Sun raster image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgid "TGA image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgid "Windows cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "Dogfen TeX "
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "Ffont TeX"
+msgid "EMF image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "Metrigau Ffont TeX"
+msgid "WMF image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "Dogfen TeXInfo"
+msgid "XBM image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "Dogfen ToutDoux"
+msgid "GIMP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
+msgid "XFig image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr ""
+msgid "XPM image"
+msgstr "Delwedd XPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr ""
+msgid "X window image"
+msgstr "Delwedd ffenest X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Dogfen troff"
+msgid "block device"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgid "character device"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
+msgid "folder"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
+msgid "pipe"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
+msgid "mount point"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
+msgid "socket"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "Sain ULAW (Sun)"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "cyswllt symbolaidd"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "Adroddiad trosgludo post"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "adroddiad ffurf post"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr ""
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "cyfeiriad at ffeil bell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr ""
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Neges newyddion Usenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr ""
+msgid "partial email message"
+msgstr "darn o neges e-bost"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Neges newyddion Usenet"
+msgid "email message"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr ""
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "Neges E-Bost GNU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "Ffont V"
+msgid "VRML document"
+msgstr "Dogfen VRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr ""
+msgid "message in several formats"
+msgstr "neges mewn sawl fformat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Ffeil AppleDouble-amgodedig Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "Sain VOC"
+msgid "message digest"
+msgstr "crynodeb negeseuon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "Dogfen VRML"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "Neges wedi ei hamgryptio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
+msgid "compound documents"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
+msgid "compound document"
+msgstr "dogfen gyfansawdd"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "adroddiad system bost"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "neges lofnodwyd"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Fideo Vivo"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "Ffynhonnell Rhaglen WAIS"
+msgid "electronic business card"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "Sain WAV"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
+msgid "Verilog source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
+msgid "SystemVerilog header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "Dogfen WML"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
+msgid "VHDL source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr ""
+msgid "enriched text document"
+msgstr "Dogfen testun wedi ei gyfoethogi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr ""
+msgid "help page"
+msgstr "tudalen gymorth"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
+msgid "plain text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
+msgid "RDF file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr ""
+msgid "email headers"
+msgstr "penawdau e-bost"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Fideo Wavelet"
+msgid "rich text document"
+msgstr "dogfen testun gyfoethog (rtf)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
+msgid "RSS summary"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
+msgid "Atom syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
+msgid "OPML syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr ""
+msgid "SGML document"
+msgstr "Dogfen SGML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Delwedd BMP Windows"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgid "TSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
+msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
+msgid "JAD document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr ""
+msgid "WML document"
+msgstr "Dogfen WML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
+msgid "WMLScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
+msgid "ACE archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
+msgid "Ada source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
+msgid "author list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
+msgid "C++ source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
+msgid "ChangeLog document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
+msgid "C header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
+msgid "CMake source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
+msgid "CSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
+msgid "license terms"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
+msgid "author credits"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "Dogfen WordPerfect"
+msgid "C source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgid "C# source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "Delwedd ffenest X"
+msgid "Vala source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
+msgid "OOC source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr ""
+msgid "DCL script"
+msgstr "Sgript DCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr ""
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "Dogfen DSSSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
+msgid "D source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
+msgid "DTD file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
+msgid "Eiffel source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr ""
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Ffynhonnell rhaglen EMACS LISP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
+msgid "Erlang source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr ""
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Ffynhonnell rhaglen FORTRAN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
+msgid "translation file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
+msgid "translation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
+msgid "HTML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
+msgid "Web application cache manifest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
+msgid "Google Video Pointer"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "Delwedd XPM"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Ffynhonnell rhaglen Haskell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr ""
+msgid "IDL document"
+msgstr "Dogfen IDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
+msgid "installation instructions"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
+msgid "Java source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
+msgid "LDIF address book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
+msgid "Lilypond music sheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
+msgid "LHS source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
+msgid "application log"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr ""
+msgid "Makefile"
+msgstr "Ffeil \"make\""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Archif ZIP"
+msgid "Markdown document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Archif zoo"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
+msgid "Mup publication"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
+msgid "OCaml source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
+msgid "MATLAB script/function"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
+msgid "Modelica model"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
+msgid "Go source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
+msgid "Lua script"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "Dogfen README"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
+msgid "NFO document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
+msgid "Scala source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr ""
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Ffynhonnell Rhaglen Scheme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr ""
+msgid "Setext document"
+msgstr "Dogfen Setext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr ""
+msgid "SQL code"
+msgstr "Côd SQL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "dogfen gyfansawdd"
+msgid "Tcl script"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr ""
+msgid "TeX document"
+msgstr "Dogfen TeX "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr ""
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "Dogfen TeXInfo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
+msgid "Troff ME input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
+msgid "Troff MM input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
+msgid "Troff MS input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
+msgid "X-Motif UIL table"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
+msgid "resource location"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
+msgid "XSL FO file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
+msgid "XMCD CD database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
+msgid "XML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
+msgid "XML entities document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
+msgid "DV video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "penawdau e-bost"
+msgid "ISI video"
+msgstr "Fideo ISI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
+msgid "MPEG video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "Neges wedi ei hamgryptio"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "Dogfen testun wedi ei gyfoethogi"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
+msgid "QuickTime image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr ""
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Fideo Vivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr ""
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Fideo Wavelet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "tudalen gymorth"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "Animeiddiad ANIM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
+msgid "FLIC animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
+msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
+msgid "MNG animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
+msgid "ASF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
+msgid "Windows Media Station file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
+msgid "Windows Media video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "Adroddiad trosgludo post"
+msgid "AVI video"
+msgstr "Fideo AVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "adroddiad ffurf post"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "adroddiad system bost"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr ""
+msgid "SGI video"
+msgstr "Video SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "tudalen llawlyfr (wedi ei gywasgu)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
+msgid "KML geographic data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "crynodeb negeseuon"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "neges mewn sawl fformat"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
+msgid "XUL interface document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
+msgid "XPInstall installer module"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
+msgid "Word 2007 document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "darn o neges e-bost"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "canlyniadau proffeilio"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
+msgid "T602 document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "cyfeiriad at ffeil bell"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
+msgid "ICC profile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "dogfen testun gyfoethog (rtf)"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "llyfrgell wedi ei rhannu"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "archif plisgyn"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "sgript plisgyn"
+msgid "digital photos"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "neges lofnodwyd"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "cyswllt symbolaidd"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "thema"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 2b21c9b..a68ade3 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011.
-# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2012.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011,2013
+# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-25 07:59+0000\n"
-"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/da/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,1007 +20,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "3D Studio-billede"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "ATK-indsættelse"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "3GPP multimedie-fil"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "elektronisk bogdokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "3GPP2 multimedie-fil"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Adobe Illustrator-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "7-zip-arkiv"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Macintosh BinHex-kodet fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "ACE-arkiv"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Mathematica Notebook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "AIFC-lyd"
+msgid "MathML document"
+msgstr "MathML-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "AIFF-lyd"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "postkassefil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "AIFF-/Amiga-/Maclyd"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "Metahenvisningsfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "AMR-lyd"
+msgid "unknown"
+msgstr "ukendt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "AMR-WB-lyd"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "ANIM-animation"
+msgid "ODA document"
+msgstr "ODA-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "AR-arkiv"
+msgid "WWF document"
+msgstr "WWF-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "ARC-arkiv"
+msgid "PDF document"
+msgstr "PDF-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "ARJ-arkiv"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "XSPF-afspilningsliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "ASF-video"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "Microsoft Windows-temapakke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "ASP-side"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr "AmazonMP3-downloadfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "ATK-indsættelse"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "GSM 06.10-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "AVI-video"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "iRiver-afspilningsliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "AWK-program"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "PGP-/MIME-krypteret meddelelseshoved"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "AbiWord-dokument"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "PGP-nøgler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Ada-kildekode"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "frigjort OpenPGP-signatur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Adobe DNG-negativ"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr "PKCS#7-besked eller certifikat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Adobe FrameMaker MIF-dokument"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "frigjort S/MIME-signatur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Adobe FrameMaker-dokument"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "PKCS#8-privat nøgle"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Adobe FrameMaker-skrifttype"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "PKCS#10-certifikatanmodning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Adobe Illustrator-dokument"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "X.509-certifikat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Adobe skrifttypefil"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "Certifikattilbagekaldelsesliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Alziparkiv"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "PkiPath-certifikationssti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Amiga SoundTracker-lyd"
+msgid "PS document"
+msgstr "PS-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "Android-pakke"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Pluckerdokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Annodexlyd"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "RELAX NG XML-skema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Annodexvideo"
+msgid "RTF document"
+msgstr "RTF-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Udvekslingsformat for Annodex"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Sieve e-post-filterprogram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "AportisDoc-dokument"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "SMIL-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "Apple-diskaftryk"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "WPL-afspilningsliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Applix Graphics-billede"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "SQLite2-database"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Applix Spreadsheets-regneark"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "SQLite3-database"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Applix Words-dokument"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "GEDCOM-familiehistorie"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Atom syndication-feed"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Flashvideo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "AutoCAD-billede"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "BCPIO-dokument"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "BDF-skrifttype"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "BibTeX-dokument"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "JavaFX-video"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "BitTorrent-frøfil"
+msgid "SGF record"
+msgstr "SGF-optagelse"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Blenderscene"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "XLIFF-oversættelsesfil"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "YAML-dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Corel Draw-tegning"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Blu-ray video-disk"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "HPGL-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Bzip-arkiv"
+msgid "PCL file"
+msgstr "PCL-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "C-posthoved"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Lotus 1-2-3-regneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "C-skalprogram"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr "Lotus Word Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "C-kildekode"
+msgid "JET database"
+msgstr "JET-database"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "C#-kildekode"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Microsoft Cabinet-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "C++-posthoved"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Excelregneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "C++-kildekode"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "Excel-tilføjelse"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "CCITT G3-fax"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "Binært Excel 2007-regneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "Cd-indholdsfotegnelse"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "Makro-aktiveret Excel-regneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "Cd-aftrykscuesheet"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "Makro-aktiveret Excel-regnearksskabelon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "CHM-dokument"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "PowerPoint-præsentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "CMU-rasterbillede"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "PowerPoint-tilføjelse"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "CMake-kildekode"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "Makro-aktiveret PowerPoint-præsentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "COBOL-kildefil"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "Makro-aktiveret PowerPoint-slide"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "CPIO-arkiv"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "Makro-aktiveret PowerPoint-præsentationsskabelon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "CPIO-arkiv (gzip-komprimeret)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "Makro-aktiveret Word-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "CSS-stilark"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "Makro-aktiveret Word-dokumentskabelon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "CSV-dokument"
+msgid "XPS document"
+msgstr "XPS-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Canon CR2-råbillede"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Microsoft Works-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Canon CRW-råbillede"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "Microsoft Visio-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "Certifikattilbagekaldelsesliste"
+msgid "Word document"
+msgstr "Worddokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "ChangeLot-dokument"
+msgid "Word template"
+msgstr "Wordskabelon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Cisco VPN-opsætning"
+msgid "GML document"
+msgstr "GML-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Citrix ICA-opsætningsfil"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "GNunet-søgefil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Commodore 64-lyd"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "TNEF-meddelelse"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Computer Graphics-metafil"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "StarCalc-regneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Corel Draw-tegning"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "StarChart-diagram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "D-kildekode"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "StarDraw-tegning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "DAR-arkiv"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "StarImpress-præsentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "DCL-program"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "StarMail-e-brev"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "DER-/PEM-/Netscapekodet X.509-certifikat"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "StarMath-formel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "DIB-billede"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "StarWriter-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "DICOM-billede"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice Calc-regneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "DOS-skrifttype"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "OpenOffice Calc-skabelon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "DOS-/Windowskørbar"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "OpenOffice Draw-tegning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "DPX-billede"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "OpenOffice Draw-skabelon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "DSSSL-dokument"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "OpenOffice Impress-præsentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "DTD-fil"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "OpenOffice Impress-skabelon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "DV-video"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "OpenOffice Math-formel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "DXF-vektorbillede"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "OpenOffice Writer-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Debianpakke"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "OpenOffice Writer-globalt dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Dia-diagram"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "OpenOffice Writer-skabelon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "Dia-figur"
+msgid "ODT document"
+msgstr "ODT-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "DirectDraw-overflade"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "ODT-dokument (flad XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "DjVu-billede"
+msgid "ODT template"
+msgstr "ODT-skabelon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "DocBook-dokument"
+msgid "OTH template"
+msgstr "OTH-skabelon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Dolby Ditital-lyd"
+msgid "ODM document"
+msgstr "ODM-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "Dreamcast-rom"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "ODG-tegning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "ECMA-program"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "ODG-tegning (flad XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "EMF-billede"
+msgid "ODG template"
+msgstr "ODG-skabelon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "EPS-billede"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "ODP-præsentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "EPS-billede (bzip-komprimeret)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "ODP-præsentation (flad XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "EPS-billede (gzip-komprimeret)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "ODP-skabelon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "EXR-billede"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "ODS-regneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Egon Animator-animation"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "ODS-regneark (flad XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Eiffelkildekode"
+msgid "ODS template"
+msgstr "ODS-skabelon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Emacs Lisp-kildekode"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "ODC-diagram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Enlightenmenttema"
+msgid "ODC template"
+msgstr "ODC-skabelon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Erlangkildekode"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "ODF-formel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr "Binært Excel 2007-regneark"
+msgid "ODF template"
+msgstr "ODF-skabelon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "Excel 2007-regneark"
+msgid "ODB database"
+msgstr "ODB-database"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "Excel 2007-regnearksskabelon"
+msgid "ODI image"
+msgstr "ODI-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "Excel-tilføjelse"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "OpenOffice.org-udvidelse"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "Makro-aktiveret Excel-regneark"
+msgid "Android package"
+msgstr "Android-pakke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "Makro-aktiveret Excel-regnearksskabelon"
+msgid "SIS package"
+msgstr "SIS-pakke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Excelregneark"
+msgid "SISX package"
+msgstr "SISX-pakke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "FITS-dokument"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "Netværkspakkeoptegnelse"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "FLAC-lyd"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "WordPerfect-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "FLIC-animation"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "Portabel SPSS-datafil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "FLTK Fluid-fil"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "SPSS-datafil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "FPX-billede"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "XBEL-bogmærker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "FastTracker II-lyd"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "7-zip-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "FictionBook-dokument"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "AbiWord-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Flashvideo"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "Cd-aftrykscuesheet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Fortrankildekode"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Lotus AmiPro-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Fuji RAF-råbillede"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "AportisDoc-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "G3-faxbillede"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Applix Spreadsheets-regneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "GDBM-database"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Applix Words-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "GEDCOM-familiehistorie"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "ARC-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "GIF-billede"
+msgid "AR archive"
+msgstr "AR-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "GIMP-billede"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "ARJ-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "GMC-henvisning"
+msgid "ASP page"
+msgstr "ASP-side"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "GNU Oleo-regneark"
+msgid "AWK script"
+msgstr "AWK-program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "GNU-postmeddelelse"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "BCPIO-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "GNunet-søgefil"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "BitTorrent-frøfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "GSM 06.10-lyd"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Blenderscene"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "GTKtalog-katalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI-dokument (bzip-komprimeret)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "Game Boy Advance-rom"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Bzip-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "Game Boy-rom"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Tar-arkiv (bzip-komprimeret)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "PDF-dokument (bzip-komprimeret)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "PostScript-dokument (bzip-komprimeret)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "Genesis-rom"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "comic book-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Gladeprojekt"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "Lrzip-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "Finansielle data til GnuCash"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "Tar-arkiv (lrzip-komprimeret)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Gnumeric-regneark"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "Apple-diskaftryk"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Gnuplotdokument"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "Go-kildekode"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Google Video-peger"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "rå cd-aftryk"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Graphite videnskabelig graf"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "Cd-indholdsfotegnelse"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Graphviz DOT-graf"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "PGN-skakspilsnotation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Gzip-arkiv"
+msgid "CHM document"
+msgstr "CHM-dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Javabytekode"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "UNIX-komprimeret fil"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "HD DVD-videodisk"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Tar-arkiv (gzip-komprimeret)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "HDF-dokument"
+msgid "program crash data"
+msgstr "programnedbrudsdata"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "HPGL-fil"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "CPIO-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "HTML-dokument"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "CPIO-arkiv (gzip-komprimeret)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "Afspilningsliste til HTTP-livestrøm"
+msgid "C shell script"
+msgstr "C-skalprogram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Haansoft Hangul-dokument"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Xbasedokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Haansoft Hangul-dokumentskabelon"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "ECMA-program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Haskellkildekode"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "Dreamcast-rom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "ICC-profil"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "Nintendo DS-rom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "IDL-dokument"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "IEF-billede"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "IFF-billede"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "ILBM-billede"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Debianpakke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "ISI-video"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Qt Designer-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "IT 8.7 farvekalibreringsfil"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr "Qt Markup Language-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Impulse Tracker-lyd"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "skrivebordskonfigurationsfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "Internetgenvej"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "FictionBook-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "JAD-dokument"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "JBuilder-projekt"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia-diagram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "JET-database"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "Dia-figur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "JNG-billede"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "TeX DVI-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "JNPL-fil"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Enlightenmenttema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "JPEG-billede"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Egon Animator-animation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "JPEG2000-billede"
+msgid "executable"
+msgstr "kørbar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "Java JCE-nøglelager"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "FLTK Fluid-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Javaarkiv"
+msgid "WOFF font"
+msgstr "WOFF-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Javabytekode"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "PostScript type-1-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Javaklasse"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Adobe skrifttypefil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "Javanøglelager"
+msgid "BDF font"
+msgstr "BDF-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Javakildekode"
+msgid "DOS font"
+msgstr "DOS-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "JavaFX-video"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Adobe FrameMaker-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "JavaScript-program"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "LIBGRX-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "KChart-diagram"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Linux PSF-konsolskrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "KFormula-formel"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Linux PSF-konsolskrifttype (gzip-komprimeret)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "KIllustrator-tegning"
+msgid "PCF font"
+msgstr "PCF-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "KML-geografiske komprimerede data"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "OpenType-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "Geografiske data i KML-format"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Speedoskrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "KPovModeler-scene"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "SunOS News-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "KPresenter-præsentation"
+msgid "TeX font"
+msgstr "TeX-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "KSpread-regneark"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "TeX-skrifttypeinformation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "KSpread-regneark (krypteret)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "TrueType-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "KSsV init-pakke"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "TrueType XML-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "KWord-dokument"
+msgid "V font"
+msgstr "V-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "KWord-dokument (krypteret)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Adobe FrameMaker-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Karbon14-tegning"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "Game Boy-rom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "Filbaseret projekt for Kexidatabase"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "Game Boy Advance-rom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "Kexiopsætning til forbindelsen for databaseserveren"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Kiviorutediagram"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "Kodak DCR-råbillede"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "GDBM-database"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "Kodak K25-råbillede"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "Genesis-rom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "Kodak KDC-råbillede"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "oversatte meddelelser (maskinlæsbare)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Kontourtegning"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr "GTK+ Builder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Kritadokument"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Gladeprojekt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Kugardokument"
+msgid "GMC link"
+msgstr "GMC-henvisning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "LDIF-adressebog"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "Finansielle data til GnuCash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "LHA-arkiv"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Gnumeric-regneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "LHS-kildekode"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Gnuplotdokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "LHZ-arkiv"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Graphite videnskabelig graf"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "LIBGRX-skrifttype"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "GTKtalog-katalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "LZHA-arkiv"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI-dokument (gzip-komprimeret)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "LZO-arkiv"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Gzip-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "LightWave-objekt"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "PDF-dokument (gzip-komprimeret)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "LightWave-scene"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "PostScript-dokument (gzip-komprimeret)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Lilypondmusikkort"
+msgid "HDF document"
+msgstr "HDF-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Linux PSF-konsolskrifttype"
+msgid "IFF file"
+msgstr "IFF-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Linux PSF-konsolskrifttype (gzip-komprimeret)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "iPod-styreprogram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Lotus 1-2-3-regneark"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Javaarkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Lotus AmiPro-dokument"
+msgid "Java class"
+msgstr "Javaklasse"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "Lrzip-arkiv"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "JNPL-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Luaprogram"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "Javanøglelager"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "LyX-dokument"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "Java JCE-nøglelager"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "Lzip-arkiv"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Pack200 Java-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "M4-makro"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "JavaScript-program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "MATLAB-program/-funktion"
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "MIDI-lyd"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "JBuilder-projekt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "MNG-animation"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Karbon14-tegning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "MP2-lyd"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "KChart-diagram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "MP3 ShoutCast-afspilningsliste"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "Kexiopsætning til forbindelsen for databaseserveren"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "MP3-lyd"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "genvej til Kexiprojekt på databaseserver"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "MP3-lyd (strøm)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "Filbaseret projekt for Kexidatabase"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "MPEG-video"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "KFormula-formel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "MPEG-video (streamet)"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "KIllustrator-tegning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "MPEG-2-transportstrøm"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Kiviorutediagram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "MPEG4-lyd"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Kontourtegning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "MPEG4-lydbog"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "KPovModeler-scene"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "MPEG4-video"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "KPresenter-præsentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "MPSub-undertekster"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Kritadokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "MRML-afspilningsliste"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "KSpread-regneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "MSX-rom"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "KSpread-regneark (krypteret)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "MXF-video"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "KSsV init-pakke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "MacOS X-ikon"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Kugardokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "MacPaint BitMap-billede"
+msgid "KWord document"
+msgstr "KWord-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Macintosh AppleDouble-kodet fil"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "KWord-dokument (krypteret)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Macintosh BinHex-kodet fil"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "LHA-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Macintosh MacBinary-fil"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "LHZ-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT-tegning"
+msgid "message catalog"
+msgstr "meddelelseskatalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "MagicPoint-præsentation"
+msgid "LyX document"
+msgstr "LyX-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Bygningsfil"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "Håndteret objektformat"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "Lzip-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Markabyprogram"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "LZHA-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr "Markdown-dokument"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Tar-arkiv (LZMA-komprimeret)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "MathML-dokument"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "LZO-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Mathematica Notebook"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "MagicPoint-præsentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Matroskalyd"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Macintosh MacBinary-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1031,1649 +1034,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Matroskavideo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "Metahenvisningsfil"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "MicroDVD-undertekster"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Matroskalyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Microsoft ASX-afspilningsliste"
+msgid "WebM video"
+msgstr "WebM-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "Microsoft Cabinet-arkiv"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "WebM-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "Microsofts dokumentbilledformat"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr "MHTML-netarkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "Microsoft Visio-dokument"
+msgid "MXF video"
+msgstr "MXF-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "Microsoft Windows-temapakke"
+msgid "OCL file"
+msgstr "OCL-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Microsoft Works-dokument"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "COBOL-kildefil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Microsoftikon"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "Mobipocket e-bog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "MiniPSF-lyd"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Adobe FrameMaker MIF-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "Minolta MRW-råbillede"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Mozillabogmærker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "Mobipocket e-bog"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "DOS-/Windowskørbar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Monkeys lyd"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Internetgenvej"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Mozillabogmærker"
+msgid "WRI document"
+msgstr "WRI-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Mupudgivelse"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "MSX-rom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Musepacklyd"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "M4-makro"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "NES-rom"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "Nintendo64-rom"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "NFO-dokument"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Nautilus-henvisning"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "NIFF-billede"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "NES-rom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Nautilus-henvisning"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Unidata NetCDF-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "Netværkspakkeoptegnelse"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "NewzBin-brugernetindex"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr "objektkode"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "Nikon NEF-råbillede"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Udvekslingsformat for Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "Nintendo DS-rom"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Annodexvideo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "Nintendo64-rom"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Annodexlyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "NullSoft-video"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Ogg multimedie-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "OCL-fil"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Ogg-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "OCaml-kildekode"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Ogg-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "ODA-dokument"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Ogg Vorbis-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "ODB-database"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Ogg FLAC-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "ODC-diagram"
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "ODC-skabelon"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Ogg Speex-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "ODF-formel"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Speexlyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "ODF-skabelon"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Ogg Theora-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "ODG-tegning"
+msgid "OGM video"
+msgstr "OGM-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "ODG-tegning (flad XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "OLE2-sammensat dokumentlager"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "ODG-skabelon"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "ODI-billede"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Windows Installer-pakke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "ODM-dokument"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "GNU Oleo-regneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "ODP-præsentation"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "PAK-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "ODP-præsentation (flad XML)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Palm OS-database"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "ODP-skabelon"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Parchive-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "ODS-regneark"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "PEF-kørbar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "ODS-regneark (flad XML)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "Perlprogram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "ODS-skabelon"
+msgid "PHP script"
+msgstr "PHP-program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "ODT-dokument"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#7-certifikatbundt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "ODT-dokument (flad XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#12-certifikatbundt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "ODT-skabelon"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "PlanPerfect-regneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "OGM-video"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Pocket Word-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "OLE2-sammensat dokumentlager"
+msgid "profiler results"
+msgstr "profileringsresultater"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "OOC-kildekode"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Pathetic Writer-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "OPML-syndikeringsfeed"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Pythonbytekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "OTH-skabelon"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr "QtiPlot-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Objektiv C-kildekode"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Quattro Pro-regneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Officetegning"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "QuickTime metalink-afspilningsliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Ogg-lyd"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Quickendokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Ogg FLAC-lyd"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "RAR-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Ogg Speex-lyd"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "DAR-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Ogg Theora-video"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Alziparkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Ogg-video"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "afvist tekstlap"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Ogg Vorbis-lyd"
+msgid "RPM package"
+msgstr "RPM-pakke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Ogg multimedie-fil"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr "Kilde RPM-pakke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Olympus ORF-råbillede"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Rubyprogram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "OpenOffice Calc-regneark"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Markabyprogram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "OpenOffice Calc-skabelon"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "SC/Xspread-regneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "OpenOffice Draw-tegning"
+msgid "shell archive"
+msgstr "skalarkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "OpenOffice Draw-skabelon"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "libtool delt bibliotek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "OpenOffice Impress-præsentation"
+msgid "shared library"
+msgstr "delt bibliotek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "OpenOffice Impress-skabelon"
+msgid "shell script"
+msgstr "skalprogram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "OpenOffice Math-formel"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "OpenOffice Writer-dokument"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Shockwave Flash-fil"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "OpenOffice Writer-globalt dokument"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Shortenlyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "OpenOffice Writer-skabelon"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Siagregneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "OpenOffice.org-udvidelse"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Skencildokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "OpenRaster-arkivaftryk"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Stampedepakke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "OpenType-skrifttype"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "PAK-arkiv"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "Sega Master System/Game Gear-rom"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "PBM-billede"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "Super NES-rom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "PCD-billede"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "StuffIt-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "PCF-skrifttype"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "SubRip-undertekster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "PCL-fil"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "WebVTT-undertekster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "PCM-lyd"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "SAMI-undertekster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "PCX-billede"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "MicroDVD-undertekster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "PDF-dokument"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "MPSub-undertekster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "PDF-dokument (XZ-komprimeret)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "SSA-undertekster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "PDF-dokument (bzip-komprimeret)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "SubViewer-undertekster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "PDF-dokument (gzip-komprimeret)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "iMelody-ringetone"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "PEF-kørbar"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "SMAF-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "PGM-billede"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "MRML-afspilningsliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "PGN-skakspilsnotation"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "XMF-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "PGP-nøgler"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "SV4 CPIO-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "PGP-/MIME-krypteret meddelelseshoved"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "SV4 CPIO-arkiv (med CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "PHP-program"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Tar-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "PKCS#10-certifikatanmodning"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Tar-arkiv (komprimeret)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#12-certifikatbundt"
+msgid "generic font file"
+msgstr "general skrifttypefil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#7-certifikatbundt"
+msgid "packed font file"
+msgstr "pakket skrifttypefil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "PKCS#8-privat nøgle"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "TGIF-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "PNG-billede"
+msgid "theme"
+msgstr "tema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "PNM-billede"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "ToutDoux-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "PPM-billede"
+msgid "backup file"
+msgstr "sikkerhedskopi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "PS-dokument"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Troffdokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "PSF-lyd"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Troffdokument (med manualsidemakroer)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "PSFlib-lydbibliotek"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "manualside (komprimeret)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Pack200 Java-arkiv"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Tar-arkiv (LZO-komprimeret)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Palm OS-database"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "XZ-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "Panasonicråbillede (raw)"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "Tar-arkiv (XZ-komprimeret)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "Panasonic-rå2-billede (raw)"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "PDF-dokument (XZ-komprimeret)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Parchive-arkiv"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Ustararkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Pascalkildekode"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "WAIS-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Pathetic Writer-dokument"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "WordPerfect/Drawperfect-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "Pentax PEF-råbillede"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "DER-/PEM-/Netscapekodet X.509-certifikat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Perlprogram"
+msgid "empty document"
+msgstr "tomt dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Photoshop-billede"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Zooarkiv"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "XHTML-side"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Ziparkiv"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "Windows Imaging Format-diskaftryk"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Billedcd"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Dolby Ditital-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "PkiPath-certifikationssti"
+msgid "DTS audio"
+msgstr "DTS-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "PlanPerfect-regneark"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr "DTSDH-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Pluckerdokument"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "AMR-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "Pocket Word-dokument"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "AMR-WB-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "PostScript-dokument (bzip-komprimeret)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "ULAW-lyd (Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "PostScript-dokument (gzip-komprimeret)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Commodore 64-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "PostScript type-1-skrifttype"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "PCM-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "PowerPoint 2007-præsentation"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "AIFC-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "PowerPoint 2007-præsentationsskabelon"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "AIFF-/Amiga-/Maclyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "PowerPoint 2007-dias"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Monkeys lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "PowerPoint 2007-slide"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Impulse Tracker-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "PowerPoint-tilføjelse"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "FLAC-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "Makro-aktiveret PowerPoint-præsentation"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "WavPack-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "Makro-aktiveret PowerPoint-præsentationsskabelon"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "WavPack-lydkorrektionsfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "Makro-aktiveret PowerPoint-slide"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "MIDI-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "PowerPoint-præsentation"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "Trackerkomprimeret lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Pythonbytekode"
+msgid "AAC audio"
+msgstr "AAC-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Pythonprogram"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "MPEG4-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Qt Designer-fil"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "MPEG4-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Qt MOC-fil"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "MPEG4-lydbog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr "Qt Markup Language-fil"
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "3GPP multimedie-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Quattro Pro-regneark"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "3GPP2 multimedie-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "QuickTime-billede"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Amiga SoundTracker-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "QuickTime metalink-afspilningsliste"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "MP2-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "QuickTime-video"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "MP3-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Quickendokument"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "MP3-lyd (strøm)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "RAR-arkiv"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "Afspilningsliste til HTTP-livestrøm"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "RDF-fil"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Microsoft ASX-afspilningsliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "README-dokument"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "PSF-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "RELAX NG XML-skema"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "MiniPSF-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "RGB-billede"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "PSFlib-lydbibliotek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "RIFF-lyd"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Windows Media-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "RPM-pakke"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Musepacklyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "RPM spec-fil"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "RSS-sammendrag"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "RTF-dokument"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "RealAudio-dokument"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "RealMedia-metafil"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "RealAudio-dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "RealMedia-dokument"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "RealPix-dokument"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "RealText-dokument"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "RIFF-lyd"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "RealAudio-dokument"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Scream Tracker 3-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Rubyprogram"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast-afspilningsliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "Run Length Encoded-bitmapbillede"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Scream Tracker-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "S/MIME-fil"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "VOC-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "SAMI-undertekster"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "WAV-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "SC/Xspread-regneark"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Scream Tracker-instrument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "SDP multicast-strømfil"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "FastTracker II-lyd"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "TrueAudio-lyd"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Windows BMP-billede"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "WBMP-billede"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "SGF-optagelse"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Computer Graphics-metafil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "SGI-billede"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "CCITT G3-fax"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "SGI-video"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "G3-faxbillede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "SGML-dokument"
+msgid "GIF image"
+msgstr "GIF-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "SIS-pakke"
+msgid "IEF image"
+msgstr "IEF-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "SISX-pakke"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "JPEG-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "SMAF-lyd"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "JPEG2000-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "SMIL-dokument"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "OpenRaster-arkivaftryk"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "SPSS-datafil"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "DirectDraw-overflade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "Portabel SPSS-datafil"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "X11-markør"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "SQL-kode"
+msgid "EXR image"
+msgstr "EXR-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "SQLite2-database"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT-tegning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "SQLite3-database"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "UFRaw ID-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "SSA-undertekster"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "digitalt råbillede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "SV4 CPIO-arkiv"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Adobe DNG-negativ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "SV4 CPIO-arkiv (med CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Canon CRW-råbillede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "SVG-billede"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Canon CR2-råbillede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "Scala-kildekode"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Fuji RAF-råbillede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Schemekildekode"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Kodak DCR-råbillede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Scream Tracker 3-lyd"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Kodak K25-råbillede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Scream Tracker-lyd"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Kodak KDC-råbillede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Scream Tracker-instrument"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Minolta MRW-råbillede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "Sega Master System/Game Gear-rom"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Nikon NEF-råbillede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Setextdokument"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Olympus ORF-råbillede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Shockwave Flash-fil"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Panasonicråbillede (raw)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "Panasonic-rå2-billede (raw)"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Shortenlyd"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Pentax PEF-råbillede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Siagregneark"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Sigma X3F-råbillede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Sieve e-post-filterprogram"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Sony SRF-råbillede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "Sigma X3F-råbillede"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Sony SR2-råbillede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Skencildokument"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Sony ARW-råbillede"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "PNG-billede"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "Sony SR2-råbillede"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "Run Length Encoded-bitmapbillede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "Sony SRF-råbillede"
+msgid "SVG image"
+msgstr "SVG-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Speedoskrifttype"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "SVG-komprimeret billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Speexlyd"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "TIFF-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Stampedepakke"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "AutoCAD-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "StarCalc-regneark"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "DXF-vektorbillede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "StarChart-diagram"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "Microsofts dokumentbilledformat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "StarDraw-tegning"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "StarImpress-præsentation"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "3D Studio-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "StarMail-e-brev"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Applix Graphics-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "StarMath-formel"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "EPS-billede (bzip-komprimeret)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "StarWriter-dokument"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "CMU-rasterbillede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "StuffIt-arkiv"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "komprimeret GIMP-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "SubRip-undertekster"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "DICOM-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "SubViewer-undertekster"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "DocBook-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Sun rasterbillede"
+msgid "DIB image"
+msgstr "DIB-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "SunOS News-skrifttype"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "DjVu-billede"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "DPX-billede"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "Super NES-rom"
+msgid "EPS image"
+msgstr "EPS-billede"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "FITS-dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "FPX-billede"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "EPS-billede (gzip-komprimeret)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Video-cd"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Microsoftikon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "SystemVerilog-teksthoved"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "MacOS X-ikon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "SystemVerilog-kildekode"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "ILBM-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "T602-dokument"
+msgid "JNG image"
+msgstr "JNG-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "TGA-billede"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "LightWave-objekt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "TGIF-dokument"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "LightWave-scene"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "TIFF-billede"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "MacPaint BitMap-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "TNEF-meddelelse"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Officetegning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "TSV-dokument"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "NIFF-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Tar-arkiv"
+msgid "PCX image"
+msgstr "PCX-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Tar-arkiv (LZMA-komprimeret)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "PCD-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Tar-arkiv (LZO-komprimeret)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "PNM-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "Tar-arkiv (XZ-komprimeret)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "PBM-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Tar-arkiv (bzip-komprimeret)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "PGM-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Tar-arkiv (komprimeret)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "PPM-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Tar-arkiv (gzip-komprimeret)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Photoshop-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "Tar-arkiv (lrzip-komprimeret)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "RGB-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Tcl-program"
+msgid "SGI image"
+msgstr "SGI-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "TeX DVI-dokument"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Sun rasterbillede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI-dokument (bzip-komprimeret)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "TGA-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI-dokument (gzip-komprimeret)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Windowsmarkør"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "TeX-dokument"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Windowsanimeret markør"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "TeX-skrifttype"
+msgid "EMF image"
+msgstr "EMF-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "TeX-skrifttypeinformation"
+msgid "WMF image"
+msgstr "WMF-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "TeXInfo-dokument"
+msgid "XBM image"
+msgstr "XBM-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "ToutDoux-dokument"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "GIMP-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Troff ME inddata-dokument"
+msgid "XFig image"
+msgstr "XFig-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Troff MM inddata-dokument"
+msgid "XPM image"
+msgstr "XPM-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Troff MS inddata-dokument"
+msgid "X window image"
+msgstr "X-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Troffdokument"
+msgid "block device"
+msgstr "blokenhed"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Troffdokument (med manualsidemakroer)"
+msgid "character device"
+msgstr "tegnenhed"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "TrueAudio-lyd"
+msgid "folder"
+msgstr "mappe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "TrueType XML-skrifttype"
+msgid "pipe"
+msgstr "datakanal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "TrueType-skrifttype"
+msgid "mount point"
+msgstr "monteringspunkt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "UFRaw ID-billede"
+msgid "socket"
+msgstr "sokkel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "ULAW-lyd (Sun)"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "symbolsk henvisning"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "postleveringsrapport"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "postdisponeringsrapport"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "UNIX-programmer"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "reference til fjern fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "UNIX-komprimeret fil"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Usenetnyhedsmeddelelse"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Unidata NetCDF-dokument"
+msgid "partial email message"
+msgstr "delvis postmeddelelse"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Usenetnyhedsmeddelelse"
+msgid "email message"
+msgstr "postmeddelelse"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Ustararkiv"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "GNU-postmeddelelse"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "V-skrifttype"
+msgid "VRML document"
+msgstr "VRML-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "VCS/ICS-kalender"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "meddelelse i flere formater"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "VHDL-kildekode"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Macintosh AppleDouble-kodet fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "VOC-lyd"
+msgid "message digest"
+msgstr "meddelelsessammendrag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "VRML-dokument"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "krypteret meddelelse"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Valakildekode"
+msgid "compound documents"
+msgstr "sammensatte dokumenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "Verilog-kildekode"
+msgid "compound document"
+msgstr "sammensat dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "postsystemrapport"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "signeret meddelelse"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "datastrøm (serverskubbet)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Video-cd"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "VCS/ICS-kalender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Vivo-video"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "CSS-stilark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "WAIS-kildekode"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "elektronisk visitkort"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "WAV-lyd"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "txt2tags-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "WBMP-billede"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "Verilog-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "WMF-billede"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "SystemVerilog-teksthoved"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "WML-dokument"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "SystemVerilog-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "WMLScript-program"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "VHDL-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "WPL-afspilningsliste"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "beriget tekstdokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "WRI-dokument"
+msgid "help page"
+msgstr "hjælpeside"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "WWF-dokument"
+msgid "plain text document"
+msgstr "rent tekstdokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "WavPack-lyd"
+msgid "RDF file"
+msgstr "RDF-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "WavPack-lydkorrektionsfil"
+msgid "email headers"
+msgstr "posthoveder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Waveletvideo"
+msgid "rich text document"
+msgstr "richtekstdokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "Manifest for internetprogrammellemlager"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "RSS-sammendrag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "WebM-lyd"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Atom syndication-feed"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "WebM-video"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "OPML-syndikeringsfeed"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "WebVTT-undertekster"
+msgid "SGML document"
+msgstr "SGML-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Windows BMP-billede"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "regnearksudvekslingsdokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "Windows Imaging Format-diskaftryk"
+msgid "TSV document"
+msgstr "TSV-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Windows Installer-pakke"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Graphviz DOT-graf"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Windows Media Station-fil"
+msgid "JAD document"
+msgstr "JAD-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Windows Media-lyd"
+msgid "WML document"
+msgstr "WML-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Windows Medie-video"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "WMLScript-program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Windows Registy-udtrækning"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "ACE-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Windowsanimeret markør"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Ada-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Windowsmarkør"
+msgid "author list"
+msgstr "forfatterliste"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "BibTeX-dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "C++-posthoved"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "Windowsprogram"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "C++-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "Word 2007-dokument"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "ChangeLot-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "Word 2007-dokumentskabelon"
+msgid "C header"
+msgstr "C-posthoved"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Worddokument"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "CMake-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "Makro-aktiveret Word-dokument"
+msgid "CSV document"
+msgstr "CSV-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "Makro-aktiveret Word-dokumentskabelon"
+msgid "license terms"
+msgstr "licensbetingelser"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Wordskabelon"
+msgid "author credits"
+msgstr "bidragydere"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "WordPerfect-dokument"
+msgid "C source code"
+msgstr "C-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "WordPerfect/Drawperfect-billede"
+msgid "C# source code"
+msgstr "C#-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "X-billede"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Valakildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "X-Motif UIL-tabel"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "OOC-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "X.509-certifikat"
+msgid "DCL script"
+msgstr "DCL-program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "X11-markør"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "DSSSL-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "XBEL-bogmærker"
+msgid "D source code"
+msgstr "D-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "XBM-billede"
+msgid "DTD file"
+msgstr "DTD-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "XFig-billede"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Eiffelkildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "XHTML-side"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Emacs Lisp-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "XLIFF-oversættelsesfil"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Erlangkildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "XMCD-cd-database"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Fortrankildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "XMF-lyd"
+msgid "translation file"
+msgstr "oversættelsesfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "XMI-fil"
+msgid "translation template"
+msgstr "oversættelsesskabelon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "XML-dokument"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "XML-enhedsdokument"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "Manifest for internetprogrammellemlager"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "XPInstall-installationsmodul"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Google Video-peger"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "XPM-billede"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Haskellkildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "XPS-dokument"
+msgid "IDL document"
+msgstr "IDL-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "XML FO-fil"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "installationsinstruktioner"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "XSLT-stilark"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Javakildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "XSPF-afspilningsliste"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "LDIF-adressebog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "XUL-grænsefladedokument"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Lilypondmusikkort"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "XZ-arkiv"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "LHS-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Xbasedokument"
+msgid "application log"
+msgstr "programlog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "YAML-dokument"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Bygningsfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Ziparkiv"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "Markdown-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Zooarkiv"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Qt MOC-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "programlog"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Windows Registy-udtrækning"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "Håndteret objektformat"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "lyd-cd"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Mupudgivelse"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Objektiv C-kildekode"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "lyd-dvd"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "OCaml-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "bidragydere"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "MATLAB-program/-funktion"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "forfatterliste"
+msgid "Modelica model"
+msgstr "Modelica-model"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "sikkerhedskopi"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Pascalkildekode"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "forskel mellem filer"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "tom Blu-ray-disk"
+msgid "Go source code"
+msgstr "Go-kildekode"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Pythonprogram"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "tom cd-disk"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Luaprogram"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "README-dokument"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "tom dvd-disk"
+msgid "NFO document"
+msgstr "NFO-dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "RPM spec-fil"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "tom HD dvd-disk"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "Scala-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "blokenhed"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Schemekildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "tegnenhed"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Setextdokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "comic book-arkiv"
+msgid "SQL code"
+msgstr "SQL-kode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "sammensat dokument"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Tcl-program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "sammensatte dokumenter"
+msgid "TeX document"
+msgstr "TeX-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "komprimeret GIMP-billede"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "TeXInfo-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "SVG-komprimeret billede"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Troff ME inddata-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "Trackerkomprimeret lyd"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Troff MM inddata-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "skrivebordskonfigurationsfil"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Troff MS inddata-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "frigjort OpenPGP-signatur"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "X-Motif UIL-tabel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "frigjort S/MIME-signatur"
+msgid "resource location"
+msgstr "resurseplacering"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "forskel mellem filer"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr "uuencodede-fil"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "XMI-fil"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "digitale billeder"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "XML FO-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "digitalt råbillede"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "iptableskonfigurationsfil"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "XSLT-stilark"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "e-bogslæser"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "XMCD-cd-database"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "eMusic-hentpakke"
+msgid "XML document"
+msgstr "XML-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "elektronisk bogdokument"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "XML-enhedsdokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "elektronisk visitkort"
+msgid "DV video"
+msgstr "DV-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "posthoveder"
+msgid "ISI video"
+msgstr "ISI-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "postmeddelelse"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "MPEG-2-transportstrøm"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "tomt dokument"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "MPEG-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "krypteret meddelelse"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "MPEG-video (streamet)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "beriget tekstdokument"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "QuickTime-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "kørbar"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "QuickTime-billede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "mappe"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Vivo-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "general skrifttypefil"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Waveletvideo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "hjælpeside"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "ANIM-animation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "iMelody-ringetone"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "FLIC-animation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "iPod-styreprogram"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Haansoft Hangul-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "iRiver-afspilningsliste"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Haansoft Hangul-dokumentskabelon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "installationsinstruktioner"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "MNG-animation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "iptableskonfigurationsfil"
+msgid "ASF video"
+msgstr "ASF-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "libtool delt bibliotek"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Windows Media Station-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "licensbetingelser"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Windows Medie-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "postleveringsrapport"
+msgid "AVI video"
+msgstr "AVI-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "postdisponeringsrapport"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "NullSoft-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "postsystemrapport"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "SDP multicast-strømfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "postkassefil"
+msgid "SGI video"
+msgstr "SGI-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "manualside (komprimeret)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "eMusic-hentpakke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "meddelelseskatalog"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "Geografiske data i KML-format"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "meddelelsessammendrag"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "KML-geografiske komprimerede data"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "meddelelse i flere formater"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Citrix ICA-opsætningsfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "monteringspunkt"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "XUL-grænsefladedokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "objektkode"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "XPInstall-installationsmodul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "pakket skrifttypefil"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "Word 2007-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "delvis postmeddelelse"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "Word 2007-dokumentskabelon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "datakanal"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "PowerPoint 2007-præsentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "rent tekstdokument"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "PowerPoint 2007-slide"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "PowerPoint 2007-dias"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "bærbar lydafspiller"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "PowerPoint 2007-præsentationsskabelon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "profileringsresultater"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007-regneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "programnedbrudsdata"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "Excel 2007-regnearksskabelon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "rå cd-aftryk"
+msgid "T602 document"
+msgstr "T602-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "reference til fjern fil"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Cisco VPN-opsætning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "afvist tekstlap"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "ICC-profil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "resurseplacering"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "IT 8.7 farvekalibreringsfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "richtekstdokument"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr "CCMX-farvekorrektionsfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "delt bibliotek"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "skalarkiv"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr "WinHelp-hjælpefil"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "skalprogram"
+msgid "digital photos"
+msgstr "digitale billeder"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "genvej til Kexiprojekt på databaseserver"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video-cd"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "signeret meddelelse"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video-cd"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "sokkel"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "video-dvd"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "software"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "lyd-cd"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "regnearksudvekslingsdokument"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "tom cd-disk"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "datastrøm (serverskubbet)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "tom dvd-disk"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "symbolsk henvisning"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "tom Blu-ray-disk"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "tema"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "tom HD dvd-disk"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "oversatte meddelelser (maskinlæsbare)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "lyd-dvd"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "oversættelsesfil"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Blu-ray video-disk"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "oversættelsesskabelon"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "HD DVD-videodisk"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "txt2tags-dokument"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "e-bogslæser"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "ukendt"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Billedcd"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "video-dvd"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "bærbar lydafspiller"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "software"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "UNIX-programmer"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Windowsprogram"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index dd5e3cb..ca8cce8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,17 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Christian <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2011.
-# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2012.
-# Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>, 2011.
+# Benjamin Steinwender <b@stbe.at>, 2014
+# c72578 <c72578@yahoo.de>, 2014
+# Christian <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2011
+# Christian <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2011
+# Daniel Winzen <d@winzen4.de>, 2013
+# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2011-2012,2014
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2011
+# c72578 <c72578@yahoo.de>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-23 08:01+0000\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/de/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-13 21:27+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <Christian.Kirbach@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,1007 +27,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "3D-Studio-Bild"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "ATK-Inset"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "3GPP-Multimediadatei"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "Elektronisches Buch"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "3GPP2-Multimediadatei"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Adobe-Illustrator-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "7zip-Archiv"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Macintosh-Datei (BinHex-kodiert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "ACE-Archiv"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Mathematica-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "AIFC-Audio"
+msgid "MathML document"
+msgstr "MathML-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "AIFF-Audio"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "Mailbox-Datei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "AIFF/Amiga/Mac-Audio"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "Metalink-Datei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "AMR-Audio"
+msgid "unknown"
+msgstr "Unbekannt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "AMR-WB-Audio"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr "Teilweise heruntergeladene Datei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "ANIM-Animation"
+msgid "ODA document"
+msgstr "ODA-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "AR-Archiv"
+msgid "WWF document"
+msgstr "WWF-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "ARC-Archiv"
+msgid "PDF document"
+msgstr "PDF-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "ARJ-Archiv"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "XSPF-Wiedergabeliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "ASF-Video"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "Themenpaket für Microsoft Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "ASP-Seite"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr "AmazonMP3 Datei herunterladen"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "ATK-Inset"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "GSM-06.10-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "AVI-Video"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "iRiver-Wiedergabeliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "AWK-Skript"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "PGP/MIME-verschlüsselter Nachrichtenkopf"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "AbiWord-Dokument"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "PGP-Schlüssel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Ada-Quelltext"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "Isolierte OpenPGP-Signatur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Adobe Digitales Negativ"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr "PKCS#7 Nachricht oder Zertifikat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Adobe-FrameMaker-MIF-Dokument"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "Isolierte S/MIME-Signatur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Adobe-FrameMaker-Dokument"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "PKCS#8 Geheimer Schlüssel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Adobe-FrameMaker-Schrift"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "PKCS#10-Zertifikatanfrage"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Adobe-Illustrator-Dokument"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "X.509-Zertifikat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Adobe-Schriftmetriken"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "Liste widerrufener Zertifikate"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Alzip-Archiv"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "PkiPath-Zertifikatspfad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Amiga-SoundTracker-Audio"
+msgid "PS document"
+msgstr "PS-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "Android-Paket"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Plucker-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Annodex-Audio"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "RELAX NG XML-Schema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Annodex-Video"
+msgid "RTF document"
+msgstr "RTF-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Annodex-Wechselformat"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Sieve-E-Mail-Filterskript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "AportisDoc-Dokument"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "SMIL-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "Apple-Datenträgerabbild"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "WPL-Wiedergabeliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Applix-Graphics-Bild"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "SQLite2-Datenbank"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Applix-Spreadsheets-Tabelle"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "SQLite3-Datenbank"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Applix-Words-Dokument"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "GEDCOM-Stammbaum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Atom-Nachrichtenquelle"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Flash-Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "AutoCAD-Bild"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "BCPIO-Dokument"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "BDF-Schrift"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "BibTeX-Dokument"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "JavaFX-Video"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "BitTorrent-Seed-Datei"
+msgid "SGF record"
+msgstr "SGF-Aufzeichnung"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Blender-Szene"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "XLIFF-Übersetzung"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "YAML-Dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Corel-Draw-Zeichnung"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Blu-ray-Videoscheibe"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "HPGL-Datei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Bzip-Archiv"
+msgid "PCL file"
+msgstr "PCL-Datei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "C-Header"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Lotus-1-2-3-Tabelle"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "C-Shell-Skript"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr "Lotus Word Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "C-Quelltext"
+msgid "JET database"
+msgstr "JET-Datenbank"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "C#-Quelltext"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Microsoft-Cabinet-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "C++-Header"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Excel-Tabelle"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "C++-Quelltext"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "Excel Add-in"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "CCITT-G3-Fax"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007-Tabelle (binär)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "CD-Inhaltsverzeichnis"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "Excel-Tabelle mit aktivierten Makros"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "CD-Abbild-Cuesheet"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "Excel-Tabellenvorlage mit aktivierten Makros"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "CHM-Dokument"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "PowerPoint-Präsentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "CMU-Rasterbild"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "PowerPoint Add-in"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "CMake-Quelltext"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "PowerPoint-Präsentation mit aktivierten Makros"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "COBOL-Quelldatei"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "PowerPoint-Folie mit aktivierten Makros"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "CPIO-Archiv"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "PowerPoint-Präsentationsvorlage mit aktivierten Makros"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "CPIO-Archiv (gzip-komprimiert)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "Word-Dokument mit aktivierten Makros"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "CSS-Stilvorlage"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "Word-Dokumentvorlage mit aktivierten Makros"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "CSV-Dokument"
+msgid "XPS document"
+msgstr "XPS-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Canon-CR2-Rohbild"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Microsoft-Works-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Canon-CRW-Rohbild"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "Microsoft Visio-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "Liste widerrufener Zertifikate"
+msgid "Word document"
+msgstr "Word-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "Änderungsprotokoll"
+msgid "Word template"
+msgstr "Word-Vorlage"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Cisco-VPN-Einstellungen"
+msgid "GML document"
+msgstr "GML-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Citrix-ICA-Einstellungsdatei"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "GNUnet-Suchdatei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Commodore-64-Audio"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "TNEF-Nachricht"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "CGM-Datei"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "StarCalc-Tabelle"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Corel-Draw-Zeichnung"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "StarChart-Diagramm"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "D-Quelltext"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "StarDraw-Zeichnung"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "DAR-Archiv"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "StarImpress-Präsentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "DCL-Skript"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "StarMail-E-Mail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "DER/PEM/Netscape-kodiertes X.509-Zertifikat"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "StarMath-Formel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "DIB-Bild"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "StarWriter-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "DICOM-Bild"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice-Calc-Tabelle"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "DOS-Schrift"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "OpenOffice-Calc-Vorlage"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "DOS/Windows-Programm"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "OpenOffice-Draw-Zeichnung"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "DPX-Bild"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "OpenOffice-Draw-Vorlage"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "DSSSL-Dokument"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "OpenOffice-Impress-Vorlage"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "DTD-Datei"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "OpenOffice-Impress-Vorlage"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "DV-Video"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "OpenOffice-Math-Formel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "DXF-Vektorbild"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "OpenOffice-Writer-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Debian-Paket"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "OpenOffice-Writer-Globaldokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Dia-Diagramm"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "OpenOffice-Writer-Vorlage"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "Dia-Form"
+msgid "ODT document"
+msgstr "ODT-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "DirectDraw-Oberfläche"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "ODT-Dokument (Unkomprimiertes XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "DjVu-Bild"
+msgid "ODT template"
+msgstr "ODT-Vorlage"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "DocBook-Dokument"
+msgid "OTH template"
+msgstr "OTH-Vorlage"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Dolby-Digital-Audio"
+msgid "ODM document"
+msgstr "ODM-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "Dreamcast-ROM"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "ODG-Zeichnung"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "ECMAScript-Programm"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "ODG-Zeichnung (Unkomprimiertes XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "EMF-Bild"
+msgid "ODG template"
+msgstr "ODG-Vorlage"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "EPS-Bild"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "ODP-Präsentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "EPS-Bild (bzip-komprimiert)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "ODP-Präsentation (Unkomprimiertes XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "EPS-Bild (gzip-komprimiert)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "ODP-Vorlage"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "EXR-Bild"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "ODS-Tabelle"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Egon-Animator-Animation"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "ODS-Tabelle (Unkomprimiertes XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Eiffel-Quelltext"
+msgid "ODS template"
+msgstr "ODS-Vorlage"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Emacs-Lisp-Quelltext"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "ODC-Diagramm"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Enlightenment-Thema"
+msgid "ODC template"
+msgstr "ODC-Vorlage"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Erlang-Quelltext"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "ODF-Formel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr "Excel 2007-Tabelle (binär)"
+msgid "ODF template"
+msgstr "ODF-Vorlage"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "Excel-2007-Tabelle"
+msgid "ODB database"
+msgstr "ODB-Datenbank"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "Excel 2007-Datenblattvorlage"
+msgid "ODI image"
+msgstr "ODI-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "Excel Add-in"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "OpenOffice.org-Erweiterung"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "Excel-Tabelle mit aktivierten Makros"
+msgid "Android package"
+msgstr "Android-Paket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "Excel-Tabellenvorlage mit aktivierten Makros"
+msgid "SIS package"
+msgstr "SIS-Paket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Excel-Tabelle"
+msgid "SISX package"
+msgstr "SISX-Paket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "FITS-Dokument"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "Netzwerk-Paketmitschnitt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "FLAC-Audio"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "WordPerfect-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "FLIC-Animation"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "SPSS portable Datendatei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "FLTK-Fluid-Datei"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "SPSS-Datendatei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "FPX-Bild"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "XBEL-Lesezeichen"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "FastTracker-II-Audio"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "7zip-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "FictionBook-Dokument"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "AbiWord-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Flash-Video"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "CD-Abbild-Cuesheet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Fortran-Quelltext"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Lotus-AmiPro-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Fuji-RAF-Rohbild"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "AportisDoc-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "G3-Faxbild"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Applix-Spreadsheets-Tabelle"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "GDBM-Datenbank"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Applix-Words-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "GEDCOM-Stammbaum"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "ARC-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "GIF-Bild"
+msgid "AR archive"
+msgstr "AR-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "GIMP-Bild"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "ARJ-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "GMC-Verweis"
+msgid "ASP page"
+msgstr "ASP-Seite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "GNU-Oleo-Tabelle"
+msgid "AWK script"
+msgstr "AWK-Skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "GNU-Mail-Nachricht"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "BCPIO-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "GNUnet-Suchdatei"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "BitTorrent-Seed-Datei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "GSM-06.10-Audio"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Blender-Szene"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "GTKtalog-Katalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "TeX-DVI-Dokument (bzip-komprimiert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "Game-Boy-Advance-ROM"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Bzip-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "Game-Boy-ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Tar-Archiv (bzip-komprimiert)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "PDF-Dokument (bzip-komprimiert)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "PostScript-Dokument (bzip-komprimiert)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "Genesis-ROM"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "Comic-Book-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Glade-Projekt"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "Lrzip-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "GnuCash-Finanzdaten"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "Tar-Archiv (lrzip-komprimiert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Gnumeric-Tabelle"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "Apple-Datenträgerabbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Gnuplot-Dokument"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr "Rohes Datenträgerabbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "Go-Quellcode"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr "Rohes Datenträgerabbild (XZ-komprimiert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Google Video Pointer"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "CD-Roh-Abbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Wissenschaftlicher Graphite-Graph"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "CD-Inhaltsverzeichnis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Graphviz-DOT-Graph"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "PGN-Schachspielnotation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Gzip-Archiv"
+msgid "CHM document"
+msgstr "CHM-Dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Java-Bytecode"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "UNIX-komprimierte Datei"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "HD-DVD-Videoscheibe"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Tar-Archiv (gzip-komprimiert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "HDF-Dokument"
+msgid "program crash data"
+msgstr "Daten zu Programmabsturz"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "HPGL-Datei"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "CPIO-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "HTML-Dokument"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "CPIO-Archiv (gzip-komprimiert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "HTTP Live-Streaming-Wiedergabeliste"
+msgid "C shell script"
+msgstr "C-Shell-Skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Haansoft-Hangul-Dokument"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Xbase-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Haansoft-Hangul-Dokumentvorlage"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "ECMAScript-Programm"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Haskell-Quelltext"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "Dreamcast-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "ICC-Profil"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "Nintendo-DS-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "IDL-Dokument"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr "PC-Engine-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "IEF-Bild"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr "Wii-Datenträgerabbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "IFF-Bild"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr "GameCube-Datenträgerabbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "ILBM-Bild"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Debian-Paket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "ISI-Video"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Qt-Designer-Datei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "IT 8.7 Farbkalibrierungsdatei"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr "Qt-Auszeichnungssprachendatei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Impulse-Tracker-Audio"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "Desktop-Konfigurationsdatei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "Internet-Verweis"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "FictionBook-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "JAD-Dokument"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr "Komprimiertes FictionBook-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "JBuilder-Projekt"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia-Diagramm"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "JET-Datenbank"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "Dia-Form"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "JNG-Bild"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "TeX-DVI-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "JNLP-Datei"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Enlightenment-Thema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "JPEG-Bild"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Egon-Animator-Animation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "JPEG-2000-Bild"
+msgid "executable"
+msgstr "Programm"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "Java JCE-Schlüsselbund"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "FLTK-Fluid-Datei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Java-Archiv"
+msgid "WOFF font"
+msgstr "WOFF-Schrift"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Java-Bytecode"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "Postscript-Typ-1-Schrift"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Java-Klasse"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Adobe-Schriftmetriken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "Java-Schlüsselbund"
+msgid "BDF font"
+msgstr "BDF-Schrift"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Java-Quelltext"
+msgid "DOS font"
+msgstr "DOS-Schrift"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "JavaFX-Video"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Adobe-FrameMaker-Schrift"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "JavaScript-Programm"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "LIBGRX-Schrift"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "KChart-Diagramm"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Linux-PSF-Konsolenschrift"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "KFormula-Formel"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Linux-PSF-Konsolenschrift (gzip-komprimiert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "KIllustrator-Zeichnung"
+msgid "PCF font"
+msgstr "PCF-Schrift"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "KML geographische komprimierte Daten"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "OpenType-Schrift"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "KML geographische Daten"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Speedo-Schrift"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "KPovModeler-Szene"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "SunOS-News-Schrift"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "KPresenter-Präsentation"
+msgid "TeX font"
+msgstr "TeX-Schrift"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "KSpread-Tabelle"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "TeX-Schriftmetriken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "KSpread-Tabelle (verschlüsselt)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "TrueType-Schrift"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "KSysV-Init-Paket"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "TrueType-XML-Schrift"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "KWord-Dokument"
+msgid "V font"
+msgstr "V-Schrift"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "KWord-Dokument (verschlüsselt)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Adobe-FrameMaker-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Karbon14-Zeichnung"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "Game-Boy-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "Dateibasiertes Kexi-Datenbankprojekt"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "Game-Boy-Advance-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "Kexi-Einstellungen für Verbindung zum Datenbankserver"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Kivio-Flussdiagramm"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "Kodak-DCR-Rohbild"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "GDBM-Datenbank"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "Kodak-K25-Rohbild"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "Genesis-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "Kodak-KDC-Rohbild"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "Übersetzte Meldungen (maschinenlesbar)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Kontour-Zeichnung"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr "GTK+ Builder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Krita-Dokument"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Glade-Projekt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Kugar-Dokument"
+msgid "GMC link"
+msgstr "GMC-Verweis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "LDIF-Adressbuch"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "GnuCash-Finanzdaten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "LHA-Archiv"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Gnumeric-Tabelle"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "LHS-Quelltext"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Gnuplot-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "LHZ-Archiv"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Wissenschaftlicher Graphite-Graph"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "LIBGRX-Schrift"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "GTKtalog-Katalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "LZMA-Archiv"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "TeX-DVI-Dokument (gzip-komprimiert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "LZO-Archiv"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Gzip-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "LightWave-Objekt"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "PDF-Dokument (gzip-komprimiert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "LightWave-Szene"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "PostScript-Dokument (gzip-komprimiert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Lilypond-Notenblatt"
+msgid "HDF document"
+msgstr "HDF-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Linux-PSF-Konsolenschrift"
+msgid "IFF file"
+msgstr "IFF-Datei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Linux-PSF-Konsolenschrift (gzip-komprimiert)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "iPod-Firmware"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Lotus-1-2-3-Tabelle"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Java-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Lotus-AmiPro-Dokument"
+msgid "Java class"
+msgstr "Java-Klasse"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "Lrzip-Archiv"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "JNLP-Datei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Lua-Skript"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "Java-Schlüsselbund"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "LyX-Dokument"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "Java JCE-Schlüsselbund"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "Lzip-Archiv"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Pack200-Java-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "M4-Makro"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "JavaScript-Programm"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "MATLAB-Skript/-Funktion"
+msgid "JSON document"
+msgstr "JSON-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "MIDI-Audio"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "JBuilder-Projekt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "MNG-Animation"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Karbon14-Zeichnung"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "MP2-Audio"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "KChart-Diagramm"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "MP3-ShoutCast-Wiedergabeliste"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "Kexi-Einstellungen für Verbindung zum Datenbankserver"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "MP3-Audio"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "Schnellzugriff zum Kexi-Projekt auf dem Datenbankserver"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "MP3-Audio (Stream)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "Dateibasiertes Kexi-Datenbankprojekt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "MPEG-Video"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "KFormula-Formel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "MPEG-Video (Datenstrom)"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "KIllustrator-Zeichnung"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "MPEG-2-Transportstrom"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Kivio-Flussdiagramm"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "MPEG-4-Audio"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Kontour-Zeichnung"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "MPEG-4-Hörbuch"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "KPovModeler-Szene"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "MPEG-4-Video"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "KPresenter-Präsentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "MPSub-Untertitel"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Krita-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "MRML-Wiedergabeliste"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "KSpread-Tabelle"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "MSX-ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "KSpread-Tabelle (verschlüsselt)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "MXF-Video"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "KSysV-Init-Paket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "MacOS-X-Symbol"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Kugar-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "MacPaint-Bitmap-Datei"
+msgid "KWord document"
+msgstr "KWord-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Macintosh-Datei (AppleDouble-kodiert)"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "KWord-Dokument (verschlüsselt)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Macintosh-Datei (BinHex-kodiert)"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "LHA-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Macintosh-MacBinary-Datei"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "LHZ-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Macintosh-Quickdraw/PICT-Zeichnung"
+msgid "message catalog"
+msgstr "Nachrichtenkatalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "MagicPoint-Präsentation"
+msgid "LyX document"
+msgstr "LyX-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr "LZ4-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "Lzip-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Markaby-Skript"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "LZMA-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr "Markdown-Dokument"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Tar-Archiv (LZMA-komprimiert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "MathML-Dokument"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "LZO-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Mathematica-Dokument"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "MagicPoint-Präsentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Matroska-Audio"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Macintosh-MacBinary-Datei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1032,1649 +1041,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Matroska-Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "Metalink-Datei"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr "Matroska 3D-Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "MicroDVD-Untertitel"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Matroska-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Microsoft-ASX-Wiedergabeliste"
+msgid "WebM video"
+msgstr "WebM-Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "Microsoft-Cabinet-Archiv"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "WebM-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "Microsoft-Document-Imaging-Bildformat"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr "MHTML-Webarchiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "Microsoft Visio-Dokument"
+msgid "MXF video"
+msgstr "MXF-Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "Themenpaket für Microsoft Windows"
+msgid "OCL file"
+msgstr "OCL-Datei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Microsoft-Works-Dokument"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "COBOL-Quelldatei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Microsoft-Symbol"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "Mobipocket E-Book"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "MiniPSF-Audio"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Adobe-FrameMaker-MIF-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "Minolta-MRW-Rohbild"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Mozilla-Lesezeichen"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "Mobipocket E-Book"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "DOS/Windows-Programm"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Monkey's-Audio"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Internet-Verweis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Mozilla-Lesezeichen"
+msgid "WRI document"
+msgstr "WRI-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Mup-Veröffentlichung"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "MSX-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Musepack-Audio"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "M4-Makro"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "NES-ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "Nintendo64-ROM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "NFO-Dokument"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Nautilus-Verknüpfung"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "NIFF-Bild"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "NES-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Nautilus-Verknüpfung"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Unidata-NetCDF-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "Netzwerk-Paketmitschnitt"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "NewzBin-Usenet-Index"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr "Objekt-Code"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "Nikon-NEF-Rohbild"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Annodex-Wechselformat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "Nintendo-DS-ROM"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Annodex-Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "Nintendo64-ROM"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Annodex-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "NullSoft-Video"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Ogg-Multimediadatei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "OCL-Datei"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Ogg-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "OCaml-Quelltext"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Ogg-Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "ODA-Dokument"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Ogg-Vorbis-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "ODB-Datenbank"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Ogg-FLAC-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "ODC-Diagramm"
+msgid "Opus audio"
+msgstr "Opus-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "ODC-Vorlage"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Ogg-Speex-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "ODF-Formel"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Speex-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "ODF-Vorlage"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Ogg-Theora-Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "ODG-Zeichnung"
+msgid "OGM video"
+msgstr "OGM-Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "ODG-Zeichnung (Unkomprimiertes XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "OLE2-Verbunddokumentenspeicher"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "ODG-Vorlage"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr "Microsoft Publisher-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "ODI-Bild"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Windows Installationspaket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "ODM-Dokument"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "GNU-Oleo-Tabelle"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "ODP-Präsentation"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "PAK-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "ODP-Präsentation (Unkomprimiertes XML)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Palm-OS-Datenbank"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "ODP-Vorlage"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Parchive-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "ODS-Tabelle"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "PEF-Programm"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "ODS-Tabelle (Unkomprimiertes XML)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "Perl-Skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "ODS-Vorlage"
+msgid "PHP script"
+msgstr "PHP-Skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "ODT-Dokument"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#7-Zertifikatspaket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "ODT-Dokument (Unkomprimiertes XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#12-Zertifikatspaket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "ODT-Vorlage"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "PlanPerfect-Tabelle"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "OGM-Video"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Pocket-Word-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "OLE2-Verbunddokumentenspeicher"
+msgid "profiler results"
+msgstr "Profiler-Ergebnisse"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "OOC-Quellcode"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Pathetic-Writer-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "OPML-Nachrichtenquelle"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Python-Bytecode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "OTH-Vorlage"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr "QtiPlot-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Objective-C-Quelltext"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Quattro-Pro-Tabelle"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Office-Zeichnung"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "QuickTime-Metalink-Wiedergabeliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Ogg-Audio"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Quicken-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Ogg-FLAC-Audio"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "RAR-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Ogg-Speex-Audio"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "DAR-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Ogg-Theora-Video"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Alzip-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Ogg-Video"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "Abgelehnter Patch"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Ogg-Vorbis-Audio"
+msgid "RPM package"
+msgstr "RPM-Paket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Ogg-Multimediadatei"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr "Quell-RPM-Paket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Olympus-ORF-Rohbild"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Ruby-Skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "OpenOffice-Calc-Tabelle"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Markaby-Skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "OpenOffice-Calc-Vorlage"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "SX/Xspread-Tabelle"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "OpenOffice-Draw-Zeichnung"
+msgid "shell archive"
+msgstr "Shell-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "OpenOffice-Draw-Vorlage"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "Gemeinsame libtool-Bibliothek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "OpenOffice-Impress-Vorlage"
+msgid "shared library"
+msgstr "Gemeinsame Bibliothek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "OpenOffice-Impress-Vorlage"
+msgid "shell script"
+msgstr "Shell-Skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "OpenOffice-Math-Formel"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "OpenOffice-Writer-Dokument"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Shockwave-Flash-Datei"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "OpenOffice-Writer-Globaldokument"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Shorten-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "OpenOffice-Writer-Vorlage"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Siag-Tabelle"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "OpenOffice.org-Erweiterung"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Skencil-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "OpenRaster-Archivierungsbild"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Stampede-Paket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "OpenType-Schrift"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "PAK-Archiv"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "Sega-Master-System/Game-Gear-ROM"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "PBM-Bild"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "Super-NES-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "PCD-Bild"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "StuffIt-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "PCF-Schrift"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "SubRip-Untertitel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "PCL-Datei"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "WebVTT-Untertitel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "PCM-Audio"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "SAMI-Untertitel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "PCX-Bild"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "MicroDVD-Untertitel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "PDF-Dokument"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "MPSub-Untertitel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "PDF-Dokument (XZ-komprimiert)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "SSA-Untertitel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "PDF-Dokument (bzip-komprimiert)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "SubViewer-Untertitel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "PDF-Dokument (gzip-komprimiert)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "iMelody-Klingelton"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "PEF-Programm"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "SMAF-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "PGM-Bild"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "MRML-Wiedergabeliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "PGN-Schachspielnotation"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "XMF-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "PGP-Schlüssel"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "SV4-CPIO-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "PGP/MIME-verschlüsselter Nachrichtenkopf"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "SV4-CPIO-Archiv (mit CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "PHP-Skript"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Tar-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "PKCS#10-Zertifikatanfrage"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Tar-Archiv (komprimiert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#12-Zertifikatspaket"
+msgid "generic font file"
+msgstr "Allgemeine Schriftdatei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#7-Zertifikatspaket"
+msgid "packed font file"
+msgstr "Gepackte Schriftdatei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "PKCS#8 Geheimer Schlüssel"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "TGIF-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "PNG-Bild"
+msgid "theme"
+msgstr "Thema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "PNM-Bild"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "ToutDoux-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "PPM-Bild"
+msgid "backup file"
+msgstr "Sicherungsdatei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "PS-Dokument"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Troff-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "PSF-Audio"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Troff-Dokument (mit man-Seitenmakros)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "PSFlib-Audiobibliothek"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "Handbuchseite (komprimiert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Pack200-Java-Archiv"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Tar-Archiv (LZO-komprimiert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Palm-OS-Datenbank"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "XZ-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "Panasonic-Rohbild"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "Tar-Archiv (XZ-komprimiert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "Panasonic raw2-Bild"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "PDF-Dokument (XZ-komprimiert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Parchive-Archiv"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Ustar-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Pascal-Quelltext"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "WAIS-Quelltext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Pathetic-Writer-Dokument"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "WordPerfect/DrawPerfect-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "Pentax-PEF-Rohbild"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "DER/PEM/Netscape-kodiertes X.509-Zertifikat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Perl-Skript"
+msgid "empty document"
+msgstr "Leeres Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Photoshop-Bild"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Zoo-Archiv"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "XHTML-Seite"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Zip-Archiv"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "Windows-Imaging-Format-Datenträgerabbild"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Bild-CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Dolby-Digital-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "PkiPath-Zertifikatspfad"
+msgid "DTS audio"
+msgstr "DTS-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "PlanPerfect-Tabelle"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr "DTSHD-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Plucker-Dokument"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "AMR-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "Pocket-Word-Dokument"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "AMR-WB-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "PostScript-Dokument (bzip-komprimiert)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "ULAW-Audio (Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "PostScript-Dokument (gzip-komprimiert)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Commodore-64-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "Postscript-Typ-1-Schrift"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "PCM-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "PowerPoint-2007-Präsentation"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "AIFC-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "PowerPoint 2007-Präsentationsvorlage"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "AIFF/Amiga/Mac-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "PowerPoint-2007-Präsentation"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Monkey's-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "PowerPoint 2007-Folie"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Impulse-Tracker-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "PowerPoint Add-in"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "FLAC-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "PowerPoint-Präsentation mit aktivierten Makros"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "WavPack-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "PowerPoint-Präsentationsvorlage mit aktivierten Makros"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "WavPack-Audiokorrekturdatei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "PowerPoint-Folie mit aktivierten Makros"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "MIDI-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "PowerPoint-Präsentation"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "Komprimiertes Tracker-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Python-Bytecode"
+msgid "AAC audio"
+msgstr "AAC-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Python-Skript"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "MPEG-4-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Qt-Designer-Datei"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "MPEG-4-Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Qt-MOC-Datei"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "MPEG-4-Hörbuch"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr "Qt-Auszeichnungssprachendatei"
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "3GPP-Multimediadatei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Quattro-Pro-Tabelle"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "3GPP2-Multimediadatei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "QuickTime-Bild"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Amiga-SoundTracker-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "QuickTime-Metalink-Wiedergabeliste"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "MP2-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "QuickTime-Video"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "MP3-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Quicken-Dokument"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "MP3-Audio (Stream)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "RAR-Archiv"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "HTTP Live-Streaming-Wiedergabeliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "RDF-Datei"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Microsoft-ASX-Wiedergabeliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "README-Dokument"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "PSF-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "RELAX NG XML-Schema"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "MiniPSF-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "RGB-Bild"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "PSFlib-Audiobibliothek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "RIFF-Audio"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Windows-Media-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "RPM-Paket"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Musepack-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "RPM-Spezifikationsdatei"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "RSS-Zusammenfassung"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "RTF-Dokument"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "RealAudio-Dokument"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "RealMedia-Metadatei"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "RealVideo-Dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "RealMedia-Dokument"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "RealPix-Dokument"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "RealText-Dokument"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "RIFF-Audio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr "RIFF-Container"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "RealVideo-Dokument"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Scream-Tracker-3-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Ruby-Skript"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "MP3-ShoutCast-Wiedergabeliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "Lauflängenkodiertes Bitmap-Bild"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Scream-Tracker-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "S/MIME-Datei"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "VOC-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "SAMI-Untertitel"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "WAV-Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "SX/Xspread-Tabelle"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Scream-Tracker-Instrument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "SDP-Multicast-Datenstromdatei"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "FastTracker-II-Audio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "TrueAudio-Audio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Windows-BMP-Bild"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "WBMP-Bild"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "SGF-Aufzeichnung"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM-Datei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "SGI-Bild"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "CCITT-G3-Fax"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "SGI-Video"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "G3-Faxbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "SGML-Dokument"
+msgid "GIF image"
+msgstr "GIF-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "SIS-Paket"
+msgid "IEF image"
+msgstr "IEF-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "SISX-Paket"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "JPEG-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "SMAF-Audio"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "JPEG-2000-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "SMIL-Dokument"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "OpenRaster-Archivierungsbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "SPSS-Datendatei"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "DirectDraw-Oberfläche"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "SPSS portable Datendatei"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "X11-Zeiger"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "SQL-Befehle"
+msgid "EXR image"
+msgstr "EXR-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "SQLite2-Datenbank"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Macintosh-Quickdraw/PICT-Zeichnung"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "SQLite3-Datenbank"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "UFRaw-Bildbeschreibungsdatei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "SSA-Untertitel"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "Digitales Rohbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "SV4-CPIO-Archiv"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Adobe Digitales Negativ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "SV4-CPIO-Archiv (mit CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Canon-CRW-Rohbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "SVG-Bild"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Canon-CR2-Rohbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "Scala-Quellcode"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Fuji-RAF-Rohbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Scheme-Quelltext"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Kodak-DCR-Rohbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Scream-Tracker-3-Audio"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Kodak-K25-Rohbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Scream-Tracker-Audio"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Kodak-KDC-Rohbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Scream-Tracker-Instrument"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Minolta-MRW-Rohbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "Sega-Master-System/Game-Gear-ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Nikon-NEF-Rohbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Setext-Dokument"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Olympus-ORF-Rohbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Shockwave-Flash-Datei"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Panasonic-Rohbild"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "Panasonic raw2-Bild"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Shorten-Audio"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Pentax-PEF-Rohbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Siag-Tabelle"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Sigma-X3F-Rohbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Sieve-E-Mail-Filterskript"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Sony-SRF-Rohbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "Sigma-X3F-Rohbild"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Sony-SR2-Rohbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Skencil-Dokument"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Sony-ARW-Rohbild"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "PNG-Bild"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "Sony-SR2-Rohbild"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "Lauflängenkodiertes Bitmap-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "Sony-SRF-Rohbild"
+msgid "SVG image"
+msgstr "SVG-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Speedo-Schrift"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "Komprimiertes SVG-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Speex-Audio"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "TIFF-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Stampede-Paket"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "AutoCAD-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "StarCalc-Tabelle"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "DXF-Vektorbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "StarChart-Diagramm"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "Microsoft-Document-Imaging-Bildformat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "StarDraw-Zeichnung"
+msgid "WebP image"
+msgstr "WebP-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "StarImpress-Präsentation"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "3D-Studio-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "StarMail-E-Mail"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Applix-Graphics-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "StarMath-Formel"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "EPS-Bild (bzip-komprimiert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "StarWriter-Dokument"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "CMU-Rasterbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "StuffIt-Archiv"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "Komprimiertes GIMP-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "SubRip-Untertitel"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "DICOM-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "SubViewer-Untertitel"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "DocBook-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Sun-Rasterbild"
+msgid "DIB image"
+msgstr "DIB-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "SunOS-News-Schrift"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "DjVu-Bild"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "DPX-Bild"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "Super-NES-ROM"
+msgid "EPS image"
+msgstr "EPS-Bild"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "FITS-Dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "FPX-Bild"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "EPS-Bild (gzip-komprimiert)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super-Video-CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Microsoft-Symbol"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "SystemVerilog-Header"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "MacOS-X-Symbol"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "SystemVerilog-Quellcode"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "ILBM-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "T602-Dokument"
+msgid "JNG image"
+msgstr "JNG-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "TGA-Bild"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "LightWave-Objekt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "TGIF-Dokument"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "LightWave-Szene"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "TIFF-Bild"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "MacPaint-Bitmap-Datei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "TNEF-Nachricht"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Office-Zeichnung"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "TSV-Dokument"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "NIFF-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Tar-Archiv"
+msgid "PCX image"
+msgstr "PCX-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Tar-Archiv (LZMA-komprimiert)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "PCD-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Tar-Archiv (LZO-komprimiert)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "PNM-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "Tar-Archiv (XZ-komprimiert)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "PBM-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Tar-Archiv (bzip-komprimiert)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "PGM-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Tar-Archiv (komprimiert)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "PPM-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Tar-Archiv (gzip-komprimiert)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Photoshop-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "Tar-Archiv (lrzip-komprimiert)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "RGB-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Tcl-Skript"
+msgid "SGI image"
+msgstr "SGI-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "TeX-DVI-Dokument"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Sun-Rasterbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "TeX-DVI-Dokument (bzip-komprimiert)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "TGA-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "TeX-DVI-Dokument (gzip-komprimiert)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Windows-Cursor"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "TeX-Dokument"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Animierter Windows-Cursor"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "TeX-Schrift"
+msgid "EMF image"
+msgstr "EMF-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "TeX-Schriftmetriken"
+msgid "WMF image"
+msgstr "WMF-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "TeXInfo-Dokument"
+msgid "XBM image"
+msgstr "XBM-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "ToutDoux-Dokument"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "GIMP-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Troff-ME-Eingabedokument"
+msgid "XFig image"
+msgstr "XFig-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Troff-MM-Eingabedokument"
+msgid "XPM image"
+msgstr "XPM-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Troff-MS-Eingabedokument"
+msgid "X window image"
+msgstr "X-Window-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Troff-Dokument"
+msgid "block device"
+msgstr "Blockorientiertes Gerät"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Troff-Dokument (mit man-Seitenmakros)"
+msgid "character device"
+msgstr "Zeichenorientiertes Gerät"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "TrueAudio-Audio"
+msgid "folder"
+msgstr "Ordner"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "TrueType-XML-Schrift"
+msgid "pipe"
+msgstr "Pipe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "TrueType-Schrift"
+msgid "mount point"
+msgstr "Einhängepunkt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "UFRaw-Bildbeschreibungsdatei"
+msgid "socket"
+msgstr "Socket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "ULAW-Audio (Sun)"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "Symbolische Verknüpfung"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "E-Mail-Zustellungsbericht"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "E-Mail-Übertragungsbericht"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "UNIX Software"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "Verweis auf entfernte Datei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "UNIX-komprimierte Datei"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Usenet-News-Nachricht"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Unidata-NetCDF-Dokument"
+msgid "partial email message"
+msgstr "E-Mail-Nachrichtenfragment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Usenet-News-Nachricht"
+msgid "email message"
+msgstr "E-Mail-Nachricht"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Ustar-Archiv"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "GNU-Mail-Nachricht"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "V-Schrift"
+msgid "VRML document"
+msgstr "VRML-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "VCS/ICS-Kalender"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "Nachricht in mehreren Formaten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "VHDL-Quellcode"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Macintosh-Datei (AppleDouble-kodiert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "VOC-Audio"
+msgid "message digest"
+msgstr "Nachrichtensammlung"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "VRML-Dokument"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "Verschlüsselte Nachricht"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Vala-Quelltext"
+msgid "compound documents"
+msgstr "Verbunddokumente"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "Verilog-Quellcode"
+msgid "compound document"
+msgstr "Verbunddokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "E-Mail-Systembericht"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "Signierte Nachricht"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "Datenstrom (Server-Push)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Video-CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "VCS/ICS-Kalender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Vivo-Video"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "CSS-Stilvorlage"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "WAIS-Quelltext"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "Elektronische Visitenkarte"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "WAV-Audio"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "txt2tags-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "WBMP-Bild"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "Verilog-Quellcode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "WMF-Bild"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "SystemVerilog-Header"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "WML-Dokument"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "SystemVerilog-Quellcode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "WMLScript-Programm"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "VHDL-Quellcode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "WPL-Wiedergabeliste"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "Angereichertes Textdokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "WRI-Dokument"
+msgid "help page"
+msgstr "Hilfeseite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "WWF-Dokument"
+msgid "plain text document"
+msgstr "Einfaches Textdokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "WavPack-Audio"
+msgid "RDF file"
+msgstr "RDF-Datei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "WavPack-Audiokorrekturdatei"
+msgid "email headers"
+msgstr "E-Mail-Kopfzeilen"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Wavelet-Video"
+msgid "rich text document"
+msgstr "RTF-Textdokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "Webanwendungscache-Manifest"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "RSS-Zusammenfassung"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "WebM-Audio"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Atom-Nachrichtenquelle"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "WebM-Video"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "OPML-Nachrichtenquelle"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "WebVTT-Untertitel"
+msgid "SGML document"
+msgstr "SGML-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Windows-BMP-Bild"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "Tabellenkalkulations-Austauschdokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "Windows-Imaging-Format-Datenträgerabbild"
+msgid "TSV document"
+msgstr "TSV-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Windows Installationspaket"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Graphviz-DOT-Graph"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Windows-Media-Streamingbeschreibung"
+msgid "JAD document"
+msgstr "JAD-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Windows-Media-Audio"
+msgid "WML document"
+msgstr "WML-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Windows-Media-Video"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "WMLScript-Programm"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Windows-Registry-Auszug"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "ACE-Archiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Animierter Windows-Cursor"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Ada-Quelltext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Windows-Cursor"
+msgid "author list"
+msgstr "Autorenliste"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "BibTeX-Dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "C++-Header"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "Windows-Software"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "C++-Quelltext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "Word-2007-Dokument"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "Änderungsprotokoll"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "Word 2007-Dokumentvorlage"
+msgid "C header"
+msgstr "C-Header"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Word-Dokument"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "CMake-Quelltext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "Word-Dokument mit aktivierten Makros"
+msgid "CSV document"
+msgstr "CSV-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "Word-Dokumentvorlage mit aktivierten Makros"
+msgid "license terms"
+msgstr "Lizenzbedingungen"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Word-Vorlage"
+msgid "author credits"
+msgstr "Autorendanksagung"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "WordPerfect-Dokument"
+msgid "C source code"
+msgstr "C-Quelltext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "WordPerfect/DrawPerfect-Bild"
+msgid "C# source code"
+msgstr "C#-Quelltext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "X-Window-Bild"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Vala-Quelltext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "X-Motif-UIL-Tabelle"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "OOC-Quellcode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "X.509-Zertifikat"
+msgid "DCL script"
+msgstr "DCL-Skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "X11-Zeiger"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "DSSSL-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "XBEL-Lesezeichen"
+msgid "D source code"
+msgstr "D-Quelltext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "XBM-Bild"
+msgid "DTD file"
+msgstr "DTD-Datei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "XFig-Bild"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Eiffel-Quelltext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "XHTML-Seite"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Emacs-Lisp-Quelltext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "XLIFF-Übersetzung"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Erlang-Quelltext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "XMCD-CD-Datenbank"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Fortran-Quelltext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "XMF-Audio"
+msgid "translation file"
+msgstr "Übersetzungsdatei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "XMI-Datei"
+msgid "translation template"
+msgstr "Übersetzungsvorlage"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "XML-Dokument"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "XML-Dokument-Entitäten"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "Webanwendungscache-Manifest"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "XPInstall-Installermodul"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Google Video Pointer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "XPM-Bild"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Haskell-Quelltext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "XPS-Dokument"
+msgid "IDL document"
+msgstr "IDL-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "XSL-FO-Datei"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "Installationsanleitung"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "XSLT-Stylesheet"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Java-Quelltext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "XSPF-Wiedergabeliste"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "LDIF-Adressbuch"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "XUL-Oberflächendokument"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Lilypond-Notenblatt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "XZ-Archiv"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "LHS-Quelltext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Xbase-Dokument"
+msgid "application log"
+msgstr "Anwendungsprotokoll"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "YAML-Dokument"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Zip-Archiv"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "Markdown-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Zoo-Archiv"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Qt-MOC-Datei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "Anwendungsprotokoll"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Windows-Registry-Auszug"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "Managed Object Format"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "Audio-CD"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Mup-Veröffentlichung"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Objective-C-Quelltext"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "Audio-DVD"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "OCaml-Quelltext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "Autorendanksagung"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "MATLAB-Skript/-Funktion"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "Autorenliste"
+msgid "Modelica model"
+msgstr "Modelica-Modell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "Sicherungsdatei"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Pascal-Quelltext"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "Unterschiede zwischen Dateien"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "Leeres Blu-Ray-Medium"
+msgid "Go source code"
+msgstr "Go-Quellcode"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Python-Skript"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "Leere CD"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Lua-Skript"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "README-Dokument"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "Leere DVD"
+msgid "NFO document"
+msgstr "NFO-Dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "RPM-Spezifikationsdatei"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "Leere HD-DVD"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "Scala-Quellcode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "Blockorientiertes Gerät"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Scheme-Quelltext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "Zeichenorientiertes Gerät"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Setext-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "Comic-Book-Archiv"
+msgid "SQL code"
+msgstr "SQL-Befehle"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "Verbunddokument"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Tcl-Skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "Verbunddokumente"
+msgid "TeX document"
+msgstr "TeX-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "Komprimiertes GIMP-Bild"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "TeXInfo-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "Komprimiertes SVG-Bild"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Troff-ME-Eingabedokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "Komprimiertes Tracker-Audio"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Troff-MM-Eingabedokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "Desktop-Konfigurationsdatei"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Troff-MS-Eingabedokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "Isolierte OpenPGP-Signatur"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "X-Motif-UIL-Tabelle"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "Isolierte S/MIME-Signatur"
+msgid "resource location"
+msgstr "Ressourcenort"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "Unterschiede zwischen Dateien"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr "Datei im uuencode-Format"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "XMI-Datei"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "Digitale Fotos"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "XSL-FO-Datei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "Digitales Rohbild"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "iptables-Konfigurationsdatei"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "XSLT-Stylesheet"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "E-Book-Leser"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "XMCD-CD-Datenbank"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "eMusic-Download-Paket"
+msgid "XML document"
+msgstr "XML-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "Elektronisches Buch"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "XML-Dokument-Entitäten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "Elektronische Visitenkarte"
+msgid "DV video"
+msgstr "DV-Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "E-Mail-Kopfzeilen"
+msgid "ISI video"
+msgstr "ISI-Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "E-Mail-Nachricht"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "MPEG-2-Transportstrom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "Leeres Dokument"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "MPEG-Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "Verschlüsselte Nachricht"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "MPEG-Video (Datenstrom)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "Angereichertes Textdokument"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "QuickTime-Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "Programm"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "QuickTime-Bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "Ordner"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Vivo-Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "Allgemeine Schriftdatei"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Wavelet-Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "Hilfeseite"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "ANIM-Animation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "iMelody-Klingelton"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "FLIC-Animation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "iPod-Firmware"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Haansoft-Hangul-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "iRiver-Wiedergabeliste"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Haansoft-Hangul-Dokumentvorlage"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "Installationsanleitung"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "MNG-Animation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "iptables-Konfigurationsdatei"
+msgid "ASF video"
+msgstr "ASF-Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "Gemeinsame libtool-Bibliothek"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Windows-Media-Streamingbeschreibung"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "Lizenzbedingungen"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Windows-Media-Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "E-Mail-Zustellungsbericht"
+msgid "AVI video"
+msgstr "AVI-Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "E-Mail-Übertragungsbericht"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "NullSoft-Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "E-Mail-Systembericht"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "SDP-Multicast-Datenstromdatei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "Mailbox-Datei"
+msgid "SGI video"
+msgstr "SGI-Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "Handbuchseite (komprimiert)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "eMusic-Download-Paket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "Nachrichtenkatalog"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "KML geographische Daten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "Nachrichtensammlung"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "KML geographische komprimierte Daten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "Nachricht in mehreren Formaten"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Citrix-ICA-Einstellungsdatei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "Einhängepunkt"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "XUL-Oberflächendokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "Objekt-Code"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "XPInstall-Installermodul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "Gepackte Schriftdatei"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "Word-2007-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "E-Mail-Nachrichtenfragment"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "Word 2007-Dokumentvorlage"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "Pipe"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "PowerPoint-2007-Präsentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "Einfaches Textdokument"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "PowerPoint 2007-Folie"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "PowerPoint-2007-Präsentation"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "Portables Audio-Wiedergabegerät"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "PowerPoint 2007-Präsentationsvorlage"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "Profiler-Ergebnisse"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Excel-2007-Tabelle"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "Daten zu Programmabsturz"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "Excel 2007-Datenblattvorlage"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "CD-Roh-Abbild"
+msgid "T602 document"
+msgstr "T602-Dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "Verweis auf entfernte Datei"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Cisco-VPN-Einstellungen"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "Abgelehnter Patch"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "ICC-Profil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "Ressourcenort"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "IT 8.7 Farbkalibrierungsdatei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "RTF-Textdokument"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr "CCMX-Farbkorrekturdatei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "Gemeinsame Bibliothek"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "Shell-Archiv"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr "WinHelp-Hilfedatei"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "Shell-Skript"
+msgid "digital photos"
+msgstr "Digitale Fotos"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "Schnellzugriff zum Kexi-Projekt auf dem Datenbankserver"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video-CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "Signierte Nachricht"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super-Video-CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "Socket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "Video-DVD"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "Software"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "Audio-CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "Tabellenkalkulations-Austauschdokument"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "Leere CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "Datenstrom (Server-Push)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "Leere DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "Symbolische Verknüpfung"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "Leeres Blu-Ray-Medium"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "Thema"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "Leere HD-DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "Übersetzte Meldungen (maschinenlesbar)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "Audio-DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "Übersetzungsdatei"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Blu-ray-Videoscheibe"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "Übersetzungsvorlage"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "HD-DVD-Videoscheibe"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "txt2tags-Dokument"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "E-Book-Leser"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "Unbekannt"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Bild-CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "Video-DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "Portables Audio-Wiedergabegerät"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "Software"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "UNIX Software"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Windows-Software"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr "TriG RDF-Dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr "Apple Keynote 5-Präsentation"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr "Adobe PageMaker"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 77b5ec9..0383a77 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Mel Argyropoulou <bunnydee93@gmail.com>, 2011.
+# BunnyDragon <bunnydee93@gmail.com>, 2011
+# BunnyDragon <bunnydee93@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-24 21:57+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-08 20:45+0000\n"
"Last-Translator: thanos <tomtryf@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/el/)\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,2660 +20,2785 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "εικόνα 3D Studio"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "Ένθετο ATK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "αρχείο πολυμέσων 3GPP"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "Έγγραφο ηλεκτρονικού βιβλίου"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "αρχείο πολυμέσων 3GPP2"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Έγγραφο Adobe Illustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "αρχείο 7-zip"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Αρχείο Macintosh κωδικοποίησης BinHex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "αρχείο ACE"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Σημειωματάριο Mathematica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "ήχος AIFC"
+msgid "MathML document"
+msgstr "Έγγραφο MathML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "ήχος AIFF"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "Αρχείο mailbox"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "ήχος AIFF/Amiga/Mac"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "Αρχείο Metalink"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "ήχος AMR"
+msgid "unknown"
+msgstr "Άγνωστο"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "ήχος AMR-WB"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr "Μερικώς ληφθέντο αρχείο"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "κινούμενο σχέδιο ANIM"
+msgid "ODA document"
+msgstr "Έγγραφο ODA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "σρχείο AR"
+msgid "WWF document"
+msgstr "Έγγραφο WWF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "αρχείο ARC"
+msgid "PDF document"
+msgstr "Έγγραφο PDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "αρχείο ARJ"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "Λίστα αναπαραγωγής XSPF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "βίντεο ASF"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "Πακέτο θέματος Microsoft Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "σελίδα ASP"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr "Αρχείο λήψης AmazonMP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr ""
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "Ήχος GSM 06.10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "βίντεο AVI"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "Λίστα αναπαραγωγής iRiver"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "πρόγραμμα εντολών AWK"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "Κεφαλίδα μηνύματος κρυπτογραφημένου κατά PGP/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "έγγραφο AbiWord"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "Κλειδιά PGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Ada"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "Αποκομμένη υπογραφή OpenPGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "αρνητικό Adobe DNG"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr "Μήνυμα ή πιστοποιητικό PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "αρχείο MIF του Adobe FrameMaker "
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "Αποκομμένη υπογραφή S/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "αρχείο Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "Ιδιωτικό κλειδί PKCS#8"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "γραμματοσειρά Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "Αίτηση πιστοποίησης PKCS#10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "έγγραφο Adobe Illustrator"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "Πιστοποιητικό X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "μετρικά γραμματοσειράς Adobe"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "Λίστα ανάκλησης πιστοποιητικού"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr ""
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "Διαδρομή πιστοποιητικού PkiPath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "ήχος Amiga SoundTracker"
+msgid "PS document"
+msgstr "Έγγραφο PS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "πακέτο Android"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Έγγραφο Plucker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "ήχος Annodex"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "Σχήμα RELAX NG XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "βίντεο Annodex"
+msgid "RTF document"
+msgstr "Έγγραφο RTF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "μορφή ανταλλαγής Annodex"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Δέσμη ενεργειών φιλτραρίσματος αλληλογραφίας Sieve"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "έγγραφο AportisDoc"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "Έγγραφο SMIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "εικόνα δίσκου Apple"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "Λίστα αναπαραγωγής WPL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "εικόνα Applix Graphics"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "Βάση δεδομένων SQLite2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "λογιστικό φύλλο Applix Spreadsheets"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "Βάση δεδομένων SQLite3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "έγγραφο Applix Words"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "Οικογενειακό ιστορικό GEDCOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr ""
+msgid "Flash video"
+msgstr "Βίντεο Flash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "εικόνα AutoCAD"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "έγγραφο BCPIO"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "γραμματοσειρά BDF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "έγγραφο BibTeX"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "Βίντεο JavaFX"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "αρχείο BitTorrent seed"
+msgid "SGF record"
+msgstr "Εγγραφή SGF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "σκηνή Blender"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "Αρχείο μετάφρασης XLIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "Έγγραφο YAML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Σχέδιο Corel Draw "
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "δίσκος βίντεο Blu-ray"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "Αρχείο HPGL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Bzip"
+msgid "PCL file"
+msgstr "Αρχείο PCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "κεφαλίδα C"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "πρόγραμμα εντολών φλοιού C"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr "Lotus Word Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας C"
+msgid "JET database"
+msgstr "Βάση δεδομένων JET"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας C#"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Microsoft Cabinet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "κεφαλίδα C++"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας C++"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "Πρόσθετο Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "φαξ σε μορφή CCITT G3"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "Δυαδικό λογιστικό φύλλο Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "Πίνακας Περιεχομένων CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο Excel με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr ""
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "Πρότυπο λογιστικό φύλλο Excel με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "έγγραφο CHM"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "Παρουσίαση PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "εικόνα ράστερ CMU"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "Πρόσθετο PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας CMake"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "Παρουσίαση PowerPoint με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "πηγαίο αρχείο COBOL"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "Διαφάνεια PowerPoint με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "αρχείο CPIO"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "Πρότυπη παρουσίαση PowerPoint με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "αρχείο CPIO (συμπιεσμένο με gzip)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "Έγγραφο Word με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "φύλο στυλ CSS"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "Πρότυπο έγγραφο Word με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "αρχείο CSV"
+msgid "XPS document"
+msgstr "Έγγραφο XPS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Canon CR2"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Έγγραφο Microsoft Works"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Canon CRW"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "Έγγραφο Microsoft Visio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "κατάλογος ανάκλησης πιστοποιητικού"
+msgid "Word document"
+msgstr "Έγγραφο Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "έγγραφο ChangeLog"
+msgid "Word template"
+msgstr "Πρότυπο έγγραφο Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "ρυθμίσεις Cisco VPN"
+msgid "GML document"
+msgstr "Έγγραφο GML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "αρχείο ρυθμίσεων Citrix ICA"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "Αρχείο αναζήτησης GNUnet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "ήχος Commodore 64"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "Μήνυμα TNEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "αρχείο Computer Graphics Metafile"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο StarCalc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "σχέδιο Corel Draw "
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "Γράφημα StarChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας D"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "Σχέδιο StarDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο DAR"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "Παρουσίαση StarImpress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "πρόγραμμα εντολών DCL"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "Ηλ. μήνυμα StarMail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "ψηφιακό πιστοποιητικό X.509 κωδικοποιημένο κατά DER/PEM/Netscape"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "Μαθηματικός τύπος StarMath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "εικόνα DIB"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "Έγγραφο StarWriter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "εικόνα DICOM"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "γραμματοσειρά DOS"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "Πρότυπο OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "εκτελέσιμο DOS/Windows"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "Σχέδιο OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "εικόνα DPX"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "Πρότυπο OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "έγγραφο DSSSL"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "Παρουσίαση OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "αρχείο DTD"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "Πρότυπο OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "βίντεο DV"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "Μαθηματικός τύπος OpenOffice Math"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "ανυσματική εικόνα DXF"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "Έγγραφο OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "πακέτο Debian"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "Καθολικό έγγραφο OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "διάγραμμα Dia"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "Πρότυπο OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "σχήμα Dia"
+msgid "ODT document"
+msgstr "Έγγραφο ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "επιφάνεια DirectDraw"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "Έγγραφο ODT (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "εικόνα DjVu"
+msgid "ODT template"
+msgstr "Πρότυπο ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "έγγραφο DocBook"
+msgid "OTH template"
+msgstr "Πρότυπο OTH"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "ψηφιακός Ήχος Dolby"
+msgid "ODM document"
+msgstr "Έγγραφο ODM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "εικόνα μνήμης ROM Dreamcast"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "Σχέδιο ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "πρόγραμμα ECMAScript"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "Σχέδιο ODG (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "εικόνα EMF"
+msgid "ODG template"
+msgstr "Πρότυπο ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "εικόνα EPS"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "Παρουσίαση ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "Παρουσίαση ODP (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "ODP template"
+msgstr "Πρότυπο ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "εικόνα EXR"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "κινούμενα σχέδια Egon Animator"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο ODS (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Eiffel"
+msgid "ODS template"
+msgstr "Πρότυπο ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Emacs Lisp"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "Διάγραμμα ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Θέμα Enlightenment"
+msgid "ODC template"
+msgstr "Πρότυπο ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Erlang"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "Μαθηματικός τύπος ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "ODF template"
+msgstr "Πρότυπο ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "φύλλο εργασίας Excel 2007"
+msgid "ODB database"
+msgstr "Βάση δεδομένων ODB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "πρότυπο φύλλου εργασίας Excel 2007"
+msgid "ODI image"
+msgstr "Εικόνα ODI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "πρόσθετο Excel"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "Επέκταση OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "φύλο εργασίας Excel με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
+msgid "Android package"
+msgstr "Πακέτο Android"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "πρότυπο φύλλο εργασίας Excel με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
+msgid "SIS package"
+msgstr "Πακέτο SIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "φύλλο εργασίας Excel"
+msgid "SISX package"
+msgstr "Πακέτο SISX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "έγγραφο FITS"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "Σύλληψη πακέτων δικτύου"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "Ήχος FLAC"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "Έγγραφο WordPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "κινούμενες εικόνες FLIC"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "Φορητό αρχείο δεδομένων SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr ""
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "Αρχείο δεδομένων SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "εικόνα FPX"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "Σελιδοδείκτες XBEL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "ήχος FastTracker II"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο 7-zip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "έγγραφο FictionBook"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "Έγγραφο AbiWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "βίντεο Flash"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "Φύλλο cue εικόνας CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Fortran"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Έγγραφο Lotus AmiPro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Fuji RAF"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "Έγγραφο AportisDoc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "εικόνα φαξ G3"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο Applix Spreadsheets"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "βάση δεδομένων GDBM"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Έγγραφο Applix Words"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "οικογενειακό ιστορικό GEDCOM"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο ARC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "εικόνα GIF"
+msgid "AR archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο AR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "εικόνα GIMP"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο ARJ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "σύνδεσμος GMC"
+msgid "ASP page"
+msgstr "Σελίδα ASP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "λογιστικό φύλλο GNU Oleo"
+msgid "AWK script"
+msgstr "Δέσμη ενεργειών AWK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "μήνυμα αλληλογραφίας GNU"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "Έγγραφο BCPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "αρχείο αναζήτησης GNUnet"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "Αρχείο BitTorrent seed"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "ήχος GSM 06.10"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Σκηνή Blender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "Κατάλογος GTKtalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "Αρχείο TeX DVI (συμπιεσμένο με bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "εικόνα μνήμης Game Boy Advance"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Bzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "εικόνα μνήμης ROM GameBoy"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Αρχείο Tar (συμπιεσμένο με bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "Έγγραφο PDF (συμπιεσμένο με bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "Έγγραφο PostScript (συμπιεσμένο με bzip)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "εικόνα μνήμης ROM Genesis"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο κόμικ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "έργο Glade"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Lrzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "οικονομικά στοιχεία GnuCash"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "Αρχείο Tar (συμπιεσμένο με lrzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Λογιστικό φύλλο Gnumeric"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "Εικόνα δίσκου Apple"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "έγγραφο Gnuplot"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα δίσκου"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Go"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα δίσκου (συμπιεσμένη XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr ""
+msgid "raw CD image"
+msgstr "Εικόνα περιεχομένου ψηφιακού δίσκου"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "επιστημονικό γράφημα Graphite"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "Πίνακας περιεχομένων CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Γράφημα Graphviz DOT"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "Σημειογραφία παιχνιδιού σκακιού PGN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Gzip"
+msgid "CHM document"
+msgstr "Έγγραφο CHM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Συμβολοκώδικας Java"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο UNIX"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "δίσκος βίντεο HD DVD"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Αρχείο Tar (συμπιεσμένο με gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "έγγραφο HDF"
+msgid "program crash data"
+msgstr "δεδομένα από την κατάρρευση προγράμματος"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "αρχείο HPGL"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "έγγραφο HTML"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Αρχείο CPIO (συμπιεσμένο με gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr ""
+msgid "C shell script"
+msgstr "Δέσμη ενεργειών κελύφους C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "έγγραφο Haansoft Hangul"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Έγγραφο Xbase"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "πρότυπο εγγράφου Haansoft Hangul"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "Πρόγραμμα ECMAScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Haskell"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "Dreamcast ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "προφίλ ICC"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "Nintendo DS ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "έγγραφο IDL"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr "PC Engine ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "εικόνα IEF"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr "Εικόνα δίσκου Wii"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "εικόνα IFF"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr "Εικόνα δίσκου GameCube"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "εικόνα ILBM"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Πακέτο Debian"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "βίντεο ISI"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Αρχείο Qt Designer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "αρχείο ρύθμισης χρώματος ΙΤ 8.7"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr "Αρχείο Qt Markup Language"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "ήχος Impulse Tracker"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων επιφάνειας εργασίας"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "συντόμευση διαδικτύου"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "Έγγραφο FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "έγγραφο JAD"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr "Συμπιεσμένο έγγραφο FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "έργο JBuilder"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Διάγραμμα Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "βάση δεδομένων JET"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "Σχήμα Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "εικόνα JNG"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "Έγγραφο TeX DVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "αρχείο JNLP"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Θέμα Enlightenment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "εικόνα JPEG"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Κινούμενο σχέδιο Egon Animator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "εικόνα JPEG-2000"
+msgid "executable"
+msgstr "Εκτελέσιμο"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr ""
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "Αρχείο FLTK Fluid"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "αρχείο Java"
+msgid "WOFF font"
+msgstr "Γραμματοσειρά WOFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "συμβολοκώδικας Java"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "Γραμματοσειρά Postscript type-1"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "κλάση Java"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Μετρικά γραμματοσειράς Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "χώρος αποθήκευσης κλειδιών Java"
+msgid "BDF font"
+msgstr "Γραμματοσειρά BDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Java"
+msgid "DOS font"
+msgstr "Γραμματοσειρά DOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "βίντεο JavaFX"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Γραμματοσειρά Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "πρόγραμμα JavaScript"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "Γραμματοσειρά LIBGRX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "γράφημα KChart"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Γραμματοσειρά κονσόλας PSF Linux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "μαθηματικός τύπος KFormula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Γραμματοσειρά κονσόλας PSF Linux (συμπιεσμένη με gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "σχέδιο KIllustrator"
+msgid "PCF font"
+msgstr "Γραμματοσειρά PCF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "γεωγραφικά συμπιεσμένα δεδομένα KML"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "Γραμματοσειρά OpenType "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "γεωγραφικά δεδομένα KML"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Γραμματοσειρά Speedo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "σκηνή KPovModeler"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "Γραμματοσειρά SunOS News"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "παρουσίαση KPresenter"
+msgid "TeX font"
+msgstr "Γραμματοσειρά TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "λογιστικό φύλλο KSpread"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "Μετρικά γραμματοσειράς TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "λογιστικό φύλλο KSpread (κρυπτογραφημένο)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "Γραμματοσειρά TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr ""
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "Γραμματοσειρά XML TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "έγγραφο KWord"
+msgid "V font"
+msgstr "Γραμματοσειρά V"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "έγγραφο KWord (κρυπτογραφημένο)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Έγγραφο Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "σχέδιο Karbon14"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "Game Boy ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr ""
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "Game Boy Advance ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "ρυθμίσεις Kexi για σύνδεση με εξυπηρετητή βάσεων δεδομένων"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "διάγραμμα ροής Kivio"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Kodak DCR"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "Βάση δεδομένων GDBM"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Kodak K25"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "Genesis ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Kodak KDC"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "Μεταφρασμένα μηνύματα (για μηχανική ανάγνωση)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "σχέδιο Kontour"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr "Δομητής GTK+"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "έγγραφο Krita"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Έργο Glade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "έγγραφο Kugar"
+msgid "GMC link"
+msgstr "σύνδεσμος GMC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "διευθυνσιολόγιο LDIF"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "Οικονομικά στοιχεία GnuCash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "αρχείο LHA"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο Gnumeric"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας LHS"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Έγγραφο Gnuplot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "αρχείο LHZ"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Επιστημονικό γράφημα Graphite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "γραμματοσειρά LIBGRX"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "Κατάλογος GTKtalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο LZMA"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "Έγγραφο TeX DVI (συμπιεσμένο με gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "αρχείο LZO"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "αντικείμενο LightWave"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "Έγγραφο PDF (συμπιεσμένο με gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "σκηνή LightWave"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "Έγγραφο PostScript (συμπιεσμένο με gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "παρτιτούρα Lilypond"
+msgid "HDF document"
+msgstr "Έγγραφο HDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "γραμματοσειρά κονσόλας PSF Linux"
+msgid "IFF file"
+msgstr "Αρχείο IFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "γραμματοσειρά κονσόλας PSF Linux (συμπιεσμένη με gzip)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "Υλικολογισμικό iPod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "λογιστικό φύλλο Lotus 1-2-3"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "έγγραφο Lotus AmiPro"
+msgid "Java class"
+msgstr "Κλάση Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Lrzip"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "Αρχείο JNLP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "δέσμη εντολών Lua"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "Χώρος αποθήκευσης κλειδιών Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "έγγραφο LyX"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "Αποθήκη κλειδιών Java JCE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Lzip"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Java Pack200"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "μακροεντολή m4"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "Πρόγραμμα JavaScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "δέσμη εντολών / συνάρτηση MATLAB"
+msgid "JSON document"
+msgstr "Έγγραφο JSON"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "ήχος MIDI"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "Εργο JBuilder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "κινούμενα σχέδια MNG"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Σχέδιο Karbon14"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "ήχος MP2"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "Γράφημα KChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "Λίστα αναπαραγωγής MP3 ShoutCast"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "Ρυθμίσεις Kexi για σύνδεση με εξυπηρετητή βάσεων δεδομένων"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "ήχος MP3"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "Συντόμευση σε έργο Kexi στον εξυπηρετητή βάσης δεδομένων"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "ήχος MP3 (εκπεμπόμενος)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "Έργο βάσης δεδομένων Kexi βασισμένο σε αρχεία "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "βίντεο MPEG"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "Μαθηματικός τύπος KFormula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "βίντεο MPEG (εκπεμπόμενο)"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "Σχέδιο KIllustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "ροή μεταφορών MPEG-2"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Διάγραμμα ροής Kivio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "ήχος MPEG-4"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Σχέδιο Kontour"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "ηχητικό βιβλίο MPEG-4"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "Σκηνή KPovModeler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "βίντεο MPEG-4"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "Παρουσίαση KPresenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "υπότιτλοι MPSub"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Έγγραφο Krita"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "λίστα αναπαραγωγής MRML"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο KSpread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "εικόνα μνήμης ROM MSX"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο KSpread (κρυπτογραφημένο)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "βίντεο MXF"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "Αρχικό πακέτο KSysV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "εικονίδιο MacOS X"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Έγγραφο Kugar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "εικόνα Bitmap MacPaint"
+msgid "KWord document"
+msgstr "Έγγραφο KWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "αρχείο Macintosh κωδικοποίησης AppleDouble"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "Έγγραφο KWord (κρυπτογραφημένο)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "αρχείο Macintosh κωδικοποίησης BinHex"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο LHA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "εκτελέσιμο Macintosh MacBinary"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο LHZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "σχέδιο Macintosh Quickdraw/PICT"
+msgid "message catalog"
+msgstr "Κατάλογος μηνυμάτων"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "παρουσίαση MagicPoint"
+msgid "LyX document"
+msgstr "Έγγραφο LyX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο LZ4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "Μορφή Διαχειριζόμενου Αντικειμένου"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Lzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "δέσμη εντολών Markaby"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο LZMA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr ""
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Αρχείο Tar (συμπιεσμένο με LZMA)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "έγγραφο MathML"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο LZO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "σημειωματάριο Mathematica"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "Παρουσίαση MagicPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "ήχος Matroska"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Εκτελέσιμο Macintosh MacBinary"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
-msgstr "ροή Matroska"
+msgstr "Ροή Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
msgid "Matroska video"
-msgstr "βίντεο Matroska"
+msgstr "Βίντεο Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "αρχείο Metalink"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr "Βίντεο 3Δ Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "υπότιτλοι MicroDVD"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Ήχος Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "λίστα αναπαραγωγής Microsoft ASX"
+msgid "WebM video"
+msgstr "Βίντεο WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Microsoft Cabinet"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "Ήχος WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "μορφή Microsoft Document Imaging"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο ιστού MHTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "έγγραφο Microsoft Visio"
+msgid "MXF video"
+msgstr "Βίντεο MXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "θεματικό πάρκο Microsoft Windows"
+msgid "OCL file"
+msgstr "Αρχείο OCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "έγγραφο Microsoft Works"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "Πηγαίο αρχείο COBOL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "εικονίδιο Microsoft"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "Ηλεκτρονικό βιβλίο Mobipocket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "ήχος MiniPSF"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Έγγραφο MIF του Adobe FrameMaker "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Minolta MRW"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Σελιδοδείκτες Mozilla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "ηλεκτρονικό βιβλίο Mobipocket"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "Εκτελέσιμο DOS/Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "ήχος Monkey's"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Συντόμευση διαδικτύου"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "σελιδοδείκτες Mozilla"
+msgid "WRI document"
+msgstr "Έγγραφο WRI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "δημοσίευση Mup"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "MSX ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "ήχος Musepack"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "Μακροεντολή m4"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "εικόνα μνήμης ROM NES"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "Nintendo64 ROM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "έγγραφο NFO"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Σύνδεσμος Nautilus"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "εικόνα NIFF"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "NES ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "σύνδεσμος Nautilus"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Έγγραφο Unidata NetCDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "Σύλληψη Πακέτων Δικτύου"
+msgid "NewzBin usenet index"
+msgstr "Ευρετήριο usenet NewzBin"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
-msgstr "ευρετήριο usenet NewzBin"
+msgid "object code"
+msgstr "Μεταφρασμένος κώδικας"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Nikon NEF"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Μορφή ανταλλαγής Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "εικόνα μνήημης ROM Nintendo DS"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Βίντεο Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "εικόνα μνήμης ROM Nintendo64"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Ήχος Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "βίντεο Nullsoft"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Αρχείο πολυμέσων Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "αρχείο OCL"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Ήχος Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας OCaml"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Βίντεο Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "έγγραφο ODA"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Ήχος Ogg Vobris"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "Βάση δεδομένων ODB"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Ήχος Ogg FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "διάγραμμα ODC"
+msgid "Opus audio"
+msgstr "Ήχος Opus "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "πρότυπο ODC"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Ήχος Ogg Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "μαθηματικός τύπος ODF"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Ήχος Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "πρότυπο ODF"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Βίντεο Ogg Theora"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "σχέδιο ODG"
+msgid "OGM video"
+msgstr "Βίντεο OGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "Αρχείο συμπαγούς αποθήκευσης εγγράφων OLE2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "πρότυπο ODG"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr "Έγγραφο Microsoft Publisher"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "εικόνα ODI"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Πακέτο Windows Installer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "έγγραφο ODM"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο GNU Oleo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "παρουσίαση ODP"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο PAK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "παρουσίαση ODP (Flat XML)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Βάση δεδομένων Palm OS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "πρότυπο ODP"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Parchive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "φύλλο εργασίας ODS"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "Εκτελέσιμο PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "φύλλο εργασίας ODS (Flat XML)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "Δέσμη ενεργειών Perl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "πρότυπο ODS"
+msgid "PHP script"
+msgstr "Δέσμη ενεργειών PHP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "έγγραφο ODT"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "Πακέτο ψηφιακών πιστοποιητικών PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "έγγραφο ODT (Flat XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "Πακέτο ψηφιακών πιστοποιητικών PKCS#12"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "πρότυπο ODT"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "Φύλλο εργασίας PlanPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "βίντεο OGM"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Έγγραφο Pocket Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "αρχείο συμπαγούς αποθήκευσης εγγράφων OLE2"
+msgid "profiler results"
+msgstr "Αποτελέσματα μετρήσεων για την εκτέλεση προγράμματος"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας OOC"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Έγγραφο Pathetic Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "ροή φορέα OPML"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Συμβολοκώδικας Python"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "πρότυπο OTH"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr "Έγγραφο QtiPlot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Objective-C"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο Quattro Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "σχέδιο Office"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "Λίστα αναπαραγωγής metalinks QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "ήχος Ogg"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Έγγραφο Quicken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "ήχος Ogg FLAC"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο RAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "ήχος Ogg Speex"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο DAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "βίντεο Ogg Theora"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Alzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "βίντεο Ogg"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "Διόρθωση που απορρίφθηκε"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "ήχος Ogg Vobris"
+msgid "RPM package"
+msgstr "Πακέτο RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Αρχείο πολυμέσων Ogg"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr "Πακέτο πηγής RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Olympus ORF"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Δέσμη ενεργειών Ruby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "φύλλο εργασίας OpenOffice Calc"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Δέσμη ενεργειών Markaby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "πρότυπο OpenOffice Calc"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο SC/Xspread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "σχέδιο OpenOffice Draw"
+msgid "shell archive"
+msgstr "Αρχείο κέλυφους"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "πρότυπο OpenOffice Draw"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη libtool"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "παρουσίαση OpenOffice Impress"
+msgid "shared library"
+msgstr "Αρχείο κοινόχρηστης βιβλιοθήκης"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "πρότυπο OpenOffice Impress"
+msgid "shell script"
+msgstr "Δέσμη ενεργειών κελύφους"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "μαθηματικός τύπος OpenOffice Math"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "έγγραφο OpenOffice Writer"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Αρχείο Shockwave Flash"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "παγκόσμιο έγγραφο OpenOffice Writer"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Ήχος Shorten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "πρότυπο OpenOffice Writer"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο Siag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "επέκταση OpenOffice.org"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Έγγραφο Skencil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "εικόνα αρχειοθέτησης OpenRaster"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Πακέτο Stampede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "γραμματοσειρά OpenType "
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο PAK"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "Sega Master System/Game Gear ROM"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "εικόνα PBM"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "Super NES ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "εικόνα PCD"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο StuffIt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "γραμματοσειρά PCF"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "Υπότιτλοι SubRip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "αρχείο PCL"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "Υπότιτλοι WebVTT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "ήχος PCM"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "Υπότιτλοι SAMI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "εικόνα PCX"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "Υπότιτλοι MicroDVD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "έγγραφο PDF"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "Υπότιτλοι MPSub"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "έγγραφο PDF (συμπιεσμένο με XZ)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "Υπότιτλοι SSA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "έγγραφο PDF (συμπιεσμένο με bzip)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "Υπότιτλοι SubViewer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "έγγραφο PDF (συμπιεσμένο με gzip)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "ringtone iMelody"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "εκτελέσιμο PEF"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "Ήχος SMAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "εικόνα PGM"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "Λίστα αναπαραγωγής MRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "σημειογραφία παιχνιδιού σκακιού PGN"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "Ήχος XMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "κλειδιά PGP"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο SV4 CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "κεφαλίδα μηνύματος κρυπτογραφημένου κατά PGP/MIME"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο SV4 CPIO (με CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "πρόγραμμα εντολών PHP"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Tar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "αίτηση πιστοποίησης PKCS#10"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Αρχείο Tar (συμπιεσμένο)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "πακέτο ψηφιακών πιστοποιητικών PKCS#12"
+msgid "generic font file"
+msgstr "Γενικό αρχείο γραμματοσειράς"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "πακέτο ψηφιακών πιστοποιητικών PKCS#7"
+msgid "packed font file"
+msgstr "Αρχείο συμπιεσμένης γραμματοσειράς"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "ιδιωτικό κλειδί PKCS#8"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "Έγγραφο TGIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "εικόνα PNG"
+msgid "theme"
+msgstr "Θέμα"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "εικόνα PNM"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "Έγγραφο ToutDoux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "εικόνα PPM"
+msgid "backup file"
+msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "έγγραφο PS"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Έγγραφο troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "ήχος PSF"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Έγγραφο troff (με μακροεντολές manpage)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "βιβλιοθήκη ήχου PSFlib"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "Σελίδα οδηγιών (συμπιεσμένη)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "αρχείο Java Pack200"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Αρχείο Tar (συμπιεσμένο με LZO)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "βάση δεδομένων Palm OS"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο XZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr ""
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "Αρχείο Tar (συμπιεσμένο με XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr ""
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "Έγγραφο PDF (συμπιεσμένο με XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Parchive"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Ustar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Pascal"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας WAIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "έγγραφο Pathetic Writer"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "Εικόνα WordPerfect/Drawperfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Pentax PEF"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "Ψηφιακό πιστοποιητικό X.509 κωδικοποιημένο κατά DER/PEM/Netscape"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "πρόγραμμα εντολών Perl"
+msgid "empty document"
+msgstr "Κενό έγγραφο"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "εικόνα Photoshop"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Zoo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "Σελίδα XHTML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο Zip"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "Εικόνα δίσκου Windows Image Format"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "CD εικόνων"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Ψηφιακός Ήχος Dolby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "διαδρομή πιστοποιητικού PkiPath"
+msgid "DTS audio"
+msgstr "Ήχος DTS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "φύλλο εργασίας PlanPerfect"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr "Ήχος DTSHD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "έγγραφο Plucker"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "Ήχος AMR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "έγγραφο Pocket Word"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "Ήχος AMR-WB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "έγγραφο PostScript (συμπιεσμένο με bzip)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "Ήχος ULAW (Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "έγγραφο PostScript (συμπιεσμένο με gzip)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Ήχος Commodore 64"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr ""
+msgid "PCM audio"
+msgstr "Ήχος PCM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "παρουσίαση PowerPoint 2007"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "Ήχος AIFC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "πρότυπο παρουσίασης PowerPoint 2007"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "Ήχος AIFF/Amiga/Mac"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "σόου PowerPoint 2007"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Ήχος Monkey's"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "σλάιντ PowerPoint 2007"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Ήχος Impulse Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "πρόσθετο PowerPoint"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "Ήχος FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "παρουσίαση PowerPoint με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "Ήχος WavePack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "πρότυπη παρουσίαση PowerPoint με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "Αρχείο διόρθωσης ήχου WavePack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "σλάιντ PowerPoint με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "Ήχος MIDI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "παρουσίαση PowerPoint"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "Συμπιεσμένος ήχος Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "συμβολοκώδικας Python"
+msgid "AAC audio"
+msgstr "Ήχος AAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "πρόγραμμα εντολών Python"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "Ήχος MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "αρχείο Qt Designer"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "Βίντεο MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "αρχείο Qt MOC"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "Ηχητικό βιβλίο MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr "αρχείο Qt Markup Language"
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "Αρχείο πολυμέσων 3GPP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "λογιστικό φύλλο Quattro Pro"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "Αρχείο πολυμέσων 3GPP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "εικόνα QuickTime"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Ήχος Amiga SoundTracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "λίστα αναπαραγωγής metalinks QuickTime"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "Ήχος MP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "βίντεο QuickTime"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "Ήχος MP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "έγγραφο Quicken"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "Ήχος MP3 (εκπεμπόμενος)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "αρχείο RAR"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "Λίστα αναπαραγωγής ζωντανής μετάδοσης σε HTTP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "αρχείο RDF"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Λίστα αναπαραγωγής Microsoft ASX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "έγγραφο README"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "Ήχος PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "σχήμα RELAX NG XML"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "Ήχος MiniPSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "εικόνα RGB"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "Βιβλιοθήκη ήχου PSFlib"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "ήχος RIFF"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Ήχος Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "πακέτο RPM"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Ήχος Musepack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "αρχείο spec RPM"
+msgid "RealAudio document"
+msgstr "Έγγραφο RealAudio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "σύνοψη RSS"
+msgid "RealMedia Metafile"
+msgstr "Metafile RealMedia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "έγγραφο RTF"
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "Έγγραφο RealVideo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
-msgid "RealAudio document"
-msgstr "έγγραφο RealAudio"
+msgid "RealMedia document"
+msgstr "Έγγραφο RealMedia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
-msgid "RealMedia Metafile"
-msgstr "Metafile RealMedia"
+msgid "RealPix document"
+msgstr "Έγγραφο RealPix"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
-msgid "RealMedia document"
-msgstr "έγγραφο RealMedia"
+msgid "RealText document"
+msgstr "Έγγραφο RealText"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
-msgid "RealPix document"
-msgstr "έγγραφο RealPix"
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "Ήχος RIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
-msgid "RealText document"
-msgstr "έγγραφο RealText"
+msgid "RIFF container"
+msgstr "Περιέκτης RIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "έγγραφο RealVideo"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Ήχος Scream Tracker 3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "πρόγραμμα εντολών Ruby"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "Λίστα αναπαραγωγής MP3 ShoutCast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr ""
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Ήχος Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "αρχείο S/MIME"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "Ήχος VOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "υπότιτλοι SAMI"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "Ήχος WAV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "φύλλο εργασίας SC/Xspread"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Μουσικό όργανο Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr ""
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "Ήχος FastTracker II"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "Ήχος TrueAudio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Εικόνα Windows BMP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "Εικόνα WBMP"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "εγγραφή SGF"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Αρχείο Computer Graphics Metafile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "εικόνα SGI"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "φαξ σε μορφή CCITT G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "βίντεο SGI"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "Εικόνα φαξ G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "έγγραφο SGML"
+msgid "GIF image"
+msgstr "Εικόνα GIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "πακέτο SIS"
+msgid "IEF image"
+msgstr "Εικόνα IEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "πακέτο SISX"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "Εικόνα JPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "ήχος SMAF"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "Εικόνα JPEG-2000"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "έγγραφο SMIL"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "Εικόνα αρχειοθέτησης OpenRaster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "αρχείο δεδομένων SPSS"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "Επιφάνεια DirectDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "φορητό αρχείο δεδομένων SPSS"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "Δρομέας X11"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "κώδικας SQL"
+msgid "EXR image"
+msgstr "Εικόνα EXR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "βάση δεδομένων SQLite2"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Σχέδιο Macintosh Quickdraw/PICT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "βάση δεδομένων SQLite3"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "Εικόνα UFRaw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "υπότιτλοι SSA"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη ψηφιακή εικόνα"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "αρχείο SV4 CPIO"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Αρνητικό Adobe DNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "αρχείο SV4 CPIO (με CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Canon CRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "εικόνα SVG"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Canon CR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Scala"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Fuji RAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Scheme"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Kodak DCR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "ήχος Scream Tracker 3"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Kodak K25"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "ήχος Scream Tracker"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Kodak KDC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "μουσικό όργανο Scream Tracker"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Minolta MRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "Εικόνα μνήμης ROM Sega Master System/Game Gear"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Nikon NEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "έγγραφο Setext"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Olympus ORF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "αρχείο Shockwave Flash"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Panasonic"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Panasonic (raw2)"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "ήχος Shorten"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Pentax PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "λογιστικό φύλλο Siag"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Sigma X3F"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "σενάριο φιλτραρίσματος αλληλογραφίας Sieve"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Sony SRF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Sigma X3F"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Sony SR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "έγγραφο Skencil"
+msgid "Sony ARW raw image"
+msgstr "Ανεπεξέργαστη εικόνα Sony ARW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
-msgid "Sony ARW raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Sony ARW"
+msgid "PNG image"
+msgstr "Εικόνα PNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Sony SR2"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "Εικόνα bitmap κωδικοποιημένου μήκος εκτέλεσης"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη εικόνα Sony SRF"
+msgid "SVG image"
+msgstr "Εικόνα SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "γραμματοσειρά Speedo"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "Συμπιεσμένη εικόνα SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "ήχος Speex"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "Εικόνα TIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "πακέτο Stampede"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "Εικόνα AutoCAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "λογιστικό φύλλο StarCalc"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "Διανυσματική εικόνα DXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "γράφημα StarChart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "Μορφή Microsoft Document Imaging"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "σχέδιο StarDraw"
+msgid "WebP image"
+msgstr "Εικόνα WebP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "παρουσίαση StarImpress"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "Εικόνα 3D Studio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "ηλ. μήνυμα StarMail"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Εικόνα Applix Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "μαθηματικός τύπος StarMath"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "Εικόνα EPS (συμπιεσμένη bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "έγγραφο StarWriter"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "Εικόνα ράστερ CMU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο StuffIt"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "Συμπιεσμένη εικόνα GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "υπότιτλοι SubRip"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "Εικόνα DICOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "υπότιτλοι SubViewer"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "Έγγραφο DocBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "εικόνα Sun raster"
+msgid "DIB image"
+msgstr "Εικόνα DIB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "γραμματοσειρά SunOS News"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "Εικόνα DjVu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "Εικόνα DPX"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "εικόνα μνήημης ROM Super NES"
+msgid "EPS image"
+msgstr "Εικόνα EPS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "Έγγραφο FITS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "Εικόνα FPX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "Εικόνα EPS (συμπιεσμένη gzip)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Εικονίδιο Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "κεφαλίδα SystemVerilog"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "Εικονίδιο MacOS X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας SystemVerilog"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "Εικόνα ILBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "αρχείο T602"
+msgid "JNG image"
+msgstr "Εικόνα JNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "εικόνα TGA"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "Αντικείμενο LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "Σχέδιο TGIF"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "Σκηνή LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "εικόνα TIFF"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "Εικόνα Bitmap MacPaint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "μήνυμα TNEF"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Σχέδιο Office"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "έγγραφο TSV"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "Εικόνα NIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Tar"
+msgid "PCX image"
+msgstr "Εικόνα PCX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "αρχείο Tar (συμπιεσμένο με LZMA)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "Εικόνα PCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "αρχείο Tar (συμπιεσμένο με LZO)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "Εικόνα PNM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "αρχείο Tar (συμπιεσμένο με XZ)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "Εικόνα PBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "αρχείο Tar (συμπιεσμένο με bzip)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "Εικόνα PGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "αρχείο Tar (συμπιεσμένο)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "Εικόνα PPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "αρχείο Tar (συμπιεσμένο με gzip)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Εικόνα Photoshop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "αρχείο Tar (συμπιεσμένο με lrzip)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "Εικόνα RGB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "πρόγραμμα εντολών Tcl"
+msgid "SGI image"
+msgstr "Εικόνα SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr " έγγραφο TeX DVI"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Εικόνα Sun raster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "αρχείο TeX DVI (συμπιεσμένο με bzip)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "Εικόνα TGA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "αρχείο TeX DVI (συμπιεσμένο με gzip)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Δρομέας Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "έγγραφο TeX"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Κινούμενος δρομέας Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "γραμματοσειρά TeX"
+msgid "EMF image"
+msgstr "Εικόνα EMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "μετρικά γραμματοσειράς TeX"
+msgid "WMF image"
+msgstr "Εικόνα WML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "έγγραφο TeXInfo"
+msgid "XBM image"
+msgstr "Εικόνα XBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "έγγραφο ToutDoux"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "Εικόνα GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "έγγραφο/πρόγραμμα εντολών troff ME"
+msgid "XFig image"
+msgstr "Εικόνα XFig"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "έγγραφο/πρόγραμμα εντολών troff MM"
+msgid "XPM image"
+msgstr "Εικόνα XPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "έγγραφο/πρόγραμμα εντολών troff MS"
+msgid "X window image"
+msgstr "Εικόνα περιβάλλοντος X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "έγγραφο troff"
+msgid "block device"
+msgstr "Συσκευή block"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "έγγραφο troff (με μακροεντολές manpage)"
+msgid "character device"
+msgstr "Συσκευή χαρακτήρων"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "ήχος TrueAudio"
+msgid "folder"
+msgstr "Φάκελος"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "γραμματοσειρά XML TrueType"
+msgid "pipe"
+msgstr "Διοχέτευση"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "γραμματοσειρά TrueType"
+msgid "mount point"
+msgstr "Σημείο προσάρτησης"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "ταυτότητα UFRaw"
+msgid "socket"
+msgstr "Υποδοχή"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "ήχος ULAW (Sun)"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "Συμβολικός σύνδεσμος"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "Αναφορά παράδοσης μηνύματος"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "Αναφορά διάθεσης μηνύματος"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "λογισμικό UNIX"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "Αναφορά σε απομακρυσμένο αρχείο"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "αρχείο συμπιεσμένο με compress"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Μήνυμα ομάδων συζητήσεων Usenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "έγγραφο Unidata NetCDF"
+msgid "partial email message"
+msgstr "Τμηματικό ηλ. μήνυμα"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "μήνυμα ομάδων συζητήσεων Usenet"
+msgid "email message"
+msgstr "Ηλ. μήνυμα"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Ustar"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "Μήνυμα αλληλογραφίας GNU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "γραμματοσειρά V"
+msgid "VRML document"
+msgstr "Έγγραφο VRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "ημερολόγιο VCS/ICS"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "Μήνυμα σε διάφορες μορφές"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας VHDL"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Αρχείο Macintosh κωδικοποίησης AppleDouble"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "ήχος VOC"
+msgid "message digest"
+msgstr "Περίληψη μηνύματος"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "έγγραφο VRML"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "Κρυπτογραφημένο μήνυμα"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Vala"
+msgid "compound documents"
+msgstr "Σύνθετα έγγραφα"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας Verilog"
+msgid "compound document"
+msgstr "Σύνθετο έγγραφο"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "Αναφορά συστήματος ηλ. ταχυδρομείου"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "Υπογεγραμμένο μήνυμα"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "Ροή δεδομένων (στελλόμενα από διακομιστή)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "Ημερολόγιο VCS/ICS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "βίντεο Vivo"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "Φύλλο στυλ CSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "πηγαίος κώδικας WAIS"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "Ηλεκτρονική επαγγελματική κάρτα"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "ήχος WAV"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "Έγγραφο txt2tags"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "εικόνα WBMP"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Verilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "εικόνα WML"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "Κεφαλίδα SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "έγγραφο WML"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "πρόγραμμα WMLScript"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας VHDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "λίστα αναπαραγωγής WPL"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "Έγγραφο εμπλουτισμένου κειμένου"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "έγγραφο WRI"
+msgid "help page"
+msgstr "Σελίδα βοήθειας"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "έγγραφο WWF"
+msgid "plain text document"
+msgstr "Έγγραφο απλού κειμένου"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "ήχος WavePack"
+msgid "RDF file"
+msgstr "Αρχείο RDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "αρχείο διόρθωσης ήχου WavePack"
+msgid "email headers"
+msgstr "Κεφαλίδες ηλ. μηνυμάτων"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "βίντεο Wavelet"
+msgid "rich text document"
+msgstr "Έγγραφο εμπλουτισμένου κειμένου (RTF)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr ""
+msgid "RSS summary"
+msgstr "Σύνοψη RSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "ήχος WebM"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Τροφοδοσία διανομής Atom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "βίντεο WebM"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "Τροφοδοσία OPML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "υπότιτλοι WebVTT"
+msgid "SGML document"
+msgstr "Έγγραφο SGML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "εικόνα Windows BMP"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "Έγγραφο ανταλλαγής λογιστικού φύλλου"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "εικόνα δίσκου Windows Image Format"
+msgid "TSV document"
+msgstr "Έγγραφο TSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "πακέτο Windows Installer"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Γράφημα Graphviz DOT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "αρχείο Windows Media Station"
+msgid "JAD document"
+msgstr "Έγγραφο JAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "ήχος Windows Media"
+msgid "WML document"
+msgstr "Έγγραφο WML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "βίντεο Windows Media"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "Πρόγραμμα WMLScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "αποσυμπίεση Windows Registry"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο ACE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "κινούμενος δρομέας Windows"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Ada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "δείκτης παραθυρικού περιβάλλοντος"
+msgid "author list"
+msgstr "Κατάλογος συγγραφέων"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "Έγγραφο BibTeX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "Κεφαλίδα C++"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "λογισμικό Windows"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας C++"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "έγγραφο Word 2007"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "Έγγραφο ChangeLog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "πρότυπο έγγραφο Word 2007"
+msgid "C header"
+msgstr "Κεφαλίδα C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "έγγραφο Word"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας CMake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "έγγραφο Word με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
+msgid "CSV document"
+msgstr "Έγγραφο CSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "πρότυπο έγγραφο Word με ενεργοποιημένες μακροεντολές"
+msgid "license terms"
+msgstr "Όροι άδειας"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "πρότυπο έγγραφο Word"
+msgid "author credits"
+msgstr "Μνεία συγγραφέων"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "έγγραφο WordPerfect"
+msgid "C source code"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "εικόνα WordPerfect/Drawperfect"
+msgid "C# source code"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας C#"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "εικόνα περιβάλλοντος X"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Vala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "πίνακας X-Motif UIL"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας OOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "πιστοποιητικό X.509"
+msgid "DCL script"
+msgstr "Δέσμη ενεργειών DCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "δείκτης X11"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "Έγγραφο DSSSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "σελιδοδείκτες XBEL"
+msgid "D source code"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "εικόνα XBM"
+msgid "DTD file"
+msgstr "Αρχείο DTD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "εικόνα XFig"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Eiffel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "σελίδα XHTML"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Emacs Lisp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "αρχείο προς μετάφραση XLIFF"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Erlang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "βάση δεδομένων CD XMCD"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Fortran"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "ήχος XMF"
+msgid "translation file"
+msgstr "Αρχείο μετάφρασης"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "αρχείο XML"
+msgid "translation template"
+msgstr "Πρότυπο μετάφρασης"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "έγγραφο XML"
+msgid "HTML document"
+msgstr "Έγγραφο HTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "έγγραφο οντοτήτων XML"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "Δηλωτικό λανθάνουσας μνήμης εφαρμογής Ιστού"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr ""
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Google Video Pointer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "εικόνα XPM"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Haskell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "έγγραφο XPS"
+msgid "IDL document"
+msgstr "Έγγραφο IDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "αρχείο XSL FO"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "Οδηγίες εγκατάστασης"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "φύλλο στυλ XSLT"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "λίστα αναπαραγωγής XSPF"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "Βιβλίο διευθύνσεων LDIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "έγγραφο διεπαφής XUL"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Παρτιτούρα Lilypond"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο XZ"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας LHS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "έγγραφο Xbase"
+msgid "application log"
+msgstr "Καταγραφή εφαρμογή"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "έγγραφο YAML"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Zip"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "Έγγραφο Markdown"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο Zoo"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Αρχείο Qt MOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "ημερολόγιο συμβάντων εφαρμογής"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Αποσυμπίεση Windows Registry"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "Μορφή διαχειριζόμενου αντικειμένου"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "CD ήχου"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Δημοσίευση Mup"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Objective-C"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "DVD ήχου"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας OCaml"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "Mel Argyropoulou <bunnydee93@gmail.com>"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "Δέσμη ενεργειών/συνάρτηση MATLAB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "κατάλογος συγγραφέων"
+msgid "Modelica model"
+msgstr "Μοντέλο Modelica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "αντίγραφο ασφαλείας"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Pascal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "Διαφορές μεταξύ αρχείων"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "κενό Blu-ray"
+msgid "Go source code"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Go"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Δέσμη ενεργειών Python"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "κενό CD"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Δέσμη ενεργειών Lua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "Έγγραφο README"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "κενό DVD"
+msgid "NFO document"
+msgstr "Έγγραφο NFO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "Αρχείο spec RPM"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "κενό HD DVD"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Scala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "συσκευή block"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Πηγαίος κώδικας Scheme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "συσκευή χαρακτήρων"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Έγγραφο Setext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "συμπιεσμένο αρχείο κόμικ"
+msgid "SQL code"
+msgstr "Κώδικας SQL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "σύνθετο έγγραφο"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Δέσμη ενεργειών Tcl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "σύνθετα έγγραφα"
+msgid "TeX document"
+msgstr "Έγγραφο TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "συμπιεσμένη εικόνα GIMP"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "Έγγραφο TeXInfo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "συμπιεσμένη εικόνα SVG"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Έγγραφο εντολών troff ME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "συμπιεσμένος ήχος Tracker"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Έγγραφο εντολών troff MM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Έγγραφο εντολών troff MS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "αποκομμένη υπογραφή OpenPGP"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "Πίνακας X-Motif UIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "αποκομμένη υπογραφή S/MIME"
+msgid "resource location"
+msgstr "Τοποθεσία πόρου"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "διαφορές μεταξύ αρχείων"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr "Αρχείο κωδικοποιημένο unix σε unix (uuencoded)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "Αρχείο XML"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "ψηφιακές φωτογραφίες"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "Αρχείο XSL FO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "ανεπεξέργαστη ψηφιακή εικόνα"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων iptables"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "Φύλλο στυλ XSLT"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "αναγνώστης ηλεκτρονικών βιβλίων"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "Βάση δεδομένων CD XMCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "πακέτο eMusic"
+msgid "XML document"
+msgstr "Έγγραφο XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "έγγραφο ηλεκτρονικού βιβλίου"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "Έγγραφο οντοτήτων XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "ηλεκτρονική επαγγελματική κάρτα"
+msgid "DV video"
+msgstr "Βίντεο DV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "κεφαλίδες ηλ. μηνυμάτων"
+msgid "ISI video"
+msgstr "Βίντεο ISI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "ηλ. μήνυμα"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "Ροή μεταφοράς MPEG-2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "κενό έγγραφο"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "Βίντεο MPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "κρυπτογραφημένο μήνυμα"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "Βίντεο MPEG (εκπεμπόμενο)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "εγγραφο εμπλουτισμένου κειμένου"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "Βίντεο QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "εκτελέσιμο"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "Εικόνα QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "φάκελος"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Βίντεο Vivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "γενικό αρχείο γραμματοσειράς"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Βίντεο Wavelet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "σελίδα βοήθειας"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "Κινούμενο σχέδιο ANIM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "ringtone iMelody"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "Κινούμενο σχέδιο FLIC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "εικόνα μνήμης firmware iPod"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Έγγραφο Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "λίστα αναπαραγωγής iRiver"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Πρότυπο εγγράφου Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "οδηγίες εγκατάστασης"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "Κινούμενο σχέδιο MNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "αρχείο ρυθμίσεων iptables"
+msgid "ASF video"
+msgstr "Βίντεο ASF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "κοινόχρηστη βιβλιοθήκη libtool"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Αρχείο Windows Media Station"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "όροι άδειας"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Βίντεο Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "αναφορά παράδοσης μηνύματος"
+msgid "AVI video"
+msgstr "Βίντεο AVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "αναφορά διάθεσης μηνύματος"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "Βίντεο Nullsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "αναφορά συστήματος ηλ. ταχυδρομείου"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "Αρχείο ροής πολλαπλής αναμετάδοσης SDP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "αρχείο mailbox"
+msgid "SGI video"
+msgstr "Βίντεο SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "σελίδα οδηγιών (συμπιεσμένη)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "Πακέτο λήψης eMusic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "κατάλογος μηνυμάτων"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "Γεωγραφικά δεδομένα KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "περίληψη μηνύματος"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "Γεωγραφικά συμπιεσμένα δεδομένα KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "μήνυμα σε διάφορες μορφές"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων Citrix ICA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "σημείο προσάρτησης"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "Έγγραφο διεπαφής XUL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "μεταφρασμένος κώδικας"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "Άρθρωμα εγκατάστασης XPInstall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "αρχείο συμπιεσμένης γραμματοσειράς"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "Έγγραφο Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "τμηματικό ηλ. μήνυμα"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "Πρότυπο έγγραφο Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "σωλήνωση"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "Παρουσίαση PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "έγγραφο απλού κειμένου"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "Διαφάνεια PowerPoint 2007"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "Παρουσίαση PowerPoint 2007"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "φορητός αναπαραγωγέας μουσικής"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "Πρότυπο παρουσίασης PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "αποτελέσματα μετρήσεων για την εκτέλεση προγράμματος"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Λογιστικό φύλλο Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "δεδομένα από την κατάρρευση προγράμματος"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "Πρότυπο λογιστικού φύλλου Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "εικόνα περιεχομένου ψηφιακού δίσκου"
+msgid "T602 document"
+msgstr "Έγγραφο T602"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "αναφορά σε απόμακρο αρχείο"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις Cisco VPN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "μπάλωμα που απορρίφθηκε"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "Προφίλ ICC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "τοποθεσία πόρου"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "Αρχείο βαθμονόμησης χρώματος ΙΤ 8.7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "έγγραφο εμπλουτισμένου κειμένου (RTF)"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr "Αρχείο διόρθωσης χρωμάτων CCMX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "αρχείο κοινόχρηστης βιβλιοθήκης"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "αρχείο φλοιού (SHAR)"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr "Αρχείο βοήθειας WinHelp"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "αρχείο εντολών φλοιού"
+msgid "digital photos"
+msgstr "Ψηφιακές φωτογραφίες"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "συντόμευση σε έργο Kexi στον εξυπηρετητή βάσης δεδομένων"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "υπογεγραμμένο μήνυμα"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "υποδοχή"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "Βίντεο DVD"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "λογισμικό"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "CD ήχου"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "έγγραφο ανταλλαγής λογιστικού φύλλου"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "Κενό CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "χείμαρρος δεδομένων (στελλόμενα από τον εξυπηρετητή)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "Κενό DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "συμβολικός σύνδεσμος"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "Κενό Blu-ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "Θέμα"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "Κενό HD DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "μεταφρασμένα μηνύματα (για μηχανική ανάγνωση)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "DVD ήχου"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "αρχείο μετάφρασης"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Δίσκος βίντεο Blu-ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "πρότυπο μετάφρασης"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "Δίσκος βίντεο HD DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "αρχείο txt2tags"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "Αναγνώστης ηλεκτρονικών βιβλίων"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "άγνωστο"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "CD εικόνων"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "βίντεο DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "Φορητός αναπαραγωγέας μουσικής"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "Λογισμικό"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "Λογισμικό UNIX"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Λογισμικό Windows"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr "Έγγραφο TriG RDF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr "Παρουσίαση Apple Keynote 5"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr "Adobe PageMaker"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index ce2a428..9b3924c 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>, 2012.
+# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2013-2014
+# Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-09 04:15+0000\n"
-"Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/en_GB/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-02 08:34+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,1007 +20,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "3D Studio image"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "ATK inset"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "3GPP multimedia file"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "electronic book document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "3GPP2 multimedia file"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Adobe Illustrator document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "7-zip archive"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Macintosh BinHex-encoded file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "ACE archive"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Mathematica Notebook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "AIFC audio"
+msgid "MathML document"
+msgstr "MathML document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "AIFF audio"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "mailbox file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "Metalink file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "AMR audio"
+msgid "unknown"
+msgstr "unknown"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "AMR-WB audio"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr "Partially downloaded file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "ANIM animation"
+msgid "ODA document"
+msgstr "ODA document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "AR archive"
+msgid "WWF document"
+msgstr "WWF document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "ARC archive"
+msgid "PDF document"
+msgstr "PDF document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "ARJ archive"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "XSPF playlist"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "ASF video"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "Microsoft Windows theme pack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "ASP page"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr "AmazonMP3 download file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "ATK inset"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "GSM 06.10 audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "AVI video"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "iRiver Playlist"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "AWK script"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "PGP/MIME-encrypted message header"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "AbiWord document"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "PGP keys"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Ada source code"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "detached OpenPGP signature"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Adobe DNG negative"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr "PKCS#7 Message or Certificate"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "detached S/MIME signature"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Adobe FrameMaker document"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "PKCS#8 private key"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Adobe FrameMaker font"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "PKCS#10 certification request"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Adobe Illustrator document"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "X.509 certificate"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Adobe font metrics"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "Certificate revocation list"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Alzip archive"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "PkiPath certification path"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Amiga SoundTracker audio"
+msgid "PS document"
+msgstr "PS document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "Android package"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Plucker document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Annodex Audio"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "RELAX NG XML schema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Annodex Video"
+msgid "RTF document"
+msgstr "RTF document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Annodex exchange format"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Sieve mail filter script"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "AportisDoc document"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "SMIL document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "Apple disk image"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "WPL playlist"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Applix Graphics image"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "SQLite2 database"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "SQLite3 database"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Applix Words document"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "GEDCOM family history"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Atom syndication feed"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Flash video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "AutoCAD image"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "BCPIO document"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "BDF font"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "BibTeX document"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "JavaFX video"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "BitTorrent seed file"
+msgid "SGF record"
+msgstr "SGF record"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Blender scene"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "XLIFF translation file"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "YAML document"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Corel Draw drawing"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Blu-ray video disc"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "HPGL file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Bzip archive"
+msgid "PCL file"
+msgstr "PCL file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "C header"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "C shell script"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr "Lotus Word Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "C source code"
+msgid "JET database"
+msgstr "JET database"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "C# source code"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Microsoft Cabinet archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "C++ header"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Excel spreadsheet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "C++ source code"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "Excel add-in"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "CCITT G3 fax"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007 binary spreadsheet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "CD Table Of Contents"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "Excel macro-enabled spreadsheet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "CD image cuesheet"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "Excel macro-enabled spreadsheet template"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "CHM document"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "PowerPoint presentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "CMU raster image"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "PowerPoint add-in"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "CMake source code"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "PowerPoint macro-enabled presentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "COBOL source file"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "PowerPoint macro-enabled slide"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "CPIO archive"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "PowerPoint macro-enabled presentation template"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "Word macro-enabled document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "CSS stylesheet"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "Word macro-enabled document template"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "CSV document"
+msgid "XPS document"
+msgstr "XPS document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Canon CR2 raw image"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Microsoft Works document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Canon CRW raw image"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "Microsoft Visio document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "Certificate revocation list"
+msgid "Word document"
+msgstr "Word document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "ChangeLog document"
+msgid "Word template"
+msgstr "Word template"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Cisco VPN Settings"
+msgid "GML document"
+msgstr "GML document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Citrix ICA settings file"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "GNUnet search file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Commodore 64 audio"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "TNEF message"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Computer Graphics Metafile"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "StarCalc spreadsheet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Corel Draw drawing"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "StarChart chart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "D source code"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "StarDraw drawing"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "DAR archive"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "StarImpress presentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "DCL script"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "StarMail email"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "StarMath formula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "DIB image"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "StarWriter document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "DICOM image"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice Calc spreadsheet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "DOS font"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "OpenOffice Calc template"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "DOS/Windows executable"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "OpenOffice Draw drawing"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "DPX image"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "OpenOffice Draw template"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "DSSSL document"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "OpenOffice Impress presentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "DTD file"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "OpenOffice Impress template"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "DV video"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "OpenOffice Math formula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "DXF vector image"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "OpenOffice Writer document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Debian package"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "OpenOffice Writer global document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Dia diagram"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "OpenOffice Writer template"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "Dia shape"
+msgid "ODT document"
+msgstr "ODT document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "DirectDraw surface"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "ODT document (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "DjVu image"
+msgid "ODT template"
+msgstr "ODT template"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "DocBook document"
+msgid "OTH template"
+msgstr "OTH template"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Dolby Digital audio"
+msgid "ODM document"
+msgstr "ODM document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "Dreamcast ROM"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "ODG drawing"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "ECMAScript program"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "ODG drawing (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "EMF image"
+msgid "ODG template"
+msgstr "ODG template"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "EPS image"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "ODP presentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "EPS image (bzip-compressed)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "ODP presentation (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "EPS image (gzip-compressed)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "ODP template"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "EXR image"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "ODS spreadsheet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Egon Animator animation"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "ODS spreadsheet (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Eiffel source code"
+msgid "ODS template"
+msgstr "ODS template"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Emacs Lisp source code"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "ODC chart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Enlightenment theme"
+msgid "ODC template"
+msgstr "ODC template"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Erlang source code"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "ODF formula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgid "ODF template"
+msgstr "ODF template"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "Excel 2007 spreadsheet"
+msgid "ODB database"
+msgstr "ODB database"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgid "ODI image"
+msgstr "ODI image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "Excel add-in"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "OpenOffice.org extension"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
+msgstr "Android package"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgid "SIS package"
+msgstr "SIS package"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Excel spreadsheet"
+msgid "SISX package"
+msgstr "SISX package"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "FITS document"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "Network Packet Capture"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "FLAC audio"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "WordPerfect document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "FLIC animation"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "SPSS Portable Data File"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "FLTK Fluid file"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "SPSS Data File"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "FPX image"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "XBEL bookmarks"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "FastTracker II audio"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "7-zip archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "FictionBook document"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "AbiWord document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Flash video"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "CD image cuesheet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Fortran source code"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Lotus AmiPro document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Fuji RAF raw image"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "AportisDoc document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "G3 fax image"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Applix Spreadsheets spreadsheet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "GDBM database"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Applix Words document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "GEDCOM family history"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "ARC archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "GIF image"
+msgid "AR archive"
+msgstr "AR archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "GIMP image"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "ARJ archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "GMC link"
+msgid "ASP page"
+msgstr "ASP page"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "GNU Oleo spreadsheet"
+msgid "AWK script"
+msgstr "AWK script"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "GNU mail message"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "BCPIO document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "GNUnet search file"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "BitTorrent seed file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "GSM 06.10 audio"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Blender scene"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "GTKtalog catalogue"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI document (bzip-compressed)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "Game Boy Advance ROM"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Bzip archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "Game Boy ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Tar archive (bzip-compressed)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "PDF document (bzip-compressed)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "PostScript document (bzip-compressed)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "Genesis ROM"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "comic book archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Glade project"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "Lrzip archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "GnuCash financial data"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "Tar archive (lrzip-compressed)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Gnumeric spreadsheet"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "Apple disk image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Gnuplot document"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr "Raw disk image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr "Raw disk image (XZ-compressed)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Google Video Pointer"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "raw CD image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Graphite scientific graph"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "CD Table Of Contents"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Graphviz DOT graph"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "PGN chess game notation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Gzip archive"
+msgid "CHM document"
+msgstr "CHM document"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Java byte code"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "UNIX-compressed file"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "HD DVD video disc"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Tar archive (gzip-compressed)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "HDF document"
+msgid "program crash data"
+msgstr "program crash data"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "HPGL file"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "CPIO archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "HTML document"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "CPIO archive (gzip-compressed)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "HTTP Live Streaming playlist"
+msgid "C shell script"
+msgstr "C shell script"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Haansoft Hangul document"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Xbase document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Haansoft Hangul document template"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "ECMAScript program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Haskell source code"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "Dreamcast ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "ICC profile"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "Nintendo DS ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "IDL document"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr "PC Engine ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "IEF image"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr "Wii disc image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "IFF image"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr "GameCube disc image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "ILBM image"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Debian package"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "ISI video"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Qt Designer file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "IT 8.7 color calibration file"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr "Qt Markup Language file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Impulse Tracker audio"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "desktop configuration file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "Internet shortcut"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "FictionBook document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "JAD document"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr "Compressed FictionBook document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "JBuilder project"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia diagram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "JET database"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "Dia shape"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "JNG image"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "TeX DVI document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "JNLP file"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Enlightenment theme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "JPEG image"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Egon Animator animation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "JPEG-2000 image"
+msgid "executable"
+msgstr "executable"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "Java JCE keystore"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "FLTK Fluid file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Java archive"
+msgid "WOFF font"
+msgstr "WOFF font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Java byte code"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "Postscript type-1 font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Java class"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Adobe font metrics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "Java keystore"
+msgid "BDF font"
+msgstr "BDF font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Java source code"
+msgid "DOS font"
+msgstr "DOS font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "JavaFX video"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Adobe FrameMaker font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "JavaScript program"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "LIBGRX font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "KChart chart"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Linux PSF console font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "KFormula formula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "KIllustrator drawing"
+msgid "PCF font"
+msgstr "PCF font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "KML geographic compressed data"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "OpenType font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "KML geographic data"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Speedo font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "KPovModeler scene"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "SunOS News font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "KPresenter presentation"
+msgid "TeX font"
+msgstr "TeX font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "KSpread spreadsheet"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "TeX font metrics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "TrueType font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "KSysV init package"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "TrueType XML font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "KWord document"
+msgid "V font"
+msgstr "V font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "KWord document (encrypted)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Adobe FrameMaker document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Karbon14 drawing"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "Game Boy ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "Kexi database file-based project"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "Game Boy Advance ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "Kexi settings for database server connection"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Kivio flowchart"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "Kodak DCR raw image"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "GDBM database"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "Kodak K25 raw image"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "Genesis ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "Kodak KDC raw image"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "translated messages (machine-readable)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Kontour drawing"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr "GTK+ Builder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Krita document"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Glade project"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Kugar document"
+msgid "GMC link"
+msgstr "GMC link"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "LDIF address book"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "GnuCash financial data"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "LHA archive"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Gnumeric spreadsheet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "LHS source code"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Gnuplot document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "LHZ archive"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Graphite scientific graph"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "LIBGRX font"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "GTKtalog catalogue"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "LZMA archive"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI document (gzip-compressed)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "LZO archive"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Gzip archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "LightWave object"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "PDF document (gzip-compressed)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "LightWave scene"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "PostScript document (gzip-compressed)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Lilypond music sheet"
+msgid "HDF document"
+msgstr "HDF document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Linux PSF console font"
+msgid "IFF file"
+msgstr "IFF file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "iPod firmware"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Java archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Lotus AmiPro document"
+msgid "Java class"
+msgstr "Java class"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "Lrzip archive"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "JNLP file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Lua script"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "Java keystore"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "LyX document"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "Java JCE keystore"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "Lzip archive"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Pack200 Java archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "M4 macro"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "JavaScript program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "MATLAB script/function"
+msgid "JSON document"
+msgstr "JSON document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "MIDI audio"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "JBuilder project"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "MNG animation"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Karbon14 drawing"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "MP2 audio"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "KChart chart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "MP3 ShoutCast playlist"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "Kexi settings for database server connection"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "MP3 audio"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "shortcut to Kexi project on database server"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "MP3 audio (streamed)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "Kexi database file-based project"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "MPEG video"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "KFormula formula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "MPEG video (streamed)"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "KIllustrator drawing"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "MPEG-2 transport stream"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Kivio flowchart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "MPEG-4 audio"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Kontour drawing"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "MPEG-4 audio book"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "KPovModeler scene"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "MPEG-4 video"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "KPresenter presentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "MPSub subtitles"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Krita document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "MRML playlist"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "KSpread spreadsheet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "MSX ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "KSpread spreadsheet (encrypted)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "MXF video"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "KSysV init package"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "MacOS X icon"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Kugar document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "MacPaint Bitmap image"
+msgid "KWord document"
+msgstr "KWord document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "KWord document (encrypted)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "LHA archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Macintosh MacBinary file"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "LHZ archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgid "message catalog"
+msgstr "message catalogue"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "MagicPoint presentation"
+msgid "LyX document"
+msgstr "LyX document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr "LZ4 archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "Lzip archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Markaby script"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "LZMA archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr "Markdown document"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Tar archive (LZMA-compressed)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "MathML document"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "LZO archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Mathematica Notebook"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "MagicPoint presentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Matroska audio"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Macintosh MacBinary file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1030,1649 +1034,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Matroska video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "Metalink file"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr "Matroska 3D video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "MicroDVD subtitles"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Matroska audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Microsoft ASX playlist"
+msgid "WebM video"
+msgstr "WebM video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "Microsoft Cabinet archive"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "WebM audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "Microsoft Document Imaging format"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr "MHTML web archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "Microsoft Visio document"
+msgid "MXF video"
+msgstr "MXF video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "Microsoft Windows theme pack"
+msgid "OCL file"
+msgstr "OCL file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Microsoft Works document"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "COBOL source file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Microsoft icon"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "Mobipocket e-book"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "MiniPSF audio"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Adobe FrameMaker MIF document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "Minolta MRW raw image"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Mozilla bookmarks"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "Mobipocket e-book"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "DOS/Windows executable"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Monkey's audio"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Internet shortcut"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Mozilla bookmarks"
+msgid "WRI document"
+msgstr "WRI document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Mup publication"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "MSX ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Musepack audio"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "M4 macro"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "NES ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "Nintendo64 ROM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "NFO document"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Nautilus link"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "NIFF image"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "NES ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Nautilus link"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Unidata NetCDF document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "Network Packet Capture"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "NewzBin usenet index"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr "object code"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "Nikon NEF raw image"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Annodex exchange format"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "Nintendo DS ROM"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Annodex Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "Nintendo64 ROM"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Annodex Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "NullSoft video"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Ogg multimedia file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "OCL file"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Ogg Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "OCaml source code"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Ogg Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "ODA document"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Ogg Vorbis audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "ODB database"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Ogg FLAC audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "ODC chart"
+msgid "Opus audio"
+msgstr "Opus audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "ODC template"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Ogg Speex audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "ODF formula"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Speex audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "ODF template"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Ogg Theora video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "ODG drawing"
+msgid "OGM video"
+msgstr "OGM video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "ODG drawing (Flat XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "OLE2 compound document storage"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "ODG template"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr "Microsoft Publisher document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "ODI image"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Windows Installer package"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "ODM document"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "GNU Oleo spreadsheet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "ODP presentation"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "PAK archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "ODP presentation (Flat XML)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Palm OS database"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "ODP template"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Parchive archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "ODS spreadsheet"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "PEF executable"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "Perl script"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "ODS template"
+msgid "PHP script"
+msgstr "PHP script"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "ODT document"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#7 certificate bundle"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "ODT document (Flat XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#12 certificate bundle"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "ODT template"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "PlanPerfect spreadsheet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "OGM video"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Pocket Word document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "OLE2 compound document storage"
+msgid "profiler results"
+msgstr "profiler results"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "OOC source code"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Pathetic Writer document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "OPML syndication feed"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Python bytecode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "OTH template"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr "QtiPlot document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Objective-C source code"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Quattro Pro spreadsheet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Office drawing"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "QuickTime metalink playlist"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Ogg Audio"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Quicken document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Ogg FLAC audio"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "RAR archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Ogg Speex audio"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "DAR archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Ogg Theora video"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Alzip archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Ogg Video"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "rejected patch"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Ogg Vorbis audio"
+msgid "RPM package"
+msgstr "RPM package"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Ogg multimedia file"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr "Source RPM package"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Olympus ORF raw image"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Ruby script"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Markaby script"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "OpenOffice Calc template"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "SC/Xspread spreadsheet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "OpenOffice Draw drawing"
+msgid "shell archive"
+msgstr "shell archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "OpenOffice Draw template"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "libtool shared library"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "OpenOffice Impress presentation"
+msgid "shared library"
+msgstr "shared library"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "OpenOffice Impress template"
+msgid "shell script"
+msgstr "shell script"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "OpenOffice Math formula"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "OpenOffice Writer document"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Shockwave Flash file"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "OpenOffice Writer global document"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Shorten audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "OpenOffice Writer template"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Siag spreadsheet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "OpenOffice.org extension"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Skencil document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "OpenRaster archiving image"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Stampede package"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "OpenType font"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "PAK archive"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "Sega Master System/Game Gear ROM"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "PBM image"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "Super NES ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "PCD image"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "StuffIt archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "PCF font"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "SubRip subtitles"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "PCL file"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "WebVTT subtitles"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "PCM audio"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "SAMI subtitles"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "PCX image"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "MicroDVD subtitles"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "PDF document"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "MPSub subtitles"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "PDF document (XZ-compressed)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "SSA subtitles"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "PDF document (bzip-compressed)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "SubViewer subtitles"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "PDF document (gzip-compressed)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "iMelody ringtone"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "PEF executable"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "SMAF audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "PGM image"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "MRML playlist"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "PGN chess game notation"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "XMF audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "PGP keys"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "SV4 CPIO archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "SV4 CPIO archive (with CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "PHP script"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Tar archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "PKCS#10 certification request"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Tar archive (compressed)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#12 certificate bundle"
+msgid "generic font file"
+msgstr "generic font file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#7 certificate bundle"
+msgid "packed font file"
+msgstr "packed font file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "PKCS#8 private key"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "TGIF document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "PNG image"
+msgid "theme"
+msgstr "theme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "PNM image"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "ToutDoux document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "PPM image"
+msgid "backup file"
+msgstr "backup file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "PS document"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Troff document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "PSF audio"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Troff document (with manpage macros)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "PSFlib audio library"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "manual page (compressed)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Pack200 Java archive"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Tar archive (LZO-compressed)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Palm OS database"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "XZ archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "Panasonic raw image"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "Tar archive (XZ-compressed)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "Panasonic raw2 image"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "PDF document (XZ-compressed)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Parchive archive"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Ustar archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Pascal source code"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "WAIS source code"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Pathetic Writer document"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "WordPerfect/Drawperfect image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "Pentax PEF raw image"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Perl script"
+msgid "empty document"
+msgstr "empty document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Photoshop image"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Zoo archive"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "XHTML page"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Zip archive"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "Windows Imaging Format Disk Image"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Picture CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Dolby Digital audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "PkiPath certification path"
+msgid "DTS audio"
+msgstr "DTS audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "PlanPerfect spreadsheet"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr "DTSHD audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Plucker document"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "AMR audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "Pocket Word document"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "AMR-WB audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "ULAW (Sun) audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Commodore 64 audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "Postscript type-1 font"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "PCM audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "PowerPoint 2007 presentation"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "AIFC audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "AIFF/Amiga/Mac audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "PowerPoint 2007 show"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Monkey's audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "PowerPoint 2007 slide"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Impulse Tracker audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "PowerPoint add-in"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "FLAC audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "WavPack audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "WavPack audio correction file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "MIDI audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "PowerPoint presentation"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "compressed Tracker audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Python bytecode"
+msgid "AAC audio"
+msgstr "AAC audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Python script"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "MPEG-4 audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Qt Designer file"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "MPEG-4 video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Qt MOC file"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "MPEG-4 audio book"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr "Qt Markup Language file"
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "3GPP multimedia file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Quattro Pro spreadsheet"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "3GPP2 multimedia file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "QuickTime image"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Amiga SoundTracker audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "QuickTime metalink playlist"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "MP2 audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "QuickTime video"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "MP3 audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Quicken document"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "MP3 audio (streamed)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "RAR archive"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "HTTP Live Streaming playlist"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "RDF file"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Microsoft ASX playlist"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "README document"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "PSF audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "RELAX NG XML schema"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "MiniPSF audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "RGB image"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "PSFlib audio library"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "RIFF audio"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Windows Media audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "RPM package"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Musepack audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "RPM spec file"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "RSS summary"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "RTF document"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "RealAudio document"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "RealMedia Metafile"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "RealVideo document"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "RealMedia document"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "RealPix document"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "RealText document"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "RIFF audio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr "RIFF container"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "RealVideo document"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Scream Tracker 3 audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Ruby script"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast playlist"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "Run Length Encoded bitmap image"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Scream Tracker audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "S/MIME file"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "VOC audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "SAMI subtitles"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "WAV audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "SC/Xspread spreadsheet"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Scream Tracker instrument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "SDP multicast stream file"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "FastTracker II audio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "TrueAudio audio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Windows BMP image"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "WBMP image"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "SGF record"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Computer Graphics Metafile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "SGI image"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "CCITT G3 fax"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "SGI video"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "G3 fax image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "SGML document"
+msgid "GIF image"
+msgstr "GIF image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "SIS package"
+msgid "IEF image"
+msgstr "IEF image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "SISX package"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "JPEG image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "SMAF audio"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "JPEG-2000 image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "SMIL document"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "OpenRaster archiving image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "SPSS Data File"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "DirectDraw surface"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "SPSS Portable Data File"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "X11 cursor"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "SQL code"
+msgid "EXR image"
+msgstr "EXR image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "SQLite2 database"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "SQLite3 database"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "UFRaw ID image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "SSA subtitles"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "digital raw image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "SV4 CPIO archive"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Adobe DNG negative"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Canon CRW raw image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "SVG image"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Canon CR2 raw image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "Scala source code"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Fuji RAF raw image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Scheme source code"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Kodak DCR raw image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Scream Tracker 3 audio"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Kodak K25 raw image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Scream Tracker audio"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Kodak KDC raw image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Scream Tracker instrument"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Minolta MRW raw image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Nikon NEF raw image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Setext document"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Olympus ORF raw image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Shockwave Flash file"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Panasonic raw image"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "Panasonic raw2 image"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Shorten audio"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Pentax PEF raw image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Siag spreadsheet"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Sigma X3F raw image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Sieve mail filter script"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Sony SRF raw image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "Sigma X3F raw image"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Sony SR2 raw image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Skencil document"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Sony ARW raw image"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "PNG image"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "Sony SR2 raw image"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "Run Length Encoded bitmap image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "Sony SRF raw image"
+msgid "SVG image"
+msgstr "SVG image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Speedo font"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "compressed SVG image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Speex audio"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "TIFF image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Stampede package"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "AutoCAD image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "StarCalc spreadsheet"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "DXF vector image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "StarChart chart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "Microsoft Document Imaging format"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "StarDraw drawing"
+msgid "WebP image"
+msgstr "WebP image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "StarImpress presentation"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "3D Studio image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "StarMail email"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Applix Graphics image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "StarMath formula"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "EPS image (bzip-compressed)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "StarWriter document"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "CMU raster image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "StuffIt archive"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "compressed GIMP image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "SubRip subtitles"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "DICOM image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "SubViewer subtitles"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "DocBook document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Sun raster image"
+msgid "DIB image"
+msgstr "DIB image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "SunOS News font"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "DjVu image"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "DPX image"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "Super NES ROM"
+msgid "EPS image"
+msgstr "EPS image"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "FITS document"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "FPX image"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "EPS image (gzip-compressed)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Microsoft icon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "SystemVerilog header"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "MacOS X icon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "SystemVerilog source code"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "ILBM image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "T602 document"
+msgid "JNG image"
+msgstr "JNG image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "TGA image"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "LightWave object"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "TGIF document"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "LightWave scene"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "TIFF image"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "MacPaint Bitmap image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "TNEF message"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Office drawing"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "TSV document"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "NIFF image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Tar archive"
+msgid "PCX image"
+msgstr "PCX image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "PCD image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "PNM image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "PBM image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "PGM image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Tar archive (compressed)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "PPM image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Photoshop image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "RGB image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Tcl script"
+msgid "SGI image"
+msgstr "SGI image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "TeX DVI document"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Sun raster image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "TGA image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Windows cursor"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "TeX document"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Windows animated cursor"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "TeX font"
+msgid "EMF image"
+msgstr "EMF image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "TeX font metrics"
+msgid "WMF image"
+msgstr "WMF image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "TeXInfo document"
+msgid "XBM image"
+msgstr "XBM image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "ToutDoux document"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "GIMP image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Troff ME input document"
+msgid "XFig image"
+msgstr "XFig image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Troff MM input document"
+msgid "XPM image"
+msgstr "XPM image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Troff MS input document"
+msgid "X window image"
+msgstr "X window image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Troff document"
+msgid "block device"
+msgstr "block device"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Troff document (with manpage macros)"
+msgid "character device"
+msgstr "character device"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "TrueAudio audio"
+msgid "folder"
+msgstr "folder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "TrueType XML font"
+msgid "pipe"
+msgstr "pipe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "TrueType font"
+msgid "mount point"
+msgstr "mount point"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "UFRaw ID image"
+msgid "socket"
+msgstr "socket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "ULAW (Sun) audio"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "symbolic link"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "mail delivery report"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "mail disposition report"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "UNIX software"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "reference to remote file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "UNIX-compressed file"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Usenet news message"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Unidata NetCDF document"
+msgid "partial email message"
+msgstr "partial email message"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Usenet news message"
+msgid "email message"
+msgstr "email message"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Ustar archive"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "GNU mail message"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "V font"
+msgid "VRML document"
+msgstr "VRML document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "VCS/ICS calendar"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "message in several formats"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "VHDL source code"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Macintosh AppleDouble-encoded file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "VOC audio"
+msgid "message digest"
+msgstr "message digest"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "VRML document"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "encrypted message"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Vala source code"
+msgid "compound documents"
+msgstr "compound documents"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "Verilog source code"
+msgid "compound document"
+msgstr "compound document"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "mail system report"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "signed message"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "stream of data (server push)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "VCS/ICS calendar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Vivo video"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "CSS stylesheet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "WAIS source code"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "electronic business card"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "WAV audio"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "txt2tags document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "WBMP image"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "Verilog source code"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "WMF image"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "SystemVerilog header"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "WML document"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "SystemVerilog source code"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "WMLScript program"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "VHDL source code"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "WPL playlist"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "enriched text document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "WRI document"
+msgid "help page"
+msgstr "help page"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "WWF document"
+msgid "plain text document"
+msgstr "plain text document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "WavPack audio"
+msgid "RDF file"
+msgstr "RDF file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "WavPack audio correction file"
+msgid "email headers"
+msgstr "email headers"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Wavelet video"
+msgid "rich text document"
+msgstr "rich text document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "Web application cache manifest"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "RSS summary"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "WebM audio"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Atom syndication feed"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "WebM video"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "OPML syndication feed"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "WebVTT subtitles"
+msgid "SGML document"
+msgstr "SGML document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Windows BMP image"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "spreadsheet interchange document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgid "TSV document"
+msgstr "TSV document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Windows Installer package"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Graphviz DOT graph"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Windows Media Station file"
+msgid "JAD document"
+msgstr "JAD document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Windows Media audio"
+msgid "WML document"
+msgstr "WML document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Windows Media video"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "WMLScript program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Windows Registry extract"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "ACE archive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Windows animated cursor"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Ada source code"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Windows cursor"
+msgid "author list"
+msgstr "author list"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "BibTeX document"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "C++ header"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "Windows software"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "C++ source code"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "Word 2007 document"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "ChangeLog document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "Word 2007 document template"
+msgid "C header"
+msgstr "C header"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Word document"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "CMake source code"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "Word macro-enabled document"
+msgid "CSV document"
+msgstr "CSV document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "Word macro-enabled document template"
+msgid "license terms"
+msgstr "licence terms"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Word template"
+msgid "author credits"
+msgstr "author credits"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "WordPerfect document"
+msgid "C source code"
+msgstr "C source code"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgid "C# source code"
+msgstr "C# source code"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "X window image"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Vala source code"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "X-Motif UIL table"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "OOC source code"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "X.509 certificate"
+msgid "DCL script"
+msgstr "DCL script"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "X11 cursor"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "DSSSL document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "XBEL bookmarks"
+msgid "D source code"
+msgstr "D source code"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "XBM image"
+msgid "DTD file"
+msgstr "DTD file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "XFig image"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Eiffel source code"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "XHTML page"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Emacs Lisp source code"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "XLIFF translation file"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Erlang source code"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "XMCD CD database"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Fortran source code"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "XMF audio"
+msgid "translation file"
+msgstr "translation file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "XMI file"
+msgid "translation template"
+msgstr "translation template"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "XML document"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "XML entities document"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "Web application cache manifest"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "XPInstall installer module"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Google Video Pointer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "XPM image"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Haskell source code"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "XPS document"
+msgid "IDL document"
+msgstr "IDL document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "XSL FO file"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "installation instructions"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "XSLT stylesheet"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Java source code"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "XSPF playlist"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "LDIF address book"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "XUL interface document"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Lilypond music sheet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "XZ archive"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "LHS source code"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Xbase document"
+msgid "application log"
+msgstr "application log"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "YAML document"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Zip archive"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "Markdown document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Zoo archive"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Qt MOC file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "application log"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Windows Registry extract"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "Managed Object Format"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "audio CD"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Mup publication"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Objective-C source code"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "audio DVD"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "OCaml source code"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "author credits"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "MATLAB script/function"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "author list"
+msgid "Modelica model"
+msgstr "Modelica model"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "backup file"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Pascal source code"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "differences between files"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "blank Blu-ray disc"
+msgid "Go source code"
+msgstr "Go source code"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Python script"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "blank CD disc"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Lua script"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "README document"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "blank DVD disc"
+msgid "NFO document"
+msgstr "NFO document"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "RPM spec file"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "blank HD DVD disc"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "Scala source code"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "block device"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Scheme source code"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "character device"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Setext document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "comic book archive"
+msgid "SQL code"
+msgstr "SQL code"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "compound document"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Tcl script"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "compound documents"
+msgid "TeX document"
+msgstr "TeX document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "compressed GIMP image"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "TeXInfo document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "compressed SVG image"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Troff ME input document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "compressed Tracker audio"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Troff MM input document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "desktop configuration file"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Troff MS input document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "detached OpenPGP signature"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "X-Motif UIL table"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "detached S/MIME signature"
+msgid "resource location"
+msgstr "resource location"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "differences between files"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr "uuencoded file"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "XMI file"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "digital photos"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "XSL FO file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "digital raw image"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "iptables configuration file"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "XSLT stylesheet"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "e-book reader"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "XMCD CD database"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "eMusic download package"
+msgid "XML document"
+msgstr "XML document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "electronic book document"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "XML entities document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "electronic business card"
+msgid "DV video"
+msgstr "DV video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "email headers"
+msgid "ISI video"
+msgstr "ISI video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "email message"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "MPEG-2 transport stream"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "empty document"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "MPEG video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "encrypted message"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "MPEG video (streamed)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "enriched text document"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "QuickTime video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "executable"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "QuickTime image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "folder"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Vivo video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "generic font file"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Wavelet video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "help page"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "ANIM animation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "iMelody ringtone"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "FLIC animation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "iPod firmware"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Haansoft Hangul document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "iRiver Playlist"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Haansoft Hangul document template"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "installation instructions"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "MNG animation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "iptables configuration file"
+msgid "ASF video"
+msgstr "ASF video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "libtool shared library"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Windows Media Station file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "licence terms"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Windows Media video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "mail delivery report"
+msgid "AVI video"
+msgstr "AVI video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "mail disposition report"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "NullSoft video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "mail system report"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "SDP multicast stream file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "mailbox file"
+msgid "SGI video"
+msgstr "SGI video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "manual page (compressed)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "eMusic download package"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "message catalogue"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "KML geographic data"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "message digest"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "KML geographic compressed data"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "message in several formats"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Citrix ICA settings file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "mount point"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "XUL interface document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "object code"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "XPInstall installer module"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "packed font file"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "Word 2007 document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "partial email message"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "Word 2007 document template"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "pipe"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "PowerPoint 2007 presentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "plain text document"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "PowerPoint 2007 slide"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "PowerPoint 2007 show"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "portable audio player"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "PowerPoint 2007 presentation template"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "profiler results"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007 spreadsheet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "program crash data"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "Excel 2007 spreadsheet template"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "raw CD image"
+msgid "T602 document"
+msgstr "T602 document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "reference to remote file"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Cisco VPN Settings"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "rejected patch"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "ICC profile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "resource location"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "IT 8.7 color calibration file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "rich text document"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr "CCMX colour correction file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "shared library"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "shell archive"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr "WinHelp help file"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "shell script"
+msgid "digital photos"
+msgstr "digital photos"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "shortcut to Kexi project on database server"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "signed message"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "video DVD"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "software"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "audio CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "spreadsheet interchange document"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "blank CD disc"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "stream of data (server push)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "blank DVD disc"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "symbolic link"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "blank Blu-ray disc"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "theme"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "blank HD DVD disc"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "translated messages (machine-readable)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "audio DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "translation file"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Blu-ray video disc"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "translation template"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "HD DVD video disc"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "txt2tags document"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "e-book reader"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "unknown"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Picture CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "video DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "portable audio player"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "software"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "UNIX software"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Windows software"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr "TriG RDF document"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr "Apple Keynote 5 presentation"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr "Adobe PageMaker"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 4312a12..3104f44 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# kristjan <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011.
+# kristjan <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-19 16:42+0000\n"
-"Last-Translator: kristjan <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/eo/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,1007 +19,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "bildo de 3D Studio"
+msgid "ATK inset"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
+msgid "electronic book document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr ""
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "dokumento de Adobe Illustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "7z-arkivo"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "dosiero kodigita laŭ Macintosh BinHex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "ACE-arkivo"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "AIFC-sondosiero"
+msgid "MathML document"
+msgstr "MathML-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "AIFF-sondosiero"
+msgid "mailbox file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "AIFF/Amiga/Mac-sondosiero"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "Metalink-dosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "AMR-sondosiero"
+msgid "unknown"
+msgstr "nekonate"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "AMR-WB-sondosiero"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "ANIM-animacio"
+msgid "ODA document"
+msgstr "ODA-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "AR-arkivo"
+msgid "WWF document"
+msgstr "WWF-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "ARC-arkivo"
+msgid "PDF document"
+msgstr "PDF-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "ARJ-arkivo"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "XSPF-ludlisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "ASF-video"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "ASP-paĝo"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
+msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "AVI-video"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "iRiver-ludlisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "AWK-skripto"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "PGP/MIME-ĉifrita ĉapo de mesaĝo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "AbiWord-dokumento"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "PGP-ŝlosiloj"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Ada-fontkodo"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "dekroĉa OpenPGP-subskribo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "MIF-dokumento de Adobe FrameMaker"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "dekroĉa S/MIME-subskribo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Dokumento de Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Tiparo de Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "dokumento de Adobe Illustrator"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "metrikoj de Adobe-tiparo"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Alzip-arkivo"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Sondosiero de Amiga SoundTracker"
+msgid "PS document"
+msgstr "PS-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "Android-pakaĵo"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Plucker-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Annodex-sondosiero"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Annodex-video"
+msgid "RTF document"
+msgstr "RTF-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
+msgid "Sieve mail filter script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "AportisDoc-dokumento"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "SMIL-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr ""
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "WPL-ludlisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "bildo de Applix Graphics"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "SQLite2-datumbazo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "sterntabelo de Applix Spreadsheets"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "SQLite3-datumbazo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "dokumento de Applix Words"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr ""
+msgid "Flash video"
+msgstr "Flash-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "AutoCAD-bildo"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "BCPIO-dokumento"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "BDF-tiparo"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "BibTeX-dokumento"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "JavaFX-video"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "BitTorrent-semdosiero"
+msgid "SGF record"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Blender-sceno"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "YAML-dokumento"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "grafikaĵo de Corel Draw"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr ""
+msgid "HPGL file"
+msgstr "HPGL-dosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Bzip-arkivo"
+msgid "PCL file"
+msgstr "PCL-dosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr ""
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Kalkultabelo de Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "skripto de C-ŝelo"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "C-fontkodo"
+msgid "JET database"
+msgstr "JET-datumbazo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "C#-fontkodo"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr ""
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Excel-kalkultabelo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "C++-fontkodo"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "G3-fakso de CCITT"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "CHM-dokumento"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "PowerPoint-prezentaĵo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "rastruma bildo de CMU"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "CMake-fontkodo"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "COBOL-fontdosiero"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "CPIO-arkivo"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "CPIO-arkivo (kunpremita per gzip)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "CSS-stilfolio"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "CSV-dokumento"
+msgid "XPS document"
+msgstr "XPS-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
+msgid "Microsoft Works document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
+msgid "Microsoft Visio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr ""
+msgid "Word document"
+msgstr "Word-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr ""
+msgid "Word template"
+msgstr "Word-ŝablono"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
+msgid "GML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
+msgid "GNUnet search file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Sondosiero de Commodore 64"
+msgid "TNEF message"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr ""
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "StarCalc-kalkultabelo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "grafikaĵo de Corel Draw"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "StarChart-diagramo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "D-fontkodo"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "StarDraw-grafikaĵo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "DAR-arkivo"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "StarImpress-prezentaĵo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "DCL-skripto"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "StarMail-retpoŝto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "DER/PEM/Netscape-kodigita X.509-atestilo"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "StarMath-formulo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "DIB-bildo"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "StarWriter-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "DICOM-bildo"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "DOS-tiparo"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "DOS/Windows-plenumebla"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "DPX-bildo"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "DSSSL-dokumento"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "DTD-dosiero"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "DV-video"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "vektora DXF-bildo"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Debian-pakaĵo"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Dia-diagramo"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr ""
+msgid "ODT document"
+msgstr "ODT-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "DjVu-bildo"
+msgid "ODT template"
+msgstr "ODT-ŝablono"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "DocBook-dokumento"
+msgid "OTH template"
+msgstr "OTH-ŝablono"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Sondosiero en Dolby Digital"
+msgid "ODM document"
+msgstr "ODM-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "Dreamcast-NLM"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "ODG-desegnaĵo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "EMF-bildo"
+msgid "ODG template"
+msgstr "ODG-ŝablono"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "EPS-bildo"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "ODP-prezentaĵo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "ODP template"
+msgstr "ODP-ŝablono"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "EXR-bildo"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "ODS-kalkultabelo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "animacio de Egon Animator"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Eiffel-fontkodo"
+msgid "ODS template"
+msgstr "ODS-ŝablono"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "fontkodo en Emacs Lisp"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "ODC-diagramo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "etoso de Enlightenment"
+msgid "ODC template"
+msgstr "ODC-ŝablono"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Erlang-fontkodo"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "ODF-formulo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "ODF template"
+msgstr "ODF-ŝablono"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "ODB database"
+msgstr "ODB-datumbazo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "ODI image"
+msgstr "ODI-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
+msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "Android package"
+msgstr "Android-pakaĵo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "SIS package"
+msgstr "SIS-pakaĵo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Excel-kalkultabelo"
+msgid "SISX package"
+msgstr "SISX-pakaĵo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "FITS-dokumento"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "FLAC-sondosiero"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "WordPerfect-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
+msgid "SPSS Portable Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
+msgid "SPSS Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "FPX-bildo"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "XBEL-legosignoj"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "Sondosiero de FastTracker II"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "7z-arkivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "FictionBook-dokumento"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "AbiWord-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Flash-video"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Fotran-fontkodo"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "dokumento de Lotus AmiPro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr ""
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "AportisDoc-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "G3-faksbildo"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "sterntabelo de Applix Spreadsheets"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "GDBM-datumbazo"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "dokumento de Applix Words"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr ""
+msgid "ARC archive"
+msgstr "ARC-arkivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "GIF-bildo"
+msgid "AR archive"
+msgstr "AR-arkivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "GIMP-bildo"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "ARJ-arkivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "GMC-ligilo"
+msgid "ASP page"
+msgstr "ASP-paĝo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "Kalkultabelo de GNU Oleo"
+msgid "AWK script"
+msgstr "AWK-skripto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "mesaĝo de GNU mail"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "BCPIO-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr ""
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "BitTorrent-semdosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr ""
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Blender-sceno"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "katalogo de GTKtalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr ""
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Bzip-arkivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "NLM de Game Boy"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "Genesis-NLM"
+msgid "comic book archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Glade-projekto"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "Lrzip-arkivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Gnumeric-kalkultabelo"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Gnuplot-dokumento"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "Go-fontkodo"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr ""
+msgid "raw CD image"
+msgstr "kruda lumdiskbildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "scienca grafikaĵo de Graphite"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
+msgid "PGN chess game notation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Gzip-arkivo"
+msgid "CHM document"
+msgstr "CHM-dokumento"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Java-bajtkodo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "UNIX-kunpremita dosiero"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "HDF-dokumento"
+msgid "program crash data"
+msgstr "datumo pri kraŝo de programo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "HPGL-dosiero"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "CPIO-arkivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "HTML-dokumento"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "CPIO-arkivo (kunpremita per gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr ""
+msgid "C shell script"
+msgstr "skripto de C-ŝelo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr ""
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Xbase-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgid "ECMAScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Haskell-fontkodo"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "Dreamcast-NLM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "ICC-profilo"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "IDL-dokumento"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "IEF-bildo"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "IFF-bildo"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "ILBM-bildo"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Debian-pakaĵo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "ISI-video"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "dosiero de Qt Designer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgid "Qt Markup Language file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Sondosiero de Impulse Tracker"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "dosiero de agordoj de labortablo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr ""
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "FictionBook-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "JAD-dokumento"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "JBuilder-projekto"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia-diagramo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "JET-datumbazo"
+msgid "Dia shape"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "JNG-bildo"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "DVI-dokumento de TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "JNLP-dosiero"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "etoso de Enlightenment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "JPEG-bildo"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "animacio de Egon Animator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "JPEG-2000-bildo"
+msgid "executable"
+msgstr "plenumebla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
+msgid "FLTK Fluid file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Java-arkivo"
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Java-bajtkodo"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Java-klaso"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "metrikoj de Adobe-tiparo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr ""
+msgid "BDF font"
+msgstr "BDF-tiparo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Java-fontkodo"
+msgid "DOS font"
+msgstr "DOS-tiparo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "JavaFX-video"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Tiparo de Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "JavaScript-programo"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "LIBGRX-tiparo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "KChart-diagramo"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "PSF-tiparo de Linux-konzolo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "KFormula-formulo"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "KIllustrator-grafikaĵo"
+msgid "PCF font"
+msgstr "PCF-tiparo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr ""
+msgid "OpenType font"
+msgstr "OpenType-tiparo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr ""
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Speedo-tiparo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "KPovModeler-sceno"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "tiparo de SunOS News"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "KPresenter-prezentaĵo"
+msgid "TeX font"
+msgstr "TeX-tiparo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "KSpread-kalkultabelo"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "metrikoj de TeX-tiparo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "KSpread-kalkultabelo (ĉifrita)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "TrueType-tiparo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
+msgid "TrueType XML font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "KWord-dokumento"
+msgid "V font"
+msgstr "V-tiparo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "KWord-dokumento (ĉifrita)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Dokumento de Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Karbon14-grafikaĵo"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "NLM de Game Boy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Kivo-fluskemo"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr ""
+msgid "GDBM database"
+msgstr "GDBM-datumbazo"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr ""
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "Genesis-NLM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr ""
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "tradukitaj mesaĝoj (maŝinlegebla)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Kontour-grafikaĵo"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Krita-dokumento"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Glade-projekto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Kugar-dokumento"
+msgid "GMC link"
+msgstr "GMC-ligilo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "LDIF-adresaro"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "LHA-arkivo"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Gnumeric-kalkultabelo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "LHS-fontkodo"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Gnuplot-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "LHZ-arkivo"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "scienca grafikaĵo de Graphite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "LIBGRX-tiparo"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "katalogo de GTKtalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "LZMA-arkivo"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "LZO-arkivo"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Gzip-arkivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "LightWave-objekto"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "LightWave-sceno"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "PostScript-dokumento (kunpremita per gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr ""
+msgid "HDF document"
+msgstr "HDF-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "PSF-tiparo de Linux-konzolo"
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "iPod-mikroprogramaro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Kalkultabelo de Lotus 1-2-3"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Java-arkivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "dokumento de Lotus AmiPro"
+msgid "Java class"
+msgstr "Java-klaso"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "Lrzip-arkivo"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "JNLP-dosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Lua-skripto"
+msgid "Java keystore"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "LyX-dokumento"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "Lzip-arkivo"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr ""
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "JavaScript-programo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
+msgid "JSON document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "MIDI-sondosiero"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "JBuilder-projekto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "MNG-animacio"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Karbon14-grafikaĵo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "MP2-sondosiero"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "KChart-diagramo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "MP3-ludlisto de ShoutCast"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "MP3-sondosiero"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "MP3-sondosiero (fluigate)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "MPEG-video"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "KFormula-formulo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr ""
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "KIllustrator-grafikaĵo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr ""
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Kivo-fluskemo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "MPEG4-sondosiero"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Kontour-grafikaĵo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "MPEG-4-sonlibro"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "KPovModeler-sceno"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "MPEG-4-video"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "KPresenter-prezentaĵo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "MPSub-subtekstoj"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Krita-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "MRML-ludlisto"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "KSpread-kalkultabelo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "MSX-NLM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "KSpread-kalkultabelo (ĉifrita)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "MXF-video"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "MacOS-X-piktogramo"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Kugar-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr ""
+msgid "KWord document"
+msgstr "KWord-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "dosiero kodigita laŭ Macintosh AppleDouble"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "KWord-dokumento (ĉifrita)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "dosiero kodigita laŭ Macintosh BinHex"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "LHA-arkivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "MacBinary-dosiero de Macintosh"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "LHZ-arkivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Quickdraw/PICT-grafikaĵo de Macintosh"
+msgid "message catalog"
+msgstr "katalogo de mesaĝoj"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "MagicPoint-prezentaĵo"
+msgid "LyX document"
+msgstr "LyX-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Muntodosiero"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr ""
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "Lzip-arkivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Markaby-skripto"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "LZMA-arkivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "MathML-dokumento"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "LZO-arkivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr ""
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "MagicPoint-prezentaĵo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Matroska-sondosiero"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "MacBinary-dosiero de Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1030,1649 +1033,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Matroska-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "Metalink-dosiero"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "MicroDVD-subtekstoj"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Matroska-sondosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr ""
+msgid "WebM video"
+msgstr "WebM-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr ""
+msgid "WebM audio"
+msgstr "WebM-sondosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgid "MHTML web archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr ""
+msgid "MXF video"
+msgstr "MXF-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr ""
+msgid "OCL file"
+msgstr "OCL-dosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr ""
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "COBOL-fontdosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Microsoft-piktogramo"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "MiniPSF-sondosiero"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "MIF-dokumento de Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr ""
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Mozilla-legosignoj"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr ""
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "DOS/Windows-plenumebla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
+msgid "Internet shortcut"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Mozilla-legosignoj"
+msgid "WRI document"
+msgstr "WRI-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr ""
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "MSX-NLM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
+msgid "M4 macro"
msgstr ""
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "NES-NLM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "Nintendo64-NLM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "NFO-dokumento"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Nautilus-ligilo"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "NIFF-bildo"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "NES-NLM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Nautilus-ligilo"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "dokumento en NetCDF-formato de Unidata"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
-msgstr ""
+msgid "object code"
+msgstr "celkodo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
+msgid "Annodex exchange format"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr ""
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Annodex-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "Nintendo64-NLM"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Annodex-sondosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "NullSoft-video"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "OCL-dosiero"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "OCaml-fontkodo"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "ODA-dokumento"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Ogg-Vorbis-sondosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "ODB-datumbazo"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "ODC-diagramo"
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "ODC-ŝablono"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "ODF-formulo"
+msgid "Speex audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "ODF-ŝablono"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "ODG-desegnaĵo"
+msgid "OGM video"
+msgstr "OGM-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "OLE2-deponejo de parentezaj dokumentoj"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "ODG-ŝablono"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "ODI-bildo"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "ODM-dokumento"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "Kalkultabelo de GNU Oleo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "ODP-prezentaĵo"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "PAK-arkivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "datumbazo de Palm OS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "ODP-ŝablono"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "ODS-kalkultabelo"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "PEF-plenumebla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "Perl script"
+msgstr "Perl-skripto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "ODS-ŝablono"
+msgid "PHP script"
+msgstr "PHP-skripto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "ODT-dokumento"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "ligaĵo de PKCS#12-atestiloj"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "ODT-ŝablono"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "OGM-video"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "OLE2-deponejo de parentezaj dokumentoj"
+msgid "profiler results"
+msgstr "resultoj de profililo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "OOC-fontkodo"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "dokumento de Pathetic Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr ""
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Python-bajtkodo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "OTH-ŝablono"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "fontkodo en Objective-C"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "sterntabelo de Quattro Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr ""
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Quicken-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr ""
+msgid "RAR archive"
+msgstr "RAR-arkivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr ""
+msgid "DAR archive"
+msgstr "DAR-arkivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr ""
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Alzip-arkivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr ""
+msgid "rejected patch"
+msgstr "reĵeta flikaĵo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Ogg-Vorbis-sondosiero"
+msgid "RPM package"
+msgstr "RPM-pakaĵo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
+msgid "Source RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr ""
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Ruby-skripto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Markaby-skripto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr ""
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "SC/Xspread-kalkultabelo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr ""
+msgid "shell archive"
+msgstr "ŝel-arkivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
+msgid "libtool shared library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr ""
+msgid "shared library"
+msgstr "dinamike bindebla biblioteko"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr ""
+msgid "shell script"
+msgstr "ŝelskripto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr ""
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "dosiero de Shockwave Flash"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr ""
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Shorten-sondosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr ""
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Siag-kalkultabelo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr ""
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Skencil-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr ""
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Stampede-pakaĵo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "OpenType-tiparo"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "PAK-arkivo"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr ""
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "PBM-bildo"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "PCD-bildo"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "StuffIt-arkivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "PCF-tiparo"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "SubRip-subtekstoj"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "PCL-dosiero"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "PCM-sondosiero"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "SAMI-subtekstoj"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "PCX-bildo"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "MicroDVD-subtekstoj"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "PDF-dokumento"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "MPSub-subtekstoj"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "SSA-subtekstoj"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "SubViewer-subtekstoj"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgid "iMelody ringtone"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "PEF-plenumebla"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "SMAF-sondosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "PGM-bildo"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "MRML-ludlisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr ""
+msgid "XMF audio"
+msgstr "XMF-sondosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "PGP-ŝlosiloj"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "SV4-CPIO-arkivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "PGP/MIME-ĉifrita ĉapo de mesaĝo"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "SV4-CPIO-arkivo (kun CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "PHP-skripto"
+msgid "Tar archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
+msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "ligaĵo de PKCS#12-atestiloj"
+msgid "generic font file"
+msgstr "genera tipara dosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr ""
+msgid "packed font file"
+msgstr "pakigita tipara dosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr ""
+msgid "TGIF document"
+msgstr "TGIF-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "PNG-bildo"
+msgid "theme"
+msgstr "etoso"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "PNM-bildo"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "ToutDoux-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "PPM-bildo"
+msgid "backup file"
+msgstr "restaŭrkopio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "PS-dokumento"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Troff-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "PSF-sondosiero"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Troff-dokumento (kun manpaĝaj makrooj)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr ""
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "manpaĝo (kunpremita)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "datumbazo de Palm OS"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "XZ-arkivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr ""
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Ustar-arkivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Pascal-fontkodo"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "WAIS-fontkodo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "dokumento de Pathetic Writer"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "WordPerfect/Drawperfect-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr ""
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "DER/PEM/Netscape-kodigita X.509-atestilo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Perl-skripto"
+msgid "empty document"
+msgstr "malplena dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Photoshop-bildo"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Zoo-arkivo"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "XHTML-paĝo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Zip-arkivo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Sondosiero en Dolby Digital"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
+msgid "DTS audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgid "DTSHD audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Plucker-dokumento"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "AMR-sondosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr ""
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "AMR-WB-sondosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "ULAW-sondosiero (Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "PostScript-dokumento (kunpremita per gzip)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Sondosiero de Commodore 64"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr ""
+msgid "PCM audio"
+msgstr "PCM-sondosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr ""
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "AIFC-sondosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr ""
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "AIFF/Amiga/Mac-sondosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgid "Monkey's audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr ""
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Sondosiero de Impulse Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr ""
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "FLAC-sondosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "WavPack-sondosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgid "WavPack audio correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr ""
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "MIDI-sondosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "PowerPoint-prezentaĵo"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Python-bajtkodo"
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Python-skripto"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "MPEG4-sondosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "dosiero de Qt Designer"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "MPEG-4-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr ""
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "MPEG-4-sonlibro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
+msgid "3GPP multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "sterntabelo de Quattro Pro"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "QuickTime-bildo"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Sondosiero de Amiga SoundTracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr ""
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "MP2-sondosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "QuickTime-video"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "MP3-sondosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Quicken-dokumento"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "MP3-sondosiero (fluigate)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "RAR-arkivo"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "RDF-dosiero"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "README-dokumento"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "PSF-sondosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr ""
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "MiniPSF-sondosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "RGB-bildo"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "RIFF-sondosiero"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "RPM-pakaĵo"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr ""
+msgid "RealAudio document"
+msgstr "RealAudio-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
+msgid "RealMedia Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "RTF-dokumento"
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "RealVideo-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
-msgid "RealAudio document"
-msgstr "RealAudio-dokumento"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
-msgid "RealMedia Metafile"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealMedia document"
msgstr "RealMedia-dokumento"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "RealPix-dokumento"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "RealText-dokumento"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "RIFF-sondosiero"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "RealVideo-dokumento"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Sondosiero de Scream Tracker 3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Ruby-skripto"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "MP3-ludlisto de ShoutCast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr ""
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Sondosiero de Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "S/MIME-dosiero"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "VOC-sondosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "SAMI-subtekstoj"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "WAV-sonkodo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "SC/Xspread-kalkultabelo"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "instrumento de Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr ""
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "Sondosiero de FastTracker II"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "TrueAudio-sondosiero"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "BMP-bildo de Vindozo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "WBMP-bildo"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "SGI-bildo"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "G3-fakso de CCITT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "SGI-video"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "G3-faksbildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "SGML-dokumento"
+msgid "GIF image"
+msgstr "GIF-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "SIS-pakaĵo"
+msgid "IEF image"
+msgstr "IEF-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "SISX-pakaĵo"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "JPEG-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "SMAF-sondosiero"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "JPEG-2000-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "SMIL-dokumento"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
+msgid "DirectDraw surface"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
+msgid "X11 cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "SQL-kodo"
+msgid "EXR image"
+msgstr "EXR-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "SQLite2-datumbazo"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Quickdraw/PICT-grafikaĵo de Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "SQLite3-datumbazo"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "SSA-subtekstoj"
+msgid "digital raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "SV4-CPIO-arkivo"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "SV4-CPIO-arkivo (kun CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "SVG-bildo"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
+msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Scheme-fontkodo"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Sondosiero de Scream Tracker 3"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Sondosiero de Scream Tracker"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "instrumento de Scream Tracker"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Setext-dokumento"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "dosiero de Shockwave Flash"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr ""
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Shorten-sondosiero"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Siag-kalkultabelo"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
+msgid "Sony SRF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
+msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Skencil-dokumento"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "PNG-bildo"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr ""
+msgid "SVG image"
+msgstr "SVG-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Speedo-tiparo"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr ""
+msgid "TIFF image"
+msgstr "TIFF-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Stampede-pakaĵo"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "AutoCAD-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "StarCalc-kalkultabelo"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "vektora DXF-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "StarChart-diagramo"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "StarDraw-grafikaĵo"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "StarImpress-prezentaĵo"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "bildo de 3D Studio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "StarMail-retpoŝto"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "bildo de Applix Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "StarMath-formulo"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "StarWriter-dokumento"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "rastruma bildo de CMU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "StuffIt-arkivo"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "SubRip-subtekstoj"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "DICOM-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "SubViewer-subtekstoj"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "DocBook-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr ""
+msgid "DIB image"
+msgstr "DIB-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "tiparo de SunOS News"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "DjVu-bildo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "DPX-bildo"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
+msgid "EPS image"
+msgstr "EPS-bildo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "FITS-dokumento"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "FPX-bildo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super-Video-KD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Microsoft-piktogramo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr ""
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "MacOS-X-piktogramo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr ""
+msgid "ILBM image"
+msgstr "ILBM-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "T602-dokumento"
+msgid "JNG image"
+msgstr "JNG-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "TGA-bildo"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "LightWave-objekto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "TGIF-dokumento"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "LightWave-sceno"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "TIFF-bildo"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
+msgid "Office drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr ""
+msgid "NIFF image"
+msgstr "NIFF-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr ""
+msgid "PCX image"
+msgstr "PCX-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PCD image"
+msgstr "PCD-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PNM image"
+msgstr "PNM-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PBM image"
+msgstr "PBM-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PGM image"
+msgstr "PGM-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PPM image"
+msgstr "PPM-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Photoshop-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "RGB image"
+msgstr "RGB-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Tcl-skripto"
+msgid "SGI image"
+msgstr "SGI-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "DVI-dokumento de TeX"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "TGA image"
+msgstr "TGA-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Windows-kursoro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "TeX-dokumento"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "TeX-tiparo"
+msgid "EMF image"
+msgstr "EMF-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "metrikoj de TeX-tiparo"
+msgid "WMF image"
+msgstr "WMF-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "TeXInfo-dokumento"
+msgid "XBM image"
+msgstr "XBM-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "ToutDoux-dokumento"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "GIMP-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "eniga dokumento de Troff ME"
+msgid "XFig image"
+msgstr "XFig-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "eniga dokumento de Troff MM"
+msgid "XPM image"
+msgstr "XPM-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "eniga dokumento de Troff MS"
+msgid "X window image"
+msgstr "bildo de X window"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Troff-dokumento"
+msgid "block device"
+msgstr "bloka disponaĵo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Troff-dokumento (kun manpaĝaj makrooj)"
+msgid "character device"
+msgstr "signa disponaĵo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "TrueAudio-sondosiero"
+msgid "folder"
+msgstr "dosierujo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr ""
+msgid "pipe"
+msgstr "dukto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "TrueType-tiparo"
+msgid "mount point"
+msgstr "surmetingo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr ""
+msgid "socket"
+msgstr "kontaktoskatolo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "ULAW-sondosiero (Sun)"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "simbola ligilo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "raporto pri transdono de retpoŝto"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "raporto pri dispono de retpoŝto"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr ""
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "referenco al fora dosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "UNIX-kunpremita dosiero"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "novaĵmesaĝo de Usenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "dokumento en NetCDF-formato de Unidata"
+msgid "partial email message"
+msgstr "parta retpoŝta mesaĝo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "novaĵmesaĝo de Usenet"
+msgid "email message"
+msgstr "retpoŝta mesaĝo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Ustar-arkivo"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "mesaĝo de GNU mail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "V-tiparo"
+msgid "VRML document"
+msgstr "VRML-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "VCS/ICS-kalendaro"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "mesaĝo en pluraj formatoj"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "VHDL-fontkodo"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "dosiero kodigita laŭ Macintosh AppleDouble"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "VOC-sondosiero"
+msgid "message digest"
+msgstr "mesaĝaro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "VRML-dokumento"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "ĉifrita mesaĝo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Vala-fontkodo"
+msgid "compound documents"
+msgstr "parentezaj dokumentoj"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "Verilog-fontkodo"
+msgid "compound document"
+msgstr "parenteza dokumento"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "raporto de retpoŝta sistemo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "pruvita mesaĝo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "datumstrio (puŝata per servilo)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Video-KD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "VCS/ICS-kalendaro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Vivo-video"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "CSS-stilfolio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "WAIS-fontkodo"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "elektronika vizitkarto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "WAV-sonkodo"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "txt2tags-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "WBMP-bildo"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "Verilog-fontkodo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "WMF-bildo"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "WML-dokumento"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr ""
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "VHDL-fontkodo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "WPL-ludlisto"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "riĉigita teksta dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "WRI-dokumento"
+msgid "help page"
+msgstr "help-paĝo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "WWF-dokumento"
+msgid "plain text document"
+msgstr "plata teksta dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "WavPack-sondosiero"
+msgid "RDF file"
+msgstr "RDF-dosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr ""
+msgid "email headers"
+msgstr "retpoŝtaj ĉapoj"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Wavelet-video"
+msgid "rich text document"
+msgstr "riĉteksta dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
+msgid "RSS summary"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "WebM-sondosiero"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "WebM-video"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr ""
+msgid "SGML document"
+msgstr "SGML-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "BMP-bildo de Vindozo"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgid "TSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
+msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr ""
+msgid "JAD document"
+msgstr "JAD-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr ""
+msgid "WML document"
+msgstr "WML-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
+msgid "WMLScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr ""
+msgid "ACE archive"
+msgstr "ACE-arkivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr ""
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Ada-fontkodo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Windows-kursoro"
+msgid "author list"
+msgstr "listo de aŭtoroj"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "BibTeX-dokumento"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
+msgid "C++ source code"
+msgstr "C++-fontkodo"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
+msgid "ChangeLog document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
+msgid "C header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Word-dokumento"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "CMake-fontkodo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr ""
+msgid "CSV document"
+msgstr "CSV-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
+msgid "license terms"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Word-ŝablono"
+msgid "author credits"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "WordPerfect-dokumento"
+msgid "C source code"
+msgstr "C-fontkodo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "WordPerfect/Drawperfect-bildo"
+msgid "C# source code"
+msgstr "C#-fontkodo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "bildo de X window"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Vala-fontkodo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr ""
+msgid "OOC source code"
+msgstr "OOC-fontkodo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr ""
+msgid "DCL script"
+msgstr "DCL-skripto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr ""
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "DSSSL-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "XBEL-legosignoj"
+msgid "D source code"
+msgstr "D-fontkodo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "XBM-bildo"
+msgid "DTD file"
+msgstr "DTD-dosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "XFig-bildo"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Eiffel-fontkodo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "XHTML-paĝo"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "fontkodo en Emacs Lisp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr ""
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Erlang-fontkodo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr ""
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Fotran-fontkodo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "XMF-sondosiero"
+msgid "translation file"
+msgstr "tradukad-dosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "XMI-dosiero"
+msgid "translation template"
+msgstr "tradukad-ŝablono"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "XML-dokumento"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
+msgid "Web application cache manifest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
+msgid "Google Video Pointer"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "XPM-bildo"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Haskell-fontkodo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "XPS-dokumento"
+msgid "IDL document"
+msgstr "IDL-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "XSL-FO-dosiero"
+msgid "installation instructions"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "XSLT-stilfolio"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Java-fontkodo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "XSPF-ludlisto"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "LDIF-adresaro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
+msgid "Lilypond music sheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "XZ-arkivo"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "LHS-fontkodo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Xbase-dokumento"
+msgid "application log"
+msgstr "protokolo de aplikaĵo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "YAML-dokumento"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Muntodosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Zip-arkivo"
+msgid "Markdown document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Zoo-arkivo"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "protokolo de aplikaĵo"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "Son-KD"
+msgid "Mup publication"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "fontkodo en Objective-C"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "Son-DVD"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "OCaml-fontkodo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
+msgid "MATLAB script/function"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "listo de aŭtoroj"
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "restaŭrkopio"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Pascal-fontkodo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "diferencoj inter dosieroj"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr ""
+msgid "Go source code"
+msgstr "Go-fontkodo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Python-skripto"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr ""
+msgid "Lua script"
+msgstr "Lua-skripto"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "README-dokumento"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
+msgid "NFO document"
+msgstr "NFO-dokumento"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
+msgid "Scala source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "bloka disponaĵo"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Scheme-fontkodo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "signa disponaĵo"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Setext-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr ""
+msgid "SQL code"
+msgstr "SQL-kodo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "parenteza dokumento"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Tcl-skripto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "parentezaj dokumentoj"
+msgid "TeX document"
+msgstr "TeX-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr ""
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "TeXInfo-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr ""
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "eniga dokumento de Troff ME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr ""
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "eniga dokumento de Troff MM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "dosiero de agordoj de labortablo"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "eniga dokumento de Troff MS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "dekroĉa OpenPGP-subskribo"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "dekroĉa S/MIME-subskribo"
+msgid "resource location"
+msgstr "loko de risurco"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "diferencoj inter dosieroj"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "XMI-dosiero"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr ""
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "XSL-FO-dosiero"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
+msgid "iptables configuration file"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "XSLT-stilfolio"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
+msgid "XMCD CD database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr ""
+msgid "XML document"
+msgstr "XML-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
+msgid "XML entities document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "elektronika vizitkarto"
+msgid "DV video"
+msgstr "DV-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "retpoŝtaj ĉapoj"
+msgid "ISI video"
+msgstr "ISI-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "retpoŝta mesaĝo"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "malplena dokumento"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "MPEG-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "ĉifrita mesaĝo"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "riĉigita teksta dokumento"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "QuickTime-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "plenumebla"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "QuickTime-bildo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "dosierujo"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Vivo-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "genera tipara dosiero"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Wavelet-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "help-paĝo"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "ANIM-animacio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
+msgid "FLIC animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "iPod-mikroprogramaro"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "iRiver-ludlisto"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr ""
+msgid "MNG animation"
+msgstr "MNG-animacio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr ""
+msgid "ASF video"
+msgstr "ASF-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
+msgid "Windows Media Station file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
+msgid "Windows Media video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "raporto pri transdono de retpoŝto"
+msgid "AVI video"
+msgstr "AVI-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "raporto pri dispono de retpoŝto"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "NullSoft-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "raporto de retpoŝta sistemo"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr ""
+msgid "SGI video"
+msgstr "SGI-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "manpaĝo (kunpremita)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "katalogo de mesaĝoj"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "mesaĝaro"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "mesaĝo en pluraj formatoj"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "surmetingo"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "celkodo"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "pakigita tipara dosiero"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "parta retpoŝta mesaĝo"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "dukto"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "plata teksta dokumento"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "resultoj de profililo"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "datumo pri kraŝo de programo"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "kruda lumdiskbildo"
+msgid "T602 document"
+msgstr "T602-dokumento"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "referenco al fora dosiero"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "reĵeta flikaĵo"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "ICC-profilo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "loko de risurco"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "riĉteksta dokumento"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "dinamike bindebla biblioteko"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "ŝel-arkivo"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "ŝelskripto"
+msgid "digital photos"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video-KD"
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super-Video-KD"
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "video-DVD"
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "Son-KD"
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "pruvita mesaĝo"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "kontaktoskatolo"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "Son-DVD"
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "datumstrio (puŝata per servilo)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "simbola ligilo"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "etoso"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "tradukitaj mesaĝoj (maŝinlegebla)"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "tradukad-dosiero"
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "tradukad-ŝablono"
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "txt2tags-dokumento"
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "nekonate"
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "video-DVD"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0699577..6c746e1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,15 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Jorge González <aloriel@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>, 2013
+# Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>, 2013
+# Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>, 2014
+# Jorge González <aloriel@gmail.com>, 2011, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-13 12:00+0000\n"
-"Last-Translator: Jorge González <aloriel@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/es/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-29 02:13+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,1007 +22,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "imagen de 3D Studio"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "inserción ATK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "archivo multimedia 3GPP"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "documento de libro electrónico"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "archivo multimedia 3GPP2"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "documento de Adobe Illustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "archivador 7-zip"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "archivo Macintosh codificado con BinHex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "archivador ACE"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "libreta de Mathematica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "sonido AIFC"
+msgid "MathML document"
+msgstr "documento MathML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "sonido AIFF"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "archivo de buzón de correo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "sonido AIFF/Amiga/Mac"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "archivo de Metalink"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "sonido AMR"
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "sonido AMR-WB"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr "archivo descargado parcialmente"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "animación ANIM"
+msgid "ODA document"
+msgstr "documento ODA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "archivador AR"
+msgid "WWF document"
+msgstr "documento WWF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "archivador ARC"
+msgid "PDF document"
+msgstr "documento PDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "archivador ARJ"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "lista de reproducción XSPF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "vídeo ASF"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "paquete de tema para Microsoft Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "página ASP"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr "archivo de descarga de AmazonMP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "inserción ATK"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "sonido GSM 06.10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "vídeo AVI"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "lista de reproducción de iRiver"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "script en AWK"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "cabecera de mensaje cifrado PGP/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "documento de Abiword"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "claves PGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "código fuente en Ada"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "firma OpenPGP separada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "negativo digital de Adobe (ADN)"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr "mensaje o certificado PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "documento MIF de Adobe FrameMaker"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "firma S/MIME separada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "documento de Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "clave privada PCKS#8"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "tipografía de Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "petición de certificados PKCS#10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "documento de Adobe Illustrator"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "certificado X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "métricas de tipografía Adobe"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "lista de revocación de certificados"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "archivador Alzip"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "ruta de certificación PkiPath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "sonido de Amiga SoundTracker"
+msgid "PS document"
+msgstr "documento PS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "Paquete de Android"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "documento de Plucker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "sonido Annodex"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "esquema XML RELAX NG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "vídeo Annodex"
+msgid "RTF document"
+msgstr "documento RTF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "formato de intercambio Annodex"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "script de filtro de correo Sieve"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "documento AportisDoc"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "documento SMIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "imagen de disco de Apple"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "lista de reproducción WPL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "imagen de Applix Graphics"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "base de datos SQLite2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "hoja de cálculo de Applix Spreadsheets"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "base de datos SQLite3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "documento de Applix Words"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "histórico familiar de GEDCOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "proveedor de noticias Atom"
+msgid "Flash video"
+msgstr "vídeo Flash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "imagen de AutoCAD"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "documento BCPIO"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "tipografía BDF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "documento BibTeX"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "vídeo JavaFX"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "archivo semilla de BitTorrent"
+msgid "SGF record"
+msgstr "grabación SGF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "escena de Blender"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "archivo de traducción XLIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "documento YAML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "dibujo de Corel Draw"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "disco de vídeo Blu-ray"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "archivo HPGL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "archivador Bzip"
+msgid "PCL file"
+msgstr "archivo PCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "cabecera de código fuente en C"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "hoja de cálculo de Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "script en C shell"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr "Lotus Word Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "código fuente en C"
+msgid "JET database"
+msgstr "base de datos JET"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "código fuente en C#"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "archivador Cabinet de Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "cabecera de código fuente en C++"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "hoja de cálculo de Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "código fuente en C++"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "complemento de Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "fax de CCITT G3"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "hoja de cálculo binaria de Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "Índice de contenidos de CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "hoja de cálculo con macros de Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "cue sheet de una imagen de CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "plantilla de hoja de cálculo con macros de Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "documento CHM"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "presentación de PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "imagen ráster CMU"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "complemento de PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "código fuente en CMake"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "presentación con macros de PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "Archivo fuente de COBOL"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "diapositiva con macros de PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "archivador CPIO"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "plantilla de presentación con macros de PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "archivador CPIO (comprimido con gzip)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "documento con macros de Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "hoja de estilo CSS"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "plantilla de documento con macros de Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "documento CSV"
+msgid "XPS document"
+msgstr "documento XPS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "imagen en bruto CR2 de Canon"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "documento de Microsoft Works"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "imagen en bruto CRW de Canon"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "documento de Microsoft Visio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "lista de revocación de certificados"
+msgid "Word document"
+msgstr "documento de Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "documento de cambios"
+msgid "Word template"
+msgstr "plantilla de Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "configuración VPN de Cisco"
+msgid "GML document"
+msgstr "documento GML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "archivo de opciones de Citrix ICA"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "archivo de búsqueda GNUnet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "sonido de Commodore 64"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "mensaje TNEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "metaarchivo de Computer Graphics"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "hoja de cálculo de StarCalc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "dibujo de Corel Draw"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "gráfico de StarChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "código fuente en D"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "dibujo de StarDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "archivador DAR"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "presentación de StarImpress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "script en DCL"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "correo electrónico de StarMail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "certificado X.509 codificado con DER/PEM/Netscape"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "fórmula de StarMath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "imagen DIB"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "documento de StarWriter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "imagen DICOM"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "hoja de cálculo de OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "tipografía DOS"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "plantilla de OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "ejecutable de DOS/Windows"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "dibujo de OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "imagen DPX"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "plantilla de OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "documento DSSSL"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "presentación de OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "archivo DTD"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "plantilla de OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "vídeo DV"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "fórmula de OpenOffice Math"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "imagen vectorial DXF"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "documento de OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "paquete Debian"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "documento global de OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "diagrama de Dia"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "plantilla de OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "forma de Dia"
+msgid "ODT document"
+msgstr "documento ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "superficie DirectDraw"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "documento ODT (XML plano)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "imagen DjVu"
+msgid "ODT template"
+msgstr "plantilla ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "documento DocBook"
+msgid "OTH template"
+msgstr "plantilla OTH"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "sonido Dolby Digital"
+msgid "ODM document"
+msgstr "documento ODM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "ROM de Dreamcast"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "dibujo ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "programa en ECMAScript"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "dibujo ODG (XML plano)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "imagen EMF"
+msgid "ODG template"
+msgstr "plantilla ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "imagen EPS"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "presentación ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "imagen EPS (comprimida con bzip)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "presentación ODP (XML plano)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "imagen EPS (comprimida con gzip)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "plantilla ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "imagen EXR"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "hoja de cálculo ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "animación de Egon Animator"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "hoja de cálculo ODS (XML plano)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "código fuente en Eiffel"
+msgid "ODS template"
+msgstr "plantilla ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "código fuente en Lisp de Emacs"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "gráfico ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "tema de Enlightenment"
+msgid "ODC template"
+msgstr "plantilla ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "código fuente en Erlang"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "fórmula ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr "Hoja de cálculo de Excel 2007"
+msgid "ODF template"
+msgstr "plantilla ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "hoja de cálculo de Excel 2007"
+msgid "ODB database"
+msgstr "base de datos ODB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "Plantilla de hoja de cálculo Excel 2007"
+msgid "ODI image"
+msgstr "imagen ODI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "Complemento de Excel"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "extensión de OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "Hoja de cálculo con macros activados de Excel"
+msgid "Android package"
+msgstr "paquete de Android"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "Plantilla de hoja de cálculo con macros activados de Excel"
+msgid "SIS package"
+msgstr "paquete SIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "hoja de cálculo de Excel"
+msgid "SISX package"
+msgstr "paquete SISX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "documento FITS"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "captura de paquete de red"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "sonido FLAC"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "documento de WordPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "animación FLIC"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "archivo de datos portátil de SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "archivo FLTK Fluid"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "archivo de datos SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "imagen FPX"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "marcadores XBEL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "sonido FastTracker II"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "archivador 7-zip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "documento FictionBook"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "documento de Abiword"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "vídeo Flash"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "hoja CUE de imagen de CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "código fuente en Fortran"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "documento de Lotus AmiPro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "imagen en bruto RAF de Fuji"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "documento AportisDoc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "imagen de fax G3"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "hoja de cálculo de Applix Spreadsheets"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "base de datos GDBM"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "documento de Applix Words"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "historia familiar GEDCOM"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "archivador ARC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "imagen GIF"
+msgid "AR archive"
+msgstr "archivador AR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "imagen del GIMP"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "archivador ARJ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "enlace GMC"
+msgid "ASP page"
+msgstr "página ASP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "hoja de cálculo de GNU Oleo"
+msgid "AWK script"
+msgstr "script en AWK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "mensaje de GNU mail"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "documento BCPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "archivo de búsqueda GNUnet"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "archivo semilla de BitTorrent"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "sonido GSM 06.10"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "escena de Blender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "catálogo de GTKtalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "documento DVI de TeX (comprimido con bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "ROM de Game Boy Advance"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "archivador Bzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "ROM de Game Boy"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "archivador Tar (comprimido con bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "documento PDF (comprimido con bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "documento PostScript (comprimido con bzip)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "ROM de Genesis (Mega Drive)"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "archivador de libro de cómic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "proyecto de Glade"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "archivador Lrzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "datos financieros GnuCash"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "archivador Tar (comprimido con lrzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "hoja de cálculo de Gnumeric"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "imagen de disco de Apple"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "documento de Gnuplot"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr "imagen de disco en bruto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "Ir al código fuente"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr "imagen de disco en bruto (comprimida con XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "lista de reproducción de Google Video (GVP)"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "imagen de CD en bruto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "gráfica científica de Graphite"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "índice de contenido de CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "gráfico Graphviz DOT"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "notación para juegos de ajedrez PGN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "archivador Gzip"
+msgid "CHM document"
+msgstr "documento CHM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "bytecode de Java"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "archivo comprimido de Unix"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "disco de vídeo HD DVD"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "archivador Tar (comprimido con gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "documento HDF"
+msgid "program crash data"
+msgstr "datos de cuelgue de programa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "archivo HPGL"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "archivador CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "documento HTML"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "archivador CPIO (comprimido con gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "lista de reproducción de flujo en directo HTTP"
+msgid "C shell script"
+msgstr "script de consola en C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "documento de Haansoft Hangul"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "documento Xbase"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "plantilla de documento de Haansoft Hangul"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "programa en ECMAScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "código fuente en Haskell"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "ROM de Dreamcast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "perfil ICC"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "ROM de Nintendo DS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "documento IDL"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr "ROM de PC Engine"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "imagen IEF"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr "imagen de disco de Wii"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "imagen IFF"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr "imagen de disco de GameCube"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "imagen ILBM"
+msgid "Debian package"
+msgstr "paquete de Debian"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "vídeo ISI"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "archivo de Qt Designer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "archivo de calibración de color IT 8.7"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr "archivo de lenguaje de marcado Qt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "sonido Impulse Tracker"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "archivo de configuración del escritorio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "acceso directo a Internet"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "documento FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "documento JAD"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr "documento comprimido de FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "proyecto JBuilder"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "diagrama de Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "base de datos JET"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "forma de Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "imagen JNG"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "documento TeX DVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "archivo JNPL"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "tema de Enlightenment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "imagen JPEG"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "animación de Egon Animator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "imagen JPEG-2000"
+msgid "executable"
+msgstr "ejecutable"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "almacén de claves JCE de Java"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "archivo FLTK Fluid"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "archivador Java"
+msgid "WOFF font"
+msgstr "tipo de letra WOFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "bytecode Java"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "tipo de letra PostScript type-1"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "clase Java"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "métricas tipográficas de Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "almacén de claves de Java"
+msgid "BDF font"
+msgstr "tipo de letra BDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "código fuente en Java"
+msgid "DOS font"
+msgstr "tipo de letra de DOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "vídeo JavaFX"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "tipo de letra de Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "programa en JavaScript"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "tipo de letra LIBGRX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "gráfica de KChart"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "tipo de letra de consola Linux PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "fórmula de KFormula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "tipo de letra de consola Linux PSF (comprimido con gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "dibujo de KIllustrator"
+msgid "PCF font"
+msgstr "tipo de letra PCF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "datos geográficos comprimidos KML"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "tipo de letra OpenType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "datos geográficos KML"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "tipo de letra de Speedo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "escena de KPovModeler"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "tipo de letra de SunOS News"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "presentación de KPresenter"
+msgid "TeX font"
+msgstr "tipo de letra de TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "hoja de cálculo de KSpread"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "métricas tipográficas de TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "hoja de cálculo de KSpread (cifrada)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "tipo de letra TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "paquete de configuración de init para KSysV"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "tipo de letra TrueType XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "documento de KWord"
+msgid "V font"
+msgstr "tipo de letra V"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "documento de KWord (cifrado)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "documento de Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "dibujo de Karbon14"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "ROM de Game Boy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "proyecto basado en el archivo-base de datos Kexi"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "ROM de Game Boy Advance"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "configuración de Kexi para la conexión con el servidor de bases de datos"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "diagrama de flujo de Kivio"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "imagen en bruto DCR de Kodak"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "base de datos GDBM"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "imagen en bruto K25 de Kodak"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "ROM de Genesis (Mega Drive)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "imagen en bruto KDC de Kodak"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "mensajes traducidos (legibles por máquinas)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "dibujo de Kontour"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr "GTK+ Builder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "documento de Krita"
+msgid "Glade project"
+msgstr "proyecto de Glade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "documento de Kugar"
+msgid "GMC link"
+msgstr "enlace GMC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "libreta de direcciones LDIF"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "datos financieros de GnuCash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "archivador LHA"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "hoja de cálculo de Gnumeric"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "código fuente en LHS"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "documento de Gnuplot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "archivador LHZ"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "gráfico científico de Graphite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "tipografía LIBGRX"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "catálogo de GTKtalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "archivador LZMA"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "documento DVI de TeX (comprimido con gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "archivador LZO"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "archivador Gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "objeto LightWave"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "documento PDF (comprimido con gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "escena LightWave"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "documento PostScript (comprimido con gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "partitura de LilyPond"
+msgid "HDF document"
+msgstr "documento HDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "tipografía de consola Linux PSF"
+msgid "IFF file"
+msgstr "archivo IFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "tipografía de consola Linux PSF (comprimida con gzip)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "firmware de iPod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "hoja de cálculo de Lotus 1-2-3"
+msgid "Java archive"
+msgstr "archivador Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "documento de Lotus AmiPro"
+msgid "Java class"
+msgstr "clase de Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "archivador Lrzip"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "archivo JNPL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "script en Lua"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "almacén de claves de Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "documento de LyX"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "almacén de claves JCE de Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "archivador Lzip"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "archivador Pack200 Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "macro M4"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "programa en JavaScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "script/función de MATLAB"
+msgid "JSON document"
+msgstr "documento JSON"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "sonido MIDI"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "proyecto de JBuilder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "animación MNG"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "dibujo de Karbon14"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "sonido MP2"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "gráfico de KChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "lista de reproducción MP3 ShoutCast"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "configuración de Kexi para conectar con un servidor de bases de datos"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "sonido MP3"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "acceso directo a proyecto Kexi en el servidor de bases de datos"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "sonido MP3 (en flujo)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "proyecto de base de datos basada en archivos de Kexi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "vídeo MPEG"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "fórmula de KFormula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "Vídeo MPEG (flujo)"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "dibujo de KIllustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "flujo de transporte MPEG-2"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "diagrama de flujo de Kivio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "sonido MPEG-4"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "dibujo de Kontour"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "audiolibro en MPEG-4"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "escena de KPovModeler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "vídeo MPEG-4"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "presentación de KPresenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "subtítulos MPSub"
+msgid "Krita document"
+msgstr "documento de Krita"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "lista de reproducción MRML"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "hoja de cálculo de KSpread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "ROM de MSX"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "hoja de cálculo de KSpread (cifrada)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "vídeo MXF"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "paquete de configuración de init para KSysV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "icono de MacOS X"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "documento de Kugar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "imagen en mapa de bits de MacPaint"
+msgid "KWord document"
+msgstr "documento de KWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "archivo Macintosh codificado con AppleDouble"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "documento de KWord (cifrado)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "archivo Macintosh codificado con BinHex"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "archivador LHA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "archivo de Macintosh MacBinary"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "archivador LHZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "dibujo de Macintosh Quickdraw/PICT"
+msgid "message catalog"
+msgstr "catálogo de mensajes"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "presentación de MagicPoint"
+msgid "LyX document"
+msgstr "documento de LyX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr "archivador LZ4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "formato de objeto manejado"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "archivador Lzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "script en Markaby"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "archivador LZMA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr "Documento de Markdown"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "archivador Tar (comprimido con LZMA)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "documento MathML"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "archivador LZO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "notebook de Mathematica"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "presentación de MagicPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "sonido Matroska"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "archivo de Macintosh MacBinary"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1030,1649 +1036,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "vídeo Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "archivo de metaenlace"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr "vídeo Matroska en 3D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "subtítulos MicroDVD"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "sonido Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "lista de reproducción ASX de Microsoft"
+msgid "WebM video"
+msgstr "vídeo WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "archivador Microsoft Cabinet"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "sonido WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "formato de imagen de Microsoft Document"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr "archivador web MHTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "documento de Microsoft Visio"
+msgid "MXF video"
+msgstr "vídeo MXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "paquete de tema para Microsoft Windows"
+msgid "OCL file"
+msgstr "archivo OCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "documento de Microsoft Works"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "archivo fuente de COBOL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "icono de Microsoft"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "libro electrónico de Mobipocket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "sonido MiniPSF"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "documento MIF de Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "imagen en bruto MRW de Minolta"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "marcadores de Mozilla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "Libro electrónico Mobipocket"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "ejecutable de DOS/Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "sonido Monkey"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "acceso directo a Internet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "marcadores de Mozilla"
+msgid "WRI document"
+msgstr "documento WRI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "publicación Mup"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "ROM de MSX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "sonido Musepack"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "macro M4"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "ROM de NES"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "ROM de Nintendo64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "documento NFO"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "enlace de Nautilus"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "imagen NIFF"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "ROM de NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "enlace de Nautilus"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "documento de Unidata NetCDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "Caputra de paquete de red"
+msgid "NewzBin usenet index"
+msgstr "índice NewzBin de usenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
-msgstr "Índice NewzBin de usenet"
+msgid "object code"
+msgstr "código objeto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "imagen en bruto NEF de Nikon"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "formato de intercambio de Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "ROM de Nintendo DS"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "vídeo Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "ROM de Nintendo64"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "sonido Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "vídeo NullSoft"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "archivo multimedia Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "archivo OCL"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "sonido Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "código fuente en OCaml"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "vídeo Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "documento ODA"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "sonido Ogg Vorbis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "base de datos ODB"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "sonido Ogg FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "gráfica ODC"
+msgid "Opus audio"
+msgstr "sonido Opus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "plantilla ODC"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "sonido Ogg Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "fórmula ODF"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "sonido Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "plantilla ODF"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "vídeo Ogg Theora"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "dibujo ODG"
+msgid "OGM video"
+msgstr "vídeo OGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "dibujo ODG (XML plano)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "almacenamiento de documentos compuestos OLE2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "plantilla ODG"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr "documento de Microsoft Publisher"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "imagen ODI"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "paquete de instalación de Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "documento ODM"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "hoja de cálculo de GNU Oleo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "presentación ODP"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "archivador PAK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "presentación ODP (XML plano)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "base de datos de Palm OS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "plantilla ODP"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "archivador Parchive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "hoja de cálculo ODS"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "ejecutable PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "hoja de cálculo ODS (XML plano)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "script en Perl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "plantilla ODS"
+msgid "PHP script"
+msgstr "script en PHP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "documento ODT"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "lote de certificados PCKS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "documento ODT (XML plano)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "lote de certificados PCKS#12"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "plantilla ODT"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "hoja de cálculo de PlanPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "vídeo OGM"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "documento de Pocket Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "almacenamiento de documentos compuestos OLE2"
+msgid "profiler results"
+msgstr "resultados del perfilador"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "Código fuente en OOC"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "documento de Pathetic Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "proveedor de noticias OPML"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "bytecode de Python"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "plantilla OTH"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr "documento de QtiPlot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "código fuente en Objective-C"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "hoja de cálculo de Quattro Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "dibujo de Office"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "lista de reproducción de metaenlaces QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "sonido Ogg"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "documento de Quicken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "sonido Ogg FLAC"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "archivador RAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "sonido Ogg Speex"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "archivador DAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "vídeo Ogg Theora"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "archivador Alzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "vídeo Ogg"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "parche rechazado"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "sonido Ogg Vorbis"
+msgid "RPM package"
+msgstr "paquete RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "archivo multimedia Ogg"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr "paquete de fuente RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "imagen en bruto ORF de Olympus"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "script en Ruby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "hoja de cálculo de OpenOffice Calc"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "script en Markaby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "plantilla de OpenOffice Calc"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "hoja de cálculo SC/Xspread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "dibujo de OpenOffice Draw"
+msgid "shell archive"
+msgstr "archivador shell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "plantilla de OpenOffice.org Draw"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "biblioteca compartida de libtool"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "presentación de OpenOffice Impress"
+msgid "shared library"
+msgstr "biblioteca compartida"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "plantilla de OpenOffice Impress"
+msgid "shell script"
+msgstr "script en shell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "fórmula de OpenOffice Math"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "documento de OpenOffice Writer"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "archivo Shockwave Flash"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "documento global de OpenOffice Writer"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "sonido Shorten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "plantilla de OpenOffice Writer"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "hoja de cálculo de Siag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "extensión de OpenOffice"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "documento de Skencil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "imagen de archivado de OpenRaster"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "paquete Stampede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "tipografía de OpenType"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "archivador PAK"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "ROM de Sega Master System/Game Gear"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "imagen PBM"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "ROM de Super NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "imagen PCD"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "archivador de StuffIt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "tipografía PCF"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "subtítulos SubRip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "archivo PCL"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "subtítulos WebVTT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "sonido PCM"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "subtítulos SAMI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "imagen PCX"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "subtítulos de MicroDVD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "documento PDF"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "subtítulos MPSub"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "Documento PDF (comprimido en XZ)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "subtítulos SSA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "documento PDF (comprimido con bzip)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "subtítulos SubViewer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "documento PDF (comprimido con gzip)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "tono de llamada iMelody"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "ejecutable PEF"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "sonido SMAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "imagen PGM"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "lista de reproducción MRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "notación para juegos de ajedrez PGN"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "sonido XMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "claves PGP"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "archivador SV4 CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "cabecera de mensaje cifrado PGP/MIME"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "archivador SV4 CPIO (con CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "script en PHP"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "archivador Tar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "petición de certificados PKCS#10"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "archivador Tar (comprimido)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "lote de certificados PCKS#12"
+msgid "generic font file"
+msgstr "tipo de letra genérico"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "lote de certificados PCKS#7"
+msgid "packed font file"
+msgstr "tipo de letra empaquetado"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "clave privada PCKS#8"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "documento TGIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "imagen PNG"
+msgid "theme"
+msgstr "tema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "imagen PNM"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "documento de ToutDoux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "imagen PPM"
+msgid "backup file"
+msgstr "archivo de respaldo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "documento PS"
+msgid "Troff document"
+msgstr "documento de Troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "sonido PSF"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "documento Troff (con macros de páginas de manual)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "biblioteca de sonido PSFlib"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "página de manual (comprimida)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "archivador Pack200 Java"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "archivador Tar (comprimido con LZO)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "base de datos de Palm OS"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "archivador XZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "imagen en bruto de Panasonic"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "archivador Tar (comprimido con XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "imagen en bruto raw2 de Panasonic"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "documento PDF (comprimido con XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "archivador Parchive"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "archivador de Ustar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "código fuente en Pascal"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "código fuente en WAIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "documento de Pathetic Writer"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "imagen de WordPerfect/Drawperfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "imagen en bruto PEF de Pentax"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "certificado X.509 codificado con DER/PEM/Netscape"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "script en Perl"
+msgid "empty document"
+msgstr "documento vacío"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "imagen de Photoshop"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "archivador Zoo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "página XHTML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "archivador Zip"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "imagen de disco de Windows Imaging Format"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Picture CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "sonido Dolby Digital"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "ruta de certificación PkiPath"
+msgid "DTS audio"
+msgstr "sonido DTS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "hoja de cálculo de PlanPerfect"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr "sonido DTSHD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "documento de Plucker"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "sonido AMR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "documento de Pocket Word"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "sonido AMR-WB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "documento PostScript (comprimido con bzip)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "sonido ULAW (Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "documento PostScript (comprimido con gzip)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "sonido de Commodore 64"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "tipografía PostScript tipo-1"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "sonido PCM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "presentación de PowerPoint 2007"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "sonido AIFC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "Plantilla de presentación de PowerPoint 2007"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "sonido AIFF/Amiga/Mac"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "exposición de PowerPoint 2007"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "sonido de Monkey"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "Diapositiva de PowerPoint 2007"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "sonido de Impulse Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "Complemento de PowerPoint"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "sonido FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "Presentación con macros activadas de PowerPoint"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "sonido WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "Plantilla de presentación con macros activadas de PowerPoint"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "archivo de corrección de sonido WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "Diapositiva con macros activadas de PowerPoint"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "sonido MIDI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "presentación de PowerPoint"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "sonido de Tracker comprimido"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "bytecode Python"
+msgid "AAC audio"
+msgstr "sonido AAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "script en Python"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "sonido MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "archivo de Qt Designer"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "vídeo MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "archivo MOC Qt"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "audiolibro MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr "Archivo de lenguaje de marcado Qt"
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "archivo multimedia 3GPP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "hoja de cálculo Quattro Pro"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "archivo multimedia 3GPP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "imagen QuickTime"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "sonido de Amiga SoundTracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "lista de reproducción de metaenlaces QuickTime"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "sonido MP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "vídeo QuickTime"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "sonido MP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "documento de Quicken"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "sonido MP3 (en transmisión)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "archivador RAR"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "lista de reproducción de flujo en directo HTTP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "archivo RDF"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "lista de reproducción ASX de Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "documento README"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "sonido PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "Esquema XML RELAX NG"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "sonido MiniPSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "imagen RGB"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "biblioteca de sonido PSFlib"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "sonido RIFF"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "sonido de Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "paquete RPM"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "sonido Musepack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "archivo de especificaciones RPM"
+msgid "RealAudio document"
+msgstr "documento RealAudio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "resumen RSS"
+msgid "RealMedia Metafile"
+msgstr "metaarchivo RealMedia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "documento RTF"
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "documento RealVideo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
-msgid "RealAudio document"
-msgstr "documento RealAudio"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
-msgid "RealMedia Metafile"
-msgstr "metarchivo RealMedia"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealMedia document"
msgstr "documento RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "documento RealPix"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "documento RealText"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "sonido RIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr "contenedor RIFF"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "documento RealVideo"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "sonido Scream Tracker 3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "script en Ruby"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "lista de reproducción MP3 ShoutCast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "mapa de bits con codificación del tamaño durante la ejecución"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "sonido Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "archivo S/MIME"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "sonido VOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "subtítulos SAMI"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "sonido WAV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "hoja de cálculo SC/Xspread"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "instrumento Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "archivo de flujo multicast SDP"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "sonido FastTracker II"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "sonido TrueAudio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "imagen BMP de Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "imagen WBMP"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "grabación SGF"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "metaarchivo de Computer Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "imagen SGI"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "fax de CCITT G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "vídeo SGI"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "imagen de fax G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "documento SGML"
+msgid "GIF image"
+msgstr "imagen GIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "paquete SIS"
+msgid "IEF image"
+msgstr "imagen IEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "paquete SISX"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "imagen JPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "sonido SMAF"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "imagen JPEG-2000"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "documento SMIL"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "imagen de archivado de OpenRaster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "archivo de datos SPSS"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "superficie de DirectDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "archivo de datos portable SPSS"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "cursor de X11"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "código SQL"
+msgid "EXR image"
+msgstr "imagen EXR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "base de datos SQLite2"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "dibujo de Macintosh Quickdraw/PICT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "base de datos SQLite3"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "imagen de identificación UFRaw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "subtítulos SSA"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "imagen digital en bruto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "archivador SV4 CPIO"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "negativo DNG de Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "archivador SV4 CPIO (con CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "imagen en bruto CRW de Canon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "imagen SVG"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "imagen en bruto CR2 de Canon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "Código fuente en Scala"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "imagen en bruto RAF de Fuji"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "código fuente en Scheme"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "imagen en bruto DCR de Kodak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "sonido Scream Tracker 3"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "imagen en bruto K25 de Kodak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "sonido Scream Tracker"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "imagen en bruto KDC de Kodak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "instrumento Scream Tracker"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "imagen en bruto MRW de Minolta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "ROM de Sega Master System/Game Gear"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "imagen en bruto NEF de Nikon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "documento Setext"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "imagen en bruto ORF de Olympus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "archivo Shockwave Flash"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "imagen en bruto de Panasonic"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "imagen en bruto raw2 de Panasonic"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "sonido Shorten"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "imagen en bruto PEF de Pentax"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "hoja de cálculo de Siag"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "imagen en bruto X3F de Sigma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "script de filtro de correo Sieve"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "imagen en bruto SRF de Sony"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "imagen en bruto X3F de Sigma"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "imagen en bruto SR2 de Sony"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "documento Skencil"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "imagen en bruto ARW de Sony"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "imagen PNG"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "imagen en bruto SR2 de Sony"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "mapa de bits con codificación del tamaño durante la ejecución"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "imagen en bruto SRF de Sony"
+msgid "SVG image"
+msgstr "imagen SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "tipografía Speedo"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "imagen SVG comprimida"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "sonido Speex"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "imagen TIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "paquete Stampede"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "imagen de AutoCAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "hoja de cálculo de StarCalc"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "imagen vectorial DXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "gráfica de StarChart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "formato de imagen para documentos de Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "dibujo de StarDraw"
+msgid "WebP image"
+msgstr "imagen WebP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "presentación de StarImpress"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "imagen de 3D Studio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "correo electrónico de StarMail"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "imagen de Applix Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "fórmula de StarMath"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "imagen EPS (comprimida con bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "documento de StarWriter"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "imagen ráster CMU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "archivador StuffIt"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "imagen GIMP comprimida"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "subtítulos SubRip"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "imagen DICOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "subtítulos SubViewer"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "documento DocBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "imagen ráster de Sun"
+msgid "DIB image"
+msgstr "imagen DIB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "tipografía SunOS News"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "imagen DjVu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "imagen DPX"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "ROM de Super NES"
+msgid "EPS image"
+msgstr "imagen EPS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "documento FITS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "imagen FPX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "imagen EPS (comprimida con gzip)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "icono de Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "cabeceras de SystemVerilog"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "icono de MacOS X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "código fuente en SystemVerilog"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "imagen ILBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "documento T602"
+msgid "JNG image"
+msgstr "imagen JNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "imagen TGA"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "objeto de LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "documento TGIF"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "escena de LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "imagen TIFF"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "imagen de mapa de bits de MacPaint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "mensaje TNEF"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "dibujo de Office"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "documento TSV"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "imagen NIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "archivador Tar"
+msgid "PCX image"
+msgstr "imagen PCX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "archivador Tar (comprimido con LZMA)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "imagen PCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "archivador Tar (comprimido con LZO)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "imagen PNM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "archivador Tar (comprimido con XZ)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "imagen PBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "archivador Tar (comprimido con bzip)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "imagen PGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "archivador Tar (comprimido)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "imagen PPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "archivador Tar (comprimido con gzip)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "imagen de Photoshop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "archivador Tar (comprimido con lrzip)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "imagen RGB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "script en Tcl"
+msgid "SGI image"
+msgstr "imagen SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "documento TeX DVI"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "imagen rasterizada de Sun"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "documento DVI de TeX (comprimido con bzip)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "imagen TGA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "documento DVI de TeX (comprimido con gzip)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "cursor de Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "documento TeX"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "cursor animado de Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "tipografía de TeX"
+msgid "EMF image"
+msgstr "imagen EMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "métricas de tipografía de TeX"
+msgid "WMF image"
+msgstr "imagen WMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "documento TeXInfo"
+msgid "XBM image"
+msgstr "imagen XBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "documento de ToutDoux"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "imagen del GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "documento de entrada Troff ME"
+msgid "XFig image"
+msgstr "imagen de XFig"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "documento de entrada Troff MM"
+msgid "XPM image"
+msgstr "imagen XPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "documento de entrada Troff MS"
+msgid "X window image"
+msgstr "imagen de ventana de X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "documento troff"
+msgid "block device"
+msgstr "dispositivo de bloques"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "documento troff (con macros de páginas de manual)"
+msgid "character device"
+msgstr "dispositivo de caracteres"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "sonido TrueAudio"
+msgid "folder"
+msgstr "carpeta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "tipografía TrueType XML"
+msgid "pipe"
+msgstr "tubería"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "tipografía TrueType"
+msgid "mount point"
+msgstr "punto de montaje"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "imagen de identificación UFRaw"
+msgid "socket"
+msgstr "socket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "sonido ULAW (Sun)"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "enlace simbólico"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "informe de entrega de correo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "informe de disposición de correo"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "software de UNIX"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "referencia a un archivo remoto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "archivo comprimido de Unix"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "mensaje de noticias de Usenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "documento de Unidata NetCDF"
+msgid "partial email message"
+msgstr "mensaje de correo electrónico parcial"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "mensaje de noticias de Usenet"
+msgid "email message"
+msgstr "mensaje de correo electrónico"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "archivador Ustar"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "mensaje de correo de GNU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "tipografía V"
+msgid "VRML document"
+msgstr "documento VRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "calendario VCS/ICS"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "mensaje en varios formatos"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "código fuente en VHDL"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "archivo Macintosh codificado con AppleDouble"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "sonido VOC"
+msgid "message digest"
+msgstr "recopilación de mensajes"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "documento VRML"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "mensaje cifrado"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "código fuente en Vala"
+msgid "compound documents"
+msgstr "documentos compuestos"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "código fuente en Verilog"
+msgid "compound document"
+msgstr "documento compuesto"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "informe del sistema de correo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "mensaje firmado"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "flujo de datos (por iniciativa del servidor)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "calendario VCS/ICS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "vídeo Vivo"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "hoja de estilos CSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "código fuente WAIS"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "tarjeta de visita electrónica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "sonido WAV"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "documento txt2tags"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "imagen WBMP"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "código fuente en Verilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "imagen WMF"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "cabeceras de SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "documento WML"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "código fuente en SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "programa en WMLScript"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "código fuente en VHDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "lista de reproducción WPL"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "documento de texto enriquecido"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "documento WRI"
+msgid "help page"
+msgstr "página de ayuda"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "Documento de WWF"
+msgid "plain text document"
+msgstr "documento de texto sencillo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "sonido WavPack"
+msgid "RDF file"
+msgstr "archivo RDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "archivo de corrección de sonido WavPack"
+msgid "email headers"
+msgstr "cabeceras de correo electrónico"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "vídeo Wavelet"
+msgid "rich text document"
+msgstr "documento de texto enriquecido"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "manifiesto de caché de aplicación web"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "resumen de RSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "sonido WebM"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "canal de noticias Atom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "vídeo WebM"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "canal de noticias OPML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "Subtítulos WebVTT"
+msgid "SGML document"
+msgstr "documento SGML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "imagen BMP de Windows"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "documento de intercambio de hojas de cálculo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "imagen de disco de Windows Imaging Format"
+msgid "TSV document"
+msgstr "documento TSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "paquete de instalación de Windows"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "gráfico de Graphviz DOT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "archivo de emisora de Windows Media"
+msgid "JAD document"
+msgstr "documento JAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "sonido de Windows Media"
+msgid "WML document"
+msgstr "documento WML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "vídeo de Windows Media"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "programa en WMLScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "extracto del registro de Windows"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "archivador ACE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "cursor animado de Windows"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "código fuente en Ada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "cursor de Windows"
+msgid "author list"
+msgstr "lista de autores"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "documento BibTeX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "cabecera de código fuente en C++"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "software de Windows"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "código fuente en C++"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "documento de Word 2007"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "documento de registro de cambios"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "Plantilla de documento de Word 2007"
+msgid "C header"
+msgstr "cabecera de código fuente en C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "documento de Word"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "código fuente en CMake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "Documento con macros activadas de Word"
+msgid "CSV document"
+msgstr "documento CSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "Plantilla de documento con macros activadas de Word"
+msgid "license terms"
+msgstr "términos de licencia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "plantilla de Word"
+msgid "author credits"
+msgstr "reconocimiento de autoría"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "documento de WordPerfect"
+msgid "C source code"
+msgstr "código fuente en C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "imagen de WordPerfect/Drawperfect"
+msgid "C# source code"
+msgstr "código fuente en C#"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "imagen de X window"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "código fuente en Vala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "tabla de X-Motif UIL"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "código fuente en OOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "certificado X.509"
+msgid "DCL script"
+msgstr "script en DCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "cursor X11"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "documento DSSSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "marcadores XBEL"
+msgid "D source code"
+msgstr "código fuente en D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "imagen XBM"
+msgid "DTD file"
+msgstr "archivo DTD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "imagen de XFig"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "código fuente en Eiffel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "página XHTML"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "código fuente en Lisp de Emacs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "archivo de traducción XLIFF"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "código fuente en Erlang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "base de datos de CD XMCD"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "código fuente en Fortran"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "sonido XMF"
+msgid "translation file"
+msgstr "archivo de traducción"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "archivo XMI"
+msgid "translation template"
+msgstr "plantilla de traducción"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "documento XML"
+msgid "HTML document"
+msgstr "documento HTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "documento de entidades XML"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "manifiesto de caché de aplicación web"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "módulo del instalador XPInstall"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "lista de reproducción de Google Video (GVP)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "imagen XPM"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "código fuente en Haskell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "documento XPS"
+msgid "IDL document"
+msgstr "documento IDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "archivo XSL FO"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "instrucciones de instalación"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "hoja de estilo XSLT"
+msgid "Java source code"
+msgstr "código fuente en Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "lista de reproducción XSPF"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "libreta de direcciones LDIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "documento de interfaz XUL"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "partitura de LilyPond"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "archivador XZ"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "código fuente en LHS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "documento Xbase"
+msgid "application log"
+msgstr "registro de aplicación"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "documento YAML"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "archivador Zip"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "documento Markdown"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "archivador Zoo"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "archivo MOC Qt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "registro de aplicación"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "extracto del registro de Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "formato de objeto gestionado"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "CD de sonido"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "publicación Mup"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "código fuente en Objective-C"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "DVD de sonido"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "código fuente en OCaml"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "reconocimiento de autoría"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "script/función de MATLAB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "lista de autores"
+msgid "Modelica model"
+msgstr "modelo de Modelica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "archivo de respaldo"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "código fuente en Pascal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "diferencias entre archivos"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "disco Blu-ray virgen"
+msgid "Go source code"
+msgstr "código fuente en Go"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "script en Python"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "disco CD virgen"
+msgid "Lua script"
+msgstr "script en Lua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "documento README"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "disco DVD virgen"
+msgid "NFO document"
+msgstr "documento NFO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "archivo de especificaciones RPM"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "disco HD DVD virgen"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "código fuente en Scala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "dispositivo de bloques"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "código fuente en Scheme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "dispositivo de caracteres"
+msgid "Setext document"
+msgstr "documento Setext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "archivador de libro de cómic"
+msgid "SQL code"
+msgstr "código SQL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "documento compuesto"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "script en Tcl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "documentos compuestos"
+msgid "TeX document"
+msgstr "documento de TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "imagen GIMP comprimida"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "documento de TeXInfo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "imagen SVG comprimida"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "documento de entrada Troff ME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "tracker de sonido comprimido"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "documento de entrada Troff MM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "archivo de configuración del escritorio"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "documento de entrada Troff MS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "firma OpenPGP separada"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "tabla de X-Motif UIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "firma S/MIME separada"
+msgid "resource location"
+msgstr "ubicación del recurso"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "diferencias entre archivos"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr "archivo codificado con uuencode"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "archivo XMI"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "fotos digitales"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "archivo XSL FO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "imagen digital en bruto"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "archivo de configuración de iptables"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "hoja de estilos XSLT"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "lector de libros electrónicos"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "base de datos de CD XMCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "paquete de descarga eMusic"
+msgid "XML document"
+msgstr "documento XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "documento de libro electrónico"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "documento de entidades XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "tarjeta de visita electrónica"
+msgid "DV video"
+msgstr "vídeo DV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "cabeceras de correo electrónico"
+msgid "ISI video"
+msgstr "vídeo ISI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "mensaje de correo electrónico"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "flujo de transporte MPEG-2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "documento vacío"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "vídeo MPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "mensaje cifrado"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "vídeo MPEG (transmisión)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "documento de texto enriquecido"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "vídeo QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "ejecutable"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "imagen de QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "carpeta"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "vídeo Vivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "tipografía genérico"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "vídeo Wavelet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "página de ayuda"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "animación ANIM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "tono de llamada iMelody"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "animación FLIC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "firmware de iPod"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "documento de Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "lista de reproducción de iRiver"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "plantilla de documento de Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "instrucciones de instalación"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "animación MNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "archivo de configuración de iptables"
+msgid "ASF video"
+msgstr "vídeo ASF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "biblioteca compartida de libtool"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "archivo de emisora de Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "términos de licencia"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "vídeo de Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "informe de entrega de correo"
+msgid "AVI video"
+msgstr "vídeo AVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "informe de disposición de correo"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "vídeo NullSoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "informe del sistema de correo"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "archivo de flujo multicast SDP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "archivo de buzón de correo"
+msgid "SGI video"
+msgstr "vídeo SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "página de manual (comprimida)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "paquete de descarga eMusic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "catálogo de mensajes"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "datos geográficos KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "recopilación de mensajes"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "datos geográficos comprimidos KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "mensaje en varios formatos"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "archivo de configuración de Citrix ICA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "punto de montaje"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "documento de interfaz XUL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "código objeto"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "módulo del instalador XPInstall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "archivo de tipografía empaquetada"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "documento de Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "mensaje de correo electrónico parcial"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "plantilla de documento de Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "tubería"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "presentación de PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "documento de texto sencillo"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "diapositiva de PowerPoint 2007"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "presentación autoejecutable de PowerPoint 2007"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "dispositivo de sonido portable"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "plantilla de presentación de PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "resultados del perfilador"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "hoja de cálculo de Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "datos de cuelgue de programa"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "plantilla de hoja de cálculo de Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "imagen de CD en bruto"
+msgid "T602 document"
+msgstr "documento T602"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "referencia a un archivo remoto"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "configuración de VPN de Cisco"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "parche rechazado"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "perfil ICC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "ubicación del recurso"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "archivo de calibración de color IT 8.7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "documento de texto enriquecido"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr "archivo de corrección de color CCMX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "biblioteca compartida"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "archivador shell"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr "archivo de ayuda de WinHelp"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "script en shell"
+msgid "digital photos"
+msgstr "fotos digitales"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "acceso directo a proyecto Kexi en el servidor de bases de datos"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "mensaje firmado"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "DVD de vídeo"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "software"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "CD de sonido"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "documento de intercambio de hojas de cálculo"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "disco CD en blanco"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "flujo de datos (por iniciativa del servidor)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "disco DVD en blanco"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "enlace simbólico"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "disco Blu-ray en blanco"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "tema"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "disco HD DVD en blanco"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "mensajes traducidos (legibles por máquinas)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "DVD de sonido"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "archivo de traducción"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "disco de vídeo Blu-ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "plantilla de traducción"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "disco de vídeo HD DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "documento txt2tags"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "lector de libros electrónicos"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Picture CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "DVD de vídeo"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "dispositivo de sonido portátil"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "software"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "software de UNIX"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "software de Windows"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr "documento RDF de TriG"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr "presentación de Apple Keynote 5"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr "Adobe PageMaker"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index d417be1..fd8baa2 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Mikel Olasagasti Uranga <mikel@olasagasti.info>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:14+0000\n"
-"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
-"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/eu/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <mikel@olasagasti.info>\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,1007 +19,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "3D Studio-ko irudia"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "ATK sartzapena"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "3GPP multimediako fitxategia"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "liburu elektronikoaren dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr ""
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Adobe Illustrator dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "7-zip artxiboa"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Macintosh BinHex-ekin kodetutako fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "ACE artxiboa"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Mathematica Notebook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "AIFC audioa"
+msgid "MathML document"
+msgstr "MathML dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "AIFF audioa"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "mailbox fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "AIFF/Amiga/Mac audioa"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "Metaestekaren fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "AMR audioa"
+msgid "unknown"
+msgstr "ezezaguna"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "AMR-WB audioa"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr "Partzialki deskargatutako fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "ANIM animazioa"
+msgid "ODA document"
+msgstr "ODA dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "AR artxiboa"
+msgid "WWF document"
+msgstr "WWF dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "ARC artxiboa"
+msgid "PDF document"
+msgstr "PDF dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "ARJ artxiboa"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "XSPF erreprodukzio-zerrenda"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "ASF bideoa"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "Microsoft Windows-en gaiaren paketea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "ASP orria"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr "AmazonMP3 deskarga fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "ATK sartzapena"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "GSM 06.10 audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "AVI bideoa"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "iRiver erreprodukzio-zerrenda"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "AWK script-a"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "PGP/MIME enkriptatutako mezu-goiburua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "AbiWord dokumentua"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "PGP giltzak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Ada iturburu-kodea"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "desuzturtako OpenPGP sinadura"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Adobe DNG negatiboa"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr "PKCS#7 mezu edo zertifikazioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Adobe FrameMaker-en MIF dokumentua"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "desuzturtako S/MIME sinadura"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Adobe FrameMaker-en dokumentua"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "PKCS#8 gako pribatua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Adobe FrameMaker-en letra-tipoa"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "PKCS#10 ziurtagirien eskaera"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Adobe Illustrator dokumentua"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "X.509 ziurtagiria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Adobe letra-tipoen neurriak"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "Ziurtagiri-errebokatzeen zerrenda"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Alzip artxiboa"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "PkiPath ziurtagirien bide-izena"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Amiga soundtracker audioa"
+msgid "PS document"
+msgstr "PS dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr ""
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Plucker dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Annodex audioa"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "RELAX NG XML eskema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Annodex bideoa"
+msgid "RTF document"
+msgstr "RTF dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Annodex trukatze-formatua"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Sieve posta-iragazki script-a"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "AportisDoc dokumentua"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "SMIL dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr ""
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "WPL erreprodukzio-zerrenda"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Applix Graphics irudia"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "SQLite2 datu-basea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Applix Spreadsheets kalkulu-orria"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "SQLite3 datu-basea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Applix Words dokumentua"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "GEDCOM famili historia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Atom harpidetze-iturria"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Flash bideoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "AutoCAD-eko irudia"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "BCPIO dokumentua"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "BDF letra-tipoa"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "BibTeX dokumentua"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "JavaFX bideoa"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "BitTorrent hazi-fitxategia"
+msgid "SGF record"
+msgstr "SGF erregistroa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Blender-eko fitxategia"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "XLIFF itzulpen-fitxategia"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "YAML dokumentua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Corel Draw-eko marrazkia"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Blu-ray bideo-diskoa"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "HPGL fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Bzip artxiboa"
+msgid "PCL file"
+msgstr "PCL fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "C goiburua"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Lotus 1-2-3 kalkulu-orria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "C shell script-a"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr "Lotus Word Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "C iturburu-kodea"
+msgid "JET database"
+msgstr "JET datu-basea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "C# iturburu-kodea"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Microsoft Cabinet artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "C++ goiburua"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Excel kalkulu-orria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "C++ iturburu-kodea"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "Excel gehigarria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "CCITT G3 faxa"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007 kalkulu-orri binarioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "CDaren edukien aurkibidea"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "Makrodun Excel kalkulu-orria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "CD irudiaren CUE orria"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "Makrodun Excel kalkulu-orri txantiloia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "CHM dokumentua"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "PowerPoint aurkezpena"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "CMU bilbe-irudia"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "PowerPoint gehigarria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "CMake iturburu-kodea"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "Makrodun PowerPoint aurkezpena"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr ""
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "Makrodun PowerPoint diapositiba"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "CPIO artxiboa"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "Makrodun PowerPoint aurkezpen txantiloia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "CPIO artxiboa (gzip-ekin konprimitua)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "Makrodun Word dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "CSS estilo-orria"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "Makrodun Word dokumentu txantiloia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "CSV dokumentua"
+msgid "XPS document"
+msgstr "XPS dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Canon CR2 irudi gordina"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Microsoft Works dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Canon CRW irudi gordina"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "Microsoft Visio dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "Ziurtagiri-errebokatzeen zerrenda"
+msgid "Word document"
+msgstr "Word dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "ChangeLog dokumentua"
+msgid "Word template"
+msgstr "Word txantiloia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Cisco VPN ezarpenak"
+msgid "GML document"
+msgstr "GML dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Citrix ICA ezarpenen fitxategia"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "GNUnet bilaketako fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Commodore 64 Audioa"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "TNEF mezua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Ordenagailuko grafikoen meta-fitxategia"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "StarCalc kalkulu-orria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Corel Draw-eko marrazkia"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "StarChart diagrama"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "D iturburu-kodea"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "StarDraw marrazkia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "DAR artxiboa"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "StarImpress aurkezpena"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "DCL script-a"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "StarMail helb.el."
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "X.509rekin kodetutako DER, PEM edo Netscape zertifikatua"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "StarMath formula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "DIB irudia"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "StarWriter dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "DICOM irudia"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org Calc kalkulu-orria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "DOS letra-tipoa"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "OpenOffice Calc txantiloia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "DOS/Windows-eko exekutagarria"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "OpenOffice.org Draw marrazkia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "DPX irudia"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "OpenOffice Draw txantiloia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "DSSSL dokumentua"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "OpenOffice.org Impress aurkezpena"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "DTD fitxategia"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "OpenOffice Impress txantiloia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "DV bideoa"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "OpenOffice.org Math formula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "DXF bektore-grafikoa"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "OpenOffice.org Writer dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Debian paketea"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "OpenOffice.org Writer dokumentu globala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Dia diagrama"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "OpenOffice Writer txantiloia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "Dia-ren forma"
+msgid "ODT document"
+msgstr "ODT dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "DirectDraw gainazala"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "ODT dokumentua (XML soila)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "DjVU-ko irudia"
+msgid "ODT template"
+msgstr "ODT txantiloia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "DocBook dokumentua"
+msgid "OTH template"
+msgstr "OTH txantiloia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Dolby audio digitala"
+msgid "ODM document"
+msgstr "ODM dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "Dreamcast-en ROM"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "ODG marrazkia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "ECMAScript programa"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "ODG marrazkia (XML soila)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "EMF irudia"
+msgid "ODG template"
+msgstr "ODG txantiloia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "EPS irudia"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "ODP aurkezpena"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "EPS irudia (bzip-ekin konprimitua)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "ODP aurkezpena (XML soila)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "EPS irudia (gzip-ekin konprimitua)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "ODP txantiloia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "EXR irudia"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "ODS kalkulu-orria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Egon Animator-eko animazioa"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "ODS kalkulu-orria (XML soila)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Eiffel iturburu-kodea"
+msgid "ODS template"
+msgstr "ODS txantiloia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Emacs Lisp iturburu-kodea"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "ODC diagrama"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Enlightenment gaia"
+msgid "ODC template"
+msgstr "ODC txantiloia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Erlang iturburu-kodea"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "ODF formula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "ODF template"
+msgstr "ODF txantiloia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "Excel 2007 kalkulu-orria"
+msgid "ODB database"
+msgstr "ODB datu-basea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "ODI image"
+msgstr "ODI irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "OpenOffice.org luzapena"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "Android package"
+msgstr "Android paketea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "SIS package"
+msgstr "SIS paketea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Excel kalkulu-orria"
+msgid "SISX package"
+msgstr "SISX paketea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "FITS dokumentua"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "Sareko pakete kaptura"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "FLAC audioa"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "WordPerfect dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "FLIC animazioa"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "SPSS datuen fitxategi eramangarria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "FLTK Fluid fitxategia"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "SPSS datuen fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "FPX irudia"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "XBEL laster-markak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "FastTracker II.ren audioa"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "7-zip artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "FictionBook dokumentua"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "AbiWord dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Flash bideoa"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "CD irudiaren CUE orria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Fortran-en iturburu-kodea"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Lotus AmiPro dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Fuji RAF irudi gordina"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "AportisDoc dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "G3 fax-irudia"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Applix Spreadsheets kalkulu-orria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "GDBM datu-basea"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Applix Words dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "GEDCOM famili historia"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "ARC artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "GIF irudia"
+msgid "AR archive"
+msgstr "AR artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "GIMP irudia"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "ARJ artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "GMC esteka"
+msgid "ASP page"
+msgstr "ASP orria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "GNU Oleo kalkulu-orria"
+msgid "AWK script"
+msgstr "AWK script-a"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "GNU posta mezua"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "BCPIO dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "GNUnet bilaketako fitxategia"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "BitTorrent hazi-fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "GSM 06.10 audioa"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Blender-eko fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "Gtktalog katalogoa"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI dokumentua (bzip-ekin konprimitua)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "Game Boy Advance-ko ROMa"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Bzip artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "Game Boy-eko ROMa"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Tar artxiboa (bzip-ekin konprimitua)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "PostScript dokumentua (bzip-ekin konprimitua)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "PostScript dokumentua (bzip-ekin konprimitua)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "Genesis-eko ROMa"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "komiki artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Glade proiektua"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "Lrzip artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "GnuCash finantzako datuak"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "Tar artxiboa (lrzip-ekin konprimitua)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Gnumeric kalkulu-orria"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "Apple disko irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Gnuplot dokumentua"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr "Disko gordinaren irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr ""
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr "Disko gordinaren irudia (XZ-rekin konprimitua)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Google Video-ren erreprodukzio-zerrenda"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "CD gordinaren irudia "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Graphite - grafiko zientifikoak"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "CDaren edukien aurkibidea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Graphviz DOT grafikoa"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "PGN xake jokoaren notazioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Gzip artxiboa"
+msgid "CHM document"
+msgstr "CHM dokumentua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Java byte-kodea"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "UNIX-en konprimitutako fitxategia"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "HD DVD bideo-diskoa"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Tar artxiboa (gzip-ekin konprimitua)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "HDF dokumentua"
+msgid "program crash data"
+msgstr "programaren kraskaduraren datuak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "HPGL fitxategia"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "CPIO artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "HTML dokumentua"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "CPIO artxiboa (gzip-ekin konprimitua)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "HTTP zuzeneko korrontearen erreprodukzio-zerrenda"
+msgid "C shell script"
+msgstr "C shell script-a"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Haansoft Hangul dokumentua"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Xbase dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Haansoft Hangul dokumentuaren txantiloia"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "ECMAScript programa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Haskell iturburu-kodea"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "Dreamcast-en ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "ICC profila"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "Nintendo DS-ko ROMa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "IDL dokumentua"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr "PC Engine ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "IEF irudia"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr "Wii disko irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "IFF irudia"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr "GameCube disko irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "ILBM irudia"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Debian paketea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "ISI bideoa"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Qt Designer Fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "IT 8.7 kolore-kalibrazioaren fitxategia"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr "Qt Markup lengoai fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Impulse Tracker audioa"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "Mahaigainaren konfigurazio-fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "Interneteko lasterbidea"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "FictionBook dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "JAD dokumentua"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr "Konprimitutako FictionBook dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "JBuilder proiektua"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia diagrama"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "JET datu-basea"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "Dia-ren forma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "JNG irudia"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "TeX DVI dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "JNLP fitxategia"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Enlightenment gaia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "JPEG irudia"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Egon Animator-eko animazioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "JPEG-2000 irudia"
+msgid "executable"
+msgstr "exekutagarria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "Java JCE-ren gako-biltegia"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "FLTK Fluid fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Java artxiboa"
+msgid "WOFF font"
+msgstr "WOFF letra-tipoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Java byte-kodea"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "PostScript type-1 letra-tipoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Java-ko klasea"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Adobe letra-tipoen neurriak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "Java-ren gako-biltegia"
+msgid "BDF font"
+msgstr "BDF letra-tipoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Java iturburu-kodea"
+msgid "DOS font"
+msgstr "DOS letra-tipoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr ""
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Adobe FrameMaker-en letra-tipoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "JavaScript programa"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "LIBGRX letra-tipoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "KChart diagrama"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Linux PSF kontsolako letra-tipoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "KFormula formula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Linux PSF kontsolako letra-tipoa (gzip-ekin konprimitua)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "KIllustrator marrazkia"
+msgid "PCF font"
+msgstr "PCF letra-tipoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "KML datu geografiko konprimituak"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "OpenType letra-tipoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "KML datu geografikoak"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Speedo letra-tipoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "KPovModeler eszena"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "SunOs News letra-tipoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "Kpresenter aurkezpena"
+msgid "TeX font"
+msgstr "TeX letra-tipoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "KSpread kalkulu-orria"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "TeX letra-tipoen neurriak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "KSpread kalkulu-orria (enkriptatua)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "TrueType letra-tipoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "KSysV hasieratzeko paketea"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "TrueType XML letra-tipoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "KWord dokumentua"
+msgid "V font"
+msgstr "V letra-tipoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "KWord dokumentua (enkriptatua)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Adobe FrameMaker-en dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Karbon14 marrazkia"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "Game Boy-eko ROMa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "Kexi datu-baseko fitxategian oinarritutako proiektua"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "Game Boy Advance-ko ROMa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "Kexi-ren ezarpenak datu-basearen zerbitzariarekin konektatzeko"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Kivio diagrama"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "Kodak DCR irudi gordina"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "GDBM datu-basea"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "Kodak K25 raw image"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "Genesis-eko ROMa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "Kodak KDC irudi gordina"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "itzulitako mezuak (ordenagailuek irakurtzeko)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Kontour marrazkia"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr "GTK+ Builder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Krita dokumentua"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Glade proiektua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Kugar dokumentua"
+msgid "GMC link"
+msgstr "GMC esteka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "LDIF helbide-liburua"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "GnuCash finantzako datuak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "LHA artxiboa"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Gnumeric kalkulu-orria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "LHS iturburu-kodea"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Gnuplot dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "LHZ artxiboa"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Graphite - grafiko zientifikoak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "LIBGRX letra-tipoa"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "Gtktalog katalogoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "LZMA artxiboa"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI dokumentua (gzip-ekin konprimitua)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "LZO artxiboa"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Gzip artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "LightWave objektua"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "PDF dokumentua (gzip-ekin konprimitua)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "LightWave eszena"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "PostScript dokumentua (gzip-konprimitua)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Lilypond musika-orria"
+msgid "HDF document"
+msgstr "HDF dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Linux PSF kontsolako letra-tipoa"
+msgid "IFF file"
+msgstr "IFF fitxtegia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Linux PSF kontsolako letra-tipoa (gzip-ekin konprimitua)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "iPod firmwarea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Lotus 1-2-3 kalkulu-orria"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Java artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Lotus AmiPro dokumentua"
+msgid "Java class"
+msgstr "Java-ko klasea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr ""
+msgid "JNLP file"
+msgstr "JNLP fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Lua script-a"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "Java-ren gako-biltegia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "LyX dokumentua"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "Java JCE-ren gako-biltegia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "Lzip artxiboa"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Pack2000 Java artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "M4 makroa"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "JavaScript programa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "MATLAB script/funtzioa"
+msgid "JSON document"
+msgstr "JSON dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "MIDI audioa"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "JBuilder proiektua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "MNG animazioa"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Karbon14 marrazkia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "MP2 audioa"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "KChart diagrama"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "MP3 ShoutCast erreprodukzio-zerrenda"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "Kexi-ren ezarpenak datu-basearen zerbitzariarekin konektatzeko"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "MP3 audioa"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "lasterbidea datu-basearen zerbitzariko Kexi proiekturako"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "MP3 audioa (korrontea)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "Kexi datu-baseko fitxategian oinarritutako proiektua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "MPEG bideoa"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "KFormula formula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr ""
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "KIllustrator marrazkia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr ""
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Kivio diagrama"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "MPEG-4 audioa"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Kontour marrazkia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "MPEG-4 audio-liburua"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "KPovModeler eszena"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "MPEG-4 bideoa"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "Kpresenter aurkezpena"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "MPSub azpitituluak"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Krita dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "MRML erreprodukzio-zerrenda"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "KSpread kalkulu-orria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "MSX-ko ROMa"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "KSpread kalkulu-orria (enkriptatua)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "MXF bideoa"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "KSysV hasieratzeko paketea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "MacOS X ikonoa"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Kugar dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "MacPaint Bitmap irudia"
+msgid "KWord document"
+msgstr "KWord dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Macintosh AppleDouble-rekin kodetutako fitxategia"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "KWord dokumentua (enkriptatua)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Macintosh BinHex-ekin kodetutako fitxategia"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "LHA artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Macintosh MacBinary fitxategia"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "LHZ artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT marrazkia"
+msgid "message catalog"
+msgstr "mezuen katalogoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "MagicPoint aurkezpena"
+msgid "LyX document"
+msgstr "LyX dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr "LZ4 artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "Kudeatutako objektu formatua"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "Lzip artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Markaby script-a"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "LZMA artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr ""
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Tar artxiboa (LZMA-rekin konprimitua)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "MathML dokumentua"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "LZO artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Mathematica Notebook"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "MagicPoint aurkezpena"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Matroska audioa"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Macintosh MacBinary fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1029,1649 +1033,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Matroska bideoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "Metaestekaren fitxategia"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr "Matroska 3D bideoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "MicroDVD azpitituluak"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Matroska audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Microsoft ASX erreprodukzio-zerrenda"
+msgid "WebM video"
+msgstr "WebM bideoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "Microsoft Cabinet artxiboa"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "WebM audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "Microsoft Document Imaging formatua"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr "MHTML web artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr ""
+msgid "MXF video"
+msgstr "MXF bideoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "Microsoft Windows-en gaiaren paketea"
+msgid "OCL file"
+msgstr "OCL fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Microsoft Works dokumentua"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "COBOL iturburu-kodea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Microsoft ikonoa"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "Mobipocket liburua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "MiniPSF audioa"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Adobe FrameMaker-en MIF dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "Minolta MRW irudi gordina"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Mozillako laster-markak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr ""
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "DOS/Windows-eko exekutagarria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Monkey audioa"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Interneteko lasterbidea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Mozillako laster-markak"
+msgid "WRI document"
+msgstr "WRI dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Mup publikazioa"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "MSX-ko ROMa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Musepack audioa"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "M4 makroa"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "NES-eko ROMa"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "Nintendo64-ko ROMa"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "NFO dokumentua"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Nautilus esteka"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "NIFF irudia"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "NES-eko ROMa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Nautilus esteka"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Unidata NetCDF dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr ""
+msgid "NewzBin usenet index"
+msgstr "NewzBin usenet indizea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
-msgstr ""
+msgid "object code"
+msgstr "objektu kodea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "Nikon NEF irudi gordina"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Annodex trukatze-formatua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "Nintendo DS-ko ROMa"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Annodex bideoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "Nintendo64-ko ROMa"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Annodex audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "NullSoft bideoa"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Ogg multimediako fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "OCL fitxategia"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Ogg audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "OCaml iturburu-kodea"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Ogg bideoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "ODA dokumentua"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Ogg Vorbis audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "ODB datu-basea"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Ogg FLAC audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "ODC diagrama"
+msgid "Opus audio"
+msgstr "Opus audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "ODC txantiloia"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Ogg Speex audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "ODF formula"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Speex audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "ODF txantiloia"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Ogg Theora bideoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "ODG marrazkia"
+msgid "OGM video"
+msgstr "OGM bideoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "ODG marrazkia (XML soila)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "OLE2 konposatutako dokumentu-bilduma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "ODG txantiloia"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr "Microsoft Publisher dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "ODI irudia"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Windows-eko pakete instalatzailea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "ODM dokumentua"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "GNU Oleo kalkulu-orria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "ODP aurkezpena"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "PAK artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "ODP aurkezpena (XML soila)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Palm OS datu-basea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "ODP txantiloia"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Parchive artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "ODS kalkulu-orria"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "PEF exekutagarria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "ODS kalkulu-orria (XML soila)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "Perl script-a"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "ODS txantiloia"
+msgid "PHP script"
+msgstr "PHP script-a"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "ODT dokumentua"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#7 zertifikazio sorta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "ODT dokumentua (XML soila)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#12 zertifikazio sorta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "ODT txantiloia"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "PlanPerfect kalkulu-orria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "OGM bideoa"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Pocket Word dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "OLE2 konposatutako dokumentu-bilduma"
+msgid "profiler results"
+msgstr "profiler-aren emaitzak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr ""
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Pathetic Writer dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "OPML harpidetze-iturria"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Python byte-kodea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "OTH txantiloia"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr "QtiPlot dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Objective-C iturburu-kodea"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Quattro Pro kalkulu-orria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Office marrazkia"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "QuickTime meta-esteken erreprodukzio-zerrenda"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Ogg audioa"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Quicken dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Ogg FLAC audioa"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "RAR artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Ogg Speex audioa"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "DAR artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Ogg Theora bideoa"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Alzip artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Ogg bideoa"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "baztertutako bide-izena"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Ogg Vorbis audioa"
+msgid "RPM package"
+msgstr "RPM paketea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Ogg multimediako fitxategia"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr "Iturburu RPM paketea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Olympus ORF irudi gordina"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Ruby script-a"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "OpenOffice.org Calc kalkulu-orria"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Markaby script-a"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "OpenOffice Calc txantiloia"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "SC/Xspread kalkulu-orria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "OpenOffice.org Draw marrazkia"
+msgid "shell archive"
+msgstr "shell artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "OpenOffice Draw txantiloia"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "libtool partekatutako liburutegia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "OpenOffice.org Impress aurkezpena"
+msgid "shared library"
+msgstr "partekatutako liburutegia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "OpenOffice Impress txantiloia"
+msgid "shell script"
+msgstr "shell script-a"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "OpenOffice.org Math formula"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "OpenOffice.org Writer dokumentua"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Shockwave Flash fitxategia"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "OpenOffice.org Writer dokumentu globala"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Shorten audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "OpenOffice Writer txantiloia"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Siag kalkulu-orria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "OpenOffice.org luzapena"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Skencil dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "OpenRaster artxiboaren irudia"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Stampede paketea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "OpenType letra-tipoa"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "PAK artxiboa"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "Sega Master System/Game Gear-eko ROMa"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "PBM irudia"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "Super Nintendo-ko ROMa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "PCD irudia"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "StuffIt artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "PCF letra-tipoa"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "SubRip azpitituluak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "PCL fitxategia"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "WebVTT azpitituluak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "PCM audioa"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "SAMI azpitituluak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "PCX irudia"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "MicroDVD azpitituluak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "PDF dokumentua"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "MPSub azpitituluak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "SSA azpitituluak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "PostScript dokumentua (bzip-ekin konprimitua)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "SubViewer azpitituluak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "PDF dokumentua (gzip-ekin konprimitua)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "iMelody doinua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "PEF exekutagarria"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "SMAF audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "PGM irudia"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "MRML erreprodukzio-zerrenda"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "PGN xake jokoaren notazioa"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "XMF audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "PGP giltzak"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "SV4 CPIO artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "PGP/MIME enkriptatutako mezu-goiburua"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "SV4 CPIO artxiboa (CRC-rekin)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "PHP script-a"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Tar artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "PKCS#10 ziurtagirien eskaera"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Tar artxiboa (konprimitua)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#12 zertifikazio sorta"
+msgid "generic font file"
+msgstr "letra-tipo orokorra"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#7 zertifikazio sorta"
+msgid "packed font file"
+msgstr "Letra-tipo fitxategi paketatua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr ""
+msgid "TGIF document"
+msgstr "TGIF dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "PNG irudia"
+msgid "theme"
+msgstr "gaia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "PNM irudia"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "ToutDoux dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "PPM irudia"
+msgid "backup file"
+msgstr "babes-kopiako fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "PS dokumentua"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Troff dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "PSF audioa"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Troff dokumentua (manpage makroekin)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "PSFlib audioaren liburutegia"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "eskuliburu orria (konprimitua)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Pack2000 Java artxiboa"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Tar artxiboa (LZO-rekin konprimitua)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Palm OS datu-basea"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "XZ artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "Panasonic irudi gordina"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "Tar artxiboa (XZ-rekin konprimitua)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr ""
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "PDF dokumentua (XZ-rekin konprimitua)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Parchive artxiboa"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Ustar artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Pascal iturburu-kodea"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "WAIS iturburu-kodea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Pathetic Writer dokumentua"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "WordPerfect/Drawperfect irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "Pentax PEF irudi gordina"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "X.509rekin kodetutako DER, PEM edo Netscape zertifikatua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Perl script-a"
+msgid "empty document"
+msgstr "dokumentu hutsa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Photoshop irudia"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Zoo artxiboa"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "XHTML orria"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Zip artxiboa"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "Windows Imaging formatuko disko irudia"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Picture CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Dolby audio digitala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "PkiPath ziurtagirien bide-izena"
+msgid "DTS audio"
+msgstr "DTS audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "PlanPerfect kalkulu-orria"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr "DTSHD audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Plucker dokumentua"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "AMR audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "Pocket Word dokumentua"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "AMR-WB audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "PostScript dokumentua (bzip-ekin konprimitua)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "ULAW (sun) audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "PostScript dokumentua (gzip-konprimitua)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Commodore 64 Audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "PostScript type-1 letra-tipoa"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "PCM audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "PowerPoint 2007 aurkezpena"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "AIFC audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr ""
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "AIFF/Amiga/Mac audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "PowerPoint 2007 ikuskizuna"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Monkey audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr ""
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Impulse Tracker audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr ""
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "FLAC audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "WavPack audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "WavPack audio-zuzenketaren fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr ""
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "MIDI audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "PowerPoint aurkezpena"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "konprimitutako Tracker audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Python byte-kodea"
+msgid "AAC audio"
+msgstr "AAC audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Python script-a"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "MPEG-4 audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Qt Designer Fitxategia"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "MPEG-4 bideoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Qt MOC fitxategia"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "MPEG-4 audio-liburua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr ""
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "3GPP multimediako fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Quattro Pro kalkulu-orria"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "3GPP2 multimediako fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "QuickTime irudia"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Amiga soundtracker audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "QuickTime meta-esteken erreprodukzio-zerrenda"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "MP2 audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "QuickTime bideoa"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "MP3 audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Quicken dokumentua"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "MP3 audioa (korrontea)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "RAR artxiboa"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "HTTP zuzeneko korrontearen erreprodukzio-zerrenda"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "RDF fitxategia"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Microsoft ASX erreprodukzio-zerrenda"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "README dokumentua"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "PSF audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr ""
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "MiniPSF audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "RGB irudia"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "PSFlib audioaren liburutegia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "RIFF audioa"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Windows Media audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "RPM paketea"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Musepack audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "RPM espezifikazio fitxategia"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "RSS laburpena"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "RTF dokumentua"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "RealAudio dokumentua"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "RealMedia metafitxategia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "RealVideo dokumentua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "RealMedia dokumentua"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "RealPix dokumentua"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "RealText dokumentua"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "RIFF audioa"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr "RIFF edukitzailea"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "RealVideo dokumentua"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Scream Tracker 3 audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Ruby script-a"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast erreprodukzio-zerrenda"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "'Run Lenght Encoded' bitmap irudia"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Scream Tracker audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "S/MIME fitxategia"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "VOC audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "SAMI azpitituluak"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "WAV audioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "SC/Xspread kalkulu-orria"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Scream Tracker instrumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "SDP multicast korrontearen fitxategia"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "FastTracker II.ren audioa"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "TrueAudio audioa"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Windows BMP irudia"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "WBMP irudia"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "SGF erregistroa"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Ordenagailuko grafikoen meta-fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "SGI irudia"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "CCITT G3 faxa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "SGI bideoa"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "G3 fax-irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "SGML dokumentua"
+msgid "GIF image"
+msgstr "GIF irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "SIS paketea"
+msgid "IEF image"
+msgstr "IEF irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "SISX paketea"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "JPEG irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "SMAF audioa"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "JPEG-2000 irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "SMIL dokumentua"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "OpenRaster artxiboaren irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "SPSS datuen fitxategia"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "DirectDraw gainazala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "SPSS datuen fitxategi eramangarria"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "X11 kurtsorea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "SQL kodea"
+msgid "EXR image"
+msgstr "EXR irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "SQLite2 datu-basea"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT marrazkia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "SQLite3 datu-basea"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "UFRaw ID irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "SSA azpitituluak"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "irudi gordin digitala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "SV4 CPIO artxiboa"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Adobe DNG negatiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "SV4 CPIO artxiboa (CRC-rekin)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Canon CRW irudi gordina"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "SVG irudia"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Canon CR2 irudi gordina"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr ""
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Fuji RAF irudi gordina"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Scheme iturburu-kodea"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Kodak DCR irudi gordina"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Scream Tracker 3 audioa"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Kodak K25 raw image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Scream Tracker audioa"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Kodak KDC irudi gordina"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Scream Tracker instrumentua"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Minolta MRW irudi gordina"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "Sega Master System/Game Gear-eko ROMa"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Nikon NEF irudi gordina"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Setext dokumentua"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Olympus ORF irudi gordina"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Shockwave Flash fitxategia"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Panasonic irudi gordina"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "Panasonic raw2 irudia"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Shorten audioa"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Pentax PEF irudi gordina"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Siag kalkulu-orria"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Sigma X3F irudi gordina"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Sieve posta-iragazki script-a"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Sony SRF irudi gordina"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "Sigma X3F irudi gordina"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Sony SR2 irudi gordina"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Skencil dokumentua"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Sony ARW irudi gordina"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "PNG irudia"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "Sony SR2 irudi gordina"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "'Run Lenght Encoded' bitmap irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "Sony SRF irudi gordina"
+msgid "SVG image"
+msgstr "SVG irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Speedo letra-tipoa"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "konprimitutako SVG irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Speex audioa"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "TIFF irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Stampede paketea"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "AutoCAD-eko irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "StarCalc kalkulu-orria"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "DXF bektore-grafikoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "StarChart diagrama"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "Microsoft Document Imaging formatua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "StarDraw marrazkia"
+msgid "WebP image"
+msgstr "WebP irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "StarImpress aurkezpena"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "3D Studio-ko irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "StarMail helb.el."
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Applix Graphics irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "StarMath formula"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "EPS irudia (bzip-ekin konprimitua)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "StarWriter dokumentua"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "CMU bilbe-irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "StuffIt artxiboa"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "konprimitutako GIMP irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "SubRip azpitituluak"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "DICOM irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "SubViewer azpitituluak"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "DocBook dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Sun raster irudia"
+msgid "DIB image"
+msgstr "DIB irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "SunOs News letra-tipoa"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "DjVU-ko irudia"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "DPX irudia"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "Super Nintendo-ko ROMa"
+msgid "EPS image"
+msgstr "EPS irudia"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "FITS dokumentua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "FPX irudia"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "EPS irudia (gzip-ekin konprimitua)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Bideo CDa"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Microsoft ikonoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr ""
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "MacOS X ikonoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr ""
+msgid "ILBM image"
+msgstr "ILBM irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "T602 dokumentua"
+msgid "JNG image"
+msgstr "JNG irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "TGA irudia"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "LightWave objektua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "TGIF dokumentua"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "LightWave eszena"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "TIFF irudia"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "MacPaint Bitmap irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "TNEF mezua"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Office marrazkia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "TSV dokumentua"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "NIFF irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Tar artxiboa"
+msgid "PCX image"
+msgstr "PCX irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Tar artxiboa (LZMA-rekin konprimitua)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "PCD irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Tar artxiboa (LZO-rekin konprimitua)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "PNM irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "Tar artxiboa (XZ-rekin konprimitua)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "PBM irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Tar artxiboa (bzip-ekin konprimitua)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "PGM irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Tar artxiboa (konprimitua)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "PPM irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Tar artxiboa (gzip-ekin konprimitua)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Photoshop irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "RGB image"
+msgstr "RGB irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Tcl script-a"
+msgid "SGI image"
+msgstr "SGI irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "TeX DVI dokumentua"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Sun raster irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI dokumentua (bzip-ekin konprimitua)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "TGA irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI dokumentua (gzip-ekin konprimitua)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Windows kurtsorea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "TeX dokumentua"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Windows-eko kurtsore animatua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "TeX letra-tipoa"
+msgid "EMF image"
+msgstr "EMF irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "TeX letra-tipoen neurriak"
+msgid "WMF image"
+msgstr "WMF irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "TeXInfo dokumentua"
+msgid "XBM image"
+msgstr "XBM irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "ToutDoux dokumentua"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "GIMP irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Troff ME sarrerako dokumentua"
+msgid "XFig image"
+msgstr "XFig irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Troff MM sarrerako dokumentua"
+msgid "XPM image"
+msgstr "XPM irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Troff MS sarrerako dokumentua"
+msgid "X window image"
+msgstr "X window irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Troff dokumentua"
+msgid "block device"
+msgstr "bloke-gailua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Troff dokumentua (manpage makroekin)"
+msgid "character device"
+msgstr "karaktereen gailua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "TrueAudio audioa"
+msgid "folder"
+msgstr "karpeta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "TrueType XML letra-tipoa"
+msgid "pipe"
+msgstr "kanalizazioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "TrueType letra-tipoa"
+msgid "mount point"
+msgstr "muntatze-puntua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "UFRaw ID irudia"
+msgid "socket"
+msgstr "socketa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "ULAW (sun) audioa"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "esteka sinbolikoa"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "posta banaketako txostena"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "posta joerako txostena"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "UNIXeko softwarea"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "erreferentzia urruneko fitxategiari"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "UNIX-en konprimitutako fitxategia"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Usenet berrien mezua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Unidata NetCDF dokumentua"
+msgid "partial email message"
+msgstr "posta mezu partziala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Usenet berrien mezua"
+msgid "email message"
+msgstr "helbide elektronikoen mezua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Ustar artxiboa"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "GNU posta mezua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "V letra-tipoa"
+msgid "VRML document"
+msgstr "VRML dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "VCS/ICS egutegia"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "hainbat formatuko mezua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Macintosh AppleDouble-rekin kodetutako fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "VOC audioa"
+msgid "message digest"
+msgstr "mezu laburra"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "VRML dokumentua"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "mezu enkriptatua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Vala iturburu-kodea"
+msgid "compound documents"
+msgstr "konposatutako dokumentuak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr ""
+msgid "compound document"
+msgstr "konposatutako dokumentua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "posta sistemako txostena"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "sinatutako mezua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "datu-korrontea (zerbitzari igortzailea)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Bideo CDa"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "VCS/ICS egutegia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Vivo bideoa"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "CSS estilo-orria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "WAIS iturburu-kodea"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "enpresako txartel elektronikoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "WAV audioa"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "txt2tags dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "WBMP irudia"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "Verilog iturburu-kodea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "WMF irudia"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "SystemVerilog goiburua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "WML dokumentua"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "SystemVerilog iturburu-kodea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "WMLScript programa"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "VHDL iturburu-kodea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "WPL erreprodukzio-zerrenda"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "aberastutako testu dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "WRI dokumentua"
+msgid "help page"
+msgstr "laguntzako orria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr ""
+msgid "plain text document"
+msgstr "testu soileko dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "WavPack audioa"
+msgid "RDF file"
+msgstr "RDF fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "WavPack audio-zuzenketaren fitxategia"
+msgid "email headers"
+msgstr "helbide elektronikoen goiburuak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Wavelet bideoa"
+msgid "rich text document"
+msgstr "aberastutako testu formatua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "Web aplikazioaren cache-aren agiria"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "RSS laburpena"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr ""
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Atom harpidetze-iturria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr ""
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "OPML harpidetze-iturria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr ""
+msgid "SGML document"
+msgstr "SGML dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Windows BMP irudia"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "kalkulu-orriak trukatzeko dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr ""
+msgid "TSV document"
+msgstr "TSV dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Windows-eko pakete instalatzailea"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Graphviz DOT grafikoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Windows Media Station fitxategia"
+msgid "JAD document"
+msgstr "JAD dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Windows Media audioa"
+msgid "WML document"
+msgstr "WML dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Windows Media bideoa"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "WMLScript programa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Windows-eko erregistro erauzlea"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "ACE artxiboa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Windows-eko kurtsore animatua"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Ada iturburu-kodea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Windows kurtsorea"
+msgid "author list"
+msgstr "egile-zerrenda"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "BibTeX dokumentua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "C++ goiburua"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "Windows-eko softwarea"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "C++ iturburu-kodea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "Word 2007 dokumentua"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "ChangeLog dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr ""
+msgid "C header"
+msgstr "C goiburua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Word dokumentua"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "CMake iturburu-kodea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr ""
+msgid "CSV document"
+msgstr "CSV dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr ""
+msgid "license terms"
+msgstr "lizentzia baldintzak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Word txantiloia"
+msgid "author credits"
+msgstr "Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\nIñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "WordPerfect dokumentua"
+msgid "C source code"
+msgstr "C iturburu-kodea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "WordPerfect/Drawperfect irudia"
+msgid "C# source code"
+msgstr "C# iturburu-kodea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "X window irudia"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Vala iturburu-kodea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "X-Motif UIL taula"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "OOC iturburu-kodea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "X.509 ziurtagiria"
+msgid "DCL script"
+msgstr "DCL script-a"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "X11 kurtsorea"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "DSSSL dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "XBEL laster-markak"
+msgid "D source code"
+msgstr "D iturburu-kodea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "XBM irudia"
+msgid "DTD file"
+msgstr "DTD fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "XFig irudia"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Eiffel iturburu-kodea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "XHTML orria"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Emacs Lisp iturburu-kodea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "XLIFF itzulpen-fitxategia"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Erlang iturburu-kodea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "XMCD CD datu-basea"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Fortran-en iturburu-kodea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "XMF audioa"
+msgid "translation file"
+msgstr "itzulpen-fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "XMI fitxategia"
+msgid "translation template"
+msgstr "itzulpenen txantiloia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "XML dokumentua"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "XML entitateen dokumentua"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "Web aplikazioaren cache-aren agiria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "XPInstall instalatzailearen modulua"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Google Video-ren erreprodukzio-zerrenda"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "XPM irudia"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Haskell iturburu-kodea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "XPS dokumentua"
+msgid "IDL document"
+msgstr "IDL dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "XSL FO fitxategia"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "instalazioaren instrukzioak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "XSLT estilo-orria"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Java iturburu-kodea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "XSPF erreprodukzio-zerrenda"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "LDIF helbide-liburua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "XUL interfazearen dokumentua"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Lilypond musika-orria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "XZ artxiboa"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "LHS iturburu-kodea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Xbase dokumentua"
+msgid "application log"
+msgstr "aplikazio egunkaria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr ""
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Zip artxiboa"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "Markdown dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Zoo artxiboa"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Qt MOC fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "aplikazio egunkaria"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Windows-eko erregistro erauzlea"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "Kudeatutako objektu formatua"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "Audio CDa"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Mup publikazioa"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Objective-C iturburu-kodea"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "audio DVDa"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "OCaml iturburu-kodea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\nIñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "MATLAB script/funtzioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "egile-zerrenda"
+msgid "Modelica model"
+msgstr "Modelica modeloa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "babes-kopiako fitxategia"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Pascal iturburu-kodea"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "fitxategien arteko ezberdintasunak"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "Blu-ray disko hutsa"
+msgid "Go source code"
+msgstr "Go iturburu-kodea"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Python script-a"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "CD disko hutsa"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Lua script-a"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "README dokumentua"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "DVD disko hutsa"
+msgid "NFO document"
+msgstr "NFO dokumentua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "RPM espezifikazio fitxategia"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "HD DVD disko hutsa"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "Scala iturburu-kodea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "bloke-gailua"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Scheme iturburu-kodea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "karaktereen gailua"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Setext dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "komiki artxiboa"
+msgid "SQL code"
+msgstr "SQL kodea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "konposatutako dokumentua"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Tcl script-a"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "konposatutako dokumentuak"
+msgid "TeX document"
+msgstr "TeX dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "konprimitutako GIMP irudia"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "TeXInfo dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "konprimitutako SVG irudia"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Troff ME sarrerako dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "konprimitutako Tracker audioa"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Troff MM sarrerako dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "Mahaigainaren konfigurazio-fitxategia"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Troff MS sarrerako dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "desuzturtako OpenPGP sinadura"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "X-Motif UIL taula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "desuzturtako S/MIME sinadura"
+msgid "resource location"
+msgstr "baliabidearen kokalekua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "fitxategien arteko ezberdintasunak"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr "uuencode-aturiko fitxategia"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "XMI fitxategia"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "argazki digitalak"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "XSL FO fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "irudi gordin digitala"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "iptables konfigurazio-fitxategia"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "XSLT estilo-orria"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr ""
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "XMCD CD datu-basea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "eMusic deskargaren paketea"
+msgid "XML document"
+msgstr "XML dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "liburu elektronikoaren dokumentua"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "XML entitateen dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "enpresako txartel elektronikoa"
+msgid "DV video"
+msgstr "DV bideoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "helbide elektronikoen goiburuak"
+msgid "ISI video"
+msgstr "ISI bideoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "helbide elektronikoen mezua"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "MPEG-2 korronte garraioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "dokumentu hutsa"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "MPEG bideoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "mezu enkriptatua"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "MPEG bideoa (korronte bidez)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "aberastutako testu dokumentua"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "QuickTime bideoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "exekutagarria"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "QuickTime irudia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "karpeta"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Vivo bideoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "letra-tipo orokorra"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Wavelet bideoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "laguntzako orria"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "ANIM animazioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "iMelody doinua"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "FLIC animazioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "iPod firmwarea"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Haansoft Hangul dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "iRiver erreprodukzio-zerrenda"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Haansoft Hangul dokumentuaren txantiloia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "instalazioaren instrukzioak"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "MNG animazioa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "iptables konfigurazio-fitxategia"
+msgid "ASF video"
+msgstr "ASF bideoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "libtool partekatutako liburutegia"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Windows Media Station fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "lizentzia baldintzak"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Windows Media bideoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "posta banaketako txostena"
+msgid "AVI video"
+msgstr "AVI bideoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "posta joerako txostena"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "NullSoft bideoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "posta sistemako txostena"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "SDP multicast korrontearen fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "mailbox fitxategia"
+msgid "SGI video"
+msgstr "SGI bideoa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "eskuliburu orria (konprimitua)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "eMusic deskargaren paketea"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "mezuen katalogoa"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "KML datu geografikoak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "mezu laburra"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "KML datu geografiko konprimituak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "hainbat formatuko mezua"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Citrix ICA ezarpenen fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "muntatze-puntua"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "XUL interfazearen dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "objektu kodea"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "XPInstall instalatzailearen modulua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "Letra-tipo fitxategi paketatua"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "Word 2007 dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "posta mezu partziala"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "Word 2007 dokumentuaren txantiloia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "kanalizazioa"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "PowerPoint 2007 aurkezpena"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "testu soileko dokumentua"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "PowerPoint 2007 diapositiba"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "PowerPoint 2007 ikuskizuna"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "audio erreproduzigailu eramangarria"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "PowerPoint 2007 aurkezpen txantiloia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "profiler-aren emaitzak"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007 kalkulu-orria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "programaren kraskaduraren datuak"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "Excel 2007 kalkulu-orri txantiloia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "CD gordinaren irudia "
+msgid "T602 document"
+msgstr "T602 dokumentua"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "erreferentzia urruneko fitxategiari"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Cisco VPN ezarpenak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "baztertutako bide-izena"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "ICC profila"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "baliabidearen kokalekua"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "IT 8.7 kolore-kalibrazioaren fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "aberastutako testu formatua"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr "CCMX kolore-kalibrazioaren fitxategia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "partekatutako liburutegia"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "shell artxiboa"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr "WinHelp laguntza fitxategia"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "shell script-a"
+msgid "digital photos"
+msgstr "argazki digitalak"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "lasterbidea datu-basearen zerbitzariko Kexi proiekturako"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Bideo CDa"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "sinatutako mezua"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Bideo CDa"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "socketa"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "bideo DVDa"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "softwarea"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "Audio CDa"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "kalkulu-orriak trukatzeko dokumentua"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "CD disko hutsa"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "datu-korrontea (zerbitzari igortzailea)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "DVD disko hutsa"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "esteka sinbolikoa"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "Blu-ray disko hutsa"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "gaia"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "HD DVD disko hutsa"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "itzulitako mezuak (ordenagailuek irakurtzeko)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "audio DVDa"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "itzulpen-fitxategia"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Blu-ray bideo-diskoa"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "itzulpenen txantiloia"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "HD DVD bideo-diskoa"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "txt2tags dokumentua"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "e-book irakurlea"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "ezezaguna"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Picture CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "bideo DVDa"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "audio erreproduzigailu eramangarria"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "softwarea"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "UNIXeko softwarea"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Windows-eko softwarea"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr "TriG RDF dokumentua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr "Apple Keynote 5 aurkezpena"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr "Adobe PageMaker"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index a186d29..1895f33 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 12:22+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/fa/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,1006 +18,1009 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
+msgid "ATK inset"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
+msgid "electronic book document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
+msgid "Mathematica Notebook"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
+msgid "MathML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
+msgid "mailbox file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgid "Metalink file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
+msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
+msgid "Partially downloaded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
+msgid "ODA document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
+msgid "WWF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
+msgid "PDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
+msgid "XSPF playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
+msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
+msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
+msgid "iRiver Playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
+msgid "PGP keys"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
+msgid "detached OpenPGP signature"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgid "detached S/MIME signature"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgid "PKCS#8 private key"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
+msgid "X.509 certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
+msgid "Certificate revocation list"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
+msgid "PkiPath certification path"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgid "PS document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
+msgid "Plucker document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
+msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
+msgid "RTF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
+msgid "Sieve mail filter script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
+msgid "SMIL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
+msgid "WPL playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
+msgid "SQLite2 database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgid "SQLite3 database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
+msgid "GEDCOM family history"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
+msgid "Flash video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
+msgid "JavaFX video"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
+msgid "SGF record"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
+msgid "XLIFF translation file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
+msgid "HPGL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
+msgid "PCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
+msgid "Lotus Word Pro"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
+msgid "JET database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
+msgid "Excel spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
+msgid "Excel add-in"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
+msgid "PowerPoint presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
+msgid "PowerPoint add-in"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgid "Word macro-enabled document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
+msgid "Word macro-enabled document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
+msgid "XPS document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
+msgid "Microsoft Works document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
+msgid "Microsoft Visio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
+msgid "Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
+msgid "Word template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
+msgid "GML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
+msgid "GNUnet search file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
+msgid "TNEF message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
+msgid "StarChart chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
+msgid "StarDraw drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
+msgid "StarImpress presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
+msgid "StarMail email"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgid "StarMath formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
+msgid "StarWriter document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
+msgid "OpenOffice Calc template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
+msgid "OpenOffice Draw template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
+msgid "OpenOffice Impress template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
+msgid "OpenOffice Math formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
+msgid "OpenOffice Writer document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
+msgid "OpenOffice Writer template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
+msgid "ODT document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
+msgid "ODT template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
+msgid "OTH template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
+msgid "ODM document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
+msgid "ODG drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
+msgid "ODG template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
+msgid "ODP presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgid "ODP template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
+msgid "ODS spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
+msgid "ODS template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
+msgid "ODC chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
+msgid "ODC template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
+msgid "ODF formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgid "ODF template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgid "ODB database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgid "ODI image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
+msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgid "SIS package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
+msgid "SISX package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
+msgid "Network Packet Capture"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
+msgid "WordPerfect document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
+msgid "SPSS Portable Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
+msgid "SPSS Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
+msgid "XBEL bookmarks"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
+msgid "7-zip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
+msgid "AbiWord document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
+msgid "CD image cuesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
+msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
+msgid "AportisDoc document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
+msgid "Applix Words document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
+msgid "ARC archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
+msgid "AR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
+msgid "ARJ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
+msgid "ASP page"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgid "AWK script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
+msgid "BCPIO document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
+msgid "BitTorrent seed file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
+msgid "Blender scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgid "Bzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
msgstr ""
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
+msgid "comic book archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
+msgid "Lrzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgid "Apple disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
+msgid "Raw disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
+msgid "raw CD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
+msgid "CD Table Of Contents"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
+msgid "PGN chess game notation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
+msgid "CHM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
+msgid "program crash data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
+msgid "CPIO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgid "C shell script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
+msgid "Xbase document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgid "ECMAScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
+msgid "Dreamcast ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
+msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
+msgid "PC Engine ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
+msgid "Wii disc image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
+msgid "GameCube disc image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
+msgid "Debian package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
+msgid "Qt Designer file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgid "Qt Markup Language file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
+msgid "desktop configuration file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
+msgid "FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
+msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
+msgid "Dia diagram"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
+msgid "Dia shape"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
+msgid "TeX DVI document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
+msgid "Enlightenment theme"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
+msgid "Egon Animator animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
+msgid "executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
+msgid "FLTK Fluid file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
+msgid "WOFF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
+msgid "Postscript type-1 font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
+msgid "Adobe font metrics"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
+msgid "BDF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
+msgid "DOS font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
+msgid "LIBGRX font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
+msgid "Linux PSF console font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
+msgid "PCF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
+msgid "OpenType font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
+msgid "Speedo font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
+msgid "SunOS News font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
+msgid "TeX font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
+msgid "TeX font metrics"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgid "TrueType font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
+msgid "TrueType XML font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
+msgid "V font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
+msgid "Game Boy ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
+msgid "GDBM database"
msgstr ""
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
+msgid "Genesis ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
+msgid "GTK+ Builder"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
+msgid "Glade project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
+msgid "GMC link"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
+msgid "GnuCash financial data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
+msgid "Gnuplot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
+msgid "Graphite scientific graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
+msgid "GTKtalog catalog"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
+msgid "Gzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
+msgid "HDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
+msgid "IFF file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgid "iPod firmware"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgid "Java archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
+msgid "Java class"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
+msgid "JNLP file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
+msgid "Java keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
+msgid "Java JCE keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
+msgid "Pack200 Java archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
+msgid "JavaScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
+msgid "JSON document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
+msgid "JBuilder project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
+msgid "Karbon14 drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
+msgid "KChart chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgid "Kexi database file-based project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
+msgid "KFormula formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
+msgid "KIllustrator drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgid "Kivio flowchart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
+msgid "Kontour drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
+msgid "KPovModeler scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
+msgid "KPresenter presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
+msgid "Krita document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
+msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
+msgid "KSysV init package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
+msgid "Kugar document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgid "KWord document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgid "LHA archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgid "LHZ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgid "message catalog"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
+msgid "LyX document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
+msgid "LZMA archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
+msgid "LZO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
+msgid "MagicPoint presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
@@ -1029,1649 +1032,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
+msgid "Matroska 3D video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
+msgid "Matroska audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgid "WebM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgid "WebM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgid "MHTML web archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
+msgid "MXF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgid "OCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
+msgid "COBOL source file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
+msgid "Mobipocket e-book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
+msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
+msgid "DOS/Windows executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
+msgid "Internet shortcut"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
+msgid "WRI document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
+msgid "MSX ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
+msgid "M4 macro"
msgstr ""
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
msgstr ""
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
+msgid "NES ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
+msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
+msgid "object code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
+msgid "Annodex exchange format"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
+msgid "Annodex Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
+msgid "Annodex Audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
+msgid "Ogg multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
+msgid "Ogg Audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
+msgid "Ogg Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
+msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
+msgid "Opus audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
+msgid "Ogg Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
+msgid "Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
+msgid "Ogg Theora video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
+msgid "OGM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
+msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
+msgid "Windows Installer package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
+msgid "PAK archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgid "Palm OS database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
+msgid "Parchive archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
+msgid "PEF executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgid "Perl script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
+msgid "PHP script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
+msgid "Pocket Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
+msgid "profiler results"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
+msgid "Pathetic Writer document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
+msgid "Python bytecode"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
+msgid "QtiPlot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
+msgid "Quicken document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
+msgid "RAR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
+msgid "DAR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
+msgid "Alzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
+msgid "rejected patch"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgid "RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
+msgid "Source RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
+msgid "Ruby script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgid "Markaby script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgid "shell archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
+msgid "libtool shared library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgid "shared library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
+msgid "shell script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
+msgid "Shockwave Flash file"
msgstr ""
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgid "Shorten audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
+msgid "Siag spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
+msgid "Skencil document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
+msgid "Stampede package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
msgstr ""
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
+msgid "Super NES ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
+msgid "StuffIt archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
+msgid "SubRip subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
+msgid "WebVTT subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
+msgid "SAMI subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
+msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
+msgid "MPSub subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgid "SSA subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgid "SubViewer subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgid "iMelody ringtone"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
+msgid "SMAF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
+msgid "MRML playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
+msgid "XMF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
+msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
+msgid "Tar archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
+msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgid "generic font file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgid "packed font file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
+msgid "TGIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
+msgid "theme"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
+msgid "ToutDoux document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
+msgid "backup file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
+msgid "Troff document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
+msgid "manual page (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
+msgid "XZ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
+msgid "Ustar archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
+msgid "WAIS source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
+msgid "empty document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
+msgid "DTS audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgid "DTSHD audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
+msgid "AMR audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
+msgid "AMR-WB audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgid "Commodore 64 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
+msgid "PCM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgid "AIFC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgid "Monkey's audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
+msgid "FLAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgid "WavPack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgid "WavPack audio correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgid "MIDI audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
+msgid "compressed Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
+msgid "AAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
+msgid "MPEG-4 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
+msgid "MPEG-4 video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
+msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
+msgid "3GPP multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgid "MP2 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
+msgid "MP3 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
+msgid "PSF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
+msgid "MiniPSF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
+msgid "PSFlib audio library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
+msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
+msgid "Musepack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
+msgid "RealAudio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
+msgid "RealMedia Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
+msgid "RealVideo document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
-msgid "RealAudio document"
+msgid "RealMedia document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
-msgid "RealMedia Metafile"
+msgid "RealPix document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
-msgid "RealMedia document"
+msgid "RealText document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
-msgid "RealPix document"
+msgid "RIFF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
-msgid "RealText document"
+msgid "RIFF container"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgid "Scream Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
+msgid "VOC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
+msgid "WAV audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgid "Scream Tracker instrument"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
msgstr ""
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
+msgid "CCITT G3 fax"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
+msgid "G3 fax image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
+msgid "GIF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
+msgid "IEF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
+msgid "JPEG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
+msgid "JPEG-2000 image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
+msgid "OpenRaster archiving image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
+msgid "DirectDraw surface"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
+msgid "X11 cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
+msgid "EXR image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
+msgid "UFRaw ID image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
+msgid "digital raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
+msgid "Adobe DNG negative"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
+msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
+msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
+msgid "Kodak DCR raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
+msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
+msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
+msgid "Olympus ORF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
msgstr ""
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
+msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
+msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
+msgid "Sony SRF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
+msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
+msgid "Sony ARW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
-msgid "Sony ARW raw image"
+msgid "PNG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
+msgid "SVG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
+msgid "compressed SVG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
+msgid "TIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
+msgid "AutoCAD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgid "DXF vector image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
+msgid "WebP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
+msgid "3D Studio image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
+msgid "Applix Graphics image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
+msgid "CMU raster image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
+msgid "compressed GIMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
+msgid "DICOM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
+msgid "DocBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
+msgid "DIB image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
+msgid "DjVu image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
msgstr ""
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
+msgid "EPS image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
+msgid "MacOS X icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
+msgid "ILBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
+msgid "JNG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
+msgid "LightWave object"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
+msgid "LightWave scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
+msgid "Office drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
+msgid "NIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
+msgid "PCX image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgid "PCD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgid "PNM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgid "PBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgid "PGM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
+msgid "PPM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgid "Photoshop image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgid "RGB image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
+msgid "SGI image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
+msgid "Sun raster image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgid "TGA image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgid "Windows cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
+msgid "Windows animated cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
+msgid "EMF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
+msgid "WMF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
+msgid "XBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
+msgid "GIMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
+msgid "XFig image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
+msgid "XPM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
+msgid "X window image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
+msgid "block device"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgid "character device"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
+msgid "folder"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
+msgid "pipe"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
+msgid "mount point"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
+msgid "socket"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgid "symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
+msgid "reference to remote file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
+msgid "Usenet news message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
+msgid "partial email message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
+msgid "email message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
+msgid "GNU mail message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
+msgid "VRML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
+msgid "message in several formats"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
+msgid "message digest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
+msgid "encrypted message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
+msgid "compound documents"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
+msgid "compound document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
+msgid "CSS stylesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
+msgid "electronic business card"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
+msgid "txt2tags document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
+msgid "Verilog source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
+msgid "SystemVerilog header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
+msgid "SystemVerilog source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
+msgid "VHDL source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
+msgid "enriched text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
+msgid "help page"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
+msgid "plain text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
+msgid "RDF file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
+msgid "email headers"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
+msgid "rich text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
+msgid "RSS summary"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
+msgid "Atom syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
+msgid "OPML syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
+msgid "SGML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
+msgid "spreadsheet interchange document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgid "TSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
+msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
+msgid "JAD document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
+msgid "WML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
+msgid "WMLScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
+msgid "ACE archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
+msgid "Ada source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
+msgid "author list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
+msgid "C++ source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
+msgid "ChangeLog document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
+msgid "C header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
+msgid "CMake source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
+msgid "CSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
+msgid "license terms"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
+msgid "author credits"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
+msgid "C source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgid "C# source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
+msgid "Vala source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
+msgid "OOC source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
+msgid "DCL script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
+msgid "DSSSL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
+msgid "D source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
+msgid "DTD file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
+msgid "Eiffel source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
+msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
+msgid "Erlang source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
+msgid "Fortran source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
+msgid "translation file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
+msgid "translation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
+msgid "HTML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
+msgid "Web application cache manifest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
+msgid "Google Video Pointer"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
+msgid "Haskell source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
+msgid "IDL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
+msgid "installation instructions"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
+msgid "Java source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
+msgid "LDIF address book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
+msgid "Lilypond music sheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
+msgid "LHS source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
+msgid "application log"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
+msgid "Makefile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
+msgid "Markdown document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
+msgid "Qt MOC file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
+msgid "Mup publication"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
+msgid "OCaml source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
+msgid "MATLAB script/function"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
+msgid "Modelica model"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
+msgid "Go source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
+msgid "Lua script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
+msgid "NFO document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
+msgid "Scala source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
+msgid "Scheme source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
+msgid "Setext document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
+msgid "SQL code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
+msgid "Tcl script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
+msgid "TeX document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
+msgid "TeXInfo document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
+msgid "Troff ME input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
+msgid "Troff MM input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
+msgid "Troff MS input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
+msgid "X-Motif UIL table"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
+msgid "resource location"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
+msgid "XSL FO file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
+msgid "XMCD CD database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
+msgid "XML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
+msgid "XML entities document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
+msgid "DV video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
+msgid "ISI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
+msgid "MPEG video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
+msgid "MPEG video (streamed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
+msgid "QuickTime video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
+msgid "QuickTime image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
+msgid "Vivo video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
+msgid "Wavelet video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
+msgid "ANIM animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
+msgid "FLIC animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
+msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
+msgid "MNG animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
+msgid "ASF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
+msgid "Windows Media Station file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
+msgid "Windows Media video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
+msgid "AVI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
+msgid "NullSoft video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
+msgid "SDP multicast stream file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
+msgid "SGI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
+msgid "eMusic download package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
+msgid "KML geographic data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
+msgid "KML geographic compressed data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
+msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
+msgid "XUL interface document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
+msgid "XPInstall installer module"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
+msgid "Word 2007 document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
+msgid "Word 2007 document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
+msgid "T602 document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
+msgid "Cisco VPN Settings"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
+msgid "ICC profile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
+msgid "CCMX color correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
+msgid "WinHelp help file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
+msgid "digital photos"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 2d9aa7d..c47c0ef 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2012.
-# Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>, 2011.
+# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2012-2013
+# Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-22 21:30+0000\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/fi/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,1007 +20,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "3D Studio -kuva"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "ATK-osio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "3GPP-multimediatiedosto"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "elektroninen kirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "3GPP2-multimediatiedosto"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Adobe Illustrator -asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "7-zip-arkisto"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Macintosh BinHex -koodattu tiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "ACE-arkisto"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Mathematica-muistilehtiö"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "AIFC-ääni"
+msgid "MathML document"
+msgstr "MathML-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "AIFF-ääni"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "mailbox-tiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "AIFF/Amiga/Mac-ääni"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "Metalink-tiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "AMR-ääni"
+msgid "unknown"
+msgstr "tuntematon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "AMR-WB-ääni"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "ANIM-animaatio"
+msgid "ODA document"
+msgstr "ODA-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "AR-arkisto"
+msgid "WWF document"
+msgstr "WWF-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "ARC-arkisto"
+msgid "PDF document"
+msgstr "PDF-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "ARJ-arkisto"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "XSPF-soittolista"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "ASF-video"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "Microsoft Windows -teemapaketti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "ASP-sivu"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "ATK-osio"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "GSM 06.10 -ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "AVI-video"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "iRiver-soittolista"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "AWK-komentotiedosto"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "PGP/MIME-salattu viestiotsikko"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "AbiWord-asiakirja"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "PGP-avainrengas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Ada-lähdekoodi"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "erillinen OpenPGP-allekirjoitus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Adobe-DNG-negatiivi"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr "PKCS#7-viesti tai -varmenne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Adobe FrameMaker MIF -asiakirja"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "erillinen S/MIME-allekirjoitus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Adobe FrameMaker -asiakirja"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "PKCS#8 yksityinen avain"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Adobe FrameMaker -kirjasin"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "PKCS#10-varmennepyyntö"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Adobe Illustrator -asiakirja"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "X.509-varmenne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Adobe-kirjasinmitat"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "Varmenteiden sulkulista"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Alzip-arkisto"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "PkiPath-varmennepolku"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Amiga SoundTracker -ääni"
+msgid "PS document"
+msgstr "PS-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "Android-paketti"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Plucker-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Annodex-ääni"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "RELAX NG XML-skeema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Annodex-video"
+msgid "RTF document"
+msgstr "RTF-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Annodex-siirtomuoto"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Sieve-postinsuodatuskomentotiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "AportisDoc-asiakirja"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "SMIL-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "Apple-levytiedosto"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "WPL-soittolista"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Applix Graphics -kuva"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "SQLite2-tietokanta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Applix Spreadsheets -taulukko"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "SQLite3-tietokanta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Applix Words -asiakirja"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "GEDCOM-sukuhistoria"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Atom-yhdistevirta"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Flash-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "AutoCAD-kuva"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "BCPIO-asiakirja"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "BDF-kirjasin"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "BibTeX-asiakirja"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "JavaFX-video"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "BitTorrent-siementiedosto"
+msgid "SGF record"
+msgstr "SGF-nauhoitus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Blender-näkymä"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "XLIFF-käännöstiedosto"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "YAML-asiakirja"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Corel Draw -piirros"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Blu-ray-videolevy"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "HPGL-tiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Bzip-arkisto"
+msgid "PCL file"
+msgstr "PCL-tiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "C-otsake"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Lotus 1-2-3 -taulukko"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "Csh-komentotiedosto"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr "Lotus Word Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "C-lähdekoodi"
+msgid "JET database"
+msgstr "JET-tietokanta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "C#-lähdekoodi"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Microsoft Cabinet -arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "C++-otsake"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Excel-taulukko"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "C++-lähdekoodi"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "Excel-lisäosa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "CCITT G3 -faksi"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007:n binaarinen taulukko"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "CD-sisällysluettelo"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "Excel-taulukko (makrot käytössä)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "CD-vedos cuesheet"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "Excel-taulukkomalli (makrot käytössä)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "CHM-asiakirja"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "PowerPoint-esitys"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "CMU-rasterikuva"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "PowerPoint-lisäosa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "CMake-lähdekoodi"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "PowerPoint-esitys (makrot käytössä)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "COBOL-lähdekoodi"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "PowerPoint-dia (makrot käytössä)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "CPIO-arkisto"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "PowerPoint-esitysmalli (makrot käytössä)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "CPIO-arkisto (gzip-pakattu)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "Word-asiakirja (makrot käytössä)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "CSS-tyylitiedosto"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "Word-asiakirjamalli (makrot käytössä)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "CSV-asiakirja"
+msgid "XPS document"
+msgstr "XPS-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Canon-CR2-raakakuva"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Microsoft Works -asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Canon-CRW-raakakuva"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "Microsoft Visio -asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "Varmenteiden sulkulista"
+msgid "Word document"
+msgstr "Word-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "Muutoslokiasiakirja"
+msgid "Word template"
+msgstr "Word-malli"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Cisco VPN -asetukset"
+msgid "GML document"
+msgstr "GML-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Citrix ICA -asetustiedosto"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "GNUnet-hakutiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Commodore 64 -ääni"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "TNEF-viesti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Computer Graphics -metatiedosto"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "StarCalc-taulukko"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Corel Draw -piirros"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "StarChart-kaavio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "D-lähdekoodi"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "StarDraw-piirros"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "DAR-arkisto"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "StarImpress-esitys"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "DCL-komentotiedosto"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "StarMail-sähköposti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "DER/PEM/Netscape-koodattu X.509-varmenne"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "StarMath-kaava"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "DIB-kuva"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "StarWriter-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "DICOM-kuva"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice Calc -taulukko"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "DOS-kirjasin"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "OpenOffice Calc -malli"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "DOS/Windows-ohjelma"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "OpenOffice Draw -piirros"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "DPX-kuva"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "OpenOffice Draw -malli"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "DSSSL-asiakirja"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "OpenOffice Impress -esitys"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "DTD-tiedosto"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "OpenOffice Impress -malli"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "DV-video"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "OpenOffice Math -kaava"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "DXF-vektorikuva"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "OpenOffice Writer -asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Debian-paketti"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "OpenOffice Writer - yleinen asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Dia-kaavio"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "OpenOffice Writer -malli"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr ""
+msgid "ODT document"
+msgstr "ODT-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "DirectDraw-piirtoalue"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "ODT-asiakirja (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "DjVu-kuva"
+msgid "ODT template"
+msgstr "ODT-malli"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "DocBook-asiakirja"
+msgid "OTH template"
+msgstr "OTH-malli"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Dolby Digital -ääni"
+msgid "ODM document"
+msgstr "ODM-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "Dreamcast-ROM"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "ODG-piirros"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "ECMAScript-ohjelma"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "ODG-piirros (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "EMF-kuva"
+msgid "ODG template"
+msgstr "ODG-malli"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "EPS-kuva"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "ODP-esitys"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "EPS-kuva (bzip-pakattu)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "ODP-esitys (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "EPS-kuva (gzip-pakattu)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "ODP-malli"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "EXR-kuva"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "ODS-taulukko"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Egon Animator -animaatio"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "ODS-laskentataulukko (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Eiffel-lähdekoodi"
+msgid "ODS template"
+msgstr "ODS-malli"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Emacs Lisp -lähdekoodi"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "ODC-kaavio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Enlightenment-teema"
+msgid "ODC template"
+msgstr "ODC-malli"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Erlang-lähdekoodi"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "ODF-kaava"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "ODF template"
+msgstr "ODF-malli"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "Excel 2007 -taulukko"
+msgid "ODB database"
+msgstr "ODB-tietokanta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "Excel 2007 -taulukkomalli"
+msgid "ODI image"
+msgstr "ODI-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "Excel-lisäosa"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "OpenOffice.org-laajennus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "Android package"
+msgstr "Android-paketti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "SIS package"
+msgstr "SIS-paketti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Excel-taulukko"
+msgid "SISX package"
+msgstr "SISX-paketti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "FITS-asiakirja"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "FLAC-ääni"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "WordPerfect-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "FLIC-animaatio"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "FLTK Fluid -tiedosto"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "FPX-kuva"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "XBEL-kirjanmerkit"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "FastTracker II -ääni"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "7-zip-arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "FictionBook-asiakirja"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "AbiWord-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Flash-video"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "CD-vedos cuesheet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Fortran-lähdekoodi"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Lotus AmiPro -asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Fuji-RAF-raakakuva"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "AportisDoc-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "G3-faksikuva"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Applix Spreadsheets -taulukko"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "GDBM-tietokanta"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Applix Words -asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "GEDCOM-sukuhistoria"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "ARC-arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "GIF-kuva"
+msgid "AR archive"
+msgstr "AR-arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "GIMP-kuva"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "ARJ-arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "GMC-linkki"
+msgid "ASP page"
+msgstr "ASP-sivu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "GNU Oleo -taulukko"
+msgid "AWK script"
+msgstr "AWK-komentotiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "GNU-postiviesti"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "BCPIO-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "GNUnet-hakutiedosto"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "BitTorrent-siementiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "GSM 06.10 -ääni"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Blender-näkymä"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "GTKtalog-luettelo"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI -asiakirja (bzip-pakattu)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "Game Boy Advance -ROM"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Bzip-arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "Game Boy -ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Tar-arkisto (bzip-pakattu)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "PDF-asiakirja (bzip-pakattu)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "PostScript-asiakirja (bzip-pakattu)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "Genesis-ROM"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "sarjakuva-arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Glade-projekti"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "Lrzip-arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "GnuCash-taloustiedot"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "Tar-arkisto (lrzip-pakattu)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Gnumeric-taulukko"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "Apple-levytiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Gnuplot-asiakirja"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "Go-lähdekoodi"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Google-video-osoitin"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "raaka CD-vedos"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Graphite- tieteellinen graafi"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "CD-sisällysluettelo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Graphviz DOT -graafi"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "PGN-šakkipelinotaatio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Gzip-arkisto"
+msgid "CHM document"
+msgstr "CHM-asiakirja"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Java-tavukoodi"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "UNIX-pakattu tiedosto"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "HD DVD -videolevy"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Tar-arkisto (gzip-pakattu)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "HDF-asiakirja"
+msgid "program crash data"
+msgstr "ohjelman kaatumistiedot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "HPGL-tiedosto"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "CPIO-arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "HTML-asiakirja"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "CPIO-arkisto (gzip-pakattu)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr ""
+msgid "C shell script"
+msgstr "Csh-komentotiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Haansoft Hangul -asiakirja"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Xbase-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Haansoft Hangul -asiakirjamalli"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "ECMAScript-ohjelma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Haskell-lähdekoodi"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "Dreamcast-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "ICC-profiili"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "Nintendo DS-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "IDL-asiakirja"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "IEF-kuva"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "IFF-kuva"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "ILBM-kuva"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Debian-paketti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "ISI-video"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Qt Designer -tiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "IT 8.7 -värikalibrointitiedosto"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Impulse Tracker -ääni"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "työpöydän asetustiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "Internet-pikakuvake"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "FictionBook-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "JAD-asiakirja"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "JBuilder-projekti"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia-kaavio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "JET-tietokanta"
+msgid "Dia shape"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "JNG-kuva"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "TeX DVI -asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "JNLP-tiedosto"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Enlightenment-teema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "JPEG-kuva"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Egon Animator -animaatio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "JPEG-2000-kuva"
+msgid "executable"
+msgstr "suoritettava ohjelma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "Java JCE -avainvarasto"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "FLTK Fluid -tiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Java-arkisto"
+msgid "WOFF font"
+msgstr "WOFF-kirjasin"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Java-tavukoodi"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "PostScript tyyppi-1 -asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Java-luokka"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Adobe-kirjasinmitat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "Java-avainvarasto"
+msgid "BDF font"
+msgstr "BDF-kirjasin"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Java-lähdekoodi"
+msgid "DOS font"
+msgstr "DOS-kirjasin"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "JavaFX-video"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Adobe FrameMaker -kirjasin"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "JavaScript-ohjelma"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "LIBGRX-kirjasin"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "KChart-kaavio"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Linux PSF -konsolikirjasin"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "KFormula-kaava"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Linux PSF -konsolikirjasin (gzip-pakattu)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "KIllustrator-piirros"
+msgid "PCF font"
+msgstr "PCF-kirjasin"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr ""
+msgid "OpenType font"
+msgstr "OpenType-kirjasin"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr ""
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Speedo-kirjasin"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "KPovModeler-näkymä"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "SunOS News -kirjasin"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "KPresenter-esitys"
+msgid "TeX font"
+msgstr "TeX-kirjasin"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "KSpread-taulukko"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "TeX-kirjasinmitat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "KSpread-taulukko (salattu)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "TrueType-kirjasin"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "KSysV init -paketti"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "TrueType-XML-kirjasin"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "KWord-asiakirja"
+msgid "V font"
+msgstr "V-kirjasin"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "KWord-asiakirja (salattu)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Adobe FrameMaker -asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Karbon14-piirros"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "Game Boy -ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr ""
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "Game Boy Advance -ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "Kexi-tietokantayhteysasetukset"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Kivio-vuokaavio"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "Kodak-DCR-raakakuva"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "GDBM-tietokanta"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "Kodak-K25-raakakuva"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "Genesis-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "Kodak-KDC-raakakuva"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "käännetyt viestit (koneluettava)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Kontour-piirros"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Krita-asiakirja"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Glade-projekti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Kugar-asiakirja"
+msgid "GMC link"
+msgstr "GMC-linkki"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "LDIF-osoitekirja"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "GnuCash-taloustiedot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "LHA-arkisto"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Gnumeric-taulukko"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "LHS-lähdekoodi"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Gnuplot-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "LHZ-arkisto"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Graphite- tieteellinen graafi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "LIBGRX-kirjasin"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "GTKtalog-luettelo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "LZMA-arkisto"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI -asiakirja (gzip-pakattu)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "LZO-arkisto"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Gzip-arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "LightWave-esine"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "PDF-asiakirja (gzip-pakattu)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "LightWave-maisema"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "PostScript-asiakirja (gzip-pakattu)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Lilypond-nuotit"
+msgid "HDF document"
+msgstr "HDF-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Linux PSF -konsolikirjasin"
+msgid "IFF file"
+msgstr "IFF-tiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Linux PSF -konsolikirjasin (gzip-pakattu)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "iPod-laiteohjelmisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Lotus 1-2-3 -taulukko"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Java-arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Lotus AmiPro -asiakirja"
+msgid "Java class"
+msgstr "Java-luokka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "Lrzip-arkisto"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "JNLP-tiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Lua-komentotiedosto"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "Java-avainvarasto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "LyX-asiakirja"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "Java JCE -avainvarasto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "Lzip-arkisto"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Pack200-Java-arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "M4-makro"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "JavaScript-ohjelma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "MATLAB-komentotiedosto/funktio"
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "MIDI-ääni"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "JBuilder-projekti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "MNG-animaatio"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Karbon14-piirros"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "MP2-ääni"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "KChart-kaavio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "MP3 ShoutCast -soittolista"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "Kexi-tietokantayhteysasetukset"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "MP3-ääni"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "MP3-ääni (virtaus)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "MPEG-video"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "KFormula-kaava"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "MPEG-video (virtaus)"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "KIllustrator-piirros"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "MPEG-2 -siirtobittivirta"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Kivio-vuokaavio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "MPEG-4-ääni"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Kontour-piirros"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "MPEG-4-äänikirja"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "KPovModeler-näkymä"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "MPEG-4-video"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "KPresenter-esitys"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "MPSub-tekstitykset"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Krita-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "MRML-soittolista"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "KSpread-taulukko"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "MSX-ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "KSpread-taulukko (salattu)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "MXF-video"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "KSysV init -paketti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "MacOS X -kuvake"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Kugar-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "MacPaint-bittikartta"
+msgid "KWord document"
+msgstr "KWord-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Macintosh AppleDouble -koodattu tiedosto"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "KWord-asiakirja (salattu)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Macintosh BinHex -koodattu tiedosto"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "LHA-arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Macintosh MacBinary -tiedosto"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "LHZ-arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT -piirros"
+msgid "message catalog"
+msgstr "viestiluettelo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "MagicPoint-esitys"
+msgid "LyX document"
+msgstr "LyX-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "Lzip-arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Markaby-komentotiedosto"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "LZMA-arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr "Markdown-asiakirja"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Tar-arkisto (LZMA-pakattu)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "MathML-asiakirja"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "LZO-arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Mathematica-muistilehtiö"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "MagicPoint-esitys"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Matroska-ääni"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Macintosh MacBinary -tiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1031,1649 +1034,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Matroska-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "Metalink-tiedosto"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "MicroDVD-tekstitykset"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Matroska-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Microsoft ASX -soittolista"
+msgid "WebM video"
+msgstr "WebM-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "Microsoft Cabinet -arkisto"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "WebM-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "Microsoft Document Imaging -muoto"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr "MHTML-kooste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "Microsoft Visio -asiakirja"
+msgid "MXF video"
+msgstr "MXF-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "Microsoft Windows -teemapaketti"
+msgid "OCL file"
+msgstr "OCL-tiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Microsoft Works -asiakirja"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "COBOL-lähdekoodi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Microsoft-kuvake"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "Mobipocket e-kirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "MiniPSF-ääni"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Adobe FrameMaker MIF -asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "Minolta-MRW-raakakuva"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Mozilla-kirjanmerkit"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "Mobipocket e-kirja"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "DOS/Windows-ohjelma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Monkey's Audio -ääni"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Internet-pikakuvake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Mozilla-kirjanmerkit"
+msgid "WRI document"
+msgstr "WRI-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Mup-julkaisu"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "MSX-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Musepack-ääni"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "M4-makro"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "NES-ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "Nintendo64-ROM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "NFO-asiakirja"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Nautilus-linkki"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "NIFF-kuva"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "NES-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Nautilus-linkki"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Unidata NetCDF -asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
-msgstr ""
+msgid "object code"
+msgstr "objektikoodi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "Nikon-NEF-raakakuva"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Annodex-siirtomuoto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "Nintendo DS-ROM"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Annodex-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "Nintendo64-ROM"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Annodex-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "NullSoft-video"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Ogg-multimediatiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "OCL-tiedosto"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Ogg-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "OCaml-lähdekoodi"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Ogg-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "ODA-asiakirja"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Ogg Vorbis -ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "ODB-tietokanta"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Ogg FLAC -ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "ODC-kaavio"
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "ODC-malli"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Ogg Speex -ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "ODF-kaava"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Speex-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "ODF-malli"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Ogg Theora -video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "ODG-piirros"
+msgid "OGM video"
+msgstr "OGM-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "OLE2-yhdisteasiakirjatallenne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "ODG-malli"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "ODI-kuva"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Windows-asennuspaketti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "ODM-asiakirja"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "GNU Oleo -taulukko"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "ODP-esitys"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "PAK-arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Palm OS -tietokanta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "ODP-malli"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Parchive-arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "ODS-taulukko"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "PEF-ohjelma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "Perl script"
+msgstr "Perl-komentotiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "ODS-malli"
+msgid "PHP script"
+msgstr "PHP-komentotiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "ODT-asiakirja"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#7-varmennenippu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#12-varmennenippu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "ODT-malli"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "PlanPerfect-taulukko"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "OGM-video"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Pocket Word -asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "OLE2-yhdisteasiakirjatallenne"
+msgid "profiler results"
+msgstr "profilointitulokset"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "OOC-lähdekoodi"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Pathetic Writer -asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "OPML-yhdistevirta"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Python-tavukoodi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "OTH-malli"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Objective-C-lähdekoodi"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Quattro Pro -taulukko"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Office-piirros"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "QuickTime metalink -soittolista"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Ogg-ääni"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Quicken-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Ogg FLAC -ääni"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "RAR-arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Ogg Speex -ääni"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "DAR-arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Ogg Theora -video"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Alzip-arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Ogg-video"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "hylättyjen muutosten tiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Ogg Vorbis -ääni"
+msgid "RPM package"
+msgstr "RPM-paketti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Ogg-multimediatiedosto"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr "RPM-lähdepaketti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Olympus-ORF-raakakuva"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Ruby-komentotiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "OpenOffice Calc -taulukko"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Markaby-komentotiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "OpenOffice Calc -malli"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "SC/Xspread-taulukko"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "OpenOffice Draw -piirros"
+msgid "shell archive"
+msgstr "komentotulkkiarkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "OpenOffice Draw -malli"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "jaettu libtool-kirjasto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "OpenOffice Impress -esitys"
+msgid "shared library"
+msgstr "jaettu kirjasto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "OpenOffice Impress -malli"
+msgid "shell script"
+msgstr "komentotulkin komentotiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "OpenOffice Math -kaava"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "OpenOffice Writer -asiakirja"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Shockwave Flash -tiedosto"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "OpenOffice Writer - yleinen asiakirja"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Shorten-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "OpenOffice Writer -malli"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Siag-taulukko"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "OpenOffice.org-laajennus"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Skencil-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr ""
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Stampede-paketti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "OpenType-kirjasin"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "PAK-arkisto"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "Sega Master System/Game Gear -ROM"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "PBM-kuva"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "Super Nintendo -ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "PCD-kuva"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "StuffIt-arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "PCF-kirjasin"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "SubRip-tekstitykset"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "PCL-tiedosto"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "WebVTT-tekstitykset"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "PCM-ääni"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "SAMI-tekstitykset"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "PCX-kuva"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "MicroDVD-tekstitykset"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "PDF-asiakirja"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "MPSub-tekstitykset"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "PDF-asiakirja (XZ-pakattu)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "SSA-tekstitykset"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "PDF-asiakirja (bzip-pakattu)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "SubViewer-tekstitykset"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "PDF-asiakirja (gzip-pakattu)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "iMelody-soittoääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "PEF-ohjelma"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "SMAF-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "PGM-kuva"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "MRML-soittolista"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "PGN-šakkipelinotaatio"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "XMF-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "PGP-avainrengas"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "SV4 CPIO -arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "PGP/MIME-salattu viestiotsikko"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "SV4 CPIO -arkisto (CRC:llä)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "PHP-komentotiedosto"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Tar-arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "PKCS#10-varmennepyyntö"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Tar-arkisto (pakattu)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#12-varmennenippu"
+msgid "generic font file"
+msgstr "yleinen kirjasintiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#7-varmennenippu"
+msgid "packed font file"
+msgstr "pakattu kirjasintiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "PKCS#8 yksityinen avain"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "TGIF-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "PNG-kuva"
+msgid "theme"
+msgstr "teema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "PNM-kuva"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "ToutDoux-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "PPM-kuva"
+msgid "backup file"
+msgstr "varmuuskopio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "PS-asiakirja"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Troff-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "PSF-ääni"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Troff-asiakirja (man-sivu-makroilla)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "PSFlib-äänikirjasto"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "manuaalisivu (pakattu)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Pack200-Java-arkisto"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Tar-arkisto (LZO-pakattu)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Palm OS -tietokanta"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "XZ-arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "Panasonic-raakakuva"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "Tar-arkisto (XZ-pakattu)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "Panasonic raw2 -kuva"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "PDF-asiakirja (XZ-pakattu)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Parchive-arkisto"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Ustar-arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Pascal-lähdekoodi"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "WAIS-lähdekoodi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Pathetic Writer -asiakirja"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "WordPerfect/Drawperfect-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "Pentax-PEF-raakakuva"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "DER/PEM/Netscape-koodattu X.509-varmenne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Perl-komentotiedosto"
+msgid "empty document"
+msgstr "tyhjä asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Photoshop-kuva"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Zoo-arkisto"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "XHTML-sivu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Zip-arkisto"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Picture CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Dolby Digital -ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "PkiPath-varmennepolku"
+msgid "DTS audio"
+msgstr "DTS-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "PlanPerfect-taulukko"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr "DTS-HD-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Plucker-asiakirja"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "AMR-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "Pocket Word -asiakirja"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "AMR-WB-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "PostScript-asiakirja (bzip-pakattu)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "ULAW (Sun) -ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "PostScript-asiakirja (gzip-pakattu)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Commodore 64 -ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "PostScript tyyppi-1 -asiakirja"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "PCM-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "PowerPoint 2007 -esitys"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "AIFC-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "PowerPoint 2007 -esitysmalli"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "AIFF/Amiga/Mac-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "PowerPoint 2007 -diaesitys"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Monkey's Audio -ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr ""
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Impulse Tracker -ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "PowerPoint-lisäosa"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "FLAC-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "WavPack-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "WavPack-äänikorjaustiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr ""
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "MIDI-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "PowerPoint-esitys"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "pakattu Tracker-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Python-tavukoodi"
+msgid "AAC audio"
+msgstr "AAC-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Python-komentotiedosto"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "MPEG-4-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Qt Designer -tiedosto"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "MPEG-4-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Qt MOC -tiedosto"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "MPEG-4-äänikirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr ""
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "3GPP-multimediatiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Quattro Pro -taulukko"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "3GPP2-multimediatiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "QuickTime-kuva"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Amiga SoundTracker -ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "QuickTime metalink -soittolista"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "MP2-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "QuickTime-video"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "MP3-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Quicken-asiakirja"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "MP3-ääni (virtaus)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "RAR-arkisto"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "RDF-tiedosto"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Microsoft ASX -soittolista"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "LUEMINUT-asiakirja"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "PSF-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "RELAX NG XML-skeema"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "MiniPSF-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "RGB-kuva"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "PSFlib-äänikirjasto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "RIFF-ääni"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Windows Media -ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "RPM-paketti"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Musepack-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "RPM spec -tiedosto"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "RSS-tiivistelmä"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "RTF-asiakirja"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "RealAudio-asiakirja"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "RealMedia-metatiedosto"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "RealVideo-asiakirja"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "RealMedia-asiakirja"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "RealPix-asiakirja"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "RealText-asiakirja"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "RIFF-ääni"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "RealVideo-asiakirja"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Scream Tracker 3 -ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Ruby-komentotiedosto"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast -soittolista"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "RLE-koodattu bittikartta"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Scream Tracker -ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "S/MIME-tiedosto"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "VOC-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "SAMI-tekstitykset"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "WAV-ääni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "SC/Xspread-taulukko"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Scream Tracker -soitin"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "SDP-monilähetysvirran tiedosto"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "FastTracker II -ääni"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "TrueAudio-ääni"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Windows BMP -kuva"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "WBMP-kuva"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "SGF-nauhoitus"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Computer Graphics -metatiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "SGI-kuva"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "CCITT G3 -faksi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "SGI-video"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "G3-faksikuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "SGML-asiakirja"
+msgid "GIF image"
+msgstr "GIF-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "SIS-paketti"
+msgid "IEF image"
+msgstr "IEF-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "SISX-paketti"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "JPEG-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "SMAF-ääni"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "JPEG-2000-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "SMIL-asiakirja"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr ""
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "DirectDraw-piirtoalue"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr ""
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "X11-osoitin"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "SQL-koodi"
+msgid "EXR image"
+msgstr "EXR-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "SQLite2-tietokanta"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT -piirros"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "SQLite3-tietokanta"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "UFRaw ID -kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "SSA-tekstitykset"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "digitaalinen raakakuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "SV4 CPIO -arkisto"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Adobe-DNG-negatiivi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "SV4 CPIO -arkisto (CRC:llä)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Canon-CRW-raakakuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "SVG-kuva"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Canon-CR2-raakakuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "Scala-lähdekoodi"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Fuji-RAF-raakakuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Scheme-lähdekoodi"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Kodak-DCR-raakakuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Scream Tracker 3 -ääni"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Kodak-K25-raakakuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Scream Tracker -ääni"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Kodak-KDC-raakakuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Scream Tracker -soitin"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Minolta-MRW-raakakuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "Sega Master System/Game Gear -ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Nikon-NEF-raakakuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Setext-asiakirja"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Olympus-ORF-raakakuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Shockwave Flash -tiedosto"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Panasonic-raakakuva"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "Panasonic raw2 -kuva"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Shorten-ääni"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Pentax-PEF-raakakuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Siag-taulukko"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Sigma-X3F-raakakuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Sieve-postinsuodatuskomentotiedosto"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Sony-SRF-raakakuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "Sigma-X3F-raakakuva"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Sony-SR2-raakakuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Skencil-asiakirja"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Sony-ARW-raakakuva"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "PNG-kuva"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "Sony-SR2-raakakuva"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "RLE-koodattu bittikartta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "Sony-SRF-raakakuva"
+msgid "SVG image"
+msgstr "SVG-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Speedo-kirjasin"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "pakattu SVG-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Speex-ääni"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "TIFF-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Stampede-paketti"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "AutoCAD-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "StarCalc-taulukko"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "DXF-vektorikuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "StarChart-kaavio"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "Microsoft Document Imaging -muoto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "StarDraw-piirros"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "StarImpress-esitys"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "3D Studio -kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "StarMail-sähköposti"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Applix Graphics -kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "StarMath-kaava"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "EPS-kuva (bzip-pakattu)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "StarWriter-asiakirja"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "CMU-rasterikuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "StuffIt-arkisto"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "pakattu GIMP-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "SubRip-tekstitykset"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "DICOM-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "SubViewer-tekstitykset"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "DocBook-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Sun-rasterikuva"
+msgid "DIB image"
+msgstr "DIB-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "SunOS News -kirjasin"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "DjVu-kuva"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "DPX-kuva"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "Super Nintendo -ROM"
+msgid "EPS image"
+msgstr "EPS-kuva"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "FITS-asiakirja"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "FPX-kuva"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "EPS-kuva (gzip-pakattu)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Microsoft-kuvake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "SystemVerilog-otsake"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "MacOS X -kuvake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "SystemVerilog-lähdekoodi"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "ILBM-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "T602-asiakirja"
+msgid "JNG image"
+msgstr "JNG-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "TGA-kuva"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "LightWave-esine"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "TGIF-asiakirja"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "LightWave-maisema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "TIFF-kuva"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "MacPaint-bittikartta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "TNEF-viesti"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Office-piirros"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "TSV-asiakirja"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "NIFF-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Tar-arkisto"
+msgid "PCX image"
+msgstr "PCX-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Tar-arkisto (LZMA-pakattu)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "PCD-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Tar-arkisto (LZO-pakattu)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "PNM-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "Tar-arkisto (XZ-pakattu)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "PBM-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Tar-arkisto (bzip-pakattu)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "PGM-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Tar-arkisto (pakattu)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "PPM-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Tar-arkisto (gzip-pakattu)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Photoshop-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "Tar-arkisto (lrzip-pakattu)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "RGB-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Tcl-komentotiedosto"
+msgid "SGI image"
+msgstr "SGI-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "TeX DVI -asiakirja"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Sun-rasterikuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI -asiakirja (bzip-pakattu)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "TGA-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI -asiakirja (gzip-pakattu)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Windows-osoitin"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "TeX-asiakirja"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "animoitu Windows-osoitin"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "TeX-kirjasin"
+msgid "EMF image"
+msgstr "EMF-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "TeX-kirjasinmitat"
+msgid "WMF image"
+msgstr "WMF-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "TeXInfo-asiakirja"
+msgid "XBM image"
+msgstr "XBM-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "ToutDoux-asiakirja"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "GIMP-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Troff ME -syöteasiakirja"
+msgid "XFig image"
+msgstr "XFig-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Troff MM -syöteasiakirja"
+msgid "XPM image"
+msgstr "XPM-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Troff MS -syöteasiakirja"
+msgid "X window image"
+msgstr "X-ikkunakuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Troff-asiakirja"
+msgid "block device"
+msgstr "laitetiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Troff-asiakirja (man-sivu-makroilla)"
+msgid "character device"
+msgstr "merkkilaite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "TrueAudio-ääni"
+msgid "folder"
+msgstr "kansio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "TrueType-XML-kirjasin"
+msgid "pipe"
+msgstr "putki"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "TrueType-kirjasin"
+msgid "mount point"
+msgstr "liitospiste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "UFRaw ID -kuva"
+msgid "socket"
+msgstr "pistoke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "ULAW (Sun) -ääni"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "symbolinen linkki"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "viestin jakeluilmoitus"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "viestin kuittausilmoitus"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "UNIX-ohjelmisto"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "viittaus etätiedostoon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "UNIX-pakattu tiedosto"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "nyyssiviesti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Unidata NetCDF -asiakirja"
+msgid "partial email message"
+msgstr "osittainen sähköpostiviesti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "nyyssiviesti"
+msgid "email message"
+msgstr "sähköpostiviesti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Ustar-arkisto"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "GNU-postiviesti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "V-kirjasin"
+msgid "VRML document"
+msgstr "VRML-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "VCS/ICS-kalenteri"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "viesti useissa muodoissa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "VHDL-lähdekoodi"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Macintosh AppleDouble -koodattu tiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "VOC-ääni"
+msgid "message digest"
+msgstr "viestikokoelma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "VRML-asiakirja"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "salattu viesti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Vala-lähdekoodi"
+msgid "compound documents"
+msgstr "yhdisteasiakirjat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "Verilog-lähdekoodi"
+msgid "compound document"
+msgstr "yhdisteasiakirja"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "viestijärjestelmän ilmoitus"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "allekirjoitettu viesti"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "tietovirta (palvelin työntää)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "VCS/ICS-kalenteri"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Vivo-video"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "CSS-tyylitiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "WAIS-lähdekoodi"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "sähköinen käyntikortti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "WAV-ääni"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "txt2tags-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "WBMP-kuva"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "Verilog-lähdekoodi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "WMF-kuva"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "SystemVerilog-otsake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "WML-asiakirja"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "SystemVerilog-lähdekoodi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "WMLScript-ohjelma"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "VHDL-lähdekoodi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "WPL-soittolista"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "rikastettu tekstiasiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "WRI-asiakirja"
+msgid "help page"
+msgstr "ohjesivu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "WWF-asiakirja"
+msgid "plain text document"
+msgstr "perustekstiasiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "WavPack-ääni"
+msgid "RDF file"
+msgstr "RDF-tiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "WavPack-äänikorjaustiedosto"
+msgid "email headers"
+msgstr "sähköpostiotsakkeet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Wavelet-video"
+msgid "rich text document"
+msgstr "RTF-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr ""
+msgid "RSS summary"
+msgstr "RSS-tiivistelmä"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "WebM-ääni"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Atom-yhdistevirta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "WebM-video"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "OPML-yhdistevirta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "WebVTT-tekstitykset"
+msgid "SGML document"
+msgstr "SGML-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Windows BMP -kuva"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "taulukkovälitysasiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr ""
+msgid "TSV document"
+msgstr "TSV-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Windows-asennuspaketti"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Graphviz DOT -graafi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Windows Media Station-tiedosto"
+msgid "JAD document"
+msgstr "JAD-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Windows Media -ääni"
+msgid "WML document"
+msgstr "WML-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Windows Media -video"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "WMLScript-ohjelma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Windows-rekisteritietue"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "ACE-arkisto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "animoitu Windows-osoitin"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Ada-lähdekoodi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Windows-osoitin"
+msgid "author list"
+msgstr "tekijäluettelo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "BibTeX-asiakirja"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "C++-otsake"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "Windows-ohjelmisto"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "C++-lähdekoodi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "Word 2007 -asiakirja"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "Muutoslokiasiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "Word 2007 -asiakirjamalli"
+msgid "C header"
+msgstr "C-otsake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Word-asiakirja"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "CMake-lähdekoodi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr ""
+msgid "CSV document"
+msgstr "CSV-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr ""
+msgid "license terms"
+msgstr "lisenssiehdot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Word-malli"
+msgid "author credits"
+msgstr "tekijöiden kiitokset"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "WordPerfect-asiakirja"
+msgid "C source code"
+msgstr "C-lähdekoodi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "WordPerfect/Drawperfect-kuva"
+msgid "C# source code"
+msgstr "C#-lähdekoodi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "X-ikkunakuva"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Vala-lähdekoodi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "X-Motif UIL -taulukko"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "OOC-lähdekoodi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "X.509-varmenne"
+msgid "DCL script"
+msgstr "DCL-komentotiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "X11-osoitin"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "DSSSL-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "XBEL-kirjanmerkit"
+msgid "D source code"
+msgstr "D-lähdekoodi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "XBM-kuva"
+msgid "DTD file"
+msgstr "DTD-tiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "XFig-kuva"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Eiffel-lähdekoodi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "XHTML-sivu"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Emacs Lisp -lähdekoodi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "XLIFF-käännöstiedosto"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Erlang-lähdekoodi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "XMCD CD -tietokanta"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Fortran-lähdekoodi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "XMF-ääni"
+msgid "translation file"
+msgstr "käännöstiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "XMI-tiedosto"
+msgid "translation template"
+msgstr "käännösmalli"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "XML-asiakirja"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "XML-entiteettiasiakirja"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "XPInstall-asennuspaketti"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Google-video-osoitin"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "XPM-kuva"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Haskell-lähdekoodi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "XPS-asiakirja"
+msgid "IDL document"
+msgstr "IDL-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "XSL FO -tiedosto"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "asennusohjeet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "XSLT-tyylitiedosto"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Java-lähdekoodi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "XSPF-soittolista"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "LDIF-osoitekirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "XUL-käyttöliittymäasiakirja"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Lilypond-nuotit"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "XZ-arkisto"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "LHS-lähdekoodi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Xbase-asiakirja"
+msgid "application log"
+msgstr "sovelluksen lokitiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "YAML-asiakirja"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Zip-arkisto"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "Markdown-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Zoo-arkisto"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Qt MOC -tiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "sovelluksen lokitiedosto"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Windows-rekisteritietue"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "Managed Object Format"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "ääni-CD"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Mup-julkaisu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Objective-C-lähdekoodi"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "ääni-DVD"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "OCaml-lähdekoodi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "tekijöiden kiitokset"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "MATLAB-komentotiedosto/funktio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "tekijäluettelo"
+msgid "Modelica model"
+msgstr "Modelica-malli"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "varmuuskopio"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Pascal-lähdekoodi"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "tiedostojen väliset erot"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "tyhjä Blu-ray-levy"
+msgid "Go source code"
+msgstr "Go-lähdekoodi"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Python-komentotiedosto"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "tyhjä CD-levy"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Lua-komentotiedosto"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "LUEMINUT-asiakirja"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "tyhjä DVD-levy"
+msgid "NFO document"
+msgstr "NFO-asiakirja"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "RPM spec -tiedosto"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "tyhjä HD DVD -levy"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "Scala-lähdekoodi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "laitetiedosto"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Scheme-lähdekoodi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "merkkilaite"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Setext-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "sarjakuva-arkisto"
+msgid "SQL code"
+msgstr "SQL-koodi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "yhdisteasiakirja"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Tcl-komentotiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "yhdisteasiakirjat"
+msgid "TeX document"
+msgstr "TeX-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "pakattu GIMP-kuva"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "TeXInfo-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "pakattu SVG-kuva"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Troff ME -syöteasiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "pakattu Tracker-ääni"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Troff MM -syöteasiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "työpöydän asetustiedosto"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Troff MS -syöteasiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "erillinen OpenPGP-allekirjoitus"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "X-Motif UIL -taulukko"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "erillinen S/MIME-allekirjoitus"
+msgid "resource location"
+msgstr "resurssisijainti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "tiedostojen väliset erot"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "XMI-tiedosto"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "digivalokuvia"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "XSL FO -tiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "digitaalinen raakakuva"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "iptables-asetustiedosto"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "XSLT-tyylitiedosto"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "e-kirjan lukulaite"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "XMCD CD -tietokanta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "eMusic-imurointipaketti"
+msgid "XML document"
+msgstr "XML-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "elektroninen kirja"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "XML-entiteettiasiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "sähköinen käyntikortti"
+msgid "DV video"
+msgstr "DV-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "sähköpostiotsakkeet"
+msgid "ISI video"
+msgstr "ISI-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "sähköpostiviesti"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "MPEG-2 -siirtobittivirta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "tyhjä asiakirja"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "MPEG-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "salattu viesti"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "MPEG-video (virtaus)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "rikastettu tekstiasiakirja"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "QuickTime-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "suoritettava ohjelma"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "QuickTime-kuva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "kansio"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Vivo-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "yleinen kirjasintiedosto"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Wavelet-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "ohjesivu"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "ANIM-animaatio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "iMelody-soittoääni"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "FLIC-animaatio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "iPod-laiteohjelmisto"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Haansoft Hangul -asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "iRiver-soittolista"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Haansoft Hangul -asiakirjamalli"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "asennusohjeet"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "MNG-animaatio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "iptables-asetustiedosto"
+msgid "ASF video"
+msgstr "ASF-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "jaettu libtool-kirjasto"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Windows Media Station-tiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "lisenssiehdot"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Windows Media -video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "viestin jakeluilmoitus"
+msgid "AVI video"
+msgstr "AVI-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "viestin kuittausilmoitus"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "NullSoft-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "viestijärjestelmän ilmoitus"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "SDP-monilähetysvirran tiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "mailbox-tiedosto"
+msgid "SGI video"
+msgstr "SGI-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "manuaalisivu (pakattu)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "eMusic-imurointipaketti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "viestiluettelo"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "viestikokoelma"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "viesti useissa muodoissa"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Citrix ICA -asetustiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "liitospiste"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "XUL-käyttöliittymäasiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "objektikoodi"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "XPInstall-asennuspaketti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "pakattu kirjasintiedosto"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "Word 2007 -asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "osittainen sähköpostiviesti"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "Word 2007 -asiakirjamalli"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "putki"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "PowerPoint 2007 -esitys"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "perustekstiasiakirja"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "PowerPoint 2007 -dia"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "PowerPoint 2007 -diaesitys"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "siirrettävä äänisoitin"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "PowerPoint 2007 -esitysmalli"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "profilointitulokset"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007 -taulukko"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "ohjelman kaatumistiedot"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "Excel 2007 -taulukkomalli"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "raaka CD-vedos"
+msgid "T602 document"
+msgstr "T602-asiakirja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "viittaus etätiedostoon"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Cisco VPN -asetukset"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "hylättyjen muutosten tiedosto"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "ICC-profiili"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "resurssisijainti"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "IT 8.7 -värikalibrointitiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "RTF-asiakirja"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr "CCMX-värikorjaustiedosto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "jaettu kirjasto"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "komentotulkkiarkisto"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr "WinHelp-ohjetiedosto"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "komentotulkin komentotiedosto"
+msgid "digital photos"
+msgstr "digivalokuvia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "allekirjoitettu viesti"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "pistoke"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "video-DVD"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "ohjelmisto"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "ääni-CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "taulukkovälitysasiakirja"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "tyhjä CD-levy"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "tietovirta (palvelin työntää)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "tyhjä DVD-levy"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "symbolinen linkki"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "tyhjä Blu-ray-levy"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "teema"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "tyhjä HD DVD -levy"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "käännetyt viestit (koneluettava)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "ääni-DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "käännöstiedosto"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Blu-ray-videolevy"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "käännösmalli"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "HD DVD -videolevy"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "txt2tags-asiakirja"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "e-kirjan lukulaite"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "tuntematon"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Picture CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "video-DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "siirrettävä äänisoitin"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "ohjelmisto"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "UNIX-ohjelmisto"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Windows-ohjelmisto"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po
index 463c047..cd00d60 100644
--- a/po/fo.po
+++ b/po/fo.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Gunleif Joensen <fo.umseting@gmail.com>, 2011.
+# Gunleif Joensen <fo.umseting@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:14+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/fo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,1007 +19,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "3D Studio mynd"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "ATK innskot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "3GGP margmiðlafíla"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "elektroniskbóka skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "3GGP2 margmiðlafíla"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Adobe Illustrator skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "7-zip skjalasavn"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Macintosh BinHex-bronglað fíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "ACE skjalasavn"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Mathematica skriviblokkur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "AIFC ljóður"
+msgid "MathML document"
+msgstr "MathML skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "AIFF ljóður"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "postkassafíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "AIFF/Amiga/Mac ljóður"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "Metalink fíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "AMR ljóður"
+msgid "unknown"
+msgstr "ókent"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "AMR-WB ljóður"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "ANIM teknmyndagerð"
+msgid "ODA document"
+msgstr "ODA skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "AR skjalasavn"
+msgid "WWF document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "ARC skjalasavn"
+msgid "PDF document"
+msgstr "PDF skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "ARJ skjalasavn"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "XSPF avspælingarlisti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "ASF video"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "Microsoft Windows tema pakki"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "ASP síða"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "ATK innskot"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "GSM 06.10 ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "AVI video"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "iRiver avspælingarlisti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "AWK boðrøð"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "PGP/MIME-encrypted boð tekshøvd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "AbiWord skjal"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "PGP lyklar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Ada keldukota"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "skild OpenPGP undirskrift"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Adobe DNG negativ"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Adobe FrameMaker MIF skjal"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "skild S/MIME undirskrift"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Adobe FrameMaker skjal"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "PKCS#8 privatur lykil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Adobe FrameMaker stavasnið"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "PKCS#10 váttanarumbøn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Adobe Illustrator skjal"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "X.509 prógv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr ""
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "Prógv afturtøkulisti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Alsip skjalasavn"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "PkiPath váttanleið"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Amiga SoundTracker ljóður"
+msgid "PS document"
+msgstr "PS skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr ""
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Plucker skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Annodex ljóður"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Annodex video"
+msgid "RTF document"
+msgstr "RTF skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Annodex umbýtingarsnið"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "AportisDoc skjal"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "SMIL skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr ""
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "WPL avspælingarlisti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Applix Graphics mynd"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "SQLite2 dátustovnur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Applix Spreadsheets rokniark"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "SQLite3 dátustovnur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Applix Words skjal"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "GEDCOM familjusøga"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr ""
+msgid "Flash video"
+msgstr "Flash video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "AutoCAD mynd"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "BCPIO skjal"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "BDF stavasnið"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "BibTeX skjal"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "JavaFX video"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "BitTorrent seed fíla"
+msgid "SGF record"
+msgstr "SGF met"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Blender leikmynd"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "XLIFF týðingarfíla"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "YAML skjal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Corel Draw tekning"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Blu-ray diskur"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "HPGL fíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Bzip skjalasavn"
+msgid "PCL file"
+msgstr "PCL fíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "C tekshøvd"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Lotus 1-2-3 rokniark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "C skel boðrøð"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "C keldukota"
+msgid "JET database"
+msgstr "JET dátustovnur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "C# keldukota"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Microsoft Cabinet skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "C++ tekshøvd"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Excel rokniark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "C++ keldukota"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "CCITT G3 telefaks"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "CD innihaldsyvurlit"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "CHM skjal"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "PowerPoint framløga"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "CMU raster mynd"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "CMake keldukota"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "CPIO skjalasavn"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "CPIO skjalasavn (gzip-stappað)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "CSS sniðark"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "CSV skjal"
+msgid "XPS document"
+msgstr "XPS skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Canon CR2 rámynd"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Microsoft Works skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Canon CRW rámynd"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "Prógv afturtøkulisti"
+msgid "Word document"
+msgstr "Word skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "ChangeLog skjal"
+msgid "Word template"
+msgstr "Word formur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Cisco VPN stillingar"
+msgid "GML document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Citrix ICA stillingarfíla"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "GNUnet leitifíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Commodore 64 ljóð"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "TNEF boð"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Teldugrafikk metafíla"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "StarCalc rokniark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Corel Draw tekning"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "StarChart strikumynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "D keldukota"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "StarDraw tekning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "DAR skjalasavn"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "StarImpress framløga"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "DCL boðrøð"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "StarMail t-postur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 váttan"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "StarMath frymil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "DIB mynd"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "StarWriter skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "DICOM mynd"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice Calc rokniark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "DOS stavasnið"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "OpenOffice Calc formur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "DOS/Windows inningarfør"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "OpenOffice Draw tekning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "DPX mynd"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "OpenOffice Draw formur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "DSSSL skjal"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "OpenOffice Impress framløga"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "DTD fíla"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "OpenOffice Impress formur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "DV video"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "OpenOffice Math frymil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "DXF vektormynd"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "OpenOffice Writer skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Debian pakki"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "OpenOffice Writer heiltøkt skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Dia ritmynd"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "OpenOffice Writer formur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "Dia skapur"
+msgid "ODT document"
+msgstr "ODT skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "DirectDraw yvirflata"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "ODT skjal (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "DjVu mynd"
+msgid "ODT template"
+msgstr "ODT formur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "DocBook skjal"
+msgid "OTH template"
+msgstr "OTH formur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Dolby Digital ljóður"
+msgid "ODM document"
+msgstr "ODM skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "Dreamcast ROM"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "ODG tekning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "ECMAScript forrit"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "ODG tekning (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "EMF mynd"
+msgid "ODG template"
+msgstr "ODG formur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "EPS mynd"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "ODP framløga"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "EPS mynd (bzip-stappað)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "ODP framløga (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "EPS mynd (gzip-stappað)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "ODP formur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "EXR mynd"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "ODS rokniark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Egon Animator teknimyndagerð"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "ODS rokniark (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Eiffel keldukota"
+msgid "ODS template"
+msgstr "ODS formur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Emacs Lisp keldukota"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "ODC strikumynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Enlightenment tema"
+msgid "ODC template"
+msgstr "ODC formur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Erlang keldukota"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "ODF frymil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "ODF template"
+msgstr "ODF formur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "Excel 2007 rokniark"
+msgid "ODB database"
+msgstr "ODB dátustovnur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "ODI image"
+msgstr "ODI mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "OpenOffice.org víðkan"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "SIS package"
+msgstr "SIS pakki"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Excel rokniark"
+msgid "SISX package"
+msgstr "SISX pakki"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "FITS skjal"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "FLAC ljóður"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "WordPerfect skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "FLIC teknimyndagerð"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "SPSS flytifør dátufíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "FLTK Fluid fíla"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "SPSS dátufíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "FPX mynd"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "XBEL bókamerki"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "FastTracker II ljóður"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "7-zip skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "FictionBook skjal"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "AbiWord skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Flash video"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Fortran keldukota"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Lotus AmiPro skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Fuji RAF raw mynd"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "AportisDoc skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "G3 fax mynd"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Applix Spreadsheets rokniark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "GDBM dátustovnur"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Applix Words skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "GEDCOM familjusøga"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "ARC skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "GIF mynd"
+msgid "AR archive"
+msgstr "AR skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "GIMP mynd"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "ARJ skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "GMC leinkja"
+msgid "ASP page"
+msgstr "ASP síða"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "GNU Oleo rokniark"
+msgid "AWK script"
+msgstr "AWK boðrøð"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "GNU mail boð"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "BCPIO skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "GNUnet leitifíla"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "BitTorrent seed fíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "GSM 06.10 ljóður"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Blender leikmynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "GTKtalog skrá"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI skjal (bzip-stappað)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "Game Boy Advance ROM"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Bzip skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "Game Boy ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Tar skjalasavn (bzip-stappað)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "PDF skjal (bzip-stappað)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "PostScript skjal (bzip-stappað)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "Genesis ROM"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "teknisøgubóka skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Glade verkætlan"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "Lrzip skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "GnuCash fíggjarligar dátur"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "Tar skjalasavn (lrzip-stappað)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Gnumeric rokniark"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Gnuplot skjal"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Google Video Pointer"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "rá CD mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Grapite vísindarlig ritmynd"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "CD innihaldsyvurlit"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Graphviz DOT ritmynd"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "PGN talv teknskipan"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Gzip skjalasavn"
+msgid "CHM document"
+msgstr "CHM skjal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Java býtkota"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "UNIX-stappað fíla"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "HD DVD video diskur"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Tar skjalasavn (gzip-stappað)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "HDF skjal"
+msgid "program crash data"
+msgstr "forrits sordáta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "HPGL fíla"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "CPIO skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "HTML skjal"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "CPIO skjalasavn (gzip-stappað)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "HTTP beinleiðis streymaður avspælingarlisti"
+msgid "C shell script"
+msgstr "C skel boðrøð"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Haansoft Hangul skjal"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Xbase skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Haansoft Hangul skjalaformur"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "ECMAScript forrit"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Haskell keldukota"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "Dreamcast ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "ICC umhvarv"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "Nintendo DS ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "IDL skjal"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "IEF mynd"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "IFF mynd"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "ILBM mynd"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Debian pakki"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "ISI video"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Qt Designer fíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "IT 8.7 litstillingarfíla"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Impulse Tracker ljóður"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "skriviborðssamansetingarfíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "Alnetssnarvegur"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "FictionBook skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "JAD skjal"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "JBuilder verkætlan"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia ritmynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "JET dátustovnur"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "Dia skapur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "JNG mynd"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "TeX DVI skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "JNLP fíla"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Enlightenment tema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "JPEG mynd"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Egon Animator teknimyndagerð"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "JPEG-2000 mynd"
+msgid "executable"
+msgstr "inningarfør"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "Java JCE lyklagoymsla"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "FLTK Fluid fíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Java skjalasavn"
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Java býtkota"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "Postscript type-1 stavasnið"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Java flokkur"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "Java lyklagoymsla"
+msgid "BDF font"
+msgstr "BDF stavasnið"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Java keldukota"
+msgid "DOS font"
+msgstr "DOS stavasnið"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "JavaFX video"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Adobe FrameMaker stavasnið"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "JavaScript forrit"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "LIBGRX stavasnið"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "KChart strikumynd"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Linux PSF stýristøðs stavasnið"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "KFormula frymil"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Linux PSF stýristøðs stavasnið (gzip-stappað)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "KIllustrator tekning"
+msgid "PCF font"
+msgstr "PCF stavasnið"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "KML landafrøðilig stappað dáta"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "OpenType stavasnið"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "KML landafrøðilig dáta"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Speedo stavasnið"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "KPovModeler leikmynd"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "SunOS News stavasnið"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "KPresenter framløga"
+msgid "TeX font"
+msgstr "TeX stavasnið"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "KSpread rokniark"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "KSpread rokniark (bronglað)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "TrueType stavasnið"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "KSysV init pakki"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "TrueType XML stavasnið"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "KWord skjal"
+msgid "V font"
+msgstr "V stavasnið"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "KWord skjal (bronglað)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Adobe FrameMaker skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Karbon14 tekning"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "Game Boy ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "Kexi dátustovns fílugrundað verkætlan"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "Game Boy Advance ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "Kexi stillingar fyri dátustovnsambætara sambinding"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Kivio leiðarit"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "Kodak DCR rámynd"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "GDBM dátustovnur"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "Kodak K25 rámynd"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "Genesis ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "Kodak KDC rámynd"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "týdd boð (maskin-lesifør)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Kontour tekning"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Krita skjal"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Glade verkætlan"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Kugar skjal"
+msgid "GMC link"
+msgstr "GMC leinkja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "LDIF adressubók"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "GnuCash fíggjarligar dátur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "LHA skjalasavn"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Gnumeric rokniark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "LHS keld"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Gnuplot skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "LHZ skjalasavn"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Grapite vísindarlig ritmynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "LIBGRX stavasnið"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "GTKtalog skrá"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "LZMA skjalasavn"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI skjal (gzip-stappað)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "LZO skjalasavn"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Gzip skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "LightWave lutur"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "PDF skjal (gzip-stappað)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "LightWave leikmynd"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "PostScript skjal (gzip-stappað)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Lilypond tónleika ark"
+msgid "HDF document"
+msgstr "HDF skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Linux PSF stýristøðs stavasnið"
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Linux PSF stýristøðs stavasnið (gzip-stappað)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "iPod fastbúnaður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Lotus 1-2-3 rokniark"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Java skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Lotus AmiPro skjal"
+msgid "Java class"
+msgstr "Java flokkur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "Lrzip skjalasavn"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "JNLP fíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Lua boðrøð"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "Java lyklagoymsla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "LyX skjal"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "Java JCE lyklagoymsla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "Lzip skjalasavn"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Pack200 Java skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "M4 fjølvi"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "JavaScript forrit"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "MATLAB boðrøð/funka"
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "MIDI ljóður"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "JBuilder verkætlan"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "MNG teknimyndagerð"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Karbon14 tekning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "MP2 ljóður"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "KChart strikumynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "MP3 ShoutCast avspælingarlisti"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "Kexi stillingar fyri dátustovnsambætara sambinding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "MP3 ljóður"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "snarvegur til Kexi verkætlan á dátustovnsambætara"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "MP3 ljóður (streymað)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "Kexi dátustovns fílugrundað verkætlan"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "MPEG video"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "KFormula frymil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr ""
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "KIllustrator tekning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "MPEG-2 flutningsstreymur"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Kivio leiðarit"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "MPEG-4 ljóður"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Kontour tekning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "MPEG-4 ljóðbók"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "KPovModeler leikmynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "MPEG-4 video"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "KPresenter framløga"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "MPSub undirtekstir"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Krita skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "MRML avspælingarlisti"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "KSpread rokniark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "MSX ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "KSpread rokniark (bronglað)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "MXF video"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "KSysV init pakki"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "MacOS X ímynd"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Kugar skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "MacPaint Bitmap mynd"
+msgid "KWord document"
+msgstr "KWord skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Macintosh AppleDouble-bronglað fíla"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "KWord skjal (bronglað)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Macintosh BinHex-bronglað fíla"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "LHA skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Macintosh MacBinary fíla"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "LHZ skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT tekning"
+msgid "message catalog"
+msgstr "boðskrá"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "MagicPoint framløga"
+msgid "LyX document"
+msgstr "LyX skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr ""
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "Lzip skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Markaby boðrøð"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "LZMA skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr ""
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Tar skjalasavn (LZMA-stappað)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "MathML skjal"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "LZO skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Mathematica skriviblokkur"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "MagicPoint framløga"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Matroska ljóður"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Macintosh MacBinary fíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1030,1649 +1033,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Matroska video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "Metalink fíla"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "MicroDVD undirtekstir"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Matroska ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Microsoft ASX avspælingarlisti"
+msgid "WebM video"
+msgstr "WebM video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "Microsoft Cabinet skjalasavn"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "WebM ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "Microsoft Document Imaging snið"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr ""
+msgid "MXF video"
+msgstr "MXF video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "Microsoft Windows tema pakki"
+msgid "OCL file"
+msgstr "OCL fíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Microsoft Works skjal"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Microsoft ímynd"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "MiniPSF ljóður"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Adobe FrameMaker MIF skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "Minolta MRW rámynd"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Mozilla bókamerki"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr ""
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "DOS/Windows inningarfør"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Monkey's ljóður"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Alnetssnarvegur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Mozilla bókamerki"
+msgid "WRI document"
+msgstr "WRI skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Mup útgáva"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "MSX ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Musepack ljóður"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "M4 fjølvi"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "NES ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "Nintendo64 ROM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "NFO skjal"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Nautilus leinkja"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "NIFF mynd"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "NES ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Nautilus leinkja"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Unidata NetCDF skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
+msgid "object code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "Nikon NEF rámynd"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Annodex umbýtingarsnið"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "Nintendo DS ROM"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Annodex video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "Nintendo64 ROM"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Annodex ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "NullSoft video"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Ogg margmiðlafíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "OCL fíla"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Ogg ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "OCaml keldukota"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Ogg Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "ODA skjal"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Ogg Vorbis ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "ODB dátustovnur"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Ogg FLAC ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "ODC strikumynd"
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "ODC formur"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Ogg Speex ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "ODF frymil"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Speex ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "ODF formur"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Ogg Theora video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "ODG tekning"
+msgid "OGM video"
+msgstr "OGM video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "ODG tekning (Flat XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "OLE2 samansett skjalagoymsla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "ODG formur"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "ODI mynd"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Windows innleggingarpakki"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "ODM skjal"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "GNU Oleo rokniark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "ODP framløga"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "PAK skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "ODP framløga (Flat XML)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Palm OS dátustovnur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "ODP formur"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Parchive skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "ODS rokniark"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "PEF inningarfør"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "ODS rokniark (Flat XML)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "Perl boðrøð"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "ODS formur"
+msgid "PHP script"
+msgstr "PHP boðrøð"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "ODT skjal"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#7 váttanar bundi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "ODT skjal (Flat XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#12 váttanar bundi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "ODT formur"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "PlanPerfect rokniark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "OGM video"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Pocket Word skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "OLE2 samansett skjalagoymsla"
+msgid "profiler results"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr ""
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Pathetic Writer skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr ""
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Python býtkota"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "OTH formur"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Objective-C keldukota"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Quattro Pro rokniark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Office tekning"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "QuickTime metaleinkju avspælingarlisti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Ogg ljóður"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Quicken skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Ogg FLAC ljóður"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "RAR skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Ogg Speex ljóður"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "DAR skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Ogg Theora video"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Alsip skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Ogg Video"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "vrakað rætting"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Ogg Vorbis ljóður"
+msgid "RPM package"
+msgstr "RPM pakki"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Ogg margmiðlafíla"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Olympus ORF rámynd"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Ruby boðrøð"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "OpenOffice Calc rokniark"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Markaby boðrøð"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "OpenOffice Calc formur"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "SC/Xspread rokniark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "OpenOffice Draw tekning"
+msgid "shell archive"
+msgstr "skel savn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "OpenOffice Draw formur"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "libtool felagssavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "OpenOffice Impress framløga"
+msgid "shared library"
+msgstr "felagssavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "OpenOffice Impress formur"
+msgid "shell script"
+msgstr "skel boðrøð"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "OpenOffice Math frymil"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "OpenOffice Writer skjal"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Shockwave Flash fíla"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "OpenOffice Writer heiltøkt skjal"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Shorten ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "OpenOffice Writer formur"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Siag rokniark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "OpenOffice.org víðkan"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Skencil skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "OpenRaster goymslumynd"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Stampede pakki"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "OpenType stavasnið"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "PAK skjalasavn"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "Sega Master System/Game Gear ROM"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "PBM mynd"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "Super NES ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "PCD mynd"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "StuffIt skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "PCF stavasnið"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "SubRip undirtekstir"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "PCL fíla"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "PCM ljóður"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "SAMI undirtekstir"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "PCX mynd"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "MicroDVD undirtekstir"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "PDF skjal"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "MPSub undirtekstir"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "SSA undirtekstir"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "PDF skjal (bzip-stappað)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "SubViewer undirtekstir"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "PDF skjal (gzip-stappað)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "iMelody ringitóni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "PEF inningarfør"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "SMAF ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "PGM mynd"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "MRML avspælingarlisti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "PGN talv teknskipan"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "XMF ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "PGP lyklar"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "SV4 CPIO skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "PGP/MIME-encrypted boð tekshøvd"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "SV4 CPIO skjalasavn (við CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "PHP boðrøð"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Tar skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "PKCS#10 váttanarumbøn"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Tar skjalasavn (stappað)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#12 váttanar bundi"
+msgid "generic font file"
+msgstr "felagsstavasniðsfíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#7 váttanar bundi"
+msgid "packed font file"
+msgstr "pakkað stavasniðsfíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "PKCS#8 privatur lykil"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "TGIF skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "PNG mynd"
+msgid "theme"
+msgstr "tema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "PNM mynd"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "ToutDoux skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "PPM mynd"
+msgid "backup file"
+msgstr "trygdarritsfíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "PS skjal"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Troff skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "PSF ljóður"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Troff skjal (við manpage fjølvi)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "PSFlib ljóðsavn"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "handbókasíða (stappað)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Pack200 Java skjalasavn"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Tar skjalasavn (LZO-stappað)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Palm OS dátustovnur"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "XZ skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "Panasonic rámynd"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "Tar skjalasavn(XZ-stappað)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Parchive skjalasavn"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Ustar skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Pascal keldukota"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "WAIS keldukota"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Pathetic Writer skjal"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "WordPerfect/Drawperfect mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "Pentax PEF rámynd"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 váttan"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Perl boðrøð"
+msgid "empty document"
+msgstr "tómt skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Photoshop mynd"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Zoo skjalasavn"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "XHTML síða"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Zip skjalasavn"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Picture CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Dolby Digital ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "PkiPath váttanleið"
+msgid "DTS audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "PlanPerfect rokniark"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Plucker skjal"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "AMR ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "Pocket Word skjal"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "AMR-WB ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "PostScript skjal (bzip-stappað)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "ULAW (Sun) ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "PostScript skjal (gzip-stappað)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Commodore 64 ljóð"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "Postscript type-1 stavasnið"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "PCM ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "PowerPoint 2007 framløga"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "AIFC ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr ""
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "AIFF/Amiga/Mac ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "PowerPoint 2007 framsýning"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Monkey's ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr ""
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Impulse Tracker ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr ""
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "FLAC ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "WavPack ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "WavPack ljóðrættingarfíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr ""
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "MIDI ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "PowerPoint framløga"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "stappað Tracker ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Python býtkota"
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Python boðrøð"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "MPEG-4 ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Qt Designer fíla"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "MPEG-4 video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Qt MOC fíla"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "MPEG-4 ljóðbók"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr ""
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "3GGP margmiðlafíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Quattro Pro rokniark"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "3GGP2 margmiðlafíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "QuickTime mynd"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Amiga SoundTracker ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "QuickTime metaleinkju avspælingarlisti"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "MP2 ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "QuickTime video"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "MP3 ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Quicken skjal"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "MP3 ljóður (streymað)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "RAR skjalasavn"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "HTTP beinleiðis streymaður avspælingarlisti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "RDF fíla"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Microsoft ASX avspælingarlisti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "README skjal"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "PSF ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr ""
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "MiniPSF ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "RGB mynd"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "PSFlib ljóðsavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "RIFF ljóð"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Windows Media ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "RPM pakki"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Musepack ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "RPM tøknilýsingarfíla"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "RSS samandráttur"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "RTF skjal"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "RealAudio skjal"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "RealMedia metafíla"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "RealVideo skjal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "RealMedia skjal"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "RealPix skjal"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "RealText skjal"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "RIFF ljóð"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "RealVideo skjal"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Scream Tracker 3 ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Ruby boðrøð"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast avspælingarlisti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr ""
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Scream Tracker ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "S/MIME fíla"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "VOC ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "SAMI undirtekstir"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "WAV ljóður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "SC/Xspread rokniark"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Scream Tracker ljóðføri"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "SDP margvarpað streymafíla"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "FastTracker II ljóður"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "TrueAudio ljóður"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Windows BMP mynd"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "WBMP mynd"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "SGF met"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Teldugrafikk metafíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "SGI mynd"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "CCITT G3 telefaks"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "SGI video"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "G3 fax mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "SGML skjal"
+msgid "GIF image"
+msgstr "GIF mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "SIS pakki"
+msgid "IEF image"
+msgstr "IEF mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "SISX pakki"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "JPEG mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "SMAF ljóður"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "JPEG-2000 mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "SMIL skjal"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "OpenRaster goymslumynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "SPSS dátufíla"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "DirectDraw yvirflata"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "SPSS flytifør dátufíla"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "X11 vísi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "SQL kota"
+msgid "EXR image"
+msgstr "EXR mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "SQLite2 dátustovnur"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT tekning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "SQLite3 dátustovnur"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "UFRaw ID mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "SSA undirtekstir"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "talgild rámynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "SV4 CPIO skjalasavn"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Adobe DNG negativ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "SV4 CPIO skjalasavn (við CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Canon CRW rámynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "SVG mynd"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Canon CR2 rámynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr ""
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Fuji RAF raw mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Scheme keldukota"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Kodak DCR rámynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Scream Tracker 3 ljóður"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Kodak K25 rámynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Scream Tracker ljóður"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Kodak KDC rámynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Scream Tracker ljóðføri"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Minolta MRW rámynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Nikon NEF rámynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Setext skjal"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Olympus ORF rámynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Shockwave Flash fíla"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Panasonic rámynd"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr ""
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Shorten ljóður"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Pentax PEF rámynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Siag rokniark"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Sigma X3F rámynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr ""
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Sony SRF rámynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "Sigma X3F rámynd"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Sony SR2 rámynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Skencil skjal"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Sony ARW rámynd"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "PNG mynd"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "Sony SR2 rámynd"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "Sony SRF rámynd"
+msgid "SVG image"
+msgstr "SVG mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Speedo stavasnið"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "stappað SVG mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Speex ljóður"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "TIFF mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Stampede pakki"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "AutoCAD mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "StarCalc rokniark"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "DXF vektormynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "StarChart strikumynd"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "Microsoft Document Imaging snið"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "StarDraw tekning"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "StarImpress framløga"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "3D Studio mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "StarMail t-postur"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Applix Graphics mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "StarMath frymil"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "EPS mynd (bzip-stappað)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "StarWriter skjal"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "CMU raster mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "StuffIt skjalasavn"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "stappað GIMP mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "SubRip undirtekstir"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "DICOM mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "SubViewer undirtekstir"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "DocBook skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Sun raster mynd"
+msgid "DIB image"
+msgstr "DIB mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "SunOS News stavasnið"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "DjVu mynd"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "DPX mynd"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "Super NES ROM"
+msgid "EPS image"
+msgstr "EPS mynd"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "FITS skjal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "FPX mynd"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "EPS mynd (gzip-stappað)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Microsoft ímynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr ""
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "MacOS X ímynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr ""
+msgid "ILBM image"
+msgstr "ILBM mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "T602 skjal"
+msgid "JNG image"
+msgstr "JNG mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "TGA mynd"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "LightWave lutur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "TGIF skjal"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "LightWave leikmynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "TIFF mynd"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "MacPaint Bitmap mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "TNEF boð"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Office tekning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "TSV skjal"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "NIFF mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Tar skjalasavn"
+msgid "PCX image"
+msgstr "PCX mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Tar skjalasavn (LZMA-stappað)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "PCD mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Tar skjalasavn (LZO-stappað)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "PNM mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "Tar skjalasavn(XZ-stappað)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "PBM mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Tar skjalasavn (bzip-stappað)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "PGM mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Tar skjalasavn (stappað)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "PPM mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Tar skjalasavn (gzip-stappað)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Photoshop mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "Tar skjalasavn (lrzip-stappað)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "RGB mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Tcl boðrøð"
+msgid "SGI image"
+msgstr "SGI mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "TeX DVI skjal"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Sun raster mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI skjal (bzip-stappað)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "TGA mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI skjal (gzip-stappað)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Windows vísi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "TeX skjal"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Windows livindaigjørdur vísi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "TeX stavasnið"
+msgid "EMF image"
+msgstr "EMF mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr ""
+msgid "WMF image"
+msgstr "WMF mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "TeXInfo skjal"
+msgid "XBM image"
+msgstr "XBM mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "ToutDoux skjal"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "GIMP mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Troff ME inntaksskjal"
+msgid "XFig image"
+msgstr "XFig mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Troff MM inntaksskjal"
+msgid "XPM image"
+msgstr "XPM mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Troff MS inntaksskjal"
+msgid "X window image"
+msgstr "X vindeyga mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Troff skjal"
+msgid "block device"
+msgstr "blokka tóleind"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Troff skjal (við manpage fjølvi)"
+msgid "character device"
+msgstr "stavatóleind"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "TrueAudio ljóður"
+msgid "folder"
+msgstr "mappa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "TrueType XML stavasnið"
+msgid "pipe"
+msgstr "rør"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "TrueType stavasnið"
+msgid "mount point"
+msgstr "ísetingarpunkt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "UFRaw ID mynd"
+msgid "socket"
+msgstr "sokkul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "ULAW (Sun) ljóður"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "tykislig leinkja"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "post útberingarfrásøgn"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "post avhendingarfrásøgn"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "UNIX ritbúnaður"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "tilvísing til fjarfílu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "UNIX-stappað fíla"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Usenet news boð"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Unidata NetCDF skjal"
+msgid "partial email message"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Usenet news boð"
+msgid "email message"
+msgstr "t-post boð"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Ustar skjalasavn"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "GNU mail boð"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "V stavasnið"
+msgid "VRML document"
+msgstr "VRML skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "VCS/ICS kalendari"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "boð í fleiri sniðum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Macintosh AppleDouble-bronglað fíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "VOC ljóður"
+msgid "message digest"
+msgstr "boð samandráttur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "VRML skjal"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "bronglað boð"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Vala keldukota"
+msgid "compound documents"
+msgstr "samansett skjøl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr ""
+msgid "compound document"
+msgstr "samansett skjal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "postkervisfrásøgn"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "undirskrivað boð"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "streymur av dáta (ambætara skump)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "VCS/ICS kalendari"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Vivo video"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "CSS sniðark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "WAIS keldukota"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "elektroniskt handilskort"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "WAV ljóður"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "txt2tags skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "WBMP mynd"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "WMF mynd"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "WML skjal"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "WMLScript forrit"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "WPL avspælingarlisti"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "ríkað tekstskjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "WRI skjal"
+msgid "help page"
+msgstr "hjálparsíða"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
+msgid "plain text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "WavPack ljóður"
+msgid "RDF file"
+msgstr "RDF fíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "WavPack ljóðrættingarfíla"
+msgid "email headers"
+msgstr "t-post tekshøvd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Wavelet video"
+msgid "rich text document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "Net nýtsluskipanarkova manifest"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "RSS samandráttur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "WebM ljóður"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "WebM video"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr ""
+msgid "SGML document"
+msgstr "SGML skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Windows BMP mynd"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "rokniarks umbýtisskjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr ""
+msgid "TSV document"
+msgstr "TSV skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Windows innleggingarpakki"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Graphviz DOT ritmynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Windows Media Station fíla"
+msgid "JAD document"
+msgstr "JAD skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Windows Media ljóður"
+msgid "WML document"
+msgstr "WML skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Windows Media video"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "WMLScript forrit"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Windows Registry úrdráttur"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "ACE skjalasavn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Windows livindaigjørdur vísi"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Ada keldukota"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Windows vísi"
+msgid "author list"
+msgstr "høvundalisti"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "BibTeX skjal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "C++ tekshøvd"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "Windows ritbúnaður"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "C++ keldukota"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "Word 2007 skjal"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "ChangeLog skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr ""
+msgid "C header"
+msgstr "C tekshøvd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Word skjal"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "CMake keldukota"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr ""
+msgid "CSV document"
+msgstr "CSV skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr ""
+msgid "license terms"
+msgstr "loyvistreytir"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Word formur"
+msgid "author credits"
+msgstr "høvundaheiður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "WordPerfect skjal"
+msgid "C source code"
+msgstr "C keldukota"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "WordPerfect/Drawperfect mynd"
+msgid "C# source code"
+msgstr "C# keldukota"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "X vindeyga mynd"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Vala keldukota"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "X-Motif UIL talva"
+msgid "OOC source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "X.509 prógv"
+msgid "DCL script"
+msgstr "DCL boðrøð"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "X11 vísi"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "DSSSL skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "XBEL bókamerki"
+msgid "D source code"
+msgstr "D keldukota"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "XBM mynd"
+msgid "DTD file"
+msgstr "DTD fíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "XFig mynd"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Eiffel keldukota"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "XHTML síða"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Emacs Lisp keldukota"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "XLIFF týðingarfíla"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Erlang keldukota"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "XMCD fløgu dátustovnur"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Fortran keldukota"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "XMF ljóður"
+msgid "translation file"
+msgstr "týðingarfíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "XMI fíla"
+msgid "translation template"
+msgstr "týðingarformur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "XML skjal"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "XML einindisskjal"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "Net nýtsluskipanarkova manifest"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "XPInstall innleggjaramótul"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Google Video Pointer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "XPM mynd"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Haskell keldukota"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "XPS skjal"
+msgid "IDL document"
+msgstr "IDL skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "XSL FO fíla"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "innleggingar vegleiðing"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "XSLT sniðark"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Java keldukota"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "XSPF avspælingarlisti"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "LDIF adressubók"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "XUL markamótsskjal"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Lilypond tónleika ark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "XZ skjalasavn"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "LHS keld"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Xbase skjal"
+msgid "application log"
+msgstr "nýtsluskipan logg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "YAML skjal"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Zip skjalasavn"
+msgid "Markdown document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Zoo skjalasavn"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Qt MOC fíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "nýtsluskipan logg"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Windows Registry úrdráttur"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "audio CD"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Mup útgáva"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Objective-C keldukota"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "Ljóð DVD"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "OCaml keldukota"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "høvundaheiður"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "MATLAB boðrøð/funka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "høvundalisti"
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "trygdarritsfíla"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Pascal keldukota"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "munur millum fílur"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "blankur Blu-ray diskur"
+msgid "Go source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Python boðrøð"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "blonk fløga"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Lua boðrøð"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "README skjal"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "blonk margfløga"
+msgid "NFO document"
+msgstr "NFO skjal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "RPM tøknilýsingarfíla"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "blankur HD DVD diskur"
+msgid "Scala source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "blokka tóleind"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Scheme keldukota"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "stavatóleind"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Setext skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "teknisøgubóka skjalasavn"
+msgid "SQL code"
+msgstr "SQL kota"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "samansett skjal"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Tcl boðrøð"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "samansett skjøl"
+msgid "TeX document"
+msgstr "TeX skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "stappað GIMP mynd"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "TeXInfo skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "stappað SVG mynd"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Troff ME inntaksskjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "stappað Tracker ljóður"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Troff MM inntaksskjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "skriviborðssamansetingarfíla"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Troff MS inntaksskjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "skild OpenPGP undirskrift"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "X-Motif UIL talva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "skild S/MIME undirskrift"
+msgid "resource location"
+msgstr "tilfeingisstaður"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "munur millum fílur"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "XMI fíla"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "talgildar myndir"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "XSL FO fíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "talgild rámynd"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "iptables samansetingarfíla"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "XSLT sniðark"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr ""
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "XMCD fløgu dátustovnur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "eMusic niðurtøkupakki"
+msgid "XML document"
+msgstr "XML skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "elektroniskbóka skjal"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "XML einindisskjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "elektroniskt handilskort"
+msgid "DV video"
+msgstr "DV video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "t-post tekshøvd"
+msgid "ISI video"
+msgstr "ISI video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "t-post boð"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "MPEG-2 flutningsstreymur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "tómt skjal"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "MPEG video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "bronglað boð"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "ríkað tekstskjal"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "QuickTime video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "inningarfør"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "QuickTime mynd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "mappa"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Vivo video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "felagsstavasniðsfíla"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Wavelet video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "hjálparsíða"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "ANIM teknmyndagerð"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "iMelody ringitóni"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "FLIC teknimyndagerð"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "iPod fastbúnaður"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Haansoft Hangul skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "iRiver avspælingarlisti"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Haansoft Hangul skjalaformur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "innleggingar vegleiðing"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "MNG teknimyndagerð"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "iptables samansetingarfíla"
+msgid "ASF video"
+msgstr "ASF video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "libtool felagssavn"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Windows Media Station fíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "loyvistreytir"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Windows Media video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "post útberingarfrásøgn"
+msgid "AVI video"
+msgstr "AVI video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "post avhendingarfrásøgn"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "NullSoft video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "postkervisfrásøgn"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "SDP margvarpað streymafíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "postkassafíla"
+msgid "SGI video"
+msgstr "SGI video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "handbókasíða (stappað)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "eMusic niðurtøkupakki"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "boðskrá"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "KML landafrøðilig dáta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "boð samandráttur"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "KML landafrøðilig stappað dáta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "boð í fleiri sniðum"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Citrix ICA stillingarfíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "ísetingarpunkt"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "XUL markamótsskjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr ""
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "XPInstall innleggjaramótul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "pakkað stavasniðsfíla"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "Word 2007 skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
+msgid "Word 2007 document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "rør"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "PowerPoint 2007 framløga"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "PowerPoint 2007 framsýning"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "leysur ljóðavspælari"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr ""
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007 rokniark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "forrits sordáta"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "rá CD mynd"
+msgid "T602 document"
+msgstr "T602 skjal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "tilvísing til fjarfílu"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Cisco VPN stillingar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "vrakað rætting"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "ICC umhvarv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "tilfeingisstaður"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "IT 8.7 litstillingarfíla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
+msgid "CCMX color correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "felagssavn"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "skel savn"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "skel boðrøð"
+msgid "digital photos"
+msgstr "talgildar myndir"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "snarvegur til Kexi verkætlan á dátustovnsambætara"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "undirskrivað boð"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "sokkul"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "video DVD"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "ritbúnaður"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "audio CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "rokniarks umbýtisskjal"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "blonk fløga"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "streymur av dáta (ambætara skump)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "blonk margfløga"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "tykislig leinkja"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "blankur Blu-ray diskur"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "tema"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "blankur HD DVD diskur"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "týdd boð (maskin-lesifør)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "Ljóð DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "týðingarfíla"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Blu-ray diskur"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "týðingarformur"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "HD DVD video diskur"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "txt2tags skjal"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "ókent"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Picture CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "video DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "leysur ljóðavspælari"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "ritbúnaður"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "UNIX ritbúnaður"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Windows ritbúnaður"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 56ca422..c1f9110 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,16 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <claude@2xlibre.net>, 2011, 2012.
-# claudep <claude@2xlibre.net>, 2011.
+# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2011, 2012
+# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2014
+# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2011
+# Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 17:19+0000\n"
-"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
-"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-28 11:46+0000\n"
+"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,1007 +22,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "image 3D Studio"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "encart ATK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "fichier multimédia 3GPP"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "document livre électronique"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "fichier multimédia 3GPP2"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "document Adobe Illustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "archive 7-zip"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "fichier codé Macintosh BinHex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "archive ACE"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "carnet de notes Mathematica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "audio AIFC"
+msgid "MathML document"
+msgstr "document MathML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "audio AIFF"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "fichier boîte aux lettres"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "audio AIFF/Amiga/Mac"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "fichier metalink"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "audio AMR"
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "audio AMR-WB"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr "fichier partiellement téléchargé"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "animation ANIM"
+msgid "ODA document"
+msgstr "document ODA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "archive AR"
+msgid "WWF document"
+msgstr "document WWF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "archive ARC"
+msgid "PDF document"
+msgstr "document PDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "archive ARJ"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "liste de lecture XSPF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "vidéo ASF"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "paquet de thèmes Microsoft Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "page ASP"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr "fichier téléchargé AmazonMP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "encart ATK"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "audio GSM 06.10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "vidéo AVI"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "liste de lecture iRiver"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "script AWK"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "en-tête de message codé PGP/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "document AbiWord"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "clés PGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "code source Ada"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "signature OpenPGP détachée"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "négatif DNG Adobe"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr "Message ou certificat PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "document MIF Adobe FrameMaker"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "signature S/MIME détachée"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "document Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "clé privée PKCS#8"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "police Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "requête de certification PKCS#10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "document Adobe Illustrator"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "certificat X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "métriques de police Adobe"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "liste de révocation de certificat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "archive alzip"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "chemin de certification PkiPath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "audio SoundTracker Amiga"
+msgid "PS document"
+msgstr "document PS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "paquet Android"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "document Plucker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "audio Annodex"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "schéma XML RELAX NG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "vidéo Annodex"
+msgid "RTF document"
+msgstr "document RTF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "format d'échange Annodex"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "script de filtrage de courriel Sieve"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "document AportisDoc"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "document SMIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "image disque Apple"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "liste de lecture WPL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "image Applix Graphics"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "base de données SQLite2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "feuille de calcul Applix"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "base de données SQLite3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "document Applix Words"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "généalogie GEDCOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "fil de syndication Atom"
+msgid "Flash video"
+msgstr "vidéo Flash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "image AutoCAD"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "document BCPIO"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "police BDF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "document BibTeX"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "vidéo JavaFX"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "fichier graine BitTorrent"
+msgid "SGF record"
+msgstr "partie SGF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "scène Blender"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "fichier de traduction XLIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "document YAML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "dessin Corel Draw"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "disque vidéo Blu-Ray"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "fichier HPGL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "archive bzip"
+msgid "PCL file"
+msgstr "fichier PCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "en-tête C"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "feuille de calcul Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "script C shell"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr "Lotus Word Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "code source C"
+msgid "JET database"
+msgstr "base de données JET"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "code source C#"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "archive Cab Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "en-tête C++"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "feuille de calcul Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "code source C++"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "complément Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "télécopie G3 CCITT"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "feuille de calcul binaire Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "table des matières de CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "feuille de calcul Excel avec macros"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "index de pistes de CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "modèle de feuille de calcul Excel avec macros"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "document CHM"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "présentation PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "image raster CMU"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "complément PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "code source CMake"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "présentation PowerPoint avec macros"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "fichier source COBOL"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "diapositive PowerPoint avec macros"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "archive CPIO"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "modèle de présentation PowerPoint avec macros"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "archive CPIO (compressé gzip)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "document Word avec macros"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "feuille de style CSS"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "modèle de document Word avec macros"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "document CSV"
+msgid "XPS document"
+msgstr "document XPS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "image brute CR2 Canon"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "document Microsoft Works"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "image brute CRW Canon"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "document Microsoft Visio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "liste de révocation de certificat"
+msgid "Word document"
+msgstr "document Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "document ChangeLog"
+msgid "Word template"
+msgstr "modèle Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "paramètres VPN Cisco"
+msgid "GML document"
+msgstr "document GML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "fichier de paramètres ICA Citrix"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "fichier de recherche GNUnet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "audio Commodore 64"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "message TNEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "métafichier Computer Graphics"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "feuille de calcul StarCalc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "dessin Corel Draw"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "graphique StarChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "code source D"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "dessin StarDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "archive DAR"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "présentation StarImpress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "script DCL"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "courriel StarMail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "certificat X.509 codé DER/PEM/Netscape"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "formule StarMath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "image DIB"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "document StarWriter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "image DICOM"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "feuille de calcul OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "police DOS"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "modèle OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "exécutable DOS/Windows"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "dessin OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "image DPX"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "modèle OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "document DSSSL"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "présentation OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "fichier DTD"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "modèle OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "vidéo DV"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "formule OpenOffice Math"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "image vectorielle DXF"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "document OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "paquet Debian"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "document global OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "diagramme Dia"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "modèle OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "forme Dia"
+msgid "ODT document"
+msgstr "document ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "surface DirectDraw"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "document ODT (XML plat)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "image DjVu"
+msgid "ODT template"
+msgstr "modèle ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "document DocBook"
+msgid "OTH template"
+msgstr "modèle OTH"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "audio Dolby Digital"
+msgid "ODM document"
+msgstr "document ODM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "ROM Dreamcast"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "dessin ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "programme ECMAScript"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "dessin ODG (XML plat)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "image EMF"
+msgid "ODG template"
+msgstr "modèle ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "image EPS"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "présentation ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "image EPS (compressée bzip)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "présentation ODP (XML plat)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "image EPS (compressée gzip)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "modèle ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "image EXR"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "feuille de calcul ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "animation Egon Animator"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "feuille de calcul ODS (XML plat)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "code source Eiffel"
+msgid "ODS template"
+msgstr "modèle ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "code source Emacs Lisp"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "graphique ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "thème Enlightenment"
+msgid "ODC template"
+msgstr "modèle ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "code source Erlang"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "formule ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr "feuille de calcul binaire Excel 2007"
+msgid "ODF template"
+msgstr "modèle ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "feuille de calcul Excel 2007"
+msgid "ODB database"
+msgstr "base de données ODB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "modèle de feuille de calcul Excel 2007"
+msgid "ODI image"
+msgstr "image ODI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "complément Excel"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "extension OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "feuille de calcul Excel avec macros"
+msgid "Android package"
+msgstr "paquet Android"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "modèle de feuille de calcul Excel avec macros"
+msgid "SIS package"
+msgstr "paquet SIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "feuille de calcul Excel"
+msgid "SISX package"
+msgstr "paquet SISX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "document FITS"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "capture de paquet réseau"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "audio FLAC"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "document WordPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "animation FLIC"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "fichier portable de données SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "fichier Fluid FLTK"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "fichier de données SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "image FPX"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "marque-pages XBEL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "audio FastTracker II"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "archive 7-zip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "document FictionBook"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "document AbiWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "vidéo Flash"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "index de pistes de CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "code source Fortran"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "document Lotus AmiPro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "image brute RAF Fuji"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "document AportisDoc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "image de télécopie G3"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "feuille de calcul Applix"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "base de données GDBM"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "document Applix Words"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "généalogie GEDCOM"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "archive ARC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "image GIF"
+msgid "AR archive"
+msgstr "archive AR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "image GIMP"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "archive ARJ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "lien GMC"
+msgid "ASP page"
+msgstr "page ASP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "feuille de calcul GNU Oleo"
+msgid "AWK script"
+msgstr "script AWK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "message de courriel GNU"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "document BCPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "fichier de recherche GNUnet"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "fichier graine BitTorrent"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "audio GSM 06.10"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "scène Blender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "catalogue Gtktalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "document DVI TeX (compressé bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "ROM Game Boy Advance"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "archive bzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "ROM Game Boy"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "archive tar (compressée bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "document PDF (compressé bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "document PostScript (compressé bzip)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "ROM Mega Drive/Genesis"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "archive Comic Book"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "projet Glade"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "archive lrzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "données financières GnuCash"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "archive tar (compressée lrzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "feuille de calcul Gnumeric"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "image disque Apple"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "document Gnuplot"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr "image disque Raw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "code source Go"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr "image disque Raw (compression XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "pointeur vidéo Google"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "image CD brute"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "graphe Graphite scientific"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "table des matières de CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "graphe Graphviz DOT"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "notation de jeu d'échecs PGN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "archive gzip"
+msgid "CHM document"
+msgstr "document CHM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "code Java binaire"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "fichier compressé UNIX"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "disque vidéo HD DVD"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "archive tar (compressée gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "document HDF"
+msgid "program crash data"
+msgstr "données de plantage de programme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "fichier HPGL"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "archive CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "document HTML"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "archive CPIO (compressé gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "liste de lecture de flux HTTP Live"
+msgid "C shell script"
+msgstr "script C shell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "document Haansoft Hangul"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "document Xbase"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "modèle de document Haansoft Hangul"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "programme ECMAScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "code source Haskell"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "ROM Dreamcast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "profil ICC"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "ROM Nintendo DS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "document IDL"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr "ROM PC Engine"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "image IEF"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr "image disque Wii"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "image IFF"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr "image disque GameCube"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "image ILBM"
+msgid "Debian package"
+msgstr "paquet Debian"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "vidéo ISI"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "fichier Qt Designer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "fichier de calibration couleur IT 8.7"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr "fichier Qt Markup Language"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "audio Impulse Tracker"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "fichier de configuration desktop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "raccourci Internet"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "document FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "document JAD"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr "document FictionBook compressé"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "projet JBuilder"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "diagramme Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "base de données JET"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "forme Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "image JNG"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "document TeX DVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "fichier JNLP"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "thème Enlightenment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "image JPEG"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "animation Egon Animator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "image JPEG-2000"
+msgid "executable"
+msgstr "exécutable"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "stockage de clés Java JCE"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "fichier Fluid FLTK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "archive Java"
+msgid "WOFF font"
+msgstr "police WOFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "code Java binaire"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "police Postscript Type 1"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "classe Java"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "métriques de police Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "stockage de clés Java"
+msgid "BDF font"
+msgstr "police BDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "code source Java"
+msgid "DOS font"
+msgstr "police DOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "vidéo JavaFX"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "police Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "programme JavaScript"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "police LIBGRX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "graphique KChart"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "police console Linux PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "formule KFormula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "police console Linux PSF (compressée gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "dessin KIllustrator"
+msgid "PCF font"
+msgstr "police PCF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "données géographiques KML compressées"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "police OpenType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "données géographiques KML"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "police Speedo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "scène KPovModeler"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "police SunOS News"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "présentation KPresenter"
+msgid "TeX font"
+msgstr "police TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "feuille de calcul KSpread"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "métriques de police TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "feuille de calcul KSpread (chiffrée)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "police Truetype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "paquet d'initialisation KSysV"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "police Truetype XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "document KWord"
+msgid "V font"
+msgstr "police V"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "document KWord (chiffré)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "document Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "dessin Karbon14"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "ROM Game Boy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "projet de base de données Kexi en mode fichier"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "ROM Game Boy Advance"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "paramètres Kexi pour connexion au serveur de base de données"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "diagramme de flux Kivio"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "image brute DCR Kodak"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "base de données GDBM"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "image brute K25 Kodak"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "ROM Mega Drive/Genesis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "image brute KDC Kodak"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "messages traduits (lisibles par machine)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "dessin Kontour"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr "GTK+ Builder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "document Krita"
+msgid "Glade project"
+msgstr "projet Glade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "document Kugar"
+msgid "GMC link"
+msgstr "lien GMC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "carnet d'adresses LDIF"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "données financières GnuCash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "archive LHA"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "feuille de calcul Gnumeric"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "code source LHS"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "document Gnuplot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "archive LHZ"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "graphe Graphite scientific"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "police LIBGRX"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "catalogue Gtktalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "archive LZMA"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "document DVI TeX (compressé gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "archive LZO"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "archive gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "objet LightWave"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "document PDF (compressé gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "scène LightWave"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "document PostScript (compressé gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "partition musicale Lilypond"
+msgid "HDF document"
+msgstr "document HDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "police console Linux PSF"
+msgid "IFF file"
+msgstr "fichier IFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "police console Linux PSF (compressée gzip)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "firmware iPod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "feuille de calcul Lotus 1-2-3"
+msgid "Java archive"
+msgstr "archive Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "document Lotus AmiPro"
+msgid "Java class"
+msgstr "classe Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "archive lrzip"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "fichier JNLP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "script Lua"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "stockage de clés Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "document LyX"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "stockage de clés Java JCE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "archive lzip"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "archive Java Pack200"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "macro M4"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "programme JavaScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "script/fonction MATLAB"
+msgid "JSON document"
+msgstr "document JSON"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "audio MIDI"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "projet JBuilder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "animation MNG"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "dessin Karbon14"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "audio MP2"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "graphique KChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "liste de lecture MP3 ShoutCast"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "paramètres Kexi pour connexion au serveur de base de données"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "audio MP3"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "raccourci vers projet Kexi sur serveur de base de données"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "audio MP3 (flux)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "projet de base de données Kexi en mode fichier"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "vidéo MPEG"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "formule KFormula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "vidéo MPEG (flux)"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "dessin KIllustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "flux de transport MPEG-2"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "diagramme de flux Kivio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "audio MPEG-4"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "dessin Kontour"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "livre audio MPEG-4"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "scène KPovModeler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "vidéo MPEG-4"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "présentation KPresenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "sous-titres MPSub"
+msgid "Krita document"
+msgstr "document Krita"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "liste de lecture MRML"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "feuille de calcul KSpread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "ROM MSX"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "feuille de calcul KSpread (chiffrée)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "vidéo MXF"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "paquet d'initialisation KSysV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "icône MacOS X"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "document Kugar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "image matricielle MacPaint"
+msgid "KWord document"
+msgstr "document KWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "fichier codé Macintosh AppleDouble"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "document KWord (chiffré)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "fichier codé Macintosh BinHex"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "archive LHA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "fichier Macintosh MacBinary"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "archive LHZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "dessin Macintosh Quickdraw/PICT"
+msgid "message catalog"
+msgstr "catalogue de messages"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "présentation MagicPoint"
+msgid "LyX document"
+msgstr "document LyX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr "archive LZ4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "format Managed Object"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "archive lzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "script Markaby"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "archive LZMA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr "document Markdown"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "archive tar (compression LZMA)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "document MathML"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "archive LZO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "carnet de notes Mathematica"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "présentation MagicPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "audio Matroska"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "fichier Macintosh MacBinary"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1031,1649 +1036,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "vidéo Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "fichier metalink"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr "vidéo Matroska 3D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "sous-titres MicroDVD"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "audio Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "liste de lecture Microsoft ASX"
+msgid "WebM video"
+msgstr "vidéo WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "archive Cab Microsoft"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "audio WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "format Document Imaging Microsoft"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr "archive web MHTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "document Microsoft Visio"
+msgid "MXF video"
+msgstr "vidéo MXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "paquet de thèmes Microsoft Windows"
+msgid "OCL file"
+msgstr "fichier OCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "document Microsoft Works"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "fichier source COBOL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "icône Microsoft"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "livre numérique Mobipocket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "audio MiniPSF"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "document MIF Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "image brute MRW Minolta"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "marque-pages Mozilla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "livre numérique Mobipocket"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "exécutable DOS/Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "audio Monkey"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "raccourci Internet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "marque-pages Mozilla"
+msgid "WRI document"
+msgstr "document WRI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "publication Mup"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "ROM MSX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "audio Musepack"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "macro M4"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "ROM NES"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "ROM Nintendo64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "document NFO"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "lien Nautilus"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "image NIFF"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "ROM NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "lien Nautilus"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "document Unidata NetCDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "capture de paquet réseau"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "index usenet "
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr "code objet"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "image brute NEF Nikon"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "format d'échange Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "ROM Nintendo DS"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "vidéo Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "ROM Nintendo64"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "audio Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "vidéo NullSoft"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "fichier multimédia Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "fichier OCL"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "audio Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "code source OCaml"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "vidéo Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "document ODA"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "audio Ogg Vorbis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "base de données ODB"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "audio Ogg FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "graphique ODC"
+msgid "Opus audio"
+msgstr "audio Opus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "modèle ODC"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "audio Ogg Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "formule ODF"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "audio Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "modèle ODF"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "vidéo Ogg Theora"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "dessin ODG"
+msgid "OGM video"
+msgstr "vidéo OGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "dessin ODG (XML plat)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "document de stockage composé OLE2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "modèle ODG"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr "document Microsoft Publisher"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "image ODI"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "paquet d'installation Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "document ODM"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "feuille de calcul GNU Oleo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "présentation ODP"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "archive PAK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "présentation ODP (XML plat)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "base de données Palm OS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "modèle ODP"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "archive Parchive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "feuille de calcul ODS"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "exécutable PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "feuille de calcul ODS (XML plat)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "script Perl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "modèle ODS"
+msgid "PHP script"
+msgstr "script PHP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "document ODT"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "lot de certificats PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "document ODT (XML plat)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "lot de certificats PKCS#12"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "modèle ODT"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "feuille de calcul PlanPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "vidéo OGM"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "document Pocket Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "document de stockage composé OLE2"
+msgid "profiler results"
+msgstr "résultats de profileur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "source code OOC"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "document Pathetic Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "fil de syndication OPML"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "bytecode Python"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "modèle OTH"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr "document QtiPlot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "code source Objective-C"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "feuille de calcul Quattro Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "dessin Office"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "liste de lecture metalink QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "audio Ogg"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "document Quicken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "audio Ogg FLAC"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "archive RAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "audio Ogg Speex"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "archive DAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "vidéo Ogg Theora"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "archive alzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "vidéo Ogg"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "correctif rejeté"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "audio Ogg Vorbis"
+msgid "RPM package"
+msgstr "paquet RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "fichier multimédia Ogg"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr "paquet source RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "image brute ORF Olympus"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "script Ruby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "feuille de calcul OpenOffice Calc"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "script Markaby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "modèle OpenOffice Calc"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "feuille de calcul SC/Xspread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "dessin OpenOffice Draw"
+msgid "shell archive"
+msgstr "archive shell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "modèle OpenOffice Draw"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "bibliothèque partagée libtool"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "présentation OpenOffice Impress"
+msgid "shared library"
+msgstr "bibliothèque partagée"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "modèle OpenOffice Impress"
+msgid "shell script"
+msgstr "script shell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "formule OpenOffice Math"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "document OpenOffice Writer"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "fichier Shockwave Flash"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "document global OpenOffice Writer"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "audio Shorten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "modèle OpenOffice Writer"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "feuille de calcul Siag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "extension OpenOffice.org"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "document Skencil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "image d'archive OpenRaster"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "paquet Stampede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "police OpenType"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "archive PAK"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "ROM Sega Master System/Game Gear"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "image PBM"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "ROM Super Nintendo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "image PCD"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "archive StuffIt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "police PCF"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "sous-titres SubRip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "fichier PCL"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "sous-titres WebVTT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "audio PCM"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "sous-titres SAMI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "image PCX"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "sous-titres MicroDVD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "document PDF"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "sous-titres MPSub"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "document PDF (compressé XZ)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "sous-titres SSA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "document PDF (compressé bzip)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "sous-titres SubViewer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "document PDF (compressé gzip)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "sonnerie iMelody"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "exécutable PEF"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "audio SMAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "image PGM"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "liste de lecture MRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "notation de jeu d'échecs PGN"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "audio XMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "clés PGP"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "archive SV4 CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "en-tête de message codé PGP/MIME"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "archive SV4 CPIO (avec CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "script PHP"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "archive tar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "requête de certification PKCS#10"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "archive tar (compressée)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "lot de certificats PKCS#12"
+msgid "generic font file"
+msgstr "fichier de polices générique"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "lot de certificats PKCS#7"
+msgid "packed font file"
+msgstr "fichier de polices empaquetées"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "clé privée PKCS#8"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "document TGIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "image PNG"
+msgid "theme"
+msgstr "thème"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "image PNM"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "document ToutDoux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "image PPM"
+msgid "backup file"
+msgstr "fichier de sauvegarde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "document PS"
+msgid "Troff document"
+msgstr "document Troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "audio PSF"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "document Troff (avec macros manpage)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "bibliothèque audio PSFlib"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "page de manuel (compressée)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "archive Java Pack200"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "archive tar (compression LZO)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "base de données Palm OS"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "archive XZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "image brute Panasonic"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "archive tar (compression XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "image raw2 Panasonic"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "document PDF (compressé XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "archive Parchive"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "archive Ustar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "code source Pascal"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "code source WAIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "document Pathetic Writer"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "image WordPerfect/DrawPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "image brute PEF Pentax"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "certificat X.509 codé DER/PEM/Netscape"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "script Perl"
+msgid "empty document"
+msgstr "document vide"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "image Photoshop"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "archive zoo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "page XHTML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "archive zip"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "image disque Windows Imaging Format"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "CD Picture"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "audio Dolby Digital"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "chemin de certification PkiPath"
+msgid "DTS audio"
+msgstr "audio DTS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "feuille de calcul PlanPerfect"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr "audio DTSHD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "document Plucker"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "audio AMR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "document Pocket Word"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "audio AMR-WB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "document PostScript (compressé bzip)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "audio ULAW (Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "document PostScript (compressé gzip)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "audio Commodore 64"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "police Postscript Type 1"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "audio PCM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "présentation PowerPoint 2007"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "audio AIFC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "modèle de présentation PowerPoint 2007"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "audio AIFF/Amiga/Mac"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "diaporama PowerPoint 2007"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "audio Monkey"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "diapositive PowerPoint 2007"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "audio Impulse Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "complément PowerPoint"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "audio FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "présentation PowerPoint avec macros"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "audio WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "modèle de présentation PowerPoint avec macros"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "fichier de correction audio WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "diapositive PowerPoint avec macros"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "audio MIDI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "présentation PowerPoint"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "audio Tracker compressé"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "bytecode Python"
+msgid "AAC audio"
+msgstr "audio AAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "script Python"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "audio MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "fichier Qt Designer"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "vidéo MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "fichier Qt MOC"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "livre audio MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr "fichier Qt Markup Language"
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "fichier multimédia 3GPP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "feuille de calcul Quattro Pro"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "fichier multimédia 3GPP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "image QuickTime"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "audio SoundTracker Amiga"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "liste de lecture metalink QuickTime"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "audio MP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "vidéo QuickTime"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "audio MP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "document Quicken"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "audio MP3 (flux)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "archive RAR"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "liste de lecture de flux HTTP Live"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "fichier RDF"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "liste de lecture Microsoft ASX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "document LISEZ-MOI"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "audio PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "schéma XML RELAX NG"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "audio MiniPSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "image RGB"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "bibliothèque audio PSFlib"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "audio RIFF"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "audio Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "paquet RPM"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "audio Musepack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "fichier de spécification RPM"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "résumé RSS"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "document RTF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "document RealAudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "métafichier RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "document RealVideo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "document RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "document RealPix"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "document RealText"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "audio RIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr "conteneur RIFF"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "document RealVideo"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "audio Scream Tracker 3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "script Ruby"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "liste de lecture MP3 ShoutCast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "image matricielle Run Length Encoded"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "audio Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "fichier S/MIME"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "audio VOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "sous-titres SAMI"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "audio WAV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "feuille de calcul SC/Xspread"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "instrument Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "fichier de flux multidiffusion SDP"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "audio FastTracker II"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "audio TrueAudio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "image Windows BMP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "image WBMP"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "partie SGF"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "métafichier Computer Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "image SGI"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "télécopie G3 CCITT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "vidéo SGI"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "image de télécopie G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "document SGML"
+msgid "GIF image"
+msgstr "image GIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "paquet SIS"
+msgid "IEF image"
+msgstr "image IEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "paquet SISX"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "image JPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "audio SMAF"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "image JPEG-2000"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "document SMIL"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "image d'archive OpenRaster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "fichier de données SPSS"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "surface DirectDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "fichier portable de données SPSS"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "curseur X11"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "code SQL"
+msgid "EXR image"
+msgstr "image EXR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "base de données SQLite2"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "dessin Macintosh Quickdraw/PICT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "base de données SQLite3"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "image ID UFRaw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "sous-titres SSA"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "image brute numérique"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "archive SV4 CPIO"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "négatif DNG Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "archive SV4 CPIO (avec CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "image brute CRW Canon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "image SVG"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "image brute CR2 Canon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "code source Scala"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "image brute RAF Fuji"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "code source Scheme"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "image brute DCR Kodak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "audio Scream Tracker 3"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "image brute K25 Kodak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "audio Scream Tracker"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "image brute KDC Kodak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "instrument Scream Tracker"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "image brute MRW Minolta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "ROM Sega Master System/Game Gear"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "image brute NEF Nikon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "document Setext"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "image brute ORF Olympus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "fichier Shockwave Flash"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "image brute Panasonic"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "image raw2 Panasonic"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "audio Shorten"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "image brute PEF Pentax"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "feuille de calcul Siag"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "image brute X3F Sigma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "script de filtrage de courriel Sieve"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "image brute SRF Sony"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "image brute X3F Sigma"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "image brute SR2 Sony"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "document Skencil"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "image brute ARW Sony"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "image PNG"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "image brute SR2 Sony"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "image matricielle Run Length Encoded"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "image brute SRF Sony"
+msgid "SVG image"
+msgstr "image SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "police Speedo"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "image SVG compressée"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "audio Speex"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "image TIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "paquet Stampede"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "image AutoCAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "feuille de calcul StarCalc"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "image vectorielle DXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "graphique StarChart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "format Document Imaging Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "dessin StarDraw"
+msgid "WebP image"
+msgstr "image WebP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "présentation StarImpress"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "image 3D Studio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "courriel StarMail"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "image Applix Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "formule StarMath"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "image EPS (compressée bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "document StarWriter"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "image raster CMU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "archive StuffIt"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "image GIMP compressée"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "sous-titres SubRip"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "image DICOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "sous-titres SubViewer"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "document DocBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "image raster Sun"
+msgid "DIB image"
+msgstr "image DIB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "police SunOS News"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "image DjVu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "image DPX"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "ROM Super Nintendo"
+msgid "EPS image"
+msgstr "image EPS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "document FITS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "image FPX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "image EPS (compressée gzip)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super VCD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "icône Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "en-tête "
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "icône MacOS X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "code source "
+msgid "ILBM image"
+msgstr "image ILBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "document T602"
+msgid "JNG image"
+msgstr "image JNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "image TGA"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "objet LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "document TGIF"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "scène LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "image TIFF"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "image matricielle MacPaint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "message TNEF"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "dessin Office"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "document TSV"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "image NIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "archive tar"
+msgid "PCX image"
+msgstr "image PCX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "archive tar (compression LZMA)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "image PCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "archive tar (compression LZO)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "image PNM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "archive tar (compression XZ)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "image PBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "archive tar (compressée bzip)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "image PGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "archive tar (compressée)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "image PPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "archive tar (compressée gzip)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "image Photoshop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "archive tar (compressée lrzip)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "image RGB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "script Tcl"
+msgid "SGI image"
+msgstr "image SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "document TeX DVI"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "image raster Sun"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "document DVI TeX (compressé bzip)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "image TGA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "document DVI TeX (compressé gzip)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "curseur Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "document TeX"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "curseur animé Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "police TeX"
+msgid "EMF image"
+msgstr "image EMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "métriques de police TeX"
+msgid "WMF image"
+msgstr "image WMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "document TeXInfo"
+msgid "XBM image"
+msgstr "image XBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "document ToutDoux"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "image GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "document d'entrée Troff ME"
+msgid "XFig image"
+msgstr "image XFig"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "document d'entrée Troff MM"
+msgid "XPM image"
+msgstr "image XPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "document d'entrée Troff MS"
+msgid "X window image"
+msgstr "image X window"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "document Troff"
+msgid "block device"
+msgstr "périphérique de blocs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "document Troff (avec macros manpage)"
+msgid "character device"
+msgstr "périphérique de caractères"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "audio TrueAudio"
+msgid "folder"
+msgstr "dossier"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "police Truetype XML"
+msgid "pipe"
+msgstr "tube"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "police Truetype"
+msgid "mount point"
+msgstr "point d'accès"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "image ID UFRaw"
+msgid "socket"
+msgstr "connecteur réseau"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "audio ULAW (Sun)"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "lien symbolique"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "rapport de livraison de courriels"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "rapport de disposition de courriels"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "logiciel UNIX"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "référence au fichier distant"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "fichier compressé UNIX"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "message de groupe d'échange Usenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "document Unidata NetCDF"
+msgid "partial email message"
+msgstr "message partiel de courriel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "message de groupe d'échange Usenet"
+msgid "email message"
+msgstr "message de courriel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "archive Ustar"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "message de courriel GNU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "police V"
+msgid "VRML document"
+msgstr "document VRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "calendrier VCS/ICS"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "message en formats divers"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "code source VHDL"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "fichier codé Macintosh AppleDouble"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "audio VOC"
+msgid "message digest"
+msgstr "condensé de message"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "document VRML"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "message chiffré"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "code source Vala"
+msgid "compound documents"
+msgstr "documents composés"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "code source Verilog"
+msgid "compound document"
+msgstr "document composé"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "rapport système de courriels"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "message signé"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "flux de données (émis par le serveur)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "CD vidéo"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "calendrier VCS/ICS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "vidéo Vivo"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "feuille de style CSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "code source WAIS"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "carte de visite électronique"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "audio WAV"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "document txt2tags"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "image WBMP"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "code source Verilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "image WMF"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "en-tête "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "document WML"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "code source "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "programme WMLScript"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "code source VHDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "liste de lecture WPL"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "document texte enrichi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "document WRI"
+msgid "help page"
+msgstr "page d'aide"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "document WWF"
+msgid "plain text document"
+msgstr "document texte brut"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "audio WavPack"
+msgid "RDF file"
+msgstr "fichier RDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "fichier de correction audio WavPack"
+msgid "email headers"
+msgstr "en-têtes de courriel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "vidéo Wavelet"
+msgid "rich text document"
+msgstr "document « rich text »"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "manifeste de cache d'application Web"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "résumé RSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "audio WebM"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "fil de syndication Atom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "vidéo WebM"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "fil de syndication OPML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "sous-titres WebVTT"
+msgid "SGML document"
+msgstr "document SGML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "image Windows BMP"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "document d'échange de feuilles de calcul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "image disque Windows Imaging Format"
+msgid "TSV document"
+msgstr "document TSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "paquet d'installation Windows"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "graphe Graphviz DOT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "fichier Windows Media Station"
+msgid "JAD document"
+msgstr "document JAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "audio Windows Media"
+msgid "WML document"
+msgstr "document WML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "vidéo Windows Media"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "programme WMLScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "extrait de registre Windows"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "archive ACE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "curseur animé Windows"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "code source Ada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "curseur Windows"
+msgid "author list"
+msgstr "liste d'auteurs"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "document BibTeX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "en-tête C++"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "logiciel Windows"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "code source C++"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "document Word 2007"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "document ChangeLog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "modèle de document Word 2007"
+msgid "C header"
+msgstr "en-tête C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "document Word"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "code source CMake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "document Word avec macros"
+msgid "CSV document"
+msgstr "document CSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "modèle de document Word avec macros"
+msgid "license terms"
+msgstr "termes de licence"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "modèle Word"
+msgid "author credits"
+msgstr "remerciements"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "document WordPerfect"
+msgid "C source code"
+msgstr "code source C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "image WordPerfect/DrawPerfect"
+msgid "C# source code"
+msgstr "code source C#"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "image X window"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "code source Vala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "table X-Motif UIL"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "source code OOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "certificat X.509"
+msgid "DCL script"
+msgstr "script DCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "curseur X11"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "document DSSSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "marque-pages XBEL"
+msgid "D source code"
+msgstr "code source D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "image XBM"
+msgid "DTD file"
+msgstr "fichier DTD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "image XFig"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "code source Eiffel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "page XHTML"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "code source Emacs Lisp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "fichier de traduction XLIFF"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "code source Erlang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "base de données de CD XMCD"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "code source Fortran"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "audio XMF"
+msgid "translation file"
+msgstr "fichier de traduction"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "fichier XMI"
+msgid "translation template"
+msgstr "modèle de traduction"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "document XML"
+msgid "HTML document"
+msgstr "document HTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "document d'entités XML"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "manifeste de cache d'application Web"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "module d'installation XPInstall"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "pointeur vidéo Google"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "image XPM"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "code source Haskell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "document XPS"
+msgid "IDL document"
+msgstr "document IDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "fichier XSL FO"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "instructions d'installation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "feuille de style XSLT"
+msgid "Java source code"
+msgstr "code source Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "liste de lecture XSPF"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "carnet d'adresses LDIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "document d'interface XUL"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "partition musicale Lilypond"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "archive XZ"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "code source LHS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "document Xbase"
+msgid "application log"
+msgstr "journal d'application"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "document YAML"
+msgid "Makefile"
+msgstr "makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "archive zip"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "document Markdown"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "archive zoo"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "fichier Qt MOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "journal d'application"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "extrait de registre Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "format Managed Object"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "CD audio"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "publication Mup"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "code source Objective-C"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "DVD audio"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "code source OCaml"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "remerciements"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "script/fonction MATLAB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "liste d'auteurs"
+msgid "Modelica model"
+msgstr "modèle Modelica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "fichier de sauvegarde"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "code source Pascal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "différences entre fichiers"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "disque Blu-Ray vierge"
+msgid "Go source code"
+msgstr "code source Go"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "script Python"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "CD vierge"
+msgid "Lua script"
+msgstr "script Lua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "document LISEZ-MOI"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "DVD vierge"
+msgid "NFO document"
+msgstr "document NFO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "fichier de spécification RPM"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "disque HD-DVD vierge"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "code source Scala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "périphérique de blocs"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "code source Scheme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "périphérique de caractères"
+msgid "Setext document"
+msgstr "document Setext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "archive Comic Book"
+msgid "SQL code"
+msgstr "code SQL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "document composé"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "script Tcl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "documents composés"
+msgid "TeX document"
+msgstr "document TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "image GIMP compressée"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "document TeXInfo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "image SVG compressée"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "document d'entrée Troff ME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "audio Tracker compressé"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "document d'entrée Troff MM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "fichier de configuration desktop"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "document d'entrée Troff MS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "signature OpenPGP détachée"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "table X-Motif UIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "signature S/MIME détachée"
+msgid "resource location"
+msgstr "localisation de ressource"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "différences entre fichiers"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr "fichier uuencodé"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "fichier XMI"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "photos numériques"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "fichier XSL FO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "image brute numérique"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "fichier de configuration iptables"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "feuille de style XSLT"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "lecteur de livre numérique"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "base de données de CD XMCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "paquet de téléchargement eMusic"
+msgid "XML document"
+msgstr "document XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "document livre électronique"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "document d'entités XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "carte de visite électronique"
+msgid "DV video"
+msgstr "vidéo DV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "en-têtes de courriel"
+msgid "ISI video"
+msgstr "vidéo ISI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "message de courriel"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "flux de transport MPEG-2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "document vide"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "vidéo MPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "message chiffré"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "vidéo MPEG (flux)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "document texte enrichi"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "vidéo QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "exécutable"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "image QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "dossier"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "vidéo Vivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "fichier de polices générique"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "vidéo Wavelet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "page d'aide"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "animation ANIM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "sonnerie iMelody"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "animation FLIC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "firmware iPod"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "document Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "liste de lecture iRiver"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "modèle de document Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "instructions d'installation"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "animation MNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "fichier de configuration iptables"
+msgid "ASF video"
+msgstr "vidéo ASF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "bibliothèque partagée libtool"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "fichier Windows Media Station"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "termes de licence"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "vidéo Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "rapport de livraison de courriels"
+msgid "AVI video"
+msgstr "vidéo AVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "rapport de disposition de courriels"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "vidéo NullSoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "rapport système de courriels"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "fichier de flux multidiffusion SDP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "fichier boîte aux lettres"
+msgid "SGI video"
+msgstr "vidéo SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "page de manuel (compressée)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "paquet de téléchargement eMusic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "catalogue de messages"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "données géographiques KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "condensé de message"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "données géographiques KML compressées"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "message en formats divers"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "fichier de paramètres ICA Citrix"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "point d'accès"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "document d'interface XUL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "code objet"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "module d'installation XPInstall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "fichier de polices empaquetées"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "document Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "message partiel de courriel"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "modèle de document Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "tube"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "présentation PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "document texte brut"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "diapositive PowerPoint 2007"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "diaporama PowerPoint 2007"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "lecteur audio portable"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "modèle de présentation PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "résultats de profileur"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "feuille de calcul Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "données de plantage de programme"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "modèle de feuille de calcul Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "image CD brute"
+msgid "T602 document"
+msgstr "document T602"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "référence au fichier distant"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "paramètres VPN Cisco"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "correctif rejeté"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "profil ICC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "localisation de ressource"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "fichier de calibration couleur IT 8.7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "document « rich text »"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr "fichier de correction colorimétrique CCMX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "bibliothèque partagée"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "archive shell"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr "fichier d'aide WinHelp"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "script shell"
+msgid "digital photos"
+msgstr "photos numériques"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "raccourci vers projet Kexi sur serveur de base de données"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "CD vidéo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "message signé"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super VCD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "connecteur réseau"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "DVD vidéo"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "logiciel"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "CD audio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "document d'échange de feuilles de calcul"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "CD vierge"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "flux de données (émis par le serveur)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "DVD vierge"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "lien symbolique"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "disque Blu-Ray vierge"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "thème"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "disque HD-DVD vierge"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "messages traduits (lisibles par machine)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "DVD audio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "fichier de traduction"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "disque vidéo Blu-Ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "modèle de traduction"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "disque vidéo HD DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "document txt2tags"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "lecteur de livre numérique"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "CD Picture"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "DVD vidéo"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "lecteur audio portable"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "logiciel"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "logiciel UNIX"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "logiciel Windows"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr "document RDF TriG"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr "présentation Apple Keynote 5"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr "Adobe PageMaker"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 4ae363c..d72644e 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:14+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
-"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ga/)\n"
+"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,1007 +18,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "íomhá 3D Studio"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "intlis ATK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "comhad ilmheán 3GPP"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "leabhar leictreonach"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "comhad ilmheán 3GPP2"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "cáipéis Adobe Illustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "cartlann 7-zip"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "comhad ionchódaithe le Macintosh BinHex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "cartlann ACE"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "leabhar nótaí Mathematica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "fuaim AIFC"
+msgid "MathML document"
+msgstr "cáipéis MathML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "fuaim AIFF"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "comhad bhosca poist"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "fuaim AIFF/Amiga/Mac"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "comhad Metalink"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "fuaim AMR"
+msgid "unknown"
+msgstr "anaithnid"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "fuaim AMR-WB"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "beochan ANIM"
+msgid "ODA document"
+msgstr "cáipéis ODA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "cartlann AR"
+msgid "WWF document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "cartlann ARC"
+msgid "PDF document"
+msgstr "cáipéis PDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "cartlann ARJ"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "seinmliosta XSPF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "físeán ASF"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "paca téamaí Microsoft Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "leathanach ASP"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "intlis ATK"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "fuaim GSM 06.10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "físeán AVI"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "seinmliosta iRiver"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "script AWK"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "ceanntásc teachtaireachta ionchódaithe le PGP/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "cáipéis AbiWord"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "eochracha PGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "cód foinseach Ada"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "síniú OpenPGP scartha"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "claonchló DNG Adobe"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "cáipéis MIF Adobe FrameMaker"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "síniú S/MIME scartha"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "cáipéis Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "eochair phríobháideach PKCS#8"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "cló Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "iarratas dheimhniúchán PKCS#10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "cáipéis Adobe Illustrator"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "teastas X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "meadarachtaí cló Adobe"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "liosta teastas cúlghairmthe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "cartlann Alzip"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "conair dheimhniúcháin PkiPath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "fuaim Amiga SoundTracker"
+msgid "PS document"
+msgstr "cáipéis PS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr ""
+msgid "Plucker document"
+msgstr "cáipéis Plucker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "fuaim Annodex"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "scéimre XML RELAX NG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "físeán Annodex"
+msgid "RTF document"
+msgstr "cáipéis RTF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "formáid mhalairte Annodex"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "script scagaire phost Sieve"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "cáipéis AportisDoc"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "cáipéis SMIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr ""
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "seinmliosta WPL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "íomhá Applix Graphics"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "bunachar sonraí SQLite2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "scarbhileog Applix Spreadsheets"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "bunachar sonraí SQLite3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "cáipéis Applix Words"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "stair theaghlach GEDCOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "fotha sindeacáitithe Atom"
+msgid "Flash video"
+msgstr "físeán Flash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "íomhá AutoCAD"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "cáipéis BCPIO"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "cló BDF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "cáipéis BibTeX"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "físeán JavaFX"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "comhad síl BitTorrent"
+msgid "SGF record"
+msgstr "taifead SGF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "radharc Blender"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "comhad aistrithe XLIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "cáipéis YAML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "líníocht Corel Draw"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "diosca físe Blu-Ray"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "comhad HPGL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "cartlann Bzip"
+msgid "PCL file"
+msgstr "comhad PCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "ceanntásc C"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "script bhlaosc C"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "cód foinseach C"
+msgid "JET database"
+msgstr "bunachar sonraí JET"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "cód foinseach C#"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "cartlann Microsoft Cabinet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "ceanntásc C++"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "cód foinseach C++"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "facs CCITT G3"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "clár ábhar dlúthdhiosca"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "bileog chiúáil íomhá CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "cáipéis CHM"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "láithreoireacht PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "íomhá rastar CMU"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "cód foinseach CMake"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "cartlann CPIO"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "cartlann CPIO (comhbhrúite le gzip)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "stílbhileog CSS"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "cáipéis CSV"
+msgid "XPS document"
+msgstr "cáipéis XPS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "amhíomhá Canon CR2"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "cáipéis Microsoft Works"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "amhíomhá Canon CRW"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "liosta teastas cúlghairmthe"
+msgid "Word document"
+msgstr "cáipéis Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "cáipéis ChangeLog"
+msgid "Word template"
+msgstr "teimpléad Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "socruithe VPN Cisco"
+msgid "GML document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "comhad socruithe Citrix ICA"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "comhad cuardaigh GNUnet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "fuaim Commodore 64"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "teachtaireacht TNEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "meiteachomhad Grafaicí Ríomhaire"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog StarCalc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "líníocht Corel Draw"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "cairt StarChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "cód foinseach D"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "líníocht StarDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "cartlann DAR"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "láithreoireacht StarImpress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "script DCL"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "ríomhphost StarMail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "teastas X.509 ionchódaithe le DER/PEM/Netscape"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "foirmle StarMath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "íomhá DIB"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "cáipéis StarWriter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "íomhá DICOM"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "cló DOS"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "teimpléad OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "comhad inrite DOS/Windows"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "líníocht OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "íomhá DPX"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "teimpléad OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "cáipéis DSSSL"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "láithreoireacht OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "comhad DTD"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "teimpléad OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "físeán DV"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "foirmle OpenOffice Math"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "íomhá veicteoir DXF"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "cáipéis OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "pacáiste Debian"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "cáipéis chomhchoiteann OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "léaráid Dia"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "teimpléad OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "cruth Dia"
+msgid "ODT document"
+msgstr "cáipéis ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "dromchla DirectDraw"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "cáipéis ODT (XML cothrom)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "íomhá DjVu"
+msgid "ODT template"
+msgstr "teimpléad ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "cáipéis DocBook"
+msgid "OTH template"
+msgstr "teimpléad OTH"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "fuaim Dolby Digital"
+msgid "ODM document"
+msgstr "cáipéis ODM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "ROM Dreamcast"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "líníocht ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "ríomhchlár ECMAScript"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "líníocht ODG (XML cothrom)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "íomhá EMF"
+msgid "ODG template"
+msgstr "teimpléad ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "íomhá EPS"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "láithreoireacht ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "íomhá EPS (comhbhrúite le bzip)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "láithreoireacht ODP (XML cothrom)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "íomhá EPS (comhbhrúite le gzip)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "teimpléad ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "íomhá EXR"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "beochan Egon Animator"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "scarbhileog ODS (XML cothrom)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "cód foinseach Eiffel"
+msgid "ODS template"
+msgstr "teimpléad ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "cód foinseach Emacs Lisp"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "cairt ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "téama Enlightenment"
+msgid "ODC template"
+msgstr "teimpléad ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "cód foinseach Erlang"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "foirmle ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "ODF template"
+msgstr "teimpléad ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "scarbhileog Excel 2007"
+msgid "ODB database"
+msgstr "bunachar sonraí ODB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "ODI image"
+msgstr "íomhá ODI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "eisínteacht OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "SIS package"
+msgstr "pacáiste SIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "scarbhileog Excel"
+msgid "SISX package"
+msgstr "pacáiste SISX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "cáipéis FITS"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "fuaim FLAC"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "cáipéis WordPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "beochan FLIC"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "comhad iniompartha sonraí SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "comhad FLTK Fluid"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "comhad sonraí SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "íomhá FPX"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "leabharmharcanna XBEL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "fuaim FastTracker II"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "cartlann 7-zip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "cáipéis FictionBook"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "cáipéis AbiWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "físeán Flash"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "bileog chiúáil íomhá CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "cód foinseach Fortran"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "cáipéis Lotus AmiPro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "amhíomhá Fuji RAF"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "cáipéis AportisDoc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "íomhá fhacs G3"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog Applix Spreadsheets"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "bunachar sonraí GDBM"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "cáipéis Applix Words"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "stair theaghlach GEDCOM"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "cartlann ARC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "íomhá GIF"
+msgid "AR archive"
+msgstr "cartlann AR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "íomhá GIMP"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "cartlann ARJ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "nasc GMC"
+msgid "ASP page"
+msgstr "leathanach ASP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "scarbhileog GNU Oleo"
+msgid "AWK script"
+msgstr "script AWK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "teachtaireacht phost GNU"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "cáipéis BCPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "comhad cuardaigh GNUnet"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "comhad síl BitTorrent"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "fuaim GSM 06.10"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "radharc Blender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "catalóg GTKtalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "cáipéis DVI TeX (comhbhrúite le bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "ROM Game Boy Advance"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "cartlann Bzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "ROM Game Boy"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "cartlann Tar (comhbhrúite le bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "cáipéis PDF (comhbhrúite le bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "cáipéis PostScript (comhbhrúite le bzip)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "ROM Genesis"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "cartlann chartúin"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "tionscadal Glade"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "cartlann Lrzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "sonraí airgeadúla GnuCash"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "cartlann Tar (comhbhrúite le lrzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "scarbhileog Gnumeric"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "cáipéis Gnuplot"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "pointeoir Google Video"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "amhíomhá dhlúthdhiosca"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "graf eolaíoch Graphite"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "clár ábhar dlúthdhiosca"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "graf DOT Graphviz"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "nodaireacht chluiche ficheall PGN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "cartlann Gzip"
+msgid "CHM document"
+msgstr "cáipéis CHM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "beartchód Java"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "comhad UNIX-comhbhrúite"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "diosca físe HD DVD"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "cartlann Tar (comhbhrúite le gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "cáipéis HDF"
+msgid "program crash data"
+msgstr "sonraí thuairt ríomhchláir"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "comhad HPGL"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "cartlann CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "cáipéis HTML"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "cartlann CPIO (comhbhrúite le gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "seinmliosta sruthaithe bheo HTTP"
+msgid "C shell script"
+msgstr "script bhlaosc C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "cáipéis Haansoft Hangul"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "cáipéis Xbase"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "teimpléad cháipéis Haansoft Hangul"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "ríomhchlár ECMAScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "cód foinseach Haskell"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "ROM Dreamcast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "próifíl ICC"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "ROM Nintendo DS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "cáipéis IDL"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "íomhá IEF"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "íomhá IFF"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "íomhá ILBM"
+msgid "Debian package"
+msgstr "pacáiste Debian"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "físeán ISI"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "comhad Qt Designer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "comhad calabraithe dathanna IT 8.7"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "fuaim Impulse Tracker"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "comhad chumraíocht deisce"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "aicearra Idirlín"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "cáipéis FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "cáipéis JAD"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "tionscadal JBuilder"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "léaráid Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "bunachar sonraí JET"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "cruth Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "íomhá JNG"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "cáipéis DVI TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "comhad JNLP"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "téama Enlightenment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "íomhá JPEG"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "beochan Egon Animator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "íomhá JPEG-2000"
+msgid "executable"
+msgstr "comhad inrite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "eochairstór Java JCE"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "comhad FLTK Fluid"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "cartlann Java"
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "beartchód Java"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "cló Postscript type-1"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "aicme Java"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "meadarachtaí cló Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "eochairstór Java"
+msgid "BDF font"
+msgstr "cló BDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "cód foinseach Java"
+msgid "DOS font"
+msgstr "cló DOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "físeán JavaFX"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "cló Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "ríomhchlár JavaScript"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "cló LIBGRX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "cairt KChart"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "cló chonsól Linux PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "foirmle KFormula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "cló chonsól Linux PSF (comhbhrúite le gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "líníocht KIllustrator"
+msgid "PCF font"
+msgstr "cló PCF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "sonraí comhbhrúite geografacha KML"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "cló OpenType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "sonraí geografacha KML"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "cló Speedo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "radharc KPovModeler"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "cló SunOS News"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "láithreoireacht KPresenter"
+msgid "TeX font"
+msgstr "cló TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "scarbhileog KSpread"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "meadarachtaí cló TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "scarbhileog KSpread (criptithe)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "cló TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "pacáiste thosú KSysV"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "cló XML TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "cáipéis KWord"
+msgid "V font"
+msgstr "cló V"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "cáipéis KWord (criptithe)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "cáipéis Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "líníocht Karbon14"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "ROM Game Boy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "tionscadal bunachair sonraí Kexi bunaithe ar chomhaid"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "ROM Game Boy Advance"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "socruithe Kexi do cheangal le freastalaí bunachair sonraí"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "sreabhchairt Kivio"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "amhíomhá Kodak DCR"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "bunachar sonraí GDBM"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "amhíomhá Kodak K25"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "ROM Genesis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "amhíomhá Kodak KDC"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "teachtaireachtaí aistrithe (inléite ag meaisín)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "líníocht Kontour"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "cáipéis Krita"
+msgid "Glade project"
+msgstr "tionscadal Glade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "cáipéis Kugar"
+msgid "GMC link"
+msgstr "nasc GMC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "leabhar sheoltaí LDIF"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "sonraí airgeadúla GnuCash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "cartlann LHA"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog Gnumeric"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "cód foinseach LHS"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "cáipéis Gnuplot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "cartlann LHZ"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "graf eolaíoch Graphite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "cló LIBGRX"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "catalóg GTKtalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "cartlann LZMA"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "cáipéis DVI TeX (comhbhrúite le gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "cartlann LZO"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "cartlann Gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "réad LightWave"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "cáipéis PDF (comhbhrúite le gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "radharc LightWave"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "cáipéis PostScript (comhbhrúite le gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "bileog cheoil Lilypond"
+msgid "HDF document"
+msgstr "cáipéis HDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "cló chonsól Linux PSF"
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "cló chonsól Linux PSF (comhbhrúite le gzip)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "dochtearraí iPod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "scarbhileog Lotus 1-2-3"
+msgid "Java archive"
+msgstr "cartlann Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "cáipéis Lotus AmiPro"
+msgid "Java class"
+msgstr "aicme Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "cartlann Lrzip"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "comhad JNLP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "script Lua"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "eochairstór Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "cáipéis LyX"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "eochairstór Java JCE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "cartlann Lzip"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "cartlann Java Pack200"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "macra M4"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "ríomhchlár JavaScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "script/feidhm MATLAB"
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "fuaim MIDI"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "tionscadal JBuilder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "beochan MNG"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "líníocht Karbon14"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "fuaim MP2"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "cairt KChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "seinmliosta MP3 ShoutCast"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "socruithe Kexi do cheangal le freastalaí bunachair sonraí"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "fuaim MP3"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "aicearra go tionscadal Kexi ar fhreastalaí bunachair sonraí"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "fuaim MP3 (sruthaithe)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "tionscadal bunachair sonraí Kexi bunaithe ar chomhaid"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "físeán MPEG"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "foirmle KFormula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr ""
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "líníocht KIllustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "Sruth aistrithe MPEG-2"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "sreabhchairt Kivio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "fuaim MPEG-4"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "líníocht Kontour"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "leabhar fhuaim MPEG-4"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "radharc KPovModeler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "físeán MPEG-4"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "láithreoireacht KPresenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "fotheidil MPSub"
+msgid "Krita document"
+msgstr "cáipéis Krita"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "seinmliosta MRML"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog KSpread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "ROM MSX"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "scarbhileog KSpread (criptithe)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "físeán MXF"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "pacáiste thosú KSysV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "deilbhín MacOS X"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "cáipéis Kugar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "íomhá MacPaint Bitmap"
+msgid "KWord document"
+msgstr "cáipéis KWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "comhad ionchódaithe le Macintosh AppleDouble"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "cáipéis KWord (criptithe)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "comhad ionchódaithe le Macintosh BinHex"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "cartlann LHA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "comhad Macintosh MacBinary"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "cartlann LHZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "líníocht Macintosh Quickdraw/PICT"
+msgid "message catalog"
+msgstr "catalóg theachtaireachtaí"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "láithreoireacht MagicPoint"
+msgid "LyX document"
+msgstr "cáipéis LyX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "formáid réada bainistithe"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "cartlann Lzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "script Markaby"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "cartlann LZMA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr ""
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "cartlann Tar (comhbhrúite le LZMA)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "cáipéis MathML"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "cartlann LZO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "leabhar nótaí Mathematica"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "láithreoireacht MagicPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "fuaim Matroska"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "comhad Macintosh MacBinary"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1029,1649 +1032,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "físeán Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "comhad Metalink"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "fotheidil MicroDVD"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "fuaim Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "seinmliosta Microsoft ASX"
+msgid "WebM video"
+msgstr "físeán WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "cartlann Microsoft Cabinet"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "fuaim WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "formáid Microsoft Document Imaging"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr ""
+msgid "MXF video"
+msgstr "físeán MXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "paca téamaí Microsoft Windows"
+msgid "OCL file"
+msgstr "comhad OCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "cáipéis Microsoft Works"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "deilbhín Microsoft"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "fuaim MiniPSF"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "cáipéis MIF Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "amhíomhá Minolta MRW"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "leabharmharcanna Mozilla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr ""
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "comhad inrite DOS/Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "fuaim Monkey's"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "aicearra Idirlín"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "leabharmharcanna Mozilla"
+msgid "WRI document"
+msgstr "cáipéis WRI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "foilseachán Mup"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "ROM MSX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "fuaim Musepack"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "macra M4"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "ROM NES"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "ROM Nintendo64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "cáipéis NFO"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "nasc Nautilus"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "íomhá NIFF"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "ROM NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "nasc Nautilus"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "cáipéis Unidata NetCDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
-msgstr ""
+msgid "object code"
+msgstr "cód réada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "amhíomhá Nikon NEF"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "formáid mhalairte Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "ROM Nintendo DS"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "físeán Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "ROM Nintendo64"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "fuaim Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "físeán NullSoft"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "comhad ilmheán Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "comhad OCL"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "fuaim Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "cód foinseach OCaml"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "físeán Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "cáipéis ODA"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "fuaim Ogg Vorbis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "bunachar sonraí ODB"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "fuaim Ogg FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "cairt ODC"
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "teimpléad ODC"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "fuaim Ogg Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "foirmle ODF"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "fuaim Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "teimpléad ODF"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "físeán Ogg Theora"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "líníocht ODG"
+msgid "OGM video"
+msgstr "físeán OGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "líníocht ODG (XML cothrom)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "stóras cháipéisí comhshuite OLE2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "teimpléad ODG"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "íomhá ODI"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "pacáiste Windows Installer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "cáipéis ODM"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog GNU Oleo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "láithreoireacht ODP"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "cartlann PAK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "láithreoireacht ODP (XML cothrom)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "bunachar sonraí Palm OS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "teimpléad ODP"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "cartlann Parchive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "scarbhileog ODS"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "comhad inrite PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "scarbhileog ODS (XML cothrom)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "script Perl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "teimpléad ODS"
+msgid "PHP script"
+msgstr "script PHP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "cáipéis ODT"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "cuach theastas PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "cáipéis ODT (XML cothrom)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "cuach theastas PKCS#12"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "teimpléad ODT"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog PlanPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "físeán OGM"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "cáipéis Pocket Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "stóras cháipéisí comhshuite OLE2"
+msgid "profiler results"
+msgstr "torthaí próifíleora"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr ""
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "cáipéis Pathetic Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "fotha sindeacáitithe OPML"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "beartchód Python"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "teimpléad OTH"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "cód foinseach Objective-C"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog Quattro Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "líníocht Office"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "seinmliosta meiteanasc QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "fuaim Ogg"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "cáipéis Quicken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "fuaim Ogg FLAC"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "cartlann RAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "fuaim Ogg Speex"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "cartlann DAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "físeán Ogg Theora"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "cartlann Alzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "físeán Ogg"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "paiste diúltaithe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "fuaim Ogg Vorbis"
+msgid "RPM package"
+msgstr "pacáiste RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "comhad ilmheán Ogg"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "amhíomhá Olympus ORF"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "script Ruby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "scarbhileog OpenOffice Calc"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "script Markaby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "teimpléad OpenOffice Calc"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog SC/Xspread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "líníocht OpenOffice Draw"
+msgid "shell archive"
+msgstr "cartlann bhlaoisce"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "teimpléad OpenOffice Draw"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "comhleabharlann libtool"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "láithreoireacht OpenOffice Impress"
+msgid "shared library"
+msgstr "comhleabharlann"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "teimpléad OpenOffice Impress"
+msgid "shell script"
+msgstr "script bhlaoisce"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "foirmle OpenOffice Math"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "cáipéis OpenOffice Writer"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "comhad Shockwave Flash"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "cáipéis chomhchoiteann OpenOffice Writer"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "fuaim Shorten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "teimpléad OpenOffice Writer"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog Siag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "eisínteacht OpenOffice.org"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "cáipéis Skencil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "íomhá chartlannaithe OpenRaster"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "pacáiste Stampede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "cló OpenType"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "cartlann PAK"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "ROM Sega Master System/Game Gear"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "íomhá PBM"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "ROM Super NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "íomhá PCD"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "cartlann StuffIt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "cló PCF"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "fotheidil SubRip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "comhad PCL"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "fuaim PCM"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "fotheidil SAMI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "íomhá PCX"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "fotheidil MicroDVD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "cáipéis PDF"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "fotheidil MPSub"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "fotheidil SSA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "cáipéis PDF (comhbhrúite le bzip)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "fotheidil SubViewer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "cáipéis PDF (comhbhrúite le gzip)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "ton buailte iMelody"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "comhad inrite PEF"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "fuaim SMAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "íomhá PGM"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "seinmliosta MRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "nodaireacht chluiche ficheall PGN"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "fuaim XMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "eochracha PGP"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "cartlann SV4 CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "ceanntásc teachtaireachta ionchódaithe le PGP/MIME"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "cartlann SV4 CPIO (le CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "script PHP"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "cartlann Tar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "iarratas dheimhniúchán PKCS#10"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "cartlann Tar (comhbhrúite)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "cuach theastas PKCS#12"
+msgid "generic font file"
+msgstr "comhad cló ginearálta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "cuach theastas PKCS#7"
+msgid "packed font file"
+msgstr "comhad cló pacáilte"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "eochair phríobháideach PKCS#8"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "cáipéis TGIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "íomhá PNG"
+msgid "theme"
+msgstr "téama"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "íomhá PNM"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "cáipéis ToutDoux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "íomhá PPM"
+msgid "backup file"
+msgstr "comhad cúltaca"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "cáipéis PS"
+msgid "Troff document"
+msgstr "cáipéis Troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "fuaim PSF"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "cáipéis Troff (le macraí manpage)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "leabharlann fhuaim PSFlib"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "leathanach lámhleabhair (comhbhrúite)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "cartlann Java Pack200"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "cartlann Tar (comhbhrúite le LZO)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "bunachar sonraí Palm OS"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "cartlann XZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "amhíomhá Panasonic"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "cartlann Tar (comhbhrúite le XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "cartlann Parchive"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "cartlann Ustar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "cód foinseach Pascal"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "cód foinseach WAIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "cáipéis Pathetic Writer"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "íomhá WordPerfect/Drawperfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "amhíomhá Pentax PEF"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "teastas X.509 ionchódaithe le DER/PEM/Netscape"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "script Perl"
+msgid "empty document"
+msgstr "cáipéis fholamh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "íomhá Photoshop"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "cartlann Zoo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "leathanach XHTML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "cartlann Zip"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Picture CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "fuaim Dolby Digital"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "conair dheimhniúcháin PkiPath"
+msgid "DTS audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "scarbhileog PlanPerfect"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "cáipéis Plucker"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "fuaim AMR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "cáipéis Pocket Word"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "fuaim AMR-WB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "cáipéis PostScript (comhbhrúite le bzip)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "fuaim ULAW (Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "cáipéis PostScript (comhbhrúite le gzip)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "fuaim Commodore 64"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "cló Postscript type-1"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "fuaim PCM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "láithreoireacht PowerPoint 2007"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "fuaim AIFC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr ""
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "fuaim AIFF/Amiga/Mac"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "taispeántas PowerPoint 2007"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "fuaim Monkey's"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr ""
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "fuaim Impulse Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr ""
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "fuaim FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "fuaim WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "comhad cheartú fhuaim WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr ""
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "fuaim MIDI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "láithreoireacht PowerPoint"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "fuaim chomhbhrúite Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "beartchód Python"
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "script Python"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "fuaim MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "comhad Qt Designer"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "físeán MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "comhad MOC Qt"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "leabhar fhuaim MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr ""
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "comhad ilmheán 3GPP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "scarbhileog Quattro Pro"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "comhad ilmheán 3GPP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "íomhá QuickTime"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "fuaim Amiga SoundTracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "seinmliosta meiteanasc QuickTime"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "fuaim MP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "físeán QuickTime"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "fuaim MP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "cáipéis Quicken"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "fuaim MP3 (sruthaithe)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "cartlann RAR"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "seinmliosta sruthaithe bheo HTTP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "comhad RDF"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "seinmliosta Microsoft ASX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "cáipéis README"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "fuaim PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "scéimre XML RELAX NG"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "fuaim MiniPSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "íomhá RGB"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "leabharlann fhuaim PSFlib"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "fuaim RIFF"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "fuaim Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "pacáiste RPM"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "fuaim Musepack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "comhad spec RPM"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "achoimre RSS"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "cáipéis RTF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "cáipéis RealAudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "meiteachomhad RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "cáipéis RealVideo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "cáipéis RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "cáipéis RealPix"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "cáipéis RealText"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "fuaim RIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "cáipéis RealVideo"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "fuaim Scream Tracker 3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "script Ruby"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "seinmliosta MP3 ShoutCast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "íomhá mhapa giotáin Run Length Encoded"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "fuaim Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "comhad S/MIME"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "fuaim VOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "fotheidil SAMI"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "fuaim WAV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "scarbhileog SC/Xspread"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "ionstraim Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "comhad shruth ilchraolacháin SDP"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "fuaim FastTracker II"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "fuaim TrueAudio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "íomhá BMP Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "íomhá WBMP"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "taifead SGF"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "meiteachomhad Grafaicí Ríomhaire"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "íomhá SGI"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "facs CCITT G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "físeán SGI"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "íomhá fhacs G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "cáipéis SGML"
+msgid "GIF image"
+msgstr "íomhá GIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "pacáiste SIS"
+msgid "IEF image"
+msgstr "íomhá IEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "pacáiste SISX"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "íomhá JPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "fuaim SMAF"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "íomhá JPEG-2000"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "cáipéis SMIL"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "íomhá chartlannaithe OpenRaster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "comhad sonraí SPSS"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "dromchla DirectDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "comhad iniompartha sonraí SPSS"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "cúrsóir X11"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "cód SQL"
+msgid "EXR image"
+msgstr "íomhá EXR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "bunachar sonraí SQLite2"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "líníocht Macintosh Quickdraw/PICT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "bunachar sonraí SQLite3"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "íomhá aitheantais UFRaw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "fotheidil SSA"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "amhíomhá digiteach"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "cartlann SV4 CPIO"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "claonchló DNG Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "cartlann SV4 CPIO (le CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "amhíomhá Canon CRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "íomhá SVG"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "amhíomhá Canon CR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr ""
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "amhíomhá Fuji RAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "cód foinseach Scheme"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "amhíomhá Kodak DCR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "fuaim Scream Tracker 3"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "amhíomhá Kodak K25"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "fuaim Scream Tracker"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "amhíomhá Kodak KDC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "ionstraim Scream Tracker"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "amhíomhá Minolta MRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "ROM Sega Master System/Game Gear"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "amhíomhá Nikon NEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "cáipéis Setext"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "amhíomhá Olympus ORF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "comhad Shockwave Flash"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "amhíomhá Panasonic"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr ""
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "fuaim Shorten"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "amhíomhá Pentax PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "scarbhileog Siag"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "amhíomhá Sigma X3F"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "script scagaire phost Sieve"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "amhíomhá Sony SRF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "amhíomhá Sigma X3F"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "amhíomhá Sony SR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "cáipéis Skencil"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "amhíomhá Sony ARW"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "íomhá PNG"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "amhíomhá Sony SR2"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "íomhá mhapa giotáin Run Length Encoded"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "amhíomhá Sony SRF"
+msgid "SVG image"
+msgstr "íomhá SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "cló Speedo"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "íomhá SVG comhbhrúite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "fuaim Speex"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "íomhá TIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "pacáiste Stampede"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "íomhá AutoCAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "scarbhileog StarCalc"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "íomhá veicteoir DXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "cairt StarChart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "formáid Microsoft Document Imaging"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "líníocht StarDraw"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "láithreoireacht StarImpress"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "íomhá 3D Studio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "ríomhphost StarMail"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "íomhá Applix Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "foirmle StarMath"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "íomhá EPS (comhbhrúite le bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "cáipéis StarWriter"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "íomhá rastar CMU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "cartlann StuffIt"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "íomhá GIMP comhbhrúite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "fotheidil SubRip"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "íomhá DICOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "fotheidil SubViewer"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "cáipéis DocBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "íomhá rastar Sun"
+msgid "DIB image"
+msgstr "íomhá DIB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "cló SunOS News"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "íomhá DjVu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "íomhá DPX"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "ROM Super NES"
+msgid "EPS image"
+msgstr "íomhá EPS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "cáipéis FITS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "íomhá FPX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "íomhá EPS (comhbhrúite le gzip)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "deilbhín Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr ""
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "deilbhín MacOS X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr ""
+msgid "ILBM image"
+msgstr "íomhá ILBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "cáipéis T602"
+msgid "JNG image"
+msgstr "íomhá JNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "íomhá TGA"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "réad LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "cáipéis TGIF"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "radharc LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "íomhá TIFF"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "íomhá MacPaint Bitmap"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "teachtaireacht TNEF"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "líníocht Office"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "cáipéis TSV"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "íomhá NIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "cartlann Tar"
+msgid "PCX image"
+msgstr "íomhá PCX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "cartlann Tar (comhbhrúite le LZMA)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "íomhá PCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "cartlann Tar (comhbhrúite le LZO)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "íomhá PNM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "cartlann Tar (comhbhrúite le XZ)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "íomhá PBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "cartlann Tar (comhbhrúite le bzip)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "íomhá PGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "cartlann Tar (comhbhrúite)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "íomhá PPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "cartlann Tar (comhbhrúite le gzip)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "íomhá Photoshop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "cartlann Tar (comhbhrúite le lrzip)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "íomhá RGB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "script Tcl"
+msgid "SGI image"
+msgstr "íomhá SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "cáipéis DVI TeX"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "íomhá rastar Sun"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "cáipéis DVI TeX (comhbhrúite le bzip)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "íomhá TGA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "cáipéis DVI TeX (comhbhrúite le gzip)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "cúrsóir Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "cáipéis TeX"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "cúrsóir beo Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "cló TeX"
+msgid "EMF image"
+msgstr "íomhá EMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "meadarachtaí cló TeX"
+msgid "WMF image"
+msgstr "íomhá WMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "cáipéis TeXInfo"
+msgid "XBM image"
+msgstr "íomhá XBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "cáipéis ToutDoux"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "íomhá GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "cáipéis ionchur Troff ME"
+msgid "XFig image"
+msgstr "íomhá XFig"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "cáipéis ionchur Troff MM"
+msgid "XPM image"
+msgstr "íomhá XPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "cáipéis ionchur Troff MS"
+msgid "X window image"
+msgstr "íomhá fhuinneog X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "cáipéis Troff"
+msgid "block device"
+msgstr "gléas bloc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "cáipéis Troff (le macraí manpage)"
+msgid "character device"
+msgstr "gléas carachtar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "fuaim TrueAudio"
+msgid "folder"
+msgstr "fillteán"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "cló XML TrueType"
+msgid "pipe"
+msgstr "píopa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "cló TrueType"
+msgid "mount point"
+msgstr "pointe feistithe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "íomhá aitheantais UFRaw"
+msgid "socket"
+msgstr "soicéad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "fuaim ULAW (Sun)"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "nasc siombalach"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "tuairisc sheachadadh poist"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "tuairisc chóiriú poist"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "bogearraí UNIX"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "tagairt do chomhad cianda"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "comhad UNIX-comhbhrúite"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "teachtaireacht nuacht Usenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "cáipéis Unidata NetCDF"
+msgid "partial email message"
+msgstr "teachtaireacht ríomhphoist neamhiomlán"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "teachtaireacht nuacht Usenet"
+msgid "email message"
+msgstr "teachtaireacht ríomhphoist"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "cartlann Ustar"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "teachtaireacht phost GNU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "cló V"
+msgid "VRML document"
+msgstr "cáipéis VRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "féilire VCS/ICS"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "teachtaireacht i roinnt fhormáidí"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "comhad ionchódaithe le Macintosh AppleDouble"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "fuaim VOC"
+msgid "message digest"
+msgstr "achoimre theachtaireachtaí"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "cáipéis VRML"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "teachtaireacht chriptithe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "cód foinseach Vala"
+msgid "compound documents"
+msgstr "cáipéisí comhshuite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr ""
+msgid "compound document"
+msgstr "cáipéis comhshuite"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "tuairisc chóras poist"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "teachtaireacht sínithe"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "sruth sonraí (brú freastalaí)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "féilire VCS/ICS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "físeán Vivo"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "stílbhileog CSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "cód foinseach WAIS"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "cárta gnó leictreonach"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "fuaim WAV"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "cáipéis txt2tags"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "íomhá WBMP"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "íomhá WMF"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "cáipéis WML"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "ríomhchlár WMLScript"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "seinmliosta WPL"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "cáipéis téacs saibhrithe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "cáipéis WRI"
+msgid "help page"
+msgstr "leathanach cabhrach"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr ""
+msgid "plain text document"
+msgstr "cáipéis ghnáth-théacs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "fuaim WavPack"
+msgid "RDF file"
+msgstr "comhad RDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "comhad cheartú fhuaim WavPack"
+msgid "email headers"
+msgstr "ceanntásca ríomhphoist"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "físeán Wavelet"
+msgid "rich text document"
+msgstr "cáipéis mhéith-théacs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "lastliosta taisce d'fheidhmchlár Gréasáin"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "achoimre RSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "fuaim WebM"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "fotha sindeacáitithe Atom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "físeán WebM"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "fotha sindeacáitithe OPML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr ""
+msgid "SGML document"
+msgstr "cáipéis SGML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "íomhá BMP Windows"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "cáipéis idirmhalartaithe scarbhileog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr ""
+msgid "TSV document"
+msgstr "cáipéis TSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "pacáiste Windows Installer"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "graf DOT Graphviz"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "comhad Windows Media Station"
+msgid "JAD document"
+msgstr "cáipéis JAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "fuaim Windows Media"
+msgid "WML document"
+msgstr "cáipéis WML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "físeán Windows Media"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "ríomhchlár WMLScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "sliocht as Clárlann Windows"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "cartlann ACE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "cúrsóir beo Windows"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "cód foinseach Ada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "cúrsóir Windows"
+msgid "author list"
+msgstr "liosta údar"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "cáipéis BibTeX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "ceanntásc C++"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "bogearraí Windows"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "cód foinseach C++"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "cáipéis Word 2007"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "cáipéis ChangeLog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr ""
+msgid "C header"
+msgstr "ceanntásc C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "cáipéis Word"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "cód foinseach CMake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr ""
+msgid "CSV document"
+msgstr "cáipéis CSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr ""
+msgid "license terms"
+msgstr "téarmaí ceadúnais"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "teimpléad Word"
+msgid "author credits"
+msgstr "admhálacha údar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "cáipéis WordPerfect"
+msgid "C source code"
+msgstr "cód foinseach C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "íomhá WordPerfect/Drawperfect"
+msgid "C# source code"
+msgstr "cód foinseach C#"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "íomhá fhuinneog X"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "cód foinseach Vala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "tábla X-Motif UIL"
+msgid "OOC source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "teastas X.509"
+msgid "DCL script"
+msgstr "script DCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "cúrsóir X11"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "cáipéis DSSSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "leabharmharcanna XBEL"
+msgid "D source code"
+msgstr "cód foinseach D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "íomhá XBM"
+msgid "DTD file"
+msgstr "comhad DTD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "íomhá XFig"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "cód foinseach Eiffel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "leathanach XHTML"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "cód foinseach Emacs Lisp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "comhad aistrithe XLIFF"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "cód foinseach Erlang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "bunachar sonraí XMCD CD"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "cód foinseach Fortran"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "fuaim XMF"
+msgid "translation file"
+msgstr "comhad aistrithe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "comhad XMI"
+msgid "translation template"
+msgstr "teimpléad aistrithe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "cáipéis XML"
+msgid "HTML document"
+msgstr "cáipéis HTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "cáipéis aonán XML"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "lastliosta taisce d'fheidhmchlár Gréasáin"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "modúl suiteála XPInstall"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "pointeoir Google Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "íomhá XPM"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "cód foinseach Haskell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "cáipéis XPS"
+msgid "IDL document"
+msgstr "cáipéis IDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "comhad XSL FO"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "treoracha suiteála"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "stílbhileog XSLT"
+msgid "Java source code"
+msgstr "cód foinseach Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "seinmliosta XSPF"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "leabhar sheoltaí LDIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "cáipéis chomhéadan XUL"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "bileog cheoil Lilypond"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "cartlann XZ"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "cód foinseach LHS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "cáipéis Xbase"
+msgid "application log"
+msgstr "logchomhad feidhmchláir"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "cáipéis YAML"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "cartlann Zip"
+msgid "Markdown document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "cartlann Zoo"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "comhad MOC Qt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "logchomhad feidhmchláir"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "sliocht as Clárlann Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "formáid réada bainistithe"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "dlúthdhiosca fuaime"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "foilseachán Mup"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "cód foinseach Objective-C"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "DVD fuaime"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "cód foinseach OCaml"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "admhálacha údar"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "script/feidhm MATLAB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "liosta údar"
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "comhad cúltaca"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "cód foinseach Pascal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "difríochtaí idir chomhaid"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "diosca folamh Blu-Ray"
+msgid "Go source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "script Python"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "dlúthdhiosca folamh"
+msgid "Lua script"
+msgstr "script Lua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "cáipéis README"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "DVD folamh"
+msgid "NFO document"
+msgstr "cáipéis NFO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "comhad spec RPM"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "HD DVD folamh"
+msgid "Scala source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "gléas bloc"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "cód foinseach Scheme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "gléas carachtar"
+msgid "Setext document"
+msgstr "cáipéis Setext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "cartlann chartúin"
+msgid "SQL code"
+msgstr "cód SQL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "cáipéis comhshuite"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "script Tcl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "cáipéisí comhshuite"
+msgid "TeX document"
+msgstr "cáipéis TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "íomhá GIMP comhbhrúite"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "cáipéis TeXInfo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "íomhá SVG comhbhrúite"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "cáipéis ionchur Troff ME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "fuaim chomhbhrúite Tracker"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "cáipéis ionchur Troff MM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "comhad chumraíocht deisce"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "cáipéis ionchur Troff MS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "síniú OpenPGP scartha"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "tábla X-Motif UIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "síniú S/MIME scartha"
+msgid "resource location"
+msgstr "suíomh acmhainne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "difríochtaí idir chomhaid"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "comhad XMI"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "grianghraif dhigiteacha"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "comhad XSL FO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "amhíomhá digiteach"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "comhad cumraíochta iptables"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "stílbhileog XSLT"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr ""
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "bunachar sonraí XMCD CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "pacáiste íosluchtú eMusic"
+msgid "XML document"
+msgstr "cáipéis XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "leabhar leictreonach"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "cáipéis aonán XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "cárta gnó leictreonach"
+msgid "DV video"
+msgstr "físeán DV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "ceanntásca ríomhphoist"
+msgid "ISI video"
+msgstr "físeán ISI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "teachtaireacht ríomhphoist"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "Sruth aistrithe MPEG-2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "cáipéis fholamh"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "físeán MPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "teachtaireacht chriptithe"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "cáipéis téacs saibhrithe"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "físeán QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "comhad inrite"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "íomhá QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "fillteán"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "físeán Vivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "comhad cló ginearálta"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "físeán Wavelet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "leathanach cabhrach"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "beochan ANIM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "ton buailte iMelody"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "beochan FLIC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "dochtearraí iPod"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "cáipéis Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "seinmliosta iRiver"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "teimpléad cháipéis Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "treoracha suiteála"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "beochan MNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "comhad cumraíochta iptables"
+msgid "ASF video"
+msgstr "físeán ASF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "comhleabharlann libtool"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "comhad Windows Media Station"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "téarmaí ceadúnais"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "físeán Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "tuairisc sheachadadh poist"
+msgid "AVI video"
+msgstr "físeán AVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "tuairisc chóiriú poist"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "físeán NullSoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "tuairisc chóras poist"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "comhad shruth ilchraolacháin SDP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "comhad bhosca poist"
+msgid "SGI video"
+msgstr "físeán SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "leathanach lámhleabhair (comhbhrúite)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "pacáiste íosluchtú eMusic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "catalóg theachtaireachtaí"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "sonraí geografacha KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "achoimre theachtaireachtaí"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "sonraí comhbhrúite geografacha KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "teachtaireacht i roinnt fhormáidí"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "comhad socruithe Citrix ICA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "pointe feistithe"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "cáipéis chomhéadan XUL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "cód réada"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "modúl suiteála XPInstall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "comhad cló pacáilte"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "cáipéis Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "teachtaireacht ríomhphoist neamhiomlán"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "píopa"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "láithreoireacht PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "cáipéis ghnáth-théacs"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "taispeántas PowerPoint 2007"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "seinnteoir iniompartha fuaime"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "torthaí próifíleora"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "scarbhileog Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "sonraí thuairt ríomhchláir"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "amhíomhá dhlúthdhiosca"
+msgid "T602 document"
+msgstr "cáipéis T602"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "tagairt do chomhad cianda"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "socruithe VPN Cisco"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "paiste diúltaithe"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "próifíl ICC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "suíomh acmhainne"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "comhad calabraithe dathanna IT 8.7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "cáipéis mhéith-théacs"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "comhleabharlann"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "cartlann bhlaoisce"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "script bhlaoisce"
+msgid "digital photos"
+msgstr "grianghraif dhigiteacha"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "aicearra go tionscadal Kexi ar fhreastalaí bunachair sonraí"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "teachtaireacht sínithe"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "soicéad"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "DVD físe"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "bogearraí"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "dlúthdhiosca fuaime"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "cáipéis idirmhalartaithe scarbhileog"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "dlúthdhiosca folamh"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "sruth sonraí (brú freastalaí)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "DVD folamh"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "nasc siombalach"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "diosca folamh Blu-Ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "téama"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "HD DVD folamh"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "teachtaireachtaí aistrithe (inléite ag meaisín)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "DVD fuaime"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "comhad aistrithe"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "diosca físe Blu-Ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "teimpléad aistrithe"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "diosca físe HD DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "cáipéis txt2tags"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "anaithnid"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Picture CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "DVD físe"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "seinnteoir iniompartha fuaime"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "bogearraí"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "bogearraí UNIX"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "bogearraí Windows"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 8aaf803..4abb595 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2011.
-# Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2011, 2012.
+# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2011
+# Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2011-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-07 10:46+0000\n"
-"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,1007 +20,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "imaxe de 3D Studio"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "conxunto ATK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "ficheiro multimedia 3GPP"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "documento de libro electrónico"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "ficheiro multimedia 3GPP2"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "documento de Adobe Ilustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "arquivo 7-zip"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "ficheiro de Macintosh codificado con BinHex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "arquivo ACE"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "notebook de Mathematica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "son AIFC"
+msgid "MathML document"
+msgstr "documento de MathML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "son AIFF"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "ficheiro de caixa de correo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "son AIFF/Amiga/Mac"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "ficheiro Metalink"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "son AMR"
+msgid "unknown"
+msgstr "descoñecido"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "son AMR-WB"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "animación ANIM"
+msgid "ODA document"
+msgstr "documento ODA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "arquivo AR"
+msgid "WWF document"
+msgstr "documento de WWF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "arquivo ARC"
+msgid "PDF document"
+msgstr "documento PDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "arquivo ARJ"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "lista de reprodución XSPF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "vídeo ASF"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "paquete de tema de Microsoft Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "páxina ASP"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr "Ficheiro de descarga de AmazonMP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "conxunto ATK"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "son de GSM 06.10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "vídeo AVI"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "lista de reprodución de iRiver"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "script de AWK"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "cabeceira de mensaxe cifrado PGP/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "documento de AbiWord"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "Chaves PGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "código fonte en Ada"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "sinatura de OpenPGP independente"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "negativo DNG de Adobe"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr "Mensaxe ou certificado PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "documento MIF de Adobe FrameMaker"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "sinatura S/MIME independente"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "documento de Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "Chave privada PKCS#8"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "tipo de fonte de Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "Solicitude de certificado PKCS#10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "documento de Adobe Ilustrator"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "Certificado X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "métricas de fonte de Adobe"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "lista de certificados de revogación"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "arquivo Alzip"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "Ruta de certificación PkiPath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "son de Amiga SoundTracker"
+msgid "PS document"
+msgstr "documento PS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "paquete de Android"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "documento de Plucker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "son de Annodex"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "Esquema XML RELAX NG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "vídeo de Annodex"
+msgid "RTF document"
+msgstr "documento RTF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "formato intercambiábel de Annodex"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Script de filtro de correo Sieve"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "documento de AportiDoc"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "documento SMIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "imaxe de disco de Appl"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "lista de reprodución WPL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "imaxe de Applix Graphics"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "base de datos SQLite2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "folla de cálculo de Applix"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "base de datos SQLite3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "documento de Applix Words"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "historial de familia GEDCOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "fonte de sindicación Atom"
+msgid "Flash video"
+msgstr "vídeo Flash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "imaxe de AutoCAD"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "documento BCPIO"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "tipo de fonte BDF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "documento BibTex"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "vídeo JavaFX"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "ficheiro de orixe BitTorrent"
+msgid "SGF record"
+msgstr "Grabación SGF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "escena de Blender"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "ficheiro de tradución XLIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "documento YAML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "debuxo de Corel Draw"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "disco de vídeo Blu-ray"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "ficheiro HPGL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "arquivo Bzip"
+msgid "PCL file"
+msgstr "ficheiro PCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "cabeceira de códifo fonte de C"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "folla de cálculo de Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "script de C shell"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr "Lotus Word Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "código fonte en C"
+msgid "JET database"
+msgstr "base de datos JET"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "código fonte en C#"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "arquivo de Microsoft Cabinet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "cabeceira de código fonte en C++"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "folla de cálculo de Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "código fonte de C++"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "complemento de Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "fax de CCITT G3"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "ficheiro binario de folla de cálculo Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "táboa de contidos de CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "folla de cálculo de Excel con macros activadas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "cue sheet dunha imaxe de CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "modelo de folla de cálculo de Excel con macros activadas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "documento CHM"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "presentación de PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "imaxe raster CMU"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "complemento de PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "código fonte de CMake"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "presentación con macros activadas de PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "ficheiro fonte de COBOL"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "Diapositiva con macros activadas de Powerpoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "arquivo CPIO"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "modelo de presentación con macros activadas de PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "arquivo CPIO (comprimido con gzip)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "documento con macros activadas de Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "folla de estilos CSS"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "Plantilla de documento con macros activadas de Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "documento CSV"
+msgid "XPS document"
+msgstr "documento XPS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "imaxe en bruto de Canon CR2"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "documento de Microsoft Works"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "imaxe en bruto de Canon CRW"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "Documento de Microsoft Visio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "lista de certificados de revogación"
+msgid "Word document"
+msgstr "documento de Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "documento Changelog"
+msgid "Word template"
+msgstr "Plantilla de Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "configuracións de VPN de Cisco"
+msgid "GML document"
+msgstr "Documento GML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "ficheiro de configuracións de Citrix ICA"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "ficheiro de busca de GNUnet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "son de Commodore 64"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "mensaxe TNEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "metaficheiro de Computer Graphics"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "folla de cálculo de StarCalc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "debuxo de Corel Draw"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "gráfica de StarChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "código fonte de D"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "debuxo de StarDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "arquivo DAR"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "presentación de StarImpress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "script de DCL"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "Correo electrónico de StarMail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "certificado X.509 codificado con DER/PEM/Netscape"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "fórmula de StarMath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "imaxe DIB"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "documento de StarWriter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "imaxe DICOM"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "folla de cálculo de OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "tipo de fonte de DOS"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "modelo de OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "executábel de DOS/Windows"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "debuxo de OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "imaxe DPX"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "modelo de OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "documento DSSSL"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "presentación de de OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "ficheiro DTD"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "modelo de OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "vídeo DV"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "fórmula de OpenOffice Math"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "imaxe de vector DXF"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "documento de OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "paquete de Debian"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "documento global de OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "diagrama de Dia"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "modelo de OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "forma de Dia"
+msgid "ODT document"
+msgstr "documento ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "superficie de DirectDraw"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "documento ODT (XML plano)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "imaxe de DjVu"
+msgid "ODT template"
+msgstr "modelo ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "documento de DocBook"
+msgid "OTH template"
+msgstr "modelo OTH"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "son Dolby Digital"
+msgid "ODM document"
+msgstr "documento ODM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "ROM de Dreamcast"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "debuxo ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "programa en ECMAScript"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "debuxo ODB (XML plano)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "imaxe EMF"
+msgid "ODG template"
+msgstr "modelo ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "imaxe EPS"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "presentación ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "imaxe EPS (comprimida con bzip)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "presentación ODP (XML plano)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "imaxe EPS (comprimida con gzip)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "modelo ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "imaxe EXR"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "folla de cálculo ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "animación de Egon Animator"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "folla de cálculo ODS (XML plano)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "código fone de Eiffel"
+msgid "ODS template"
+msgstr "modelo ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "código fonte de Emacs Lisp"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "gráfica ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "tema de Enlightenment"
+msgid "ODC template"
+msgstr "modelo ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "código fonte de Erlang"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "Fórula ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr "ficheiro binario de folla de cálculo Excel 2007"
+msgid "ODF template"
+msgstr "modelo ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "folla de cálculo de Excel 2007"
+msgid "ODB database"
+msgstr "base de datos ODB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "modelo de folla de cálculo Excel 2007"
+msgid "ODI image"
+msgstr "imaxe ODI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "complemento de Excel"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "Extensión de OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "folla de cálculo de Excel con macros activadas"
+msgid "Android package"
+msgstr "paquete de Android"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "modelo de folla de cálculo de Excel con macros activadas"
+msgid "SIS package"
+msgstr "paquete SIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "folla de cálculo de Excel"
+msgid "SISX package"
+msgstr "paquete SISX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "documento FICT"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "Captura de Network Packet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "son FLAC"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "documento de WordPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "animación FLIC"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "ficheiro de datos portábel SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "ficheiro FLTK Fluid"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "ficheiro de datos SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "imaxe FPX"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "Marcadores XBEL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "son de FastTracker II"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "arquivo 7-zip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "documento de FictionBook"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "documento de AbiWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "vídeo Flash"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "cue sheet dunha imaxe de CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "código fonte de Fortran"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "documento de Lotus AmiPro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "imaxe en bruto de Fuji RAF"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "documento de AportiDoc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "imaxe de fax G3"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "folla de cálculo de Applix"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "base de datos GDBM"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "documento de Applix Words"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "historial de familia GEDCOM"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "arquivo ARC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "imaxe GIF"
+msgid "AR archive"
+msgstr "arquivo AR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "imaxe de GIMP"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "arquivo ARJ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "ligazón GMC"
+msgid "ASP page"
+msgstr "páxina ASP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "folla de cálculo de Oleo GNU"
+msgid "AWK script"
+msgstr "script de AWK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "mensaxe de correo electrónico de GNU"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "documento BCPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "ficheiro de busca de GNUnet"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "ficheiro de orixe BitTorrent"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "son de GSM 06.10"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "escena de Blender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "catálogo de GTKtalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "documento DVI de TeX (comprimido con bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "ROM de Game Boy Advance"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "arquivo Bzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "ROM de Game Boy"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "arquivo Tar (comprimido con bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "documento PDF (comprimido en bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "documento PostScript (comprimido con bzip)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "ROM xenérica"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "ficheiro de libro de banda deseñada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "proxecto de Glade"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "arquivo Lrzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "datos financeiros de GNUCash"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "arquivo Tar (comprimido con lrzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "folla de cálculo de Gnumeric"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "imaxe de disco de Appl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "documento de Gnuplot"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "código fonte de Go"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "punteiro de vídeo de Google"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "imaxe de CD en bruto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "gráfica científica de Graphite"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "táboa de contidos de CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "gráfica DOT de Graphviz"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "Notación de xogo de xadrez PGN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "arquivo Gzip"
+msgid "CHM document"
+msgstr "documento CHM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "byte code de Java"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "ficheiro comprimido de UNIX"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "disco de vídeo HD DVD"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "arquivo Tar (comprimido con gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "documento HDF"
+msgid "program crash data"
+msgstr "datos de colgue do programa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "ficheiro HPGL"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "arquivo CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "documento HTML"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "arquivo CPIO (comprimido con gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "lista de reprodución de fluxo HTTP"
+msgid "C shell script"
+msgstr "script de C shell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "documento de Haansoft Hangul"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "documento Xbase"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "modelo de documento de Haansoft Hangul"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "programa en ECMAScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "código fonte de Haskell"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "ROM de Dreamcast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "perfíl ICC"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "ROM de Nintendo DS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "documento IDL"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "imaxe IEF"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "imaxe IFF"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "imaxe ILBM"
+msgid "Debian package"
+msgstr "paquete de Debian"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "vídeo ISI"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "ficheiro de Qt Designer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "ficheiro de calibración de cor IT 8.7"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr "ficheiro de linguaxe de marcado Qt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "son de Impulse Tracker"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "ficheiro de configuración de escritorio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "atallo de Internet"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "documento de FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "documento JAD"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "proxecto de JBuilder"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "diagrama de Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "base de datos JET"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "forma de Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "imaxe JNG"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "documento TeX DVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "ficheiro JNLP"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "tema de Enlightenment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "imaxe JPEG"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "animación de Egon Animator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "imaxe JPEG-2000"
+msgid "executable"
+msgstr "executábel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "almacén de chves JCE de Java"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "ficheiro FLTK Fluid"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "arquivo Java"
+msgid "WOFF font"
+msgstr "Tipo de letra WOFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "byte code de Java"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "tipo de letra PostScript tipo-1"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "clase de Java"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "métricas de fonte de Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "almacén de chaves de Java"
+msgid "BDF font"
+msgstr "tipo de fonte BDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "código fonte de Java"
+msgid "DOS font"
+msgstr "tipo de fonte de DOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "vídeo JavaFX"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "tipo de fonte de Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "programa JavaScript"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "tipo de fonte en LIBGRX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "gráfica de KChart"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "tipo de fonte de consola Linux PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "fórmula de KFormula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "tipo de fonte de consola Linux PSF (comprimida con gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "debuxo de KIllustrator"
+msgid "PCF font"
+msgstr "tipo de letra PCF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "datos xeográficos KML comprimidos "
+msgid "OpenType font"
+msgstr "tipo de fonte OpenType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "datos xeográficos KML"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "tipo de letra Speedo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "escena de KPovModeler"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "tipo de letra SunOS News"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "presentación de KPresenter"
+msgid "TeX font"
+msgstr "tipo de letra de TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "folla de cálculo de KSpread"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "Métricas de tipo de letra de TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "folla de cálculo de KSpread (cifrada)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "tipo de letra TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "paquete de KsysV init"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "tipo de letra TrueType XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "documento de KWord"
+msgid "V font"
+msgstr "tipo de letra V"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "documento de KWord (cifrado)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "documento de Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "debuxo de Karbon14"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "ROM de Game Boy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "proxecto baseado no ficheiro-base de datos Kexi"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "ROM de Game Boy Advance"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "configuración de Kexi para conexión con servidor de base de datos "
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "gráfica de fluxo de Kivio"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "imaxe en bruto de Kodad DCR"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "base de datos GDBM"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "imaxe en bruto de Kodad K25"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "ROM xenérica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "imaxe en bruto de Kodad KDC"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "mensaxes traducidos (lexíbeis por máquinas)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "debuxo de Kontour"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr "Construtor de GTK+"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "documento de Krita"
+msgid "Glade project"
+msgstr "proxecto de Glade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "documento de Kugar"
+msgid "GMC link"
+msgstr "ligazón GMC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "lista de enderezos LDIF"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "datos financeiros de GNUCash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "arquivo LHA"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "folla de cálculo de Gnumeric"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "código fonte en LHS"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "documento de Gnuplot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "arquivo LHZ"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "gráfica científica de Graphite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "tipo de fonte en LIBGRX"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "catálogo de GTKtalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "arquivo LZMA"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "documento DVI de TeX (comprimido con gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "arquivo LZO"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "arquivo Gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "obxecto de LightWave"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "documento PDF (comprimido en gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "escena de LightWave"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "documento PostScript (comprimido con gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "folla de música de Lilypond"
+msgid "HDF document"
+msgstr "documento HDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "tipo de fonte de consola Linux PSF"
+msgid "IFF file"
+msgstr "Ficheiro IFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "tipo de fonte de consola Linux PSF (comprimida con gzip)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "firmware de iPod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "folla de cálculo de Lotus 1-2-3"
+msgid "Java archive"
+msgstr "arquivo Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "documento de Lotus AmiPro"
+msgid "Java class"
+msgstr "clase de Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "arquivo Lrzip"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "ficheiro JNLP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "script de Lua"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "almacén de chaves de Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "documento LyX"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "almacén de chves JCE de Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "arquivo Lzip"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "arquivo Pack200 Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "macro M4"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "programa JavaScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "función/script de MATLAB"
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "son MIDI"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "proxecto de JBuilder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "animación MNG"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "debuxo de Karbon14"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "son MP2"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "gráfica de KChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "lista de reprodución MP3 de ShoutCast"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "configuración de Kexi para conexión con servidor de base de datos "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "son MP3"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "acceso directo a proxecto Kexi no servidor de bases de datos"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "son MP3 (en stream)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "proxecto baseado no ficheiro-base de datos Kexi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "vídeo MPEG"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "fórmula de KFormula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "vídeo MPEG (en stream)"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "debuxo de KIllustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "fluxo de transporte MPEG-2"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "gráfica de fluxo de Kivio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "son MPEG-4"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "debuxo de Kontour"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "sonlibro de MPEG-4"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "escena de KPovModeler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "vídeo MPEG-4"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "presentación de KPresenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "subtítulos MPSub"
+msgid "Krita document"
+msgstr "documento de Krita"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "lista de reprodución MRML"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "folla de cálculo de KSpread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "ROM de MSX"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "folla de cálculo de KSpread (cifrada)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "vídeo MXF"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "paquete de KsysV init"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "Icona de MacOS X"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "documento de Kugar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "imaxe de mapa de bits MacPaint"
+msgid "KWord document"
+msgstr "documento de KWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "ficheiro de Macintosh codificado con AppleDouble"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "documento de KWord (cifrado)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "ficheiro de Macintosh codificado con BinHex"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "arquivo LHA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "ficheiro MacBinary de Macintosh"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "arquivo LHZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "debuxo de Macintosh Quickdraw/PICT"
+msgid "message catalog"
+msgstr "catálogo de mensaxes"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "presentación de MagicPoint"
+msgid "LyX document"
+msgstr "documento LyX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "formato de obxecto xestionado"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "arquivo Lzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Script de Markaby"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "arquivo LZMA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr "documento de Markdown"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "arquivo Tar (comprimido con LZMA)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "documento de MathML"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "arquivo LZO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "notebook de Mathematica"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "presentación de MagicPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "son de Matroska"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "ficheiro MacBinary de Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1031,1649 +1034,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "vídeo de Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "ficheiro Metalink"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "subtítulos de MicroDVD"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "son de Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "lista de reprodución Microsoft ASX"
+msgid "WebM video"
+msgstr "vídeo WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "arquivo de Microsoft Cabinet"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "son WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "formato de Microsoft Document Imaging"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr "Arquivo web MHTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "Documento de Microsoft Visio"
+msgid "MXF video"
+msgstr "vídeo MXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "paquete de tema de Microsoft Windows"
+msgid "OCL file"
+msgstr "ficheiro OCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "documento de Microsoft Works"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "ficheiro fonte de COBOL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Icona de microsoft"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "E-book Mobipocket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "son MiniPSF"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "documento MIF de Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "imaxe RAW de Minolta MRW"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Marcadores de Mozilla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "E-book Mobipocket"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "executábel de DOS/Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "son de Monkey"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "atallo de Internet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Marcadores de Mozilla"
+msgid "WRI document"
+msgstr "documento WRI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "publicación Mup"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "ROM de MSX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "son de Musepack"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "macro M4"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "ROM de NES"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "ROM de Nintendo64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "documento NFO"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "ligazón de nautilus"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "imaxe NIFF"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "ROM de NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "ligazón de nautilus"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Documentno de Unixdata NetCDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "Captura de Network Packet"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "Índice de usenet NEwzBin"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr "código obxecto"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "imaxe RAW NEF Nikon"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "formato intercambiábel de Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "ROM de Nintendo DS"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "vídeo de Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "ROM de Nintendo64"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "son de Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "vídeo de NullSoft"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "ficheiro multimedia Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "ficheiro OCL"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "son Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "código fonte de OCaml"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "vídeo Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "documento ODA"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "son Ogg Vorbis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "base de datos ODB"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "son Ogg FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "gráfica ODC"
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "modelo ODC"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "son Ogg Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "Fórula ODF"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "son Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "modelo ODF"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "vídeo Ogg Theora"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "debuxo ODG"
+msgid "OGM video"
+msgstr "vídeo OGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "debuxo ODB (XML plano)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "almacenamento de documento composto OLE2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "modelo ODG"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "imaxe ODI"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "paquete de instalación de Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "documento ODM"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "folla de cálculo de Oleo GNU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "presentación ODP"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "arquivo PAK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "presentación ODP (XML plano)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "base de datos de Palm OS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "modelo ODP"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "arquivo Parchive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "folla de cálculo ODS"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "Executábel PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "folla de cálculo ODS (XML plano)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "Script de Perl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "modelo ODS"
+msgid "PHP script"
+msgstr "Script de PHP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "documento ODT"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "paquete de certificado PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "documento ODT (XML plano)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "paquete de certificado PKCS#12"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "modelo ODT"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "folla de cálculo de PlanPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "vídeo OGM"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "documento de Pocket Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "almacenamento de documento composto OLE2"
+msgid "profiler results"
+msgstr "resultados do perfilador"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "código fonte de OOC"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "documento de Pathetic Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "fonte de sindicación OPML"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "bytecode de Python"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "modelo OTH"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr "Documento de QtiPilot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "código fonte de Objective-C"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "folla de cálculo Quattro Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "debuxo de Office"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "lista de reprodución de metaligazóns QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "son Ogg"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "documento de Quicken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "son Ogg FLAC"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "ficheiro RAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "son Ogg Speex"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "arquivo DAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "vídeo Ogg Theora"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "arquivo Alzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "vídeo Ogg"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "parche rexeitado"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "son Ogg Vorbis"
+msgid "RPM package"
+msgstr "paquete RFM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "ficheiro multimedia Ogg"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr "Paquete RPM de fontes"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "imaxe en bruto de Olympus ORF"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Script de Ruby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "folla de cálculo de OpenOffice Calc"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Script de Markaby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "modelo de OpenOffice Calc"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "folla de cálculo SC/Xspread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "debuxo de OpenOffice Draw"
+msgid "shell archive"
+msgstr "ficheiro shell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "modelo de OpenOffice Draw"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "biblioteca compartida de libtool"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "presentación de de OpenOffice Impress"
+msgid "shared library"
+msgstr "biblioteca compartida"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "modelo de OpenOffice Impress"
+msgid "shell script"
+msgstr "script de shell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "fórmula de OpenOffice Math"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "documento de OpenOffice Writer"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "ficheiro sockwave Flash"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "documento global de OpenOffice Writer"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "son Shorten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "modelo de OpenOffice Writer"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "folla de cálculo de Siag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "Extensión de OpenOffice.org"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "documento Skencil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "imaxe arquivada de OpenRaster"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "paquete Stampede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "tipo de fonte OpenType"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "arquivo PAK"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "ROM de Sega Master System/Game Gear"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "imaxe PBM"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "ROM de Super NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "imaxe PCD"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "arquivo StuffIt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "tipo de letra PCF"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "subtítulos SubRip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "ficheiro PCL"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "subtítulos WebVTT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "son PCM"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "subtítulos SAMI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "imaxe PCX"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "subtítulos de MicroDVD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "documento PDF"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "subtítulos MPSub"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "documento PDF (comprimido en XZ)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "Subtitulos SSA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "documento PDF (comprimido en bzip)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "subtítulos SubViewer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "documento PDF (comprimido en gzip)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "Melodía de iMelody"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "Executábel PEF"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "son SMAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "imaxe PGM"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "lista de reprodución MRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "Notación de xogo de xadrez PGN"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "son XMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "Chaves PGP"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "arquivo SV4 CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "cabeceira de mensaxe cifrado PGP/MIME"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "Arquivador SV4 CPIO (con CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "Script de PHP"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "arquivo Tar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "Solicitude de certificado PKCS#10"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "arquivo Tar (comprimido)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "paquete de certificado PKCS#12"
+msgid "generic font file"
+msgstr "ficheiro de tipo de fonte xenérica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "paquete de certificado PKCS#7"
+msgid "packed font file"
+msgstr "ficheiro de fonte empaquetada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "Chave privada PKCS#8"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "documento TGIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "imaxe PNG"
+msgid "theme"
+msgstr "tema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "imaxe PNM"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "documento de ToutDoux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "imaxe PPM"
+msgid "backup file"
+msgstr "ficheiro de copia de seguridade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "documento PS"
+msgid "Troff document"
+msgstr "documento Troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "son PSF"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "documento Troff (con macros de páxinas de manual)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "Biblioteca de son PSFlib"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "páxina de manual (comprimida)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "arquivo Pack200 Java"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "arquivo Tar (comprimido con LZO)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "base de datos de Palm OS"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "ficheiro XZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "imaxe en bruto de Panasonic"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "arquivo Tar (comprimido con XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "imaxe en bruto raw2 de Panasonic"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "documento PDF (comprimido en XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "arquivo Parchive"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "arquivo Ustar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "código fonte en Pascal"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "código fonte WAIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "documento de Pathetic Writer"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "imaxe de WordPerfect/DrawPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "imaxe en bruto PEF de Pentax"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "certificado X.509 codificado con DER/PEM/Netscape"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Script de Perl"
+msgid "empty document"
+msgstr "documeto baleiro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "imaxe de Photoshop"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "ficheiro Zoo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "Páxina XHTML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "ficheiro Zip"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "imaxe de disco de Windows Imaging Format"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Picture CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "son Dolby Digital"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "Ruta de certificación PkiPath"
+msgid "DTS audio"
+msgstr "Son DTS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "folla de cálculo de PlanPerfect"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr "Son DTSHD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "documento de Plucker"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "son AMR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "documento de Pocket Word"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "son AMR-WB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "documento PostScript (comprimido con bzip)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "son ULAW (Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "documento PostScript (comprimido con gzip)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "son de Commodore 64"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "tipo de letra PostScript tipo-1"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "son PCM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "presentación de PowerPoint 2007"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "son AIFC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "modelo de presentación de PowerPoint 2007"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "son AIFF/Amiga/Mac"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "Exposición de PowerPoint 2007"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "son de Monkey"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "Diaporama de PowerPoint 2007"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "son de Impulse Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "complemento de PowerPoint"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "son FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "presentación con macros activadas de PowerPoint"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "son WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "modelo de presentación con macros activadas de PowerPoint"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "ficheiro de corrección de son WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "Diapositiva con macros activadas de Powerpoint"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "son MIDI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "presentación de PowerPoint"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "son comprimido de Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "bytecode de Python"
+msgid "AAC audio"
+msgstr "Son AAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Script en Python"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "son MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "ficheiro de Qt Designer"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "vídeo MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "ficheiro MOC Qt"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "sonlibro de MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr "ficheiro de linguaxe de marcado Qt"
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "ficheiro multimedia 3GPP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "folla de cálculo Quattro Pro"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "ficheiro multimedia 3GPP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "imaxe QuickTime"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "son de Amiga SoundTracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "lista de reprodución de metaligazóns QuickTime"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "son MP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "vídeo QuickTime"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "son MP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "documento de Quicken"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "son MP3 (en stream)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "ficheiro RAR"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "lista de reprodución de fluxo HTTP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "ficheiro RDF"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "lista de reprodución Microsoft ASX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "documento README"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "son PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "Esquema XML RELAX NG"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "son MiniPSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "imaxe RGB"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "Biblioteca de son PSFlib"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "son RIFF"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "son de Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "paquete RFM"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "son de Musepack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "ficheiro de especificacións RPM"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "Resumo RSS"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "documento RTF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "documento Realson"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "Metaficheiro RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "documento RealVideo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "documento RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "documento RealPix"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "documento RealText"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "son RIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "documento RealVideo"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "son Scream Tracker 3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Script de Ruby"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "lista de reprodución MP3 de ShoutCast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "mapa de bits con codificación do tamaño durante a execución"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "son Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "ficheiro S/MIME"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "son VOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "subtítulos SAMI"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "son WAV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "folla de cálculo SC/Xspread"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Instrumento Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "ficheiro de fluxo multicast SDP"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "son de FastTracker II"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "son Trueson"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "imaxe BMP de Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "imaxe WBMP"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "Grabación SGF"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "metaficheiro de Computer Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "imaxe SGI"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "fax de CCITT G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "vídeo SGI"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "imaxe de fax G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "documento SGML"
+msgid "GIF image"
+msgstr "imaxe GIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "paquete SIS"
+msgid "IEF image"
+msgstr "imaxe IEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "paquete SISX"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "imaxe JPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "son SMAF"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "imaxe JPEG-2000"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "documento SMIL"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "imaxe arquivada de OpenRaster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "ficheiro de datos SPSS"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "superficie de DirectDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "ficheiro de datos portábel SPSS"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "Cursor X11"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "código SQL"
+msgid "EXR image"
+msgstr "imaxe EXR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "base de datos SQLite2"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "debuxo de Macintosh Quickdraw/PICT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "base de datos SQLite3"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "imaxe de identificación UFRaw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "Subtitulos SSA"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "imaxe en bruto dixital"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "arquivo SV4 CPIO"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "negativo DNG de Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "Arquivador SV4 CPIO (con CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "imaxe en bruto de Canon CRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "imaxe SVG"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "imaxe en bruto de Canon CR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "código fnote en Scala"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "imaxe en bruto de Fuji RAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "código fonte en Scheme"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "imaxe en bruto de Kodad DCR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "son Scream Tracker 3"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "imaxe en bruto de Kodad K25"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "son Scream Tracker"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "imaxe en bruto de Kodad KDC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Instrumento Scream Tracker"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "imaxe RAW de Minolta MRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "ROM de Sega Master System/Game Gear"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "imaxe RAW NEF Nikon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "documento Settext"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "imaxe en bruto de Olympus ORF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "ficheiro sockwave Flash"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "imaxe en bruto de Panasonic"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "imaxe en bruto raw2 de Panasonic"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "son Shorten"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "imaxe en bruto PEF de Pentax"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "folla de cálculo de Siag"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "imaxe en bruto X3F de Sigma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Script de filtro de correo Sieve"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "imaxe en bruto SRF de sony"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "imaxe en bruto X3F de Sigma"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "imaxe en bruto SR2 de sony"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "documento Skencil"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "imaxe en bruto ARW de sony"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "imaxe PNG"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "imaxe en bruto SR2 de sony"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "mapa de bits con codificación do tamaño durante a execución"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "imaxe en bruto SRF de sony"
+msgid "SVG image"
+msgstr "imaxe SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "tipo de letra Speedo"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "imaxe SVG comprimida"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "son Speex"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "imaxe TIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "paquete Stampede"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "imaxe de AutoCAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "folla de cálculo de StarCalc"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "imaxe de vector DXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "gráfica de StarChart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "formato de Microsoft Document Imaging"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "debuxo de StarDraw"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "presentación de StarImpress"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "Imaxe de 3D Studio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "Correo electrónico de StarMail"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "imaxe de Applix Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "fórmula de StarMath"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "imaxe EPS (comprimida con bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "documento de StarWriter"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "imaxe raster CMU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "arquivo StuffIt"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "imaxe de GIMP comprimida"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "subtítulos SubRip"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "imaxe DICOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "subtítulos SubViewer"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "documento de DocBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "imaxe ráster de Sun"
+msgid "DIB image"
+msgstr "imaxe DIB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "tipo de letra SunOS News"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "imaxe de DjVu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "imaxe DPX"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "ROM de Super NES"
+msgid "EPS image"
+msgstr "imaxe EPS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "documento FICT"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "imaxe FPX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "imaxe EPS (comprimida con gzip)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super vídeo CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Icona de microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "Cabeceiras de SystemVerilog"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "Icona de MacOS X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "código fonte en SystemVerilog"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "imaxe ILBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "documento T602"
+msgid "JNG image"
+msgstr "imaxe JNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "imaxe TGA"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "obxecto de LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "documento TGIF"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "escena de LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "imaxe TIFF"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "imaxe de mapa de bits MacPaint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "mensaxe TNEF"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "debuxo de Office"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "documento TSV"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "imaxe NIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "arquivo Tar"
+msgid "PCX image"
+msgstr "imaxe PCX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "arquivo Tar (comprimido con LZMA)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "imaxe PCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "arquivo Tar (comprimido con LZO)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "imaxe PNM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "arquivo Tar (comprimido con XZ)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "imaxe PBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "arquivo Tar (comprimido con bzip)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "imaxe PGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "arquivo Tar (comprimido)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "imaxe PPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "arquivo Tar (comprimido con gzip)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "imaxe de Photoshop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "arquivo Tar (comprimido con lrzip)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "imaxe RGB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Script en Tcl"
+msgid "SGI image"
+msgstr "imaxe SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "documento TeX DVI"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "imaxe ráster de Sun"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "documento DVI de TeX (comprimido con bzip)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "imaxe TGA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "documento DVI de TeX (comprimido con gzip)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Cursor de Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "documenton TeX"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Cursor animado de Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "tipo de letra de TeX"
+msgid "EMF image"
+msgstr "imaxe EMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "Métricas de tipo de letra de TeX"
+msgid "WMF image"
+msgstr "imaxe WMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "documento TeXInfo"
+msgid "XBM image"
+msgstr "imaxe XBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "documento de ToutDoux"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "imaxe de GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "documento de entrada Troff ME"
+msgid "XFig image"
+msgstr "imaxe de XFig"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "documento de entrada Troff MM"
+msgid "XPM image"
+msgstr "imaxe XPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "documento de entrada Troff MS"
+msgid "X window image"
+msgstr "imaxe de X Window"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "documento Troff"
+msgid "block device"
+msgstr "dispositivo de bloque"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "documento Troff (con macros de páxinas de manual)"
+msgid "character device"
+msgstr "dispositivo de caracter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "son Trueson"
+msgid "folder"
+msgstr "cartafol"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "tipo de letra TrueType XML"
+msgid "pipe"
+msgstr "tubería"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "tipo de letra TrueType"
+msgid "mount point"
+msgstr "punto de montaxe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "imaxe de identificación UFRaw"
+msgid "socket"
+msgstr "socket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "son ULAW (Sun)"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "ligazón simbólica"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "informe de entrega de correo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "informe de disposición de correo"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "Software de UNIX"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "referencia a un ficheiro remoto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "ficheiro comprimido de UNIX"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "mensaxes de noticias de Usenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Documentno de Unixdata NetCDF"
+msgid "partial email message"
+msgstr "mensaxe de correo electrónico parcial"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "mensaxes de noticias de Usenet"
+msgid "email message"
+msgstr "mensaxe de correo electrónico"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "arquivo Ustar"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "mensaxe de correo electrónico de GNU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "tipo de letra V"
+msgid "VRML document"
+msgstr "documento VRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "Calendario VCS/ICS"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "mensaxe en varios formatos"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "código fonte en VHDL"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "ficheiro de Macintosh codificado con AppleDouble"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "son VOC"
+msgid "message digest"
+msgstr "recompilación de mensaxe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "documento VRML"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "mensaxe cifrado"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "código fonte en Vala"
+msgid "compound documents"
+msgstr "documentos compostos"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "código fonte en Verilog"
+msgid "compound document"
+msgstr "documento composto"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "informe do sistema de correo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "mensaxe firmado"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "fluxo de datos (por iniciativa do servidor)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "Calendario VCS/ICS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "vídeo Vivo"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "folla de estilos CSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "código fonte WAIS"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "tarxeta de negocio electrónica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "son WAV"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "documento txt2tags"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "imaxe WBMP"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "código fonte en Verilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "imaxe WMF"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "Cabeceiras de SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "documento WML"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "código fonte en SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "programa en WMLScript"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "código fonte en VHDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "lista de reprodución WPL"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "documento de texto enriquecido"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "documento WRI"
+msgid "help page"
+msgstr "páxina de axuda"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "documento de WWF"
+msgid "plain text document"
+msgstr "documento de texto sinxelo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "son WavPack"
+msgid "RDF file"
+msgstr "ficheiro RDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "ficheiro de corrección de son WavPack"
+msgid "email headers"
+msgstr "cabeceiras de correo electrónico"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "vídeo Wavelet"
+msgid "rich text document"
+msgstr "documento do texto enriquecido"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "manifesto de caché de aplicativo web"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "Resumo RSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "son WebM"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "fonte de sindicación Atom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "vídeo WebM"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "fonte de sindicación OPML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "subtítulos WebVTT"
+msgid "SGML document"
+msgstr "documento SGML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "imaxe BMP de Windows"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "documento de intercambio de follas de cálculo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "imaxe de disco de Windows Imaging Format"
+msgid "TSV document"
+msgstr "documento TSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "paquete de instalación de Windows"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "gráfica DOT de Graphviz"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "ficheiro de emisora de Windows Media"
+msgid "JAD document"
+msgstr "documento JAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "son de Windows Media"
+msgid "WML document"
+msgstr "documento WML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "vídeo de Windows Media"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "programa en WMLScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Extracto do rexistro de Windows"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "arquivo ACE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Cursor animado de Windows"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "código fonte en Ada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Cursor de Windows"
+msgid "author list"
+msgstr "lista de autores"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "documento BibTex"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "cabeceira de código fonte en C++"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "Software de Windows"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "código fonte de C++"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "documento de Word 2007"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "documento Changelog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "Plantilla de documento de Word 2007"
+msgid "C header"
+msgstr "cabeceira de códifo fonte de C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "documento de Word"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "código fonte de CMake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "documento con macros activadas de Word"
+msgid "CSV document"
+msgstr "documento CSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "Plantilla de documento con macros activadas de Word"
+msgid "license terms"
+msgstr "termos de licenza"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Plantilla de Word"
+msgid "author credits"
+msgstr "créditos de autor"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "documento de WordPerfect"
+msgid "C source code"
+msgstr "código fonte en C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "imaxe de WordPerfect/DrawPerfect"
+msgid "C# source code"
+msgstr "código fonte en C#"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "imaxe de X Window"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "código fonte en Vala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "Táboa de X-Motif UIL"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "código fonte de OOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "Certificado X.509"
+msgid "DCL script"
+msgstr "script de DCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "Cursor X11"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "documento DSSSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "Marcadores XBEL"
+msgid "D source code"
+msgstr "código fonte de D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "imaxe XBM"
+msgid "DTD file"
+msgstr "ficheiro DTD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "imaxe de XFig"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "código fone de Eiffel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "Páxina XHTML"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "código fonte de Emacs Lisp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "ficheiro de tradución XLIFF"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "código fonte de Erlang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "base de datos de CD XMCD"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "código fonte de Fortran"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "son XMF"
+msgid "translation file"
+msgstr "ficheiro de tradución"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "ficheiro XMI"
+msgid "translation template"
+msgstr "plantilla de tradución"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "documento XML"
+msgid "HTML document"
+msgstr "documento HTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "documento de entidades XML"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "manifesto de caché de aplicativo web"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "Módulo do instalador XPInstall"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "punteiro de vídeo de Google"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "imaxe XPM"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "código fonte de Haskell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "documento XPS"
+msgid "IDL document"
+msgstr "documento IDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "ficheiro XSL FO"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "instrucións de instalación"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "folla de estilo XSLT"
+msgid "Java source code"
+msgstr "código fonte de Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "lista de reprodución XSPF"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "lista de enderezos LDIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "documento de interface XUL"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "folla de música de Lilypond"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "ficheiro XZ"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "código fonte en LHS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "documento Xbase"
+msgid "application log"
+msgstr "rexistro de aplicativo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "documento YAML"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "ficheiro Zip"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "documento de Markdown"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "ficheiro Zoo"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "ficheiro MOC Qt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "rexistro de aplicativo"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Extracto do rexistro de Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "formato de obxecto xestionado"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "CD de son"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "publicación Mup"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "código fonte de Objective-C"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "DVD de son"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "código fonte de OCaml"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "créditos de autor"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "función/script de MATLAB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "lista de autores"
+msgid "Modelica model"
+msgstr "Modelo de Modelica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "ficheiro de copia de seguridade"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "código fonte en Pascal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "diferenzas entre ficheiros"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "disco Blu-ray en branco"
+msgid "Go source code"
+msgstr "código fonte de Go"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Script en Python"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "disco de CD en brancho"
+msgid "Lua script"
+msgstr "script de Lua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "documento README"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "disco de DVD en branco"
+msgid "NFO document"
+msgstr "documento NFO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "ficheiro de especificacións RPM"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "disco de HD DVD en branco"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "código fnote en Scala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "dispositivo de bloque"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "código fonte en Scheme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "dispositivo de caracter"
+msgid "Setext document"
+msgstr "documento Settext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "ficheiro de libro de banda deseñada"
+msgid "SQL code"
+msgstr "código SQL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "documento composto"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Script en Tcl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "documentos compostos"
+msgid "TeX document"
+msgstr "documenton TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "imaxe de GIMP comprimida"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "documento TeXInfo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "imaxe SVG comprimida"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "documento de entrada Troff ME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "son comprimido de Tracker"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "documento de entrada Troff MM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "ficheiro de configuración de escritorio"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "documento de entrada Troff MS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "sinatura de OpenPGP independente"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "Táboa de X-Motif UIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "sinatura S/MIME independente"
+msgid "resource location"
+msgstr "localización do recurso"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "diferenzas entre ficheiros"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr "Ficheiro uuencoded"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "ficheiro XMI"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "fotos dixitais"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "ficheiro XSL FO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "imaxe en bruto dixital"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "ficheiro de configuración de iptables"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "folla de estilo XSLT"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "lector de libros electrónicos"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "base de datos de CD XMCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "paquete de descarga de eMusic"
+msgid "XML document"
+msgstr "documento XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "documento de libro electrónico"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "documento de entidades XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "tarxeta de negocio electrónica"
+msgid "DV video"
+msgstr "vídeo DV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "cabeceiras de correo electrónico"
+msgid "ISI video"
+msgstr "vídeo ISI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "mensaxe de correo electrónico"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "fluxo de transporte MPEG-2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "documeto baleiro"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "vídeo MPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "mensaxe cifrado"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "vídeo MPEG (en stream)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "documento de texto enriquecido"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "vídeo QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "executábel"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "imaxe QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "cartafol"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "vídeo Vivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "ficheiro de tipo de fonte xenérica"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "vídeo Wavelet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "páxina de axuda"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "animación ANIM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "Melodía de iMelody"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "animación FLIC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "firmware de iPod"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "documento de Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "lista de reprodución de iRiver"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "modelo de documento de Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "instrucións de instalación"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "animación MNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "ficheiro de configuración de iptables"
+msgid "ASF video"
+msgstr "vídeo ASF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "biblioteca compartida de libtool"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "ficheiro de emisora de Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "termos de licenza"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "vídeo de Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "informe de entrega de correo"
+msgid "AVI video"
+msgstr "vídeo AVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "informe de disposición de correo"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "vídeo de NullSoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "informe do sistema de correo"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "ficheiro de fluxo multicast SDP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "ficheiro de caixa de correo"
+msgid "SGI video"
+msgstr "vídeo SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "páxina de manual (comprimida)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "paquete de descarga de eMusic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "catálogo de mensaxes"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "datos xeográficos KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "recompilación de mensaxe"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "datos xeográficos KML comprimidos "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "mensaxe en varios formatos"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "ficheiro de configuracións de Citrix ICA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "punto de montaxe"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "documento de interface XUL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "código obxecto"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "Módulo do instalador XPInstall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "ficheiro de fonte empaquetada"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "documento de Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "mensaxe de correo electrónico parcial"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "Plantilla de documento de Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "tubería"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "presentación de PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "documento de texto sinxelo"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "Diaporama de PowerPoint 2007"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "Exposición de PowerPoint 2007"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "dispositivo de son portábel"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "modelo de presentación de PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "resultados do perfilador"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "folla de cálculo de Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "datos de colgue do programa"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "modelo de folla de cálculo Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "imaxe de CD en bruto"
+msgid "T602 document"
+msgstr "documento T602"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "referencia a un ficheiro remoto"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "configuracións de VPN de Cisco"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "parche rexeitado"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "perfíl ICC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "localización do recurso"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "ficheiro de calibración de cor IT 8.7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "documento do texto enriquecido"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr "Ficheiro de corrección de cor CCMX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "biblioteca compartida"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "ficheiro shell"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr "Ficheiro de axuda WinHelp"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "script de shell"
+msgid "digital photos"
+msgstr "fotos dixitais"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "acceso directo a proxecto Kexi no servidor de bases de datos"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "mensaxe firmado"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super vídeo CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "DVD de vídeo"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "software"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "CD de son"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "documento de intercambio de follas de cálculo"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "disco de CD en brancho"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "fluxo de datos (por iniciativa do servidor)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "disco de DVD en branco"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "ligazón simbólica"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "disco Blu-ray en branco"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "tema"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "disco de HD DVD en branco"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "mensaxes traducidos (lexíbeis por máquinas)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "DVD de son"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "ficheiro de tradución"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "disco de vídeo Blu-ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "plantilla de tradución"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "disco de vídeo HD DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "documento txt2tags"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "lector de libros electrónicos"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "descoñecido"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Picture CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "DVD de vídeo"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "dispositivo de son portábel"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "software"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "Software de UNIX"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Software de Windows"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
new file mode 100644
index 0000000..d556d4d
--- /dev/null
+++ b/po/gu.po
@@ -0,0 +1,2802 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/gu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
+msgid "ATK inset"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
+msgid "electronic book document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
+msgid "MathML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
+msgid "mailbox file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
+msgid "Metalink file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
+msgid "ODA document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
+msgid "WWF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
+msgid "PDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
+msgid "PGP keys"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
+msgid "PS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
+msgid "Plucker document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
+msgid "RTF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
+msgid "SMIL document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
+msgid "WPL playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
+msgid "Flash video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
+msgid "JavaFX video"
+msgstr ""
+
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
+msgid "SGF record"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
+msgid "HPGL file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
+msgid "PCL file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
+msgid "JET database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
+msgid "Excel add-in"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
+msgid "XPS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
+msgid "Word document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
+msgid "Word template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
+msgid "GML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
+msgid "TNEF message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
+msgid "StarChart chart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
+msgid "StarMail email"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
+msgid "StarMath formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
+msgid "StarWriter document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
+msgid "ODT document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
+msgid "ODT template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
+msgid "OTH template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
+msgid "ODM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
+msgid "ODG drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
+msgid "ODG template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
+msgid "ODP presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
+msgid "ODP template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
+msgid "ODS template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
+msgid "ODC chart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
+msgid "ODC template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
+msgid "ODF formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
+msgid "ODF template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
+msgid "ODB database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
+msgid "ODI image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
+msgid "Android package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
+msgid "SIS package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
+msgid "SISX package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
+msgid "7-zip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
+msgid "AbiWord document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
+msgid "Applix Words document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
+msgid "ARC archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
+msgid "AR archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
+msgid "ARJ archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
+msgid "ASP page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
+msgid "AWK script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
+msgid "BCPIO document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
+msgid "Blender scene"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
+msgid "Bzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
+msgid "comic book archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
+msgid "Apple disk image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
+msgid "raw CD image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
+msgid "CHM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
+msgid "program crash data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
+msgid "CPIO archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
+msgid "C shell script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
+msgid "Xbase document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
+msgid "Debian package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
+msgid "FictionBook document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
+msgid "Dia diagram"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
+msgid "Dia shape"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
+msgid "executable"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
+msgid "BDF font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
+msgid "DOS font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
+msgid "PCF font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
+msgid "OpenType font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
+msgid "Speedo font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
+msgid "SunOS News font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
+msgid "TeX font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
+msgid "TrueType font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
+msgid "V font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
+msgid "GDBM database"
+msgstr ""
+
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
+msgid "Glade project"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
+msgid "GMC link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
+msgid "Gzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
+msgid "HDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
+msgid "iPod firmware"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
+msgid "Java archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
+msgid "Java class"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
+msgid "JNLP file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
+msgid "Java keystore"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
+msgid "JavaScript program"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
+msgid "JBuilder project"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
+msgid "KChart chart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
+msgid "KFormula formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
+msgid "Krita document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
+msgid "KSysV init package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
+msgid "Kugar document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
+msgid "KWord document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
+msgid "LHA archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
+msgid "LHZ archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
+msgid "message catalog"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
+msgid "LyX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
+msgid "Lzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
+msgid "LZMA archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
+msgid "LZO archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
+msgid "Matroska stream"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
+msgid "Matroska video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
+msgid "Matroska audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
+msgid "WebM video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
+msgid "WebM audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
+msgid "MXF video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
+msgid "OCL file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
+msgid "COBOL source file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
+msgid "WRI document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
+msgid "MSX ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
+msgid "M4 macro"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr ""
+
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
+msgid "NES ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
+msgid "NewzBin usenet index"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
+msgid "Annodex Video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
+msgid "Ogg Video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
+msgid "Speex audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
+msgid "OGM video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
+msgid "PAK archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
+msgid "Palm OS database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
+msgid "Parchive archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
+msgid "PEF executable"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
+msgid "Perl script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
+msgid "PHP script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
+msgid "profiler results"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
+msgid "Python bytecode"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
+msgid "Quicken document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
+msgid "RAR archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
+msgid "DAR archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
+msgid "Alzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
+msgid "rejected patch"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
+msgid "RPM package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
+msgid "Source RPM package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
+msgid "Ruby script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
+msgid "Markaby script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
+msgid "shell archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
+msgid "libtool shared library"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
+msgid "shared library"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
+msgid "shell script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr ""
+
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
+msgid "Shorten audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
+msgid "Skencil document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
+msgid "Stampede package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr ""
+
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
+msgid "SMAF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
+msgid "MRML playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
+msgid "XMF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
+msgid "Tar archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
+msgid "generic font file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
+msgid "packed font file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
+msgid "TGIF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
+msgid "theme"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
+msgid "backup file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
+msgid "Troff document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
+msgid "XZ archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
+msgid "Ustar archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
+msgid "WAIS source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
+msgid "empty document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
+msgid "Zoo archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
+msgid "DTS audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
+msgid "AMR audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
+msgid "PCM audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
+msgid "AIFC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
+msgid "FLAC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
+msgid "WavPack audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
+msgid "MIDI audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
+msgid "MP2 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
+msgid "MP3 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
+msgid "PSF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
+msgid "Musepack audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
+msgid "RealAudio document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
+msgid "RealMedia Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
+msgid "RealMedia document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+msgid "RealPix document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+msgid "RealText document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
+msgid "VOC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
+msgid "WAV audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
+msgid "G3 fax image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
+msgid "GIF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
+msgid "IEF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
+msgid "JPEG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
+msgid "X11 cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
+msgid "EXR image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
+msgid "digital raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
+msgid "Sony ARW raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
+msgid "SVG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
+msgid "TIFF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
+msgid "DXF vector image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
+msgid "3D Studio image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
+msgid "CMU raster image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
+msgid "DICOM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
+msgid "DocBook document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
+msgid "DIB image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
+msgid "DjVu image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
+msgid "EPS image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
+msgid "ILBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
+msgid "JNG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
+msgid "LightWave object"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
+msgid "LightWave scene"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
+msgid "Office drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
+msgid "NIFF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
+msgid "PCX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
+msgid "PCD image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
+msgid "PNM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
+msgid "PBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
+msgid "PGM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
+msgid "PPM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
+msgid "Photoshop image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
+msgid "RGB image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
+msgid "SGI image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
+msgid "Sun raster image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
+msgid "TGA image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
+msgid "Windows cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
+msgid "EMF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
+msgid "WMF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
+msgid "XBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
+msgid "GIMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
+msgid "XFig image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
+msgid "XPM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
+msgid "X window image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
+msgid "block device"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
+msgid "character device"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
+msgid "folder"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
+msgid "pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
+msgid "mount point"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
+msgid "socket"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
+msgid "symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
+msgid "reference to remote file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
+msgid "Usenet news message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
+msgid "partial email message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
+msgid "email message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
+msgid "GNU mail message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
+msgid "VRML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
+msgid "message in several formats"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
+msgid "message digest"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
+msgid "encrypted message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
+msgid "compound documents"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
+msgid "compound document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
+msgid "electronic business card"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
+msgid "txt2tags document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
+msgid "Verilog source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
+msgid "VHDL source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
+msgid "enriched text document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
+msgid "help page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
+msgid "plain text document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
+msgid "RDF file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
+msgid "email headers"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
+msgid "rich text document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
+msgid "RSS summary"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
+msgid "SGML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
+msgid "TSV document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
+msgid "JAD document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
+msgid "WML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
+msgid "WMLScript program"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
+msgid "ACE archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
+msgid "Ada source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
+msgid "author list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
+msgid "C++ source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
+msgid "C header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
+msgid "CMake source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
+msgid "CSV document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
+msgid "license terms"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
+msgid "author credits"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
+msgid "C source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
+msgid "C# source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
+msgid "Vala source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
+msgid "OOC source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
+msgid "DCL script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
+msgid "DSSSL document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
+msgid "D source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
+msgid "DTD file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
+msgid "Erlang source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
+msgid "Fortran source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
+msgid "translation file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
+msgid "translation template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
+msgid "HTML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
+msgid "Haskell source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
+msgid "IDL document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
+msgid "installation instructions"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
+msgid "Java source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
+msgid "LDIF address book"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
+msgid "LHS source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
+msgid "application log"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
+msgid "Markdown document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
+msgid "Mup publication"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
+msgid "OCaml source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
+msgid "Pascal source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
+msgid "Go source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
+msgid "Lua script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
+msgid "NFO document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
+msgid "Scala source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
+msgid "Scheme source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
+msgid "Setext document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
+msgid "SQL code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
+msgid "Tcl script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
+msgid "TeX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
+msgid "resource location"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
+msgid "XSL FO file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
+msgid "XML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
+msgid "XML entities document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
+msgid "DV video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
+msgid "ISI video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
+msgid "MPEG video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
+msgid "QuickTime video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
+msgid "QuickTime image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
+msgid "Vivo video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
+msgid "Wavelet video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
+msgid "ANIM animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
+msgid "FLIC animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
+msgid "MNG animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
+msgid "ASF video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
+msgid "Windows Media video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
+msgid "AVI video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
+msgid "NullSoft video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
+msgid "SGI video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
+msgid "eMusic download package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
+msgid "KML geographic data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
+msgid "XUL interface document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
+msgid "T602 document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
+msgid "ICC profile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
+msgid "digital photos"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr ""
+
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr ""
+
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index c994c90..947e110 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2011-2012.
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2011-2012,2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-07 14:41+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-05 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/he/)\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,1007 +19,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "תמונת 3D Studio"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "תוספת ATK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "קובץ מולטימדיה מסוג 3GPP"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "מסמך מסוג ספר אלקטרוני"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "קובץ מולטימדיה 3GPP2"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "מסמך Adobe Ill"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "ארכיון 7-zip"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "קובץ מסוג Macintosh BinHex-encoded"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "ארכיון ACE"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "מחברת מתמטיקה"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "שמע AIFC"
+msgid "MathML document"
+msgstr "מסמך MathML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "שמע AIFF"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "קובץ תיבת-דואר"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "שמע AIFF/Amiga/Mac"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "קובץ Metalink"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "שמע AMR"
+msgid "unknown"
+msgstr "לא ידוע"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "שמע AMR-WN"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr "קובץ שהתקבל חלקית"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "הנפשת ANIM"
+msgid "ODA document"
+msgstr "מסמך ODA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "ארכיון AR"
+msgid "WWF document"
+msgstr "מסמך WWF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "ארכיון ARC"
+msgid "PDF document"
+msgstr "מסמך PDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "ארכיון ARJ"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "רשימת נגינה XSPF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "וידאו ASF"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "חבילת ערכות נושא של Microsoft Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "עמוד ASP"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr "קובץ הורדת AmazonMP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "תוספת ATK"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "שמע GSM 06.10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "וידאו AVI"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "רשימת נגינה של iRiver"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "תסריט AWK"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "כותר של קובץ מוצפן מסוג PGP/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "מסמך AbiWord"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "מפתחות PGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "קוד מקור Ada"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "חתימת OpenPGP מנותקת"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "תשליל Adobe DNG"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr "הודעה או אישור מסוג PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "מסמך MIF של Adobe FrameMaker"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "חתימת S/MIME מנותקת"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "מסמך Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "מפתח פרטי של PKCS#8"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "גופן של Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "בקשה מוסמכת PLCS#10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "מסמך Adobe Ill"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "אישור X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "מדדי גופן של Adobe"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "רשימת אישורים מבוטלים"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "ארכיון Alzip"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "נתיב מאושר של PkiPath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "קובץ שמע של Amiga SoundTracker"
+msgid "PS document"
+msgstr "מסמך PS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "חבילת אנדרויד"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "מסמך של Plucker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "שמע Annodex"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "סכנת RELAX NG XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "וידאו Annodex"
+msgid "RTF document"
+msgstr "מסמך RTF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "פורמט החלפת Annodex"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "תסריט סינון דואר של Sieve"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "מסמך AportisDoc"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "מסמך SMIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "תמונת כונן Apple"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "רשימת נגינה WPL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "תמונה של Applix Graphics"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "מסד נתונים מסוג SQLite2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "גליון נתונים של Applix Spreadsheets"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "מסד נתונים מסוג SQLite3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "מסמך של Applix Words"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "היסטוריה משפחתית של GEDCOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "הזנה דרך הרשת של Atom"
+msgid "Flash video"
+msgstr "וידאו של פלאש"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "תמונה של AutoCAD"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "מסמך של BCPO"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "גופן BDF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "מסמך BibTeX"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "וידאו JavaFX"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "קובץ זריעה של BitTorrent"
+msgid "SGF record"
+msgstr "הקלטת SGF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "סצנת Blender"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "קובץ תרגום CLIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "מסמך YAML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "ציור של Corel Draw"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "תקליטור וידאו מסוג בלו־ריי"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "קובץ HGPL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "ארכיון Bzip"
+msgid "PCL file"
+msgstr "קובץ PCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "כותר C"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "גיליון נתונים של Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "תסריט מעטפת C"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr "Lotus Word Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "קוד מקור של C"
+msgid "JET database"
+msgstr "מסד נתונים מסוג JET"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "קוד מקור של C#"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "ארכיון CAB (מיקרוסופט)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "כותר ++C"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "גליון נתונים של אקסל"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "קוד מקור של C++"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "תוסף של Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "פקס של CCITT G3"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "גיליון נתונים בינרי של Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "תוכן עניינים של דיסק"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "גיליון נתונים עם תכונות מקרו פעילות של Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "גליון נתונים לתמונת דיסק"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "תבנית של גיליון נתונים עם תכונות מקרו פעילות של Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "מסמך CHM"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "מצגת PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "תמונת סריקה CMU"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "תוסף של PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "קוד מקור של CMake"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "מצגת של PowerPoint בעלת תכונות מקרו פעילות"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "קובץ מקור של COBOL"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "שקופית של PowerPoint בעלת תכונות מקרו פעילות"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "ארכיון CPIO"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "תבנית של מצגת של PowerPoint בעלת תכונות מקרו פעילות"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "ארכיון CPIO (מכווץ ע\"י gzip)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "מסמך של Word בעל תכונות מקרו פעילות"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "גליון עיצוב CSS"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "תבנית של מסמך של Word בעל תכונות מקרו פעילות"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "מסמך CSV"
+msgid "XPS document"
+msgstr "מסמך XPS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "תמונה גולמית של Canon CR2"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "מסמך Microsoft Works"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "תמונה גולמית של Canon CRW"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "מסמך "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "רשימת אישורים מבוטלים"
+msgid "Word document"
+msgstr "מסמך Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "מסמך של ChangeLog"
+msgid "Word template"
+msgstr "תבנית Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "הגדרות של Cisco VPN"
+msgid "GML document"
+msgstr "מסמך GML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "קובץ הגדרות של Citrix ICA"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "קובץ חיפוש של GNUnet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "שמע של Commodore 64"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "הודעת TNEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "קובץ-מטה מסוג Computer Graphics"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "גליון נתונים של StarCalc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "ציור של Corel Draw"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "טבלה של StarChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "קוד מקור לשפת D"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "ציור של StarDrawing"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "ארכיון DAR"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "מצגת של StarImpress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "תסריט DCL"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "דוא״ל של StarMail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "אישור מסוג X.509 של DER/PEM/Netscape-encoded"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "נוסחה של StarMath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "תמונת DIB"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "מסמך של StarWriter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "תמונת DICOM"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "גליון נתונים של OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "גופן DOS"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "תבנית של OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "קובץ בר־הרצה של DOS/חלונות"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "ציור של OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "תמונת DPX"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "תבנית של OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "מסמך DSSSL"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "מצגת של OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "מסמך DTD"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "תבנית של OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "וידאו DV"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "נוסחה של OpenOffice Math"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "תמונת DXF וקטורית"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "מסמך של OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "חבילת דביאן"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "מסמך גלובלי של OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "גרף של Dia"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "תסנית של OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "צורה של Dia"
+msgid "ODT document"
+msgstr "מסמך ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "משטח של DirectDraw"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "מסמך ODT‏ (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "תמונת DjVu"
+msgid "ODT template"
+msgstr "תבנית ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "מסמך DocBook"
+msgid "OTH template"
+msgstr "תבנית OTH"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "שמע Dolby Digital"
+msgid "ODM document"
+msgstr "מסמך ODM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "ROM של Dreamcast"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "ציור ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "תכנית EMCAScript"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "ציור ODG (Flat XML("
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "תמונת EMF"
+msgid "ODG template"
+msgstr "תבנית ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "תמונת EPS"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "מצגת ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "תמונת EPS (מכווץ בbzip)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "מצגת ODP‏ (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "תמונת EPS (מכווץ בgzip)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "תבנית ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "תמונת EXR"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "גליון נתונים ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "אנימצייה של Egon Animator"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "גליון נתונים ODS‏ (XML פשוט)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "קוד מקור של Eiffel"
+msgid "ODS template"
+msgstr "תבנית ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "קוד מקור של Emcas Lisp"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "תו ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "ערכת נושא של Enlightenment"
+msgid "ODC template"
+msgstr "תבנית ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "קוד מקור של Erlang"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "נוסחת ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr "גיליון נתונים בינרי של Excel 2007"
+msgid "ODF template"
+msgstr "תבנית ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "גליון נתונים של אקסל 2007"
+msgid "ODB database"
+msgstr "מסד נתונים ODB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "תבנית של גיליון נתונים של Excel 2007"
+msgid "ODI image"
+msgstr "תמונת ODI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "תוסף של Excel"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "הרחבה של OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "גיליון נתונים עם תכונות מקרו פעילות של Excel"
+msgid "Android package"
+msgstr "חבילת אנדרויד"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "תבנית של גיליון נתונים עם תכונות מקרו פעילות של Excel"
+msgid "SIS package"
+msgstr "חבילת SIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "גליון נתונים של אקסל"
+msgid "SISX package"
+msgstr "חבילת SISX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "מסמך FITS"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "לכידה של מנות נתונים ברשת"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "קובץ שמע מסוג FLAC"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "מסמך WordPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "הנפשת FLIC"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "קובץ מידע נייד SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "קובץ FLTK Fluid"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "קובץ מידע SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "תמונת FPX"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "סימניית XBEL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "שמע FastTracker II"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "ארכיון 7-zip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "מסמך FictionBook"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "מסמך AbiWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "וידאו של פלאש"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "גליון נתונים לתמונת דיסק"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "קוד מקור של Fortran"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "מסמך של Lotus AmiPro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "תמונה גולמית של Fuji RAF"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "מסמך AportisDoc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "תמונת פקס של G3"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "גליון נתונים של Applix Spreadsheets"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "בסיס נתונים GDBM"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "מסמך של Applix Words"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "היסטוריה משפחתית של GEDCOM"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "ארכיון ARC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "תמונת GIF"
+msgid "AR archive"
+msgstr "ארכיון AR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "תמונת GIMP"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "ארכיון ARJ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "קישור GMC"
+msgid "ASP page"
+msgstr "עמוד ASP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "גליון נתונים של GNU Oleo"
+msgid "AWK script"
+msgstr "תסריט AWK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "הודעת דואר של GNU"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "מסמך של BCPO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "קובץ חיפוש של GNUnet"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "קובץ זריעה של BitTorrent"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "שמע GSM 06.10"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "סצנת Blender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "קטלוג GTKtalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "מסמך מסוג TeX DVI (מכווץ ע״י bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "ROM של Game Boy Advance"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "ארכיון Bzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "ROM של Game Boy"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע״י bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "מסמך PDF (מכווץ ע״י bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "מסמך PostDcript (מכווץ ע״י bzip)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "ROM של Genesis"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "ארכיון ספר קומי"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "מיזם Glade"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "ארכיון Lrzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "מידע כלכלי של GnuCash"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע״י lrzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "גליון עבודה Gnumeric"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "תמונת כונן Apple"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "מסמך Gnuplot"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr "דמות גולמית של כונן"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "קוד מקור של Go"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr "דמות גולמית של כונן (בדחיסת XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "מצביע וידאו של Google"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "תמונת דיסק גולמית"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "גרך מדעי של Graphite"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "תוכן עניינים של דיסק"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "גרף של Graphviz DOT"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "סימון משחק שח PGN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "ארכיון Gzip"
+msgid "CHM document"
+msgstr "מסמך CHM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "קוד Java byte"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "קובץ מכווץ של UNIX"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "תקליטור וידאו HD DVD"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע״י gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "מסמך HDF"
+msgid "program crash data"
+msgstr "מידע מקריסת תוכנה"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "קובץ HGPL"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "ארכיון CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "מסמך HTML"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "ארכיון CPIO (מכווץ ע״י gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "רשימת השמעה הזרימה של HTTP"
+msgid "C shell script"
+msgstr "תסריט מעטפת C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "מסמך Haansoft Hangul"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "מסמך Xbase"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "תבנית מסמך של Haansoft Hangul"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "תכנית EMCAScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "קוד מקור של Haskell"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "ROM של Dreamcast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "פרופיל ICC"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "ROM של Nintendo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "מסמך IDL"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "תמונת IEF"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr "דמות כונן Wii"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "תמונת IFF"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr "דמות כונן GameCube"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "תמונת ILBM"
+msgid "Debian package"
+msgstr "חבילת דביאן"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "וידאו ISI"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "קובץ של Qt Designer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "קובץ כיול צבע IT 8.7"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr "קובץ שפת סימון של Qt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "שמע של Impulse Tracker"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "קובץ הגדרות של שולחן העבודה"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "קיצור דרך של האינטרנט"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "מסמך FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "מסמך JAD"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "מיזם JBuilder"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "גרף של Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "מסד נתונים JET"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "צורה של Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "תמונת JNG"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "מסמך מסוג TeX DVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "קובץ JNLP"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "ערכת נושא של Enlightenment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "תמונת JPEG"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "אנימצייה של Egon Animator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "תמונת JPEG-2000"
+msgid "executable"
+msgstr "קובץ הרצה"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "הקשה מסוג Java JCE"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "קובץ FLTK Fluid"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "ארכיון Java"
+msgid "WOFF font"
+msgstr "גופן WOFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "קוד Java byte"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "גופן של Postscript type-1"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "מחלקת Java"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "מדדי גופן של Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "הקשת מקלדת של Java"
+msgid "BDF font"
+msgstr "גופן BDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "קוד מקור ב־Java"
+msgid "DOS font"
+msgstr "גופן DOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "וידאו JavaFX"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "גופן של Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "תכנית JavaScript"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "גופן LIBGRX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "תרשים KChart"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "גופן לקונסול מסוג Linux PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "נוסחת KFormula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "גופן למסוף מסוג Linux PSF (מכווץ ע״י gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "ציור KIllustrator"
+msgid "PCF font"
+msgstr "גופן PCF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "מידע גאוגרפי דחוס KML"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "גופן של OpenType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "מידע גאוגרפי KML"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "גופן של Speedo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "סצנת KPovModeler"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "גופן של SunOS News"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "מצגת KPresenter"
+msgid "TeX font"
+msgstr "גופן TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "גליון נתונים של Kspread"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "ממדי גופן של TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "גליון נתונים של KSpread (מוצפן)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "גופן מסוג TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "חבילת KSysV init"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "גופן XML מסוג TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "מסמך KWord"
+msgid "V font"
+msgstr "גופן של V"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "מסמך KWord (מוצפן)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "מסמך Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "ציור Karbon14"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "ROM של Game Boy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "פרויקט בסיס נתונים מבוסס-קובץ של Kexi"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "ROM של Game Boy Advance"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "הגדרות של Kexi עבור חיבור שרת לבסיס נתונים"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "תרשים זרימה של Kivio"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "תמונה גולמית של Kodak DCR"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "מסד נתונים GDBM"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "תמונה גולמית של Kodak K25"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "ROM של Genesis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "תמונה גולמית של Kodak KDC"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "הודעות מתורגמות (מובן ע״י מכונה)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "ציור Kontour"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "מסמך Krita"
+msgid "Glade project"
+msgstr "מיזם Glade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "מסמך Kugar"
+msgid "GMC link"
+msgstr "קישור GMC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "ספר כתובות של LDIF"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "מידע כלכלי של GnuCash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "ארכיון LHA"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "גליון עבודה Gnumeric"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "קוד מקור של LHS"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "מסמך Gnuplot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "ארכיון LHZ"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "תרשים מדעי של Graphite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "גופן LIBGRX"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "קטלוג GTKtalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "ארכיון LZMA"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "מסמך מסוג TeX DVI (מכווץ ע״י gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "ארכיון LZO"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "ארכיון Gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "עצם LightWave"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "מסמך PDF (מכווץ ע״י gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "סצנה של LightWave"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "מסמך PostScript (מכוות ע״י gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "דף מוזיקה של Lilypond"
+msgid "HDF document"
+msgstr "מסמך HDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "גופן לקונסול מסוג Linux PSF"
+msgid "IFF file"
+msgstr "קובץ IFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "גופן לקונסול מסוג Linux PSF (מכווץ ע\"י gzip)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "קושחת ipod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "גליון נתונים של Lotus 1-2-3"
+msgid "Java archive"
+msgstr "ארכיון Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "מסמך של Lotus AmiPro"
+msgid "Java class"
+msgstr "מחלקת Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "ארכיון Lrzip"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "קובץ JNLP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "תסריט Lua"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "הקשת מקלדת של Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "מסמך Lyx"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "הקשה מסוג Java JCE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "ארכיון Lzip"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "ארכיון מסוג Pack200 Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "מאקרו M4"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "תכנית JavaScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "תסריט/פונקציית MATLAB"
+msgid "JSON document"
+msgstr "מסמך JSON"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "שמע MIDI"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "מיזם JBuilder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "הנפשת MNG"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "ציור Karbon14"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "שמע MP2"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "תרשים KChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "רשימת השמעה MP3 של ShoutCast"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "הגדרות של Kexi עבור חיבור שרת למסד נתונים"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "שמע MP3"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "קיצור דרך לפרוירט Kexi בשרת נתונים"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "שמע MP3 (מוזרם)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "מיזם מסד נתונים מבוסס-קובץ של Kexi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "וידאו MPEG"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "נוסחת KFormula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "קובץ MPEG (בהזרמה)"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "ציור KIllustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "העברת זרימה של MPEG-2"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "תרשים זרימה של Kivio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "שמע MPEG-4"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "ציור Kontour"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "ספר דיגיטלי MPEG-4"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "סצנת KPovModeler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "וידאו MPEG-4"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "מצגת KPresenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "כתוביות MPSub"
+msgid "Krita document"
+msgstr "מסמך Krita"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "רשימת השמעה MRML"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "גליון נתונים של Kspread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "MSX ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "גליון נתונים של KSpread (מוצפן)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "וידאו MXF"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "חבילת KSysV init"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "אייקון של MacOS X"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "מסמך Kugar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "תמונת מפת-סיביות של MacPaint"
+msgid "KWord document"
+msgstr "מסמך KWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "קובץ מסוג Macintosh AppleDouble-encoded"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "מסמך KWord (מוצפן)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "קובץ מסוג Macintosh BinHex-encoded"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "ארכיון LHA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "קובץ בינארי של מקינטוש"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "ארכיון LHZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "ציור של Macintosh Quickdraw/PICT"
+msgid "message catalog"
+msgstr "קטלוג הודעות"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "מצגת MagicPoint"
+msgid "LyX document"
+msgstr "מסמך Lyx"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr "ארכיון LZ4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "פורמט ניהול אובייקט"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "ארכיון Lzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "תסריט Markby"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "ארכיון LZMA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr "מסמך Markdown"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע״י LZMA)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "מסמך MathML"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "ארכיון LZO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "מחברת מתמטיקה"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "מצגת MagicPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "שמע Matroska"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "קובץ בינרי של מקינטוש"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1030,1649 +1033,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "וידאו Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "קובץ Metalink"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr "סרטון תלת ממדי מסוג Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "כתוביות של MicroDVD"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "שמע Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "רשימת השמעה ASX (מיקרוסופט)"
+msgid "WebM video"
+msgstr "וידאו WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "ארכיון CAB (מיקרוסופט)"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "שמע WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "פורמט של Microsoft Document Imaging"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr "ארכיון רשת MHTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "מסמך "
+msgid "MXF video"
+msgstr "וידאו MXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "חבילת ערכות נושא של Microsoft Windows"
+msgid "OCL file"
+msgstr "קובץ OCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "מסמך Microsoft Works"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "קובץ מקור של COBOL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "אייקון של Microsofr"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "ספר אלקטרוני של Mobipocket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "שמע של MiniPSP"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "מסמך MIF של Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "תמונה גולמית של Minolta MRW"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "סימניה של Mozilla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "ספר אלקטרוני של Mobipocket"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "קובץ בר־הרצה של DOS/חלונות"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "שמע של Monkey's"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "קיצור דרך של האינטרנט"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "סמניה של Mozilla"
+msgid "WRI document"
+msgstr "מסמך WRI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "פרסום של Mup"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "MSX ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "שמע של Musepack"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "מאקרו M4"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "ROM של NES"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "ROM של Nintendo64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "מסמך NFO"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "קישור של Nautilus"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "תמונת NIFF"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "ROM של NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "קישור של Nautilus"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "מסמך של Unidata NetCDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "לכידה של מנות נתונים ברשת"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "אינדקס שרתי חדשות NewzBin"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr "קוד אובייקט"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "תמונה גולמית של Nikon NEF"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "תבנית החלפת Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "ROM של Nintendo"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "וידאו Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "ROM של Nןמאקמגם64"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "שמע Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "וידאו של NullSot"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "קובץ מולטימדיה Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "קובץ OCL"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "שמע Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "קוד מקור של OCaml"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "וידאו Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "מסמך ODA"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "שמע Ogg Vorbis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "בסיס נתונים ODB"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "שמע Ogg FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "תו ODC"
+msgid "Opus audio"
+msgstr "שמע Opus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "תבנית ODC"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "שמע Ogg Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "נוסחת ODF"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "שמע של Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "תבנית ODF"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "שמע Ogg Theora"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "ציור ODG"
+msgid "OGM video"
+msgstr "וידאו OGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "ציור ODG (Flat XML("
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "אחסון מסמך משותף OLE2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "תבנית ODG"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr "מסמך Microsoft Publisher"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "תמונת ODI"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "חבילה של Windows Installer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "מסמך ODM"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "גליון נתונים של GNU Oleo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "מצגת ODP"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "ארכיון PAK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "מצגת ODP‏ (Flat XML)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "מסד נתונים של Palm OS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "תבנית ODP"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "ארכיון של Parchive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "גליון נתונים ODS"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "קובץ הרצה PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "גליון נתונים ODS‏ (XML פשוט)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "תסריט מעטפת של Perl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "תבנית ODS"
+msgid "PHP script"
+msgstr "תסריט מעטפת של PHP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "מסמך ODT"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "בקשה מוסמכת PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "מסמך ODT‏ (Flat XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "בקשה מוסמכת PKCS#12"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "תבנית ODT"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "גליון נתונים של PlanPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "וידאו OGM"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "מסמך של Pocket Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "אחסון מסמך משותף OLE2"
+msgid "profiler results"
+msgstr "תוצאות מאבחן"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "קוד מקור של OOC"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "מסמך של Pathetic Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "הזנה דרך הרשת OPML"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Bytecode של Python"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "תבנית OTH"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr "מסמך QtiPlot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "קוד מקור של Objective-C"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "גליון נתונים של Quattro Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "ציור של Office"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "רשימת השמעה מקושרת של QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "שמע Ogg"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "מסמך של Quicken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "שמע Ogg FLAC"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "ארכיון RAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "שמע Ogg Speex"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "ארכיון DAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "שמע Ogg Theora"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "ארכיון Alzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "וידאו Ogg"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "טלאי שנדחה"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "שמע Ogg Vorbis"
+msgid "RPM package"
+msgstr "חבילת RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "קובץ מולטימדיה Ogg"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr "חבילת מקור RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "תמונה גולמית של Olympus ORF"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "תסריט Ruby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "גליון נתונים של OpenOffice Calc"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "תסריט Markby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "תבנית של OpenOffice Calc"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "גליון נתונים של SC/Xspread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "ציור של OpenOffice Draw"
+msgid "shell archive"
+msgstr "ארכיון מעטפת"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "תבנית של OpenOffice Draw"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "ספרייה משותפת של libtool"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "מצגת של OpenOffice Impress"
+msgid "shared library"
+msgstr "ספרייה משותפת"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "תבנית של OpenOffice Impress"
+msgid "shell script"
+msgstr "תסריט מעטפת"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "נוסחה של OpenOffice Math"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "מסמך של OpenOffice Writer"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "קובץ של Shockwave Flash"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "מסמך גלובלי של OpenOffice Writer"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "שמע של Shorten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "תסנית של OpenOffice Writer"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "גליון נתונים של Siag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "הרחבה של OpenOffice.org"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "מסמך Skencil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "תמונת ארכיון של OpenRaster"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "חבילה של Stampede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "גופן של OpenType"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "ארכיון PAK"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "ROM של Sega Master System/Game Gear"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "תמונת PBM"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "ROM של Super NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "תמונת PCD"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "ארכיון של StuffIt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "פונט PCF"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "כתוביות של SubRip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "קובץ PCL"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "כתוביות WebVTT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "שמע PCM"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "כתוביות SAMI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "תמונת PCX"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "כתוביות של MicroDVD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "מסמך PDF"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "כתוביות MPSub"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "מסמך PDF (בדחיסת XZ)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "כתובית SSA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "מסמך PDF (מכווץ ע\"י bzip)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "כתוביות של SubViewer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "מסמך PDF (מכווץ ע\"י gzip)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "צלצול של iMelody"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "קובץ הרצה PEF"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "שמע SMAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "תמונת PGM"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "רשימת השמעה MRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "סימון משחק שח PGN"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "שמע XMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "מפתח PGP"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "ארכיון של SV4 SPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "כותר של קובץ מוצפן מסוג PGP/MIME"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "ארכיון של SV4 SPIO (עם CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "תסריט מעטפת של PHP"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "ארכיון Tar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "בקשה מוסמכת PLCS#10"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "ארכיון Tar (מכווץ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "בקשה מוסמכת PKCS#12"
+msgid "generic font file"
+msgstr "קובץ גופן גנרי"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "בקשה מוסמכת PKCS#7"
+msgid "packed font file"
+msgstr "קובץ גופן ארוז"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "מפתח פרטי של PKCS#8"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "מסמך TGIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "תמונת PNG"
+msgid "theme"
+msgstr "ערכת נושא"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "תמונת PNM"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "מסמך של ToutDoux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "תמונת PPM"
+msgid "backup file"
+msgstr "קובץ גיבוי"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "מסמך PS"
+msgid "Troff document"
+msgstr "מסמך Troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "שמע PSF"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "מסמך של Troff (עם מאקרו ל־manpage)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "ספריית שמע PSFlib"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "דף עזר (מכווץ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "ארכיון מסוג Pack200 Java"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע״י LZO)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "מסד נתונים של Palm OS"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "ארכיון XZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "תמונה גולמית של Panasonic"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע״י XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "תמונת raw2 של Panasonic"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "מסמך PDF (מכווץ ע״י XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "ארכיון של Parchive"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "ארכיון Ustar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "קוד מקור של Pascal"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "קוד מקור של WAIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "מסמך של Pathetic Writer"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "תמונה של WordPerfect/Drawperfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "תמונה גולמית של Pentax PEF"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "אישור מסוג X.509 של DER/PEM/Netscape-encoded"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "תסריט מעטפת של Perl"
+msgid "empty document"
+msgstr "מסמך ריק"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "תמונת Photoshop"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "ארכיון Zoo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "דף XHTML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "ארכיון Zip"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "מבנה תמונת כונן של Windows Imaging"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "תקליטור תמונות"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "שמע Dolby Digital"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "נתיב מאושר של PkiPath"
+msgid "DTS audio"
+msgstr "שמע DTS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "גליון נתונים של PlanPerfect"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr "שמע DTSHD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "מסמך של Plucker"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "שמע AMR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "מסמך של Pocket Word"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "שמע AMR-WN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "מסמך PostDcript (מכווץ ע\"י bzip)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "שמע ULAW (של Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "מסמך PostScript (מכוות ע\"י gzip)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "שמע של Commodore 64"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "גופן של Postscript type-1"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "שמע PCM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "מצגת של PowerPoint 2007"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "שמע AIFC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "תבנית למצגת של PowerPoint 2007"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "שמע AIFF/Amiga/Mac"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "תצוגה של PowerPoint 2007"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "שמע של Monkey's"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "שקופית של PowerPoint 2007"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "שמע של Impulse Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "תוסף של PowerPoint"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "קובץ שמע מסוג FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "מצגת של PowerPoint בעלת תכונות מקרו פעילות"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "שמע WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "תבנית של מצגת של PowerPoint בעלת תכונות מקרו פעילות"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "קובץ תיקון שמע של WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "שקופית של PowerPoint בעלת תכונות מקרו פעילות"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "שמע MIDI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "מצגת PowerPoint"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "שמע גשש מכווץ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Bytecode של Python"
+msgid "AAC audio"
+msgstr "שמע AAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "תסריט Python"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "שמע MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "קובץ של Qt Designer"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "וידאו MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "קובץ Qt MOC"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "ספר דיגיטלי MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr "קובץ שפת סימון של Qt"
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "קובץ מולטימדיה מסוג 3GPP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "גליון נתונים של Quattro Pro"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "קובץ מולטימדיה 3GPP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "תמונה של QuickTime"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "קובץ שמע של Amiga SoundTracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "רשימת השמעה מקושרת של QuickTime"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "שמע MP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "וידאו של QuickTime"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "שמע MP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "מסמך של Quicken"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "שמע MP3 (מוזרם)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "ארכיון RAR"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "רשימת השמעה הזרימה של HTTP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "קובץ RDF"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "רשימת השמעה ASX (מיקרוסופט)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "מסמך README"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "שמע PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "סכנת RELAX NG XML"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "שמע של MiniPSP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "תמונת RGB"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "ספריית שמע PSFlib"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "שמע RIFF"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "שמע של Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "חבילת RPM"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "שמע של Musepack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "קובץ מפרט RPM"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "תקציר RSS"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "מסמך RTF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "מסמך של RealAudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "קובץ מטא של RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "מסמך של RealVideo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "מסמך של RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "מסמך של RealPix"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "מסמך של RealText"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "שמע RIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr "מכולת RIFF"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "מסמך של RealVideo"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "שמע של Scream Tracker 3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "תסריט Ruby"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "רשימת השמעה MP3 של ShoutCast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "מקודד מפת סיביות של Run Length"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "שמע של Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "קובץ S/MIME"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "שמע VOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "כתוביות SAMI"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "שמע WAV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "גליון נתונית של SC/Xspread"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "כלי של Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "קובץ שידור בזרימה SDP"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "שמע FastTracker II"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "שמע TrueAudio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "תמונת BMP של Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "תמונת WBMP"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "הקלטת SGF"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "קובץ-מטה מסוג Computer Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "תמונת SGI"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "פקס של CCITT G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "וידאו SGI"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "תמונת פקס של G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "מסמך SGML"
+msgid "GIF image"
+msgstr "תמונת GIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "חבילת SIS"
+msgid "IEF image"
+msgstr "תמונת IEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "חבילת SISX"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "תמונת JPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "שמע SMAF"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "תמונת JPEG-2000"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "מסמך SMIL"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "תמונת ארכיון של OpenRaster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "קובץ מידע SPSS"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "משטח של DirectDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "קובץ מידע נייד SPSS"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "סמן של X11"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "קוד SQL"
+msgid "EXR image"
+msgstr "תמונת EXR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "בסיס מידע של SQLite2"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "ציור של Macintosh Quickdraw/PICT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "בסיס מידע של SQLite3"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "תמונה של UFRaw ID"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "כתובית SSA"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "תמונה דיגטלית גולמית"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "ארכיון של SV4 SPIO"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "תשליל Adobe DNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "ארכיון של SV4 SPIO (עם CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "תמונה גולמית של Canon CRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "תמונת SVG"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "תמונה גולמית של Canon CR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "קוד מקור של Scala"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "תמונה גולמית של Fuji RAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "קוד מקור של Scheme"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "תמונה גולמית של Kodak DCR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "שמע של Scream Tracker 3"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "תמונה גולמית של Kodak K25"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "שמע של Scream Tracker"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "תמונה גולמית של Kodak KDC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "כלי של Scream Tracker"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "תמונה גולמית של Minolta MRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "Sega Master System/Game Gear של ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "תמונה גולמית של Nikon NEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "מסמך של Setext"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "תמונה גולמית של Olympus ORF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "קובץ של Shockwave Flash"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "תמונה גולמית של Panasonic"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "תמונת raw2 של Panasonic"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "שמע של Shorten"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "תמונה גולמית של Pentax PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "גליון נתונים של Siag"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "תמונה גולמית של Sigma X3F"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "תסריט סינון דואר של Sieve"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "תמונה גולמית של Sony SRF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "תמונה גולמית של Sigma X3F"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "תמונה גולמית של Sony SR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "מסמך Skencil"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "תמונה גולמית של Sony ARW"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "תמונת PNG"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "תמונה גולמית של Sony SR2"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "מקודד מפת סיביות של Run Length"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "תמונה גולמית של Sony SRF"
+msgid "SVG image"
+msgstr "תמונת SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "גופן של Speedo"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "תמונת SVG מכווצת"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "שמע של Speex"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "תמונת TIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "חבילה של Stampede"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "תמונה של AutoCAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "גליון נתונים של StarCalc"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "תמונת DXF וקטורית"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "טבלה של StarChart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "תבנית של Microsoft Document Imaging"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "ציור של StarDrawing"
+msgid "WebP image"
+msgstr "תמונת WebP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "מצגת של StarImpress"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "תמונת 3D Studio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "דוא\"ל של StarMail"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "תמונה של Applix Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "נוסחה של StarMath"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "תמונת EPS (מכווץ בbzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "מסמך של StarWriter"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "תמונת סריקה CMU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "ארכיון של Sאוככןא"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "תמונת GIMP מכווצת"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "כתוביות של SubRip"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "תמונת DICOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "כתוביות של SubViewe"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "מסמך DocBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "תמונה סרוקה של Sun"
+msgid "DIB image"
+msgstr "תמונת DIB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "גופן של SunOS News"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "תמונת DjVu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "תמונת DPX"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "ROM של Super NES"
+msgid "EPS image"
+msgstr "תמונת EPS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "מסמך FITS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "תמונת FPX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "תמונת EPS (מכווץ ע״י gzip)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "סמל בתקן Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "כותרת SystemVerilog"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "סמל בתקן MacOS X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "קוד מקור של SystemVerilog"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "תמונת ILBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "מסמך T602"
+msgid "JNG image"
+msgstr "תמונת JNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "תמונת TGA"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "עצם LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "מסמך TGIF"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "סצנה של LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "תמונת TIFF"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "תמונת מפת-סיביות של MacPaint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "הודעת TNEF"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "ציור של Office"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "מסמך TSV"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "תמונת NIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "ארכיון Tar"
+msgid "PCX image"
+msgstr "תמונת PCX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע\"י LZMA)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "תמונת PCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע\"י LZO)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "תמונת PNM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע\"י XZ)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "תמונת PBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע\"י bzip)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "תמונת PGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "ארכיון Tar (מכווץ)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "תמונת PPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע\"י gzip)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "תמונת Photoshop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע\"י lrzip)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "תמונת RGB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "תסריט Tcl"
+msgid "SGI image"
+msgstr "תמונת SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "מסמך מסוג TeX DVI"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "תמונה סרוקה של Sun"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "מסמך מסוג TeX DVI (מכווץ ע\"י bzip)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "תמונת TGA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "מסמך מסוג TeX DVI (מכווץ ע\"י gzip)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "סמן של Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "מסמך TeX"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "סמן מונפש של Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "גופן TeX"
+msgid "EMF image"
+msgstr "תמונת EMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "גופן מטריקס של TeX"
+msgid "WMF image"
+msgstr "תמונת WMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "מסמך של TeXInfo"
+msgid "XBM image"
+msgstr "תמונת XBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "משמך של ToutDoux"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "תמונת GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "מסמך קלט של Troff ME"
+msgid "XFig image"
+msgstr "תמונת XFig"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "מסמך קלט של Troff MM"
+msgid "XPM image"
+msgstr "תמונת XPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "מסמך קלט של Troff MS"
+msgid "X window image"
+msgstr "תמונת חלון של X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "מסמך Troff"
+msgid "block device"
+msgstr "התקן בלוק"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "מסמך של Troff (עם מאקרו בmanpage)"
+msgid "character device"
+msgstr "התקן תכונה"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "שמע TrueAudio"
+msgid "folder"
+msgstr "תיקייה"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "גופן XML מסוג TrueType"
+msgid "pipe"
+msgstr "צינור"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "גופן מסוג TrueType"
+msgid "mount point"
+msgstr "נקודת עיגון"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "תמונה של UFRaw ID"
+msgid "socket"
+msgstr "נקודת חיבור"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "שמע ULAW (של Sun)"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "קישור סימבולי"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "דוח העברת דואר"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "דוח אספקת דואר"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "תוכנת UNIX"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "התיחסות לקובץ מרוחק"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "קובץ מכווץ של UNIX"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "הודעת חדשות של Usenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "מסמך של Unidata NetCDF"
+msgid "partial email message"
+msgstr "מסר דוא״ל חלקי"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "הודעת חדשות של Usenet"
+msgid "email message"
+msgstr "הודעת דואר אלקטרוני"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "ארכיון Ustar"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "הודעת דואר של GNU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "גופן של V"
+msgid "VRML document"
+msgstr "מסמך VRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "לוח שנה VCS/ICS"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "הודעה במספר תבניות"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "קוד מקור של VHDL"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "קובץ מסוג Macintosh AppleDouble-encoded"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "שמע VOC"
+msgid "message digest"
+msgstr "תקציר ההודעה"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "מסמך VRML"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "הודעה מוצפנת"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "קוד מקור של Vala"
+msgid "compound documents"
+msgstr "מסמכים מורכבים"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "קוד מקור של "
+msgid "compound document"
+msgstr "מסמך מורכב"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "דו״ח של מערכת הדואר"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "הודעה חתומה"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "מידע בזרימה (דחיפה ע״י השרת)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "תקליטור וידאו"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "לוח שנה VCS/ICS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "וידאו של Vivo"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "גליון עיצוב CSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "קוד מקור של WAIS"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "כרטיס ביקור אלקטרוני"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "שמע WAV"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "מסמך txt2tags"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "תמונת WBMP"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "קוד מקור של "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "תמונת WMF"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "כותרת SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "מסמך WML"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "קוד מקור של SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "תוכנית של WMLScript"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "קוד מקור של VHDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "רשימת השמעה WPL"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "מסמך טקסט מועשר"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "מסמך WRI"
+msgid "help page"
+msgstr "דף עזרה"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "מסמך WWF"
+msgid "plain text document"
+msgstr "מסמך טקסט פשוט"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "שמע WavPack"
+msgid "RDF file"
+msgstr "קובץ RDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "קובץ תיקון שמע של WavPack"
+msgid "email headers"
+msgstr "כותרת דוא״ל"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "וידאו של Wavelet"
+msgid "rich text document"
+msgstr "מסמך טקסט עשיר"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "הצהרה של מטמון של תוכנית ברשת"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "תקציר RSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "שמע WebM"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "הזנה דרך הרשת של Atom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "וידאו WebM"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "הזנה דרך הרשת OPML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "כתוביות WebVTT"
+msgid "SGML document"
+msgstr "מסמך SGML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "תמונת BMP של Windows"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "מסמך גליון נתונים מתחלף"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "מבנה תמונת כונן של Windows Imaging"
+msgid "TSV document"
+msgstr "מסמך TSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "חבילה של Windows Installer"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "תרשים של Graphviz DOT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "קובץ תחנה של Windows Media"
+msgid "JAD document"
+msgstr "מסמך JAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "שמע של Windows Media"
+msgid "WML document"
+msgstr "מסמך WML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "וידאו של Windows Media"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "תכנית של WMLScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "קובץ Registry של Windows"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "ארכיון ACE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "סמן מונפש של Windows"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "קוד מקור Ada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "סמן של Windows"
+msgid "author list"
+msgstr "רשימת יוצרים"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "מסמך BibTeX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "כותר C++‎"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "תוכנה לWindows"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "קוד מקור של C++‎"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "מסמך Word 2007"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "מסמך של ChangeLog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "תבנית מסמך של Word 2007"
+msgid "C header"
+msgstr "כותר C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "מסמך Word"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "קוד מקור של CMake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "מסמך של Word בעל תכונות מקרו פעילות"
+msgid "CSV document"
+msgstr "מסמך CSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "תבנית של מסמך של Word בעל תכונות מקרו פעילות"
+msgid "license terms"
+msgstr "תנאי רישיון"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "תבנית Word"
+msgid "author credits"
+msgstr "קרדיטים של היוצר"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "מסמך WordPerfect"
+msgid "C source code"
+msgstr "קוד מקור של C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "תמונה של WordPerfect/Drawperfect"
+msgid "C# source code"
+msgstr "קוד מקור של C#‎"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "תמונת חלון של X"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "קוד מקור של Vala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "טבלה של X-Motif UIL"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "קוד מקור של OOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "אישור X.509"
+msgid "DCL script"
+msgstr "תסריט DCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "סמן של X11"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "מסמך DSSSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "סמניית XBEL"
+msgid "D source code"
+msgstr "קוד מקור לשפת D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "תמונת XBM"
+msgid "DTD file"
+msgstr "מסמך DTD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "תמונת XFig"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "קוד מקור של Eiffel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "דף XHTML"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "קוד מקור של Emcas Lisp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "קובץ תרגום CLIFF"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "קוד מקור של Erlang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "בסיס נתונים XMCD CD"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "קוד מקור של Fortran"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "שמע XMF"
+msgid "translation file"
+msgstr "קובץ תרגום"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "קובץ XMI"
+msgid "translation template"
+msgstr "תבנית תרגום"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "מסמך XML"
+msgid "HTML document"
+msgstr "מסמך HTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "מסמך ישיות XML"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "הצהרה של מטמון של תוכנית ברשת"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "מודול התקנה של XPInstall"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "מצביע וידאו של Google"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "תמונת XPM"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "קוד מקור של Haskell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "מסמך XPS"
+msgid "IDL document"
+msgstr "מסמך IDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "קובץ XSL FO"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "הוראות התקנה"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "סגנון גליון XSLT"
+msgid "Java source code"
+msgstr "קוד מקור ב־Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "רשימת השמעה XSPF"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "ספר כתובות של LDIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "מסמך ממשק XUL"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "דף מוזיקה של Lilypond"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "ארכיון XZ"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "קוד מקור של LHS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "מסמך Xbase"
+msgid "application log"
+msgstr "יומן יישום"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "מסמך YAML"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "ארכיון Zip"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "מסמך Markdown"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "ארכיון Zoo"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "קובץ Qt MOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "יומן התוכנה"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "קובץ רשומות מערכת של Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "תבנית פריט מנוהל"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "תקליטור שמע"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "פרסום של Mup"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "קוד מקור של Objective-C"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "DVD שמע"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "קוד מקור של OCaml"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "קרדיטים של היוצר"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "תסריט/פונקציית MATLAB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "רשימת יוצרים"
+msgid "Modelica model"
+msgstr "דגם של Modelica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "קובץ גיבוי"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "קוד מקור של Pascal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "הבדל בין קבצים"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "תקליטור בלו־ריי ריק"
+msgid "Go source code"
+msgstr "קוד מקור של Go"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "תסריט Python"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "תקליטור ריק"
+msgid "Lua script"
+msgstr "תסריט Lua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "מסמך README"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "תקליטור DVD ריק"
+msgid "NFO document"
+msgstr "מסמך NFO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "קובץ מפרט RPM"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "דיסק HD DVD ריק"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "קוד מקור של Scala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "התקן בלוק"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "קוד מקור של Scheme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "התקן תכונה"
+msgid "Setext document"
+msgstr "מסמך של Setext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "ארכיון ספר קומי"
+msgid "SQL code"
+msgstr "קוד SQL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "מסמך מורכב"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "תסריט Tcl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "מסמכים מורכבים"
+msgid "TeX document"
+msgstr "מסמך TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "תמונת GIMP מכווצת"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "מסמך של TeXInfo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "תמונת SVG מכוצת"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "מסמך קלט של Troff ME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "שמע גשש מכווץ"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "מסמך קלט של Troff MM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "קובץ הגדרות של שולחן העבודה"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "מסמך קלט של Troff MS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "חתימת OpenPGP מנותקת"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "טבלה של X-Motif UIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "חתימת S/MIME מנותקת"
+msgid "resource location"
+msgstr "מיקום של משאב"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "ההבדל בין קבצים"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "קובץ XMI"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "תמונות דיגיטליות"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "קובץ XSL FO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "תמונה דיגטלית גולמית"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "קובץ הגדרה של iptables"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "גליון סגנון XSLT"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "קורא ספרים אלקטרוניים"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "מסד נתונים XMCD CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "חבילת הורדה של eMusic"
+msgid "XML document"
+msgstr "מסמך XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "מסמך מסוג ספר אלקטרוני"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "מסמך ישויות XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "כרטיס ביקור אלקטרוני"
+msgid "DV video"
+msgstr "וידאו DV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "כותרת דוא\"ל"
+msgid "ISI video"
+msgstr "וידאו ISI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "הודעת דואר אלקטרוני"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "העברת זרימה של MPEG-2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "מסמך ריק"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "וידאו MPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "הודעה מוצפנת"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "קובץ MPEG (בהזרמה)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "מסמך טקסט מועשר"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "וידאו של QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "קובץ הרצה"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "תמונה של QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "תיקייה"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "וידאו של Vivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "קובץ גופן גנרי"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "וידאו של Wavelet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "דף עזרה"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "הנפשת ANIM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "רינגטון של iMelody"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "הנפשת FLIC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "קושחת ipod"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "מסמך Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "רשימת השמעה של iRiver"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "תבנית מסמך של Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "הוראות התקנה"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "הנפשת MNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "קובץ הגדרה של iptables"
+msgid "ASF video"
+msgstr "וידאו ASF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "ספריה משותפת של libtool"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "קובץ תחנה של Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "תנאי רישיון"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "וידאו של Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "דוח העברת דואר"
+msgid "AVI video"
+msgstr "וידאו AVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "דוח אספקת דואר"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "וידאו של NullSot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "דו\"ח של מערכת הדואר"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "קובץ שידור בזרימה SDP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "קובץ תיבת-דואר"
+msgid "SGI video"
+msgstr "וידאו SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "דף עזר (מכווץ)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "חבילת הורדה של eMusic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "קטלוג הודעות"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "מידע גאוגרפי KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "תקציר ההודעה"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "מידע גאוגרפי דחוס KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "הודעה במספר פורמטים"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "קובץ הגדרות של Citrix ICA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "נקודת עיגון"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "מסמך ממשק XUL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "קוד אובייקט"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "מודול התקנה של XPInstall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "קובץ גופן ארוז"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "מסמך Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "מסר דוא\"ל חלקי"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "תבנית מסמך של Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "צינור"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "מצגת של PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "מסמך טקסט פשוט"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "שקופית של PowerPoint 2007"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "תצוגה של PowerPoint 2007"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "נגן מוזיקה נייד"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "תבנית למצגת של PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "תוצאות מאבחן"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "גליון נתונים של אקסל 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "מידע מקריסת תוכנה"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "תבנית של גיליון נתונים של Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "תמונת דיסק גולמית"
+msgid "T602 document"
+msgstr "מסמך T602"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "התיחסות לקובץ מרוחק"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "הגדרות של Cisco VPN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "תלאי שנדחה"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "פרופיל ICC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "מיקומו של המקור"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "קובץ כיול צבע IT 8.7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "מסמך טקסט עשיר"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr "קובץ תיקון צבע מסוג CCMX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "ספרייה משותפת"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "ארכיון מעטפת"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr "קובץ עזרה מסוג WinHelp"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "תסריט מעטפת"
+msgid "digital photos"
+msgstr "תמונות דיגיטליות"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "קיצור דרך לפרוירט Kexi בשרת נתונים"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "תקליטור וידאו"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "הודעה חתומה"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "נקודת חיבור"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "DVD וידאו"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "תכנה"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "תקליטור שמע"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "מסמך גליון נתונים מתחלף"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "תקליטור ריק"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "מידע בזרימה (דחיפה ע\"י השרת)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "תקליטור DVD ריק"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "קישור סימבולי"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "תקליטור בלו־ריי ריק"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "ערכת נושא"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "דיסק HD DVD ריק"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "מסר מתורגם (מובן ע\"י מכונה)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "DVD שמע"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "קובץ תרגום"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "תקליטור וידאו מסוג בלו־ריי"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "תבנית תרגום"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "תקליטור וידאו HD DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "מסמך txt2tags"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "קורא ספרים אלקטרוניים"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "לא ידוע"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "תקליטור תמונות"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "DVD וידאו"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "נגן מוזיקה נייד"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "תכנה"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "תכנה ל־UNIX"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "תכנה ל־Windows"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr "מסמך RDF של TriG"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr "מצגת Apple Keynote 5"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr "Adobe PageMaker"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 2a54a61..d050df6 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -6,1018 +6,1021 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 03:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 12:22+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/hi/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hi\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
+msgid "ATK inset"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
+msgid "electronic book document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
+msgid "Mathematica Notebook"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
+msgid "MathML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
+msgid "mailbox file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgid "Metalink file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
+msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
+msgid "Partially downloaded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
+msgid "ODA document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
+msgid "WWF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
+msgid "PDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
+msgid "XSPF playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
+msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
+msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
+msgid "iRiver Playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
+msgid "PGP keys"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
+msgid "detached OpenPGP signature"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgid "detached S/MIME signature"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgid "PKCS#8 private key"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
+msgid "X.509 certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
+msgid "Certificate revocation list"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
+msgid "PkiPath certification path"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgid "PS document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
+msgid "Plucker document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
+msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
+msgid "RTF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
+msgid "Sieve mail filter script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
+msgid "SMIL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
+msgid "WPL playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
+msgid "SQLite2 database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgid "SQLite3 database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
+msgid "GEDCOM family history"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
+msgid "Flash video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
+msgid "JavaFX video"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
+msgid "SGF record"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
+msgid "XLIFF translation file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
+msgid "HPGL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
+msgid "PCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
+msgid "Lotus Word Pro"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
+msgid "JET database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
+msgid "Excel spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
+msgid "Excel add-in"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
+msgid "PowerPoint presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
+msgid "PowerPoint add-in"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgid "Word macro-enabled document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
+msgid "Word macro-enabled document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
+msgid "XPS document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
+msgid "Microsoft Works document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
+msgid "Microsoft Visio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
+msgid "Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
+msgid "Word template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
+msgid "GML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
+msgid "GNUnet search file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
+msgid "TNEF message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
+msgid "StarChart chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
+msgid "StarDraw drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
+msgid "StarImpress presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
+msgid "StarMail email"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgid "StarMath formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
+msgid "StarWriter document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
+msgid "OpenOffice Calc template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
+msgid "OpenOffice Draw template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
+msgid "OpenOffice Impress template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
+msgid "OpenOffice Math formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
+msgid "OpenOffice Writer document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
+msgid "OpenOffice Writer template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
+msgid "ODT document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
+msgid "ODT template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
+msgid "OTH template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
+msgid "ODM document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
+msgid "ODG drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
+msgid "ODG template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
+msgid "ODP presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgid "ODP template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
+msgid "ODS spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
+msgid "ODS template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
+msgid "ODC chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
+msgid "ODC template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
+msgid "ODF formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgid "ODF template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgid "ODB database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgid "ODI image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
+msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgid "SIS package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
+msgid "SISX package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
+msgid "Network Packet Capture"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
+msgid "WordPerfect document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
+msgid "SPSS Portable Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
+msgid "SPSS Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
+msgid "XBEL bookmarks"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
+msgid "7-zip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
+msgid "AbiWord document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
+msgid "CD image cuesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
+msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
+msgid "AportisDoc document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
+msgid "Applix Words document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
+msgid "ARC archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
+msgid "AR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
+msgid "ARJ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
+msgid "ASP page"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgid "AWK script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
+msgid "BCPIO document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
+msgid "BitTorrent seed file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
+msgid "Blender scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgid "Bzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
msgstr ""
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
+msgid "comic book archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
+msgid "Lrzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgid "Apple disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
+msgid "Raw disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
+msgid "raw CD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
+msgid "CD Table Of Contents"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
+msgid "PGN chess game notation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
+msgid "CHM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
+msgid "program crash data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
+msgid "CPIO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgid "C shell script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
+msgid "Xbase document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgid "ECMAScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
+msgid "Dreamcast ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
+msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
+msgid "PC Engine ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
+msgid "Wii disc image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
+msgid "GameCube disc image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
+msgid "Debian package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
+msgid "Qt Designer file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgid "Qt Markup Language file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
+msgid "desktop configuration file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
+msgid "FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
+msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
+msgid "Dia diagram"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
+msgid "Dia shape"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
+msgid "TeX DVI document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
+msgid "Enlightenment theme"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
+msgid "Egon Animator animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
+msgid "executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
+msgid "FLTK Fluid file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
+msgid "WOFF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
+msgid "Postscript type-1 font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
+msgid "Adobe font metrics"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
+msgid "BDF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
+msgid "DOS font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
+msgid "LIBGRX font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
+msgid "Linux PSF console font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
+msgid "PCF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
+msgid "OpenType font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
+msgid "Speedo font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
+msgid "SunOS News font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
+msgid "TeX font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
+msgid "TeX font metrics"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgid "TrueType font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
+msgid "TrueType XML font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
+msgid "V font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
+msgid "Game Boy ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
+msgid "GDBM database"
msgstr ""
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
+msgid "Genesis ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
+msgid "GTK+ Builder"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
+msgid "Glade project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
+msgid "GMC link"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
+msgid "GnuCash financial data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
+msgid "Gnuplot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
+msgid "Graphite scientific graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
+msgid "GTKtalog catalog"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
+msgid "Gzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
+msgid "HDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
+msgid "IFF file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgid "iPod firmware"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgid "Java archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
+msgid "Java class"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
+msgid "JNLP file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
+msgid "Java keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
+msgid "Java JCE keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
+msgid "Pack200 Java archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
+msgid "JavaScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
+msgid "JSON document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
+msgid "JBuilder project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
+msgid "Karbon14 drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
+msgid "KChart chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgid "Kexi database file-based project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
+msgid "KFormula formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
+msgid "KIllustrator drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgid "Kivio flowchart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
+msgid "Kontour drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
+msgid "KPovModeler scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
+msgid "KPresenter presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
+msgid "Krita document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
+msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
+msgid "KSysV init package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
+msgid "Kugar document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgid "KWord document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgid "LHA archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgid "LHZ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgid "message catalog"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
+msgid "LyX document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
+msgid "LZMA archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
+msgid "LZO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
+msgid "MagicPoint presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
@@ -1029,84 +1032,84 @@ msgid "Matroska video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
+msgid "Matroska 3D video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
+msgid "Matroska audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgid "WebM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgid "WebM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgid "MHTML web archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgid "MXF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Works document"
+msgid "OCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft icon"
+msgid "COBOL source file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "MiniPSF audio"
+msgid "Mobipocket e-book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "Minolta MRW raw image"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Mobipocket e-book"
+msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Monkey's audio"
+msgid "DOS/Windows executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Mozilla bookmarks"
+msgid "Internet shortcut"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mup publication"
+msgid "WRI document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Musepack audio"
+msgid "MSX ROM"
msgstr ""
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
-msgid "NES ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
+msgid "M4 macro"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NFO document"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NIFF image"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
msgstr ""
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "Nautilus link"
+msgid "NES ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
@@ -1114,690 +1117,706 @@ msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "Nikon NEF raw image"
+msgid "object code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nintendo DS ROM"
+msgid "Annodex exchange format"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo64 ROM"
+msgid "Annodex Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "NullSoft video"
+msgid "Annodex Audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "OCL file"
+msgid "Ogg multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCaml source code"
+msgid "Ogg Audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "ODA document"
+msgid "Ogg Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODB database"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODC chart"
+msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC template"
+msgid "Opus audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODF formula"
+msgid "Ogg Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF template"
+msgid "Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODG drawing"
+msgid "Ogg Theora video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgid "OGM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG template"
+msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODI image"
+msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODM document"
+msgid "Windows Installer package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODP presentation"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgid "PAK archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP template"
+msgid "Palm OS database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODS spreadsheet"
+msgid "Parchive archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgid "PEF executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS template"
+msgid "Perl script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODT document"
+msgid "PHP script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT template"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "OGM video"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OLE2 compound document storage"
+msgid "Pocket Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OOC source code"
+msgid "profiler results"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OPML syndication feed"
+msgid "Pathetic Writer document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OTH template"
+msgid "Python bytecode"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "Objective-C source code"
+msgid "QtiPlot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Office drawing"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Ogg Audio"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg FLAC audio"
+msgid "Quicken document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg Speex audio"
+msgid "RAR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Theora video"
+msgid "DAR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Video"
+msgid "Alzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgid "rejected patch"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg multimedia file"
+msgid "RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Olympus ORF raw image"
+msgid "Source RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgid "Ruby script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc template"
+msgid "Markaby script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw template"
+msgid "shell archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgid "libtool shared library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress template"
+msgid "shared library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Math formula"
+msgid "shell script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgid "Shockwave Flash file"
msgstr ""
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer template"
+msgid "Shorten audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice.org extension"
+msgid "Siag spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenRaster archiving image"
+msgid "Skencil document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenType font"
+msgid "Stampede package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "PAK archive"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PBM image"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
msgstr ""
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PCD image"
+msgid "Super NES ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCF font"
+msgid "StuffIt archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCL file"
+msgid "SubRip subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCM audio"
+msgid "WebVTT subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCX image"
+msgid "SAMI subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PDF document"
+msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgid "MPSub subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgid "SSA subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgid "SubViewer subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PEF executable"
+msgid "iMelody ringtone"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PGM image"
+msgid "SMAF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGN chess game notation"
+msgid "MRML playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGP keys"
+msgid "XMF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PHP script"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PKCS#10 certification request"
+msgid "Tar archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgid "generic font file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#8 private key"
+msgid "packed font file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PNG image"
+msgid "TGIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNM image"
+msgid "theme"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PPM image"
+msgid "ToutDoux document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PS document"
+msgid "backup file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PSF audio"
+msgid "Troff document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSFlib audio library"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "Pack200 Java archive"
+msgid "manual page (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Palm OS database"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Panasonic raw image"
+msgid "XZ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw2 image"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Parchive archive"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Pascal source code"
+msgid "Ustar archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pathetic Writer document"
+msgid "WAIS source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pentax PEF raw image"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Perl script"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Photoshop image"
+msgid "empty document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
+msgid "Zoo archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
-msgid "Picture CD"
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "PkiPath certification path"
+msgid "Dolby Digital audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgid "DTS audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "Plucker document"
+msgid "DTSHD audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Pocket Word document"
+msgid "AMR audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgid "AMR-WB audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "Postscript type-1 font"
+msgid "Commodore 64 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgid "PCM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgid "AIFC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgid "Monkey's audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint add-in"
+msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgid "FLAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgid "WavPack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgid "WavPack audio correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint presentation"
+msgid "MIDI audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "Python bytecode"
+msgid "compressed Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python script"
+msgid "AAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Qt Designer file"
+msgid "MPEG-4 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt MOC file"
+msgid "MPEG-4 video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt Markup Language file"
+msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgid "3GPP multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "QuickTime image"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime video"
+msgid "MP2 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "Quicken document"
+msgid "MP3 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "RAR archive"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RDF file"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "README document"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "RELAX NG XML schema"
+msgid "PSF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RGB image"
+msgid "MiniPSF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RIFF audio"
+msgid "PSFlib audio library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RPM package"
+msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM spec file"
+msgid "Musepack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RSS summary"
+msgid "RealAudio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RTF document"
+msgid "RealMedia Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RealAudio document"
+msgid "RealVideo document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
-msgid "RealMedia Metafile"
+msgid "RealMedia document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
-msgid "RealMedia document"
+msgid "RealPix document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
-msgid "RealPix document"
+msgid "RealText document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
-msgid "RealText document"
+msgid "RIFF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
-msgid "RealVideo document"
+msgid "RIFF container"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "Ruby script"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "S/MIME file"
+msgid "Scream Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "SAMI subtitles"
+msgid "VOC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgid "WAV audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SDP multicast stream file"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
msgstr ""
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
-msgid "SGF record"
+msgid "WBMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGI image"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI video"
+msgid "CCITT G3 fax"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGML document"
+msgid "G3 fax image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SIS package"
+msgid "GIF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SISX package"
+msgid "IEF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SMAF audio"
+msgid "JPEG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMIL document"
+msgid "JPEG-2000 image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SPSS Data File"
+msgid "OpenRaster archiving image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Portable Data File"
+msgid "DirectDraw surface"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SQL code"
+msgid "X11 cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQLite2 database"
+msgid "EXR image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite3 database"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SSA subtitles"
+msgid "UFRaw ID image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SV4 CPIO archive"
+msgid "digital raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgid "Adobe DNG negative"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SVG image"
+msgid "Canon CRW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "Scala source code"
+msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scheme source code"
+msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgid "Kodak DCR raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker audio"
+msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker instrument"
+msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Setext document"
+msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Shockwave Flash file"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
+msgid "Panasonic raw image"
msgstr ""
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
-msgid "Shorten audio"
+msgid "Panasonic raw2 image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Siag spreadsheet"
+msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Sieve mail filter script"
+msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sigma X3F raw image"
+msgid "Sony SRF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Skencil document"
+msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
@@ -1805,871 +1824,979 @@ msgid "Sony ARW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
-msgid "Sony SR2 raw image"
+msgid "PNG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SRF raw image"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Speedo font"
+msgid "SVG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speex audio"
+msgid "compressed SVG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Stampede package"
+msgid "TIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgid "AutoCAD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarChart chart"
+msgid "DXF vector image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarDraw drawing"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarImpress presentation"
+msgid "WebP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarMail email"
+msgid "3D Studio image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMath formula"
+msgid "Applix Graphics image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarWriter document"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StuffIt archive"
+msgid "CMU raster image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "SubRip subtitles"
+msgid "compressed GIMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubViewer subtitles"
+msgid "DICOM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "Sun raster image"
+msgid "DocBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "SunOS News font"
+msgid "DIB image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
+msgid "DjVu image"
msgstr ""
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
-msgid "Super NES ROM"
+msgid "DPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
+msgid "EPS image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
-msgid "Super Video CD"
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "SystemVerilog header"
+msgid "Microsoft icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog source code"
+msgid "MacOS X icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "T602 document"
+msgid "ILBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "TGA image"
+msgid "JNG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGIF document"
+msgid "LightWave object"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TIFF image"
+msgid "LightWave scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TNEF message"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TSV document"
+msgid "Office drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "Tar archive"
+msgid "NIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgid "PCX image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgid "PCD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgid "PNM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgid "PBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (compressed)"
+msgid "PGM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgid "PPM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgid "Photoshop image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tcl script"
+msgid "RGB image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "TeX DVI document"
+msgid "SGI image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgid "Sun raster image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgid "TGA image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX document"
+msgid "Windows cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX font"
+msgid "Windows animated cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font metrics"
+msgid "EMF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeXInfo document"
+msgid "WMF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "ToutDoux document"
+msgid "XBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "Troff ME input document"
+msgid "GIMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff MM input document"
+msgid "XFig image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MS input document"
+msgid "XPM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff document"
+msgid "X window image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgid "block device"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "TrueAudio audio"
+msgid "character device"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueType XML font"
+msgid "folder"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType font"
+msgid "pipe"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "UFRaw ID image"
+msgid "mount point"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgid "socket"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
+msgid "symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
-msgid "UNIX software"
+msgid "mail disposition report"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX-compressed file"
+msgid "reference to remote file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "Unidata NetCDF document"
+msgid "Usenet news message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Usenet news message"
+msgid "partial email message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Ustar archive"
+msgid "email message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "V font"
+msgid "GNU mail message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "VCS/ICS calendar"
+msgid "VRML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VHDL source code"
+msgid "message in several formats"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VOC audio"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VRML document"
+msgid "message digest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "Vala source code"
+msgid "encrypted message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Verilog source code"
+msgid "compound documents"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
+msgid "compound document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
-msgid "Video CD"
+msgid "stream of data (server push)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Vivo video"
+msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "WAIS source code"
+msgid "CSS stylesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAV audio"
+msgid "electronic business card"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WBMP image"
+msgid "txt2tags document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WMF image"
+msgid "Verilog source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WML document"
+msgid "SystemVerilog header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WMLScript program"
+msgid "SystemVerilog source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WPL playlist"
+msgid "VHDL source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WRI document"
+msgid "enriched text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WWF document"
+msgid "help page"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WavPack audio"
+msgid "plain text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio correction file"
+msgid "RDF file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "Wavelet video"
+msgid "email headers"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Web application cache manifest"
+msgid "rich text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "WebM audio"
+msgid "RSS summary"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM video"
+msgid "Atom syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebVTT subtitles"
+msgid "OPML syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "Windows BMP image"
+msgid "SGML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgid "spreadsheet interchange document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Installer package"
+msgid "TSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Media Station file"
+msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media audio"
+msgid "JAD document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media video"
+msgid "WML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Registry extract"
+msgid "WMLScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows animated cursor"
+msgid "ACE archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows cursor"
+msgid "Ada source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
+msgid "author list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
-msgid "Windows software"
+msgid "C++ header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Word 2007 document"
+msgid "C++ source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document template"
+msgid "ChangeLog document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word document"
+msgid "C header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word macro-enabled document"
+msgid "CMake source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document template"
+msgid "CSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word template"
+msgid "license terms"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "WordPerfect document"
+msgid "author credits"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgid "C source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "X window image"
+msgid "C# source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X-Motif UIL table"
+msgid "Vala source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X.509 certificate"
+msgid "OOC source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X11 cursor"
+msgid "DCL script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "XBEL bookmarks"
+msgid "DSSSL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBM image"
+msgid "D source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XFig image"
+msgid "DTD file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XHTML page"
+msgid "Eiffel source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XLIFF translation file"
+msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XMCD CD database"
+msgid "Erlang source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMF audio"
+msgid "Fortran source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMI file"
+msgid "translation file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XML document"
+msgid "translation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML entities document"
+msgid "HTML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XPInstall installer module"
+msgid "Web application cache manifest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPM image"
+msgid "Google Video Pointer"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPS document"
+msgid "Haskell source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XSL FO file"
+msgid "IDL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSLT stylesheet"
+msgid "installation instructions"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSPF playlist"
+msgid "Java source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XUL interface document"
+msgid "LDIF address book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XZ archive"
+msgid "Lilypond music sheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "Xbase document"
+msgid "LHS source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "YAML document"
+msgid "application log"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "Zip archive"
+msgid "Makefile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zoo archive"
+msgid "Markdown document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "application log"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
+msgid "Windows Registry extract"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
-msgid "audio CD"
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
+msgid "Mup publication"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
-msgid "audio DVD"
+msgid "Objective-C source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "author credits"
+msgid "OCaml source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author list"
+msgid "MATLAB script/function"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "backup file"
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
+msgid "Pascal source code"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
-msgid "blank Blu-ray disc"
+msgid "differences between files"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
+msgid "Go source code"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
-msgid "blank CD disc"
+msgid "Python script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
+msgid "Lua script"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
-msgid "blank DVD disc"
+msgid "README document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
+msgid "NFO document"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
-msgid "blank HD DVD disc"
+msgid "RPM spec file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "block device"
+msgid "Scala source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "character device"
+msgid "Scheme source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "comic book archive"
+msgid "Setext document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "compound document"
+msgid "SQL code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound documents"
+msgid "Tcl script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compressed GIMP image"
+msgid "TeX document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed SVG image"
+msgid "TeXInfo document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed Tracker audio"
+msgid "Troff ME input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "desktop configuration file"
+msgid "Troff MM input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "detached OpenPGP signature"
+msgid "Troff MS input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached S/MIME signature"
+msgid "X-Motif UIL table"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "differences between files"
+msgid "resource location"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
+msgid "uuencoded file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
-msgid "digital photos"
+msgid "XMI file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital raw image"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
+msgid "iptables configuration file"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
-msgid "e-book reader"
+msgid "XSLT stylesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "eMusic download package"
+msgid "XMCD CD database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "electronic book document"
+msgid "XML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic business card"
+msgid "XML entities document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "email headers"
+msgid "DV video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email message"
+msgid "ISI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "empty document"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "encrypted message"
+msgid "MPEG video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "enriched text document"
+msgid "MPEG video (streamed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "executable"
+msgid "QuickTime video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "folder"
+msgid "QuickTime image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "generic font file"
+msgid "Vivo video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "help page"
+msgid "Wavelet video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "iMelody ringtone"
+msgid "ANIM animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iPod firmware"
+msgid "FLIC animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iRiver Playlist"
+msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "installation instructions"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "iptables configuration file"
+msgid "MNG animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "libtool shared library"
+msgid "ASF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "license terms"
+msgid "Windows Media Station file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "mail delivery report"
+msgid "Windows Media video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail disposition report"
+msgid "AVI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail system report"
+msgid "NullSoft video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mailbox file"
+msgid "SDP multicast stream file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "manual page (compressed)"
+msgid "SGI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "message catalog"
+msgid "eMusic download package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message digest"
+msgid "KML geographic data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message in several formats"
+msgid "KML geographic compressed data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "mount point"
+msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "object code"
+msgid "XUL interface document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "packed font file"
+msgid "XPInstall installer module"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "partial email message"
+msgid "Word 2007 document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "pipe"
+msgid "Word 2007 document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "plain text document"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
-msgid "portable audio player"
+msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "profiler results"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "program crash data"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "raw CD image"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "reference to remote file"
+msgid "T602 document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "rejected patch"
+msgid "Cisco VPN Settings"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "resource location"
+msgid "ICC profile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "rich text document"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "shared library"
+msgid "CCMX color correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shell archive"
+msgid "WinHelp help file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell script"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
+msgid "digital photos"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "signed message"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "socket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680
-msgid "software"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "spreadsheet interchange document"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "stream of data (server push)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "symbolic link"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "theme"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "translated messages (machine-readable)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translation file"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation template"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "txt2tags document"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "unknown"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
-msgid "video DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
msgstr ""
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr ""
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 800eb22..02e3780 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
+# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-05 10:20+0000\n"
-"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,1007 +19,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "3D Studio slika"
+msgid "ATK inset"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "3GPP multimedijska datoteka"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "dokument elektroničke knjige"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "3GPP2 multimedijska datoteka"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Adobe Illustrator dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "7-zip arhiva"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Macintosh BinHex-kodirana datoteka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "ACE arhiva"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "AIFC audio"
+msgid "MathML document"
+msgstr "MathML dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "AIFF audio"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "datoteka poštanskog sandučića"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgid "Metalink file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "AMR audio"
+msgid "unknown"
+msgstr "nepoznato"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "AMR-WB audio"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "ANIM animacija"
+msgid "ODA document"
+msgstr "ODA dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "AR arhiva"
+msgid "WWF document"
+msgstr "WWF dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "ARC arhiva"
+msgid "PDF document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "ARJ arhiva"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "XSPF popis za reprodukciju"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "ASF video"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "Microsoft Windows paket tema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "ASP stranica"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr ""
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "GSM 06.10 audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "AVI video"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "iRiver popis za reprodukciju"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "AWK skripta"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "AbiWord dokument"
+msgid "PGP keys"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Ada izvorni kod"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "odvojen OpenPGP potpis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Adobe DNG negativ"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Adobe FrameMaker MIF dokument"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "odvojen S/MIME potpis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Adobe FrameMaker dokument"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Adobe FrameMaker font"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Adobe Illustrator dokument"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "X.509 certifikat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Adobe mjere fonta"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "popis povučenih certifikata"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Alzip arhiva"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Amiga SoundTracker audio"
+msgid "PS document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "Android paket"
+msgid "Plucker document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Annodex Audio"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "RELAX NG XML shema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Annodex Video"
+msgid "RTF document"
+msgstr "RTF dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Annodex oblik za razmjenu"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "AportisDoc dokument"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "SMIL dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "Apple snimka diska"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "WPL popis za reprodukciju"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Applix Graphics slika"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "SQLite2 baza podataka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Applix Spreadsheets proračunska tablica"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "SQLite3 baza podataka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Applix Words dokument"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "GEDCOM obiteljska povijest"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr ""
+msgid "Flash video"
+msgstr "Flash video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "AutoCAD slika"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "BCPIO dokument"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "JavaFX video"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "BDF font"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
+msgid "SGF record"
+msgstr "SGF zapis"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "BibTeX dokument"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "XLIFF datoteka prijevoda"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Blender scena"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Corel Draw crtež"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Blu-ray video disk"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "HPGL datoteka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Bzip arhiva"
+msgid "PCL file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "C zaglavlje"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Lotus 1-2-3 proračunska tablica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "C skripta"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "C izvorni kod"
+msgid "JET database"
+msgstr "JET baza podataka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "C# izvorni kod"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Microsoft Cabinet arhiva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "C++ zaglavlje"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Excel proračunska tablica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "C++ izvorni kod"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "Excel priključak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "CCITT G3 faks"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007 binarna proračunska tablica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "CD sadržaj"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "Excel proračunska tablica s omogućenim makro naredbama"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr ""
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "Excel predložak proračunske tablice s omogućenim makro naredbama"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "CHM dokument"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "PowerPoint prezentacija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr ""
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "PowerPoint priključak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "CMake izvorni kod"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "PowerPoint prezentacija s omogućenim makro naredbama"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "COBOL izvorna datoteka"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "PowerPoint slajd s omogućenim makro naredbama"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "CPIO arhiva"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "PowerPoint predložak prezentacije s omogućenim makro naredbama"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "CPIO arhiva (komprimirana gzip-om)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "Word dokument s omogućenim makro naredbama"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "CSS stilska tablica"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "Word predložak dokumenta s omogućenim makro naredbama"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "CSV dokument"
+msgid "XPS document"
+msgstr "XPS dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr ""
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Microsoft Works dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr ""
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "Microsoft Visio dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "popis povučenih certifikata"
+msgid "Word document"
+msgstr "Word dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr ""
+msgid "Word template"
+msgstr "Word predložak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Cisco VPN postavke"
+msgid "GML document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Citrix ICA datoteka postavki"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "GNUnet datoteka pretrage"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Commodore 64 audio"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "TNEF poruka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr ""
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "StarCalc proračunska tablica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Corel Draw crtež"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "StarChart grafikon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "D izvorni kod"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "StarDraw crtež"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "DAR arhiva"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "StarImpress prezentacija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "DCL skripta"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "StarMail e-pošta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "DER/PEM/Netscape-kodiran X.509 certifikat"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "StarMath formula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "DIB slika"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "StarWriter dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "DICOM slika"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "DOS font"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "DOS/Windows izvršna datoteka"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "DPX slika"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "DSSSL dokument"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "DTD datoteka"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "DV video"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "DXF vektorska slika"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Debian paket"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Dia dijagram"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "Dia oblik"
+msgid "ODT document"
+msgstr "ODT dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "DirectDraw ploha"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "DjVu slika"
+msgid "ODT template"
+msgstr "ODT predložak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "DocBook dokument"
+msgid "OTH template"
+msgstr "OTH predložak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Dolby Digital audio"
+msgid "ODM document"
+msgstr "ODM dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "Dreamcast ROM"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "ODG crtež"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "ECMAScript program"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "EMF slika"
+msgid "ODG template"
+msgstr "ODG predložak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "EPS slika"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "ODP prezentacija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "EPS slika (komprimirana bzip-om)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "EPS slika (komprimirana gzip-om)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "ODP predložak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "EXR slika"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "ODS proračunska tablica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Egon Animator animacija"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Eiffel izvorni kod"
+msgid "ODS template"
+msgstr "ODS predložak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Emacs Lisp izvorni kod"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "ODC grafikon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Enlightenment tema"
+msgid "ODC template"
+msgstr "ODC predložak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Erlang izvorni kod"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "ODF formula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr "Excel 2007 binarna proračunska tablica"
+msgid "ODF template"
+msgstr "ODF predložak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "Excel 2007 proračunska tablica"
+msgid "ODB database"
+msgstr "ODB baza podataka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "Excel 2007 predložak proračunske tablice"
+msgid "ODI image"
+msgstr "ODI slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "Excel priključak"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "Excel proračunska tablica s omogućenim makro naredbama"
+msgid "Android package"
+msgstr "Android paket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "Excel predložak proračunske tablice s omogućenim makro naredbama"
+msgid "SIS package"
+msgstr "SIS paket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Excel proračunska tablica"
+msgid "SISX package"
+msgstr "SISX paket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "FITS dokument"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "FLAC audio"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "WordPerfect dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "FLIC animacija"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "SPSS prenosiva podatkovna datoteka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "FLTK Fluid datoteka"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "SPSS podatkovna datoteka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "FPX slika"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "XBEL knjižne oznake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "FastTracker II audio"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "7-zip arhiva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "FictionBook dokument"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "AbiWord dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Flash video"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Fortran izvorni kod"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Lotus AmiPro dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr ""
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "AportisDoc dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr ""
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Applix Spreadsheets proračunska tablica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "GDBM baza podataka"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Applix Words dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "GEDCOM obiteljska povijest"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "ARC arhiva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "GIF slika"
+msgid "AR archive"
+msgstr "AR arhiva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "GIMP slika"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "ARJ arhiva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "GMC veza"
+msgid "ASP page"
+msgstr "ASP stranica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "GNU Oleo proračunska tablica"
+msgid "AWK script"
+msgstr "AWK skripta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "GNU poruka pošte"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "BCPIO dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "GNUnet datoteka pretrage"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "GSM 06.10 audio"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Blender scena"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "GTKtalog katalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI dokument (komprimiran bzip-om)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "Game Boy Advance ROM"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Bzip arhiva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "Game Boy ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Tar arhiva (komprimirana bzip-om)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "Genesis ROM"
+msgid "comic book archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Glade projekt"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "Lrzip arhiva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "GnuCash financijski podaci"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "Tar arhiva (komprimirana lrzip-om)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Gnumeric proračunska tablica"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "Apple snimka diska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Gnuplot dokument"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "Go izvorni kod"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
+msgid "raw CD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Graphite znanstveni grafikon"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "CD sadržaj"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Graphviz DOT grafikon"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Gzip arhiva"
+msgid "CHM document"
+msgstr "CHM dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "UNIX-komprimirana datoteka"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "HD DVD video disk"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Tar arhiva (komprimirana gzip-om)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "HDF dokument"
+msgid "program crash data"
+msgstr "podaci o rušenju programa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "HPGL datoteka"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "CPIO arhiva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "HTML dokument"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "CPIO arhiva (komprimirana gzip-om)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr ""
+msgid "C shell script"
+msgstr "C skripta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Haansoft Hangul dokument"
+msgid "Xbase document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Haansoft Hangul predložak dokumenta"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "ECMAScript program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Haskell izvorni kod"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "Dreamcast ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "ICC profil"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "Nintendo DS ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "IDL dokument"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "IEF slika"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "IFF slika"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "ILBM slika"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Debian paket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "ISI video"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "IT 8.7 datoteka kalibracije boja"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Impulse Tracker audio"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "datoteka postavki radne površine"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "Internetski prečac"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "FictionBook dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "JAD dokument"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "JBuilder projekt"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia dijagram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "JET baza podataka"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "Dia oblik"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "JNG slika"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "TeX DVI dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "JNLP datoteka"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Enlightenment tema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "JPEG slika"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Egon Animator animacija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "JPEG-2000 slika"
+msgid "executable"
+msgstr "izvršna datoteka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr ""
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "FLTK Fluid datoteka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Java arhiva"
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
+msgid "Postscript type-1 font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Java klasa"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Adobe mjere fonta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr ""
+msgid "BDF font"
+msgstr "BDF font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Java izvorni kod"
+msgid "DOS font"
+msgstr "DOS font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "JavaFX video"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Adobe FrameMaker font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "JavaScript program"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "LIBGRX font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "KChart grafikon"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Linux PSF konzolni font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "KFormula formula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Linux PSF konzolni font (komprimiran gzip-om)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "KIllustrator crtež"
+msgid "PCF font"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "KML geografski komprimirani podaci"
+msgid "OpenType font"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "KML geografski podaci"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Speedo font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "KPovModeler scena"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "SunOS News font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "KPresenter prezentacija"
+msgid "TeX font"
+msgstr "TeX font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "KSpread proračunska tablica"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "TeX mjere fonta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "KSpread proračunska tablica (šifrirana)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "TrueType font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "KSysV init paket"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "TrueType XML font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "KWord dokument"
+msgid "V font"
+msgstr "V font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "KWord dokument (šifriran)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Adobe FrameMaker dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Karbon14 crtež"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "Game Boy ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr ""
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "Game Boy Advance ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Kivio dijagram toka"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr ""
+msgid "GDBM database"
+msgstr "GDBM baza podataka"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr ""
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "Genesis ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr ""
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "prevedene poruke (strojno čitljive)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Kontour crtež"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Krita dokument"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Glade projekt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Kugar dokument"
+msgid "GMC link"
+msgstr "GMC veza"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "LDIF adresar"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "GnuCash financijski podaci"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "LHA arhiva"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Gnumeric proračunska tablica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "LHS izvorni kod"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Gnuplot dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "LHZ arhiva"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Graphite znanstveni grafikon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "LIBGRX font"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "GTKtalog katalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "LZMA arhiva"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI dokument (komprimiran gzip-om)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "LZO arhiva"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Gzip arhiva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "LightWave objekt"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "LightWave scena"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr ""
+msgid "HDF document"
+msgstr "HDF dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Linux PSF konzolni font"
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Linux PSF konzolni font (komprimiran gzip-om)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Lotus 1-2-3 proračunska tablica"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Java arhiva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Lotus AmiPro dokument"
+msgid "Java class"
+msgstr "Java klasa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "Lrzip arhiva"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "JNLP datoteka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Lua skripta"
+msgid "Java keystore"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "LyX dokument"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "Lzip arhiva"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "M4 makro"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "JavaScript program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "MATLAB skripta/funkcija"
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "MIDI audio"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "JBuilder projekt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "MNG animacija"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Karbon14 crtež"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "MP2 audio"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "KChart grafikon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "MP3 ShoutCast popis za reprodukciju"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "MP3 audio"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "prečac za Kexi projekt na poslužitelju baze podataka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgid "Kexi database file-based project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "MPEG video"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "KFormula formula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr ""
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "KIllustrator crtež"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr ""
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Kivio dijagram toka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "MPEG-4 audio"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Kontour crtež"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "MPEG-4 audio knjiga"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "KPovModeler scena"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "MPEG-4 video"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "KPresenter prezentacija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "MPSub titlovi"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Krita dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "MRML popis za reprodukciju"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "KSpread proračunska tablica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "MSX ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "KSpread proračunska tablica (šifrirana)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "MXF video"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "KSysV init paket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "MacOS X ikona"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Kugar dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr ""
+msgid "KWord document"
+msgstr "KWord dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Macintosh AppleDouble-kodirana datoteka"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "KWord dokument (šifriran)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Macintosh BinHex-kodirana datoteka"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "LHA arhiva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Macintosh MacBinary datoteka"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "LHZ arhiva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT crtež"
+msgid "message catalog"
+msgstr "katalog poruka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "MagicPoint prezentacija"
+msgid "LyX document"
+msgstr "LyX dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr ""
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "Lzip arhiva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Markaby skripta"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "LZMA arhiva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr "Markdown dokument"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Tar arhiva (komprimirana LZMA-om)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "MathML dokument"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "LZO arhiva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr ""
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "MagicPoint prezentacija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Matroska audio"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Macintosh MacBinary datoteka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1030,1649 +1033,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Matroska video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
+msgid "Matroska 3D video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "MicroDVD titlovi"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Matroska audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Microsoft ASX popis za reprodukciju"
+msgid "WebM video"
+msgstr "WebM video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "Microsoft Cabinet arhiva"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "WebM audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgid "MHTML web archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "Microsoft Visio dokument"
+msgid "MXF video"
+msgstr "MXF video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "Microsoft Windows paket tema"
+msgid "OCL file"
+msgstr "OCL datoteka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Microsoft Works dokument"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "COBOL izvorna datoteka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Microsoft ikona"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "Mobipocket e-knjiga"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "MiniPSF audio"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Adobe FrameMaker MIF dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr ""
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Mozilla knjižne oznake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "Mobipocket e-knjiga"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "DOS/Windows izvršna datoteka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr ""
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Internetski prečac"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Mozilla knjižne oznake"
+msgid "WRI document"
+msgstr "WRI dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr ""
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "MSX ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Musepack audio"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "M4 makro"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "NES ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "Nintendo64 ROM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "NFO dokument"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Nautilus veza"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "NIFF slika"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "NES ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Nautilus veza"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Unidata NetCDF dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
-msgstr ""
+msgid "object code"
+msgstr "kod objekta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr ""
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Annodex oblik za razmjenu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "Nintendo DS ROM"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Annodex Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "Nintendo64 ROM"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Annodex Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "NullSoft video"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "OCL datoteka"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "OCaml izvorni kod"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "ODA dokument"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "ODB baza podataka"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "ODC grafikon"
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "ODC predložak"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "ODF formula"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Speex audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "ODF predložak"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "ODG crtež"
+msgid "OGM video"
+msgstr "OGM video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "ODG predložak"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "ODI slika"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Windows Installer paket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "ODM dokument"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "GNU Oleo proračunska tablica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "ODP prezentacija"
+msgid "PAK archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgid "Palm OS database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "ODP predložak"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "ODS proračunska tablica"
+msgid "PEF executable"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgid "Perl script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "ODS predložak"
+msgid "PHP script"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "ODT dokument"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "ODT predložak"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "OGM video"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
+msgid "profiler results"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "OOC izvorni kod"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
+msgid "Python bytecode"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "OTH predložak"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr ""
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Quattro Pro proračunska tablica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr ""
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Quicken dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr ""
+msgid "RAR archive"
+msgstr "RAR arhiva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr ""
+msgid "DAR archive"
+msgstr "DAR arhiva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr ""
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Alzip arhiva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr ""
+msgid "rejected patch"
+msgstr "odbijena zakrpa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr ""
+msgid "RPM package"
+msgstr "RPM paket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
+msgid "Source RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr ""
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Ruby skripta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Markaby skripta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr ""
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "SC/Xspread proračunska tablica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr ""
+msgid "shell archive"
+msgstr "arhiva ljuske"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr ""
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "libtool dijeljena biblioteka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr ""
+msgid "shared library"
+msgstr "dijeljena biblioteka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr ""
+msgid "shell script"
+msgstr "skripta ljuske"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr ""
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Shockwave Flash datoteka"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr ""
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Shorten audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr ""
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Siag proračunska tablica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr ""
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Skencil dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr ""
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Stampede paket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr ""
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "Sega Master System/Game Gear ROM"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr ""
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "Super NES ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr ""
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "StuffIt arhiva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr ""
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "SubRip titlovi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr ""
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "WebVTT titlovi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr ""
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "SAMI titlovi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr ""
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "MicroDVD titlovi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr ""
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "MPSub titlovi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "PDF dokument (komprimiran XZ-om)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "SSA titlovi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "SubViewer titlovi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "iMelody ton zvonjenja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr ""
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "SMAF audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr ""
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "MRML popis za reprodukciju"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr ""
+msgid "XMF audio"
+msgstr "XMF audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr ""
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "SV4 CPIO arhiva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr ""
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "SV4 CPIO arhiva (s CRC-om)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr ""
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Tar arhiva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr ""
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Tar arhiva (komprimirana)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr ""
+msgid "generic font file"
+msgstr "općenita datoteka fonta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr ""
+msgid "packed font file"
+msgstr "pakirana datoteka fonta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr ""
+msgid "TGIF document"
+msgstr "TGIF dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr ""
+msgid "theme"
+msgstr "tema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr ""
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "ToutDoux dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
+msgid "backup file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr ""
+msgid "Troff document"
+msgstr "Troff dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr ""
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Troff dokument (s makro naredbama priručnika)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr ""
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "stranica priručnika (komprimirana)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr ""
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Tar arhiva (komprimirana LZO-om)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
+msgid "XZ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr ""
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "Tar arhiva (komprimirana XZ-om)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr ""
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "PDF dokument (komprimiran XZ-om)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr ""
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Ustar arhiva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr ""
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "WAIS izvorni kod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr ""
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "WordPerfect/Drawperfect slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr ""
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "DER/PEM/Netscape-kodiran X.509 certifikat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr ""
+msgid "empty document"
+msgstr "prazan dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
+msgid "Zoo archive"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "XHTML stranica"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Dolby Digital audio"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
+msgid "DTS audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgid "DTSHD audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr ""
+msgid "AMR audio"
+msgstr "AMR audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr ""
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "AMR-WB audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Commodore 64 audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
+msgid "PCM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "PowerPoint 2007 prezentacija"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "AIFC audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "PowerPoint 2007 predložak prezentacije"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "AIFF/Amiga/Mac audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "PowerPoint 2007 prezentacija"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "PowerPoint 2007 slajd"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Impulse Tracker audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "PowerPoint priključak"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "FLAC audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "PowerPoint prezentacija s omogućenim makro naredbama"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "WavPack audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "PowerPoint predložak prezentacije s omogućenim makro naredbama"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "PowerPoint slajd s omogućenim makro naredbama"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "MIDI audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "PowerPoint prezentacija"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "komprimirani Tracker audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
+msgid "AAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Python skripta"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "MPEG-4 audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr ""
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "MPEG-4 video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Qt MOC datoteka"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "MPEG-4 audio knjiga"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr ""
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "3GPP multimedijska datoteka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Quattro Pro proračunska tablica"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "3GPP2 multimedijska datoteka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "QuickTime slika"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Amiga SoundTracker audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr ""
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "MP2 audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "QuickTime video"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "MP3 audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Quicken dokument"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "RAR arhiva"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "RDF datoteka"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Microsoft ASX popis za reprodukciju"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "README dokument"
+msgid "PSF audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "RELAX NG XML shema"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "MiniPSF audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "RGB slika"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "RIFF audio"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Windows Media audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "RPM paket"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Musepack audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "RSS sažetak"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "RTF dokument"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "RealAudio dokument"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "RealVideo dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "RealMedia dokument"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "RealPix dokument"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "RealText dokument"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "RIFF audio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "RealVideo dokument"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Scream Tracker 3 audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Ruby skripta"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast popis za reprodukciju"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr ""
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Scream Tracker audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "S/MIME datoteka"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "VOC audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "SAMI titlovi"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "WAV audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "SC/Xspread proračunska tablica"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Scream Tracker instrument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr ""
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "FastTracker II audio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "TrueAudio audio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Windows BMP slika"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "WBMP slika"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "SGF zapis"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "SGI slika"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "CCITT G3 faks"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "SGI video"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "SGML dokument"
+msgid "GIF image"
+msgstr "GIF slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "SIS paket"
+msgid "IEF image"
+msgstr "IEF slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "SISX paket"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "JPEG slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "SMAF audio"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "JPEG-2000 slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "SMIL dokument"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "SPSS podatkovna datoteka"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "DirectDraw ploha"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "SPSS prenosiva podatkovna datoteka"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "X11 kursor"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "SQL kod"
+msgid "EXR image"
+msgstr "EXR slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "SQLite2 baza podataka"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT crtež"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "SQLite3 baza podataka"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "SSA titlovi"
+msgid "digital raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "SV4 CPIO arhiva"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Adobe DNG negativ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "SV4 CPIO arhiva (s CRC-om)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "SVG slika"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "Scala izvorni kod"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Scheme izvorni kod"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Scream Tracker 3 audio"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Scream Tracker audio"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Scream Tracker instrument"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Setext dokument"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Shockwave Flash datoteka"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr ""
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Shorten audio"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Siag proračunska tablica"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
+msgid "Sony SRF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
+msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Skencil dokument"
+msgid "Sony ARW raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
-msgid "Sony ARW raw image"
+msgid "PNG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr ""
+msgid "SVG image"
+msgstr "SVG slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Speedo font"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "komprimirana SVG slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Speex audio"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "TIFF slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Stampede paket"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "AutoCAD slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "StarCalc proračunska tablica"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "DXF vektorska slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "StarChart grafikon"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "StarDraw crtež"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "StarImpress prezentacija"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "3D Studio slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "StarMail e-pošta"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Applix Graphics slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "StarMath formula"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "EPS slika (komprimirana bzip-om)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "StarWriter dokument"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "StuffIt arhiva"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "SubRip titlovi"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "DICOM slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "SubViewer titlovi"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "DocBook dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr ""
+msgid "DIB image"
+msgstr "DIB slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "SunOS News font"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "DjVu slika"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "DPX slika"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "Super NES ROM"
+msgid "EPS image"
+msgstr "EPS slika"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "FITS dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "FPX slika"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "EPS slika (komprimirana gzip-om)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Microsoft ikona"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "SystemVerilog zaglavlje"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "MacOS X ikona"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "SystemVerilog izvorni kod"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "ILBM slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "T602 dokument"
+msgid "JNG image"
+msgstr "JNG slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "TGA slika"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "LightWave objekt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "TGIF dokument"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "LightWave scena"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "TIFF slika"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "TNEF poruka"
+msgid "Office drawing"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "TSV dokument"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "NIFF slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Tar arhiva"
+msgid "PCX image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Tar arhiva (komprimirana LZMA-om)"
+msgid "PCD image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Tar arhiva (komprimirana LZO-om)"
+msgid "PNM image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "Tar arhiva (komprimirana XZ-om)"
+msgid "PBM image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Tar arhiva (komprimirana bzip-om)"
+msgid "PGM image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Tar arhiva (komprimirana)"
+msgid "PPM image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Tar arhiva (komprimirana gzip-om)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "Tar arhiva (komprimirana lrzip-om)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "RGB slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Tcl skripta"
+msgid "SGI image"
+msgstr "SGI slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "TeX DVI dokument"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI dokument (komprimiran bzip-om)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "TGA slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI dokument (komprimiran gzip-om)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Windows kursor"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "TeX dokument"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Windows animirani kursor"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "TeX font"
+msgid "EMF image"
+msgstr "EMF slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "TeX mjere fonta"
+msgid "WMF image"
+msgstr "WMF slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "TeXInfo dokument"
+msgid "XBM image"
+msgstr "XBM slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "ToutDoux dokument"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "GIMP slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Troff ME ulazni dokument"
+msgid "XFig image"
+msgstr "XFig slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Troff MM ulazni dokument"
+msgid "XPM image"
+msgstr "XPM slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Troff MS ulazni dokument"
+msgid "X window image"
+msgstr "X window slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Troff dokument"
+msgid "block device"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Troff dokument (s makro naredbama priručnika)"
+msgid "character device"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "TrueAudio audio"
+msgid "folder"
+msgstr "direktorij"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "TrueType XML font"
+msgid "pipe"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "TrueType font"
+msgid "mount point"
+msgstr "točka montiranja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr ""
+msgid "socket"
+msgstr "utičnica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "simbolička veza"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "izvještaj dostave pošte"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "UNIX softver"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "referenca na udaljenu datoteku"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "UNIX-komprimirana datoteka"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Usenet poruka novosti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Unidata NetCDF dokument"
+msgid "partial email message"
+msgstr "djelomična poruka e-pošte"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Usenet poruka novosti"
+msgid "email message"
+msgstr "poruka e-pošte"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Ustar arhiva"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "GNU poruka pošte"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "V font"
+msgid "VRML document"
+msgstr "VRML dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "VCS/ICS kalendar"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "poruka u nekoliko oblika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "VHDL izvorni kod"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Macintosh AppleDouble-kodirana datoteka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "VOC audio"
+msgid "message digest"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "VRML dokument"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "šifrirana poruka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Vala izvorni kod"
+msgid "compound documents"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "Verilog izvorni kod"
+msgid "compound document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "potpisana poruka"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "VCS/ICS kalendar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Vivo video"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "CSS stilska tablica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "WAIS izvorni kod"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "elektronička posjetnica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "WAV audio"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "txt2tags dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "WBMP slika"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "Verilog izvorni kod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "WMF slika"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "SystemVerilog zaglavlje"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "WML dokument"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "SystemVerilog izvorni kod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "WMLScript program"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "VHDL izvorni kod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "WPL popis za reprodukciju"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "obogaćeni tekstualni dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "WRI dokument"
+msgid "help page"
+msgstr "stranica pomoći"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "WWF dokument"
+msgid "plain text document"
+msgstr "običan tekstualni dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "WavPack audio"
+msgid "RDF file"
+msgstr "RDF datoteka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr ""
+msgid "email headers"
+msgstr "zaglavlja e-pošte"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Wavelet video"
+msgid "rich text document"
+msgstr "obogaćeni tekstualni dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr ""
+msgid "RSS summary"
+msgstr "RSS sažetak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "WebM audio"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "WebM video"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "WebVTT titlovi"
+msgid "SGML document"
+msgstr "SGML dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Windows BMP slika"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr ""
+msgid "TSV document"
+msgstr "TSV dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Windows Installer paket"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Graphviz DOT grafikon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr ""
+msgid "JAD document"
+msgstr "JAD dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Windows Media audio"
+msgid "WML document"
+msgstr "WML dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Windows Media video"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "WMLScript program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr ""
+msgid "ACE archive"
+msgstr "ACE arhiva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Windows animirani kursor"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Ada izvorni kod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Windows kursor"
+msgid "author list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "BibTeX dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "C++ zaglavlje"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "Windows softver"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "C++ izvorni kod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "Word 2007 dokument"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "Word 2007 predložak dokumenta"
+msgid "C header"
+msgstr "C zaglavlje"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Word dokument"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "CMake izvorni kod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "Word dokument s omogućenim makro naredbama"
+msgid "CSV document"
+msgstr "CSV dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "Word predložak dokumenta s omogućenim makro naredbama"
+msgid "license terms"
+msgstr "uvjeti licence"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Word predložak"
+msgid "author credits"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "WordPerfect dokument"
+msgid "C source code"
+msgstr "C izvorni kod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "WordPerfect/Drawperfect slika"
+msgid "C# source code"
+msgstr "C# izvorni kod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "X window slika"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Vala izvorni kod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "X-Motif UIL tablica"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "OOC izvorni kod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "X.509 certifikat"
+msgid "DCL script"
+msgstr "DCL skripta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "X11 kursor"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "DSSSL dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "XBEL knjižne oznake"
+msgid "D source code"
+msgstr "D izvorni kod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "XBM slika"
+msgid "DTD file"
+msgstr "DTD datoteka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "XFig slika"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Eiffel izvorni kod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "XHTML stranica"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Emacs Lisp izvorni kod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "XLIFF datoteka prijevoda"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Erlang izvorni kod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "XMCD CD baza podataka"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Fortran izvorni kod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "XMF audio"
+msgid "translation file"
+msgstr "datoteka prijevoda"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "XMI datoteka"
+msgid "translation template"
+msgstr "predložak prijevoda"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "XML dokument"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
+msgid "Web application cache manifest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
+msgid "Google Video Pointer"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "XPM slika"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Haskell izvorni kod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "XPS dokument"
+msgid "IDL document"
+msgstr "IDL dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "XSL FO datoteka"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "upute za instalaciju"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "XSLT stilska tablica"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Java izvorni kod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "XSPF popis za reprodukciju"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "LDIF adresar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
+msgid "Lilypond music sheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr ""
+msgid "LHS source code"
+msgstr "LHS izvorni kod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
+msgid "application log"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
+msgid "Makefile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr ""
+msgid "Markdown document"
+msgstr "Markdown dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr ""
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Qt MOC datoteka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
+msgid "Mup publication"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "OCaml izvorni kod"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr ""
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "MATLAB skripta/funkcija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
+msgid "Modelica model"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
+msgid "Pascal source code"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "razlike između datoteka"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr ""
+msgid "Go source code"
+msgstr "Go izvorni kod"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Python skripta"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr ""
+msgid "Lua script"
+msgstr "Lua skripta"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "README dokument"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
+msgid "NFO document"
+msgstr "NFO dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr ""
+msgid "Scala source code"
+msgstr "Scala izvorni kod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr ""
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Scheme izvorni kod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr ""
+msgid "Setext document"
+msgstr "Setext dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr ""
+msgid "SQL code"
+msgstr "SQL kod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr ""
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Tcl skripta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr ""
+msgid "TeX document"
+msgstr "TeX dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr ""
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "TeXInfo dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "komprimirana SVG slika"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Troff ME ulazni dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "komprimirani Tracker audio"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Troff MM ulazni dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "datoteka postavki radne površine"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Troff MS ulazni dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "odvojen OpenPGP potpis"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "X-Motif UIL tablica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "odvojen S/MIME potpis"
+msgid "resource location"
+msgstr "položaj resursa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "razlike između datoteka"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "XMI datoteka"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "digitalne fotografije"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "XSL FO datoteka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr ""
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "iptables datoteka s postavkama"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "XSLT stilska tablica"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "čitač e-knjiga"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "XMCD CD baza podataka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr ""
+msgid "XML document"
+msgstr "XML dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "dokument elektroničke knjige"
+msgid "XML entities document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "elektronička posjetnica"
+msgid "DV video"
+msgstr "DV video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "zaglavlja e-pošte"
+msgid "ISI video"
+msgstr "ISI video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "poruka e-pošte"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "prazan dokument"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "MPEG video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "šifrirana poruka"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "obogaćeni tekstualni dokument"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "QuickTime video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "izvršna datoteka"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "QuickTime slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "direktorij"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Vivo video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "općenita datoteka fonta"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Wavelet video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "stranica pomoći"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "ANIM animacija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "iMelody ton zvonjenja"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "FLIC animacija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr ""
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Haansoft Hangul dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "iRiver popis za reprodukciju"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Haansoft Hangul predložak dokumenta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "upute za instalaciju"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "MNG animacija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "iptables datoteka s postavkama"
+msgid "ASF video"
+msgstr "ASF video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "libtool dijeljena biblioteka"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "uvjeti licence"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Windows Media video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "izvještaj dostave pošte"
+msgid "AVI video"
+msgstr "AVI video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr ""
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "NullSoft video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
+msgid "SDP multicast stream file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "datoteka poštanskog sandučića"
+msgid "SGI video"
+msgstr "SGI video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "stranica priručnika (komprimirana)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "katalog poruka"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "KML geografski podaci"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr ""
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "KML geografski komprimirani podaci"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "poruka u nekoliko oblika"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Citrix ICA datoteka postavki"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "točka montiranja"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "kod objekta"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "pakirana datoteka fonta"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "Word 2007 dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "djelomična poruka e-pošte"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "Word 2007 predložak dokumenta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr ""
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "PowerPoint 2007 prezentacija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "običan tekstualni dokument"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "PowerPoint 2007 slajd"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "PowerPoint 2007 prezentacija"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "prenosivi audio svirač"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "PowerPoint 2007 predložak prezentacije"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr ""
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007 proračunska tablica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "podaci o rušenju programa"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "Excel 2007 predložak proračunske tablice"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr ""
+msgid "T602 document"
+msgstr "T602 dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "referenca na udaljenu datoteku"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Cisco VPN postavke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "odbijena zakrpa"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "ICC profil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "položaj resursa"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "IT 8.7 datoteka kalibracije boja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "obogaćeni tekstualni dokument"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "dijeljena biblioteka"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "arhiva ljuske"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "skripta ljuske"
+msgid "digital photos"
+msgstr "digitalne fotografije"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "prečac za Kexi projekt na poslužitelju baze podataka"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "potpisana poruka"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "utičnica"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "video DVD"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "softver"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "simbolička veza"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "tema"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "prevedene poruke (strojno čitljive)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "datoteka prijevoda"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Blu-ray video disk"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "predložak prijevoda"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "HD DVD video disk"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "txt2tags dokument"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "čitač e-knjiga"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "nepoznato"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "video DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "prenosivi audio svirač"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "softver"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "UNIX softver"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Windows softver"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 8ce3b83..aa0efdd 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,16 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <kelemeng@gnome.hu>, 2011, 2012.
-# kelemeng <kelemeng@gnome.hu>, 2011.
+# kelemeng <kelemeng@ubuntu.com>, 2013
+# kelemeng <kelemeng@ubuntu.com>, 2011, 2012
+# kelemeng <kelemeng@ubuntu.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-04 09:49+0000\n"
-"Last-Translator: kelemeng <kelemeng@gnome.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <openscope@googlegroups.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,1007 +21,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "3D Studio-kép"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "ATK betét"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "3GPP multimédiafájl"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "elektronikus könyvdokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "3GPP2 multimédiafájl"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Adobe Illustrator-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "7-zip archívum"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Macintosh BinHex kódolású fájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "ACE archívum"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Mathematica notesz"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "AIFC hang"
+msgid "MathML document"
+msgstr "MathML-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "AIFF hang"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "mailbox fájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "AIFF/Amiga/Mac hang"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "Metalink fájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "AMR hang"
+msgid "unknown"
+msgstr "ismeretlen"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "AMR-WB hang"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "ANIM-animáció"
+msgid "ODA document"
+msgstr "ODA-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "AR-archívum"
+msgid "WWF document"
+msgstr "WWF dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "ARC-archívum"
+msgid "PDF document"
+msgstr "PDF-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "ARJ-archívum"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "XSPF-lejátszólista"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "ASF videó"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "Microsoft Windows témacsomag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "ASP oldal"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr "AmazonMP3 letöltésfájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "ATK betét"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "GSM 06.10 hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "AVI-videó"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "iRiver lejátszólista"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "AWK-parancsfájl"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "PGP/MIME titkosított üzenetfejléc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "AbiWord-dokumentum"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "PGP-kulcs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Ada-forráskód"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "leválasztott OpenPGP-aláírás"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Adobe DNG negatív"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr "PKCS#7 üzenet vagy tanúsítvány"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Adobe FrameMaker MIF-dokumentum"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "leválasztott S/MIME-aláírás"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Adobe FrameMaker-dokumentum"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "PKCS#8 személyes kulcs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Adobe FrameMaker-betűkészlet"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "PKCS#10-tanúsítványkérés"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Adobe Illustrator-dokumentum"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "X.509 tanúsítvány"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Adobe-betűmetrika"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "Tanúsítvány-visszavonási lista"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Alzip archívum"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "PkiPath tanúsítványútvonal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Amiga SoundTracker hang"
+msgid "PS document"
+msgstr "PS dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "Android csomag"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Plucker dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Annodex hang"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "RELAX NG XML-séma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Annodex videó"
+msgid "RTF document"
+msgstr "RTF dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Annodex csereformátum"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Sieve levélszűrő parancsfájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "AportisDoc-dokumentum"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "SMIL dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "Apple lemezkép"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "WPL-lejátszólista"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Applix Graphics-kép"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "SQLite2 adatbázis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Applix Spreadsheets-munkafüzet"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "SQLite3 adatbázis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Applix Words-dokumentum"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "GEDCOM családtörténet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Atom egyesítőfolyam"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Flash videó"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "AutoCAD-kép"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "BCPIO-dokumentum"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "BDF-betűkészlet"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "BibTeX dokumentum"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "JavaFX videó"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "BitTorrent-magfájl"
+msgid "SGF record"
+msgstr "SGF pontszám"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Blender-jelenet"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "XLIFF fordítási fájl"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "YAML-dokumentum"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Corel Draw-rajz"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Blu-ray videolemez"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "HPGL fájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Bzip archívum"
+msgid "PCL file"
+msgstr "PCL fájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "C fejléc"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Lotus 1-2-3-munkafüzet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "C héj-parancsfájl"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr "Lotus Word Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "C-forráskód"
+msgid "JET database"
+msgstr "JET adatbázis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "C#-forráskód"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Microsoft Cabinet archívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "C++ fejléc"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Excel táblázat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "C++-forráskód"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "Excel bővítmény"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "CCITT G3-fax"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007 bináris táblázat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "CD tartalomjegyzék"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "Excel makrókat tartalmazó táblázat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "CD kép cuesheet"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "Excel makrókat tartalmazó táblázatsablon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "CHM dokumentum"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "PowerPoint prezentáció"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "CMU-raszterkép"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "PowerPoint bővítmény"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "CMake-forráskód"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "PowerPoint makrókat tartalmazó bemutató"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "COBOL forrásfájl"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "PowerPoint makrókat tartalmazó dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "CPIO-archívum"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "PowerPoint makrókat tartalmazó bemutatósablon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "CPIO-archívum (gzip-pel tömörítve)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "Word makrókat tartalmazó dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "CSS stíluslap"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "Word makrókat tartalmazó dokumentumsablon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "CSV dokumentum"
+msgid "XPS document"
+msgstr "XPS dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Canon CR2 nyers kép"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Microsoft Works dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Canon CRW nyers kép"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "Microsoft Visio dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "Tanúsítvány-visszavonási lista"
+msgid "Word document"
+msgstr "Word dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "ChangeLog dokumentum"
+msgid "Word template"
+msgstr "Word sablon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Cisco VPN beállítások"
+msgid "GML document"
+msgstr "GML dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Citrix ICA beállításfájl"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "GNUnet keresési fájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Commodore 64 hang"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "TNEF üzenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Computer Graphics-metafájl"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "StarCalc-munkafüzet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Corel Draw-rajz"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "StarChart-grafikon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "D-forráskód"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "StarDraw-rajz"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "DAR archívum"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "StarImpress-bemutató"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "DCL-parancsfájl"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "StarMail e-mail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "DER/PEM/Netscape formátumú X.509-tanúsítvány"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "StarMath-képlet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "DIB kép"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "StarWriter-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "DICOM kép"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice Calc táblázat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "DOS-betűkészlet"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "OpenOffice Calc sablon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "DOS/Windows futtatható"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "OpenOffice Draw rajz"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "DPX kép"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "OpenOffice Draw sablon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "DSSSL-dokumentum"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "OpenOffice Impress bemutató"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "DTD fájl"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "OpenOffice Impress sablon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "DV videó"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "OpenOffice Math képlet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "DXF-vektorkép"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "OpenOffice Writer dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Debian-csomag"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "OpenOffice Writer globális dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Dia-diagram"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "OpenOffice Writer sablon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "Dia alakzat"
+msgid "ODT document"
+msgstr "ODT-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "DirectDraw felület"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "ODT-dokumentum (egyszerű XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "DjVu-kép"
+msgid "ODT template"
+msgstr "ODT-sablon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "DocBook dokumentum"
+msgid "OTH template"
+msgstr "OTH-sablon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Dolby Digital hang"
+msgid "ODM document"
+msgstr "ODM-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "Dreamcast ROM"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "ODG-rajz"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "ECMAScript program"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "ODG-rajz (egyszerű XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "EMF kép"
+msgid "ODG template"
+msgstr "ODG-sablon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "EPS kép"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "ODP-prezentáció"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "EPS kép (bzip-tömörítésű)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "ODP-prezentáció (egyszerű XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "EPS kép (gzip-tömörítésű)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "ODP-sablon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "EXR kép"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "ODS-táblázat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Egon Animator-animáció"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "ODS-táblázat (egyszerű XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Eiffel forráskód"
+msgid "ODS template"
+msgstr "ODS-sablon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Emacs Lisp-forráskód"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "ODC-táblázat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Enlightenment-téma"
+msgid "ODC template"
+msgstr "ODC-sablon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Erlang forráskód"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "ODF-képlet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr "Excel 2007 bináris táblázat"
+msgid "ODF template"
+msgstr "ODG-sablon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "Excel 2007 táblázat"
+msgid "ODB database"
+msgstr "ODB-adatbázis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "Excel 2007 táblázatsablon"
+msgid "ODI image"
+msgstr "ODI-kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "Excel bővítmény"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "OpenOffice.org kiterjesztés"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "Excel makrókat tartalmazó táblázat"
+msgid "Android package"
+msgstr "Android csomag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "Excel makrókat tartalmazó táblázatsablon"
+msgid "SIS package"
+msgstr "SIS csomag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Excel táblázat"
+msgid "SISX package"
+msgstr "SISX csomag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "FITS dokumentum"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "Hálózati csomagelfogás"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "FLAC hang"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "WordPerfect-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "FLIC animáció"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "SPSS hordozható adatfájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "FLTK Fluid fájl"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "SPSS adatfájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "FPX kép"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "XBEL-könyvjelzők"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "FastTracker II hang"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "7-zip archívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "FictionBook-dokumentum"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "AbiWord-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Flash videó"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "CD kép cuesheet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Fortran-forráskód"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Lotus AmiPro-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Fuji RAF nyers kép"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "AportisDoc-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "G3-faxkép"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Applix Spreadsheets-munkafüzet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "GDBM adatbázis"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Applix Words-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "GEDCOM családtörténet"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "ARC-archívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "GIF-kép"
+msgid "AR archive"
+msgstr "AR-archívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "GIMP-kép"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "ARJ-archívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "GMC-link"
+msgid "ASP page"
+msgstr "ASP oldal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "GNU Oleo-munkafüzet"
+msgid "AWK script"
+msgstr "AWK-parancsfájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "GNU elektronikus levél"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "BCPIO-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "GNUnet keresési fájl"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "BitTorrent-magfájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "GSM 06.10 hang"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Blender-jelenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "GTKtalog-katalógus"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI dokumentum (bzip-pel tömörítve)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "Game Boy Advance ROM"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Bzip archívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "Game Boy ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Tar archívum (bzip-pel tömörítve)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "PDF dokumentum (bzip-tömörítésű)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "PostScript dokumentum (bzip-tömörítésű)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "Genesis ROM"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "képregényarchívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Glade-projekt"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "Lrzip archívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "GnuCash pénzügyi adatok"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "Tar archívum (lrzip-pel tömörítve)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Gnumeric-munkafüzet"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "Apple lemezkép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Gnuplot dokumentum"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "Go forráskód"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Google Video Pointer"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "nyers CD-lemezkép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Graphite tudományos grafikon"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "CD tartalomjegyzék"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Graphviz DOT-grafikon"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "PGN sakkfeljegyzés"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Gzip archívum"
+msgid "CHM document"
+msgstr "CHM dokumentum"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Java-bájtkód"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "Tömörített UNIX-fájl"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "HD DVD videolemez"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Tar archívum (gzip-pel tömörítve)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "HDF-dokumentum"
+msgid "program crash data"
+msgstr "összeomlott program adatai"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "HPGL fájl"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "CPIO-archívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "HTML dokumentum"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "CPIO-archívum (gzip-pel tömörítve)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "HTTP élő lejátszólista"
+msgid "C shell script"
+msgstr "C héj-parancsfájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Haansoft hangul dokumentum"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Xbase dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Haansoft hangul dokumentumsablon"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "ECMAScript program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Haskell-forráskód"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "Dreamcast ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "ICC profil"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "Nintendo DS ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "IDL-dokumentum"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "IEF-kép"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "IFF-kép"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "ILBM-kép"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Debian-csomag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "ISI-videó"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Qt Designer-fájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "IT 8.7 színkalibrációs fájl"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr "Qt jelölőnyelvű fájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Impulse Tracker hang"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "asztalbeállító fájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "Internetes indítóikon"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "FictionBook-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "JAD dokumentum"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "JBuilder-projekt"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia-diagram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "JET adatbázis"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "Dia alakzat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "JNG-kép"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "TeX DVI-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "JNLP fájl"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Enlightenment-téma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "JPEG-kép"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Egon Animator-animáció"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "JPEG-2000 kép"
+msgid "executable"
+msgstr "futtatható"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "Java JCE kulcstároló"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "FLTK Fluid fájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Java-archívum"
+msgid "WOFF font"
+msgstr "WOFF-betűkészlet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Java-bájtkód"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "Postscript type-1 betűkészlet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Java-osztály"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Adobe-betűmetrika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "Java kulcstároló"
+msgid "BDF font"
+msgstr "BDF-betűkészlet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Java-forráskód"
+msgid "DOS font"
+msgstr "DOS-betűkészlet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "JavaFX videó"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Adobe FrameMaker-betűkészlet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "JavaScript-program"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "LIBGRX-betűkészlet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "KChart-grafikon"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Linux PSF konzolos betűkészlet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "KFormula-képlet"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Linux PSF konzolos betűkészlet (gzip-tömörítésű)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "KIllustrator-rajz"
+msgid "PCF font"
+msgstr "PCF-betűkészlet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "KML tömörített földrajzi adatok"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "OpenType-betűkészlet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "KML földrajzi adatok"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Speedo-betűkészlet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "KPovModeler-jelenet"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "SunOS News-betűkészlet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "KPresenter-bemutató"
+msgid "TeX font"
+msgstr "TeX-betűkészlet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "KSpread-munkafüzet"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "TeX-betűmetrika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "KSpread-munkafüzet (titkosított)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "TrueType-betűkészlet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "KSysV init csomag"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "TrueType XML betűkészlet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "KWord-dokumentum"
+msgid "V font"
+msgstr "V-betűkészlet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "KWord-dokumentum (titkosított)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Adobe FrameMaker-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Karbon14-rajz"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "Game Boy ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "Kexi adatbázisfájl-alapú projekt"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "Game Boy Advance ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "Kexi beállítások adatbáziskiszolgáló-kapcsolathoz"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Kivio-folyamatábra"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "Kodak DCR nyers kép"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "GDBM adatbázis"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "Kodak K25 nyers kép"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "Genesis ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "Kodak KDC nyers kép"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "lefordított üzenetek (gépi kód)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Kontour-rajz"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr "GTK+ Builder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Krita-dokumentum"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Glade-projekt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Kugar-dokumentum"
+msgid "GMC link"
+msgstr "GMC-link"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "LDIF címjegyzék"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "GnuCash pénzügyi adatok"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "LHA-archívum"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Gnumeric-munkafüzet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "LHS forráskód"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Gnuplot dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "LHZ-archívum"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Graphite tudományos grafikon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "LIBGRX-betűkészlet"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "GTKtalog-katalógus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "LZMA-archívum"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI dokumentum (gzip-pel tömörítve)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "LZO-archívum"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Gzip archívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "LightWave-objektum"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "PDF dokumentum (gzip-tömörítésű)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "LightWave-jelenet"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "PostScript-dokumentum (gzip-pel tömörítve)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Lilypond kotta"
+msgid "HDF document"
+msgstr "HDF-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Linux PSF konzolos betűkészlet"
+msgid "IFF file"
+msgstr "IFF fájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Linux PSF konzolos betűkészlet (gzip-tömörítésű)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "iPod-firmware"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Lotus 1-2-3-munkafüzet"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Java-archívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Lotus AmiPro-dokumentum"
+msgid "Java class"
+msgstr "Java-osztály"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "Lrzip archívum"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "JNLP fájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Lua parancsfájl"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "Java kulcstároló"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "LyX-dokumentum"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "Java JCE kulcstároló"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "Lzip archívum"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Pack200 Java-archívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "M4 makró"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "JavaScript-program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "MATLAB parancsfájl/funkció"
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "MIDI hang"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "JBuilder-projekt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "MNG-animáció"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Karbon14-rajz"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "MP2 hang"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "KChart-grafikon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "MP3 ShoutCast-lejátszólista"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "Kexi beállítások adatbáziskiszolgáló-kapcsolathoz"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "MP3 hang"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "indítóikon adatbázis-kiszolgálón lévő Kexi projektre"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "MP3 hang (sugárzott)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "Kexi adatbázisfájl-alapú projekt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "MPEG-videó"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "KFormula-képlet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "MPEG videó (szórt)"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "KIllustrator-rajz"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "MPEG-2 átviteli adatfolyam"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Kivio-folyamatábra"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "MPEG-4 hang"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Kontour-rajz"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "MPEG-4 hangoskönyv"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "KPovModeler-jelenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "MPEG-4 videó"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "KPresenter-bemutató"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "MPSub feliratok"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Krita-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "MRML-lejátszólista"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "KSpread-munkafüzet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "MSX ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "KSpread-munkafüzet (titkosított)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "MXF videó"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "KSysV init csomag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "MacOS X ikon"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Kugar-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "MacPaint bitkép"
+msgid "KWord document"
+msgstr "KWord-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Macintosh AppleDouble kódolású fájl"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "KWord-dokumentum (titkosított)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Macintosh BinHex kódolású fájl"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "LHA-archívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Macintosh MacBinary-fájl"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "LHZ-archívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT-rajz"
+msgid "message catalog"
+msgstr "üzenetkatalógus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "MagicPoint-bemutató"
+msgid "LyX document"
+msgstr "LyX-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "Felügyelt objektum (MO) formátum"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "Lzip archívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Markaby parancsfájl"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "LZMA-archívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr "Markdown dokumentum"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Tar archívum (LZMA-val tömörítve)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "MathML-dokumentum"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "LZO-archívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Mathematica notesz"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "MagicPoint-bemutató"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Matroska hang"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Macintosh MacBinary-fájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1031,1649 +1035,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Matroska-videó"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "Metalink fájl"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "MicroDVD feliratok"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Matroska hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Microsoft ASX lejátszólista"
+msgid "WebM video"
+msgstr "WebM videó"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "Microsoft Cabinet archívum"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "WebM hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "Microsoft Document Imaging formátum"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr "MHTML webarchívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "Microsoft Visio dokumentum"
+msgid "MXF video"
+msgstr "MXF videó"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "Microsoft Windows témacsomag"
+msgid "OCL file"
+msgstr "OCL fájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Microsoft Works dokumentum"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "COBOL forrásfájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Microsoft ikon"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "Mobipocket e-könyv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "MiniPSF hang"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Adobe FrameMaker MIF-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "Minolta MRW nyers kép"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Mozilla-könyvjelzők"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "Mobipocket e-könyv"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "DOS/Windows futtatható"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Monkey hang"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Internetes indítóikon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Mozilla-könyvjelzők"
+msgid "WRI document"
+msgstr "WRI dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Mup publikáció"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "MSX ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Musepack hang"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "M4 makró"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "NES ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "Nintendo64 ROM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "NFO-dokumentum"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Nautilus-link"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "NIFF kép"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "NES ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Nautilus-link"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Unidata NetCDF-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "Hálózati csomagelfogás"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "NewzBin usenet index"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr "tárgykód"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "Nikon NEF nyers kép"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Annodex csereformátum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "Nintendo DS ROM"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Annodex videó"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "Nintendo64 ROM"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Annodex hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "NullSoft videó"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Ogg multimédiafájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "OCL fájl"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Ogg hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "OCaml forráskód"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Ogg videó"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "ODA-dokumentum"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Ogg Vorbis hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "ODB-adatbázis"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Ogg FLAC hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "ODC-táblázat"
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "ODC-sablon"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Ogg Speex hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "ODF-képlet"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Speex hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "ODG-sablon"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Ogg Theora videó"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "ODG-rajz"
+msgid "OGM video"
+msgstr "OGM-videó"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "ODG-rajz (egyszerű XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "OLE2 összetett dokumentumtároló"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "ODG-sablon"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "ODI-kép"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Windows Installer csomag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "ODM-dokumentum"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "GNU Oleo-munkafüzet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "ODP-prezentáció"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "PAK-archívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "ODP-prezentáció (egyszerű XML)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Palm OS-adatbázis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "ODP-sablon"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Parchive archívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "ODS-táblázat"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "PEF futtatható"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "ODS-táblázat (egyszerű XML)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "Perl-parancsfájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "ODS-sablon"
+msgid "PHP script"
+msgstr "PHP-parancsfájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "ODT-dokumentum"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#7-tanúsítványcsomag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "ODT-dokumentum (egyszerű XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#12-tanúsítványcsomag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "ODT-sablon"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "PlanPerfect táblázat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "OGM-videó"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Pocket Word dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "OLE2 összetett dokumentumtároló"
+msgid "profiler results"
+msgstr "profilírozó-eredmények"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "OOC forráskód"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Pathetic Writer-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "OPML egyesítőfolyam"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Python-bájtkód"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "OTH-sablon"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr "QtiPlot dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Objective-C forráskód"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Quattro Pro-munkafüzet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Office rajz"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "QuickTime metalink lejátszólista"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Ogg hang"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Quicken-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Ogg FLAC hang"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "RAR-archívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Ogg Speex hang"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "DAR archívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Ogg Theora videó"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Alzip archívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Ogg videó"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "visszautasított folt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Ogg Vorbis hang"
+msgid "RPM package"
+msgstr "RPM-csomag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Ogg multimédiafájl"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr "Forrás RPM-csomag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Olympus ORF nyers kép"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Ruby-parancsfájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "OpenOffice Calc táblázat"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Markaby parancsfájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "OpenOffice Calc sablon"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "SC/Xspread táblázat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "OpenOffice Draw rajz"
+msgid "shell archive"
+msgstr "héjarchívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "OpenOffice Draw sablon"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "libtool osztott programkönyvtár"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "OpenOffice Impress bemutató"
+msgid "shared library"
+msgstr "osztott programkönyvtár"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "OpenOffice Impress sablon"
+msgid "shell script"
+msgstr "héj-parancsfájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "OpenOffice Math képlet"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "OpenOffice Writer dokumentum"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Shockwave Flash-fájl"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "OpenOffice Writer globális dokumentum"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Shorten hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "OpenOffice Writer sablon"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Siag-munkafüzet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "OpenOffice.org kiterjesztés"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Skencil-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "OpenRaster archiválási kép"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Stampede-csomag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "OpenType-betűkészlet"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "PAK-archívum"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "Sega Master System/Game Gear ROM"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "PBM kép"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "Super NES ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "PCD kép"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "StuffIt-archívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "PCF-betűkészlet"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "SubRip feliratok"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "PCL fájl"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "WebVTT feliratok"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "PCM hang"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "SAMI feliratok"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "PCX kép"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "MicroDVD feliratok"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "PDF-dokumentum"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "MPSub feliratok"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "PDF dokumentum (XZ-vel tömörített)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "SSA feliratok"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "PDF dokumentum (bzip-tömörítésű)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "SubViewer feliratok"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "PDF dokumentum (gzip-tömörítésű)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "iMelody csengőhang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "PEF futtatható"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "SMAF hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "PGM kép"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "MRML-lejátszólista"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "PGN sakkfeljegyzés"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "XMF hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "PGP-kulcs"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "SV4 CPIO-archívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "PGP/MIME titkosított üzenetfejléc"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "SV4 CPIO-archívum (CRC-vel)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "PHP-parancsfájl"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Tar archívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "PKCS#10-tanúsítványkérés"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Tar archívum (tömörített)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#12-tanúsítványcsomag"
+msgid "generic font file"
+msgstr "általános betűkészletfájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#7-tanúsítványcsomag"
+msgid "packed font file"
+msgstr "packed font-fájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "PKCS#8 személyes kulcs"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "TGIF-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "PNG-kép"
+msgid "theme"
+msgstr "téma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "PNM-kép"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "ToutDoux-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "PPM kép"
+msgid "backup file"
+msgstr "biztonsági mentés"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "PS dokumentum"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Troff-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "PSF hang"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Troff-dokumentum (manpage-makrókkal)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "PSFlib hanggyűjtemény"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "kézikönyvoldal (tömörített)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Pack200 Java-archívum"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Tar archívum (LZO-val tömörítve)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Palm OS-adatbázis"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "XZ-archívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "Panasonic nyers kép"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "Tar archívum (XZ-vel tömörítve)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "Panasonic raw2 kép"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "PDF dokumentum (XZ-vel tömörített)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Parchive archívum"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Ustar archívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Pascal-forráskód"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "WAIS-forráskód"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Pathetic Writer-dokumentum"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "WordPerfect/Drawperfect-kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "Pentax PEF nyers kép"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "DER/PEM/Netscape formátumú X.509-tanúsítvány"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Perl-parancsfájl"
+msgid "empty document"
+msgstr "üres dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Photoshop-kép"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Zoo archívum"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "XHTML-oldal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Zip archívum"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "Windows Imaging Format lemezkép"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Picture CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Dolby Digital hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "PkiPath tanúsítványútvonal"
+msgid "DTS audio"
+msgstr "DTS hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "PlanPerfect táblázat"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr "DTSHD hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Plucker dokumentum"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "AMR hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "Pocket Word dokumentum"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "AMR-WB hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "PostScript dokumentum (bzip-tömörítésű)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "ULAW (Sun) hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "PostScript-dokumentum (gzip-pel tömörítve)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Commodore 64 hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "Postscript type-1 betűkészlet"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "PCM hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "PowerPoint 2007 prezentáció"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "AIFC hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "PowerPoint 2007 bemutatósablon"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "AIFF/Amiga/Mac hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "PowerPoint 2007 bemutató"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Monkey hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "PowerPoint 2007 dia"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Impulse Tracker hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "PowerPoint bővítmény"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "FLAC hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "PowerPoint makrókat tartalmazó bemutató"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "WavPack hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "PowerPoint makrókat tartalmazó bemutatósablon"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "WavPack hangjavítási fájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "PowerPoint makrókat tartalmazó dia"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "MIDI hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "PowerPoint prezentáció"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "tömörített Tracker hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Python-bájtkód"
+msgid "AAC audio"
+msgstr "AAC hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Python-parancsfájl"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "MPEG-4 hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Qt Designer-fájl"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "MPEG-4 videó"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Qt MOC fájl"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "MPEG-4 hangoskönyv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr "Qt jelölőnyelvű fájl"
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "3GPP multimédiafájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Quattro Pro-munkafüzet"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "3GPP2 multimédiafájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "QuickTime kép"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Amiga SoundTracker hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "QuickTime metalink lejátszólista"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "MP2 hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "QuickTime videó"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "MP3 hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Quicken-dokumentum"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "MP3 hang (sugárzott)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "RAR-archívum"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "HTTP élő lejátszólista"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "RDF fájl"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Microsoft ASX lejátszólista"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "README-dokumentum"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "PSF hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "RELAX NG XML-séma"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "MiniPSF hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "RGB-kép"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "PSFlib hanggyűjtemény"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "RIFF-kép"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Windows Media hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "RPM-csomag"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Musepack hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "RPM spec fájl"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "RSS összefoglaló"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "RTF dokumentum"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "RealAudio dokumentum"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "RealMedia metafájl"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "RealVideo dokumentum"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "RealMedia dokumentum"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "RealPix dokumentum"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "RealText dokumentum"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "RIFF-kép"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "RealVideo dokumentum"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Scream Tracker 3 hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Ruby-parancsfájl"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast-lejátszólista"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "Run Length Encoded bitkép"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Scream Tracker hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "S/MIME-fájl"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "VOC hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "SAMI feliratok"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "WAV hang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "SC/Xspread táblázat"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Scream Tracker hangszer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "SDP multicast műsorfájl"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "FastTracker II hang"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "TrueAudio hang"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Windows BMP-kép"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "WBMP kép"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "SGF pontszám"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Computer Graphics-metafájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "SGI kép"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "CCITT G3-fax"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "SGI-videó"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "G3-faxkép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "SGML-dokumentum"
+msgid "GIF image"
+msgstr "GIF-kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "SIS csomag"
+msgid "IEF image"
+msgstr "IEF-kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "SISX csomag"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "JPEG-kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "SMAF hang"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "JPEG-2000 kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "SMIL dokumentum"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "OpenRaster archiválási kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "SPSS adatfájl"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "DirectDraw felület"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "SPSS hordozható adatfájl"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "X11 kurzor"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "SQL-kód"
+msgid "EXR image"
+msgstr "EXR kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "SQLite2 adatbázis"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT-rajz"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "SQLite3 adatbázis"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "UFRaw azonosítófájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "SSA feliratok"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "digitális nyers kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "SV4 CPIO-archívum"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Adobe DNG negatív"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "SV4 CPIO-archívum (CRC-vel)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Canon CRW nyers kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "SVG kép"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Canon CR2 nyers kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "Scala forráskód"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Fuji RAF nyers kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Scheme-forráskód"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Kodak DCR nyers kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Scream Tracker 3 hang"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Kodak K25 nyers kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Scream Tracker hang"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Kodak KDC nyers kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Scream Tracker hangszer"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Minolta MRW nyers kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Nikon NEF nyers kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Setext-dokumentum"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Olympus ORF nyers kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Shockwave Flash-fájl"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Panasonic nyers kép"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "Panasonic raw2 kép"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Shorten hang"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Pentax PEF nyers kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Siag-munkafüzet"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Sigma XF3 nyers kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Sieve levélszűrő parancsfájl"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Sony SRF nyers kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "Sigma XF3 nyers kép"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Sony SR2 nyers kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Skencil-dokumentum"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Sony ARW nyers kép"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "PNG-kép"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "Sony SR2 nyers kép"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "Run Length Encoded bitkép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "Sony SRF nyers kép"
+msgid "SVG image"
+msgstr "SVG kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Speedo-betűkészlet"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "tömörített SVG kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Speex hang"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "TIFF-kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Stampede-csomag"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "AutoCAD-kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "StarCalc-munkafüzet"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "DXF-vektorkép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "StarChart-grafikon"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "Microsoft Document Imaging formátum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "StarDraw-rajz"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "StarImpress-bemutató"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "3D Studio-kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "StarMail e-mail"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Applix Graphics-kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "StarMath-képlet"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "EPS kép (bzip-tömörítésű)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "StarWriter-dokumentum"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "CMU-raszterkép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "StuffIt-archívum"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "tömörített GIMP kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "SubRip feliratok"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "DICOM kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "SubViewer feliratok"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "DocBook dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "SUN raszterkép"
+msgid "DIB image"
+msgstr "DIB kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "SunOS News-betűkészlet"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "DjVu-kép"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "DPX kép"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "Super NES ROM"
+msgid "EPS image"
+msgstr "EPS kép"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "FITS dokumentum"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "FPX kép"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "EPS kép (gzip-tömörítésű)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Microsoft ikon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "SystemVerilog fejléc"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "MacOS X ikon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "SystemVerilog-forráskód"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "ILBM-kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "T602 dokumentum"
+msgid "JNG image"
+msgstr "JNG-kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "TGA kép"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "LightWave-objektum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "TGIF-dokumentum"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "LightWave-jelenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "TIFF-kép"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "MacPaint bitkép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "TNEF üzenet"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Office rajz"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "TSV dokumentum"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "NIFF kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Tar archívum"
+msgid "PCX image"
+msgstr "PCX kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Tar archívum (LZMA-val tömörítve)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "PCD kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Tar archívum (LZO-val tömörítve)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "PNM-kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "Tar archívum (XZ-vel tömörítve)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "PBM kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Tar archívum (bzip-pel tömörítve)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "PGM kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Tar archívum (tömörített)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "PPM kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Tar archívum (gzip-pel tömörítve)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Photoshop-kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "Tar archívum (lrzip-pel tömörítve)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "RGB-kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Tcl-parancsfájl"
+msgid "SGI image"
+msgstr "SGI kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "TeX DVI-dokumentum"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "SUN raszterkép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI dokumentum (bzip-pel tömörítve)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "TGA kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI dokumentum (gzip-pel tömörítve)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Windows-kurzor"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "TeX-dokumentum"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Windows animált kurzor"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "TeX-betűkészlet"
+msgid "EMF image"
+msgstr "EMF kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "TeX-betűmetrika"
+msgid "WMF image"
+msgstr "WMF kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "TeXInfo-dokumentum"
+msgid "XBM image"
+msgstr "XBM-kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "ToutDoux-dokumentum"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "GIMP-kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Troff ME bemeneti dokumentum"
+msgid "XFig image"
+msgstr "XFig-kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Troff MM bemeneti dokumentum"
+msgid "XPM image"
+msgstr "XPM kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Troff MS bemeneti dokumentum"
+msgid "X window image"
+msgstr "X window-kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Troff-dokumentum"
+msgid "block device"
+msgstr "blokkos eszköz"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Troff-dokumentum (manpage-makrókkal)"
+msgid "character device"
+msgstr "karakteres eszköz"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "TrueAudio hang"
+msgid "folder"
+msgstr "mappa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "TrueType XML betűkészlet"
+msgid "pipe"
+msgstr "adatcsatorna"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "TrueType-betűkészlet"
+msgid "mount point"
+msgstr "csatolási pont"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "UFRaw azonosítófájl"
+msgid "socket"
+msgstr "illesztőpont"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "ULAW (Sun) hang"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "szimbolikus link"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "jelentés levélkézbesítésről"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "jelentés levélkidobásról"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "UNIX-szoftver"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "hivatkozás távoli fájlra"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "Tömörített UNIX-fájl"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "USENET-hírcsoportüzenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Unidata NetCDF-dokumentum"
+msgid "partial email message"
+msgstr "részleges elektronikus levél"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "USENET-hírcsoportüzenet"
+msgid "email message"
+msgstr "elektronikus levél"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Ustar archívum"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "GNU elektronikus levél"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "V-betűkészlet"
+msgid "VRML document"
+msgstr "VRML-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "VCS/ICS naptár"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "többféle formátumú üzenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "VHDL-forráskód"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Macintosh AppleDouble kódolású fájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "VOC hang"
+msgid "message digest"
+msgstr "ömlesztett üzenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "VRML-dokumentum"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "titkosított üzenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Vala forráskód"
+msgid "compound documents"
+msgstr "összetett dokumentumok"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "Verilog-forráskód"
+msgid "compound document"
+msgstr "összetett dokumentum"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "levelezőrendszer jelentése"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "aláírt üzenet"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "sugárzott adatfolyam (kiszolgálóról)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "VCS/ICS naptár"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Vivo-videó"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "CSS stíluslap"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "WAIS-forráskód"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "elektronikus névjegykártya"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "WAV hang"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "txt2tags dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "WBMP kép"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "Verilog-forráskód"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "WMF kép"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "SystemVerilog fejléc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "WML-dokumentum"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "SystemVerilog-forráskód"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "WMLScript program"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "VHDL-forráskód"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "WPL-lejátszólista"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "enriched text dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "WRI dokumentum"
+msgid "help page"
+msgstr "súgóoldal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "WWF dokumentum"
+msgid "plain text document"
+msgstr "egyszerű szöveg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "WavPack hang"
+msgid "RDF file"
+msgstr "RDF fájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "WavPack hangjavítási fájl"
+msgid "email headers"
+msgstr "levélfejléc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Wavelet-videó"
+msgid "rich text document"
+msgstr "rich text-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "Webalkalmazás gyorsítótár-összefoglalója"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "RSS összefoglaló"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "WebM hang"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Atom egyesítőfolyam"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "WebM videó"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "OPML egyesítőfolyam"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "WebVTT feliratok"
+msgid "SGML document"
+msgstr "SGML-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Windows BMP-kép"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "spreadsheet-cserélhetődokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "Windows Imaging Format lemezkép"
+msgid "TSV document"
+msgstr "TSV dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Windows Installer csomag"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Graphviz DOT-grafikon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Windows Media Station fájl"
+msgid "JAD document"
+msgstr "JAD dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Windows Media hang"
+msgid "WML document"
+msgstr "WML-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Windows Media videó"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "WMLScript program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Windows Registry kivonat"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "ACE archívum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Windows animált kurzor"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Ada-forráskód"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Windows-kurzor"
+msgid "author list"
+msgstr "szerzőlista"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "BibTeX dokumentum"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "C++ fejléc"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "Windows-szoftver"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "C++-forráskód"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "Word 2007 dokumentum"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "ChangeLog dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "Word 2007 dokumentumsablon"
+msgid "C header"
+msgstr "C fejléc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Word dokumentum"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "CMake-forráskód"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "Word makrókat tartalmazó dokumentum"
+msgid "CSV document"
+msgstr "CSV dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "Word makrókat tartalmazó dokumentumsablon"
+msgid "license terms"
+msgstr "licencfeltételek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Word sablon"
+msgid "author credits"
+msgstr "szerzők listája"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "WordPerfect-dokumentum"
+msgid "C source code"
+msgstr "C-forráskód"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "WordPerfect/Drawperfect-kép"
+msgid "C# source code"
+msgstr "C#-forráskód"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "X window-kép"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Vala forráskód"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "X-Motif UIL-táblázat"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "OOC forráskód"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "X.509 tanúsítvány"
+msgid "DCL script"
+msgstr "DCL-parancsfájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "X11 kurzor"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "DSSSL-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "XBEL-könyvjelzők"
+msgid "D source code"
+msgstr "D-forráskód"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "XBM-kép"
+msgid "DTD file"
+msgstr "DTD fájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "XFig-kép"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Eiffel forráskód"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "XHTML-oldal"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Emacs Lisp-forráskód"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "XLIFF fordítási fájl"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Erlang forráskód"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "XMCD CD-adatbázis"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Fortran-forráskód"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "XMF hang"
+msgid "translation file"
+msgstr "fordítási fájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "XMI fájl"
+msgid "translation template"
+msgstr "fordítási sablon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "XML dokumentum"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "XML egyeddokumentum"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "Webalkalmazás gyorsítótár-összefoglalója"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "XPInstall telepítőmodul"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Google Video Pointer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "XPM kép"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Haskell-forráskód"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "XPS dokumentum"
+msgid "IDL document"
+msgstr "IDL-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "XSL FO fájl"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "telepítési utasítások"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "XSLT-stíluslap"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Java-forráskód"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "XSPF-lejátszólista"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "LDIF címjegyzék"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "XUL-felületdokumentum"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Lilypond kotta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "XZ-archívum"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "LHS forráskód"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Xbase dokumentum"
+msgid "application log"
+msgstr "alkalmazás naplója"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "YAML-dokumentum"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Zip archívum"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "Markdown dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Zoo archívum"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Qt MOC fájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "alkalmazás naplója"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Windows Registry kivonat"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "Felügyelt objektum (MO) formátum"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "hang CD"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Mup publikáció"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Objective-C forráskód"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "hang DVD"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "OCaml forráskód"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "szerzők listája"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "MATLAB parancsfájl/funkció"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "szerzőlista"
+msgid "Modelica model"
+msgstr "Modelica modell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "biztonsági mentés"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Pascal-forráskód"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "diff-különbségfájl"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "üres Blu-Ray lemez"
+msgid "Go source code"
+msgstr "Go forráskód"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Python-parancsfájl"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "üres CD-lemez"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Lua parancsfájl"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "README-dokumentum"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "üres DVD-lemez"
+msgid "NFO document"
+msgstr "NFO-dokumentum"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "RPM spec fájl"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "üres HD DVD-lemez"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "Scala forráskód"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "blokkos eszköz"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Scheme-forráskód"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "karakteres eszköz"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Setext-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "képregényarchívum"
+msgid "SQL code"
+msgstr "SQL-kód"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "összetett dokumentum"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Tcl-parancsfájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "összetett dokumentumok"
+msgid "TeX document"
+msgstr "TeX-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "tömörített GIMP kép"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "TeXInfo-dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "tömörített SVG kép"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Troff ME bemeneti dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "tömörített Tracker hang"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Troff MM bemeneti dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "asztalbeállító fájl"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Troff MS bemeneti dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "leválasztott OpenPGP-aláírás"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "X-Motif UIL-táblázat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "leválasztott S/MIME-aláírás"
+msgid "resource location"
+msgstr "erőforrás-hely"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "diff-különbségfájl"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr "uuencode-olt fájl"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "XMI fájl"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "digitális fényképek"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "XSL FO fájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "digitális nyers kép"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "iptables beállítófájl"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "XSLT-stíluslap"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "e-könyvolvasó"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "XMCD CD-adatbázis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "eMusic letöltési csomag"
+msgid "XML document"
+msgstr "XML dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "elektronikus könyvdokumentum"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "XML egyeddokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "elektronikus névjegykártya"
+msgid "DV video"
+msgstr "DV videó"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "levélfejléc"
+msgid "ISI video"
+msgstr "ISI-videó"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "elektronikus levél"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "MPEG-2 átviteli adatfolyam"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "üres dokumentum"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "MPEG-videó"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "titkosított üzenet"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "MPEG videó (szórt)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "enriched text dokumentum"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "QuickTime videó"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "futtatható"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "QuickTime kép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "mappa"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Vivo-videó"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "általános betűkészletfájl"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Wavelet-videó"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "súgóoldal"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "ANIM-animáció"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "iMelody csengőhang"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "FLIC animáció"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "iPod-firmware"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Haansoft hangul dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "iRiver lejátszólista"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Haansoft hangul dokumentumsablon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "telepítési utasítások"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "MNG-animáció"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "iptables beállítófájl"
+msgid "ASF video"
+msgstr "ASF videó"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "libtool osztott programkönyvtár"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Windows Media Station fájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "licencfeltételek"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Windows Media videó"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "jelentés levélkézbesítésről"
+msgid "AVI video"
+msgstr "AVI-videó"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "jelentés levélkidobásról"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "NullSoft videó"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "levelezőrendszer jelentése"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "SDP multicast műsorfájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "mailbox fájl"
+msgid "SGI video"
+msgstr "SGI-videó"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "kézikönyvoldal (tömörített)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "eMusic letöltési csomag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "üzenetkatalógus"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "KML földrajzi adatok"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "ömlesztett üzenet"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "KML tömörített földrajzi adatok"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "többféle formátumú üzenet"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Citrix ICA beállításfájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "csatolási pont"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "XUL-felületdokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "tárgykód"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "XPInstall telepítőmodul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "packed font-fájl"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "Word 2007 dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "részleges elektronikus levél"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "Word 2007 dokumentumsablon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "adatcsatorna"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "PowerPoint 2007 prezentáció"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "egyszerű szöveg"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "PowerPoint 2007 dia"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "PowerPoint 2007 bemutató"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "hordozható zenelejátszó"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "PowerPoint 2007 bemutatósablon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "profilírozó-eredmények"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007 táblázat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "összeomlott program adatai"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "Excel 2007 táblázatsablon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "nyers CD-lemezkép"
+msgid "T602 document"
+msgstr "T602 dokumentum"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "hivatkozás távoli fájlra"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Cisco VPN beállítások"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "visszautasított folt"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "ICC profil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "erőforrás-hely"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "IT 8.7 színkalibrációs fájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "rich text-dokumentum"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr "CCMX színjavítási fájl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "osztott programkönyvtár"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "héjarchívum"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr "WinHelp súgófájl"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "héj-parancsfájl"
+msgid "digital photos"
+msgstr "digitális fényképek"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "indítóikon adatbázis-kiszolgálón lévő Kexi projektre"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "aláírt üzenet"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "illesztőpont"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "video DVD"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "szoftver"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "hang CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "spreadsheet-cserélhetődokumentum"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "üres CD-lemez"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "sugárzott adatfolyam (kiszolgálóról)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "üres DVD-lemez"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "szimbolikus link"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "üres Blu-Ray lemez"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "téma"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "üres HD DVD-lemez"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "lefordított üzenetek (gépi kód)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "hang DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "fordítási fájl"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Blu-ray videolemez"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "fordítási sablon"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "HD DVD videolemez"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "txt2tags dokumentum"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "e-könyvolvasó"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "ismeretlen"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Picture CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "video DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "hordozható zenelejátszó"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "szoftver"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "UNIX-szoftver"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Windows-szoftver"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index 2e35381..6d81747 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Martijn Dekker <mcdutchie@hotmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 12:22+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ia/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,2660 +19,2785 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr ""
+msgid "ATK inset"
+msgstr "Folio intercalari ATK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr ""
+msgid "electronic book document"
+msgstr "Documento de libro electronic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr ""
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Documento Adobe Illustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "File codificate in BinHex de Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr ""
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Carnet de notas Mathematica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr ""
+msgid "MathML document"
+msgstr "Documento MathML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr ""
+msgid "mailbox file"
+msgstr "File de cassa postal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr ""
+msgid "Metalink file"
+msgstr "File Metalink"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
+msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
+msgid "Partially downloaded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr ""
+msgid "ODA document"
+msgstr "Documento ODA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
+msgid "WWF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr ""
+msgid "PDF document"
+msgstr "Documento PDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr ""
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "Lista de selection XSPF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr ""
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "Pacchetto de themas Microsoft Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
+msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr ""
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "Audio GSM 06.10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr ""
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "Lista de selection iRiver"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr ""
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "Capite de message cryptate con PGP/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr ""
+msgid "PGP keys"
+msgstr "Claves PGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr ""
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "Signatura OpenPGP distachate"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr ""
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "Signatura S/MIME distachate"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr ""
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "Clave private PKCS#8"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr ""
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "Requesta de certification PKCS#10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr ""
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "Certificato X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr ""
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "Lista de revocation de certificatos"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr ""
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "Cammino de certification PkiPath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr ""
+msgid "PS document"
+msgstr "Documento PS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr ""
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Documento Plucker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr ""
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "Schema XML RELAX NG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr ""
+msgid "RTF document"
+msgstr "Documento RTF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr ""
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Script de filtration de e-mail Sieve"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr ""
+msgid "SMIL document"
+msgstr "Documento SMIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr ""
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "Lista de selection WPL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr ""
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "Base de datos SQLite2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "Base de datos SQLite3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr ""
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "Genealogia GEDCOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr ""
+msgid "Flash video"
+msgstr "Video Flash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr ""
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "Video JavaFX"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr ""
+msgid "SGF record"
+msgstr "Partita SGF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr ""
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "File de traduction XLIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "Documento YAML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Designo Corel Draw"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr ""
+msgid "HPGL file"
+msgstr "File HPGL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr ""
+msgid "PCL file"
+msgstr "File PCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr ""
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Folio de calculo Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
+msgid "Lotus Word Pro"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr ""
+msgid "JET database"
+msgstr "Base de datos JET"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr ""
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Archivo Microsoft Cabinet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr ""
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Folio de calculo Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
+msgid "Excel add-in"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr ""
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "Presentation PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
+msgid "PowerPoint add-in"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgid "Word macro-enabled document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
+msgid "Word macro-enabled document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr ""
+msgid "XPS document"
+msgstr "Documento XPS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr ""
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Documento Microsoft Works"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
+msgid "Microsoft Visio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr ""
+msgid "Word document"
+msgstr "Documento Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr ""
+msgid "Word template"
+msgstr "Patrono Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
+msgid "GML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr ""
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "File de recerca GNUnet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr ""
+msgid "TNEF message"
+msgstr "Message TNEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr ""
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "Folio de calculo StarCalc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr ""
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "Graphico StarChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr ""
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "Designo StarDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr ""
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "Presentation StarImpress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr ""
+msgid "StarMail email"
+msgstr "Message electronic StarMail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr ""
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "Formula StarMath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr ""
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "Documento StarWriter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "Folio de calculo OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "Patrono OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "Designo OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "Patrono OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "Presentation OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "Patrono OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "Formula OpenOffice Math"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "Documento OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "Documento global OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "Patrono OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr ""
+msgid "ODT document"
+msgstr "Documento ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr ""
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "Documento ODT (XML platte)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr ""
+msgid "ODT template"
+msgstr "Patrono ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr ""
+msgid "OTH template"
+msgstr "Patrono OTH"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr ""
+msgid "ODM document"
+msgstr "Documento ODM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr ""
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "Designo ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr ""
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "Designo ODG (XML platte)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr ""
+msgid "ODG template"
+msgstr "Patrono ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr ""
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "Presentation ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "Presentation ODP (XML platte)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "ODP template"
+msgstr "Patrono ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr ""
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "Folio de calculo ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr ""
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "Folio de calculo ODS (XML platte)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr ""
+msgid "ODS template"
+msgstr "Patrono ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr ""
+msgid "ODC chart"
+msgstr "Graphico ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr ""
+msgid "ODC template"
+msgstr "Patrono ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr ""
+msgid "ODF formula"
+msgstr "Formula ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "ODF template"
+msgstr "Patrono ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "ODB database"
+msgstr "Base de datos ODB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "ODI image"
+msgstr "Imagine ODI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "Extension OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "SIS package"
+msgstr "Pacchetto SIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "SISX package"
+msgstr "Pacchetto SISX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
+msgid "Network Packet Capture"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr ""
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "Documento WordPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr ""
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "File portabile de datos SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr ""
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "File de datos SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr ""
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "Marcapaginas XBEL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr ""
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "Archivo 7-zip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr ""
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "Documento AbiWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr ""
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "Indice de pistas de CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr ""
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Documento Lotus AmiPro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr ""
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "Documento AportisDoc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr ""
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Folio de calculo Applix Spreadsheets"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr ""
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Documento Applix Words"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr ""
+msgid "ARC archive"
+msgstr "Archivo ARC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr ""
+msgid "AR archive"
+msgstr "Archivo AR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr ""
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "Archivo ARJ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr ""
+msgid "ASP page"
+msgstr "Pagina ASP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "AWK script"
+msgstr "Script AWK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr ""
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "Documento BCPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr ""
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "File seminal de BitTorrent"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr ""
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Scena Blender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr ""
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "Documento TeX DVI (comprimite con bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr ""
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Archivo Bzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr ""
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Archivo Tar (comprimite con bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "Documento PDF (comprimite con bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "Documento PostScript (comprimite con bzip)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr ""
+msgid "comic book archive"
+msgstr "Archivo Comic Book"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr ""
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "Archivo Lrzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr ""
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "Archivo Tar (comprimite con lrzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "Imagine de disco Apple"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
+msgid "Raw disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr ""
+msgid "raw CD image"
+msgstr "Imagine CD brute"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr ""
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "Tabula de contento de CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr ""
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "Notation de joco de chacos PGN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr ""
+msgid "CHM document"
+msgstr "Documento CHM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Codice intermediari de Java"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "File comprimite de UNIX"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr ""
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Archivo Tar (comprimite con gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr ""
+msgid "program crash data"
+msgstr "Datos de fallimento de programma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr ""
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "Archivo CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Archivo CPIO (comprimite con gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr ""
+msgid "C shell script"
+msgstr "Script C-shell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr ""
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Documento Xbase"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr ""
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "Programma ECMAScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr ""
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "ROM Dreamcast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr ""
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "ROM pro Nintendo DS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
+msgid "PC Engine ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
+msgid "Wii disc image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
+msgid "GameCube disc image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr ""
+msgid "Debian package"
+msgstr "Pacchetto Debian"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr ""
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "File Qt Designer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgid "Qt Markup Language file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr ""
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "File de configuration de scriptorio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr ""
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "Documento FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
+msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr ""
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Diagramma Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr ""
+msgid "Dia shape"
+msgstr "Forma Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr ""
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "Documento TeX DVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr ""
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Thema de Enlightenment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr ""
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Imagine Egon Animator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr ""
+msgid "executable"
+msgstr "Executabile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr ""
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "File Fluid de FLTK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
+msgid "WOFF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr ""
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "Typo de litteras PostScript typo 1"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr ""
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Metricas de typo de litteras Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr ""
+msgid "BDF font"
+msgstr "Typo de litteras BDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr ""
+msgid "DOS font"
+msgstr "Typo de litteras DOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr ""
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Typo de litteras pro Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr ""
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "Typo de litteras LIBGRX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr ""
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Typo de litteras console Linux PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr ""
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Typo de litteras console Linux PSF (comprimite con gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr ""
+msgid "PCF font"
+msgstr "Typo de litteras PCF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr ""
+msgid "OpenType font"
+msgstr "Typo de litteras OpenType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr ""
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Typo de litteras Speedo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr ""
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "Typo de litteras SunOS News"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr ""
+msgid "TeX font"
+msgstr "Typo de litteras TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "Metricas de typo de litteras TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr ""
+msgid "TrueType font"
+msgstr "Typo de litteras TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr ""
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "Typo de litteras TrueType XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr ""
+msgid "V font"
+msgstr "Typo de litteras V"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr ""
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Documento Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr ""
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "ROM de Game Boy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr ""
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "ROM de Game Boy Advance"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr ""
+msgid "GDBM database"
+msgstr "Base de datos GDBM"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr ""
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "ROM de Mega Drive/Genesis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
+msgid "GTK+ Builder"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr ""
+msgid "Glade project"
+msgstr "Projecto Glade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr ""
+msgid "GMC link"
+msgstr "Ligamine GMC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr ""
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "Datos financiari GnuCash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr ""
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Folio de calculo Gnumeric"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr ""
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Documento Gnuplot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr ""
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Graphico scientific Graphite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr ""
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "Catalogo GTKtalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr ""
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "Documento TeX DVI (comprimite con gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr ""
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Archivo Gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr ""
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "Documento PDF (comprimite con gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr ""
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "Documento PostScript (comprimite con gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr ""
+msgid "HDF document"
+msgstr "Documento HDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
+msgid "IFF file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "Firmware iPod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "Java archive"
+msgstr "Archivo Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr ""
+msgid "Java class"
+msgstr "Classe Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr ""
+msgid "JNLP file"
+msgstr "File JNLP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr ""
+msgid "Java keystore"
+msgstr "Magazin de claves Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr ""
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "Magazin de claves Java JCE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr ""
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Archivo Java Pack200"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr ""
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "Programma JavaScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
+msgid "JSON document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr ""
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "Projecto JBuilder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr ""
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Designo Karbon14"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr ""
+msgid "KChart chart"
+msgstr "Graphico KChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr ""
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "Configuration Kexi pro connexion al servitor de base de datos"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr ""
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "Projecto de base de datos Kexi in modo file"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr ""
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "Formula KFormula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr ""
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "Designo KIllustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr ""
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Diagramma de fluxo Kivio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr ""
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Designo Kontour"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr ""
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "Scena KPovModeler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr ""
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "Presentation KPresenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr ""
+msgid "Krita document"
+msgstr "Documento Krita"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr ""
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "Folio de calculo KSpread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr ""
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "Folio de calculo KSpread (cryptate)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr ""
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "Pacchetto de initialisation KSysV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr ""
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Documento Kugar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr ""
+msgid "KWord document"
+msgstr "Documento KWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr ""
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "Documento KWord (cryptate)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr ""
+msgid "LHA archive"
+msgstr "Archivo LHA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr ""
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "Archivo LHZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr ""
+msgid "message catalog"
+msgstr "Catalogo de messages"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr ""
+msgid "LyX document"
+msgstr "Documento LyX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr ""
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "Archivo Lzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr ""
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "Archivo LZMA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr ""
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Archivo Tar (comprimite con LZMA)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr ""
+msgid "LZO archive"
+msgstr "Archivo LZO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr ""
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "Presentation MagicPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "File MacBinary de Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
-msgstr ""
+msgstr "Fluxo Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
msgid "Matroska video"
-msgstr ""
+msgstr "Video Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
+msgid "Matroska 3D video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr ""
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Audio Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr ""
+msgid "WebM video"
+msgstr "Video WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr ""
+msgid "WebM audio"
+msgstr "Audio WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgid "MHTML web archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr ""
+msgid "MXF video"
+msgstr "Video MXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr ""
+msgid "OCL file"
+msgstr "File OCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
+msgid "COBOL source file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
+msgid "Mobipocket e-book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr ""
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Documento MIF de Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr ""
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Marcapaginas Mozilla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr ""
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "Executabile DOS/Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr ""
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Ligamine Internet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr ""
+msgid "WRI document"
+msgstr "Documento WRI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr ""
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "ROM pro MSX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr ""
+msgid "M4 macro"
+msgstr "Macro M4"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "ROM pro Nintendo64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Ligamine Nautilus"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr ""
+msgid "NES ROM"
+msgstr "ROM pro NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr ""
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Documento Unidata NetCDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
-msgstr ""
+msgid "object code"
+msgstr "Codice objecto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr ""
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Formato de excambio Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr ""
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Video Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr ""
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Audio Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr ""
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "File multimedial Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr ""
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Audio Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr ""
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Video Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr ""
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Audio Ogg Vorbis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr ""
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Audio Ogg FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
+msgid "Opus audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr ""
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Audio Ogg Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr ""
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Audio Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr ""
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Video Ogg Theora"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr ""
+msgid "OGM video"
+msgstr "Video OGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "Magazin de documentos composite OLE2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
+msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr ""
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Pacchetto Windows Installer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr ""
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "Folio de calculo GNU Oleo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr ""
+msgid "PAK archive"
+msgstr "Archivo PAK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Base de datos Palm OS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr ""
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Archivo Parchive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "PEF executable"
+msgstr "Executabile PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "Perl script"
+msgstr "Script Perl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr ""
+msgid "PHP script"
+msgstr "Script PHP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr ""
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "Pacchetto de certificatos PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "Pacchetto de certificatos PKCS#12"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr ""
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "Folio de calculo PlanPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr ""
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Documento Pocket Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr ""
+msgid "profiler results"
+msgstr "Resultatos de profilator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr ""
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Documento Pathetic Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr ""
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Codice intermediari Python"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
+msgid "QtiPlot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr ""
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Folio de calculo Quattro Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr ""
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "Lista de selection Metalink QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr ""
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Documento Quicken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr ""
+msgid "RAR archive"
+msgstr "Archivo RAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr ""
+msgid "DAR archive"
+msgstr "Archivo DAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr ""
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Archivo Alzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
+msgid "rejected patch"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr ""
+msgid "RPM package"
+msgstr "Pacchetto RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
+msgid "Source RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr ""
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Script Ruby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Script Markaby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr ""
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "Folio de calculo SC/Xspread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgid "shell archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr ""
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "Bibliotheca commun Libtool"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgid "shared library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
+msgid "shell script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr ""
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "File Shockwave Flash"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr ""
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Audio Shorten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr ""
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Folio de calculo Siag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr ""
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Documento Skencil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr ""
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Pacchetto Stampede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr ""
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "ROM pro Sega Master System/Game Gear"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr ""
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "ROM pro Super Nintendo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr ""
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "Archivo StuffIt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr ""
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "Subtitulos SubRip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
+msgid "WebVTT subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr ""
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "Subtitulos SAMI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr ""
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "Subtitulos MicroDVD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr ""
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "Subtitulos MPSub"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "Subtitulos SSA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "Subtitulos SubViewer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "Tono de appello iMelody"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr ""
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "Audio SMAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr ""
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "Lista de selection MRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr ""
+msgid "XMF audio"
+msgstr "Audio XMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr ""
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "Archivo CPIO SV4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr ""
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "Archivo CPIO SV4 (con CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr ""
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Archivo Tar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr ""
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Archivo Tar (comprimite)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr ""
+msgid "generic font file"
+msgstr "File de typo de litteras generic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr ""
+msgid "packed font file"
+msgstr "File de typos de litteras impacchettate"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr ""
+msgid "TGIF document"
+msgstr "Documento TGIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
+msgid "theme"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr ""
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "Documento ToutDoux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr ""
+msgid "backup file"
+msgstr "Copia de reserva"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr ""
+msgid "Troff document"
+msgstr "Documento Troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr ""
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Documento Troff (con macros pro pagina de manual)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr ""
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "Pagina de manual (comprimite)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr ""
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Archivo Tar (comprimite con LZO)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr ""
+msgid "XZ archive"
+msgstr "Archivo XZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr ""
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "Archivo Tar (comprimite con XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr ""
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Archivo Ustar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr ""
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "Codice-fonte WAIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr ""
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "Imagine WordPerfect/DrawPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr ""
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "Certificato X.509 codificate in DER/PEM/Netscape"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr ""
+msgid "empty document"
+msgstr "Documento vacue"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr ""
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Archivo Zoo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "Pagina XHTML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Archivo Zip"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "Imagine de disco in formato Windows Imaging"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr ""
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Audio Dolby Digital"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
+msgid "DTS audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgid "DTSHD audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr ""
+msgid "AMR audio"
+msgstr "Audi AMR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr ""
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "Audi AMR-WB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "Audio ULAW (sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Audio Commodore 64"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr ""
+msgid "PCM audio"
+msgstr "Audio PCM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr ""
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "Audio AIFC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr ""
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "Audio AIFF/Amiga/Mac"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr ""
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Audio Monkey's"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr ""
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Audio Impulse Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr ""
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "Audio FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "Audio WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "File de correction audio WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr ""
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "Audio MIDI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr ""
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "Audio Tracker comprimite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
+msgid "AAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr ""
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "Audio MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr ""
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "Video MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr ""
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "Libro audio MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr ""
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "File multimedial 3GPP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "File multimedial 3GPP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr ""
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Audio Amiga SoundTracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr ""
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "Audio MP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr ""
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "Audio MP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr ""
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "Audio MP3 (fluxo)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr ""
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "Lista de selection HTTP Live Streaming"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr ""
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Lista de selection Microsoft ASX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr ""
+msgid "PSF audio"
+msgstr "Audio PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr ""
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "Audio MiniPSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr ""
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "Bibliotheca audio PSFlib"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr ""
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Audio Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr ""
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Audio Musepack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr ""
+msgid "RealAudio document"
+msgstr "Documento RealAudio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr ""
+msgid "RealMedia Metafile"
+msgstr "Metafile RealMedia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr ""
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "Documento RealVideo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
-msgid "RealAudio document"
-msgstr ""
+msgid "RealMedia document"
+msgstr "Documento RealMedia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
-msgid "RealMedia Metafile"
-msgstr ""
+msgid "RealPix document"
+msgstr "Documento RealPix"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
-msgid "RealMedia document"
-msgstr ""
+msgid "RealText document"
+msgstr "Documento RealText"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
-msgid "RealPix document"
-msgstr ""
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "Audio RIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
-msgid "RealText document"
+msgid "RIFF container"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr ""
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Audio Scream Tracker 3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr ""
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "Lista de selection MP3 ShoutCast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr ""
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Audio Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr ""
+msgid "VOC audio"
+msgstr "Audio VOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr ""
+msgid "WAV audio"
+msgstr "Audio WAV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Instrumento Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr ""
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "Audio FastTracker II"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "Audio TrueAudio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Imagine BMP de Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "Imagine WBMP"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr ""
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Metafile Computer Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr ""
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "Fax CCITT G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr ""
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "Imagine de fax G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr ""
+msgid "GIF image"
+msgstr "Imagine GIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr ""
+msgid "IEF image"
+msgstr "Imagine IEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr ""
+msgid "JPEG image"
+msgstr "Imagine JPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr ""
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "Imagine JPEG-2000"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr ""
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "Imagine de archivo OpenRaster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr ""
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "Superficie DirectDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr ""
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "Cursor X11"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr ""
+msgid "EXR image"
+msgstr "Imagine EXR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Designo QuickDraw/PICT de Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr ""
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "Imagine UFRaw ID"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr ""
+msgid "digital raw image"
+msgstr "Imagine brute digital"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr ""
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Negativo Adobe DNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr ""
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Imagine brute CRW Canon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr ""
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Imagine brute CR2 Canon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr ""
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Imagine brute RAF de Fuji"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr ""
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Imagine brute DCR de Kodak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr ""
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Imagine brute K25 de Kodak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr ""
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Imagine brute KDC de Kodak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr ""
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Imagine brute Minolta MRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr ""
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Imagine brute Nikon NEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr ""
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Imagine brute Olympus ORF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr ""
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Imagine brute Panasonic"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "Imagine raw2 Panasonic"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr ""
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Imagine brute Pentax PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Imagine brute Sigma X3F"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr ""
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Imagine brute Sony SRF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr ""
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Imagine brute Sony SR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr ""
+msgid "Sony ARW raw image"
+msgstr "Imagine brute Sony ARW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
-msgid "Sony ARW raw image"
-msgstr ""
+msgid "PNG image"
+msgstr "Imagine PNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr ""
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "Imagine raster in codification Run-Length"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr ""
+msgid "SVG image"
+msgstr "Imagine SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr ""
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "Imagine SVG comprimite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr ""
+msgid "TIFF image"
+msgstr "Imagine TIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr ""
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "Imagine AutoCAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "Imagine vectorial DXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr ""
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "File in formato Microsoft Document Imaging"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
+msgid "WebP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr ""
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "Imagine 3D Studio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr ""
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Imagine Applix Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr ""
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "Imagine EPS (comprimite con bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr ""
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "Imagine raster CMU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr ""
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "Imagine GIMP comprimite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr ""
+msgid "DICOM image"
+msgstr "Imagine DICOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr ""
+msgid "DocBook document"
+msgstr "Documento DocBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr ""
+msgid "DIB image"
+msgstr "Imagine DIB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr ""
+msgid "DjVu image"
+msgstr "Imagine DjVu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "Imagine DPX"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr ""
+msgid "EPS image"
+msgstr "Imagine EPS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "Documento FITS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "Imagine FPX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "Imagine EPS (comprimite con gzip)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr ""
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Icone Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr ""
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "Icone de Mac OS X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr ""
+msgid "ILBM image"
+msgstr "Imagine ILBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr ""
+msgid "JNG image"
+msgstr "Imagine JNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr ""
+msgid "LightWave object"
+msgstr "Objecto LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr ""
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "Scena LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr ""
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "Imagine bitmap de MacPaint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr ""
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Designo Office"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr ""
+msgid "NIFF image"
+msgstr "Imagine NIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr ""
+msgid "PCX image"
+msgstr "Imagine PCX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PCD image"
+msgstr "Imagine PCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PNM image"
+msgstr "Imagine PNM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PBM image"
+msgstr "Imagine PBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PGM image"
+msgstr "Imagine PGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PPM image"
+msgstr "Imagine PPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Imagine Photoshop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "RGB image"
+msgstr "Imagine RGB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr ""
+msgid "SGI image"
+msgstr "Imagine SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr ""
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Imagine raster Sun"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "TGA image"
+msgstr "Imagine TGA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Cursor pro Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr ""
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Cursor animate pro Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr ""
+msgid "EMF image"
+msgstr "Imagine EMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr ""
+msgid "WMF image"
+msgstr "Imagine WMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr ""
+msgid "XBM image"
+msgstr "Imagine XBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr ""
+msgid "GIMP image"
+msgstr "Imagine GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr ""
+msgid "XFig image"
+msgstr "Imagine XFig"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr ""
+msgid "XPM image"
+msgstr "Imagine XPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr ""
+msgid "X window image"
+msgstr "Imagine X Window"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr ""
+msgid "block device"
+msgstr "Dispositivo de blocos"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr ""
+msgid "character device"
+msgstr "Dispositivo de characteres"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr ""
+msgid "folder"
+msgstr "Dossier"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr ""
+msgid "pipe"
+msgstr "Tubo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr ""
+msgid "mount point"
+msgstr "Puncto de montage"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
+msgid "socket"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgid "symbolic link"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "Reporto de livration de e-mail"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "Reporto de disposition de e-mail"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr ""
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "Referentia a un file remote"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr ""
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Message de gruppo Usenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr ""
+msgid "partial email message"
+msgstr "Message de e-mail partial"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr ""
+msgid "email message"
+msgstr "Message de e-mail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr ""
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "Message electronic de GNU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr ""
+msgid "VRML document"
+msgstr "Documento VRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr ""
+msgid "message in several formats"
+msgstr "Message in plure formatos"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "File codificate in AppleDouble de Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr ""
+msgid "message digest"
+msgstr "Digesto de messages"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr ""
+msgid "encrypted message"
+msgstr "Message cryptate"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr ""
+msgid "compound documents"
+msgstr "Documentos composite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
+msgid "compound document"
+msgstr "Documento composite"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "Reporto de systema de e-mail"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "Calendario VCS/ICS"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr ""
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "Folio de stilo CSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr ""
+msgid "electronic business card"
+msgstr "Carta de visita electronic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
+msgid "txt2tags document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr ""
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "Codice-fonte Verilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr ""
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "Capite SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr ""
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "Codice-fonte SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr ""
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "Codice-fonte VHDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr ""
+msgid "enriched text document"
+msgstr "Documento de texto inricchite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr ""
+msgid "help page"
+msgstr "Pagina de adjuta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr ""
+msgid "plain text document"
+msgstr "Documento de texto simple"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr ""
+msgid "RDF file"
+msgstr "File RDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr ""
+msgid "email headers"
+msgstr "Capites de e-mail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
+msgid "rich text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr ""
+msgid "RSS summary"
+msgstr "Summario RSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr ""
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Fluxo de syndication Atom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr ""
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "Fluxo de syndication OPML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr ""
+msgid "SGML document"
+msgstr "Documento SGML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
+msgid "spreadsheet interchange document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr ""
+msgid "TSV document"
+msgstr "Documento TSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr ""
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Graphico DOT de Graphviz"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr ""
+msgid "JAD document"
+msgstr "Documento JAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr ""
+msgid "WML document"
+msgstr "Documento WML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr ""
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "Programma WMLScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr ""
+msgid "ACE archive"
+msgstr "Archivo ACE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr ""
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Codice-fonte Ada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr ""
+msgid "author list"
+msgstr "Lista de autores"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "Documento BibTeX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "Capite C++"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr ""
+msgid "C++ source code"
+msgstr "Codice-fonte C++"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr ""
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "Lista de cambiamentos"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr ""
+msgid "C header"
+msgstr "Capite C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr ""
+msgid "CMake source code"
+msgstr "Codice-fonte CMake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr ""
+msgid "CSV document"
+msgstr "Documento CSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr ""
+msgid "license terms"
+msgstr "Conditiones de licentia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr ""
+msgid "author credits"
+msgstr "Recognoscentia de autores"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr ""
+msgid "C source code"
+msgstr "Codice-fonte C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr ""
+msgid "C# source code"
+msgstr "Codice-fonte C#"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr ""
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Codice-fonte Vala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
+msgid "OOC source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr ""
+msgid "DCL script"
+msgstr "Script DCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr ""
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "Documento DSSSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr ""
+msgid "D source code"
+msgstr "Codice-fonte D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr ""
+msgid "DTD file"
+msgstr "File DTD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr ""
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Codice-fonte Eiffel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr ""
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Codice-fonte Lisp de Emacs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr ""
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Codice-fonte Erlang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr ""
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Codice-fonte Fortran"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
+msgid "translation file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
+msgid "translation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr ""
+msgid "HTML document"
+msgstr "Documento HTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr ""
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "Manifesto de cache de application web"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr ""
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Punctator Google Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr ""
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Codice-fonte Haskell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr ""
+msgid "IDL document"
+msgstr "Documento IDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr ""
+msgid "installation instructions"
+msgstr "Instructiones de installation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr ""
+msgid "Java source code"
+msgstr "Codice-fonte Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr ""
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "Adressario LDIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr ""
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Partition musical Lilypond"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr ""
+msgid "LHS source code"
+msgstr "Codice-fonte LHS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr ""
+msgid "application log"
+msgstr "Registro de application"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr ""
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
+msgid "Markdown document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr ""
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "File Qt MOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr ""
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Extracto de registro de systema Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "File in formato Managed Object"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr ""
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Publication Mup"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Codice-fonte Objective-C"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr ""
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "Codice-fonte OCaml"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr ""
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "Script/function MATLAB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
+msgid "Modelica model"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr ""
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Codice-fonte Pascal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "Differentias inter files"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
+msgid "Go source code"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Script Python"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr ""
+msgid "Lua script"
+msgstr "Script Lua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "Documento LEGE-ME"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr ""
+msgid "NFO document"
+msgstr "Documento NFO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "File de specification RPM"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
+msgid "Scala source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr ""
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Codice-fonte Scheme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr ""
+msgid "Setext document"
+msgstr "Documento Setext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr ""
+msgid "SQL code"
+msgstr "Codice SQL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr ""
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Script Tcl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr ""
+msgid "TeX document"
+msgstr "Documento TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr ""
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "Documento TeXInfo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr ""
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Documento de entrata Troff ME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr ""
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Documento de entrata Troff MM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr ""
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Documento de entrata Troff MS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr ""
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "Tabella X-Motif UIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
+msgid "resource location"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
+msgid "uuencoded file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "File XMI"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr ""
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "File XSL FO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr ""
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "File de configuration IPTables"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "Folio de stilo XSLT"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr ""
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "Base de datos de CD XMCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr ""
+msgid "XML document"
+msgstr "Documento XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr ""
+msgid "XML entities document"
+msgstr "Documento de entitates XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr ""
+msgid "DV video"
+msgstr "Video DV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr ""
+msgid "ISI video"
+msgstr "Video ISI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr ""
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "Fluxo de transporto MPEG-2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr ""
+msgid "MPEG video"
+msgstr "Video MPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
+msgid "MPEG video (streamed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr ""
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "Video QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr ""
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "Imagine QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr ""
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Video Vivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr ""
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Video Wavelet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr ""
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "Animation ANIM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr ""
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "Animation FLIC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr ""
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Documento Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr ""
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Patrono de documento Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr ""
+msgid "MNG animation"
+msgstr "Animation MNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr ""
+msgid "ASF video"
+msgstr "Video ASF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr ""
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "File de station Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr ""
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Video Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr ""
+msgid "AVI video"
+msgstr "Video AVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr ""
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "Video NullSoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr ""
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "File de fluxo multidiffusion SDP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr ""
+msgid "SGI video"
+msgstr "Video SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr ""
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "Pacchetto de discargamento eMusic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr ""
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "Datos geographic KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr ""
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "Datos geographic KML comprimite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr ""
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "File de configuration ICA Citrix"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr ""
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "Documento de interfacie XUL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr ""
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "Modulo de installation XPInstall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr ""
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "Documento Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
+msgid "Word 2007 document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr ""
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "Presentation PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "Projection de diapositivas PowerPoint 2007"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr ""
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Folio de calculo Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr ""
+msgid "T602 document"
+msgstr "Documento T602"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr ""
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Configuration VPN Cisco"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr ""
+msgid "ICC profile"
+msgstr "Profilo ICC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr ""
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "File de calibration de colores IT 8.7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
+msgid "CCMX color correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
+msgid "WinHelp help file"
msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr ""
+msgid "digital photos"
+msgstr "Photos digital"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "CD audio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "Disco CD vacue"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "Disco DVD vacue"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "Disco Bly-ray vacue"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "Disco HD DVD vacue"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "DVD audio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Disco video Blu-ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "Disco video HD DVD"
+
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "Lector de libro electronic"
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Disco Picture CD"
+
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "Lector audio portabile"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "Software pro UNIX"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Software Windows"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index ea2732d..9fe1cf8 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2011-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-31 08:09+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-07 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/id/)\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,1007 +19,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "Citra 3D Studio"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "Inset ATK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "Berkas multimedia 3GPP"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "dokumen buku elektronik"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "Berkas multimedia 3GPP2"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Dokumen Adobe Illustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "Arsip 7-zip"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Berkas tersandi Macintosh BinHex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "Arsip ACE"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Mathematica Notebook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "Audio AIFC"
+msgid "MathML document"
+msgstr "Dokumen MathML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "Audio AIFF"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "berkas kotak surat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "Audio AIFF/Amiga/Mac"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "Berkas Metalink"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "Audio AMR"
+msgid "unknown"
+msgstr "tak diketahui"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "Audio AMR-WB"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr "Berkas yang terunduh sebagian"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "Animasi ANIM"
+msgid "ODA document"
+msgstr "Dokumen ODA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "Arsip AR"
+msgid "WWF document"
+msgstr "Dokumen WWF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "Arsip ARC"
+msgid "PDF document"
+msgstr "Dokumen PDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "Arsip ARJ"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "Senarai pular XSPF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "Video ASF"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "Pak tema Microsoft Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "Halaman ASP"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr "Berkas unduh AmazonMP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "Inset ATK"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "Audio GSM 06.10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "Video AVI"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "iRiver Playlist"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "Skrip AWK"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "Tajuk pesan terenkripsi PGP/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "Dokumen AbiWord"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "Kunci PGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Kode program Ada"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "tanda tangan OpenPGP yang terlepas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Negatif Adobe DNG"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr "Sertifikat atau Pesan PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Dokumen Adobe FrameMaker MIF"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "tanda tangan S/MIME yang terlepas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Dokumen Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "Kunci privat PKCS#8"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Fonta Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "Permintaan sertifikasi PKCS#10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Dokumen Adobe Illustrator"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "Sertifikat X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Metrik fonta Adobe"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "Daftar pencabutan sertificat (CRL)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Arsip Alzip"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "Alamat sertifikasi PkiPath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Audio Amida SoundTracker"
+msgid "PS document"
+msgstr "Dokumen PS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "Paket Android"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Dokumen Plucker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Audio Annodex"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "Skema XML RELAX NG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Video Annodex"
+msgid "RTF document"
+msgstr "Dokumen RTF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Format pertukaran Annodex"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Skrip filter surat Sieve"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "Dokumen AportisDoc"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "Dokumen SMIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "Image disk Apple"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "Senarai putar WPL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Citra Applix Graphics"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "Basis data SQLite2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Lembar sebar Applix Spreadsheets"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "Basis data SQLite3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Dokumen Applix Words"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "Sejarah keluarga GEDCOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Umpan sindikasi Atom"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Video Flash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "Citra AutoCAD"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "Dokumen BCPIO"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "Fonta BDF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "Dokumen BibTeX"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "Video JavaFX"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "Berkas benih BitTorrent"
+msgid "SGF record"
+msgstr "Catatan SGF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Scene Blender"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "Berkas terjemahan XLIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "Dokumen YAML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Gambar Corel Draw"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Cakram video Blu-ray"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "Berkas HPGL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Arsip Bzip"
+msgid "PCL file"
+msgstr "Berkas PCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "Tajuk C"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Lembar sebar Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "Skrip shell C"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr "Lotus Word Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "Kode program C"
+msgid "JET database"
+msgstr "Basis data JET"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "Kode program C#"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Arsip Microsoft Cabinet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "Tajuk C++"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Lembar sebar Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "Kode program C++"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "Add-in Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "Faks CCITT G3"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "Lembar kerja biner Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "Tabel Isi CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "Lembar kerja Excel dengan makro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "Citra cuesheet CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "Templat lembar kerja Excel dengan makro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "Dokumen CHM"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "Presentasi PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "Citra raster CMU"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "Add-in PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "Kode program CMake"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "Presentasi PowerPoint dengan makro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "Berkas sumber COBOL"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "Slide PowerPoint dengan makro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "Arsip CPIO"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "Templat presentasi PowerPoint dengan makro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Arsip CPIO (terkompresi gzip)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "Dokumen Word dengan makro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "Lembar gaya CSS"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "Templat dokumen Word dengan makro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "Dokumen CSV"
+msgid "XPS document"
+msgstr "Dokumen XPS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Citra mentah Canon CR2"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Dokumen Microsoft Works"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Citra mentah Canon CRW"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "Dokumen Microsoft Visio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "Daftar pencabutan sertificat (CRL)"
+msgid "Word document"
+msgstr "Dokumen Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "Dokumen ChangeLog"
+msgid "Word template"
+msgstr "Templat Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Penataan Cisco VPN"
+msgid "GML document"
+msgstr "Dokumen GML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Berkas penataan Citrix ICA"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "Berkas telusur GNUnet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Audio Commodore 64"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "Pesan TNEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Computer Graphics Metafile"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "Lembar sebar StarCalc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Gambar Corel Draw"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "Bagan StarChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "Kode program D"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "Gambar StarDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "Arsip DAR"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "Presentasi StarImpress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "Skrip DCL"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "Email StarMail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "Sertifikat DER/PEM/Netscape-tersandi X.509"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "Formula StarMath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "Citra DIB"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "Dokumen StarWriter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "Citra DICOM"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "Lembar sebar OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "Fonta DOS"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "Templat OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "DOS/Windows dapat dieksekusi"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "Gambar OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "Citra DPX"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "Templat OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "Dokumen DSSSL"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "Presentasi OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "Berkas DTD"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "Templat OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "Video DV"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "Formula OpenOffice Math"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "Citra vektor DXF"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "Dokumen OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Paket Debian"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "Dokumen global OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Diagram Dia"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "Templat OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "Shape Dia"
+msgid "ODT document"
+msgstr "Dokumen ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "Permukaan DirectDraw"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "Dokumen ODT (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "Citra DjVu"
+msgid "ODT template"
+msgstr "Templat ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "Dokumen DocBook"
+msgid "OTH template"
+msgstr "Templat OTH"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Audio Dolby Digital"
+msgid "ODM document"
+msgstr "Dokumen ODM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "Memori baca-saja Dreamcast"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "Gambar ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "Program ECMAScript"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "Gambar ODG (FLAT XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "Citra EMF"
+msgid "ODG template"
+msgstr "Templat ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "Citra EPS"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "Presentasi ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "Citra EPS (terkompresi bzip)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "Presentasi ODP (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "Citra EPS (terkompresi gzip)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "Templat ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "Citra EXR"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "Lembar sebar ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Animasi Egon Animator"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "Lembar sebar ODS (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Kode program Eiffel"
+msgid "ODS template"
+msgstr "Templat ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Kode sumber Emacs Lisp"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "Bagan ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Tema Enlightenment"
+msgid "ODC template"
+msgstr "Templat ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Kode program Erlang"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "Formula ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr "Lembar kerja biner Excel 2007"
+msgid "ODF template"
+msgstr "Templat ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "Lembar sebar Excel 2007"
+msgid "ODB database"
+msgstr "Basis data ODB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "Templat lembar kerja Excel 2007"
+msgid "ODI image"
+msgstr "Citra ODI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "Add-in Excel"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "Ekstensi OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "Lembar kerja Excel dengan makro"
+msgid "Android package"
+msgstr "Paket Android"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "Templat lembar kerja Excel dengan makro"
+msgid "SIS package"
+msgstr "Paket SIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Lembar sebar Excel"
+msgid "SISX package"
+msgstr "Paket SISX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "Dokumen FITS"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "Tangkapan Paket Jaringan"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "Audio FLAC"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "Dokumen WordPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "Animasi FLIC"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "Berkas Data Portabel SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "Berkas FLTK Fluid"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "Berkas Data SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "Citra FPX"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "Bookmark XBEL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "Audio FastTracker II"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "Arsip 7-zip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "Dokumen FictionBook"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "Dokumen AbiWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Video Flash"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "Citra cuesheet CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Kode program Fortran"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Dokumen Lotus AmiPro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Citra mentah Fuji RAF"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "Dokumen AportisDoc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "Citra faks G3"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Lembar sebar Applix Spreadsheets"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "Basis data GDBM"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Dokumen Applix Words"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "Sejarah keluarga GEDCOM"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "Arsip ARC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "Citra GIF"
+msgid "AR archive"
+msgstr "Arsip AR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "Citra GIMP"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "Arsip ARJ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "Taut GMC"
+msgid "ASP page"
+msgstr "Halaman ASP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "Lembar sebar GNU Oleo"
+msgid "AWK script"
+msgstr "Skrip AWK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "Pesan surat GNU"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "Dokumen BCPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "Berkas telusur GNUnet"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "Berkas benih BitTorrent"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "Audio GSM 06.10"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Scene Blender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "Katalog GTKtalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "Dokumen TeX DVI (terkompresi bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "Memori baca-saja Game Boy Advance"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Arsip Bzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "Memori baca-saja Game Boy"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Arsip Tar (terkompresi bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "Dokumen PDF (terkompresi bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "Dokumen PostScript (terkompresi bzip)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "Memori baca-saja Genesis"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "arsip buku komik"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Proyek Glade"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "Arsip Lrzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "Data keuangan GnuCash"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "Arsip Tar (terkompresi lrzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Lembar sebar Gnumeric"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "Image disk Apple"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Dokumen Gnuplot"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr "Image disk mentah"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "Kode sumber Go"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr "Image disk mentah (terkompresi XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Google Video Pointer"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "citra CD mentah"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Grafik sains Graphite"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "Tabel Isi CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Grafik Graphviz DOT"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "Notasi permainan catur PGN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Arsip Gzip"
+msgid "CHM document"
+msgstr "Dokumen CHM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Kode bita Java"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "Berkas terkompresi UNIX"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "Cakram video HD DVD"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Arsip Tar (terkompresi gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "Dokumen HDF"
+msgid "program crash data"
+msgstr "data program macet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "Berkas HPGL"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "Arsip CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "Dokumen HTML"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Arsip CPIO (terkompresi gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "Daftar putar HTTP Live Streaming"
+msgid "C shell script"
+msgstr "Skrip shell C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Dokumen Haansoft Hangul"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Dokumen Xbase"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Templat dokumen Haansoft Hangul"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "Program ECMAScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Kode program Haskell"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "Memori baca-saja Dreamcast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "Profil ICC"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "Memori baca-saja Nintendo DS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "Dokumen IDL"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr "ROM PC Engine"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "Citra IEF"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr "Image disk Wii"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "Citra IFF"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr "Image disk GameCube"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "Citra ILBM"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Paket Debian"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "Video ISI"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Berkas Qt Designer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "Berkas kalibrasi warna IT 8.7"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr "Berkas Bahasa Markup Qt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Audio Impulse Tracker"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "berkas konfigurasi destop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "Jalan pintas Internet"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "Dokumen FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "Dokumen JAD"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr "Dokumen FictionBook terkompresi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "Proyek JBuilder"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Diagram Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "Basis data JET"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "Shape Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "Citra JNG"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "Dokumen TeX DVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "Berkas JNLP"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Tema Enlightenment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "Citra JPEG"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Animasi Egon Animator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "Citra JPEG-2000"
+msgid "executable"
+msgstr "dapat dieksekusi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "Penyimpanan kunci Java JCE"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "Berkas FLTK Fluid"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Arsip Java"
+msgid "WOFF font"
+msgstr "Fonta WOFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Kode bita Java"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "Fonta tipe-1 Postscript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Kelas Java"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Metrik fonta Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "Penyimpanan kunci Java"
+msgid "BDF font"
+msgstr "Fonta BDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Kode program Java"
+msgid "DOS font"
+msgstr "Fonta DOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "Video JavaFX"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Fonta Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "Program JavaScript"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "Fonta LIBGRX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "Bagan KChart"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Fonta konsol Linux PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "Formula KFormula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Fonta konsol Linux PSF (terkompresi gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "Gambar KIllustrator"
+msgid "PCF font"
+msgstr "Fonta PCF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "Data geografis KML terkompresi"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "Fonta OpenType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "Data geografis KML"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Fonta Speedo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "Scene KPovModeler"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "Fonta SunOS News"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "Presentasi KPresenter"
+msgid "TeX font"
+msgstr "Fonta TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "Lembar sebar KSpread"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "Fonta metrik TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "Lembar sebar KSpread (terenkripsi)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "Fonta TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "Paket init KSysV"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "Fonta TrueType XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "Dokumen KWord"
+msgid "V font"
+msgstr "Fonta V"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "Dokumen KWord (terenkripsi)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Dokumen Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Gambar Karbon14"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "Memori baca-saja Game Boy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "Projek berbasis berkas basis data Kexi"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "Memori baca-saja Game Boy Advance"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "Tatanan Kexi bagi koneksi server basis data"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Bagan Kivio"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "Citra mentah Kodak DCR"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "Basis data GDBM"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "Citra mentah Kodak K25"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "Memori baca-saja Genesis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "Citra mentah Kodak KDC"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "pesan diterjemahkan (dapat dibaca mesin)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Gambar Kontour"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr "GTK+ Builder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Dokumen Krita"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Proyek Glade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Dokumen Kugar"
+msgid "GMC link"
+msgstr "Taut GMC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "Buku alamat LDIF"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "Data keuangan GnuCash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "Arsip LHA"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Lembar sebar Gnumeric"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "Kode program LHS"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Dokumen Gnuplot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "Arsip LHZ"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Grafik sains Graphite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "Fonta LIBGRX"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "Katalog GTKtalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "Arsip LZMA"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "Dokumen TeX DVI (terkompresi gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "Arsip LZO"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Arsip Gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "Proyek LightWave"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "Dokumen PDF (terkompresi gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "Scene LightWave"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "Dokumen PostScript (terkompresi gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Lembar musik Lilypond"
+msgid "HDF document"
+msgstr "Dokumen HDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Fonta konsol Linux PSF"
+msgid "IFF file"
+msgstr "Berkas IFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Fonta konsol Linux PSF (terkompresi gzip)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "peranti tegar iPod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Lembar sebar Lotus 1-2-3"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Arsip Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Dokumen Lotus AmiPro"
+msgid "Java class"
+msgstr "Kelas Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "Arsip Lrzip"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "Berkas JNLP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Skrip Lua"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "Penyimpanan kunci Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "Dokumen LyX"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "Penyimpanan kunci Java JCE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "Arsip Lzip"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Arsip Pack200 Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "Makro M4"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "Program JavaScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "Skrip/fungsi MATLAB"
+msgid "JSON document"
+msgstr "Dokumen JSON"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "Audio MIDI"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "Proyek JBuilder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "Animasi MNG"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Gambar Karbon14"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "Audio MP2"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "Bagan KChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "Senarai putar MP3 ShoutCast"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "Tatanan Kexi bagi koneksi server basis data"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "Audio MP3"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "pintasan ke projek Kexi pada server basis data"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "Audio MP3 (stream)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "Projek berbasis berkas basis data Kexi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "Video MPEG"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "Formula KFormula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "Video MPEG (di-stream-kan)"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "Gambar KIllustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "Stream transport MPEG-2"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Bagan Kivio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "Audio MPEG-4"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Gambar Kontour"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "Buku audio MPEG-4"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "Scene KPovModeler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "Video MPEG-4"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "Presentasi KPresenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "Subjudul MPSub"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Dokumen Krita"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "Senarai putar MRML"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "Lembar sebar KSpread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "Memori baca-saja MSX"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "Lembar sebar KSpread (terenkripsi)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "Video MXF"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "Paket init KSysV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "Ikon MacOS X"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Dokumen Kugar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "Citra MacPaint Bitmap"
+msgid "KWord document"
+msgstr "Dokumen KWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Berkas tersandi Macintosh AppleDouble"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "Dokumen KWord (terenkripsi)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Berkas tersandi Macintosh BinHex"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "Arsip LHA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Berkas Macintosh MacBinary"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "Arsip LHZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Gambar Macintosh Quickdraw/PICT"
+msgid "message catalog"
+msgstr "katalog pesan"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "Presentasi MagicPoint"
+msgid "LyX document"
+msgstr "Dokumen LyX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr "Arsip LZ4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "Arsip Lzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Skrip Markaby"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "Arsip LZMA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr "Dokumen markdown"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Arsip Tar (terkompresi LZMA)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "Dokumen MathML"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "Arsip LZO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Mathematica Notebook"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "Presentasi MagicPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Audio Matroska"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Berkas Macintosh MacBinary"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1030,1649 +1033,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Video Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "Berkas Metalink"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr "Video 3D Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "Subjudul MicroDVD"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Audio Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Senarai putar Microsoft ASX"
+msgid "WebM video"
+msgstr "Video WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "Arsip Microsoft Cabinet"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "Audio WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "Format Microsoft Document Imaging"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr "Arsip web MHTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "Dokumen Microsoft Visio"
+msgid "MXF video"
+msgstr "Video MXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "Pak tema Microsoft Windows"
+msgid "OCL file"
+msgstr "Berkas OCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Dokumen Microsoft Works"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "Berkas sumber COBOL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Ikon Microsoft"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "e-book Mobipocket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "Audio MiniPSF"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Dokumen Adobe FrameMaker MIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "Citra mentah Minolta MRW"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Bookmark Mozilla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "e-book Mobipocket"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "DOS/Windows dapat dieksekusi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Audio Monkey"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Jalan pintas Internet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Bookmark Mozilla"
+msgid "WRI document"
+msgstr "Dokumen WRI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Publikasi Mup"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "Memori baca-saja MSX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Audio Musepack"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "Makro M4"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "Memori baca-saja NES"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "Memori baca-saja Nintendo64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "Dokumen NFO"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Taut Nautilus"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "Citra NIFF"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "Memori baca-saja NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Taut Nautilus"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Dokumen Unidata NetCDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "Tangkapan Paket Jaringan"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "Indeks usenet NewzBin"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr "kode object"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "Citra mentah Nikon NEF"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Format pertukaran Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "Memori baca-saja Nintendo DS"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Video Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "Memori baca-saja Nintendo64"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Audio Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "Video NullSoft"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Berkas multimedia Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "Berkas OCL"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Audio Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "Kode program OCaml"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Video Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "Dokumen ODA"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Audio Ogg Vorbis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "Basis data ODB"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Audio Ogg FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "Bagan ODC"
+msgid "Opus audio"
+msgstr "Audio Opus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "Templat ODC"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Audio Ogg Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "Formula ODF"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Audio Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "Templat ODF"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Video Ogg Theora"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "Gambar ODG"
+msgid "OGM video"
+msgstr "Video OGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "Gambar ODG (FLAT XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "penyimpan dokumen kompon OLE2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "Templat ODG"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr "Dokumen Microsoft Publisher"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "Citra ODI"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Paket Windows Installer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "Dokumen ODM"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "Lembar sebar GNU Oleo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "Presentasi ODP"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "Arsip PAK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "Presentasi ODP (Flat XML)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Basis data Palm OS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "Templat ODP"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Arsip Parchive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "Lembar sebar ODS"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "PEF dapat dieksekusi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "Lembar sebar ODS (Flat XML)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "Skrip Perl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "Templat ODS"
+msgid "PHP script"
+msgstr "Skrip PHP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "Dokumen ODT"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "Bundel sertifikat PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "Dokumen ODT (Flat XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "Bundel sertifikat PKCS#12"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "Templat ODT"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "Lembar sebar PlanPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "Video OGM"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Dokumen Pocket Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "penyimpan dokumen kompon OLE2"
+msgid "profiler results"
+msgstr "hasil profiler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "Kode sumber OOC"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Dokumen Pathetic Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "Umpan sindikasi OPML"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Kode bita Python"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "Templat OTH"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr "Dokumen QtiPlot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Kode program Objective-C"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Lembar sebar Quattro Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Gambar Office"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "Senarai berkas taut meta QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Audio Ogg"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Dokumen Quicken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Audio Ogg FLAC"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "Arsip RAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Audio Ogg Speex"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "Arsip DAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Video Ogg Theora"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Arsip Alzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Video Ogg"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "patch ditolak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Audio Ogg Vorbis"
+msgid "RPM package"
+msgstr "Paket RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Berkas multimedia Ogg"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr "Paket RPM sumber"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Citra mentah Olympus ORF"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Skrip Ruby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "Lembar sebar OpenOffice Calc"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Skrip Markaby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "Templat OpenOffice Calc"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "Lembar sebar SC/Xspread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "Gambar OpenOffice Draw"
+msgid "shell archive"
+msgstr "arsip shell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "Templat OpenOffice Draw"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "pustaka bersama libtool"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "Presentasi OpenOffice Impress"
+msgid "shared library"
+msgstr "pustaka bersama"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "Templat OpenOffice Impress"
+msgid "shell script"
+msgstr "skrip shell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "Formula OpenOffice Math"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "Dokumen OpenOffice Writer"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Berkas Shockwave Flash"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "Dokumen global OpenOffice Writer"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Audio Shorten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "Templat OpenOffice Writer"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Lembar sebar Siag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "Ekstensi OpenOffice.org"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Dokumen Skencil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "Gambar pengarsipan OpenRaster"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Paket Stampede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "Fonta OpenType"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "Arsip PAK"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "Memori baca-saja Sega Master System/Game Gear"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "Citra PBM"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "Memori baca-saja Super Nintendo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "Citra PCD"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "Arsip StuffIt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "Fonta PCF"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "Subjudul SubRip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "Berkas PCL"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "Subtitel WebVTT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "Audio PCM"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "Subjudul SAMI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "Citra PCX"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "Subjudul MicroDVD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "Dokumen PDF"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "Subjudul MPSub"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "Dokumen PDF (terkompresi XZ)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "Subjudul SSA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "Dokumen PDF (terkompresi bzip)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "Subjudul SubViewer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "Dokumen PDF (terkompresi gzip)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "nada dering iMelody"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "PEF dapat dieksekusi"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "Audio SMAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "Citra PGM"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "Senarai putar MRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "Notasi permainan catur PGN"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "Audio XMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "Kunci PGP"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "Arsip SV4 CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "Tajuk pesan terenkripsi PGP/MIME"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "Arsip SV4 CPIO (dengan CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "Skrip PHP"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Arsip Tar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "Permintaan sertifikasi PKCS#10"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Arsip Tar (terkompresi)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "Bundel sertifikat PKCS#12"
+msgid "generic font file"
+msgstr "berkas fonta generik"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "Bundel sertifikat PKCS#7"
+msgid "packed font file"
+msgstr "berkas fonta terkemas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "Kunci privat PKCS#8"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "Dokumen TGIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "Citra PNG"
+msgid "theme"
+msgstr "tema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "Citra PNM"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "Dokumen ToutDoux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "Citra PPM"
+msgid "backup file"
+msgstr "berkas cadangan"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "Dokumen PS"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Dokumen Troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "Audio PSF"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Dokumen Troff (dengan makro halaman manual)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "Pustaka audio PSFlib"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "halaman manual (terkompresi)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Arsip Pack200 Java"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Arsip Tar (terkompresi LZO)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Basis data Palm OS"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "Arsip XZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "Citra mentah Panasonic"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "Arsip Tar (terkompresi XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "Image Panasonic raw2"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "Dokumen PDF (terkompresi XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Arsip Parchive"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Arsip Ustar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Kode program Pascal"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "Kode program WAIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Dokumen Pathetic Writer"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "Gambar WordPerfect/Drawperfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "Citra mentah Pentax PEF"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "Sertifikat DER/PEM/Netscape-tersandi X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Skrip Perl"
+msgid "empty document"
+msgstr "dokumen kosong"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Citra Photoshop"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Arsip Zoo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "Halaman XHTML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Arsip Zip"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "Image Disk Windows Imaging Format"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "CD Gambar"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Audio Dolby Digital"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "Alamat sertifikasi PkiPath"
+msgid "DTS audio"
+msgstr "Audio DTS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "Lembar sebar PlanPerfect"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr "Audio DTSHD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Dokumen Plucker"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "Audio AMR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "Dokumen Pocket Word"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "Audio AMR-WB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "Dokumen PostScript (terkompresi bzip)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "Audio ULAW (Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "Dokumen PostScript (terkompresi gzip)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Audio Commodore 64"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "Fonta tipe-1 Postscript"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "Audio PCM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "Presentasi PowerPoint 2007"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "Audio AIFC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "Templat presentasi PowerPoint 2007"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "Audio AIFF/Amiga/Mac"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "Presentasi PowerPoint 2007"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Audio Monkey"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "Slide PowerPoint 2007"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Audio Impulse Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "Add-in PowerPoint"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "Audio FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "Presentasi PowerPoint dengan makro"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "Audio WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "Templat presentasi PowerPoint dengan makro"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "Berkas koreksi audio WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "Slide PowerPoint dengan makro"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "Audio MIDI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "Presentasi PowerPoint"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "audio Tracker terkompresi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Kode bita Python"
+msgid "AAC audio"
+msgstr "Audio AAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Skrip Python"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "Audio MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Berkas Qt Designer"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "Video MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Berkas Qt MOC"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "Buku audio MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr "Berkas Bahasa Markup Qt"
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "Berkas multimedia 3GPP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Lembar sebar Quattro Pro"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "Berkas multimedia 3GPP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "Citra QuickTime"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Audio Amida SoundTracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "Senarai berkas taut meta QuickTime"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "Audio MP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "Video QuickTime"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "Audio MP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Dokumen Quicken"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "Audio MP3 (stream)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "Arsip RAR"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "Daftar putar HTTP Live Streaming"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "Arsip RDF"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Senarai putar Microsoft ASX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "Dokumen README"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "Audio PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "Skema XML RELAX NG"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "Audio MiniPSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "Citra RGB"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "Pustaka audio PSFlib"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "Audio RIFF"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Audio Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "Paket RPM"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Audio Musepack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "Berkas spesifikasi RPM"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "Ringkasan RSS"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "Dokumen RTF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "Dokumen RealAudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "RealMedia Metafile"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "Dokumen RealVideo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "Dokumen RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "Dokumen RealPix"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "Dokumen RealText"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "Audio RIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr "Wadah RIFF"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "Dokumen RealVideo"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Audio Scream Tracker 3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Skrip Ruby"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "Senarai putar MP3 ShoutCast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "Citra peta bit Run Length Encoded"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Audio Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "Berkas S/MIME"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "Audio VOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "Subjudul SAMI"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "Audio WAV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "Lembar sebar SC/Xspread"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Instrumen Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "Berkas SDP multicast stream"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "Audio FastTracker II"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "Audio TrueAudio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Citra Windows BMP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "Citra WBMP"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "Catatan SGF"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Computer Graphics Metafile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "Citra SGI"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "Faks CCITT G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "Video SGI"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "Citra faks G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "Dokumen SGML"
+msgid "GIF image"
+msgstr "Citra GIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "Paket SIS"
+msgid "IEF image"
+msgstr "Citra IEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "Paket SISX"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "Citra JPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "Audio SMAF"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "Citra JPEG-2000"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "Dokumen SMIL"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "Gambar pengarsipan OpenRaster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "Berkas Data SPSS"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "Permukaan DirectDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "Berkas Data Portabel SPSS"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "Kursor X11"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "Kode SQL"
+msgid "EXR image"
+msgstr "Citra EXR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "Basis data SQLite2"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Gambar Macintosh Quickdraw/PICT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "Basis data SQLite3"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "Citra UFRaw ID"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "Subjudul SSA"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "citra mentah digital"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "Arsip SV4 CPIO"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Negatif Adobe DNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "Arsip SV4 CPIO (dengan CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Citra mentah Canon CRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "Citra SVG"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Citra mentah Canon CR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "Kode sumber Scala"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Citra mentah Fuji RAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Kode program Scheme"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Citra mentah Kodak DCR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Audio Scream Tracker 3"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Citra mentah Kodak K25"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Audio Scream Tracker"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Citra mentah Kodak KDC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Instrumen Scream Tracker"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Citra mentah Minolta MRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "Memori baca-saja Sega Master System/Game Gear"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Citra mentah Nikon NEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Dokumen Setext"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Citra mentah Olympus ORF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Berkas Shockwave Flash"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Citra mentah Panasonic"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "Image Panasonic raw2"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Audio Shorten"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Citra mentah Pentax PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Lembar sebar Siag"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Citra mentah Sigma X3F"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Skrip filter surat Sieve"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Citra mentah Sony SRF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "Citra mentah Sigma X3F"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Citra mentah Sony SR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Dokumen Skencil"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Citra mentah Sony ARW"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "Citra PNG"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "Citra mentah Sony SR2"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "Citra peta bit Run Length Encoded"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "Citra mentah Sony SRF"
+msgid "SVG image"
+msgstr "Citra SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Fonta Speedo"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "Citra SVG terkompresi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Audio Speex"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "Citra TIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Paket Stampede"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "Citra AutoCAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "Lembar sebar StarCalc"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "Citra vektor DXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "Bagan StarChart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "Format Microsoft Document Imaging"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "Gambar StarDraw"
+msgid "WebP image"
+msgstr "Citra WebP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "Presentasi StarImpress"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "Citra 3D Studio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "Email StarMail"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Citra Applix Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "Formula StarMath"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "Citra EPS (terkompresi bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "Dokumen StarWriter"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "Citra raster CMU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "Arsip StuffIt"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "Citra GIMP terkompresi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "Subjudul SubRip"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "Citra DICOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "Subjudul SubViewer"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "Dokumen DocBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Citra raster Sun"
+msgid "DIB image"
+msgstr "Citra DIB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "Fonta SunOS News"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "Citra DjVu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "Citra DPX"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "Memori baca-saja Super Nintendo"
+msgid "EPS image"
+msgstr "Citra EPS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "Dokumen FITS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "Citra FPX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "Citra EPS (terkompresi gzip)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Ikon Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "Header SystemVerilog"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "Ikon MacOS X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "Kode sumber SystemVerilog"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "Citra ILBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "Dokumen T602"
+msgid "JNG image"
+msgstr "Citra JNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "Citra TGA"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "Proyek LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "Dokumen TGIF"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "Scene LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "Citra TIFF"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "Citra MacPaint Bitmap"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "Pesan TNEF"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Gambar Office"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "Dokumen TSV"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "Citra NIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Arsip Tar"
+msgid "PCX image"
+msgstr "Citra PCX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Arsip Tar (terkompresi LZMA)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "Citra PCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Arsip Tar (terkompresi LZO)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "Citra PNM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "Arsip Tar (terkompresi XZ)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "Citra PBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Arsip Tar (terkompresi bzip)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "Citra PGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Arsip Tar (terkompresi)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "Citra PPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Arsip Tar (terkompresi gzip)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Citra Photoshop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "Arsip Tar (terkompresi lrzip)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "Citra RGB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Skrip Tcl"
+msgid "SGI image"
+msgstr "Citra SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "Dokumen TeX DVI"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Citra raster Sun"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "Dokumen TeX DVI (terkompresi bzip)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "Citra TGA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "Dokumen TeX DVI (terkompresi gzip)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Kursor Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "Dokumen TeX"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Kursor animasi Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "Fonta TeX"
+msgid "EMF image"
+msgstr "Citra EMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "Fonta metrik TeX"
+msgid "WMF image"
+msgstr "Citra WMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "Dokumen TeXInfo"
+msgid "XBM image"
+msgstr "Citra XBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "Dokumen ToutDoux"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "Citra GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Dokumen masukan Troff ME"
+msgid "XFig image"
+msgstr "Citra XFig"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Dokumen masukan Troff MM"
+msgid "XPM image"
+msgstr "Citra XPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Dokumen masukan Troff MS"
+msgid "X window image"
+msgstr "Citra X window"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Dokumen Troff"
+msgid "block device"
+msgstr "blok divais"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Dokumen Troff (dengan makro halaman manual)"
+msgid "character device"
+msgstr "karakter divais"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "Audio TrueAudio"
+msgid "folder"
+msgstr "folder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "Fonta TrueType XML"
+msgid "pipe"
+msgstr "pipa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "Fonta TrueType"
+msgid "mount point"
+msgstr "titik mount"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "Citra UFRaw ID"
+msgid "socket"
+msgstr "soket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "Audio ULAW (Sun)"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "taut simbolik"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "laporan pengantaran surat"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "laporan disposisi surat"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "Peranti lunak UNIX"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "referensi ke berkas jarak jauh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "Berkas terkompresi UNIX"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Pesan berita Usenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Dokumen Unidata NetCDF"
+msgid "partial email message"
+msgstr "pesan email sebagian"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Pesan berita Usenet"
+msgid "email message"
+msgstr "pesan email"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Arsip Ustar"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "Pesan surat GNU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "Fonta V"
+msgid "VRML document"
+msgstr "Dokumen VRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "Kalender VCS/ICS"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "pesan dalam beberapa format"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "Kode sumber VHDL"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Berkas tersandi Macintosh AppleDouble"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "Audio VOC"
+msgid "message digest"
+msgstr "pesan digest"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "Dokumen VRML"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "pesan terenkripsi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Kode program Vala"
+msgid "compound documents"
+msgstr "dokumen kompon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "Kode sumber Verilog"
+msgid "compound document"
+msgstr "dokumen kompon"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "laporan sistem surat"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "pesan ditandatangani"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "arus data (dorongan server)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "Kalender VCS/ICS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Video Vivo"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "Lembar gaya CSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "Kode program WAIS"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "kartu bisnis elektronik"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "Audio WAV"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "dokumen txt2tags"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "Citra WBMP"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "Kode sumber Verilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "Citra WMF"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "Header SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "Dokumen WML"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "Kode sumber SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "Program WMLScript"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "Kode sumber VHDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "Senarai putar WPL"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "dokumen teks diperkaya"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "Dokumen WRI"
+msgid "help page"
+msgstr "halaman bantuan"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "Dokumen WWF"
+msgid "plain text document"
+msgstr "dokumen teks biasa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "Audio WavPack"
+msgid "RDF file"
+msgstr "Arsip RDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "Berkas koreksi audio WavPack"
+msgid "email headers"
+msgstr "tajuk email"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Video Wavelet"
+msgid "rich text document"
+msgstr "dokumen teks kaya"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "Manifes singgahan aplikasi web"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "Ringkasan RSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "Audio WebM"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Umpan sindikasi Atom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "Video WebM"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "Umpan sindikasi OPML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "Subtitel WebVTT"
+msgid "SGML document"
+msgstr "Dokumen SGML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Citra Windows BMP"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "dokumen lembar sebar saling tukar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "Image Disk Windows Imaging Format"
+msgid "TSV document"
+msgstr "Dokumen TSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Paket Windows Installer"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Grafik Graphviz DOT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Berkas Windows Media Station"
+msgid "JAD document"
+msgstr "Dokumen JAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Audio Windows Media"
+msgid "WML document"
+msgstr "Dokumen WML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Video Windows Media"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "Program WMLScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Ekstrak Windows Registry"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "Arsip ACE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Kursor animasi Windows"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Kode program Ada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Kursor Windows"
+msgid "author list"
+msgstr "senarai penulis"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "Dokumen BibTeX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "Tajuk C++"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "Piranti lunak Windows"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "Kode program C++"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "Dokumen Word 2007"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "Dokumen ChangeLog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "Templat dokumen Word 2007"
+msgid "C header"
+msgstr "Tajuk C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Dokumen Word"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "Kode program CMake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "Dokumen Word dengan makro"
+msgid "CSV document"
+msgstr "Dokumen CSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "Templat dokumen Word dengan makro"
+msgid "license terms"
+msgstr "persyaratan lisensi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Templat Word"
+msgid "author credits"
+msgstr "kredit penulis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "Dokumen WordPerfect"
+msgid "C source code"
+msgstr "Kode program C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "Gambar WordPerfect/Drawperfect"
+msgid "C# source code"
+msgstr "Kode program C#"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "Citra X window"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Kode program Vala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "Tabel X-Motif UIL"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "Kode sumber OOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "Sertifikat X.509"
+msgid "DCL script"
+msgstr "Skrip DCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "Kursor X11"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "Dokumen DSSSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "Bookmark XBEL"
+msgid "D source code"
+msgstr "Kode program D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "Citra XBM"
+msgid "DTD file"
+msgstr "Berkas DTD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "Citra XFig"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Kode program Eiffel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "Halaman XHTML"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Kode sumber Emacs Lisp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "Berkas terjemahan XLIFF"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Kode program Erlang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "Basis data XMCD CD"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Kode program Fortran"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "Audio XMF"
+msgid "translation file"
+msgstr "berkas terjemahan"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "Berkas XMI"
+msgid "translation template"
+msgstr "templat terjemahan"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "Dokumen XML"
+msgid "HTML document"
+msgstr "Dokumen HTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "Dokumen entitas XML"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "Manifes singgahan aplikasi web"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "Modul installer XPInstall"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Google Video Pointer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "Citra XPM"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Kode program Haskell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "Dokumen XPS"
+msgid "IDL document"
+msgstr "Dokumen IDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "Berkas XSL FO"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "instruksi instalasi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "Lembar gaya XSLT"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Kode program Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "Senarai pular XSPF"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "Buku alamat LDIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "Dokumen antarmuka XUL"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Lembar musik Lilypond"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "Arsip XZ"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "Kode program LHS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Dokumen Xbase"
+msgid "application log"
+msgstr "log aplikasi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "Dokumen YAML"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Arsip Zip"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "Dokumen markdown"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Arsip Zoo"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Berkas Qt MOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "log aplikasi"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Ekstrak Windows Registry"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "Managed Object Format"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "CD audio"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Publikasi Mup"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Kode program Objective-C"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "DVD audio"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "Kode program OCaml"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "kredit penulis"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "Skrip/fungsi MATLAB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "senarai penulis"
+msgid "Modelica model"
+msgstr "Model Modelica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "berkas cadangan"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Kode program Pascal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "perbedaan diantara berkas"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "cakram Blu-ray kosong"
+msgid "Go source code"
+msgstr "Kode sumber Go"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Skrip Python"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "cakram CD kosong"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Skrip Lua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "Dokumen README"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "cakram DVD kosong"
+msgid "NFO document"
+msgstr "Dokumen NFO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "Berkas spesifikasi RPM"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "cakram HD DVD kosong"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "Kode sumber Scala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "blok divais"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Kode program Scheme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "karakter divais"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Dokumen Setext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "arsip buku komik"
+msgid "SQL code"
+msgstr "Kode SQL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "dokumen kompon"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Skrip Tcl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "dokumen kompon"
+msgid "TeX document"
+msgstr "Dokumen TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "Citra GIMP terkompresi"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "Dokumen TeXInfo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "Citra SVG terkompresi"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Dokumen masukan Troff ME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "audio Tracker terkompresi"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Dokumen masukan Troff MM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "berkas konfigurasi destop"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Dokumen masukan Troff MS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "tanda tangan OpenPGP yang terlepas"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "Tabel X-Motif UIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "tanda tangan S/MIME yang terlepas"
+msgid "resource location"
+msgstr "lokasi sumber daya"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "perbedaan diantara berkas"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr "Berkas ter-uuencode"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "Berkas XMI"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "foto digital"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "Berkas XSL FO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "citra mentah digital"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "berkas konfigurasi iptables"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "Lembar gaya XSLT"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "Pembaca e-book"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "Basis data XMCD CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "paket unduh eMusic"
+msgid "XML document"
+msgstr "Dokumen XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "dokumen buku elektronik"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "Dokumen entitas XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "kartu bisnis elektronik"
+msgid "DV video"
+msgstr "Video DV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "tajuk email"
+msgid "ISI video"
+msgstr "Video ISI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "pesan email"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "Stream transport MPEG-2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "dokumen kosong"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "Video MPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "pesan terenkripsi"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "Video MPEG (di-stream-kan)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "dokumen teks diperkaya"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "Video QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "dapat dieksekusi"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "Citra QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "folder"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Video Vivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "berkas fonta generik"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Video Wavelet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "halaman bantuan"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "Animasi ANIM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "nada dering iMelody"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "Animasi FLIC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "peranti tegar iPod"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Dokumen Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "iRiver Playlist"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Templat dokumen Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "instruksi instalasi"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "Animasi MNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "berkas konfigurasi iptables"
+msgid "ASF video"
+msgstr "Video ASF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "pustaka bersama libtool"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Berkas Windows Media Station"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "persyaratan lisensi"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Video Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "laporan pengantaran surat"
+msgid "AVI video"
+msgstr "Video AVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "laporan disposisi surat"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "Video NullSoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "laporan sistem surat"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "Berkas SDP multicast stream"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "berkas kotak surat"
+msgid "SGI video"
+msgstr "Video SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "halaman manual (terkompresi)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "paket unduh eMusic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "katalog pesan"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "Data geografis KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "pesan digest"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "Data geografis KML terkompresi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "pesan dalam beberapa format"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Berkas penataan Citrix ICA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "titik mount"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "Dokumen antarmuka XUL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "kode object"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "Modul installer XPInstall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "berkas fonta terkemas"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "Dokumen Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "pesan email sebagian"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "Templat dokumen Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "pipa"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "Presentasi PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "dokumen teks biasa"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "Slide PowerPoint 2007"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "Presentasi PowerPoint 2007"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "pemutar audio portable"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "Templat presentasi PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "hasil profiler"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Lembar sebar Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "data program macet"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "Templat lembar kerja Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "citra CD mentah"
+msgid "T602 document"
+msgstr "Dokumen T602"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "referensi ke berkas jarak jauh"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Penataan Cisco VPN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "patch ditolak"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "Profil ICC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "lokasi sumber daya"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "Berkas kalibrasi warna IT 8.7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "dokumen teks kaya"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr "Berkas koreksi warna CCMX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "pustaka bersama"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "arsip shell"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr "Berkas bantuan WinHelp"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "skrip shell"
+msgid "digital photos"
+msgstr "foto digital"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "pintasan ke projek Kexi pada server basis data"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "pesan ditandatangani"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "soket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "DVD video"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "peranti lunak"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "CD audio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "dokumen lembar sebar saling tukar"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "cakram CD kosong"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "arus data (dorongan server)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "cakram DVD kosong"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "taut simbolik"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "cakram Blu-ray kosong"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "tema"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "cakram HD DVD kosong"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "pesan diterjemahkan (dapat dibaca mesin)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "DVD audio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "berkas terjemahan"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Cakram video Blu-ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "templat terjemahan"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "Cakram video HD DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "dokumen txt2tags"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "Pembaca e-book"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "tak diketahui"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "CD Gambar"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "DVD video"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "pemutar audio portable"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "peranti lunak"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "Peranti lunak UNIX"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Piranti lunak Windows"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr "Dokumen TriG RDF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr "Presentasi Apple Keynote 5"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr "Adobe PageMaker"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ddc0480..a05539e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>, 2011, 2012.
+# Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>, 2011-2014
+# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-27 17:07+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/it/)\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,1007 +20,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "Immagine 3D Studio"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "Inset ATK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "File multimediale 3GPP"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "Documento libro elettronico"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "File multimediale 3GPP2"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Documento Adobe Illustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "Archivio 7-zip"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "File Macintosh codificato BinHex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "Archivio ACE"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Notebook Mathematica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "Audio AIFC"
+msgid "MathML document"
+msgstr "Documento MathML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "Audio AIFF"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "File mailbox"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "Audio AIFF/Amiga/Mac"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "File Metalink"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "Audio AMR"
+msgid "unknown"
+msgstr "Sconosciuto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "Audio AMR-WB"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr "File parzialmente scaricato"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "Animazione ANIM"
+msgid "ODA document"
+msgstr "Documento ODA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "Archivio AR"
+msgid "WWF document"
+msgstr "Documento WWF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "Archivio ARC"
+msgid "PDF document"
+msgstr "Documento PDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "Archivio ARJ"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "Scaletta XSPF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "Video ASF"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "Pacchetto temi Microsoft Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "Pagina ASP"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr "File scaricamento AmazonMP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "Inset ATK"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "Audio GSM 06.10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "Video AVI"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "Scaletta iRiver"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "Script AWK"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "Intestazione messaggio PGP/MIME-encrypted"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "Documento AbiWord"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "Chiavi PGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Codice sorgente Ada"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "Firma staccata OpenPGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Negativo Adobe DNG"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr "Messaggio o certificato PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Documento MIF Adobe FrameMaker"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "Firma staccata S/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Documento Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "Chiave privata PKCS#8"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Tipo carattere Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "Richiesta certificazione PKCS#10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Documento Adobe Illustrator"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "Certificato X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Metriche tipo carattere Adobe"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "Elenco certificati di revoca"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Archivio Alzip"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "Percorso certificazione PkiPath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Audio Amiga SoundTracker"
+msgid "PS document"
+msgstr "Documento PS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "Pacchetto Android"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Documento Plucker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Audio Annodex"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "Schema XML RELAX NG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Video Annodex"
+msgid "RTF document"
+msgstr "Documento RTF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Formato di scambio Annodex"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Script filtro posta Sieve"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "Documento AportisDoc"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "Documento SMIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "Immagine disco Apple"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "Scaletta WPL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Immagine Applix Graphics"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "Database SQLite2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Foglio di calcolo Applix Spreadsheets"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "Database SQLite3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Documento Applix Words"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "Cronologia famiglia GEDCOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Feed di distribuzione Atom"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Video Flash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "Immagine AutoCAD"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "Documento BCPIO"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "Tipo carattere BDF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "Documento BibTeX"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "Video JavaFX"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "File seed BitTorrent"
+msgid "SGF record"
+msgstr "Registrazione SGF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Scena Blender"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "File traduzione XLIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "Documento YAML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Disegno Corel Draw"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Disco video Blu-ray"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "File HPGL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Archivio bzip"
+msgid "PCL file"
+msgstr "File PCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "Header C"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Foglio di calcolo Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "Script C shell"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr "Lotus Word Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "Codice sorgente C"
+msgid "JET database"
+msgstr "Database JET"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "Codice sorgente C#"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Archivio Microsoft Cabinet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "Header C++"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Foglio di calcolo Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "Codice sorgente C++"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "Add-in Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "Fax CCITT G3"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "Foglio di calcolo binario Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "Indice CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "Foglio di calcolo Excel con macro abilitate"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "Cuesheet immagine CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "Modello foglio di calcolo Excel con macro abilitate"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "Documento CHM"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "Presentazione PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "Immagine raster CMU"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "Add-in PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "Codice sorgente CMake"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "Presentazione PowerPoint con macro abilitate"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "File sorgente COBOL"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "Diapositiva PowerPoint con macro abilitate"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "Archivio CPIO"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "Modello presentazione PowerPoint con macro abilitate"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Archivio CPIO (compresso con gzip)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "Documento Word con macro abilitate"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "Foglio di stile CSS"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "Modello documento Word con macro abilitate"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "Documento CSV"
+msgid "XPS document"
+msgstr "Documento XPS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Immagine raw Canon CR2"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Documento Microsoft Works"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Immagine raw Canon CRW"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "Documento Microsoft Visio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "Elenco certificati di revoca"
+msgid "Word document"
+msgstr "Documento Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "Documento ChangeLog"
+msgid "Word template"
+msgstr "Modello Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Impostazioni VPN Cisco"
+msgid "GML document"
+msgstr "Documento GML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "File impostazioni Citrix ICA"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "File ricerca GNUnet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Audio Commodore 64"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "Messaggio TNEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Computer Graphics Metafile"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "Foglio di calcolo StarCalc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Disegno Corel Draw"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "Grafico StarChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "Codice sorgente D"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "Disegno StarDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "Archivio DAR"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "Presentazione StarImpress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "Script DCL"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "Email StarMail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "Certificato DER/PEM/Netscape-encoded X.509"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "Formula StarMath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "Immagine DIB"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "Documento StrarWriter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "Immagine DICOM"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "Foglio di calcolo OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "Tipo carattere DOS"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "Modello OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "Eseguibile DOS/Windows"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "Disegno OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "Immagine DPX"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "Modello OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "Documento DSSSL"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "Presentazione OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "File DTD"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "Modello OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "Video DV"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "Formula OpenOffice Math"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "Immagine vettoriale DXF"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "Documento OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Pacchetto Debian"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "Documento globale OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Diagramma Dia"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "Modello OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "Sagoma Dia"
+msgid "ODT document"
+msgstr "Documento ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "Superficie DirectDraw"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "Documento ODT (XML semplice)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "Immagine DjVu"
+msgid "ODT template"
+msgstr "Modello ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "Documento DocBook"
+msgid "OTH template"
+msgstr "Modello OTH"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Audio Dolby Digital"
+msgid "ODM document"
+msgstr "Documento ODM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "ROM Dreamcast"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "Disegno ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "Programma ECMAScript"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "Disegno ODG (XML semplice)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "Immagine EMF"
+msgid "ODG template"
+msgstr "Modello ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "Immagine EPS"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "Presentazione ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "Immagine EPS (compressa con bzip)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "Presentazione ODP (XML semplice)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "Immagine EPS (compressa con gzip)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "Modello ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "Immagine EXR"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "Foglio di calcolo ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Animazione Egon Animator"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "Foglio di calcolo ODS (XML semplice)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Codice sorgente Eiffel"
+msgid "ODS template"
+msgstr "Modello ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Codice sorgente Emacs Lisp"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "Grafico ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Tema Enlightenment"
+msgid "ODC template"
+msgstr "Modello ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Codice sorgente Erlang"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "Formula ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr "Foglio di calcolo binario Excel 2007"
+msgid "ODF template"
+msgstr "Modello ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "Foglio di calcolo Excel 2007"
+msgid "ODB database"
+msgstr "Database ODB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "Modello foglio di calcolo Excel 2007"
+msgid "ODI image"
+msgstr "Immagine ODI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "Add-in Excel"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "Estensione OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "Foglio di calcolo Excel con macro abilitate"
+msgid "Android package"
+msgstr "Pacchetto Android"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "Modello foglio di calcolo Excel con macro abilitate"
+msgid "SIS package"
+msgstr "Pacchetto SIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Foglio di calcolo Excel"
+msgid "SISX package"
+msgstr "Pacchetto SISX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "Documento FITS"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "Cattura pacchetti rete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "Audio FLAC"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "Documento WordPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "Animazione FLIC"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "File dati SPSS Portable"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "File FLTK Fluid"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "File dati SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "Immagine FPX"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "Segnalibri XBEL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "Audio FastTracker II"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "Archivio 7-zip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "Documento FictionBook"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "Documento AbiWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Video Flash"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "Cuesheet immagine CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Codice sorgente Fortran"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Documento Lotus AmiPro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Immagine raw Fuji RAF"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "Documento AportisDoc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "Immagine fax G3"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Foglio di calcolo Applix Spreadsheets"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "Database GDBM"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Documento Applix Words"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "Cronologia famiglia GEDCOM"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "Archivio ARC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "Immagine GIF"
+msgid "AR archive"
+msgstr "Archivio AR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "Immagine GIMP"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "Archivio ARJ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "Collegamento GMC"
+msgid "ASP page"
+msgstr "Pagina ASP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "Foglio di calcolo GNU Oleo"
+msgid "AWK script"
+msgstr "Script AWK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "Messaggio GNU mail"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "Documento BCPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "File ricerca GNUnet"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "File seed BitTorrent"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "Audio GSM 06.10"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Scena Blender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "Catalogo GTKtalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "Documento TeX DVI (compresso con bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "ROM Game Boy Advance"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Archivio bzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "ROM Game Boy"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Archivio tar (compresso con bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "Documento PDF (compresso con bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "Documento PostScript (compresso con bzip)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "ROM Megadrive"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "Archivio comic book"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Progetto Glade"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "Archivio Lrzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "Dati finanziari GnuCash"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "Archivio tar (compresso con lrzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Foglio di calcolo Gnumeric"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "Immagine disco Apple"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Documento Gnuplot"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr "Immagine disco raw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "Codice sorgente Go"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr "Immagine disco raw (compressa XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Puntatore Google Video"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "Immagine raw CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Grafico scientifico Graphite"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "Indice CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Grafico Graphviz DOT"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "Notazione partita a scacchi PGN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Archivio gzip"
+msgid "CHM document"
+msgstr "Documento CHM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Bytecode Java"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "File compresso-UNIX"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "Disco video DVD HD"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Archivio tar (compresso con gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "Documento HDF"
+msgid "program crash data"
+msgstr "Dati crash di applicazione"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "File HPGL"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "Archivio CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "Documento HTML"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Archivio CPIO (compresso con gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "Scaletta Live Steaming HTTP"
+msgid "C shell script"
+msgstr "Script C shell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Documento Haansoft Hangul"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Documento Xbase"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Modello documento Haansoft Hangul"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "Programma ECMAScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Codice sorgente Haskell"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "ROM Dreamcast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "Profilo ICC"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "ROM Nintendo DS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "Documento IDL"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr "ROM PC Engine"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "Immagine IEF"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr "Immagine disco Wii"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "Immagine IFF"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr "Immagine disco GameCube"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "Immagine ILBM"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Pacchetto Debian"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "Video ISI"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "File Qt Designer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "File calibrazione colore IT 8.7"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr "File Qt Markup Language"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Audio Impulse Tracker"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "File configurazione desktop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "Scorciatoia Internet"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "Documento FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "Documento JAD"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr "Documento FictionBook compresso"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "Progetto JBuilder"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Diagramma Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "Database JET"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "Sagoma Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "Immagine JNG"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "Documento TeX DVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "File JNPL"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Tema Enlightenment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "Immagine JPEG"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Animazione Egon Animator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "Immagine JPEG-2000"
+msgid "executable"
+msgstr "Eseguibile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "Keystore Java JCE"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "File FLTK Fluid"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Archivio Java"
+msgid "WOFF font"
+msgstr "Font WOFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Bytecode Java"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "Tipo carattere Postscript type-1"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Classe Java"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Metriche tipo carattere Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "Keystore Java"
+msgid "BDF font"
+msgstr "Tipo carattere BDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Codice sorgente Java"
+msgid "DOS font"
+msgstr "Tipo carattere DOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "Video JavaFX"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Tipo carattere Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "Programma JavaScript"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "Tipo carattere LIBGRX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "Grafico KChart"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Tipo carattere console Linux PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "Formula KFormula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Tipo carattere console Linux PSF (compresso con gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "Disegno KIllustrator"
+msgid "PCF font"
+msgstr "Tipo carattere PCF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "Dati geografici KML compressi"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "Tipo carattere OpenType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "Dati geografici KML"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Tipo carattere Speedo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "Scena KPovModeler"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "Tipo carattere SunOS News"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "Presentazione KPresenter"
+msgid "TeX font"
+msgstr "Tipo carattere TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "Foglio di calcolo KSpread"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "Metriche tipo carattere TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "Foglio di calcolo KSpread (cifrato)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "Tipo carattere TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "Pacchetto init KSysV"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "Tipo carattere TrueType XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "Documento KWord"
+msgid "V font"
+msgstr "Tipo carattere V"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "Documento KWord (cifrato)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Documento Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Disegno Karbon14"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "ROM Game Boy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "Progetto su file di database Kexi"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "ROM Game Boy Advance"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "Impostazioni Kexi per connessione a server di database"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Diagramma di flusso Kivio"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "Immagine raw Kodak DCR"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "Database GDBM"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "Immagine raw Kodak K25"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "ROM Megadrive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "Immagine raw Kodak KDC"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "Messaggi tradotti (leggibili da macchina)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Disegno Kontour"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr "GTK+ Builder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Documento Krita"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Progetto Glade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Documento Kugar"
+msgid "GMC link"
+msgstr "Collegamento GMC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "Rubrica LDIF"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "Dati finanziari GnuCash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "Archivio LHA"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Foglio di calcolo Gnumeric"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "Codice sorgente LHS"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Documento Gnuplot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "Archivio LHZ"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Grafico scientifico Graphite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "Tipo carattere LIBGRX"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "Catalogo GTKtalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "Archivio LZMA"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "Documento Tex DVI (compresso con gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "Archivio LZO"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Archivio gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "Oggetto LightWave"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "Documento PDF (compresso con gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "Scena LightWave"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "Documento PostScript (compresso con gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Partitura Lilypond"
+msgid "HDF document"
+msgstr "Documento HDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Tipo carattere console Linux PSF"
+msgid "IFF file"
+msgstr "File IFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Tipo carattere console Linux PSF (compresso con gzip)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "Firmware iPod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Foglio di calcolo Lotus 1-2-3"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Archivio Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Documento Lotus AmiPro"
+msgid "Java class"
+msgstr "Classe Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "Archivio Lrzip"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "File JNPL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Script Lua"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "Keystore Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "Documento LyX"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "Keystore Java JCE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "Archivio Lzip"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Archivio Pack200 Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "Macro M4"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "Programma JavaScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "Script/Funzione MATLAB"
+msgid "JSON document"
+msgstr "Documento JSON"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "Audio MIDI"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "Progetto JBuilder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "Animazione MNG"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Disegno Karbon14"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "Audio MP2"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "Grafico KChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "Scaletta MP3 ShoutCast"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "Impostazioni Kexi per connessione a server di database"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "Audio MP3"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "Scorciatoia a progetto Kexi su server di database"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "Audio MP3 (in streaming)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "Progetto su file di database Kexi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "Video MPEG"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "Formula KFormula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "Video MPEG (streamed)"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "Disegno KIllustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "Stream di trasporto MPEG-2"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Diagramma di flusso Kivio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "Audio MPEG-4"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Disegno Kontour"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "Audiolibro MPEG-4"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "Scena KPovModeler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "Video MPEG-4"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "Presentazione KPresenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "Sottotitoli MPSub"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Documento Krita"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "Scaletta MRML"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "Foglio di calcolo KSpread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "ROM MSX"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "Foglio di calcolo KSpread (cifrato)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "Video MXF"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "Pacchetto init KSysV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "Icona MacOS X"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Documento Kugar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "Immagine Bitmap MacPaint"
+msgid "KWord document"
+msgstr "Documento KWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "File Macintosh codificato AppleDouble"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "Documento KWord (cifrato)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "File Macintosh codificato BinHex"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "Archivio LHA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "File Macintosh MacBinary"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "Archivio LHZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Disegno Macintosh Quickdraw/PICT"
+msgid "message catalog"
+msgstr "Catalogo di messaggi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "Presentazione MagicPoint"
+msgid "LyX document"
+msgstr "Documento LyX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr "Archivio LZ4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "Archivio Lzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Script Markaby"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "Archivio LZMA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr "Documento Markdown"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Archivio tar (compresso con LZMA)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "Documento MathML"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "Archivio LZO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Notebook Mathematica"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "Presentazione MagicPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Audio Matroska"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "File Macintosh MacBinary"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1030,1649 +1034,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Video Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "File Metalink"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr "Video Matroska 3D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "Sottotitoli MicroDVD"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Audio Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Scaletta Microsoft ASX"
+msgid "WebM video"
+msgstr "Video WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "Archivio Microsoft Cabinet"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "Audio WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "Formato MDI (Microsoft Document Imaging)"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr "Archivio web MHTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "Documento Microsoft Visio"
+msgid "MXF video"
+msgstr "Video MXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "Pacchetto temi Microsoft Windows"
+msgid "OCL file"
+msgstr "File OCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Documento Microsoft Works"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "File sorgente COBOL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Icona Microsoft"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "E-book Mobipocket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "Audio MiniPSF"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Documento MIF Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "Immagine raw Minolta MRW"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Segnalibri Mozilla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "E-book Mobipocket"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "Eseguibile DOS/Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Audio Monkey's"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Scorciatoia Internet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Segnalibri Mozilla"
+msgid "WRI document"
+msgstr "Documento WRI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Pubblicazione Mup"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "ROM MSX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Audio Musepack"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "Macro M4"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "ROM NES"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "ROM Nintendo64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "Documento NFO"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Collegamento Nautilus"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "Immagine NIFF"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "ROM NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Collegamento Nautilus"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Documento Unidata NetCDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "Cattura pacchetti rete"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "Indice Usenet NewzBiz"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr "Codice oggetto"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "Immagine raw Nikon NEF"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Formato di scambio Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "ROM Nintendo DS"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Video Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "ROM Nintendo64"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Audio Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "Video NullSoft"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "File multimediale Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "File OCL"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Audio Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "Codice sorgente OCaml"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Video Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "Documento ODA"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Audio Ogg Vorbis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "Database ODB"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Audio Ogg FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "Grafico ODC"
+msgid "Opus audio"
+msgstr "Audio Opus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "Modello ODC"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Audio Ogg Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "Formula ODF"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Audio Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "Modello ODF"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Video Ogg Theora"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "Disegno ODG"
+msgid "OGM video"
+msgstr "Video OGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "Disegno ODG (XML semplice)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "Memorizzazione documento composto OLE2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "Modello ODG"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr "Documento Microsoft Publisher"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "Immagine ODI"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Pacchetto Windows Installer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "Documento ODM"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "Foglio di calcolo GNU Oleo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "Presentazione ODP"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "Archivio PAK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "Presentazione ODP (XML semplice)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Database Palm OS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "Modello ODP"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Archivio Parchive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "Foglio di calcolo ODS"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "Eseguibile PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "Foglio di calcolo ODS (XML semplice)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "Script Perl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "Modello ODS"
+msgid "PHP script"
+msgstr "Script PHP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "Documento ODT"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "Bundle certificato PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "Documento ODT (XML semplice)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "Bundle certificato PKCS#12"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "Modello ODT"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "Foglio di calcolo PlanPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "Video OGM"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Documento Pocket Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "Memorizzazione documento composto OLE2"
+msgid "profiler results"
+msgstr "Risultati profiler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "Codice sorgente OOC"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Documento Pathetic Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "Feed di distribuzione OPML"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Bytecode Python"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "Modello OTH"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr "Documento QtiPlot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Codice sorgente Objective-C"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Foglio di calcolo Quattro Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Disegno Office"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "Scaletta metalink QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Audio Ogg"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Documento Quicken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Audio Ogg FLAC"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "Archivio RAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Audio Ogg Speex"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "Archivio DAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Video Ogg Theora"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Archivio Alzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Video Ogg"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "Patch rifiutata"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Audio Ogg Vorbis"
+msgid "RPM package"
+msgstr "Pacchetto RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "File multimediale Ogg"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr "Pacchetto sorgente RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Immagine raw Olympus ORF"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Script Ruby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "Foglio di calcolo OpenOffice Calc"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Script Markaby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "Modello OpenOffice Calc"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "Foglio di calcolo SC/Xspread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "Disegno OpenOffice Draw"
+msgid "shell archive"
+msgstr "Archivio shell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "Modello OpenOffice Draw"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "Libreria condivisa libtool"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "Presentazione OpenOffice Impress"
+msgid "shared library"
+msgstr "Libreria condivisa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "Modello OpenOffice Impress"
+msgid "shell script"
+msgstr "Script shell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "Formula OpenOffice Math"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "Documento OpenOffice Writer"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "File Shockwave Flash"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "Documento globale OpenOffice Writer"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Audio Shorten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "Modello OpenOffice Writer"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Foglio di calcolo Siag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "Estensione OpenOffice.org"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Documento Skencil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "Immagine archiviazione OpenRaster"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Pacchetto Stampede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "Tipo carattere OpenType"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "Archivio PAK"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "ROM Sega Master System/Game Gear"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "Immagine PBM"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "ROM Super Nintendo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "Immagine PCD"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "Archivio StuffIt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "Tipo carattere PCF"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "Sottotitoli SubRip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "File PCL"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "Sottotitoli WebVTT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "Audio PCM"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "Sottotitoli SAMI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "Immagine PCX"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "Sottotitoli MicroDVD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "Documento PDF"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "Sottotitoli MPSub"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "Documento PDF (compresso con XZ)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "Sottotitoli SSA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "Documento PDF (compresso con bzip)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "Sottotitoli SubViewer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "Documento PDF (compresso con gzip)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "Suoneria iMelody"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "Eseguibile PEF"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "Audio SMAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "Immagine PGM"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "Scaletta MRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "Notazione partita a scacchi PGN"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "Audio XMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "Chiavi PGP"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "Archivio SV4 CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "Intestazione messaggio PGP/MIME-encrypted"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "Archivio SV4 CPIO (con CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "Script PHP"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Archivio tar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "Richiesta certificazione PKCS#10"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Archivio tar (compresso)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "Bundle certificato PKCS#12"
+msgid "generic font file"
+msgstr "File tipo carattere generico"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "Bundle certificato PKCS#7"
+msgid "packed font file"
+msgstr "File tipo carattere condensato"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "Chiave privata PKCS#8"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "Documento TGIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "Immagine PNG"
+msgid "theme"
+msgstr "Tema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "Immagine PNM"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "Documento ToutDoux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "Immagine PPM"
+msgid "backup file"
+msgstr "File di backup"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "Documento PS"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Documento Troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "Audio PSF"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Documento Troff (con macro per manpage)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "Libreria audio PSFlib"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "Pagina di manuale (compressa)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Archivio Pack200 Java"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Archivio tar (compresso con LZO)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Database Palm OS"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "Archivio XZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "Immagine raw Panasonic"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "Archivio tar (compresso con XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "Immagine raw2 Panasonic"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "Documento PDF (compresso con XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Archivio Parchive"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Archivio ustar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Codice sorgente Pascal"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "Codice sorgente WAIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Documento Pathetic Writer"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "Immagine WordPerfect/Drawperfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "Immagine raw Pentax PEF"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "Certificato X.509 DER/PEM/Netscape"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Script Perl"
+msgid "empty document"
+msgstr "Documento vuoto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Immagine Photoshop"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Archivio zoo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "Pagina XHTML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Archivio zip"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "Immagine disco formato Windows Imaging"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Picture CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Audio Dolby Digital"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "Percorso certificazione PkiPath"
+msgid "DTS audio"
+msgstr "Audio DTS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "Foglio di calcolo PlanPerfect"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr "Audio DTSHD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Documento Plucker"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "Audio AMR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "Documento Pocket Word"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "Audio AMR-WB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "Documento PostScript (compresso con bzip)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "Audio ULAW (Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "Documento PostScript (compresso con gzip)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Audio Commodore 64"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "Tipo carattere Postscript type-1"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "Audio PCM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "Presentazione standard PowerPoint 2007"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "Audio AIFC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "Modello presentazione PowerPoint 2007"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "Audio AIFF/Amiga/Mac"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "Solo presentazione PowerPoint 2007"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Audio Monkey's"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "Diapositiva PowerPoint 2007"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Audio Impulse Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "Add-in PowerPoint"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "Audio FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "Presentazione PowerPoint con macro abilitate"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "Audio WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "Modello presentazione PowerPoint con macro abilitate"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "File correzione audio WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "Diapositiva PowerPoint con macro abilitate"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "Audio MIDI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "Presentazione PowerPoint"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "Audio compresso Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Bytecode Python"
+msgid "AAC audio"
+msgstr "Audio AAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Script Python"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "Audio MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "File Qt Designer"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "Video MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "File MOC Qt"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "Audiolibro MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr "File Qt Markup Language"
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "File multimediale 3GPP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Foglio di calcolo Quattro Pro"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "File multimediale 3GPP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "Immagine QuickTime"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Audio Amiga SoundTracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "Scaletta metalink QuickTime"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "Audio MP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "Video QuickTime"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "Audio MP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Documento Quicken"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "Audio MP3 (in streaming)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "Archivio RAR"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "Scaletta Live Steaming HTTP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "File RDF"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Scaletta Microsoft ASX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "Documento README"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "Audio PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "Schema XML RELAX NG"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "Audio MiniPSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "Immagine RGB"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "Libreria audio PSFlib"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "Audio RIFF"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Audio Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "Pacchetto RPM"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Audio Musepack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "File specifica RPM"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "Sommario RSS"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "Documento RTF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "Documento RealAudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "Metafile RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "Documento RealVideo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "Documento RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "Documento RealPix"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "Documento RealText"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "Audio RIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr "Container RIFF"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "Documento RealVideo"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Audio Scream Tracker 3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Script Ruby"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "Scaletta MP3 ShoutCast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "Immagine bitmap RLE (Run Length Encoded)"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Audio Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "File S/MIME"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "Audio VOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "Sottotitoli SAMI"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "Audio WAV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "Foglio di calcolo SC/Xspread"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Strumento Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "File stream multicast SDP"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "Audio FastTracker II"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "Audio TrueAudio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Immagine Windows BMP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "Immagine WBMP"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "Registrazione SGF"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Computer Graphics Metafile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "Immagine SGI"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "Fax CCITT G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "Video SGI"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "Immagine fax G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "Documento SGML"
+msgid "GIF image"
+msgstr "Immagine GIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "Pacchetto SIS"
+msgid "IEF image"
+msgstr "Immagine IEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "Pacchetto SISX"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "Immagine JPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "Audio SMAF"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "Immagine JPEG-2000"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "Documento SMIL"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "Immagine archiviazione OpenRaster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "File dati SPSS"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "Superficie DirectDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "File dati SPSS Portable"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "Cursore X11"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "Codice SQL"
+msgid "EXR image"
+msgstr "Immagine EXR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "Database SQLite2"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Disegno Macintosh Quickdraw/PICT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "Database SQLite3"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "Immagine UFRaw ID"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "Sottotitoli SSA"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "Immagine raw digitale"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "Archivio SV4 CPIO"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Negativo Adobe DNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "Archivio SV4 CPIO (con CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Immagine raw Canon CRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "Immagine SVG"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Immagine raw Canon CR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "Codice sorgente Scala"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Immagine raw Fuji RAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Codice sorgente Scheme"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Immagine raw Kodak DCR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Audio Scream Tracker 3"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Immagine raw Kodak K25"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Audio Scream Tracker"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Immagine raw Kodak KDC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Strumento Scream Tracker"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Immagine raw Minolta MRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "ROM Sega Master System/Game Gear"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Immagine raw Nikon NEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Documento Setext"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Immagine raw Olympus ORF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "File Shockwave Flash"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Immagine raw Panasonic"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "Immagine raw2 Panasonic"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Audio Shorten"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Immagine raw Pentax PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Foglio di calcolo Siag"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Immagine raw Sigma X3F"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Script filtro posta Sieve"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Immagine raw Sony SRF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "Immagine raw Sigma X3F"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Immagine raw Sony SR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Documento Skencil"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Immagine raw Sony ARW"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "Immagine PNG"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "Immagine raw Sony SR2"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "Immagine bitmap RLE (Run Length Encoded)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "Immagine raw Sony SRF"
+msgid "SVG image"
+msgstr "Immagine SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Tipo carattere Speedo"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "Immagine SVG compressa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Audio Speex"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "Immagine TIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Pacchetto Stampede"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "Immagine AutoCAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "Foglio di calcolo StarCalc"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "Immagine vettoriale DXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "Grafico StarChart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "Formato MDI (Microsoft Document Imaging)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "Disegno StarDraw"
+msgid "WebP image"
+msgstr "Immagine WebP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "Presentazione StarImpress"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "Immagine 3D Studio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "Email StarMail"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Immagine Applix Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "Formula StarMath"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "Immagine EPS (compressa con bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "Documento StrarWriter"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "Immagine raster CMU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "Archivio StuffIt"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "Immagine GIMP compressa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "Sottotitoli SubRip"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "Immagine DICOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "Sottotitoli SubViewer"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "Documento DocBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Immagine raster Sun"
+msgid "DIB image"
+msgstr "Immagine DIB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "Tipo carattere SunOS News"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "Immagine DjVu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "Immagine DPX"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "ROM Super Nintendo"
+msgid "EPS image"
+msgstr "Immagine EPS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "Documento FITS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "Immagine FPX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "Immagine EPS (compressa con gzip)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Icona Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "Header SystemVerilog"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "Icona MacOS X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "Codice sorgente "
+msgid "ILBM image"
+msgstr "Immagine ILBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "Documento T602"
+msgid "JNG image"
+msgstr "Immagine JNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "Immagine TGA"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "Oggetto LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "Documento TGIF"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "Scena LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "Immagine TIFF"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "Immagine Bitmap MacPaint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "Messaggio TNEF"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Disegno Office"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "Documento TSV"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "Immagine NIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Archivio tar"
+msgid "PCX image"
+msgstr "Immagine PCX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Archivio tar (compresso con LZMA)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "Immagine PCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Archivio tar (compresso con LZO)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "Immagine PNM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "Archivio tar (compresso con XZ)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "Immagine PBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Archivio tar (compresso con bzip)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "Immagine PGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Archivio tar (compresso)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "Immagine PPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Archivio tar (compresso con gzip)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Immagine Photoshop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "Archivio tar (compresso con lrzip)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "Immagine RGB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Script Tcl"
+msgid "SGI image"
+msgstr "Immagine SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "Documento TeX DVI"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Immagine raster Sun"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "Documento TeX DVI (compresso con bzip)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "Immagine TGA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "Documento Tex DVI (compresso con gzip)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Cursore Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "Documento TeX"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Cursore animato Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "Tipo carattere TeX"
+msgid "EMF image"
+msgstr "Immagine EMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "Metriche tipo carattere TeX"
+msgid "WMF image"
+msgstr "Immagine WMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "Documento TeXInfo"
+msgid "XBM image"
+msgstr "Immagine XBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "Documento ToutDoux"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "Immagine GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Documento di input Troff ME"
+msgid "XFig image"
+msgstr "Immagine XFig"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Documento di input Troff MM"
+msgid "XPM image"
+msgstr "Immagine XPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Documento di input Troff MS"
+msgid "X window image"
+msgstr "Immagine X window"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Documento Troff"
+msgid "block device"
+msgstr "Device a blocchi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Documento Troff (con macro per manpage)"
+msgid "character device"
+msgstr "Device a caratteri"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "Audio TrueAudio"
+msgid "folder"
+msgstr "Cartella"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "Tipo carattere TrueType XML"
+msgid "pipe"
+msgstr "Pipe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "Tipo carattere TrueType"
+msgid "mount point"
+msgstr "Punto di mount"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "Immagine UFRaw ID"
+msgid "socket"
+msgstr "Socket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "Audio ULAW (Sun)"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "Collegamento simbolico"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "Rapporto di consegna posta"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "Rapporto di disposizione posta"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "Software UNIX"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "Riferimento a file remoto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "File compresso-UNIX"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Messaggio news Usenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Documento Unidata NetCDF"
+msgid "partial email message"
+msgstr "Messaggio email parziale"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Messaggio news Usenet"
+msgid "email message"
+msgstr "Messaggio email"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Archivio ustar"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "Messaggio GNU mail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "Tipo carattere V"
+msgid "VRML document"
+msgstr "Documento VRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "Calendario VCS/ICS"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "Messaggio in diversi formati"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "Codice sorgente VHDL"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "File Macintosh codificato AppleDouble"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "Audio VOC"
+msgid "message digest"
+msgstr "Digest di messaggi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "Documento VRML"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "Messaggio cifrato"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Codice sorgente Vala"
+msgid "compound documents"
+msgstr "Documenti composti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "Codice sorgente Verilog"
+msgid "compound document"
+msgstr "Documento composto"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "Rapporto di sistema posta"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "Messaggio firmato"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "Flusso di dati (server push)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "Calendario VCS/ICS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Video Vivo"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "Foglio di stile CSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "Codice sorgente WAIS"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "Biglietto da visita elettronico"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "Audio WAV"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "Documento txt2tags"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "Immagine WBMP"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "Codice sorgente Verilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "Immagine WMF"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "Header SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "Documento WML"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "Codice sorgente "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "Programma WMLScript"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "Codice sorgente VHDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "Scaletta WPL"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "Documento testo arricchito"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "Documento WRI"
+msgid "help page"
+msgstr "Pagina di aiuto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "Documento WWF"
+msgid "plain text document"
+msgstr "Documento in testo semplice"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "Audio WavPack"
+msgid "RDF file"
+msgstr "File RDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "File correzione audio WavPack"
+msgid "email headers"
+msgstr "Intestazioni email"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Video Wavelet"
+msgid "rich text document"
+msgstr "Documento rich text"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "Manifesto cache applicazione Web"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "Sommario RSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "Audio WebM"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Feed di distribuzione Atom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "Video WebM"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "Feed di distribuzione OPML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "Sottotitoli WebVTT"
+msgid "SGML document"
+msgstr "Documento SGML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Immagine Windows BMP"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "Documento di scambio per foglio di calcolo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "Immagine disco formato Windows Imaging"
+msgid "TSV document"
+msgstr "Documento TSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Pacchetto Windows Installer"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Grafico Graphviz DOT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "File Windows Media Station"
+msgid "JAD document"
+msgstr "Documento JAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Audio Windows Media"
+msgid "WML document"
+msgstr "Documento WML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Video Windows Media"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "Programma WMLScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Estratto Windows Registry"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "Archivio ACE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Cursore animato Windows"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Codice sorgente Ada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Cursore Windows"
+msgid "author list"
+msgstr "Elenco autori"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "Documento BibTeX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "Header C++"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "Software Windows"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "Codice sorgente C++"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "Documento Word 2007"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "Documento ChangeLog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "Modello documento Word 2007"
+msgid "C header"
+msgstr "Header C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Documento Word"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "Codice sorgente CMake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "Documento Word con macro abilitate"
+msgid "CSV document"
+msgstr "Documento CSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "Modello documento Word con macro abilitate"
+msgid "license terms"
+msgstr "Termini di licenza"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Modello Word"
+msgid "author credits"
+msgstr "Riconoscimenti autori"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "Documento WordPerfect"
+msgid "C source code"
+msgstr "Codice sorgente C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "Immagine WordPerfect/Drawperfect"
+msgid "C# source code"
+msgstr "Codice sorgente C#"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "Immagine X window"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Codice sorgente Vala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "Tabella UIL X-Motif"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "Codice sorgente OOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "Certificato X.509"
+msgid "DCL script"
+msgstr "Script DCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "Cursore X11"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "Documento DSSSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "Segnalibri XBEL"
+msgid "D source code"
+msgstr "Codice sorgente D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "Immagine XBM"
+msgid "DTD file"
+msgstr "File DTD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "Immagine XFig"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Codice sorgente Eiffel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "Pagina XHTML"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Codice sorgente Emacs Lisp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "File traduzione XLIFF"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Codice sorgente Erlang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "Database XMCD CD"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Codice sorgente Fortran"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "Audio XMF"
+msgid "translation file"
+msgstr "File traduzione"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "File XMI"
+msgid "translation template"
+msgstr "Modello di traduzione"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "Documento XML"
+msgid "HTML document"
+msgstr "Documento HTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "Documento entità XML"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "Manifesto cache applicazione Web"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "Modulo installatore XPInstall"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Puntatore Google Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "Immagine XPM"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Codice sorgente Haskell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "Documento XPS"
+msgid "IDL document"
+msgstr "Documento IDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "File XSL FO"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "Istruzioni di installazione"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "Foglio di stile XSLT"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Codice sorgente Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "Scaletta XSPF"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "Rubrica LDIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "Documento interfaccia XUL"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Partitura Lilypond"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "Archivio XZ"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "Codice sorgente LHS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Documento Xbase"
+msgid "application log"
+msgstr "Log applicazione"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "Documento YAML"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Archivio zip"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "Documento Markdown"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Archivio zoo"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "File MOC Qt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "Log applicazione"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Estratto Windows Registry"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "Managed Object Format"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "CD audio"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Pubblicazione Mup"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Codice sorgente Objective-C"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "DVD audio"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "Codice sorgente OCaml"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "Riconoscimenti autori"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "Script/Funzione MATLAB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "Elenco autori"
+msgid "Modelica model"
+msgstr "Modello Modelica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "File di backup"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Codice sorgente Pascal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "Differenze tra file"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "Disco vuoto Blu-ray"
+msgid "Go source code"
+msgstr "Codice sorgente Go"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Script Python"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "Disco vuoto CD"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Script Lua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "Documento README"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "Disco vuoto DVD"
+msgid "NFO document"
+msgstr "Documento NFO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "File specifica RPM"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "Disco vuoto DVD HD"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "Codice sorgente Scala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "Device a blocchi"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Codice sorgente Scheme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "Device a caratteri"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Documento Setext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "Archivio comic book"
+msgid "SQL code"
+msgstr "Codice SQL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "Documento composto"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Script Tcl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "Documenti composti"
+msgid "TeX document"
+msgstr "Documento TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "Immagine GIMP compressa"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "Documento TeXInfo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "Immagine SVG compressa"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Documento di input Troff ME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "Audio compresso Tracker"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Documento di input Troff MM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "File configurazione desktop"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Documento di input Troff MS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "Firma staccata OpenPGP"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "Tabella UIL X-Motif"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "Firma staccata S/MIME"
+msgid "resource location"
+msgstr "Posizione risorsa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "Differenze tra file"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr "File uuencoded"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "File XMI"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "Foto digitali"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "File XSL FO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "Immagine raw digitale"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "File configurazione iptables"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "Foglio di stile XSLT"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "Lettore e-book"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "Database XMCD CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "Pacchetto scaricamento eMusic"
+msgid "XML document"
+msgstr "Documento XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "Documento libro elettronico"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "Documento entità XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "Biglietto da visita elettronico"
+msgid "DV video"
+msgstr "Video DV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "Intestazioni email"
+msgid "ISI video"
+msgstr "Video ISI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "Messaggio email"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "Stream di trasporto MPEG-2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "Documento vuoto"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "Video MPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "Messaggio cifrato"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "Video MPEG (streamed)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "Documento testo arricchito"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "Video QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "Eseguibile"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "Immagine QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "Cartella"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Video Vivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "File tipo carattere generico"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Video Wavelet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "Pagina di aiuto"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "Animazione ANIM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "Suoneria iMelody"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "Animazione FLIC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "Firmware iPod"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Documento Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "Scaletta iRiver"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Modello documento Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "Istruzioni di installazione"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "Animazione MNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "File configurazione iptables"
+msgid "ASF video"
+msgstr "Video ASF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "Libreria condivisa libtool"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "File Windows Media Station"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "Termini di licenza"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Video Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "Rapporto di consegna posta"
+msgid "AVI video"
+msgstr "Video AVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "Rapporto di disposizione posta"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "Video NullSoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "Rapporto di sistema posta"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "File stream multicast SDP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "File mailbox"
+msgid "SGI video"
+msgstr "Video SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "Pagina di manuale (compressa)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "Pacchetto scaricamento eMusic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "Catalogo di messaggi"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "Dati geografici KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "Digest di messaggi"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "Dati geografici KML compressi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "Messaggio in diversi formati"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "File impostazioni Citrix ICA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "Punto di mount"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "Documento interfaccia XUL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "Codice oggetto"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "Modulo installatore XPInstall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "File tipo carattere condensato"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "Documento Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "Messaggio email parziale"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "Modello documento Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "Pipe"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "Presentazione standard PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "Documento in testo semplice"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "Diapositiva PowerPoint 2007"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "Solo presentazione PowerPoint 2007"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "Lettore audio portabile"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "Modello presentazione PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "Risultati profiler"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Foglio di calcolo Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "Dati crash di applicazione"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "Modello foglio di calcolo Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "Immagine raw CD"
+msgid "T602 document"
+msgstr "Documento T602"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "Riferimento a file remoto"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Impostazioni VPN Cisco"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "Patch rifiutata"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "Profilo ICC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "Posizione risorsa"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "File calibrazione colore IT 8.7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "Documento rich text"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr "File correzione colore CCMX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "Libreria condivisa"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "Archivio shell"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr "File aiuto WInHelp"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "Script shell"
+msgid "digital photos"
+msgstr "Foto digitali"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "Scorciatoia a progetto Kexi su server di database"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "Messaggio firmato"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "Socket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "DVD video"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "Software"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "CD audio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "Documento di scambio per foglio di calcolo"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "Disco vuoto CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "Flusso di dati (server push)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "Disco vuoto DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "Collegamento simbolico"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "Disco vuoto Blu-ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "Tema"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "Disco vuoto DVD HD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "Messaggi tradotti (leggibili da macchina)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "DVD audio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "File traduzione"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Disco video Blu-ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "Modello di traduzione"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "Disco video DVD HD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "Documento txt2tags"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "Lettore e-book"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "Sconosciuto"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Picture CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "DVD video"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "Lettore audio portabile"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "Software"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "Software UNIX"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Software Windows"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr "Documento TriG RDF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr "Presentazione Apple Keynote 5"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr "Adobe PageMaker"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 3647148..fe71c82 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2011, 2012.
+# OKANO Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>, 2013
+# Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2011-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-21 23:50+0000\n"
-"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ja/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,1007 +20,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "3D Studio 画像"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "ATK インセット"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "3GPP マルチメディアファイル"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "電子ブックドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "3GPP2 マルチメディアファイル"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Adobe Illustrator ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "7-zip アーカイブ"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Macintosh BinHex エンコードファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "ACE アーカイブ"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Mathematica ノートブック"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "AIFC オーディオ"
+msgid "MathML document"
+msgstr "MathML ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "AIFF オーディオ"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "メールボックスファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "AIFF/Amiga/Mac オーディオ"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "Metalink ファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "AMR オーディオ"
+msgid "unknown"
+msgstr "不明"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "AMR-WB オーディオ"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "ANIM アニメーション"
+msgid "ODA document"
+msgstr "ODA ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "AR アーカイブ"
+msgid "WWF document"
+msgstr "WWF 文書"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "ARC アーカイブ"
+msgid "PDF document"
+msgstr "PDF ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "ARJ アーカイブ"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "XSPF 再生リスト"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "ASF 動画"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "Microsoft Windows テーマパック"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "ASP ページ"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr "AmazonMP3 ダウンロードファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "ATK インセット"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "GSM 06.10 オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "AVI 動画"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "iRiver 再生リスト"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "AWK スクリプト"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "PGP/MIME 暗号化メッセージヘッダー"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "AbiWord ドキュメント"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "PGP 鍵"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Ada ソースコード"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "分離 OpenPGP 署名"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Adobe DNG ネガ"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr "PKCS#7 メッセージまたは証明書"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Adobe FrameMaker MIF ドキュメント"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "分離 S/MIME 署名"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Adobe FrameMaker ドキュメント"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "PKCS#8 秘密鍵"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Adobe FrameMaker フォント"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "PKCS#10 証明書署名要求"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Adobe Illustrator ドキュメント"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "X.509 証明書"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Adobe フォントメトリック"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "証明書失効リスト"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Alzip アーカイブ"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "PkiPath 証明書パス"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Amiga SoundTracker オーディオ"
+msgid "PS document"
+msgstr "PS ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "Android パッケージ"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Plucker ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Annodex オーディオ"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "RELAX NG XML スキーマ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Annodex 動画"
+msgid "RTF document"
+msgstr "RTF ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Annodex 交換フォーマット"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Sieve メールフィルタスクリプト"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "AportisDoc ドキュメント"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "SMIL ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "Apple ディスクイメージ"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "WPL 再生リスト"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Applix Graphics 画像"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "SQLite2 データベース"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Applix Spreadsheets スプレッドシート"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "SQLite3 データベース"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Applix Words ドキュメント"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "GEDCOM 家系図データ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Atom 配信フィード"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Flash 動画"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "AutoCAD 画像"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "BCPIO ドキュメント"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "BDF フォント"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "BibTeX ドキュメント"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "JavaFX 動画"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "BitTorrent シードファイル"
+msgid "SGF record"
+msgstr "SGF レコード"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Blender シーン"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "XLIFF 翻訳ファイル"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "YAML ドキュメント"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Corel Draw ドロー"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Blu-ray ビデオディスク"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "HPGL ファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Bzip アーカイブ"
+msgid "PCL file"
+msgstr "PCL ファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "C ヘッダー"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Lotus 1-2-3 スプレッドシート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "C シェルスクリプト"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr "Lotus Word Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "C ソースコード"
+msgid "JET database"
+msgstr "JET データベース"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "C# ソースコード"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Microsoft Cabinet アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "C++ ヘッダー"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Excel スプレッドシート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "C++ ソースコード"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "Excel アドイン"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "CCITT G3 FAX"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007 バイナリスプレッドシート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "CD Table Of Contents"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "Excel マクロ有効スプレッドシート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "CD イメージキューシート"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "Excel マクロ有効スプレッドシートテンプレート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "CHM ドキュメント"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "PowerPoint プレゼンテーション"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "CMU ラスター画像"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "PowerPoint アドイン"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "CMake ソースコード"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "PowerPoint マクロ有効プレゼンテーション"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "COBOL ソースファイル"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "PowerPoint マクロ有効スライド"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "CPIO アーカイブ"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "PowerPoint マクロ有効プレゼンテーションテンプレート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "CPIO (gzip 圧縮) アーカイブ"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "Word マクロ有効文書"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "CSS スタイルシート"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "Word マクロ有効文書テンプレート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "CSV ドキュメント"
+msgid "XPS document"
+msgstr "XPS ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Canon CR2 raw 画像"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Microsoft Works ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Canon CRW raw 画像"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "Microsoft Visio ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "証明書失効リスト"
+msgid "Word document"
+msgstr "Word ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "ChangeLog ドキュメント"
+msgid "Word template"
+msgstr "Word テンプレート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Cisco VPN 設定"
+msgid "GML document"
+msgstr "GML ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Citrix ICA 設定ファイル"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "GNUnet 検索ファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Commodore 64 オーディオ"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "TNEF メッセージ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "コンピューターグラフィックメタファイル"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "StarCalc スプレッドシート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Corel Draw ドロー"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "StarChart チャート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "D ソースコード"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "StarDraw ドロー"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "DAR アーカイブ"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "StarImpress プレゼンテーション"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "DCL スクリプト"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "StarMail メール"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "DER/PEM/Netscape エンコード X.509 証明書"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "StarMath 計算式"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "DIB 画像"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "StarWriter ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "DICOM 画像"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice Calc スプレッドシート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "DOS フォント"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "OpenOffice Calc テンプレート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "DOS/Windows 実行ファイル"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "OpenOffice Draw ドロー"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "DPX 画像"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "OpenOffice Draw テンプレート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "DSSSL ドキュメント"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "OpenOffice Impress プレゼンテーション"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "DTD ファイル"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "OpenOffice Impress テンプレート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "DV 動画"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "OpenOffice Math 計算式"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "DXF ベクター画像"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "OpenOffice Writer ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Debian パッケージ"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "OpenOffice Writer グローバルドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Dia ダイアグラム"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "OpenOffice Writer ドキュメントテンプレート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "Dia 図形"
+msgid "ODT document"
+msgstr "ODT ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "DirectDraw サーフェイス"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "ODT ドキュメント (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "DjVu 画像"
+msgid "ODT template"
+msgstr "ODT テンプレート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "DocBook ドキュメント"
+msgid "OTH template"
+msgstr "OTH テンプレート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "ドルビーデジタルオーディオ"
+msgid "ODM document"
+msgstr "ODM ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "Dreamcast ROM"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "ODG ドロー"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "ECMAScript プログラム"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "ODG ドロー (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "EMF 画像"
+msgid "ODG template"
+msgstr "ODG テンプレート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "EPS 画像"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "ODP プレゼンテーション"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "EPS 画像 (bzip 圧縮)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "ODP プレゼンテーション (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "EPS 画像 (gzip 圧縮)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "ODP テンプレート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "EXR 画像"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "ODS スプレッドシート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Egon Animator アニメーション"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "ODS スプレッドシート (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Eiffel ソースコード"
+msgid "ODS template"
+msgstr "ODS テンプレート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Emacs Lisp ソースコード"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "ODC チャート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Enlightenment テーマ"
+msgid "ODC template"
+msgstr "ODC テンプレート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Erlang ソースコード"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "ODF 計算式"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr "Excel 2007 バイナリスプレッドシート"
+msgid "ODF template"
+msgstr "ODF テンプレート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "Excel 2007 スプレッドシート"
+msgid "ODB database"
+msgstr "ODB データベース"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "Excel 2007 スプレッドシートテンプレート"
+msgid "ODI image"
+msgstr "ODI 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "Excel アドイン"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "OpenOffice.org 拡張機能"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "Excel マクロ有効スプレッドシート"
+msgid "Android package"
+msgstr "Android パッケージ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "Excel マクロ有効スプレッドシートテンプレート"
+msgid "SIS package"
+msgstr "SIS パッケージ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Excel スプレッドシート"
+msgid "SISX package"
+msgstr "SISX パッケージ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "FITS ドキュメント"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "ネットワークパケットキャプチャー"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "FLAC オーディオ"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "WordPerfect ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "FLIC アニメーション"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "SPSS ポータブルデータファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "FLTK Fluid ファイル"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "SPSS データファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "FPX 画像"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "XBEL ブックマーク"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "FastTracker II オーディオ"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "7-zip アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "FictionBook ドキュメント"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "AbiWord ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Flash 動画"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "CD イメージキューシート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Fortran ソースコード"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Lotus AmiPro ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Fuji RAF raw 画像"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "AportisDoc ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "G3 FAX 画像"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Applix Spreadsheets スプレッドシート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "GDBM データベース"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Applix Words ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "GEDCOM 家系図データ"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "ARC アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "GIF 画像"
+msgid "AR archive"
+msgstr "AR アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "GIMP 画像"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "ARJ アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "GMC リンク"
+msgid "ASP page"
+msgstr "ASP ページ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "GNU Oleo スプレッドシート"
+msgid "AWK script"
+msgstr "AWK スクリプト"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "GNU メールメッセージ"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "BCPIO ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "GNUnet 検索ファイル"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "BitTorrent シードファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "GSM 06.10 オーディオ"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Blender シーン"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "GTKtalog カタログ"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "Tex DVI ドキュメント (bzip 圧縮)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "ゲームボーイアドバンス ROM"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Bzip アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "ゲームボーイ ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Tar アーカイブ (bzip 圧縮)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "PDF ドキュメント (bzip 圧縮)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "PostScript ドキュメント (bzip 圧縮)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "メガドライブ ROM"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "コミックブックアーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Glade プロジェクト"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "Lrzip アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "GnuCash 会計データ"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "Tar アーカイブ (lrzip 圧縮)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Gnumeric スプレッドシート"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "Apple ディスクイメージ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Gnuplot ドキュメント"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "Go ソースコード"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Google ビデオポインター"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "生 CD イメージ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Graphite scientific グラフ"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "CD Table Of Contents"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Graphviz DOT グラフ"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "PGN チェスゲーム記録"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Gzip アーカイブ"
+msgid "CHM document"
+msgstr "CHM ドキュメント"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Java バイトコード"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "UNIX-compress ファイル"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "HD DVD ビデオディスク"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Tar アーカイブ (gzip 圧縮)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "HDF ドキュメント"
+msgid "program crash data"
+msgstr "プログラムクラッシュデータ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "HPGL ファイル"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "CPIO アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "HTML ドキュメント"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "CPIO (gzip 圧縮) アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "HTTP ライブストリーミング再生リスト"
+msgid "C shell script"
+msgstr "C シェルスクリプト"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Haansoft Hangul ドキュメント"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Xbase ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Haansoft Hangul ドキュメントテンプレート"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "ECMAScript プログラム"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Haskell ソースコード"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "Dreamcast ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "ICC プロファイル"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "Nintendo DS ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "IDL ドキュメント"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "IEF 画像"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "IFF 画像"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "ILBM 画像"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Debian パッケージ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "ISI 動画"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Qt Designer ファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "IT 8.7 カラーキャリブレーションファイル"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr "Qt マークアップ言語ファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Impulse Tracker オーディオ"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "デスクトップ設定ファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "インターネットショートカット"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "FictionBook ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "JAD ドキュメント"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "JBuilder プロジェクト"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia ダイアグラム"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "JET データベース"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "Dia 図形"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "JNG 画像"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "TeX DVI ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "JNLP ファイル"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Enlightenment テーマ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "JPEG 画像 "
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Egon Animator アニメーション"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "JPEG-2000 画像"
+msgid "executable"
+msgstr "実行ファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "Java JCE キーストア"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "FLTK Fluid ファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Java アーカイブ"
+msgid "WOFF font"
+msgstr "WOFF フォント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Java バイトコード"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "PostScript type-1 フォント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Java クラス"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Adobe フォントメトリック"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "Java キーストア"
+msgid "BDF font"
+msgstr "BDF フォント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Java ソースコード"
+msgid "DOS font"
+msgstr "DOS フォント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "JavaFX 動画"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Adobe FrameMaker フォント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "JavaScript プログラム"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "LIBGRX フォーマット"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "KChart チャート"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Linux PSF コンソールフォント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "KFormula 計算式"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Linux PSF コンソールフォント (gzip 圧縮)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "KIllustrator ドロー"
+msgid "PCF font"
+msgstr "PCF フォント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "KML 地理圧縮データ"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "OpenType フォント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "KML 地理データ"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Speedo フォント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "KPovModeler シーン"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "SunOS News フォント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "KPresenter プレゼンテーション"
+msgid "TeX font"
+msgstr "TeX フォント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "KSpread スプレッドシート"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "TeX フォントメトリック"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "KSpread (暗号化) スプレッドシート"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "TrueType フォント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "KSysV init パッケージ"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "TrueType XML フォント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "KWord ドキュメント"
+msgid "V font"
+msgstr "V フォント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "KWord (暗号化) ドキュメント"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Adobe FrameMaker ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Karbon14 ドロー"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "ゲームボーイ ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "Kexi データベース ファイルベースプロジェクト"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "ゲームボーイアドバンス ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "データベースサーバ接続用の Kexi 設定"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Kivio フローチャート"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "Kodak DCR raw 画像"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "GDBM データベース"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "Kodak K25 raw 画像"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "メガドライブ ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "Kodak KDC raw 画像"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "翻訳メッセージ (マシン用)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Kontour ドロー"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr "GTK+ Builder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Krita ドキュメント"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Glade プロジェクト"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "KuKrita ドキュメント"
+msgid "GMC link"
+msgstr "GMC リンク"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "LDIF アドレス帳"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "GnuCash 会計データ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "LHA アーカイブ"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Gnumeric スプレッドシート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "LHS ソースコード"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Gnuplot ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "LHZ アーカイブ"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Graphite scientific グラフ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "LIBGRX フォーマット"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "GTKtalog カタログ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "LZMA アーカイブ"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "Tex DVI ドキュメント (gzip 圧縮)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "LZO アーカイブ"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Gzip アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "LightWave オブジェクト"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "PDF ドキュメント (gzip 圧縮)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "LightWave シーン"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "PostScript ドキュメント (gzip 圧縮)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Lilypond 楽譜データ"
+msgid "HDF document"
+msgstr "HDF ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Linux PSF コンソールフォント"
+msgid "IFF file"
+msgstr "IFF ファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Linux PSF コンソールフォント (gzip 圧縮)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "iPod ファームウェア"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Lotus 1-2-3 スプレッドシート"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Java アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Lotus AmiPro ドキュメント"
+msgid "Java class"
+msgstr "Java クラス"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "Lrzip アーカイブ"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "JNLP ファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Lua スクリプト"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "Java キーストア"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "LyX ドキュメント"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "Java JCE キーストア"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "Lzip アーカイブ"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Pack200 Java アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "M4 マクロ"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "JavaScript プログラム"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "MATLAB スクリプト/関数"
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "MIDI オーディオ"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "JBuilder プロジェクト"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "MNG アニメーション"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Karbon14 ドロー"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "MP2 オーディオ"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "KChart チャート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "MP3 ShoutCast 再生リスト"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "データベースサーバ接続用の Kexi 設定"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "MP3 オーディオ"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "データベースサーバの Kexi プロジェクトへのショートカット"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "MP3 オーディオ (ストリーム)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "Kexi データベース ファイルベースプロジェクト"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "MPEG 動画"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "KFormula 計算式"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "MPEG ビデオ(ストリーム)"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "KIllustrator ドロー"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "MPEG-2 トランスポートストリーム"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Kivio フローチャート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "MPEG-4 オーディオ"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Kontour ドロー"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "MPEG-4 オーディオブック"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "KPovModeler シーン"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "MPEG-4 動画"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "KPresenter プレゼンテーション"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "MPSub サブタイトル"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Krita ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "MPML 再生リスト"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "KSpread スプレッドシート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "MSX ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "KSpread (暗号化) スプレッドシート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "MXF 動画"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "KSysV init パッケージ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "MacOS X アイコン"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Kugar ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "MacPaint ビットマップ画像"
+msgid "KWord document"
+msgstr "KWord ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Macintosh AppleDouble エンコードファイル"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "KWord (暗号化) ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Macintosh BinHex エンコードファイル"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "LHA アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "MacBinary MacBinary ファイル"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "LHZ アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT ドロー"
+msgid "message catalog"
+msgstr "メッセージカタログ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "MagicPoint プレゼンテーション"
+msgid "LyX document"
+msgstr "LyX ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "管理オブジェクトフォーマット"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "Lzip アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Markaby スクリプト"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "LZMA アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr "Markdown "
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Tar アーカイブ (LZMA 圧縮)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "MathML ドキュメント"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "LZO アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Mathematica ノートブック"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "MagicPoint プレゼンテーション"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Matroska オーディオ"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Macintosh MacBinary ファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1030,1649 +1034,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Matroska 動画"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "Metalink ファイル"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "MicroDVD 字幕"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Matroska オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Microsoft ASX 再生リスト"
+msgid "WebM video"
+msgstr "WebM 動画"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "Microsoft Cabinet アーカイブ"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "WebM オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "Microsoft ドキュメントイメージフォーマット"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr "MHTML Web アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "Microsoft Visio ドキュメント"
+msgid "MXF video"
+msgstr "MXF 動画"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "Microsoft Windows テーマパック"
+msgid "OCL file"
+msgstr "OCL ファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Microsoft Works ドキュメント"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "COBOL ソースファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Microsoft アイコン"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "Mobipocket 電子書籍"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "MiniPSF オーディオ"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Adobe FrameMaker MIF ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "Minolta MRW raw 画像"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Mozilla ブックマーク"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "Mobipocket 電子書籍"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "DOS/Windows 実行ファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Monkey's オーディオ"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "インターネットショートカット"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Mozilla ブックマーク"
+msgid "WRI document"
+msgstr "WRI ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Mup 出版ファイル"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "MSX ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Musepack オーディオ"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "M4 マクロ"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "ファミコン ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "Nintendo64 ROM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "NFO ドキュメント"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Nautilus リンク"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "NIFF 画像"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "ファミコン ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Nautilus リンク"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Unidata NetCDF ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "ネットワークパケットキャプチャー"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "NewzBin Usenet インデックス"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr "オブジェクトコード"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "Nikon NEF raw イメージ"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Annodex 交換フォーマット"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "Nintendo DS ROM"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Annodex 動画"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "Nintendo64 ROM"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Annodex オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "NullSoft 動画"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Ogg マルチメディアファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "OCL ファイル"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Ogg オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "OCaml ソースコード"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Ogg 動画"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "ODA ドキュメント"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Ogg Vorbis オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "ODB データベース"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Ogg FLAC オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "ODC チャート"
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "ODC テンプレート"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Ogg Speex オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "ODF 計算式"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Speex オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "ODF テンプレート"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Ogg Theora 動画"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "ODG ドロー"
+msgid "OGM video"
+msgstr "OGM 動画"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "ODG ドロー (Flat XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "OLE2 複合ドキュメントストレージ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "ODG テンプレート"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "ODI 画像"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Windows インストーラパッケージ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "ODM ドキュメント"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "GNU Oleo スプレッドシート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "ODP プレゼンテーション"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "PAK アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "ODP プレゼンテーション (Flat XML)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Palm OS データベース"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "ODP テンプレート"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Parchive アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "ODS スプレッドシート"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "PEF 実行ファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "ODS スプレッドシート (Flat XML)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "Perl スクリプト"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "ODS テンプレート"
+msgid "PHP script"
+msgstr "PHP スクリプト"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "ODT ドキュメント"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#7 証明書"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "ODT ドキュメント (Flat XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#12 証明書"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "ODT テンプレート"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "PlanPerfect スプレッドシート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "OGM 動画"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Pocket Word ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "OLE2 複合ドキュメントストレージ"
+msgid "profiler results"
+msgstr "プロファイラー結果"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "OOC ソースコード"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Pathetic Writer ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "OPML 配信フィード"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Python バイトコード"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "OTH テンプレート"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr "QtiPlot ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Objective-C ソースコード"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Quattro Pro スプレッドシート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Office ドロー"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "QuickTime メタリンク再生リスト"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Ogg オーディオ"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Quicken ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Ogg FLAC オーディオ"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "RAR アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Ogg Speex オーディオ"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "DAR アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Ogg Theora 動画"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Alzip アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Ogg 動画"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "拒否されたパッチ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Ogg Vorbis オーディオ"
+msgid "RPM package"
+msgstr "RPM パッケージ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Ogg マルチメディアファイル"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr "ソース RPM パッケージ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Olympus ORF raw 画像"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Ruby スクリプト"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "OpenOffice Calc スプレッドシート"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Markaby スクリプト"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "OpenOffice Calc テンプレート"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "SC/Xspread スプレッドシート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "OpenOffice Draw ドロー"
+msgid "shell archive"
+msgstr "シェルアーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "OpenOffice Draw テンプレート"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "libtool 共有ライブラリ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "OpenOffice Impress プレゼンテーション"
+msgid "shared library"
+msgstr "共有ライブラリ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "OpenOffice Impress テンプレート"
+msgid "shell script"
+msgstr "シェルスクリプト"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "OpenOffice Math 計算式"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "OpenOffice Writer ドキュメント"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Shockwave Flash ファイル"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "OpenOffice Writer グローバルドキュメント"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Shorten オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "OpenOffice Writer ドキュメントテンプレート"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Siag スプレッドシート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "OpenOffice.org 拡張機能"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Skencil ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "OpenRaster アーカイブイメージ"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Stampede パッケージ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "OpenType フォント"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "PAK アーカイブ"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "セガ マスターシステム/ゲームギア ROM"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "PBM 画像"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "スーパーファミコン ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "PCD 画像"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "StuffIt アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "PCF フォント"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "SubRip 字幕"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "PCL ファイル"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "WebVTT サブタイトル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "PCM オーディオ"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "SAMI 字幕"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "PCX 画像"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "MicroDVD 字幕"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "PDF ドキュメント"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "MPSub サブタイトル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "PDF 文書(XZ 圧縮)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "SSA 字幕"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "PDF ドキュメント (bzip 圧縮)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "SubViewer 字幕"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "PDF ドキュメント (gzip 圧縮)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "iMelody リングトーン"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "PEF 実行ファイル"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "SMAF オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "PGM 画像"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "MRML 再生リスト"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "PGN チェスゲーム記録"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "XMF オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "PGP 鍵"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "SV4 CPIO アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "PGP/MIME 暗号化メッセージヘッダー"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "SV4 CPIO アーカイブ (CRC 有り)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "PHP スクリプト"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Tar アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "PKCS#10 証明書署名要求"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Tar アーカイブ (compress 圧縮)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#12 証明書"
+msgid "generic font file"
+msgstr "一般フォントファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#7 証明書"
+msgid "packed font file"
+msgstr "パックされたフォントファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "PKCS#8 秘密鍵"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "TGIF ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "PNG 画像"
+msgid "theme"
+msgstr "テーマ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "PNM 画像"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "ToutDoux ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "PPM 画像"
+msgid "backup file"
+msgstr "バックアップファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "PS ドキュメント"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Troff 入力ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "PSF オーディオ"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Troff 入力ドキュメント (man ページマクロ有り)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "PSFlib オーディオライブラリ"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "(圧縮) man ページ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Pack200 Java アーカイブ"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Tar アーカイブ (LZO 圧縮)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Palm OS データベース"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "XZ アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "Panasonic raw 画像"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "Tar アーカイブ (XZ 圧縮)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "Panasonic raw2 画像"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "PDF 文書(XZ 圧縮)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Parchive アーカイブ"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Ustar アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Pascal ソースコード"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "WAIS ソースコード"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Pathetic Writer ドキュメント"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "WordPerfect/Drawperfect 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "Pentax PEF raw 画像"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "DER/PEM/Netscape エンコード X.509 証明書"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Perl スクリプト"
+msgid "empty document"
+msgstr "空のドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Photoshop 画像"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Zoo アーカイブ"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "XHTML ページ"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Zip アーカイブ"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "Windows イメージング形式 ディスクイメージ"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "ピクチャー CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "ドルビーデジタルオーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "PkiPath 証明書パス"
+msgid "DTS audio"
+msgstr "DTS オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "PlanPerfect スプレッドシート"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr "DTSHD オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Plucker ドキュメント"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "AMR オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "Pocket Word ドキュメント"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "AMR-WB オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "PostScript ドキュメント (bzip 圧縮)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "ULAW (Sun) オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "PostScript ドキュメント (gzip 圧縮)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Commodore 64 オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "PostScript type-1 フォント"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "PCM オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "PowerPoint 2007 プレゼンテーション"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "AIFC オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "PowerPoint 2007 プレゼンテーションテンプレート"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "AIFF/Amiga/Mac オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "PowerPoint 2007 プレゼンテーション"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Monkey's オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "PowerPoint 2007 スライド"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Impulse Tracker オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "PowerPoint アドイン"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "FLAC オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "PowerPoint マクロ有効プレゼンテーション"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "WavPack オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "PowerPoint マクロ有効プレゼンテーションテンプレート"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "WavPack オーディオコレクションファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "PowerPoint マクロ有効スライド"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "MIDI オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "PowerPoint プレゼンテーション"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "圧縮 Tracker オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Python バイトコード"
+msgid "AAC audio"
+msgstr "AAC オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Python スクリプト"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "MPEG-4 オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Qt Designer ファイル"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "MPEG-4 動画"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Qt MOC ファイル"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "MPEG-4 オーディオブック"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr "Qt マークアップ言語ファイル"
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "3GPP マルチメディアファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Quattro Pro スプレッドシート"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "3GPP2 マルチメディアファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "QuickTime 画像"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Amiga SoundTracker オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "QuickTime メタリンク再生リスト"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "MP2 オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "QuickTime 動画"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "MP3 オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Quicken ドキュメント"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "MP3 オーディオ (ストリーム)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "RAR アーカイブ"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "HTTP ライブストリーミング再生リスト"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "RDF ファイル"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Microsoft ASX 再生リスト"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "README ドキュメント"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "PSF オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "RELAX NG XML スキーマ"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "MiniPSF オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "RGB 画像"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "PSFlib オーディオライブラリ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "RIFF オーディオ"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Windows Media オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "RPM パッケージ"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Musepack オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "RPM spec ファイル"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "RSS サマリ"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "RTF ドキュメント"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "RealAudio ドキュメント"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "RealMedia メタファイル"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "RealVideo ドキュメント"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "RealMedia ドキュメント"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "RealPix ドキュメント"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "RealText ドキュメント"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "RIFF オーディオ"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "RealVideo ドキュメント"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Scream Tracker 3 オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Ruby スクリプト"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast 再生リスト"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "ランレングス符号化ビットマップ画像"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Scream Tracker オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "S/MIME ファイル"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "VOC オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "SAMI 字幕"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "WAV オーディオ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "SC/Xspread スプレッドシート"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Scream Tracker インストゥルメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "SDP マルチキャストストリームファイル"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "FastTracker II オーディオ"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "TrueAudio オーディオ"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Windows BMP 画像"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "WBMP 画像"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "SGF レコード"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "コンピューターグラフィックメタファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "SGI 画像"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "CCITT G3 FAX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "SGI 動画"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "G3 FAX 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "SGML ドキュメント"
+msgid "GIF image"
+msgstr "GIF 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "SIS パッケージ"
+msgid "IEF image"
+msgstr "IEF 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "SISX パッケージ"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "JPEG 画像 "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "SMAF オーディオ"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "JPEG-2000 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "SMIL ドキュメント"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "OpenRaster アーカイブイメージ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "SPSS データファイル"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "DirectDraw サーフェイス"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "SPSS ポータブルデータファイル"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "X11 カーソル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "SQL コード"
+msgid "EXR image"
+msgstr "EXR 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "SQLite2 データベース"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT ドロー"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "SQLite3 データベース"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "UFRaw ID イメージ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "SSA 字幕"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "デジタル raw 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "SV4 CPIO アーカイブ"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Adobe DNG ネガ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "SV4 CPIO アーカイブ (CRC 有り)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Canon CRW raw 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "SVG 画像"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Canon CR2 raw 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "Scala ソースコード"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Fuji RAF raw 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Scheme ソースコード"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Kodak DCR raw 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Scream Tracker 3 オーディオ"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Kodak K25 raw 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Scream Tracker オーディオ"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Kodak KDC raw 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Scream Tracker インストゥルメント"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Minolta MRW raw 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "セガ マスターシステム/ゲームギア ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Nikon NEF raw イメージ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Setext ドキュメント"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Olympus ORF raw 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Shockwave Flash ファイル"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Panasonic raw 画像"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "Panasonic raw2 画像"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Shorten オーディオ"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Pentax PEF raw 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Siag スプレッドシート"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Sigma X3F raw 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Sieve メールフィルタスクリプト"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Sony SRF raw 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "Sigma X3F raw 画像"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Sony SR2 raw 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Skencil ドキュメント"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Sony ARW raw 画像"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "PNG 画像"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "Sony SR2 raw 画像"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "ランレングス符号化ビットマップ画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "Sony SRF raw 画像"
+msgid "SVG image"
+msgstr "SVG 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Speedo フォント"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "圧縮 SVG 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Speex オーディオ"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "TIFF 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Stampede パッケージ"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "AutoCAD 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "StarCalc スプレッドシート"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "DXF ベクター画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "StarChart チャート"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "Microsoft ドキュメントイメージフォーマット"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "StarDraw ドロー"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "StarImpress プレゼンテーション"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "3D Studio 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "StarMail メール"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Applix Graphics 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "StarMath 計算式"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "EPS 画像 (bzip 圧縮)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "StarWriter ドキュメント"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "CMU ラスター画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "StuffIt アーカイブ"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "圧縮 GIMP 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "SubRip 字幕"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "DICOM 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "SubViewer 字幕"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "DocBook ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Sun ラスタ画像"
+msgid "DIB image"
+msgstr "DIB 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "SunOS News フォント"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "DjVu 画像"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "DPX 画像"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "スーパーファミコン ROM"
+msgid "EPS image"
+msgstr "EPS 画像"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "FITS ドキュメント"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "FPX 画像"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "EPS 画像 (gzip 圧縮)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "スーパービデオ CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Microsoft アイコン"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "SystemVerilog ヘッダー"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "MacOS X アイコン"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "SystemVerilog ソースコード"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "ILBM 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "T602 ドキュメント"
+msgid "JNG image"
+msgstr "JNG 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "TGA 画像"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "LightWave オブジェクト"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "TGIF ドキュメント"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "LightWave シーン"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "TIFF 画像"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "MacPaint ビットマップ画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "TNEF メッセージ"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Office ドロー"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "TSV ドキュメント"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "NIFF 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Tar アーカイブ"
+msgid "PCX image"
+msgstr "PCX 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Tar アーカイブ (LZMA 圧縮)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "PCD 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Tar アーカイブ (LZO 圧縮)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "PNM 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "Tar アーカイブ (XZ 圧縮)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "PBM 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Tar アーカイブ (bzip 圧縮)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "PGM 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Tar アーカイブ (compress 圧縮)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "PPM 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Tar アーカイブ (gzip 圧縮)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Photoshop 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "Tar アーカイブ (lrzip 圧縮)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "RGB 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Tcl スクリプト"
+msgid "SGI image"
+msgstr "SGI 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "TeX DVI ドキュメント"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Sun ラスタ画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "Tex DVI ドキュメント (bzip 圧縮)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "TGA 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "Tex DVI ドキュメント (gzip 圧縮)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Windows カーソル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "TeX ドキュメント"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Windows アニメーションカーソル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "TeX フォント"
+msgid "EMF image"
+msgstr "EMF 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "TeX フォントメトリック"
+msgid "WMF image"
+msgstr "WMF 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "TeXInfo ドキュメント"
+msgid "XBM image"
+msgstr "XBM 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "ToutDoux ドキュメント"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "GIMP 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Troff ME 入力ドキュメント"
+msgid "XFig image"
+msgstr "XFig 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Troff MM 入力ドキュメント"
+msgid "XPM image"
+msgstr "XPM 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Troff MS 入力ドキュメント"
+msgid "X window image"
+msgstr "X window 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Troff 入力ドキュメント"
+msgid "block device"
+msgstr "ブロックデバイス"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Troff 入力ドキュメント (man ページマクロ有り)"
+msgid "character device"
+msgstr "キャラクタデバイス"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "TrueAudio オーディオ"
+msgid "folder"
+msgstr "フォルダー"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "TrueType XML フォント"
+msgid "pipe"
+msgstr "パイプ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "TrueType フォント"
+msgid "mount point"
+msgstr "マウントポイント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "UFRaw ID イメージ"
+msgid "socket"
+msgstr "ソケット"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "ULAW (Sun) オーディオ"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "シンボリックリンク"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "メール配送ポート"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "メール停止レポート"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "UNIX ソフトウェア"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "リモートファイルへの参照"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "UNIX-compress ファイル"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Usenet news メッセージ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Unidata NetCDF ドキュメント"
+msgid "partial email message"
+msgstr "部分メールメッセージ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Usenet news メッセージ"
+msgid "email message"
+msgstr "メール本文"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Ustar アーカイブ"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "GNU メールメッセージ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "V フォント"
+msgid "VRML document"
+msgstr "VRML ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "VCS/ICS カレンダー"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "いくつかの形式でのメッセージ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "VHDL ソースコード"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Macintosh AppleDouble エンコードファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "VOC オーディオ"
+msgid "message digest"
+msgstr "メッセージダイジェスト"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "VRML ドキュメント"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "暗号化メッセージ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Vala ソースコード"
+msgid "compound documents"
+msgstr "複合ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "Verilog ソースコード"
+msgid "compound document"
+msgstr "複合ドキュメント"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "メールシステムレポート"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "署名付きメッセージ"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "データストリーム (サーバープッシュ型)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "ビデオ CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "VCS/ICS カレンダー"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Vivo 動画"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "CSS スタイルシート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "WAIS ソースコード"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "電子名刺"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "WAV オーディオ"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "txt2tags ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "WBMP 画像"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "Verilog ソースコード"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "WMF 画像"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "SystemVerilog ヘッダー"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "WML ドキュメント"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "SystemVerilog ソースコード"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "WMLScript プログラム"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "VHDL ソースコード"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "WPL 再生リスト"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "リッチテキストドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "WRI ドキュメント"
+msgid "help page"
+msgstr "ヘルプページ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "WWF 文書"
+msgid "plain text document"
+msgstr "平文テキストドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "WavPack オーディオ"
+msgid "RDF file"
+msgstr "RDF ファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "WavPack オーディオコレクションファイル"
+msgid "email headers"
+msgstr "メールヘッダー"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Wavelet 動画"
+msgid "rich text document"
+msgstr "リッチテキストドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "Web アプリケーションキャッシュ manifest"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "RSS サマリ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "WebM オーディオ"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Atom 配信フィード"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "WebM 動画"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "OPML 配信フィード"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "WebVTT サブタイトル"
+msgid "SGML document"
+msgstr "SGML ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Windows BMP 画像"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "スプレッドシート交換ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "Windows イメージング形式 ディスクイメージ"
+msgid "TSV document"
+msgstr "TSV ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Windodws インストーラパッケージ"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Graphviz DOT グラフ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Windows Media Station ファイル"
+msgid "JAD document"
+msgstr "JAD ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Windows Media オーディオ"
+msgid "WML document"
+msgstr "WML ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Windows Media 動画"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "WMLScript プログラム"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "WIndows レジストリ抽出ファイル"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "ACE アーカイブ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Windows アニメーションカーソル"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Ada ソースコード"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Windows カーソル"
+msgid "author list"
+msgstr "著者リスト"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "BibTeX ドキュメント"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "C++ ヘッダー"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "Windows ソフトウェア"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "C++ ソースコード"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "Word 2007 ドキュメント"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "ChangeLog ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "Word 2007 文書テンプレート"
+msgid "C header"
+msgstr "C ヘッダー"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Word ドキュメント"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "CMake ソースコード"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "Word マクロ有効文書"
+msgid "CSV document"
+msgstr "CSV ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "Word マクロ有効文書テンプレート"
+msgid "license terms"
+msgstr "ソフトウェアライセンス条項"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Word テンプレート"
+msgid "author credits"
+msgstr "ソフトウェア作者クレジット"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "WordPerfect ドキュメント"
+msgid "C source code"
+msgstr "C ソースコード"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "WordPerfect/Drawperfect 画像"
+msgid "C# source code"
+msgstr "C# ソースコード"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "X window 画像"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Vala ソースコード"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "X-Motif UIL 表"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "OOC ソースコード"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "X.509 証明書"
+msgid "DCL script"
+msgstr "DCL スクリプト"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "X11 カーソル"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "DSSSL ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "XBEL ブックマーク"
+msgid "D source code"
+msgstr "D ソースコード"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "XBM 画像"
+msgid "DTD file"
+msgstr "DTD ファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "XFig 画像"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Eiffel ソースコード"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "XHTML ページ"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Emacs Lisp ソースコード"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "XLIFF 翻訳ファイル"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Erlang ソースコード"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "XMCD CD データベース"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Fortran ソースコード"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "XMF オーディオ"
+msgid "translation file"
+msgstr "翻訳ファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "XMI ファイル"
+msgid "translation template"
+msgstr "翻訳テンプレート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "XML ドキュメント"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "XML エントリドキュメント"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "Web アプリケーションキャッシュ manifest"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "XPInstall インストーラモジュール"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Google ビデオポインター"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "XPM 画像"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Haskell ソースコード"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "XPS ドキュメント"
+msgid "IDL document"
+msgstr "IDL ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "XSL FO ファイル"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "ソフトウェアインストール説明"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "XSLT スタイルシート"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Java ソースコード"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "XSPF 再生リスト"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "LDIF アドレス帳"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "XUL インターフェイスドキュメント"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Lilypond 楽譜データ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "XZ アーカイブ"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "LHS ソースコード"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Xbase ドキュメント"
+msgid "application log"
+msgstr "アプリケーションログ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "YAML ドキュメント"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Zip アーカイブ"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "Markdown "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Zoo アーカイブ"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Qt MOC ファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "アプリケーションログ"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "WIndows レジストリ抽出ファイル"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "管理オブジェクトフォーマット"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "オーディオ CD"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Mup 出版ファイル"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Objective-C ソースコード"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "オーディオ DVD"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "OCaml ソースコード"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "ソフトウェア作者クレジット"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "MATLAB スクリプト/関数"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "著者リスト"
+msgid "Modelica model"
+msgstr "Modelica モデル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "バックアップファイル"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Pascal ソースコード"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "ファイル間差分"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "ブランク Blu-ray ディスク"
+msgid "Go source code"
+msgstr "Go ソースコード"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Python スクリプト"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "ブランク CD ディスク"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Lua スクリプト"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "README ドキュメント"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "ブランク DVD ディスク"
+msgid "NFO document"
+msgstr "NFO ドキュメント"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "RPM spec ファイル"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "ブランク HD DVD ディスク"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "Scala ソースコード"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "ブロックデバイス"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Scheme ソースコード"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "キャラクタデバイス"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Setext ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "コミックブックアーカイブ"
+msgid "SQL code"
+msgstr "SQL コード"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "複合ドキュメント"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Tcl スクリプト"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "複合ドキュメント"
+msgid "TeX document"
+msgstr "TeX ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "圧縮 GIMP 画像"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "TeXInfo ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "圧縮 SVG 画像"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Troff ME 入力ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "圧縮 Tracker オーディオ"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Troff MM 入力ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "デスクトップ設定ファイル"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Troff MS 入力ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "分離 OpenPGP 署名"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "X-Motif UIL 表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "分離 S/MIME 署名"
+msgid "resource location"
+msgstr "リソースの場所"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "ファイル間差分"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr "未エンコードファイル"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "XMI ファイル"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "デジタルフォト"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "XSL FO ファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "デジタル raw 画像"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "iptables 設定ファイル"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "XSLT スタイルシート"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "電子書籍リーダー"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "XMCD CD データベース"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "eMusic ダウンロードパッケージ"
+msgid "XML document"
+msgstr "XML ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "電子ブックドキュメント"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "XML エントリドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "電子名刺"
+msgid "DV video"
+msgstr "DV 動画"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "メールヘッダー"
+msgid "ISI video"
+msgstr "ISI 動画"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "メール本文"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "MPEG-2 トランスポートストリーム"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "空のドキュメント"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "MPEG 動画"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "暗号化メッセージ"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "MPEG ビデオ(ストリーム)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "リッチテキストドキュメント"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "QuickTime 動画"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "実行ファイル"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "QuickTime 画像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "フォルダー"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Vivo 動画"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "一般フォントファイル"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Wavelet 動画"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "ヘルプページ"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "ANIM アニメーション"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "iMelody リングトーン"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "FLIC アニメーション"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "iPod ファームウェア"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Haansoft Hangul ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "iRiver 再生リスト"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Haansoft Hangul ドキュメントテンプレート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "ソフトウェアインストール説明"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "MNG アニメーション"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "iptables 設定ファイル"
+msgid "ASF video"
+msgstr "ASF 動画"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "libtool 共有ライブラリ"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Windows Media Station ファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "ソフトウェアライセンス条項"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Windows Media 動画"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "メール配送ポート"
+msgid "AVI video"
+msgstr "AVI 動画"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "メール停止レポート"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "NullSoft 動画"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "メールシステムレポート"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "SDP マルチキャストストリームファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "メールボックスファイル"
+msgid "SGI video"
+msgstr "SGI 動画"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "(圧縮) man ページ"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "eMusic ダウンロードパッケージ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "メッセージカタログ"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "KML 地理データ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "メッセージダイジェスト"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "KML 地理圧縮データ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "いくつかの形式でのメッセージ"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Citrix ICA 設定ファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "マウントポイント"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "XUL インターフェイスドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "オブジェクトコード"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "XPInstall インストーラモジュール"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "パックされたフォントファイル"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "Word 2007 ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "部分メールメッセージ"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "Word 2007 文書テンプレート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "パイプ"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "PowerPoint 2007 プレゼンテーション"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "平文テキストドキュメント"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "PowerPoint 2007 スライド"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "PowerPoint 2007 プレゼンテーション"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "ポータブルオーディオプレイヤー"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "PowerPoint 2007 プレゼンテーションテンプレート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "プロファイラー結果"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007 スプレッドシート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "プログラムクラッシュデータ"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "Excel 2007 スプレッドシートテンプレート"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "生 CD イメージ"
+msgid "T602 document"
+msgstr "T602 ドキュメント"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "リモートファイルへの参照"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Cisco VPN 設定"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "拒否されたパッチ"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "ICC プロファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "リソースの場所"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "IT 8.7 カラーキャリブレーションファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "リッチテキストドキュメント"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr "CCMX カラー訂正ファイル"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "共有ライブラリ"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "シェルアーカイブ"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr "WinHelp ヘルプファイル"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "シェルスクリプト"
+msgid "digital photos"
+msgstr "デジタルフォト"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "データベースサーバの Kexi プロジェクトへのショートカット"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "ビデオ CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "署名付きメッセージ"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "スーパービデオ CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "ソケット"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "ビデオ DVD"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "ソフトウェア"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "オーディオ CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "スプレッドシート交換ドキュメント"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "ブランク CD ディスク"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "データストリーム (サーバープッシュ型)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "ブランク DVD ディスク"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "シンボリックリンク"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "ブランク Blu-ray ディスク"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "テーマ"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "ブランク HD DVD ディスク"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "翻訳メッセージ (マシン用)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "オーディオ DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "翻訳ファイル"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Blu-ray ビデオディスク"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "翻訳テンプレート"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "HD DVD ビデオディスク"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "txt2tags ドキュメント"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "電子書籍リーダー"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "不明"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "ピクチャー CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "ビデオ DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "ポータブルオーディオプレイヤー"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "ソフトウェア"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "UNIX ソフトウェア"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Windows ソフトウェア"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 0fc1f74..4f0da77 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# George Machitidze <giomac@gmail.com>, 2012.
+# George Machitidze <giomac@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 14:39+0000\n"
-"Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ka/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,1007 +19,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "3D Studio-ის გამოსახულება"
+msgid "ATK inset"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "3GPP მულტიმედიური ფაილი"
+msgid "electronic book document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "3GPP2 მულტიმედიური ფაილი"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Adobe Illustrator-ის დოკუმენტი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "7-zip არქივი"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "ACE არქივი"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "AIFC აუდიო"
+msgid "MathML document"
+msgstr "MathML-ის დოკუმენტი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "AIFF აუდიო"
+msgid "mailbox file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "AIFF/Amiga/Mac აუდიო"
+msgid "Metalink file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "AMR აუდიო"
+msgid "unknown"
+msgstr "უცნობი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "AMR-WB აუდიო"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "ANIM ანიმაცია"
+msgid "ODA document"
+msgstr "ODA დოკუმენტი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "AR არქივი"
+msgid "WWF document"
+msgstr "WWF დოკუმენტი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "ARC არქივი"
+msgid "PDF document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "ARJ არქივი"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "ASF ვიდეო"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "Microsoft Windows-ის თემის შეკვრა"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "ASP გვერდი"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr ""
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "GSM 06.10 აუდიო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "AVI ვიდეო"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "AWK სცენარი"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "AbiWord-ის დოკუმენტი"
+msgid "PGP keys"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Ada-ის საწყისი კოდი"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Adobe DNG-ის ნეგატივი"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Adobe FrameMaker-ის MIF დოკუმენტი"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Adobe FrameMaker-ის დოკუმენტი"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Adobe Illustrator-ის დოკუმენტი"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
+msgid "Certificate revocation list"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Alzip არქივი"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Amiga SoundTracker-ის აუდიო"
+msgid "PS document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "Android-ის პაკეტი"
+msgid "Plucker document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Annodex-ის აუდიო"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Annodex-ის ვიდეო"
+msgid "RTF document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Annodex-ის გაცვლითი ფორმატი"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "AportisDoc-ის დოკუმენტი"
+msgid "SMIL document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "Apple-ის სადისკო გამოსახულება"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Applix Graphics-ის გამოსახულება"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Applix Spreadsheets-ის ცხრილი"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Applix Words-ის დოკუმენტი"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "GEDCOM ოჯახის ისტორია"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr ""
+msgid "Flash video"
+msgstr "Flash-ის ვიდეო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "AutoCAD-ის გამოსახულება"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "BCPIO-ის დოკუმენტი"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
+msgid "JavaFX video"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "BibTeX-ის დოკუმენტი"
-
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
+msgid "SGF record"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Blender-ის სცენა"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Corel Draw-ის ნახაზი"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Blu-ray ვიდეო დისკი"
+msgid "HPGL file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Bzip არქივი"
+msgid "PCL file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "C-ის თავსართი"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
+msgid "Lotus Word Pro"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "C-ის საწყისი კოდი"
+msgid "JET database"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "C#-ის საწყისი კოდი"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Microsoft-ის Cabinet არქივი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "C++-ის თავსართი"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Excel-ის ცხრილი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "C++-ის საწყისი კოდი"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "Excel-ის დამატება"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "CCITT G3 ფაქსი"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007-ის ბინარული ცხრილი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr ""
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "Excel-ის მაკროსიანი ცხრილი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr ""
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "Excel-ის მაკროსიანი ცხრილის შაბლონი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "CHM დოკუმენტი"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "CMU-ის რასტრული გამოსახულება"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "PowerPoint-ის დამატება"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "CMake-ის საწყისი კოდი"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "PowerPoint-ის მაკროსიანი პრეზენტაცია"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "COBOL-ის საწყისი ფაილი"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "PowerPoint-ის მაკროსიანი სლაიდი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "CPIO არქივი"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "PowerPoint-ის მაკროსიანი პრეზენტაციის შაბლონი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "CPIO არქივი (gzip-ით შეკუმშული)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "Word-ის მაკროსიანი დოკუმენტი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "CSS სტილი"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "Word-ის მაკროსიანი დოკუმენტის შაბლონი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "CSV დოკუმენტი"
+msgid "XPS document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Canon CR2 raw გამოსახულება"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Microsoft Works-ის დოკუმენტი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Canon CRW raw გამოსახულება"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "Microsoft Visio-ის დოკუმენტი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
+msgid "Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "ChangeLog დოკუმენტი"
+msgid "Word template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Cisco VPN-ის პარამეტრები"
+msgid "GML document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Citrix ICA-ის პარამეტრების ფაილი"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "GNUnet ძებნის ფაილი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Commodore 64-ის აუდიო"
+msgid "TNEF message"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Corel Draw-ის ნახაზი"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "D-ის საწყისი კოდი"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "DAR არქივი"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "DCL სცენარი"
+msgid "StarMail email"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "DER/PEM/Netscape კოდირებული X.509 სერტიფიკატი"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "DIB გამოსახულება"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "DICOM გამოსახულება"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice Calc-ის ცხრილი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "OpenOffice Calc-ის შაბლონი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "DOS/Windows გაშვებადი ფაილი"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "OpenOffice Draw-ის ნახაზი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "DPX გამოსახულება"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "OpenOffice Draw-ის შაბლონი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "DSSSL დოკუმენტი"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "OpenOffice Impress-ის პრეზენტაცია"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "DTD ფაილი"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "OpenOffice Impress-ის შაბლონი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "DV ვიდეო"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "OpenOffice Math-ის ფორმულა"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "DXF ვექტორული გამოსახულება"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "OpenOffice Writer-ის დოკუმენტი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Debian-ის პაკეტი"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "OpenOffice Writer-ის გლობალური დოკუმენტი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Dia-ის დიაგრამა"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "OpenOffice Writer-ის შაბლონი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr ""
+msgid "ODT document"
+msgstr "ODT დოკუმენტი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "DirectDraw-ის ზედაპირი"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "ODT დოკუმენტი (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "DjVu გამოსახულება"
+msgid "ODT template"
+msgstr "ODT დოკუმენტი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "DocBook-ის დოკუმენტი"
+msgid "OTH template"
+msgstr "OTH შაბლონი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Dolby Digital-ის აუდიო"
+msgid "ODM document"
+msgstr "ODM დოკუმენტი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "Dreamcast-ის ROM"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "ODG-ის ნახაზი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "ECMAScript პროგრამა"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "ODG-ის ნახაზი (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "EMF გამოსახულება"
+msgid "ODG template"
+msgstr "ODG-ის შაბლონი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "EPS გამოსახულება"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "ODP პრეზენტაცია"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "EPS გამოსახულება (bzip-ით შეკუმშული)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "ODP პრეზენტაცია (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "EPS გამოსახულება (gzip-ით შეკუმშული)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "ODP შაბლონი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "EXR გამოსახულება"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "ODS ცხრილი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Egon Animator-ის ანიმაცია"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "ODS ცხრილი (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Eiffel-ის საწყისი კოდი"
+msgid "ODS template"
+msgstr "ODS-ის შაბლონი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Emacs-ის Lisp საწყისი კოდი"
+msgid "ODC chart"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Enlightenment-ის თემა"
+msgid "ODC template"
+msgstr "ODC შაბლონი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Erlang-ის საწყისი კოდი"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "ODF-ის ფორმულა"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr "Excel 2007-ის ბინარული ცხრილი"
+msgid "ODF template"
+msgstr "ODF-ის შაბლონი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "Excel 2007-ის ცხრილი"
+msgid "ODB database"
+msgstr "ODB-ის მონაცემთა ბაზა"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "Excel 2007-ის ცხრილის შაბლონი"
+msgid "ODI image"
+msgstr "ODI გამოსახულება"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "Excel-ის დამატება"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "OpenOffice.org-ის გაფართოება"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "Excel-ის მაკროსიანი ცხრილი"
+msgid "Android package"
+msgstr "Android-ის პაკეტი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "Excel-ის მაკროსიანი ცხრილის შაბლონი"
+msgid "SIS package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Excel-ის ცხრილი"
+msgid "SISX package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "FITS დოკუმენტი"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "ქსელური პაკეტის ანაბეჭდი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "FLAC აუდიო"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "FLIC ანიმაცია"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "FLTK Fluid-ის ფაილი"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "FPX გამოსახულება"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "FastTracker II-ის აუდიო"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "7-zip არქივი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "FictionBook-ის დოკუმენტი"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "AbiWord-ის დოკუმენტი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Flash-ის ვიდეო"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Fortran-ის საწყისი კოდი"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Fuji RAF-ის raw გამოსახულება"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "AportisDoc-ის დოკუმენტი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "G3 fax გამოსახულება"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Applix Spreadsheets-ის ცხრილი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "GDBM მონაცემთა ბაზა"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Applix Words-ის დოკუმენტი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "GEDCOM ოჯახის ისტორია"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "ARC არქივი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "GIF გამოსახულება"
+msgid "AR archive"
+msgstr "AR არქივი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "GIMP გამოსახულება"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "ARJ არქივი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "GMC ბმული"
+msgid "ASP page"
+msgstr "ASP გვერდი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "GNU Oleo ცხრილი"
+msgid "AWK script"
+msgstr "AWK სცენარი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "GNU mail შეტყობინება"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "BCPIO-ის დოკუმენტი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "GNUnet ძებნის ფაილი"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "GSM 06.10 აუდიო"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Blender-ის სცენა"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "GTKtalog-ის კატალოგი"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "Game Boy Advance-ის ROM"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Bzip არქივი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "Game Boy-ის ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
+msgid "comic book archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
+msgid "Lrzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "Apple-ის სადისკო გამოსახულება"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
+msgid "Raw disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "Go-ის საწყისი კოდი"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
+msgid "raw CD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
+msgid "CD Table Of Contents"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
+msgid "PGN chess game notation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
+msgid "CHM document"
+msgstr "CHM დოკუმენტი"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
+msgid "program crash data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr ""
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "CPIO არქივი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "CPIO არქივი (gzip-ით შეკუმშული)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgid "C shell script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
+msgid "Xbase document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr ""
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "ECMAScript პროგრამა"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr ""
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "Dreamcast-ის ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
+msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
+msgid "PC Engine ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
+msgid "Wii disc image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
+msgid "GameCube disc image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr ""
+msgid "Debian package"
+msgstr "Debian-ის პაკეტი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
+msgid "Qt Designer file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgid "Qt Markup Language file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
+msgid "desktop configuration file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr ""
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "FictionBook-ის დოკუმენტი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
+msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr ""
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia-ის დიაგრამა"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
+msgid "Dia shape"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
+msgid "TeX DVI document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr ""
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Enlightenment-ის თემა"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr ""
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Egon Animator-ის ანიმაცია"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
+msgid "executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr ""
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "FLTK Fluid-ის ფაილი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
+msgid "WOFF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
+msgid "Postscript type-1 font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
+msgid "Adobe font metrics"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
+msgid "BDF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
+msgid "DOS font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
+msgid "LIBGRX font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
+msgid "Linux PSF console font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
+msgid "PCF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
+msgid "OpenType font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
+msgid "Speedo font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
+msgid "SunOS News font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
+msgid "TeX font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
+msgid "TeX font metrics"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgid "TrueType font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
+msgid "TrueType XML font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
+msgid "V font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr ""
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Adobe FrameMaker-ის დოკუმენტი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr ""
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "Game Boy-ის ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr ""
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "Game Boy Advance-ის ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr ""
+msgid "GDBM database"
+msgstr "GDBM მონაცემთა ბაზა"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
+msgid "Genesis ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr ""
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "ნათარგმნი შეტყობინებები (მანქანისთვის განკუთვნილი)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
+msgid "GTK+ Builder"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
+msgid "Glade project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr ""
+msgid "GMC link"
+msgstr "GMC ბმული"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
+msgid "GnuCash financial data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
+msgid "Gnuplot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
+msgid "Graphite scientific graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr ""
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "GTKtalog-ის კატალოგი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
+msgid "Gzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
+msgid "HDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
+msgid "IFF file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgid "iPod firmware"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgid "Java archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
+msgid "Java class"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
+msgid "JNLP file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
+msgid "Java keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
+msgid "Java JCE keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
+msgid "Pack200 Java archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
+msgid "JavaScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
+msgid "JSON document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
+msgid "JBuilder project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
+msgid "Karbon14 drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
+msgid "KChart chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "MP3 აუდიო"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "MP3 აუდიო (ნაკადი)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "MPEG ვიდეო"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "MPEG ვიდეო (ნაკადი)"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "MPEG-2-ის ტრანსპორტული ნაკადი"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "MPEG-4 აუდიო"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "MPEG-4 აუდიოწიგნი"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "MPEG-4 ვიდეო"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "MPSub ქვეტიტრები"
+msgid "Krita document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "MRML რეპერტუარი"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "MSX-ის ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "MXF ვიდეო"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "MacOS X-ის ხატულა"
+msgid "Kugar document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgid "KWord document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgid "LHA archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgid "LHZ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgid "message catalog"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "MagicPoint-ის პრეზენტაცია"
+msgid "LyX document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Markaby-ის სცენარი"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "MathML-ის დოკუმენტი"
+msgid "LZO archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr ""
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "MagicPoint-ის პრეზენტაცია"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Matroska-ის აუდიო"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1030,1649 +1033,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Matroska-ის ვიდეო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
+msgid "Matroska 3D video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "MicroDVD-ის ქვეტიტრები"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Matroska-ის აუდიო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Microsoft-ის ASX რეპერტუარი"
+msgid "WebM video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "Microsoft-ის Cabinet არქივი"
+msgid "WebM audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgid "MHTML web archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "Microsoft Visio-ის დოკუმენტი"
+msgid "MXF video"
+msgstr "MXF ვიდეო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "Microsoft Windows-ის თემის შეკვრა"
+msgid "OCL file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Microsoft Works-ის დოკუმენტი"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "COBOL-ის საწყისი ფაილი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Microsoft-ის ხატულა"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "Mobipocket-ის ელწიგნი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "MiniPSF-ის აუდიო"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Adobe FrameMaker-ის MIF დოკუმენტი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
+msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "Mobipocket-ის ელწიგნი"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "DOS/Windows გაშვებადი ფაილი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
+msgid "Internet shortcut"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
+msgid "WRI document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr ""
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "MSX-ის ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
+msgid "M4 macro"
msgstr ""
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
msgstr ""
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
+msgid "NES ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
+msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "ქსელური პაკეტის ანაბეჭდი"
+msgid "NewzBin usenet index"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
+msgid "object code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr ""
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Annodex-ის გაცვლითი ფორმატი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr ""
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Annodex-ის ვიდეო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr ""
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Annodex-ის აუდიო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr ""
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Ogg-ის მულტიმედია ფაილი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr ""
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Ogg-ის აუდიო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr ""
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Ogg ვიდეო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "ODA დოკუმენტი"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Ogg Vorbis აუდიო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "ODB-ის მონაცემთა ბაზა"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Ogg FLAC აუდიო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
+msgid "Opus audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "ODC შაბლონი"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Ogg Speex აუდიო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "ODF-ის ფორმულა"
+msgid "Speex audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "ODF-ის შაბლონი"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Ogg Theora ვიდეო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "ODG-ის ნახაზი"
+msgid "OGM video"
+msgstr "OGM ვიდეო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "ODG-ის ნახაზი (Flat XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "ODG-ის შაბლონი"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "ODI გამოსახულება"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "ODM დოკუმენტი"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "GNU Oleo ცხრილი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "ODP პრეზენტაცია"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "PAK არქივი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "ODP პრეზენტაცია (Flat XML)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "ODP შაბლონი"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "ODS ცხრილი"
+msgid "PEF executable"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "ODS ცხრილი (Flat XML)"
+msgid "Perl script"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "ODS-ის შაბლონი"
+msgid "PHP script"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "ODT დოკუმენტი"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "ODT დოკუმენტი (Flat XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "ODT დოკუმენტი"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "OGM ვიდეო"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
+msgid "profiler results"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "OOC-ის საწყისი კოდი"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
+msgid "Python bytecode"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "OTH შაბლონი"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Objective-C-ის საწყისი კოდი"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Ogg-ის აუდიო"
+msgid "Quicken document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Ogg FLAC აუდიო"
+msgid "RAR archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Ogg Speex აუდიო"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "DAR არქივი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Ogg Theora ვიდეო"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Alzip არქივი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Ogg ვიდეო"
+msgid "rejected patch"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Ogg Vorbis აუდიო"
+msgid "RPM package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Ogg-ის მულტიმედია ფაილი"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Olympus ORF-ის raw გამოსახულება"
+msgid "Ruby script"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "OpenOffice Calc-ის ცხრილი"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Markaby-ის სცენარი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "OpenOffice Calc-ის შაბლონი"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "OpenOffice Draw-ის ნახაზი"
+msgid "shell archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "OpenOffice Draw-ის შაბლონი"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "OpenOffice Impress-ის პრეზენტაცია"
+msgid "shared library"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "OpenOffice Impress-ის შაბლონი"
+msgid "shell script"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "OpenOffice Math-ის ფორმულა"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "OpenOffice Writer-ის დოკუმენტი"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr ""
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "OpenOffice Writer-ის გლობალური დოკუმენტი"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "OpenOffice Writer-ის შაბლონი"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "OpenOffice.org-ის გაფართოება"
+msgid "Skencil document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "OpenRaster-ის საარქივო გამოსახულება"
+msgid "Stampede package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "PAK არქივი"
-
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "PBM გამოსახულება"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "PCD გამოსახულება"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
+msgid "SubRip subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr ""
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "WebVTT ქვეტიტრები"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
+msgid "SAMI subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr ""
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "MicroDVD-ის ქვეტიტრები"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr ""
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "MPSub ქვეტიტრები"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "PDF დოკუმენტი (XZ-ით შეკუმშული)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgid "SubViewer subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgid "iMelody ringtone"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
+msgid "SMAF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr ""
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "MRML რეპერტუარი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
+msgid "XMF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
+msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
+msgid "Tar archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
+msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgid "generic font file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgid "packed font file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
+msgid "TGIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr ""
+msgid "theme"
+msgstr "თემა"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
+msgid "ToutDoux document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
+msgid "backup file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
+msgid "Troff document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
+msgid "manual page (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
+msgid "XZ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr ""
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "PDF დოკუმენტი (XZ-ით შეკუმშული)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
+msgid "Ustar archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
+msgid "WAIS source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr ""
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "DER/PEM/Netscape კოდირებული X.509 სერტიფიკატი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
+msgid "empty document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
+msgid "Zoo archive"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Dolby Digital-ის აუდიო"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
+msgid "DTS audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgid "DTSHD audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr ""
+msgid "AMR audio"
+msgstr "AMR აუდიო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr ""
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "AMR-WB აუდიო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Commodore 64-ის აუდიო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
+msgid "PCM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr ""
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "AIFC აუდიო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "PowerPoint 2007-ის პრეზენტაციის შაბლონი"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "AIFF/Amiga/Mac აუდიო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgid "Monkey's audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "PowerPoint 2007-ის სლაიდი"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "PowerPoint-ის დამატება"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "FLAC აუდიო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "PowerPoint-ის მაკროსიანი პრეზენტაცია"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "PowerPoint-ის მაკროსიანი პრეზენტაციის შაბლონი"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "PowerPoint-ის მაკროსიანი სლაიდი"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
+msgid "compressed Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
+msgid "AAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr ""
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "MPEG-4 აუდიო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr ""
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "MPEG-4 ვიდეო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr ""
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "MPEG-4 აუდიოწიგნი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr ""
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "3GPP მულტიმედიური ფაილი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "3GPP2 მულტიმედიური ფაილი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr ""
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Amiga SoundTracker-ის აუდიო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgid "MP2 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr ""
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "MP3 აუდიო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr ""
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "MP3 აუდიო (ნაკადი)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr ""
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Microsoft-ის ASX რეპერტუარი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
+msgid "PSF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr ""
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "MiniPSF-ის აუდიო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
+msgid "PSFlib audio library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
+msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
+msgid "Musepack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
+msgid "RealAudio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
+msgid "RealMedia Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
+msgid "RealVideo document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
-msgid "RealAudio document"
+msgid "RealMedia document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
-msgid "RealMedia Metafile"
+msgid "RealPix document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
-msgid "RealMedia document"
+msgid "RealText document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
-msgid "RealPix document"
+msgid "RIFF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
-msgid "RealText document"
+msgid "RIFF container"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgid "Scream Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
+msgid "VOC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
+msgid "WAV audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgid "Scream Tracker instrument"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "FastTracker II-ის აუდიო"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
msgstr ""
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr ""
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "CCITT G3 ფაქსი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr ""
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "G3 fax გამოსახულება"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr ""
+msgid "GIF image"
+msgstr "GIF გამოსახულება"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
+msgid "IEF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
+msgid "JPEG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
+msgid "JPEG-2000 image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr ""
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "OpenRaster-ის საარქივო გამოსახულება"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr ""
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "DirectDraw-ის ზედაპირი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
+msgid "X11 cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr ""
+msgid "EXR image"
+msgstr "EXR გამოსახულება"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
+msgid "UFRaw ID image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
+msgid "digital raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr ""
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Adobe DNG-ის ნეგატივი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr ""
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Canon CRW raw გამოსახულება"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr ""
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Canon CR2 raw გამოსახულება"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "Scala-ის საწყისი კოდი"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Fuji RAF-ის raw გამოსახულება"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
+msgid "Kodak DCR raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
+msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
+msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr ""
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Olympus ORF-ის raw გამოსახულება"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
msgstr ""
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
+msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
+msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
+msgid "Sony SRF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
+msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
+msgid "Sony ARW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
-msgid "Sony ARW raw image"
+msgid "PNG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
+msgid "SVG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
+msgid "compressed SVG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
+msgid "TIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr ""
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "AutoCAD-ის გამოსახულება"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "DXF ვექტორული გამოსახულება"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
+msgid "WebP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr ""
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "3D Studio-ის გამოსახულება"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr ""
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Applix Graphics-ის გამოსახულება"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr ""
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "EPS გამოსახულება (bzip-ით შეკუმშული)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr ""
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "CMU-ის რასტრული გამოსახულება"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
+msgid "compressed GIMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr ""
+msgid "DICOM image"
+msgstr "DICOM გამოსახულება"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr ""
+msgid "DocBook document"
+msgstr "DocBook-ის დოკუმენტი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr ""
+msgid "DIB image"
+msgstr "DIB გამოსახულება"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr ""
+msgid "DjVu image"
+msgstr "DjVu გამოსახულება"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "DPX გამოსახულება"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr ""
+msgid "EPS image"
+msgstr "EPS გამოსახულება"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "FITS დოკუმენტი"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "FPX გამოსახულება"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "EPS გამოსახულება (gzip-ით შეკუმშული)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr ""
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Microsoft-ის ხატულა"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr ""
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "MacOS X-ის ხატულა"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
+msgid "ILBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
+msgid "JNG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
+msgid "LightWave object"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
+msgid "LightWave scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
+msgid "Office drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
+msgid "NIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
+msgid "PCX image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PCD image"
+msgstr "PCD გამოსახულება"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgid "PNM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PBM image"
+msgstr "PBM გამოსახულება"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgid "PGM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
+msgid "PPM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgid "Photoshop image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgid "RGB image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
+msgid "SGI image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
+msgid "Sun raster image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgid "TGA image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgid "Windows cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
+msgid "Windows animated cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr ""
+msgid "EMF image"
+msgstr "EMF გამოსახულება"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
+msgid "WMF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
+msgid "XBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr ""
+msgid "GIMP image"
+msgstr "GIMP გამოსახულება"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
+msgid "XFig image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
+msgid "XPM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
+msgid "X window image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
+msgid "block device"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgid "character device"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
+msgid "folder"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
+msgid "pipe"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
+msgid "mount point"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
+msgid "socket"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "სიმბოლური ბმული"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
+msgid "reference to remote file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
+msgid "Usenet news message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
+msgid "partial email message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
+msgid "email message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr ""
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "GNU mail შეტყობინება"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
+msgid "VRML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
+msgid "message in several formats"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
+msgid "message digest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
+msgid "encrypted message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
+msgid "compound documents"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
+msgid "compound document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr ""
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "CSS სტილი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
+msgid "electronic business card"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr ""
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "txt2tags დოკუმენტი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
+msgid "Verilog source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
+msgid "SystemVerilog header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
+msgid "SystemVerilog source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
+msgid "VHDL source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
+msgid "enriched text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
+msgid "help page"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "WWF დოკუმენტი"
+msgid "plain text document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
+msgid "RDF file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
+msgid "email headers"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
+msgid "rich text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
+msgid "RSS summary"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
+msgid "Atom syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
+msgid "OPML syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "WebVTT ქვეტიტრები"
+msgid "SGML document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
+msgid "spreadsheet interchange document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgid "TSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
+msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
+msgid "JAD document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
+msgid "WML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
+msgid "WMLScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr ""
+msgid "ACE archive"
+msgstr "ACE არქივი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr ""
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Ada-ის საწყისი კოდი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
+msgid "author list"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "BibTeX-ის დოკუმენტი"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "C++-ის თავსართი"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr ""
+msgid "C++ source code"
+msgstr "C++-ის საწყისი კოდი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr ""
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "ChangeLog დოკუმენტი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "Word 2007-ის დოკუმენტის შაბლონი"
+msgid "C header"
+msgstr "C-ის თავსართი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr ""
+msgid "CMake source code"
+msgstr "CMake-ის საწყისი კოდი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "Word-ის მაკროსიანი დოკუმენტი"
+msgid "CSV document"
+msgstr "CSV დოკუმენტი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "Word-ის მაკროსიანი დოკუმენტის შაბლონი"
+msgid "license terms"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
+msgid "author credits"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr ""
+msgid "C source code"
+msgstr "C-ის საწყისი კოდი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr ""
+msgid "C# source code"
+msgstr "C#-ის საწყისი კოდი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
+msgid "Vala source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr ""
+msgid "OOC source code"
+msgstr "OOC-ის საწყისი კოდი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr ""
+msgid "DCL script"
+msgstr "DCL სცენარი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr ""
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "DSSSL დოკუმენტი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr ""
+msgid "D source code"
+msgstr "D-ის საწყისი კოდი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr ""
+msgid "DTD file"
+msgstr "DTD ფაილი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr ""
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Eiffel-ის საწყისი კოდი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr ""
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Emacs-ის Lisp საწყისი კოდი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr ""
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Erlang-ის საწყისი კოდი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr ""
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Fortran-ის საწყისი კოდი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr ""
+msgid "translation file"
+msgstr "თარგმნის ფაილი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr ""
+msgid "translation template"
+msgstr "თარგმნის შაბლონი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
+msgid "HTML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
+msgid "Web application cache manifest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
+msgid "Google Video Pointer"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
+msgid "Haskell source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
+msgid "IDL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
+msgid "installation instructions"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
+msgid "Java source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
+msgid "LDIF address book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
+msgid "Lilypond music sheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
+msgid "LHS source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
+msgid "application log"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr ""
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
+msgid "Markdown document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
+msgid "Qt MOC file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
+msgid "Mup publication"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Objective-C-ის საწყისი კოდი"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
+msgid "OCaml source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
+msgid "MATLAB script/function"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
+msgid "Modelica model"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
+msgid "Go source code"
+msgstr "Go-ის საწყისი კოდი"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
+msgid "Lua script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
+msgid "NFO document"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
+msgid "Scala source code"
+msgstr "Scala-ის საწყისი კოდი"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
+msgid "Scheme source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
+msgid "Setext document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
+msgid "SQL code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
+msgid "Tcl script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
+msgid "TeX document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
+msgid "TeXInfo document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
+msgid "Troff ME input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
+msgid "Troff MM input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
+msgid "Troff MS input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
+msgid "X-Motif UIL table"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
+msgid "resource location"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
+msgid "XSL FO file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
+msgid "XMCD CD database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
+msgid "XML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
+msgid "XML entities document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr ""
+msgid "DV video"
+msgstr "DV ვიდეო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
+msgid "ISI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr ""
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "MPEG-2-ის ტრანსპორტული ნაკადი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr ""
+msgid "MPEG video"
+msgstr "MPEG ვიდეო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr ""
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "MPEG ვიდეო (ნაკადი)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
+msgid "QuickTime video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
+msgid "QuickTime image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
+msgid "Vivo video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
+msgid "Wavelet video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr ""
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "ANIM ანიმაცია"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr ""
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "FLIC ანიმაცია"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
+msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
+msgid "MNG animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr ""
+msgid "ASF video"
+msgstr "ASF ვიდეო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
+msgid "Windows Media Station file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
+msgid "Windows Media video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr ""
+msgid "AVI video"
+msgstr "AVI ვიდეო"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
+msgid "NullSoft video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
+msgid "SDP multicast stream file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
+msgid "SGI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
+msgid "eMusic download package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
+msgid "KML geographic data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
+msgid "KML geographic compressed data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr ""
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Citrix ICA-ის პარამეტრების ფაილი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
+msgid "XUL interface document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
+msgid "XPInstall installer module"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
+msgid "Word 2007 document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr ""
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "Word 2007-ის დოკუმენტის შაბლონი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "PowerPoint 2007-ის სლაიდი"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr ""
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "PowerPoint 2007-ის პრეზენტაციის შაბლონი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr ""
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007-ის ცხრილი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr ""
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "Excel 2007-ის ცხრილის შაბლონი"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
+msgid "T602 document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr ""
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Cisco VPN-ის პარამეტრები"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
+msgid "ICC profile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
+msgid "CCMX color correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
+msgid "WinHelp help file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
+msgid "digital photos"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "ვიდეო DVD"
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "პროგრამული უზრუნველყოფა"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "სიმბოლური ბმული"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "თემა"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Blu-ray ვიდეო დისკი"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "ნათარგმნი შეტყობინებები (მანქანისთვის განკუთვნილი)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "თარგმნის ფაილი"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "თარგმნის შაბლონი"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "txt2tags დოკუმენტი"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "უცნობი"
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "პროგრამული უზრუნველყოფა"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "ვიდეო DVD"
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 14609a8..6624a4f 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2011-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-20 13:49+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-06 03:11+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/kk/)\n"
+"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,1007 +19,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "3D Studio суреті"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "ATK беті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "3GPP мультимедиялық файлы"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "электронды кітабы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "3GPP2 мультимедиялық файлы"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Adobe Illustrator құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "7-zip архиві"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Macintosh BinHex кодталған файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "ACE архиві"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Mathematica Notebook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "AIFC аудиосы"
+msgid "MathML document"
+msgstr "MathML құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "AIFF аудиосы"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "пошта жәшігінің файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "AIFF/Amiga/Mac аудиосы"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "Metalink файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "AMR аудиосы"
+msgid "unknown"
+msgstr "белгісіз"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "AMR-WB аудиосы"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr "Жартылай жүктелген файл"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "ANIM анимациясы"
+msgid "ODA document"
+msgstr "ODA құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "AR архиві"
+msgid "WWF document"
+msgstr "WWF құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "ARC архиві"
+msgid "PDF document"
+msgstr "PDF құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "ARJ архиві"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "XSPF ойнау тізімі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "ASF видеосы"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "Microsoft Windows тема дестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "ASP парағы"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr "AmazonMP3 жүктеме файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "ATK беті"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "GSM 06.10 аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "AVI видеосы"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "iRiver ойнау тізімі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "AWK сценарийі"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "PGP/MIME-шифрленген мәлімдеме тақырыптамасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "AbiWord құжаты"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "PGP кілттері"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Ada бастапқы коды"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "бөлінген OpenPGP қолтаңбасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Adobe DNG негативі"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr "PKCS#7 хабарламасы не сертификаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Adobe FrameMaker MIF құжаты"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "бөлінген S/MIME қолтаңбасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Adobe FrameMaker құжаты"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "PKCS#8 меншік кілті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Adobe FrameMaker қарібі"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "PKCS#10 сертификацияға сұранымы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Adobe Illustrator құжаты"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "X.509 сертификаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Adobe қаріп метрикалары"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "Сертификатты қайта шақыру тізімі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Alzip архиві"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "PkiPath сертификаттау жолы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Amiga SoundTracker аудиосы"
+msgid "PS document"
+msgstr "PS құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "Android дестесі"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Plucker құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Annodex аудиосы"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "RELAX NG XML сұлбасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Annodex видеосы"
+msgid "RTF document"
+msgstr "RTF құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Annodex алмасу пішімі"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Sieve пошталық фильтр сценарийі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "AportisDoc құжаты"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "SMIL құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "Apple диск бейнесі"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "WPL ойнау тізімі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Applix Graphics суреті"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "SQLite2 дерекқоры"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Applix Spreadsheets электрондық кестесі"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "SQLite3 дерекқоры"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Applix Words құжаты"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "GEDCOM отбасы тарихы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Atom жаңалықтар таспасы"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Flash видеосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "AutoCAD суреті"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "BCPIO құжаты"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "BDF қарібі"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "BibTeX құжаты"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "JavaFX аудиосы"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "BitTorrent көз файлы"
+msgid "SGF record"
+msgstr "SGF жазбасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Blender сахнасы"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "XLIFF аударма файлы"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "YAML құжаты"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Corel Draw суреті"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Blu-ray видео дискі"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "HPGL файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Bzip архиві"
+msgid "PCL file"
+msgstr "PCL файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "C тақырыптама файлы"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Lotus 1-2-3 электрондық кестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "C shell сценарийі"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr "Lotus Word Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "C бастапқы коды"
+msgid "JET database"
+msgstr "JET дерекқоры"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "C# бастапқы коды"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Microsoft Cabinet архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "C++ тақырыптама файлы"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Excel электрондық кестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "C++ бастапқы коды"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "Excel қосымшасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "CCITT G3 факсі"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007 бинарды кестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "CD құрама кестесі"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "макростары іске қосылған Excel кестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "CD бейнесінің құрама кестесі"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "макростары іске қосылған Excel кестесінің үлгісі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "CHM құжаты"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "PowerPoint презентациясы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "CMU растрлық суреті"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "PowerPoint қосымшасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "CMake бастапқы коды"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "макростары іске қосылған PowerPoint презентациясы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "COBOL бастапқы коды"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "макростары іске қосылған PowerPoint слайды"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "CPIO архиві"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "макростары іске қосылған PowerPoint презентациясының үлгісі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "CPIO архиві (gzip-пен сығылған)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "макростары іске қосылған Word құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "CSS стильдер кестесі"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "макростары іске қосылған Word құжатының үлгісі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "CSV құжаты"
+msgid "XPS document"
+msgstr "XPS құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Canon CR2 өңделмеген суреті"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Microsoft Works құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Canon CRW өңделмеген суреті"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "Microsoft Visio құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "Сертификатты қайта шақыру тізімі"
+msgid "Word document"
+msgstr "Word құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "ChangeLog құжаты"
+msgid "Word template"
+msgstr "Word үлгісі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Cisco VPN баптаулары"
+msgid "GML document"
+msgstr "GML құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Citrix ICA баптаулар файлы"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "GNUnet іздеу файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Commodore 64 аудиосы"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "TNEF мәлімдемесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "компьютерлік графика метафайлы"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "StarCalc электрондық кестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Corel Draw суреті"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "StarChart диаграммасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "D бастапқы коды"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "StarDraw суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "DAR архиві"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "StarImpress презентациясы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "DCL сценарийі"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "StarMail электрондық хаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "X.509 сертификаты (DER/PEM/Netscape кодталған)"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "StarMath формуласы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "DIB суреті"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "StarWriter құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "DICOM суреті"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice Calc электрондық кестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "DOS қарібі"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "OpenOffice Calc үлгісі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "DOS/Windows орындалатын файлы"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "OpenOffice Draw суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "DPX суреті"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "OpenOffice Draw үлгісі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "DSSSL құжаты"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "OpenOffice Impress презентациясы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "DTD файлы"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "OpenOffice Impress үлгісі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "DV видеосы"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "OpenOffice Math формуласы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "DXF векторлық суреті"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "OpenOffice Writer құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Debian дестесі"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "OpenOffice Writer негізгі құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Dia диаграммасы"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "OpenOffice Writer үлгісі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "Dia сызбасы"
+msgid "ODT document"
+msgstr "ODT құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "DirectDraw жазықтығы"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "ODT құжаты (Тек XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "DjVu суреті"
+msgid "ODT template"
+msgstr "ODT үлгісі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "DocBook құжаты"
+msgid "OTH template"
+msgstr "OTH үлгісі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Dolby Digital аудиосы"
+msgid "ODM document"
+msgstr "ODM құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "Dreamcast ROM"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "ODG суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "ECMAScript программасы"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "ODG сызбасы (Тек XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "EMF суреті"
+msgid "ODG template"
+msgstr "ODG үлгісі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "EPS суреті"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "ODP презентациясы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "EPS суреті (bzip-пен сығылған)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "ODP презентациясы (Тек XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "EPS суреті (gzip-пен сығылған)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "ODP үлгісі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "EXR суреті"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "ODS электрондық кестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Egon Animator анимациясы"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "ODS электрондық кестесі (Тек XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Eiffel бастапқы коды"
+msgid "ODS template"
+msgstr "ODS үлгісі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Emacs Lisp бастапқы коды"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "ODC диаграммасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Enlightenment темасы"
+msgid "ODC template"
+msgstr "ODC үлгісі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Erlang бастапқы коды"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "ODF формуласы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr "Excel 2007 бинарды кестесі"
+msgid "ODF template"
+msgstr "ODF үлгісі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "Excel 2007 электрондық кестесі"
+msgid "ODB database"
+msgstr "ODB дерекқоры"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "Excel 2007 кесте шаблоны"
+msgid "ODI image"
+msgstr "ODI суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "Excel қосымшасы"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "OpenOffice.org кеңейтуі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "макростары іске қосылған Excel кестесі"
+msgid "Android package"
+msgstr "Android дестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "макростары іске қосылған Excel кестесінің үлгісі"
+msgid "SIS package"
+msgstr "SIS дестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Excel электрондық кестесі"
+msgid "SISX package"
+msgstr "SISX дестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "FITS құжаты"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "ұсталған желілік пакеттер"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "FLAC аудиосы"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "WordPerfect құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "FLIC анимациясы"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "SPSS тасымалы ақпарат файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "FLTK Fluid файлы"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "SPSS ақпарат файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "FPX суреті"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "XBEL бетбелгілері"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "FastTracker II аудиосы"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "7-zip архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "FictionBook құжаты"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "AbiWord құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Flash видеосы"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "CD бейнесінің құрама кестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Fortran бастапқы коды"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Lotus AmiPro құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Fuji RAF өңделмеген суреті"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "AportisDoc құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "G3 факс суреті"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Applix Spreadsheets электрондық кестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "GDBM дерекқоры"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Applix Words құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "GEDCOM отбасы тарихы"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "ARC архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "GIF суреті"
+msgid "AR archive"
+msgstr "AR архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "GIMP суреті"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "ARJ архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "GMC сілтемесі"
+msgid "ASP page"
+msgstr "ASP парағы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "GNU Oleo электрондық кестесі"
+msgid "AWK script"
+msgstr "AWK сценарийі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "GNU пошта хабарламасы"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "BCPIO құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "GNUnet іздеу файлы"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "BitTorrent көз файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "GSM 06.10 аудиосы"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Blender сахнасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "GTKtalog каталогы"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI құжаты (bzip-пен сығылған)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "Game Boy Advance ROM"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Bzip архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "Game Boy ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Tar архиві (bzip-пен сығылған)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "PDF құжаты (bzip-пен сығылған)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "PostScript құжаты (bzip-пен сығылған)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "Genesis ROM"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "комикстар архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Glade жобасы"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "Lrzip архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "GnuCash қаржы ақпараты"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "Tar архиві (lrzip-пен сығылған)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Gnumeric электрондық кестесі"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "Apple диск бейнесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Gnuplot құжаты"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr "Шикі диск бейнесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "Go бастапқы коды"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr "Шикі диск бейнесі (XZ-мен сығылған)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Google Video Pointer"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "өңделмеген CD бейнесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Graphite ғылыми кескіні"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "CD құрама кестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Graphviz DOT сызбасы"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "PGN шахмат ойыны"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Gzip архиві"
+msgid "CHM document"
+msgstr "CHM құжаты"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Java байт коды"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "файл (UNIX-сығылған)"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "HD DVD видео дискі"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Tar архиві (gzip-пен сығылған)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "HDF құжаты"
+msgid "program crash data"
+msgstr "апатты аяқтаудың мәліметтері"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "HPGL файлы"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "CPIO архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "HTML құжаты"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "CPIO архиві (gzip-пен сығылған)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "HTTP тірі ағым ойнау тізімі"
+msgid "C shell script"
+msgstr "C shell сценарийі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Haansoft Hangul құжаты"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Xbase құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Haansoft Hangul құжат үлгісі"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "ECMAScript программасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Haskell бастапқы коды"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "Dreamcast ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "ICC профайлы"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "Nintendo DS ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "IDL құжаты"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr "PC Engine ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "IEF суреті"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr "Wii диск бейнесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "IFF суреті"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr "GameCube диск бейнесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "ILBM суреті"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Debian дестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "ISI видеосы"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Qt Designer файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "IT 8.7 түс баптау файлы"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr "Qt Markup Language файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Impulse Tracker аудиосы"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "жұмыс үстел баптаулар файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "Интернет сілтемесі"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "FictionBook құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "JAD құжаты"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr "Сығылған FictionBook құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "JBuilder жобасы"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia диаграммасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "JET дерекқоры"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "Dia сызбасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "JNG суреті"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "TeX DVI құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "JNLP файлы"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Enlightenment темасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "JPEG суреті"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Egon Animator анимациясы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "JPEG-2000 суреті"
+msgid "executable"
+msgstr "орындалатын"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "Java JCE сақталымы"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "FLTK Fluid файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Java архиві"
+msgid "WOFF font"
+msgstr "WOFF қарібі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Java байт коды"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "Postscript type-1 қарібі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Java класы"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Adobe қаріп метрикалары"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "Java сақталымы"
+msgid "BDF font"
+msgstr "BDF қарібі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Java бастапқы коды"
+msgid "DOS font"
+msgstr "DOS қарібі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "JavaFX аудиосы"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Adobe FrameMaker қарібі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "JavaScript бағдарламасы"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "LIBGRX қарібі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "KChart диаграммасы"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Linux PSF консольдік қарібі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "KFormula формуласы"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Linux PSF консольдік қарібі (gzip-пен сығылған)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "KIllustrator суреті"
+msgid "PCF font"
+msgstr "PCF қарібі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "KML географиялық сығылған ақпарат"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "OpenType қарібі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "KML географилық ақпараты"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Speedo қарібі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "KPovModeler сахнасы"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "SunOS News қарібі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "KPresenter презентациясы"
+msgid "TeX font"
+msgstr "TeX қарібі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "KSpread электрондық кестесі"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "TeX қаріп метрикалары"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "KSpread электрондық кестесі (шифрленген)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "TrueType қарібі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "KSysV инициализация дестесі"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "TrueType XML қарібі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "KWord құжаты"
+msgid "V font"
+msgstr "V font қарібі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "KWord құжаты (шифрленген)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Adobe FrameMaker құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Karbon14 суреті"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "Game Boy ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "Файл негізінде жоба үшін Kexi дерекқоры"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "Game Boy Advance ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "Дерекқор серверге байланыс Kexi баптаулары"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Kivio диаграммасы"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "Kodak DCR өңделмеген суреті"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "GDBM дерекқоры"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "Kodak K25 өңделмеген суреті"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "Genesis ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "Kodak KDC өңделмеген суреті"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "аударылған хабарламалар (машиналық түрде)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Kontour суреті"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr "GTK+ Builder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Krita құжаты"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Glade жобасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Kugar құжаты"
+msgid "GMC link"
+msgstr "GMC сілтемесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "LDIF адрестер кітабы"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "GnuCash қаржы ақпараты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "LHA архиві"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Gnumeric электрондық кестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "LHS бастапқы коды"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Gnuplot құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "LHZ архиві"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Graphite ғылыми кескіні"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "LIBGRX қарібі"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "GTKtalog каталогы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "LZMA архиві"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI құжаты (gzip-пен сығылған)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "LZO архиві"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Gzip архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "LightWave объекті"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "PDF құжаты (gzip-пен сығылған)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "LightWave сахнасы"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "PostScript құжаты (gzip-пен сығылған)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Lilypond музыка тізімі"
+msgid "HDF document"
+msgstr "HDF құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Linux PSF консольдік қарібі"
+msgid "IFF file"
+msgstr "IFF файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Linux PSF консольдік қарібі (gzip-пен сығылған)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "iPod микробағдарламасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Lotus 1-2-3 электрондық кестесі"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Java архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Lotus AmiPro құжаты"
+msgid "Java class"
+msgstr "Java класы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "Lrzip архиві"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "JNLP файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Lua сценарийі"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "Java сақталымы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "LyX құжаты"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "Java JCE сақталымы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "Lzip архиві"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Pack200 Java архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "M4 макросы"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "JavaScript бағдарламасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "MATLAB сценарий/функциясы"
+msgid "JSON document"
+msgstr "JSON құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "MIDI аудиосы"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "JBuilder жобасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "MNG анимациясы"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Karbon14 суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "MP2 аудиосы"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "KChart диаграммасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "MP3 ShoutCast ойнау тізімі"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "Дерекқор серверге байланыс Kexi баптаулары"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "MP3 аудиосы"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "дерекқор серверіндегі Kexi жобасына сілтеме"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "MP3 аудиосы (ағымдық)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "Файл негізінде жоба үшін Kexi дерекқоры"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "MPEG видеосы"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "KFormula формуласы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "MPEG видео (ағымдық)"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "KIllustrator суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "MPEG-2 көліктік ағыны"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Kivio диаграммасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "MPEG-4 аудиосы"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Kontour суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "MPEG-4 аудио кітабы"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "KPovModeler сахнасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "MPEG-4 видеосы"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "KPresenter презентациясы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "MPSub субтитрлары"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Krita құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "MRML ойнау тізімі"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "KSpread электрондық кестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "MSX ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "KSpread электрондық кестесі (шифрленген)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "MXF видеосы"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "KSysV инициализация дестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "MacOS X таңбашасы"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Kugar құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "MacPaint растрлық суреті"
+msgid "KWord document"
+msgstr "KWord құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Macintosh AppleDouble кодталған файлы"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "KWord құжаты (шифрленген)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Macintosh BinHex кодталған файлы"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "LHA архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Macintosh MacBinary файлы"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "LHZ архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT суреті"
+msgid "message catalog"
+msgstr "мәлімдемелер каталогы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "MagicPoint презентациясы"
+msgid "LyX document"
+msgstr "LyX құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile (жинау файлы)"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr "LZ4 архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "Басқарылатын объект пішімі"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "Lzip архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Markaby сценарийі"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "LZMA архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr "Markdown құжаты"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Tar архиві (LZMA-мен сығылған)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "MathML құжаты"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "LZO архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Mathematica Notebook"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "MagicPoint презентациясы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Matroska аудиосы"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Macintosh MacBinary файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1030,1649 +1033,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Matroska видеосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "Metalink файлы"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr "Matroska 3D видеосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "MicroDVD субтитрлары"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Matroska аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Microsoft ASX ойнау тізімі"
+msgid "WebM video"
+msgstr "WebM видеосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "Microsoft Cabinet архиві"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "WebM аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "Microsoft Document Imaging пішімі"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr "MHTML веб архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "Microsoft Visio құжаты"
+msgid "MXF video"
+msgstr "MXF видеосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "Microsoft Windows тема дестесі"
+msgid "OCL file"
+msgstr "OCL файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Microsoft Works құжаты"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "COBOL бастапқы коды"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Microsoft таңбашасы"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "Mobipocket эл. кітабы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "MiniPSF аудиосы"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Adobe FrameMaker MIF құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "Minolta MRW өңделмеген суреті"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Mozilla бетбелгілері"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "Mobipocket эл. кітабы"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "DOS/Windows орындалатын файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Monkey аудиосы"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Интернет сілтемесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Mozilla бетбелгілері"
+msgid "WRI document"
+msgstr "WRI құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Mup жариялымы"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "MSX ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Musepack аудиосы"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "M4 макросы"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "NES ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "Nintendo64 ROM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "NFO құжаты"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Nautilus сілтемесі"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "NIFF суреті"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "NES ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Nautilus сілтемесі"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Unidata NetCDF құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "ұсталған желілік пакеттер"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "NewzBin usenet индексі"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr "объектті коды"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "Nikon NEF өңделмеген суреті"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Annodex алмасу пішімі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "Nintendo DS ROM"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Annodex видеосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "Nintendo64 ROM"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Annodex аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "NullSoft видеосы"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Ogg мультимедиа файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "OCL файлы"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Ogg аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "OCaml бастапқы коды"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Ogg видеосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "ODA құжаты"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Ogg Vorbis аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "ODB дерекқоры"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Ogg FLAC аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "ODC диаграммасы"
+msgid "Opus audio"
+msgstr "Opus аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "ODC үлгісі"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Ogg Speex аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "ODF формуласы"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Speex аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "ODF үлгісі"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Ogg Theora видеосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "ODG суреті"
+msgid "OGM video"
+msgstr "OGM видеосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "ODG сызбасы (Тек XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "OLE2 құрама құжаттар қоймасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "ODG үлгісі"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr "Microsoft Publisher құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "ODI суреті"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Windows Installer дестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "ODM құжаты"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "GNU Oleo электрондық кестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "ODP презентациясы"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "PAK архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "ODP презентациясы (Тек XML)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Palm OS дерекқоры"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "ODP үлгісі"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Parchive архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "ODS электрондық кестесі"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "PEF орындалатын файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "ODS электрондық кестесі (Тек XML)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "Perl сценарийі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "ODS үлгісі"
+msgid "PHP script"
+msgstr "PHP сценарийі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "ODT құжаты"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#7 сертификаттар дестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "ODT құжаты (Тек XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#12 сертификаттар дестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "ODT үлгісі"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "PlanPerfect электрондық кестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "OGM видеосы"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Pocket Word құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "OLE2 құрама құжаттар қоймасы"
+msgid "profiler results"
+msgstr "прифильдеу нәтижелері"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "OOC бастапқы коды"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Pathetic Writer құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "OPML жаңалықтар таспасы"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Python байткоды"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "OTH үлгісі"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr "QtiPlot құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Objective-C бастапқы коды"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Quattro Pro электрондық кестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Office суреті"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "QuickTime метасілтемелер ойнау тізімі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Ogg аудиосы"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Quicken құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Ogg FLAC аудиосы"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "RAR архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Ogg Speex аудиосы"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "DAR архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Ogg Theora видеосы"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Alzip архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Ogg видеосы"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "алынбаған патч"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Ogg Vorbis аудиосы"
+msgid "RPM package"
+msgstr "RPM дестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Ogg мультимедиа файлы"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr "RPM бастапқы код дестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Olympus ORF өңделмеген суреті"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Ruby сценарийі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "OpenOffice Calc электрондық кестесі"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Markaby сценарийі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "OpenOffice Calc үлгісі"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "SC/Xspread электрондық кестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "OpenOffice Draw суреті"
+msgid "shell archive"
+msgstr "қоршам архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "OpenOffice Draw үлгісі"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "libtool ортақ жинағы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "OpenOffice Impress презентациясы"
+msgid "shared library"
+msgstr "бөлісетін библиотека"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "OpenOffice Impress үлгісі"
+msgid "shell script"
+msgstr "қоршам сценарийі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "OpenOffice Math формуласы"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "OpenOffice Writer құжаты"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Shockwave Flash файлы"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "OpenOffice Writer негізгі құжаты"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Shorten аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "OpenOffice Writer үлгісі"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Siag электрондық кестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "OpenOffice.org кеңейтуі"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Skencil құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "OpenRaster архивтеу суреті"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Stampede дестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "OpenType қарібі"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "PAK архиві"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "Sega Master System/Game Gear ROM"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "PBM суреті"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "Super NES ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "PCD суреті"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "StuffIt архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "PCF қарібі"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "SubRip субтитрлары"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "PCL файлы"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "WebVTT субтитрлары"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "PCM аудиосы"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "SAMI субтитрлары"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "PCX суреті"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "MicroDVD субтитрлары"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "PDF құжаты"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "MPSub субтитрлары"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "PDF құжаты (XZ-мен сығылған)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "SSA субтитрлары"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "PDF құжаты (bzip-пен сығылған)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "SubViewer субтитрлары"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "PDF құжаты (gzip-пен сығылған)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "iMelody әуені"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "PEF орындалатын файлы"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "SMAF аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "PGM суреті"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "MRML ойнау тізімі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "PGN шахмат ойыны"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "XMF аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "PGP кілттері"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "SV4 CPIO архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "PGP/MIME-шифрленген мәлімдеме тақырыптамасы"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "SV4 CPIO архиві (CRC бар)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "PHP сценарийі"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Tar архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "PKCS#10 сертификацияға сұранымы"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Tar архиві (сығылған)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#12 сертификаттар дестесі"
+msgid "generic font file"
+msgstr "қаріп файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#7 сертификаттар дестесі"
+msgid "packed font file"
+msgstr "қаріп файлы (дестеленген)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "PKCS#8 меншік кілті"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "TGIF құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "PNG суреті"
+msgid "theme"
+msgstr "тема"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "PNM суреті"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "ToutDoux құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "PPM суреті"
+msgid "backup file"
+msgstr "резервті көшірмесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "PS құжаты"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Troff құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "PSF аудиосы"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Troff құжаты (әдістемелік парақтар макростарымен)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "PSFlib аудио жинағы"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "әдістемелік парағы (сығылған)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Pack200 Java архиві"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Tar архиві (LZO-мен сығылған)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Palm OS дерекқоры"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "XZ архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "Panasonic өңделмеген суреті"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "Tar архиві (XZ-мен сығылған)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "Panasonic raw2 суреті"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "PDF құжаты (XZ-мен сығылған)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Parchive архиві"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Ustar архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Pascal бастапқы коды"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "WAIS бастапқы коды"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Pathetic Writer құжаты"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "WordPerfect/Drawperfect суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "Pentax PEF өңделмеген суреті"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "X.509 сертификаты (DER/PEM/Netscape кодталған)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Perl сценарийі"
+msgid "empty document"
+msgstr "бос құжат"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "изображение Photoshop"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Zoo архиві"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "XHTML парағы"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Zip архиві"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "Windows Imaging Format Disk бейнесі"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Picture CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Dolby Digital аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "PkiPath сертификаттау жолы"
+msgid "DTS audio"
+msgstr "DTS аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "PlanPerfect электрондық кестесі"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr "DTSHD аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Plucker құжаты"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "AMR аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "Pocket Word құжаты"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "AMR-WB аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "PostScript құжаты (bzip-пен сығылған)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "ULAW (Sun) аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "PostScript құжаты (gzip-пен сығылған)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Commodore 64 аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "Postscript type-1 қарібі"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "PCM аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "PowerPoint 2007 презентациясы"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "AIFC аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "PowerPoint 2007 презентация шаблоны"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "AIFF/Amiga/Mac аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "PowerPoint 2007 көрсетілімі"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Monkey аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "PowerPoint 2007 слайды"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Impulse Tracker аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "PowerPoint қосымшасы"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "FLAC аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "макростары іске қосылған PowerPoint презентациясы"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "WavPack аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "макростары іске қосылған PowerPoint презентациясының үлгісі"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "WavPack аудио түзету файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "макростары іске қосылған PowerPoint слайды"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "MIDI аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "PowerPoint презентациясы"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "сығылған Tracker аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Python байткоды"
+msgid "AAC audio"
+msgstr "AAC аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Python сценарийі"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "MPEG-4 аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Qt Designer файлы"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "MPEG-4 видеосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Qt MOC файлы"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "MPEG-4 аудио кітабы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr "Qt Markup Language файлы"
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "3GPP мультимедиялық файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Quattro Pro электрондық кестесі"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "3GPP2 мультимедиялық файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "QuickTime суреті"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Amiga SoundTracker аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "QuickTime метасілтемелер ойнау тізімі"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "MP2 аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "QuickTime видеосы"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "MP3 аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Quicken құжаты"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "MP3 аудиосы (ағымдық)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "RAR архиві"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "HTTP тірі ағым ойнау тізімі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "RDF файлы"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Microsoft ASX ойнау тізімі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "README құжаты"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "PSF аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "RELAX NG XML сұлбасы"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "MiniPSF аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "RGB суреті"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "PSFlib аудио жинағы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "RIFF аудиосы"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Windows Media аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "RPM дестесі"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Musepack аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "RPM анықтама файлы"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "RSS жинақталғаны"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "RTF құжаты"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "RealAudio құжаты"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "RealMedia метафайлы"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "RealVideo құжаты"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "RealMedia құжаты"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "RealPix құжаты"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "RealText құжаты"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "RIFF аудиосы"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr "RIFF контейнері"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "RealVideo құжаты"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Scream Tracker 3 аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Ruby сценарийі"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast ойнау тізімі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "RLE сығылған растрлік суреті"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Scream Tracker аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "S/MIME файлы"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "VOC аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "SAMI субтитрлары"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "WAV аудиосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "SC/Xspread электрондық кестесі"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Scream Tracker сайманы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "SDP мультикаст ағым файлы"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "FastTracker II аудиосы"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "TrueAudio аудиосы"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Windows BMP суреті"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "WBMP суреті"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "SGF жазбасы"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "компьютерлік графика метафайлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "SGI суреті"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "CCITT G3 факсі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "SGI видеосы"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "G3 факс суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "SGML құжаты"
+msgid "GIF image"
+msgstr "GIF суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "SIS дестесі"
+msgid "IEF image"
+msgstr "IEF суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "SISX дестесі"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "JPEG суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "SMAF аудиосы"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "JPEG-2000 суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "SMIL құжаты"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "OpenRaster архивтеу суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "SPSS ақпарат файлы"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "DirectDraw жазықтығы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "SPSS тасымалы ақпарат файлы"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "X11 курсоры"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "SQL коды"
+msgid "EXR image"
+msgstr "EXR суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "SQLite2 дерекқоры"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "SQLite3 дерекқоры"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "UFRaw ID суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "SSA субтитрлары"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "өңделмеген сандық суреттер"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "SV4 CPIO архиві"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Adobe DNG негативі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "SV4 CPIO архиві (CRC бар)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Canon CRW өңделмеген суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "SVG суреті"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Canon CR2 өңделмеген суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "Scala бастапқы коды"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Fuji RAF өңделмеген суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Scheme бастапқы коды"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Kodak DCR өңделмеген суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Scream Tracker 3 аудиосы"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Kodak K25 өңделмеген суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Scream Tracker аудиосы"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Kodak KDC өңделмеген суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Scream Tracker сайманы"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Minolta MRW өңделмеген суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Nikon NEF өңделмеген суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Setext құжаты"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Olympus ORF өңделмеген суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Shockwave Flash файлы"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Panasonic өңделмеген суреті"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "Panasonic raw2 суреті"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Shorten аудиосы"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Pentax PEF өңделмеген суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Siag электрондық кестесі"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Sigma X3F өңделмеген суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Sieve пошталық фильтр сценарийі"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Sony SRF өңделмеген суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "Sigma X3F өңделмеген суреті"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Sony SR2 өңделмеген суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Skencil құжаты"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Sony ARW өңделмеген суреті"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "PNG суреті"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "Sony SR2 өңделмеген суреті"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "RLE сығылған растрлік суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "Sony SRF өңделмеген суреті"
+msgid "SVG image"
+msgstr "SVG суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Speedo қарібі"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "сығылған SVG суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Speex аудиосы"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "TIFF суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Stampede дестесі"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "AutoCAD суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "StarCalc электрондық кестесі"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "DXF векторлық суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "StarChart диаграммасы"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "Microsoft Document Imaging пішімі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "StarDraw суреті"
+msgid "WebP image"
+msgstr "WebP суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "StarImpress презентациясы"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "3D Studio суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "StarMail электрондық хаты"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Applix Graphics суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "StarMath формуласы"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "EPS суреті (bzip-пен сығылған)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "StarWriter құжаты"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "CMU растрлық суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "StuffIt архиві"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "сығылған GIMP суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "SubRip субтитрлары"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "DICOM суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "SubViewer субтитрлары"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "DocBook құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Sun растрлық суреті"
+msgid "DIB image"
+msgstr "DIB суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "SunOS News қарібі"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "DjVu суреті"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "DPX суреті"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "Super NES ROM"
+msgid "EPS image"
+msgstr "EPS суреті"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "FITS құжаты"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "FPX суреті"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "EPS суреті (gzip-пен сығылған)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Microsoft таңбашасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "SystemVerilog тақырыптамасы"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "MacOS X таңбашасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "SystemVerilog бастапқы коды"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "ILBM суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "T602 құжаты"
+msgid "JNG image"
+msgstr "JNG суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "TGA суреті"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "LightWave объекті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "TGIF құжаты"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "LightWave сахнасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "TIFF суреті"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "MacPaint растрлық суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "TNEF мәлімдемесі"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Office суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "TSV құжаты"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "NIFF суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Tar архиві"
+msgid "PCX image"
+msgstr "PCX суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Tar архиві (LZMA-мен сығылған)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "PCD суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Tar архиві (LZO-мен сығылған)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "PNM суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "Tar архиві (XZ-мен сығылған)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "PBM суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Tar архиві (bzip-пен сығылған)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "PGM суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Tar архиві (сығылған)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "PPM суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Tar архиві (gzip-пен сығылған)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "изображение Photoshop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "Tar архиві (lrzip-пен сығылған)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "RGB суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Tcl сценарийі"
+msgid "SGI image"
+msgstr "SGI суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "TeX DVI құжаты"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Sun растрлық суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI құжаты (bzip-пен сығылған)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "TGA суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI құжаты (gzip-пен сығылған)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Windows курсоры"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "TeX құжаты"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Windows анимациясы бар курсор"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "TeX қарібі"
+msgid "EMF image"
+msgstr "EMF суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "TeX қаріп метрикалары"
+msgid "WMF image"
+msgstr "WMF суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "TeXInfo құжаты"
+msgid "XBM image"
+msgstr "XBM суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "ToutDoux құжаты"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "GIMP суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Troff ME кіріс құжаты"
+msgid "XFig image"
+msgstr "XFig суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Troff MM кіріс құжаты"
+msgid "XPM image"
+msgstr "XPM суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Troff MS кіріс құжаты"
+msgid "X window image"
+msgstr "X window суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Troff құжаты"
+msgid "block device"
+msgstr "блоктық құрылғысы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Troff құжаты (әдістемелік парақтар макростарымен)"
+msgid "character device"
+msgstr "символдық құрылғысы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "TrueAudio аудиосы"
+msgid "folder"
+msgstr "бума"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "TrueType XML қарібі"
+msgid "pipe"
+msgstr "арна"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "TrueType қарібі"
+msgid "mount point"
+msgstr "тіркеу нүктесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "UFRaw ID суреті"
+msgid "socket"
+msgstr "сокет"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "ULAW (Sun) аудиосы"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "символдық сілтеме"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "пошта жеткізілгені туралы отчет"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "пошта жылжытылғаны туралы отчет"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "UNIX бағдарламасы"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "қашықтағы файлға сілтеме"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "файл (UNIX-сығылған)"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Usenet жаңалық мәлімдемесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Unidata NetCDF құжаты"
+msgid "partial email message"
+msgstr "электронды поштаның үзінді мәлімдемесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Usenet жаңалық мәлімдемесі"
+msgid "email message"
+msgstr "пошталық мәлімдеме"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Ustar архиві"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "GNU пошта хабарламасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "V font қарібі"
+msgid "VRML document"
+msgstr "VRML құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "VCS/ICS күнтізбесі"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "бірнеше пішімдегі мәлімдеме"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "VHDL бастапқы коды"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Macintosh AppleDouble кодталған файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "VOC аудиосы"
+msgid "message digest"
+msgstr "мәлімдеме профилі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "VRML құжаты"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "шифрленген мәлімдеме"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Vala бастапқы коды"
+msgid "compound documents"
+msgstr "құрама құжаттары"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "Verilog бастапқы коды"
+msgid "compound document"
+msgstr "құрама құжаты"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "пошта жүйесінің мәлімдемесі"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "қолтаңбасы бар мәлімдеме"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "мәліметтер ағымы (server push)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "видео CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "VCS/ICS күнтізбесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Vivo видеосы"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "CSS стильдер кестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "WAIS бастапқы коды"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "электронды визит карточкасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "WAV аудиосы"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "txt2tags құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "WBMP суреті"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "Verilog бастапқы коды"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "WMF суреті"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "SystemVerilog тақырыптамасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "WML құжаты"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "SystemVerilog бастапқы коды"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "WMLScript бағдарламасы"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "VHDL бастапқы коды"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "WPL ойнау тізімі"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "пішімделген мәтіндік құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "WRI құжаты"
+msgid "help page"
+msgstr "анықтама парағы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "WWF құжаты"
+msgid "plain text document"
+msgstr "мәтіндік құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "WavPack аудиосы"
+msgid "RDF file"
+msgstr "RDF файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "WavPack аудио түзету файлы"
+msgid "email headers"
+msgstr "пошталық тақырыптамалары"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Wavelet видеосы"
+msgid "rich text document"
+msgstr "пішімделген мәтіні бар құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "Веб қолданбасының кэш манифесті"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "RSS жинақталғаны"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "WebM аудиосы"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Atom жаңалықтар таспасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "WebM видеосы"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "OPML жаңалықтар таспасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "WebVTT субтитрлары"
+msgid "SGML document"
+msgstr "SGML құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Windows BMP суреті"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "spreadsheet interchange құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "Windows Imaging Format Disk бейнесі"
+msgid "TSV document"
+msgstr "TSV құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Windows Installer дестесі"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Graphviz DOT сызбасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Windows Media Station файлы"
+msgid "JAD document"
+msgstr "JAD құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Windows Media аудиосы"
+msgid "WML document"
+msgstr "WML құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Windows Media видеосы"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "WMLScript бағдарламасы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Windows Registry бөлігі"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "ACE архиві"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Windows анимациясы бар курсор"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Ada бастапқы коды"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Windows курсоры"
+msgid "author list"
+msgstr "авторлар тізімі"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "BibTeX құжаты"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "C++ тақырыптама файлы"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "Windows бағдарламасы"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "C++ бастапқы коды"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "Word 2007 құжаты"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "ChangeLog құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "Word 2007 құжатының үлгісі"
+msgid "C header"
+msgstr "C тақырыптама файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Word құжаты"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "CMake бастапқы коды"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "макростары іске қосылған Word құжаты"
+msgid "CSV document"
+msgstr "CSV құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "макростары іске қосылған Word құжатының үлгісі"
+msgid "license terms"
+msgstr "лицензиялық келісімі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Word үлгісі"
+msgid "author credits"
+msgstr "бағдарлама авторлары"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "WordPerfect құжаты"
+msgid "C source code"
+msgstr "C бастапқы коды"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "WordPerfect/Drawperfect суреті"
+msgid "C# source code"
+msgstr "C# бастапқы коды"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "X window суреті"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Vala бастапқы коды"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "X-Motif UIL кестесі"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "OOC бастапқы коды"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "X.509 сертификаты"
+msgid "DCL script"
+msgstr "DCL сценарийі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "X11 курсоры"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "DSSSL құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "XBEL бетбелгілері"
+msgid "D source code"
+msgstr "D бастапқы коды"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "XBM суреті"
+msgid "DTD file"
+msgstr "DTD файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "XFig суреті"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Eiffel бастапқы коды"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "XHTML парағы"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Emacs Lisp бастапқы коды"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "XLIFF аударма файлы"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Erlang бастапқы коды"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "XMCD CD дерекқоры"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Fortran бастапқы коды"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "XMF аудиосы"
+msgid "translation file"
+msgstr "аудармалар файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "XMI файлы"
+msgid "translation template"
+msgstr "аудармалар үлгісі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "XML құжаты"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "XML мәндер құжаты"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "Веб қолданбасының кэш манифесті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "XPInstall орнату модулі"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Google Video Pointer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "XPM суреті"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Haskell бастапқы коды"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "XPS құжаты"
+msgid "IDL document"
+msgstr "IDL құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "XSL FO файлы"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "бағдарламаны орнату нұсқаулары"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "XSLT стильдер кестесі"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Java бастапқы коды"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "XSPF ойнау тізімі"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "LDIF адрестер кітабы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "XUL интерфейс құжаты"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Lilypond музыка тізімі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "XZ архиві"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "LHS бастапқы коды"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Xbase құжаты"
+msgid "application log"
+msgstr "мәлімдемелер журналы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "YAML құжаты"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile (жинау файлы)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Zip архиві"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "Markdown құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Zoo архиві"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Qt MOC файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "мәлімдемелер журналы"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Windows Registry бөлігі"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "Басқарылатын объект пішімі"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "аудио CD"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Mup жариялымы"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Objective-C бастапқы коды"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "аудио DVD"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "OCaml бастапқы коды"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "бағдарлама авторлары"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "MATLAB сценарий/функциясы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "авторлар тізімі"
+msgid "Modelica model"
+msgstr "Modelica моделі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "резервті көшірмесі"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Pascal бастапқы коды"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "файлдар арасындағы айырмашылықтары"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "таза Blu-ray дискі"
+msgid "Go source code"
+msgstr "Go бастапқы коды"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Python сценарийі"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "таза CD дискі"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Lua сценарийі"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "README құжаты"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "таза DVD дискі"
+msgid "NFO document"
+msgstr "NFO құжаты"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "RPM анықтама файлы"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "таза HD DVD дискі"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "Scala бастапқы коды"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "блоктық құрылғысы"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Scheme бастапқы коды"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "символдық құрылғысы"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Setext құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "комикстар архиві"
+msgid "SQL code"
+msgstr "SQL коды"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "құрама құжаты"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Tcl сценарийі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "құрама құжаттары"
+msgid "TeX document"
+msgstr "TeX құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "сығылған GIMP суреті"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "TeXInfo құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "сығылған SVG суреті"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Troff ME кіріс құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "сығылған Tracker аудиосы"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Troff MM кіріс құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "жұмыс үстел баптаулар файлы"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Troff MS кіріс құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "бөлінген OpenPGP қолтаңбасы"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "X-Motif UIL кестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "бөлінген S/MIME қолтаңбасы"
+msgid "resource location"
+msgstr "ресурс орналасуы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "файлдар арасындағы айырмашылықтары"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr "uuencode кодталған файлы"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "XMI файлы"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "сандық фотосуреттер"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "XSL FO файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "өңделмеген сандық суреттер"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "iptables баптаулар файлы"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "XSLT стильдер кестесі"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "электронды кітаптарды оқу құрылғысы"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "XMCD CD дерекқоры"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "eMusic жүктемелер дестесі"
+msgid "XML document"
+msgstr "XML құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "электронды кітабы"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "XML мәндер құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "электронда визит карточкасы"
+msgid "DV video"
+msgstr "DV видеосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "пошталық тақырыптамалары"
+msgid "ISI video"
+msgstr "ISI видеосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "пошталық мәлімдеме"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "MPEG-2 көліктік ағыны"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "бос құжат"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "MPEG видеосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "шифрленген мәлімдеме"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "MPEG видео (ағымдық)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "пішімделген мәтіндік құжаты"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "QuickTime видеосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "орындалатын"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "QuickTime суреті"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "бума"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Vivo видеосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "қаріп файлы"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Wavelet видеосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "анықтама парағы"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "ANIM анимациясы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "iMelody әуені"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "FLIC анимациясы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "iPod микробағдарламасы"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Haansoft Hangul құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "iRiver ойнау тізімі"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Haansoft Hangul құжат үлгісі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "бағдарламаны орнату нұсқаулары"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "MNG анимациясы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "iptables баптаулар файлы"
+msgid "ASF video"
+msgstr "ASF видеосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "libtool ортақ жинағы"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Windows Media Station файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "лицензиялық келісімі"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Windows Media видеосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "пошта жеткізілгені туралы отчет"
+msgid "AVI video"
+msgstr "AVI видеосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "пошта жылжытылғаны туралы отчет"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "NullSoft видеосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "пошта жүйесінің мәлімдемесі"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "SDP мультикаст ағым файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "пошта жәшігінің файлы"
+msgid "SGI video"
+msgstr "SGI видеосы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "әдістемелік парағы (сығылған)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "eMusic жүктемелер дестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "мәлімдемелер каталогы"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "KML географилық ақпараты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "мәлімдеме профилі"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "KML географиялық сығылған ақпарат"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "бірнеше пішімдегі мәлімдеме"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Citrix ICA баптаулар файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "тіркеу нүктесі"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "XUL интерфейс құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "объектті коды"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "XPInstall орнату модулі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "қаріп файлы (дестеленген)"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "Word 2007 құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "электронды поштаның үзінді мәлімдемесі"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "Word 2007 құжатының үлгісі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "арна"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "PowerPoint 2007 презентациясы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "мәтіндік құжаты"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "PowerPoint 2007 слайды"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "PowerPoint 2007 көрсетілімі"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "тасымалы аудио плеер"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "PowerPoint 2007 презентация шаблоны"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "прифильдеу нәтижелері"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007 электрондық кестесі"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "апатты аяқтаудың мәліметтері"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "Excel 2007 кесте шаблоны"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "өңделмеген CD бейнесі"
+msgid "T602 document"
+msgstr "T602 құжаты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "қашықтағы файлға сілтеме"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Cisco VPN баптаулары"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "алынбаған патч"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "ICC профайлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "ресурс орналасуы"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "IT 8.7 түс баптау файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "пішімделген мәтіні бар құжаты"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr "CCMX түсті келтіру файлы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "бөлісетін библиотека"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "қоршам архиві"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr "WinHelp көмек файлы"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "қоршам сценарийі"
+msgid "digital photos"
+msgstr "сандық фотосуреттер"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "дерекқор серверіндегі Kexi жобасына сілтеме"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "видео CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "қолтаңбасы бар мәлімдеме"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "сокет"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "видео DVD"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "бағдарламалық қамтама"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "аудио CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "spreadsheet interchange құжаты"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "таза CD дискі"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "мәліметтер ағымы (server push)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "таза DVD дискі"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "символдық сілтеме"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "таза Blu-ray дискі"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "тема"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "таза HD DVD дискі"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "аударылған хабарламалар (машиналық түрде)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "аудио DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "аудармалар файлы"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Blu-ray видео дискі"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "аудармалар үлгісі"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "HD DVD видео дискі"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "txt2tags құжаты"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "электронды кітаптарды оқу құрылғысы"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "белгісіз"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Picture CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "видео DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "тасымалы аудио плеер"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "бағдарламалық қамтама"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "UNIX бағдарламасы"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Windows бағдарламасы"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr "TriG RDF құжаты"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr "Apple Keynote 5 презентациясы"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr "Adobe PageMaker"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
new file mode 100644
index 0000000..696cfa3
--- /dev/null
+++ b/po/kn.po
@@ -0,0 +1,2802 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/kn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
+msgid "ATK inset"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
+msgid "electronic book document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
+msgid "MathML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
+msgid "mailbox file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
+msgid "Metalink file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
+msgid "ODA document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
+msgid "WWF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
+msgid "PDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
+msgid "PGP keys"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
+msgid "PS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
+msgid "Plucker document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
+msgid "RTF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
+msgid "SMIL document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
+msgid "WPL playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
+msgid "Flash video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
+msgid "JavaFX video"
+msgstr ""
+
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
+msgid "SGF record"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
+msgid "HPGL file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
+msgid "PCL file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
+msgid "JET database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
+msgid "Excel add-in"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
+msgid "XPS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
+msgid "Word document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
+msgid "Word template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
+msgid "GML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
+msgid "TNEF message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
+msgid "StarChart chart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
+msgid "StarMail email"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
+msgid "StarMath formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
+msgid "StarWriter document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
+msgid "ODT document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
+msgid "ODT template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
+msgid "OTH template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
+msgid "ODM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
+msgid "ODG drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
+msgid "ODG template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
+msgid "ODP presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
+msgid "ODP template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
+msgid "ODS template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
+msgid "ODC chart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
+msgid "ODC template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
+msgid "ODF formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
+msgid "ODF template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
+msgid "ODB database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
+msgid "ODI image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
+msgid "Android package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
+msgid "SIS package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
+msgid "SISX package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
+msgid "7-zip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
+msgid "AbiWord document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
+msgid "Applix Words document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
+msgid "ARC archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
+msgid "AR archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
+msgid "ARJ archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
+msgid "ASP page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
+msgid "AWK script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
+msgid "BCPIO document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
+msgid "Blender scene"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
+msgid "Bzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
+msgid "comic book archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
+msgid "Apple disk image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
+msgid "raw CD image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
+msgid "CHM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
+msgid "program crash data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
+msgid "CPIO archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
+msgid "C shell script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
+msgid "Xbase document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
+msgid "Debian package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
+msgid "FictionBook document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
+msgid "Dia diagram"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
+msgid "Dia shape"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
+msgid "executable"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
+msgid "BDF font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
+msgid "DOS font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
+msgid "PCF font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
+msgid "OpenType font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
+msgid "Speedo font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
+msgid "SunOS News font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
+msgid "TeX font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
+msgid "TrueType font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
+msgid "V font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
+msgid "GDBM database"
+msgstr ""
+
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
+msgid "Glade project"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
+msgid "GMC link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
+msgid "Gzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
+msgid "HDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
+msgid "iPod firmware"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
+msgid "Java archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
+msgid "Java class"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
+msgid "JNLP file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
+msgid "Java keystore"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
+msgid "JavaScript program"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
+msgid "JBuilder project"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
+msgid "KChart chart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
+msgid "KFormula formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
+msgid "Krita document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
+msgid "KSysV init package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
+msgid "Kugar document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
+msgid "KWord document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
+msgid "LHA archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
+msgid "LHZ archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
+msgid "message catalog"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
+msgid "LyX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
+msgid "Lzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
+msgid "LZMA archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
+msgid "LZO archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
+msgid "Matroska stream"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
+msgid "Matroska video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
+msgid "Matroska audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
+msgid "WebM video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
+msgid "WebM audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
+msgid "MXF video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
+msgid "OCL file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
+msgid "COBOL source file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
+msgid "WRI document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
+msgid "MSX ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
+msgid "M4 macro"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr ""
+
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
+msgid "NES ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
+msgid "NewzBin usenet index"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
+msgid "Annodex Video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
+msgid "Ogg Video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
+msgid "Speex audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
+msgid "OGM video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
+msgid "PAK archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
+msgid "Palm OS database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
+msgid "Parchive archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
+msgid "PEF executable"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
+msgid "Perl script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
+msgid "PHP script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
+msgid "profiler results"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
+msgid "Python bytecode"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
+msgid "Quicken document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
+msgid "RAR archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
+msgid "DAR archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
+msgid "Alzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
+msgid "rejected patch"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
+msgid "RPM package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
+msgid "Source RPM package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
+msgid "Ruby script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
+msgid "Markaby script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
+msgid "shell archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
+msgid "libtool shared library"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
+msgid "shared library"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
+msgid "shell script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr ""
+
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
+msgid "Shorten audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
+msgid "Skencil document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
+msgid "Stampede package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr ""
+
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
+msgid "SMAF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
+msgid "MRML playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
+msgid "XMF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
+msgid "Tar archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
+msgid "generic font file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
+msgid "packed font file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
+msgid "TGIF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
+msgid "theme"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
+msgid "backup file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
+msgid "Troff document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
+msgid "XZ archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
+msgid "Ustar archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
+msgid "WAIS source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
+msgid "empty document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
+msgid "Zoo archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
+msgid "DTS audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
+msgid "AMR audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
+msgid "PCM audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
+msgid "AIFC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
+msgid "FLAC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
+msgid "WavPack audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
+msgid "MIDI audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
+msgid "MP2 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
+msgid "MP3 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
+msgid "PSF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
+msgid "Musepack audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
+msgid "RealAudio document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
+msgid "RealMedia Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
+msgid "RealMedia document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+msgid "RealPix document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+msgid "RealText document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
+msgid "VOC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
+msgid "WAV audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
+msgid "G3 fax image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
+msgid "GIF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
+msgid "IEF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
+msgid "JPEG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
+msgid "X11 cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
+msgid "EXR image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
+msgid "digital raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
+msgid "Sony ARW raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
+msgid "SVG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
+msgid "TIFF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
+msgid "DXF vector image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
+msgid "3D Studio image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
+msgid "CMU raster image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
+msgid "DICOM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
+msgid "DocBook document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
+msgid "DIB image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
+msgid "DjVu image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
+msgid "EPS image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
+msgid "ILBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
+msgid "JNG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
+msgid "LightWave object"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
+msgid "LightWave scene"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
+msgid "Office drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
+msgid "NIFF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
+msgid "PCX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
+msgid "PCD image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
+msgid "PNM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
+msgid "PBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
+msgid "PGM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
+msgid "PPM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
+msgid "Photoshop image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
+msgid "RGB image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
+msgid "SGI image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
+msgid "Sun raster image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
+msgid "TGA image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
+msgid "Windows cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
+msgid "EMF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
+msgid "WMF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
+msgid "XBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
+msgid "GIMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
+msgid "XFig image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
+msgid "XPM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
+msgid "X window image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
+msgid "block device"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
+msgid "character device"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
+msgid "folder"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
+msgid "pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
+msgid "mount point"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
+msgid "socket"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
+msgid "symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
+msgid "reference to remote file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
+msgid "Usenet news message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
+msgid "partial email message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
+msgid "email message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
+msgid "GNU mail message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
+msgid "VRML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
+msgid "message in several formats"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
+msgid "message digest"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
+msgid "encrypted message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
+msgid "compound documents"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
+msgid "compound document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
+msgid "electronic business card"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
+msgid "txt2tags document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
+msgid "Verilog source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
+msgid "VHDL source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
+msgid "enriched text document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
+msgid "help page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
+msgid "plain text document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
+msgid "RDF file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
+msgid "email headers"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
+msgid "rich text document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
+msgid "RSS summary"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
+msgid "SGML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
+msgid "TSV document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
+msgid "JAD document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
+msgid "WML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
+msgid "WMLScript program"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
+msgid "ACE archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
+msgid "Ada source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
+msgid "author list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
+msgid "C++ source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
+msgid "C header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
+msgid "CMake source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
+msgid "CSV document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
+msgid "license terms"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
+msgid "author credits"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
+msgid "C source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
+msgid "C# source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
+msgid "Vala source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
+msgid "OOC source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
+msgid "DCL script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
+msgid "DSSSL document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
+msgid "D source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
+msgid "DTD file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
+msgid "Erlang source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
+msgid "Fortran source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
+msgid "translation file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
+msgid "translation template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
+msgid "HTML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
+msgid "Haskell source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
+msgid "IDL document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
+msgid "installation instructions"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
+msgid "Java source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
+msgid "LDIF address book"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
+msgid "LHS source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
+msgid "application log"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
+msgid "Markdown document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
+msgid "Mup publication"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
+msgid "OCaml source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
+msgid "Pascal source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
+msgid "Go source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
+msgid "Lua script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
+msgid "NFO document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
+msgid "Scala source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
+msgid "Scheme source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
+msgid "Setext document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
+msgid "SQL code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
+msgid "Tcl script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
+msgid "TeX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
+msgid "resource location"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
+msgid "XSL FO file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
+msgid "XML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
+msgid "XML entities document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
+msgid "DV video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
+msgid "ISI video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
+msgid "MPEG video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
+msgid "QuickTime video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
+msgid "QuickTime image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
+msgid "Vivo video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
+msgid "Wavelet video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
+msgid "ANIM animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
+msgid "FLIC animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
+msgid "MNG animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
+msgid "ASF video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
+msgid "Windows Media video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
+msgid "AVI video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
+msgid "NullSoft video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
+msgid "SGI video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
+msgid "eMusic download package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
+msgid "KML geographic data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
+msgid "XUL interface document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
+msgid "T602 document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
+msgid "ICC profile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
+msgid "digital photos"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr ""
+
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr ""
+
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 40aa810..074e693 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -3,17 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2011.
-# <darkcircle.0426@gmail.com>, 2011.
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2012.
+# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2011
+# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013
+# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2011
+# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013-2014
+# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-14 16:28+0000\n"
-"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
-"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ko/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-02 17:27+0000\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,1007 +23,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "3D Studio 그림"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "ATK inset"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "3GPP 멀티미디어 파일"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "전자책 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "3GPP2 멀티미디어 파일"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "어도비 일러스트레이터 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "7-ZIP 압축 파일"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "매킨토시 BinHex 인코딩된 압축 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "ACE 압축 파일"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Mathematica 노트북"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "AIFC 오디오"
+msgid "MathML document"
+msgstr "MathML 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "AIFF 오디오"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "메일함 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "AIFF/Amiga/Mac 오디오"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "Metalink 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "AMR 오디오"
+msgid "unknown"
+msgstr "알 수 없음"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "AMR-WB 오디오"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr "일부 다운로드한 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "ANIM 동화상"
+msgid "ODA document"
+msgstr "ODA 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "AR 묶음 파일"
+msgid "WWF document"
+msgstr "WWF 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "ARC 압축 파일"
+msgid "PDF document"
+msgstr "PDF 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "ARJ 압축 파일"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "XSPF 재생 목록"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "ASF 비디오"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "마이크로소프트 Windows 테마 패키지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "ASP 페이지"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr "아마존 MP3 다운로드 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "ATK inset"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "GSM 06.10 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "AVI 비디오"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "iRiver 재생 목록"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "AWK 스크립트"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "PGP/MIME으로 암호화된 메시지 헤더"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "AbiWord 문서"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "PGP 키"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Ada 소스 코드"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "분리된 OpenPGP 서명"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "어도비 DNG 네거티브"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr "PKCS#7 메시지 또는 인증서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "어도비 프레임메이커 MIF 문서"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "분리된 S/MIME 서명"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "어도비 프레임메이커 문서"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "PKCS#8 개인 키"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "어도비 프레임메이커 글꼴"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "PKCS#10 인증서 요청"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "어도비 일러스트레이터 문서"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "X.509 인증서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "어도비 글꼴 메트릭"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "인증서 철회 목록"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "알집 압축 파일"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "PkiPath 인증서 요청"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Amiga SoundTracker 오디오"
+msgid "PS document"
+msgstr "PS 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "안드로이드 패키지"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Plucker 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Annodex 오디오"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "RELAX NG XML 스키마"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Annodex 비디오"
+msgid "RTF document"
+msgstr "RTF 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Annodex 교환 형식"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Sieve 메일 필터 스크립트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "AportisDoc 문서"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "SMIL 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "애플 디스크 이미지"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "WPL 재생 목록"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Applix Graphics 그림"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "SQLite2 데이터베이스"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Applix 스프레드시트"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "SQLite3 데이터베이스"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Applix Words 문서"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "GEDCOM 가족 내력"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Atom 동기화 피드"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Flash 동영상"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "AutoCAD 그림"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "BCPIO 문서"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "BDF 글꼴"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "BibTeX 문서"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "JavaFX 동영상"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "비트토렌트 시드 파일"
+msgid "SGF record"
+msgstr "SGF 기록파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Blender 장면"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "XLIFF 번역 파일"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "YAML 문서"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "코렐 드로우 드로잉"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "블루레이 비디오 디스크"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "HPGL 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "BZIP 압축 파일"
+msgid "PCL file"
+msgstr "PCL 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "C 헤더"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Lotus 1-2-3 스프레드시트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "C 셸 스크립트"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr "로투스 워드 프로"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "C 소스 코드"
+msgid "JET database"
+msgstr "JET 데이터베이스"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "C# 소스 코드"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "마이크로소프트 캐비닛 묶음"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "C++ 헤더"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "엑셀 스프레드시트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "C++ 소스 코드"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "엑셀 추가 기능"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "CCITT G3 팩스"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "엑셀 2007 바이너리 스프레드시트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "CD 내용 목록"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "엑셀 매크로 사용 스프레드시트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "CD 이미지 큐시트"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "엑셀 매크로 사용 스프레드시트 서식"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "CHM 문서"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "파워포인트 프리젠테이션"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "CMU 래스터 그림"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "파워포인트 추가 기능"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "CMake 소스 코드"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "파워포인트 매크로 사용 프리젠테이션"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "COBOL 소스 파일"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "파워포인트 매크로 사용 슬라이드"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "CPIO 묶음 파일"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "파워포인트 매크로 사용 프리젠테이션 서식"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "CPIO 묶음 파일 (GZIP 압축)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "워드 매크로 사용 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "CSS 스타일시트"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "워드 매크로 사용 문서 서식"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "CSV 문서"
+msgid "XPS document"
+msgstr "XPS 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "캐논 CR2 원본 이미지"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "마이크로소프트 Works 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "캐논 CRW 원본 이미지"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "마이크로소프트 Visio 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "인증서 철회 목록"
+msgid "Word document"
+msgstr "워드 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "ChangeLog 문서"
+msgid "Word template"
+msgstr "워드 서식"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Cisco VPN 설정"
+msgid "GML document"
+msgstr "GML 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "시트릭스 ICA 설정 파일"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "GNUnet 검색 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Commodore 64 오디오"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "TNEF 메시지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "컴퓨터 그래픽스 메타파일"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "StarCalc 스프레드시트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "코렐 드로우 드로잉"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "StarCalc 표"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "D 소스 코드"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "StarCalc 드로잉"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "DAR 묶음 파일"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "StarImpress 프리젠테이션"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "DCL 스크립트"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "StarMail 전자우편"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "DER/PEM/넷스케이프로 인코딩된 X.509 인증서"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "StarMath 수식"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "DIB 그림"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "StarWriter 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "DICOM 그림"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice Calc 스프레드시트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "DOS 글꼴"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "OpenOffice Calc 스프레드시트 문서 서식"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "DOS/Windows 실행 파일"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "OpenOffice Draw 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "DPX 그림"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "OpenOffice Draw 그림 문서 서식"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "DSSSL 문서"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "OpenOffice Impress 프리젠테이션"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "DTD 파일"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "OpenOffice Impress 프리젠테이션 문서 서식"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "DV 비디오"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "OpenOffice Math 수식"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "DXF 벡터 그림"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "OpenOffice Writer 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "데비안 패키지"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "OpenOffice Writer 글로벌 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Dia 도표"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "OpenOffice Writer 문서 서식"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "Dia 그림"
+msgid "ODT document"
+msgstr "ODT 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "DirectDraw 서피스"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "ODT 문서 (단일 XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "DjVu 그림"
+msgid "ODT template"
+msgstr "ODT 문서 서식"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "DocBook 문서"
+msgid "OTH template"
+msgstr "OTH 문서 서식"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "돌비 디지털 오디오"
+msgid "ODM document"
+msgstr "ODM 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "드림캐스트 롬"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "ODG 드로잉"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "ECMA스크립트 프로그램"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "ODG 드로잉 (단일 XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "EMF 그림"
+msgid "ODG template"
+msgstr "ODG 문서 서식"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "EPS 그림"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "ODP 프리젠테이션"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "EPS 그림 (BZIP 압축)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "ODP 프리젠테이션 (단일 XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "EPS 그림 (GZIP 압축)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "ODP 문서 서식"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "EXR 그림"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "ODS 스프레드시트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Egon 애니메이터 애니메이션"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "ODS 스프레드시트 (단일 XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Eiffel 소스 코드"
+msgid "ODS template"
+msgstr "ODS 문서 서식"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Emacs Lisp 소스 코드"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "ODC 차트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "인라이튼먼트 테마"
+msgid "ODC template"
+msgstr "ODC 문서 서식"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Erlang 소스 코드"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "ODF 수식"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr "엑셀 2007 바이너리 스프레드시트"
+msgid "ODF template"
+msgstr "ODF 문서 서식"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "엑셀 2007 스프레드시트"
+msgid "ODB database"
+msgstr "ODB 데이터베이스"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "엑셀 2007 스프레드쉬트 "
+msgid "ODI image"
+msgstr "ODI 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "엑셀 추가 기능"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "OpenOffice.org 확장"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "엑셀 매크로 사용 스프레드시트"
+msgid "Android package"
+msgstr "안드로이드 패키지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "엑셀 매크로 사용 스프레드시트 서식"
+msgid "SIS package"
+msgstr "SIS 패키지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "엑셀 스프레드시트"
+msgid "SISX package"
+msgstr "SISX 패키지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "FITS 문서"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "네트워크 패킷 캡처"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "FLAC 오디오"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "워드퍼펙트 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "FLIC 동화상"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "SPSS 이동식 데이터 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "FLTK Fluid 파일"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "SPSS 데이터 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "FPX 그림"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "XBEL 책갈피"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "FastTracker II 오디오"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "7-ZIP 압축 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "FictionBook 문서"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "AbiWord 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Flash 비디오"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "CD 이미지 큐시트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "포트란 소스 코드"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Lotus AmiPro 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "후지 RAF 원본 이미지"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "AportisDoc 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "G3 팩스 그림"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Applix 스프레드시트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "GDBM 데이터베이스"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Applix Words 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "GEDCOM 가족 내력"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "ARC 압축 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "GIF 그림"
+msgid "AR archive"
+msgstr "AR 묶음 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "GIMP 그림"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "ARJ 압축 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "GMC 연결"
+msgid "ASP page"
+msgstr "ASP 페이지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "GNU Oleo 스프레드시트"
+msgid "AWK script"
+msgstr "AWK 스크립트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "GNU 메일 메시지"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "BCPIO 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "GNUnet 검색 파일"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "비트토렌트 시드 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "GSM 06.10 오디오"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Blender 장면"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "GTKtalog 카탈로그"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI 문서 (BZIP 압축)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "게임보이 어드밴스 롬"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "BZIP 압축 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "게임보이 롬"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "TAR 묶음 파일 (BZIP 압축)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "PDF 문서 (BZIP 압축)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "포스트스크립트 문서 (BZIP 압축)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "제네시스 롬"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "만화책 압축 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Glade 프로젝트"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "LRZIP 압축 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "GnuCash 재정 자료"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "TAR 묶음 파일 (LRZIP 압축)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Gnumeric 스프레드시트"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "애플 디스크 이미지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Gnuplot 문서"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr "RAW 디스크 이미지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "Go 소스 코드"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr "RAW 디스크 이미지(XZ 압축)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "구글 비디오 포인터"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "CD 이미지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Graphite 과학 그래프"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "CD 내용 목록"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Graphviz DOT 그래프"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "PGN 체스게임 기보"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "GZIP 압축 파일"
+msgid "CHM document"
+msgstr "CHM 문서"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "자바 바이트코드"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "UNIX 압축 파일"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "HD DVD 비디오 디스크"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "TAR 묶음 파일 (GZIP 압축)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "HDF 문서"
+msgid "program crash data"
+msgstr "프로그램 비정상 종료 데이터"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "HPGL 파일"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "CPIO 묶음 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "HTML 문서"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "CPIO 묶음 파일 (GZIP 압축)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "HTTP 라이브 스트리밍 재생 목록"
+msgid "C shell script"
+msgstr "C 셸 스크립트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "한소프트 한글 문서"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Xbase 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "한소프트 한글 문서 서식"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "ECMA스크립트 프로그램"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Haskell 소스 코드"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "드림캐스트 롬"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "ICC 프로필"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "닌텐도 DS 롬"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "IDL 문서"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr "PC 엔진 롬"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "IEF 그림"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr "Wii 디스크 이미지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "IFF 그림"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr "게임큐브 디스크 이미지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "ILBM 그림"
+msgid "Debian package"
+msgstr "데비안 패키지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "ISI 비디오"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Qt 디자이너 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "IT 8.7 색 조율 파일"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr "Qt 마크업 언어 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Impulse Tracker 오디오"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "데스크톱 설정 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "인터넷 바로 가기"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "FictionBook 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "JAD 문서"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr "압축한 픽션북 문서 "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "JBuilder 프로젝트"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia 도표"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "JET 데이터베이스"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "Dia 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "JNG 그림"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "TeX DVI 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "JNLP 파일"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "인라이튼먼트 테마"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "JPEG 그림"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Egon 애니메이터 애니메이션"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "JPEG-2000 그림"
+msgid "executable"
+msgstr "실행 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "자바 JCE 키 저장소"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "FLTK Fluid 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "자바 묶음 파일"
+msgid "WOFF font"
+msgstr "WOFF 글꼴"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "자바 바이트코드"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "포스트스크립트 Type-1 글꼴"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "자바 클래스"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "어도비 글꼴 메트릭"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "자바 키 저장소"
+msgid "BDF font"
+msgstr "BDF 글꼴"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "자바 소스 코드"
+msgid "DOS font"
+msgstr "DOS 글꼴"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "JavaFX 비디오"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "어도비 프레임메이커 글꼴"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "자바스크립트 프로그램"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "LIBGRX 글꼴"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "KChart 차트"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "리눅스 PSF 콘솔 글꼴"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "KFormula 수식"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "리눅스 PSF 콘솔 글꼴 (GZIP 압축)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "KIllustrator 그림"
+msgid "PCF font"
+msgstr "PCF 글꼴"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "KML 지리 정보 압축 데이터"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "오픈타입 글꼴"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "KML 지리 정보 데이터"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Speedo 글꼴"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "KPovModeler 장면"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "SunOS News 글꼴"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "KPresenter 프리젠테이션"
+msgid "TeX font"
+msgstr "TeX 글꼴"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "KSpread 스프레드시트"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "Tex 글꼴 메트릭"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "암호화된 KSpread 스프레드시트"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "트루타입 글꼴"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "KSysV init 패키지"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "트루타입 XML 글꼴"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "KWord 문서"
+msgid "V font"
+msgstr "V 글꼴"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "암호화된 KWord 문서"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "어도비 프레임메이커 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Karbon14 그림"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "게임보이 롬"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "Kexi 데이터베이스 파일 기반 프로젝트"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "게임보이 어드밴스 롬"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "Kexi 데이터베이스 서버 연결 설정"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Kivio 흐름도"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "코닥 DCR 원본 이미지"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "GDBM 데이터베이스"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "코닥 K25 원본 이미지"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "제네시스 롬"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "코닥 KDC 원본 이미지"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "번역 메시지 (컴퓨터 사용 형식)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Kontour 그림"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr "GTK+ 빌더"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Krita 문서"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Glade 프로젝트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Kugar 문서"
+msgid "GMC link"
+msgstr "GMC 연결"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "LDIF 주소록"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "GnuCash 재정 자료"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "LHA 압축 파일"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Gnumeric 스프레드시트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "LHS 소스 코드"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Gnuplot 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "LHZ 압축 파일"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Graphite 과학 그래프"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "LIBGRX 글꼴"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "GTKtalog 카탈로그"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "LZMA 압축 파일"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI 문서 (GZIP 압축)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "LZO 압축 파일"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "GZIP 압축 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "LightWave 개체"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "PDF 문서 (GZIP 압축)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "LightWave 장면"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "포스트스크립트 문서 (GZIP 압축)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Lilypond 악보"
+msgid "HDF document"
+msgstr "HDF 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "리눅스 PSF 콘솔 글꼴"
+msgid "IFF file"
+msgstr "IFF 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "리눅스 PSF 콘솔 글꼴 (GZIP 압축)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "iPod 펌웨어"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Lotus 1-2-3 스프레드시트"
+msgid "Java archive"
+msgstr "자바 묶음 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Lotus AmiPro 문서"
+msgid "Java class"
+msgstr "자바 클래스"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "LRZIP 압축 파일"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "JNLP 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Lua 스크립트"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "자바 키 저장소"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "LyX 문서"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "자바 JCE 키 저장소"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "LZIP 압축 파일"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Pack200 자바 압축 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "M4 매크로"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "자바스크립트 프로그램"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "MATLAB 스크립트/함수"
+msgid "JSON document"
+msgstr "JSON 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "미디 오디오"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "JBuilder 프로젝트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "MNG 동화상"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Karbon14 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "MP2 오디오"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "KChart 차트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "MP3 ShoutCast 재생 목록"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "Kexi 데이터베이스 서버 연결 설정"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "MP3 오디오"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "데이터베이스 서버의 Kexi 프로젝트 바로 가기"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "MP3 오디오 (스트림)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "Kexi 데이터베이스 파일 기반 프로젝트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "MPEG 비디오"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "KFormula 수식"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "MPEG 비디오 (스트리밍)"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "KIllustrator 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "MPEG-2 전송 스트림"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Kivio 흐름도"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "MPEG-4 오디오"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Kontour 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "MPEG-4 오디오북"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "KPovModeler 장면"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "MPEG-4 비디오"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "KPresenter 프리젠테이션"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "MPSub 자막 파일"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Krita 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "MRML 재생 목록"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "KSpread 스프레드시트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "MSX 롬"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "암호화된 KSpread 스프레드시트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "MXF 비디오"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "KSysV init 패키지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "MacOS X 아이콘"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Kugar 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "MacPaint 비트맵 그림"
+msgid "KWord document"
+msgstr "KWord 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "매킨토시 AppleDouble 인코딩된 파일"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "암호화된 KWord 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "매킨토시 BinHex 인코딩된 압축 파일"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "LHA 압축 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "MacBinary 파일"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "LHZ 압축 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "매킨토시 Quickdraw/PICT 그림"
+msgid "message catalog"
+msgstr "메시지 카탈로그"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "MagicPoint 프리젠테이션"
+msgid "LyX document"
+msgstr "LyX 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr "LZ4 아카이브"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "관리되는 오브젝트 형식"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "LZIP 압축 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Markaby 스크립트"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "LZMA 압축 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr "마크다운 문서"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "TAR 묶음 파일 (LZMA 압축)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "MathML 문서"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "LZO 압축 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Mathematica 노트북"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "MagicPoint 프리젠테이션"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Matroska 오디오"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "MacBinary 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1029,1652 +1034,1774 @@ msgstr "Matroska 스트림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
msgid "Matroska video"
-msgstr "Matroska 비디오"
+msgstr "Matroska 동영상"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "Metalink 파일"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr "마트로스카 3D 동영상"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "MicroDVD 자막 파일"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Matroska 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "마이크로소프트 ASX 재생 목록"
+msgid "WebM video"
+msgstr "WebM 동영상"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "마이크로소프트 캐비닛 묶음"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "WebM 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "마이크로소프트 문서 이미지 형식"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr "MHTML 웹 아카이브"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "마이크로소프트 Visio 문서"
+msgid "MXF video"
+msgstr "MXF 동영상"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "마이크로소프트 Windows 테마 패키지"
+msgid "OCL file"
+msgstr "OCL 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "마이크로소프트 Works 문서"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "COBOL 소스 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "마이크로소프트 아이콘"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "Mobipocket 전자책"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "MiniPSF 오디오"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "어도비 프레임메이커 MIF 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "미놀타 MRW 원본 이미지"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "모질라 책갈피"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "Mobipocket 전자책"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "DOS/Windows 실행 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Monkey's 오디오"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "인터넷 바로 가기"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "모질라 책갈피"
+msgid "WRI document"
+msgstr "WRI 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Mup 출판물"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "MSX 롬"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Musepack 오디오"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "M4 매크로"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "NES 롬"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "닌텐도 64 롬"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "NFO 문서"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "노틸러스 바로 가기"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "NIFF 그림"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "NES 롬"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "노틸러스 바로 가기"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Unidata NetCDF 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "네트워크 패킷 캡처"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "NewzBin 유즈넷 인덱스"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr "개체 코드"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "니콘 NEF 원본 이미지"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Annodex 교환 형식"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "닌텐도 DS 롬"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Annodex 동영상"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "닌텐도 64 롬"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Annodex 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "널소프트 비디오"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Ogg 멀티미디어 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "OCL 파일"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Ogg 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "OCaml 소스 코드"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Ogg 동영상"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "ODA 문서"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Ogg Vorbis 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "ODB 데이터베이스"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Ogg FLAC 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "ODC 차트"
+msgid "Opus audio"
+msgstr "오퍼스 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "ODC 문서 서식"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Ogg Speex 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "ODF 수식"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Speex 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "ODF 문서 서식"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Ogg Theora 동영상"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "ODG 드로잉"
+msgid "OGM video"
+msgstr "OGM 동영상"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "ODG 드로잉 (단일 XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "OLE2 복합 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "ODG 문서 서식"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr "마이크로소프트 퍼블리셔 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "ODI 그림"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Windows 설치 패키지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "ODM 문서"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "GNU Oleo 스프레드시트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "ODP 프리젠테이션"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "PAK 압축 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "ODP 프리젠테이션 (단일 XML)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Palm OS 데이터베이스"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "ODP 문서 서식"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Parchive 압축 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "ODS 스프레드시트"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "PEF 실행 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "ODS 스프레드시트 (단일 XML)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "펄 스크립트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "ODS 문서 서식"
+msgid "PHP script"
+msgstr "PHP 스크립트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "ODT 문서"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#7 인증서 묶음"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "ODT 문서 (단일 XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#12 인증서 묶음"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "ODT 문서 서식"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "PlanPerfect 스프레드시트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "OGM 비디오"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Pocket Word 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "OLE2 복합 문서"
+msgid "profiler results"
+msgstr "프로파일러 결과"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "OOC 소스 코드"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Pathetic Writer 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "OPML 묶음 feed"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "파이썬 바이트코드"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "OTH 문서 서식"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr "QtiPlot 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Objective-C 소스 코드"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Quattro Pro 스프레드시트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "오피스 드로잉"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "퀵타임 메타링크 재생 목록"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Ogg 오디오"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Quicken 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Ogg FLAC 오디오"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "RAR 압축 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Ogg Speex 오디오"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "DAR 묶음 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Ogg Theora 비디오"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "알집 압축 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Ogg 비디오"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "거부된 패치 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Ogg Vorbis 오디오"
+msgid "RPM package"
+msgstr "RPM 패키지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Ogg 멀티미디어 파일"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr "소스 RPM 패키지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "올림푸스 ORF 원본 이미지"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "루비 스크립트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "OpenOffice Calc 스프레드시트"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Markaby 스크립트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "OpenOffice Calc 스프레드시트 문서 서식"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "SC/Xspread 스프레드시트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "OpenOffice Draw 그림"
+msgid "shell archive"
+msgstr "셸 압축 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "OpenOffice Draw 그림 문서 서식"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "libtool 공유 라이브러리"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "OpenOffice Impress 프리젠테이션"
+msgid "shared library"
+msgstr "공유 라이브러리"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "OpenOffice Impress 프리젠테이션 문서 서식"
+msgid "shell script"
+msgstr "셸 스크립트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "OpenOffice Math 수식"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "OpenOffice Writer 문서"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Shockwave 플래시 파일"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "OpenOffice Writer 글로벌 문서"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Shorten 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "OpenOffice Writer 문서 서식"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Siag 스프레드시트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "OpenOffice.org 확장"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Skencil 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "OpenRaster 압축 이미지"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Stampete 패키지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "오픈타입 글꼴"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "PAK 압축 파일"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "세가 마스터 시스템/게임 기어 롬"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "PBM 그림"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "수퍼 NES 롬"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "PCD 그림"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "StuffIt 압축 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "PCF 글꼴"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "SubRip 자막 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "PCL 파일"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "WebVTT 자막"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "PCM 오디오"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "SAMI 자막 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "PCX 그림"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "MicroDVD 자막 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "PDF 문서"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "MPSub 자막 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "PDF 문서 (XZ 압축)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "SSA 자막 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "PDF 문서 (BZIP 압축)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "SubViewer 자막 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "PDF 문서 (GZIP 압축)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "iMelody 벨소리"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "PEF 실행 파일"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "SMAF 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "PGM 그림"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "MRML 재생 목록"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "PGN 체스게임 기보"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "XMF 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "PGP 키"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "SV4 CPIO 묶음 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "PGP/MIME으로 암호화된 메시지 헤더"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "SV4 CPIO 묶음 파일 (CRC 포함)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "PHP 스크립트"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "TAR 묶음 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "PKCS#10 인증서 요청"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "TAR 묶음 파일 (압축) "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#12 인증서 묶음"
+msgid "generic font file"
+msgstr "일반 글꼴 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#7 인증서 묶음"
+msgid "packed font file"
+msgstr "글꼴 묶음 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "PKCS#8 개인 키"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "TGIF 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "PNG 그림"
+msgid "theme"
+msgstr "테마"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "PNM 그림"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "ToutDoux 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "PPM 그림"
+msgid "backup file"
+msgstr "백업 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "PS 문서"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Troff 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "PSF 오디오"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Troff 문서 (man 페이지 매크로 포함)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "PSFlib 오디오 라이브러리"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "man 페이지 (압축)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Pack200 자바 압축 파일"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "TAR 묶음 파일 (LZO 압축)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Palm OS 데이터베이스"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "XZ 압축 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "파나소닉 원본 이미지"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "TAR 묶음 파일 (XZ 압축)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "파나소닉 원본 이미지 2"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "PDF 문서 (XZ 압축)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Parchive 압축 파일"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Ustar 압축 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "파스칼 소스 코드"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "WAIS 소스 코드"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Pathetic Writer 문서"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "워드퍼펙트/드로퍼펙트 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "펜탁스 PEF 원본 이미지"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "DER/PEM/넷스케이프로 인코딩된 X.509 인증서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "펄 스크립트"
+msgid "empty document"
+msgstr "빈 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "포토샵 이미지"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "ZOO 압축 파일"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "XHTML 페이지"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "ZIP 압축 파일"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "Windows 이미지 포맷 디스크 이미지"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Picture CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "돌비 디지털 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "PkiPath 인증서 요청"
+msgid "DTS audio"
+msgstr "DTS 도이도"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "PlanPerfect 스프레드시트"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr "DTSHD 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Plucker 문서"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "AMR 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "Pocket Word 문서"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "AMR-WB 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "포스트스크립트 문서 (BZIP 압축)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "ULAW (Sun) 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "포스트스크립트 문서 (GZIP 압축)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Commodore 64 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "포스트스크립트 Type-1 글꼴"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "PCM 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "파워포인트 2007 프리젠테이션"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "AIFC 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "파워포인트 2007 프리젠테이션 서식"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "AIFF/Amiga/Mac 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "파워포인트 2007 쇼"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Monkey's 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "파워포인트 2007 슬라이드"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Impulse Tracker 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "파워포인트 추가 기능"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "FLAC 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "파워포인트 매크로 사용 프리젠테이션"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "WavPack 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "파워포인트 매크로 사용 프리젠테이션 서식"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "WavPack 오디오 교정 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "파워포인트 매크로 사용 슬라이드"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "미디 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "파워포인트 프리젠테이션"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "압축된 Tracker 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "파이썬 바이트코드"
+msgid "AAC audio"
+msgstr "AAC 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "파이썬 스크립트"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "MPEG-4 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Qt 디자이너 파일"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "MPEG-4 동영상"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Qt MOC 파일"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "MPEG-4 오디오북"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr "Qt 마크업 언어 파일"
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "3GPP 멀티미디어 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Quattro Pro 스프레드시트"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "3GPP2 멀티미디어 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "퀵타임 그림"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Amiga SoundTracker 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "퀵타임 메타링크 재생 목록"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "MP2 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "퀵타임 비디오"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "MP3 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Quicken 문서"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "MP3 오디오 (스트림)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "RAR 압축 파일"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "HTTP 라이브 스트리밍 재생 목록"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "RDF 파일"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "마이크로소프트 ASX 재생 목록"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "README 문서"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "PSF 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "RELAX NG XML 스키마"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "MiniPSF 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "RGB 그림"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "PSFlib 오디오 라이브러리"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "RIFF 오디오"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Windows 미디어 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "RPM 패키지"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Musepack 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "RPM spec 파일"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "RSS 요약"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "RTF 문서"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "RealAudio 문서"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "RealMedia 메타파일"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "RealVideo 문서"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "RealMedia 문서"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "RealPix 문서"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "RealText 문서"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "RIFF 오디오"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr "RIFF 컨테이너"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "RealVideo 문서"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Scream Tracker 3 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "루비 스크립트"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast 재생 목록"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "RLE 인코딩된 비트맵 그림"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Scream Tracker 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "S/MIME 파일"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "VOC 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "SAMI 자막 파일"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "WAV 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "SC/Xspread 스프레드시트"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Scream Tracker 악기"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "SDP 멀티캐스트 스트림 파일"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "FastTracker II 오디오"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "TrueAudio 오디오"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Windows BMP 그림"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "WBMP 그림"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "SGF 기록파일"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "컴퓨터 그래픽스 메타파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "SGI 그림"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "CCITT G3 팩스"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "SGI 비디오"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "G3 팩스 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "SGML 문서"
+msgid "GIF image"
+msgstr "GIF 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "SIS 패키지"
+msgid "IEF image"
+msgstr "IEF 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "SISX 패키지"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "JPEG 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "SMAF 오디오"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "JPEG-2000 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "SMIL 문서"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "OpenRaster 압축 이미지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "SPSS 데이터 파일"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "DirectDraw 서피스"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "SPSS 이동식 데이터 파일"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "X11 커서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "SQL 코드"
+msgid "EXR image"
+msgstr "EXR 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "SQLite2 데이터베이스"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "매킨토시 Quickdraw/PICT 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "SQLite3 데이터베이스"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "UFRaw ID 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "SSA 자막 파일"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "디지털 원본 이미지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "SV4 CPIO 묶음 파일"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "어도비 DNG 네거티브"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "SV4 CPIO 묶음 파일 (CRC 포함)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "캐논 CRW 원본 이미지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "SVG 그림"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "캐논 CR2 원본 이미지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "Scala 소스 코드"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "후지 RAF 원본 이미지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Scheme 소스 코드"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "코닥 DCR 원본 이미지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Scream Tracker 3 오디오"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "코닥 K25 원본 이미지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Scream Tracker 오디오"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "코닥 KDC 원본 이미지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Scream Tracker 악기"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "미놀타 MRW 원본 이미지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "세가 마스터 시스템/게임 기어 롬"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "니콘 NEF 원본 이미지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Setext 문서"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "올림푸스 ORF 원본 이미지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Shockwave 플래시 파일"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "파나소닉 원본 이미지"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "파나소닉 원본 이미지 2"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Shorten 오디오"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "펜탁스 PEF 원본 이미지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Siag 스프레드시트"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "시그마 X3F 원본 이미지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Sieve 메일 필터 스크립트"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "소니 SRF 원본 이미지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "시그마 X3F 원본 이미지"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "소니 SR2 원본 이미지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Skencil 문서"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "소니 ARW 원본 이미지"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "PNG 그림"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "소니 SR2 원본 이미지"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "RLE 인코딩된 비트맵 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "소니 SRF 원본 이미지"
+msgid "SVG image"
+msgstr "SVG 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Speedo 글꼴"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "압축된 SVG 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Speex 오디오"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "TIFF 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Stampete 패키지"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "AutoCAD 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "StarCalc 스프레드시트"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "DXF 벡터 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "StarCalc 표"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "마이크로소프트 문서 이미지 형식"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "StarCalc 드로잉"
+msgid "WebP image"
+msgstr "WebP 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "StarImpress 프리젠테이션"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "3D Studio 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "StarMail 전자우편"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Applix Graphics 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "StarMath 수식"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "EPS 그림 (BZIP 압축)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "StarWriter 문서"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "CMU 래스터 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "StuffIt 압축 파일"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "압축된 GIMP 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "SubRip 자막 파일"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "DICOM 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "SubViewer 자막 파일"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "DocBook 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Sun 래스터 그림"
+msgid "DIB image"
+msgstr "DIB 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "SunOS News 글꼴"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "DjVu 그림"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "DPX 그림"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "수퍼 NES 롬"
+msgid "EPS image"
+msgstr "EPS 그림"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "FITS 문서"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "FPX 그림"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "EPS 그림 (GZIP 압축)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "수퍼 비디오 CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "마이크로소프트 아이콘"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "SystemVerilog 헤더"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "MacOS X 아이콘"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "SystemVerilog 소스 코드"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "ILBM 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "T602 문서"
+msgid "JNG image"
+msgstr "JNG 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "TGA 그림"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "LightWave 개체"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "TGIF 문서"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "LightWave 장면"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "TIFF 그림"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "MacPaint 비트맵 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "TNEF 메시지"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "오피스 드로잉"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "TSV 문서"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "NIFF 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "TAR 묶음 파일"
+msgid "PCX image"
+msgstr "PCX 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "TAR 묶음 파일 (LZMA 압축)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "PCD 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "TAR 묶음 파일 (LZO 압축)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "PNM 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "TAR 묶음 파일 (XZ 압축)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "PBM 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "TAR 묶음 파일 (BZIP 압축)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "PGM 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "TAR 묶음 파일 (압축) "
+msgid "PPM image"
+msgstr "PPM 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "TAR 묶음 파일 (GZIP 압축)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "포토샵 이미지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "TAR 묶음 파일 (LRZIP 압축)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "RGB 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Tcl 스크립트"
+msgid "SGI image"
+msgstr "SGI 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "TeX DVI 문서"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Sun 래스터 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI 문서 (BZIP 압축)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "TGA 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI 문서 (GZIP 압축)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Windows 커서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "TeX 문서"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Windows 움직이는 커서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "TeX 글꼴"
+msgid "EMF image"
+msgstr "EMF 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "Tex 글꼴 메트릭"
+msgid "WMF image"
+msgstr "WMF 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "TeXInfo 문서"
+msgid "XBM image"
+msgstr "XBM 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "ToutDoux 문서"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "GIMP 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Troff ME 입력 문서"
+msgid "XFig image"
+msgstr "XFig 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Troff MM 입력 문서"
+msgid "XPM image"
+msgstr "XPM 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Troff MS 입력 문서"
+msgid "X window image"
+msgstr "X 윈도 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Troff 문서"
+msgid "block device"
+msgstr "블록 장치"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Troff 문서 (man 페이지 매크로 포함)"
+msgid "character device"
+msgstr "문자 장치"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "TrueAudio 오디오"
+msgid "folder"
+msgstr "폴더"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "트루타입 XML 글꼴"
+msgid "pipe"
+msgstr "파이프"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "트루타입 글꼴"
+msgid "mount point"
+msgstr "마운트 위치"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "UFRaw ID 그림"
+msgid "socket"
+msgstr "소켓"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "ULAW (Sun) 오디오"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "심볼릭 링크"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "메일 배달 보고서"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "메일 처리 보고서"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "UNIX 소프트웨어"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "원격 파일 참조"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "UNIX 압축 파일"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "유즈넷 뉴스 메시지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Unidata NetCDF 문서"
+msgid "partial email message"
+msgstr "부분적 전자 우편 메시지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "유즈넷 뉴스 메시지"
+msgid "email message"
+msgstr "전자 우편 본문"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Ustar 압축 파일"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "GNU 메일 메시지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "V 글꼴"
+msgid "VRML document"
+msgstr "VRML 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "VCS/ICS 달력"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "여러가지 형식의 메시지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "VHDL 소스 코드"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "매킨토시 AppleDouble 인코딩된 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "VOC 오디오"
+msgid "message digest"
+msgstr "메시지 묶음"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "VRML 문서"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "암호화된 메시지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Vala 소스 코드"
+msgid "compound documents"
+msgstr "복합 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "Verilog 소스 코드"
+msgid "compound document"
+msgstr "복합 문서"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "메일 시스템 보고서"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "서명된 메시지"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "데이터 스트림 (서버 푸시)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "비디오 CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "VCS/ICS 달력"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Vivo 비디오"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "CSS 스타일시트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "WAIS 소스 코드"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "전자 명함"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "WAV 오디오"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "txt2tags 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "WBMP 그림"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "Verilog 소스 코드"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "WMF 그림"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "SystemVerilog 헤더"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "WML 문서"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "SystemVerilog 소스 코드"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "WMLScript 프로그램"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "VHDL 소스 코드"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "WPL 재생 목록"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "확장된 텍스트 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "WRI 문서"
+msgid "help page"
+msgstr "도움말 페이지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "WWF 문서"
+msgid "plain text document"
+msgstr "일반 텍스트 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "WavPack 오디오"
+msgid "RDF file"
+msgstr "RDF 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "WavPack 오디오 교정 파일"
+msgid "email headers"
+msgstr "전자 우편 헤더"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Wavelet 비디오"
+msgid "rich text document"
+msgstr "서식있는 텍스트 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "웹 애플리케이션 캐시 정의"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "RSS 요약"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "WebM 오디오"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Atom 동기화 피드"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "WebM 비디오"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "OPML 묶음 feed"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "WebVTT 자막"
+msgid "SGML document"
+msgstr "SGML 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Windows BMP 그림"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "스프레드시트 교환 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "Windows 이미지 포맷 디스크 이미지"
+msgid "TSV document"
+msgstr "TSV 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Windows 설치 패키지"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Graphviz DOT 그래프"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Windows 미디어 방송국 파일"
+msgid "JAD document"
+msgstr "JAD 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Windows 미디어 오디오"
+msgid "WML document"
+msgstr "WML 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Windows 미디어 오디오"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "WMLScript 프로그램"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Windows 레지스트리 파일"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "ACE 압축 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Windows 움직이는 커서"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Ada 소스 코드"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Windows 커서"
+msgid "author list"
+msgstr "저자 목록"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "BibTeX 문서"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "C++ 헤더"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "Windows 소프트웨어"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "C++ 소스 코드"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "워드 2007 문서"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "ChangeLog 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "워드 2007 문서 서식"
+msgid "C header"
+msgstr "C 헤더"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "워드 문서"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "CMake 소스 코드"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "워드 매크로 사용 문서"
+msgid "CSV document"
+msgstr "CSV 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "워드 매크로 사용 문서 서식"
+msgid "license terms"
+msgstr "라이선스 조항"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "워드 서식"
+msgid "author credits"
+msgstr "저작자 크레딧"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "워드퍼펙트 문서"
+msgid "C source code"
+msgstr "C 소스 코드"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "워드퍼펙트/드로퍼펙트 그림"
+msgid "C# source code"
+msgstr "C# 소스 코드"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "X 윈도 그림"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Vala 소스 코드"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "X-Motif UIL 테이블"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "OOC 소스 코드"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "X.509 인증서"
+msgid "DCL script"
+msgstr "DCL 스크립트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "X11 커서"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "DSSSL 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "XBEL 책갈피"
+msgid "D source code"
+msgstr "D 소스 코드"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "XBM 그림"
+msgid "DTD file"
+msgstr "DTD 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "XFig 그림"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Eiffel 소스 코드"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "XHTML 페이지"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Emacs Lisp 소스 코드"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "XLIFF 번역 파일"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Erlang 소스 코드"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "XMCD CD 데이터베이스"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "포트란 소스 코드"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "XMF 오디오"
+msgid "translation file"
+msgstr "번역 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "XMI 파일"
+msgid "translation template"
+msgstr "메시지 번역 서식"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "XML 문서"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "XML 엔티티 문서"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "웹 애플리케이션 캐시 정의"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "XPInstall 설치 프로그램 모듈"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "구글 동영상 포인터"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "XPM 그림"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Haskell 소스 코드"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "XPS 문서"
+msgid "IDL document"
+msgstr "IDL 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "XSL 포매팅 개체 파일"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "설치 방법"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "XSLT 스타일시트"
+msgid "Java source code"
+msgstr "자바 소스 코드"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "XSPF 재생 목록"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "LDIF 주소록"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "XUL 인터페이스 문서"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Lilypond 악보"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "XZ 압축 파일"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "LHS 소스 코드"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Xbase 문서"
+msgid "application log"
+msgstr "프로그램 기록"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "YAML 문서"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "ZIP 압축 파일"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "마크다운 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "ZOO 압축 파일"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Qt MOC 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "프로그램 기록"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Windows 레지스트리 파일"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "관리되는 오브젝트 형식"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "오디오 CD"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Mup 출판물"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Objective-C 소스 코드"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "오디오 DVD"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "OCaml 소스 코드"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "저작자 크레딧"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "MATLAB 스크립트/함수"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "저자 목록"
+msgid "Modelica model"
+msgstr "모델리카 모델"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "백업 파일"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "파스칼 소스 코드"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "파일 사이의 차이점"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "빈 블루레이 디스크"
+msgid "Go source code"
+msgstr "Go 소스 코드"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "파이썬 스크립트"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "빈 CD 디스크"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Lua 스크립트"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "README 문서"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "빈 DVD 디스크"
+msgid "NFO document"
+msgstr "NFO 문서"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "RPM spec 파일"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "빈 HD DVD 디스크"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "Scala 소스 코드"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "블록 장치"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Scheme 소스 코드"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "문자 장치"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Setext 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "만화책 압축 파일"
+msgid "SQL code"
+msgstr "SQL 코드"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "복합 문서"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Tcl 스크립트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "복합 문서"
+msgid "TeX document"
+msgstr "TeX 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "압축된 GIMP 그림"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "TeXInfo 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "압축된 SVG 그림"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Troff ME 입력 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "압축된 Tracker 오디오"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Troff MM 입력 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "데스크톱 설정 파일"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Troff MS 입력 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "분리된 OpenPGP 서명"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "X-Motif UIL 테이블"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "분리된 S/MIME 서명"
+msgid "resource location"
+msgstr "자원 위치"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "파일 사이의 차이점"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr "uuencoded 파일"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "XMI 파일"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "디지털 사진"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "XSL 포매팅 개체 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "디지털 원본 이미지"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "iptables 설정 파일"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "XSLT 스타일시트"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "전자책 리더"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "XMCD CD 데이터베이스"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "eMusic 다운로드 패키지"
+msgid "XML document"
+msgstr "XML 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "전자책 문서"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "XML 엔티티 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "전자 명함"
+msgid "DV video"
+msgstr "DV 동영상"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "전자 우편 헤더"
+msgid "ISI video"
+msgstr "ISI 동영상"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "전자 우편 본문"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "MPEG-2 전송 스트림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "빈 문서"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "MPEG 동영상"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "암호화된 메시지"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "MPEG 동영상 (스트리밍)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "확장된 텍스트 문서"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "퀵타임 동영상"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "실행 파일"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "퀵타임 그림"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "폴더"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Vivo 동영상"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "일반 글꼴 파일"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Wavelet 동영상"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "도움말 페이지"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "ANIM 동화상"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "iMelody 벨소리"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "FLIC 동화상"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "iPod 펌웨어"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "한소프트 한글 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "iRiver 재생 목록"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "한소프트 한글 문서 서식"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "설치 방법"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "MNG 동화상"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "iptables 설정 파일"
+msgid "ASF video"
+msgstr "ASF 동영상"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "libtool 공유 라이브러리"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Windows 미디어 방송국 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "라이선스 조항"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Windows 미디어 오디오"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "메일 배달 보고서"
+msgid "AVI video"
+msgstr "AVI 동영상"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "메일 처리 보고서"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "널소프트 동영상"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "메일 시스템 보고서"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "SDP 멀티캐스트 스트림 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "메일함 파일"
+msgid "SGI video"
+msgstr "SGI 동영상"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "man 페이지 (압축)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "eMusic 다운로드 패키지"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "메시지 카탈로그"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "KML 지리 정보 데이터"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "메시지 묶음"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "KML 지리 정보 압축 데이터"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "여러가지 형식의 메시지"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "시트릭스 ICA 설정 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "마운트 위치"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "XUL 인터페이스 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "개체 코드"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "XPInstall 설치 프로그램 모듈"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "글꼴 묶음 파일"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "워드 2007 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "부분적 전자 우편 메시지"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "워드 2007 문서 서식"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "파이프"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "파워포인트 2007 프리젠테이션"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "일반 텍스트 문서"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "파워포인트 2007 슬라이드"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "파워포인트 2007 쇼"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "휴대용 오디오 플레이어"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "파워포인트 2007 프리젠테이션 서식"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "프로파일러 결과"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "엑셀 2007 스프레드시트"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "프로그램 비정상 종료 데이터"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "엑셀 2007 스프레드쉬트 "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "CD 이미지"
+msgid "T602 document"
+msgstr "T602 문서"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "원격 파일 참조"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Cisco VPN 설정"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "거부된 패치 파일"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "ICC 프로필"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "자원 위치"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "IT 8.7 색 조율 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "서식있는 텍스트 문서"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr "CCMX 색상 보정 파일"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "공유 라이브러리"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "셸 압축 파일"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr "WinHelp 도움말 파일"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "셸 스크립트"
+msgid "digital photos"
+msgstr "디지털 사진"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "데이터베이스 서버의 Kexi 프로젝트 바로 가기"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "비디오 CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "서명된 메시지"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "수퍼 비디오 CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "소켓"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "동영상 DVD"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "소프트웨어"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "오디오 CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "스프레드시트 교환 문서"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "빈 CD 디스크"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "데이터 스트림 (서버 푸시)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "빈 DVD 디스크"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "심볼릭 링크"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "빈 블루레이 디스크"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "테마"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "빈 HD DVD 디스크"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "번역 메시지 (컴퓨터 사용 형식)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "오디오 DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "번역 파일"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "블루레이 동영상 디스크"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "메시지 번역 서식"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "HD DVD 동영상 디스크"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "txt2tags 문서"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "전자책 리더"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "알 수 없음"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Picture CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "비디오 CD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "휴대용 오디오 플레이어"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "소프트웨어"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "UNIX 소프트웨어"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Windows 소프트웨어"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr "TriG RDF 문서"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr "애플 키노트 5 프리젠테이션"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr "어도비 페이지메이커"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 6976a0e..645d23f 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:14+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
-"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/lt/)\n"
+"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,1007 +18,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "3D Studio paveikslėlis"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "ATK inset"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "3GPP multimedijos failas"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "elektroninės knygos dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr ""
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Adobe Illustrator dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "7-zip archyvas"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Macintosh BinHex-encoded failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "ACE archyvas"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Mathematica užrašinė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "AIFC garso įrašas"
+msgid "MathML document"
+msgstr "MathML dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "AIFF garso įrašas"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "pašto dėžutės failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "AIFF/Amiga/Mac garso įrašas"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "Metalink failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "AMR garso įrašas"
+msgid "unknown"
+msgstr "nežinoma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "AMR-WB garso įrašas"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "ANIM animacija"
+msgid "ODA document"
+msgstr "ODA dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "AR archyvas"
+msgid "WWF document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "ARC archyvas"
+msgid "PDF document"
+msgstr "PDF dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "ARJ archyvas"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "XSPF grojaraštis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "ASF vaizdo įrašas"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "Microsoft Windows temų paketas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "ASP puslapis"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "ATK inset"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "GSM 06.10 garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "AVI vaizdo įrašas"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "iRiver grojaraštis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "AWK scenarijus"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "PGP/MIME užšifruota žinutės antraštė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "AbiWord dokumentas"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "PGP raktai"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Ada pradinis kodas"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "neprisegtas OpenPGP parašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Adobe DNG negatyvas"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Adobe FrameMaker MIF dokumentas"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "neprisegtas S/MIME parašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Adobe FrameMaker dokumentas"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "PKCS#8 asmeninis raktas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Adobe FrameMaker šriftas"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "PKCS#10 liudijimų užklausa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Adobe Illustrator dokumentas"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "X.509 liudijimas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Adobe šriftų metrika"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "Panaikintų liudijimų sąrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Alzip archyvas"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "PkiPath liudijimų maršrutas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Amiga SoundTracker garso įrašas"
+msgid "PS document"
+msgstr "PS dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr ""
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Plucker dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Annodex garso įrašas"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "RELAX NG XML schema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Annodex vaizdo įrašas"
+msgid "RTF document"
+msgstr "RTF dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Annodex mainų formatas"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Sieve pašto filtro scenarijus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "AportisDoc dokumentas"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "SMIL dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr ""
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "WPL grojaraštis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Applix Graphics paveikslėlis"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "SQLite2 duomenų bazė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Applix Spreadsheets skaičialentė"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "SQLite3 duomenų bazė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Applix Words dokumentas"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "GEDCOM šeimos istorija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Atom sindikacijos kanalas"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Flash vaizdo įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "AutoCAD paveikslėlis"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "BCPIO dokumentas"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "BDF šriftas"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "BibTeX dokumentas"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr ""
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "BitTorrent šaltinio failas"
+msgid "SGF record"
+msgstr "SGF įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Blender scena"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "XLIFF vertimo failas"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "YAML dokumentas"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Corel Draw piešinys"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Blu-ray vaizdo diskas"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "HPGL failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Bzip archyvas"
+msgid "PCL file"
+msgstr "PCL failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "C antraštė"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Lotus 1-2-3 skaičialentė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "C shell scenarijus"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "C pradinis kodas"
+msgid "JET database"
+msgstr "JET duomenų bazė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "C# pradinis kodas"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Microsoft Cabinet archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "C++ antraštė"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Excel skaičialentė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "C++ pradinis kodas"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "CCITT G3 faksas"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "CD turinys"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "CD atvaizdžio aprašas"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "CHM dokumentas"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "PowerPoint pateiktis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "CMU rastrinis paveikslėlis"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "CMake pirminis tekstas"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "CPIO archyvas"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "CPIO archyvas (suglaudintas su gzip)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "CSS stiliaus aprašas"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "CSV dokumentas"
+msgid "XPS document"
+msgstr "XPS dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Canon CR2 neapdorotas paveikslėlis"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Microsoft Works dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Canon CRW neapdorotas paveikslėlis"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "Panaikintų liudijimų sąrašas"
+msgid "Word document"
+msgstr "Word dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "ChangeLog dokumentas"
+msgid "Word template"
+msgstr "Word šablonas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Cisco VPN parametrai"
+msgid "GML document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Citrix ICA parametrų failas"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "GNUnet paieškos failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Commodore 64 garso įrašas"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "TNEF žinutė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Computer Graphics metafailas"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "StarCalc skaičialentė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Corel Draw piešinys"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "StarChart diagrama"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "D pradinis kodas"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "StarDraw piešinys"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "DAR archyvas"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "StarImpress pateiktis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "DCL scenarijus"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "StarMail el. laiškas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 liudijimas"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "StarMath formulė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "DIB paveikslėlis"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "StarWriter dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "DICOM paveikslėlis"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice Calc skaičialentė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "DOS šriftas"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "OpenOffice Calc šablonas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "DOS/Windows vykdomasis failas"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "OpenOffice Draw piešinys"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "DPX paveikslėlis"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "OpenOffice Draw šablonas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "DSSSL dokumentas"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "OpenOffice Impress pateiktis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "DTD failas"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "OpenOffice Impress šablonas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "DV vaizdo įrašas"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "OpenOffice Math formulė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "DXF vektorinis paveikslėlis"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "OpenOffice Writer dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Debian paketas"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "OpenOffice Writer bendrinis dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Dia diagrama"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "OpenOffice Writer šablonas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "Dia forma"
+msgid "ODT document"
+msgstr "ODT dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "DirectDraw paviršius"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "ODT dokumentas (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "DjVu paveikslėlis"
+msgid "ODT template"
+msgstr "ODT šablonas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "DocBook dokumentas"
+msgid "OTH template"
+msgstr "OTH šablonas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Dolby Digital garso įrašas"
+msgid "ODM document"
+msgstr "ODM dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "Dreamcast ROM"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "ODG piešinys"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "ECMAScript programa"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "ODG piešinys (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "EMF paveikslėlis"
+msgid "ODG template"
+msgstr "ODG šablonas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "EPS paveikslėlis"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "ODP pateiktis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "EPS paveikslėlis (suglaudintas su bzip)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "ODP pateiktis (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "EPS paveikslėlis (suglaudintas su gzip)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "ODP šablonas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "EXR paveikslėlis"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "ODS skaičialentė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Egon Animator animacija"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "ODS skaičialentė (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Eiffel pirminis programos tekstas"
+msgid "ODS template"
+msgstr "ODS šablonas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Emacs Lisp pradinis kodas"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "ODC diagrama"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Enlightenment tema"
+msgid "ODC template"
+msgstr "ODC šablonas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Erlang pradinis kodas"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "ODF formulė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "ODF template"
+msgstr "ODF šablonas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "Excel 2007 skaičialentė"
+msgid "ODB database"
+msgstr "ODB duomenų bazė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "ODI image"
+msgstr "ODI paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "OpenOffice.org plėtinys"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "SIS package"
+msgstr "SIS paketas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Excel skaičialentė"
+msgid "SISX package"
+msgstr "SISX paketas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "FITS dokumentas"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "FLAC garso įrašas"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "WordPerfect dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "FLIC animacija"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "SPSS perkeliamų duomenų failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "FLTK Fluid failas"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "SPSS duomenų failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "FPX paveikslėlis"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "XBEL žymelės"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "FastTracker II garso įrašas"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "7-zip archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "FictionBook dokumentas"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "AbiWord dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Flash vaizdo įrašas"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "CD atvaizdžio aprašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Fortran pradinis kodas"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Lotus AmiPro dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Fuji RAF neapdorotas paveikslėlis"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "AportisDoc dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "G3 fax paveikslėlis"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Applix Spreadsheets skaičialentė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "GDBM duomenų bazė"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Applix Words dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "GEDCOM šeimos istorija"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "ARC archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "GIF paveikslėlis"
+msgid "AR archive"
+msgstr "AR archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "GIMP paveikslėlis"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "ARJ archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "GMC nuoroda"
+msgid "ASP page"
+msgstr "ASP puslapis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "GNU Oleo skaičialentė"
+msgid "AWK script"
+msgstr "AWK scenarijus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "GNU pašto žinutė"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "BCPIO dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "GNUnet paieškos failas"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "BitTorrent šaltinio failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "GSM 06.10 garso įrašas"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Blender scena"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "GTKtalog katalogas"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI dokumentas (suglaudintas su bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "Game Boy Advance ROM"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Bzip archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "Game Boy ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Tar archyvas (suglaudintas su bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "PDF dokumentas (suglaudintas su bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "PostScript dokumentas (suglaudintas su bzip)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "Genesis ROM"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "komiksų knygos archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Glade projektas"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "Lrzip archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "GnuCash finansiniai duomenys"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "Tar archyvas (suglaudintas su lrzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Gnumeric skaičialentė"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Gnuplot dokumentas"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Google Video Pointer"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "raw CD atvaizdis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Graphite mokslinė diagrama"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "CD turinys"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Graphviz DOT diagrama"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "PGN šachmatų žaidimo žymėjimas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Gzip archyvas"
+msgid "CHM document"
+msgstr "CHM dokumentas"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Java baitinis kodas"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "UNIX suglaudintas failas"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "HD DVD vaizdo diskas"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Tar archyvas (suglaudintas su gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "HDF dokumentas"
+msgid "program crash data"
+msgstr "programos nulūžimo duomenys"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "HPGL failas"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "CPIO archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "HTML dokumentas"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "CPIO archyvas (suglaudintas su gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "HTTP tiesioginio transliavimo grojaraštis"
+msgid "C shell script"
+msgstr "C shell scenarijus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Haansoft Hangul dokumentas"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Xbase dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Haansoft Hangul dokumento šablonas"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "ECMAScript programa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Haskell pradinis kodas"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "Dreamcast ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "ICC profilis"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "Nintendo DS ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "IDL dokumentas"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "IEF paveikslėlis"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "IFF paveikslėlis"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "ILBM paveikslėlis"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Debian paketas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "ISI vaizdo įrašas"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Qt Designer failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "IT 8.7 spalvų kalibravimo failas"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Impulse Tracker garso įrašas"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "darbastalio konfigūracijos failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "Interneto nuoroda"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "FictionBook dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "JAD dokumentas"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "JBuilder projektas"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia diagrama"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "JET duomenų bazė"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "Dia forma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "JNG paveikslėlis"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "TeX DVI dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "JNLP failas"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Enlightenment tema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "JPEG paveikslėlis"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Egon Animator animacija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "JPEG-2000 paveikslėlis"
+msgid "executable"
+msgstr "vykdomasis failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "Java JCE raktų saugykla"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "FLTK Fluid failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Java archyvas"
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Java baitinis kodas"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "Postscript type-1 šriftas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Java klasė"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Adobe šriftų metrika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "Java raktų saugykla"
+msgid "BDF font"
+msgstr "BDF šriftas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Java pradinis kodas"
+msgid "DOS font"
+msgstr "DOS šriftas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr ""
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Adobe FrameMaker šriftas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "JavaScript programa"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "LIBGRX šriftas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "KChart diagrama"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Linux PSF konsolės šriftas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "KFormula formulė"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Linux PSF konsolės šriftas (suglaudintas su gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "KIllustrator piešinys"
+msgid "PCF font"
+msgstr "PCF šriftas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "KML geografiniai suglaudinti duomenys"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "OpenType šriftas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "KML geografiniai duomenys"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Speedo šriftas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "KPovModeler scena"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "SunOS News šriftas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "KPresenter pateiktis"
+msgid "TeX font"
+msgstr "TeX šriftas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "KSpread skaičialentė"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "TeX šriftų metrika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "KSpread skaičialentė (užšifruota)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "TrueType šriftas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "KSysV init paketas"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "TrueType XML šriftas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "KWord dokumentas"
+msgid "V font"
+msgstr "V šriftas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "KWord dokumentas (užšifruotas)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Adobe FrameMaker dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Karbon14 piešinys"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "Game Boy ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "Kexi duomenų bazės failo tipo projektas"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "Game Boy Advance ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "Kexi duomenų bazės ryšio su serveriu parametrai"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Kivio eigos diagrama"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "Kodak DCR neapdorotas paveikslėlis"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "GDBM duomenų bazė"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "Kodak K25 neapdorotas paveikslėlis"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "Genesis ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "Kodak KDC neapdorotas paveikslėlis"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "išversti užrašai (kompiuteriniu formatu)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Kontour piešinys"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Krita dokumentas"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Glade projektas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Kugar dokumentas"
+msgid "GMC link"
+msgstr "GMC nuoroda"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "LDIF adresų knygelė"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "GnuCash finansiniai duomenys"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "LHA archyvas"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Gnumeric skaičialentė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "LHS pradinis kodas"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Gnuplot dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "LHZ archyvas"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Graphite mokslinė diagrama"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "LIBGRX šriftas"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "GTKtalog katalogas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "LZMA archyvas"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI dokumentas (suglaudintas su gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "LZO archyvas"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Gzip archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "LightWave objektas"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "PDF dokumentas (suglaudintas su gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "LightWave scena"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "PostScript dokumentas (suglaudintas su gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Lilypond muzikos lapas"
+msgid "HDF document"
+msgstr "HDF dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Linux PSF konsolės šriftas"
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Linux PSF konsolės šriftas (suglaudintas su gzip)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "iPod programinė įranga"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Lotus 1-2-3 skaičialentė"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Java archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Lotus AmiPro dokumentas"
+msgid "Java class"
+msgstr "Java klasė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "Lrzip archyvas"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "JNLP failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Lua scenarijus"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "Java raktų saugykla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "LyX dokumentas"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "Java JCE raktų saugykla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "Lzip archyvas"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Pack200 Java archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "M4 macro"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "JavaScript programa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "MATLAB scenarijus / funkcija"
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "MIDI garso įrašas"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "JBuilder projektas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "MNG animacija"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Karbon14 piešinys"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "MP2 garso įrašas"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "KChart diagrama"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "MP3 ShoutCast grojaraštis"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "Kexi duomenų bazės ryšio su serveriu parametrai"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "MP3 garso įrašas"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "nuoroda į Kexi projektą duomenų bazės serveryje"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "MP3 garso įrašas (transliuojamas)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "Kexi duomenų bazės failo tipo projektas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "MPEG vaizdo įrašas"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "KFormula formulė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr ""
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "KIllustrator piešinys"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "MPEG-2 transportavimo srautas"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Kivio eigos diagrama"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "MPEG-4 garso įrašas"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Kontour piešinys"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "MPEG-4 garso knyga"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "KPovModeler scena"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "MPEG-4 vaizdo įrašas"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "KPresenter pateiktis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "MPSub subtitrai"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Krita dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "MRML grojaraštis"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "KSpread skaičialentė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "MSX ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "KSpread skaičialentė (užšifruota)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "MXF vaizdo įrašas"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "KSysV init paketas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "MacOS X piktograma"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Kugar dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "MacPaint rastrinis paveikslėlis"
+msgid "KWord document"
+msgstr "KWord dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Macintosh AppleDouble-encoded failas"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "KWord dokumentas (užšifruotas)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Macintosh BinHex-encoded failas"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "LHA archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Macintosh MacBinary failas"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "LHZ archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT piešinys"
+msgid "message catalog"
+msgstr "laiškų katalogas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "MagicPoint pateiktis"
+msgid "LyX document"
+msgstr "LyX dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "Sutvarkytų objektų formatas"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "Lzip archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Markaby scenarijus"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "LZMA archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr ""
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Tar archyvas (suglaudintas su LZMA)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "MathML dokumentas"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "LZO archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Mathematica užrašinė"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "MagicPoint pateiktis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Matroska garso įrašas"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Macintosh MacBinary failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1029,1649 +1032,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Matroska vaizdo įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "Metalink failas"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "MicroDVD subtitrai"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Matroska garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Microsoft ASX grojaraštis"
+msgid "WebM video"
+msgstr "WebM vaizdo įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "Microsoft Cabinet archyvas"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "WebM garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "Microsoft Document Imaging formatas"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr ""
+msgid "MXF video"
+msgstr "MXF vaizdo įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "Microsoft Windows temų paketas"
+msgid "OCL file"
+msgstr "OCL failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Microsoft Works dokumentas"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Microsoft piktograma"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "MiniPSF garso įrašas"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Adobe FrameMaker MIF dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "Minolta MRW neapdorotas paveikslėlis"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Mozilla žymelės"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr ""
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "DOS/Windows vykdomasis failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Monkey garso įrašas"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Interneto nuoroda"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Mozilla žymelės"
+msgid "WRI document"
+msgstr "WRI dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Mup leidinys"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "MSX ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Musepack garso įrašas"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "M4 macro"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "NES ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "Nintendo64 ROM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "NFO dokumentas"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Nautilus nuoroda"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "NIFF paveikslėlis"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "NES ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Nautilus nuoroda"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Unidata NetCDF dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
-msgstr ""
+msgid "object code"
+msgstr "objektinis kodas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "Nikon NEF neapdorotas paveikslėlis"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Annodex mainų formatas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "Nintendo DS ROM"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Annodex vaizdo įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "Nintendo64 ROM"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Annodex garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "NullSoft vaizdo įrašas"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Ogg multimedijos failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "OCL failas"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Ogg garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "OCaml pradinis kodas"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Ogg vaizdo įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "ODA dokumentas"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Ogg Vorbis garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "ODB duomenų bazė"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Ogg FLAC garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "ODC diagrama"
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "ODC šablonas"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Ogg Speex garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "ODF formulė"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Speex garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "ODF šablonas"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Ogg Theora vaizdo įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "ODG piešinys"
+msgid "OGM video"
+msgstr "OGM vaizdo įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "ODG piešinys (Flat XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "OLE2 sudėtinių dokumentų laikmena"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "ODG šablonas"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "ODI paveikslėlis"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Windows Installer paketas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "ODM dokumentas"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "GNU Oleo skaičialentė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "ODP pateiktis"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "PAK archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "ODP pateiktis (Flat XML)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Palm OS duomenų bazė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "ODP šablonas"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Parchive archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "ODS skaičialentė"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "PEF vykdomasis failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "ODS skaičialentė (Flat XML)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "Perl scenarijus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "ODS šablonas"
+msgid "PHP script"
+msgstr "PHP scenarijus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "ODT dokumentas"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#7 liudijimų ryšulys"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "ODT dokumentas (Flat XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#12 liudijimų ryšulys"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "ODT šablonas"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "PlanPerfect skaičialentė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "OGM vaizdo įrašas"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Pocket Word dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "OLE2 sudėtinių dokumentų laikmena"
+msgid "profiler results"
+msgstr "profiliklio rezultatai"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr ""
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Pathetic Writer dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "OPML sindikacijos kanalas"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Python baitinis kodas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "OTH šablonas"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Objective-C pradinis kodas"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Quattro Pro skaičialentė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Office piešinys"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "QuickTime metanuorodos grojaraštis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Ogg garso įrašas"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Quicken dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Ogg FLAC garso įrašas"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "RAR archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Ogg Speex garso įrašas"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "DAR archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Ogg Theora vaizdo įrašas"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Alzip archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Ogg vaizdo įrašas"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "atmestas lopas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Ogg Vorbis garso įrašas"
+msgid "RPM package"
+msgstr "RPM paketas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Ogg multimedijos failas"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Olympus ORF neapdorotas paveikslėlis"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Ruby scenarijus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "OpenOffice Calc skaičialentė"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Markaby scenarijus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "OpenOffice Calc šablonas"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "SC/Xspread skaičialentė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "OpenOffice Draw piešinys"
+msgid "shell archive"
+msgstr "shell archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "OpenOffice Draw šablonas"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "libtool bendroji biblioteka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "OpenOffice Impress pateiktis"
+msgid "shared library"
+msgstr "bendroji biblioteka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "OpenOffice Impress šablonas"
+msgid "shell script"
+msgstr "shell scenarijus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "OpenOffice Math formulė"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "OpenOffice Writer dokumentas"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Shockwave Flash failas"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "OpenOffice Writer bendrinis dokumentas"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Shorten garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "OpenOffice Writer šablonas"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Siag skaičialentė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "OpenOffice.org plėtinys"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Skencil dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "OpenRaster archyvavimo paveikslėlis"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Stampede paketas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "OpenType šriftas"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "PAK archyvas"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "Sega Master System/Game Gear ROM"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "PBM paveikslėlis"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "Super NES ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "PCD paveikslėlis"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "StuffIt archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "PCF šriftas"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "SubRip subtitrai"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "PCL failas"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "PCM garso įrašas"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "SAMI subtitrai"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "PCX paveikslėlis"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "MicroDVD subtitrai"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "PDF dokumentas"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "MPSub subtitrai"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "SSA subtitrai"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "PDF dokumentas (suglaudintas su bzip)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "SubViewer subtitrai"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "PDF dokumentas (suglaudintas su gzip)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "iMelody skambučio melodija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "PEF vykdomasis failas"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "SMAF garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "PGM paveikslėlis"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "MRML grojaraštis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "PGN šachmatų žaidimo žymėjimas"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "XMF garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "PGP raktai"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "SV4 CPIO archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "PGP/MIME užšifruota žinutės antraštė"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "SV4 CPII archyvas (su CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "PHP scenarijus"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Tar archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "PKCS#10 liudijimų užklausa"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Tar archyvas (suglaudintas)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#12 liudijimų ryšulys"
+msgid "generic font file"
+msgstr "bendras šrifto failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#7 liudijimų ryšulys"
+msgid "packed font file"
+msgstr "supakuotas šrifto failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "PKCS#8 asmeninis raktas"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "TGIF dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "PNG paveikslėlis"
+msgid "theme"
+msgstr "tema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "PNM paveikslėlis"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "ToutDoux dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "PPM paveikslėlis"
+msgid "backup file"
+msgstr "atsarginis failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "PS dokumentas"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Troff dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "PSF garso įrašas"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Troff dokumentas (su žin. puslapių makrokomandomis)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "PSFlib garso biblioteka"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "žinyno puslapis (suglaudintas)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Pack200 Java archyvas"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Tar archyvas (suglaudintas su LZO)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Palm OS duomenų bazė"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "XZ archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "Panasonic neapdorotas paveikslėlis"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "Tar archyvas (suglaudintas su XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Parchive archyvas"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Ustar archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Pascal pradinis kodas"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "WAIS pradinis kodas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Pathetic Writer dokumentas"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "WordPerfect/Drawperfect paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "Pentax PEF neapdorotas paveikslėlis"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 liudijimas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Perl scenarijus"
+msgid "empty document"
+msgstr "tuščias dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Photoshop paveikslėlis"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Zoo archyvas"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "XHTML puslapis"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Zip archyvas"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Paveikslėlių CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Dolby Digital garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "PkiPath liudijimų maršrutas"
+msgid "DTS audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "PlanPerfect skaičialentė"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Plucker dokumentas"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "AMR garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "Pocket Word dokumentas"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "AMR-WB garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "PostScript dokumentas (suglaudintas su bzip)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "ULAW (Sun) garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "PostScript dokumentas (suglaudintas su gzip)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Commodore 64 garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "Postscript type-1 šriftas"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "PCM garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "PowerPoint 2007 pateiktis"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "AIFC garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr ""
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "AIFF/Amiga/Mac garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "PowerPoint 2007 pateiktis"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Monkey garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr ""
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Impulse Tracker garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr ""
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "FLAC garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "WavPack garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "WavPack garso korekcijos failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr ""
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "MIDI garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "PowerPoint pateiktis"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "suglaudintas Tracker garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Python baitinis kodas"
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Python scenarijus"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "MPEG-4 garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Qt Designer failas"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "MPEG-4 vaizdo įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Qt MOC failas"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "MPEG-4 garso knyga"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr ""
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "3GPP multimedijos failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Quattro Pro skaičialentė"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "QuickTime paveikslėlis"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Amiga SoundTracker garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "QuickTime metanuorodos grojaraštis"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "MP2 garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "QuickTime vaizdo įrašas"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "MP3 garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Quicken dokumentas"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "MP3 garso įrašas (transliuojamas)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "RAR archyvas"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "HTTP tiesioginio transliavimo grojaraštis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "RDF failas"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Microsoft ASX grojaraštis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "README dokumentas"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "PSF garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "RELAX NG XML schema"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "MiniPSF garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "RGB paveikslėlis"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "PSFlib garso biblioteka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "RIFF garso įrašas"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Windows Media garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "RPM paketas"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Musepack garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "RPM spec failas"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "RSS santrauka"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "RTF dokumentas"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "RealAudio dokumentas"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "RealMedia metafailas"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "RealVideo dokumentas"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "RealMedia dokumentas"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "RealPix dokumentas"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "RealText dokumentas"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "RIFF garso įrašas"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "RealVideo dokumentas"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Scream Tracker 3 garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Ruby scenarijus"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast grojaraštis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "Run Length Encoded rastrinis paveikslėlis"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Scream Tracker garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "S/MIME failas"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "VOC garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "SAMI subtitrai"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "WAV garso įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "SC/Xspread skaičialentė"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Scream Tracker instrumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "SDP daugiaadresio srauto failas"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "FastTracker II garso įrašas"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "TrueAudio garso įrašas"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Windows BMP paveikslėlis"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "WBMP paveikslėlis"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "SGF įrašas"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Computer Graphics metafailas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "SGI paveikslėlis"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "CCITT G3 faksas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "SGI vaizdo įrašas"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "G3 fax paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "SGML dokumentas"
+msgid "GIF image"
+msgstr "GIF paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "SIS paketas"
+msgid "IEF image"
+msgstr "IEF paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "SISX paketas"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "JPEG paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "SMAF garso įrašas"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "JPEG-2000 paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "SMIL dokumentas"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "OpenRaster archyvavimo paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "SPSS duomenų failas"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "DirectDraw paviršius"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "SPSS perkeliamų duomenų failas"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "X11 žymiklis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "SQL kodas"
+msgid "EXR image"
+msgstr "EXR paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "SQLite2 duomenų bazė"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT piešinys"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "SQLite3 duomenų bazė"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "UFRaw ID paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "SSA subtitrai"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "skaitmeninis neapdorotas paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "SV4 CPIO archyvas"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Adobe DNG negatyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "SV4 CPII archyvas (su CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Canon CRW neapdorotas paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "SVG paveikslėlis"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Canon CR2 neapdorotas paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr ""
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Fuji RAF neapdorotas paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Scheme pradinis kodas"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Kodak DCR neapdorotas paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Scream Tracker 3 garso įrašas"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Kodak K25 neapdorotas paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Scream Tracker garso įrašas"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Kodak KDC neapdorotas paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Scream Tracker instrumentas"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Minolta MRW neapdorotas paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Nikon NEF neapdorotas paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Setext dokumentas"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Olympus ORF neapdorotas paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Shockwave Flash failas"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Panasonic neapdorotas paveikslėlis"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr ""
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Shorten garso įrašas"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Pentax PEF neapdorotas paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Siag skaičialentė"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Sigma X3F neapdorotas paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Sieve pašto filtro scenarijus"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Sony SRF neapdorotas paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "Sigma X3F neapdorotas paveikslėlis"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Sony SR2 neapdorotas paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Skencil dokumentas"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Sony ARW neapdorotas paveikslėlis"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "PNG paveikslėlis"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "Sony SR2 neapdorotas paveikslėlis"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "Run Length Encoded rastrinis paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "Sony SRF neapdorotas paveikslėlis"
+msgid "SVG image"
+msgstr "SVG paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Speedo šriftas"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "suglaudintas SVG paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Speex garso įrašas"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "TIFF paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Stampede paketas"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "AutoCAD paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "StarCalc skaičialentė"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "DXF vektorinis paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "StarChart diagrama"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "Microsoft Document Imaging formatas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "StarDraw piešinys"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "StarImpress pateiktis"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "3D Studio paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "StarMail el. laiškas"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Applix Graphics paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "StarMath formulė"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "EPS paveikslėlis (suglaudintas su bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "StarWriter dokumentas"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "CMU rastrinis paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "StuffIt archyvas"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "suglaudintas GIMP paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "SubRip subtitrai"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "DICOM paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "SubViewer subtitrai"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "DocBook dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Sun rastrinis paveikslėlis"
+msgid "DIB image"
+msgstr "DIB paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "SunOS News šriftas"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "DjVu paveikslėlis"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "DPX paveikslėlis"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "Super NES ROM"
+msgid "EPS image"
+msgstr "EPS paveikslėlis"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "FITS dokumentas"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "FPX paveikslėlis"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "EPS paveikslėlis (suglaudintas su gzip)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super vaizdo CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Microsoft piktograma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr ""
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "MacOS X piktograma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr ""
+msgid "ILBM image"
+msgstr "ILBM paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "T602 dokumentas"
+msgid "JNG image"
+msgstr "JNG paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "TGA paveikslėlis"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "LightWave objektas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "TGIF dokumentas"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "LightWave scena"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "TIFF paveikslėlis"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "MacPaint rastrinis paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "TNEF žinutė"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Office piešinys"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "TSV dokumentas"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "NIFF paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Tar archyvas"
+msgid "PCX image"
+msgstr "PCX paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Tar archyvas (suglaudintas su LZMA)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "PCD paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Tar archyvas (suglaudintas su LZO)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "PNM paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "Tar archyvas (suglaudintas su XZ)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "PBM paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Tar archyvas (suglaudintas su bzip)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "PGM paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Tar archyvas (suglaudintas)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "PPM paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Tar archyvas (suglaudintas su gzip)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Photoshop paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "Tar archyvas (suglaudintas su lrzip)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "RGB paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Tcl scenarijus"
+msgid "SGI image"
+msgstr "SGI paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "TeX DVI dokumentas"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Sun rastrinis paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI dokumentas (suglaudintas su bzip)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "TGA paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI dokumentas (suglaudintas su gzip)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Windows žymiklis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "TeX dokumentas"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Animuotas Windows žymiklis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "TeX šriftas"
+msgid "EMF image"
+msgstr "EMF paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "TeX šriftų metrika"
+msgid "WMF image"
+msgstr "WMF paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "TeXInfo dokumentas"
+msgid "XBM image"
+msgstr "XBM paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "ToutDoux dokumentas"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "GIMP paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Troff ME įvesties dokumentas"
+msgid "XFig image"
+msgstr "XFig paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Troff MM įvesties dokumentas"
+msgid "XPM image"
+msgstr "XPM paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Troff MS įvesties dokumentas"
+msgid "X window image"
+msgstr "X window paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Troff dokumentas"
+msgid "block device"
+msgstr "blokinis įrenginys"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Troff dokumentas (su žin. puslapių makrokomandomis)"
+msgid "character device"
+msgstr "simbolinis įrenginys"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "TrueAudio garso įrašas"
+msgid "folder"
+msgstr "aplankas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "TrueType XML šriftas"
+msgid "pipe"
+msgstr "konvejeris"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "TrueType šriftas"
+msgid "mount point"
+msgstr "prijungimo taškas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "UFRaw ID paveikslėlis"
+msgid "socket"
+msgstr "lizdas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "ULAW (Sun) garso įrašas"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "simbolinė nuoroda"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "pašto pristatymo ataskaita"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "pašto charakteristikos ataskaita"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "UNIX programinė įranga"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "nuoroda į nutolusį failą"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "UNIX suglaudintas failas"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Usenet naujienų žinutė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Unidata NetCDF dokumentas"
+msgid "partial email message"
+msgstr "nepilnas el. laiškas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Usenet naujienų žinutė"
+msgid "email message"
+msgstr "el. laiškas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Ustar archyvas"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "GNU pašto žinutė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "V šriftas"
+msgid "VRML document"
+msgstr "VRML dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "VCS/ICS kalendorius"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "laiškas keletu formatų"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Macintosh AppleDouble-encoded failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "VOC garso įrašas"
+msgid "message digest"
+msgstr "laiškų santrauka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "VRML dokumentas"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "užšifruotas laiškas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Vala pradinis kodas"
+msgid "compound documents"
+msgstr "sudurtiniai dokumentai"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr ""
+msgid "compound document"
+msgstr "sudurtinis dokumentas"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "pašto sistemos ataskaita"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "pasirašytas laiškas"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "duomenų srautas (iš serverio)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Vaizdo CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "VCS/ICS kalendorius"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Vivo vaizdo įrašas"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "CSS stiliaus aprašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "WAIS pradinis kodas"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "elektroninė vizitinė kortelė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "WAV garso įrašas"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "txt2tags dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "WBMP paveikslėlis"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "WMF paveikslėlis"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "WML dokumentas"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "WMLScript programa"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "WPL grojaraštis"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "praturtinto teksto dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "WRI dokumentas"
+msgid "help page"
+msgstr "žinyno puslapis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr ""
+msgid "plain text document"
+msgstr "paprastas tekstinis dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "WavPack garso įrašas"
+msgid "RDF file"
+msgstr "RDF failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "WavPack garso korekcijos failas"
+msgid "email headers"
+msgstr "el. laiško antraštės"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Wavelet vaizdo įrašas"
+msgid "rich text document"
+msgstr "praturtinto teksto dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "Žiniatinklio programos podėlio manifestas"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "RSS santrauka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "WebM garso įrašas"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Atom sindikacijos kanalas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "WebM vaizdo įrašas"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "OPML sindikacijos kanalas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr ""
+msgid "SGML document"
+msgstr "SGML dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Windows BMP paveikslėlis"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "skaičialenčių apsikeitimo dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr ""
+msgid "TSV document"
+msgstr "TSV dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Windows Installer paketas"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Graphviz DOT diagrama"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Windows Media Station failas"
+msgid "JAD document"
+msgstr "JAD dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Windows Media garso įrašas"
+msgid "WML document"
+msgstr "WML dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Windows Media vaizdo įrašas"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "WMLScript programa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Windows registro ištrauka"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "ACE archyvas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Animuotas Windows žymiklis"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Ada pradinis kodas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Windows žymiklis"
+msgid "author list"
+msgstr "autorių sąrašas"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "BibTeX dokumentas"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "C++ antraštė"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "Windows programinė įranga"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "C++ pradinis kodas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "Word 2007 dokumentas"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "ChangeLog dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr ""
+msgid "C header"
+msgstr "C antraštė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Word dokumentas"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "CMake pirminis tekstas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr ""
+msgid "CSV document"
+msgstr "CSV dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr ""
+msgid "license terms"
+msgstr "licencijos sąlygos"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Word šablonas"
+msgid "author credits"
+msgstr "padėkos autoriams"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "WordPerfect dokumentas"
+msgid "C source code"
+msgstr "C pradinis kodas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "WordPerfect/Drawperfect paveikslėlis"
+msgid "C# source code"
+msgstr "C# pradinis kodas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "X window paveikslėlis"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Vala pradinis kodas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "X-Motif UIL lentelė"
+msgid "OOC source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "X.509 liudijimas"
+msgid "DCL script"
+msgstr "DCL scenarijus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "X11 žymiklis"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "DSSSL dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "XBEL žymelės"
+msgid "D source code"
+msgstr "D pradinis kodas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "XBM paveikslėlis"
+msgid "DTD file"
+msgstr "DTD failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "XFig paveikslėlis"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Eiffel pirminis programos tekstas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "XHTML puslapis"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Emacs Lisp pradinis kodas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "XLIFF vertimo failas"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Erlang pradinis kodas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "XMCD CD duomenų bazė"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Fortran pradinis kodas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "XMF garso įrašas"
+msgid "translation file"
+msgstr "vertimo failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "XMI failas"
+msgid "translation template"
+msgstr "vertimo šablonas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "XML dokumentas"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "XML esybių dokumentas"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "Žiniatinklio programos podėlio manifestas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "XPInstall įdiegiklio modulis"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Google Video Pointer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "XPM paveikslėlis"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Haskell pradinis kodas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "XPS dokumentas"
+msgid "IDL document"
+msgstr "IDL dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "XSL FO failas"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "diegimo instrukcijos"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "XSLT stiliaus aprašas"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Java pradinis kodas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "XSPF grojaraštis"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "LDIF adresų knygelė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "XUL sąsajos dokumentas"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Lilypond muzikos lapas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "XZ archyvas"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "LHS pradinis kodas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Xbase dokumentas"
+msgid "application log"
+msgstr "programos žurnalas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "YAML dokumentas"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Zip archyvas"
+msgid "Markdown document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Zoo archyvas"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Qt MOC failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "programos žurnalas"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Windows registro ištrauka"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "Sutvarkytų objektų formatas"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "garso CD"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Mup leidinys"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Objective-C pradinis kodas"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "garso DVD"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "OCaml pradinis kodas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "padėkos autoriams"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "MATLAB scenarijus / funkcija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "autorių sąrašas"
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "atsarginis failas"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Pascal pradinis kodas"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "skirtumai tarp failų"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "tuščias Blu-ray diskas"
+msgid "Go source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Python scenarijus"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "tuščias CD diskas"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Lua scenarijus"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "README dokumentas"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "tuščias DVD diskas"
+msgid "NFO document"
+msgstr "NFO dokumentas"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "RPM spec failas"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "tuščias HD DVD diskas"
+msgid "Scala source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "blokinis įrenginys"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Scheme pradinis kodas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "simbolinis įrenginys"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Setext dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "komiksų knygos archyvas"
+msgid "SQL code"
+msgstr "SQL kodas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "sudurtinis dokumentas"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Tcl scenarijus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "sudurtiniai dokumentai"
+msgid "TeX document"
+msgstr "TeX dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "suglaudintas GIMP paveikslėlis"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "TeXInfo dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "suglaudintas SVG paveikslėlis"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Troff ME įvesties dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "suglaudintas Tracker garso įrašas"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Troff MM įvesties dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "darbastalio konfigūracijos failas"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Troff MS įvesties dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "neprisegtas OpenPGP parašas"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "X-Motif UIL lentelė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "neprisegtas S/MIME parašas"
+msgid "resource location"
+msgstr "resurso vieta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "skirtumai tarp failų"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "XMI failas"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "skaitmeninės nuotraukos"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "XSL FO failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "skaitmeninis neapdorotas paveikslėlis"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "iptables konfigūracijos failas"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "XSLT stiliaus aprašas"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr ""
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "XMCD CD duomenų bazė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "eMusic atsiuntimo paketas"
+msgid "XML document"
+msgstr "XML dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "elektroninės knygos dokumentas"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "XML esybių dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "elektroninė vizitinė kortelė"
+msgid "DV video"
+msgstr "DV vaizdo įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "el. laiško antraštės"
+msgid "ISI video"
+msgstr "ISI vaizdo įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "el. laiškas"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "MPEG-2 transportavimo srautas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "tuščias dokumentas"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "MPEG vaizdo įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "užšifruotas laiškas"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "praturtinto teksto dokumentas"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "QuickTime vaizdo įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "vykdomasis failas"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "QuickTime paveikslėlis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "aplankas"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Vivo vaizdo įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "bendras šrifto failas"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Wavelet vaizdo įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "žinyno puslapis"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "ANIM animacija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "iMelody skambučio melodija"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "FLIC animacija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "iPod programinė įranga"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Haansoft Hangul dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "iRiver grojaraštis"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Haansoft Hangul dokumento šablonas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "diegimo instrukcijos"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "MNG animacija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "iptables konfigūracijos failas"
+msgid "ASF video"
+msgstr "ASF vaizdo įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "libtool bendroji biblioteka"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Windows Media Station failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "licencijos sąlygos"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Windows Media vaizdo įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "pašto pristatymo ataskaita"
+msgid "AVI video"
+msgstr "AVI vaizdo įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "pašto charakteristikos ataskaita"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "NullSoft vaizdo įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "pašto sistemos ataskaita"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "SDP daugiaadresio srauto failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "pašto dėžutės failas"
+msgid "SGI video"
+msgstr "SGI vaizdo įrašas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "žinyno puslapis (suglaudintas)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "eMusic atsiuntimo paketas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "laiškų katalogas"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "KML geografiniai duomenys"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "laiškų santrauka"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "KML geografiniai suglaudinti duomenys"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "laiškas keletu formatų"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Citrix ICA parametrų failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "prijungimo taškas"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "XUL sąsajos dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "objektinis kodas"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "XPInstall įdiegiklio modulis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "supakuotas šrifto failas"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "Word 2007 dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "nepilnas el. laiškas"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "konvejeris"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "PowerPoint 2007 pateiktis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "paprastas tekstinis dokumentas"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "PowerPoint 2007 pateiktis"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "nešiojamasis garso leistuvas"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "profiliklio rezultatai"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007 skaičialentė"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "programos nulūžimo duomenys"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "raw CD atvaizdis"
+msgid "T602 document"
+msgstr "T602 dokumentas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "nuoroda į nutolusį failą"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Cisco VPN parametrai"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "atmestas lopas"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "ICC profilis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "resurso vieta"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "IT 8.7 spalvų kalibravimo failas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "praturtinto teksto dokumentas"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "bendroji biblioteka"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "shell archyvas"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "shell scenarijus"
+msgid "digital photos"
+msgstr "skaitmeninės nuotraukos"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "nuoroda į Kexi projektą duomenų bazės serveryje"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Vaizdo CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "pasirašytas laiškas"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super vaizdo CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "lizdas"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "vaizdo DVD"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "programinė įranga"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "garso CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "skaičialenčių apsikeitimo dokumentas"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "tuščias CD diskas"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "duomenų srautas (iš serverio)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "tuščias DVD diskas"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "simbolinė nuoroda"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "tuščias Blu-ray diskas"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "tema"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "tuščias HD DVD diskas"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "išversti užrašai (kompiuteriniu formatu)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "garso DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "vertimo failas"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Blu-ray vaizdo diskas"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "vertimo šablonas"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "HD DVD vaizdo diskas"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "txt2tags dokumentas"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "nežinoma"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Paveikslėlių CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "vaizdo DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "nešiojamasis garso leistuvas"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "programinė įranga"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "UNIX programinė įranga"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Windows programinė įranga"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index f9474ba..18815cc 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -3,17 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
-# <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
-# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2012.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-01 12:52+0000\n"
-"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/lv/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,1007 +21,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "3D Studio attēls"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "ATK ielaidums"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "3GPP multimediju datne"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "elektroniskās grāmatas dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "3GPP2 multimediju datne"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Adobe Illustrator dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "7-zip arhīvs"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Macintosh BinHex-kodēts datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "ACE arhīvs"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Mathematica bloknots"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "AIFC audio"
+msgid "MathML document"
+msgstr "MathML dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "AIFF audio"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "pastkastītes datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "Metalink datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "AMR audio"
+msgid "unknown"
+msgstr "nezināms"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "AMR-WB audio"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "ANIM animācija"
+msgid "ODA document"
+msgstr "ODA dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "AR arhīvs"
+msgid "WWF document"
+msgstr "WWF dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "ARC arhīvs"
+msgid "PDF document"
+msgstr "PDF dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "ARJ arhīvs"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "XSPF repertuārs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "ASF video"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "Microsoft Windows motīvu paka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "ASP lapa"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr "AmazonMP3 lejupielādes datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "ATK ielaidums"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "GSM 06.10 audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "AVI video"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "iRiver repertuārs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "AWK skripts"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "PGP/MIME-šifrēta ziņas galvene"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "AbiWord dokuments"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "PGP atslēgas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Ada pirmkods"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "atvienots OpenPGP paraksts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Adobe DNG negatīvs"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr "PKCS#7 ziņojums vai sertifikāts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Adobe FrameMaker MIF dokuments"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "atvienots S/MIME paraksts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Adobe FrameMaker dokuments"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "PKCS#8 privātā atslēga"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Adobe FrameMaker fonts"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "PKCS#10 sertifikācijas pieprasījums"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Adobe Illustrator dokuments"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "X.509 sertifikāts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Adobe fonta metrika"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "Sertifikātu atsaukšanu saraksts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Alzip arhīvs"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "PkiPath sertifikāta ceļš"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Amiga SoundTracker audio"
+msgid "PS document"
+msgstr "PS dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "Android pakotne"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Plucker dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Annodex audio"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "RELAX NG XML shēma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Annodex video"
+msgid "RTF document"
+msgstr "RTF dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Annodex apmaiņas formāts"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Sieve pasta filtra skripts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "AportisDoc dokuments"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "SMIL dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "Apple diska attēls"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "WPL repertuārs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Applix Graphics attēls"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "SQLite2 datubāze"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Applix Spreadsheets izklājlapa"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "SQLite3 datubāze"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Applix Words dokuments"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "GEDCOM ģimenes vēsture"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Atom sindikāta barotne"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Flash video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "AutoCAD attēls"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "BCPIO dokuments"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "BDF fonts"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "BibTeX dokuments"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "JavaFX video"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "BitTorrent avota datne"
+msgid "SGF record"
+msgstr "SGF ieraksts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Blender aina"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "XLIFF tulkošanas datne"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "YAML dokuments"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Corel Draw zīmējums"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Blu-ray video disks"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "HPGL datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Bzip arhīvs"
+msgid "PCL file"
+msgstr "PCL datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "C galvene"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Lotus 1-2-3 izklājlapa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "C čaulas skripts"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr "Lotus Word Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "C pirmkods"
+msgid "JET database"
+msgstr "JET datubāze"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "C# pirmkods"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Microsoft kabineta arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "C++ galvene"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Excel izklājlapa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "C++ pirmkods"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "Excel pievienojumprogramma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "CCITT G3 fakss"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007 binārā izklājlapa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "CD satura rādītājs"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "Excel izklājlapa ar makrosiem"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "CD attēla rindulapa"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "Excel izklājlapas ar makrosiem veidne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "CHM dokuments"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "PowerPoint prezentācija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "CMU rastra attēls"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "PowerPoint pievienojumprogramma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "CMake pirmkods"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "PowerPoint prezentācija ar makrosiem"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "COBOL pirmkods"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "PowerPoint slaids ar makrosiem"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "CPIO arhīvs"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "PowerPoint prezentācijas ar makrosiem veidne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "CPIO arhīvs (saspiests ar gzip)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "Word dokuments ar makrosiem"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "CSS stilu saraksts"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "Word dokumenta ar makrosiem veidne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "CSV dokuments"
+msgid "XPS document"
+msgstr "XPS dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Canon CR2 jēlattēls"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Microsoft Works dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Canon CRW jēlattēls"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "Microsoft Visio dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "Sertifikātu atsaukšanu saraksts"
+msgid "Word document"
+msgstr "Word dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "ChangeLog dokuments"
+msgid "Word template"
+msgstr "Word veidne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Cisco VPN iestatījumi"
+msgid "GML document"
+msgstr "GML dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Citrix ICA iestatījumu datne"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "GNUnet meklēšanas datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Commodore 64 audio"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "TNEF ziņojums"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Datorgrafikas metadatne"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "StarCalc izklājlapa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Corel Draw zīmējums"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "StarChart diagramma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "D pirmkods"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "StarDraw zīmējums"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "DAR arhīvs"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "StarImpress prezentācija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "DCL skripts"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "StarMail epasts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 sertifikāts"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "StarMath formula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "DIB attēls"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "StarWriter dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "DICOM attēls"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice Calc izklājlapa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "DOS fonts"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "OpenOffice Calc veidne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "DOS/Windows izpildāmais"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "OpenOffice Draw zīmējums"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "DPX attēls"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "OpenOffice Draw veidne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "DSSSL dokuments"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "OpenOffice Impress prezentācija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "DTD datne"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "OpenOffice Impress veidne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "DV video"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "OpenOffice Math formula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "DXF vektora attēls"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "OpenOffice Writer dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Debian pakotne"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "OpenOffice Writer globālais dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Dia diagramma"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "OpenOffice Writer veidne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "Dia forma"
+msgid "ODT document"
+msgstr "ODT dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "DirectDraw virsma"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "ODT dokuments (plakans XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "DjVu attēls"
+msgid "ODT template"
+msgstr "ODT veidne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "DocBook dokuments"
+msgid "OTH template"
+msgstr "OTH veidne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Dolby Digital audio"
+msgid "ODM document"
+msgstr "ODM dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "Dreamcast ROM"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "ODG zīmējums"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "ECMAScript programma"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "ODG zīmējums (plakans XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "EMF attēls"
+msgid "ODG template"
+msgstr "ODG veidne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "EPS attēls"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "ODP prezentācija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "EPS attēls (saspiests ar bzip)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "ODP prezentācija (plakans XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "EPS attēls (saspiests ar gzip)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "ODP veidne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "EXR attēls"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "ODS izklājlapa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Egon Animator animācija"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "ODS izklājlapa (plakans XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Eiffel pirmkods"
+msgid "ODS template"
+msgstr "ODS veidne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Emacs Lisp pirmkods"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "ODC diagramma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Enlightenment motīvs"
+msgid "ODC template"
+msgstr "ODC veidne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Erlang pirmkods"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "ODF formula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr "Excel 2007 binārā izklājlapa"
+msgid "ODF template"
+msgstr "ODF veidne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "Excel 2007 izklājlapa"
+msgid "ODB database"
+msgstr "ODB datubāze"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "Excel 2007 izklājlapas veidne"
+msgid "ODI image"
+msgstr "ODI attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "Excel pievienojumprogramma"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "OpenOffice.org paplašinājums"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "Excel izklājlapa ar makrosiem"
+msgid "Android package"
+msgstr "Android pakotne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "Excel izklājlapas ar makrosiem veidne"
+msgid "SIS package"
+msgstr "SIS pakotne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Excel izklājlapa"
+msgid "SISX package"
+msgstr "SISX pakotne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "FITS dokuments"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "Network Packet Capture"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "FLAC audio"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "WordPerfect dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "FLIC animācija"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "SPSS pārvietojamu datu datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "FLTK Fluid datne"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "SPSS datu datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "FPX attēls"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "XBEL grāmatzīmes"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "FastTracker II audio"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "7-zip arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "FictionBook dokuments"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "AbiWord dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Flash video"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "CD attēla rindulapa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Fortran pirmkods"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Lotus AmiPro dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Fuji RAF jēlattēls"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "AportisDoc dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "G3 faksa attēls"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Applix Spreadsheets izklājlapa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "GDBM datubāze"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Applix Words dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "GEDCOM ģimenes vēsture"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "ARC arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "GIF attēls"
+msgid "AR archive"
+msgstr "AR arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "GIMP attēls"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "ARJ arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "GMC saite"
+msgid "ASP page"
+msgstr "ASP lapa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "GNU Oleo izklājlapa"
+msgid "AWK script"
+msgstr "AWK skripts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "GNU pasta vēstule"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "BCPIO dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "GNUnet meklēšanas datne"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "BitTorrent avota datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "GSM 06.10 audio"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Blender aina"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "GTKtalog katalogs"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI dokuments (saspiests ar bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "Game Boy Advance ROM"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Bzip arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "Game Boy ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Tar arhīvs (saspiests ar bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "PDF dokuments (saspiests ar bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "PostScript dokuments (saspiests ar bzip)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "Genesis ROM"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "komiksu grāmatas arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Glade projekts"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "Lrzip arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "GnuCash finanšu dati"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "Tar arhīvs (saspiests ar lrzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Gnumeric izklājlapa"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "Apple diska attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Gnuplot dokuments"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "Go pirmkods"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Google Video Pointer"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "CD jēlattēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Graphite zinātniskais grafiks"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "CD satura rādītājs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Graphviz DOT grafiks"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "PGN šaha spēles notācija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Gzip arhīvs"
+msgid "CHM document"
+msgstr "CHM dokuments"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Java bitu kods"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "UNIX saspiesta datne"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "HD DVD video disks"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Tar arhīvs (saspiests ar gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "HDF dokuments"
+msgid "program crash data"
+msgstr "programmas avārijas dati"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "HPGL datne"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "CPIO arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "HTML dokuments"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "CPIO arhīvs (saspiests ar gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "HTTP dzīvās straumēšanas repertuārs"
+msgid "C shell script"
+msgstr "C čaulas skripts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Haansoft Hangul dokuments"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Xbase dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Haansoft Hangul dokumentu veidne"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "ECMAScript programma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Haskell pirmkods"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "Dreamcast ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "ICC profils"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "Nintendo DS ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "IDL dokuments"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "IEF attēls"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "IFF attēls"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "ILBM attēls"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Debian pakotne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "ISI video"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Qt Designer datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "IT 8.7 krāsu kalibrācijas datne"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr "Qt marķēšanas valodas datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Impulse Tracker audio"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "darbvirsmas konfigurācijas datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "Interneta īsceļš"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "FictionBook dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "JAD dokuments"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "JBuilder projekts"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia diagramma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "JET datubāze"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "Dia forma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "JNG attēls"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "TeX DVI dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "JNLP datne"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Enlightenment motīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "JPEG attēls"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Egon Animator animācija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "JPEG-2000 attēls"
+msgid "executable"
+msgstr "izpildāmais"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "Java JCE keystore"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "FLTK Fluid datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Java arhīvs"
+msgid "WOFF font"
+msgstr "WOFF fonts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Java bitu kods"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "Postscript 1-tipa fonts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Java klase"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Adobe fonta metrika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "Java keystore"
+msgid "BDF font"
+msgstr "BDF fonts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Java pirmkods"
+msgid "DOS font"
+msgstr "DOS fonts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "JavaFX video"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Adobe FrameMaker fonts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "JavaScript programma"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "LIBGRX fonts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "KChart diagramma"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Linux PSF konsoles fonts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "KFormula formula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Linux PSF konsoles fonts (saspiests ar gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "KIllustrator zīmējums"
+msgid "PCF font"
+msgstr "PCF fonts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "KML saspiesti ģeogrāfiskie dati"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "OpenType fonts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "KML ģeogrāfiskie dati"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Speedo fonts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "KPovModeler aina"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "SunOS News fonts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "KPresenter prezentācija"
+msgid "TeX font"
+msgstr "TeX fonts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "KSpread izklājlapa"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "TeX fonta metrikas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "KSpread izklājlapa (šifrēta)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "TrueType fonts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "KSysV inicializācijas pakotne"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "TrueType XML fonts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "KWord dokuments"
+msgid "V font"
+msgstr "V fonts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "KWord dokuments (šifrēts)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Adobe FrameMaker dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Karbon14 zīmējums"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "Game Boy ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "Kexi datubāzes datnes balstīts projekts"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "Game Boy Advance ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "Kexi iestatījumi datubāzes servera savienojumam"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Kivio blokshēma"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "Kodak DCR jēlattēls"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "GDBM datubāze"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "Kodak K25 jēlattēls"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "Genesis ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "Kodak KDC jēlattēls"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "pārtulkotie ziņojumi (mašīnlasāms)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Kontour zīmējums"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr "GTK+ būvētājs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Krita dokuments"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Glade projekts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Kugar dokuments"
+msgid "GMC link"
+msgstr "GMC saite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "LDIF adrešu grāmata"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "GnuCash finanšu dati"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "LHA arhīvs"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Gnumeric izklājlapa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "LHS pirmkods"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Gnuplot dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "LHZ arhīvs"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Graphite zinātniskais grafiks"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "LIBGRX fonts"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "GTKtalog katalogs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "LZMA arhīvs"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI dokuments (saspiests ar gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "LZO arhīvs"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Gzip arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "LightWave objekts"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "PDF dokuments (saspiests ar gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "LightWave aina"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "PostScript dokuments (saspiests ar gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Lilypond mūzikas lapa"
+msgid "HDF document"
+msgstr "HDF dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Linux PSF konsoles fonts"
+msgid "IFF file"
+msgstr "IFF datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Linux PSF konsoles fonts (saspiests ar gzip)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "iPod aparātprogrammatūra"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Lotus 1-2-3 izklājlapa"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Java arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Lotus AmiPro dokuments"
+msgid "Java class"
+msgstr "Java klase"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "Lrzip arhīvs"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "JNLP datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Lua skripts"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "Java keystore"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "LyX dokuments"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "Java JCE keystore"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "Lzip arhīvs"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Pack200 Java arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "M4 makross"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "JavaScript programma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "MATLAB skripts/funkcija"
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "MIDI audio"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "JBuilder projekts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "MNG animācija"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Karbon14 zīmējums"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "MP2 audio"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "KChart diagramma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "MP3 ShoutCast repertuārs"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "Kexi iestatījumi datubāzes servera savienojumam"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "MP3 audio"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "īsceļš uz Kexi projektu datubāzes serverī"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "MP3 audio (straumēts)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "Kexi datubāzes datnes balstīts projekts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "MPEG video"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "KFormula formula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "MPEG video (straumēts)"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "KIllustrator zīmējums"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "MPEG-2 transporta straume"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Kivio blokshēma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "MPEG-4 audio"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Kontour zīmējums"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "MPEG-4 audio grāmata"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "KPovModeler aina"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "MPEG-4 video"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "KPresenter prezentācija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "MPSub subtitri"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Krita dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "MRML repertuārs"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "KSpread izklājlapa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "MSX ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "KSpread izklājlapa (šifrēta)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "MXF video"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "KSysV inicializācijas pakotne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "MacOS X ikona"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Kugar dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "MacPaint bitkartes attēls"
+msgid "KWord document"
+msgstr "KWord dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Macintosh AppleDouble-kodēts datne"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "KWord dokuments (šifrēts)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Macintosh BinHex-kodēts datne"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "LHA arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Macintosh MacBinary datne"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "LHZ arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT zīmējums"
+msgid "message catalog"
+msgstr "ziņojumu katalogs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "MagicPoint prezentācija"
+msgid "LyX document"
+msgstr "LyX dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "Pārvaldītu objektu formāts"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "Lzip arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Markaby skripts"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "LZMA arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr "Markdown dokuments"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Tar arhīvs (saspiests ar LZMA)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "MathML dokuments"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "LZO arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Mathematica bloknots"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "MagicPoint prezentācija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Matroska audio"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Macintosh MacBinary datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1032,1649 +1035,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Matroska video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "Metalink datne"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "MicroDVD subtitri"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Matroska audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Microsoft ASX repertuārs"
+msgid "WebM video"
+msgstr "WebM video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "Microsoft kabineta arhīvs"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "WebM audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "Microsoft dokumentu attēlošanas formāts"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr "MHTML tīmekļa arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "Microsoft Visio dokuments"
+msgid "MXF video"
+msgstr "MXF video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "Microsoft Windows motīvu paka"
+msgid "OCL file"
+msgstr "OCL datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Microsoft Works dokuments"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "COBOL pirmkods"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Microsoft ikona"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "Mobipocket e-grāmata"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "MiniPSF audio"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Adobe FrameMaker MIF dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "Minolta MRW jēlattēls"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Mozilla grāmatzīmes"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "Mobipocket e-grāmata"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "DOS/Windows izpildāmais"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Monkey's audio"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Interneta īsceļš"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Mozilla grāmatzīmes"
+msgid "WRI document"
+msgstr "WRI dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Mup publikācija"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "MSX ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Musepack audio"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "M4 makross"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "NES ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "Nintendo64 ROM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "NFO dokuments"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Nautilus saite"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "NIFF attēls"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "NES ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Nautilus saite"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Unidata NetCDF dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "Network Packet Capture"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "NewzBin usenet rādītājs"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr "objekta kods"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "Nikon NEF jēlattēls"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Annodex apmaiņas formāts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "Nintendo DS ROM"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Annodex video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "Nintendo64 ROM"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Annodex audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "NullSoft video"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Ogg multimediju datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "OCL datne"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Ogg audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "OCaml pirmkods"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Ogg video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "ODA dokuments"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Ogg Vorbis audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "ODB datubāze"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Ogg FLAC audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "ODC diagramma"
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "ODC veidne"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Ogg Speex audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "ODF formula"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Speex audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "ODF veidne"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Ogg Theora video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "ODG zīmējums"
+msgid "OGM video"
+msgstr "OGM video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "ODG zīmējums (plakans XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "OLE2 savienoto dokumentu glabātuve"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "ODG veidne"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "ODI attēls"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Windows Installer pakotne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "ODM dokuments"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "GNU Oleo izklājlapa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "ODP prezentācija"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "PAK arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "ODP prezentācija (plakans XML)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Palm OS datubāze"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "ODP veidne"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Parchive arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "ODS izklājlapa"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "PEF izpildāmais"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "ODS izklājlapa (plakans XML)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "Perl skripts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "ODS veidne"
+msgid "PHP script"
+msgstr "PHP skripts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "ODT dokuments"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#7 sertifikātu saišķis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "ODT dokuments (plakans XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#12 sertifikātu saišķis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "ODT veidne"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "PlanPerfect izklājlapa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "OGM video"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Pocket Word dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "OLE2 savienoto dokumentu glabātuve"
+msgid "profiler results"
+msgstr "profilētāja rezultāti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "OOC pirmkods"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Pathetic Writer dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "OPML sindikāta barotne"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Python bitkods"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "OTH veidne"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr "QtiPlot dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Objective-C pirmkods"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Quattro Pro izklājlapa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Office zīmējums"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "QuickTime metasaites repertuārs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Ogg audio"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Quicken dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Ogg FLAC audio"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "RAR arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Ogg Speex audio"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "DAR arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Ogg Theora video"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Alzip arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Ogg video"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "noraidītais ceļš"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Ogg Vorbis audio"
+msgid "RPM package"
+msgstr "RPM pakotne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Ogg multimediju datne"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr "Avota RPM pakotne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Olympus ORF jēlattēls"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Ruby skripts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "OpenOffice Calc izklājlapa"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Markaby skripts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "OpenOffice Calc veidne"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "SC/Xspread izklājlapa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "OpenOffice Draw zīmējums"
+msgid "shell archive"
+msgstr "čaulas arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "OpenOffice Draw veidne"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "libtool koplietotā bibliotēka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "OpenOffice Impress prezentācija"
+msgid "shared library"
+msgstr "koplietotā bibliotēka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "OpenOffice Impress veidne"
+msgid "shell script"
+msgstr "čaulas skripts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "OpenOffice Math formula"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "OpenOffice Writer dokuments"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Shockwave Flash datne"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "OpenOffice Writer globālais dokuments"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Shorten audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "OpenOffice Writer veidne"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Siag izklājlapa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "OpenOffice.org paplašinājums"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Skencil dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "OpenRaster arhivēšanas attēls"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Stampede pakotne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "OpenType fonts"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "PAK arhīvs"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "Sega Master System/Game Gear ROM"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "PBM attēls"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "Super NES ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "PCD attēls"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "StuffIt arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "PCF fonts"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "SubRip subtitri"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "PCL datne"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "WebVTT subtitri"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "PCM audio"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "SAMI subtitri"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "PCX attēls"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "MicroDVD subtitri"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "PDF dokuments"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "MPSub subtitri"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "PDF dokuments (saspiests ar XZ)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "SSA subtitri"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "PDF dokuments (saspiests ar bzip)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "SubViewer subtitri"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "PDF dokuments (saspiests ar gzip)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "iMelody melodija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "PEF izpildāmais"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "SMAF audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "PGM attēls"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "MRML repertuārs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "PGN šaha spēles notācija"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "XMF audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "PGP atslēgas"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "SV4 CPIO arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "PGP/MIME-šifrēta ziņas galvene"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "SV4 CPIO arhīvs (ar CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "PHP skripts"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Tar arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "PKCS#10 sertifikācijas pieprasījums"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Tar arhīvs (saspiests)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#12 sertifikātu saišķis"
+msgid "generic font file"
+msgstr "vispārēja fonta datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#7 sertifikātu saišķis"
+msgid "packed font file"
+msgstr "sapakota fonta datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "PKCS#8 privātā atslēga"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "TGIF dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "PNG attēls"
+msgid "theme"
+msgstr "motīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "PNM attēls"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "ToutDoux dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "PPM attēls"
+msgid "backup file"
+msgstr "dublējuma datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "PS dokuments"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Troff dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "PSF audio"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Troff dokuments (ar manpage makrosiem)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "PSFlib fonotēka"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "rokasgrāmatas lapa (saspiesta)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Pack200 Java arhīvs"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Tar arhīvs (saspiests ar LZO)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Palm OS datubāze"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "XZ arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "Panasonic jēlattēls"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "Tar arhīvs (saspiests ar XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "Panasonic raw2 jēlattēls"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "PDF dokuments (saspiests ar XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Parchive arhīvs"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Ustar arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Pascal pirmkods"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "WAIS pirmkods"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Pathetic Writer dokuments"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "WordPerfect/Drawperfect attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "Pentax PEF jēlattēls"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 sertifikāts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Perl skripts"
+msgid "empty document"
+msgstr "tukšs dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Photoshop attēls"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Zoo arhīvs"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "XHTML lapa"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Zip arhīvs"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "Windows Imaging Format diska attēls"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Attēlu CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Dolby Digital audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "PkiPath sertifikāta ceļš"
+msgid "DTS audio"
+msgstr "DTS audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "PlanPerfect izklājlapa"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr "DTSHD audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Plucker dokuments"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "AMR audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "Pocket Word dokuments"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "AMR-WB audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "PostScript dokuments (saspiests ar bzip)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "ULAW (Sun) audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "PostScript dokuments (saspiests ar gzip)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Commodore 64 audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "Postscript 1-tipa fonts"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "PCM audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "PowerPoint 2007 prezentācija"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "AIFC audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "PowerPoint 2007 prezentācijas veidne"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "AIFF/Amiga/Mac audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "PowerPoint 2007 slīdrāde"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Monkey's audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "PowerPoint 2007 slaids"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Impulse Tracker audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "PowerPoint pievienojumprogramma"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "FLAC audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "PowerPoint prezentācija ar makrosiem"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "WavPack audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "PowerPoint prezentācijas ar makrosiem veidne"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "WavPack audio korekciju datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "PowerPoint slaids ar makrosiem"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "MIDI audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "PowerPoint prezentācija"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "saspiests Tracker audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Python bitkods"
+msgid "AAC audio"
+msgstr "AAC audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Python skripts"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "MPEG-4 audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Qt Designer datne"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "MPEG-4 video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Qt MOC datne"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "MPEG-4 audio grāmata"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr "Qt marķēšanas valodas datne"
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "3GPP multimediju datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Quattro Pro izklājlapa"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "3GPP2 multimediju datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "QuickTime attēls"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Amiga SoundTracker audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "QuickTime metasaites repertuārs"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "MP2 audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "QuickTime video"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "MP3 audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Quicken dokuments"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "MP3 audio (straumēts)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "RAR arhīvs"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "HTTP dzīvās straumēšanas repertuārs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "RDF datne"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Microsoft ASX repertuārs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "README dokuments"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "PSF audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "RELAX NG XML shēma"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "MiniPSF audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "RGB attēls"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "PSFlib fonotēka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "RIFF audio"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Windows Media audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "RPM pakotne"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Musepack audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "RPM specifikācijas datne"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "RSS kopsavilkums"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "RTF dokuments"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "RealAudio dokuments"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "RealMedia metadatne"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "RealVideo dokuments"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "RealMedia dokuments"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "RealPix dokuments"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "RealText dokuments"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "RIFF audio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "RealVideo dokuments"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Scream Tracker 3 audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Ruby skripts"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast repertuārs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "Secīgo atkārtojumu kodēts bitkartes attēls"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Scream Tracker audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "S/MIME datne"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "VOC audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "SAMI subtitri"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "WAV audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "SC/Xspread izklājlapa"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Scream Tracker instrumenti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "SDP multiraides straumes datne"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "FastTracker II audio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "TrueAudio audio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Windows BMP attēls"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "WBMP attēls"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "SGF ieraksts"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Datorgrafikas metadatne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "SGI attēls"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "CCITT G3 fakss"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "SGI video"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "G3 faksa attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "SGML dokuments"
+msgid "GIF image"
+msgstr "GIF attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "SIS pakotne"
+msgid "IEF image"
+msgstr "IEF attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "SISX pakotne"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "JPEG attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "SMAF audio"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "JPEG-2000 attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "SMIL dokuments"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "OpenRaster arhivēšanas attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "SPSS datu datne"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "DirectDraw virsma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "SPSS pārvietojamu datu datne"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "X11 kursors"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "SQL kods"
+msgid "EXR image"
+msgstr "EXR attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "SQLite2 datubāze"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT zīmējums"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "SQLite3 datubāze"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "UFRaw ID attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "SSA subtitri"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "digitāls jēlattēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "SV4 CPIO arhīvs"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Adobe DNG negatīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "SV4 CPIO arhīvs (ar CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Canon CRW jēlattēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "SVG attēls"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Canon CR2 jēlattēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "Scala pirmkods"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Fuji RAF jēlattēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Scheme pirmkods"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Kodak DCR jēlattēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Scream Tracker 3 audio"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Kodak K25 jēlattēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Scream Tracker audio"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Kodak KDC jēlattēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Scream Tracker instrumenti"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Minolta MRW jēlattēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Nikon NEF jēlattēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Setext dokuments"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Olympus ORF jēlattēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Shockwave Flash datne"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Panasonic jēlattēls"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "Panasonic raw2 jēlattēls"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Shorten audio"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Pentax PEF jēlattēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Siag izklājlapa"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Sigma X3F jēlattēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Sieve pasta filtra skripts"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Sony SRF jēlattēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "Sigma X3F jēlattēls"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Sony SR2 jēlattēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Skencil dokuments"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Sony ARW jēlattēls"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "PNG attēls"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "Sony SR2 jēlattēls"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "Secīgo atkārtojumu kodēts bitkartes attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "Sony SRF jēlattēls"
+msgid "SVG image"
+msgstr "SVG attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Speedo fonts"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "saspiests SVG attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Speex audio"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "TIFF attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Stampede pakotne"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "AutoCAD attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "StarCalc izklājlapa"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "DXF vektora attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "StarChart diagramma"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "Microsoft dokumentu attēlošanas formāts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "StarDraw zīmējums"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "StarImpress prezentācija"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "3D Studio attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "StarMail epasts"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Applix Graphics attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "StarMath formula"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "EPS attēls (saspiests ar bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "StarWriter dokuments"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "CMU rastra attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "StuffIt arhīvs"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "saspiests GIMP attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "SubRip subtitri"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "DICOM attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "SubViewer subtitri"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "DocBook dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Sun rastra attēls"
+msgid "DIB image"
+msgstr "DIB attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "SunOS News fonts"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "DjVu attēls"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "DPX attēls"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "Super NES ROM"
+msgid "EPS image"
+msgstr "EPS attēls"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "FITS dokuments"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "FPX attēls"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "EPS attēls (saspiests ar gzip)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Microsoft ikona"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "SystemVerilog galvene"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "MacOS X ikona"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "SystemVerilog pirmkods"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "ILBM attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "T602 dokuments"
+msgid "JNG image"
+msgstr "JNG attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "TGA attēls"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "LightWave objekts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "TGIF dokuments"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "LightWave aina"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "TIFF attēls"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "MacPaint bitkartes attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "TNEF ziņojums"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Office zīmējums"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "TSV dokuments"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "NIFF attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Tar arhīvs"
+msgid "PCX image"
+msgstr "PCX attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Tar arhīvs (saspiests ar LZMA)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "PCD attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Tar arhīvs (saspiests ar LZO)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "PNM attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "Tar arhīvs (saspiests ar XZ)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "PBM attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Tar arhīvs (saspiests ar bzip)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "PGM attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Tar arhīvs (saspiests)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "PPM attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Tar arhīvs (saspiests ar gzip)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Photoshop attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "Tar arhīvs (saspiests ar lrzip)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "RGB attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Tcl skripts"
+msgid "SGI image"
+msgstr "SGI attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "TeX DVI dokuments"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Sun rastra attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI dokuments (saspiests ar bzip)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "TGA attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI dokuments (saspiests ar gzip)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Windows kursors"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "TeX dokuments"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Windows animēts kursors"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "TeX fonts"
+msgid "EMF image"
+msgstr "EMF attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "TeX fonta metrikas"
+msgid "WMF image"
+msgstr "WMF attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "TeXInfo dokuments"
+msgid "XBM image"
+msgstr "XBM attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "ToutDoux dokuments"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "GIMP attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Troff ME ievades dokuments"
+msgid "XFig image"
+msgstr "XFig attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Troff MM ievades dokuments"
+msgid "XPM image"
+msgstr "XPM attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Troff MS ievades dokuments"
+msgid "X window image"
+msgstr "X window attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Troff dokuments"
+msgid "block device"
+msgstr "bloka ierīce"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Troff dokuments (ar manpage makrosiem)"
+msgid "character device"
+msgstr "rakstzīmju ierīce"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "TrueAudio audio"
+msgid "folder"
+msgstr "mape"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "TrueType XML fonts"
+msgid "pipe"
+msgstr "programmkanāls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "TrueType fonts"
+msgid "mount point"
+msgstr "montēšanas punkts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "UFRaw ID attēls"
+msgid "socket"
+msgstr "sokets"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "ULAW (Sun) audio"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "simboliskā saite"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "pasta piegādes atskaite"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "pasta izvietojuma atskaite"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "UNIX programmatūra"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "norāde uz attālinātu datni"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "UNIX saspiesta datne"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Usenet jaunumu ziņojums"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Unidata NetCDF dokuments"
+msgid "partial email message"
+msgstr "daļēja e-pasta vēstule"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Usenet jaunumu ziņojums"
+msgid "email message"
+msgstr "e-pasta vēstule"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Ustar arhīvs"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "GNU pasta vēstule"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "V fonts"
+msgid "VRML document"
+msgstr "VRML dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "VCS/ICS kalendārs"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "ziņojums dažādos formātos"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "VHDL pirmkods"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Macintosh AppleDouble-kodēts datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "VOC audio"
+msgid "message digest"
+msgstr "ziņojumu apkopojums"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "VRML dokuments"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "šifrēta vēstule"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Vala pirmkods"
+msgid "compound documents"
+msgstr "salikti dokumenti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "Verilog pirmkods"
+msgid "compound document"
+msgstr "salikts dokuments"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "pasta sistēmas atskaite"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "parakstīta ziņa"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "datu straume (servera grūsta)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "VCS/ICS kalendārs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Vivo video"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "CSS stilu saraksts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "WAIS pirmkods"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "elektroniskā biznesa kartiņa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "WAV audio"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "txt2tags dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "WBMP attēls"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "Verilog pirmkods"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "WMF attēls"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "SystemVerilog galvene"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "WML dokuments"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "SystemVerilog pirmkods"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "WMLScript programma"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "VHDL pirmkods"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "WPL repertuārs"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "bagātināta teksta formāts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "WRI dokuments"
+msgid "help page"
+msgstr "palīdzības lapa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "WWF dokuments"
+msgid "plain text document"
+msgstr "vienkāršs teksta dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "WavPack audio"
+msgid "RDF file"
+msgstr "RDF datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "WavPack audio korekciju datne"
+msgid "email headers"
+msgstr "e-pasta galvene"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Wavelet video"
+msgid "rich text document"
+msgstr "bagātā teksta dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "Tīmekļa lietotņu keša manifests"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "RSS kopsavilkums"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "WebM audio"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Atom sindikāta barotne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "WebM video"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "OPML sindikāta barotne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "WebVTT subtitri"
+msgid "SGML document"
+msgstr "SGML dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Windows BMP attēls"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "izklājlapu apmaiņas dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "Windows Imaging Format diska attēls"
+msgid "TSV document"
+msgstr "TSV dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Windows Installer pakotne"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Graphviz DOT grafiks"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Windows Media Station datne"
+msgid "JAD document"
+msgstr "JAD dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Windows Media audio"
+msgid "WML document"
+msgstr "WML dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Windows Media video"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "WMLScript programma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Windows Registry izvilkums"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "ACE arhīvs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Windows animēts kursors"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Ada pirmkods"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Windows kursors"
+msgid "author list"
+msgstr "autoru saraksts"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "BibTeX dokuments"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "C++ galvene"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "Windows programmatūra"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "C++ pirmkods"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "Word 2007 dokuments"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "ChangeLog dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "Word 2007 dokumenta veidne"
+msgid "C header"
+msgstr "C galvene"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Word dokuments"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "CMake pirmkods"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "Word dokuments ar makrosiem"
+msgid "CSV document"
+msgstr "CSV dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "Word dokumenta ar makrosiem veidne"
+msgid "license terms"
+msgstr "licences nosacījumi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Word veidne"
+msgid "author credits"
+msgstr "veidotāji"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "WordPerfect dokuments"
+msgid "C source code"
+msgstr "C pirmkods"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "WordPerfect/Drawperfect attēls"
+msgid "C# source code"
+msgstr "C# pirmkods"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "X window attēls"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Vala pirmkods"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "X-Motif UIL tabula"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "OOC pirmkods"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "X.509 sertifikāts"
+msgid "DCL script"
+msgstr "DCL skripts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "X11 kursors"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "DSSSL dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "XBEL grāmatzīmes"
+msgid "D source code"
+msgstr "D pirmkods"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "XBM attēls"
+msgid "DTD file"
+msgstr "DTD datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "XFig attēls"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Eiffel pirmkods"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "XHTML lapa"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Emacs Lisp pirmkods"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "XLIFF tulkošanas datne"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Erlang pirmkods"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "XMCD CD datubāze"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Fortran pirmkods"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "XMF audio"
+msgid "translation file"
+msgstr "tulkošanas datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "XMI datne"
+msgid "translation template"
+msgstr "tulkošanas veidne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "XML dokuments"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "XML vienību dokuments"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "Tīmekļa lietotņu keša manifests"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "XPInstall instalatora modulis"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Google Video Pointer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "XPM attēls"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Haskell pirmkods"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "XPS dokuments"
+msgid "IDL document"
+msgstr "IDL dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "XSL FO datne"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "instalācijas instrukcijas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "XSLT izklājlapa"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Java pirmkods"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "XSPF repertuārs"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "LDIF adrešu grāmata"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "XUL saskarnes dokuments"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Lilypond mūzikas lapa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "XZ arhīvs"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "LHS pirmkods"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Xbase dokuments"
+msgid "application log"
+msgstr "lietotnes žurnāls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "YAML dokuments"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Zip arhīvs"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "Markdown dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Zoo arhīvs"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Qt MOC datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "lietotnes žurnāls"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Windows Registry izvilkums"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "Pārvaldītu objektu formāts"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "audio CD"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Mup publikācija"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Objective-C pirmkods"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "audio DVD"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "OCaml pirmkods"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "veidotāji"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "MATLAB skripts/funkcija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "autoru saraksts"
+msgid "Modelica model"
+msgstr "Modelica modelis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "dublējuma datne"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Pascal pirmkods"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "divu datņu atšķirība"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "tukšs Blu-ray disks"
+msgid "Go source code"
+msgstr "Go pirmkods"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Python skripts"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "tukšs CD disks"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Lua skripts"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "README dokuments"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "tukšs DVD disks"
+msgid "NFO document"
+msgstr "NFO dokuments"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "RPM specifikācijas datne"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "tukšs HD DVD disks"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "Scala pirmkods"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "bloka ierīce"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Scheme pirmkods"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "rakstzīmju ierīce"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Setext dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "komiksu grāmatas arhīvs"
+msgid "SQL code"
+msgstr "SQL kods"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "salikts dokuments"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Tcl skripts"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "salikti dokumenti"
+msgid "TeX document"
+msgstr "TeX dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "saspiests GIMP attēls"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "TeXInfo dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "saspiests SVG attēls"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Troff ME ievades dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "saspiests Tracker audio"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Troff MM ievades dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "darbvirsmas konfigurācijas datne"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Troff MS ievades dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "atvienots OpenPGP paraksts"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "X-Motif UIL tabula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "atvienots S/MIME paraksts"
+msgid "resource location"
+msgstr "resursa atrašanās vieta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "divu datņu atšķirība"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr "uu kodējuma datne"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "XMI datne"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "digitāla fotogrāfija"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "XSL FO datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "digitāls jēlattēls"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "iptables konfigurācijas datne"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "XSLT izklājlapa"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "e-grāmatu lasītājs"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "XMCD CD datubāze"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "eMusic lejupielādes paciņa"
+msgid "XML document"
+msgstr "XML dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "elektroniskās grāmatas dokuments"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "XML vienību dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "elektroniskā biznesa kartiņa"
+msgid "DV video"
+msgstr "DV video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "e-pasta galvene"
+msgid "ISI video"
+msgstr "ISI video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "e-pasta vēstule"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "MPEG-2 transporta straume"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "tukšs dokuments"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "MPEG video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "šifrēta vēstule"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "MPEG video (straumēts)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "bagātināta teksta formāts"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "QuickTime video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "izpildāmais"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "QuickTime attēls"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "mape"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Vivo video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "vispārēja fonta datne"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Wavelet video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "palīdzības lapa"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "ANIM animācija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "iMelody melodija"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "FLIC animācija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "iPod aparātprogrammatūra"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Haansoft Hangul dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "iRiver repertuārs"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Haansoft Hangul dokumentu veidne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "instalācijas instrukcijas"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "MNG animācija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "iptables konfigurācijas datne"
+msgid "ASF video"
+msgstr "ASF video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "libtool koplietotā bibliotēka"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Windows Media Station datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "licences nosacījumi"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Windows Media video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "pasta piegādes atskaite"
+msgid "AVI video"
+msgstr "AVI video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "pasta izvietojuma atskaite"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "NullSoft video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "pasta sistēmas atskaite"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "SDP multiraides straumes datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "pastkastītes datne"
+msgid "SGI video"
+msgstr "SGI video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "rokasgrāmatas lapa (saspiesta)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "eMusic lejupielādes paciņa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "ziņojumu katalogs"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "KML ģeogrāfiskie dati"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "ziņojumu apkopojums"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "KML saspiesti ģeogrāfiskie dati"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "ziņojums dažādos formātos"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Citrix ICA iestatījumu datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "montēšanas punkts"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "XUL saskarnes dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "objekta kods"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "XPInstall instalatora modulis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "sapakota fonta datne"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "Word 2007 dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "daļēja e-pasta vēstule"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "Word 2007 dokumenta veidne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "programmkanāls"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "PowerPoint 2007 prezentācija"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "vienkāršs teksta dokuments"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "PowerPoint 2007 slaids"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "PowerPoint 2007 slīdrāde"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "portatīvais audio atskaņotājs"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "PowerPoint 2007 prezentācijas veidne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "profilētāja rezultāti"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007 izklājlapa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "programmas avārijas dati"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "Excel 2007 izklājlapas veidne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "CD jēlattēls"
+msgid "T602 document"
+msgstr "T602 dokuments"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "norāde uz attālinātu datni"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Cisco VPN iestatījumi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "noraidītais ceļš"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "ICC profils"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "resursa atrašanās vieta"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "IT 8.7 krāsu kalibrācijas datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "bagātā teksta dokuments"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr "CCMX krāsu korekciju datne"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "koplietotā bibliotēka"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "čaulas arhīvs"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr "WinHelp palīdzības datne"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "čaulas skripts"
+msgid "digital photos"
+msgstr "digitāla fotogrāfija"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "īsceļš uz Kexi projektu datubāzes serverī"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "parakstīta ziņa"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "sokets"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "video DVD"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "programmatūra"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "audio CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "izklājlapu apmaiņas dokuments"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "tukšs CD disks"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "datu straume (servera grūsta)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "tukšs DVD disks"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "simboliskā saite"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "tukšs Blu-ray disks"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "motīvs"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "tukšs HD DVD disks"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "pārtulkotie ziņojumi (mašīnlasāms)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "audio DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "tulkošanas datne"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Blu-ray video disks"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "tulkošanas veidne"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "HD DVD video disks"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "txt2tags dokuments"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "e-grāmatu lasītājs"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "nezināms"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Attēlu CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "video DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "portatīvais audio atskaņotājs"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "programmatūra"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "UNIX programmatūra"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Windows programmatūra"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
new file mode 100644
index 0000000..247d6c8
--- /dev/null
+++ b/po/ml.po
@@ -0,0 +1,2802 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/ml/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ml\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
+msgid "ATK inset"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
+msgid "electronic book document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
+msgid "MathML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
+msgid "mailbox file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
+msgid "Metalink file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
+msgid "ODA document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
+msgid "WWF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
+msgid "PDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
+msgid "PGP keys"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
+msgid "PS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
+msgid "Plucker document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
+msgid "RTF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
+msgid "SMIL document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
+msgid "WPL playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
+msgid "Flash video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
+msgid "JavaFX video"
+msgstr ""
+
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
+msgid "SGF record"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
+msgid "HPGL file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
+msgid "PCL file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
+msgid "JET database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
+msgid "Excel add-in"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
+msgid "XPS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
+msgid "Word document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
+msgid "Word template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
+msgid "GML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
+msgid "TNEF message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
+msgid "StarChart chart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
+msgid "StarMail email"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
+msgid "StarMath formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
+msgid "StarWriter document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
+msgid "ODT document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
+msgid "ODT template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
+msgid "OTH template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
+msgid "ODM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
+msgid "ODG drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
+msgid "ODG template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
+msgid "ODP presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
+msgid "ODP template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
+msgid "ODS template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
+msgid "ODC chart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
+msgid "ODC template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
+msgid "ODF formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
+msgid "ODF template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
+msgid "ODB database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
+msgid "ODI image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
+msgid "Android package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
+msgid "SIS package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
+msgid "SISX package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
+msgid "7-zip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
+msgid "AbiWord document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
+msgid "Applix Words document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
+msgid "ARC archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
+msgid "AR archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
+msgid "ARJ archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
+msgid "ASP page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
+msgid "AWK script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
+msgid "BCPIO document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
+msgid "Blender scene"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
+msgid "Bzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
+msgid "comic book archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
+msgid "Apple disk image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
+msgid "raw CD image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
+msgid "CHM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
+msgid "program crash data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
+msgid "CPIO archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
+msgid "C shell script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
+msgid "Xbase document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
+msgid "Debian package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
+msgid "FictionBook document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
+msgid "Dia diagram"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
+msgid "Dia shape"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
+msgid "executable"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
+msgid "BDF font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
+msgid "DOS font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
+msgid "PCF font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
+msgid "OpenType font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
+msgid "Speedo font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
+msgid "SunOS News font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
+msgid "TeX font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
+msgid "TrueType font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
+msgid "V font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
+msgid "GDBM database"
+msgstr ""
+
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
+msgid "Glade project"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
+msgid "GMC link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
+msgid "Gzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
+msgid "HDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
+msgid "iPod firmware"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
+msgid "Java archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
+msgid "Java class"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
+msgid "JNLP file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
+msgid "Java keystore"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
+msgid "JavaScript program"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
+msgid "JBuilder project"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
+msgid "KChart chart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
+msgid "KFormula formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
+msgid "Krita document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
+msgid "KSysV init package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
+msgid "Kugar document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
+msgid "KWord document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
+msgid "LHA archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
+msgid "LHZ archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
+msgid "message catalog"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
+msgid "LyX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
+msgid "Lzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
+msgid "LZMA archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
+msgid "LZO archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
+msgid "Matroska stream"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
+msgid "Matroska video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
+msgid "Matroska audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
+msgid "WebM video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
+msgid "WebM audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
+msgid "MXF video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
+msgid "OCL file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
+msgid "COBOL source file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
+msgid "WRI document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
+msgid "MSX ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
+msgid "M4 macro"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr ""
+
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
+msgid "NES ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
+msgid "NewzBin usenet index"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
+msgid "Annodex Video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
+msgid "Ogg Video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
+msgid "Speex audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
+msgid "OGM video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
+msgid "PAK archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
+msgid "Palm OS database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
+msgid "Parchive archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
+msgid "PEF executable"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
+msgid "Perl script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
+msgid "PHP script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
+msgid "profiler results"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
+msgid "Python bytecode"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
+msgid "Quicken document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
+msgid "RAR archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
+msgid "DAR archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
+msgid "Alzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
+msgid "rejected patch"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
+msgid "RPM package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
+msgid "Source RPM package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
+msgid "Ruby script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
+msgid "Markaby script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
+msgid "shell archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
+msgid "libtool shared library"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
+msgid "shared library"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
+msgid "shell script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr ""
+
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
+msgid "Shorten audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
+msgid "Skencil document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
+msgid "Stampede package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr ""
+
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
+msgid "SMAF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
+msgid "MRML playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
+msgid "XMF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
+msgid "Tar archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
+msgid "generic font file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
+msgid "packed font file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
+msgid "TGIF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
+msgid "theme"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
+msgid "backup file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
+msgid "Troff document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
+msgid "XZ archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
+msgid "Ustar archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
+msgid "WAIS source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
+msgid "empty document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
+msgid "Zoo archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
+msgid "DTS audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
+msgid "AMR audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
+msgid "PCM audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
+msgid "AIFC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
+msgid "FLAC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
+msgid "WavPack audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
+msgid "MIDI audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
+msgid "MP2 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
+msgid "MP3 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
+msgid "PSF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
+msgid "Musepack audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
+msgid "RealAudio document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
+msgid "RealMedia Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
+msgid "RealMedia document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+msgid "RealPix document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+msgid "RealText document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
+msgid "VOC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
+msgid "WAV audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
+msgid "G3 fax image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
+msgid "GIF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
+msgid "IEF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
+msgid "JPEG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
+msgid "X11 cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
+msgid "EXR image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
+msgid "digital raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
+msgid "Sony ARW raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
+msgid "SVG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
+msgid "TIFF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
+msgid "DXF vector image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
+msgid "3D Studio image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
+msgid "CMU raster image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
+msgid "DICOM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
+msgid "DocBook document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
+msgid "DIB image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
+msgid "DjVu image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
+msgid "EPS image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
+msgid "ILBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
+msgid "JNG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
+msgid "LightWave object"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
+msgid "LightWave scene"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
+msgid "Office drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
+msgid "NIFF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
+msgid "PCX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
+msgid "PCD image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
+msgid "PNM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
+msgid "PBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
+msgid "PGM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
+msgid "PPM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
+msgid "Photoshop image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
+msgid "RGB image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
+msgid "SGI image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
+msgid "Sun raster image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
+msgid "TGA image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
+msgid "Windows cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
+msgid "EMF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
+msgid "WMF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
+msgid "XBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
+msgid "GIMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
+msgid "XFig image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
+msgid "XPM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
+msgid "X window image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
+msgid "block device"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
+msgid "character device"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
+msgid "folder"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
+msgid "pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
+msgid "mount point"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
+msgid "socket"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
+msgid "symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
+msgid "reference to remote file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
+msgid "Usenet news message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
+msgid "partial email message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
+msgid "email message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
+msgid "GNU mail message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
+msgid "VRML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
+msgid "message in several formats"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
+msgid "message digest"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
+msgid "encrypted message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
+msgid "compound documents"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
+msgid "compound document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
+msgid "electronic business card"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
+msgid "txt2tags document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
+msgid "Verilog source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
+msgid "VHDL source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
+msgid "enriched text document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
+msgid "help page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
+msgid "plain text document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
+msgid "RDF file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
+msgid "email headers"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
+msgid "rich text document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
+msgid "RSS summary"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
+msgid "SGML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
+msgid "TSV document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
+msgid "JAD document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
+msgid "WML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
+msgid "WMLScript program"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
+msgid "ACE archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
+msgid "Ada source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
+msgid "author list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
+msgid "C++ source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
+msgid "C header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
+msgid "CMake source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
+msgid "CSV document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
+msgid "license terms"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
+msgid "author credits"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
+msgid "C source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
+msgid "C# source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
+msgid "Vala source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
+msgid "OOC source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
+msgid "DCL script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
+msgid "DSSSL document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
+msgid "D source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
+msgid "DTD file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
+msgid "Erlang source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
+msgid "Fortran source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
+msgid "translation file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
+msgid "translation template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
+msgid "HTML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
+msgid "Haskell source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
+msgid "IDL document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
+msgid "installation instructions"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
+msgid "Java source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
+msgid "LDIF address book"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
+msgid "LHS source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
+msgid "application log"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
+msgid "Markdown document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
+msgid "Mup publication"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
+msgid "OCaml source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
+msgid "Pascal source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
+msgid "Go source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
+msgid "Lua script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
+msgid "NFO document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
+msgid "Scala source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
+msgid "Scheme source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
+msgid "Setext document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
+msgid "SQL code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
+msgid "Tcl script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
+msgid "TeX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
+msgid "resource location"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
+msgid "XSL FO file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
+msgid "XML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
+msgid "XML entities document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
+msgid "DV video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
+msgid "ISI video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
+msgid "MPEG video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
+msgid "QuickTime video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
+msgid "QuickTime image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
+msgid "Vivo video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
+msgid "Wavelet video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
+msgid "ANIM animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
+msgid "FLIC animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
+msgid "MNG animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
+msgid "ASF video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
+msgid "Windows Media video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
+msgid "AVI video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
+msgid "NullSoft video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
+msgid "SGI video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
+msgid "eMusic download package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
+msgid "KML geographic data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
+msgid "XUL interface document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
+msgid "T602 document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
+msgid "ICC profile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
+msgid "digital photos"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr ""
+
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr ""
+
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
new file mode 100644
index 0000000..084d2cb
--- /dev/null
+++ b/po/mr.po
@@ -0,0 +1,2802 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/mr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
+msgid "ATK inset"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
+msgid "electronic book document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
+msgid "MathML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
+msgid "mailbox file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
+msgid "Metalink file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
+msgid "ODA document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
+msgid "WWF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
+msgid "PDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
+msgid "PGP keys"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
+msgid "PS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
+msgid "Plucker document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
+msgid "RTF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
+msgid "SMIL document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
+msgid "WPL playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
+msgid "Flash video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
+msgid "JavaFX video"
+msgstr ""
+
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
+msgid "SGF record"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
+msgid "HPGL file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
+msgid "PCL file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
+msgid "JET database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
+msgid "Excel add-in"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
+msgid "XPS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
+msgid "Word document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
+msgid "Word template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
+msgid "GML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
+msgid "TNEF message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
+msgid "StarChart chart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
+msgid "StarMail email"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
+msgid "StarMath formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
+msgid "StarWriter document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
+msgid "ODT document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
+msgid "ODT template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
+msgid "OTH template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
+msgid "ODM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
+msgid "ODG drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
+msgid "ODG template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
+msgid "ODP presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
+msgid "ODP template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
+msgid "ODS template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
+msgid "ODC chart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
+msgid "ODC template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
+msgid "ODF formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
+msgid "ODF template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
+msgid "ODB database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
+msgid "ODI image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
+msgid "Android package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
+msgid "SIS package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
+msgid "SISX package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
+msgid "7-zip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
+msgid "AbiWord document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
+msgid "Applix Words document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
+msgid "ARC archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
+msgid "AR archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
+msgid "ARJ archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
+msgid "ASP page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
+msgid "AWK script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
+msgid "BCPIO document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
+msgid "Blender scene"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
+msgid "Bzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
+msgid "comic book archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
+msgid "Apple disk image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
+msgid "raw CD image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
+msgid "CHM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
+msgid "program crash data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
+msgid "CPIO archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
+msgid "C shell script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
+msgid "Xbase document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
+msgid "Debian package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
+msgid "FictionBook document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
+msgid "Dia diagram"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
+msgid "Dia shape"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
+msgid "executable"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
+msgid "BDF font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
+msgid "DOS font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
+msgid "PCF font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
+msgid "OpenType font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
+msgid "Speedo font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
+msgid "SunOS News font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
+msgid "TeX font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
+msgid "TrueType font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
+msgid "V font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
+msgid "GDBM database"
+msgstr ""
+
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
+msgid "Glade project"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
+msgid "GMC link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
+msgid "Gzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
+msgid "HDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
+msgid "iPod firmware"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
+msgid "Java archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
+msgid "Java class"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
+msgid "JNLP file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
+msgid "Java keystore"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
+msgid "JavaScript program"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
+msgid "JBuilder project"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
+msgid "KChart chart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
+msgid "KFormula formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
+msgid "Krita document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
+msgid "KSysV init package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
+msgid "Kugar document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
+msgid "KWord document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
+msgid "LHA archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
+msgid "LHZ archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
+msgid "message catalog"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
+msgid "LyX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
+msgid "Lzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
+msgid "LZMA archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
+msgid "LZO archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
+msgid "Matroska stream"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
+msgid "Matroska video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
+msgid "Matroska audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
+msgid "WebM video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
+msgid "WebM audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
+msgid "MXF video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
+msgid "OCL file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
+msgid "COBOL source file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
+msgid "WRI document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
+msgid "MSX ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
+msgid "M4 macro"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr ""
+
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
+msgid "NES ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
+msgid "NewzBin usenet index"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
+msgid "Annodex Video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
+msgid "Ogg Video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
+msgid "Speex audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
+msgid "OGM video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
+msgid "PAK archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
+msgid "Palm OS database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
+msgid "Parchive archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
+msgid "PEF executable"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
+msgid "Perl script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
+msgid "PHP script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
+msgid "profiler results"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
+msgid "Python bytecode"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
+msgid "Quicken document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
+msgid "RAR archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
+msgid "DAR archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
+msgid "Alzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
+msgid "rejected patch"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
+msgid "RPM package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
+msgid "Source RPM package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
+msgid "Ruby script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
+msgid "Markaby script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
+msgid "shell archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
+msgid "libtool shared library"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
+msgid "shared library"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
+msgid "shell script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr ""
+
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
+msgid "Shorten audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
+msgid "Skencil document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
+msgid "Stampede package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr ""
+
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
+msgid "SMAF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
+msgid "MRML playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
+msgid "XMF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
+msgid "Tar archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
+msgid "generic font file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
+msgid "packed font file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
+msgid "TGIF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
+msgid "theme"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
+msgid "backup file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
+msgid "Troff document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
+msgid "XZ archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
+msgid "Ustar archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
+msgid "WAIS source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
+msgid "empty document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
+msgid "Zoo archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
+msgid "DTS audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
+msgid "AMR audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
+msgid "PCM audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
+msgid "AIFC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
+msgid "FLAC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
+msgid "WavPack audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
+msgid "MIDI audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
+msgid "MP2 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
+msgid "MP3 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
+msgid "PSF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
+msgid "Musepack audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
+msgid "RealAudio document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
+msgid "RealMedia Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
+msgid "RealMedia document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+msgid "RealPix document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+msgid "RealText document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
+msgid "VOC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
+msgid "WAV audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
+msgid "G3 fax image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
+msgid "GIF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
+msgid "IEF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
+msgid "JPEG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
+msgid "X11 cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
+msgid "EXR image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
+msgid "digital raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
+msgid "Sony ARW raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
+msgid "SVG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
+msgid "TIFF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
+msgid "DXF vector image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
+msgid "3D Studio image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
+msgid "CMU raster image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
+msgid "DICOM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
+msgid "DocBook document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
+msgid "DIB image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
+msgid "DjVu image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
+msgid "EPS image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
+msgid "ILBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
+msgid "JNG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
+msgid "LightWave object"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
+msgid "LightWave scene"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
+msgid "Office drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
+msgid "NIFF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
+msgid "PCX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
+msgid "PCD image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
+msgid "PNM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
+msgid "PBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
+msgid "PGM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
+msgid "PPM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
+msgid "Photoshop image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
+msgid "RGB image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
+msgid "SGI image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
+msgid "Sun raster image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
+msgid "TGA image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
+msgid "Windows cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
+msgid "EMF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
+msgid "WMF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
+msgid "XBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
+msgid "GIMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
+msgid "XFig image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
+msgid "XPM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
+msgid "X window image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
+msgid "block device"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
+msgid "character device"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
+msgid "folder"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
+msgid "pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
+msgid "mount point"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
+msgid "socket"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
+msgid "symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
+msgid "reference to remote file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
+msgid "Usenet news message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
+msgid "partial email message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
+msgid "email message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
+msgid "GNU mail message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
+msgid "VRML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
+msgid "message in several formats"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
+msgid "message digest"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
+msgid "encrypted message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
+msgid "compound documents"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
+msgid "compound document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
+msgid "electronic business card"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
+msgid "txt2tags document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
+msgid "Verilog source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
+msgid "VHDL source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
+msgid "enriched text document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
+msgid "help page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
+msgid "plain text document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
+msgid "RDF file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
+msgid "email headers"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
+msgid "rich text document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
+msgid "RSS summary"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
+msgid "SGML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
+msgid "TSV document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
+msgid "JAD document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
+msgid "WML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
+msgid "WMLScript program"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
+msgid "ACE archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
+msgid "Ada source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
+msgid "author list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
+msgid "C++ source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
+msgid "C header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
+msgid "CMake source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
+msgid "CSV document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
+msgid "license terms"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
+msgid "author credits"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
+msgid "C source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
+msgid "C# source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
+msgid "Vala source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
+msgid "OOC source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
+msgid "DCL script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
+msgid "DSSSL document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
+msgid "D source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
+msgid "DTD file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
+msgid "Erlang source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
+msgid "Fortran source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
+msgid "translation file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
+msgid "translation template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
+msgid "HTML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
+msgid "Haskell source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
+msgid "IDL document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
+msgid "installation instructions"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
+msgid "Java source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
+msgid "LDIF address book"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
+msgid "LHS source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
+msgid "application log"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
+msgid "Markdown document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
+msgid "Mup publication"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
+msgid "OCaml source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
+msgid "Pascal source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
+msgid "Go source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
+msgid "Lua script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
+msgid "NFO document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
+msgid "Scala source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
+msgid "Scheme source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
+msgid "Setext document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
+msgid "SQL code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
+msgid "Tcl script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
+msgid "TeX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
+msgid "resource location"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
+msgid "XSL FO file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
+msgid "XML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
+msgid "XML entities document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
+msgid "DV video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
+msgid "ISI video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
+msgid "MPEG video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
+msgid "QuickTime video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
+msgid "QuickTime image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
+msgid "Vivo video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
+msgid "Wavelet video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
+msgid "ANIM animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
+msgid "FLIC animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
+msgid "MNG animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
+msgid "ASF video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
+msgid "Windows Media video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
+msgid "AVI video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
+msgid "NullSoft video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
+msgid "SGI video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
+msgid "eMusic download package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
+msgid "KML geographic data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
+msgid "XUL interface document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
+msgid "T602 document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
+msgid "ICC profile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
+msgid "digital photos"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr ""
+
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr ""
+
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 2744adc..390d79a 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:14+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,1007 +18,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "Imej 3D Studio"
+msgid "ATK inset"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
+msgid "electronic book document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr ""
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Dokumen Adobe Illustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Fail terenkod-BinHex Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
+msgid "Mathematica Notebook"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "Audio AIFC"
+msgid "MathML document"
+msgstr "Dokumen MathML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "Audio AIFF"
+msgid "mailbox file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "Audio AIFF/Amiga/Mac"
+msgid "Metalink file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr ""
+msgid "unknown"
+msgstr "Entah"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
+msgid "Partially downloaded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "Animasi ANIM"
+msgid "ODA document"
+msgstr "Dokumen ODA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "Arkib AR"
+msgid "WWF document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr ""
+msgid "PDF document"
+msgstr "Dokumen PDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "Arkib ARJ"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
+msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
+msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "Video AVI"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "Skrip AWK"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "Pengepala mesej terenkripsi PGP/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "Dokumen AbiWord"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "Kekunci PGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Kod sumber Ada"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "Tandatangan OpenPGP terlerai"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr ""
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "Tandatangan S/MIME terlerai"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgid "PKCS#8 private key"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Font Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Dokumen Adobe Illustrator"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Metrik font Adobe"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
+msgid "PkiPath certification path"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Audio Amiga Soundtracker"
+msgid "PS document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
+msgid "Plucker document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
+msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
+msgid "RTF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
+msgid "Sieve mail filter script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
+msgid "SMIL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
+msgid "WPL playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Imej Applix Graphics"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Hamparan Applix Spreadsheets"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Dokumen Perkataan Applix"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
+msgid "Flash video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "Imej AutoCAD"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "Dokumen BCPIO"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "Font BDF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
+msgid "JavaFX video"
msgstr ""
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "Fail seed BitTorrent"
+msgid "SGF record"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Babak Blender"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Lukisan Corel Draw"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
+msgid "HPGL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
+msgid "PCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr ""
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Hamparan Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "Skrip shell C"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "Kod sumber C"
+msgid "JET database"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "Kod sumber C#"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
+msgid "Excel spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "Kod sumber C++"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "Faks g3 CCITT"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
+msgid "PowerPoint presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "Imej raster CMU"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "Arkib CPIO"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Arkib CPIO (dimampatkan-gzip)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
+msgid "Word macro-enabled document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
+msgid "XPS document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
+msgid "Microsoft Works document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
+msgid "Microsoft Visio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
+msgid "Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
+msgid "Word template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
+msgid "GML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
+msgid "GNUnet search file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Audio Commodore 64"
+msgid "TNEF message"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Failmeta Grafik Komputer"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "Hamparan StarCalc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Lukisan Corel Draw"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "Carta StarChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr ""
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "Lukisan StarDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr ""
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "Persembahan StarImpress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "Skrip DCL"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "Emel StarMail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "Sijil X.509 dienkod /DER/PEM/Netscape"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "Formula StarMath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr ""
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "Dokumen StarWriter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "Font DOS"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "Bolehlaksana DOS/Windows"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
+msgid "OpenOffice Draw template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "Dokumen DSSSL"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
+msgid "OpenOffice Impress template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
+msgid "OpenOffice Math formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "Imej vektor DXF"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Pakej Debian"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Diagram Dia"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "Templat OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
+msgid "ODT document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "Imej DjVu"
+msgid "ODT template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
+msgid "OTH template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Audio Digital Dolby"
+msgid "ODM document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "ROM Dreamcast"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
+msgid "ODG template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
+msgid "ODP presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgid "ODP template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
+msgid "ODS spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Animasi Egon Animator"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
+msgid "ODS template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Kod sumber Emacs Lisp"
+msgid "ODC chart"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Tema Enlightenment"
+msgid "ODC template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
+msgid "ODF formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgid "ODF template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgid "ODB database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgid "ODI image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
+msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgid "SIS package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
+msgid "SISX package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
+msgid "Network Packet Capture"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "Audio FLAC"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "Dokumen WordPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
+msgid "SPSS Portable Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
+msgid "SPSS Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr ""
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "Tandabuku XBEL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "Audio FastTracker II"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr ""
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "Dokumen AbiWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
+msgid "CD image cuesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "kod sumber Fortran"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Dokumen Lotus AmiPro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
+msgid "AportisDoc document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "Imej fax G3"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Hamparan Applix Spreadsheets"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr ""
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Dokumen Perkataan Applix"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
+msgid "ARC archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "Imej GIF"
+msgid "AR archive"
+msgstr "Arkib AR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "Imej GIMP"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "Arkib ARJ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "Pautan GMC"
+msgid "ASP page"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "Hamparan GNU Oleo"
+msgid "AWK script"
+msgstr "Skrip AWK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "Mesej emel GNU"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "Dokumen BCPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr ""
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "Fail seed BitTorrent"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr ""
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Babak Blender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "Katalog GTKtalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgid "Bzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "ROM Game Boy"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "ROM Genesis"
+msgid "comic book archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Projek Glade"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Hamparan Gnumeric"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
+msgid "Raw disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr ""
+msgid "raw CD image"
+msgstr "Imej CD mentah"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Graf saintifik Graphite"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
+msgid "PGN chess game notation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
+msgid "CHM document"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Kod bait Java"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "Fail termampat-UNIX"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "Dokumen HDF"
+msgid "program crash data"
+msgstr "Data program musnah"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr ""
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "Arkib CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Arkib CPIO (dimampatkan-gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr ""
+msgid "C shell script"
+msgstr "Skrip shell C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
+msgid "Xbase document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgid "ECMAScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Kod sumber Haskell"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "ROM Dreamcast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
+msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "Dokumen IDL"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "Imej IEF"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "Imej IFF"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "Imej ILBM"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Pakej Debian"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "Video ISI"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Fail Qt Designer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgid "Qt Markup Language file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Audio Impulse Tracker"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "Fail konfigurasi desktop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
+msgid "FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
+msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "Projek JBuilder"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Diagram Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
+msgid "Dia shape"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "Imej PNG"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "Dokumen TeX DVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr ""
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Tema Enlightenment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "Imej JPEG"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Animasi Egon Animator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "Imej JPEG-2000"
+msgid "executable"
+msgstr "Bolehlaksana"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
+msgid "FLTK Fluid file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Arkib Java"
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Kod bait Java"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Kelas Java"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Metrik font Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr ""
+msgid "BDF font"
+msgstr "Font BDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Kod sumber Java"
+msgid "DOS font"
+msgstr "Font DOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr ""
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Font Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "Program JavaScript"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "Font LIBGRX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "Carta KChart"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Font konsol PSF Linux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "Formula KFormula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "Lukisan KIllustrator"
+msgid "PCF font"
+msgstr "Font PCF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr ""
+msgid "OpenType font"
+msgstr "Font OpenType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr ""
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Font Speedo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "Babak KPovModeler"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "Font News SunOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "Persembahan Kpresenter"
+msgid "TeX font"
+msgstr "Font TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "Hamparan KSpread"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "Metrik font TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "Hampatan KSpread (terenkripsi)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "Font TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
+msgid "TrueType XML font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "Dokumen KWord"
+msgid "V font"
+msgstr "Font V"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "Dokumen Kword (terenkripsi)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Lukisan Karbon14"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "ROM Game Boy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Cartalir Kivio"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
+msgid "GDBM database"
msgstr ""
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr ""
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "ROM Genesis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr ""
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "Mesej diterjemah (bolehdibaca-mesin)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Lukisan Kontour"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Dokumen Krita"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Projek Glade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Dokumen Kugar"
+msgid "GMC link"
+msgstr "Pautan GMC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
+msgid "GnuCash financial data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "Arkib LHA"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Hamparan Gnumeric"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
+msgid "Gnuplot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "Arkib LHZ"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Graf saintifik Graphite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "Font LIBGRX"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "Katalog GTKtalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "Arkib LZO"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "Objek LightWave"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "Babak LightWave"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "Dokumen PostScript (dimampatkan-gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr ""
+msgid "HDF document"
+msgstr "Dokumen HDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Font konsol PSF Linux"
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "Firmware iPod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Hamparan Lotus 1-2-3"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Arkib Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Dokumen Lotus AmiPro"
+msgid "Java class"
+msgstr "Kelas Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
+msgid "JNLP file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
+msgid "Java keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "Dokumen LyX"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
+msgid "Pack200 Java archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr ""
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "Program JavaScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
+msgid "JSON document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "Audio MIDI"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "Projek JBuilder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "Animasi MNG"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Lukisan Karbon14"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr ""
+msgid "KChart chart"
+msgstr "Carta KChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "Senaraimain ShoutCast MP3"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "Audio MP3"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "Audio MP3 (aliran)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "Video MPEG"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "Formula KFormula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr ""
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "Lukisan KIllustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr ""
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Cartalir Kivio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr ""
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Lukisan Kontour"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr ""
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "Babak KPovModeler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr ""
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "Persembahan Kpresenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr ""
+msgid "Krita document"
+msgstr "Dokumen Krita"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr ""
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "Hamparan KSpread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "ROM MSX"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "Hampatan KSpread (terenkripsi)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
+msgid "KSysV init package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr ""
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Dokumen Kugar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr ""
+msgid "KWord document"
+msgstr "Dokumen KWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Fail terenkod-AppleDouble Macintosh"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "Dokumen Kword (terenkripsi)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Fail terenkod-BinHex Macintosh"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "Arkib LHA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Fail MacBinary Macintosh"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "Arkib LHZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Lukisan Macintosh Quickdraw/PICT"
+msgid "message catalog"
+msgstr "Katalog mesej"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "Persembahan MagicPoint"
+msgid "LyX document"
+msgstr "Dokumen LyX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
+msgid "LZMA archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "Dokumen MathML"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "Arkib LZO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr ""
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "Persembahan MagicPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Fail MacBinary Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1029,1649 +1032,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Video Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
+msgid "Matroska 3D video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
+msgid "Matroska audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgid "WebM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgid "WebM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgid "MHTML web archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
+msgid "MXF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgid "OCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
+msgid "COBOL source file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
+msgid "Mobipocket e-book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr ""
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Tandabuku Mozilla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr ""
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "Bolehlaksana DOS/Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
+msgid "Internet shortcut"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Tandabuku Mozilla"
+msgid "WRI document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr ""
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "ROM MSX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
+msgid "M4 macro"
msgstr ""
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "ROM NES"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "ROM Nintendo64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Pautan Nautilus"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr ""
+msgid "NES ROM"
+msgstr "ROM NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Pautan Nautilus"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Dokumen Unidata NetCDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
-msgstr ""
+msgid "object code"
+msgstr "Kod objek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
+msgid "Annodex exchange format"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
+msgid "Annodex Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "ROM Nintendo64"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
+msgid "Ogg multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
+msgid "Ogg Audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
+msgid "Ogg Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "Dokumen ODA"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Audio Ogg Vorbis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
+msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
+msgid "Opus audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
+msgid "Ogg Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
+msgid "Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
+msgid "Ogg Theora video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
+msgid "OGM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "Storan dokumen halaman OLE2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
+msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
+msgid "Windows Installer package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr ""
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "Hamparan GNU Oleo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
+msgid "PAK archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Pangkalandata PalmOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
+msgid "Parchive archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "PEF executable"
+msgstr "Bolehlaksana PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "Perl script"
+msgstr "Skrip Perl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr ""
+msgid "PHP script"
+msgstr "Skrip PHP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "Sijil PKCS#12"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
+msgid "Pocket Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "Storan dokumen halaman OLE2"
+msgid "profiler results"
+msgstr "Hasil pemprofil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr ""
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Dokumen Pathetic Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr ""
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Kodbait Python"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
+msgid "QtiPlot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Kod sumber Objective-C"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Hamparan Quatro Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr ""
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Dokumen Quicken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr ""
+msgid "RAR archive"
+msgstr "Arkib RAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
+msgid "DAR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
+msgid "Alzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr ""
+msgid "rejected patch"
+msgstr "Tampungan ditolak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Audio Ogg Vorbis"
+msgid "RPM package"
+msgstr "Pakej RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
+msgid "Source RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr ""
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Skrip Ruby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgid "Markaby script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr ""
+msgid "shell archive"
+msgstr "Arkib shell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
+msgid "libtool shared library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr ""
+msgid "shared library"
+msgstr "Pustaka terkongsi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr ""
+msgid "shell script"
+msgstr "Skrip shell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr ""
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Fail Shockwave Flash"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgid "Shorten audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "Templat OpenOffice Writer"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Hamparan Siag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
+msgid "Skencil document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr ""
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Pakej Stampede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "Font OpenType"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
msgstr ""
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
+msgid "Super NES ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
+msgid "StuffIt archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "Font PCF"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
+msgid "WebVTT subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "Audio PCM"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
+msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "Dokumen PDF"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgid "SSA subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgid "SubViewer subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgid "iMelody ringtone"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "Bolehlaksana PEF"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
+msgid "MRML playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
+msgid "XMF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "Kekunci PGP"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "Arkib CPIO SV4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "Pengepala mesej terenkripsi PGP/MIME"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "Arkib CPIO SV4 (dengan CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "Skrip PHP"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Arkib Tar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
+msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "Sijil PKCS#12"
+msgid "generic font file"
+msgstr "Fail font generik"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr ""
+msgid "packed font file"
+msgstr "Fail font dipek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr ""
+msgid "TGIF document"
+msgstr "Dokumen TGIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "Imej PNG"
+msgid "theme"
+msgstr "Tema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "Imej PNM"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "Dokumen ToutDoux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr ""
+msgid "backup file"
+msgstr "Fail backup"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr ""
+msgid "Troff document"
+msgstr "Dokumen Troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr ""
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Dokumen Troff (dengan macros halaman man)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr ""
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "Halaman manual (termampat)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Pangkalandata PalmOS"
+msgid "XZ archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
+msgid "Ustar archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Kod sumber Pascal"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "Kod sumber WAIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Dokumen Pathetic Writer"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "Imej WordPerfect/Drawperfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr ""
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "Sijil X.509 dienkod /DER/PEM/Netscape"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Skrip Perl"
+msgid "empty document"
+msgstr "Dokumen kosong"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Imej Photoshop"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "Laman XHTML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Audio Digital Dolby"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
+msgid "DTS audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgid "DTSHD audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
+msgid "AMR audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
+msgid "AMR-WB audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "Audio ULAW (Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "Dokumen PostScript (dimampatkan-gzip)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Audio Commodore 64"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr ""
+msgid "PCM audio"
+msgstr "Audio PCM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr ""
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "Audio AIFC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr ""
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "Audio AIFF/Amiga/Mac"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgid "Monkey's audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr ""
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Audio Impulse Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr ""
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "Audio FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgid "WavPack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgid "WavPack audio correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr ""
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "Audio MIDI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
+msgid "compressed Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Kodbait Python"
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Skrip Python"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Fail Qt Designer"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
+msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
+msgid "3GPP multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Hamparan Quatro Pro"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr ""
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Audio Amiga Soundtracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgid "MP2 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "Video QuickTime"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "Audio MP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Dokumen Quicken"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "Audio MP3 (aliran)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "Arkib RAR"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "Dokumen README"
+msgid "PSF audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
+msgid "MiniPSF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "Imej RGB"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "Audio RIFF"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "Pakej RPM"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
+msgid "RealAudio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
+msgid "RealMedia Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
+msgid "RealVideo document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
-msgid "RealAudio document"
+msgid "RealMedia document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
-msgid "RealMedia Metafile"
+msgid "RealPix document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
-msgid "RealMedia document"
+msgid "RealText document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
-msgid "RealPix document"
-msgstr ""
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "Audio RIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
-msgid "RealText document"
+msgid "RIFF container"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr ""
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Audio Scream Tracker 3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Skrip Ruby"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "Senaraimain ShoutCast MP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr ""
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Audio Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "Fail S/MIME"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "Audio VOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr ""
+msgid "WAV audio"
+msgstr "Audio VOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Instrumen Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "Audio FastTracker II"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
msgstr ""
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Imej BMP Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Failmeta Grafik Komputer"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr ""
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "Faks g3 CCITT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "Video SGI"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "Imej fax G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "Dokumen SGML"
+msgid "GIF image"
+msgstr "Imej GIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr ""
+msgid "IEF image"
+msgstr "Imej IEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr ""
+msgid "JPEG image"
+msgstr "Imej JPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr ""
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "Imej JPEG-2000"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
+msgid "OpenRaster archiving image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
+msgid "DirectDraw surface"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
+msgid "X11 cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "Kod SQL"
+msgid "EXR image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Lukisan Macintosh Quickdraw/PICT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
+msgid "UFRaw ID image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
+msgid "digital raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "Arkib CPIO SV4"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "Arkib CPIO SV4 (dengan CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
+msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
+msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Kod sumber Scheme"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Audio Scream Tracker 3"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Audio Scream Tracker"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Instrumen Scream Tracker"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Dokumen Setext"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Fail Shockwave Flash"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr ""
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
+msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Hamparan Siag"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
+msgid "Sony SRF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
+msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
+msgid "Sony ARW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
-msgid "Sony ARW raw image"
-msgstr ""
+msgid "PNG image"
+msgstr "Imej PNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
+msgid "SVG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Font Speedo"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr ""
+msgid "TIFF image"
+msgstr "Imej TIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Pakej Stampede"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "Imej AutoCAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "Hamparan StarCalc"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "Imej vektor DXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "Carta StarChart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "Lukisan StarDraw"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "Persembahan StarImpress"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "Imej 3D Studio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "Emel StarMail"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Imej Applix Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "Formula StarMath"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "Dokumen StarWriter"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "Imej raster CMU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
+msgid "compressed GIMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
+msgid "DICOM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
+msgid "DocBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
+msgid "DIB image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "Font News SunOS"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "Imej DjVu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr ""
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
+msgid "EPS image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
+msgid "MacOS X icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr ""
+msgid "ILBM image"
+msgstr "Imej ILBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr ""
+msgid "JNG image"
+msgstr "Imej PNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr ""
+msgid "LightWave object"
+msgstr "Objek LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "Dokumen TGIF"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "Babak LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "Imej TIFF"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
+msgid "Office drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
+msgid "NIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Arkib Tar"
+msgid "PCX image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgid "PCD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PNM image"
+msgstr "Imej PNM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgid "PBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgid "PGM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
+msgid "PPM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Imej Photoshop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "RGB image"
+msgstr "Imej RGB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Skrip Tcl"
+msgid "SGI image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "Dokumen TeX DVI"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgid "TGA image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Kursor Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "Dokumen TeX"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "Font TeX"
+msgid "EMF image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "Metrik font TeX"
+msgid "WMF image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "Dokumen TeXInfo"
+msgid "XBM image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "Dokumen ToutDoux"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "Imej GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Dokumen input Troff ME"
+msgid "XFig image"
+msgstr "Imej XFig"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Dokumen input Troff MM"
+msgid "XPM image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Dokumen input Troff MS"
+msgid "X window image"
+msgstr "Imej tetingkap X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Dokumen Troff"
+msgid "block device"
+msgstr "Peranti blok"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Dokumen Troff (dengan macros halaman man)"
+msgid "character device"
+msgstr "Peranti aksara"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr ""
+msgid "folder"
+msgstr "Folder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr ""
+msgid "pipe"
+msgstr "Paip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "Font TrueType"
+msgid "mount point"
+msgstr "Titik lekapan"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr ""
+msgid "socket"
+msgstr "Soket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "Audio ULAW (Sun)"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "Pautan simbolik"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "Laporan penghantaran mel"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "Laporan pelupusan mel"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr ""
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "Rujukan ke fail jauh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "Fail termampat-UNIX"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Mesej berita USENET"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Dokumen Unidata NetCDF"
+msgid "partial email message"
+msgstr "Bahagian mesej emel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Mesej berita USENET"
+msgid "email message"
+msgstr "Mesej emel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr ""
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "Mesej emel GNU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "Font V"
+msgid "VRML document"
+msgstr "Dokumen VRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr ""
+msgid "message in several formats"
+msgstr "Mesej dalam beberapa format"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Fail terenkod-AppleDouble Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "Audio VOC"
+msgid "message digest"
+msgstr "Jilid mesej"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "Dokumen VRML"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "Mesej terenkripsi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr ""
+msgid "compound documents"
+msgstr "Dokumen halaman"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr ""
+msgid "compound document"
+msgstr "Dokumen halaman"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "Laporan sistem mel"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "Mesej ditandatangani"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "Aliran dara (paksaan pelayan)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Video Vivo"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "Kod sumber WAIS"
+msgid "electronic business card"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "Audio VOC"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
+msgid "Verilog source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
+msgid "SystemVerilog header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "Dokumen XML"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
+msgid "VHDL source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr ""
+msgid "enriched text document"
+msgstr "Dokumen teks diperkaya"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr ""
+msgid "help page"
+msgstr "Halaman bantuan"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr ""
+msgid "plain text document"
+msgstr "Dokumen teks jernih"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
+msgid "RDF file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr ""
+msgid "email headers"
+msgstr "Pengepala emel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Video Wavelet"
+msgid "rich text document"
+msgstr "Dokumen teks diperkaya"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
+msgid "RSS summary"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
+msgid "Atom syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
+msgid "OPML syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr ""
+msgid "SGML document"
+msgstr "Dokumen SGML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Imej BMP Windows"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgid "TSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
+msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
+msgid "JAD document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr ""
+msgid "WML document"
+msgstr "Dokumen XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
+msgid "WMLScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
+msgid "ACE archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr ""
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Kod sumber Ada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Kursor Windows"
+msgid "author list"
+msgstr "Senarai penulis"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
+msgid "C++ source code"
+msgstr "Kod sumber C++"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
+msgid "ChangeLog document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
+msgid "C header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
+msgid "CMake source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
+msgid "CSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
+msgid "license terms"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
+msgid "author credits"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "Dokumen WordPerfect"
+msgid "C source code"
+msgstr "Kod sumber C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "Imej WordPerfect/Drawperfect"
+msgid "C# source code"
+msgstr "Kod sumber C#"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "Imej tetingkap X"
+msgid "Vala source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "Jadual X-Motif UIL"
+msgid "OOC source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr ""
+msgid "DCL script"
+msgstr "Skrip DCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr ""
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "Dokumen DSSSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "Tandabuku XBEL"
+msgid "D source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
+msgid "DTD file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "Imej XFig"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "Laman XHTML"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Kod sumber Emacs Lisp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
+msgid "Erlang source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr ""
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "kod sumber Fortran"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
+msgid "translation file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
+msgid "translation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
+msgid "HTML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
+msgid "Web application cache manifest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
+msgid "Google Video Pointer"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr ""
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Kod sumber Haskell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr ""
+msgid "IDL document"
+msgstr "Dokumen IDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
+msgid "installation instructions"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "Helaian Gaya XSLT"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Kod sumber Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
+msgid "LDIF address book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
+msgid "Lilypond music sheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
+msgid "LHS source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr ""
+msgid "application log"
+msgstr "Log aplikasi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr ""
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
+msgid "Markdown document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
+msgid "Qt MOC file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "Log aplikasi"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
+msgid "Mup publication"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Kod sumber Objective-C"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
+msgid "OCaml source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
+msgid "MATLAB script/function"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "Senarai penulis"
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "Fail backup"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Kod sumber Pascal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "Perbezaan antara fail"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
+msgid "Go source code"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Skrip Python"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
+msgid "Lua script"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "Dokumen README"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
+msgid "NFO document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
+msgid "Scala source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "Peranti blok"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Kod sumber Scheme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "Peranti aksara"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Dokumen Setext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr ""
+msgid "SQL code"
+msgstr "Kod SQL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "Dokumen halaman"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Skrip Tcl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "Dokumen halaman"
+msgid "TeX document"
+msgstr "Dokumen TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr ""
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "Dokumen TeXInfo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr ""
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Dokumen input Troff ME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr ""
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Dokumen input Troff MM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "Fail konfigurasi desktop"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Dokumen input Troff MS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "Tandatangan OpenPGP terlerai"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "Jadual X-Motif UIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "Tandatangan S/MIME terlerai"
+msgid "resource location"
+msgstr "Lokasi sumber"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "Perbezaan antara fail"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
+msgid "XSL FO file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
+msgid "iptables configuration file"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "Helaian Gaya XSLT"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
+msgid "XMCD CD database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
+msgid "XML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
+msgid "XML entities document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
+msgid "DV video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "Pengepala emel"
+msgid "ISI video"
+msgstr "Video ISI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "Mesej emel"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "Dokumen kosong"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "Video MPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "Mesej terenkripsi"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "Dokumen teks diperkaya"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "Video QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "Bolehlaksana"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "Folder"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Video Vivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "Fail font generik"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Video Wavelet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "Halaman bantuan"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "Animasi ANIM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
+msgid "FLIC animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "Firmware iPod"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr ""
+msgid "MNG animation"
+msgstr "Animasi MNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
+msgid "ASF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
+msgid "Windows Media Station file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
+msgid "Windows Media video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "Laporan penghantaran mel"
+msgid "AVI video"
+msgstr "Video AVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "Laporan pelupusan mel"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "Laporan sistem mel"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr ""
+msgid "SGI video"
+msgstr "Video SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "Halaman manual (termampat)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "Katalog mesej"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "Jilid mesej"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "Mesej dalam beberapa format"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "Titik lekapan"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "Kod objek"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "Fail font dipek"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "Bahagian mesej emel"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "Paip"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "Dokumen teks jernih"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "Hasil pemprofil"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "Data program musnah"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "Imej CD mentah"
+msgid "T602 document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "Rujukan ke fail jauh"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "Tampungan ditolak"
+msgid "ICC profile"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "Lokasi sumber"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "Dokumen teks diperkaya"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "Pustaka terkongsi"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "Arkib shell"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "Skrip shell"
+msgid "digital photos"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "Mesej ditandatangani"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "Soket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "Aliran dara (paksaan pelayan)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "Pautan simbolik"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "Tema"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "Mesej diterjemah (bolehdibaca-mesin)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "Entah"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 6367a64..b8b08bf 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:14+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,1007 +18,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "3D Studio-bilde"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "ATK-innsats"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "3GPP-multimediafil"
+msgid "electronic book document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr ""
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Adobe Illustrator-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "7-zip-arkiv"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Macintosh BinHe-kodet arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "ACE-arkiv"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Mathematica notisblokk"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "AIFC-lyd"
+msgid "MathML document"
+msgstr "MathML-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "AIFF-lyd"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "postboksfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "AIFF/Amiga/Mac-lyd"
+msgid "Metalink file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "AMR-lyd"
+msgid "unknown"
+msgstr "ukjent"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "AMR-WB-lyd"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "ANIM-animasjon"
+msgid "ODA document"
+msgstr "ODA-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "AR-arkiv"
+msgid "WWF document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "ARC-arkiv"
+msgid "PDF document"
+msgstr "PDF-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "ARJ-arkiv"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "XSPF-spilleliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "ASF-film"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "ASP-side"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "ATK-innsats"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "AVI-film"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "iRiver-spilleliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "AWK-skript"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "PGP/MIME-kryptert meldingshode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "AbiWord-dokument"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "PGP-nøkler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Ada-kildekode"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "frakoblet OpenPGP-signatur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Adobe DNG-negativ"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Adobe FrameMaker MIF-dokument"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "frakoblet S/MIME-signatur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Adobe FrameMaker-dokument"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Adobe FrameMaker skrifttype"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "PKCS#10-sertifikatforespørsel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Adobe Illustrator-dokument"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Adobe skrifttypefil"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Alzip-arkiv"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Amiga SoundTracker-lyd"
+msgid "PS document"
+msgstr "PS-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr ""
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Plucker-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
+msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr ""
+msgid "RTF document"
+msgstr "RTF-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr ""
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Sieve e-postfilter skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr ""
+msgid "SMIL document"
+msgstr "SMIL-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
+msgid "WPL playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Applix Graphics-dokument"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "SQLite2-database"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Applix Spreadsheets-regneark"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "SQLite3-database"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Applix Words-dokument"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "GEDCOM-familiehistorikk"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Atom syndikeringsstrøm"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Flash-film"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "AutoCAD-bilde"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "BCPIO-dokument"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "BDF-skrifttype"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "BibTeX-dokument"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr ""
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "Fil med utgangsverdi for BitTorrent"
+msgid "SGF record"
+msgstr "SGF-oppføring"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Blender-scene"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "XLIFF-oversettelsesfil"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Corel Draw-tegning"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
+msgid "HPGL file"
+msgstr "HPGL-fil"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Bzip-arkiv"
+msgid "PCL file"
+msgstr "PCL-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "C-kildekodeheader"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Lotus 1-2-3 regneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "C-skallskript"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "C-kildekode"
+msgid "JET database"
+msgstr "JET-database"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "C#-kildekode"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "C++-kildekodeheader"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Excel regneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "C++-kildekode"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "CCITT G3-faks"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "Innholdsfortegnelse for CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "Filliste for CD-avtrykk"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "CHM-dokument"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "PowerPoint-presentasjon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "CMU-rasterbilde"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "CMake-kildekode"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "CPIO-arkiv"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "CPIO-arkiv (gzip-komprimert)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "CSS-stilark"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "CSV-dokument"
+msgid "XPS document"
+msgstr "XPS-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Canon CR2 raw-bilde"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Microsoft Works-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Canon CRW raw-bilde"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr ""
+msgid "Word document"
+msgstr "Word-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "ChangeLog-dokument"
+msgid "Word template"
+msgstr "Word-mal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Cisco VPN-innstillinger"
+msgid "GML document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Innstillingsfil for Citrix ICA"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "GNUnet søkefil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Commodore 64-lyd"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "TNEF-melding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Computer Graphics Metafile"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "StarCalc-regneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Corel Draw-tegning"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "StarChart graf"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "D-kildekode"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "StarDraw tegning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "DAR-arkiv"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "StarImpress-presentasjon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "DCL-skript"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "StarMail-melding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "DER/PEM/Netscape-kodet X.509-sertifikat"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "StarMath-formel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "DIB-bilde"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "StarWriter-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "DICOM-bilde"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice Calc-regneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "DOS-skrifttype"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "OpenOffice Calc-mal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "Kjørbar fil for DOS/Windows"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "OpenOffice Draw-tegning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "DPX-bilde"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "OpenOffice Draw-mal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "DSSSL-dokument"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "OpenOffice Impress-presentasjon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "DTD-fil"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "OpenOffice Impress-mal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "DV-film"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "OpenOffice Math-formel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "DXF-vektorgrafikk"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "OpenOffice Writer-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Debian pakke"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "Global OpenOffice Writer globalt dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Dia-diagram"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "OpenOffice Writer-mal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr ""
+msgid "ODT document"
+msgstr "ODT-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "DirectDraw-overflate"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "DjVu-bilde"
+msgid "ODT template"
+msgstr "ODT-mal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "DocBook-dokument"
+msgid "OTH template"
+msgstr "OTH-mal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Dolby digital lyd"
+msgid "ODM document"
+msgstr "ODM-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "Dreamcast-ROM"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "ODG-tegning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "ECMAScript-program"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "EMF-bilde"
+msgid "ODG template"
+msgstr "ODG-mal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "EPS-bilde"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "ODP-presentasjon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "EPS-bilde (bzip-komprimert)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "EPS-bilde (gzip-komprimert)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "ODP-mal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "EXR-bilde"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "ODS-regneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Egon animator-animasjon"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Eiffel-kildekode"
+msgid "ODS template"
+msgstr "ODS-mal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Emacs Lisp-kildekode"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "ODC-graf"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Enlightenment tema"
+msgid "ODC template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Erlang-kildekode"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "ODF-formel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgid "ODF template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "ODB database"
+msgstr "ODB-database"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "ODI image"
+msgstr "ODI-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
+msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "SIS package"
+msgstr "SIS-pakke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Excel regneark"
+msgid "SISX package"
+msgstr "SISX-pakke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "FITS-dokument"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "FLAC-lyd"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "WordPerfect-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "FLIC-animasjon"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "FLTK Fluid-fil"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "FPX-bilde"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "XBEL-bokmerker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "FastTracker II-lyd"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "7-zip-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr ""
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "AbiWord-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Flash-film"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "Filliste for CD-avtrykk"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Fortran-kildekode"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Lotus AmiPro-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Fuji RAF raw-bilde"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "G3-faksbilde"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Applix Spreadsheets-regneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "GDBM-database"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Applix Words-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "GEDCOM-familiehistorikk"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "ARC-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "GIF-bilde"
+msgid "AR archive"
+msgstr "AR-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "GIMP-bilde"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "ARJ-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "GMC-lenke"
+msgid "ASP page"
+msgstr "ASP-side"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "GNU Oleo regneark"
+msgid "AWK script"
+msgstr "AWK-skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "GNU e-postmelding"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "BCPIO-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "GNUnet søkefil"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "Fil med utgangsverdi for BitTorrent"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr ""
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Blender-scene"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "GTKtalog-katalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI-dokument (bzip-komprimert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "Game Boy Advance-ROM"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Bzip-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "Game Boy-ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Tar-arkiv (bzip-komprimert)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "PDF-dokument (bzip-komprimert)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "PostScript-dokument (bzip-komprimert)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "Genesis-ROM"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "Tegneseriearkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Glade prosjekt"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Gnumeric-regneark"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Gnuplot-dokument"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Peker til Google Video"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "rått CD-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Vitenskapelig graf fra Graphite"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "Innholdsfortegnelse for CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr ""
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "PGN sjakkspillnotasjon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Gzip-arkiv"
+msgid "CHM document"
+msgstr "CHM-dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Java-bytekode"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "UNIX-komprimert fil"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr ""
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Tar-arkiv (gzip-komprimert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "HDF-dokument"
+msgid "program crash data"
+msgstr "krasjdata fra program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "HPGL-fil"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "CPIO-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "HTML-dokument"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "CPIO-arkiv (gzip-komprimert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr ""
+msgid "C shell script"
+msgstr "C-skallskript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Haansoft Hangul-dokument"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Xbase-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Haansoft Hangul-dokumentmal"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "ECMAScript-program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Haskell-kildekode"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "Dreamcast-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr ""
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "Nintendo DS-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "IDL-dokument"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "IEF-bilde"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "IFF-bilde"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "ILBM-bilde"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Debian pakke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "ISI-film"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Qt Designer-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgid "Qt Markup Language file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Impulse Tracker-lyd"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "konfigurasjonsfil for skrivebordet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "Internettsnarvei"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "JAD-dokument"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "JBuilder-prosjekt"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia-diagram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "JET-database"
+msgid "Dia shape"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "JNG-bilde"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "TeX DVI-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "JNLP-fil"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Enlightenment tema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "JPEG-bilde"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Egon animator-animasjon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "JPEG-2000-bilde"
+msgid "executable"
+msgstr "kjørbar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr ""
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "FLTK Fluid-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Java-arkiv"
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Java-bytekode"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "Postscript type-1 skrift"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Java-klasse"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Adobe skrifttypefil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr ""
+msgid "BDF font"
+msgstr "BDF-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Java-kildekode"
+msgid "DOS font"
+msgstr "DOS-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr ""
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Adobe FrameMaker skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "JavaScript-program"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "LIBGRX-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "KChart-graf"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Linux PSF konsollskrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "KFormula-formel"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Linux PSF konsollskrifttype (gzip-komprimert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "KIllustrator-tegning"
+msgid "PCF font"
+msgstr "PCF-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr ""
+msgid "OpenType font"
+msgstr "OpenType-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr ""
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Speedo-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "KPovModeler-scene"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "SunOS News-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "KPresenter-presentasjon"
+msgid "TeX font"
+msgstr "TeX-skrift"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "KSpread-regneark"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "TeX skrifttypemetrikk"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "KSpread-regneark (kryptert)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "TrueType-skrift"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "KSysV init-pakke"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "TrueType XML-skrift"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "KWord-dokument"
+msgid "V font"
+msgstr "V-skrift"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "KWord-dokument (kryptert)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Adobe FrameMaker-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Karbon14-tegning"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "Game Boy-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr ""
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "Game Boy Advance-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Kivio-flytdiagram"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "Kodak DCR raw-bilde"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "GDBM-database"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "Kodak K25 raw-bilde"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "Genesis-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "Kodak KDC raw-bilde"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "oversatte meldinger (maskinlesbar)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Kontour-tegning"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Krita-dokument"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Glade prosjekt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Kugar-dokument"
+msgid "GMC link"
+msgstr "GMC-lenke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "LDIF-adressebok"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "LHA-arkiv"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Gnumeric-regneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "LHS-kildekode"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Gnuplot-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "LHZ-arkiv"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Vitenskapelig graf fra Graphite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "LIBGRX-skrifttype"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "GTKtalog-katalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "LZMA-arkiv"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI-dokument (gzip-komprimert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "LZO-arkiv"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Gzip-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "LightWave-objekt"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "PDF-dokument (gzip-komprimert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "LightWave-scene"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "PostScript-dokument (gzip-komprimert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr ""
+msgid "HDF document"
+msgstr "HDF-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Linux PSF konsollskrifttype"
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Linux PSF konsollskrifttype (gzip-komprimert)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "iPod-firmware"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Lotus 1-2-3 regneark"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Java-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Lotus AmiPro-dokument"
+msgid "Java class"
+msgstr "Java-klasse"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr ""
+msgid "JNLP file"
+msgstr "JNLP-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Lua-skript"
+msgid "Java keystore"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "LyX-dokument"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr ""
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Pack200 Java-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "M4-makro"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "JavaScript-program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "Skript/funksjon for MATLAB"
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "MIDI-lyd"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "JBuilder-prosjekt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "MNG-animasjon"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Karbon14-tegning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "MP2-lyd"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "KChart-graf"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "MP3 ShoutCast-spilleliste"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "MP3-lyd"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "MP3-lyd (streaming)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "MPEG-film"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "KFormula-formel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr ""
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "KIllustrator-tegning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr ""
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Kivio-flytdiagram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "MPEG-4-lyd"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Kontour-tegning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "MPEG-4-lydbok"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "KPovModeler-scene"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "MPEG-4-film"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "KPresenter-presentasjon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "MPSub undertekst"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Krita-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "MRML-spilleliste"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "KSpread-regneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "MSX-ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "KSpread-regneark (kryptert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr ""
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "KSysV init-pakke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "MacOS X-ikon"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Kugar-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "MacPaint Bitmap-bilde"
+msgid "KWord document"
+msgstr "KWord-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "dokument kodet med Macintosh AppleDouble"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "KWord-dokument (kryptert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Macintosh BinHe-kodet arkiv"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "LHA-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Macintosh MacBinary-fil"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "LHZ-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT-tegning"
+msgid "message catalog"
+msgstr "meldingskatalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "MagicPoint-presentasjon"
+msgid "LyX document"
+msgstr "LyX-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Markaby-skript"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "LZMA-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr ""
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Tar-arkiv (LZMA-komprimert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "MathML-dokument"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "LZO-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Mathematica notisblokk"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "MagicPoint-presentasjon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Matroska-lyd"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Macintosh MacBinary-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1029,1649 +1032,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Matroska-film"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
+msgid "Matroska 3D video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "MicroDVD undertekst"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Matroska-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Microsoft ASX-spilleliste"
+msgid "WebM video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgid "WebM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgid "MHTML web archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
+msgid "MXF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr ""
+msgid "OCL file"
+msgstr "OCL-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Microsoft Works-dokument"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
+msgid "Mobipocket e-book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "MiniPSF-lyd"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Adobe FrameMaker MIF-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "Minolta MRW raw-bilde"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Mozilla-bokmerker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr ""
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "Kjørbar fil for DOS/Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Monkey's-lyd"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Internettsnarvei"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Mozilla-bokmerker"
+msgid "WRI document"
+msgstr "WRI-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Mup publikasjon"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "MSX-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Musepack-lyd"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "M4-makro"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "NES ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "Nintendo64-ROM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "NFO-dokument"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Nautilus-lenke"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "NIFF-bilde"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "NES ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Nautilus-lenke"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Unidata NetCDF-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
-msgstr ""
+msgid "object code"
+msgstr "objektkode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "Nikon NEF raw-bilde"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "Nintendo DS-ROM"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "Nintendo64-ROM"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "Nullsoft-film"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Ogg-multimediafil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "OCL-fil"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Ogg lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "OCaml-kildekode"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Ogg video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "ODA-dokument"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Ogg Vorbis lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "ODB-database"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Ogg FLAC-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "ODC-graf"
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr ""
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Ogg Speex lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "ODF-formel"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Speex lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr ""
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Ogg Theora video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "ODG-tegning"
+msgid "OGM video"
+msgstr "OGM-film"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "OLE-lager for sammensatte dokumenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "ODG-mal"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "ODI-bilde"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "ODM-dokument"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "GNU Oleo regneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "ODP-presentasjon"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "PAK-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Palm OS-database"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "ODP-mal"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Parchive-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "ODS-regneark"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "PEF-kjørbar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "Perl script"
+msgstr "Perl skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "ODS-mal"
+msgid "PHP script"
+msgstr "PHP-skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "ODT-dokument"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#12 sertifikathaug"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "ODT-mal"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "PlanPerfect-regneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "OGM-film"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "OLE-lager for sammensatte dokumenter"
+msgid "profiler results"
+msgstr "profileingsresultat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr ""
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Pathetic Writer-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "OPML syndikeringsstrøm"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Python-bytekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "OTH-mal"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Objective-C-kildekode"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Quattro Pro-regneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Office-tegning"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "QuickTime metalink-spilleliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Ogg lyd"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Quicken-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Ogg FLAC-lyd"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "RAR-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Ogg Speex lyd"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "DAR-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Ogg Theora video"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Alzip-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Ogg video"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "avvist patchfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Ogg Vorbis lyd"
+msgid "RPM package"
+msgstr "RPM-pakke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Ogg-multimediafil"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Olympus ORF raw-bilde"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Ruby-skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "OpenOffice Calc-regneark"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Markaby-skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "OpenOffice Calc-mal"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "SC/Xspread-regneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "OpenOffice Draw-tegning"
+msgid "shell archive"
+msgstr "skallarkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "OpenOffice Draw-mal"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "libtool delt bibliotek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "OpenOffice Impress-presentasjon"
+msgid "shared library"
+msgstr "delt bibliotek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "OpenOffice Impress-mal"
+msgid "shell script"
+msgstr "skallskript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "OpenOffice Math-formel"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "OpenOffice Writer-dokument"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Shockwave Flash-fil"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "Global OpenOffice Writer globalt dokument"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Shorten lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "OpenOffice Writer-mal"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Siag-regneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
+msgid "Skencil document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr ""
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Stampede-pakke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "OpenType-skrifttype"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "PAK-arkiv"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "Sega Master System/Game Gear-ROM"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "PBM-bilde"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "Super Nintendo ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "PCD-bilde"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "StuffIt arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "PCF-skrifttype"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "SubRip undertekst"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "PCL-fil"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "PCM-lyd"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "SAMI undertekst"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "PCX-bilde"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "MicroDVD undertekst"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "PDF-dokument"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "MPSub undertekst"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "SSA undertekst"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "PDF-dokument (bzip-komprimert)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "SubViewer undertekst"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "PDF-dokument (gzip-komprimert)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "iMelody ringetone"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "PEF-kjørbar"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "SMAF-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "PGM-bilde"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "MRML-spilleliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "PGN sjakkspillnotasjon"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "XMF-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "PGP-nøkler"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "SV4 CPIO-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "PGP/MIME-kryptert meldingshode"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "SV4 CPIO-arkiv (med CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "PHP-skript"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Tar-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "PKCS#10-sertifikatforespørsel"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Tar-arkiv (komprimert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#12 sertifikathaug"
+msgid "generic font file"
+msgstr "vanlig skriftfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr ""
+msgid "packed font file"
+msgstr "pakket skriftfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr ""
+msgid "TGIF document"
+msgstr "TGIF-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "PNG-bilde"
+msgid "theme"
+msgstr "tema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "PNM-bilde"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "ToutDoux-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "PPM-bilde"
+msgid "backup file"
+msgstr "sikkerhetskopi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "PS-dokument"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Troff-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "PSF-lyd"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Troff-dokument (med manualsidemakroer)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "PSFlib-lydbibliotek"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "manualside (komprimert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Pack200 Java-arkiv"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Tar-arkiv (LZO-komprimert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Palm OS-database"
+msgid "XZ archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "Panasonic raw-bilde"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Parchive-arkiv"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Ustar-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Pascal-kildekode"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "WAIS-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Pathetic Writer-dokument"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "WordPerfect-/Drawperfect-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "Pentax PEF raw-bilde"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "DER/PEM/Netscape-kodet X.509-sertifikat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Perl skript"
+msgid "empty document"
+msgstr "tomt dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Zoo-arkiv"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "XHTML-side"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Zip-arkiv"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr ""
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Dolby digital lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
+msgid "DTS audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "PlanPerfect-regneark"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Plucker-dokument"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "AMR-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr ""
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "AMR-WB-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "PostScript-dokument (bzip-komprimert)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "ULAW-lyd (Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "PostScript-dokument (gzip-komprimert)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Commodore 64-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "Postscript type-1 skrift"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "PCM-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr ""
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "AIFC-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr ""
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "AIFF/Amiga/Mac-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr ""
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Monkey's-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr ""
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Impulse Tracker-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr ""
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "FLAC-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "WavPack-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "WavPack lydkorrigeringsfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr ""
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "MIDI-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "PowerPoint-presentasjon"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Python-bytekode"
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Python-skript"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "MPEG-4-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Qt Designer-fil"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "MPEG-4-film"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Qt MOC-fil"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "MPEG-4-lydbok"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr ""
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "3GPP-multimediafil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Quattro Pro-regneark"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "Quicktime bilde"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Amiga SoundTracker-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "QuickTime metalink-spilleliste"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "MP2-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "Quicktime film"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "MP3-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Quicken-dokument"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "MP3-lyd (streaming)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "RAR-arkiv"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "RDF-fil"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Microsoft ASX-spilleliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "README-dokument"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "PSF-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr ""
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "MiniPSF-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "RGB-bilde"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "PSFlib-lydbibliotek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "RIFF-lyd"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Windows Media lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "RPM-pakke"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Musepack-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "RPM-spesifikasjonsfil"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "RSS-sammendrag"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "RTF-dokument"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "RealAudio-dokument"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "RealMedia-metafil"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "RealAudio-dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "RealMedia-dokument"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "RealPix-dokument"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "RealText-dokument"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "RIFF-lyd"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "RealAudio-dokument"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Scream Tracker 3-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Ruby-skript"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast-spilleliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "Run Length Encoded bitmap bilde"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Scream Tracker-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "S/MIME-fil"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "VOC-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "SAMI undertekst"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "WAV-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "SC/Xspread-regneark"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Scream Tracker-instrument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "SDP-multicaststrøm"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "FastTracker II-lyd"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "TrueAudio-lyd"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Windows BMP-bilde"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "WBMP-bilde"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "SGF-oppføring"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Computer Graphics Metafile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "SGI-bilde"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "CCITT G3-faks"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "SGI-film"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "G3-faksbilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "SGML-dokument"
+msgid "GIF image"
+msgstr "GIF-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "SIS-pakke"
+msgid "IEF image"
+msgstr "IEF-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "SISX-pakke"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "JPEG-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "SMAF-lyd"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "JPEG-2000-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "SMIL-dokument"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr ""
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "DirectDraw-overflate"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr ""
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "X11-markør"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "SQL-kildekode"
+msgid "EXR image"
+msgstr "EXR-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "SQLite2-database"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT-tegning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "SQLite3-database"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "UFRaw ID-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "SSA undertekst"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "digitalt raw-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "SV4 CPIO-arkiv"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Adobe DNG-negativ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "SV4 CPIO-arkiv (med CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Canon CRW raw-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "SVG-bilde"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Canon CR2 raw-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr ""
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Fuji RAF raw-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Scheme-kildekode"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Kodak DCR raw-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Scream Tracker 3-lyd"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Kodak K25 raw-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Scream Tracker-lyd"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Kodak KDC raw-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Scream Tracker-instrument"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Minolta MRW raw-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "Sega Master System/Game Gear-ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Nikon NEF raw-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Setext-dokument"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Olympus ORF raw-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Shockwave Flash-fil"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Panasonic raw-bilde"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr ""
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Shorten lyd"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Pentax PEF raw-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Siag-regneark"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Sigma X3F raw-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Sieve e-postfilter skript"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Sony SRF raw-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "Sigma X3F raw-bilde"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Sony SR2 raw-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Sony ARW raw-bilde"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "PNG-bilde"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "Sony SR2 raw-bilde"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "Run Length Encoded bitmap bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "Sony SRF raw-bilde"
+msgid "SVG image"
+msgstr "SVG-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Speedo-skrifttype"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "komprimert SVG-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Speex lyd"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "TIFF-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Stampede-pakke"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "AutoCAD-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "StarCalc-regneark"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "DXF-vektorgrafikk"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "StarChart graf"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "StarDraw tegning"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "StarImpress-presentasjon"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "3D Studio-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "StarMail-melding"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Applix Graphics-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "StarMath-formel"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "EPS-bilde (bzip-komprimert)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "StarWriter-dokument"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "CMU-rasterbilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "StuffIt arkiv"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "komprimert GIMP-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "SubRip undertekst"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "DICOM-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "SubViewer undertekst"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "DocBook-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Sun rasterbilde"
+msgid "DIB image"
+msgstr "DIB-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "SunOS News-skrifttype"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "DjVu-bilde"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "DPX-bilde"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "Super Nintendo ROM"
+msgid "EPS image"
+msgstr "EPS-bilde"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "FITS-dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "FPX-bilde"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "EPS-bilde (gzip-komprimert)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr ""
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "MacOS X-ikon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr ""
+msgid "ILBM image"
+msgstr "ILBM-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "T602-dokument"
+msgid "JNG image"
+msgstr "JNG-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "TGA-bilde"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "LightWave-objekt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "TGIF-dokument"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "LightWave-scene"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "TIFF-bilde"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "MacPaint Bitmap-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "TNEF-melding"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Office-tegning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "TSV-dokument"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "NIFF-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Tar-arkiv"
+msgid "PCX image"
+msgstr "PCX-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Tar-arkiv (LZMA-komprimert)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "PCD-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Tar-arkiv (LZO-komprimert)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "PNM-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PBM image"
+msgstr "PBM-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Tar-arkiv (bzip-komprimert)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "PGM-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Tar-arkiv (komprimert)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "PPM-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Tar-arkiv (gzip-komprimert)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "RGB image"
+msgstr "RGB-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Tcl-skript"
+msgid "SGI image"
+msgstr "SGI-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "TeX DVI-dokument"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Sun rasterbilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI-dokument (bzip-komprimert)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "TGA-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI-dokument (gzip-komprimert)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Windows-markør"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "TeX-dokument"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "TeX-skrift"
+msgid "EMF image"
+msgstr "EMF-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "TeX skrifttypemetrikk"
+msgid "WMF image"
+msgstr "WMF-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "TeXInfo-dokument"
+msgid "XBM image"
+msgstr "XBM-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "ToutDoux-dokument"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "GIMP-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Troff ME-inndatadokument"
+msgid "XFig image"
+msgstr "XFig-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Troff MM-inndatadokument"
+msgid "XPM image"
+msgstr "XPM-bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Troff MS-inndatadokument"
+msgid "X window image"
+msgstr "X-Windows skjermbilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Troff-dokument"
+msgid "block device"
+msgstr "blokkenhet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Troff-dokument (med manualsidemakroer)"
+msgid "character device"
+msgstr "tegnenhet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "TrueAudio-lyd"
+msgid "folder"
+msgstr "mappe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "TrueType XML-skrift"
+msgid "pipe"
+msgstr "rør"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "TrueType-skrift"
+msgid "mount point"
+msgstr "monteringspunkt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "UFRaw ID-bilde"
+msgid "socket"
+msgstr "plugg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "ULAW-lyd (Sun)"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "symbolsk lenke"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "e-postleveranserapport"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "e-postdispositionsrapport"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr ""
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "referanse til ekstern fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "UNIX-komprimert fil"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Usenet nyhetsmelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Unidata NetCDF-dokument"
+msgid "partial email message"
+msgstr "del av e-postmelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Usenet nyhetsmelding"
+msgid "email message"
+msgstr "e-postmelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Ustar-arkiv"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "GNU e-postmelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "V-skrift"
+msgid "VRML document"
+msgstr "VRML-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "VCS/ICS-kalender"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "melding i flere formater"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "dokument kodet med Macintosh AppleDouble"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "VOC-lyd"
+msgid "message digest"
+msgstr "medldingssamling"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "VRML-dokument"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "kryptert melding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Vala-kildekode"
+msgid "compound documents"
+msgstr "sammensatte dokumenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr ""
+msgid "compound document"
+msgstr "sammensatt dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "e-postsystemrapport"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "signert melding"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "datastrøm (server push)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr ""
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "VCS/ICS-kalender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Vivo-film"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "CSS-stilark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "WAIS-kildekode"
+msgid "electronic business card"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "WAV-lyd"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "txt2tags-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "WBMP-bilde"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "WMF-bilde"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "WML-dokument"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "WMLScript-program"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr ""
+msgid "enriched text document"
+msgstr "riktekst-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "WRI-dokument"
+msgid "help page"
+msgstr "hjelpside"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr ""
+msgid "plain text document"
+msgstr "vanlig tekstdokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "WavPack-lyd"
+msgid "RDF file"
+msgstr "RDF-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "WavPack lydkorrigeringsfil"
+msgid "email headers"
+msgstr "e-posthode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Wavelet-film"
+msgid "rich text document"
+msgstr "rik tekst-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr ""
+msgid "RSS summary"
+msgstr "RSS-sammendrag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr ""
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Atom syndikeringsstrøm"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr ""
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "OPML syndikeringsstrøm"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr ""
+msgid "SGML document"
+msgstr "SGML-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Windows BMP-bilde"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "dokument for regnearkutveksling"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr ""
+msgid "TSV document"
+msgstr "TSV-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
+msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Windows Media Station-fil"
+msgid "JAD document"
+msgstr "JAD-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Windows Media lyd"
+msgid "WML document"
+msgstr "WML-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Windows Media film"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "WMLScript-program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Utdrag av Windows Registry"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "ACE-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr ""
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Ada-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Windows-markør"
+msgid "author list"
+msgstr "forfatterliste"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "BibTeX-dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "C++-kildekodeheader"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr ""
+msgid "C++ source code"
+msgstr "C++-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr ""
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "ChangeLog-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr ""
+msgid "C header"
+msgstr "C-kildekodeheader"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Word-dokument"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "CMake-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr ""
+msgid "CSV document"
+msgstr "CSV-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr ""
+msgid "license terms"
+msgstr "lisensbestemmelser"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Word-mal"
+msgid "author credits"
+msgstr "liste med bidragsytere"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "WordPerfect-dokument"
+msgid "C source code"
+msgstr "C-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "WordPerfect-/Drawperfect-bilde"
+msgid "C# source code"
+msgstr "C#-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "X-Windows skjermbilde"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Vala-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "X-Motif UIL-tabell"
+msgid "OOC source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr ""
+msgid "DCL script"
+msgstr "DCL-skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "X11-markør"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "DSSSL-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "XBEL-bokmerker"
+msgid "D source code"
+msgstr "D-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "XBM-bilde"
+msgid "DTD file"
+msgstr "DTD-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "XFig-bilde"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Eiffel-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "XHTML-side"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Emacs Lisp-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "XLIFF-oversettelsesfil"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Erlang-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "XMCD CD-database"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Fortran-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "XMF-lyd"
+msgid "translation file"
+msgstr "oversettelsesfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "XMI-fil"
+msgid "translation template"
+msgstr "mal for oversetting"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "XML-dokument"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "XML-entitetsdokument"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr ""
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Peker til Google Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "XPM-bilde"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Haskell-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "XPS-dokument"
+msgid "IDL document"
+msgstr "IDL-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "FO-fil for XSL"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "installationsinstruksjoner"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "XSLT-stilark"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Java-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "XSPF-spilleliste"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "LDIF-adressebok"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "XUL-grensesnittdokument"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr ""
+msgid "LHS source code"
+msgstr "LHS-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Xbase-dokument"
+msgid "application log"
+msgstr "applikasjonslogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr ""
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Zip-arkiv"
+msgid "Markdown document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Zoo-arkiv"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Qt MOC-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "applikasjonslogg"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Utdrag av Windows Registry"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "Managed Object Format"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr ""
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Mup publikasjon"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Objective-C-kildekode"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr ""
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "OCaml-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "liste med bidragsytere"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "Skript/funksjon for MATLAB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "forfatterliste"
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "sikkerhetskopi"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Pascal-kildekode"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "forskjeller mellom filer"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
+msgid "Go source code"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Python-skript"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr ""
+msgid "Lua script"
+msgstr "Lua-skript"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "README-dokument"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr ""
+msgid "NFO document"
+msgstr "NFO-dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "RPM-spesifikasjonsfil"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
+msgid "Scala source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "blokkenhet"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Scheme-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "tegnenhet"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Setext-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "Tegneseriearkiv"
+msgid "SQL code"
+msgstr "SQL-kildekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "sammensatt dokument"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Tcl-skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "sammensatte dokumenter"
+msgid "TeX document"
+msgstr "TeX-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "komprimert GIMP-bilde"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "TeXInfo-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "komprimert SVG-bilde"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Troff ME-inndatadokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr ""
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Troff MM-inndatadokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "konfigurasjonsfil for skrivebordet"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Troff MS-inndatadokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "frakoblet OpenPGP-signatur"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "X-Motif UIL-tabell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "frakoblet S/MIME-signatur"
+msgid "resource location"
+msgstr "ressurslokasjon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "forskjeller mellom filer"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "XMI-fil"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr ""
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "FO-fil for XSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "digitalt raw-bilde"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "konfigurasjonsfil for iptables"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "XSLT-stilark"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr ""
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "XMCD CD-database"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "eMusic nedlastingspakke"
+msgid "XML document"
+msgstr "XML-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr ""
+msgid "XML entities document"
+msgstr "XML-entitetsdokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr ""
+msgid "DV video"
+msgstr "DV-film"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "e-posthode"
+msgid "ISI video"
+msgstr "ISI-film"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "e-postmelding"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "tomt dokument"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "MPEG-film"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "kryptert melding"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "riktekst-dokument"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "Quicktime film"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "kjørbar"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "Quicktime bilde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "mappe"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Vivo-film"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "vanlig skriftfil"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Wavelet-film"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "hjelpside"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "ANIM-animasjon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "iMelody ringetone"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "FLIC-animasjon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "iPod-firmware"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Haansoft Hangul-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "iRiver-spilleliste"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Haansoft Hangul-dokumentmal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "installationsinstruksjoner"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "MNG-animasjon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "konfigurasjonsfil for iptables"
+msgid "ASF video"
+msgstr "ASF-film"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "libtool delt bibliotek"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Windows Media Station-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "lisensbestemmelser"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Windows Media film"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "e-postleveranserapport"
+msgid "AVI video"
+msgstr "AVI-film"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "e-postdispositionsrapport"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "Nullsoft-film"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "e-postsystemrapport"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "SDP-multicaststrøm"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "postboksfil"
+msgid "SGI video"
+msgstr "SGI-film"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "manualside (komprimert)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "eMusic nedlastingspakke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "meldingskatalog"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "medldingssamling"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "melding i flere formater"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Innstillingsfil for Citrix ICA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "monteringspunkt"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "XUL-grensesnittdokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "objektkode"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "pakket skriftfil"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "del av e-postmelding"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "rør"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "vanlig tekstdokument"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "profileingsresultat"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "krasjdata fra program"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "rått CD-bilde"
+msgid "T602 document"
+msgstr "T602-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "referanse til ekstern fil"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Cisco VPN-innstillinger"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "avvist patchfil"
+msgid "ICC profile"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "ressurslokasjon"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "rik tekst-dokument"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "delt bibliotek"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "skallarkiv"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "skallskript"
+msgid "digital photos"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "signert melding"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "plugg"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "dokument for regnearkutveksling"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "datastrøm (server push)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "symbolsk lenke"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "tema"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "oversatte meldinger (maskinlesbar)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "oversettelsesfil"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "mal for oversetting"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "txt2tags-dokument"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "ukjent"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index f8f0f9b..1670191 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2012.
+# Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-29 09:08+0000\n"
-"Last-Translator: Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/nl/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,1007 +19,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "3D-Studio-afbeelding"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "ATK-invoegsel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "3GPP-multimediabestand"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "elektronisch boek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "3GPP2 multimedia bestand"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Adobe Illustrator-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "7-zip-archief"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Macintosh BinHex-gecodeerd bestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "ACE-archief"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Mathematica-notitieboek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "AIFC-audio"
+msgid "MathML document"
+msgstr "MathML-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "AIFF-audio"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "mailbox-bestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "AIFF/Amiga/Mac-audio"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "Metalink bestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "AMR-audio"
+msgid "unknown"
+msgstr "onbekend"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "AMR-WB-audio"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "ANIM-animatie"
+msgid "ODA document"
+msgstr "ODA-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "AR-archief"
+msgid "WWF document"
+msgstr "WWF document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "ARC-archief"
+msgid "PDF document"
+msgstr "PDF-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "ARJ-archief"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "XSPF-afspeellijst"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "ASF-video"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "Microsoft Windows thema pack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "ASP-pagina"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "ATK-invoegsel"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "GSM 06.10 audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "AVI-video"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "iRiver-afspeellijst"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "AWK-script"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "PGP/MIME-versleutelde berichtkopregels"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "AbiWord-document"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "PGP-sleutels"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Ada-broncode"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "losse OpenPGP-ondertekening"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Adobe DNG-negatief"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Adobe FrameMaker MIF-document"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "losse S/MIME-ondertekening"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Adobe FrameMaker-document"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "PKCS#8 private sleutel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Adobe FrameMaker-lettertype"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "PKCS#10-certificatieverzoek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Adobe Illustrator-document"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "X.509 certificaat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Adobe-lettertype-metrieken"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "Certificaat revocation lijst"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Alzip-archief"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "PkiPath-certificatiepad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Amiga SoundTracker-audio"
+msgid "PS document"
+msgstr "PS-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "Android pakket"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Plucker-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Annodex Audio"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "RELAX NG XML schema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Annodex Video"
+msgid "RTF document"
+msgstr "RTF-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Annodex-exchange"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Sieve mailfilter-script"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "AportisDoc-document"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "SMIL-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "Apple disk image"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "WPL-afspeellijst"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Applix Graphics-afbeelding"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "SQLite2-gegevensbank"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Applix Spreadsheets-rekenblad"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "SQLite3-gegevensbank"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Applix Words-document"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "GEDCOM-stamboom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Atom-syndicatie-feed"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Flash-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "AutoCAD-afbeelding"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "BCPIO-document"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "BDF-lettertype"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "BibTeX-document"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "JavaFX video"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "BitTorrent-bestand"
+msgid "SGF record"
+msgstr "SGF-record"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Blender-scène"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "XLIFF-vertalingsbestand"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "YAML document"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Corel Draw-tekening"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Blu-ray-videodisk"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "HPGL-bestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Bzip-archief"
+msgid "PCL file"
+msgstr "PCL-bestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "C-header"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Lotus 1-2-3-rekenblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "C-shellscript"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "C-broncode"
+msgid "JET database"
+msgstr "JET-gegevensbank"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "C#-broncode"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Microsoft Cabinet-archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "C++-header"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Excel-rekenblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "C++-broncode"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "Excel add-in"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "CCITT G3-fax"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007 binary spreadsheet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "CD-inhoudsopgave"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "Excel macro-enabled spreadsheet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "CD-inhoudsopgave"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "Excel macro-enabled spreadsheet sjabloon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "CHM-document"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "PowerPoint-presentatie"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "CMU-rasterafbeelding"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "PowerPoint add-in"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "CMake-broncode"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "PowerPoint macro-enabled presentatie"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "COBOL bronbestand"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "PowerPoint macro-enabled dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "CPIO-archief"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "PowerPoint macro-enabled presentatie-sjabloon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "CPIO-archief (ingepakt met gzip)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "Word macro-enabled document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "CSS-stijlblad"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "Word macro-enabled document sjabloon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "CSV-document"
+msgid "XPS document"
+msgstr "XPS-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "onbewerkt Canon CR2-beeld"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Microsoft Works-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "onbewerkt Canon CRW-beeld"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "Microsoft Visio document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "Certificaat revocation lijst"
+msgid "Word document"
+msgstr "Word-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "ChangeLog-document"
+msgid "Word template"
+msgstr "Word-sjabloon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Cisco VPN-instellingen"
+msgid "GML document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Citrix ICA-instellingen"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "GNUnet-zoekbestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Commodore 64-audio"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "TNEF-bericht"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Computer Graphics-metabestand"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "StarCalc-rekenblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Corel Draw-tekening"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "StarChart-kaart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "D-broncode"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "StarDraw-tekening"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "DAR-archief"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "StarImpress-presentatie"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "DCL-script"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "StarMail-e-mail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "DER/PEM/Netscape-gecodeerd X.509-certificaat"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "StarMath-formule"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "DIB-afbeelding"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "StarWriter-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "DICOM-afbeelding"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org Calc-rekenblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "DOS-lettertype"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "OpenOffice.org Calc-sjabloon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "DOS/Windows-uitvoerbaar bestand"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "OpenOffice.org Draw-tekening"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "DPX-afbeelding"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "OpenOffice.org Draw-sjabloon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "DSSSL-document"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "OpenOffice.org Impress-presentatie"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "DTD-bestand"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "OpenOffice.org Impress-sjabloon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "DV-video"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "OpenOffice.org Math-formule"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "DXF-vectorafbeelding"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "OpenOffice.org Writer-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Debian-pakket"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "OpenOffice.org Writer-globaal-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Dia-diagram"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "OpenOffice.org Writer-sjabloon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "Diavorm"
+msgid "ODT document"
+msgstr "ODT-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "DirectDraw-oppervlak"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "ODT document (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "DjVu-afbeelding"
+msgid "ODT template"
+msgstr "ODT-sjabloon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "DocBook-document"
+msgid "OTH template"
+msgstr "OTH-sjabloon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Dolby Digital-audio"
+msgid "ODM document"
+msgstr "ODM-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "Dreamcast-ROM"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "ODG-tekening"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "ECMAScript-programma"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "ODG-tekening (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "EMF-afbeelding"
+msgid "ODG template"
+msgstr "ODG-sjabloon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "EPS-afbeelding"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "ODP-presentatie"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "EPS-afbeelding (ingepakt met bzip)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "ODP presentatie (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "EPS-afbeelding (ingepakt met gzip)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "ODP-sjabloon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "EXR-afbeelding"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "ODS-rekenblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Egon Animator-animatie"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "ODS spreadsheet (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Eiffel-broncode"
+msgid "ODS template"
+msgstr "ODS-sjabloon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Emacs Lisp-broncode"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "ODC-grafiek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Enlightenment-thema"
+msgid "ODC template"
+msgstr "ODC-sjabloon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Erlang-broncode"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "ODF-formule"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgid "ODF template"
+msgstr "ODF-sjabloon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "Excel 2007-rekenblad"
+msgid "ODB database"
+msgstr "ODB-gegevensbank"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "Excel 2007 spreadsheet sjabloon"
+msgid "ODI image"
+msgstr "ODI-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "Excel add-in"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "OpenOffice.org-uitbreiding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
+msgstr "Android pakket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "Excel macro-enabled spreadsheet sjabloon"
+msgid "SIS package"
+msgstr "SIS-pakket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Excel-rekenblad"
+msgid "SISX package"
+msgstr "SISX-pakket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "FITS-document"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "Network Packet Capture"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "FLAC-audio"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "WordPerfect-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "FLIC-animatie"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "SPSS Portable Databestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "FLTK FLUID-bestand"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "SPSS Databstand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "FPX-afbeelding"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "XBEL-bladwijzers"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "FastTracker II-audio"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "7-zip-archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "FictionBook-document"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "AbiWord-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Flash-video"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "CD-inhoudsopgave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Fortran-broncode"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Lotus AmiPro-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "onbewerkt Fuji RAF-beeld"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "AportisDoc-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "G3 faxafbeelding"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Applix Spreadsheets-rekenblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "GDBM-gegevensbank"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Applix Words-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "GEDCOM-stamboom"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "ARC-archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "GIF-afbeelding"
+msgid "AR archive"
+msgstr "AR-archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "GIMP-afbeelding"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "ARJ-archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "GMC-verwijzing"
+msgid "ASP page"
+msgstr "ASP-pagina"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "GNU Oleo-rekenblad"
+msgid "AWK script"
+msgstr "AWK-script"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "GNU-mailbericht"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "BCPIO-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "GNUnet-zoekbestand"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "BitTorrent-bestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "GSM 06.10 audio"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Blender-scène"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "GTKtalog-catalogus"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI-document (ingepakt met bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "Game Boy Advance-ROM"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Bzip-archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "Game Boy-ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Tar-archief (ingepakt met bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "PDF-document (ingepakt met bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "PostScript-document (ingepakt met bzip)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "Mega Drive"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "stripboek-archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Glade-project"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "Lrzip archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "GnuCash financiële gegevens"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "Tar archief (lrzip-compressed)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Gnumeric-rekenblad"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "Apple disk image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Gnuplot-document"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "Go broncode"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Google-videoverwijzing"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "ruw CD-beeldbestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Graphite wetenschappelijke grafiek"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "CD-inhoudsopgave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Graphviz wetenschappelijke grafiek"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "PGN-schaakspelnotatie"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Gzip-archief"
+msgid "CHM document"
+msgstr "CHM-document"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Java-bytecode"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "UNIX-ingepakt bestand"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "HD-DVD-videodisk"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Tar-archief (ingepakt met gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "HDF-document"
+msgid "program crash data"
+msgstr "programma-crashgegevens"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "HPGL-bestand"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "CPIO-archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "HTML-document"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "CPIO-archief (ingepakt met gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "HTTP Live Streaming afspeellijst"
+msgid "C shell script"
+msgstr "C-shellscript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Haansoft Hangul-document"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Xbase-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Haansoft Hangul-documentsjabloon"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "ECMAScript-programma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Haskell-broncode"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "Dreamcast-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "ICC profiel"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "Nintendo-DS-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "IDL-document"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "IEF-afbeelding"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "IFF-afbeelding"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "ILBM-afbeelding"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Debian-pakket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "ISI-video"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Qt Designer-bestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "IT 8.7 kleurcalibratie bestand"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr "Qt Markup Tallbestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Impulse Tracker-audio"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "bureaublad-configuratiebestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "internetkoppeling"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "FictionBook-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "JAD-document"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "JBuilder-project"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia-diagram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "JET-gegevensbank"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "Diavorm"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "JNG-afbeelding"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "TeX DVI-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "JNLP-bestand"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Enlightenment-thema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "JPEG-afbeelding"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Egon Animator-animatie"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "JPEG-2000-afbeelding"
+msgid "executable"
+msgstr "uitvoerbaar bestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "Java JCE keystore"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "FLTK FLUID-bestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Java-archief"
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Java-bytecode"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "PostScript type-1-lettertype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Java-klasse"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Adobe-lettertype-metrieken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "Java keystore"
+msgid "BDF font"
+msgstr "BDF-lettertype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Java-broncode"
+msgid "DOS font"
+msgstr "DOS-lettertype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "JavaFX video"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Adobe FrameMaker-lettertype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "JavaScript-programma"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "LIBGRX-lettertype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "KChart-grafiek"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Linux PSF-console-lettertype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "KFormula-formule"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Linux PSF-console-lettertype (ingepakt met gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "KIllustrator-tekening"
+msgid "PCF font"
+msgstr "PCF-lettertype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "KML geographic compressed data"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "OpenType-lettertype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "KML geographic data"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Speedo-lettertype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "KPovModeler-scène"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "SunOS News-lettertype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "KPresenter-presentatie"
+msgid "TeX font"
+msgstr "TeX-lettertype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "KSpread-rekenblad"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "TeX-lettertype-metrieken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "KSpread-rekenblad (versleuteld)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "TrueType-lettertype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "KSysV-init-pakket"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "TrueType XML-lettertype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "KWord-document"
+msgid "V font"
+msgstr "V-lettertype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "KWord-document (versleuteld)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Adobe FrameMaker-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Karbon14-tekening"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "Game Boy-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "Kexi database bestandgebaseerd project"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "Game Boy Advance-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "Kexi instellingen voor database server connectie"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Kivio-stroomschema"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "onbewerkt Kodak DCR-beeld"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "GDBM-gegevensbank"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "onbewerkt Kodak K25-beeld"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "Mega Drive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "onbewerkt Kodak KDC-beeld"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "vertaalde berichten (machine-leesbaar)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Kontour-tekening"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Krita-document"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Glade-project"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Kugar-document"
+msgid "GMC link"
+msgstr "GMC-verwijzing"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "LDIF-adresboek"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "GnuCash financiële gegevens"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "LHA-archief"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Gnumeric-rekenblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "LHS-broncode"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Gnuplot-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "LHZ-archief"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Graphite wetenschappelijke grafiek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "LIBGRX-lettertype"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "GTKtalog-catalogus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "LZMA-archief"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI-document (ingepakt met gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "LZO-archief"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Gzip-archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "LightWave-object"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "PDF-document (ingepakt met gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "LightWave-scène"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "PostScript-document (ingepakt met gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Lilypond-muziekblad"
+msgid "HDF document"
+msgstr "HDF-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Linux PSF-console-lettertype"
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Linux PSF-console-lettertype (ingepakt met gzip)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "iPod-firmware"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Lotus 1-2-3-rekenblad"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Java-archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Lotus AmiPro-document"
+msgid "Java class"
+msgstr "Java-klasse"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "Lrzip archief"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "JNLP-bestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Lua-script"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "Java keystore"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "LyX-document"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "Java JCE keystore"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "Lzip archief"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Pack200 Java-archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "M4-macro"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "JavaScript-programma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "MATLAB-script/functie"
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "MIDI-audio"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "JBuilder-project"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "MNG-animatie"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Karbon14-tekening"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "MP2-audio"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "KChart-grafiek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "MP3 ShoutCast-afspeellijst"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "Kexi instellingen voor database server connectie"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "MP3-audio"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "shortcut naar Kexi project op database server"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "MP3-audio (gestreamd)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "Kexi database bestandgebaseerd project"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "MPEG-video"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "KFormula-formule"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "MPEG video (streamed)"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "KIllustrator-tekening"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "MPEG-2 transport stream"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Kivio-stroomschema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "MPEG4-audio"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Kontour-tekening"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "MPEG4-audioboek"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "KPovModeler-scène"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "MPEG4-video"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "KPresenter-presentatie"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "MPSub-ondertitels"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Krita-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "MRML-afspeellijst"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "KSpread-rekenblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "MSX-ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "KSpread-rekenblad (versleuteld)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "MXF video"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "KSysV-init-pakket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "MacOS-X-pictogram"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Kugar-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "MacPaint-bitmap-afbeelding"
+msgid "KWord document"
+msgstr "KWord-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Macintosh AppleDouble-gecodeerd bestand"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "KWord-document (versleuteld)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Macintosh BinHex-gecodeerd bestand"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "LHA-archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Macintosh MacBinary-bestand"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "LHZ-archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT-tekening"
+msgid "message catalog"
+msgstr "berichtencatalogus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "MagicPoint-presentatie"
+msgid "LyX document"
+msgstr "LyX-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "Lzip archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Markaby-script"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "LZMA-archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr "Markdown document"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Tar-archief (ingepakt met LZMA)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "MathML-document"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "LZO-archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Mathematica-notitieboek"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "MagicPoint-presentatie"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Matroska-audio"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Macintosh MacBinary-bestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1030,1649 +1033,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Matroska-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "Metalink bestand"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "MicroDVD-ondertitels"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Matroska-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Microsoft ASX-afspeellijst"
+msgid "WebM video"
+msgstr "WebM video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "Microsoft Cabinet-archief"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "WebM audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "Microsoft Document Imaging"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "Microsoft Visio document"
+msgid "MXF video"
+msgstr "MXF video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "Microsoft Windows thema pack"
+msgid "OCL file"
+msgstr "OCL-bestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Microsoft Works-document"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "COBOL bronbestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Microsoft pictogram"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "Mobipocket e-book"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "MiniPSF-audio"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Adobe FrameMaker MIF-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "onbewerkt Minolta MRW-beeld"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Mozilla-bladwijzers"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "Mobipocket e-book"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "DOS/Windows-uitvoerbaar bestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Monkey's-audio"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "internetkoppeling"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Mozilla-bladwijzers"
+msgid "WRI document"
+msgstr "WRI-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Mup-publicatie"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "MSX-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Musepack-audio"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "M4-macro"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "Nintendo"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "Nintendo64-ROM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "NFO-document"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Nautilus-verwijzing"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "NIFF-afbeelding"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "Nintendo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Nautilus-verwijzing"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Unidata NetCDF-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "Network Packet Capture"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "NewzBin usenet index"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr "objectcode"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "onbewerkt Nikon NEF-beeld"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Annodex-exchange"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "Nintendo-DS-ROM"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Annodex Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "Nintendo64-ROM"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Annodex Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "NullSoft-video"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Ogg-multimediabestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "OCL-bestand"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Ogg-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "OCaml-broncode"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Ogg-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "ODA-document"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Ogg Vorbis-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "ODB-gegevensbank"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Ogg FLAC-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "ODC-grafiek"
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "ODC-sjabloon"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Ogg Speex-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "ODF-formule"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Speex-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "ODF-sjabloon"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Ogg Theora-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "ODG-tekening"
+msgid "OGM video"
+msgstr "OGM-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "ODG-tekening (Flat XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "OLE2-samengestelde documentopslag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "ODG-sjabloon"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "ODI-afbeelding"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Windows-installatiepakket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "ODM-document"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "GNU Oleo-rekenblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "ODP-presentatie"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "PAK-archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "ODP presentatie (Flat XML)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Palm OS-gegevensbank"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "ODP-sjabloon"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Parchive-archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "ODS-rekenblad"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "PEF-uitvoerbaar bestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "Perl-script"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "ODS-sjabloon"
+msgid "PHP script"
+msgstr "PHP-script"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "ODT-document"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#7-certificaatbundel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "ODT document (Flat XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#12-certificaatbundel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "ODT-sjabloon"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "PlanPerfect-rekenblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "OGM-video"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Pocket Word-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "OLE2-samengestelde documentopslag"
+msgid "profiler results"
+msgstr "profiler-resultaten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "OOC broncode"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Pathetic Writer-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "OPML-syndicatie-feed"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Python-bytecode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "OTH-sjabloon"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Objective-C-broncode"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Quattro Pro-rekenblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Office-tekening"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "QuickTime metalink-afspeellijst"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Ogg-audio"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Quicken-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Ogg FLAC-audio"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "RAR-archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Ogg Speex-audio"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "DAR-archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Ogg Theora-video"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Alzip-archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Ogg-video"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "verworpen patch"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Ogg Vorbis-audio"
+msgid "RPM package"
+msgstr "RPM-pakket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Ogg-multimediabestand"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "onbewerkt Olympus ORF-beeld"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Ruby-script"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "OpenOffice.org Calc-rekenblad"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Markaby-script"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "OpenOffice.org Calc-sjabloon"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "SC/Xspread-rekenblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "OpenOffice.org Draw-tekening"
+msgid "shell archive"
+msgstr "shell-archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "OpenOffice.org Draw-sjabloon"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "gedeelde libtool-bibliotheek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "OpenOffice.org Impress-presentatie"
+msgid "shared library"
+msgstr "gedeelde bibliotheek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "OpenOffice.org Impress-sjabloon"
+msgid "shell script"
+msgstr "shellscript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "OpenOffice.org Math-formule"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "OpenOffice.org Writer-document"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Shockwave Flash-bestand"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "OpenOffice.org Writer-globaal-document"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Shorten-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "OpenOffice.org Writer-sjabloon"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Siag-rekenblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "OpenOffice.org-uitbreiding"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Skencil-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "OpenRaster archiverings-image"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Stampede-pakket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "OpenType-lettertype"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "PAK-archief"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "Sega Master System/Game Gear-ROM"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "PBM-afbeelding"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "Super Nintendo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "PCD-afbeelding"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "StuffIt-archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "PCF-lettertype"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "SubRip-ondertitels"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "PCL-bestand"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "WebVTT ondertitels"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "PCM-audio"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "SAMI-ondertitels"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "PCX-afbeelding"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "MicroDVD-ondertitels"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "PDF-document"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "MPSub-ondertitels"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "PDF document (XZ-compressed)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "SSA-ondertitels"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "PDF-document (ingepakt met bzip)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "SubViewer-ondertitels"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "PDF-document (ingepakt met gzip)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "iMelody-beltoon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "PEF-uitvoerbaar bestand"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "SMAF-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "PGM-afbeelding"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "MRML-afspeellijst"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "PGN-schaakspelnotatie"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "XMF-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "PGP-sleutels"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "SV4 CPIO-archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "PGP/MIME-versleutelde berichtkopregels"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "SV4 CPIO-archief (met CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "PHP-script"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Tar-archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "PKCS#10-certificatieverzoek"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Tar-archief (ingepakt)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#12-certificaatbundel"
+msgid "generic font file"
+msgstr "algemeen lettertypebestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#7-certificaatbundel"
+msgid "packed font file"
+msgstr "ingepakt lettertypebestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "PKCS#8 private sleutel"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "TGIF-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "PNG-afbeelding"
+msgid "theme"
+msgstr "thema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "PNM-afbeelding"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "ToutDoux-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "PPM-afbeelding"
+msgid "backup file"
+msgstr "reservekopiebestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "PS-document"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Troff-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "PSF-audio"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Troff-document (met man-macro's)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "PSFlib-audiobibliotheek"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "handleidingspagina (ingepakt)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Pack200 Java-archief"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Tar-archief (ingepakt met LZO)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Palm OS-gegevensbank"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "XZ archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "onbewerkt Panasonic-beeld"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "Tar archief (XZ-compressed)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "Panasonic raw2 image"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "PDF document (XZ-compressed)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Parchive-archief"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Ustar-archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Pascal-broncode"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "WAIS-broncode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Pathetic Writer-document"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "WordPerfect/Drawperfect-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "onbewerkt Pentax PEF-beeld"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "DER/PEM/Netscape-gecodeerd X.509-certificaat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Perl-script"
+msgid "empty document"
+msgstr "leeg document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Photoshop-afbeelding"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Zoo-archief"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "XHTML-pagina"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Zip-archief"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "Windows Imaging Format Disk Image"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "foto-CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Dolby Digital-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "PkiPath-certificatiepad"
+msgid "DTS audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "PlanPerfect-rekenblad"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Plucker-document"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "AMR-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "Pocket Word-document"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "AMR-WB-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "PostScript-document (ingepakt met bzip)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "(Sun) ULAW-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "PostScript-document (ingepakt met gzip)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Commodore 64-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "PostScript type-1-lettertype"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "PCM-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "PowerPoint 2007-presentatie"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "AIFC-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "PowerPoint 2007 presentation sjabloon"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "AIFF/Amiga/Mac-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "PowerPoint 2007 show"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Monkey's-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "PowerPoint 2007 dia"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Impulse Tracker-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "PowerPoint add-in"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "FLAC-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "PowerPoint macro-enabled presentatie"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "WavPack-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "PowerPoint macro-enabled presentatie-sjabloon"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "WavPack-audio-correctiebestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "PowerPoint macro-enabled dia"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "MIDI-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "PowerPoint-presentatie"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "ingepakte Tracker-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Python-bytecode"
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Python-script"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "MPEG4-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Qt Designer-bestand"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "MPEG4-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Qt MOC-bestand"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "MPEG4-audioboek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr "Qt Markup Tallbestand"
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "3GPP-multimediabestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Quattro Pro-rekenblad"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "3GPP2 multimedia bestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "QuickTime-afbeelding"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Amiga SoundTracker-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "QuickTime metalink-afspeellijst"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "MP2-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "QuickTime-video"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "MP3-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Quicken-document"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "MP3-audio (gestreamd)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "RAR-archief"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "HTTP Live Streaming afspeellijst"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "RDF-bestand"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Microsoft ASX-afspeellijst"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "LEESMIJ-document"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "PSF-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "RELAX NG XML schema"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "MiniPSF-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "RGB-afbeelding"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "PSFlib-audiobibliotheek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "RIFF-audio"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Windows Media-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "RPM-pakket"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Musepack-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "RPM-spec-bestand"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "RSS-samenvatting"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "RTF-document"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "RealAudio-document"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "RealMedia-metabestand"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "RealVideo-document"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "RealMedia-document"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "RealPix-document"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "RealText-document"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "RIFF-audio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "RealVideo-document"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Scream Tracker 3-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Ruby-script"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast-afspeellijst"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "RLE-gecodeerde bitmap-afbeelding"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Scream Tracker-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "S/MIME-bestand"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "VOC-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "SAMI-ondertitels"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "WAV-audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "SC/Xspread-rekenblad"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Scream Tracker-instrument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "SDP-multicast-streambestand"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "FastTracker II-audio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "TrueAudio-audio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Windows BMP-afbeelding"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "WBMP-afbeelding"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "SGF-record"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Computer Graphics-metabestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "SGI-afbeelding"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "CCITT G3-fax"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "SGI-video"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "G3 faxafbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "SGML-document"
+msgid "GIF image"
+msgstr "GIF-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "SIS-pakket"
+msgid "IEF image"
+msgstr "IEF-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "SISX-pakket"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "JPEG-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "SMAF-audio"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "JPEG-2000-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "SMIL-document"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "OpenRaster archiverings-image"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "SPSS Databstand"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "DirectDraw-oppervlak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "SPSS Portable Databestand"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "X11-muisaanwijzer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "SQL-code"
+msgid "EXR image"
+msgstr "EXR-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "SQLite2-gegevensbank"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT-tekening"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "SQLite3-gegevensbank"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "UFRaw ID-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "SSA-ondertitels"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "onbewerkt digitaal beeld"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "SV4 CPIO-archief"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Adobe DNG-negatief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "SV4 CPIO-archief (met CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "onbewerkt Canon CRW-beeld"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "SVG-afbeelding"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "onbewerkt Canon CR2-beeld"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "Scala broncode"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "onbewerkt Fuji RAF-beeld"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Scheme-broncode"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "onbewerkt Kodak DCR-beeld"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Scream Tracker 3-audio"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "onbewerkt Kodak K25-beeld"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Scream Tracker-audio"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "onbewerkt Kodak KDC-beeld"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Scream Tracker-instrument"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "onbewerkt Minolta MRW-beeld"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "Sega Master System/Game Gear-ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "onbewerkt Nikon NEF-beeld"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Setext-document"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "onbewerkt Olympus ORF-beeld"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Shockwave Flash-bestand"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "onbewerkt Panasonic-beeld"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "Panasonic raw2 image"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Shorten-audio"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "onbewerkt Pentax PEF-beeld"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Siag-rekenblad"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "onbewerkt Sigma X3F-beeld"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Sieve mailfilter-script"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "onbewerkt Sony SRF-beeld"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "onbewerkt Sigma X3F-beeld"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "onbewerkt Sony SR2-beeld"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Skencil-document"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "onbewerkt Sony ARW-beeld"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "PNG-afbeelding"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "onbewerkt Sony SR2-beeld"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "RLE-gecodeerde bitmap-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "onbewerkt Sony SRF-beeld"
+msgid "SVG image"
+msgstr "SVG-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Speedo-lettertype"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "ingepakte SVG-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Speex-audio"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "TIFF-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Stampede-pakket"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "AutoCAD-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "StarCalc-rekenblad"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "DXF-vectorafbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "StarChart-kaart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "Microsoft Document Imaging"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "StarDraw-tekening"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "StarImpress-presentatie"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "3D-Studio-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "StarMail-e-mail"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Applix Graphics-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "StarMath-formule"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "EPS-afbeelding (ingepakt met bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "StarWriter-document"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "CMU-rasterafbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "StuffIt-archief"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "ingepakte GIMP-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "SubRip-ondertitels"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "DICOM-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "SubViewer-ondertitels"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "DocBook-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Sun-rasterafbeelding"
+msgid "DIB image"
+msgstr "DIB-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "SunOS News-lettertype"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "DjVu-afbeelding"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "DPX-afbeelding"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "Super Nintendo"
+msgid "EPS image"
+msgstr "EPS-afbeelding"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "FITS-document"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "FPX-afbeelding"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "EPS-afbeelding (ingepakt met gzip)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "super-video-CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Microsoft pictogram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "SystemVerilog header"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "MacOS-X-pictogram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "SystemVerilog broncode"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "ILBM-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "T602-document"
+msgid "JNG image"
+msgstr "JNG-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "TGA-afbeelding"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "LightWave-object"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "TGIF-document"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "LightWave-scène"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "TIFF-afbeelding"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "MacPaint-bitmap-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "TNEF-bericht"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Office-tekening"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "TSV-document"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "NIFF-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Tar-archief"
+msgid "PCX image"
+msgstr "PCX-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Tar-archief (ingepakt met LZMA)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "PCD-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Tar-archief (ingepakt met LZO)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "PNM-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "Tar archief (XZ-compressed)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "PBM-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Tar-archief (ingepakt met bzip)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "PGM-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Tar-archief (ingepakt)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "PPM-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Tar-archief (ingepakt met gzip)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Photoshop-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "Tar archief (lrzip-compressed)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "RGB-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Tcl-script"
+msgid "SGI image"
+msgstr "SGI-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "TeX DVI-document"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Sun-rasterafbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI-document (ingepakt met bzip)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "TGA-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI-document (ingepakt met gzip)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Windows-muisaanwijzer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "TeX-document"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "geanimeerde Windows-muisaanwijzer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "TeX-lettertype"
+msgid "EMF image"
+msgstr "EMF-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "TeX-lettertype-metrieken"
+msgid "WMF image"
+msgstr "WMF-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "TeXInfo-document"
+msgid "XBM image"
+msgstr "XBM-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "ToutDoux-document"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "GIMP-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Troff ME-invoerdocument"
+msgid "XFig image"
+msgstr "XFig-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Troff MM-invoerdocument"
+msgid "XPM image"
+msgstr "XPM-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Troff MS-invoerdocument"
+msgid "X window image"
+msgstr "X-window-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Troff-document"
+msgid "block device"
+msgstr "blok-apparaat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Troff-document (met man-macro's)"
+msgid "character device"
+msgstr "byte-apparaat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "TrueAudio-audio"
+msgid "folder"
+msgstr "map"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "TrueType XML-lettertype"
+msgid "pipe"
+msgstr "pijp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "TrueType-lettertype"
+msgid "mount point"
+msgstr "aankoppelingspunt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "UFRaw ID-afbeelding"
+msgid "socket"
+msgstr "socket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "(Sun) ULAW-audio"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "symbolische koppeling"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "e-mail-bezorgingsbericht"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "e-mail-plaatsingsbericht"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "UNIX software"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "verwijzing naar bestand op afstand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "UNIX-ingepakt bestand"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Usenet-nieuwsbericht"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Unidata NetCDF-document"
+msgid "partial email message"
+msgstr "gedeeltelijk e-mailbericht"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Usenet-nieuwsbericht"
+msgid "email message"
+msgstr "e-mailbericht"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Ustar-archief"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "GNU-mailbericht"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "V-lettertype"
+msgid "VRML document"
+msgstr "VRML-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "VCS/ICS-kalender"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "bericht in meerdere opmaken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "VHDL broncode"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Macintosh AppleDouble-gecodeerd bestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "VOC-audio"
+msgid "message digest"
+msgstr "berichtenbundel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "VRML-document"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "versleuteld bericht"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Vala-broncode"
+msgid "compound documents"
+msgstr "samengestelde documenten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "Verilog broncode"
+msgid "compound document"
+msgstr "samengesteld document"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "e-mail-systeembericht"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "ondertekend bericht"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "gegevensstroom (server duwt)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "video-CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "VCS/ICS-kalender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Vivo-video"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "CSS-stijlblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "WAIS-broncode"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "elektronisch visitekaartje"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "WAV-audio"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "txt2tags-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "WBMP-afbeelding"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "Verilog broncode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "WMF-afbeelding"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "SystemVerilog header"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "WML-document"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "SystemVerilog broncode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "WMLScript-programma"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "VHDL broncode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "WPL-afspeellijst"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "verrijkt tekstdocument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "WRI-document"
+msgid "help page"
+msgstr "hulppagina"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "WWF document"
+msgid "plain text document"
+msgstr "plattetekst-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "WavPack-audio"
+msgid "RDF file"
+msgstr "RDF-bestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "WavPack-audio-correctiebestand"
+msgid "email headers"
+msgstr "e-mail-kopregels"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Wavelet-video"
+msgid "rich text document"
+msgstr "opgemaakt tekstdocument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "Webapplicatie cache manifest"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "RSS-samenvatting"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "WebM audio"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Atom-syndicatie-feed"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "WebM video"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "OPML-syndicatie-feed"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "WebVTT ondertitels"
+msgid "SGML document"
+msgstr "SGML-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Windows BMP-afbeelding"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "rekenblad-uitwisselingsdocument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgid "TSV document"
+msgstr "TSV-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Windows-installatiepakket"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Graphviz wetenschappelijke grafiek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Windows Media Station-bestand"
+msgid "JAD document"
+msgstr "JAD-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Windows Media-audio"
+msgid "WML document"
+msgstr "WML-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Windows Media-video"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "WMLScript-programma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Windows Registry-extract"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "ACE-archief"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "geanimeerde Windows-muisaanwijzer"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Ada-broncode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Windows-muisaanwijzer"
+msgid "author list"
+msgstr "auteurslijst"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "BibTeX-document"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "C++-header"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "Windows software"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "C++-broncode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "Word 2007-document"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "ChangeLog-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "Word 2007 document sjabloon"
+msgid "C header"
+msgstr "C-header"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Word-document"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "CMake-broncode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "Word macro-enabled document"
+msgid "CSV document"
+msgstr "CSV-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "Word macro-enabled document sjabloon"
+msgid "license terms"
+msgstr "licentievoorwaarden"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Word-sjabloon"
+msgid "author credits"
+msgstr "auteursinformatie"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "WordPerfect-document"
+msgid "C source code"
+msgstr "C-broncode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "WordPerfect/Drawperfect-afbeelding"
+msgid "C# source code"
+msgstr "C#-broncode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "X-window-afbeelding"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Vala-broncode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "X-Motif UIL-tabel"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "OOC broncode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "X.509 certificaat"
+msgid "DCL script"
+msgstr "DCL-script"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "X11-muisaanwijzer"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "DSSSL-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "XBEL-bladwijzers"
+msgid "D source code"
+msgstr "D-broncode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "XBM-afbeelding"
+msgid "DTD file"
+msgstr "DTD-bestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "XFig-afbeelding"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Eiffel-broncode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "XHTML-pagina"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Emacs Lisp-broncode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "XLIFF-vertalingsbestand"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Erlang-broncode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "XMCD CD-gegevensbank"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Fortran-broncode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "XMF-audio"
+msgid "translation file"
+msgstr "vertalingsbestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "XMI-bestand"
+msgid "translation template"
+msgstr "vertalingssjabloon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "XML-document"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "XML entiteiten-document"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "Webapplicatie cache manifest"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "XPInstall installeer module"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Google-videoverwijzing"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "XPM-afbeelding"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Haskell-broncode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "XPS-document"
+msgid "IDL document"
+msgstr "IDL-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "XSL FO-bestand"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "installatie-instructies"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "XSLT-stijlblad"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Java-broncode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "XSPF-afspeellijst"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "LDIF-adresboek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "XUL-interface-document"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Lilypond-muziekblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "XZ archief"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "LHS-broncode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Xbase-document"
+msgid "application log"
+msgstr "programma-logbestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "YAML document"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Zip-archief"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "Markdown document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Zoo-archief"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Qt MOC-bestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "programma-logbestand"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Windows Registry-extract"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "Managed Object Format"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "audio-CD"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Mup-publicatie"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Objective-C-broncode"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "audio-DVD"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "OCaml-broncode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "auteursinformatie"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "MATLAB-script/functie"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "auteurslijst"
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "reservekopiebestand"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Pascal-broncode"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "verschillen tussen bestanden"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "blanco Blu-ray-disk"
+msgid "Go source code"
+msgstr "Go broncode"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Python-script"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "blanco CD"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Lua-script"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "LEESMIJ-document"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "blanco DVD"
+msgid "NFO document"
+msgstr "NFO-document"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "RPM-spec-bestand"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "blanco HD-DVD"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "Scala broncode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "blok-apparaat"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Scheme-broncode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "byte-apparaat"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Setext-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "stripboek-archief"
+msgid "SQL code"
+msgstr "SQL-code"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "samengesteld document"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Tcl-script"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "samengestelde documenten"
+msgid "TeX document"
+msgstr "TeX-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "ingepakte GIMP-afbeelding"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "TeXInfo-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "ingepakte SVG-afbeelding"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Troff ME-invoerdocument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "ingepakte Tracker-audio"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Troff MM-invoerdocument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "bureaublad-configuratiebestand"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Troff MS-invoerdocument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "losse OpenPGP-ondertekening"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "X-Motif UIL-tabel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "losse S/MIME-ondertekening"
+msgid "resource location"
+msgstr "bronlocatie"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "verschillen tussen bestanden"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "XMI-bestand"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "digitale foto's"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "XSL FO-bestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "onbewerkt digitaal beeld"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "iptables-configuratiebestand"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "XSLT-stijlblad"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "e-book reader"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "XMCD CD-gegevensbank"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "eMusic-downloadpakket"
+msgid "XML document"
+msgstr "XML-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "elektronisch boek"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "XML entiteiten-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "elektronisch visitekaartje"
+msgid "DV video"
+msgstr "DV-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "e-mail-kopregels"
+msgid "ISI video"
+msgstr "ISI-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "e-mailbericht"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "MPEG-2 transport stream"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "leeg document"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "MPEG-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "versleuteld bericht"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "MPEG video (streamed)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "verrijkt tekstdocument"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "QuickTime-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "uitvoerbaar bestand"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "QuickTime-afbeelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "map"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Vivo-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "algemeen lettertypebestand"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Wavelet-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "hulppagina"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "ANIM-animatie"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "iMelody-beltoon"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "FLIC-animatie"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "iPod-firmware"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Haansoft Hangul-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "iRiver-afspeellijst"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Haansoft Hangul-documentsjabloon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "installatie-instructies"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "MNG-animatie"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "iptables-configuratiebestand"
+msgid "ASF video"
+msgstr "ASF-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "gedeelde libtool-bibliotheek"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Windows Media Station-bestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "licentievoorwaarden"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Windows Media-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "e-mail-bezorgingsbericht"
+msgid "AVI video"
+msgstr "AVI-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "e-mail-plaatsingsbericht"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "NullSoft-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "e-mail-systeembericht"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "SDP-multicast-streambestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "mailbox-bestand"
+msgid "SGI video"
+msgstr "SGI-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "handleidingspagina (ingepakt)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "eMusic-downloadpakket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "berichtencatalogus"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "KML geographic data"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "berichtenbundel"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "KML geographic compressed data"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "bericht in meerdere opmaken"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Citrix ICA-instellingen"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "aankoppelingspunt"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "XUL-interface-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "objectcode"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "XPInstall installeer module"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "ingepakt lettertypebestand"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "Word 2007-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "gedeeltelijk e-mailbericht"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "Word 2007 document sjabloon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "pijp"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "PowerPoint 2007-presentatie"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "plattetekst-document"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "PowerPoint 2007 dia"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "PowerPoint 2007 show"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "draagbare audiospeler"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "PowerPoint 2007 presentation sjabloon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "profiler-resultaten"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007-rekenblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "programma-crashgegevens"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "Excel 2007 spreadsheet sjabloon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "ruw CD-beeldbestand"
+msgid "T602 document"
+msgstr "T602-document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "verwijzing naar bestand op afstand"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Cisco VPN-instellingen"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "verworpen patch"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "ICC profiel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "bronlocatie"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "IT 8.7 kleurcalibratie bestand"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "opgemaakt tekstdocument"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "gedeelde bibliotheek"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "shell-archief"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "shellscript"
+msgid "digital photos"
+msgstr "digitale foto's"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "shortcut naar Kexi project op database server"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "video-CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "ondertekend bericht"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "super-video-CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "video-DVD"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "software"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "audio-CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "rekenblad-uitwisselingsdocument"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "blanco CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "gegevensstroom (server duwt)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "blanco DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "symbolische koppeling"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "blanco Blu-ray-disk"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "thema"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "blanco HD-DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "vertaalde berichten (machine-leesbaar)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "audio-DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "vertalingsbestand"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Blu-ray-videodisk"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "vertalingssjabloon"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "HD-DVD-videodisk"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "txt2tags-document"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "e-book reader"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "onbekend"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "foto-CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "video-DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "draagbare audiospeler"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "software"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "UNIX software"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Windows software"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 0f156ca..a5d9868 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:14+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,1007 +18,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "3D Studio-bilete"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "ATK-innskot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "3GPP-multimediafil"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "elektronisk bok-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr ""
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Adobe Illustrator-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "7-zip-arkiv"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Macintosh BinHex-koda fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "ACE-arkiv"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Mathematica-notatbok"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "AIFC-lyd"
+msgid "MathML document"
+msgstr "MathML-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "AIFF-lyd"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "mailbox-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "AIFF/Amiga/Mac-lyd"
+msgid "Metalink file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "AMR-lyd"
+msgid "unknown"
+msgstr "ukjend"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "AMR-WB-lyd"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "ANIM-animasjon"
+msgid "ODA document"
+msgstr "ODA-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "AR-arkiv"
+msgid "WWF document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "ARC-arkiv"
+msgid "PDF document"
+msgstr "PDF-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "ARJ-arkiv"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "XSPF-speleliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "ASF-video"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "ASP-side"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "ATK-innskot"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "AVI-video"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "iRiver speleliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "WAK-skript"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "PGP/MIME-kryptert meldingshovud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "AbiWord-dokument"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "PGP-nøkler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Ada-kjeldekode"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "fråkopla OpenPGP-signatur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Adobe DNG-negativ"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Adobe FrameMaker MIF-dokument"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "fråkopla S/MIME-signatur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Adobe FrameMaker-dokument"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Adobe FrameMaker-skrifttype"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "PKCS#10-sertifiseringsførespurnad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Adobe Illustrator-dokument"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Adobe skrifttypemetrikk"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Alzip-arkiv"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Amiga soundtracker-lyd"
+msgid "PS document"
+msgstr "PS-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr ""
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Plucker-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
+msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr ""
+msgid "RTF document"
+msgstr "TRF-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr ""
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Sieve e-postfilterskript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr ""
+msgid "SMIL document"
+msgstr "SMIL-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
+msgid "WPL playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Applix Graphics-dokument"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "SQLite2-database"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Applix Spreadsheets-dokument"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "SQLite3-database"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Applix Words dokument"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "GEDCOM-familehistorie"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Atom-kjelde"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Flash-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "AutoCAD-bilete"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "BCPIO-dokument"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "BDF-skrifttype"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "BibTeX-dokument"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr ""
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "Nedlastingsfil for BitTorrent"
+msgid "SGF record"
+msgstr "SGF-logg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Blender-scene"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "XLIFF-omsetjingsfil"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Corel Draw-teikning"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Blu-Ray videoplate"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "HPGL-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Bzip-arkiv"
+msgid "PCL file"
+msgstr "PCL-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "C-kjeldekode-hovud"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Lotus 1-2-3 rekneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "C-skalskript"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "C-kjeldekode"
+msgid "JET database"
+msgstr "JET-database"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "C#-kjeldekode"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "C++-kjeldekode-hovud"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Excel-rekneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "C++-kjeldekode"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "CCITT G3-fax"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "CD innhaldsliste"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "CD-bilete-indeksfil"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "CHM-dokument"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "PowerPoint-presentasjon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "CMU rasterbilete"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "CMake-kjeldekode"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "CPIO-arkiv"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "CPIO-arkiv (gzip-pakka)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "CSS-stilark"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "CSV-dokument"
+msgid "XPS document"
+msgstr "XPS-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Canon CR2 råbilete"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Microsoft Works-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Canon CRW råbilete"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr ""
+msgid "Word document"
+msgstr "Word-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "ChangeLog-dokument"
+msgid "Word template"
+msgstr "Word-mal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Cisco VPN-innstillingar"
+msgid "GML document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Citrix ICA-innstillingsfil"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "GNUnet-søkjefil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Commodore 64-lyd"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "TNEF-melding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Computer Graphics Metafile"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "StarCalc-rekneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Corel Draw-teikning"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "StarChart-graf"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "D-kjeldekode"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "StarDraw-teikning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "DAR-arkiv"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "StarImpress-presentasjon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "DCL-skript"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "StarMail-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "DER/PEM/Netscape-koda X.509-sertifikat"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "StarMath-formel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "DIB-bilete"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "StarWriter document"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "DICOM-bilete"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice Calc-rekneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "DOS-skrifttype"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "OpenOffice Calc-mal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "DOS/Windows køyrbar fil"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "OpenOffice Draw-teikning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "DPX-bilete"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "OpenOffice Draw-mal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "DSSSL-dokument"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "OpenOffice Impress-presentasjon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "DTD-fil"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "OpenOffice Impress-mal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "DV-video"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "OpenOffice Math-formel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "DXF-vektorgrafikk"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "OpenOffice Writer-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Debian pakke"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "OpenOffice Writer globalt dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Dia diagram"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "OpenOffice Writer-mal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr ""
+msgid "ODT document"
+msgstr "ODT-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "DirectDraw-overflate"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "DjVu-bilete"
+msgid "ODT template"
+msgstr "ODT-mal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "DocBook-dokument"
+msgid "OTH template"
+msgstr "OTH-mal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Dolby Digital lyd"
+msgid "ODM document"
+msgstr "ODM-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "Dreamcast-ROM"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "ODG-teikning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "ECMAScript-program"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "EMF-bilete"
+msgid "ODG template"
+msgstr "ODG-mal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "EPS-bilete"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "ODP-presentasjon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "EPS-bilete (pakka med bzip)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "EPS-bilete (pakka med gzip)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "ODP-mal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "EXR-bilete"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "ODS-rekneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Egon Animator-animasjon"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Eiffel-kjeldekode"
+msgid "ODS template"
+msgstr "ODS-mal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Emacs Lisp kjeldekode"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "ODC-diagram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Enlightenment-tema"
+msgid "ODC template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Erlang-kjeldekode"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "ODF-formel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgid "ODF template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "ODB database"
+msgstr "ODB-database"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "ODI image"
+msgstr "ODI-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "OpenOffice Writer-utviding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "SIS package"
+msgstr "SIS-pakke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Excel-rekneark"
+msgid "SISX package"
+msgstr "SISX-pakke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "FITS-dokument"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "FLAC-lyd"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "WordPerfect-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "FLIC-animasjon"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "FLTK Fluid-fil"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "FPX-bilete"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "XBEL-bokmerker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "FastTracker II lyd"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "7-zip-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr ""
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "AbiWord-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Flash-video"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "CD-bilete-indeksfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Fortran-kjeldekode"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Lotus AmiPro-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Fuji RAF rått bilete"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "G3 faksbilete"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Applix Spreadsheets-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "GDBM-database"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Applix Words dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "GEDCOM-familehistorie"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "ARC-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "GIF-bilete"
+msgid "AR archive"
+msgstr "AR-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "GIMP-bilete"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "ARJ-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "GMC-lenkje"
+msgid "ASP page"
+msgstr "ASP-side"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "GNU Oleo-rekneark"
+msgid "AWK script"
+msgstr "WAK-skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "GNU e-postmelding"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "BCPIO-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "GNUnet-søkjefil"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "Nedlastingsfil for BitTorrent"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr ""
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Blender-scene"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "GTKtalog-katalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI-dokument (pakka med bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "Game Boy Advance-ROM"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Bzip-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "Game Boy-ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Tar-arkiv (pakka med bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "PDF-dokument (pakka med bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "PostScript-dokument (pakka med bzip)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "Genesis-ROM"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "teikneseriearkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Glade prosjekt"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Gnumeric-rekneark"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Gnuplot-dokument"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Google Video-peikar"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "rått CD-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Graphite vitskaplege graf"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "CD innhaldsliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr ""
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "PGN-sjakkspelnotasjon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Gzip-arkiv"
+msgid "CHM document"
+msgstr "CHM-dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Jave byte-kode"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "UNIX-komprimert fil"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "HD-DVD-videodisk"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Tar-arkiv (pakka med gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "HDF-dokument"
+msgid "program crash data"
+msgstr "data om programkrasj"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "HPGL-fil"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "CPIO-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "HTML-dokument"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "CPIO-arkiv (gzip-pakka)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr ""
+msgid "C shell script"
+msgstr "C-skalskript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Haansoft Hangul-dokument"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Xbase-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Haansoft Hangul-dokumentmal"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "ECMAScript-program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Haskell-kjeldekode"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "Dreamcast-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr ""
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "Nintendo DS-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "IDL-dokument"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "IEF-bilete"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "IFF-bilete"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "ILMB-bilete"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Debian pakke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "ISI video"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Qt Designer-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgid "Qt Markup Language file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Impulse Tracker lyd"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "skrivebordsoppsettfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "Internett-snarveg"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "JAD-dokument"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "JBuilder-prosjekt"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia diagram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "JET-database"
+msgid "Dia shape"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "JNG-bilete"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "TeX DVI-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "JNLP-fil"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Enlightenment-tema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "JPEG-bilete"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Egon Animator-animasjon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "JPEG-2000-bilete"
+msgid "executable"
+msgstr "køyrbar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr ""
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "FLTK Fluid-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Java-arkiv"
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Jave byte-kode"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "PostScript type 1-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Java-klasse"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Adobe skrifttypemetrikk"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr ""
+msgid "BDF font"
+msgstr "BDF-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Java-kjeldekode"
+msgid "DOS font"
+msgstr "DOS-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr ""
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Adobe FrameMaker-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "JavaScript-program"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "LIBGRX skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "KChart-diagram"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Linux PSF konsoll-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "KFormula-formel"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Linux PSF konsoll-skrifttype (gzip-pakka)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "KIllustrator-teikning"
+msgid "PCF font"
+msgstr "PCF-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr ""
+msgid "OpenType font"
+msgstr "OpenType-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr ""
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Speedo-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "KPovModeler-scene"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "SunOS NEWS-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "KPresenter-presentasjon"
+msgid "TeX font"
+msgstr "TeX-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "KSpread-rekneark"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "TeX skrifttypemetrikk"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "Kryptert KSpread-rekneark"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "TrueType-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "KSysV init-pakke"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "TrueType XML-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "KWord-dokument"
+msgid "V font"
+msgstr "V-skrifttype"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "Kryptert KWord-dokument"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Adobe FrameMaker-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Karbon14-teikning"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "Game Boy-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr ""
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "Game Boy Advance-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Kivio-flytdiagram"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "Kodak DCR råbilete"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "GDBM-database"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "Kodak K25 råbilete"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "Genesis-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "Kodak KDC råbilete"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "oversette meldingar (maskinlesbare)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Kontour-teikning"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Krita-dokument"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Glade prosjekt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Kugar-dokument"
+msgid "GMC link"
+msgstr "GMC-lenkje"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "LDIF-adressebok"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "LHA-arkiv"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Gnumeric-rekneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "LHS-kjeldekode"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Gnuplot-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "LHZ-arkiv"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Graphite vitskaplege graf"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "LIBGRX skrifttype"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "GTKtalog-katalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "LZMA-arkiv"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI-dokument (pakka med gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "LZO-arkiv"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Gzip-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "LightWave-objekt"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "PDF-dokument (pakka med gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "LightWave-scene"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "PostScript-dokument (pakka med gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Lilypond noteark"
+msgid "HDF document"
+msgstr "HDF-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Linux PSF konsoll-skrifttype"
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Linux PSF konsoll-skrifttype (gzip-pakka)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "iPod-firmvare"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Lotus 1-2-3 rekneark"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Java-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Lotus AmiPro-dokument"
+msgid "Java class"
+msgstr "Java-klasse"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr ""
+msgid "JNLP file"
+msgstr "JNLP-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Lua-skript"
+msgid "Java keystore"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "LyX-dokument"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr ""
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Pack200 Java-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "M4-makro"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "JavaScript-program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "MATLAB-skript/funksjon"
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "MIDI-lyd"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "JBuilder-prosjekt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "MNG-animasjon"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Karbon14-teikning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "MP2-lyd"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "KChart-diagram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "MP3 ShoutCast-speleliste"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "MP3-lyd"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "Strauma MP3-lyd"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "MPEG-video"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "KFormula-formel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr ""
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "KIllustrator-teikning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr ""
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Kivio-flytdiagram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "MPEG-4-lyd"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Kontour-teikning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "MPEG-4-lydbok"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "KPovModeler-scene"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "MPEG-4-video"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "KPresenter-presentasjon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "MPSub-undertekstar"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Krita-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "MRML-speleliste"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "KSpread-rekneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "MSX-ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "Kryptert KSpread-rekneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr ""
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "KSysV init-pakke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "MacOS X-ikon"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Kugar-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "MacPaint punktbilete"
+msgid "KWord document"
+msgstr "KWord-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Macintosh AppleDouble-koda fil"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "Kryptert KWord-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Macintosh BinHex-koda fil"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "LHA-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Macintosh MacBinary-fil"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "LHZ-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT-teikning"
+msgid "message catalog"
+msgstr "meldingskatalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "MagicPoint-presentasjon"
+msgid "LyX document"
+msgstr "LyX-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Markaby-skript"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "LZMA-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr ""
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Tar-arkiv (pakka med LZMA)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "MathML-dokument"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "LZO-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Mathematica-notatbok"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "MagicPoint-presentasjon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Matroska-lyd"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Macintosh MacBinary-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1029,1649 +1032,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Matroska-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
+msgid "Matroska 3D video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "MicroDVD-teksting"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Matroska-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Microsoft ASX-speleliste"
+msgid "WebM video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgid "WebM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgid "MHTML web archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
+msgid "MXF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr ""
+msgid "OCL file"
+msgstr "OCL-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Microsoft Works-dokument"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
+msgid "Mobipocket e-book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "MiniPSF-lyd"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Adobe FrameMaker MIF-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "Minolta MRW råbilete"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Mozilla-bokmerker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr ""
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "DOS/Windows køyrbar fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Monkey's Audio-lyd"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Internett-snarveg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Mozilla-bokmerker"
+msgid "WRI document"
+msgstr "WRI-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Mup-publikasjon"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "MSX-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Musepack-lyd"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "M4-makro"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "NES-ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "Nintendo64-ROM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "NFO-dokument"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Nautilus-lenke"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "NIFF-bilete"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "NES-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Nautilus-lenke"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Unidata netCDF-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
-msgstr ""
+msgid "object code"
+msgstr "objektkode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "Nikon NEF råbilete"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "Nintendo DS-ROM"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "Nintendo64-ROM"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "NullSoft-video"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Ogg multimediafil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "OCL-fil"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Ogg-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "OCaml-kjeldekode"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Ogg-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "ODA-dokument"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Ogg Vorbis-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "ODB-database"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Ogg FLAC-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "ODC-diagram"
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr ""
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Ogg Speex-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "ODF-formel"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Speex-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr ""
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Ogg Theora-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "ODG-teikning"
+msgid "OGM video"
+msgstr "OGM-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "OLE2 lager for samansett dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "ODG-mal"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "ODI-bilete"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Windows Installer-pakke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "ODM-dokument"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "GNU Oleo-rekneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "ODP-presentasjon"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "PAK-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Palm OS-database"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "ODP-mal"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Parchive-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "ODS-rekneark"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "Køyrbar PEF-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "Perl script"
+msgstr "Perl-skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "ODS-mal"
+msgid "PHP script"
+msgstr "PHP-skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "ODT-dokument"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#12-sertifikatbunt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "ODT-mal"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "PlanPerfect-rekneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "OGM-video"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "OLE2 lager for samansett dokument"
+msgid "profiler results"
+msgstr "profileringsresultat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr ""
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Pathetic Writer-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "OPML-kjelde"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Python-bytekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "OTH-mal"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Objective-C-kjeldekode"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Quattro Pro-rekneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Office-teikning"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "QuickTime metalink-speleliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Ogg-lyd"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Quicken-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Ogg FLAC-lyd"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "RAR-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Ogg Speex-lyd"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "DAR-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Ogg Theora-video"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Alzip-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Ogg-video"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "avvist programfiks"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Ogg Vorbis-lyd"
+msgid "RPM package"
+msgstr "RPM-pakke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Ogg multimediafil"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Olympus ORF råbilete"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Ruby-skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "OpenOffice Calc-rekneark"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Markaby-skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "OpenOffice Calc-mal"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "SC/Xspread-rekneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "OpenOffice Draw-teikning"
+msgid "shell archive"
+msgstr "skal-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "OpenOffice Draw-mal"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "libtool delt bibliotek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "OpenOffice Impress-presentasjon"
+msgid "shared library"
+msgstr "delt bibliotek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "OpenOffice Impress-mal"
+msgid "shell script"
+msgstr "skalskript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "OpenOffice Math-formel"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "OpenOffice Writer-dokument"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Shockwave Flash-fil"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "OpenOffice Writer globalt dokument"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Shorten-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "OpenOffice Writer-mal"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Siag-rekneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "OpenOffice Writer-utviding"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Skencil-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr ""
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Stampede-pakke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "OpenType-skrifttype"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "PAK-arkiv"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "Sega Master System/Game Gear-ROM"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "PBM-bilete"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "Super NES-ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "PCD-bilete"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "StuffIt-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "PCF-skrifttype"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "SubRip-teksting"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "PCL-fil"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "PCM-lyd"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "SAMI teksting"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "PCX-bilete"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "MicroDVD-teksting"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "PDF-dokument"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "MPSub-undertekstar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "SSA-teksting"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "PDF-dokument (pakka med bzip)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "SubViewer-teksting"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "PDF-dokument (pakka med gzip)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "iMelody-ringetone"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "Køyrbar PEF-fil"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "SMAF-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "PGM-bilete"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "MRML-speleliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "PGN-sjakkspelnotasjon"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "XMF-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "PGP-nøkler"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "SV4 CPIO-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "PGP/MIME-kryptert meldingshovud"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "SV4 CPIO arkiv (med CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "PHP-skript"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Tar-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "PKCS#10-sertifiseringsførespurnad"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Tar-arkiv (pakka)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#12-sertifikatbunt"
+msgid "generic font file"
+msgstr "vanleg skrifttypefil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr ""
+msgid "packed font file"
+msgstr "pakka skrifttypefil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr ""
+msgid "TGIF document"
+msgstr "TGIF-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "PNG-bilete"
+msgid "theme"
+msgstr "drakt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "PNM-bilete"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "ToutDoux-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "PPM-bilete"
+msgid "backup file"
+msgstr "tryggleikskopi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "PS-dokument"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Troff-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "PSF-lyd"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Troff-dokument med manualside-makroar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "PSFlib lydbibliotek"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "manualside (pakka)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Pack200 Java-arkiv"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Tar-arkiv (pakka med LZO)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Palm OS-database"
+msgid "XZ archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "Panasonic råbilete"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Parchive-arkiv"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Ustar-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Pascal-kjeldekode"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "WAIS-kjeldekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Pathetic Writer-dokument"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "WordPerfect/DrawPerfect-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "Pentax PEF råbilete"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "DER/PEM/Netscape-koda X.509-sertifikat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Perl-skript"
+msgid "empty document"
+msgstr "tomt dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Zoo-arkiv"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "XHTML-side"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Zip-arkiv"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Bilete-CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Dolby Digital lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
+msgid "DTS audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "PlanPerfect-rekneark"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Plucker-dokument"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "AMR-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr ""
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "AMR-WB-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "PostScript-dokument (pakka med bzip)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "ULAW (Sun)-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "PostScript-dokument (pakka med gzip)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Commodore 64-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "PostScript type 1-skrifttype"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "PCM-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr ""
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "AIFC-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr ""
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "AIFF/Amiga/Mac-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr ""
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Monkey's Audio-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr ""
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Impulse Tracker lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr ""
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "FLAC-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "WavPack-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "WawPack lydopprettingsfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr ""
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "MIDI-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "PowerPoint-presentasjon"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "komprimert Tracker-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Python-bytekode"
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Python-skript"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "MPEG-4-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Qt Designer-fil"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "MPEG-4-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Qt MOC-fil"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "MPEG-4-lydbok"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr ""
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "3GPP-multimediafil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Quattro Pro-rekneark"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "QuickTime-bilete"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Amiga soundtracker-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "QuickTime metalink-speleliste"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "MP2-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "QuickTime-video"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "MP3-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Quicken-dokument"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "Strauma MP3-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "RAR-arkiv"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "RDF-fil"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Microsoft ASX-speleliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "README-dokument"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "PSF-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr ""
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "MiniPSF-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "RGB-bilete"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "PSFlib lydbibliotek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "RIFF-lyd"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Windows Media-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "RPM-pakke"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Musepack-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "RPM spec-fil"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "RSS-samandrag"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "TRF-dokument"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "RealAudio-dokument"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "RealMedia-metafil"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "RealVideo-dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "RealMedia-dokument"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "RealPix-dokument"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "RealText-dokument"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "RIFF-lyd"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "RealVideo-dokument"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Sream Tracker 3 lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Ruby-skript"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast-speleliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "Run Length Encoded punktgrafikk"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Scream Tracker lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "S/MIME-fil"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "VOC-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "SAMI teksting"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "WAV-lyd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "SC/Xspread-rekneark"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Scream Tracker instrument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "SDP multicast straumfil"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "FastTracker II lyd"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "TrueAudio-lyd"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Windows BMP-bilete"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "WBMP-bilete"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "SGF-logg"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Computer Graphics Metafile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "SGI-bilete"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "CCITT G3-fax"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "SGI-video"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "G3 faksbilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "SGML-dokument"
+msgid "GIF image"
+msgstr "GIF-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "SIS-pakke"
+msgid "IEF image"
+msgstr "IEF-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "SISX-pakke"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "JPEG-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "SMAF-lyd"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "JPEG-2000-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "SMIL-dokument"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr ""
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "DirectDraw-overflate"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr ""
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "X11-peikar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "SQL-kode"
+msgid "EXR image"
+msgstr "EXR-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "SQLite2-database"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT-teikning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "SQLite3-database"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "UFRaw ID-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "SSA-teksting"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "digitalt råbilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "SV4 CPIO-arkiv"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Adobe DNG-negativ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "SV4 CPIO arkiv (med CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Canon CRW råbilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "SVG-bilete"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Canon CR2 råbilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr ""
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Fuji RAF rått bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Scheme-kjeldekode"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Kodak DCR råbilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Sream Tracker 3 lyd"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Kodak K25 råbilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Scream Tracker lyd"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Kodak KDC råbilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Scream Tracker instrument"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Minolta MRW råbilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "Sega Master System/Game Gear-ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Nikon NEF råbilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Setext-dokument"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Olympus ORF råbilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Shockwave Flash-fil"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Panasonic råbilete"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr ""
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Shorten-lyd"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Pentax PEF råbilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Siag-rekneark"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Sigma X3F råbilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Sieve e-postfilterskript"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Sony SRF råbilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "Sigma X3F råbilete"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Sony SR2 råbilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Skencil-dokument"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Sony ARW råbilete"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "PNG-bilete"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "Sony SR2 råbilete"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "Run Length Encoded punktgrafikk"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "Sony SRF råbilete"
+msgid "SVG image"
+msgstr "SVG-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Speedo-skrifttype"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "komprimert SVG-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Speex-lyd"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "TIFF-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Stampede-pakke"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "AutoCAD-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "StarCalc-rekneark"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "DXF-vektorgrafikk"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "StarChart-graf"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "StarDraw-teikning"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "StarImpress-presentasjon"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "3D Studio-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "StarMail-fil"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Applix Graphics-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "StarMath-formel"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "EPS-bilete (pakka med bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "StarWriter document"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "CMU rasterbilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "StuffIt-arkiv"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "komprimert GIMP-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "SubRip-teksting"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "DICOM-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "SubViewer-teksting"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "DocBook-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Sun rasterbilete"
+msgid "DIB image"
+msgstr "DIB-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "SunOS NEWS-skrifttype"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "DjVu-bilete"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "DPX-bilete"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "Super NES-ROM"
+msgid "EPS image"
+msgstr "EPS-bilete"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "FITS-dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "FPX-bilete"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "EPS-bilete (pakka med gzip)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Video-CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr ""
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "MacOS X-ikon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr ""
+msgid "ILBM image"
+msgstr "ILMB-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "T602-dokument"
+msgid "JNG image"
+msgstr "JNG-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "TGA-bilete"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "LightWave-objekt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "TGIF-dokument"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "LightWave-scene"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "TIFF-bilete"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "MacPaint punktbilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "TNEF-melding"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Office-teikning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "TSV-dokument"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "NIFF-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Tar-arkiv"
+msgid "PCX image"
+msgstr "PCX-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Tar-arkiv (pakka med LZMA)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "PCD-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Tar-arkiv (pakka med LZO)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "PNM-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PBM image"
+msgstr "PBM-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Tar-arkiv (pakka med bzip)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "PGM-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Tar-arkiv (pakka)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "PPM-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Tar-arkiv (pakka med gzip)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "RGB image"
+msgstr "RGB-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Tcl-skript"
+msgid "SGI image"
+msgstr "SGI-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "TeX DVI-dokument"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Sun rasterbilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI-dokument (pakka med bzip)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "TGA-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI-dokument (pakka med gzip)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Windows-peikar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "TeX-dokument"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Windows animert peikar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "TeX-skrifttype"
+msgid "EMF image"
+msgstr "EMF-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "TeX skrifttypemetrikk"
+msgid "WMF image"
+msgstr "WMF-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "TeXInfo-dokument"
+msgid "XBM image"
+msgstr "XBM-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "ToutDoux-dokument"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "GIMP-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Troff ME inndata-dokument"
+msgid "XFig image"
+msgstr "XFig-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Troff MM inndata-dokument"
+msgid "XPM image"
+msgstr "XPM-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Troff MS inndata-dokument"
+msgid "X window image"
+msgstr "X window bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Troff-dokument"
+msgid "block device"
+msgstr "blokk-eining"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Troff-dokument med manualside-makroar"
+msgid "character device"
+msgstr "teikneining"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "TrueAudio-lyd"
+msgid "folder"
+msgstr "mappe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "TrueType XML-skrifttype"
+msgid "pipe"
+msgstr "røyr"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "TrueType-skrifttype"
+msgid "mount point"
+msgstr "monteringspunkt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "UFRaw ID-bilete"
+msgid "socket"
+msgstr "sokkel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "ULAW (Sun)-lyd"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "symbolsk lenkje"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "e-post-leveringsrapport"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "e-post-disposisjonsrapport"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr ""
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "referanse til fil over nettverk"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "UNIX-komprimert fil"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "USENET diskusjonsmelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Unidata netCDF-dokument"
+msgid "partial email message"
+msgstr "del av e-post-melding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "USENET diskusjonsmelding"
+msgid "email message"
+msgstr "e-postmelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Ustar-arkiv"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "GNU e-postmelding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "V-skrifttype"
+msgid "VRML document"
+msgstr "VRML-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "VCS/ICS-kalender"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "melding i fleire format"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Macintosh AppleDouble-koda fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "VOC-lyd"
+msgid "message digest"
+msgstr "meldingsamandrag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "VRML-dokument"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "kryptert melding"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Vala-kjeldekode"
+msgid "compound documents"
+msgstr "samansette dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr ""
+msgid "compound document"
+msgstr "samansett dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "e-post-systemrapport"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "signert melding"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "datastraum (dytta av tenaren)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Video-CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "VCS/ICS-kalender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Vivo-film"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "CSS-stilark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "WAIS-kjeldekode"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "elektronisk visittkort"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "WAV-lyd"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "txt2tags-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "WBMP-bilete"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "WMF-bilete"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "WML-dokument"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "WMLScript-program"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr ""
+msgid "enriched text document"
+msgstr "rik tekst tekstdokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "WRI-dokument"
+msgid "help page"
+msgstr "hjelpeside"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr ""
+msgid "plain text document"
+msgstr "vanleg tekstdokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "WavPack-lyd"
+msgid "RDF file"
+msgstr "RDF-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "WawPack lydopprettingsfil"
+msgid "email headers"
+msgstr "e-post-hovud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Wavelet video"
+msgid "rich text document"
+msgstr "rik tekst-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr ""
+msgid "RSS summary"
+msgstr "RSS-samandrag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr ""
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Atom-kjelde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr ""
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "OPML-kjelde"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr ""
+msgid "SGML document"
+msgstr "SGML-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Windows BMP-bilete"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "Utvekslingsdokument for rekneark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr ""
+msgid "TSV document"
+msgstr "TSV-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Windows Installer-pakke"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Windows Media Station-fil"
+msgid "JAD document"
+msgstr "JAD-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Windows Media-lyd"
+msgid "WML document"
+msgstr "WML-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Windows Media-video"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "WMLScript-program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Windows Registry-utdrag"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "ACE-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Windows animert peikar"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Ada-kjeldekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Windows-peikar"
+msgid "author list"
+msgstr "forfattarliste"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "BibTeX-dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "C++-kjeldekode-hovud"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr ""
+msgid "C++ source code"
+msgstr "C++-kjeldekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr ""
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "ChangeLog-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr ""
+msgid "C header"
+msgstr "C-kjeldekode-hovud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Word-dokument"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "CMake-kjeldekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr ""
+msgid "CSV document"
+msgstr "CSV-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr ""
+msgid "license terms"
+msgstr "lisensvilkår"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Word-mal"
+msgid "author credits"
+msgstr "forfattarliste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "WordPerfect-dokument"
+msgid "C source code"
+msgstr "C-kjeldekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "WordPerfect/DrawPerfect-bilete"
+msgid "C# source code"
+msgstr "C#-kjeldekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "X window bilete"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Vala-kjeldekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "X-Motif UIL-tabell"
+msgid "OOC source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr ""
+msgid "DCL script"
+msgstr "DCL-skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "X11-peikar"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "DSSSL-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "XBEL-bokmerker"
+msgid "D source code"
+msgstr "D-kjeldekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "XBM-bilete"
+msgid "DTD file"
+msgstr "DTD-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "XFig-bilete"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Eiffel-kjeldekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "XHTML-side"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Emacs Lisp kjeldekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "XLIFF-omsetjingsfil"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Erlang-kjeldekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "XMCD CD-database"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Fortran-kjeldekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "XMF-lyd"
+msgid "translation file"
+msgstr "omsetjingsfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "XMI-fil"
+msgid "translation template"
+msgstr "omsetjingsmal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "XML-dokument"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "XML-entitet-dokument"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr ""
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Google Video-peikar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "XPM-bilete"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Haskell-kjeldekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "XPS-dokument"
+msgid "IDL document"
+msgstr "IDL-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "XSL FO-fil"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "installasjonsinstruksjonar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "XSLT-stilark"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Java-kjeldekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "XSPF-speleliste"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "LDIF-adressebok"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "XUL-grensesnitt-dokument"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Lilypond noteark"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr ""
+msgid "LHS source code"
+msgstr "LHS-kjeldekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Xbase-dokument"
+msgid "application log"
+msgstr "programlogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr ""
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Zip-arkiv"
+msgid "Markdown document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Zoo-arkiv"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Qt MOC-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "programlogg"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Windows Registry-utdrag"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "Managed Object Format"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "lyd-CD"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Mup-publikasjon"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Objective-C-kjeldekode"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "lyd-DVD"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "OCaml-kjeldekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "forfattarliste"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "MATLAB-skript/funksjon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "forfattarliste"
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "tryggleikskopi"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Pascal-kjeldekode"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "skilnader mellom filer"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "tom Blu-Ray-plate"
+msgid "Go source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Python-skript"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "tom CD-plate"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Lua-skript"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "README-dokument"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "tom DVD-plate"
+msgid "NFO document"
+msgstr "NFO-dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "RPM spec-fil"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "tom HD-DVD-plate"
+msgid "Scala source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "blokk-eining"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Scheme-kjeldekode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "teikneining"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Setext-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "teikneseriearkiv"
+msgid "SQL code"
+msgstr "SQL-kode"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "samansett dokument"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Tcl-skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "samansette dokument"
+msgid "TeX document"
+msgstr "TeX-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "komprimert GIMP-bilete"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "TeXInfo-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "komprimert SVG-bilete"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Troff ME inndata-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "komprimert Tracker-lyd"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Troff MM inndata-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "skrivebordsoppsettfil"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Troff MS inndata-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "fråkopla OpenPGP-signatur"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "X-Motif UIL-tabell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "fråkopla S/MIME-signatur"
+msgid "resource location"
+msgstr "ressursplassering"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "skilnader mellom filer"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "XMI-fil"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "digitale fotografi"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "XSL FO-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "digitalt råbilete"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "iptables oppsettfil"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "XSLT-stilark"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr ""
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "XMCD CD-database"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "eMusic nedlastingspakke"
+msgid "XML document"
+msgstr "XML-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "elektronisk bok-dokument"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "XML-entitet-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "elektronisk visittkort"
+msgid "DV video"
+msgstr "DV-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "e-post-hovud"
+msgid "ISI video"
+msgstr "ISI video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "e-postmelding"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "tomt dokument"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "MPEG-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "kryptert melding"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "rik tekst tekstdokument"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "QuickTime-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "køyrbar"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "QuickTime-bilete"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "mappe"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Vivo-film"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "vanleg skrifttypefil"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Wavelet video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "hjelpeside"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "ANIM-animasjon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "iMelody-ringetone"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "FLIC-animasjon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "iPod-firmvare"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Haansoft Hangul-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "iRiver speleliste"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Haansoft Hangul-dokumentmal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "installasjonsinstruksjonar"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "MNG-animasjon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "iptables oppsettfil"
+msgid "ASF video"
+msgstr "ASF-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "libtool delt bibliotek"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Windows Media Station-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "lisensvilkår"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Windows Media-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "e-post-leveringsrapport"
+msgid "AVI video"
+msgstr "AVI-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "e-post-disposisjonsrapport"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "NullSoft-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "e-post-systemrapport"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "SDP multicast straumfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "mailbox-fil"
+msgid "SGI video"
+msgstr "SGI-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "manualside (pakka)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "eMusic nedlastingspakke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "meldingskatalog"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "meldingsamandrag"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "melding i fleire format"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Citrix ICA-innstillingsfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "monteringspunkt"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "XUL-grensesnitt-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "objektkode"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "pakka skrifttypefil"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "del av e-post-melding"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "røyr"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "vanleg tekstdokument"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "portable audio layer"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "profileringsresultat"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "data om programkrasj"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "rått CD-bilete"
+msgid "T602 document"
+msgstr "T602-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "referanse til fil over nettverk"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Cisco VPN-innstillingar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "avvist programfiks"
+msgid "ICC profile"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "ressursplassering"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "rik tekst-dokument"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "delt bibliotek"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "skal-arkiv"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "skalskript"
+msgid "digital photos"
+msgstr "digitale fotografi"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video-CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "signert melding"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video-CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "sokkel"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "Video-DVD"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "programvare"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "lyd-CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "Utvekslingsdokument for rekneark"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "tom CD-plate"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "datastraum (dytta av tenaren)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "tom DVD-plate"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "symbolsk lenkje"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "tom Blu-Ray-plate"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "drakt"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "tom HD-DVD-plate"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "oversette meldingar (maskinlesbare)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "lyd-DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "omsetjingsfil"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Blu-Ray videoplate"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "omsetjingsmal"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "HD-DVD-videodisk"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "txt2tags-dokument"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "ukjend"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Bilete-CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "Video-DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "portable audio layer"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "programvare"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
new file mode 100644
index 0000000..4779226
--- /dev/null
+++ b/po/oc.po
@@ -0,0 +1,2802 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/oc/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: oc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
+msgid "ATK inset"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
+msgid "electronic book document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
+msgid "MathML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
+msgid "mailbox file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
+msgid "Metalink file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
+msgid "ODA document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
+msgid "WWF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
+msgid "PDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
+msgid "PGP keys"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
+msgid "PS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
+msgid "Plucker document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
+msgid "RTF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
+msgid "SMIL document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
+msgid "WPL playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
+msgid "Flash video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
+msgid "JavaFX video"
+msgstr ""
+
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
+msgid "SGF record"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
+msgid "HPGL file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
+msgid "PCL file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
+msgid "JET database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
+msgid "Excel add-in"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
+msgid "XPS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
+msgid "Word document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
+msgid "Word template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
+msgid "GML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
+msgid "TNEF message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
+msgid "StarChart chart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
+msgid "StarMail email"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
+msgid "StarMath formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
+msgid "StarWriter document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
+msgid "ODT document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
+msgid "ODT template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
+msgid "OTH template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
+msgid "ODM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
+msgid "ODG drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
+msgid "ODG template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
+msgid "ODP presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
+msgid "ODP template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
+msgid "ODS template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
+msgid "ODC chart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
+msgid "ODC template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
+msgid "ODF formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
+msgid "ODF template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
+msgid "ODB database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
+msgid "ODI image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
+msgid "Android package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
+msgid "SIS package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
+msgid "SISX package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
+msgid "7-zip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
+msgid "AbiWord document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
+msgid "Applix Words document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
+msgid "ARC archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
+msgid "AR archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
+msgid "ARJ archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
+msgid "ASP page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
+msgid "AWK script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
+msgid "BCPIO document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
+msgid "Blender scene"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
+msgid "Bzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
+msgid "comic book archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
+msgid "Apple disk image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
+msgid "raw CD image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
+msgid "CHM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
+msgid "program crash data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
+msgid "CPIO archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
+msgid "C shell script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
+msgid "Xbase document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
+msgid "Debian package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
+msgid "FictionBook document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
+msgid "Dia diagram"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
+msgid "Dia shape"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
+msgid "executable"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
+msgid "BDF font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
+msgid "DOS font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
+msgid "PCF font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
+msgid "OpenType font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
+msgid "Speedo font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
+msgid "SunOS News font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
+msgid "TeX font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
+msgid "TrueType font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
+msgid "V font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
+msgid "GDBM database"
+msgstr ""
+
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
+msgid "Glade project"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
+msgid "GMC link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
+msgid "Gzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
+msgid "HDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
+msgid "iPod firmware"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
+msgid "Java archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
+msgid "Java class"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
+msgid "JNLP file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
+msgid "Java keystore"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
+msgid "JavaScript program"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
+msgid "JBuilder project"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
+msgid "KChart chart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
+msgid "KFormula formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
+msgid "Krita document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
+msgid "KSysV init package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
+msgid "Kugar document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
+msgid "KWord document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
+msgid "LHA archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
+msgid "LHZ archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
+msgid "message catalog"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
+msgid "LyX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
+msgid "Lzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
+msgid "LZMA archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
+msgid "LZO archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
+msgid "Matroska stream"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
+msgid "Matroska video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
+msgid "Matroska audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
+msgid "WebM video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
+msgid "WebM audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
+msgid "MXF video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
+msgid "OCL file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
+msgid "COBOL source file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
+msgid "WRI document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
+msgid "MSX ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
+msgid "M4 macro"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr ""
+
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
+msgid "NES ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
+msgid "NewzBin usenet index"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
+msgid "Annodex Video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
+msgid "Ogg Video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
+msgid "Speex audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
+msgid "OGM video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
+msgid "PAK archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
+msgid "Palm OS database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
+msgid "Parchive archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
+msgid "PEF executable"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
+msgid "Perl script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
+msgid "PHP script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
+msgid "profiler results"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
+msgid "Python bytecode"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
+msgid "Quicken document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
+msgid "RAR archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
+msgid "DAR archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
+msgid "Alzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
+msgid "rejected patch"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
+msgid "RPM package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
+msgid "Source RPM package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
+msgid "Ruby script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
+msgid "Markaby script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
+msgid "shell archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
+msgid "libtool shared library"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
+msgid "shared library"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
+msgid "shell script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr ""
+
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
+msgid "Shorten audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
+msgid "Skencil document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
+msgid "Stampede package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr ""
+
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
+msgid "SMAF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
+msgid "MRML playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
+msgid "XMF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
+msgid "Tar archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
+msgid "generic font file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
+msgid "packed font file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
+msgid "TGIF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
+msgid "theme"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
+msgid "backup file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
+msgid "Troff document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
+msgid "XZ archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
+msgid "Ustar archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
+msgid "WAIS source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
+msgid "empty document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
+msgid "Zoo archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
+msgid "DTS audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
+msgid "AMR audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
+msgid "PCM audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
+msgid "AIFC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
+msgid "FLAC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
+msgid "WavPack audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
+msgid "MIDI audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
+msgid "MP2 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
+msgid "MP3 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
+msgid "PSF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
+msgid "Musepack audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
+msgid "RealAudio document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
+msgid "RealMedia Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
+msgid "RealMedia document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+msgid "RealPix document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+msgid "RealText document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
+msgid "VOC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
+msgid "WAV audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
+msgid "G3 fax image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
+msgid "GIF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
+msgid "IEF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
+msgid "JPEG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
+msgid "X11 cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
+msgid "EXR image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
+msgid "digital raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
+msgid "Sony ARW raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
+msgid "SVG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
+msgid "TIFF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
+msgid "DXF vector image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
+msgid "3D Studio image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
+msgid "CMU raster image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
+msgid "DICOM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
+msgid "DocBook document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
+msgid "DIB image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
+msgid "DjVu image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
+msgid "EPS image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
+msgid "ILBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
+msgid "JNG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
+msgid "LightWave object"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
+msgid "LightWave scene"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
+msgid "Office drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
+msgid "NIFF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
+msgid "PCX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
+msgid "PCD image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
+msgid "PNM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
+msgid "PBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
+msgid "PGM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
+msgid "PPM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
+msgid "Photoshop image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
+msgid "RGB image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
+msgid "SGI image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
+msgid "Sun raster image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
+msgid "TGA image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
+msgid "Windows cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
+msgid "EMF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
+msgid "WMF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
+msgid "XBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
+msgid "GIMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
+msgid "XFig image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
+msgid "XPM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
+msgid "X window image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
+msgid "block device"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
+msgid "character device"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
+msgid "folder"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
+msgid "pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
+msgid "mount point"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
+msgid "socket"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
+msgid "symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
+msgid "reference to remote file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
+msgid "Usenet news message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
+msgid "partial email message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
+msgid "email message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
+msgid "GNU mail message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
+msgid "VRML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
+msgid "message in several formats"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
+msgid "message digest"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
+msgid "encrypted message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
+msgid "compound documents"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
+msgid "compound document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
+msgid "electronic business card"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
+msgid "txt2tags document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
+msgid "Verilog source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
+msgid "VHDL source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
+msgid "enriched text document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
+msgid "help page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
+msgid "plain text document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
+msgid "RDF file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
+msgid "email headers"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
+msgid "rich text document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
+msgid "RSS summary"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
+msgid "SGML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
+msgid "TSV document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
+msgid "JAD document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
+msgid "WML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
+msgid "WMLScript program"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
+msgid "ACE archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
+msgid "Ada source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
+msgid "author list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
+msgid "C++ source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
+msgid "C header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
+msgid "CMake source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
+msgid "CSV document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
+msgid "license terms"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
+msgid "author credits"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
+msgid "C source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
+msgid "C# source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
+msgid "Vala source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
+msgid "OOC source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
+msgid "DCL script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
+msgid "DSSSL document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
+msgid "D source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
+msgid "DTD file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
+msgid "Erlang source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
+msgid "Fortran source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
+msgid "translation file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
+msgid "translation template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
+msgid "HTML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
+msgid "Haskell source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
+msgid "IDL document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
+msgid "installation instructions"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
+msgid "Java source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
+msgid "LDIF address book"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
+msgid "LHS source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
+msgid "application log"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
+msgid "Markdown document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
+msgid "Mup publication"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
+msgid "OCaml source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
+msgid "Pascal source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
+msgid "Go source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
+msgid "Lua script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
+msgid "NFO document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
+msgid "Scala source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
+msgid "Scheme source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
+msgid "Setext document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
+msgid "SQL code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
+msgid "Tcl script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
+msgid "TeX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
+msgid "resource location"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
+msgid "XSL FO file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
+msgid "XML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
+msgid "XML entities document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
+msgid "DV video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
+msgid "ISI video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
+msgid "MPEG video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
+msgid "QuickTime video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
+msgid "QuickTime image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
+msgid "Vivo video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
+msgid "Wavelet video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
+msgid "ANIM animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
+msgid "FLIC animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
+msgid "MNG animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
+msgid "ASF video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
+msgid "Windows Media video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
+msgid "AVI video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
+msgid "NullSoft video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
+msgid "SGI video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
+msgid "eMusic download package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
+msgid "KML geographic data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
+msgid "XUL interface document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
+msgid "T602 document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
+msgid "ICC profile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
+msgid "digital photos"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr ""
+
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr ""
+
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
new file mode 100644
index 0000000..6be2d78
--- /dev/null
+++ b/po/or.po
@@ -0,0 +1,2802 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/or/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: or\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
+msgid "ATK inset"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
+msgid "electronic book document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
+msgid "MathML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
+msgid "mailbox file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
+msgid "Metalink file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
+msgid "ODA document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
+msgid "WWF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
+msgid "PDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
+msgid "PGP keys"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
+msgid "PS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
+msgid "Plucker document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
+msgid "RTF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
+msgid "SMIL document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
+msgid "WPL playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
+msgid "Flash video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
+msgid "JavaFX video"
+msgstr ""
+
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
+msgid "SGF record"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
+msgid "HPGL file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
+msgid "PCL file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
+msgid "JET database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
+msgid "Excel add-in"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
+msgid "XPS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
+msgid "Word document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
+msgid "Word template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
+msgid "GML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
+msgid "TNEF message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
+msgid "StarChart chart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
+msgid "StarMail email"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
+msgid "StarMath formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
+msgid "StarWriter document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
+msgid "ODT document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
+msgid "ODT template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
+msgid "OTH template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
+msgid "ODM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
+msgid "ODG drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
+msgid "ODG template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
+msgid "ODP presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
+msgid "ODP template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
+msgid "ODS template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
+msgid "ODC chart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
+msgid "ODC template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
+msgid "ODF formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
+msgid "ODF template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
+msgid "ODB database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
+msgid "ODI image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
+msgid "Android package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
+msgid "SIS package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
+msgid "SISX package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
+msgid "7-zip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
+msgid "AbiWord document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
+msgid "Applix Words document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
+msgid "ARC archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
+msgid "AR archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
+msgid "ARJ archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
+msgid "ASP page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
+msgid "AWK script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
+msgid "BCPIO document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
+msgid "Blender scene"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
+msgid "Bzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
+msgid "comic book archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
+msgid "Apple disk image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
+msgid "raw CD image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
+msgid "CHM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
+msgid "program crash data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
+msgid "CPIO archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
+msgid "C shell script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
+msgid "Xbase document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
+msgid "Debian package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
+msgid "FictionBook document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
+msgid "Dia diagram"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
+msgid "Dia shape"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
+msgid "executable"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
+msgid "BDF font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
+msgid "DOS font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
+msgid "PCF font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
+msgid "OpenType font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
+msgid "Speedo font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
+msgid "SunOS News font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
+msgid "TeX font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
+msgid "TrueType font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
+msgid "V font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
+msgid "GDBM database"
+msgstr ""
+
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
+msgid "Glade project"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
+msgid "GMC link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
+msgid "Gzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
+msgid "HDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
+msgid "iPod firmware"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
+msgid "Java archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
+msgid "Java class"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
+msgid "JNLP file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
+msgid "Java keystore"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
+msgid "JavaScript program"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
+msgid "JBuilder project"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
+msgid "KChart chart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
+msgid "KFormula formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
+msgid "Krita document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
+msgid "KSysV init package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
+msgid "Kugar document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
+msgid "KWord document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
+msgid "LHA archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
+msgid "LHZ archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
+msgid "message catalog"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
+msgid "LyX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
+msgid "Lzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
+msgid "LZMA archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
+msgid "LZO archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
+msgid "Matroska stream"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
+msgid "Matroska video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
+msgid "Matroska audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
+msgid "WebM video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
+msgid "WebM audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
+msgid "MXF video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
+msgid "OCL file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
+msgid "COBOL source file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
+msgid "WRI document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
+msgid "MSX ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
+msgid "M4 macro"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr ""
+
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
+msgid "NES ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
+msgid "NewzBin usenet index"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
+msgid "Annodex Video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
+msgid "Ogg Video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
+msgid "Speex audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
+msgid "OGM video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
+msgid "PAK archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
+msgid "Palm OS database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
+msgid "Parchive archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
+msgid "PEF executable"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
+msgid "Perl script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
+msgid "PHP script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
+msgid "profiler results"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
+msgid "Python bytecode"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
+msgid "Quicken document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
+msgid "RAR archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
+msgid "DAR archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
+msgid "Alzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
+msgid "rejected patch"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
+msgid "RPM package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
+msgid "Source RPM package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
+msgid "Ruby script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
+msgid "Markaby script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
+msgid "shell archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
+msgid "libtool shared library"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
+msgid "shared library"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
+msgid "shell script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr ""
+
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
+msgid "Shorten audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
+msgid "Skencil document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
+msgid "Stampede package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr ""
+
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
+msgid "SMAF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
+msgid "MRML playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
+msgid "XMF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
+msgid "Tar archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
+msgid "generic font file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
+msgid "packed font file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
+msgid "TGIF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
+msgid "theme"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
+msgid "backup file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
+msgid "Troff document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
+msgid "XZ archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
+msgid "Ustar archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
+msgid "WAIS source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
+msgid "empty document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
+msgid "Zoo archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
+msgid "DTS audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
+msgid "AMR audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
+msgid "PCM audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
+msgid "AIFC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
+msgid "FLAC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
+msgid "WavPack audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
+msgid "MIDI audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
+msgid "MP2 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
+msgid "MP3 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
+msgid "PSF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
+msgid "Musepack audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
+msgid "RealAudio document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
+msgid "RealMedia Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
+msgid "RealMedia document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+msgid "RealPix document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+msgid "RealText document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
+msgid "VOC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
+msgid "WAV audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
+msgid "G3 fax image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
+msgid "GIF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
+msgid "IEF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
+msgid "JPEG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
+msgid "X11 cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
+msgid "EXR image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
+msgid "digital raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
+msgid "Sony ARW raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
+msgid "SVG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
+msgid "TIFF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
+msgid "DXF vector image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
+msgid "3D Studio image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
+msgid "CMU raster image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
+msgid "DICOM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
+msgid "DocBook document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
+msgid "DIB image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
+msgid "DjVu image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
+msgid "EPS image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
+msgid "ILBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
+msgid "JNG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
+msgid "LightWave object"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
+msgid "LightWave scene"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
+msgid "Office drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
+msgid "NIFF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
+msgid "PCX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
+msgid "PCD image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
+msgid "PNM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
+msgid "PBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
+msgid "PGM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
+msgid "PPM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
+msgid "Photoshop image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
+msgid "RGB image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
+msgid "SGI image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
+msgid "Sun raster image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
+msgid "TGA image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
+msgid "Windows cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
+msgid "EMF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
+msgid "WMF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
+msgid "XBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
+msgid "GIMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
+msgid "XFig image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
+msgid "XPM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
+msgid "X window image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
+msgid "block device"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
+msgid "character device"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
+msgid "folder"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
+msgid "pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
+msgid "mount point"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
+msgid "socket"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
+msgid "symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
+msgid "reference to remote file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
+msgid "Usenet news message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
+msgid "partial email message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
+msgid "email message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
+msgid "GNU mail message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
+msgid "VRML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
+msgid "message in several formats"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
+msgid "message digest"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
+msgid "encrypted message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
+msgid "compound documents"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
+msgid "compound document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
+msgid "electronic business card"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
+msgid "txt2tags document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
+msgid "Verilog source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
+msgid "VHDL source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
+msgid "enriched text document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
+msgid "help page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
+msgid "plain text document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
+msgid "RDF file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
+msgid "email headers"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
+msgid "rich text document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
+msgid "RSS summary"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
+msgid "SGML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
+msgid "TSV document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
+msgid "JAD document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
+msgid "WML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
+msgid "WMLScript program"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
+msgid "ACE archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
+msgid "Ada source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
+msgid "author list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
+msgid "C++ source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
+msgid "C header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
+msgid "CMake source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
+msgid "CSV document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
+msgid "license terms"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
+msgid "author credits"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
+msgid "C source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
+msgid "C# source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
+msgid "Vala source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
+msgid "OOC source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
+msgid "DCL script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
+msgid "DSSSL document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
+msgid "D source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
+msgid "DTD file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
+msgid "Erlang source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
+msgid "Fortran source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
+msgid "translation file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
+msgid "translation template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
+msgid "HTML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
+msgid "Haskell source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
+msgid "IDL document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
+msgid "installation instructions"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
+msgid "Java source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
+msgid "LDIF address book"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
+msgid "LHS source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
+msgid "application log"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
+msgid "Markdown document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
+msgid "Mup publication"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
+msgid "OCaml source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
+msgid "Pascal source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
+msgid "Go source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
+msgid "Lua script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
+msgid "NFO document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
+msgid "Scala source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
+msgid "Scheme source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
+msgid "Setext document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
+msgid "SQL code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
+msgid "Tcl script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
+msgid "TeX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
+msgid "resource location"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
+msgid "XSL FO file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
+msgid "XML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
+msgid "XML entities document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
+msgid "DV video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
+msgid "ISI video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
+msgid "MPEG video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
+msgid "QuickTime video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
+msgid "QuickTime image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
+msgid "Vivo video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
+msgid "Wavelet video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
+msgid "ANIM animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
+msgid "FLIC animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
+msgid "MNG animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
+msgid "ASF video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
+msgid "Windows Media video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
+msgid "AVI video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
+msgid "NullSoft video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
+msgid "SGI video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
+msgid "eMusic download package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
+msgid "KML geographic data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
+msgid "XUL interface document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
+msgid "T602 document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
+msgid "ICC profile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
+msgid "digital photos"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr ""
+
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr ""
+
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 2c7689c..283b327 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -6,1018 +6,1021 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 03:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 12:22+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/pa/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pa\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
+msgid "ATK inset"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
+msgid "electronic book document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
+msgid "Mathematica Notebook"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
+msgid "MathML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
+msgid "mailbox file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgid "Metalink file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
+msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
+msgid "Partially downloaded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
+msgid "ODA document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
+msgid "WWF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
+msgid "PDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
+msgid "XSPF playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
+msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
+msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
+msgid "iRiver Playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
+msgid "PGP keys"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
+msgid "detached OpenPGP signature"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgid "detached S/MIME signature"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgid "PKCS#8 private key"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
+msgid "X.509 certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
+msgid "Certificate revocation list"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
+msgid "PkiPath certification path"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgid "PS document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
+msgid "Plucker document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
+msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
+msgid "RTF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
+msgid "Sieve mail filter script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
+msgid "SMIL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
+msgid "WPL playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
+msgid "SQLite2 database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgid "SQLite3 database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
+msgid "GEDCOM family history"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
+msgid "Flash video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
+msgid "JavaFX video"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
+msgid "SGF record"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
+msgid "XLIFF translation file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
+msgid "HPGL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
+msgid "PCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
+msgid "Lotus Word Pro"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
+msgid "JET database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
+msgid "Excel spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
+msgid "Excel add-in"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
+msgid "PowerPoint presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
+msgid "PowerPoint add-in"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgid "Word macro-enabled document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
+msgid "Word macro-enabled document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
+msgid "XPS document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
+msgid "Microsoft Works document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
+msgid "Microsoft Visio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
+msgid "Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
+msgid "Word template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
+msgid "GML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
+msgid "GNUnet search file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
+msgid "TNEF message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
+msgid "StarChart chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
+msgid "StarDraw drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
+msgid "StarImpress presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
+msgid "StarMail email"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgid "StarMath formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
+msgid "StarWriter document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
+msgid "OpenOffice Calc template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
+msgid "OpenOffice Draw template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
+msgid "OpenOffice Impress template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
+msgid "OpenOffice Math formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
+msgid "OpenOffice Writer document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
+msgid "OpenOffice Writer template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
+msgid "ODT document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
+msgid "ODT template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
+msgid "OTH template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
+msgid "ODM document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
+msgid "ODG drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
+msgid "ODG template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
+msgid "ODP presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgid "ODP template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
+msgid "ODS spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
+msgid "ODS template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
+msgid "ODC chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
+msgid "ODC template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
+msgid "ODF formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgid "ODF template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgid "ODB database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgid "ODI image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
+msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgid "SIS package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
+msgid "SISX package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
+msgid "Network Packet Capture"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
+msgid "WordPerfect document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
+msgid "SPSS Portable Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
+msgid "SPSS Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
+msgid "XBEL bookmarks"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
+msgid "7-zip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
+msgid "AbiWord document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
+msgid "CD image cuesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
+msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
+msgid "AportisDoc document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
+msgid "Applix Words document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
+msgid "ARC archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
+msgid "AR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
+msgid "ARJ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
+msgid "ASP page"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgid "AWK script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
+msgid "BCPIO document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
+msgid "BitTorrent seed file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
+msgid "Blender scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgid "Bzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
msgstr ""
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
+msgid "comic book archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
+msgid "Lrzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgid "Apple disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
+msgid "Raw disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
+msgid "raw CD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
+msgid "CD Table Of Contents"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
+msgid "PGN chess game notation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
+msgid "CHM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
+msgid "program crash data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
+msgid "CPIO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgid "C shell script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
+msgid "Xbase document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgid "ECMAScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
+msgid "Dreamcast ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
+msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
+msgid "PC Engine ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
+msgid "Wii disc image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
+msgid "GameCube disc image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
+msgid "Debian package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
+msgid "Qt Designer file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgid "Qt Markup Language file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
+msgid "desktop configuration file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
+msgid "FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
+msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
+msgid "Dia diagram"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
+msgid "Dia shape"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
+msgid "TeX DVI document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
+msgid "Enlightenment theme"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
+msgid "Egon Animator animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
+msgid "executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
+msgid "FLTK Fluid file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
+msgid "WOFF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
+msgid "Postscript type-1 font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
+msgid "Adobe font metrics"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
+msgid "BDF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
+msgid "DOS font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
+msgid "LIBGRX font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
+msgid "Linux PSF console font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
+msgid "PCF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
+msgid "OpenType font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
+msgid "Speedo font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
+msgid "SunOS News font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
+msgid "TeX font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
+msgid "TeX font metrics"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgid "TrueType font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
+msgid "TrueType XML font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
+msgid "V font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
+msgid "Game Boy ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
+msgid "GDBM database"
msgstr ""
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
+msgid "Genesis ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
+msgid "GTK+ Builder"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
+msgid "Glade project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
+msgid "GMC link"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
+msgid "GnuCash financial data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
+msgid "Gnuplot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
+msgid "Graphite scientific graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
+msgid "GTKtalog catalog"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
+msgid "Gzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
+msgid "HDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
+msgid "IFF file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgid "iPod firmware"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgid "Java archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
+msgid "Java class"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
+msgid "JNLP file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
+msgid "Java keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
+msgid "Java JCE keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
+msgid "Pack200 Java archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
+msgid "JavaScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
+msgid "JSON document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
+msgid "JBuilder project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
+msgid "Karbon14 drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
+msgid "KChart chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgid "Kexi database file-based project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
+msgid "KFormula formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
+msgid "KIllustrator drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgid "Kivio flowchart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
+msgid "Kontour drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
+msgid "KPovModeler scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
+msgid "KPresenter presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
+msgid "Krita document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
+msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
+msgid "KSysV init package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
+msgid "Kugar document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgid "KWord document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgid "LHA archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgid "LHZ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgid "message catalog"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
+msgid "LyX document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
+msgid "LZMA archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
+msgid "LZO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
+msgid "MagicPoint presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
@@ -1029,84 +1032,84 @@ msgid "Matroska video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
+msgid "Matroska 3D video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
+msgid "Matroska audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgid "WebM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgid "WebM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgid "MHTML web archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgid "MXF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Works document"
+msgid "OCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft icon"
+msgid "COBOL source file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "MiniPSF audio"
+msgid "Mobipocket e-book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "Minolta MRW raw image"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Mobipocket e-book"
+msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Monkey's audio"
+msgid "DOS/Windows executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Mozilla bookmarks"
+msgid "Internet shortcut"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mup publication"
+msgid "WRI document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Musepack audio"
+msgid "MSX ROM"
msgstr ""
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
-msgid "NES ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
+msgid "M4 macro"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NFO document"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NIFF image"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
msgstr ""
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "Nautilus link"
+msgid "NES ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
@@ -1114,690 +1117,706 @@ msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "Nikon NEF raw image"
+msgid "object code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nintendo DS ROM"
+msgid "Annodex exchange format"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo64 ROM"
+msgid "Annodex Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "NullSoft video"
+msgid "Annodex Audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "OCL file"
+msgid "Ogg multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCaml source code"
+msgid "Ogg Audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "ODA document"
+msgid "Ogg Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODB database"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODC chart"
+msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC template"
+msgid "Opus audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODF formula"
+msgid "Ogg Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF template"
+msgid "Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODG drawing"
+msgid "Ogg Theora video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgid "OGM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG template"
+msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODI image"
+msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODM document"
+msgid "Windows Installer package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODP presentation"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgid "PAK archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP template"
+msgid "Palm OS database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODS spreadsheet"
+msgid "Parchive archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgid "PEF executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS template"
+msgid "Perl script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODT document"
+msgid "PHP script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT template"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "OGM video"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OLE2 compound document storage"
+msgid "Pocket Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OOC source code"
+msgid "profiler results"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OPML syndication feed"
+msgid "Pathetic Writer document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OTH template"
+msgid "Python bytecode"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "Objective-C source code"
+msgid "QtiPlot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Office drawing"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Ogg Audio"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg FLAC audio"
+msgid "Quicken document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg Speex audio"
+msgid "RAR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Theora video"
+msgid "DAR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Video"
+msgid "Alzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgid "rejected patch"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg multimedia file"
+msgid "RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Olympus ORF raw image"
+msgid "Source RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgid "Ruby script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc template"
+msgid "Markaby script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw template"
+msgid "shell archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgid "libtool shared library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress template"
+msgid "shared library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Math formula"
+msgid "shell script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgid "Shockwave Flash file"
msgstr ""
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer template"
+msgid "Shorten audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice.org extension"
+msgid "Siag spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenRaster archiving image"
+msgid "Skencil document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenType font"
+msgid "Stampede package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "PAK archive"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PBM image"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
msgstr ""
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PCD image"
+msgid "Super NES ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCF font"
+msgid "StuffIt archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCL file"
+msgid "SubRip subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCM audio"
+msgid "WebVTT subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCX image"
+msgid "SAMI subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PDF document"
+msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgid "MPSub subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgid "SSA subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgid "SubViewer subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PEF executable"
+msgid "iMelody ringtone"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PGM image"
+msgid "SMAF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGN chess game notation"
+msgid "MRML playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGP keys"
+msgid "XMF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PHP script"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PKCS#10 certification request"
+msgid "Tar archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgid "generic font file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#8 private key"
+msgid "packed font file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PNG image"
+msgid "TGIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNM image"
+msgid "theme"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PPM image"
+msgid "ToutDoux document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PS document"
+msgid "backup file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PSF audio"
+msgid "Troff document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSFlib audio library"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "Pack200 Java archive"
+msgid "manual page (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Palm OS database"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Panasonic raw image"
+msgid "XZ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw2 image"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Parchive archive"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Pascal source code"
+msgid "Ustar archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pathetic Writer document"
+msgid "WAIS source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pentax PEF raw image"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Perl script"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Photoshop image"
+msgid "empty document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
+msgid "Zoo archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
-msgid "Picture CD"
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "PkiPath certification path"
+msgid "Dolby Digital audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgid "DTS audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "Plucker document"
+msgid "DTSHD audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Pocket Word document"
+msgid "AMR audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgid "AMR-WB audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "Postscript type-1 font"
+msgid "Commodore 64 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgid "PCM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgid "AIFC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgid "Monkey's audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint add-in"
+msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgid "FLAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgid "WavPack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgid "WavPack audio correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint presentation"
+msgid "MIDI audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "Python bytecode"
+msgid "compressed Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python script"
+msgid "AAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Qt Designer file"
+msgid "MPEG-4 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt MOC file"
+msgid "MPEG-4 video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt Markup Language file"
+msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgid "3GPP multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "QuickTime image"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime video"
+msgid "MP2 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "Quicken document"
+msgid "MP3 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "RAR archive"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RDF file"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "README document"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "RELAX NG XML schema"
+msgid "PSF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RGB image"
+msgid "MiniPSF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RIFF audio"
+msgid "PSFlib audio library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RPM package"
+msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM spec file"
+msgid "Musepack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RSS summary"
+msgid "RealAudio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RTF document"
+msgid "RealMedia Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RealAudio document"
+msgid "RealVideo document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
-msgid "RealMedia Metafile"
+msgid "RealMedia document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
-msgid "RealMedia document"
+msgid "RealPix document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
-msgid "RealPix document"
+msgid "RealText document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
-msgid "RealText document"
+msgid "RIFF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
-msgid "RealVideo document"
+msgid "RIFF container"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "Ruby script"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "S/MIME file"
+msgid "Scream Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "SAMI subtitles"
+msgid "VOC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgid "WAV audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SDP multicast stream file"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
msgstr ""
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
-msgid "SGF record"
+msgid "WBMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGI image"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI video"
+msgid "CCITT G3 fax"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGML document"
+msgid "G3 fax image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SIS package"
+msgid "GIF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SISX package"
+msgid "IEF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SMAF audio"
+msgid "JPEG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMIL document"
+msgid "JPEG-2000 image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SPSS Data File"
+msgid "OpenRaster archiving image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Portable Data File"
+msgid "DirectDraw surface"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SQL code"
+msgid "X11 cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQLite2 database"
+msgid "EXR image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite3 database"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SSA subtitles"
+msgid "UFRaw ID image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SV4 CPIO archive"
+msgid "digital raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgid "Adobe DNG negative"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SVG image"
+msgid "Canon CRW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "Scala source code"
+msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scheme source code"
+msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgid "Kodak DCR raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker audio"
+msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker instrument"
+msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Setext document"
+msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Shockwave Flash file"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
+msgid "Panasonic raw image"
msgstr ""
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
-msgid "Shorten audio"
+msgid "Panasonic raw2 image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Siag spreadsheet"
+msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Sieve mail filter script"
+msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sigma X3F raw image"
+msgid "Sony SRF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Skencil document"
+msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
@@ -1805,871 +1824,979 @@ msgid "Sony ARW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
-msgid "Sony SR2 raw image"
+msgid "PNG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SRF raw image"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Speedo font"
+msgid "SVG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speex audio"
+msgid "compressed SVG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Stampede package"
+msgid "TIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgid "AutoCAD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarChart chart"
+msgid "DXF vector image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarDraw drawing"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarImpress presentation"
+msgid "WebP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarMail email"
+msgid "3D Studio image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMath formula"
+msgid "Applix Graphics image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarWriter document"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StuffIt archive"
+msgid "CMU raster image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "SubRip subtitles"
+msgid "compressed GIMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubViewer subtitles"
+msgid "DICOM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "Sun raster image"
+msgid "DocBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "SunOS News font"
+msgid "DIB image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
+msgid "DjVu image"
msgstr ""
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
-msgid "Super NES ROM"
+msgid "DPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
+msgid "EPS image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
-msgid "Super Video CD"
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "SystemVerilog header"
+msgid "Microsoft icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog source code"
+msgid "MacOS X icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "T602 document"
+msgid "ILBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "TGA image"
+msgid "JNG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGIF document"
+msgid "LightWave object"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TIFF image"
+msgid "LightWave scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TNEF message"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TSV document"
+msgid "Office drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "Tar archive"
+msgid "NIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgid "PCX image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgid "PCD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgid "PNM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgid "PBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (compressed)"
+msgid "PGM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgid "PPM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgid "Photoshop image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tcl script"
+msgid "RGB image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "TeX DVI document"
+msgid "SGI image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgid "Sun raster image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgid "TGA image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX document"
+msgid "Windows cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX font"
+msgid "Windows animated cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font metrics"
+msgid "EMF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeXInfo document"
+msgid "WMF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "ToutDoux document"
+msgid "XBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "Troff ME input document"
+msgid "GIMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff MM input document"
+msgid "XFig image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MS input document"
+msgid "XPM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff document"
+msgid "X window image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgid "block device"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "TrueAudio audio"
+msgid "character device"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueType XML font"
+msgid "folder"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType font"
+msgid "pipe"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "UFRaw ID image"
+msgid "mount point"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgid "socket"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
+msgid "symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
-msgid "UNIX software"
+msgid "mail disposition report"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX-compressed file"
+msgid "reference to remote file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "Unidata NetCDF document"
+msgid "Usenet news message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Usenet news message"
+msgid "partial email message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Ustar archive"
+msgid "email message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "V font"
+msgid "GNU mail message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "VCS/ICS calendar"
+msgid "VRML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VHDL source code"
+msgid "message in several formats"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VOC audio"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VRML document"
+msgid "message digest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "Vala source code"
+msgid "encrypted message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Verilog source code"
+msgid "compound documents"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
+msgid "compound document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
-msgid "Video CD"
+msgid "stream of data (server push)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Vivo video"
+msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "WAIS source code"
+msgid "CSS stylesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAV audio"
+msgid "electronic business card"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WBMP image"
+msgid "txt2tags document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WMF image"
+msgid "Verilog source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WML document"
+msgid "SystemVerilog header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WMLScript program"
+msgid "SystemVerilog source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WPL playlist"
+msgid "VHDL source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WRI document"
+msgid "enriched text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WWF document"
+msgid "help page"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WavPack audio"
+msgid "plain text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio correction file"
+msgid "RDF file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "Wavelet video"
+msgid "email headers"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Web application cache manifest"
+msgid "rich text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "WebM audio"
+msgid "RSS summary"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM video"
+msgid "Atom syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebVTT subtitles"
+msgid "OPML syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "Windows BMP image"
+msgid "SGML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgid "spreadsheet interchange document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Installer package"
+msgid "TSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Media Station file"
+msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media audio"
+msgid "JAD document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media video"
+msgid "WML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Registry extract"
+msgid "WMLScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows animated cursor"
+msgid "ACE archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows cursor"
+msgid "Ada source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
+msgid "author list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
-msgid "Windows software"
+msgid "C++ header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Word 2007 document"
+msgid "C++ source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document template"
+msgid "ChangeLog document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word document"
+msgid "C header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word macro-enabled document"
+msgid "CMake source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document template"
+msgid "CSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word template"
+msgid "license terms"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "WordPerfect document"
+msgid "author credits"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgid "C source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "X window image"
+msgid "C# source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X-Motif UIL table"
+msgid "Vala source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X.509 certificate"
+msgid "OOC source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X11 cursor"
+msgid "DCL script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "XBEL bookmarks"
+msgid "DSSSL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBM image"
+msgid "D source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XFig image"
+msgid "DTD file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XHTML page"
+msgid "Eiffel source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XLIFF translation file"
+msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XMCD CD database"
+msgid "Erlang source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMF audio"
+msgid "Fortran source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMI file"
+msgid "translation file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XML document"
+msgid "translation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML entities document"
+msgid "HTML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XPInstall installer module"
+msgid "Web application cache manifest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPM image"
+msgid "Google Video Pointer"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPS document"
+msgid "Haskell source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XSL FO file"
+msgid "IDL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSLT stylesheet"
+msgid "installation instructions"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSPF playlist"
+msgid "Java source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XUL interface document"
+msgid "LDIF address book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XZ archive"
+msgid "Lilypond music sheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "Xbase document"
+msgid "LHS source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "YAML document"
+msgid "application log"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "Zip archive"
+msgid "Makefile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zoo archive"
+msgid "Markdown document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "application log"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
+msgid "Windows Registry extract"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
-msgid "audio CD"
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
+msgid "Mup publication"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
-msgid "audio DVD"
+msgid "Objective-C source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "author credits"
+msgid "OCaml source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author list"
+msgid "MATLAB script/function"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "backup file"
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
+msgid "Pascal source code"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
-msgid "blank Blu-ray disc"
+msgid "differences between files"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
+msgid "Go source code"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
-msgid "blank CD disc"
+msgid "Python script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
+msgid "Lua script"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
-msgid "blank DVD disc"
+msgid "README document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
+msgid "NFO document"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
-msgid "blank HD DVD disc"
+msgid "RPM spec file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "block device"
+msgid "Scala source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "character device"
+msgid "Scheme source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "comic book archive"
+msgid "Setext document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "compound document"
+msgid "SQL code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound documents"
+msgid "Tcl script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compressed GIMP image"
+msgid "TeX document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed SVG image"
+msgid "TeXInfo document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed Tracker audio"
+msgid "Troff ME input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "desktop configuration file"
+msgid "Troff MM input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "detached OpenPGP signature"
+msgid "Troff MS input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached S/MIME signature"
+msgid "X-Motif UIL table"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "differences between files"
+msgid "resource location"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
+msgid "uuencoded file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
-msgid "digital photos"
+msgid "XMI file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital raw image"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
+msgid "iptables configuration file"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
-msgid "e-book reader"
+msgid "XSLT stylesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "eMusic download package"
+msgid "XMCD CD database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "electronic book document"
+msgid "XML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic business card"
+msgid "XML entities document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "email headers"
+msgid "DV video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email message"
+msgid "ISI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "empty document"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "encrypted message"
+msgid "MPEG video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "enriched text document"
+msgid "MPEG video (streamed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "executable"
+msgid "QuickTime video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "folder"
+msgid "QuickTime image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "generic font file"
+msgid "Vivo video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "help page"
+msgid "Wavelet video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "iMelody ringtone"
+msgid "ANIM animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iPod firmware"
+msgid "FLIC animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iRiver Playlist"
+msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "installation instructions"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "iptables configuration file"
+msgid "MNG animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "libtool shared library"
+msgid "ASF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "license terms"
+msgid "Windows Media Station file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "mail delivery report"
+msgid "Windows Media video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail disposition report"
+msgid "AVI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail system report"
+msgid "NullSoft video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mailbox file"
+msgid "SDP multicast stream file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "manual page (compressed)"
+msgid "SGI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "message catalog"
+msgid "eMusic download package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message digest"
+msgid "KML geographic data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message in several formats"
+msgid "KML geographic compressed data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "mount point"
+msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "object code"
+msgid "XUL interface document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "packed font file"
+msgid "XPInstall installer module"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "partial email message"
+msgid "Word 2007 document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "pipe"
+msgid "Word 2007 document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "plain text document"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
-msgid "portable audio player"
+msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "profiler results"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "program crash data"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "raw CD image"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "reference to remote file"
+msgid "T602 document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "rejected patch"
+msgid "Cisco VPN Settings"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "resource location"
+msgid "ICC profile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "rich text document"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "shared library"
+msgid "CCMX color correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shell archive"
+msgid "WinHelp help file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell script"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
+msgid "digital photos"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "signed message"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "socket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680
-msgid "software"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "spreadsheet interchange document"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "stream of data (server push)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "symbolic link"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "theme"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "translated messages (machine-readable)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translation file"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation template"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "txt2tags document"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "unknown"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
-msgid "video DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
msgstr ""
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr ""
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4893c9b..47c81b3 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 20:45+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 01:04+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/pl/)\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,1007 +19,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "Obraz 3D Studio"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "Wstawka ATK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "Plik multimedialny 3GPP"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "Dokument książki elektronicznej"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "Plik multimedialny 3GPP2"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Dokument Adobe Illustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "Archiwum 7-zip"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Zakodowany w BinHex plik Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "Archiwum ACE"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Notatnik Mathematica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy AIFC"
+msgid "MathML document"
+msgstr "Dokument MathML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy AIFF"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "Plik poczty (Mailbox)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy AIFF/Amiga/Mac"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "Plik Metalink"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy AMR"
+msgid "unknown"
+msgstr "Nieznany typ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy AMR-WB"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr "Częściowo pobrany plik"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "Plik animacji ANIM"
+msgid "ODA document"
+msgstr "Dokument ODA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "Archiwum AR"
+msgid "WWF document"
+msgstr "Dokument WWF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "Archiwum ARC"
+msgid "PDF document"
+msgstr "Dokument PDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "Archiwum ARJ"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "Lista odtwarzania XSPF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "Plik wideo ASF"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "Pakiet motywu Microsoft Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "Strona ASP"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr "Pobrany plik AmazonMP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "Wstawka ATK"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy GSM 06.10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "Plik wideo AVI"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "Lista odtwarzania iRiver"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "Skrypt AWK"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "Nagłówek listu zaszyfrowanego PGP/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "Dokument AbiWord"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "Klucze PGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Kod źródłowy Ada"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "Oddzielony podpis OpenPGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Negatyw DNG Adobe"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr "Wiadomość lub certyfikat PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Dokument MIF Adobe FrameMaker"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "Oddzielony podpis S/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Dokument Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "Klucz prywatny PKCS#8"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Czcionka Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "Żądanie certyfikatu PKCS#10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Dokument Adobe Illustrator"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "Certyfikat X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Metryka czcionki Adobe"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "Lista unieważnień certyfikatów"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Archiwum alzip"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "Ścieżka certyfikacji PkiPath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy Amiga SoundTracker"
+msgid "PS document"
+msgstr "Dokument PS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "Pakiet Androida"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Dokument Plucker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy Annodex"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "Schemat XML RELAX NG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Plik wideo Annodex"
+msgid "RTF document"
+msgstr "Dokument RTF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Format wymiany Annodex"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Skrypt filtra poczty Sieve"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "Dokument AportisDoc"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "Dokument SMIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "Obraz dysku Apple"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "Lista odtwarzania WPL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Obraz Applix Graphics"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "Baza danych SQLite2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Arkusz Applix Spreadsheets"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "Baza danych SQLite3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Dokument Applix Words"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "Plik historii rodziny GEDCOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Kanał Atom"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Plik wideo Flash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "Obraz AutoCAD"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "Dokument BCPIO"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "Czcionka BDF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "Dokument BibTeX"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "Plik wideo JavaFX"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "Plik ziarna BitTorrent"
+msgid "SGF record"
+msgstr "Zapis gry SGF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Scena programu Blender"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "Plik tłumaczenia XLIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "Dokument YAML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Rysunek Corel Draw"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Płyta wideo Blu-ray"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "Plik HPGL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Archiwum bzip"
+msgid "PCL file"
+msgstr "Plik PCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "Plik nagłówkowy C"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Arkusz Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "Skrypt powłoki C"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr "Lotus Word Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "Kod źródłowy C"
+msgid "JET database"
+msgstr "Baza Danych JET"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "Kod źródłowy C#"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Archiwum Microsoft Cabinet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "Plik nagłówkowy C++"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Arkusz Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "Kod źródłowy C++"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "Dodatek Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "Faks CCITT G3"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "Binarny arkusz Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "Plik zawartości płyty CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "Arkusz z włączonymi makrami Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "Obraz cuesheet płyty CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "Szablon arkusza z włączonymi makrami Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "Dokument CHM"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "Prezentacja PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "Obraz rastrowy CMU"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "Dodatek PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "Kod źródłowy CMake"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "Prezentacja z włączonymi makrami PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "Plik źródłowy COBOL"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "Slajd z włączonymi makrami PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "Archiwum CPIO"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "Szablon prezentacji z włączonymi makrami PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Archiwum CPIO (kompresja gzip)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "Dokument z włączonymi makrami Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "Arkusz stylów CSS"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "Szablon dokumentu z włączonymi makrami Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "Dokument CSV"
+msgid "XPS document"
+msgstr "Dokument XPS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Surowy obraz CR2 Canon"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Dokument Microsoft Works"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Surowy obraz CRW Canon"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "Dokument Microsoft Visio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "Lista unieważnień certyfikatów"
+msgid "Word document"
+msgstr "Dokument Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "Dokument zmian (ChangeLog)"
+msgid "Word template"
+msgstr "Szablon Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Ustawienia VPN Cisco"
+msgid "GML document"
+msgstr "Dokument GML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Plik ustawień Citrix ICA"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "Plik wyszukiwania GNUnet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy Commodore 64"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "Wiadomość TNEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Metaplik grafiki komputerowej (CGM)"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "Arkusz StarCalc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Rysunek Corel Draw"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "Wykres StarChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "Kod źródłowy D"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "Rysunek StarDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "Archiwum DAR"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "Prezentacja StarImpress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "Skrypt DCL"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "E-Mail StarMail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "Zakodowany w DER/PEM/Netscape certyfikat X.509"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "Formuła StarMath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "Obraz DIB"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "Dokument StarWriter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "Obraz DICOM"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "Arkusz kalkulacyjny OpenOffice.org Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "Czcionka DOS"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "Szablon arkusza OpenOffice.org Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "Program DOS/Windows"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "Rysunek OpenOffice.org Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "Obraz DPX"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "Szablon rysunku OpenOffice.org Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "Dokument DSSSL"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "Prezentacja OpenOffice.org Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "Plik DTD"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "Szablon prezentacji OpenOffice.org Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "Plik wideo DV"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "Formuła OpenOffice.org Math"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "Obraz wektorowy DXF"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "Dokument OpenOffice.org Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Pakiet Debiana"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "Globalny dokument OpenOffice.org Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Diagram Dia"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "Szablon dokumentu OpenOffice.org Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "Kształt Dia"
+msgid "ODT document"
+msgstr "Dokument ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "Powierzchnia DirectDraw"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "Dokument ODT (prosty XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "Obraz DjVu"
+msgid "ODT template"
+msgstr "Szablon ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "Dokument DocBook"
+msgid "OTH template"
+msgstr "Szablon OTH"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy Dolby Digital"
+msgid "ODM document"
+msgstr "Dokument ODM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "Plik ROM konsoli Dreamcast"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "Rysunek ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "Pogram ECMAScript"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "Rysunek ODG (prosty XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "Obraz EMF"
+msgid "ODG template"
+msgstr "Szablon ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "Obraz EPS"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "Prezentacja ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "Obraz EPS (kompresja bzip)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "Prezentacja ODP (prosty XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "Obraz EPS (kompresja gzip)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "Szablon ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "Obraz EXR"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "Arkusz ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Animacja Egon Animator"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "Arkusz ODS (prosty XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Kod źródłowy Eiffel"
+msgid "ODS template"
+msgstr "Szablon ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Plik źródłowy Emacs Lisp"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "Wykres ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Motyw Enlightenment"
+msgid "ODC template"
+msgstr "Szablon ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Kod źródłowy Erlang"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "Formuła ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr "Binarny arkusz Excel 2007"
+msgid "ODF template"
+msgstr "Szablon ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "Arkusz Excel 2007"
+msgid "ODB database"
+msgstr "Baza danych ODB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "Szablon arkusza Excel 2007"
+msgid "ODI image"
+msgstr "Obraz ODI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "Dodatek Excel"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "Rozszerzenie OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "Arkusz z włączonymi makrami Excel"
+msgid "Android package"
+msgstr "Pakiet Androida"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "Szablon arkusza z włączonymi makrami Excel"
+msgid "SIS package"
+msgstr "Pakiet SIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Arkusz Excel"
+msgid "SISX package"
+msgstr "Pakiet SISX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "Dokument FITS"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "Przechwycenie pakietu sieciowego"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy FLAC"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "Dokument WordPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "Plik animacji FLIC"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "Plik przenośnych danych SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "Plik Fluid FLTK"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "Plik danych SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "Obraz FPX"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "Zakładki XBEL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy FastTracker II"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "Archiwum 7-zip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "Dokument FictionBook"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "Dokument AbiWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Plik wideo Flash"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "Obraz cuesheet płyty CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Kod źródłowy Fortran"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Dokument Lotus AmiPro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Surowy obraz RAF Fuji"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "Dokument AportisDoc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "Obraz faksowy G3"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Arkusz Applix Spreadsheets"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "Baza danych GDBM"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Dokument Applix Words"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "Plik historii rodziny GEDCOM"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "Archiwum ARC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "Obraz GIF"
+msgid "AR archive"
+msgstr "Archiwum AR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "Obraz GIMP"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "Archiwum ARJ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "Odnośnik GMC"
+msgid "ASP page"
+msgstr "Strona ASP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "Arkusz GNU Oleo"
+msgid "AWK script"
+msgstr "Skrypt AWK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "Wiadomość pocztowa GNU"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "Dokument BCPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "Plik wyszukiwania GNUnet"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "Plik ziarna BitTorrent"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy GSM 06.10"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Scena programu Blender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "Katalog programu GTKtalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "Dokument TeX DVI (kompresja bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "Plik ROM konsoli Game Boy Advance"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Archiwum bzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "Plik ROM konsoli Game Boy"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Archiwum tar (kompresja bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "Dokument PDF (kompresja bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "Dokument Postscript (kompresja bzip)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "Plik ROM konsoli Mega Drive"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "Archiwum komiksu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Projekt Glade"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "Archiwum lrzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "Dane finansowe GnuCash"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "Archiwum tar (kompresja lrzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Arkusz Gnumeric"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "Obraz dysku Apple"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Dokument Gnuplot"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr "Surowy obraz dysku"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "Kod źródłowy Go"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr "Surowy obraz dysku (kompresja XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Lista odtwarzania Google Video"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "Surowy obraz CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Wykres naukowy Graphite"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "Plik zawartości płyty CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Wykres DOT Graphviz"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "Plik PGN notacji gry w szachy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Archiwum gzip"
+msgid "CHM document"
+msgstr "Dokument CHM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Kod bajtowy Java"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "Skompresowany plik systemu UNIX"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "Płyta wideo HD DVD"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Archiwum tar (kompresja gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "Dokument HDF"
+msgid "program crash data"
+msgstr "Dane awarii programu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "Plik HPGL"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "Archiwum CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "Dokument HTML"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Archiwum CPIO (kompresja gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "Lista odtwarzania strumieniowego na żywo HTTP"
+msgid "C shell script"
+msgstr "Skrypt powłoki C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Dokument Haansoft Hangul"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Dokument Xbase"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Szablon dokumentu Haansoft Hangul"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "Pogram ECMAScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Kod źródłowy Haskell"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "Plik ROM konsoli Dreamcast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "Profil ICC"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "Plik ROM konsoli Nintendo DS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "Dokument IDL"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr "Plik ROM konsoli PC Engine"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "Obraz IEF"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr "Obraz płyty konsoli Wii"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "Obraz IFF"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr "Obraz płyty konsoli GameCube"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "Obraz ILBM"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Pakiet Debiana"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "Plik wideo ISI"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Plik Qt Designer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "Plik kalibracji kolorów IT 8.7"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr "Plik języka znaczników Qt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy Impulse Tracker"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "Plik konfiguracji środowiska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "Skrót internetowy"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "Dokument FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "Dokument JAD"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr "Skompresowany dokument FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "Projekt JBuilder"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Diagram Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "Baza Danych JET"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "Kształt Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "Obraz JNG"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "Dokument TeX DVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "Plik JNLP"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Motyw Enlightenment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "Obraz JPEG"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Animacja Egon Animator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "Obraz JPEG-2000"
+msgid "executable"
+msgstr "Program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "Baza kluczy Java JCE"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "Plik Fluid FLTK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Archiwum Java"
+msgid "WOFF font"
+msgstr "Czcionka WOFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Kod bajtowy Java"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "Czcionka PostScript Type-1"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Klasa Java"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Metryka czcionki Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "Baza kluczy Java"
+msgid "BDF font"
+msgstr "Czcionka BDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Kod źródłowy Java"
+msgid "DOS font"
+msgstr "Czcionka DOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "Plik wideo JavaFX"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Czcionka Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "Pogram JavaScript"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "Czcionka LIBGRX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "Wykres KChart"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Czcionka konsoli PSF Linux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "Formuła KFormula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Czcionka konsoli PSF Linux (kompresja gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "Rysunek KIllustrator"
+msgid "PCF font"
+msgstr "Czcionka PCF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "Skompresowane dane geograficzne KML"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "Czcionka OpenType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "Dane geograficzne KML"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Czcionka Speedo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "Scena KPovModeler"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "Czcionka SunOS News"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "Prezentacja KPresenter"
+msgid "TeX font"
+msgstr "Czcionka TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "Arkusz KSpread"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "Metryki czcionki TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "Arkusz KSpread (zaszyfrowany)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "Czcionka TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "Pakiet KSysV init"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "Czcionka TrueType XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "Dokument KWord"
+msgid "V font"
+msgstr "Czcionka V"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "Dokument KWord (zaszyfrowany)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Dokument Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Rysunek Karbon14"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "Plik ROM konsoli Game Boy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "Projekt bazy danych Kexi oparty na pliku"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "Plik ROM konsoli Game Boy Advance"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "Ustawienia Kexi dla połączenia serwera bazy danych"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Diagram przepływów Kivio"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "Surowy obraz DCR Kodak"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "Baza danych GDBM"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "Surowy obraz K25 Kodak"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "Plik ROM konsoli Mega Drive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "Surowy obraz KDC Kodak"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "Przetłumaczone komunikaty (czytelne dla komputera)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Rysunek Kontour"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr "GTK+ Builder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Dokument Krita"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Projekt Glade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Dokument Kuguar"
+msgid "GMC link"
+msgstr "Odnośnik GMC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "Książka adresowa LDIF"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "Dane finansowe GnuCash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "Archiwum LHA"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Arkusz Gnumeric"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "Kod źródłowy LHS"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Dokument Gnuplot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "Archiwum LHZ"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Wykres naukowy Graphite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "Czcionka LIBGRX"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "Katalog programu GTKtalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "Archiwum LZMA"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "Dokument TeX DVI (kompresja gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "Archiwum LZO"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Archiwum gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "Obiekt LightWave"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "Dokument PDF (kompresja gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "Scena Lightwave"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "Dokument Postscript (kompresja gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Plik partytury Lilypond"
+msgid "HDF document"
+msgstr "Dokument HDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Czcionka konsoli PSF Linux"
+msgid "IFF file"
+msgstr "Plik IFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Czcionka konsoli PSF Linux (kompresja gzip)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "Oprogramowanie wewnętrzne iPod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Arkusz Lotus 1-2-3"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Archiwum Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Dokument Lotus AmiPro"
+msgid "Java class"
+msgstr "Klasa Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "Archiwum lrzip"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "Plik JNLP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Skrypt Lua"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "Baza kluczy Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "Dokument LyX"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "Baza kluczy Java JCE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "Archiwum lzip"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Archiwum Java Pack200"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "Makro M4"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "Pogram JavaScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "Skrypt/funkcja MATLAB"
+msgid "JSON document"
+msgstr "Dokument JSON"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy MIDI"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "Projekt JBuilder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "Animacja MNG"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Rysunek Karbon14"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy MP2"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "Wykres KChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "Lista odtwarzania MP3 ShoutCast"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "Ustawienia Kexi dla połączenia serwera bazy danych"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy MP3"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "Skrót do projektu Kexi na serwerze bazy danych"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "Dźwięk MP3 (strumień)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "Projekt bazy danych Kexi oparty na pliku"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "Plik wideo MPEG"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "Formuła KFormula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "Plik wideo MPEG (strumień)"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "Rysunek KIllustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "Strumień przesyłania MPEG-2"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Diagram przepływów Kivio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy MPEG-4"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Rysunek Kontour"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "Książka dźwiękowa MPEG-4"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "Scena KPovModeler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "Plik wideo MPEG-4"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "Prezentacja KPresenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "Napisy MPSub"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Dokument Krita"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "Lista odtwarzania MRML"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "Arkusz KSpread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "Plik ROM konsoli MSX"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "Arkusz KSpread (zaszyfrowany)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "Plik wideo MXF"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "Pakiet KSysV init"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "Ikona Mac OS X"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Dokument Kuguar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "Obraz bitmapowy MacPaint"
+msgid "KWord document"
+msgstr "Dokument KWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Zakodowany w AppleDouble plik Macintosh"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "Dokument KWord (zaszyfrowany)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Zakodowany w BinHex plik Macintosh"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "Archiwum LHA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Plik MacBinary Macintosh"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "Archiwum LHZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Rysunek Quickdraw/PICT Macintosh"
+msgid "message catalog"
+msgstr "Katalog wiadomości"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "Prezentacja programu MagicPoint"
+msgid "LyX document"
+msgstr "Dokument LyX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Plik make"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr "Archiwum LZ4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "Plik Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "Archiwum lzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Skrypt Markaby"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "Archiwum LZMA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr "Dokument Markdown"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Archiwum tar (kompresja LZMA)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "Dokument MathML"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "Archiwum LZO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Notatnik Mathematica"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "Prezentacja programu MagicPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy Matroska"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Plik MacBinary Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1030,1649 +1033,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Plik wideo Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "Plik Metalink"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr "Plik wideo Matroska 3D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "Napisy MicroDVD"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Lista odtwarzania Microsoft ASX"
+msgid "WebM video"
+msgstr "Plik wideo WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "Archiwum Microsoft Cabinet"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "Format Microsoft Document Imaging"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr "Archiwum witryny MHTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "Dokument Microsoft Visio"
+msgid "MXF video"
+msgstr "Plik wideo MXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "Pakiet motywu Microsoft Windows"
+msgid "OCL file"
+msgstr "Plik OCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Dokument Microsoft Works"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "Plik źródłowy COBOL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Ikona Microsoft"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "E-book Mobipocket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy MiniPSF"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Dokument MIF Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "Surowy obraz MRW Minolta"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Zakładki Mozilla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "E-book Mobipocket"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "Program DOS/Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy Monkey's Audio"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Skrót internetowy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Zakładki Mozilla"
+msgid "WRI document"
+msgstr "Dokument WRI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Publikacja Mup"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "Plik ROM konsoli MSX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy Musepack"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "Makro M4"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "Plik ROM konsoli NES"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "Plik ROM konsoli Nintendo64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "Dokument NFO"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Odnośnik Nautilus"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "Obraz NIFF"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "Plik ROM konsoli NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Odnośnik Nautilus"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Dokument Unidata NetCDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "Przechwycenie pakietu sieciowego"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "Indeks grup dyskusyjnych NewzBin"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr "Kod obiektowy"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "Surowy obraz NEF Nikon"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Format wymiany Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "Plik ROM konsoli Nintendo DS"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Plik wideo Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "Plik ROM konsoli Nintendo64"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "Plik wideo NullSoft"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Plik multimedialny Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "Plik OCL"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "Kod źródłowy OCaml"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Plik wideo Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "Dokument ODA"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy Ogg Vorbis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "Baza danych ODB"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy Ogg FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "Wykres ODC"
+msgid "Opus audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy Opus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "Szablon ODC"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy Ogg Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "Formuła ODF"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "Szablon ODF"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Plik wideo Ogg Theora"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "Rysunek ODG"
+msgid "OGM video"
+msgstr "Plik wideo OGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "Rysunek ODG (prosty XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "Magazyn dokumentu złożonego OLE2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "Szablon ODG"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr "Dokument Microsoft Publisher"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "Obraz ODI"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Pakiet instalatora Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "Dokument ODM"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "Arkusz GNU Oleo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "Prezentacja ODP"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "Archiwum PAK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "Prezentacja ODP (prosty XML)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Baza danych Palm OS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "Szablon ODP"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Archiwum parchive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "Arkusz ODS"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "Program PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "Arkusz ODS (prosty XML)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "Skrypt Perl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "Szablon ODS"
+msgid "PHP script"
+msgstr "Skrypt PHP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "Dokument ODT"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "Pakiet certyfikatu PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "Dokument ODT (prosty XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "Pakiet certyfikatu PKCS#12"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "Szablon ODT"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "Arkusz PlanPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "Plik wideo OGM"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Dokument Pocket Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "Magazyn dokumentu złożonego OLE2"
+msgid "profiler results"
+msgstr "Wyniki profilowania"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "Kod źródłowy OOC"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Dokument Pathetic Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "Kanał OPML"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Kod bajtowy Python"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "Szablon OTH"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr "Dokument QtiPlot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Kod źródłowy Objective-C"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Arkusz Quattro Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Rysunek Office"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "Lista odtwarzania metaodnośników QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy Ogg"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Dokument Quicken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy Ogg FLAC"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "Archiwum RAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy Ogg Speex"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "Archiwum DAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Plik wideo Ogg Theora"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Archiwum alzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Plik wideo Ogg"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "Odrzucona łata"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy Ogg Vorbis"
+msgid "RPM package"
+msgstr "Pakiet RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Plik multimedialny Ogg"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr "Źródłowy pakiet RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Surowy obraz Olympus ORF"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Skrypt Ruby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "Arkusz kalkulacyjny OpenOffice.org Calc"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Skrypt Markaby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "Szablon arkusza OpenOffice.org Calc"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "Arkusz SC/Xspread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "Rysunek OpenOffice.org Draw"
+msgid "shell archive"
+msgstr "Archiwum powłoki"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "Szablon rysunku OpenOffice.org Draw"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "Biblioteka współdzielona libtool"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "Prezentacja OpenOffice.org Impress"
+msgid "shared library"
+msgstr "Biblioteka współdzielona"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "Szablon prezentacji OpenOffice.org Impress"
+msgid "shell script"
+msgstr "Skrypt powłoki"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "Formuła OpenOffice.org Math"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "Dokument OpenOffice.org Writer"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Plik Shockwave Flash"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "Globalny dokument OpenOffice.org Writer"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy Shorten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "Szablon dokumentu OpenOffice.org Writer"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Arkusz Siag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "Rozszerzenie OpenOffice.org"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Dokument Skencil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "Archiwalny obraz OpenRaster"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Pakiet Stampede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "Czcionka OpenType"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "Archiwum PAK"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "Plik ROM konsoli SMS/Game Gear"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "Obraz PBM"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "Plik ROM konsoli SNES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "Obraz PCD"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "Archiwum StuffIt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "Czcionka PCF"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "Napisy SubRip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "Plik PCL"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "Napisy WebVTT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy PCM"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "Napisy SAMI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "Obraz PCX"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "Napisy MicroDVD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "Dokument PDF"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "Napisy MPSub"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "Dokument PDF (kompresja XZ)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "Napisy SSA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "Dokument PDF (kompresja bzip)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "Napisy SubViewer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "Dokument PDF (kompresja gzip)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "Dzwonek iMelody"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "Program PEF"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy SMAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "Obraz PGM"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "Lista odtwarzania MRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "Plik PGN notacji gry w szachy"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy XMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "Klucze PGP"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "Archiwum SV4 CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "Nagłówek listu zaszyfrowanego PGP/MIME"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "Archiwum SV4 CPIO (z sumą kontrolną)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "Skrypt PHP"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Archiwum tar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "Żądanie certyfikatu PKCS#10"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Archiwum tar (skompresowane)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "Pakiet certyfikatu PKCS#12"
+msgid "generic font file"
+msgstr "Zwykły plik czcionki"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "Pakiet certyfikatu PKCS#7"
+msgid "packed font file"
+msgstr "Plik ze spakowaną czcionką"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "Klucz prywatny PKCS#8"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "Dokument TGIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "Obraz PNG"
+msgid "theme"
+msgstr "Motyw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "Obraz PNM"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "Dokument ToutDoux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "Obraz PPM"
+msgid "backup file"
+msgstr "Plik zapasowy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "Dokument PS"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Dokument Troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy PSF"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Dokument Troff (z makrami stron pomocy)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "Biblioteka dźwiękowa PSFlib"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "Strona podręcznika (skompresowana)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Archiwum Java Pack200"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Archiwum tar (kompresja LZO)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Baza danych Palm OS"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "Archiwum XZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "Obraz raw Panasonic"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "Archiwum tar (kompresja XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "Obraz raw2 Panasonic"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "Dokument PDF (kompresja XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Archiwum parchive"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Archiwum ustar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Kod źródłowy Pascal"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "Plik źródłowy WAIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Dokument Pathetic Writer"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "Obraz WordPerfect/DrawPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "Surowy obraz Pentax PEF"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "Zakodowany w DER/PEM/Netscape certyfikat X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Skrypt Perl"
+msgid "empty document"
+msgstr "Pusty dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Obraz Photoshop"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Archiwum zoo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "Strona XHTML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Archiwum ZIP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "Obraz dysku Windows Imaging Format"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Picture CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy Dolby Digital"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "Ścieżka certyfikacji PkiPath"
+msgid "DTS audio"
+msgstr "Dźwięk DTS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "Arkusz PlanPerfect"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr "Dźwięk DTSHD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Dokument Plucker"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy AMR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "Dokument Pocket Word"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy AMR-WB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "Dokument Postscript (kompresja bzip)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy ULAW (Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "Dokument Postscript (kompresja gzip)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy Commodore 64"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "Czcionka PostScript Type-1"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy PCM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "Prezentacja PowerPoint 2007"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy AIFC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "Szablon prezentacji PowerPoint 2007"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy AIFF/Amiga/Mac"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "Pokaz PowerPoint 2007"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy Monkey's Audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "Slajd PowerPoint 2007"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy Impulse Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "Dodatek PowerPoint"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "Prezentacja z włączonymi makrami PowerPoint"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "Szablon prezentacji z włączonymi makrami PowerPoint"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "Plik korekcji dźwięku WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "Slajd z włączonymi makrami PowerPoint"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy MIDI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "Prezentacja PowerPoint"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "Skompresowany plik dźwiękowy Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Kod bajtowy Python"
+msgid "AAC audio"
+msgstr "Dźwięk AAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Skrypt Python"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Plik Qt Designer"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "Plik wideo MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Plik Qt MOC"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "Książka dźwiękowa MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr "Plik języka znaczników Qt"
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "Plik multimedialny 3GPP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Arkusz Quattro Pro"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "Plik multimedialny 3GPP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "Obraz QuickTime"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy Amiga SoundTracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "Lista odtwarzania metaodnośników QuickTime"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy MP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "Plik wideo QuickTime"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy MP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Dokument Quicken"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "Dźwięk MP3 (strumień)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "Archiwum RAR"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "Lista odtwarzania strumieniowego na żywo HTTP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "Plik RDF"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Lista odtwarzania Microsoft ASX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "Dokument README"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "Schemat XML RELAX NG"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy MiniPSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "Obraz RGB"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "Biblioteka dźwiękowa PSFlib"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy RIFF"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "Pakiet RPM"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy Musepack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "Plik spec RPM"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "Podsumowanie RSS"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "Dokument RTF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "Dokument RealAudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "Metaplik RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "Dokument RealVideo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "Dokument RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "Dokument RealPix"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "Dokument RealText"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy RIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr "Kontener RIFF"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "Dokument RealVideo"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy Scream Tracker 3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Skrypt Ruby"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "Lista odtwarzania MP3 ShoutCast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "Obraz bitmapy RLE"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "Plik S/MIME"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy VOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "Napisy SAMI"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy WAV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "Arkusz SC/Xspread"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Instrument Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "Plik strumienia multicast SDP"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy FastTracker II"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "Plik dźwiękowy TrueAudio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Obraz BMP Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "Obraz WBMP"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "Zapis gry SGF"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Metaplik grafiki komputerowej (CGM)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "Obraz SGI"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "Faks CCITT G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "Plik wideo SGI"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "Obraz faksowy G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "Dokument SGML"
+msgid "GIF image"
+msgstr "Obraz GIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "Pakiet SIS"
+msgid "IEF image"
+msgstr "Obraz IEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "Pakiet SISX"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "Obraz JPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy SMAF"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "Obraz JPEG-2000"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "Dokument SMIL"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "Archiwalny obraz OpenRaster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "Plik danych SPSS"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "Powierzchnia DirectDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "Plik przenośnych danych SPSS"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "Kursor X11"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "Kod SQL"
+msgid "EXR image"
+msgstr "Obraz EXR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "Baza danych SQLite2"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Rysunek Quickdraw/PICT Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "Baza danych SQLite3"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "Obraz UFRaw ID"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "Napisy SSA"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "Surowy obraz cyfrowy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "Archiwum SV4 CPIO"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Negatyw DNG Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "Archiwum SV4 CPIO (z sumą kontrolną)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Surowy obraz CRW Canon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "Obraz SVG"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Surowy obraz CR2 Canon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "Kod źródłowy Scala"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Surowy obraz RAF Fuji"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Kod źródłowy Scheme"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Surowy obraz DCR Kodak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy Scream Tracker 3"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Surowy obraz K25 Kodak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy Scream Tracker"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Surowy obraz KDC Kodak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Instrument Scream Tracker"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Surowy obraz MRW Minolta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "Plik ROM konsoli SMS/Game Gear"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Surowy obraz NEF Nikon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Dokument Setext"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Surowy obraz Olympus ORF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Plik Shockwave Flash"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Obraz raw Panasonic"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "Obraz raw2 Panasonic"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy Shorten"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Surowy obraz Pentax PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Arkusz Siag"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Surowy obraz X3F Sigma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Skrypt filtra poczty Sieve"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Surowy obraz SRF Sony"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "Surowy obraz X3F Sigma"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Surowy obraz SR2 Sony"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Dokument Skencil"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Surowy obraz ARW Sony"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "Obraz PNG"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "Surowy obraz SR2 Sony"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "Obraz bitmapy RLE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "Surowy obraz SRF Sony"
+msgid "SVG image"
+msgstr "Obraz SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Czcionka Speedo"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "Skompresowany obraz SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy Speex"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "Obraz TIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Pakiet Stampede"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "Obraz AutoCAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "Arkusz StarCalc"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "Obraz wektorowy DXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "Wykres StarChart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "Format Microsoft Document Imaging"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "Rysunek StarDraw"
+msgid "WebP image"
+msgstr "Obraz WebP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "Prezentacja StarImpress"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "Obraz 3D Studio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "E-Mail StarMail"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Obraz Applix Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "Formuła StarMath"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "Obraz EPS (kompresja bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "Dokument StarWriter"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "Obraz rastrowy CMU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "Archiwum StuffIt"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "Skompresowany obraz GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "Napisy SubRip"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "Obraz DICOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "Napisy SubViewer"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "Dokument DocBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Obraz rastrowy Sun"
+msgid "DIB image"
+msgstr "Obraz DIB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "Czcionka SunOS News"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "Obraz DjVu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "Obraz DPX"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "Plik ROM konsoli SNES"
+msgid "EPS image"
+msgstr "Obraz EPS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "Dokument FITS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "Obraz FPX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "Obraz EPS (kompresja gzip)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Ikona Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "Nagłówek SystemVerilog"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "Ikona Mac OS X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "Kod źródłowy SystemVerilog"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "Obraz ILBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "Dokument T602"
+msgid "JNG image"
+msgstr "Obraz JNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "Obraz TGA"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "Obiekt LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "Dokument TGIF"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "Scena Lightwave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "Obraz TIFF"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "Obraz bitmapowy MacPaint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "Wiadomość TNEF"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Rysunek Office"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "Dokument TSV"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "Obraz NIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Archiwum tar"
+msgid "PCX image"
+msgstr "Obraz PCX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Archiwum tar (kompresja LZMA)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "Obraz PCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Archiwum tar (kompresja LZO)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "Obraz PNM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "Archiwum tar (kompresja XZ)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "Obraz PBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Archiwum tar (kompresja bzip)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "Obraz PGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Archiwum tar (skompresowane)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "Obraz PPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Archiwum tar (kompresja gzip)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Obraz Photoshop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "Archiwum tar (kompresja lrzip)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "Obraz RGB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Skrypt Tcl"
+msgid "SGI image"
+msgstr "Obraz SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "Dokument TeX DVI"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Obraz rastrowy Sun"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "Dokument TeX DVI (kompresja bzip)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "Obraz TGA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "Dokument TeX DVI (kompresja gzip)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Kursor Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "Dokument TeX"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Animowany kursor Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "Czcionka TeX"
+msgid "EMF image"
+msgstr "Obraz EMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "Metryki czcionki TeX"
+msgid "WMF image"
+msgstr "Obraz WMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "Dokument TeXInfo"
+msgid "XBM image"
+msgstr "Obraz XBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "Dokument ToutDoux"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "Obraz GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Dokument wejściowy Troff ME"
+msgid "XFig image"
+msgstr "Obraz XFig"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Dokument wejściowy Troff MM"
+msgid "XPM image"
+msgstr "Obraz XPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Dokument wejściowy Troff MS"
+msgid "X window image"
+msgstr "Obraz X Window"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Dokument Troff"
+msgid "block device"
+msgstr "Urządzenie blokowe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Dokument Troff (z makrami stron pomocy)"
+msgid "character device"
+msgstr "Urządzenie znakowe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy TrueAudio"
+msgid "folder"
+msgstr "Katalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "Czcionka TrueType XML"
+msgid "pipe"
+msgstr "Potok"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "Czcionka TrueType"
+msgid "mount point"
+msgstr "Punkt montowania"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "Obraz UFRaw ID"
+msgid "socket"
+msgstr "Gniazdo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy ULAW (Sun)"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "Dowiązanie symboliczne"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "Raport z dostarczenia poczty"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "Raport z wysyłania poczty"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "Oprogramowanie systemu UNIX"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "Odwołanie do pliku zdalnego"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "Skompresowany plik systemu UNIX"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Wiadomość grupy dyskusyjnej"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Dokument Unidata NetCDF"
+msgid "partial email message"
+msgstr "Częściowa wiadomość e-mail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Wiadomość grupy dyskusyjnej"
+msgid "email message"
+msgstr "Wiadomość e-mail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Archiwum ustar"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "Wiadomość pocztowa GNU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "Czcionka V"
+msgid "VRML document"
+msgstr "Dokument VRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "Kalendarz VCS/ICS"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "Wiadomość w wielu formatach"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "Kod źródłowy VHDL"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Zakodowany w AppleDouble plik Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy VOC"
+msgid "message digest"
+msgstr "Wiadomość przetwarzania"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "Dokument VRML"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "Wiadomość zaszyfrowana"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Kod źródłowy Vala"
+msgid "compound documents"
+msgstr "Dokumenty złożone"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "Kod źródłowy Verilog"
+msgid "compound document"
+msgstr "Dokument złożony"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "Raport systemu pocztowego"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "Podpisana wiadomość"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "Strumień danych (wymuszenie serwera)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "Kalendarz VCS/ICS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Plik wideo Vivo"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "Arkusz stylów CSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "Plik źródłowy WAIS"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "Wizytówka elektroniczna"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy WAV"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "Dokument txt2tags"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "Obraz WBMP"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "Kod źródłowy Verilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "Obraz WMF"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "Nagłówek SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "Dokument WML"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "Kod źródłowy SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "Pogram WMLScript"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "Kod źródłowy VHDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "Lista odtwarzania WPL"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "Wzbogacony dokument tekstowy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "Dokument WRI"
+msgid "help page"
+msgstr "Strona pomocy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "Dokument WWF"
+msgid "plain text document"
+msgstr "Zwykły dokument tekstowy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy WavPack"
+msgid "RDF file"
+msgstr "Plik RDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "Plik korekcji dźwięku WavPack"
+msgid "email headers"
+msgstr "Nagłówki wiadomości e-mail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Plik wideo Wavelet"
+msgid "rich text document"
+msgstr "Dokument Rich Text"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "Manifest pamięci podręcznej aplikacji WWW"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "Podsumowanie RSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy WebM"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Kanał Atom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "Plik wideo WebM"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "Kanał OPML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "Napisy WebVTT"
+msgid "SGML document"
+msgstr "Dokument SGML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Obraz BMP Windows"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "Dokument wymiany arkuszy kalkulacyjnych"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "Obraz dysku Windows Imaging Format"
+msgid "TSV document"
+msgstr "Dokument TSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Pakiet instalatora Windows"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Wykres DOT Graphviz"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Plik Windows Media Station"
+msgid "JAD document"
+msgstr "Dokument JAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy Windows Media"
+msgid "WML document"
+msgstr "Dokument WML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Plik wideo Windows Media"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "Pogram WMLScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Wycinek rejestru Windows"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "Archiwum ACE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Animowany kursor Windows"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Kod źródłowy Ada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Kursor Windows"
+msgid "author list"
+msgstr "Lista autorów"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "Dokument BibTeX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "Plik nagłówkowy C++"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "Oprogramowanie systemu Windows"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "Kod źródłowy C++"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "Dokument Word 2007"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "Dokument zmian (ChangeLog)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "Szablon dokumentu Word 2007"
+msgid "C header"
+msgstr "Plik nagłówkowy C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Dokument Word"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "Kod źródłowy CMake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "Dokument z włączonymi makrami Word"
+msgid "CSV document"
+msgstr "Dokument CSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "Szablon dokumentu z włączonymi makrami Word"
+msgid "license terms"
+msgstr "Warunki licencji"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Szablon Word"
+msgid "author credits"
+msgstr "Podziękowania autorów programu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "Dokument WordPerfect"
+msgid "C source code"
+msgstr "Kod źródłowy C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "Obraz WordPerfect/DrawPerfect"
+msgid "C# source code"
+msgstr "Kod źródłowy C#"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "Obraz X Window"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Kod źródłowy Vala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "Tabela UIL X-Motif"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "Kod źródłowy OOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "Certyfikat X.509"
+msgid "DCL script"
+msgstr "Skrypt DCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "Kursor X11"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "Dokument DSSSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "Zakładki XBEL"
+msgid "D source code"
+msgstr "Kod źródłowy D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "Obraz XBM"
+msgid "DTD file"
+msgstr "Plik DTD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "Obraz XFig"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Kod źródłowy Eiffel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "Strona XHTML"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Plik źródłowy Emacs Lisp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "Plik tłumaczenia XLIFF"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Kod źródłowy Erlang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "Baza danych CD XMCD"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Kod źródłowy Fortran"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "Plik dźwiękowy XMF"
+msgid "translation file"
+msgstr "Plik tłumaczenia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "Plik XMI"
+msgid "translation template"
+msgstr "Szablon tłumaczenia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "Dokument XML"
+msgid "HTML document"
+msgstr "Dokument HTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "Dokument jednostek XML"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "Manifest pamięci podręcznej aplikacji WWW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "Moduł instalatora XPInstall"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Lista odtwarzania Google Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "Obraz XPM"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Kod źródłowy Haskell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "Dokument XPS"
+msgid "IDL document"
+msgstr "Dokument IDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "Plik XSL FO"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "Instrukcje instalacji"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "Arkusz stylów XSLT"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Kod źródłowy Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "Lista odtwarzania XSPF"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "Książka adresowa LDIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "Dokument interfejsu XUL"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Plik partytury Lilypond"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "Archiwum XZ"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "Kod źródłowy LHS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Dokument Xbase"
+msgid "application log"
+msgstr "Dziennik programu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "Dokument YAML"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Plik make"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Archiwum ZIP"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "Dokument Markdown"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Archiwum zoo"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Plik Qt MOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "Dziennik programu"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Wycinek rejestru Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "Plik Managed Object Format"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "CD-Audio"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Publikacja Mup"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Kod źródłowy Objective-C"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "DVD-Audio"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "Kod źródłowy OCaml"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "Podziękowania autorów programu"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "Skrypt/funkcja MATLAB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "Lista autorów"
+msgid "Modelica model"
+msgstr "Model Modelica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "Plik zapasowy"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Kod źródłowy Pascal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "Różnica pomiędzy plikami"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "Pusta płyta Blu-ray"
+msgid "Go source code"
+msgstr "Kod źródłowy Go"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Skrypt Python"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "Pusta płyta CD"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Skrypt Lua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "Dokument README"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "Pusta płyta DVD"
+msgid "NFO document"
+msgstr "Dokument NFO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "Plik spec RPM"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "Pusta płyta HD DVD"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "Kod źródłowy Scala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "Urządzenie blokowe"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Kod źródłowy Scheme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "Urządzenie znakowe"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Dokument Setext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "Archiwum komiksu"
+msgid "SQL code"
+msgstr "Kod SQL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "Dokument złożony"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Skrypt Tcl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "Dokumenty złożone"
+msgid "TeX document"
+msgstr "Dokument TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "Skompresowany obraz GIMP"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "Dokument TeXInfo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "Skompresowany obraz SVG"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Dokument wejściowy Troff ME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "Skompresowany plik dźwiękowy Tracker"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Dokument wejściowy Troff MM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "Plik konfiguracji środowiska"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Dokument wejściowy Troff MS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "Oddzielony podpis OpenPGP"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "Tabela UIL X-Motif"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "Oddzielony podpis S/MIME"
+msgid "resource location"
+msgstr "Położenie zasobu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "Różnica pomiędzy plikami"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr "Plik zakodowany za pomocą uuencode"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "Plik XMI"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "Zdjęcia cyfrowe"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "Plik XSL FO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "Surowy obraz cyfrowy"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "Plik konfiguracji iptables"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "Arkusz stylów XSLT"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "Czytnik e-booków"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "Baza danych CD XMCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "Pobieralny pakiet eMusic"
+msgid "XML document"
+msgstr "Dokument XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "Dokument książki elektronicznej"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "Dokument jednostek XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "Wizytówka elektroniczna"
+msgid "DV video"
+msgstr "Plik wideo DV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "Nagłówki wiadomości e-mail"
+msgid "ISI video"
+msgstr "Plik wideo ISI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "Wiadomość e-mail"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "Strumień przesyłania MPEG-2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "Pusty dokument"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "Plik wideo MPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "Wiadomość zaszyfrowana"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "Plik wideo MPEG (strumień)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "Wzbogacony dokument tekstowy"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "Plik wideo QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "Program"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "Obraz QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "Katalog"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Plik wideo Vivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "Zwykły plik czcionki"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Plik wideo Wavelet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "Strona pomocy"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "Plik animacji ANIM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "Dzwonek iMelody"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "Plik animacji FLIC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "Oprogramowanie wewnętrzne iPod"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Dokument Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "Lista odtwarzania iRiver"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Szablon dokumentu Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "Instrukcje instalacji"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "Animacja MNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "Plik konfiguracji iptables"
+msgid "ASF video"
+msgstr "Plik wideo ASF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "Biblioteka współdzielona libtool"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Plik Windows Media Station"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "Warunki licencji"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Plik wideo Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "Raport z dostarczenia poczty"
+msgid "AVI video"
+msgstr "Plik wideo AVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "Raport z wysyłania poczty"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "Plik wideo NullSoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "Raport systemu pocztowego"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "Plik strumienia multicast SDP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "Plik poczty (Mailbox)"
+msgid "SGI video"
+msgstr "Plik wideo SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "Strona podręcznika (skompresowana)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "Pobrany pakiet eMusic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "Katalog wiadomości"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "Dane geograficzne KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "Wiadomość przetwarzania"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "Skompresowane dane geograficzne KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "Wiadomość w wielu formatach"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Plik ustawień Citrix ICA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "Punkt montowania"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "Dokument interfejsu XUL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "Kod obiektowy"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "Moduł instalatora XPInstall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "Plik ze spakowaną czcionką"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "Dokument Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "Częściowa wiadomość e-mail"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "Szablon dokumentu Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "Potok"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "Prezentacja PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "Zwykły dokument tekstowy"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "Slajd PowerPoint 2007"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "Pokaz PowerPoint 2007"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "Przenośny odtwarzacz dźwięku"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "Szablon prezentacji PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "Wyniki profilowania"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Arkusz Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "Dane awarii programu"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "Szablon arkusza Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "Surowy obraz CD"
+msgid "T602 document"
+msgstr "Dokument T602"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "Odwołanie do pliku zdalnego"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Ustawienia VPN Cisco"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "Odrzucona łata"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "Profil ICC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "Położenie zasobu"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "Plik kalibracji kolorów IT 8.7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "Dokument Rich Text"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr "Plik korekcji kolorów CCMX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "Biblioteka współdzielona"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "Archiwum powłoki"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr "Plik pomocy WinHelp"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "Skrypt powłoki"
+msgid "digital photos"
+msgstr "Zdjęcia cyfrowe"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "Skrót do projektu Kexi na serwerze bazy danych"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "Podpisana wiadomość"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "Gniazdo"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "DVD-Video"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "Oprogramowanie"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "CD-Audio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "Dokument wymiany arkuszy kalkulacyjnych"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "Pusta płyta CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "Strumień danych (wymuszenie serwera)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "Pusta płyta DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "Dowiązanie symboliczne"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "Pusta płyta Blu-ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "Motyw"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "Pusta płyta HD DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "Przetłumaczone komunikaty (czytelne dla komputera)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "DVD-Audio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "Plik tłumaczenia"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Płyta wideo Blu-ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "Szablon tłumaczenia"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "Płyta wideo HD DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "Dokument txt2tags"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "Czytnik e-booków"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "Nieznany typ"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Picture CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "DVD-Video"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "Przenośny odtwarzacz dźwięku"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "Oprogramowanie"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "Oprogramowanie systemu UNIX"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Oprogramowanie systemu Windows"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr "Dokument RDF TriG"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr "Prezentacja Apple Keynote 5"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr "Adobe PageMaker"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index bc49e47..9523b76 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:14+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,1007 +18,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "imagem 3D Studio"
+msgid "ATK inset"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
+msgid "electronic book document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr ""
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "documento Adobe Illustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "ficheiro codificado em BinHex de Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
+msgid "Mathematica Notebook"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "áudio AIFC"
+msgid "MathML document"
+msgstr "documento MathML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "áudio AIFF"
+msgid "mailbox file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "áudio AIFF/Amiga/Mac"
+msgid "Metalink file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr ""
+msgid "unknown"
+msgstr "desconhecido"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
+msgid "Partially downloaded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "animação ANIM"
+msgid "ODA document"
+msgstr "documento ODA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "arquivo AR"
+msgid "WWF document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr ""
+msgid "PDF document"
+msgstr "documento PDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "arquivo ARJ"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
+msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
+msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "vídeo AVI"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "'script' AWK"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "cabeçalho de mensagem cifrada com PGP/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "documento AbiWord"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "chaves PGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "código fonte Ada"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "assinatura OpenPGP solta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr ""
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "assinatura S/MIME solta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgid "PKCS#8 private key"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "tipo de letra Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "documento Adobe Illustrator"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "métrica de tipos de letra Adobe"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
+msgid "PkiPath certification path"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "áudio SoundTracker do Amiga"
+msgid "PS document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
+msgid "Plucker document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
+msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
+msgid "RTF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
+msgid "Sieve mail filter script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
+msgid "SMIL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
+msgid "WPL playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "imagem Applix Graphics"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "folha de cálculo Applix Spreadsheets"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "documento Applix Words"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
+msgid "Flash video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "imagem AutoCAD"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "documento BCPIO"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "tipo de letra BDF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
+msgid "JavaFX video"
msgstr ""
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "ficheiro de origem BitTorrent"
+msgid "SGF record"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "cenário Blender"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "desenho Corel Draw"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
+msgid "HPGL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
+msgid "PCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr ""
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "folha de cálculo Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "'script' de consola C"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "código fonte C"
+msgid "JET database"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "código fonte C#"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
+msgid "Excel spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "código fonte C++"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "fax CCITT G3"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
+msgid "PowerPoint presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "imagem rasterizada CMU"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "arquivo CPIO"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "arquivo CPIO (comprimido com gzip)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
+msgid "Word macro-enabled document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
+msgid "XPS document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
+msgid "Microsoft Works document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
+msgid "Microsoft Visio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
+msgid "Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
+msgid "Word template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
+msgid "GML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
+msgid "GNUnet search file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "áudio Commodore 64"
+msgid "TNEF message"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Computer Graphics Metafile"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "folha de cálculo do StarCalc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "desenho Corel Draw"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "gráfico do StarChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr ""
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "desenho do StarDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr ""
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "apresentação do StarImpress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "'script' DCL"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "e-mail do StarMail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "certificado X.509 codificado com DER/PEM/Netscape"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "fórmula do StarMath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr ""
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "documento do StarWriter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "tipo de letra DOS"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "executável DOS/Windows"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
+msgid "OpenOffice Draw template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "documento DSSSL"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
+msgid "OpenOffice Impress template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
+msgid "OpenOffice Math formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "imagem de vectores DXF"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "pacote Debian"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "diagrama Dia"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
+msgid "ODT document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "imagem DjVu"
+msgid "ODT template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
+msgid "OTH template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "áudio Dolby Digital"
+msgid "ODM document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "ROM Dreamcast"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
+msgid "ODG template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
+msgid "ODP presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgid "ODP template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
+msgid "ODS spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "animação Egon Animator"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
+msgid "ODS template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "código fonte Emacs Lisp"
+msgid "ODC chart"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "tema Enlightenment"
+msgid "ODC template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
+msgid "ODF formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgid "ODF template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgid "ODB database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgid "ODI image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
+msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgid "SIS package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
+msgid "SISX package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
+msgid "Network Packet Capture"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "áudio FLAC"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "documento do WordPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
+msgid "SPSS Portable Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
+msgid "SPSS Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr ""
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "marcadores XBEL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "áudio FastTracker II"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr ""
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "documento AbiWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
+msgid "CD image cuesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "código fonte Fortran"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "documento Lotus AmiPro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
+msgid "AportisDoc document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "imagem de fax G3"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "folha de cálculo Applix Spreadsheets"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr ""
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "documento Applix Words"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
+msgid "ARC archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "imagem GIF"
+msgid "AR archive"
+msgstr "arquivo AR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "imagem do GIMP"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "arquivo ARJ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "'link' GMC"
+msgid "ASP page"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "folha de cálculo GNU Oleo"
+msgid "AWK script"
+msgstr "'script' AWK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "mensagem de e-mail GNU"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "documento BCPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr ""
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "ficheiro de origem BitTorrent"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr ""
+msgid "Blender scene"
+msgstr "cenário Blender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "catálogo GTKtalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgid "Bzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "ROM Game Boy"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "ROM Genesis"
+msgid "comic book archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "projecto Glade"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "folha de cálculo Gnumeric"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
+msgid "Raw disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr ""
+msgid "raw CD image"
+msgstr "imagem em bruto de CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "gráfico científico Graphite"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
+msgid "PGN chess game notation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
+msgid "CHM document"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "'byte-code' Java"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "ficheiro comprimido UNIX"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "documento HDF"
+msgid "program crash data"
+msgstr "dados de estoiro de aplicação"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr ""
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "arquivo CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "arquivo CPIO (comprimido com gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr ""
+msgid "C shell script"
+msgstr "'script' de consola C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
+msgid "Xbase document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgid "ECMAScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "código fonte Haskell"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "ROM Dreamcast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
+msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "documento IDL"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "imagem IEF"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "imagem IFF"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "imagem ILBM"
+msgid "Debian package"
+msgstr "pacote Debian"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "vídeoISI"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "ficheiro do Qt Designer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgid "Qt Markup Language file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "áudio Impulse Tracker"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "ficheiro de configuração de área de trabalho"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
+msgid "FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
+msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "projecto JBuilder"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "diagrama Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
+msgid "Dia shape"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "imagem JNG"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "documento TeX DVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr ""
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "tema Enlightenment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "imagem JPEG"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "animação Egon Animator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "imagem JPEG-2000"
+msgid "executable"
+msgstr "executável"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
+msgid "FLTK Fluid file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "arquivo Java"
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "'byte-code' Java"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "classe Java"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "métrica de tipos de letra Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr ""
+msgid "BDF font"
+msgstr "tipo de letra BDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "código fonte Java"
+msgid "DOS font"
+msgstr "tipo de letra DOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr ""
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "tipo de letra Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr ""
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "tipo de letra LIBGRX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "gráfico KChart"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "tipo de letra de consola Linux PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "fórmula KFormula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "desenho KIllustrator"
+msgid "PCF font"
+msgstr "tipo de letra PCF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr ""
+msgid "OpenType font"
+msgstr "tipo de letra OpenType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr ""
+msgid "Speedo font"
+msgstr "tipo de letra Speedo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "cenário KPovModeler"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "tipo de letra SunOS News"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "apresentação KPresenter"
+msgid "TeX font"
+msgstr "tipo de letra TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "folha de cálculo KSpread"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "métricas de tipo de letra TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "folha de cálculo KSpread (cifrada)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "tipo de letra TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
+msgid "TrueType XML font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "documento KWord"
+msgid "V font"
+msgstr "tipo de letra V"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "documento KWord (cifrado)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "desenho Karbon14"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "ROM Game Boy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "gráfico de fluxo Kivio"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
+msgid "GDBM database"
msgstr ""
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr ""
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "ROM Genesis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr ""
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "mensagens traduzidas (leitura pelo computador)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "desenho Kontour"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "documento Krita"
+msgid "Glade project"
+msgstr "projecto Glade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "documento Kugar"
+msgid "GMC link"
+msgstr "'link' GMC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
+msgid "GnuCash financial data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "arquivo LHA"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "folha de cálculo Gnumeric"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
+msgid "Gnuplot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "arquivo LHZ"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "gráfico científico Graphite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "tipo de letra LIBGRX"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "catálogo GTKtalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "arquivo LZO"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "Objecto LightWave"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "cenário LightWave"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "documento PostScript (comprimido com gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr ""
+msgid "HDF document"
+msgstr "documento HDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "tipo de letra de consola Linux PSF"
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "'firmware' iPod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "folha de cálculo Lotus 1-2-3"
+msgid "Java archive"
+msgstr "arquivo Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "documento Lotus AmiPro"
+msgid "Java class"
+msgstr "classe Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
+msgid "JNLP file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
+msgid "Java keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "documento LyX"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
+msgid "Pack200 Java archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
+msgid "JavaScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
+msgid "JSON document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "áudio MIDI"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "projecto JBuilder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "animação MNG"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "desenho Karbon14"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr ""
+msgid "KChart chart"
+msgstr "gráfico KChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "lista de reprodução MP3 ShoutCast"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "áudio MP3"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "áudio MP3 (em fluxo)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "vídeo MPEG"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "fórmula KFormula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr ""
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "desenho KIllustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr ""
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "gráfico de fluxo Kivio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr ""
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "desenho Kontour"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr ""
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "cenário KPovModeler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr ""
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "apresentação KPresenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr ""
+msgid "Krita document"
+msgstr "documento Krita"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr ""
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "folha de cálculo KSpread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "ROM MSX"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "folha de cálculo KSpread (cifrada)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
+msgid "KSysV init package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr ""
+msgid "Kugar document"
+msgstr "documento Kugar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr ""
+msgid "KWord document"
+msgstr "documento KWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "ficheiro codificado em AppleDouble de Macintosh"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "documento KWord (cifrado)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "ficheiro codificado em BinHex de Macintosh"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "arquivo LHA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "ficheiro MacBinary de Macintosh"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "arquivo LHZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "desenho Quickdraw/PICT de Macintosh"
+msgid "message catalog"
+msgstr "catálogo de mensagens"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "apresentação MagicPoint"
+msgid "LyX document"
+msgstr "documento LyX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
+msgid "LZMA archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "documento MathML"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "arquivo LZO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr ""
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "apresentação MagicPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "ficheiro MacBinary de Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1029,1649 +1032,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "vídeo Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
+msgid "Matroska 3D video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
+msgid "Matroska audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgid "WebM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgid "WebM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgid "MHTML web archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
+msgid "MXF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgid "OCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
+msgid "COBOL source file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
+msgid "Mobipocket e-book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr ""
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "marcadores do Mozilla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr ""
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "executável DOS/Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
+msgid "Internet shortcut"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "marcadores do Mozilla"
+msgid "WRI document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr ""
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "ROM MSX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
+msgid "M4 macro"
msgstr ""
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "ROM NES"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "ROM Nintendo64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "atalho Nautilus"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr ""
+msgid "NES ROM"
+msgstr "ROM NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "atalho Nautilus"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "documento Unidata NetCDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
-msgstr ""
+msgid "object code"
+msgstr "código de objecto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
+msgid "Annodex exchange format"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
+msgid "Annodex Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "ROM Nintendo64"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
+msgid "Ogg multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
+msgid "Ogg Audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
+msgid "Ogg Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "documento ODA"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "áudio Ogg Vorbis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
+msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
+msgid "Opus audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
+msgid "Ogg Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
+msgid "Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
+msgid "Ogg Theora video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
+msgid "OGM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "armazenamento de documento composto OLE2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
+msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
+msgid "Windows Installer package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr ""
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "folha de cálculo GNU Oleo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
+msgid "PAK archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "base de dados do Palm OS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
+msgid "Parchive archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "PEF executable"
+msgstr "executável PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "Perl script"
+msgstr "'script' Perl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr ""
+msgid "PHP script"
+msgstr "'script' PHP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "conjunto de certificados PKCS#12"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
+msgid "Pocket Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "armazenamento de documento composto OLE2"
+msgid "profiler results"
+msgstr "resultados do 'profiler'"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr ""
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "documento do Pathetic Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr ""
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "código binário Python"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
+msgid "QtiPlot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "código fonte Objective-C"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "folha de cálculo Quattro Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr ""
+msgid "Quicken document"
+msgstr "documento Quicken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr ""
+msgid "RAR archive"
+msgstr "arquivo RAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
+msgid "DAR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
+msgid "Alzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr ""
+msgid "rejected patch"
+msgstr "ficheiro de patch rejeitado"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "áudio Ogg Vorbis"
+msgid "RPM package"
+msgstr "pacote RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
+msgid "Source RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr ""
+msgid "Ruby script"
+msgstr "'script' Ruby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgid "Markaby script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr ""
+msgid "shell archive"
+msgstr "arquivo de consola"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
+msgid "libtool shared library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr ""
+msgid "shared library"
+msgstr "biblioteca partilhada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr ""
+msgid "shell script"
+msgstr "'script' de consola"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr ""
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "ficheiro Shockwave Flash"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgid "Shorten audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr ""
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "folha de cálculo Siag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
+msgid "Skencil document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr ""
+msgid "Stampede package"
+msgstr "pacote Stampede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "tipo de letra OpenType"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
msgstr ""
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
+msgid "Super NES ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
+msgid "StuffIt archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "tipo de letra PCF"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
+msgid "WebVTT subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "áudio PCM"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
+msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "documento PDF"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgid "SSA subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgid "SubViewer subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgid "iMelody ringtone"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "executável PEF"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
+msgid "MRML playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
+msgid "XMF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "chaves PGP"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "ficheiro SV4 CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "cabeçalho de mensagem cifrada com PGP/MIME"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "'script' PHP"
+msgid "Tar archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
+msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "conjunto de certificados PKCS#12"
+msgid "generic font file"
+msgstr "ficheiro genérico de tipo de letra"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr ""
+msgid "packed font file"
+msgstr "ficheiro de fontes empacotadas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr ""
+msgid "TGIF document"
+msgstr "documento TGIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "imagem PNG"
+msgid "theme"
+msgstr "tema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "imagem PNM"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "documento ToutDoux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr ""
+msgid "backup file"
+msgstr "cópia de segurança"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr ""
+msgid "Troff document"
+msgstr "documento Troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr ""
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "documento Troff (com macros manpage)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr ""
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "página de manual (comprimida)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "base de dados do Palm OS"
+msgid "XZ archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
+msgid "Ustar archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "código fonte Pascal"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "código fonte WAIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "documento do Pathetic Writer"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "imagem do WordPerfect/Drawperfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr ""
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "certificado X.509 codificado com DER/PEM/Netscape"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "'script' Perl"
+msgid "empty document"
+msgstr "documento vazio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "imagem do Photoshop"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "página XHTML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "áudio Dolby Digital"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
+msgid "DTS audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgid "DTSHD audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
+msgid "AMR audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
+msgid "AMR-WB audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "áudio ULAW (Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "documento PostScript (comprimido com gzip)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "áudio Commodore 64"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr ""
+msgid "PCM audio"
+msgstr "áudio PCM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr ""
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "áudio AIFC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr ""
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "áudio AIFF/Amiga/Mac"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgid "Monkey's audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr ""
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "áudio Impulse Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr ""
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "áudio FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgid "WavPack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgid "WavPack audio correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr ""
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "áudio MIDI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
+msgid "compressed Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "código binário Python"
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "'script' Python"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "ficheiro do Qt Designer"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
+msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
+msgid "3GPP multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "folha de cálculo Quattro Pro"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr ""
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "áudio SoundTracker do Amiga"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgid "MP2 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "vídeo QuickTime"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "áudio MP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "documento Quicken"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "áudio MP3 (em fluxo)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "arquivo RAR"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "documento LEIA-ME"
+msgid "PSF audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
+msgid "MiniPSF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "imagem RGB"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "áudio RIFF"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "pacote RPM"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
+msgid "RealAudio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
+msgid "RealMedia Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
+msgid "RealVideo document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
-msgid "RealAudio document"
+msgid "RealMedia document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
-msgid "RealMedia Metafile"
+msgid "RealPix document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
-msgid "RealMedia document"
+msgid "RealText document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
-msgid "RealPix document"
-msgstr ""
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "áudio RIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
-msgid "RealText document"
+msgid "RIFF container"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr ""
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "áudio Scream Tracker 3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "'script' Ruby"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "lista de reprodução MP3 ShoutCast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr ""
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "áudio Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "ficheiro S/MIME"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "áudio VOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr ""
+msgid "WAV audio"
+msgstr "áudio WAV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "instrumento Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "áudio FastTracker II"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
msgstr ""
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "imagem BMP Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Computer Graphics Metafile"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr ""
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "fax CCITT G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "vídeo SGI"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "imagem de fax G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "documento SGML"
+msgid "GIF image"
+msgstr "imagem GIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr ""
+msgid "IEF image"
+msgstr "imagem IEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr ""
+msgid "JPEG image"
+msgstr "imagem JPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr ""
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "imagem JPEG-2000"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
+msgid "OpenRaster archiving image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
+msgid "DirectDraw surface"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
+msgid "X11 cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "código SQL"
+msgid "EXR image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "desenho Quickdraw/PICT de Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
+msgid "UFRaw ID image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
+msgid "digital raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "ficheiro SV4 CPIO"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
+msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
+msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "código fonte Scheme"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "áudio Scream Tracker 3"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "áudio Scream Tracker"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "instrumento Scream Tracker"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "documento Setext"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "ficheiro Shockwave Flash"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr ""
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
+msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "folha de cálculo Siag"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
+msgid "Sony SRF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
+msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
+msgid "Sony ARW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
-msgid "Sony ARW raw image"
-msgstr ""
+msgid "PNG image"
+msgstr "imagem PNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
+msgid "SVG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "tipo de letra Speedo"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr ""
+msgid "TIFF image"
+msgstr "imagem TIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "pacote Stampede"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "imagem AutoCAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "folha de cálculo do StarCalc"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "imagem de vectores DXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "gráfico do StarChart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "desenho do StarDraw"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "apresentação do StarImpress"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "imagem 3D Studio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "e-mail do StarMail"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "imagem Applix Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "fórmula do StarMath"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "documento do StarWriter"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "imagem rasterizada CMU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
+msgid "compressed GIMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
+msgid "DICOM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
+msgid "DocBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
+msgid "DIB image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "tipo de letra SunOS News"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "imagem DjVu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr ""
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
+msgid "EPS image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
+msgid "MacOS X icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr ""
+msgid "ILBM image"
+msgstr "imagem ILBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr ""
+msgid "JNG image"
+msgstr "imagem JNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr ""
+msgid "LightWave object"
+msgstr "Objecto LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "documento TGIF"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "cenário LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "imagem TIFF"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
+msgid "Office drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
+msgid "NIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
+msgid "PCX image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgid "PCD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PNM image"
+msgstr "imagem PNM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgid "PBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgid "PGM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
+msgid "PPM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "imagem do Photoshop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "RGB image"
+msgstr "imagem RGB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "'script' Tcl"
+msgid "SGI image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "documento TeX DVI"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgid "TGA image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "cursor Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "documento TeX"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "tipo de letra TeX"
+msgid "EMF image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "métricas de tipo de letra TeX"
+msgid "WMF image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "documento TeXInfo"
+msgid "XBM image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "documento ToutDoux"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "imagem do GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "documento origem Troff ME"
+msgid "XFig image"
+msgstr "imagem XFig"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "documento origem Troff MM"
+msgid "XPM image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "documento origem Troff MS"
+msgid "X window image"
+msgstr "imagem de janela X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "documento Troff"
+msgid "block device"
+msgstr "dispositivo de bloco"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "documento Troff (com macros manpage)"
+msgid "character device"
+msgstr "dispositivo de caracteres"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr ""
+msgid "folder"
+msgstr "pasta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr ""
+msgid "pipe"
+msgstr "canal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "tipo de letra TrueType"
+msgid "mount point"
+msgstr "ponto de montagem"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr ""
+msgid "socket"
+msgstr "'socket'"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "áudio ULAW (Sun)"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "ligação simbólica"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "relatório de entrega de e-mail"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "relatório de disposição de e-mail"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr ""
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "referência a um ficheiro remoto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "ficheiro comprimido UNIX"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "mensagem de notícias Usenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "documento Unidata NetCDF"
+msgid "partial email message"
+msgstr "mensagem parcial de e-mail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "mensagem de notícias Usenet"
+msgid "email message"
+msgstr "mensagem de e-mail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr ""
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "mensagem de e-mail GNU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "tipo de letra V"
+msgid "VRML document"
+msgstr "documento VRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr ""
+msgid "message in several formats"
+msgstr "mensagem em vários formatos"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "ficheiro codificado em AppleDouble de Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "áudio VOC"
+msgid "message digest"
+msgstr "'digest' de mensagens"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "documento VRML"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "mensagem cifrada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr ""
+msgid "compound documents"
+msgstr "documentos compostos"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr ""
+msgid "compound document"
+msgstr "documento composto"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "relatório de sistema de e-mail"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "mensagem assinada"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "fluxo de dados (empurrados pelo servidor)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "vídeo Vivo"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "código fonte WAIS"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "cartão de visita electrónico"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "áudio WAV"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
+msgid "Verilog source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
+msgid "SystemVerilog header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "documento WML"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
+msgid "VHDL source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr ""
+msgid "enriched text document"
+msgstr "documento de texto rico"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr ""
+msgid "help page"
+msgstr "página de ajuda"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr ""
+msgid "plain text document"
+msgstr "documento em texto simples"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
+msgid "RDF file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr ""
+msgid "email headers"
+msgstr "cabeçalhos de e-mail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "vídeo Wavelet"
+msgid "rich text document"
+msgstr "documento em texto rico"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
+msgid "RSS summary"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
+msgid "Atom syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
+msgid "OPML syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr ""
+msgid "SGML document"
+msgstr "documento SGML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "imagem BMP Windows"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgid "TSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
+msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
+msgid "JAD document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr ""
+msgid "WML document"
+msgstr "documento WML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
+msgid "WMLScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
+msgid "ACE archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr ""
+msgid "Ada source code"
+msgstr "código fonte Ada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "cursor Windows"
+msgid "author list"
+msgstr "lista de autores"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
+msgid "C++ source code"
+msgstr "código fonte C++"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
+msgid "ChangeLog document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
+msgid "C header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
+msgid "CMake source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
+msgid "CSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
+msgid "license terms"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
+msgid "author credits"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "documento do WordPerfect"
+msgid "C source code"
+msgstr "código fonte C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "imagem do WordPerfect/Drawperfect"
+msgid "C# source code"
+msgstr "código fonte C#"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "imagem de janela X"
+msgid "Vala source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "tabela UIL do X-Motif"
+msgid "OOC source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr ""
+msgid "DCL script"
+msgstr "'script' DCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr ""
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "documento DSSSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "marcadores XBEL"
+msgid "D source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
+msgid "DTD file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "imagem XFig"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "página XHTML"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "código fonte Emacs Lisp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
+msgid "Erlang source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr ""
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "código fonte Fortran"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
+msgid "translation file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
+msgid "translation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
+msgid "HTML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
+msgid "Web application cache manifest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
+msgid "Google Video Pointer"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr ""
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "código fonte Haskell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr ""
+msgid "IDL document"
+msgstr "documento IDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
+msgid "installation instructions"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "folha de estilos XSLT"
+msgid "Java source code"
+msgstr "código fonte Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
+msgid "LDIF address book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
+msgid "Lilypond music sheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
+msgid "LHS source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr ""
+msgid "application log"
+msgstr "registo de aplicação"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr ""
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
+msgid "Markdown document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
+msgid "Qt MOC file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "registo de aplicação"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
+msgid "Mup publication"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "código fonte Objective-C"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
+msgid "OCaml source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
+msgid "MATLAB script/function"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "lista de autores"
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "cópia de segurança"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "código fonte Pascal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "diferenças entre ficheiros"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
+msgid "Go source code"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "'script' Python"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
+msgid "Lua script"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "documento LEIA-ME"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
+msgid "NFO document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
+msgid "Scala source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "dispositivo de bloco"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "código fonte Scheme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "dispositivo de caracteres"
+msgid "Setext document"
+msgstr "documento Setext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr ""
+msgid "SQL code"
+msgstr "código SQL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "documento composto"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "'script' Tcl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "documentos compostos"
+msgid "TeX document"
+msgstr "documento TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr ""
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "documento TeXInfo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr ""
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "documento origem Troff ME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr ""
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "documento origem Troff MM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "ficheiro de configuração de área de trabalho"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "documento origem Troff MS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "assinatura OpenPGP solta"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "tabela UIL do X-Motif"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "assinatura S/MIME solta"
+msgid "resource location"
+msgstr "localização de recurso"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "diferenças entre ficheiros"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
+msgid "XSL FO file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
+msgid "iptables configuration file"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "folha de estilos XSLT"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
+msgid "XMCD CD database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
+msgid "XML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
+msgid "XML entities document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "cartão de visita electrónico"
+msgid "DV video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "cabeçalhos de e-mail"
+msgid "ISI video"
+msgstr "vídeoISI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "mensagem de e-mail"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "documento vazio"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "vídeo MPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "mensagem cifrada"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "documento de texto rico"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "vídeo QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "executável"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "pasta"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "vídeo Vivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "ficheiro genérico de tipo de letra"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "vídeo Wavelet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "página de ajuda"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "animação ANIM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
+msgid "FLIC animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "'firmware' iPod"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr ""
+msgid "MNG animation"
+msgstr "animação MNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
+msgid "ASF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
+msgid "Windows Media Station file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
+msgid "Windows Media video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "relatório de entrega de e-mail"
+msgid "AVI video"
+msgstr "vídeo AVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "relatório de disposição de e-mail"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "relatório de sistema de e-mail"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr ""
+msgid "SGI video"
+msgstr "vídeo SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "página de manual (comprimida)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "catálogo de mensagens"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "'digest' de mensagens"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "mensagem em vários formatos"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "ponto de montagem"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "código de objecto"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "ficheiro de fontes empacotadas"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "mensagem parcial de e-mail"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "canal"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "documento em texto simples"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "resultados do 'profiler'"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "dados de estoiro de aplicação"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "imagem em bruto de CD"
+msgid "T602 document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "referência a um ficheiro remoto"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "ficheiro de patch rejeitado"
+msgid "ICC profile"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "localização de recurso"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "documento em texto rico"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "biblioteca partilhada"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "arquivo de consola"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "'script' de consola"
+msgid "digital photos"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "mensagem assinada"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "'socket'"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "fluxo de dados (empurrados pelo servidor)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "ligação simbólica"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "tema"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "mensagens traduzidas (leitura pelo computador)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "desconhecido"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 299edef..9c85265 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3,16 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# André Marcelo Alvarenga <amalvarenga@gmail.com>, 2012.
-# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012.
+# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2013-2014
+# André Marcelo Alvarenga <amalvarenga@gmail.com>, 2012-2013
+# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012,2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-12 01:29+0000\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <amalvarenga@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/pt_BR/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 11:36+0000\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,1007 +21,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "Imagem do 3D Studio"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "Conjunto de entrada do ATK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "Arquivo multimídia 3GPP"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "Documento de livro eletrônico"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "Arquivo multimídia 3GPP2"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Documento do Adobe Illustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "Pacote 7-zip"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Arquivo do Macintosh codificado com BinHex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "Pacote ACE"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Caderno do Mathematica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "Áudio AIFC"
+msgid "MathML document"
+msgstr "Documento do MathML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "Áudio AIFF"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "Arquivo de caixa de correio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "Áudio AIFF/Amiga/Mac"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "Arquivo Metalink"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "Áudio AMR"
+msgid "unknown"
+msgstr "Desconhecido"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "Áudio AMR-WB"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr "Arquivo baixado parcialmente"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "Animação ANIM"
+msgid "ODA document"
+msgstr "Documento ODA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "Pacote AR"
+msgid "WWF document"
+msgstr "Documento WWF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "Pacote ARC"
+msgid "PDF document"
+msgstr "Documento PDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "Pacote ARJ"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "Lista de reprodução XSPF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "Vídeo ASF"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "Pacote de temas do Microsoft Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "Página ASP"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr "Arquivo de download AmazonMP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "Conjunto de entrada do ATK"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "Áudio GSM 06.10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "Vídeo AVI"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "Lista de reprodução do iRiver"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "Script AWK"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "Cabeçalho de mensagem criptografada PGP/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "Documento do AbiWord"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "Chaves PGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Código-fonte Ada"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "Assinatura OpenPGP destacada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Negativo DNG da Adobe"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr "Certificado ou Mensagem PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Documento MIF do Adobe FrameMaker"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "Assinatura S/MIME destacada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Documento do Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "Chave privada PKCS#8"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Fonte do Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "Pedido de certificação PKCS#12"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Documento do Adobe Illustrator"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "Certificado X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Métricas de fonte Adobe"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "Lista de revogação de certificado"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Pacote Alzip"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "Pedido de certificação PkiPath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Áudio Amiga SoundTracker"
+msgid "PS document"
+msgstr "Documento PS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "Pacote do Android"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Documento do Plucker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Áudio Annodex"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "Esquema XML de RELAX NG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Vídeo Annodex"
+msgid "RTF document"
+msgstr "Documento RTF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Formato de troca Annodex"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Script de filtro de mensagens do Sieve"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "Documento do AportisDoc"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "Documento SMIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "Imagem de disco Apple"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "Lista de reprodução do WPL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Imagem do Applix Graphics"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "Banco de dados do SQLite2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Planilha do Applix Spreadsheets"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "Banco de dados do SQLite3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Documento do Applix Words"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "Histórico familiar do GEDCOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Fonte de notícias Atom"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Vídeo Flash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "Imagem do AutoCAD"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "Documento BCPIO"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "Fonte BDF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "Documento BibTeX"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "Vídeo JavaFX"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "Arquivo semente BitTorrent"
+msgid "SGF record"
+msgstr "Gravação SGF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Cena do Blender"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "Arquivo de tradução XLIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "Documento YAML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Desenho do Corel Draw"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Disco de vídeo Blu-ray"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "Arquivo HPGL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Pacote Bzip"
+msgid "PCL file"
+msgstr "Arquivo PCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "Cabeçalho C"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Planilha do Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "Script de shell C"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr "Lotus Word Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "Código-fonte C"
+msgid "JET database"
+msgstr "Banco de dados JET"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "Código-fonte C#"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Pacote do Microsoft Cabinet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "Cabeçalho C++"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Planilha do Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "Código-fonte C++"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "Suplemento do Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "Fax do CCITT G3"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "Planilha binária do Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "Sumário de CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "Planilha do Excel com macro ativada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "Índice de Imagem de CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "Módulo de planilha do Excel com macro ativada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "Documento CHM"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "Apresentação do PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "Imagem raster CMU"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "Suplemento do PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "Código-fonte CMake"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "Apresentação do PowerPoint com macro ativada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "Arquivo de código-fonte em COBOL"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "Slide do PowerPoint com macro ativada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "Pacote CPIO"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "Modelo de apresentação do PowerPoint com macro ativada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Pacote CPIO (compactado com gzip)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "Documento do Word com macro ativada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "Folha de estilo CSS"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "Modelo de documento do Word com macro ativada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "Documento CSV"
+msgid "XPS document"
+msgstr "Documento XPS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Imagem bruta CR2 da Canon"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Documento do Microsoft Works"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Imagem bruta CRW da Canon"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "Documento do Microsoft Visio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "Lista de revogação de certificado"
+msgid "Word document"
+msgstr "Documento do Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "Documento ChangeLog"
+msgid "Word template"
+msgstr "Modelo do Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Configurações de VPN da Cisco"
+msgid "GML document"
+msgstr "Documento GML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Arquivo de configurações do Citrix ICA"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "Arquivo de pesquisa do GNUnet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Áudio Commodore 64"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "Mensagem TNEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Meta-arquivo do Computer Graphics"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "Planilha do StarCalc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Desenho do Corel Draw"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "Gráfico do StarChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "Código-fonte D"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "Desenho do StarDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "Pacote DAR"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "Apresentação do StarImpress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "Script DCL"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "E-mail do StarMail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "Certificado X.509 codificado com DER/PEM/Netscape"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "Fórmula do StarMath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "Imagem DIB"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "Documento do StarWriter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "Imagem DICOM"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "Planilha do OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "Fonte do DOS"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "Modelo do OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "Executável do DOS/Windows"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "Desenho do OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "Imagem DPX"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "Modelo do OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "Documento DSSSL"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "Apresentação do OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "Arquivo DTD"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "Modelo do OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "Vídeo DV"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "Fórmula do OpenOffice Math"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "Imagem vetorial DXF"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "Documento do OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Pacote Debian"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "Documento global do OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Diagrama do Dia"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "Modelo do OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "Formato Dia"
+msgid "ODT document"
+msgstr "Documento ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "Superfície do DirectDraw"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "Documento ODT (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "Imagem DjVu"
+msgid "ODT template"
+msgstr "Modelo ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "Documento DocBook"
+msgid "OTH template"
+msgstr "Modelo OTH"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Áudio Dolby Digital"
+msgid "ODM document"
+msgstr "Documento ODM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "ROM do Dreamcast"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "Desenho ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "Programa ECMAScript"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "Desenho ODG (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "Imagem EMF"
+msgid "ODG template"
+msgstr "Modelo ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "Imagem EPS"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "Apresentação ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "Imagem EPS (compactada com bzip)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "Apresentação ODP (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "Imagem EPS (compactada com gzip)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "Modelo ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "Imagem EXR"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "Planilha ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Animação do Egon Animator"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "Planilha ODS (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Código-fonte Eiffel"
+msgid "ODS template"
+msgstr "Modelo ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Código-fonte Lisp do Emacs"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "Gráfico ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Tema do Enlightenment"
+msgid "ODC template"
+msgstr "Modelo ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Código-fonte Erlang"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "Fórmula ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr "Planilha binária do Excel 2007"
+msgid "ODF template"
+msgstr "Modelo ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "Planilha do Excel 2007"
+msgid "ODB database"
+msgstr "Banco de dados ODB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "Modelo de planilha do Excel 2007"
+msgid "ODI image"
+msgstr "Imagem ODI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "Suplemento do Excel"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "Extensão do OpenOffice"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "Planilha do Excel com macro ativada"
+msgid "Android package"
+msgstr "Pacote do Android"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "Módulo de planilha do Excel com macro ativada"
+msgid "SIS package"
+msgstr "Pacote SIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Planilha do Excel"
+msgid "SISX package"
+msgstr "Pacote SISX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "Documento FITS"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "Pacote de captura de rede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "Áudio FLAC"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "Documento do WordPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "Animação FLIC"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "Arquivo de Dados Portáteis SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "Arquivo Fluid do FLTK"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "Arquivo de dados SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "Imagem FPX"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "Marcadores do XBEL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "Áudio FastTracker II"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "Pacote 7-zip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "Documento FictionBook"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "Documento do AbiWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Vídeo Flash"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "Índice de Imagem de CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Código-fonte Fortran"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Documento do Lotus AmiPro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Imagem bruta RAF da Fuji"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "Documento do AportisDoc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "Imagem de fax G3"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Planilha do Applix Spreadsheets"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "Banco de dados GDBM"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Documento do Applix Words"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "Histórico familiar do GEDCOM"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "Pacote ARC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "Imagem GIF"
+msgid "AR archive"
+msgstr "Pacote AR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "Imagem do GIMP"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "Pacote ARJ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "Link GMC"
+msgid "ASP page"
+msgstr "Página ASP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "Planilha do GNU Oleo"
+msgid "AWK script"
+msgstr "Script AWK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "Mensagem de correio GNU"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "Documento BCPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "Arquivo de pesquisa do GNUnet"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "Arquivo semente BitTorrent"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "Áudio GSM 06.10"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Cena do Blender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "Catálogo GTKtalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "Documento DVI TeX (compactado com bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "ROM do Game Boy Advance"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Pacote Bzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "ROM do Game Boy"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Pacote tar (compactado com bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "Documento PDF (compactado com bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "Documento PostScript (compactado com bzip)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "ROM do Gênesis (Mega Drive)"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "Pacote de livro de revista em quadrinhos"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Projeto do Glade"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "Pacote Lrzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "Dados financeiros do GnuCash"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "Pacote tar (compactado com lrzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Planilha do Gnumeric"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "Imagem de disco Apple"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Documento do Gnuplot"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr "Imagem bruta de disco"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "Código-fonte Go"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr "Imagem bruta de disco (compactada com XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Ponteiro do Google Vídeo"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "Imagem bruta de CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Gráfico científico do Graphite"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "Sumário de CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Gráfico do Graphviz DOT"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "Notação de jogo de xadrez PGN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Pacote Gzip"
+msgid "CHM document"
+msgstr "Documento CHM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Código compilado Java"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "Arquivo compactado do UNIX"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "Disco de vídeo HD DVD"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Pacote tar (compactado com gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "Documento HDF"
+msgid "program crash data"
+msgstr "Dados de travamento de programa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "Arquivo HPGL"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "Pacote CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "Documento HTML"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Pacote CPIO (compactado com gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "Lista de Reprodução Streaming ao Vivo de HTTP"
+msgid "C shell script"
+msgstr "Script de shell C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Documento do Haansoft Hangul"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Documento do Xbase"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Modelo de documento do Haansoft Hangul"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "Programa ECMAScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Código-fonte Haskell"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "ROM do Dreamcast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "Perfil ICC"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "ROM do Nintendo DS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "Documento IDL"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr "ROM de PC Engine"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "Imagem IEF"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr "Imagem de disco Wii"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "Imagem IFF"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr "Imagem de disco GameCube"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "Imagem ILBM"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Pacote Debian"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "Vídeo ISI"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Arquivo do Qt Designer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "Arquivo de calibração de cor IT 8.7"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr "Arquivo de Qt Markup Language"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Áudio Impulse Tracker"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "Arquivo de configuração de área de trabalho"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "Atalho da internet"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "Documento FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "Documento JAD"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr "Documento FictionBook comprimido"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "Projeto do JBuilder"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Diagrama do Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "Banco de dados JET"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "Formato Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "Imagem JNG"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "Documento DVI TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "Arquivo JNLP"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Tema do Enlightenment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "Imagem JPEG"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Animação do Egon Animator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "Imagem JPEG-2000"
+msgid "executable"
+msgstr "Executável"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "Keystore JCE do Java"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "Arquivo Fluid do FLTK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Pacote Java"
+msgid "WOFF font"
+msgstr "Fonte WOFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Código compilado Java"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "Fonte PostScript tipo-1"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Classe Java"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Métricas de fonte Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "Keystore de Java"
+msgid "BDF font"
+msgstr "Fonte BDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Código-fonte Java"
+msgid "DOS font"
+msgstr "Fonte do DOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "Vídeo JavaFX"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Fonte do Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "Programa JavaScript"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "Fonte LIBGRX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "Gráfico do KChart"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Fonte de console Linux PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "Fórmula do KFormula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Fonte de console Linux PSF (compactada com gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "Desenho do KIllustrator"
+msgid "PCF font"
+msgstr "Fonte PCF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "Dados comprimidos geográficos KML"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "Fonte OpenType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "Dados geográficos KML"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Fonte Speedo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "Cena do KPovModeler"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "Fonte SunOS News"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "Apresentação do KPresenter"
+msgid "TeX font"
+msgstr "Fonte TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "Planilha do KSpread"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "Métrica de fonte TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "Planilha do KSpread (criptografada)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "Fonte TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "Pacote init do KSysV"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "Fonte TrueType XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "Documento do KWord"
+msgid "V font"
+msgstr "Fonte V"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "Documento do KWord (criptografado)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Documento do Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Desenho do Karbon14"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "ROM do Game Boy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "Projeto de banco de dados baseado em arquivo do Kexi"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "ROM do Game Boy Advance"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "Configurações do Kexi para conexão a servidor de banco de dados"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Fluxograma do Kivio"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "Imagem bruta DCR da Kodak"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "Banco de dados GDBM"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "Imagem bruta K25 da Kodak"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "ROM do Gênesis (Mega Drive)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "Imagem bruta KDC da Kodak"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "Mensagens traduzidas (legível pelo computador)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Desenho do Kontour"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr "GTK+ Builder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Documento do Krita"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Projeto do Glade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Documento do Kugar"
+msgid "GMC link"
+msgstr "Link GMC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "Livro de endereços LDIF"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "Dados financeiros do GnuCash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "Pacote LHA"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Planilha do Gnumeric"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "Código-fonte LHS"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Documento do Gnuplot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "Pacote LHZ"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Gráfico científico do Graphite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "Fonte LIBGRX"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "Catálogo GTKtalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "Pacote LZMA"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "Documento DVI TeX (compactado com gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "Pacote LZO"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Pacote Gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "Objeto LightWave"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "Documento PDF (compactado com gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "Cena LightWave"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "Documento PostScript (compactado com gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Partitura do Lilypond"
+msgid "HDF document"
+msgstr "Documento HDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Fonte de console Linux PSF"
+msgid "IFF file"
+msgstr "Arquivo IFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Fonte de console Linux PSF (compactada com gzip)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "Firmware do iPod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Planilha do Lotus 1-2-3"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Pacote Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Documento do Lotus AmiPro"
+msgid "Java class"
+msgstr "Classe Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "Pacote Lrzip"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "Arquivo JNLP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Script Lua"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "Keystore de Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "Documento LyX"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "Keystore JCE do Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "Pacote Lzip"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Pacote Java Pack200"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "Macro M4"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "Programa JavaScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "Script/função do MATLAB"
+msgid "JSON document"
+msgstr "Documento JSON"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "Áudio MIDI"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "Projeto do JBuilder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "Animação MNG"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Desenho do Karbon14"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "Áudio MP2"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "Gráfico do KChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "Lista de reprodução MP3 ShoutCast"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "Configurações do Kexi para conexão a servidor de banco de dados"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "Áudio MP3"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "Atalho para projeto Kexi no servidor de banco de dados"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "Áudio MP3 (em fluxo)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "Projeto de banco de dados baseado em arquivo do Kexi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "Vídeo MPEG"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "Fórmula do KFormula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "Vídeo MPEG (fluxo)"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "Desenho do KIllustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "Fluxo de transporte de MPEG-2"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Fluxograma do Kivio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "Áudio MPEG-4"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Desenho do Kontour"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "Áudio livro MPEG-4"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "Cena do KPovModeler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "Vídeo MPEG-4"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "Apresentação do KPresenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "Legendas MPSub"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Documento do Krita"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "Lista de reprodução do MRML"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "Planilha do KSpread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "ROM do MSX"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "Planilha do KSpread (criptografada)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "Vídeo MXF"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "Pacote init do KSysV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "Ícone do MacOS X"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Documento do Kugar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "Imagem de bitmap do MacPaint"
+msgid "KWord document"
+msgstr "Documento do KWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Arquivo do Macintosh codificado com AppleDouble"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "Documento do KWord (criptografado)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Arquivo do Macintosh codificado com BinHex"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "Pacote LHA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Arquivo do Macintosh MacBinary"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "Pacote LHZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Desenho do Macintosh Quickdraw/PICT"
+msgid "message catalog"
+msgstr "Catálogo de mensagens"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "Apresentação do MagicPoint"
+msgid "LyX document"
+msgstr "Documento LyX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile (arquivo do make)"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr "Pacote LZ4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "Formato de objeto gerenciado"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "Pacote Lzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Script Markaby"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "Pacote LZMA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr "Documento Markdown"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Pacote tar (compactado com LZMA)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "Documento do MathML"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "Pacote LZO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Caderno do Mathematica"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "Apresentação do MagicPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Áudio Matroska"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Arquivo do Macintosh MacBinary"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1031,1649 +1035,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Vídeo Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "Arquivo Metalink"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr "Vídeo 3D Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "Legendas MicroDVD"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Áudio Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Lista de reprodução do Microsoft ASX"
+msgid "WebM video"
+msgstr "Vídeo WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "Pacote do Microsoft Cabinet"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "Áudio WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "Formato do Microsoft Document Imaging"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr "Pacote web MHTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "Documento do Microsoft Visio"
+msgid "MXF video"
+msgstr "Vídeo MXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "Pacote de temas do Microsoft Windows"
+msgid "OCL file"
+msgstr "Arquivo OCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Documento do Microsoft Works"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "Arquivo de código-fonte em COBOL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Ícone da Microsoft"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "E-book Mobipocket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "Áudio MiniPSF"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Documento MIF do Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "Imagem bruta MRW do Minolta"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Marcadores do Mozilla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "E-book Mobipocket"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "Executável do DOS/Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Áudio Monkey's"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Atalho da internet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Marcadores do Mozilla"
+msgid "WRI document"
+msgstr "Documento WRI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Publicação do Mup"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "ROM do MSX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Áudio Musepack"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "Macro M4"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "ROM do NES"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "ROM do Nintendo64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "Documento NFO"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Link do Nautilus"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "Imagem NIFF"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "ROM do NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Link do Nautilus"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Documento do Unidata NetCDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "Pacote de captura de rede"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "Índice de usenet NewzBin"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr "Código-objeto"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "Imagem bruta NEF da Nikon"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Formato de troca Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "ROM do Nintendo DS"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Vídeo Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "ROM do Nintendo64"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Áudio Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "Vídeo do NullSoft"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Arquivo multimídia Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "Arquivo OCL"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Áudio Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "Código-fonte OCaml"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Vídeo Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "Documento ODA"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Áudio do Ogg Vorbis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "Banco de dados ODB"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Áudio FLAC Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "Gráfico ODC"
+msgid "Opus audio"
+msgstr "Áudio Opus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "Modelo ODC"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Áudio Speex Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "Fórmula ODF"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Áudio Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "Modelo ODF"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Vídeo do Ogg Theora"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "Desenho ODG"
+msgid "OGM video"
+msgstr "Vídeo OGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "Desenho ODG (Flat XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "Armazenamento de documento composto OLE2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "Modelo ODG"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr "Documento do Microsoft Publisher"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "Imagem ODI"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Pacote do instalador do Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "Documento ODM"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "Planilha do GNU Oleo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "Apresentação ODP"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "Pacote PAK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "Apresentação ODP (Flat XML)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Banco de dados do Palm OS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "Modelo ODP"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Pacote Parchive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "Planilha ODS"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "Executável PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "Planilha ODS (Flat XML)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "Script Perl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "Modelo ODS"
+msgid "PHP script"
+msgstr "Script PHP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "Documento ODT"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "Pacote de certificados PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "Documento ODT (Flat XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "Pacote de certificados PKCS#12"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "Modelo ODT"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "Planilha do PlanPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "Vídeo OGM"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Documento do Pocket Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "Armazenamento de documento composto OLE2"
+msgid "profiler results"
+msgstr "Resultados do profiler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "Código-fonte OOC"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Documento do Pathetic Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "Fonte de notícias OPML"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Código compilado Python"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "Modelo OTH"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr "Documento do QtiPlot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Código-fonte Objective-C"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Planilha do Quattro Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Desenho do Office"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "Lista de reprodução metalink do QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Áudio Ogg"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Documento do Quicken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Áudio FLAC Ogg"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "Pacote RAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Áudio Speex Ogg"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "Pacote DAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Vídeo do Ogg Theora"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Pacote Alzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Vídeo Ogg"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "Arquivo de patch rejeitado"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Áudio do Ogg Vorbis"
+msgid "RPM package"
+msgstr "Pacote RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Arquivo multimídia Ogg"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr "Pacote fonte RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Imagem bruta ORF da Olympus"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Script Ruby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "Planilha do OpenOffice Calc"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Script Markaby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "Modelo do OpenOffice Calc"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "Planilha do SC/Xspread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "Desenho do OpenOffice Draw"
+msgid "shell archive"
+msgstr "Pacote shell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "Modelo do OpenOffice Draw"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "Biblioteca compartilhada libtool"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "Apresentação do OpenOffice Impress"
+msgid "shared library"
+msgstr "Biblioteca compartilhada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "Modelo do OpenOffice Impress"
+msgid "shell script"
+msgstr "Script shell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "Fórmula do OpenOffice Math"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "Documento do OpenOffice Writer"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Arquivo Shockwave Flash"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "Documento global do OpenOffice Writer"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Áudio Shorten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "Modelo do OpenOffice Writer"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Planilha do Siag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "Extensão do OpenOffice"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Documento do Skencil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "Imagem de arquivamento OpenRaster"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Pacote Stampede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "Fonte OpenType"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "Pacote PAK"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "ROM do Sega Master System/Game Gear"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "Imagem PBM"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "ROM do Super Nintendo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "Imagem PCD"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "Pacote StuffIt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "Fonte PCF"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "Legendas SubRip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "Arquivo PCL"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "Legendas WebVTT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "Áudio PCM"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "Legendas SAMI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "Imagem PCX"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "Legendas MicroDVD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "Documento PDF"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "Legendas MPSub"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "Documento PDF (compactado com XZ)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "Legendas SSA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "Documento PDF (compactado com bzip)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "Legendas SubViewer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "Documento PDF (compactado com gzip)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "Toque de celular do iMelody"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "Executável PEF"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "Áudio SMAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "Imagem PGM"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "Lista de reprodução do MRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "Notação de jogo de xadrez PGN"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "Áudio XMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "Chaves PGP"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "Pacote SV4 CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "Cabeçalho de mensagem criptografada PGP/MIME"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "Pacote SV4 CPIO (com CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "Script PHP"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Pacote tar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "Pedido de certificação PKCS#12"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Pacote tar (compactado)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "Pacote de certificados PKCS#12"
+msgid "generic font file"
+msgstr "Arquivo de fonte genérico"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "Pacote de certificados PKCS#7"
+msgid "packed font file"
+msgstr "Arquivo de fonte empacotado"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "Chave privada PKCS#8"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "Documento TGIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "Imagem PNG"
+msgid "theme"
+msgstr "Tema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "Imagem PNM"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "Documento do ToutDoux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "Imagem PPM"
+msgid "backup file"
+msgstr "Arquivo de backup"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "Documento PS"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Documento troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "Áudio PSF"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Documento troff (com macros de páginas de manual)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "Biblioteca de áudio PSFlib"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "Página de manual (compactada)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Pacote Java Pack200"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Pacote tar (compactado com LZO)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Banco de dados do Palm OS"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "Pacote XZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "Imagem bruta da Panasonic"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "Pacote tar (compactado com XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "Imagem raw2 da Panasonic"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "Documento PDF (compactado com XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Pacote Parchive"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Pacote Ustar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Código-fonte Pascal"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "Código-fonte WAIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Documento do Pathetic Writer"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "Imagem do WordPerfect/Drawperfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "Imagem bruta PEF da Pentax"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "Certificado X.509 codificado com DER/PEM/Netscape"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Script Perl"
+msgid "empty document"
+msgstr "Documento vazio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Imagem do Photoshop"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Pacote Zoo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "Página XHTML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Pacote Zip"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "Imagem de Disco de Formato Windows Imaging"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "CD de Fotos"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Áudio Dolby Digital"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "Pedido de certificação PkiPath"
+msgid "DTS audio"
+msgstr "Áudio DTS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "Planilha do PlanPerfect"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr "Áudio DTSHD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Documento do Plucker"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "Áudio AMR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "Documento do Pocket Word"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "Áudio AMR-WB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "Documento PostScript (compactado com bzip)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "Áudio ULAW (Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "Documento PostScript (compactado com gzip)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Áudio Commodore 64"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "Fonte PostScript tipo-1"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "Áudio PCM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "Apresentação do PowerPoint 2007"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "Áudio AIFC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "Modelo de apresentação do PowerPoint 2007"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "Áudio AIFF/Amiga/Mac"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "Apresentação do PowerPoint 2007"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Áudio Monkey's"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "Slide do PowerPoint 2007"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Áudio Impulse Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "Suplemento do PowerPoint"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "Áudio FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "Apresentação do PowerPoint com macro ativada"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "Áudio WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "Modelo de apresentação do PowerPoint com macro ativada"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "Arquivo de correção de áudio WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "Slide do PowerPoint com macro ativada"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "Áudio MIDI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "Apresentação do PowerPoint"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "Áudio Tracker compactado"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Código compilado Python"
+msgid "AAC audio"
+msgstr "Áudio AAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Script Python"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "Áudio MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Arquivo do Qt Designer"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "Vídeo MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Arquivo Qt MOC"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "Áudio livro MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr "Arquivo de Qt Markup Language"
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "Arquivo multimídia 3GPP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Planilha do Quattro Pro"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "Arquivo multimídia 3GPP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "Imagem do QuickTime"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Áudio Amiga SoundTracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "Lista de reprodução metalink do QuickTime"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "Áudio MP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "Vídeo do QuickTime"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "Áudio MP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Documento do Quicken"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "Áudio MP3 (em fluxo)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "Pacote RAR"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "Lista de Reprodução Streaming ao Vivo de HTTP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "Arquivo RDF"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Lista de reprodução do Microsoft ASX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "Documento README"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "Áudio PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "Esquema XML de RELAX NG"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "Áudio MiniPSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "Imagem RGB"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "Biblioteca de áudio PSFlib"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "Áudio RIFF"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Áudio do Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "Pacote RPM"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Áudio Musepack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "Arquivo de especificação RPM"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "Resumo RSS"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "Documento RTF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "Documento RealAudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "Meta arquivo do RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "Documento RealVideo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "Documento RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "Documento RealPix"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "Documento RealText"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "Áudio RIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr "Contêiner RIFF"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "Documento RealVideo"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Áudio Scream Tracker 3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Script Ruby"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "Lista de reprodução MP3 ShoutCast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "Classe de comprimento imagem bitmap codificada"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Áudio Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "Arquivo S/MIME"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "Áudio VOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "Legendas SAMI"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "Áudio WAV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "Planilha do SC/Xspread"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Instrumento Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "Arquivo de canal multicast SDP"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "Áudio FastTracker II"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "Áudio TrueAudio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Imagem BMP do Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "Imagem WBMP"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "Gravação SGF"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Meta-arquivo do Computer Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "Imagem SGI"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "Fax do CCITT G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "Vídeo SGI"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "Imagem de fax G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "Documento SGML"
+msgid "GIF image"
+msgstr "Imagem GIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "Pacote SIS"
+msgid "IEF image"
+msgstr "Imagem IEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "Pacote SISX"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "Imagem JPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "Áudio SMAF"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "Imagem JPEG-2000"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "Documento SMIL"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "Imagem de arquivamento OpenRaster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "Arquivo de dados SPSS"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "Superfície do DirectDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "Arquivo de Dados Portáteis SPSS"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "Cursor do X11"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "Código SQL"
+msgid "EXR image"
+msgstr "Imagem EXR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "Banco de dados do SQLite2"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Desenho do Macintosh Quickdraw/PICT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "Banco de dados do SQLite3"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "Imagem ID do UFRaw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "Legendas SSA"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "Imagem digital bruta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "Pacote SV4 CPIO"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Negativo DNG da Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "Pacote SV4 CPIO (com CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Imagem bruta CRW da Canon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "Imagem SVG"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Imagem bruta CR2 da Canon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "Código-fonte Scala"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Imagem bruta RAF da Fuji"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Código-fonte Scheme"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Imagem bruta DCR da Kodak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Áudio Scream Tracker 3"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Imagem bruta K25 da Kodak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Áudio Scream Tracker"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Imagem bruta KDC da Kodak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Instrumento Scream Tracker"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Imagem bruta MRW do Minolta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "ROM do Sega Master System/Game Gear"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Imagem bruta NEF da Nikon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Documento Setext"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Imagem bruta ORF da Olympus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Arquivo Shockwave Flash"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Imagem bruta da Panasonic"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "Imagem raw2 da Panasonic"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Áudio Shorten"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Imagem bruta PEF da Pentax"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Planilha do Siag"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Imagem bruta X3F da Sigma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Script de filtro de mensagens do Sieve"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Imagem bruta SRF da Sony"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "Imagem bruta X3F da Sigma"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Imagem bruta SR2 da Sony"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Documento do Skencil"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Imagem bruta ARW da Sony"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "Imagem PNG"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "Imagem bruta SR2 da Sony"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "Classe de comprimento imagem bitmap codificada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "Imagem bruta SRF da Sony"
+msgid "SVG image"
+msgstr "Imagem SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Fonte Speedo"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "Imagem compactada SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Áudio Speex"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "Imagem TIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Pacote Stampede"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "Imagem do AutoCAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "Planilha do StarCalc"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "Imagem vetorial DXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "Gráfico do StarChart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "Formato do Microsoft Document Imaging"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "Desenho do StarDraw"
+msgid "WebP image"
+msgstr "Imagem WebP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "Apresentação do StarImpress"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "Imagem do 3D Studio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "E-mail do StarMail"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Imagem do Applix Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "Fórmula do StarMath"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "Imagem EPS (compactada com bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "Documento do StarWriter"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "Imagem raster CMU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "Pacote StuffIt"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "Imagem compactada do GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "Legendas SubRip"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "Imagem DICOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "Legendas SubViewer"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "Documento DocBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Imagem raster da Sun"
+msgid "DIB image"
+msgstr "Imagem DIB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "Fonte SunOS News"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "Imagem DjVu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "Imagem DPX"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "ROM do Super Nintendo"
+msgid "EPS image"
+msgstr "Imagem EPS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "Documento FITS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "Imagem FPX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "Imagem EPS (compactada com gzip)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "CD de Super Vídeo (SVCD)"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Ícone da Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "Cabeçalho de SystemVerilog"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "Ícone do MacOS X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "Código-fonte de SystemVerilog"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "Imagem ILBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "Documento T602"
+msgid "JNG image"
+msgstr "Imagem JNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "Imagem TGA"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "Objeto LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "Documento TGIF"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "Cena LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "Imagem TIFF"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "Imagem de bitmap do MacPaint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "Mensagem TNEF"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Desenho do Office"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "Documento TSV"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "Imagem NIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Pacote tar"
+msgid "PCX image"
+msgstr "Imagem PCX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Pacote tar (compactado com LZMA)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "Imagem PCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Pacote tar (compactado com LZO)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "Imagem PNM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "Pacote tar (compactado com XZ)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "Imagem PBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Pacote tar (compactado com bzip)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "Imagem PGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Pacote tar (compactado)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "Imagem PPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Pacote tar (compactado com gzip)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Imagem do Photoshop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "Pacote tar (compactado com lrzip)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "Imagem RGB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Script Tcl"
+msgid "SGI image"
+msgstr "Imagem SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "Documento DVI TeX"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Imagem raster da Sun"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "Documento DVI TeX (compactado com bzip)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "Imagem TGA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "Documento DVI TeX (compactado com gzip)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Cursor do Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "Documento TeX"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Cursor animado do Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "Fonte TeX"
+msgid "EMF image"
+msgstr "Imagem EMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "Métrica de fonte TeX"
+msgid "WMF image"
+msgstr "Imagem WMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "Documento TeXInfo"
+msgid "XBM image"
+msgstr "Imagem XBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "Documento do ToutDoux"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "Imagem do GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Documento de entrada Troff ME"
+msgid "XFig image"
+msgstr "Imagem do XFig"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Documento de entrada Troff MM"
+msgid "XPM image"
+msgstr "Imagem XPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Documento de entrada Troff MS"
+msgid "X window image"
+msgstr "Imagem de janela do X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Documento troff"
+msgid "block device"
+msgstr "Dispositivo de bloco"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Documento troff (com macros de páginas de manual)"
+msgid "character device"
+msgstr "Dispositivo de caractere"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "Áudio TrueAudio"
+msgid "folder"
+msgstr "Pasta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "Fonte TrueType XML"
+msgid "pipe"
+msgstr "Pipe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "Fonte TrueType"
+msgid "mount point"
+msgstr "Ponto de montagem"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "Imagem ID do UFRaw"
+msgid "socket"
+msgstr "Socket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "Áudio ULAW (Sun)"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "Ligação simbólica"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "Relatório de entrega de correspondência"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "Relatório de disposição de correspondência"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "Software UNIX"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "Referência a um arquivo remoto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "Arquivo compactado do UNIX"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Mensagem de notícias da Usenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Documento do Unidata NetCDF"
+msgid "partial email message"
+msgstr "Mensagem de e-mail parcial"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Mensagem de notícias da Usenet"
+msgid "email message"
+msgstr "Mensagem de e-mail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Pacote Ustar"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "Mensagem de correio GNU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "Fonte V"
+msgid "VRML document"
+msgstr "Documento VRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "Calendário VCS/ICS"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "Mensagem em vários formatos"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "Código-fonte VHDL"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Arquivo do Macintosh codificado com AppleDouble"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "Áudio VOC"
+msgid "message digest"
+msgstr "Resumo de mensagem"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "Documento VRML"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "Mensagem criptografada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Código-fonte Vala"
+msgid "compound documents"
+msgstr "Documentos compostos"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "Código-fonte Verilog"
+msgid "compound document"
+msgstr "Documento composto"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "Relatório do sistema de correspondência"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "Mensagem assinada"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "Fluxo de dados (por iniciativa do servidor)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "CD de vídeo"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "Calendário VCS/ICS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Vídeo Vivo"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "Folha de estilo CSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "Código-fonte WAIS"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "Cartão de visitas eletrônico"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "Áudio WAV"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "Documento do txt2tags"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "Imagem WBMP"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "Código-fonte Verilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "Imagem WMF"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "Cabeçalho de SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "Documento WML"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "Código-fonte de SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "Programa WMLScript"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "Código-fonte VHDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "Lista de reprodução do WPL"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "Documento de texto enriquecido"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "Documento WRI"
+msgid "help page"
+msgstr "Página de ajuda"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "Documento WWF"
+msgid "plain text document"
+msgstr "Documento somente texto"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "Áudio WavPack"
+msgid "RDF file"
+msgstr "Arquivo RDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "Arquivo de correção de áudio WavPack"
+msgid "email headers"
+msgstr "Cabeçalhos de e-mail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Vídeo Wavelet"
+msgid "rich text document"
+msgstr "Documento rich text"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "Manifest de cache de aplicação web"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "Resumo RSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "Áudio WebM"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Fonte de notícias Atom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "Vídeo WebM"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "Fonte de notícias OPML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "Legendas WebVTT"
+msgid "SGML document"
+msgstr "Documento SGML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Imagem BMP do Windows"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "Documento de intercâmbio de planilhas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "Imagem de Disco de Formato Windows Imaging"
+msgid "TSV document"
+msgstr "Documento TSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Pacote do instalador do Windows"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Gráfico do Graphviz DOT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Arquivo de estação do Windows Media"
+msgid "JAD document"
+msgstr "Documento JAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Áudio do Windows Media"
+msgid "WML document"
+msgstr "Documento WML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Vídeo do Windows Media"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "Programa WMLScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Extrator de registro do Windows"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "Pacote ACE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Cursor animado do Windows"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Código-fonte Ada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Cursor do Windows"
+msgid "author list"
+msgstr "Lista de autores"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "Documento BibTeX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "Cabeçalho C++"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "Programa do Windows"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "Código-fonte C++"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "Documento do Word 2007"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "Documento ChangeLog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "Modelo de documento do Word 2007"
+msgid "C header"
+msgstr "Cabeçalho C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Documento do Word"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "Código-fonte CMake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "Documento do Word com macro ativada"
+msgid "CSV document"
+msgstr "Documento CSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "Modelo de documento do Word com macro ativada"
+msgid "license terms"
+msgstr "Termos de licença"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Modelo do Word"
+msgid "author credits"
+msgstr "Créditos do autor"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "Documento do WordPerfect"
+msgid "C source code"
+msgstr "Código-fonte C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "Imagem do WordPerfect/Drawperfect"
+msgid "C# source code"
+msgstr "Código-fonte C#"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "Imagem de janela do X"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Código-fonte Vala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "Tabela UIL do X-Motif"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "Código-fonte OOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "Certificado X.509"
+msgid "DCL script"
+msgstr "Script DCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "Cursor do X11"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "Documento DSSSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "Marcadores do XBEL"
+msgid "D source code"
+msgstr "Código-fonte D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "Imagem XBM"
+msgid "DTD file"
+msgstr "Arquivo DTD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "Imagem do XFig"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Código-fonte Eiffel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "Página XHTML"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Código-fonte Lisp do Emacs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "Arquivo de tradução XLIFF"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Código-fonte Erlang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "Banco de dados de CD XMCD"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Código-fonte Fortran"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "Áudio XMF"
+msgid "translation file"
+msgstr "Arquivo de tradução"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "Arquivo XMI"
+msgid "translation template"
+msgstr "Modelo de tradução"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "Documento XML"
+msgid "HTML document"
+msgstr "Documento HTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "Documento de entidades XML"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "Manifest de cache de aplicação web"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "Módulo de instalador XPInstall"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Ponteiro do Google Vídeo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "Imagem XPM"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Código-fonte Haskell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "Documento XPS"
+msgid "IDL document"
+msgstr "Documento IDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "Arquivo XSL FO"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "Instruções de instalação"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "Folha de estilo XSLT"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Código-fonte Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "Lista de reprodução XSPF"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "Livro de endereços LDIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "Documento de interface XUL"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Partitura do Lilypond"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "Pacote XZ"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "Código-fonte LHS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Documento do Xbase"
+msgid "application log"
+msgstr "Registro de aplicativo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "Documento YAML"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile (arquivo do make)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Pacote Zip"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "Documento Markdown"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Pacote Zoo"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Arquivo Qt MOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "Registro de aplicativo"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Extrator de registro do Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "Formato de objeto gerenciado"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "CD de áudio"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Publicação do Mup"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Código-fonte Objective-C"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "DVD de áudio"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "Código-fonte OCaml"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "Créditos do autor"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "Script/função do MATLAB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "Lista de autores"
+msgid "Modelica model"
+msgstr "Modelo de Modelica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "Arquivo de backup"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Código-fonte Pascal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "Diferenças entre arquivos"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "Disco Blu-ray vazio"
+msgid "Go source code"
+msgstr "Código-fonte Go"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Script Python"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "Disco CD vazio"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Script Lua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "Documento README"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "Disco DVD vazio"
+msgid "NFO document"
+msgstr "Documento NFO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "Arquivo de especificação RPM"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "Disco DVD HD vazio"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "Código-fonte Scala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "Dispositivo de bloco"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Código-fonte Scheme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "Dispositivo de caractere"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Documento Setext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "Pacote de livro de revista em quadrinhos"
+msgid "SQL code"
+msgstr "Código SQL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "Documento composto"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Script Tcl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "Documentos compostos"
+msgid "TeX document"
+msgstr "Documento TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "Imagem compactada do GIMP"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "Documento TeXInfo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "Imagem compactada SVG"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Documento de entrada Troff ME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "Áudio Tracker compactado"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Documento de entrada Troff MM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "Arquivo de configuração de área de trabalho"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Documento de entrada Troff MS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "Assinatura OpenPGP destacada"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "Tabela UIL do X-Motif"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "Assinatura S/MIME destacada"
+msgid "resource location"
+msgstr "Localização de recurso"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "Diferenças entre arquivos"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr "Arquivo uuencodificado"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "Arquivo XMI"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "Fotos digitais"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "Arquivo XSL FO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "Imagem digital bruta"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "Arquivo de configuração do iptables"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "Folha de estilo XSLT"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "Leitor de e-book"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "Banco de dados de CD XMCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "Pacote de download do eMusic"
+msgid "XML document"
+msgstr "Documento XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "Documento de livro eletrônico"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "Documento de entidades XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "Cartão de visitas eletrônico"
+msgid "DV video"
+msgstr "Vídeo DV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "Cabeçalhos de e-mail"
+msgid "ISI video"
+msgstr "Vídeo ISI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "Mensagem de e-mail"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "Fluxo de transporte de MPEG-2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "Documento vazio"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "Vídeo MPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "Mensagem criptografada"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "Vídeo MPEG (fluxo)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "Documento de texto enriquecido"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "Vídeo do QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "Executável"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "Imagem do QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "Pasta"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Vídeo Vivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "Arquivo de fonte genérico"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Vídeo Wavelet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "Página de ajuda"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "Animação ANIM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "Toque de celular do iMelody"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "Animação FLIC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "Firmware do iPod"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Documento do Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "Lista de reprodução do iRiver"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Modelo de documento do Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "Instruções de instalação"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "Animação MNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "Arquivo de configuração do iptables"
+msgid "ASF video"
+msgstr "Vídeo ASF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "Biblioteca compartilhada libtool"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Arquivo de estação do Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "Termos de licença"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Vídeo do Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "Relatório de entrega de correspondência"
+msgid "AVI video"
+msgstr "Vídeo AVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "Relatório de disposição de correspondência"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "Vídeo do NullSoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "Relatório do sistema de correspondência"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "Arquivo de canal multicast SDP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "Arquivo de caixa de correio"
+msgid "SGI video"
+msgstr "Vídeo SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "Página de manual (compactada)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "Pacote de download do eMusic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "Catálogo de mensagens"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "Dados geográficos KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "Resumo de mensagem"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "Dados comprimidos geográficos KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "Mensagem em vários formatos"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Arquivo de configurações do Citrix ICA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "Ponto de montagem"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "Documento de interface XUL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "Código-objeto"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "Módulo de instalador XPInstall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "Arquivo de fonte empacotado"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "Documento do Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "Mensagem de e-mail parcial"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "Modelo de documento do Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "Pipe"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "Apresentação do PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "Documento somente texto"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "Slide do PowerPoint 2007"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "Apresentação do PowerPoint 2007"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "Reprodutor de áudio portátil"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "Modelo de apresentação do PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "Resultados do profiler"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Planilha do Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "Dados de travamento de programa"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "Modelo de planilha do Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "Imagem bruta de CD"
+msgid "T602 document"
+msgstr "Documento T602"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "Referência a um arquivo remoto"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Configurações de VPN da Cisco"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "Arquivo de patch rejeitado"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "Perfil ICC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "Localização de recurso"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "Arquivo de calibração de cor IT 8.7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "Documento rich text"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr "Arquivo de correção de cor CCMX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "Biblioteca compartilhada"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "Pacote shell"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr "Arquivo de ajuda WinHelp"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "Script shell"
+msgid "digital photos"
+msgstr "Fotos digitais"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "Atalho para projeto Kexi no servidor de banco de dados"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "CD de vídeo"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "Mensagem assinada"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "CD de Super Vídeo (SVCD)"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "Socket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "DVD de vídeo"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "Aplicativo"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "CD de áudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "Documento de intercâmbio de planilhas"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "Disco CD vazio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "Fluxo de dados (por iniciativa do servidor)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "Disco DVD vazio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "Ligação simbólica"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "Disco Blu-ray vazio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "Tema"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "Disco DVD HD vazio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "Mensagens traduzidas (legível pelo computador)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "DVD de áudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "Arquivo de tradução"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Disco de vídeo Blu-ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "Modelo de tradução"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "Disco de vídeo HD DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "Documento do txt2tags"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "Leitor de e-book"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "Desconhecido"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "CD de Fotos"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "DVD de vídeo"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "Reprodutor de áudio portátil"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "Aplicativo"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "Software UNIX"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Programa do Windows"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr "Documento RDF do TriG"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr "Apresentação do Apple Keynote 5"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr "Adobe PageMaker"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 91215d5..baccc6f 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:14+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
-"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ro/)\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,1007 +18,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "Imagine 3D Studio"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "Inset ATK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "Fișier multimedia 3GPP"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "document carte electronică"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "Fișier multimedia 3GPP2"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Document Adobe Illustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "Arhivă 7-zip"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Fișier codat Macintosh BinHex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "Arhivă ACE"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Carnețel Mathematica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "Fișier audio AIFC"
+msgid "MathML document"
+msgstr "Document MathML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "Audio AIFF"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "fișier căsuță poștală"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "Audio AIFF/Amiga/Mac"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "Fișier Metalink"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "Audio AMR"
+msgid "unknown"
+msgstr "necunoscut"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "Audio AMR-WB"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "Animație ANIM"
+msgid "ODA document"
+msgstr "Document ODA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "Arhivă AR"
+msgid "WWF document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "Arhivă ARC"
+msgid "PDF document"
+msgstr "Document PDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "Arhivă ARJ"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "Listă XSPF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "Video ASF"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "Pachet de teme Microsoft Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "Pagină ASP"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "Inset ATK"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "GSM 06.10 audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "Video AVI"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "Listă iRiver"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "Script AWK"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "Antet de mesaj encriptat PGP/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "Document AbiWord"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "Chei PGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Cod sursă Ada"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "semnătură OpenPGP detașată"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Negativ Adobe DNG"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Document Adobe FrameMaker MIF"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "semnătură S/MIME detașată"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Document Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "Cheie privată PKCS#8"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Font Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "Cerere de certificat PKCS#10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Document Adobe Illustrator"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "Certificat X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Dimensiuni font Adobe"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "Listă de revocare a certificatelor"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Arhivă Alzip"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "Cale certificare PkiPath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Audio Amiga SoundTracker"
+msgid "PS document"
+msgstr "Document PS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr ""
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Document Plucker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Audio Annodex"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "Schemă RELAX NG XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Video Annodex"
+msgid "RTF document"
+msgstr "Document RTF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Format schimb Annodex"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Script filtrare email Sieve"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "Document AportisDoc"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "Document SMIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr ""
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "Listă redare WPL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Imagine Applix Graphics"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "Bază de date SQLite2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Foaie de calcul Applix"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "Bază de date SQLite3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Document Applix Words"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "Tablou genealogic GEDCOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Flux agregare Atom"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Video Flash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "Imagine AutoCAD"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "Document BCPIO"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "Font BDF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "Document BibTeX"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "Video JavaFX"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "Fișier sursă-completă BitTorrent"
+msgid "SGF record"
+msgstr "Înregistrare SGF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Scenă Blender"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "Fișier de traducere XLIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "Document YAML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Desen Corel Draw"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Disc video Blu-ray"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "Fișier HPGL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Arhivă Bzip"
+msgid "PCL file"
+msgstr "Fișier PCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "Antet C"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Foaie de calcul Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "Script C shell"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "Cod sursă C"
+msgid "JET database"
+msgstr "Bază de date JET"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "Cod sursă C#"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Arhivă Microsoft Cabinet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "Antet C++"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Foaie de calcul Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "Cod sursă C++"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "Fax CCITT G3"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "Tabel conținut CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "Imagine CD cuesheet"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "Document CHM"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "Prezentare PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "Imagine raster CMU"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "Cod sursă CMake"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "Arhivă CPIO"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Arhivă CPIO (compresie gzip)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "Pagină de stil CSS"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "Document CSV"
+msgid "XPS document"
+msgstr "Document XPS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Imagine brută Canon CR2"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Document Microsoft Works"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Imagine brută Canon CRW"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "Listă de revocare a certificatelor"
+msgid "Word document"
+msgstr "Document Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "Document ChangeLog"
+msgid "Word template"
+msgstr "Șablon Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Configurări VPN Cisco"
+msgid "GML document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Fișier de configurări Citrix ICA"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "Fișier căutare GNUnet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Audio Commodore 64"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "Mesaj TNEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Metafișier Computer Graphics"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "Foaie de calcul StarCalc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Desen Corel Draw"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "Diagramă StarChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "Cod sursă D"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "Desen StarDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "Arhivă DAR"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "Prezentare StarImpress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "Script DCL"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "Email StarEmail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "Certificat DER/PEM/Netscape-codat X.509"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "Formulă StarMath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "Imagine DIB"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "Document StarWriter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "Imagine DICOM"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "Foaie de calcul OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "Font DOS"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "Șablon OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "Executabil DOS/Windows"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "Desen OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "Imagine DPX"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "Șablon OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "Document DSSSL"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "Prezentare OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "Fișier DTD"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "Șablon OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "Video DV"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "Formulă OpenOffice Math"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "Imagine vectorială DXF"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "Document OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Pachet Debian"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "Document global OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Diagramă Dia"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "Șablon OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "Figură Dia"
+msgid "ODT document"
+msgstr "Document ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "Suprafață DirectDraw"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "Document ODT (XML simplu)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "Imagine DjVu"
+msgid "ODT template"
+msgstr "Șablon ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "Document DocBook"
+msgid "OTH template"
+msgstr "Șablon OTH"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Audio Dolby Digital"
+msgid "ODM document"
+msgstr "Document ODM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "ROM Dreamcast"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "Desen ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "Program ECMAScript"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "Desen ODG (XML simplu)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "Imagine EMF"
+msgid "ODG template"
+msgstr "Șablon ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "Imagine EPS"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "Prezentare ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "Imagine EPS (compresie bzip)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "Prezentare ODP (XML simplu)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "Imagine EPS (compresie gzip)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "Șablon ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "Imagine EXR"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "Foaie de calcul ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Animație Egon Animator"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "Foaie de calcul ODS (XML simplu)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Cod sursă Eiffel"
+msgid "ODS template"
+msgstr "Șablon ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Cod sursă Emacs Lisp"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "Diagramă ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Temă Enlightenment"
+msgid "ODC template"
+msgstr "Șablon ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Cod sursă Erlang"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "Formulă ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "ODF template"
+msgstr "Șablon ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "Foaie de calcul Excel 2007"
+msgid "ODB database"
+msgstr "Bază de date ODB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "ODI image"
+msgstr "Imagine ODI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "Extensie OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "SIS package"
+msgstr "Pachet SIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Foaie de calcul Excel"
+msgid "SISX package"
+msgstr "Pachet SISX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "Document FITS"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "Audio FLAC"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "Document WordPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "Animație FLIC"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "Fișier portabil de date SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "Fișier FLTK Fluid"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "Fișier date SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "Imagine FPX"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "Semne de carte XBEL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "Audio FastTracker II"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "Arhivă 7-zip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "Document FictionBook"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "Document AbiWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Video Flash"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "Imagine CD cuesheet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Cod sursă Fortran"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Document Lotus AmiPro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Imagine brută Fuji RAF"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "Document AportisDoc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "Imagine fax G3"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Foaie de calcul Applix"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "Bază de date GDBM"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Document Applix Words"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "Tablou genealogic GEDCOM"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "Arhivă ARC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "Imagine GIF"
+msgid "AR archive"
+msgstr "Arhivă AR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "Imagine GIMP"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "Arhivă ARJ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "Legătură GMC"
+msgid "ASP page"
+msgstr "Pagină ASP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "Foaie de calcul GNU Oleo"
+msgid "AWK script"
+msgstr "Script AWK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "Mesaj GNU mail"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "Document BCPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "Fișier căutare GNUnet"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "Fișier sursă-completă BitTorrent"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "GSM 06.10 audio"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Scenă Blender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "Catalog GTKalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "Document TeX DVI (comprimat bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "ROM Game Boy Advance"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Arhivă Bzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "ROM Game Boy"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Arhivă Tar (comprimată bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "Document PDF (comprimat bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "Document PostScript (comprimat bzip)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "ROM Genesis"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "arhivă benzi desenate"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Proiect Glade"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "Arhivă Lrzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "Date financiare GnuCash"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "Arhivă Tar (comprimată lrzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Foaie de calcul Gnumeric"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Document Gnuplot"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Indicator Google Video"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "imagine de CD brută"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Grafic științific Graphite"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "Tabel conținut CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Grafic Graphviz DOT"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "Notație joc șah PGN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Arhivă Gzip"
+msgid "CHM document"
+msgstr "Document CHM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Bytecode Java"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "Fișier comprimat UNIX"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "Disc video HD DVD"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Arhivă Tar (comprimată gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "Document HDF"
+msgid "program crash data"
+msgstr "date eroare program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "Fișier HPGL"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "Arhivă CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "Document HTML"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Arhivă CPIO (compresie gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "Listă de redare difuzată ca flux HTTP"
+msgid "C shell script"
+msgstr "Script C shell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Document Haansoft Hangul"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Document Xbase"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Document șablon Haansoft Hangul"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "Program ECMAScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Cod sursă Haskell"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "ROM Dreamcast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "Profil ICC"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "ROM Nintendo DS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "Document IDL"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "Imagine IEF"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "Imagine IFF"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "Imagine ILBM"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Pachet Debian"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "Video ISI"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Fișier Qt Designer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "Fișier de calibrare a culorii IT 8.7"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Audio Impulse Tracker"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "fișier de configurare al desktopului"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "Scurtătură Internet"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "Document FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "Document JAD"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "Proiect JBuilder"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Diagramă Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "Bază de date JET"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "Figură Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "Imagine JNG"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "Document Tex DVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "Fișier JNLP"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Temă Enlightenment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "Imagine JPEG"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Animație Egon Animator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "Imagine JPEG-2000"
+msgid "executable"
+msgstr "executabil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "Stocare chei Java JCE"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "Fișier FLTK Fluid"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Arhivă Java"
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Bytecode Java"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "Font Postscript type-1"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Clasă Java"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Dimensiuni font Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "Stocare chei Java"
+msgid "BDF font"
+msgstr "Font BDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Cod sursă Java"
+msgid "DOS font"
+msgstr "Font DOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "Video JavaFX"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Font Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "Program JavaScript"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "Font LIBGRX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "Diagramă KChart"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Font consolă Linux PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "Formulă KFormula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Font consolă Linux PSF (compresie gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "Desen KIllustrator"
+msgid "PCF font"
+msgstr "Font PCF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "Date geografice comprimate KML"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "Font OpenType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "Date geografice KML"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Font Speedo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "Scenă KPovModeler"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "Font SunOS News"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "Prezentare KPresenter"
+msgid "TeX font"
+msgstr "Font TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "Foaie de calcul KSpread"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "Dimensiuni font TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "Foaie de calcul KSpread (criptat)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "Font TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "Pachet KSysV init"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "Font XML TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "Document KWord"
+msgid "V font"
+msgstr "Font V"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "Document KWord (criptat)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Document Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Desen Karbon14"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "ROM Game Boy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "Proiect bazat pe fișiere al bazei de date Kexi"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "ROM Game Boy Advance"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "Configurări Kexi pentru conexiunea la serverul de baze de date"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Diagramă Kivio"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "Imagine brută Kodak DCR"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "Bază de date GDBM"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "Imagine brută Kodak K25"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "ROM Genesis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "Imagine brută Kodak KDC"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "mesaje traduse (citite de calculator)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Desen Kontour"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Document Krita"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Proiect Glade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Document Kugar"
+msgid "GMC link"
+msgstr "Legătură GMC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "Agendă LDIF"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "Date financiare GnuCash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "Arhivă LHA"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Foaie de calcul Gnumeric"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "Cod sursă LHS"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Document Gnuplot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "Arhivă LHZ"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Grafic științific Graphite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "Font LIBGRX"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "Catalog GTKalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "Arhivă LZMA"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "Document TeX DVI (comprimat gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "Arhivă LZO"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Arhivă Gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "Obiect LightWave"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "Document PDF (comprimat gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "Scenă LightWave"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "Document PostScript (comprimat gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Fișă muzică Lilypond"
+msgid "HDF document"
+msgstr "Document HDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Font consolă Linux PSF"
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Font consolă Linux PSF (compresie gzip)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "Firmware iPod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Foaie de calcul Lotus 1-2-3"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Arhivă Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Document Lotus AmiPro"
+msgid "Java class"
+msgstr "Clasă Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "Arhivă Lrzip"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "Fișier JNLP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Script Lua"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "Stocare chei Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "Document LyX"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "Stocare chei Java JCE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "Arhivă Lzip"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Arhivă Java Pack2000"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "Macro M4"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "Program JavaScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "Funcție/script MATLAB"
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "Audio MIDI"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "Proiect JBuilder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "Animație MNG"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Desen Karbon14"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "Audio MP2"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "Diagramă KChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "Listă MP3 ShoutCast"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "Configurări Kexi pentru conexiunea la serverul de baze de date"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "Audio MP3"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "scurtătură către un proiect Kexi pe un server de baze de date"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "Audio MP3 (flux)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "Proiect bazat pe fișiere al bazei de date Kexi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "Video MPEG"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "Formulă KFormula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr ""
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "Desen KIllustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "Flux transport MPEG-2"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Diagramă Kivio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "Audio MPEG-4"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Desen Kontour"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "Carte audio MPEG-4"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "Scenă KPovModeler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "Video MPEG-4"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "Prezentare KPresenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "Subtitrări MPSub"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Document Krita"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "Listă redare MRML"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "Foaie de calcul KSpread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "ROM MSX"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "Foaie de calcul KSpread (criptat)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "Video MXF"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "Pachet KSysV init"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "Iconiță MacOS X"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Document Kugar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "Imagine MacPaint Bitmap"
+msgid "KWord document"
+msgstr "Document KWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Fișier codat Macintosh AppleDouble"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "Document KWord (criptat)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Fișier codat Macintosh BinHex"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "Arhivă LHA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Fișier Macintosh MacBinary"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "Arhivă LHZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Desen Macintosh Quickdraw/PICT"
+msgid "message catalog"
+msgstr "catalog de mesaje"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "Prezentare MagicPoint"
+msgid "LyX document"
+msgstr "Document LyX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "Arhivă Lzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Script Markaby"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "Arhivă LZMA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr ""
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Arhivă Tar (comprimată LZMA)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "Document MathML"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "Arhivă LZO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Carnețel Mathematica"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "Prezentare MagicPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Audio Matroska"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Fișier Macintosh MacBinary"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1029,1649 +1032,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Video Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "Fișier Metalink"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "Subtitrări MicroDVD"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Audio Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Listă redare Microsoft ASX"
+msgid "WebM video"
+msgstr "Video WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "Arhivă Microsoft Cabinet"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "Audio WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "Format Microsoft Document Imaging"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr ""
+msgid "MXF video"
+msgstr "Video MXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "Pachet de teme Microsoft Windows"
+msgid "OCL file"
+msgstr "Fișier OCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Document Microsoft Works"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Iconiță Microsoft"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "Audio MiniPSF"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Document Adobe FrameMaker MIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "Imagine brută Minolta MRW"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Semne de carte Mozilla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr ""
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "Executabil DOS/Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Audio Monkey's"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Scurtătură Internet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Semne de carte Mozilla"
+msgid "WRI document"
+msgstr "Document WRI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Publicație Mup"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "ROM MSX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Audio Musepack"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "Macro M4"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "ROM NES"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "ROM Nintendo64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "Document NFO"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Legătură Nautilus"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "Imagine NIF"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "ROM NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Legătură Nautilus"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Document Unidata NetCDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
-msgstr ""
+msgid "object code"
+msgstr "cod sursă obiect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "Imagine brută Nikon NEF"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Format schimb Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "ROM Nintendo DS"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Video Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "ROM Nintendo64"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Audio Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "Video NullSoft"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Fișier multimedia Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "Fișier OCL"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Audio Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "Cod sursă OCaml"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Video Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "Document ODA"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Audio Ogg Vorbis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "Bază de date ODB"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Audio Ogg FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "Diagramă ODC"
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "Șablon ODC"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Audio Ogg Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "Formulă ODF"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Audio Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "Șablon ODF"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Video Ogg Theora"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "Desen ODG"
+msgid "OGM video"
+msgstr "Video OGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "Desen ODG (XML simplu)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "Document de stocare compus OLE2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "Șablon ODG"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "Imagine ODI"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Pachet instalator Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "Document ODM"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "Foaie de calcul GNU Oleo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "Prezentare ODP"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "Arhivă PAK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "Prezentare ODP (XML simplu)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Bază de date Palm OS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "Șablon ODP"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Arhivă Parchive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "Foaie de calcul ODS"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "Executabil PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "Foaie de calcul ODS (XML simplu)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "Script Perl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "Șablon ODS"
+msgid "PHP script"
+msgstr "Script PHP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "Document ODT"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "Pachet certificat PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "Document ODT (XML simplu)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "Certificat împachetat PKCS#12"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "Șablon ODT"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "Foaie de calcul PlanPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "Video OGM"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Document Pocket Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "Document de stocare compus OLE2"
+msgid "profiler results"
+msgstr "rezultate profiler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr ""
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Document Pathetic Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "Flux OPML syndication"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Bytecode Python"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "Șablon OTH"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Cod sursă Objective-C"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Foaie de calcul Quattro Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Desen Office"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "Listă cu metalegături QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Audio Ogg"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Document Quicken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Audio Ogg FLAC"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "Arhivă RAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Audio Ogg Speex"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "Arhivă DAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Video Ogg Theora"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Arhivă Alzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Video Ogg"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "petec respsins"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Audio Ogg Vorbis"
+msgid "RPM package"
+msgstr "Pachet RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Fișier multimedia Ogg"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Imagine brută Olympus ORF"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Script Ruby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "Foaie de calcul OpenOffice Calc"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Script Markaby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "Șablon OpenOffice Calc"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "Foaie de calcul SC/Xspread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "Desen OpenOffice Draw"
+msgid "shell archive"
+msgstr "arhivă shell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "Șablon OpenOffice Draw"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "bibliotecă partajată libtool"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "Prezentare OpenOffice Impress"
+msgid "shared library"
+msgstr "bibliotecă partajată"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "Șablon OpenOffice Impress"
+msgid "shell script"
+msgstr "script shell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "Formulă OpenOffice Math"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "Document OpenOffice Writer"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Fișier Shockwave Flash"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "Document global OpenOffice Writer"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Audio Shorten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "Șablon OpenOffice Writer"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Foaie de calcul Siag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "Extensie OpenOffice.org"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Document Skencil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "Arhivă imagine OpenRaster"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Pachet Stampede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "Font OpenType"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "Arhivă PAK"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "ROM Sega Master System/Game Gear"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "Imagine PBM"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "ROM Super Nintendo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "Imagine PCD"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "Arhivă StuffIt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "Font PCF"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "Subtitrare SubRip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "Fișier PCL"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "Audio PCM"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "Subtitrări SAMI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "Imagine PCX"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "Subtitrări MicroDVD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "Document PDF"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "Subtitrări MPSub"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "Subtitrări SSA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "Document PDF (comprimat bzip)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "Subtitrare SubViewer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "Document PDF (comprimat gzip)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "Sonerie iMelody"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "Executabil PEF"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "Audio SMAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "Imagine PGM"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "Listă redare MRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "Notație joc șah PGN"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "Audio XMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "Chei PGP"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "Arhivă SV4 CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "Antet de mesaj encriptat PGP/MIME"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "Arhivă SV4 CPIO (cu CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "Script PHP"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Arhivă Tar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "Cerere de certificat PKCS#10"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Arhivă Tar (comprimată)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "Certificat împachetat PKCS#12"
+msgid "generic font file"
+msgstr "fișier de font generic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "Pachet certificat PKCS#7"
+msgid "packed font file"
+msgstr "fișier font împachetat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "Cheie privată PKCS#8"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "Document TGIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "Imagine PNG"
+msgid "theme"
+msgstr "temă"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "Imagine PNM"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "Document ToutDoux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "Imagine PPM"
+msgid "backup file"
+msgstr "fișier de backup"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "Document PS"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Document Troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "Audio PSF"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Document Troff (cu macro-uri manpage)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "Bibliotecă audio PSFlib"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "pagină de manual (comprimată)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Arhivă Java Pack2000"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Arhivă Tar (comprimată LZO)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Bază de date Palm OS"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "Arhivă XZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "Imagine brută Panasonic"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "Arhivă Tar (comprimată XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Arhivă Parchive"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Arhivă Ustar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Cod sursă Pascal"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "Cod sursă WAIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Document Pathetic Writer"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "Imagine WordPerfect/Drawperfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "Imagine brută Pentax PEF"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "Certificat DER/PEM/Netscape-codat X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Script Perl"
+msgid "empty document"
+msgstr "document gol"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Imagine Photoshop"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Arhivă Zoo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "Pagină XHTML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Arhivă zip"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "Imagine de disc „Windows Imaging Format”"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "CD cu fotografii"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Audio Dolby Digital"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "Cale certificare PkiPath"
+msgid "DTS audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "Foaie de calcul PlanPerfect"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Document Plucker"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "Audio AMR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "Document Pocket Word"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "Audio AMR-WB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "Document PostScript (comprimat bzip)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "Fișier audio ULAW (Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "Document PostScript (comprimat gzip)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Audio Commodore 64"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "Font Postscript type-1"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "Audio PCM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "Prezentare PowerPoint 2007"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "Fișier audio AIFC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr ""
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "Audio AIFF/Amiga/Mac"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "Prezentare PowerPoint 2007"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Audio Monkey's"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr ""
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Audio Impulse Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr ""
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "Audio FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "Audio WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "Fișier audio de corecție WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr ""
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "Audio MIDI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "Prezentare PowerPoint"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "Tracker audio comprimat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Bytecode Python"
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Script Python"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "Audio MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Fișier Qt Designer"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "Video MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Fișier Qt MOC"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "Carte audio MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr ""
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "Fișier multimedia 3GPP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Foaie de calcul Quattro Pro"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "Fișier multimedia 3GPP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "Imagine QuickTime"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Audio Amiga SoundTracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "Listă cu metalegături QuickTime"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "Audio MP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "Video QuickTime"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "Audio MP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Document Quicken"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "Audio MP3 (flux)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "Arhivă RAR"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "Listă de redare difuzată ca flux HTTP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "Fișier RDF"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Listă redare Microsoft ASX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "Document README"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "Audio PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "Schemă RELAX NG XML"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "Audio MiniPSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "Imagine RGB"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "Bibliotecă audio PSFlib"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "Audio RIFF"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Audio Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "Pachet RPM"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Audio Musepack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "Fișier RPM spec"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "Rezumat RSS"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "Document RTF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "Document RealAudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "Metafișier RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "Document RealVideo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "Document RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "Document RealPix"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "Document RealText"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "Audio RIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "Document RealVideo"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Audio Scream Tracker 3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Script Ruby"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "Listă MP3 ShoutCast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "Imagine bitmap codată RLE"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Audio Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "Fișier S/MIME"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "Audio VOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "Subtitrări SAMI"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "Audio WAV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "Foaie de calcul SC/Xspread"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Instrument Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "Fișier flux multicast SDP"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "Audio FastTracker II"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "Audio TrueAudio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Imagine Windows BMP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "Imagine WBMP"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "Înregistrare SGF"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Metafișier Computer Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "Imagine SGI"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "Fax CCITT G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "Video SGI"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "Imagine fax G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "Document SGML"
+msgid "GIF image"
+msgstr "Imagine GIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "Pachet SIS"
+msgid "IEF image"
+msgstr "Imagine IEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "Pachet SISX"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "Imagine JPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "Audio SMAF"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "Imagine JPEG-2000"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "Document SMIL"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "Arhivă imagine OpenRaster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "Fișier date SPSS"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "Suprafață DirectDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "Fișier portabil de date SPSS"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "Cursor X11"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "Cod SQL"
+msgid "EXR image"
+msgstr "Imagine EXR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "Bază de date SQLite2"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Desen Macintosh Quickdraw/PICT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "Bază de date SQLite3"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "ID imagine UFRaw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "Subtitrări SSA"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "imagine digitală brută"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "Arhivă SV4 CPIO"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Negativ Adobe DNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "Arhivă SV4 CPIO (cu CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Imagine brută Canon CRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "Imagine SVG"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Imagine brută Canon CR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr ""
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Imagine brută Fuji RAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Cod sursă Scheme"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Imagine brută Kodak DCR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Audio Scream Tracker 3"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Imagine brută Kodak K25"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Audio Scream Tracker"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Imagine brută Kodak KDC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Instrument Scream Tracker"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Imagine brută Minolta MRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "ROM Sega Master System/Game Gear"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Imagine brută Nikon NEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Document Setext"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Imagine brută Olympus ORF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Fișier Shockwave Flash"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Imagine brută Panasonic"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr ""
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Audio Shorten"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Imagine brută Pentax PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Foaie de calcul Siag"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Imagine brută Sigma X3F"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Script filtrare email Sieve"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Imagine brută Sony SRF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "Imagine brută Sigma X3F"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Imagine brută Sony SR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Document Skencil"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Imagine brută Sony ARW"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "Imagine PNG"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "Imagine brută Sony SR2"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "Imagine bitmap codată RLE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "Imagine brută Sony SRF"
+msgid "SVG image"
+msgstr "Imagine SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Font Speedo"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "imagine comprimată SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Audio Speex"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "Imagine TIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Pachet Stampede"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "Imagine AutoCAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "Foaie de calcul StarCalc"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "Imagine vectorială DXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "Diagramă StarChart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "Format Microsoft Document Imaging"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "Desen StarDraw"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "Prezentare StarImpress"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "Imagine 3D Studio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "Email StarEmail"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Imagine Applix Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "Formulă StarMath"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "Imagine EPS (compresie bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "Document StarWriter"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "Imagine raster CMU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "Arhivă StuffIt"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "imagine comprimată GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "Subtitrare SubRip"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "Imagine DICOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "Subtitrare SubViewer"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "Document DocBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Imagine rasterizată Sun"
+msgid "DIB image"
+msgstr "Imagine DIB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "Font SunOS News"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "Imagine DjVu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "Imagine DPX"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "ROM Super Nintendo"
+msgid "EPS image"
+msgstr "Imagine EPS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "Document FITS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "Imagine FPX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "Imagine EPS (compresie gzip)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Iconiță Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr ""
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "Iconiță MacOS X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr ""
+msgid "ILBM image"
+msgstr "Imagine ILBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "Document T602"
+msgid "JNG image"
+msgstr "Imagine JNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "Imagine TGA"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "Obiect LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "Document TGIF"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "Scenă LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "Imagine TIFF"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "Imagine MacPaint Bitmap"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "Mesaj TNEF"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Desen Office"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "Document TSV"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "Imagine NIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Arhivă Tar"
+msgid "PCX image"
+msgstr "Imagine PCX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Arhivă Tar (comprimată LZMA)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "Imagine PCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Arhivă Tar (comprimată LZO)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "Imagine PNM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "Arhivă Tar (comprimată XZ)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "Imagine PBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Arhivă Tar (comprimată bzip)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "Imagine PGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Arhivă Tar (comprimată)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "Imagine PPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Arhivă Tar (comprimată gzip)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Imagine Photoshop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "Arhivă Tar (comprimată lrzip)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "Imagine RGB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Script Tcl"
+msgid "SGI image"
+msgstr "Imagine SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "Document Tex DVI"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Imagine rasterizată Sun"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "Document TeX DVI (comprimat bzip)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "Imagine TGA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "Document TeX DVI (comprimat gzip)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Cursor Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "Document TeX"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Cursor animat Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "Font TeX"
+msgid "EMF image"
+msgstr "Imagine EMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "Dimensiuni font TeX"
+msgid "WMF image"
+msgstr "Imagine WMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "Document TexInfo"
+msgid "XBM image"
+msgstr "Imagine XBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "Document ToutDoux"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "Imagine GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Document intrare Troff ME"
+msgid "XFig image"
+msgstr "Imagine XFig"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Document intrare Troff MM"
+msgid "XPM image"
+msgstr "Imagine XPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Document intrare Troff MS"
+msgid "X window image"
+msgstr "Imagine X window"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Document Troff"
+msgid "block device"
+msgstr "dispozitiv bloc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Document Troff (cu macro-uri manpage)"
+msgid "character device"
+msgstr "dispozitiv caracter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "Audio TrueAudio"
+msgid "folder"
+msgstr "dosar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "Font XML TrueType"
+msgid "pipe"
+msgstr "canal pipe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "Font TrueType"
+msgid "mount point"
+msgstr "loc montare"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "ID imagine UFRaw"
+msgid "socket"
+msgstr "socket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "Fișier audio ULAW (Sun)"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "legătură simbolică"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "raport de trimitere email"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "confirmare primire email"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "Software UNIX"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "referință fișier la distanță"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "Fișier comprimat UNIX"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Mesaj Usenet de știri "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Document Unidata NetCDF"
+msgid "partial email message"
+msgstr "mesaj de email parțial"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Mesaj Usenet de știri "
+msgid "email message"
+msgstr "mesaj email"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Arhivă Ustar"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "Mesaj GNU mail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "Font V"
+msgid "VRML document"
+msgstr "Document VRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "Calendar VCS/ICS"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "mesaj în diferite formate"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Fișier codat Macintosh AppleDouble"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "Audio VOC"
+msgid "message digest"
+msgstr "colecție mesaje email"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "Document VRML"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "mesaj criptat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Cod sursă Vala"
+msgid "compound documents"
+msgstr "documente compuse"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr ""
+msgid "compound document"
+msgstr "document compus"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "raport sistem email"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "mesaj semnat"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "flux de date (de la server)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "CD video"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "Calendar VCS/ICS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Video Vivo"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "Pagină de stil CSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "Cod sursă WAIS"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "carte de vizită electronică"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "Audio WAV"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "document txt2tags"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "Imagine WBMP"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "Imagine WMF"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "Document WML"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "Program WMLScript"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "Listă redare WPL"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "document text îmbogățit"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "Document WRI"
+msgid "help page"
+msgstr "pagină de ajutor"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr ""
+msgid "plain text document"
+msgstr "document text simplu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "Audio WavPack"
+msgid "RDF file"
+msgstr "Fișier RDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "Fișier audio de corecție WavPack"
+msgid "email headers"
+msgstr "antete email"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Video Wavelet"
+msgid "rich text document"
+msgstr "document text îmbogățit"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "Manifest de cache pentru aplicații web"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "Rezumat RSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "Audio WebM"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Flux agregare Atom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "Video WebM"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "Flux OPML syndication"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr ""
+msgid "SGML document"
+msgstr "Document SGML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Imagine Windows BMP"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "document schimb filă de calcul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "Imagine de disc „Windows Imaging Format”"
+msgid "TSV document"
+msgstr "Document TSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Pachet instalator Windows"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Grafic Graphviz DOT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Fișier Windows Media Station"
+msgid "JAD document"
+msgstr "Document JAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Audio Windows Media"
+msgid "WML document"
+msgstr "Document WML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Video Windows Media"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "Program WMLScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Extras al registrului Windows"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "Arhivă ACE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Cursor animat Windows"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Cod sursă Ada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Cursor Windows"
+msgid "author list"
+msgstr "listă autori"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "Document BibTeX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "Antet C++"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "Software Windows"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "Cod sursă C++"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "Document Word 2007"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "Document ChangeLog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr ""
+msgid "C header"
+msgstr "Antet C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Document Word"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "Cod sursă CMake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr ""
+msgid "CSV document"
+msgstr "Document CSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr ""
+msgid "license terms"
+msgstr "termeni de licență"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Șablon Word"
+msgid "author credits"
+msgstr "mulțumiri autori"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "Document WordPerfect"
+msgid "C source code"
+msgstr "Cod sursă C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "Imagine WordPerfect/Drawperfect"
+msgid "C# source code"
+msgstr "Cod sursă C#"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "Imagine X window"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Cod sursă Vala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "Tabel X-Motif UIL"
+msgid "OOC source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "Certificat X.509"
+msgid "DCL script"
+msgstr "Script DCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "Cursor X11"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "Document DSSSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "Semne de carte XBEL"
+msgid "D source code"
+msgstr "Cod sursă D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "Imagine XBM"
+msgid "DTD file"
+msgstr "Fișier DTD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "Imagine XFig"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Cod sursă Eiffel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "Pagină XHTML"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Cod sursă Emacs Lisp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "Fișier de traducere XLIFF"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Cod sursă Erlang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "Bază de date XMCD CD"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Cod sursă Fortran"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "Audio XMF"
+msgid "translation file"
+msgstr "fișier traducere"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "Fișier XMI"
+msgid "translation template"
+msgstr "șablon de traducere"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "Document XML"
+msgid "HTML document"
+msgstr "Document HTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "Document entități XML"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "Manifest de cache pentru aplicații web"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "Modul de instalare XPInstall"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Indicator Google Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "Imagine XPM"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Cod sursă Haskell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "Document XPS"
+msgid "IDL document"
+msgstr "Document IDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "Fișier XSL FO"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "instrucțiuni de instalare"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "Fișă de stil XSLT"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Cod sursă Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "Listă XSPF"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "Agendă LDIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "Document interfață XUL"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Fișă muzică Lilypond"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "Arhivă XZ"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "Cod sursă LHS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Document Xbase"
+msgid "application log"
+msgstr "înregistrare aplicație"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "Document YAML"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Arhivă zip"
+msgid "Markdown document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Arhivă Zoo"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Fișier Qt MOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "înregistrare aplicație"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Extras al registrului Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "Managed Object Format"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "CD audio"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Publicație Mup"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Cod sursă Objective-C"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "DVD audio"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "Cod sursă OCaml"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "mulțumiri autori"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "Funcție/script MATLAB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "listă autori"
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "fișier de backup"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Cod sursă Pascal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "diferențe între fișiere"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "disc gol Blu-ray"
+msgid "Go source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Script Python"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "disc gol CD"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Script Lua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "Document README"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "disc gol DVD"
+msgid "NFO document"
+msgstr "Document NFO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "Fișier RPM spec"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "disc gol HD DVD"
+msgid "Scala source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "dispozitiv bloc"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Cod sursă Scheme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "dispozitiv caracter"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Document Setext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "arhivă benzi desenate"
+msgid "SQL code"
+msgstr "Cod SQL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "document compus"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Script Tcl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "documente compuse"
+msgid "TeX document"
+msgstr "Document TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "imagine comprimată GIMP"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "Document TexInfo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "imagine comprimată SVG"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Document intrare Troff ME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "Tracker audio comprimat"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Document intrare Troff MM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "fișier de configurare al desktopului"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Document intrare Troff MS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "semnătură OpenPGP detașată"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "Tabel X-Motif UIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "semnătură S/MIME detașată"
+msgid "resource location"
+msgstr "locație de resursă"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "diferențe între fișiere"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "Fișier XMI"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "fotografii digitale"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "Fișier XSL FO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "imagine digitală brută"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "fișier configurare iptables"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "Fișă de stil XSLT"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr ""
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "Bază de date XMCD CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "pachet descărcare eMusic"
+msgid "XML document"
+msgstr "Document XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "document carte electronică"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "Document entități XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "carte de vizită electronică"
+msgid "DV video"
+msgstr "Video DV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "antete email"
+msgid "ISI video"
+msgstr "Video ISI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "mesaj email"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "Flux transport MPEG-2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "document gol"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "Video MPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "mesaj criptat"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "document text îmbogățit"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "Video QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "executabil"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "Imagine QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "dosar"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Video Vivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "fișier de font generic"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Video Wavelet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "pagină de ajutor"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "Animație ANIM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "Sonerie iMelody"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "Animație FLIC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "Firmware iPod"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Document Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "Listă iRiver"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Document șablon Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "instrucțiuni de instalare"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "Animație MNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "fișier configurare iptables"
+msgid "ASF video"
+msgstr "Video ASF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "bibliotecă partajată libtool"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Fișier Windows Media Station"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "termeni de licență"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Video Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "raport de trimitere email"
+msgid "AVI video"
+msgstr "Video AVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "confirmare primire email"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "Video NullSoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "raport sistem email"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "Fișier flux multicast SDP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "fișier căsuță poștală"
+msgid "SGI video"
+msgstr "Video SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "pagină de manual (comprimată)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "pachet descărcare eMusic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "catalog de mesaje"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "Date geografice KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "colecție mesaje email"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "Date geografice comprimate KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "mesaj în diferite formate"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Fișier de configurări Citrix ICA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "loc montare"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "Document interfață XUL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "cod sursă obiect"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "Modul de instalare XPInstall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "fișier font împachetat"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "Document Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "mesaj de email parțial"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "canal pipe"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "Prezentare PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "document text simplu"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "Prezentare PowerPoint 2007"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "player audio portabil"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "rezultate profiler"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Foaie de calcul Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "date eroare program"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "imagine de CD brută"
+msgid "T602 document"
+msgstr "Document T602"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "referință fișier la distanță"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Configurări VPN Cisco"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "petec respsins"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "Profil ICC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "locație de resursă"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "Fișier de calibrare a culorii IT 8.7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "document text îmbogățit"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "bibliotecă partajată"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "arhivă shell"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "script shell"
+msgid "digital photos"
+msgstr "fotografii digitale"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "scurtătură către un proiect Kexi pe un server de baze de date"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "CD video"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "mesaj semnat"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "DVD video"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "software"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "CD audio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "document schimb filă de calcul"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "disc gol CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "flux de date (de la server)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "disc gol DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "legătură simbolică"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "disc gol Blu-ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "temă"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "disc gol HD DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "mesaje traduse (citite de calculator)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "DVD audio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "fișier traducere"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Disc video Blu-ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "șablon de traducere"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "Disc video HD DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "document txt2tags"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "necunoscut"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "CD cu fotografii"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "DVD video"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "player audio portabil"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "software"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "Software UNIX"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Software Windows"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 93eb368..039f630 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011, 2012.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 16:18+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ru/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,1007 +19,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "сцена 3D Studio"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "вкладка ATK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "мультимедийный файл 3GPP"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "электронная книга"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "мультимедийный файл 3GPP2"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "документ Adobe Illustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "архив 7-zip"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "файл (закодированный Macintosh BinHex)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "архив ACE"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Mathematica Notebook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "аудио AIFC"
+msgid "MathML document"
+msgstr "документ MathML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "аудио AIFF"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "файл почтового ящика"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "аудио AIFF/Amiga/Mac"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "файл Metalink"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "аудио AMR"
+msgid "unknown"
+msgstr "неизвестно"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "аудио AMR-WB"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "анимация ANIM"
+msgid "ODA document"
+msgstr "документ ODA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "архив AR"
+msgid "WWF document"
+msgstr "документ WWF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "архив ARC"
+msgid "PDF document"
+msgstr "документ PDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "архив ARJ"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "список воспроизведения XSPF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "видео ASF"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "пакет темы Microsoft Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "страница ASP"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr "файл загрузки AmazonMP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "вкладка ATK"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "аудио GSM 06.10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "видео AVI"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "список воспроизведения iRiver"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "сценарий AWK"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "заголовок сообщения, зашифрованный PGP/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "документ AbiWord"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "ключи PGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "исходный код Ada"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "отсоединённая подпись OpenPGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "негатив Adobe DNG"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr "сообщение или сертификат PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "документ Adobe FrameMaker MIF"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "отсоединённая подпись S/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "документ Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "личный ключ PKCS#8"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "шрифт Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "запрос сертификации PKCS#10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "документ Adobe Illustrator"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "сертификат X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "метрика шрифта Adobe"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "Список аннулирования сертификатов"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "архив ALZIP"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "путь сертификации PkiPath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "аудио Amiga SoundTracker"
+msgid "PS document"
+msgstr "документ PS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "пакет Android"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "документ Plucker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "аудио Annodex"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "XML-схема RELAX NG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "видео Annodex"
+msgid "RTF document"
+msgstr "документ RTF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "формат обмена Annodex"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "сценарий почтового фильтра Sieve"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "документ AportisDoc"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "документ SMIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "образ диска Apple Mac OS X"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "список воспроизведения WPL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "изображение Applix Graphics"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "база данных SQLite2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "электронная таблица Applix Spreadsheets"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "база данных SQLite3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "документ Applix Words"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "история семьи GEDCOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "лента новостей Atom"
+msgid "Flash video"
+msgstr "видео Flash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "изображение AutoCAD"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "документ BCPIO"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "шрифт BDF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "документ BibTeX"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "видео JavaFX"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "файл источника BitTorrent"
+msgid "SGF record"
+msgstr "запись SGF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "сцена Blender"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "файл перевода XLIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "документ YAML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "изображение Corel Draw"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "видеодиск Blu-ray"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "файл HPGL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "архив BZIP"
+msgid "PCL file"
+msgstr "файл PCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "заголовочный файл C"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "электронная таблица Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "сценарий C shell"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr "Lotus Word Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "исходный код C"
+msgid "JET database"
+msgstr "база данных JET"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "исходный код C#"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "архив Microsoft Cabinet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "заголовочный файл C++"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "электронная таблица Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "исходный код C++"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "дополнение Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "факс CCITT G3"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "двоичная электронная таблица Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "таблица содержания CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "электронная таблица Excel с включёнными макросами"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "таблица содержания образа CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "шаблон электронной таблицы Excel с включёнными макросами"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "документ CHM"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "презентация PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "растровое изображение CMU"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "дополнение PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "исходный код CMake"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "презентация PowerPoint с включёнными макросами"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "файл исходного кода на COBOL"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "слайд PowerPoint с включёнными макросами"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "архив CPIO"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "шаблон презентации PowerPoint с включёнными макросами"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "архив CPIO (сжатый GZIP)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "документ Word с включёнными макросами"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "таблица стилей CSS"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "шаблон документа Word с включёнными макросами"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "документ CSV"
+msgid "XPS document"
+msgstr "документ XPS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "необработанное изображение Canon CR2"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "документ Microsoft Works"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "необработанное изображение Canon CRW"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "документ Microsoft Visio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "Список аннулирования сертификатов"
+msgid "Word document"
+msgstr "документ Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "протокол изменений"
+msgid "Word template"
+msgstr "шаблон Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "файл настроек Cisco VPN"
+msgid "GML document"
+msgstr "документ GML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "файл настроек Citrix ICA"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "файл поиска GNUnet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "аудио Commodore 64"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "сообщение TNEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "метафайл компьютерной графики"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "электронная таблица StarCalc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "изображение Corel Draw"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "диаграмма StarChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "исходный код D"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "изображение StarDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "архив DAR"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "презентация StarImpress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "сценарий DCL"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "электронное письмо StarMail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "сертификат X.509 (DER/PEM/Netscape-закодированный)"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "формула StarMath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "изображение DIB"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "документ StarWriter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "изображение DICOM"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "электронная таблица OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "шрифт DOS"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "шаблон OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "исполняемый файл DOS/Windows"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "изображение OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "изображение DPX"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "шаблон OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "документ DSSSL"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "презентация OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "файл DTD"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "шаблон OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "видео DV"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "формула OpenOffice Math"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "векторное изображение DXF"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "документ OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "пакет Debian"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "основной документ OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "диаграмма Dia"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "шаблон OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "фигура Dia"
+msgid "ODT document"
+msgstr "документ ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "плоскость DirectDraw"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "документ ODT (простой XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "изображение DjVu"
+msgid "ODT template"
+msgstr "шаблон ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "документ DocBook"
+msgid "OTH template"
+msgstr "шаблон OTH"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "аудио Dolby Digital"
+msgid "ODM document"
+msgstr "документ ODM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "Dreamcast ROM "
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "изображение ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "программа ECMAScript"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "изображение ODG (простой XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "изображение EMF"
+msgid "ODG template"
+msgstr "шаблон ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "изображение EPS"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "презентация ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "изображение EPS (сжатое bzip)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "презентация ODP (простой XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "изображение EPS (сжатое gzip)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "шаблон ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "изображение EXR"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "электронная таблица ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "анимация Egon Animator"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "электронная таблица ODS (простой XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "исходный код Eiffel"
+msgid "ODS template"
+msgstr "шаблон ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "исходный код Emacs Lisp"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "диаграмма ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "тема Enlightenment"
+msgid "ODC template"
+msgstr "шаблон ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "исходный код Erlang"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "формула ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr "двоичная электронная таблица Excel 2007"
+msgid "ODF template"
+msgstr "шаблон ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "электронная таблица Excel 2007"
+msgid "ODB database"
+msgstr "база данных ODB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "шаблон электронной таблицы Excel 2007"
+msgid "ODI image"
+msgstr "изображение ODI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "дополнение Excel"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "расширение OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "электронная таблица Excel с включёнными макросами"
+msgid "Android package"
+msgstr "пакет Android"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "шаблон электронной таблицы Excel с включёнными макросами"
+msgid "SIS package"
+msgstr "пакет SIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "электронная таблица Excel"
+msgid "SISX package"
+msgstr "пакет SISX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "документ FITS"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "захваченные сетевые пакеты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "аудио FLAC"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "документ WordPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "анимация FLIC"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "файл переносимых данных SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "файл FLTK Fluid"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "файл данных SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "изображение FPX"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "закладки XBEL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "аудио FastTracker II"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "архив 7-zip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "документ FictionBook"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "документ AbiWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "видео Flash"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "таблица содержания образа CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "исходный код Fortran"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "документ Lotus AmiPro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "необработанное изображение Fuji RAF"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "документ AportisDoc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "факсовое изображение G3"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "электронная таблица Applix Spreadsheets"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "база данных GDBM"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "документ Applix Words"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "история семьи GEDCOM"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "архив ARC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "изображение GIF"
+msgid "AR archive"
+msgstr "архив AR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "изображение GIMP"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "архив ARJ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "ссылка GMC"
+msgid "ASP page"
+msgstr "страница ASP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "электронная таблица GNU Oleo"
+msgid "AWK script"
+msgstr "сценарий AWK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "почтовое сообщение GNU"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "документ BCPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "файл поиска GNUnet"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "файл источника BitTorrent"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "аудио GSM 06.10"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "сцена Blender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "каталог GTKtalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "документ TeX DVI (сжатый bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "Game Boy Advance ROM"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "архив BZIP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "Game Boy ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "архив TAR (сжатый BZIP)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "документ PDF (сжатый bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "документ PostScript (сжатый bzip)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "Genesis ROM"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "архив комиксов"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "проект Glade"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "архив LRZIP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "финансовые данные GnuCash"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "архив TAR (сжатый LRZIP)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "электронная таблица Gnumeric"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "образ диска Apple Mac OS X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "документ Gnuplot"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "исходный код Go"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Google Video Pointer"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "образ компакт-диска"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "научная диаграмма Graphite"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "таблица содержания CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Диаграмма Graphviz DOT"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "шахматная партия PGN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "архив GZIP"
+msgid "CHM document"
+msgstr "документ CHM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "байт-код Java"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "файл (UNIX-сжатый)"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "видеодиск HD DVD"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "архив TAR (сжатый GZIP)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "документ HDF"
+msgid "program crash data"
+msgstr "данные аварийного завершения"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "файл HPGL"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "архив CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "документ HTML"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "архив CPIO (сжатый GZIP)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "список воспроизведения HTTP-потока"
+msgid "C shell script"
+msgstr "сценарий C shell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "документ Haansoft Hangul"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "документ Xbase"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "шаблон документа Haansoft Hangul"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "программа ECMAScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "исходный код Haskell"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "Dreamcast ROM "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "профиль ICC"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "Nintendo DS ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "документ IDL"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "изображение IEF"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "изображение IFF"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "изображение ILBM"
+msgid "Debian package"
+msgstr "пакет Debian"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "видео ISI"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "файл Qt Designer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "файл калибровки цвета IT 8.7"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr "файл Qt Markup Language"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "аудио Impulse Tracker"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "файл настроек рабочего стола"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "Интернет-ссылка"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "документ FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "документ JAD"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "проект JBuilder"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "диаграмма Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "база данных JET"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "фигура Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "изображение JNG"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "документ TeX DVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "файл JNLP"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "тема Enlightenment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "изображение JPEG"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "анимация Egon Animator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "изображение JPEG-2000"
+msgid "executable"
+msgstr "исполняемый"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "хранилище ключей Java JCE"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "файл FLTK Fluid"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "архив Java"
+msgid "WOFF font"
+msgstr "шрифт WOFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "байт-код Java"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "шрифт PostScript Type-1"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "класс Java"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "метрика шрифта Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "хранилище ключей Java"
+msgid "BDF font"
+msgstr "шрифт BDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "исходный код Java"
+msgid "DOS font"
+msgstr "шрифт DOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "видео JavaFX"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "шрифт Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "сценарий JavaScript"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "шрифт LIBGRX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "диаграмма KChart"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "консольный шрифт Linux PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "формула KFormula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "консольный шрифт Linux PSF (сжатый gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "изображение KIllustrator"
+msgid "PCF font"
+msgstr "шрифт PCF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "сжатые географические данные KML"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "шрифт OpenType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "географические данные KML"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "шрифт Speedo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "сцена KPovModeler"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "шрифт SunOS News"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "презентация KPresenter"
+msgid "TeX font"
+msgstr "шрифт TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "электронная таблица KSpread"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "метрика шрифта TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "электронная таблица KSpread (зашифрованная)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "шрифт TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "пакет инициализации KSysV"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "шрифт TrueType XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "документ KWord"
+msgid "V font"
+msgstr "шрифт V font"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "документ KWord (зашифрованный)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "документ Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "изображение Karbon14"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "Game Boy ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "файловый проект базы данных Kexi"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "Game Boy Advance ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "параметры Kexi для подключения к серверу БД"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "диаграмма Kivio"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "необработанное изображение Kodak DCR"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "база данных GDBM"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "необработанное изображение Kodak K25"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "Genesis ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "необработанное изображение Kodak KDC"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "переводы сообщений (откомпилированые)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "изображение Kontour"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr "GTK+ Builder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "документ Krita"
+msgid "Glade project"
+msgstr "проект Glade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "документ Kugar"
+msgid "GMC link"
+msgstr "ссылка GMC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "адресная книга LDIF"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "финансовые данные GnuCash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "архив LHA"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "электронная таблица Gnumeric"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "исходный код LHS"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "документ Gnuplot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "архив LHZ"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "научная диаграмма Graphite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "шрифт LIBGRX"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "каталог GTKtalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "архив LZMA"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "документ TeX DVI (сжатый gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "архив LZO"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "архив GZIP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "объект LightWave"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "документ PDF (сжатый gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "сцена LightWave"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "документ PostScript (сжатый gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "список музыки Lilypond"
+msgid "HDF document"
+msgstr "документ HDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "консольный шрифт Linux PSF"
+msgid "IFF file"
+msgstr "файл IFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "консольный шрифт Linux PSF (сжатый gzip)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "микропрограмма iPod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "электронная таблица Lotus 1-2-3"
+msgid "Java archive"
+msgstr "архив Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "документ Lotus AmiPro"
+msgid "Java class"
+msgstr "класс Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "архив LRZIP"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "файл JNLP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "сценарий Lua"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "хранилище ключей Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "документ LyX"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "хранилище ключей Java JCE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "архив LZIP"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "архив Java Pack200"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "макрос M4"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "сценарий JavaScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "сценарий/функция MATLAB"
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "аудио MIDI"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "проект JBuilder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "анимация MNG"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "изображение Karbon14"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "аудио MP2"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "диаграмма KChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "список воспроизведения MP3 ShoutCast"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "параметры Kexi для подключения к серверу БД"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "аудио MP3"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "ссылка на проект Kexi на сервере БД"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "аудио MP3 (потоковое)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "файловый проект базы данных Kexi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "видео MPEG"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "формула KFormula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "видео MPEG (потоковое)"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "изображение KIllustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "транспортный поток MPEG-2"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "диаграмма Kivio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "аудио MPEG-4"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "изображение Kontour"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "аудиокнига MPEG-4"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "сцена KPovModeler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "видео MPEG-4"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "презентация KPresenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "субтитры MPSub"
+msgid "Krita document"
+msgstr "документ Krita"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "список воспроизведения MRML"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "электронная таблица KSpread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "MSX ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "электронная таблица KSpread (зашифрованная)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "видео MXF"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "пакет инициализации KSysV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "значок MacOS X"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "документ Kugar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "растровое изображение MacPaint"
+msgid "KWord document"
+msgstr "документ KWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "файл (закодированный Macintosh AppleDouble)"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "документ KWord (зашифрованный)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "файл (закодированный Macintosh BinHex)"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "архив LHA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "файл Macintosh MacBinary"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "архив LHZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "рисунок Macintosh Quickdraw/PICT"
+msgid "message catalog"
+msgstr "каталог сообщений"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "презентация MagicPoint"
+msgid "LyX document"
+msgstr "документ LyX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile (файл сборки)"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "формат управляемого объекта"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "архив LZIP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "сценарий Markaby"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "архив LZMA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr "документ Markdown"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "архив TAR (сжатый LZMA)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "документ MathML"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "архив LZO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Mathematica Notebook"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "презентация MagicPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "аудио Matroska"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "файл Macintosh MacBinary"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1030,1649 +1033,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "видео Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "файл Metalink"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "субтитры MicroDVD"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "аудио Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "список воспроизведения Microsoft ASX"
+msgid "WebM video"
+msgstr "видео WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "архив Microsoft Cabinet"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "аудио WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "формат Microsoft Document Imaging"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr "веб-архив MHTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "документ Microsoft Visio"
+msgid "MXF video"
+msgstr "видео MXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "пакет темы Microsoft Windows"
+msgid "OCL file"
+msgstr "файл OCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "документ Microsoft Works"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "файл исходного кода на COBOL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "значок Microsoft"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "электронная книга Mobipocket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "аудио MiniPSF"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "документ Adobe FrameMaker MIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "необработанное изображение Minolta MRW"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "закладки Mozilla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "электронная книга Mobipocket"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "исполняемый файл DOS/Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "аудио Monkey's"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Интернет-ссылка"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "закладки Mozilla"
+msgid "WRI document"
+msgstr "документ WRI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "публикация Mup"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "MSX ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "аудио Musepack"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "макрос M4"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "NES ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "Nintendo64 ROM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "документ NFO"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "ссылка Nautilus"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "изображение NIFF"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "NES ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "ссылка Nautilus"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "документ Unidata NetCDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "захваченные сетевые пакеты"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "индекс usenet NewzBin"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr "объектный код"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "необработанное изображение Nikon NEF"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "формат обмена Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "Nintendo DS ROM"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "видео Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "Nintendo64 ROM"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "аудио Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "видео Nullsoft"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "мультимедийный файл Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "файл OCL"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "аудио Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "исходный код OCaml"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "видео Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "документ ODA"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "аудио Ogg Vorbis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "база данных ODB"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "аудио Ogg FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "диаграмма ODC"
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "шаблон ODC"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "аудио Ogg Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "формула ODF"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "аудио Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "шаблон ODF"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "видео Ogg Theora"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "изображение ODG"
+msgid "OGM video"
+msgstr "видео OGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "изображение ODG (простой XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "хранилище составных документов OLE2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "шаблон ODG"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "изображение ODI"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "пакет Windows Installer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "документ ODM"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "электронная таблица GNU Oleo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "презентация ODP"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "архив PAK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "презентация ODP (простой XML)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "база данных Palm OS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "шаблон ODP"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "архив Parchive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "электронная таблица ODS"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "исполняемый файл PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "электронная таблица ODS (простой XML)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "сценарий Perl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "шаблон ODS"
+msgid "PHP script"
+msgstr "сценарий PHP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "документ ODT"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "пакет сертификатов PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "документ ODT (простой XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "пакет сертификатов PKCS#12"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "шаблон ODT"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "электронная таблица PlanPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "видео OGM"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "документ Pocket Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "хранилище составных документов OLE2"
+msgid "profiler results"
+msgstr "результаты профилирования"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "исходный код OOC"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "документ Pathetic Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "лента новостей OPML"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "байт-код Python"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "шаблон OTH"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr "документ QtiPlot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "исходный код Objective-C"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "электронная таблица Quattro Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "изображение Office"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "список воспроизведения мета-ссылок QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "аудио Ogg"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "документ Quicken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "аудио Ogg FLAC"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "архив RAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "аудио Ogg Speex"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "архив DAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "видео Ogg Theora"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "архив ALZIP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "видео Ogg"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "отвергнутый патч"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "аудио Ogg Vorbis"
+msgid "RPM package"
+msgstr "пакет RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "мультимедийный файл Ogg"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr "пакет RPM с исходным кодом"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "необработанное изображение Olympus ORF"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "сценарий Ruby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "электронная таблица OpenOffice Calc"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "сценарий Markaby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "шаблон OpenOffice Calc"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "электронная таблица SC/Xspread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "изображение OpenOffice Draw"
+msgid "shell archive"
+msgstr "архив оболочки UNIX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "шаблон OpenOffice Draw"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "разделяемая библиотека libtool"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "презентация OpenOffice Impress"
+msgid "shared library"
+msgstr "разделяемая библиотека"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "шаблон OpenOffice Impress"
+msgid "shell script"
+msgstr "сценарий оболочки UNIX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "формула OpenOffice Math"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "документ OpenOffice Writer"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "файл Shockwave Flash"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "основной документ OpenOffice Writer"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "аудио Shorten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "шаблон OpenOffice Writer"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "электронная таблица Siag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "расширение OpenOffice.org"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "документ Skencil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "архивное изображение OpenRaster"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "пакет Stampede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "шрифт OpenType"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "архив PAK"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "Sega Master System/Game Gear ROM"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "изображение PBM"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "Super NES ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "изображение PCD"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "архив StuffIt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "шрифт PCF"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "субтитры SubRip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "файл PCL"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "субтитры WebVTT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "аудио PCM"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "субтитры SAMI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "изображение PCX"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "субтитры MicroDVD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "документ PDF"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "субтитры MPSub"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "документ PDF (сжатый XZ)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "субтитры SSA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "документ PDF (сжатый bzip)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "субтитры SubViewer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "документ PDF (сжатый gzip)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "мелодия iMelody"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "исполняемый файл PEF"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "аудио SMAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "изображение PGM"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "список воспроизведения MRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "шахматная партия PGN"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "аудио XMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "ключи PGP"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "архив SV4 CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "заголовок сообщения, зашифрованный PGP/MIME"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "архив SV4 CPIP (с CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "сценарий PHP"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "архив TAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "запрос сертификации PKCS#10"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "архив TAR (сжатый)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "пакет сертификатов PKCS#12"
+msgid "generic font file"
+msgstr "файл шрифта"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "пакет сертификатов PKCS#7"
+msgid "packed font file"
+msgstr "сжатый файл шрифта"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "личный ключ PKCS#8"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "документ TGIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "изображение PNG"
+msgid "theme"
+msgstr "тема"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "изображение PNM"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "документ ToutDoux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "изображение PPM"
+msgid "backup file"
+msgstr "резервная копия"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "документ PS"
+msgid "Troff document"
+msgstr "документ Troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "аудио PSF"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "документ Troff (с макросами страниц руководства)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "фонотека PSFlib"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "страница руководства (сжатая)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "архив Java Pack200"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "архив TAR (сжатый LZO)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "база данных Palm OS"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "архив XZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "необработанное изображение Panasonic"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "архив TAR (сжатый XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "необработанное изображение Panasonic RAW 2"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "документ PDF (сжатый XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "архив Parchive"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "архив Ustar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "исходный код Pascal"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "исходный код WAIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "документ Pathetic Writer"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "изображение WordPerfect/Drawperfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "необработанное изображение Pentax PEF"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "сертификат X.509 (DER/PEM/Netscape-закодированный)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "сценарий Perl"
+msgid "empty document"
+msgstr "пустой документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "изображение Photoshop"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "архив ZOO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "страница XHTML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "архив ZIP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "образ диска Windows"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Picture CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "аудио Dolby Digital"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "путь сертификации PkiPath"
+msgid "DTS audio"
+msgstr "аудио DTS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "электронная таблица PlanPerfect"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr "аудио DTSHD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "документ Plucker"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "аудио AMR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "документ Pocket Word"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "аудио AMR-WB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "документ PostScript (сжатый bzip)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "аудио ULAW (Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "документ PostScript (сжатый gzip)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "аудио Commodore 64"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "шрифт PostScript Type-1"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "аудио PCM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "презентация PowerPoint 2007"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "аудио AIFC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "шаблон презентации PowerPoint 2007"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "аудио AIFF/Amiga/Mac"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "презентация PowerPoint 2007"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "аудио Monkey's"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "слайд PowerPoint 2007"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "аудио Impulse Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "дополнение PowerPoint"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "аудио FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "презентация PowerPoint с включёнными макросами"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "аудио WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "шаблон презентации PowerPoint с включёнными макросами"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "файл коррекции аудио WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "слайд PowerPoint с включёнными макросами"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "аудио MIDI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "презентация PowerPoint"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "аудио Tracker (сжатое)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "байт-код Python"
+msgid "AAC audio"
+msgstr "аудио AAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "сценарий Python"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "аудио MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "файл Qt Designer"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "видео MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "файл Qt MOC"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "аудиокнига MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr "файл Qt Markup Language"
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "мультимедийный файл 3GPP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "электронная таблица Quattro Pro"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "мультимедийный файл 3GPP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "изображение QuickTime"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "аудио Amiga SoundTracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "список воспроизведения мета-ссылок QuickTime"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "аудио MP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "видео QuickTime"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "аудио MP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "документ Quicken"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "аудио MP3 (потоковое)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "архив RAR"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "список воспроизведения HTTP-потока"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "файл RDF"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "список воспроизведения Microsoft ASX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "документ README"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "аудио PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "XML-схема RELAX NG"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "аудио MiniPSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "изображение RGB"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "фонотека PSFlib"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "аудио RIFF"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "аудио Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "пакет RPM"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "аудио Musepack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "файл описания RPM"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "сводка RSS"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "документ RTF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "документ RealAudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "мета-файл RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "документ RealVideo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "документ RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "документ RealPix"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "документ RealText"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "аудио RIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "документ RealVideo"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "аудио Scream Tracker 3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "сценарий Ruby"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "список воспроизведения MP3 ShoutCast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "растровое изображение (сжатое RLE)"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "аудио Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "файл S/MIME"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "аудио VOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "субтитры SAMI"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "аудио WAV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "электронная таблица SC/Xspread"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "инструмент Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "файл мультикаст-потока SDP"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "аудио FastTracker II"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "аудио TrueAudio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "изображение Windows BMP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "изображение WBMP"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "запись SGF"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "метафайл компьютерной графики"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "изображение SGI"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "факс CCITT G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "видео SGI"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "факсовое изображение G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "документ SGML"
+msgid "GIF image"
+msgstr "изображение GIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "пакет SIS"
+msgid "IEF image"
+msgstr "изображение IEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "пакет SISX"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "изображение JPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "аудио SMAF"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "изображение JPEG-2000"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "документ SMIL"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "архивное изображение OpenRaster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "файл данных SPSS"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "плоскость DirectDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "файл переносимых данных SPSS"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "курсор X11"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "код SQL"
+msgid "EXR image"
+msgstr "изображение EXR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "база данных SQLite2"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "рисунок Macintosh Quickdraw/PICT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "база данных SQLite3"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "изображение UFRaw ID"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "субтитры SSA"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "необработанные цифровые изображения"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "архив SV4 CPIO"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "негатив Adobe DNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "архив SV4 CPIP (с CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "необработанное изображение Canon CRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "изображение SVG"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "необработанное изображение Canon CR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "исходный код Scala"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "необработанное изображение Fuji RAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "исходный код Scheme"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "необработанное изображение Kodak DCR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "аудио Scream Tracker 3"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "необработанное изображение Kodak K25"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "аудио Scream Tracker"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "необработанное изображение Kodak KDC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "инструмент Scream Tracker"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "необработанное изображение Minolta MRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "необработанное изображение Nikon NEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "документ Setext"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "необработанное изображение Olympus ORF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "файл Shockwave Flash"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "необработанное изображение Panasonic"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "необработанное изображение Panasonic RAW 2"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "аудио Shorten"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "необработанное изображение Pentax PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "электронная таблица Siag"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "необработанное изображение Sigma X3F"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "сценарий почтового фильтра Sieve"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "необработанное изображение Sony SRF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "необработанное изображение Sigma X3F"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "необработанное изображение Sony SR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "документ Skencil"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "необработанное изображение Sony ARW"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "изображение PNG"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "необработанное изображение Sony SR2"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "растровое изображение (сжатое RLE)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "необработанное изображение Sony SRF"
+msgid "SVG image"
+msgstr "изображение SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "шрифт Speedo"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "сжатое изображение SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "аудио Speex"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "изображение TIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "пакет Stampede"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "изображение AutoCAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "электронная таблица StarCalc"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "векторное изображение DXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "диаграмма StarChart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "формат Microsoft Document Imaging"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "изображение StarDraw"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "презентация StarImpress"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "сцена 3D Studio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "электронное письмо StarMail"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "изображение Applix Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "формула StarMath"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "изображение EPS (сжатое bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "документ StarWriter"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "растровое изображение CMU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "архив StuffIt"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "сжатое изображение GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "субтитры SubRip"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "изображение DICOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "субтитры SubViewer"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "документ DocBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "растровое изображение Sun"
+msgid "DIB image"
+msgstr "изображение DIB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "шрифт SunOS News"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "изображение DjVu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "изображение DPX"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "Super NES ROM"
+msgid "EPS image"
+msgstr "изображение EPS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "документ FITS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "изображение FPX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "изображение EPS (сжатое gzip)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "компакт-диск Super Video"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "значок Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "заголовочный файл SystemVerilog"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "значок MacOS X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "исходный код SystemVerilog"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "изображение ILBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "документ T602"
+msgid "JNG image"
+msgstr "изображение JNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "изображение TGA"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "объект LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "документ TGIF"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "сцена LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "изображение TIFF"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "растровое изображение MacPaint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "сообщение TNEF"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "изображение Office"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "документ TSV"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "изображение NIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "архив TAR"
+msgid "PCX image"
+msgstr "изображение PCX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "архив TAR (сжатый LZMA)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "изображение PCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "архив TAR (сжатый LZO)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "изображение PNM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "архив TAR (сжатый XZ)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "изображение PBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "архив TAR (сжатый BZIP)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "изображение PGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "архив TAR (сжатый)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "изображение PPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "архив TAR (сжатый GZIP)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "изображение Photoshop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "архив TAR (сжатый LRZIP)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "изображение RGB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "сценарий Tcl"
+msgid "SGI image"
+msgstr "изображение SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "документ TeX DVI"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "растровое изображение Sun"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "документ TeX DVI (сжатый bzip)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "изображение TGA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "документ TeX DVI (сжатый gzip)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "курсор Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "документ TeX"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "анимированный курсор Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "шрифт TeX"
+msgid "EMF image"
+msgstr "изображение EMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "метрика шрифта TeX"
+msgid "WMF image"
+msgstr "изображение WMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "документ TeXInfo"
+msgid "XBM image"
+msgstr "изображение XBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "документ ToutDoux"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "изображение GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "входной документ Troff ME"
+msgid "XFig image"
+msgstr "изображение XFig"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "входной документ Troff MM"
+msgid "XPM image"
+msgstr "изображение XPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "входной документ Troff MS"
+msgid "X window image"
+msgstr "изображение X window"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "документ Troff"
+msgid "block device"
+msgstr "блочное устройство"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "документ Troff (с макросами страниц руководства)"
+msgid "character device"
+msgstr "символьное устройство"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "аудио TrueAudio"
+msgid "folder"
+msgstr "папка"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "шрифт TrueType XML"
+msgid "pipe"
+msgstr "канал"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "шрифт TrueType"
+msgid "mount point"
+msgstr "точка монтирования"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "изображение UFRaw ID"
+msgid "socket"
+msgstr "сокет"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "аудио ULAW (Sun)"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "символьная ссылка"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "отчёт о доставке сообщения"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "отчёт о перемещении почты"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "программа UNIX"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "ссылка на удалённый файл"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "файл (UNIX-сжатый)"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "новостное сообщение Usenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "документ Unidata NetCDF"
+msgid "partial email message"
+msgstr "фрагмент сообщения электронной почты"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "новостное сообщение Usenet"
+msgid "email message"
+msgstr "почтовое сообщение"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "архив Ustar"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "почтовое сообщение GNU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "шрифт V font"
+msgid "VRML document"
+msgstr "документ VRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "календарь VCS/ICS"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "сообщение в нескольких форматах"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "исходный код VHDL"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "файл (закодированный Macintosh AppleDouble)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "аудио VOC"
+msgid "message digest"
+msgstr "профиль сообщения"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "документ VRML"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "зашифрованное сообщение"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "исходный код Vala"
+msgid "compound documents"
+msgstr "составные документы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "исходный код Verilog"
+msgid "compound document"
+msgstr "составной документ"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "отчёт почтовой системы"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "подписанное сообщение"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "поток данных (server push)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "видеодиск VCD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "календарь VCS/ICS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "видео Vivo"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "таблица стилей CSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "исходный код WAIS"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "электронная визитная карточка"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "аудио WAV"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "документ txt2tags"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "изображение WBMP"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "исходный код Verilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "изображение WMF"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "заголовочный файл SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "документ WML"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "исходный код SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "сценарий WMLScript"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "исходный код VHDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "список воспроизведения WPL"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "форматированный текстовый документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "документ WRI"
+msgid "help page"
+msgstr "страница справки"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "документ WWF"
+msgid "plain text document"
+msgstr "текстовый документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "аудио WavPack"
+msgid "RDF file"
+msgstr "файл RDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "файл коррекции аудио WavPack"
+msgid "email headers"
+msgstr "почтовые заголовки"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "видео Wavelet"
+msgid "rich text document"
+msgstr "документ с форматированным текстом"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "манифест кэша веб-приложения"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "сводка RSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "аудио WebM"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "лента новостей Atom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "видео WebM"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "лента новостей OPML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "субтитры WebVTT"
+msgid "SGML document"
+msgstr "документ SGML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "изображение Windows BMP"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "документ Spreadsheet Interchange"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "образ диска Windows"
+msgid "TSV document"
+msgstr "документ TSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "пакет Windows Installer"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Диаграмма Graphviz DOT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "файл Windows Media Station"
+msgid "JAD document"
+msgstr "документ JAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "аудио Windows Media"
+msgid "WML document"
+msgstr "документ WML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "видео Windows Media"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "сценарий WMLScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "фрагмент Windows Registry"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "архив ACE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "анимированный курсор Windows"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "исходный код Ada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "курсор Windows"
+msgid "author list"
+msgstr "список авторов"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "документ BibTeX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "заголовочный файл C++"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "программа Windows"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "исходный код C++"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "документ Word 2007"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "протокол изменений"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "шаблон документа Word 2007"
+msgid "C header"
+msgstr "заголовочный файл C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "документ Word"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "исходный код CMake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "документ Word с включёнными макросами"
+msgid "CSV document"
+msgstr "документ CSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "шаблон документа Word с включёнными макросами"
+msgid "license terms"
+msgstr "лицензионное соглашение"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "шаблон Word"
+msgid "author credits"
+msgstr "авторы программы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "документ WordPerfect"
+msgid "C source code"
+msgstr "исходный код C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "изображение WordPerfect/Drawperfect"
+msgid "C# source code"
+msgstr "исходный код C#"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "изображение X window"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "исходный код Vala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "таблица UIL X-Motif"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "исходный код OOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "сертификат X.509"
+msgid "DCL script"
+msgstr "сценарий DCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "курсор X11"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "документ DSSSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "закладки XBEL"
+msgid "D source code"
+msgstr "исходный код D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "изображение XBM"
+msgid "DTD file"
+msgstr "файл DTD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "изображение XFig"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "исходный код Eiffel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "страница XHTML"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "исходный код Emacs Lisp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "файл перевода XLIFF"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "исходный код Erlang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "база данных компакт-дисков XMCD"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "исходный код Fortran"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "аудио XMF"
+msgid "translation file"
+msgstr "файл переводов"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "файл XMI"
+msgid "translation template"
+msgstr "шаблон переводов"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "документ XML"
+msgid "HTML document"
+msgstr "документ HTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "файл сущностей XML"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "манифест кэша веб-приложения"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "модуль установщика XPInstall"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Google Video Pointer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "изображение XPM"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "исходный код Haskell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "документ XPS"
+msgid "IDL document"
+msgstr "документ IDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "файл XSL FO"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "инструкции по установке программы"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "таблица стилей XSLT"
+msgid "Java source code"
+msgstr "исходный код Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "список воспроизведения XSPF"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "адресная книга LDIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "документ интерфейса XUL"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "список музыки Lilypond"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "архив XZ"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "исходный код LHS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "документ Xbase"
+msgid "application log"
+msgstr "журнал сообщений"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "документ YAML"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile (файл сборки)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "архив ZIP"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "документ Markdown"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "архив ZOO"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "файл Qt MOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "журнал сообщений"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "фрагмент Windows Registry"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "формат управляемого объекта"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "звуковой CD"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "публикация Mup"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "исходный код Objective-C"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "звуковой DVD"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "исходный код OCaml"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "авторы программы"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "сценарий/функция MATLAB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "список авторов"
+msgid "Modelica model"
+msgstr "модель Modelica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "резервная копия"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "исходный код Pascal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "различия между файлами"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "чистый диск Blu-ray"
+msgid "Go source code"
+msgstr "исходный код Go"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "сценарий Python"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "чистый компакт-диск"
+msgid "Lua script"
+msgstr "сценарий Lua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "документ README"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "чистый диск DVD"
+msgid "NFO document"
+msgstr "документ NFO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "файл описания RPM"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "чистый диск HD DVD"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "исходный код Scala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "блочное устройство"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "исходный код Scheme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "символьное устройство"
+msgid "Setext document"
+msgstr "документ Setext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "архив комиксов"
+msgid "SQL code"
+msgstr "код SQL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "составной документ"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "сценарий Tcl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "составные документы"
+msgid "TeX document"
+msgstr "документ TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "сжатое изображение GIMP"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "документ TeXInfo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "сжатое изображение SVG"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "входной документ Troff ME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "аудио Tracker (сжатое)"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "входной документ Troff MM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "файл настроек рабочего стола"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "входной документ Troff MS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "отсоединённая подпись OpenPGP"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "таблица UIL X-Motif"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "отсоединённая подпись S/MIME"
+msgid "resource location"
+msgstr "расположение ресурса"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "различия между файлами"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr "файл в кодировке uuencode"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "файл XMI"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "цифровые фотографии"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "файл XSL FO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "необработанные цифровые изображения"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "конфигурационный файл iptables"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "таблица стилей XSLT"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "устройство для чтения электронных книг"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "база данных компакт-дисков XMCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "пакет загрузок eMusic"
+msgid "XML document"
+msgstr "документ XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "электронная книга"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "файл сущностей XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "электронная визитная карточка"
+msgid "DV video"
+msgstr "видео DV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "почтовые заголовки"
+msgid "ISI video"
+msgstr "видео ISI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "почтовое сообщение"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "транспортный поток MPEG-2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "пустой документ"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "видео MPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "зашифрованное сообщение"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "видео MPEG (потоковое)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "форматированный текстовый документ"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "видео QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "исполняемый"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "изображение QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "папка"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "видео Vivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "файл шрифта"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "видео Wavelet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "страница справки"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "анимация ANIM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "мелодия iMelody"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "анимация FLIC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "микропрограмма iPod"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "документ Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "список воспроизведения iRiver"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "шаблон документа Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "инструкции по установке программы"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "анимация MNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "конфигурационный файл iptables"
+msgid "ASF video"
+msgstr "видео ASF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "разделяемая библиотека libtool"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "файл Windows Media Station"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "лицензионное соглашение"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "видео Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "отчёт о доставке сообщения"
+msgid "AVI video"
+msgstr "видео AVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "отчёт о перемещении почты"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "видео Nullsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "отчёт почтовой системы"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "файл мультикаст-потока SDP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "файл почтового ящика"
+msgid "SGI video"
+msgstr "видео SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "страница руководства (сжатая)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "пакет загрузок eMusic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "каталог сообщений"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "географические данные KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "профиль сообщения"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "сжатые географические данные KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "сообщение в нескольких форматах"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "файл настроек Citrix ICA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "точка монтирования"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "документ интерфейса XUL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "объектный код"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "модуль установщика XPInstall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "сжатый файл шрифта"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "документ Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "фрагмент сообщения электронной почты"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "шаблон документа Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "канал"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "презентация PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "текстовый документ"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "слайд PowerPoint 2007"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "презентация PowerPoint 2007"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "портативный аудиопроигрыватель"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "шаблон презентации PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "результаты профилирования"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "электронная таблица Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "данные аварийного завершения"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "шаблон электронной таблицы Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "образ компакт-диска"
+msgid "T602 document"
+msgstr "документ T602"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "ссылка на удалённый файл"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "файл настроек Cisco VPN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "отвергнутый патч"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "профиль ICC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "расположение ресурса"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "файл калибровки цвета IT 8.7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "документ с форматированным текстом"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr "файл цветовой коррекции CCMX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "разделяемая библиотека"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "архив оболочки UNIX"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr "файл справки WinHelp"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "сценарий оболочки UNIX"
+msgid "digital photos"
+msgstr "цифровые фотографии"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "ссылка на проект Kexi на сервере БД"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "видеодиск VCD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "подписанное сообщение"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "компакт-диск Super Video"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "сокет"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "видео-DVD"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "программное обеспечение"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "звуковой CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "документ Spreadsheet Interchange"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "чистый компакт-диск"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "поток данных (server push)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "чистый диск DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "символьная ссылка"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "чистый диск Blu-ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "тема"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "чистый диск HD DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "переводы сообщений (откомпилированые)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "звуковой DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "файл переводов"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "видеодиск Blu-ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "шаблон переводов"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "видеодиск HD DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "документ txt2tags"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "устройство для чтения электронных книг"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "неизвестно"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Picture CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "видео-DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "портативный аудиопроигрыватель"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "программное обеспечение"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "программа UNIX"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "программа Windows"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/shared-mime-info.pot b/po/shared-mime-info.pot
index 73a93bd..1335fe0 100644
--- a/po/shared-mime-info.pot
+++ b/po/shared-mime-info.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 15:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-05 15:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -54,768 +54,768 @@ msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "ODA document"
+msgid "Partially downloaded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "WWF document"
+msgid "ODA document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "PDF document"
+msgid "WWF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "XSPF playlist"
+msgid "PDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgid "XSPF playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "AmazonMP3 download file"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "GSM 06.10 audio"
+msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "iRiver Playlist"
+msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgid "iRiver Playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "PGP keys"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "detached OpenPGP signature"
+msgid "PGP keys"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgid "detached OpenPGP signature"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "detached S/MIME signature"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "PKCS#8 private key"
+msgid "detached S/MIME signature"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "PKCS#10 certification request"
+msgid "PKCS#8 private key"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "X.509 certificate"
+msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Certificate revocation list"
+msgid "X.509 certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "PkiPath certification path"
+msgid "Certificate revocation list"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "PS document"
+msgid "PkiPath certification path"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Plucker document"
+msgid "PS document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "RELAX NG XML schema"
+msgid "Plucker document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "RTF document"
+msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Sieve mail filter script"
+msgid "RTF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "SMIL document"
+msgid "Sieve mail filter script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "WPL playlist"
+msgid "SMIL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "SQLite2 database"
+msgid "WPL playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "SQLite3 database"
+msgid "SQLite2 database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "GEDCOM family history"
+msgid "SQLite3 database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Flash video"
+msgid "GEDCOM family history"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
+msgid "Flash video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
msgid "JavaFX video"
msgstr ""
#. translators: a record is in this context a description of a board game
#. that has been played, and that can be played back again:
#. http://www.red-bean.com/sgf/
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
msgid "SGF record"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
msgid "XLIFF translation file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
msgid "YAML document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
msgid "Corel Draw drawing"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
msgid "HPGL file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
msgid "PCL file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
msgid "Lotus Word Pro"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
msgid "JET database"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
msgid "Microsoft Cabinet archive"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
msgid "Excel add-in"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
msgid "PowerPoint presentation"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
msgid "PowerPoint add-in"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
msgid "Word macro-enabled document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
msgid "Word macro-enabled document template"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
msgid "XPS document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
msgid "Microsoft Works document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
msgid "Microsoft Visio document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
msgid "Word document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
msgid "Word template"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
msgid "GML document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
msgid "GNUnet search file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
msgid "TNEF message"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
msgid "StarChart chart"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
msgid "StarDraw drawing"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
msgid "StarImpress presentation"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
msgid "StarMail email"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
msgid "StarMath formula"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
msgid "StarWriter document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
msgid "OpenOffice Calc template"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
msgid "OpenOffice Draw drawing"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
msgid "OpenOffice Draw template"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
msgid "OpenOffice Impress presentation"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
msgid "OpenOffice Impress template"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
msgid "OpenOffice Math formula"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
msgid "OpenOffice Writer document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
msgid "OpenOffice Writer global document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
msgid "OpenOffice Writer template"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
msgid "ODT document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
msgid "ODT template"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
msgid "OTH template"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
msgid "ODM document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
msgid "ODG drawing"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
msgid "ODG template"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
msgid "ODP presentation"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
msgid "ODP template"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
msgid "ODS spreadsheet"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
msgid "ODS template"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
msgid "ODC chart"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
msgid "ODC template"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
msgid "ODF formula"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
msgid "ODF template"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
msgid "ODB database"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
msgid "ODI image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
msgid "Android package"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
msgid "SIS package"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
msgid "SISX package"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
msgid "Network Packet Capture"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
msgid "WordPerfect document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
msgid "SPSS Portable Data File"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
msgid "SPSS Data File"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
msgid "XBEL bookmarks"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
msgid "7-zip archive"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
msgid "AbiWord document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
msgid "CD image cuesheet"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
msgid "AportisDoc document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
msgid "Applix Words document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
msgid "ARC archive"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
msgid "AR archive"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
msgid "ARJ archive"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
msgid "ASP page"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
msgid "AWK script"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
msgid "BCPIO document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
msgid "BitTorrent seed file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
msgid "Blender scene"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
msgid "Bzip archive"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
msgid "PDF document (bzip-compressed)"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
msgid "comic book archive"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
msgid "Lrzip archive"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
msgid "Apple disk image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
msgid "Raw disk image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
msgid "raw CD image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
msgid "CD Table Of Contents"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
msgid "PGN chess game notation"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
msgid "CHM document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
msgid "Java byte code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
msgid "UNIX-compressed file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
msgid "program crash data"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
msgid "CPIO archive"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
msgid "C shell script"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
msgid "Xbase document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
msgid "ECMAScript program"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
msgid "Dreamcast ROM"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
msgid "PC Engine ROM"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
msgid "Wii disc image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
msgid "GameCube disc image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
msgid "Debian package"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
msgid "Qt Designer file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
msgid "Qt Markup Language file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
msgid "desktop configuration file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
msgid "FictionBook document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
msgid "Dia diagram"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
msgid "Dia shape"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
msgid "TeX DVI document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
msgid "Enlightenment theme"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
msgid "Egon Animator animation"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
msgid "executable"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
msgid "FLTK Fluid file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
msgid "WOFF font"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
msgid "Postscript type-1 font"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
msgid "Adobe font metrics"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
msgid "BDF font"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
msgid "DOS font"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
msgid "LIBGRX font"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
msgid "Linux PSF console font"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
msgid "PCF font"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
msgid "OpenType font"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
msgid "Speedo font"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
msgid "SunOS News font"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
msgid "TeX font"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
msgid "TeX font metrics"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
msgid "TrueType font"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
msgid "TrueType XML font"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
msgid "V font"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
msgid "Game Boy ROM"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
msgid "GDBM database"
msgstr ""
#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
#. Should be Megadrive in all but en_US: http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr ""
-
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgid "Genesis ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "GTK+ Builder"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Glade project"
+msgid "GTK+ Builder"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "GMC link"
+msgid "Glade project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
@@ -1011,1786 +1011,1806 @@ msgid "LZO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MagicPoint presentation"
+msgid "Qpress archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgid "Zlib archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska stream"
+msgid "MagicPoint presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
-msgid "Matroska video"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
-msgid "Matroska 3D video"
+msgid "Matroska stream"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Matroska audio"
+msgid "Matroska video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "WebM video"
+msgid "Matroska 3D video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "WebM audio"
+msgid "Matroska audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "MHTML web archive"
+msgid "WebM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "MXF video"
+msgid "WebM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "OCL file"
+msgid "MHTML web archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "COBOL source file"
+msgid "MXF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Mobipocket e-book"
+msgid "OCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgid "COBOL source file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "Mozilla bookmarks"
+msgid "Mobipocket e-book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "DOS/Windows executable"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Internet shortcut"
+msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "WRI document"
+msgid "DOS/Windows executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "MSX ROM"
+msgid "Internet shortcut"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "M4 macro"
+msgid "WRI document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Nintendo64 ROM"
+msgid "MSX ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "M4 macro"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
msgid "Nautilus link"
msgstr ""
#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
msgid "NES ROM"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
msgid "object code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
msgid "Annodex exchange format"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
msgid "Annodex Video"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
msgid "Annodex Audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
msgid "Ogg multimedia file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
msgid "Ogg Audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
msgid "Ogg Video"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
msgid "Opus audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
msgid "Ogg Speex audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
msgid "Speex audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
msgid "Ogg Theora video"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
msgid "OGM video"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
msgid "Windows Installer package"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
msgid "PAK archive"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
msgid "Palm OS database"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
msgid "Parchive archive"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
msgid "PEF executable"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
msgid "Perl script"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
msgid "PHP script"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
msgid "Pocket Word document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
msgid "profiler results"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
msgid "Pathetic Writer document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
msgid "Python bytecode"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
msgid "QtiPlot document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
msgid "Quicken document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
msgid "RAR archive"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
msgid "DAR archive"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
msgid "Alzip archive"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
msgid "rejected patch"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
msgid "RPM package"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
msgid "Source RPM package"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
msgid "Ruby script"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
msgid "Markaby script"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
msgid "shell archive"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
msgid "libtool shared library"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
msgid "shared library"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
msgid "shell script"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
msgid "Shockwave Flash file"
msgstr ""
#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
msgid "Shorten audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
msgid "Siag spreadsheet"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
msgid "Skencil document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
msgid "Stampede package"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
msgstr ""
#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in Europe) if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
msgid "Super NES ROM"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
msgid "StuffIt archive"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
msgid "SubRip subtitles"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
msgid "WebVTT subtitles"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
msgid "SAMI subtitles"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
msgid "MPSub subtitles"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
msgid "SSA subtitles"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
msgid "SubViewer subtitles"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
msgid "iMelody ringtone"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
msgid "SMAF audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
msgid "MRML playlist"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
msgid "XMF audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
msgid "Tar archive"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
msgid "generic font file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
msgid "packed font file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
msgid "TGIF document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
msgid "theme"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
msgid "ToutDoux document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
msgid "backup file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
msgid "Troff document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
msgid "Troff document (with manpage macros)"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
msgid "manual page (compressed)"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
msgid "XZ archive"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
msgid "Ustar archive"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
msgid "WAIS source code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
msgid "empty document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
msgid "Zoo archive"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
msgid "XHTML page"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
msgid "Zip archive"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
msgid "Dolby Digital audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
msgid "DTS audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
msgid "DTSHD audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
msgid "AMR audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
msgid "AMR-WB audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
msgid "Commodore 64 audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
msgid "PCM audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
msgid "AIFC audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
msgid "Monkey's audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
msgid "FLAC audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
msgid "WavPack audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
msgid "WavPack audio correction file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
msgid "MIDI audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
msgid "compressed Tracker audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
msgid "AAC audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
msgid "MPEG-4 audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
msgid "MPEG-4 video"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
msgid "3GPP multimedia file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
msgid "3GPP2 multimedia file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
msgid "MP2 audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
msgid "MP3 audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
msgid "MP3 audio (streamed)"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
msgid "HTTP Live Streaming playlist"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
msgid "PSF audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
msgid "MiniPSF audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
msgid "PSFlib audio library"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
msgid "Musepack audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealAudio document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealVideo document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealMedia document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealPix document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
msgid "RealText document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
msgid "RIFF audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
msgid "RIFF container"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
msgid "Scream Tracker audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
msgid "VOC audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
msgid "WAV audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
msgid "Scream Tracker instrument"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
msgid "FastTracker II audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
msgid "TrueAudio audio"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
msgid "Windows BMP image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
msgid "WBMP image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
msgid "CCITT G3 fax"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
msgid "G3 fax image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
msgid "GIF image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
msgid "IEF image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
msgid "JPEG image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
msgid "JPEG-2000 image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
msgid "OpenRaster archiving image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
msgid "DirectDraw surface"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
msgid "X11 cursor"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
msgid "EXR image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
msgid "UFRaw ID image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
msgid "digital raw image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
msgid "Adobe DNG negative"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
msgid "Canon CRW raw image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
msgid "Kodak DCR raw image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
msgid "Olympus ORF raw image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
msgid "Panasonic raw image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
msgid "Panasonic raw2 image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
msgid "Sony SRF raw image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
msgid "PNG image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
-msgid "Apple optimised PNG image"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
msgid "SVG image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
msgid "compressed SVG image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
msgid "TIFF image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
+msgid "Multi-page TIFF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
msgid "AutoCAD image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
msgid "DXF vector image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
msgid "Microsoft Document Imaging format"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
msgid "WebP image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
msgid "3D Studio image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
msgid "Applix Graphics image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
msgid "EPS image (bzip-compressed)"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
msgid "CMU raster image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
msgid "compressed GIMP image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
msgid "DICOM image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
msgid "DocBook document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
msgid "DIB image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
msgid "DjVu image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
msgid "DPX image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
msgid "EPS image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
msgid "FITS document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
msgid "FPX image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Microsoft icon"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
+msgid "Windows icon"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
msgid "MacOS X icon"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
msgid "ILBM image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
msgid "JNG image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
msgid "LightWave object"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
msgid "LightWave scene"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
msgid "Office drawing"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
msgid "NIFF image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
msgid "PCX image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
msgid "PCD image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
msgid "PNM image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
msgid "PBM image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
msgid "PGM image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
msgid "PPM image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
msgid "Photoshop image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
msgid "RGB image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
msgid "SGI image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
msgid "Sun raster image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
msgid "TGA image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
msgid "Windows cursor"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
msgid "Windows animated cursor"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
msgid "EMF image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
msgid "WMF image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
msgid "XBM image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
msgid "GIMP image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
msgid "XFig image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
msgid "XPM image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
msgid "X window image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
msgid "block device"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
msgid "character device"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
msgid "folder"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
msgid "pipe"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
msgid "mount point"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
msgid "socket"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
msgid "symbolic link"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
msgid "mail delivery report"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
msgid "mail disposition report"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
msgid "reference to remote file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
msgid "Usenet news message"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
msgid "partial email message"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
msgid "email message"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
msgid "GNU mail message"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
msgid "VRML document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
msgid "message in several formats"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
msgid "message digest"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
msgid "encrypted message"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
msgid "compound documents"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
msgid "compound document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
msgid "mail system report"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
msgid "signed message"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
msgid "stream of data (server push)"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
msgid "CSS stylesheet"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
msgid "electronic business card"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
msgid "txt2tags document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
msgid "Verilog source code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
msgid "SystemVerilog header"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
msgid "SystemVerilog source code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
msgid "VHDL source code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
msgid "enriched text document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
msgid "help page"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
msgid "plain text document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
msgid "RDF file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
msgid "email headers"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
msgid "rich text document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
msgid "RSS summary"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
msgid "Atom syndication feed"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
msgid "OPML syndication feed"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
msgid "SGML document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
msgid "spreadsheet interchange document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
msgid "TSV document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
msgid "JAD document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
msgid "WML document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
msgid "WMLScript program"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
msgid "ACE archive"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
msgid "Ada source code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
msgid "author list"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
msgid "BibTeX document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
msgid "C++ header"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
msgid "C++ source code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
msgid "ChangeLog document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
msgid "C header"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
msgid "CMake source code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
msgid "CSV document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
msgid "license terms"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
msgid "author credits"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
msgid "C source code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
msgid "C# source code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
msgid "Vala source code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
msgid "OOC source code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
msgid "DCL script"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
msgid "DSSSL document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
msgid "D source code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
msgid "DTD file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
msgid "Eiffel source code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
msgid "Erlang source code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
msgid "Fortran source code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
+msgid "Genie source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
msgid "translation file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
msgid "translation template"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
msgid "HTML document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
msgid "Web application cache manifest"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
msgid "Google Video Pointer"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
msgid "Haskell source code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
msgid "IDL document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
msgid "installation instructions"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
msgid "Java source code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
msgid "LDIF address book"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
msgid "Lilypond music sheet"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
msgid "LHS source code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
msgid "application log"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
msgid "Makefile"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
msgid "Markdown document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
msgid "Qt MOC file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
msgid "Windows Registry extract"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
msgid "Managed Object Format"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
msgid "Mup publication"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
msgid "Objective-C source code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
msgid "OCaml source code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
msgid "MATLAB script/function"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
msgid "Modelica model"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
msgid "Pascal source code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
msgid "differences between files"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
msgid "Go source code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
+msgid "SCons configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
msgid "Python script"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
msgid "Lua script"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
msgid "README document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
msgid "NFO document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
msgid "RPM spec file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
msgid "Scala source code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
msgid "Scheme source code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
msgid "Setext document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
msgid "SQL code"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
msgid "Tcl script"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
msgid "TeX document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
msgid "TeXInfo document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
msgid "Troff ME input document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
msgid "Troff MM input document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
msgid "Troff MS input document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
msgid "X-Motif UIL table"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
msgid "resource location"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
msgid "uuencoded file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
msgid "XMI file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
msgid "XSL FO file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
msgid "iptables configuration file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
msgid "XSLT stylesheet"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
msgid "XMCD CD database"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
msgid "XML document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
msgid "XML entities document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
msgid "DV video"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
msgid "ISI video"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
msgid "MPEG-2 transport stream"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
msgid "MPEG video"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
msgid "MPEG video (streamed)"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
msgid "QuickTime video"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
msgid "QuickTime image"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
msgid "Vivo video"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
msgid "Wavelet video"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
msgid "ANIM animation"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
msgid "FLIC animation"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
msgid "MNG animation"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
msgid "ASF video"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
msgid "Windows Media Station file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
msgid "Windows Media video"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
msgid "AVI video"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
msgid "NullSoft video"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
msgid "SDP multicast stream file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
msgid "SGI video"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
msgid "eMusic download package"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
msgid "KML geographic data"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
msgid "KML geographic compressed data"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
msgid "XUL interface document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
msgid "XPInstall installer module"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
msgid "Word 2007 document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
msgid "Word 2007 document template"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
msgid "PowerPoint 2007 presentation"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
msgid "PowerPoint 2007 slide"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
msgid "Excel 2007 spreadsheet"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
msgid "T602 document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
msgid "Cisco VPN Settings"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
msgid "ICC profile"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
msgid "IT 8.7 color calibration file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
msgid "CCMX color correction file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
msgid "WinHelp help file"
msgstr ""
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
msgid "digital photos"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
msgid "Video CD"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
msgid "Super Video CD"
msgstr ""
#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
msgid "video DVD"
msgstr ""
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
msgid "audio CD"
msgstr ""
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
msgid "blank CD disc"
msgstr ""
#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
msgid "blank DVD disc"
msgstr ""
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr ""
#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:699
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr ""
#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:701
msgid "audio DVD"
msgstr ""
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:704
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr ""
#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:707
msgid "HD DVD video disc"
msgstr ""
#. see fd.o hal spec
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
msgid "e-book reader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:713
msgid "Picture CD"
msgstr ""
#. see fd.o hal spec
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:715
msgid "portable audio player"
msgstr ""
#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:718
msgid "software"
msgstr ""
#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:721
msgid "UNIX software"
msgstr ""
#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
msgid "Windows software"
msgstr ""
#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:726
msgid "TriG RDF document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:727
msgid "Apple Keynote 5 presentation"
msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:728
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 4420571..5bfae85 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>, 2011.
+# Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:14+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
-"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/sk/)\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,1007 +19,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "Obrázok 3D Studio"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "Vložka ATK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "Súbor multimédií 3GPP"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "Dokument elektronickej knihy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "Súbor multimédií 3GPP2"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Dokument Adobe Illustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "Archív 7-zip"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Súbor kódovaný pomocou Macintosh BinHex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "Archív ACE"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Zošit Mathematica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "Zvuk AIFC"
+msgid "MathML document"
+msgstr "Dokument MathML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "Zvuk AIFF"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "Súbor mailbox"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "Zvuk AIFF/Amiga/Mac"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "Súbor Metalink"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "Zvuk AMR"
+msgid "unknown"
+msgstr "Neznámy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "Zvuk AMR-WB"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "Animácia ANIM"
+msgid "ODA document"
+msgstr "Dokument ODA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "Archív AR"
+msgid "WWF document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "Archív ARC"
+msgid "PDF document"
+msgstr "Dokument PDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "Archív ARJ"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "Zoznam skladieb XSPF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "Video ASF"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "Balík tém Microsoft Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "Stránka ASP"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "Vložka ATK"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "Zvuk GSM 06.10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "Video AVI"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "Zoznam skladieb iRiver"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "Skript AWK"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "Hlavičke správy zašifrovaná pomocou PGP/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "Dokument AbiWord"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "Kľúče PGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Zdrojový kód jazyka Ada"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "Oddelený podpis OpenPGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Adobe Digital Negative (DNG)"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Dokument Adobe FrameMaker MIF"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "Oddelený podpis S/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Dokument Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "Súkromný kľúč PKCS#8"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Písmo Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "Požiadavka na certifikát PKCS#10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Dokument Adobe Illustrator"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "Certifikát X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Metrika písma Adobe"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "Zoznam zrušených certifikátov"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Archív Alzip"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "Cesta k certifikátu PkiPath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Zvuk Amiga SoundTracker"
+msgid "PS document"
+msgstr "Dokument PS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr ""
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Dokument Plucker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Zvuk Annodex"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "XML schéma RELAX NG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Video Annodex"
+msgid "RTF document"
+msgstr "Dokument RTF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Formát pre výmenu Annodex"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Skript poštového filtra Sieve"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "Dokument AportisDoc"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "Dokument SMIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "Obraz disku Apple"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "Zoznam skladieb WPL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Obrázok Applix Graphics"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "Databáza SQLite2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Zošit Applix Spreadsheets"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "Databáza SQLite3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Dokument Applix Words"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "Rodokmeň GEDCOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Kanál Atom"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Video Flash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "Obrázok AutoCAD"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "Dokument BCPIO"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "Písmo BDF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "Dokument BibTeX"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "Video JavaFX"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "Súbor BitTorrent"
+msgid "SGF record"
+msgstr "Záznam SGF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Scéna Blender"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "Súbor prekladu XLIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "Dokument YAML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Kresba Corel Draw"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Videodisk Blu-ray"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "Súbor HPGL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Archív bzip"
+msgid "PCL file"
+msgstr "Súbor PCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "Hlavičky jazyka C"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Zošit Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "Skript shellu C"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "Zdrojový kód jazyka C"
+msgid "JET database"
+msgstr "Databáza JET"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "Zdrojový kód jazyka C#"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Archív Microsoft Cabinet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "Hlavičky jazyka C++"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Zošit Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "Zdrojový kód jazyka C++"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "Fax CCITT G3"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "Obsah CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "Rozvrhnutie stôp obrazu CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "Dokument CHM"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "Prezentácia PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "Rastrový obrázok CMU"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "Zdrojový kód CMake"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "Archív CPIO"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Archív CPIO (komprimovaný pomocou gzip)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "Štýly CSS"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "Dokument CSV"
+msgid "XPS document"
+msgstr "Dokument XPS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Surový obrázok Canon CR2"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Dokument Microsoft Works"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Surový obrázok Canon CRW"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "Zoznam zrušených certifikátov"
+msgid "Word document"
+msgstr "Dokument Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "Dokument ChangeLog"
+msgid "Word template"
+msgstr "Šablóna Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Nastavenia Cisco VPN"
+msgid "GML document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Súbor nastavení Citrix ICA"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "Vyhľadávací súbor GNUnet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Zvuk Commodore 64"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "Správa TNEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Computer Graphics Metafile"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "Zošit StarCalc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Kresba Corel Draw"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "Graf StarChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "Zdrojový kód jazyka D"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "Kresba StarDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "Archív DAR"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "Prezentácia StarImpress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "Skript DCL"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "E-mail StarMail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "Certifikát X.509 kódovaný ako DER/PEM/Netscape"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "Vzorec StarMath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "Obrázok DIB"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "Dokument StarWriter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "Obrázok DICOM"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "Zošit OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "Písmo pre DOS"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "Šablóna OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "Spustiteľný súbor pre DOS/Windows"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "Kresba OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "Obrázok DPX"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "Šablóna OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "Dokument DSSSL"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "Prezentácia OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "Súbor DTD"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "Šablóna OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "Video DV"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "Vzorec OpenOffice Math"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "Vektorový obrázok DXF"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "Dokument OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Balíček Debianu"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "Globálny dokument OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Diagram Dia"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "Šablóna OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr ""
+msgid "ODT document"
+msgstr "Dokument ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "Plocha DirectDraw"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "Dokument ODT (čisté XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "Obrázok DjVu"
+msgid "ODT template"
+msgstr "Šablóna ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "Dokument DocBook"
+msgid "OTH template"
+msgstr "Šablóna OTH"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Zvuk Dolby Digital"
+msgid "ODM document"
+msgstr "Dokument ODM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "ROM pre Dreamcast"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "Kresba ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "Program ECMAScript"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "Kresba ODG (čisté XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "Obrázok EMF"
+msgid "ODG template"
+msgstr "Šablóna ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "Obrázok EPS"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "Prezentácia ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "Obrázok EPS (komprimovaný pomocou bzip)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "Prezentácia ODP (čisté XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "Obrázok EPS (komprimovaný pomocou gzip)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "Šablóna ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "Obrázok EXR"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "Zošit ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Animácia Egon Animator"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "Zošit ODS (čisté XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Zdrojový kód Eiffel"
+msgid "ODS template"
+msgstr "Šablóna ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Zdrojový kód Emacs Lisp"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "Graf ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Motív Enlightenment"
+msgid "ODC template"
+msgstr "Šablóna ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Zdrojový kód Erlang"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "Vzorec ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "ODF template"
+msgstr "Šablóna ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "Zošit Excel 2007"
+msgid "ODB database"
+msgstr "Databáza ODB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "ODI image"
+msgstr "Obrázok ODI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "Rozšírenie OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "SIS package"
+msgstr "Balíček SIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Zošit Excel"
+msgid "SISX package"
+msgstr "Balíček SISX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "Dokument FITS"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "Zvuk FLAC"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "Dokument WordPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "Animácia FLIC"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "Súbor prenosných dát SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "Súbor FLTK Fluid"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "Dátový súbor SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "Obrázok FPX"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "Záložky XBEL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "Zvuk FastTracker II"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "Archív 7-zip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "Dokument FictionBook"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "Dokument AbiWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Video Flash"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "Rozvrhnutie stôp obrazu CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Zdrojový kód Fortran"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Dokument Lotus AmiPro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Surový obrázok Fuji RAF"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "Dokument AportisDoc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "Obrázok fax G3"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Zošit Applix Spreadsheets"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "Databáza GDBM"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Dokument Applix Words"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "Rodokmeň GEDCOM"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "Archív ARC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "Obrázok GIF"
+msgid "AR archive"
+msgstr "Archív AR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "Obrázok GIMP"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "Archív ARJ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "Odkaz GMC"
+msgid "ASP page"
+msgstr "Stránka ASP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "Zošit GNU Oleo"
+msgid "AWK script"
+msgstr "Skript AWK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "Správa GNU mail"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "Dokument BCPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "Vyhľadávací súbor GNUnet"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "Súbor BitTorrent"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "Zvuk GSM 06.10"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Scéna Blender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "Katalóg GTKtalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "Dokument TeX DVI (komprimovaný pomocou bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "ROM pre Game Boy Advance"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Archív bzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "ROM pre Game Boy"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Archív tar (komprimovaný pomocou bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "Dokument PDF (komprimovaný pomocou bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "Dokument PostScript (komprimovaný pomocou bzip)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "ROM pre Megadrive"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "Archív knihy komiksov"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Projekt Glade"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "Archív Lrzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "Finančné údaje GnuCash"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "Archív tar (komprimovaný pomocou lrzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Zošit Gnumeric"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "Obraz disku Apple"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Dokument Gnuplot"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Google Video Pointer"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "Surový obraz CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Vedecký graf Graphite"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "Obsah CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Graf Graphviz DOT"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "Šachová notácia PGN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Archív gzip"
+msgid "CHM document"
+msgstr "Dokument CHM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Bajtový kód Java"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "Súbor komprimovaný v Unixe"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "Videodisk HD DVD"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Archív tar (komprimovaný pomocou gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "Dokument HDF"
+msgid "program crash data"
+msgstr "Údaje o páde programu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "Súbor HPGL"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "Archív CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "Dokument HTML"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Archív CPIO (komprimovaný pomocou gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr ""
+msgid "C shell script"
+msgstr "Skript shellu C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Dokument Haansoft Hangul"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Dokument Xbase"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Šablóna dokumentu Haansoft Hangul"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "Program ECMAScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Zdrojový kód Haskell"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "ROM pre Dreamcast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "Profil farieb ICC"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "ROM pre Nintendo DS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "Dokument IDL"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "Obrázok IEF"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "Obrázok IFF"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "Obrázok ILMB"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Balíček Debianu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "Video ISI"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Súbor Qt Designer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgid "Qt Markup Language file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Zvuk Impulse Tracker"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "Súbor nastavení pracovnej plochy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "Internetový odkaz"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "Dokument FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "Dokument JAD"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "Projekt JBuilder"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Diagram Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "Databáza JET"
+msgid "Dia shape"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "Obrázok JNG"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "Dokument TeX DVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "Súbor JNLP"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Motív Enlightenment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "Obrázok JPEG"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Animácia Egon Animator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "Obrázok JPEG-2000"
+msgid "executable"
+msgstr "Spustiteľný súbor"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "Úložisko kľúčov Java JCE"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "Súbor FLTK Fluid"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Archív Java"
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Bajtový kód Java"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "Písmo Postscript type-1"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Trieda Java"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Metrika písma Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "Úložisko kľúčov Java"
+msgid "BDF font"
+msgstr "Písmo BDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Zdrojový kód Java"
+msgid "DOS font"
+msgstr "Písmo pre DOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "Video JavaFX"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Písmo Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "Program jazyka JavaScript"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "Písmo LIBGRX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "Graf KChart"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Písmo PSF pre konzolu Linuxu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "Vzorec KFormula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Písmo PSF pre konzolu Linuxu (komprimované pomocou gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "Kresba KIllustrator"
+msgid "PCF font"
+msgstr "Písmo PCF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "Komprimované zemepisné údaje KML"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "Písmo OpenType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "Zemepisné údaje KML"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Písmo Speedo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "Scéna KPovModeler"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "Písmo SunOS News"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "Prezentácia KPresenter"
+msgid "TeX font"
+msgstr "Písmo TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "Zošit KSpread"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "Metrika písma TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "Zošit KSpread (šifrovaný)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "Písmo TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "Balíček KSysV init"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "Písmo TrueType XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "Dokument KWord"
+msgid "V font"
+msgstr "Písmo V"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "Dokument KWord (šifrovaný)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Dokument Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Kresba Karbon14"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "ROM pre Game Boy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr ""
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "ROM pre Game Boy Advance"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "Nastavenia Kexi pre pripojenie k databázovému serveru"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Vývojový diagram Kivio"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "Surový obrázok Kodak DCR"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "Databáza GDBM"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "Surový obrázok Kodak K25"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "ROM pre Megadrive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "Surový obrázok Kodak KDC"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "Preložené správy (strojovo čitateľné)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Kresba Kontour"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Dokument Krita"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Projekt Glade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Dokument Kugar"
+msgid "GMC link"
+msgstr "Odkaz GMC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "Adresár LDIF"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "Finančné údaje GnuCash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "Archív LHA"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Zošit Gnumeric"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "Zdrojový kód LHS"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Dokument Gnuplot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "Archív LHZ"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Vedecký graf Graphite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "Písmo LIBGRX"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "Katalóg GTKtalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "Archív LZMA"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "Dokument TeX DVI (komprimovaný pomocou gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "Archív LZO"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Archív gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "Objekt LightWave"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "Dokument PDF (komprimovaný pomocou gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "Scéna LightWave"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "Dokument PostScript (komprimovaný pomocou gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Notový papier Lilypond"
+msgid "HDF document"
+msgstr "Dokument HDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Písmo PSF pre konzolu Linuxu"
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Písmo PSF pre konzolu Linuxu (komprimované pomocou gzip)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "Firmware iPod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Zošit Lotus 1-2-3"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Archív Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Dokument Lotus AmiPro"
+msgid "Java class"
+msgstr "Trieda Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "Archív Lrzip"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "Súbor JNLP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Skript Lua"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "Úložisko kľúčov Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "Dokument LyX"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "Úložisko kľúčov Java JCE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "Archív Lzip"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Archív Java Pack200"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "Makro M4"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "Program jazyka JavaScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "Skript/funkcia MATLAB"
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "Zvuk MIDI"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "Projekt JBuilder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "Animácia MNG"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Kresba Karbon14"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "Zvuk MP2"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "Graf KChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "Zoznam skladieb MP3 ShoutCast"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "Nastavenia Kexi pre pripojenie k databázovému serveru"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "Zvuk MP3"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "Zvuk MP3 (streamovaný)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "Video MPEG"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "Vzorec KFormula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr ""
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "Kresba KIllustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr ""
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Vývojový diagram Kivio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "Zvuk MPEG-4"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Kresba Kontour"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "Zvuková kniha MPEG-4"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "Scéna KPovModeler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "Video MPEG-4"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "Prezentácia KPresenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "Titulky MPSub"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Dokument Krita"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "Zoznam skladieb MRML"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "Zošit KSpread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "ROM pre MSX"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "Zošit KSpread (šifrovaný)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "Video MXF"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "Balíček KSysV init"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "Ikona MacOS X"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Dokument Kugar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "Obrázok MacPaint Bitmap"
+msgid "KWord document"
+msgstr "Dokument KWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Súbor kódovaný pomocou Macintosh AppleDouble"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "Dokument KWord (šifrovaný)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Súbor kódovaný pomocou Macintosh BinHex"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "Archív LHA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Súbor pre Macintosh MacBinary"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "Archív LHZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Kresba Macintosh QuickDraw/PICT"
+msgid "message catalog"
+msgstr "Katalóg správ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "Prezentácia MagicPoint"
+msgid "LyX document"
+msgstr "Dokument LyX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "Formát Managed Object"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "Archív Lzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Skript Markaby"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "Archív LZMA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr ""
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Archív tar (komprimovaný pomocou LZMA)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "Dokument MathML"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "Archív LZO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Zošit Mathematica"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "Prezentácia MagicPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Zvuk Matroska"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Súbor pre Macintosh MacBinary"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1030,1649 +1033,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Video Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "Súbor Metalink"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "Titulky MicroDVD"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Zvuk Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Zoznam skladieb Microsoft ASX"
+msgid "WebM video"
+msgstr "Video WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "Archív Microsoft Cabinet"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "Zvuk WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "Formát Microsoft Document Imaging"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr ""
+msgid "MXF video"
+msgstr "Video MXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "Balík tém Microsoft Windows"
+msgid "OCL file"
+msgstr "Súbor OCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Dokument Microsoft Works"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Ikona Microsoft"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "Zvuk MiniPSF"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Dokument Adobe FrameMaker MIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "Surový obrázok Minolta MRW"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Záložky Mozilla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr ""
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "Spustiteľný súbor pre DOS/Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Zvuk Monkey's"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Internetový odkaz"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Záložky Mozilla"
+msgid "WRI document"
+msgstr "Dokument WRI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Publikácie Mup"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "ROM pre MSX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Zvuk Musepack"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "Makro M4"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "ROM pre NES"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "ROM pre Nintendo64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "Dokument NFO"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Odkaz Nautilus"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "Obrázok NIFF"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "ROM pre NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Odkaz Nautilus"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Dokument Unidata NetCDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
-msgstr ""
+msgid "object code"
+msgstr "Objektový kód"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "Surový obrázok Nikon NEF"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Formát pre výmenu Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "ROM pre Nintendo DS"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Video Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "ROM pre Nintendo64"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Zvuk Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "Video NullSoft"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Súbor multimédií Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "Súbor OCL"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Zvuk Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "Zdrojový kód OCaml"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Video Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "Dokument ODA"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Zvuk Ogg Vorbis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "Databáza ODB"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Zvuk Ogg FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "Graf ODC"
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "Šablóna ODC"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Zvuk Ogg Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "Vzorec ODF"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Zvuk Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "Šablóna ODF"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Video Ogg Theora"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "Kresba ODG"
+msgid "OGM video"
+msgstr "Video OGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "Kresba ODG (čisté XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "Úložisko zloženého dokumentu OLE2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "Šablóna ODG"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "Obrázok ODI"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Balík Windows Installer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "Dokument ODM"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "Zošit GNU Oleo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "Prezentácia ODP"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "Archív PAK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "Prezentácia ODP (čisté XML)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Databáza Palm OS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "Šablóna ODP"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Archív Parchive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "Zošit ODS"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "Spustiteľný súbor PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "Zošit ODS (čisté XML)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "Skript jazyka Perl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "Šablóna ODS"
+msgid "PHP script"
+msgstr "Skript PHP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "Dokument ODT"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "Zväzok certifikátov PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "Dokument ODT (čisté XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "Zväzok certifikátov PKCS#12"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "Šablóna ODT"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "Zošit PlanPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "Video OGM"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Dokument Pocket Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "Úložisko zloženého dokumentu OLE2"
+msgid "profiler results"
+msgstr "Výsledky profilera"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr ""
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Dokument Pathetic Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "Kanál OPML"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Bajtový kód Python"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "Šablóna OTH"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Zdrojový kód Objective-C"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Zošit Quattro Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Kresba Office"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "Zoznam skladieb metalink QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Zvuk Ogg"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Dokument Quicken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Zvuk Ogg FLAC"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "Archív RAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Zvuk Ogg Speex"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "Archív DAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Video Ogg Theora"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Archív Alzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Video Ogg"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "Odmietnutá záplata"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Zvuk Ogg Vorbis"
+msgid "RPM package"
+msgstr "Balík RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Súbor multimédií Ogg"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Surový obrázok Olympus ORF"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Skript Ruby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "Zošit OpenOffice Calc"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Skript Markaby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "Šablóna OpenOffice Calc"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "Zošit SC/Xspread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "Kresba OpenOffice Draw"
+msgid "shell archive"
+msgstr "Archív shellu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "Šablóna OpenOffice Draw"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "Zdieľaná knižnica libtool"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "Prezentácia OpenOffice Impress"
+msgid "shared library"
+msgstr "Zdieľaná knižnica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "Šablóna OpenOffice Impress"
+msgid "shell script"
+msgstr "Skript shellu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "Vzorec OpenOffice Math"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "Dokument OpenOffice Writer"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Súbor Shockwave Flash"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "Globálny dokument OpenOffice Writer"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Zvuk Shorten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "Šablóna OpenOffice Writer"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Zošit Siag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "Rozšírenie OpenOffice.org"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Dokument Skencil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr ""
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Balíček Stampede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "Písmo OpenType"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "Archív PAK"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "ROM pre Sega Master System/Game Gear"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "Obrázok PBM"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "ROM pre Super Nintendo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "Obrázok PCD"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "Archív StuffIt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "Písmo PCF"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "Titulky SubRip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "Súbor PCL"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "Zvuk PCM"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "Titulky SAMI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "Obrázok PCX"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "Titulky MicroDVD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "Dokument PDF"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "Titulky MPSub"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "Titulky SSA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "Dokument PDF (komprimovaný pomocou bzip)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "Titulky SubViewer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "Dokument PDF (komprimovaný pomocou gzip)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "Vyzváňacie melódie iMelody"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "Spustiteľný súbor PEF"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "Zvuk SMAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "Obrázok PGM"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "Zoznam skladieb MRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "Šachová notácia PGN"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "Zvuk XMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "Kľúče PGP"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "Archív SV4 CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "Hlavičke správy zašifrovaná pomocou PGP/MIME"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "Archív SV4 CPIO (s CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "Skript PHP"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Archív tar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "Požiadavka na certifikát PKCS#10"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Archív tar (komprimovaný)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "Zväzok certifikátov PKCS#12"
+msgid "generic font file"
+msgstr "Obyčajný súbor písma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "Zväzok certifikátov PKCS#7"
+msgid "packed font file"
+msgstr "Komprimovaný súbor písma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "Súkromný kľúč PKCS#8"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "Dokument TGIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "Obrázok PNG"
+msgid "theme"
+msgstr "Motív"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "Obrázok PNM"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "Dokument ToutDoux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "Obrázok PPM"
+msgid "backup file"
+msgstr "Záložný súbor"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "Dokument PS"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Dokument troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "Zvuk PSF"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Dokument troff (s makrami pre manuálové stránky)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "Zvuková knižnica PSFlib"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "Manuálová stránka (komprimovaná)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Archív Java Pack200"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Archív tar (komprimovaný pomocou LZO)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Databáza Palm OS"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "Archív XZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "Surový obrázok Panasonic"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "Archív tar (komprimovaný pomocou XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "Surový obrázok Panasonic raw2"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Archív Parchive"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Archív ustar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Zdrojový kód Pascal"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "Zdrojový kód WAIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Dokument Pathetic Writer"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "Obrázok WordPerfect/Drawperfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "Surový obrázok Pentax PEF"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "Certifikát X.509 kódovaný ako DER/PEM/Netscape"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Skript jazyka Perl"
+msgid "empty document"
+msgstr "Prázdny dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Obrázok Photoshop"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Archív zoo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "Stránka XHTML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Archív ZIP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Picture CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Zvuk Dolby Digital"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "Cesta k certifikátu PkiPath"
+msgid "DTS audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "Zošit PlanPerfect"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Dokument Plucker"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "Zvuk AMR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "Dokument Pocket Word"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "Zvuk AMR-WB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "Dokument PostScript (komprimovaný pomocou bzip)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "Zvuk ULAW (Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "Dokument PostScript (komprimovaný pomocou gzip)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Zvuk Commodore 64"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "Písmo Postscript type-1"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "Zvuk PCM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "Prezentácia PowerPoint 2007"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "Zvuk AIFC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr ""
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "Zvuk AIFF/Amiga/Mac"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "Ukážka PowerPoint 2007"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Zvuk Monkey's"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr ""
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Zvuk Impulse Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr ""
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "Zvuk FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "Zvuk WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "Opravný zvukový súbor WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr ""
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "Zvuk MIDI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "Prezentácia PowerPoint"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "Komprimovaný zvuk Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Bajtový kód Python"
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Skript Python"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "Zvuk MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Súbor Qt Designer"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "Video MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Súbor Qt MOC"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "Zvuková kniha MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr ""
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "Súbor multimédií 3GPP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Zošit Quattro Pro"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "Súbor multimédií 3GPP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "Obrázok QuickTime"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Zvuk Amiga SoundTracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "Zoznam skladieb metalink QuickTime"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "Zvuk MP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "Video QuickTime"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "Zvuk MP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Dokument Quicken"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "Zvuk MP3 (streamovaný)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "Archív RAR"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "Súbor RDF"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Zoznam skladieb Microsoft ASX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "Dokument README"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "Zvuk PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "XML schéma RELAX NG"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "Zvuk MiniPSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "Obrázok RGB"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "Zvuková knižnica PSFlib"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "Zvuk RIFF"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Zvuk Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "Balík RPM"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Zvuk Musepack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "Súbor RPM spec"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "Súhrn RSS"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "Dokument RTF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "Dokument RealAudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "RealMedia Metafile"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "Dokument RealVideo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "Dokument RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "Dokument RealPix"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "Dokument RealText"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "Zvuk RIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "Dokument RealVideo"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Skladba Scream Tracker 3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Skript Ruby"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "Zoznam skladieb MP3 ShoutCast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "Bitmapový obrázok Run Length Encoded"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Skladba Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "Súbor S/MIME"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "Zvuk VOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "Titulky SAMI"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "Zvuk WAV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "Zošit SC/Xspread"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Nástroj pre Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "Súbor viacsmerového vysielania prúdu SDP"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "Zvuk FastTracker II"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "Zvuk TrueAudio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Obrázok Windows BMP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "Obrázok WBMP"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "Záznam SGF"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Computer Graphics Metafile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "Obrázok SGI"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "Fax CCITT G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "Video SGI"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "Obrázok fax G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "Dokument SGML"
+msgid "GIF image"
+msgstr "Obrázok GIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "Balíček SIS"
+msgid "IEF image"
+msgstr "Obrázok IEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "Balíček SISX"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "Obrázok JPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "Zvuk SMAF"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "Obrázok JPEG-2000"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "Dokument SMIL"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "Dátový súbor SPSS"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "Plocha DirectDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "Súbor prenosných dát SPSS"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "Kurzor X11"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "Kód SQL"
+msgid "EXR image"
+msgstr "Obrázok EXR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "Databáza SQLite2"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Kresba Macintosh QuickDraw/PICT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "Databáza SQLite3"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "Obrázok ID UFRaw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "Titulky SSA"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "Digitálny surový obrázok"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "Archív SV4 CPIO"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Adobe Digital Negative (DNG)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "Archív SV4 CPIO (s CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Surový obrázok Canon CRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "Obrázok SVG"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Surový obrázok Canon CR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr ""
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Surový obrázok Fuji RAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Zdrojový kód Scheme"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Surový obrázok Kodak DCR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Skladba Scream Tracker 3"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Surový obrázok Kodak K25"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Skladba Scream Tracker"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Surový obrázok Kodak KDC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Nástroj pre Scream Tracker"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Surový obrázok Minolta MRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "ROM pre Sega Master System/Game Gear"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Surový obrázok Nikon NEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Dokument Setext"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Surový obrázok Olympus ORF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Súbor Shockwave Flash"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Surový obrázok Panasonic"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "Surový obrázok Panasonic raw2"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Zvuk Shorten"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Surový obrázok Pentax PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Zošit Siag"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Surový obrázok Sigma X3F"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Skript poštového filtra Sieve"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Surový obrázok Sony SRF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "Surový obrázok Sigma X3F"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Surový obrázok Sony SR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Dokument Skencil"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Surový obrázok Sony ARW"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "Obrázok PNG"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "Surový obrázok Sony SR2"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "Bitmapový obrázok Run Length Encoded"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "Surový obrázok Sony SRF"
+msgid "SVG image"
+msgstr "Obrázok SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Písmo Speedo"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "Komprimovaný obrázok SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Zvuk Speex"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "Obrázok TIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Balíček Stampede"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "Obrázok AutoCAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "Zošit StarCalc"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "Vektorový obrázok DXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "Graf StarChart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "Formát Microsoft Document Imaging"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "Kresba StarDraw"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "Prezentácia StarImpress"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "Obrázok 3D Studio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "E-mail StarMail"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Obrázok Applix Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "Vzorec StarMath"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "Obrázok EPS (komprimovaný pomocou bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "Dokument StarWriter"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "Rastrový obrázok CMU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "Archív StuffIt"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "Komprimovaný obrázok GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "Titulky SubRip"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "Obrázok DICOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "Titulky SubViewer"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "Dokument DocBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Rastrový obrázok Sun"
+msgid "DIB image"
+msgstr "Obrázok DIB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "Písmo SunOS News"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "Obrázok DjVu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "Obrázok DPX"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "ROM pre Super Nintendo"
+msgid "EPS image"
+msgstr "Obrázok EPS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "Dokument FITS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "Obrázok FPX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "Obrázok EPS (komprimovaný pomocou gzip)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Ikona Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "Hlavičky SystemVerilog"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "Ikona MacOS X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "Zdrojový kód SystemVerilog"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "Obrázok ILMB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "Dokument T602"
+msgid "JNG image"
+msgstr "Obrázok JNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "Obrázok TGA"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "Objekt LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "Dokument TGIF"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "Scéna LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "Obrázok TIFF"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "Obrázok MacPaint Bitmap"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "Správa TNEF"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Kresba Office"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "Dokument TSV"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "Obrázok NIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Archív tar"
+msgid "PCX image"
+msgstr "Obrázok PCX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Archív tar (komprimovaný pomocou LZMA)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "Obrázok PCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Archív tar (komprimovaný pomocou LZO)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "Obrázok PNM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "Archív tar (komprimovaný pomocou XZ)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "Obrázok PBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Archív tar (komprimovaný pomocou bzip)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "Obrázok PGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Archív tar (komprimovaný)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "Obrázok PPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Archív tar (komprimovaný pomocou gzip)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Obrázok Photoshop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "Archív tar (komprimovaný pomocou lrzip)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "Obrázok RGB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Skript Tcl"
+msgid "SGI image"
+msgstr "Obrázok SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "Dokument TeX DVI"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Rastrový obrázok Sun"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "Dokument TeX DVI (komprimovaný pomocou bzip)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "Obrázok TGA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "Dokument TeX DVI (komprimovaný pomocou gzip)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Kurzor Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "Dokument TeX"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Animovaný kurzor Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "Písmo TeX"
+msgid "EMF image"
+msgstr "Obrázok EMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "Metrika písma TeX"
+msgid "WMF image"
+msgstr "Obrázok WMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "Dokument TeXInfo"
+msgid "XBM image"
+msgstr "Obrázok XBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "Dokument ToutDoux"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "Obrázok GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Vstupný dokument Troff ME"
+msgid "XFig image"
+msgstr "Obrázok XFig"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Vstupný dokument Troff MM"
+msgid "XPM image"
+msgstr "Obrázok XPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Vstupný dokument Troff MS"
+msgid "X window image"
+msgstr "Obrázok X window"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Dokument troff"
+msgid "block device"
+msgstr "Blokové zariadenie"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Dokument troff (s makrami pre manuálové stránky)"
+msgid "character device"
+msgstr "Znakové zariadenie"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "Zvuk TrueAudio"
+msgid "folder"
+msgstr "Priečinok"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "Písmo TrueType XML"
+msgid "pipe"
+msgstr "Rúra"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "Písmo TrueType"
+msgid "mount point"
+msgstr "Miesto pripojenia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "Obrázok ID UFRaw"
+msgid "socket"
+msgstr "Soket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "Zvuk ULAW (Sun)"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "Symbolický odkaz"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "Správa o doručení pošty"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "Správa o odovzdaní pošty"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "Softvér UNIX"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "Odkaz na vzdialený súbor"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "Súbor komprimovaný v Unixe"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Príspevok do diskusných skupín Usenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Dokument Unidata NetCDF"
+msgid "partial email message"
+msgstr "Čiastočná e-mailová správa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Príspevok do diskusných skupín Usenet"
+msgid "email message"
+msgstr "E-mailová správa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Archív ustar"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "Správa GNU mail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "Písmo V"
+msgid "VRML document"
+msgstr "Dokument VRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "Kalendár VCS/ICS"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "Správa v niekoľkých formátoch"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "Zdrojový kód VHDL"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Súbor kódovaný pomocou Macintosh AppleDouble"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "Zvuk VOC"
+msgid "message digest"
+msgstr "Prehľad správ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "Dokument VRML"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "Zašifrovaná správa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Zdrojový kód Vala"
+msgid "compound documents"
+msgstr "Zložené dokumenty"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "Zdrojový kód Verilog"
+msgid "compound document"
+msgstr "Zložený dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "Správa poštového systému"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "Podpísaná správa"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "Prúd dát (posielaný serverom)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "Kalendár VCS/ICS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Video Vivo"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "Štýly CSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "Zdrojový kód WAIS"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "Elektronická vizitka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "Zvuk WAV"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "Dokument txt2tags"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "Obrázok WBMP"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "Zdrojový kód Verilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "Obrázok WMF"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "Hlavičky SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "Dokument WML"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "Zdrojový kód SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "Program WMLScript"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "Zdrojový kód VHDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "Zoznam skladieb WPL"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "Rozšírený textový dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "Dokument WRI"
+msgid "help page"
+msgstr "Stránka Pomocníka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr ""
+msgid "plain text document"
+msgstr "Obyčajný textový dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "Zvuk WavPack"
+msgid "RDF file"
+msgstr "Súbor RDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "Opravný zvukový súbor WavPack"
+msgid "email headers"
+msgstr "Hlavičky e-mailu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Video Wavelet"
+msgid "rich text document"
+msgstr "Textový dokument RTF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr ""
+msgid "RSS summary"
+msgstr "Súhrn RSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "Zvuk WebM"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Kanál Atom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "Video WebM"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "Kanál OPML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr ""
+msgid "SGML document"
+msgstr "Dokument SGML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Obrázok Windows BMP"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "Zošitový prenosový dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr ""
+msgid "TSV document"
+msgstr "Dokument TSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Balík Windows Installer"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Graf Graphviz DOT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Súbor Windows Media Station"
+msgid "JAD document"
+msgstr "Dokument JAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Zvuk Windows Media"
+msgid "WML document"
+msgstr "Dokument WML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Video Windows Media"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "Program WMLScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Časť registrov Windows"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "Archív ACE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Animovaný kurzor Windows"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Zdrojový kód jazyka Ada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Kurzor Windows"
+msgid "author list"
+msgstr "Zoznam autorov"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "Dokument BibTeX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "Hlavičky jazyka C++"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "Softvér Windows"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "Zdrojový kód jazyka C++"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "Dokument Word 2007"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "Dokument ChangeLog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr ""
+msgid "C header"
+msgstr "Hlavičky jazyka C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Dokument Word"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "Zdrojový kód CMake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr ""
+msgid "CSV document"
+msgstr "Dokument CSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr ""
+msgid "license terms"
+msgstr "Licenčné podmienky"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Šablóna Word"
+msgid "author credits"
+msgstr "Autorské zásluhy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "Dokument WordPerfect"
+msgid "C source code"
+msgstr "Zdrojový kód jazyka C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "Obrázok WordPerfect/Drawperfect"
+msgid "C# source code"
+msgstr "Zdrojový kód jazyka C#"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "Obrázok X window"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Zdrojový kód Vala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "Tabuľka X-Motif UIL"
+msgid "OOC source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "Certifikát X.509"
+msgid "DCL script"
+msgstr "Skript DCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "Kurzor X11"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "Dokument DSSSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "Záložky XBEL"
+msgid "D source code"
+msgstr "Zdrojový kód jazyka D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "Obrázok XBM"
+msgid "DTD file"
+msgstr "Súbor DTD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "Obrázok XFig"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Zdrojový kód Eiffel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "Stránka XHTML"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Zdrojový kód Emacs Lisp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "Súbor prekladu XLIFF"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Zdrojový kód Erlang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "Databáza XMCD CD"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Zdrojový kód Fortran"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "Zvuk XMF"
+msgid "translation file"
+msgstr "Súbor prekladu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "Súbor XMI"
+msgid "translation template"
+msgstr "Šablóna prekladu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "Dokument XML"
+msgid "HTML document"
+msgstr "Dokument HTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "Dokument entít XML"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "Modul inštalátora XPInstall"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Google Video Pointer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "Obrázok XPM"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Zdrojový kód Haskell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "Dokument XPS"
+msgid "IDL document"
+msgstr "Dokument IDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "Súbor XSL FO"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "Návod na inštaláciu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "Štýl XSLT"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Zdrojový kód Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "Zoznam skladieb XSPF"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "Adresár LDIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "Dokument rozhrania XUL"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Notový papier Lilypond"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "Archív XZ"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "Zdrojový kód LHS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Dokument Xbase"
+msgid "application log"
+msgstr "Záznam aplikácie"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "Dokument YAML"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Archív ZIP"
+msgid "Markdown document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Archív zoo"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Súbor Qt MOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "Záznam aplikácie"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Časť registrov Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "Formát Managed Object"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "Zvukové CD"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Publikácie Mup"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Zdrojový kód Objective-C"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "Zvukové DVD"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "Zdrojový kód OCaml"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "Autorské zásluhy"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "Skript/funkcia MATLAB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "Zoznam autorov"
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "Záložný súbor"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Zdrojový kód Pascal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "Rozdiely medzi súbormi"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "Prázdny disk Blu-ray"
+msgid "Go source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Skript Python"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "Prázdny disk CD"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Skript Lua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "Dokument README"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "Prázdny disk DVD"
+msgid "NFO document"
+msgstr "Dokument NFO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "Súbor RPM spec"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "Prázdny disk HD DVD"
+msgid "Scala source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "Blokové zariadenie"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Zdrojový kód Scheme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "Znakové zariadenie"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Dokument Setext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "Archív knihy komiksov"
+msgid "SQL code"
+msgstr "Kód SQL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "Zložený dokument"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Skript Tcl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "Zložené dokumenty"
+msgid "TeX document"
+msgstr "Dokument TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "Komprimovaný obrázok GIMP"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "Dokument TeXInfo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "Komprimovaný obrázok SVG"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Vstupný dokument Troff ME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "Komprimovaný zvuk Tracker"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Vstupný dokument Troff MM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "Súbor nastavení pracovnej plochy"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Vstupný dokument Troff MS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "Oddelený podpis OpenPGP"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "Tabuľka X-Motif UIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "Oddelený podpis S/MIME"
+msgid "resource location"
+msgstr "Umiestnenie zdroja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "Rozdiely medzi súbormi"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "Súbor XMI"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "Digitálne fotografie"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "Súbor XSL FO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "Digitálny surový obrázok"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "Súbor nastavení iptables"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "Štýl XSLT"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr ""
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "Databáza XMCD CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "Balíček sťahovania eMusic"
+msgid "XML document"
+msgstr "Dokument XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "Dokument elektronickej knihy"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "Dokument entít XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "Elektronická vizitka"
+msgid "DV video"
+msgstr "Video DV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "Hlavičky e-mailu"
+msgid "ISI video"
+msgstr "Video ISI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "E-mailová správa"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "Prázdny dokument"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "Video MPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "Zašifrovaná správa"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "Rozšírený textový dokument"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "Video QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "Spustiteľný súbor"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "Obrázok QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "Priečinok"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Video Vivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "Obyčajný súbor písma"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Video Wavelet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "Stránka Pomocníka"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "Animácia ANIM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "Vyzváňacie melódie iMelody"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "Animácia FLIC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "Firmware iPod"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Dokument Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "Zoznam skladieb iRiver"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Šablóna dokumentu Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "Návod na inštaláciu"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "Animácia MNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "Súbor nastavení iptables"
+msgid "ASF video"
+msgstr "Video ASF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "Zdieľaná knižnica libtool"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Súbor Windows Media Station"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "Licenčné podmienky"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Video Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "Správa o doručení pošty"
+msgid "AVI video"
+msgstr "Video AVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "Správa o odovzdaní pošty"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "Video NullSoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "Správa poštového systému"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "Súbor viacsmerového vysielania prúdu SDP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "Súbor mailbox"
+msgid "SGI video"
+msgstr "Video SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "Manuálová stránka (komprimovaná)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "Balíček sťahovania eMusic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "Katalóg správ"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "Zemepisné údaje KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "Prehľad správ"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "Komprimované zemepisné údaje KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "Správa v niekoľkých formátoch"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Súbor nastavení Citrix ICA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "Miesto pripojenia"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "Dokument rozhrania XUL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "Objektový kód"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "Modul inštalátora XPInstall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "Komprimovaný súbor písma"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "Dokument Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "Čiastočná e-mailová správa"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "Rúra"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "Prezentácia PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "Obyčajný textový dokument"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "Ukážka PowerPoint 2007"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "Prenosný hudobný prehrávač"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "Výsledky profilera"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Zošit Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "Údaje o páde programu"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "Surový obraz CD"
+msgid "T602 document"
+msgstr "Dokument T602"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "Odkaz na vzdialený súbor"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Nastavenia Cisco VPN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "Odmietnutá záplata"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "Profil farieb ICC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "Umiestnenie zdroja"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "Textový dokument RTF"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "Zdieľaná knižnica"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "Archív shellu"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "Skript shellu"
+msgid "digital photos"
+msgstr "Digitálne fotografie"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "Podpísaná správa"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "Soket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "DVD-Video"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "Softvér"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "Zvukové CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "Zošitový prenosový dokument"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "Prázdny disk CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "Prúd dát (posielaný serverom)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "Prázdny disk DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "Symbolický odkaz"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "Prázdny disk Blu-ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "Motív"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "Prázdny disk HD DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "Preložené správy (strojovo čitateľné)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "Zvukové DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "Súbor prekladu"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Videodisk Blu-ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "Šablóna prekladu"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "Videodisk HD DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "Dokument txt2tags"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "Neznámy"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Picture CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "DVD-Video"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "Prenosný hudobný prehrávač"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "Softvér"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "Softvér UNIX"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Softvér Windows"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 547c4c3..75687d6 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <andrej.znidarsic@gmail.com>, 2011.
+# Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>, 2011
+# Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 12:45+0000\n"
-"Last-Translator: Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-30 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,1007 +20,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "Slikovna datoteka 3D Studio"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "Vložka ATK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "Večpredstavnostna datoteka 3GPP"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "dokument elektronske knjige"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "Večpredstavnostna datoteka 3GPP2"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Dokument Adobe Illustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "Datoteka arhiva 7-zip"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Kodirana datoteka Macintosh (BinHex)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "Datoteka arhiva ACE"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Datoteka dokumenta Mathematica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "Zvočna datoteka AIFC"
+msgid "MathML document"
+msgstr "Dokument MathML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "Zvočna datoteka AIFF"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "datoteka poštnega predala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "Zvočna datoteka AIFF/Amiga/Mac"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "Datoteka povezave Metalink"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "Zvočna datoteka AMR"
+msgid "unknown"
+msgstr "neznano"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "Zvočna datoteka AMR-WB"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "Datoteka animacije ANIM"
+msgid "ODA document"
+msgstr "Dokument ODA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "Datoteka arhiva AR"
+msgid "WWF document"
+msgstr "Dokument WWF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "Datoteka arhiva ARC"
+msgid "PDF document"
+msgstr "Dokument PDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "Datoteka arhiva ARJ"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "Seznam predvajanja XSPF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "Video datoteka ASF"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "Datoteka teme Microsoft Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "Datoteka spletne strani ASP"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr "Datoteka prenosa AmazonMP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "Vložka ATK"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "Zvočna datoteka GSM 06.10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "Video datoteka AVI"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "Seznam predvajanja iRiver"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "Skriptna datoteka AWK"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "Datoteka glave šifriranega sporočila PGP/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "Dokument AbiWord"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "Datoteka ključa PGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Datoteka izvorne kode Ada"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "odpet podpis OpenPGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Datoteka negativa Adobe DNG"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr "Sporočilo ali dovoljenje PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Dokument Adobe FrameMaker MIF"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "odpet podpis S/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Dokument Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "Datoteka osebnega ključa PKCS#8"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Datoteka pisave Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "Datoteka potrdila PKCS#10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Dokument Adobe Illustrator"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "Datoteka potrdila X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Matrika pisave Adobe"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "Datoteka seznama preklica potrdil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Datoteka arhiva Alzip"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "Datoteka poti potrdila PkiPath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Zvočna datoteka Amiga SoundTracker"
+msgid "PS document"
+msgstr "Dokument PS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "Paket Android"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Dokument Plucker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Zvočna datoteka Annodex"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "Datoteka shema RELAX NG XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Video datoteka Annodex"
+msgid "RTF document"
+msgstr "Dokument RTF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Izmenjalna datoteka Annodex"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Skriptna datoteka Sieve poštnega filtra"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "Dokument AportisDoc"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "Dokument SMIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "Odtis diska Apple"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "Seznam predvajanja WPL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Slikovna datoteka Applix Graphics"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "Podatkovna zbirka SQLite2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Razpredelnica Applix Spreadsheets"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "Podatkovna zbirka SQLite3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Dokument Applix Words"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "Datoteka družinske zgodovine GEDCOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Sindikalni vir Atom"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Video datoteka Flash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "Slikovna datoteka AutoCAD"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "Dokument BCPIO"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "Datoteka pisave BDF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "Dokument BibTeX"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "Video JavaFX"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "Datoteka sejanja BitTorrent"
+msgid "SGF record"
+msgstr "Datoteka shranjene igre SGF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Datoteka scene Blender"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "Datoteka prevoda XLIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "Dokument YAML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Datoteka risbe Corel Draw"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Blu-ray video disk"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "Datoteka HPGL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Datoteka arhiva Bzip"
+msgid "PCL file"
+msgstr "Datoteka PCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "Datoteka glave C"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Preglednica Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "Skriptna datoteka lupine C"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr "Lotus Word Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "Datoteka izvorne kode C"
+msgid "JET database"
+msgstr "Podatkovna zbirka JET"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "Datoteka izvorne kode C#"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Datoteka arhiva Microsoft Cabinet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "Datoteka glave C++"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Razpredelnica Microsoft Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "Datoteka izvorne kode C++"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "Vstavek Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "Datoteka faksimila CCITT G3"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "Binarna preglednica Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "Kazalo vsebine CD nosilca"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "Preglednica Excel z omogočenimi makri"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "Datoteka razpredelnice odtisa CD cue"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "Predloga preglednice Excel z omogočenimi makri"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "Dokument CHM"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "Predstavitev Microsoft PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "Slikovna rastrska datoteka CMU"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "Vstavek PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "Datoteka izvorne kode CMake"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "Predstavitev PowerPoint z omogočenimi makri"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "Izvorna koda COBOL"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "Prosojnica PowerPoint z omogočenimi makri"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "Datoteka arhiva CPIO"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "Predloga predstavitve PowerPoint z omogočenimi makri"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Datoteka arhiva CPIO (skrčena z gzip)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "Dokument Word z omogočenimi makri"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "Slogovna predloga CSS"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "Predloga dokumenta Word z omogočenimi makri"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "Dokument CSV"
+msgid "XPS document"
+msgstr "Dokument XPS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Surova slikovna datoteka Canon CR2"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Dokument Microsoft Works"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Surova slikovna datoteka Canon CRW"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "Dokument Microsoft Visio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "Datoteka seznama preklica potrdil"
+msgid "Word document"
+msgstr "Dokument Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "Dokument ChangeLog"
+msgid "Word template"
+msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Datoteka nastavitev Cisco VPN"
+msgid "GML document"
+msgstr "Dokument GML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Nastavitvena datoteka Citrix ICA"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "Iskalna datoteka GNUnet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Zvočna datoteka Commodore 64"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "Datoteka sporočila TNEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Metadatoteka računalniške grafike (CGM)"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "Preglednica StarCalc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Datoteka risbe Corel Draw"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "Datoteka grafikona StarChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "Datoteka izvorne kode D"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "Datoteka risbe StarDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "Datoteka arhiva DAR"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "Predstavitev StarImpress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "Skriptna datoteka DCL"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "Datoteka pošte StarMail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "Datoteka potrdila DER/PEM/Netscape X.509"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "Datoteka formule StarMath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "Slikovna datoteka DIB"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "Dokument StarWriter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "Slikovna datoteka DICOM"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "Razpredelnica OpenOffice.org Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "Datoteka pisave DOS"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "Predloga OpenOffice.org Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "Izvedljiva datoteka DOS/Windows"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "Datoteka risbe OpenOffice.org Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "Slikovna datoteka DPX"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "Predloga OpenOffice.org Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "Dokument DSSSL"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "Predstavitev OpenOffice.org Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "Datoteka DTD"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "Predloga OpenOffice.org Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "Video datoteka DV"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "Dokument formule OpenOffice.org Math"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "Slikovna vektorska datoteka DXF"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "Dokument OpenOffice.org Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Datoteka paketa Debian"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "Splošni dokument OpenOffice.org Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Datoteka diagrama Dia"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "Predloga OpenOffice.org Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "Datoteka oblik Dia"
+msgid "ODT document"
+msgstr "Dokument ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "Datoteka predmeta DirectDraw"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "Datoteka dokumenta ODT (nepovezan XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "Slikovna datoteka DjVu"
+msgid "ODT template"
+msgstr "Predloga dokumenta ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "Dokument DocBook"
+msgid "OTH template"
+msgstr "Predloga OTH"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Zvočna datoteka Dolby Digital"
+msgid "ODM document"
+msgstr "Dokument ODM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "Bralni pomnilnik Dreamcast"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "Datoteka risbe ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "Programska datoteka ECMAScript"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "Datoteka risbe ODG (nepovezan XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "Slikovna datoteka EMF"
+msgid "ODG template"
+msgstr "Predloga dokumenta ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "Slikovna datoteka EPS"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "Predstavitev ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "Slikovna datoteka EPS (stisnjena z bzip)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "Predstavitev ODP (nepovezan XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "Slikovna datoteka EPS (stisnjena z gzip)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "Predloga dokumenta ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "Slikovna datoteka EXR"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "Preglednica ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Datoteka animacije Egon Animator"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "Preglednica ODS (nepovezan XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Datoteka izvorne kode Eiffel"
+msgid "ODS template"
+msgstr "Predloga dokumenta ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Datoteka izvorne kode Emacs Lisp"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "Datoteka grafikona ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Datoteka teme Enlightenment"
+msgid "ODC template"
+msgstr "Predloga ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Datoteka izvorne kode Erlang"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "Dokument formule ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr "Binarna preglednica Excel 2007"
+msgid "ODF template"
+msgstr "Predloga dokumenta ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "Razpredelnica Microsoft Excel 2007"
+msgid "ODB database"
+msgstr "Podatkovna zbirka ODB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "Predloga razpredelnice Excel 2007"
+msgid "ODI image"
+msgstr "Slikovna datoteka ODI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "Vstavek Excel"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "Razširitev OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "Preglednica Excel z omogočenimi makri"
+msgid "Android package"
+msgstr "Paket Android"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "Predloga preglednice Excel z omogočenimi makri"
+msgid "SIS package"
+msgstr "Datoteka paketa SIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Razpredelnica Microsoft Excel"
+msgid "SISX package"
+msgstr "Datoteka paketa SISX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "Dokument FITS"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "Zajem omrežnih paketov"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "Zvočna datoteka Flac"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "Dokument WordPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "Datoteka animacije FLIC"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "Prenosna podatkovna datoteka SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "Datoteka FLTK Fluid"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "Podatkovna datoteka SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "Slikovna datoteka FPX"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "Datoteka zaznamkov XBEL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "Zvočna datoteka FastTracker II"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "Datoteka arhiva 7-zip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "Dokument FictionBook"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "Dokument AbiWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Video datoteka Flash"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "Datoteka razpredelnice odtisa CD cue"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Datoteka izvorne kode Fortran"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Dokument Lotus AmiPro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Surova slikovna datoteka Fuji RAF"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "Dokument AportisDoc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "Slikovna datoteka G3 fax"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Razpredelnica Applix Spreadsheets"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "Podatkovna zbirka GDBM"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Dokument Applix Words"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "Datoteka družinske zgodovine GEDCOM"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "Datoteka arhiva ARC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "Slikovna datoteka GIF"
+msgid "AR archive"
+msgstr "Datoteka arhiva AR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "Slikovna datoteka GIMP"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "Datoteka arhiva ARJ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "Datoteka povezave GMC"
+msgid "ASP page"
+msgstr "Datoteka spletne strani ASP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "Preglednica GNU Oleo"
+msgid "AWK script"
+msgstr "Skriptna datoteka AWK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "Sporočilo pošte GNU"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "Dokument BCPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "Iskalna datoteka GNUnet"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "Datoteka sejanja BitTorrent"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "Zvočna datoteka GSM 06.10"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Datoteka scene Blender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "Datoteka kataloga GTKtalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "Dokument TeX DVI (stisnjen z bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "Bralni pomnilnik Game Boy Advance"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Datoteka arhiva Bzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "Bralni pomnilnik Game Boy"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Datoteka arhiva Tar (stisnjen z bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "Dokument PDF (stisnjen z bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "Dokument PostScript (stisnjen z bzip)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "Bralni pomnilnik Genesis"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "Datoteka arhiva stripov"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Datoteka projekta Glade"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "Datoteka arhiva Lrzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "Datoteka finančnih podatkov GnuCash"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "Datoteka arhiva Tar (stisnjen z lrzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Razpredelnica Gnumeric"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "Odtis diska Apple"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Dokument Gnuplot"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "Izvorna koda Go"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Kazalec Google Video"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "surovi CD odtis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Datoteka znanstvenega grafa Graphite"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "Kazalo vsebine CD nosilca"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Datoteka grafikona Graphviz DOT"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "Datoteka opomb šahovske igre PGN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Datoteka arhiva Gzip"
+msgid "CHM document"
+msgstr "Dokument CHM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Datoteka bitne kode Java"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "Skrčena Unix datoteka"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "HD DVD video disk"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Datoteka arhiva Tar (stisnjen z gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "Dokument HDF"
+msgid "program crash data"
+msgstr "podatki sesutja programa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "Datoteka HPGL"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "Datoteka arhiva CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "Dokument HTML"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Datoteka arhiva CPIO (skrčena z gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "Seznam predvajanja živega pretoka HTTP"
+msgid "C shell script"
+msgstr "Skriptna datoteka lupine C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Dokument Haansoft Hangul"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Dokument Xbase"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Predloga dokumenta Haansoft Hangul"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "Programska datoteka ECMAScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Datoteka izvorne kode Haskell"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "Bralni pomnilnik Dreamcast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "Datoteka profila ICC"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "Bralni pomnilnik Nintendo DS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "Dokument IDL"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "Slikovna datoteka IEF"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "Slikovna datoteka IFF"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "Slikovna datoteka ILBM"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Datoteka paketa Debian"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "Video datoteka ISI"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Datoteka Qt Designer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "Umeritvena datoteka barve IT 8.7"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr "Datoteka označevalnega jezika Qt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Zvočna datoteka Impulse Tracker"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "nastavitvena datoteka namizja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "Internetna bližnjica"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "Dokument FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "Dokument JAD"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "Datoteka projekta JBuilder"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Datoteka diagrama Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "Podatkovna zbirka JET"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "Datoteka oblik Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "Slikovna datoteka JNG"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "Dokument TeX DVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "Datoteka JNLP"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Datoteka teme Enlightenment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "Slikovna datoteka JPEG"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Datoteka animacije Egon Animator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "Slikovna datoteka JPEG-2000"
+msgid "executable"
+msgstr "izvedljiva datoteka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "Datoteka tipkovne razporeditve Java JCE"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "Datoteka FLTK Fluid"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Datoteka arhiva Java"
+msgid "WOFF font"
+msgstr "Pisava WOFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Datoteka bitne kode Java"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "Datoteka pisave Postscript vrste-1"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Datoteka razreda Java"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Matrika pisave Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "Datoteka tipkovne razporeditve Java"
+msgid "BDF font"
+msgstr "Datoteka pisave BDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Datoteka izvorne kode Java"
+msgid "DOS font"
+msgstr "Datoteka pisave DOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "Video JavaFX"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Datoteka pisave Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "Programska datoteka JavaScript"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "Datoteka pisave LIBGRX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "Datoteka grafikona KChart"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Datoteka pisave konzole Linux PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "Datoteka formule KFormula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Datoteka pisave konzole Linux PSF (skrčena z gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "Datoteka risbe KIllustrator"
+msgid "PCF font"
+msgstr "Datoteka pisave PCF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "Skrčeni geografski podatki KML"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "Datoteka pisave OpenType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "Datoteka geografskih podatkov KML"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Datoteka pisave Speedo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "Datoteka scene KPovModeler"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "Datoteka pisave SunOS News"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "Predstavitev KPresenter"
+msgid "TeX font"
+msgstr "Datoteka pisave TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "Preglednica KSpread"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "Matrika pisave Tex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "Preglednica KSpread (šifrirana)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "Datoteka pisave TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "Datoteka paketa KSysV init"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "Datoteka pisave TrueType XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "Dokument KWord"
+msgid "V font"
+msgstr "Datoteka pisave V"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "Dokument KWord (šifriran)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Dokument Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Datoteka risbe Karbon14"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "Bralni pomnilnik Game Boy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "Datoteka projekta podatkovne zbirke Kexi"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "Bralni pomnilnik Game Boy Advance"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "Strežniška povezava do nastavitvene datoteke Kexi."
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Datoteka grafikona Kivio"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "Surova slikovna datoteka Kodak DCR"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "Podatkovna zbirka GDBM"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "Surova slikovna datoteka Kodak K25"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "Bralni pomnilnik Genesis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "Surova slikovna datoteka Kodak KDC"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "prevedena sporočila (strojni zapis)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Datoteka risbe Kontour"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr "GTK+ Builder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Dokument Krita"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Datoteka projekta Glade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Dokument Kugar"
+msgid "GMC link"
+msgstr "Datoteka povezave GMC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "Datoteka imenika naslovov LDIF"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "Datoteka finančnih podatkov GnuCash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "Datoteka arhiva LHA"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Razpredelnica Gnumeric"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "Datoteka izvorne kode LHS"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Dokument Gnuplot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "Datoteka arhiva LHZ"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Datoteka znanstvenega grafa Graphite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "Datoteka pisave LIBGRX"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "Datoteka kataloga GTKtalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "Datoteka arhiva LZMA"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "Dokument TeX DVI (stisnjen z gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "Datoteka arhiva LZO"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Datoteka arhiva Gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "Datoteka predmeta LightWave"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "Dokument PDF (stisnjen z gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "Datoteka scene LightWave"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "Dokument PostScript (stisnjen z gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Glasbena predloga Lilypond"
+msgid "HDF document"
+msgstr "Dokument HDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Datoteka pisave konzole Linux PSF"
+msgid "IFF file"
+msgstr "Datoteka IFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Datoteka pisave konzole Linux PSF (skrčena z gzip)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "Programska strojna oprema iPod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Preglednica Lotus 1-2-3"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Datoteka arhiva Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Dokument Lotus AmiPro"
+msgid "Java class"
+msgstr "Datoteka razreda Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "Datoteka arhiva Lrzip"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "Datoteka JNLP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Skriptna datoteka Lua"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "Datoteka tipkovne razporeditve Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "Dokument LyX"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "Datoteka tipkovne razporeditve Java JCE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "Datoteka arhiva Lzip"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Datoteka arhiva Pack200 Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "Makro datoteka M4"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "Programska datoteka JavaScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "Skriptna datoteka MATLAB"
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "Zvočna datoteka MIDI"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "Datoteka projekta JBuilder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "Datoteka animacije MNG"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Datoteka risbe Karbon14"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "Zvočna datoteka MP2"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "Datoteka grafikona KChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "Seznam predvajanja MP3 ShoutCast"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "Strežniška povezava do nastavitvene datoteke Kexi."
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "Zvočna datoteka MP3"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "bližnjica do Kexi projekta na podatkovnem strežniku"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "Zvočna datoteka MP3 (pretočna)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "Datoteka projekta podatkovne zbirke Kexi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "Video datoteka MPEG"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "Datoteka formule KFormula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "MPEG-video (pretočni)"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "Datoteka risbe KIllustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "Pretočni vir prenosega MPEG"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Datoteka grafikona Kivio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "Zvočna datoteka MPEG-4"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Datoteka risbe Kontour"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "Zvočna knjiga MPEG-4"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "Datoteka scene KPovModeler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "Video datoteka MPEG-4"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "Predstavitev KPresenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "Datoteka podnapisov MPSub"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Dokument Krita"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "Seznam predvajanja MRML"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "Preglednica KSpread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "Bralni pomnilnik MSX"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "Preglednica KSpread (šifrirana)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "Video datoteka MXF"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "Datoteka paketa KSysV init"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "Datoteka ikone MacOS X"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Dokument Kugar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "Slikovna bitna datoteka MacPaint"
+msgid "KWord document"
+msgstr "Dokument KWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Kodirana datoteka Macintosh (AppleDouble)"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "Dokument KWord (šifriran)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Kodirana datoteka Macintosh (BinHex)"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "Datoteka arhiva LHA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Izvedljiva dvojiška datoteka Macintosh MacBinary"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "Datoteka arhiva LHZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Datoteka risbe Macintosh Quickdraw/PICT"
+msgid "message catalog"
+msgstr "katalogov sporočil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "Predstavitev MagicPoint"
+msgid "LyX document"
+msgstr "Dokument LyX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Datoteka Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "Datoteka Managed Object"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "Datoteka arhiva Lzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Skriptna datoteka Markaby"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "Datoteka arhiva LZMA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr "Dokument Markdown"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Datoteka arhiva Tar (stisnjen z LZMA)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "Dokument MathML"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "Datoteka arhiva LZO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Datoteka dokumenta Mathematica"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "Predstavitev MagicPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Zvočna datoteka Matroska"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Izvedljiva dvojiška datoteka Macintosh MacBinary"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1030,1649 +1034,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Video datoteka Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "Datoteka povezave Metalink"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "Datoteka podnapisov MicroDVD"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Zvočna datoteka Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Seznam predvajanja Microsoft ASX"
+msgid "WebM video"
+msgstr "Video datoteka WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "Datoteka arhiva Microsoft Cabinet"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "Zvočna datoteka WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "Zapis Microsoft Document Imaging"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr "Spletni arhiv MHTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "Dokument Microsoft Visio"
+msgid "MXF video"
+msgstr "Video datoteka MXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "Datoteka teme Microsoft Windows"
+msgid "OCL file"
+msgstr "Datoteka OCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Dokument Microsoft Works"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "Izvorna koda COBOL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Datoteka ikone Microsoft Windows"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "e-knjiga Mobipocket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "Zvočna datoteka MiniPSF"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Dokument Adobe FrameMaker MIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "Surova slikovna datoteka Minolta MRW"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Datoteka zaznamkov Mozilla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "e-knjiga Mobipocket"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "Izvedljiva datoteka DOS/Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Zvočna datoteka Monkey"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Internetna bližnjica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Datoteka zaznamkov Mozilla"
+msgid "WRI document"
+msgstr "Dokument WRI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Datoteka objave Mup"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "Bralni pomnilnik MSX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Zvočna datoteka Musepack"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "Makro datoteka M4"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "Bralni pomnilnik NES"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "Bralni pomnilnik Nintendo64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "Dokument NFO"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Datoteka povezave Nautilus"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "Slikovna datoteka NIFF"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "Bralni pomnilnik NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Datoteka povezave Nautilus"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Dokument Unidata NetCDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "Zajem omrežnih paketov"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "Kazalo usenet NewzBin"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr "predmetna koda"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "Surova slikovna datoteka Nikon NEF"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Izmenjalna datoteka Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "Bralni pomnilnik Nintendo DS"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Video datoteka Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "Bralni pomnilnik Nintendo64"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Zvočna datoteka Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "Video datoteka NullSoft"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Večpredstavnostna datoteka Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "Datoteka OCL"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Zvočna datoteka Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "Datoteka izvorne kode OCaml"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Video datoteka Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "Dokument ODA"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Zvočna datoteka Ogg Vorbis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "Podatkovna zbirka ODB"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Zvočna datoteka Ogg FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "Datoteka grafikona ODC"
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "Predloga ODC"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Zvočna datoteka Ogg Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "Dokument formule ODF"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Zvočna datoteka Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "Predloga dokumenta ODF"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Video datoteka Ogg Theora"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "Datoteka risbe ODG"
+msgid "OGM video"
+msgstr "Video datoteka OGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "Datoteka risbe ODG (nepovezan XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "Združeni dokument OLE2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "Predloga dokumenta ODG"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "Slikovna datoteka ODI"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Datoteka paketa Windows namestilnika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "Dokument ODM"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "Preglednica GNU Oleo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "Predstavitev ODP"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "Datoteka arhiva PAK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "Predstavitev ODP (nepovezan XML)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Podatkovna zbirka Palm OS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "Predloga dokumenta ODP"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Datoteka arhiva Parchive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "Preglednica ODS"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "Izvedljiva datoteka PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "Preglednica ODS (nepovezan XML)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "Skriptna datoteka Perl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "Predloga dokumenta ODS"
+msgid "PHP script"
+msgstr "Skriptna datoteka PHP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "Dokument ODT"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "Datoteka potrdila PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "Datoteka dokumenta ODT (nepovezan XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "Datoteka potrdila PKCS#12"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "Predloga dokumenta ODT"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "Preglednica PlanPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "Video datoteka OGM"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Dokument Pocket Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "Združeni dokument OLE2"
+msgid "profiler results"
+msgstr "rezultati profilirnika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "Izvorna koda OOC"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Dokument Pathetic Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "Sindikalni vir OPML"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Datoteka bitne kode Python"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "Predloga OTH"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr "Dokument QtiPlot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Datoteka izvorne kode Objective-C"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Preglednica Quattro Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Datoteka risbe Office"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "Seznam predvajanja QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Zvočna datoteka Ogg"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Dokument Quicken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Zvočna datoteka Ogg FLAC"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "Datoteka arhiva RAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Zvočna datoteka Ogg Speex"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "Datoteka arhiva DAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Video datoteka Ogg Theora"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Datoteka arhiva Alzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Video datoteka Ogg"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "zavrnjen popravek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Zvočna datoteka Ogg Vorbis"
+msgid "RPM package"
+msgstr "Datoteka paketa RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Večpredstavnostna datoteka Ogg"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr "Paket izvorne kode RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Surova slikovna datoteka Olympus ORF"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Skriptna datoteka Ruby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "Razpredelnica OpenOffice.org Calc"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Skriptna datoteka Markaby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "Predloga OpenOffice.org Calc"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "Preglednica SC/Xspread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "Datoteka risbe OpenOffice.org Draw"
+msgid "shell archive"
+msgstr "lupinski arhiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "Predloga OpenOffice.org Draw"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "Souporabna knjižnica libtool"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "Predstavitev OpenOffice.org Impress"
+msgid "shared library"
+msgstr "souporabljena knjižnica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "Predloga OpenOffice.org Impress"
+msgid "shell script"
+msgstr "lupinski skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "Dokument formule OpenOffice.org Math"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "Dokument OpenOffice.org Writer"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Datoteka Shockwave Flash"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "Splošni dokument OpenOffice.org Writer"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Zvočna datoteka Shorten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "Predloga OpenOffice.org Writer"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Preglednica Siag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "Razširitev OpenOffice.org"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Dokument Skencil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "Odtis arhiva OpenRaster"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Datoteka paketa Stampede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "Datoteka pisave OpenType"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "Datoteka arhiva PAK"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "Bralni pomnilnik Sega Master System/Game Gear"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "Slikovna datoteka PBM"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "Bralni pomnilnik Super NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "Slikovna datoteka PCD"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "Datoteka arhiva StuffIt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "Datoteka pisave PCF"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "Datoteka podnapisov SubRip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "Datoteka PCL"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "Podnapisi WebVTT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "Zvočna datoteka PCM"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "Datoteka podnapisov SAMI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "Slikovna datoteka PCX"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "Datoteka podnapisov MicroDVD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "Dokument PDF"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "Datoteka podnapisov MPSub"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "Dokument PDF (XZ-stisnjen)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "Datoteka podnapisov SSA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "Dokument PDF (stisnjen z bzip)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "Datoteka podnapisov SubViewer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "Dokument PDF (stisnjen z gzip)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "Zvonjenje iMelody"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "Izvedljiva datoteka PEF"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "Zvočna datoteka SMAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "Slikovna datoteka PGM"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "Seznam predvajanja MRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "Datoteka opomb šahovske igre PGN"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "Zvočna datoteka XMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "Datoteka ključa PGP"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "Datoteka arhiva SV4 CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "Datoteka glave šifriranega sporočila PGP/MIME"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "Datoteka arhiva SV4 CPIO (z razpršilom CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "Skriptna datoteka PHP"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Datoteka arhiva Tar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "Datoteka potrdila PKCS#10"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Datoteka arhiva Tar (stisnjen)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "Datoteka potrdila PKCS#12"
+msgid "generic font file"
+msgstr "izvorna datoteka pisave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "Datoteka potrdila PKCS#7"
+msgid "packed font file"
+msgstr "pakirana datoteka pisave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "Datoteka osebnega ključa PKCS#8"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "Dokument TGIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "Slikovna datoteka PNG"
+msgid "theme"
+msgstr "tema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "Slikovna datoteka PNM"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "Dokument ToutDoux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "Slikovna datoteka PPM"
+msgid "backup file"
+msgstr "varnostna kopija datoteke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "Dokument PS"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Dokument Troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "Zvočna datoteka PSF"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Dokument Troff (z makroji manpage)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "Zvočna knjižnica PSFlib"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "stran priročnika (stisnjena)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Datoteka arhiva Pack200 Java"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Datoteka arhiva Tar (stisnjen z LZO)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Podatkovna zbirka Palm OS"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "Datoteka arhiva XZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "Surova slikovna datoteka Panasonic"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "Datoteka arhiva Tar (stisnjen z XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "Slikovna datoteka Panasonic raw2"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "Dokument PDF (XZ-stisnjen)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Datoteka arhiva Parchive"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Datoteka arhiva Ustar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Datoteka izvorne kode Pascal"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "Datoteka izvorne kode WAIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Dokument Pathetic Writer"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "Slikovna datoteka Drawperfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "Surova slikovna datoteka Pentax PEF"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "Datoteka potrdila DER/PEM/Netscape X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Skriptna datoteka Perl"
+msgid "empty document"
+msgstr "prazen dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Slikovna datoteka Photoshop"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Datoteka arhiva ZOO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "Datoteka spletne strani XHTML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Datoteka arhiva ZIP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "Odtis slike Windows Imaging"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Slikovni CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Zvočna datoteka Dolby Digital"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "Datoteka poti potrdila PkiPath"
+msgid "DTS audio"
+msgstr "Zvok DTS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "Preglednica PlanPerfect"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr "Zvok DTSHD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Dokument Plucker"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "Zvočna datoteka AMR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "Dokument Pocket Word"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "Zvočna datoteka AMR-WB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "Dokument PostScript (stisnjen z bzip)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "Zvočna datoteka ULAW (Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "Dokument PostScript (stisnjen z gzip)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Zvočna datoteka Commodore 64"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "Datoteka pisave Postscript vrste-1"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "Zvočna datoteka PCM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "Predstavitev Microsoft PowerPoint 2007"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "Zvočna datoteka AIFC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "Predloga predstavitve PowerPoint 2007"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "Zvočna datoteka AIFF/Amiga/Mac"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "Zagonska predstavitev PowerPoint 2007"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Zvočna datoteka Monkey"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "Prosojnica PowerPoint 2007"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Zvočna datoteka Impulse Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "Vstavek PowerPoint"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "Zvočna datoteka Flac"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "Predstavitev PowerPoint z omogočenimi makri"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "Zvočna datoteka WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "Predloga predstavitve PowerPoint z omogočenimi makri"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "popravljalna zvočna datoteka WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "Prosojnica PowerPoint z omogočenimi makri"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "Zvočna datoteka MIDI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "Predstavitev Microsoft PowerPoint"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "Skrčena zvočna datoteka Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Datoteka bitne kode Python"
+msgid "AAC audio"
+msgstr "Zvok AAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Skriptna datoteka Python"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "Zvočna datoteka MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Datoteka Qt Designer"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "Video datoteka MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Datoteka Qt MOC"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "Zvočna knjiga MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr "Datoteka označevalnega jezika Qt"
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "Večpredstavnostna datoteka 3GPP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Preglednica Quattro Pro"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "Večpredstavnostna datoteka 3GPP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "Slikovna datoteka QuickTime"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Zvočna datoteka Amiga SoundTracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "Seznam predvajanja QuickTime"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "Zvočna datoteka MP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "Video datoteka QuickTime"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "Zvočna datoteka MP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Dokument Quicken"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "Zvočna datoteka MP3 (pretočna)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "Datoteka arhiva RAR"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "Seznam predvajanja živega pretoka HTTP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "Datoteka RDF"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Seznam predvajanja Microsoft ASX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "Dokument README"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "Zvočna datoteka PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "Datoteka shema RELAX NG XML"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "Zvočna datoteka MiniPSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "Slikovna datoteka RGB"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "Zvočna knjižnica PSFlib"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "Zvočna datoteka RIFF"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Zvočna datoteka Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "Datoteka paketa RPM"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Zvočna datoteka Musepack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "Določilna datoteka RPM"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "Datoteka povzetek RSS"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "Dokument RTF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "Dokument RealAudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "Metadatoteka RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "Video datoteka RealVideo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "Dokument RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "Dokument RealPix"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "Dokument RealText"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "Zvočna datoteka RIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "Video datoteka RealVideo"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Zvočna datoteka Scream Tracker 3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Skriptna datoteka Ruby"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "Seznam predvajanja MP3 ShoutCast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "Zaporedno kodirana bitna slika (RLE)"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Zvočna datoteka Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "Datoteka S/MIME"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "Zvočna datoteka VOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "Datoteka podnapisov SAMI"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "Zvočna datoteka WAV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "Preglednica SC/Xspread"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Datoteka zvoka glasbila Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "Pretočni vir večsmernega oddajanja"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "Zvočna datoteka FastTracker II"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "Zvočna datoteka TrueAudio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Slikovna datoteka Windows BMP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "Slikovna datoteka WBMP"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "Datoteka shranjene igre SGF"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Metadatoteka računalniške grafike (CGM)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "Slikovna datoteka SGI"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "Datoteka faksimila CCITT G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "Video datoteka SGI"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "Slikovna datoteka G3 fax"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "Dokument SGML"
+msgid "GIF image"
+msgstr "Slikovna datoteka GIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "Datoteka paketa SIS"
+msgid "IEF image"
+msgstr "Slikovna datoteka IEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "Datoteka paketa SISX"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "Slikovna datoteka JPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "Zvočna datoteka SMAF"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "Slikovna datoteka JPEG-2000"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "Dokument SMIL"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "Odtis arhiva OpenRaster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "Podatkovna datoteka SPSS"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "Datoteka predmeta DirectDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "Prenosna podatkovna datoteka SPSS"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "Datoteka kazalke X11"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "Datoteka kode SQL"
+msgid "EXR image"
+msgstr "Slikovna datoteka EXR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "Podatkovna zbirka SQLite2"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Datoteka risbe Macintosh Quickdraw/PICT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "Podatkovna zbirka SQLite3"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "Slikovna datoteka UFRaw ID"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "Datoteka podnapisov SSA"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "surova digitalna slika"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "Datoteka arhiva SV4 CPIO"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Datoteka negativa Adobe DNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "Datoteka arhiva SV4 CPIO (z razpršilom CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Surova slikovna datoteka Canon CRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "Slikovna vektorska datoteka SVG"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Surova slikovna datoteka Canon CR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "Izvorna koda Scala"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Surova slikovna datoteka Fuji RAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Datoteka izvorne kode Scheme"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Surova slikovna datoteka Kodak DCR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Zvočna datoteka Scream Tracker 3"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Surova slikovna datoteka Kodak K25"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Zvočna datoteka Scream Tracker"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Surova slikovna datoteka Kodak KDC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Datoteka zvoka glasbila Scream Tracker"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Surova slikovna datoteka Minolta MRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "Bralni pomnilnik Sega Master System/Game Gear"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Surova slikovna datoteka Nikon NEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Dokument Setext"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Surova slikovna datoteka Olympus ORF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Datoteka Shockwave Flash"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Surova slikovna datoteka Panasonic"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "Slikovna datoteka Panasonic raw2"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Zvočna datoteka Shorten"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Surova slikovna datoteka Pentax PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Preglednica Siag"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Surova slikovna datoteka Sigma X3F"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Skriptna datoteka Sieve poštnega filtra"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Surova slikovna datoteka Sony SRF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "Surova slikovna datoteka Sigma X3F"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Surova slikovna datoteka Sony SR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Dokument Skencil"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Surova slikovna datoteka Sony ARW"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "Slikovna datoteka PNG"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "Surova slikovna datoteka Sony SR2"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "Zaporedno kodirana bitna slika (RLE)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "Surova slikovna datoteka Sony SRF"
+msgid "SVG image"
+msgstr "Slikovna vektorska datoteka SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Datoteka pisave Speedo"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "Slikovna datoteka SVG (stisnjena)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Zvočna datoteka Speex"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "Slikovna datoteka TIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Datoteka paketa Stampede"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "Slikovna datoteka AutoCAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "Preglednica StarCalc"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "Slikovna vektorska datoteka DXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "Datoteka grafikona StarChart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "Zapis Microsoft Document Imaging"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "Datoteka risbe StarDraw"
+msgid "WebP image"
+msgstr "Slika WebP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "Predstavitev StarImpress"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "Slikovna datoteka 3D Studio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "Datoteka pošte StarMail"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Slikovna datoteka Applix Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "Datoteka formule StarMath"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "Slikovna datoteka EPS (stisnjena z bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "Dokument StarWriter"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "Slikovna rastrska datoteka CMU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "Datoteka arhiva StuffIt"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "Slikovna datoteka GIMP (stisnjena)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "Datoteka podnapisov SubRip"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "Slikovna datoteka DICOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "Datoteka podnapisov SubViewer"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "Dokument DocBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Slikovna rastrska datoteka Sun"
+msgid "DIB image"
+msgstr "Slikovna datoteka DIB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "Datoteka pisave SunOS News"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "Slikovna datoteka DjVu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "Slikovna datoteka DPX"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "Bralni pomnilnik Super NES"
+msgid "EPS image"
+msgstr "Slikovna datoteka EPS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "Dokument FITS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "Slikovna datoteka FPX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "Slikovna datoteka EPS (stisnjena z gzip)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Datoteka ikone Microsoft Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "Datoteka glave SystemVerilog"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "Datoteka ikone MacOS X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "Datoteka izvorne kode SystemVerilog"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "Slikovna datoteka ILBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "Dokument T602"
+msgid "JNG image"
+msgstr "Slikovna datoteka JNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "Slikovna datoteka TGA"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "Datoteka predmeta LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "Dokument TGIF"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "Datoteka scene LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "Slikovna datoteka TIFF"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "Slikovna bitna datoteka MacPaint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "Datoteka sporočila TNEF"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Datoteka risbe Office"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "Dokument TSV"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "Slikovna datoteka NIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Datoteka arhiva Tar"
+msgid "PCX image"
+msgstr "Slikovna datoteka PCX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Datoteka arhiva Tar (stisnjen z LZMA)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "Slikovna datoteka PCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Datoteka arhiva Tar (stisnjen z LZO)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "Slikovna datoteka PNM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "Datoteka arhiva Tar (stisnjen z XZ)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "Slikovna datoteka PBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Datoteka arhiva Tar (stisnjen z bzip)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "Slikovna datoteka PGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Datoteka arhiva Tar (stisnjen)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "Slikovna datoteka PPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Datoteka arhiva Tar (stisnjen z gzip)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Slikovna datoteka Photoshop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "Datoteka arhiva Tar (stisnjen z lrzip)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "Slikovna datoteka RGB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Skriptna datoteka Tcl"
+msgid "SGI image"
+msgstr "Slikovna datoteka SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "Dokument TeX DVI"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Slikovna rastrska datoteka Sun"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "Dokument TeX DVI (stisnjen z bzip)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "Slikovna datoteka TGA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "Dokument TeX DVI (stisnjen z gzip)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Datoteka kazalke Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "Dokument TeX"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Datoteka animirane kazalke Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "Datoteka pisave TeX"
+msgid "EMF image"
+msgstr "Slikovna datoteka EMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "Matrika pisave Tex"
+msgid "WMF image"
+msgstr "Slikovna datoteka WMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "Dokument TeXInfo"
+msgid "XBM image"
+msgstr "Slikovna datoteka XBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "Dokument ToutDoux"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "Slikovna datoteka GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Vnosni dokument Troff ME"
+msgid "XFig image"
+msgstr "Slikovna datoteka XFig"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Vnosni dokument Troff MM"
+msgid "XPM image"
+msgstr "Slikovna datoteka XPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Vnosni dokument Troff MS"
+msgid "X window image"
+msgstr "slika X oken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Dokument Troff"
+msgid "block device"
+msgstr "bločna naprava"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Dokument Troff (z makroji manpage)"
+msgid "character device"
+msgstr "znakovna naprava"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "Zvočna datoteka TrueAudio"
+msgid "folder"
+msgstr "mapa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "Datoteka pisave TrueType XML"
+msgid "pipe"
+msgstr "cev"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "Datoteka pisave TrueType"
+msgid "mount point"
+msgstr "priklopna točka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "Slikovna datoteka UFRaw ID"
+msgid "socket"
+msgstr "vtič"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "Zvočna datoteka ULAW (Sun)"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "simbolna povezava"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "poročilo dostave pošte"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "poročilo razporeditve pošte"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "Programska datoteka UNIX"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "sklic do oddaljene datoteke"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "Skrčena Unix datoteka"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "novičarsko sporočilo Usenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Dokument Unidata NetCDF"
+msgid "partial email message"
+msgstr "delno elektronsko sporočilo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "novičarsko sporočilo Usenet"
+msgid "email message"
+msgstr "sporočilo elektronske pošte"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Datoteka arhiva Ustar"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "Sporočilo pošte GNU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "Datoteka pisave V"
+msgid "VRML document"
+msgstr "Dokument VRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "Datoteka koledarja VCS/ICS"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "sporočilo v več zapisih"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "Datoteka izvorne kode VHDL"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Kodirana datoteka Macintosh (AppleDouble)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "Zvočna datoteka VOC"
+msgid "message digest"
+msgstr "povzetek sporočila"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "Dokument VRML"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "šifrirano sporočilo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Datoteka izvorne kode Vala"
+msgid "compound documents"
+msgstr "združeni dokumenti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "Datoteka izvorne kode Verilog"
+msgid "compound document"
+msgstr "združeni dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "poročilo poštnega sistema"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "podpisano sporočilo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "pretok podatkov (strežniški)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "Datoteka koledarja VCS/ICS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Video datoteka Vivo"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "Slogovna predloga CSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "Datoteka izvorne kode WAIS"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "elektronska poslovna vizitka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "Zvočna datoteka WAV"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "Dokument txt2tags"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "Slikovna datoteka WBMP"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "Datoteka izvorne kode Verilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "Slikovna datoteka WMF"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "Datoteka glave SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "Dokument WML"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "Datoteka izvorne kode SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "Programska datoteka WMLScript"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "Datoteka izvorne kode VHDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "Seznam predvajanja WPL"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "dokument z obogatenim besedilom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "Dokument WRI"
+msgid "help page"
+msgstr "stran pomoči"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "Dokument WWF"
+msgid "plain text document"
+msgstr "običajna besedilna datoteka"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "Zvočna datoteka WavPack"
+msgid "RDF file"
+msgstr "Datoteka RDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "popravljalna zvočna datoteka WavPack"
+msgid "email headers"
+msgstr "glava elektronske pošte"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Video datoteka Wavelet"
+msgid "rich text document"
+msgstr "dokument z oblikovanim besedilom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "Predpomnilnik spletnega programa"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "Datoteka povzetek RSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "Zvočna datoteka WebM"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Sindikalni vir Atom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "Video datoteka WebM"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "Sindikalni vir OPML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "Podnapisi WebVTT"
+msgid "SGML document"
+msgstr "Dokument SGML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Slikovna datoteka Windows BMP"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "dokument izmenjeve preglednic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "Odtis slike Windows Imaging"
+msgid "TSV document"
+msgstr "Dokument TSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Datoteka paketa Windows namestilnika"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Datoteka grafikona Graphviz DOT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Datoteka Windows Media Station"
+msgid "JAD document"
+msgstr "Dokument JAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Zvočna datoteka Windows Media"
+msgid "WML document"
+msgstr "Dokument WML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Video datoteka Windows Media"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "Programska datoteka WMLScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "izvleček vpisnika Windows"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "Datoteka arhiva ACE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Datoteka animirane kazalke Windows"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Datoteka izvorne kode Ada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Datoteka kazalke Windows"
+msgid "author list"
+msgstr "seznam avtorjev"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "Dokument BibTeX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "Datoteka glave C++"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "Programska oprema za okolje Windows"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "Datoteka izvorne kode C++"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "Dokument Word 2007"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "Dokument ChangeLog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "Predloga dokumenta Word 2007"
+msgid "C header"
+msgstr "Datoteka glave C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Dokument Word"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "Datoteka izvorne kode CMake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "Dokument Word z omogočenimi makri"
+msgid "CSV document"
+msgstr "Dokument CSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "Predloga dokumenta Word z omogočenimi makri"
+msgid "license terms"
+msgstr "pogoji in dovoljenja uporabe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Word"
+msgid "author credits"
+msgstr "avtorske zasluge"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "Dokument WordPerfect"
+msgid "C source code"
+msgstr "Datoteka izvorne kode C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "Slikovna datoteka Drawperfect"
+msgid "C# source code"
+msgstr "Datoteka izvorne kode C#"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "slika X oken"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Datoteka izvorne kode Vala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "Preglednica X-Motif UIL"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "Izvorna koda OOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "Datoteka potrdila X.509"
+msgid "DCL script"
+msgstr "Skriptna datoteka DCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "Datoteka kazalke X11"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "Dokument DSSSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "Datoteka zaznamkov XBEL"
+msgid "D source code"
+msgstr "Datoteka izvorne kode D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "Slikovna datoteka XBM"
+msgid "DTD file"
+msgstr "Datoteka DTD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "Slikovna datoteka XFig"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Datoteka izvorne kode Eiffel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "Datoteka spletne strani XHTML"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Datoteka izvorne kode Emacs Lisp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "Datoteka prevoda XLIFF"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Datoteka izvorne kode Erlang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "Podatkovna zbirka XMCD CD"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Datoteka izvorne kode Fortran"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "Zvočna datoteka XMF"
+msgid "translation file"
+msgstr "datoteka prevoda programa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "Datoteka XMI"
+msgid "translation template"
+msgstr "predloga datoteke prevoda programa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "Dokument XML"
+msgid "HTML document"
+msgstr "Dokument HTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "Dokument XML določil"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "Predpomnilnik spletnega programa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "modul namestilnika XPInstall"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Kazalec Google Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "Slikovna datoteka XPM"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Datoteka izvorne kode Haskell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "Dokument XPS"
+msgid "IDL document"
+msgstr "Dokument IDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "Datoteka XSL FO"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "navodila namestitve"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "Slogovna predloga XSLT"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Datoteka izvorne kode Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "Seznam predvajanja XSPF"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "Datoteka imenika naslovov LDIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "Dokument vmesnika XUL"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Glasbena predloga Lilypond"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "Datoteka arhiva XZ"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "Datoteka izvorne kode LHS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Dokument Xbase"
+msgid "application log"
+msgstr "dnevnik programa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "Dokument YAML"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Datoteka Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Datoteka arhiva ZIP"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "Dokument Markdown"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Datoteka arhiva ZOO"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Datoteka Qt MOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "dnevnik programa"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "izvleček vpisnika Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "Datoteka Managed Object"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "zvočni CD"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Datoteka objave Mup"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Datoteka izvorne kode Objective-C"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "zvočni DVD"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "Datoteka izvorne kode OCaml"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "avtorske zasluge"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "Skriptna datoteka MATLAB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "seznam avtorjev"
+msgid "Modelica model"
+msgstr "Model Modelica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "varnostna kopija datoteke"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Datoteka izvorne kode Pascal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "razlike med datotekami"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "prazen Blu-Ray disk"
+msgid "Go source code"
+msgstr "Izvorna koda Go"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Skriptna datoteka Python"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "prazen CD disk"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Skriptna datoteka Lua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "Dokument README"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "prazen DVD disk"
+msgid "NFO document"
+msgstr "Dokument NFO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "Določilna datoteka RPM"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "prazen HD DVD disk"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "Izvorna koda Scala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "bločna naprava"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Datoteka izvorne kode Scheme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "znakovna naprava"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Dokument Setext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "Datoteka arhiva stripov"
+msgid "SQL code"
+msgstr "Datoteka kode SQL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "združeni dokument"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Skriptna datoteka Tcl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "združeni dokumenti"
+msgid "TeX document"
+msgstr "Dokument TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "Slikovna datoteka GIMP (stisnjena)"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "Dokument TeXInfo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "Slikovna datoteka SVG (stisnjena)"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Vnosni dokument Troff ME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "Skrčena zvočna datoteka Tracker"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Vnosni dokument Troff MM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "nastavitvena datoteka namizja"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Vnosni dokument Troff MS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "odpet podpis OpenPGP"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "Preglednica X-Motif UIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "odpet podpis S/MIME"
+msgid "resource location"
+msgstr "mesto vira"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "razlike med datotekami"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr "Datoteka uuencode"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "Datoteka XMI"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "digitalne fotografije"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "Datoteka XSL FO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "surova digitalna slika"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "nastavitvena datoteka iptables"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "Slogovna predloga XSLT"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "Bralnik elektronskih knjig"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "Podatkovna zbirka XMCD CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "Datoteka paketa eMusic"
+msgid "XML document"
+msgstr "Dokument XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "dokument elektronske knjige"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "Dokument XML določil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "elektronska poslovna vizitka"
+msgid "DV video"
+msgstr "Video datoteka DV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "glava elektronske pošte"
+msgid "ISI video"
+msgstr "Video datoteka ISI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "sporočilo elektronske pošte"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "Pretočni vir prenosega MPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "prazen dokument"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "Video datoteka MPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "šifrirano sporočilo"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "MPEG-video (pretočni)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "dokument z obogatenim besedilom"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "Video datoteka QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "izvedljiva datoteka"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "Slikovna datoteka QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "mapa"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Video datoteka Vivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "izvorna datoteka pisave"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Video datoteka Wavelet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "stran pomoči"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "Datoteka animacije ANIM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "Zvonjenje iMelody"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "Datoteka animacije FLIC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "Programska strojna oprema iPod"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Dokument Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "Seznam predvajanja iRiver"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Predloga dokumenta Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "navodila namestitve"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "Datoteka animacije MNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "nastavitvena datoteka iptables"
+msgid "ASF video"
+msgstr "Video datoteka ASF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "Souporabna knjižnica libtool"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Datoteka Windows Media Station"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "pogoji in dovoljenja uporabe"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Video datoteka Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "poročilo dostave pošte"
+msgid "AVI video"
+msgstr "Video datoteka AVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "poročilo razporeditve pošte"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "Video datoteka NullSoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "poročilo poštnega sistema"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "Pretočni vir večsmernega oddajanja"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "datoteka poštnega predala"
+msgid "SGI video"
+msgstr "Video datoteka SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "stran priročnika (stisnjena)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "Datoteka paketa eMusic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "katalogov sporočil"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "Datoteka geografskih podatkov KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "povzetek sporočila"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "Skrčeni geografski podatki KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "sporočilo v več zapisih"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Nastavitvena datoteka Citrix ICA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "priklopna točka"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "Dokument vmesnika XUL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "predmetna koda"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "modul namestilnika XPInstall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "pakirana datoteka pisave"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "Dokument Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "delno elektronsko sporočilo"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "Predloga dokumenta Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "cev"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "Predstavitev Microsoft PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "običajna besedilna datoteka"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "Prosojnica PowerPoint 2007"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "Zagonska predstavitev PowerPoint 2007"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "prenosni predvajalnik zvoka"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "Predloga predstavitve PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "rezultati profilirnika"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Razpredelnica Microsoft Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "podatki sesutja programa"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "Predloga razpredelnice Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "surovi CD odtis"
+msgid "T602 document"
+msgstr "Dokument T602"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "sklic do oddaljene datoteke"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Datoteka nastavitev Cisco VPN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "zavrnjen popravek"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "Datoteka profila ICC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "mesto vira"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "Umeritvena datoteka barve IT 8.7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "dokument z oblikovanim besedilom"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr "Datoteka barvne poprave CCMX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "souporabljena knjižnica"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "lupinski arhiv"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr "Datoteka pomoči WinHelp"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "lupinski skript"
+msgid "digital photos"
+msgstr "digitalne fotografije"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "bližnjica do Kexi projekta na podatkovnem strežniku"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "podpisano sporočilo"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "vtič"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "video DVD"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "programska oprema"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "zvočni CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "dokument izmenjeve preglednic"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "prazen CD disk"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "pretok podatkov (strežniški)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "prazen DVD disk"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "simbolna povezava"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "prazen Blu-Ray disk"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "tema"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "prazen HD DVD disk"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "prevedena sporočila (strojni zapis)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "zvočni DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "datoteka prevoda programa"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Blu-ray video disk"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "predloga datoteke prevoda programa"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "HD DVD video disk"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "Dokument txt2tags"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "Bralnik elektronskih knjig"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "neznano"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Slikovni CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "video DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "prenosni predvajalnik zvoka"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "programska oprema"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "Programska datoteka UNIX"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Programska oprema za okolje Windows"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr "Predstavitev Apple Keynote 5"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 2893cb9..366d627 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:14+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
-"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/sq/)\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,1007 +18,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "Figurë 3D Studio"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "Inset ATK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "File multimedial 3GPP"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "Dokument libri elektronik"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr ""
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Dokument Adobe Illustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "Arkiv 7-zip"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "File Macintosh i kodifikuar BinHex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "Arkiv ACE"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Notebook matematike"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "Audio AIFC"
+msgid "MathML document"
+msgstr "Dokument MathML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "Audio AIFF"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "File mailbox"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "Audio AIFF/Amiga/Mac"
+msgid "Metalink file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "Audio AMR"
+msgid "unknown"
+msgstr "Nuk njihet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "Audio AMR-WB"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "Animim ANIM"
+msgid "ODA document"
+msgstr "Dokument ODA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "Arkiv AR"
+msgid "WWF document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "Arkiv ARC"
+msgid "PDF document"
+msgstr "Dokument PDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "Arkiv ARJ"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "Listë titujsh XSPF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "Video ASF"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "Faqe ASP"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "Inset ATK"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "Video AVI"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "Listë titujsh iRiver"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "Script AWK"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "Header mesazhi të kriptuar PGP/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "Dokument AbiWord"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "Kyçe PGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Kod burues Ada"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "Firmë e shkëputur OpenPGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Negativ Adobe DNG"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Dokument MIF Adobe FrameMaker"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "Firmë e shkëputur S/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Dokument Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Gërma Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "Kërkesë çertifikimi PKCS#10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Dokument Adobe Illustrator"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Metrik lloj gërmash Adobe"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Arkiv Alzip"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Audio Amiga SoundTracker"
+msgid "PS document"
+msgstr "Dokument PS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr ""
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Dokument Plucker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
+msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr ""
+msgid "RTF document"
+msgstr "Dokument RTF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr ""
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Script filtrim poste Sieve"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr ""
+msgid "SMIL document"
+msgstr "Dokument SMIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
+msgid "WPL playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Figurë Applix Graphics"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "Bazë me të dhëna SQLite2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Fletë llogaritjesh Applix Spreadsheets"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "Bazë me të dhëna SQLite3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Dokument Applix Words"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "Kronollogji familje GEDCOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Feed për përhapje Atom"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Video Flash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "Figurë AutoCAD"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "Dokument BCPIO"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "Lloj gërme BDF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "Dokument BibTeX"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr ""
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "File bazë BitTorrent"
+msgid "SGF record"
+msgstr "Regjistrim SGF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Skenë Blender"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "File përkthimesh XLIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Vizatim Corel Draw"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Disk video Blu-ray"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "File HPGL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Arkiv bzip"
+msgid "PCL file"
+msgstr "File PCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "Header C"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Fletë llogaritjesh Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "Script shell C"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "Kod burues C"
+msgid "JET database"
+msgstr "Bazë me të dhëna JET"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "Kod burues C#"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "Header C++"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Fletë llogaritje Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "Kod burues C++"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "Fax CCITT G3"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "Tregues CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "Cuesheet imazhi CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "Dokument CHM"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "Prezantim PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "Figurë raster CMU"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "Kod burues CMake"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "Arkiv CPIO"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Arkiv CPIO (kompresuar me gzip)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "Fletë stili CSS"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "Dokument CSV"
+msgid "XPS document"
+msgstr "Dokument XPS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Figurë raw Canon CR2"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Dokument Microsoft Works"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Figurë raw Canon CRW"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr ""
+msgid "Word document"
+msgstr "Dokument Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "Dokument ChangeLog"
+msgid "Word template"
+msgstr "Model Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Rregullime VPN Cisco"
+msgid "GML document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "File rregullimesh Citrix ICA"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "File kërkimi GNUnet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Audio Commodore 64"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "Mesazh TNEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Metafile Computer Graphics"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "Fletë llogaritjesh StarCalc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Vizatim Corel Draw"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "Grafik StarChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "Kod burues D"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "Vizatim StarDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "Arkiv DAR"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "Prezantim StarImpress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "Script DCL"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "Mesazh StarMail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "Çertifikatë DER/PEM/Netscape-encoded X.509"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "Formulë StarMath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "Figurë DIB"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "Dokument StarWriter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "Figurë DICOM"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "Fletë llogaritjesh OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "Gërmë DOS"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "Model OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "I ekzekutueshëm DOS/Windows"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "Vizatim OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "Figurë DPX"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "Model OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "Dokument DSSSL"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "Prezantim OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "File DTD"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "Model OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "Video DV"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "Formulë OpenOffice Math"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "Figurë vektoriale DFX"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "Dokument OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Paketë Debian"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "Dokument i përgjithshëm OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Diagramë Dia"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "Model OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr ""
+msgid "ODT document"
+msgstr "Dokument ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "Superfaqe DirectDraw"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "Figurë DjVu"
+msgid "ODT template"
+msgstr "Model ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "Dokument DocBook"
+msgid "OTH template"
+msgstr "Model OTH"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Audio Dolby Digital"
+msgid "ODM document"
+msgstr "Dokument ODM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "ROM Dreamcast"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "Vizatim ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "Program ECMAScript"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "Figurë EMF"
+msgid "ODG template"
+msgstr "Model ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "Figurë EPS"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "Prezantim ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "Figurë EPS (e kompresuar me bzip)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "Figurë EPS (e kompresuar me gzip)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "Model ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "Figurë EXR"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "Fletë llogaritjesh ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Animim Egon Animator"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Kod burues Eiffel"
+msgid "ODS template"
+msgstr "Model ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Kod burues Emacs Lisp"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "Grafik ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Tema Enlightenment"
+msgid "ODC template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Kod burues Erlang"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "Formulë ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgid "ODF template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "ODB database"
+msgstr "Bazë me të dhëna ODB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "ODI image"
+msgstr "Figurë ODI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "Shtojcë për OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "SIS package"
+msgstr "Paketë SIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Fletë llogaritje Excel"
+msgid "SISX package"
+msgstr "Paketë SISX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "Dokument FITS"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "Audio FLAC"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "Dokument WordPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "Animim FLIC"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "File FLTK Fluid"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "Figurë FPX"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "Libërshënues XBEL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "Audio FastTracker II"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "Arkiv 7-zip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr ""
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "Dokument AbiWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Video Flash"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "Cuesheet imazhi CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Kod burues Fortran"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Dokument Lotus AmiPro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Figurë raw Fuji RAF"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "Figurë Fax G3"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Fletë llogaritjesh Applix Spreadsheets"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "Bazë me të dhëna GDBM"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Dokument Applix Words"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "Kronollogji familje GEDCOM"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "Arkiv ARC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "Figurë GIF"
+msgid "AR archive"
+msgstr "Arkiv AR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "Figurë GIMP"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "Arkiv ARJ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "Lidhje GMC"
+msgid "ASP page"
+msgstr "Faqe ASP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "Fletë llogaritje GNU Oleo"
+msgid "AWK script"
+msgstr "Script AWK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "Mesazh GNU mail"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "Dokument BCPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "File kërkimi GNUnet"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "File bazë BitTorrent"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr ""
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Skenë Blender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "Katallog GTKtalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "Dokument Tex DVI (i kompresuar me bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "ROM Game Boy Advance"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Arkiv bzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "ROM Game Boy"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Arkiv tar (i kompresuar me bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "Dokument PDF (i kompresuar me bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "Dokument PostScript (i kompresuar me bzip)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "ROM Genesis"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "Arkiv comic book"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Projekt Glade"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Fletë llogaritjesh Gnumeric"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Dokument Gnuplot"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Puntues Google Video"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "Imazh raw CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Grafik shkencor Graphite "
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "Tregues CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr ""
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "Njoftim loje shahu PGN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Arkiv gzip"
+msgid "CHM document"
+msgstr "Dokument CHM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Byte code Java"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "File i kompresuar UNIX"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "Disk video DVD HD"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Arkiv tar (i kompresuar me gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "Dokument HDF"
+msgid "program crash data"
+msgstr "Të dhëna nga programi i bllokuar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "File HPGL"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "Arkiv CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "Dokument HTML"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Arkiv CPIO (kompresuar me gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr ""
+msgid "C shell script"
+msgstr "Script shell C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Dokument Haansoft Hangul"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Dokument Xbase"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Model dokumenti Haansoft Hangul"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "Program ECMAScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Kod burues Haskell"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "ROM Dreamcast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr ""
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "ROM Nintendo DS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "Dokument IDL"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "Figurë IEF"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "Figurë IFF"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "Figurë ILBM"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Paketë Debian"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "Video ISI"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "File Qt Designer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgid "Qt Markup Language file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Audio Impulse Tracker"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "File konfigurimi desktop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "Shkurtim internet"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "Dokument JAD"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "Projekt JBuilder"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Diagramë Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "Bazë me të dhëna JET"
+msgid "Dia shape"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "Figurë JNG"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "Dokument TeX DVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "File JNLP"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Tema Enlightenment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "Figurë JPEG"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Animim Egon Animator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "Figurë JPEG-2000"
+msgid "executable"
+msgstr "I ekzekutueshëm"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr ""
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "File FLTK Fluid"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Arkiv Java"
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Byte code Java"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "Lloj gërmash Postscript type-1"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Klasë Java"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Metrik lloj gërmash Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr ""
+msgid "BDF font"
+msgstr "Lloj gërme BDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Kod burues Java"
+msgid "DOS font"
+msgstr "Gërmë DOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr ""
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Gërma Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "Program JavaScript"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "Lloj gërme LIBGRX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "Grafik KChart"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Lloj gërme për konsolë Linux PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "Formulë KFormula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Lloj gërme për konsolë Linux PSF (komresuar me gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "Vizatim KIllustrator"
+msgid "PCF font"
+msgstr "Gërma PCF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr ""
+msgid "OpenType font"
+msgstr "Gërma OpenType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr ""
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Gërma Speedo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "Skenë KPovModeler"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "Gërma SunOS News"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "Prezantim i KPresenter"
+msgid "TeX font"
+msgstr "Gërma TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "Fletë llogaritjesh KSpread"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "Gërma TeX metrics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "Fletë llogaritjesh KSpread (e kriptuar)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "Lloj gërme TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "Paketë init KSysV"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "Lloj gërme TrueType XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "Dokument KWord"
+msgid "V font"
+msgstr "Gërmë V"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "Dokument KWord (i kriptuar)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Dokument Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Vizatim Karbon14"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "ROM Game Boy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr ""
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "ROM Game Boy Advance"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Diagramë fluksi Kivio"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "Figurë raw Kodak DCR"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "Bazë me të dhëna GDBM"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "Figurë raw Kodak K25"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "ROM Genesis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "Figurë raw Kodak KDC"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "Mesazhe të përkthyer (të lexueshëm nga makina)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Vizatim Kontour"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Dokument Krita"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Projekt Glade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Dokument Kugar"
+msgid "GMC link"
+msgstr "Lidhje GMC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "Rubrikë LDIF"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "Arkiv LHA"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Fletë llogaritjesh Gnumeric"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "Kod burues LHS"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Dokument Gnuplot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "Arkiv LHZ"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Grafik shkencor Graphite "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "Lloj gërme LIBGRX"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "Katallog GTKtalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "Arkiv LZMA"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "Dokument TeX DVI (i kompresuar me gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "Arkiv LZO"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Arkiv gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "Objekt LightWave"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "Dokument PDF (i kompresuar me gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "Skenë LightWave"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "Dokument PostScript (i kompresuar me gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Partiturë Lilypond"
+msgid "HDF document"
+msgstr "Dokument HDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Lloj gërme për konsolë Linux PSF"
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Lloj gërme për konsolë Linux PSF (komresuar me gzip)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "Firmware iPod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Fletë llogaritjesh Lotus 1-2-3"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Arkiv Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Dokument Lotus AmiPro"
+msgid "Java class"
+msgstr "Klasë Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr ""
+msgid "JNLP file"
+msgstr "File JNLP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Script Lua"
+msgid "Java keystore"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "Dokument LyX"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr ""
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Arkiv Java Pack200"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "Macro M4"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "Program JavaScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "Script/Funksion MATLAB"
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "Audio MIDI"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "Projekt JBuilder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "Animim MNG"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Vizatim Karbon14"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "Audio MP2"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "Grafik KChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "Listë titujsh MP3 ShoutCast"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "Audio MP3"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "Audio MP3 (streamed)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "Video MPEG"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "Formulë KFormula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr ""
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "Vizatim KIllustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr ""
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Diagramë fluksi Kivio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "Audio MPEG-4"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Vizatim Kontour"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "Audiolibër MPEG-4"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "Skenë KPovModeler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "Video MPEG-4"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "Prezantim i KPresenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "Nëntituj MPSub"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Dokument Krita"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "Listë titujsh MRML"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "Fletë llogaritjesh KSpread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "ROM MSX"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "Fletë llogaritjesh KSpread (e kriptuar)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr ""
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "Paketë init KSysV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "Ikonë MacOS X"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Dokument Kugar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "Figurë BitMap MacPaint"
+msgid "KWord document"
+msgstr "Dokument KWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "File Macintosh i kodifikuar AppleDouble"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "Dokument KWord (i kriptuar)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "File Macintosh i kodifikuar BinHex"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "Arkiv LHA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "File MacBinary Macintosh"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "Arkiv LHZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Vizatim Macintosh Quickdraw/PICT"
+msgid "message catalog"
+msgstr "Katallog mesazhesh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "Prezantim MagicPoint"
+msgid "LyX document"
+msgstr "Dokument LyX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Script Markaby"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "Arkiv LZMA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr ""
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Arkiv tar (i kompresuar me LZMA)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "Dokument MathML"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "Arkiv LZO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Notebook matematike"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "Prezantim MagicPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Audio Matroska"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "File MacBinary Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1029,1649 +1032,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Video Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
+msgid "Matroska 3D video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "Nëntituj MicroDVD"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Audio Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Listë titujsh Microsoft ASF"
+msgid "WebM video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgid "WebM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgid "MHTML web archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
+msgid "MXF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr ""
+msgid "OCL file"
+msgstr "File OCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Dokument Microsoft Works"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
+msgid "Mobipocket e-book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "Audio MiniPSF"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Dokument MIF Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "Figurë raw Minolta MRW"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Libërshënues Mozilla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr ""
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "I ekzekutueshëm DOS/Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Audio Monkey's"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Shkurtim internet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Libërshënues Mozilla"
+msgid "WRI document"
+msgstr "Dokument WRI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Publikim Mup"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "ROM MSX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Audio Musepack"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "Macro M4"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "ROM NES"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "ROM Nintendo64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "Dokument NFO"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Lidhje Nautilus"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "Figurë NIFF"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "ROM NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Lidhje Nautilus"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Dokument Unidata NetCDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
-msgstr ""
+msgid "object code"
+msgstr "Kod objekti"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "Figurë raw Nikon NEF"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "ROM Nintendo DS"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "ROM Nintendo64"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "Video NullSoft"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "File multimedial Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "File OCL"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Audio Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "Kod burues OCaml"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Video Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "Dokument ODA"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Audio Ogg Vorbis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "Bazë me të dhëna ODB"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Audio Ogg FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "Grafik ODC"
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr ""
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Audio Ogg Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "Formulë ODF"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Audio Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr ""
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Video Ogg Theora"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "Vizatim ODG"
+msgid "OGM video"
+msgstr "Video OGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "Arkiv dokumenti i përbërë OLE2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "Model ODG"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "Figurë ODI"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Paketë Windows Installer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "Dokument ODM"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "Fletë llogaritje GNU Oleo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "Prezantim ODP"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "Arkiv PAK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Bankë me të dhëna Palm OS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "Model ODP"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Arkiv Parchive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "Fletë llogaritjesh ODS"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "E ekzekutueshme PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "Perl script"
+msgstr "Script Perl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "Model ODS"
+msgid "PHP script"
+msgstr "Script PHP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "Dokument ODT"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "Bundle çertifikate PKCS#12"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "Model ODT"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "Fletë llogaritjesh PlanPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "Video OGM"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "Arkiv dokumenti i përbërë OLE2"
+msgid "profiler results"
+msgstr "Rezultate të profiluesit"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr ""
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Dokument Pathetic Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "Feed për përhapje OPML"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Bytecode Python"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "Model OTH"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Kod burues C objekt"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Fletë llogaritjesh Quattro Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Vizatim Office"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "Listë titujsh metalink QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Audio Ogg"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Dokument Quicken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Audio Ogg FLAC"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "Arkiv RAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Audio Ogg Speex"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "Arkiv DAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Video Ogg Theora"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Arkiv Alzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Video Ogg"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "Patch i kthyer mbrapsht"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Audio Ogg Vorbis"
+msgid "RPM package"
+msgstr "Paketë RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "File multimedial Ogg"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Figurë raw Olympus ORF"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Script Ruby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "Fletë llogaritjesh OpenOffice Calc"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Script Markaby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "Model OpenOffice Calc"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "Fletë llogaritjesh SC/Xspread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "Vizatim OpenOffice Draw"
+msgid "shell archive"
+msgstr "Arkiv shell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "Model OpenOffice Draw"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "Librari e përbashkët libtool"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "Prezantim OpenOffice Impress"
+msgid "shared library"
+msgstr "Librari e përbashkët"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "Model OpenOffice Impress"
+msgid "shell script"
+msgstr "Script shell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "Formulë OpenOffice Math"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "Dokument OpenOffice Writer"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "File Flash Shockwave"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "Dokument i përgjithshëm OpenOffice Writer"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Audio Shorten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "Model OpenOffice Writer"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Fletë llogaritjesh Siag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "Shtojcë për OpenOffice.org"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Dokument Skencil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr ""
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Paketë Stampede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "Gërma OpenType"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "Arkiv PAK"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "ROM Sega Master System/Game Gear"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "Figurë PBM"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "ROM Super NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "Figurë PCD"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "Arkiv StuffIt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "Gërma PCF"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "Nëntituj SubRip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "File PCL"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "Audio PCM"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "Nëntituj SAMI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "Figurë PCX"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "Nëntituj MicroDVD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "Dokument PDF"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "Nëntituj MPSub"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "Nëntituj SSA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "Dokument PDF (i kompresuar me bzip)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "Nëntituj SubViewer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "Dokument PDF (i kompresuar me gzip)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "Zile iMelody"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "E ekzekutueshme PEF"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "Audio SMAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "Figurë PGM"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "Listë titujsh MRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "Njoftim loje shahu PGN"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "Audio XMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "Kyçe PGP"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "Arkiv SV4 CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "Header mesazhi të kriptuar PGP/MIME"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "Arkiv SV4 CPIO (me CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "Script PHP"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Arkiv tar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "Kërkesë çertifikimi PKCS#10"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Arkiv tar (i kompresuar)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "Bundle çertifikate PKCS#12"
+msgid "generic font file"
+msgstr "File lloj gërme i përgjithshëm"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr ""
+msgid "packed font file"
+msgstr "File lloj gërmash i kondensuar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr ""
+msgid "TGIF document"
+msgstr "Dokument TGIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "Figurë PNG"
+msgid "theme"
+msgstr "Temë"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "Figurë PNM"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "Dokument ToutDoux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "Figurë PPM"
+msgid "backup file"
+msgstr "File backup"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "Dokument PS"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Dokument Troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "Audio PSF"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Dokumet Troff (me makro për manpage)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "Librari audio PSFlib"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "Faqe manuali (e kompresuar)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Arkiv Java Pack200"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Arkiv tar (i kompresuar me LZO)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Bankë me të dhëna Palm OS"
+msgid "XZ archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "Figurë raw Panasonic"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Arkiv Parchive"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Arkiv Ustar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Kod burues Pascal"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "Kod burues WAIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Dokument Pathetic Writer"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "Figurë WordPerfect/Drawperfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "Figurë raw Pentax PEF"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "Çertifikatë DER/PEM/Netscape-encoded X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Script Perl"
+msgid "empty document"
+msgstr "Dokument bosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Arkiv zoo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "Faqe XHTML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Arkiv zip"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Picture CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Audio Dolby Digital"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
+msgid "DTS audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "Fletë llogaritjesh PlanPerfect"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Dokument Plucker"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "Audio AMR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr ""
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "Audio AMR-WB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "Dokument PostScript (i kompresuar me bzip)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "Audio ULAW (Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "Dokument PostScript (i kompresuar me gzip)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Audio Commodore 64"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "Lloj gërmash Postscript type-1"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "Audio PCM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr ""
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "Audio AIFC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr ""
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "Audio AIFF/Amiga/Mac"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr ""
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Audio Monkey's"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr ""
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Audio Impulse Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr ""
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "Audio FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "Audio WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "File korrigjgimi audio WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr ""
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "Audio MIDI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "Prezantim PowerPoint"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "Audio Tracker e kompresuar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Bytecode Python"
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Script Python"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "Audio MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "File Qt Designer"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "Video MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "File Qt MOC"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "Audiolibër MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr ""
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "File multimedial 3GPP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Fletë llogaritjesh Quattro Pro"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "Figurë QuickTime"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Audio Amiga SoundTracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "Listë titujsh metalink QuickTime"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "Audio MP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "Video QuickTime"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "Audio MP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Dokument Quicken"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "Audio MP3 (streamed)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "Arkiv RAR"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "File RDF"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Listë titujsh Microsoft ASF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "Dokument README"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "Audio PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr ""
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "Audio MiniPSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "Figurë RGB"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "Librari audio PSFlib"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "Audio RIFF"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Audio Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "Paketë RPM"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Audio Musepack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "File specifikimi RPM"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "Përmbledhje RSS"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "Dokument RTF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "Dokument RealAudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "Metafile RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "Dokument RealVideo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "Dokument RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "Dokument RealPix"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "Dokument RealText"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "Audio RIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "Dokument RealVideo"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Audio Scream Tracker 3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Script Ruby"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "Listë titujsh MP3 ShoutCast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "Figurë bitmap RLE (Run Length Encoded)"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Audio Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "File S/MIME"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "Audio VOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "Nëntituj SAMI"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "Audio WAV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "Fletë llogaritjesh SC/Xspread"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Instrument Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "File stream multicast SDP"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "Audio FastTracker II"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "Audio TrueAudio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Figurë Windows BMP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "Figurë WBMP"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "Regjistrim SGF"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Metafile Computer Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "Figurë SGI"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "Fax CCITT G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "Video SGI"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "Figurë Fax G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "Dokument SGML"
+msgid "GIF image"
+msgstr "Figurë GIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "Paketë SIS"
+msgid "IEF image"
+msgstr "Figurë IEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "Paketë SISX"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "Figurë JPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "Audio SMAF"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "Figurë JPEG-2000"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "Dokument SMIL"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr ""
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "Superfaqe DirectDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr ""
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "Kursor X11"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "Kod SQL"
+msgid "EXR image"
+msgstr "Figurë EXR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "Bazë me të dhëna SQLite2"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Vizatim Macintosh Quickdraw/PICT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "Bazë me të dhëna SQLite3"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "Figurë UFRaw ID"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "Nëntituj SSA"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "Figurë raw dixhitale"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "Arkiv SV4 CPIO"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Negativ Adobe DNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "Arkiv SV4 CPIO (me CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Figurë raw Canon CRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "Figurë SVG"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Figurë raw Canon CR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr ""
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Figurë raw Fuji RAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Kod burues Scheme"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Figurë raw Kodak DCR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Audio Scream Tracker 3"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Figurë raw Kodak K25"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Audio Scream Tracker"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Figurë raw Kodak KDC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Instrument Scream Tracker"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Figurë raw Minolta MRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "ROM Sega Master System/Game Gear"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Figurë raw Nikon NEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Dokument Setext"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Figurë raw Olympus ORF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "File Flash Shockwave"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Figurë raw Panasonic"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr ""
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Audio Shorten"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Figurë raw Pentax PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Fletë llogaritjesh Siag"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Fifurë raw Sigma X3F"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Script filtrim poste Sieve"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Figurë raw Sony SRF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "Fifurë raw Sigma X3F"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Figurë raw Sony SR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Dokument Skencil"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Figurë raw Sony ARW"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "Figurë PNG"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "Figurë raw Sony SR2"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "Figurë bitmap RLE (Run Length Encoded)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "Figurë raw Sony SRF"
+msgid "SVG image"
+msgstr "Figurë SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Gërma Speedo"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "Figurë SVG e kompresuar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Audio Speex"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "Figurë TIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Paketë Stampede"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "Figurë AutoCAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "Fletë llogaritjesh StarCalc"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "Figurë vektoriale DFX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "Grafik StarChart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "Vizatim StarDraw"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "Prezantim StarImpress"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "Figurë 3D Studio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "Mesazh StarMail"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Figurë Applix Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "Formulë StarMath"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "Figurë EPS (e kompresuar me bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "Dokument StarWriter"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "Figurë raster CMU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "Arkiv StuffIt"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "Figurë GIMP e kompresuar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "Nëntituj SubRip"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "Figurë DICOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "Nëntituj SubViewer"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "Dokument DocBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Figurë raster Sun"
+msgid "DIB image"
+msgstr "Figurë DIB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "Gërma SunOS News"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "Figurë DjVu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "Figurë DPX"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "ROM Super NES"
+msgid "EPS image"
+msgstr "Figurë EPS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "Dokument FITS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "Figurë FPX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "Figurë EPS (e kompresuar me gzip)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "CD Super Video"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr ""
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "Ikonë MacOS X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr ""
+msgid "ILBM image"
+msgstr "Figurë ILBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "Dokument T602"
+msgid "JNG image"
+msgstr "Figurë JNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "Figurë TGA"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "Objekt LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "Dokument TGIF"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "Skenë LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "Figurë TIFF"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "Figurë BitMap MacPaint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "Mesazh TNEF"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Vizatim Office"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "Dokument TSV"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "Figurë NIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Arkiv tar"
+msgid "PCX image"
+msgstr "Figurë PCX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Arkiv tar (i kompresuar me LZMA)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "Figurë PCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Arkiv tar (i kompresuar me LZO)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "Figurë PNM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PBM image"
+msgstr "Figurë PBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Arkiv tar (i kompresuar me bzip)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "Figurë PGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Arkiv tar (i kompresuar)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "Figurë PPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Arkiv tar (i kompresuar me gzip)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "RGB image"
+msgstr "Figurë RGB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Script Tcl"
+msgid "SGI image"
+msgstr "Figurë SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "Dokument TeX DVI"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Figurë raster Sun"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "Dokument Tex DVI (i kompresuar me bzip)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "Figurë TGA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "Dokument TeX DVI (i kompresuar me gzip)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Kursor Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "Dokument TeX"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Kursor i animuar Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "Gërma TeX"
+msgid "EMF image"
+msgstr "Figurë EMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "Gërma TeX metrics"
+msgid "WMF image"
+msgstr "Figurë WMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "Dokument TeXInfo"
+msgid "XBM image"
+msgstr "Figurë XBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "Dokument ToutDoux"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "Figurë GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Dokument i input Troff ME"
+msgid "XFig image"
+msgstr "Figurë XFig"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Dokument i input Troff MM"
+msgid "XPM image"
+msgstr "Figurë XPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Dokument i input Troff MS"
+msgid "X window image"
+msgstr "Figurë X window"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Dokument Troff"
+msgid "block device"
+msgstr "device me blloqe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Dokumet Troff (me makro për manpage)"
+msgid "character device"
+msgstr "device me karaktere"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "Audio TrueAudio"
+msgid "folder"
+msgstr "Kartelë"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "Lloj gërme TrueType XML"
+msgid "pipe"
+msgstr "Pipe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "Lloj gërme TrueType"
+msgid "mount point"
+msgstr "Pikë montimi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "Figurë UFRaw ID"
+msgid "socket"
+msgstr "Socket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "Audio ULAW (Sun)"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "Lidhje simbolike"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "Raport mbi dorëzimin e mesazhit"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "Raport mbi njoftimin e mesazhit"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr ""
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "Referim për tek file në distancë"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "File i kompresuar UNIX"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Mesazh lajmesh Usenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Dokument Unidata NetCDF"
+msgid "partial email message"
+msgstr "Mesazh poste i pjesëshëm"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Mesazh lajmesh Usenet"
+msgid "email message"
+msgstr "Mesazh poste"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Arkiv Ustar"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "Mesazh GNU mail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "Gërmë V"
+msgid "VRML document"
+msgstr "Dokument VRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "Kalendar VCS/ICS"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "Mesazh në formate të ndryshëm"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "File Macintosh i kodifikuar AppleDouble"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "Audio VOC"
+msgid "message digest"
+msgstr "Shpërndarje mesazhesh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "Dokument VRML"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "Mesazh i kriptuar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Kod burues Vala"
+msgid "compound documents"
+msgstr "dokumente të përbërë"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr ""
+msgid "compound document"
+msgstr "dokumet i përbërë"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "Raport i sistemit të postës"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "Mesazh i firmosur"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "Fluks me të dhëna (server push)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "CD Video"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "Kalendar VCS/ICS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Video Vivo"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "Fletë stili CSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "Kod burues WAIS"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "Skedë elektronike biznesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "Audio WAV"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "Dokument txt2tags"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "Figurë WBMP"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "Figurë WMF"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "Dokument WML"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "Program WMLScript"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr ""
+msgid "enriched text document"
+msgstr "Dokument teksti i pasuruar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "Dokument WRI"
+msgid "help page"
+msgstr "Faqe ndihme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr ""
+msgid "plain text document"
+msgstr "Dokument në tekst të thjeshtë"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "Audio WavPack"
+msgid "RDF file"
+msgstr "File RDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "File korrigjgimi audio WavPack"
+msgid "email headers"
+msgstr "Header email"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Video Wavelet"
+msgid "rich text document"
+msgstr "Dokument rich text"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr ""
+msgid "RSS summary"
+msgstr "Përmbledhje RSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr ""
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Feed për përhapje Atom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr ""
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "Feed për përhapje OPML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr ""
+msgid "SGML document"
+msgstr "Dokument SGML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Figurë Windows BMP"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "Dokument shkëmbimi për fletë llogaritje"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr ""
+msgid "TSV document"
+msgstr "Dokument TSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Paketë Windows Installer"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "File Windows Media Station"
+msgid "JAD document"
+msgstr "Dokument JAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Audio Windows Media"
+msgid "WML document"
+msgstr "Dokument WML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Video Windows Media"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "Program WMLScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Pjesë Windows Registry"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "Arkiv ACE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Kursor i animuar Windows"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Kod burues Ada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Kursor Windows"
+msgid "author list"
+msgstr "Lista e autorëve"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "Dokument BibTeX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "Header C++"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr ""
+msgid "C++ source code"
+msgstr "Kod burues C++"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr ""
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "Dokument ChangeLog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr ""
+msgid "C header"
+msgstr "Header C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Dokument Word"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "Kod burues CMake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr ""
+msgid "CSV document"
+msgstr "Dokument CSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr ""
+msgid "license terms"
+msgstr "Kushte liçence"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Model Word"
+msgid "author credits"
+msgstr "Kreditë e autorëve"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "Dokument WordPerfect"
+msgid "C source code"
+msgstr "Kod burues C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "Figurë WordPerfect/Drawperfect"
+msgid "C# source code"
+msgstr "Kod burues C#"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "Figurë X window"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Kod burues Vala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "Tabelë X-Motif UIL"
+msgid "OOC source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr ""
+msgid "DCL script"
+msgstr "Script DCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "Kursor X11"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "Dokument DSSSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "Libërshënues XBEL"
+msgid "D source code"
+msgstr "Kod burues D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "Figurë XBM"
+msgid "DTD file"
+msgstr "File DTD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "Figurë XFig"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Kod burues Eiffel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "Faqe XHTML"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Kod burues Emacs Lisp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "File përkthimesh XLIFF"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Kod burues Erlang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "Bazë me të dhëna XMCD CD"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Kod burues Fortran"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "Audio XMF"
+msgid "translation file"
+msgstr "File përkthimesh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "File XMI"
+msgid "translation template"
+msgstr "Model përkthimesh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "Dokument XML"
+msgid "HTML document"
+msgstr "Dokument HTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "Dokument njësish XML"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr ""
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Puntues Google Video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "Figurë XPM"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Kod burues Haskell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "Dokument XPS"
+msgid "IDL document"
+msgstr "Dokument IDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "File XSL FO"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "Udhëzime instalimi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "Fletë stili XSLT"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Kod burues Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "Listë titujsh XSPF"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "Rubrikë LDIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "Dokument interfaqe XUL"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Partiturë Lilypond"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr ""
+msgid "LHS source code"
+msgstr "Kod burues LHS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Dokument Xbase"
+msgid "application log"
+msgstr "log i mesazheve të programit"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr ""
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Arkiv zip"
+msgid "Markdown document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Arkiv zoo"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "File Qt MOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "log i mesazheve të programit"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Pjesë Windows Registry"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "Managed Object Format"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "CD audio"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Publikim Mup"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Kod burues C objekt"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "DVD audio"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "Kod burues OCaml"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "Kreditë e autorëve"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "Script/Funksion MATLAB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "Lista e autorëve"
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "File backup"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Kod burues Pascal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "Diferencë midis file"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "Disk bosh Blu-ray"
+msgid "Go source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Script Python"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "Disk bosh CD"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Script Lua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "Dokument README"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "Disk bosh DVD"
+msgid "NFO document"
+msgstr "Dokument NFO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "File specifikimi RPM"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "Disk bosh DVD HD"
+msgid "Scala source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "device me blloqe"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Kod burues Scheme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "device me karaktere"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Dokument Setext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "Arkiv comic book"
+msgid "SQL code"
+msgstr "Kod SQL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "dokumet i përbërë"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Script Tcl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "dokumente të përbërë"
+msgid "TeX document"
+msgstr "Dokument TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "Figurë GIMP e kompresuar"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "Dokument TeXInfo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "Figurë SVG e kompresuar"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Dokument i input Troff ME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "Audio Tracker e kompresuar"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Dokument i input Troff MM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "File konfigurimi desktop"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Dokument i input Troff MS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "Firmë e shkëputur OpenPGP"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "Tabelë X-Motif UIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "Firmë e shkëputur S/MIME"
+msgid "resource location"
+msgstr "Pozicion rezerve"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "Diferencë midis file"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "File XMI"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "Fotografi dixhitale"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "File XSL FO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "Figurë raw dixhitale"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "File konfigurimi iptables"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "Fletë stili XSLT"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr ""
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "Bazë me të dhëna XMCD CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "Paketë shkarkimi eMusic"
+msgid "XML document"
+msgstr "Dokument XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "Dokument libri elektronik"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "Dokument njësish XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "Skedë elektronike biznesi"
+msgid "DV video"
+msgstr "Video DV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "Header email"
+msgid "ISI video"
+msgstr "Video ISI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "Mesazh poste"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "Dokument bosh"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "Video MPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "Mesazh i kriptuar"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "Dokument teksti i pasuruar"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "Video QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "I ekzekutueshëm"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "Figurë QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "Kartelë"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Video Vivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "File lloj gërme i përgjithshëm"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Video Wavelet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "Faqe ndihme"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "Animim ANIM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "Zile iMelody"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "Animim FLIC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "Firmware iPod"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Dokument Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "Listë titujsh iRiver"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Model dokumenti Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "Udhëzime instalimi"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "Animim MNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "File konfigurimi iptables"
+msgid "ASF video"
+msgstr "Video ASF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "Librari e përbashkët libtool"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "File Windows Media Station"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "Kushte liçence"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Video Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "Raport mbi dorëzimin e mesazhit"
+msgid "AVI video"
+msgstr "Video AVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "Raport mbi njoftimin e mesazhit"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "Video NullSoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "Raport i sistemit të postës"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "File stream multicast SDP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "File mailbox"
+msgid "SGI video"
+msgstr "Video SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "Faqe manuali (e kompresuar)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "Paketë shkarkimi eMusic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "Katallog mesazhesh"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "Shpërndarje mesazhesh"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "Mesazh në formate të ndryshëm"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "File rregullimesh Citrix ICA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "Pikë montimi"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "Dokument interfaqe XUL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "Kod objekti"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "File lloj gërmash i kondensuar"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "Mesazh poste i pjesëshëm"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "Pipe"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "Dokument në tekst të thjeshtë"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "Lexues audio portativ"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "Rezultate të profiluesit"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "Të dhëna nga programi i bllokuar"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "Imazh raw CD"
+msgid "T602 document"
+msgstr "Dokument T602"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "Referim për tek file në distancë"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Rregullime VPN Cisco"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "Patch i kthyer mbrapsht"
+msgid "ICC profile"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "Pozicion rezerve"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "Dokument rich text"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "Librari e përbashkët"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "Arkiv shell"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "Script shell"
+msgid "digital photos"
+msgstr "Fotografi dixhitale"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "CD Video"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "Mesazh i firmosur"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "CD Super Video"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "Socket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "DVD video"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "Software"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "CD audio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "Dokument shkëmbimi për fletë llogaritje"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "Disk bosh CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "Fluks me të dhëna (server push)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "Disk bosh DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "Lidhje simbolike"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "Disk bosh Blu-ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "Temë"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "Disk bosh DVD HD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "Mesazhe të përkthyer (të lexueshëm nga makina)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "DVD audio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "File përkthimesh"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Disk video Blu-ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "Model përkthimesh"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "Disk video DVD HD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "Dokument txt2tags"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "Nuk njihet"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Picture CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "DVD video"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "Lexues audio portativ"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "Software"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index fec3286..e993480 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:14+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
-"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/sr/)\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,1007 +18,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "3D Studio слика"
+msgid "ATK inset"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
+msgid "electronic book document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr ""
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Адоуби Илустратор документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Мекинтош BinHex-encoded датотека"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
+msgid "Mathematica Notebook"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "AIFC звучни запис"
+msgid "MathML document"
+msgstr "MathML документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "AIFF звучни запис"
+msgid "mailbox file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "AIFF/Амига/Мекинтош звучни запис"
+msgid "Metalink file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr ""
+msgid "unknown"
+msgstr "непознато"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
+msgid "Partially downloaded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "ANIM анимација"
+msgid "ODA document"
+msgstr "ODA документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "АР архива"
+msgid "WWF document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr ""
+msgid "PDF document"
+msgstr "PDF документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "ARJ архива"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
+msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
+msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "AVI видео"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "AWK скрипта"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "ПГП/МИМЕ шифровано заглавље поруке"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "Абиворд документ"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "PGP кључ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Ада изворни ко̂д"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "одвојени ОпенПГП потпис"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr ""
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "одвојени S/MIME потпис"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgid "PKCS#8 private key"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Adobe FrameMaker фонт"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Адоуби Илустратор документ"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Adobe метрика фонта"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
+msgid "PkiPath certification path"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Амига soundtracker звук"
+msgid "PS document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
+msgid "Plucker document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
+msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
+msgid "RTF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
+msgid "Sieve mail filter script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
+msgid "SMIL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
+msgid "WPL playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Applix графички документ"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Applix табеларни документ"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Applix Words документ"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
+msgid "Flash video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "AutoCAD слика"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "BCPIO документ"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "BDF фонт"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
+msgid "JavaFX video"
msgstr ""
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "Датотека са БитТорентовим полазиштима"
+msgid "SGF record"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Блендер сцена"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Corel Draw цртеж"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
+msgid "HPGL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
+msgid "PCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr ""
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Lotus 1-2-3 табеларни прорачун"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "C скрипта окружења"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "C изворни ко̂д"
+msgid "JET database"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "C# изворни ко̂д"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
+msgid "Excel spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "C++ изворни ко̂д"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "CCITT g3 факс"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
+msgid "PowerPoint presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "CMU растерска слика"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "CPIO архива"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "CPIO архива (компресована gzip-ом)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
+msgid "Word macro-enabled document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
+msgid "XPS document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
+msgid "Microsoft Works document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
+msgid "Microsoft Visio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
+msgid "Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
+msgid "Word template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
+msgid "GML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
+msgid "GNUnet search file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Комодор 64 звучни запис"
+msgid "TNEF message"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Метадатотека са рачунарском графиком (CGM)"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "StarCalc табеларни прорачун"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Corel Draw цртеж"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "StarChart графикон"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "D изворни ко̂д"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "StarDraw drawing"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr ""
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "StarImpress презентација"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "DCL скрипта"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "StarMail пошта"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "DER, PEM или Нетскејп кодирани сертификат X.509"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "StarMath формула"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr ""
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "StarWriter документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "DOS фонт"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "ДОС/Виндоуз извршна датотека"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
+msgid "OpenOffice Draw template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "DSSSL документ"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
+msgid "OpenOffice Impress template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
+msgid "OpenOffice Math formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "DXF векторска графика"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Debian пакет"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Диа дијаграм"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
+msgid "ODT document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "DjVu слика"
+msgid "ODT template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
+msgid "OTH template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Дигитални Dolby звучни запис"
+msgid "ODM document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "Dreamcast ROM"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
+msgid "ODG template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
+msgid "ODP presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgid "ODP template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
+msgid "ODS spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Егон аниматор анимација"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
+msgid "ODS template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Емакс Лисп изворни ко̂д"
+msgid "ODC chart"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Enlightenment тема"
+msgid "ODC template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
+msgid "ODF formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgid "ODF template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgid "ODB database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgid "ODI image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
+msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgid "SIS package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
+msgid "SISX package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
+msgid "Network Packet Capture"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "FLAC звучни запис"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "WordPerfect документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
+msgid "SPSS Portable Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
+msgid "SPSS Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr ""
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "XBEL обележивачи"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "FastTracker II аудио запис"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr ""
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "Абиворд документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
+msgid "CD image cuesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Фортран изворни ко̂д"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Лотус АмиПро документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
+msgid "AportisDoc document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "G3 факс слика"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Applix табеларни документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr ""
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Applix Words документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
+msgid "ARC archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "GIF слика"
+msgid "AR archive"
+msgstr "АР архива"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "Гимп слика"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "ARJ архива"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "GMC веза"
+msgid "ASP page"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "ГНУ Oleo табеларни прорачун"
+msgid "AWK script"
+msgstr "AWK скрипта"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "ГНУ е-писмо"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "BCPIO документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr ""
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "Датотека са БитТорентовим полазиштима"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr ""
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Блендер сцена"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "Гткталог каталог"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgid "Bzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "Гејмбој РОМ"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "Genesis РОМ"
+msgid "comic book archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Глејд пројекат"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Гнумерик табеларни рачун"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
+msgid "Raw disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr ""
+msgid "raw CD image"
+msgstr "сирови отисак ЦД-а"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Graphite научни графикони"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
+msgid "PGN chess game notation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
+msgid "CHM document"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Јава бајтни ко̂д"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "UNIX-компресована датотека"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "HDF документ"
+msgid "program crash data"
+msgstr "подаци о кркљавини програма"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr ""
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "CPIO архива"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "CPIO архива (компресована gzip-ом)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr ""
+msgid "C shell script"
+msgstr "C скрипта окружења"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
+msgid "Xbase document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgid "ECMAScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Haskell изворни ко̂д"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "Dreamcast ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
+msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "IDL документ"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "IEF слика"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "IFF слика"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "ILBM слика"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Debian пакет"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "ISI видео"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Qt Designer датотека"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgid "Qt Markup Language file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Impulse Tracker звучни запис"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "датотека за подешавања радне површи"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
+msgid "FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
+msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "JBuilder пројекат"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Диа дијаграм"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
+msgid "Dia shape"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "JNG слика"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "ТеХ ДВИ документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr ""
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Enlightenment тема"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "JPEG слика"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Егон аниматор анимација"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "JPEG-2000 слика"
+msgid "executable"
+msgstr "извршна"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
+msgid "FLTK Fluid file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Јава архива"
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Јава бајтни ко̂д"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Јава класа"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Adobe метрика фонта"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr ""
+msgid "BDF font"
+msgstr "BDF фонт"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Јава изворни ко̂д"
+msgid "DOS font"
+msgstr "DOS фонт"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr ""
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Adobe FrameMaker фонт"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr ""
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "LIBGRX фонт"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "KChart графикон"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Линукс PSF конзолни фонт"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "KFormula формула"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "KIllustrator цртеж"
+msgid "PCF font"
+msgstr "PCF фонт"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr ""
+msgid "OpenType font"
+msgstr "OpenType фонт"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr ""
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Speedo фонт"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "KPovModeler сцена"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "SunOS News фонт"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "KPresenter презентација"
+msgid "TeX font"
+msgstr "ТеХ фонт"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "KSpread табеларни прорачун"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "ТеХ метрика фонта"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "KSpread табеларни прорачун (шифровани)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "Трутајп фонт"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
+msgid "TrueType XML font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "KWord документ"
+msgid "V font"
+msgstr "V фонт"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "KWord документ (шифровани)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Karbon14 цртеж"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "Гејмбој РОМ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Kivio дијаграм"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
+msgid "GDBM database"
msgstr ""
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr ""
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "Genesis РОМ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr ""
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "преведене поруке (машинама читљиво)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Kontour цртеж"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Krita документ"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Глејд пројекат"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Kugar документ"
+msgid "GMC link"
+msgstr "GMC веза"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
+msgid "GnuCash financial data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "LHA архива"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Гнумерик табеларни рачун"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
+msgid "Gnuplot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "LHZ архива"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Graphite научни графикони"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "LIBGRX фонт"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "Гткталог каталог"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "LZO архива"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "LightWave објекат"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "LightWave сцена"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "Постскрипт документ (компресована gzip-ом)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr ""
+msgid "HDF document"
+msgstr "HDF документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Линукс PSF конзолни фонт"
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "iPod програм"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Lotus 1-2-3 табеларни прорачун"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Јава архива"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Лотус АмиПро документ"
+msgid "Java class"
+msgstr "Јава класа"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
+msgid "JNLP file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
+msgid "Java keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "LyX документ"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
+msgid "Pack200 Java archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
+msgid "JavaScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
+msgid "JSON document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "MIDI звучни запис"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "JBuilder пројекат"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "MNG анимација"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Karbon14 цртеж"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr ""
+msgid "KChart chart"
+msgstr "KChart графикон"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "MP3 ShoutCast списак песама"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "MP3 звучни запис"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "MP3 звучни запис (непрекидан)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "MPEG видео"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "KFormula формула"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr ""
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "KIllustrator цртеж"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr ""
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Kivio дијаграм"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr ""
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Kontour цртеж"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr ""
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "KPovModeler сцена"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr ""
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "KPresenter презентација"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr ""
+msgid "Krita document"
+msgstr "Krita документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr ""
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "KSpread табеларни прорачун"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "MSX ром"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "KSpread табеларни прорачун (шифровани)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
+msgid "KSysV init package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr ""
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Kugar документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr ""
+msgid "KWord document"
+msgstr "KWord документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Мекинтош AppleDouble-encoded датотека"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "KWord документ (шифровани)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Мекинтош BinHex-encoded датотека"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "LHA архива"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Мекинтош MacBinary датотека"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "LHZ архива"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Мекинтош Quickdraw/PICT цртеж"
+msgid "message catalog"
+msgstr "каталог порука"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "MagicPoint презентација"
+msgid "LyX document"
+msgstr "LyX документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Производна датотека"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
+msgid "LZMA archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "MathML документ"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "LZO архива"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr ""
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "MagicPoint презентација"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Мекинтош MacBinary датотека"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1029,1649 +1032,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Матрошка видео"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
+msgid "Matroska 3D video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
+msgid "Matroska audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgid "WebM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgid "WebM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgid "MHTML web archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
+msgid "MXF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgid "OCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
+msgid "COBOL source file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
+msgid "Mobipocket e-book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr ""
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Mozilla обележивачи"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr ""
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "ДОС/Виндоуз извршна датотека"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
+msgid "Internet shortcut"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Mozilla обележивачи"
+msgid "WRI document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr ""
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "MSX ром"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
+msgid "M4 macro"
msgstr ""
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "NES ром"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "Нинтендо64 РОМ"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Наутилус веза"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr ""
+msgid "NES ROM"
+msgstr "NES ром"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Наутилус веза"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Unidata NetCDF документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
-msgstr ""
+msgid "object code"
+msgstr "објектни ко̂д"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
+msgid "Annodex exchange format"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
+msgid "Annodex Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "Нинтендо64 РОМ"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
+msgid "Ogg multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
+msgid "Ogg Audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
+msgid "Ogg Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "ODA документ"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Ог-ворбис звучни запис"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
+msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
+msgid "Opus audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
+msgid "Ogg Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
+msgid "Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
+msgid "Ogg Theora video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
+msgid "OGM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "ОЛЕ2 сједињени документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
+msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
+msgid "Windows Installer package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr ""
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "ГНУ Oleo табеларни прорачун"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
+msgid "PAK archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Palm OS база података"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
+msgid "Parchive archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "PEF executable"
+msgstr "PEF извршна"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "Perl script"
+msgstr "Перл скрипта"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr ""
+msgid "PHP script"
+msgstr "PHP скрипта"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#12 пакет сертификата"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
+msgid "Pocket Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "ОЛЕ2 сједињени документ"
+msgid "profiler results"
+msgstr "резултати профилатора"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr ""
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Документ Патетичног писца"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr ""
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Питонов бајт ко̂д"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
+msgid "QtiPlot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Објектни-C изворни ко̂д"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Quattro Pro табеларни рачун"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr ""
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Quicken документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr ""
+msgid "RAR archive"
+msgstr "РАР архива"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
+msgid "DAR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
+msgid "Alzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr ""
+msgid "rejected patch"
+msgstr "одбијена закрпа"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Ог-ворбис звучни запис"
+msgid "RPM package"
+msgstr "RPM пакет"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
+msgid "Source RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr ""
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Руби скрипта"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgid "Markaby script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr ""
+msgid "shell archive"
+msgstr "Архива љуске (SHAR)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
+msgid "libtool shared library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr ""
+msgid "shared library"
+msgstr "дељена библиотека"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr ""
+msgid "shell script"
+msgstr "скрипта љуске"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr ""
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Шоквејв Флеш датотека"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgid "Shorten audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr ""
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Siag табеларни прорачун"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
+msgid "Skencil document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr ""
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Stampede пакет"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "OpenType фонт"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
msgstr ""
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "PBM слика"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr ""
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "StuffIt архива"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "PCF фонт"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
+msgid "WebVTT subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "PCM звучни запис"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
+msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "PDF документ"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgid "SSA subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgid "SubViewer subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgid "iMelody ringtone"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "PEF извршна"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
+msgid "MRML playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
+msgid "XMF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "PGP кључ"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "SV4 CPIO архива"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "ПГП/МИМЕ шифровано заглавље поруке"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "PHP скрипта"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Тар архива"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
+msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#12 пакет сертификата"
+msgid "generic font file"
+msgstr "општа датотека фонта"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr ""
+msgid "packed font file"
+msgstr "пакована датотека са фонтом"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr ""
+msgid "TGIF document"
+msgstr "TGIF документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "PNG слика"
+msgid "theme"
+msgstr "тема"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "PNM слика"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "ToutDoux документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "PPM слика"
+msgid "backup file"
+msgstr "резервна копија"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr ""
+msgid "Troff document"
+msgstr "Troff документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr ""
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Troff документ (са макроима за ман странице)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr ""
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "страна упутства (компресована)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Palm OS база података"
+msgid "XZ archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
+msgid "Ustar archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Паскал изворни ко̂д"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "WAIS изворни ко̂д"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Документ Патетичног писца"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "WordPerfect/Drawperfect слика"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr ""
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "DER, PEM или Нетскејп кодирани сертификат X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Перл скрипта"
+msgid "empty document"
+msgstr "празан документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Фотошоп слика"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "XHTML страна"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Дигитални Dolby звучни запис"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
+msgid "DTS audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgid "DTSHD audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
+msgid "AMR audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
+msgid "AMR-WB audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "ULAW (Sun) звучни запис"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "Постскрипт документ (компресована gzip-ом)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Комодор 64 звучни запис"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr ""
+msgid "PCM audio"
+msgstr "PCM звучни запис"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr ""
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "AIFC звучни запис"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr ""
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "AIFF/Амига/Мекинтош звучни запис"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgid "Monkey's audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr ""
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Impulse Tracker звучни запис"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr ""
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "FLAC звучни запис"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgid "WavPack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgid "WavPack audio correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr ""
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "MIDI звучни запис"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
+msgid "compressed Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Питонов бајт ко̂д"
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Питон скрипта"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Qt Designer датотека"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
+msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
+msgid "3GPP multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Quattro Pro табеларни рачун"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr ""
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Амига soundtracker звук"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgid "MP2 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "QuickTime видео"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "MP3 звучни запис"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Quicken документ"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "MP3 звучни запис (непрекидан)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "РАР архива"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "ПРОЧИТАЈМЕ документ"
+msgid "PSF audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
+msgid "MiniPSF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "RGB слика"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "RIFF звучни запис"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "RPM пакет"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
+msgid "RealAudio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
+msgid "RealMedia Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
+msgid "RealVideo document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
-msgid "RealAudio document"
+msgid "RealMedia document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
-msgid "RealMedia Metafile"
+msgid "RealPix document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
-msgid "RealMedia document"
+msgid "RealText document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
-msgid "RealPix document"
-msgstr ""
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "RIFF звучни запис"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
-msgid "RealText document"
+msgid "RIFF container"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr ""
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Scream Tracker 3 звучни запис"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Руби скрипта"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast списак песама"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr ""
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Scream Tracker звучни запис"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "S/MIME датотека"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "VOC звучни запис"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr ""
+msgid "WAV audio"
+msgstr "WAV звучни запис"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Scream Tracker инструмент"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "FastTracker II аудио запис"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
msgstr ""
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Windows BMP слика"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Метадатотека са рачунарском графиком (CGM)"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr ""
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "CCITT g3 факс"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "SGI видео"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "G3 факс слика"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "SGML документ"
+msgid "GIF image"
+msgstr "GIF слика"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr ""
+msgid "IEF image"
+msgstr "IEF слика"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr ""
+msgid "JPEG image"
+msgstr "JPEG слика"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr ""
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "JPEG-2000 слика"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
+msgid "OpenRaster archiving image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
+msgid "DirectDraw surface"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
+msgid "X11 cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "SQL ко̂д"
+msgid "EXR image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Мекинтош Quickdraw/PICT цртеж"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
+msgid "UFRaw ID image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
+msgid "digital raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "SV4 CPIO архива"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
+msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
+msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Scheme изворни ко̂д"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Scream Tracker 3 звучни запис"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Scream Tracker звучни запис"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Scream Tracker инструмент"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Setext документ"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Шоквејв Флеш датотека"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr ""
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
+msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Siag табеларни прорачун"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
+msgid "Sony SRF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
+msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
+msgid "Sony ARW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
-msgid "Sony ARW raw image"
-msgstr ""
+msgid "PNG image"
+msgstr "PNG слика"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
+msgid "SVG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Speedo фонт"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr ""
+msgid "TIFF image"
+msgstr "TIFF слика"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Stampede пакет"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "AutoCAD слика"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "StarCalc табеларни прорачун"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "DXF векторска графика"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "StarChart графикон"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "StarDraw drawing"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "StarImpress презентација"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "3D Studio слика"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "StarMail пошта"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Applix графички документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "StarMath формула"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "StarWriter документ"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "CMU растерска слика"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "StuffIt архива"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
+msgid "DICOM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
+msgid "DocBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
+msgid "DIB image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "SunOS News фонт"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "DjVu слика"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr ""
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
+msgid "EPS image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
+msgid "MacOS X icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr ""
+msgid "ILBM image"
+msgstr "ILBM слика"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr ""
+msgid "JNG image"
+msgstr "JNG слика"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr ""
+msgid "LightWave object"
+msgstr "LightWave објекат"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "TGIF документ"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "LightWave сцена"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "TIFF слика"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
+msgid "Office drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
+msgid "NIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Тар архива"
+msgid "PCX image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgid "PCD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PNM image"
+msgstr "PNM слика"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PBM image"
+msgstr "PBM слика"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgid "PGM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PPM image"
+msgstr "PPM слика"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Фотошоп слика"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "RGB image"
+msgstr "RGB слика"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Tcl скрипта"
+msgid "SGI image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "ТеХ ДВИ документ"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgid "TGA image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Виндуз курзор"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "ТеХ документ"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "ТеХ фонт"
+msgid "EMF image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "ТеХ метрика фонта"
+msgid "WMF image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "ТеХинфо документ"
+msgid "XBM image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "ToutDoux документ"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "Гимп слика"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Troff ME улазни документ"
+msgid "XFig image"
+msgstr "XFig слика"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Troff MM улазни документ"
+msgid "XPM image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Troff MS улазни документ"
+msgid "X window image"
+msgstr "X прозор слика"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Troff документ"
+msgid "block device"
+msgstr "блок уређај"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Troff документ (са макроима за ман странице)"
+msgid "character device"
+msgstr "знаковни уређај"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr ""
+msgid "folder"
+msgstr "директоријум"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr ""
+msgid "pipe"
+msgstr "цев"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "Трутајп фонт"
+msgid "mount point"
+msgstr "тачка прикључења"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr ""
+msgid "socket"
+msgstr "сокет"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "ULAW (Sun) звучни запис"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "симболичка веза"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "извештај доставе поруке"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "извештај слања поруке"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr ""
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "референца на удаљену датотеку"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "UNIX-компресована датотека"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Порука са дискусионе групе"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Unidata NetCDF документ"
+msgid "partial email message"
+msgstr "делимична е-порука"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Порука са дискусионе групе"
+msgid "email message"
+msgstr "е-порука"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr ""
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "ГНУ е-писмо"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "V фонт"
+msgid "VRML document"
+msgstr "VRML документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr ""
+msgid "message in several formats"
+msgstr "поруке у више записа"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Мекинтош AppleDouble-encoded датотека"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "VOC звучни запис"
+msgid "message digest"
+msgstr "гомила порука"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "VRML документ"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "шифрована порука"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr ""
+msgid "compound documents"
+msgstr "сједињени документи"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr ""
+msgid "compound document"
+msgstr "сједињени документ"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "извештај поштанског система"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "потписана порука"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "проток података (гурање са сервера)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Vivo видео"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "WAIS изворни ко̂д"
+msgid "electronic business card"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "WAV звучни запис"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
+msgid "Verilog source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
+msgid "SystemVerilog header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "WML документ"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
+msgid "VHDL source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr ""
+msgid "enriched text document"
+msgstr "обогаћени текстуални документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr ""
+msgid "help page"
+msgstr "страна помоћи"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr ""
+msgid "plain text document"
+msgstr "обичан текстуални документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
+msgid "RDF file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr ""
+msgid "email headers"
+msgstr "заглавља е-порука"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Wavelet видео"
+msgid "rich text document"
+msgstr "обогаћени текстуални документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
+msgid "RSS summary"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
+msgid "Atom syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
+msgid "OPML syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr ""
+msgid "SGML document"
+msgstr "SGML документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Windows BMP слика"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgid "TSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
+msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
+msgid "JAD document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr ""
+msgid "WML document"
+msgstr "WML документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
+msgid "WMLScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
+msgid "ACE archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr ""
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Ада изворни ко̂д"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Виндуз курзор"
+msgid "author list"
+msgstr "списак аутора"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
+msgid "C++ source code"
+msgstr "C++ изворни ко̂д"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
+msgid "ChangeLog document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
+msgid "C header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
+msgid "CMake source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
+msgid "CSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
+msgid "license terms"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
+msgid "author credits"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "WordPerfect документ"
+msgid "C source code"
+msgstr "C изворни ко̂д"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "WordPerfect/Drawperfect слика"
+msgid "C# source code"
+msgstr "C# изворни ко̂д"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "X прозор слика"
+msgid "Vala source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "X-Motif UIL табела"
+msgid "OOC source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr ""
+msgid "DCL script"
+msgstr "DCL скрипта"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr ""
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "DSSSL документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "XBEL обележивачи"
+msgid "D source code"
+msgstr "D изворни ко̂д"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
+msgid "DTD file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "XFig слика"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "XHTML страна"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Емакс Лисп изворни ко̂д"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
+msgid "Erlang source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr ""
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Фортран изворни ко̂д"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
+msgid "translation file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
+msgid "translation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
+msgid "HTML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
+msgid "Web application cache manifest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
+msgid "Google Video Pointer"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr ""
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Haskell изворни ко̂д"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr ""
+msgid "IDL document"
+msgstr "IDL документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
+msgid "installation instructions"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "Датотека са XSLT стилом"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Јава изворни ко̂д"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
+msgid "LDIF address book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
+msgid "Lilypond music sheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
+msgid "LHS source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr ""
+msgid "application log"
+msgstr "дневник програма"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr ""
+msgid "Makefile"
+msgstr "Производна датотека"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
+msgid "Markdown document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
+msgid "Qt MOC file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "дневник програма"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
+msgid "Mup publication"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Објектни-C изворни ко̂д"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
+msgid "OCaml source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
+msgid "MATLAB script/function"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "списак аутора"
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "резервна копија"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Паскал изворни ко̂д"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "разлике међу датотекама"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
+msgid "Go source code"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Питон скрипта"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
+msgid "Lua script"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "ПРОЧИТАЈМЕ документ"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
+msgid "NFO document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
+msgid "Scala source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "блок уређај"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Scheme изворни ко̂д"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "знаковни уређај"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Setext документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr ""
+msgid "SQL code"
+msgstr "SQL ко̂д"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "сједињени документ"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Tcl скрипта"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "сједињени документи"
+msgid "TeX document"
+msgstr "ТеХ документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr ""
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "ТеХинфо документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr ""
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Troff ME улазни документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr ""
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Troff MM улазни документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "датотека за подешавања радне површи"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Troff MS улазни документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "одвојени ОпенПГП потпис"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "X-Motif UIL табела"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "одвојени S/MIME потпис"
+msgid "resource location"
+msgstr "путања ресурса"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "разлике међу датотекама"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
+msgid "XSL FO file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
+msgid "iptables configuration file"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "Датотека са XSLT стилом"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
+msgid "XMCD CD database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
+msgid "XML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
+msgid "XML entities document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
+msgid "DV video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "заглавља е-порука"
+msgid "ISI video"
+msgstr "ISI видео"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "е-порука"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "празан документ"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "MPEG видео"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "шифрована порука"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "обогаћени текстуални документ"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "QuickTime видео"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "извршна"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "директоријум"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Vivo видео"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "општа датотека фонта"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Wavelet видео"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "страна помоћи"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "ANIM анимација"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
+msgid "FLIC animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "iPod програм"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr ""
+msgid "MNG animation"
+msgstr "MNG анимација"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
+msgid "ASF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
+msgid "Windows Media Station file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
+msgid "Windows Media video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "извештај доставе поруке"
+msgid "AVI video"
+msgstr "AVI видео"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "извештај слања поруке"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "извештај поштанског система"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr ""
+msgid "SGI video"
+msgstr "SGI видео"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "страна упутства (компресована)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "каталог порука"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "гомила порука"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "поруке у више записа"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "тачка прикључења"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "објектни ко̂д"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "пакована датотека са фонтом"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "делимична е-порука"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "цев"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "обичан текстуални документ"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "резултати профилатора"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "подаци о кркљавини програма"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "сирови отисак ЦД-а"
+msgid "T602 document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "референца на удаљену датотеку"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "одбијена закрпа"
+msgid "ICC profile"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "путања ресурса"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "обогаћени текстуални документ"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "дељена библиотека"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "Архива љуске (SHAR)"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "скрипта љуске"
+msgid "digital photos"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "потписана порука"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "сокет"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "проток података (гурање са сервера)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "симболичка веза"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "тема"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "преведене поруке (машинама читљиво)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "непознато"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
msgstr ""
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index e4e70f7..5bcfe6d 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -6,1018 +6,1021 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 03:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 12:22+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/sr@latin/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr@latin\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
+msgid "ATK inset"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
+msgid "electronic book document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
+msgid "Mathematica Notebook"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
+msgid "MathML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
+msgid "mailbox file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgid "Metalink file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
+msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
+msgid "Partially downloaded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
+msgid "ODA document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
+msgid "WWF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
+msgid "PDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
+msgid "XSPF playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
+msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
+msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
+msgid "iRiver Playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
+msgid "PGP keys"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
+msgid "detached OpenPGP signature"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgid "detached S/MIME signature"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgid "PKCS#8 private key"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
+msgid "X.509 certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
+msgid "Certificate revocation list"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
+msgid "PkiPath certification path"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgid "PS document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
+msgid "Plucker document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
+msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
+msgid "RTF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
+msgid "Sieve mail filter script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
+msgid "SMIL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
+msgid "WPL playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
+msgid "SQLite2 database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgid "SQLite3 database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
+msgid "GEDCOM family history"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
+msgid "Flash video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
+msgid "JavaFX video"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
+msgid "SGF record"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
+msgid "XLIFF translation file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
+msgid "HPGL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
+msgid "PCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
+msgid "Lotus Word Pro"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
+msgid "JET database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
+msgid "Excel spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
+msgid "Excel add-in"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
+msgid "PowerPoint presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
+msgid "PowerPoint add-in"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgid "Word macro-enabled document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
+msgid "Word macro-enabled document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
+msgid "XPS document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
+msgid "Microsoft Works document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
+msgid "Microsoft Visio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
+msgid "Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
+msgid "Word template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
+msgid "GML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
+msgid "GNUnet search file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
+msgid "TNEF message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
+msgid "StarChart chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
+msgid "StarDraw drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
+msgid "StarImpress presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
+msgid "StarMail email"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgid "StarMath formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
+msgid "StarWriter document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
+msgid "OpenOffice Calc template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
+msgid "OpenOffice Draw template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
+msgid "OpenOffice Impress template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
+msgid "OpenOffice Math formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
+msgid "OpenOffice Writer document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
+msgid "OpenOffice Writer template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
+msgid "ODT document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
+msgid "ODT template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
+msgid "OTH template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
+msgid "ODM document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
+msgid "ODG drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
+msgid "ODG template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
+msgid "ODP presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgid "ODP template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
+msgid "ODS spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
+msgid "ODS template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
+msgid "ODC chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
+msgid "ODC template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
+msgid "ODF formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgid "ODF template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgid "ODB database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgid "ODI image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
+msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgid "SIS package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
+msgid "SISX package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
+msgid "Network Packet Capture"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
+msgid "WordPerfect document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
+msgid "SPSS Portable Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
+msgid "SPSS Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
+msgid "XBEL bookmarks"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
+msgid "7-zip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
+msgid "AbiWord document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
+msgid "CD image cuesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
+msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
+msgid "AportisDoc document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
+msgid "Applix Words document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
+msgid "ARC archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
+msgid "AR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
+msgid "ARJ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
+msgid "ASP page"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgid "AWK script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
+msgid "BCPIO document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
+msgid "BitTorrent seed file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
+msgid "Blender scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgid "Bzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
msgstr ""
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
+msgid "comic book archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
+msgid "Lrzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgid "Apple disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
+msgid "Raw disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
+msgid "raw CD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
+msgid "CD Table Of Contents"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
+msgid "PGN chess game notation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
+msgid "CHM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
+msgid "program crash data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
+msgid "CPIO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgid "C shell script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
+msgid "Xbase document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgid "ECMAScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
+msgid "Dreamcast ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
+msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
+msgid "PC Engine ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
+msgid "Wii disc image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
+msgid "GameCube disc image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
+msgid "Debian package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
+msgid "Qt Designer file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgid "Qt Markup Language file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
+msgid "desktop configuration file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
+msgid "FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
+msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
+msgid "Dia diagram"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
+msgid "Dia shape"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
+msgid "TeX DVI document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
+msgid "Enlightenment theme"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
+msgid "Egon Animator animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
+msgid "executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
+msgid "FLTK Fluid file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
+msgid "WOFF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
+msgid "Postscript type-1 font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
+msgid "Adobe font metrics"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
+msgid "BDF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
+msgid "DOS font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
+msgid "LIBGRX font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
+msgid "Linux PSF console font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
+msgid "PCF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
+msgid "OpenType font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
+msgid "Speedo font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
+msgid "SunOS News font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
+msgid "TeX font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
+msgid "TeX font metrics"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgid "TrueType font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
+msgid "TrueType XML font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
+msgid "V font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
+msgid "Game Boy ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
+msgid "GDBM database"
msgstr ""
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
+msgid "Genesis ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
+msgid "GTK+ Builder"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
+msgid "Glade project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
+msgid "GMC link"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
+msgid "GnuCash financial data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
+msgid "Gnuplot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
+msgid "Graphite scientific graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
+msgid "GTKtalog catalog"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
+msgid "Gzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
+msgid "HDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
+msgid "IFF file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgid "iPod firmware"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgid "Java archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
+msgid "Java class"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
+msgid "JNLP file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
+msgid "Java keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
+msgid "Java JCE keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
+msgid "Pack200 Java archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
+msgid "JavaScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
+msgid "JSON document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
+msgid "JBuilder project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
+msgid "Karbon14 drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
+msgid "KChart chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgid "Kexi database file-based project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
+msgid "KFormula formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
+msgid "KIllustrator drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgid "Kivio flowchart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
+msgid "Kontour drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
+msgid "KPovModeler scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
+msgid "KPresenter presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
+msgid "Krita document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
+msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
+msgid "KSysV init package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
+msgid "Kugar document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgid "KWord document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgid "LHA archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgid "LHZ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgid "message catalog"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
+msgid "LyX document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
+msgid "LZMA archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
+msgid "LZO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
+msgid "MagicPoint presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
@@ -1029,84 +1032,84 @@ msgid "Matroska video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
+msgid "Matroska 3D video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
+msgid "Matroska audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgid "WebM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgid "WebM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgid "MHTML web archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgid "MXF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Works document"
+msgid "OCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft icon"
+msgid "COBOL source file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "MiniPSF audio"
+msgid "Mobipocket e-book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "Minolta MRW raw image"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Mobipocket e-book"
+msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Monkey's audio"
+msgid "DOS/Windows executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Mozilla bookmarks"
+msgid "Internet shortcut"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mup publication"
+msgid "WRI document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Musepack audio"
+msgid "MSX ROM"
msgstr ""
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
-msgid "NES ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
+msgid "M4 macro"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NFO document"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NIFF image"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
msgstr ""
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "Nautilus link"
+msgid "NES ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
@@ -1114,690 +1117,706 @@ msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "Nikon NEF raw image"
+msgid "object code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nintendo DS ROM"
+msgid "Annodex exchange format"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo64 ROM"
+msgid "Annodex Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "NullSoft video"
+msgid "Annodex Audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "OCL file"
+msgid "Ogg multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCaml source code"
+msgid "Ogg Audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "ODA document"
+msgid "Ogg Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODB database"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODC chart"
+msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC template"
+msgid "Opus audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODF formula"
+msgid "Ogg Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF template"
+msgid "Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODG drawing"
+msgid "Ogg Theora video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgid "OGM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG template"
+msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODI image"
+msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODM document"
+msgid "Windows Installer package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODP presentation"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgid "PAK archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP template"
+msgid "Palm OS database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODS spreadsheet"
+msgid "Parchive archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgid "PEF executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS template"
+msgid "Perl script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODT document"
+msgid "PHP script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT template"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "OGM video"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OLE2 compound document storage"
+msgid "Pocket Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OOC source code"
+msgid "profiler results"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OPML syndication feed"
+msgid "Pathetic Writer document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OTH template"
+msgid "Python bytecode"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "Objective-C source code"
+msgid "QtiPlot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Office drawing"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Ogg Audio"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg FLAC audio"
+msgid "Quicken document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg Speex audio"
+msgid "RAR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Theora video"
+msgid "DAR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Video"
+msgid "Alzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgid "rejected patch"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg multimedia file"
+msgid "RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Olympus ORF raw image"
+msgid "Source RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgid "Ruby script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc template"
+msgid "Markaby script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw template"
+msgid "shell archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgid "libtool shared library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress template"
+msgid "shared library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Math formula"
+msgid "shell script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgid "Shockwave Flash file"
msgstr ""
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer template"
+msgid "Shorten audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice.org extension"
+msgid "Siag spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenRaster archiving image"
+msgid "Skencil document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenType font"
+msgid "Stampede package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "PAK archive"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PBM image"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
msgstr ""
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PCD image"
+msgid "Super NES ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCF font"
+msgid "StuffIt archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCL file"
+msgid "SubRip subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCM audio"
+msgid "WebVTT subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCX image"
+msgid "SAMI subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PDF document"
+msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgid "MPSub subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgid "SSA subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgid "SubViewer subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PEF executable"
+msgid "iMelody ringtone"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PGM image"
+msgid "SMAF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGN chess game notation"
+msgid "MRML playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGP keys"
+msgid "XMF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PHP script"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PKCS#10 certification request"
+msgid "Tar archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgid "generic font file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#8 private key"
+msgid "packed font file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PNG image"
+msgid "TGIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNM image"
+msgid "theme"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PPM image"
+msgid "ToutDoux document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PS document"
+msgid "backup file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PSF audio"
+msgid "Troff document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSFlib audio library"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "Pack200 Java archive"
+msgid "manual page (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Palm OS database"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Panasonic raw image"
+msgid "XZ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw2 image"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Parchive archive"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Pascal source code"
+msgid "Ustar archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pathetic Writer document"
+msgid "WAIS source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pentax PEF raw image"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Perl script"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Photoshop image"
+msgid "empty document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
+msgid "Zoo archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
-msgid "Picture CD"
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "PkiPath certification path"
+msgid "Dolby Digital audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgid "DTS audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "Plucker document"
+msgid "DTSHD audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Pocket Word document"
+msgid "AMR audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgid "AMR-WB audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "Postscript type-1 font"
+msgid "Commodore 64 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgid "PCM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgid "AIFC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgid "Monkey's audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint add-in"
+msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgid "FLAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgid "WavPack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgid "WavPack audio correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint presentation"
+msgid "MIDI audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "Python bytecode"
+msgid "compressed Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python script"
+msgid "AAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Qt Designer file"
+msgid "MPEG-4 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt MOC file"
+msgid "MPEG-4 video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt Markup Language file"
+msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgid "3GPP multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "QuickTime image"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime video"
+msgid "MP2 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "Quicken document"
+msgid "MP3 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "RAR archive"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RDF file"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "README document"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "RELAX NG XML schema"
+msgid "PSF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RGB image"
+msgid "MiniPSF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RIFF audio"
+msgid "PSFlib audio library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RPM package"
+msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM spec file"
+msgid "Musepack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RSS summary"
+msgid "RealAudio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RTF document"
+msgid "RealMedia Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RealAudio document"
+msgid "RealVideo document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
-msgid "RealMedia Metafile"
+msgid "RealMedia document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
-msgid "RealMedia document"
+msgid "RealPix document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
-msgid "RealPix document"
+msgid "RealText document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
-msgid "RealText document"
+msgid "RIFF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
-msgid "RealVideo document"
+msgid "RIFF container"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "Ruby script"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "S/MIME file"
+msgid "Scream Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "SAMI subtitles"
+msgid "VOC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgid "WAV audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SDP multicast stream file"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
msgstr ""
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
-msgid "SGF record"
+msgid "WBMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGI image"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI video"
+msgid "CCITT G3 fax"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGML document"
+msgid "G3 fax image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SIS package"
+msgid "GIF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SISX package"
+msgid "IEF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SMAF audio"
+msgid "JPEG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMIL document"
+msgid "JPEG-2000 image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SPSS Data File"
+msgid "OpenRaster archiving image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Portable Data File"
+msgid "DirectDraw surface"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SQL code"
+msgid "X11 cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQLite2 database"
+msgid "EXR image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite3 database"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SSA subtitles"
+msgid "UFRaw ID image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SV4 CPIO archive"
+msgid "digital raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgid "Adobe DNG negative"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SVG image"
+msgid "Canon CRW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "Scala source code"
+msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scheme source code"
+msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgid "Kodak DCR raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker audio"
+msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker instrument"
+msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Setext document"
+msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Shockwave Flash file"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
+msgid "Panasonic raw image"
msgstr ""
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
-msgid "Shorten audio"
+msgid "Panasonic raw2 image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Siag spreadsheet"
+msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Sieve mail filter script"
+msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sigma X3F raw image"
+msgid "Sony SRF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Skencil document"
+msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
@@ -1805,871 +1824,979 @@ msgid "Sony ARW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
-msgid "Sony SR2 raw image"
+msgid "PNG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SRF raw image"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Speedo font"
+msgid "SVG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speex audio"
+msgid "compressed SVG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Stampede package"
+msgid "TIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgid "AutoCAD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarChart chart"
+msgid "DXF vector image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarDraw drawing"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarImpress presentation"
+msgid "WebP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarMail email"
+msgid "3D Studio image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMath formula"
+msgid "Applix Graphics image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarWriter document"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StuffIt archive"
+msgid "CMU raster image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "SubRip subtitles"
+msgid "compressed GIMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubViewer subtitles"
+msgid "DICOM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "Sun raster image"
+msgid "DocBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "SunOS News font"
+msgid "DIB image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
+msgid "DjVu image"
msgstr ""
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
-msgid "Super NES ROM"
+msgid "DPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
+msgid "EPS image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
-msgid "Super Video CD"
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "SystemVerilog header"
+msgid "Microsoft icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog source code"
+msgid "MacOS X icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "T602 document"
+msgid "ILBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "TGA image"
+msgid "JNG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGIF document"
+msgid "LightWave object"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TIFF image"
+msgid "LightWave scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TNEF message"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TSV document"
+msgid "Office drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "Tar archive"
+msgid "NIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgid "PCX image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgid "PCD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgid "PNM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgid "PBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (compressed)"
+msgid "PGM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgid "PPM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgid "Photoshop image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tcl script"
+msgid "RGB image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "TeX DVI document"
+msgid "SGI image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgid "Sun raster image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgid "TGA image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX document"
+msgid "Windows cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX font"
+msgid "Windows animated cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font metrics"
+msgid "EMF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeXInfo document"
+msgid "WMF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "ToutDoux document"
+msgid "XBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "Troff ME input document"
+msgid "GIMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff MM input document"
+msgid "XFig image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MS input document"
+msgid "XPM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff document"
+msgid "X window image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgid "block device"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "TrueAudio audio"
+msgid "character device"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueType XML font"
+msgid "folder"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType font"
+msgid "pipe"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "UFRaw ID image"
+msgid "mount point"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgid "socket"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
+msgid "symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
-msgid "UNIX software"
+msgid "mail disposition report"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX-compressed file"
+msgid "reference to remote file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "Unidata NetCDF document"
+msgid "Usenet news message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Usenet news message"
+msgid "partial email message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Ustar archive"
+msgid "email message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "V font"
+msgid "GNU mail message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "VCS/ICS calendar"
+msgid "VRML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VHDL source code"
+msgid "message in several formats"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VOC audio"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VRML document"
+msgid "message digest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "Vala source code"
+msgid "encrypted message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Verilog source code"
+msgid "compound documents"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
+msgid "compound document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
-msgid "Video CD"
+msgid "stream of data (server push)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Vivo video"
+msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "WAIS source code"
+msgid "CSS stylesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAV audio"
+msgid "electronic business card"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WBMP image"
+msgid "txt2tags document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WMF image"
+msgid "Verilog source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WML document"
+msgid "SystemVerilog header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WMLScript program"
+msgid "SystemVerilog source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WPL playlist"
+msgid "VHDL source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WRI document"
+msgid "enriched text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WWF document"
+msgid "help page"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WavPack audio"
+msgid "plain text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio correction file"
+msgid "RDF file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "Wavelet video"
+msgid "email headers"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Web application cache manifest"
+msgid "rich text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "WebM audio"
+msgid "RSS summary"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM video"
+msgid "Atom syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebVTT subtitles"
+msgid "OPML syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "Windows BMP image"
+msgid "SGML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgid "spreadsheet interchange document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Installer package"
+msgid "TSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Media Station file"
+msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media audio"
+msgid "JAD document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media video"
+msgid "WML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Registry extract"
+msgid "WMLScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows animated cursor"
+msgid "ACE archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows cursor"
+msgid "Ada source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
+msgid "author list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
-msgid "Windows software"
+msgid "C++ header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Word 2007 document"
+msgid "C++ source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document template"
+msgid "ChangeLog document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word document"
+msgid "C header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word macro-enabled document"
+msgid "CMake source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document template"
+msgid "CSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word template"
+msgid "license terms"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "WordPerfect document"
+msgid "author credits"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgid "C source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "X window image"
+msgid "C# source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X-Motif UIL table"
+msgid "Vala source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X.509 certificate"
+msgid "OOC source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X11 cursor"
+msgid "DCL script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "XBEL bookmarks"
+msgid "DSSSL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBM image"
+msgid "D source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XFig image"
+msgid "DTD file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XHTML page"
+msgid "Eiffel source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XLIFF translation file"
+msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XMCD CD database"
+msgid "Erlang source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMF audio"
+msgid "Fortran source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMI file"
+msgid "translation file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XML document"
+msgid "translation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML entities document"
+msgid "HTML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XPInstall installer module"
+msgid "Web application cache manifest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPM image"
+msgid "Google Video Pointer"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPS document"
+msgid "Haskell source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XSL FO file"
+msgid "IDL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSLT stylesheet"
+msgid "installation instructions"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSPF playlist"
+msgid "Java source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XUL interface document"
+msgid "LDIF address book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XZ archive"
+msgid "Lilypond music sheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "Xbase document"
+msgid "LHS source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "YAML document"
+msgid "application log"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "Zip archive"
+msgid "Makefile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zoo archive"
+msgid "Markdown document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "application log"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
+msgid "Windows Registry extract"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
-msgid "audio CD"
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
+msgid "Mup publication"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
-msgid "audio DVD"
+msgid "Objective-C source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "author credits"
+msgid "OCaml source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author list"
+msgid "MATLAB script/function"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "backup file"
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
+msgid "Pascal source code"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
-msgid "blank Blu-ray disc"
+msgid "differences between files"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
+msgid "Go source code"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
-msgid "blank CD disc"
+msgid "Python script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
+msgid "Lua script"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
-msgid "blank DVD disc"
+msgid "README document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
+msgid "NFO document"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
-msgid "blank HD DVD disc"
+msgid "RPM spec file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "block device"
+msgid "Scala source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "character device"
+msgid "Scheme source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "comic book archive"
+msgid "Setext document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "compound document"
+msgid "SQL code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound documents"
+msgid "Tcl script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compressed GIMP image"
+msgid "TeX document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed SVG image"
+msgid "TeXInfo document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed Tracker audio"
+msgid "Troff ME input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "desktop configuration file"
+msgid "Troff MM input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "detached OpenPGP signature"
+msgid "Troff MS input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached S/MIME signature"
+msgid "X-Motif UIL table"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "differences between files"
+msgid "resource location"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
+msgid "uuencoded file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
-msgid "digital photos"
+msgid "XMI file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital raw image"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
+msgid "iptables configuration file"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
-msgid "e-book reader"
+msgid "XSLT stylesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "eMusic download package"
+msgid "XMCD CD database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "electronic book document"
+msgid "XML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic business card"
+msgid "XML entities document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "email headers"
+msgid "DV video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email message"
+msgid "ISI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "empty document"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "encrypted message"
+msgid "MPEG video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "enriched text document"
+msgid "MPEG video (streamed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "executable"
+msgid "QuickTime video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "folder"
+msgid "QuickTime image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "generic font file"
+msgid "Vivo video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "help page"
+msgid "Wavelet video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "iMelody ringtone"
+msgid "ANIM animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iPod firmware"
+msgid "FLIC animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iRiver Playlist"
+msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "installation instructions"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "iptables configuration file"
+msgid "MNG animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "libtool shared library"
+msgid "ASF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "license terms"
+msgid "Windows Media Station file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "mail delivery report"
+msgid "Windows Media video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail disposition report"
+msgid "AVI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail system report"
+msgid "NullSoft video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mailbox file"
+msgid "SDP multicast stream file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "manual page (compressed)"
+msgid "SGI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "message catalog"
+msgid "eMusic download package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message digest"
+msgid "KML geographic data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message in several formats"
+msgid "KML geographic compressed data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "mount point"
+msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "object code"
+msgid "XUL interface document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "packed font file"
+msgid "XPInstall installer module"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "partial email message"
+msgid "Word 2007 document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "pipe"
+msgid "Word 2007 document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "plain text document"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
-msgid "portable audio player"
+msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "profiler results"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "program crash data"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "raw CD image"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "reference to remote file"
+msgid "T602 document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "rejected patch"
+msgid "Cisco VPN Settings"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "resource location"
+msgid "ICC profile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "rich text document"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "shared library"
+msgid "CCMX color correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shell archive"
+msgid "WinHelp help file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell script"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
+msgid "digital photos"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "signed message"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "socket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680
-msgid "software"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "spreadsheet interchange document"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "stream of data (server push)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "symbolic link"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "theme"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "translated messages (machine-readable)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translation file"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation template"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "txt2tags document"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "unknown"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
-msgid "video DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
msgstr ""
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr ""
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a43fa9f..cd10f67 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2011.
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:14+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/sv/)\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,1007 +19,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "3D Studio-bild"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "ATK-inlägg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "3GPP-multimediafil"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "elektroniskt bokdokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "3GPP2-multimediafil"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Adobe Illustrator-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "7-zip-arkiv"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Macintosh BinHex-kodad fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "ACE-arkiv"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Mathematica Notebook-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "AIFC-ljud"
+msgid "MathML document"
+msgstr "MathML-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "AIFF-ljud"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "brevlådefil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "AIFF/Amiga/Mac-ljud"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "Metalink-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "AMR-ljud"
+msgid "unknown"
+msgstr "okänd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "AMR-WB-ljud"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "ANIM-animering"
+msgid "ODA document"
+msgstr "ODA-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "AR-arkiv"
+msgid "WWF document"
+msgstr "WWF-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "ARC-arkiv"
+msgid "PDF document"
+msgstr "PDF-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "ARJ-arkiv"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "XSPF-spellista"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "ASF-video"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "Microsoft Windows-temapaket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "ASP-sida"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "ATK-inlägg"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "GSM 06.10-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "AVI-video"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "iRiver-spellista"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "AWK-skript"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "PGP/MIME-krypterat meddelandehuvud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "AbiWord-dokument"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "PGP-nycklar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Ada-källkod"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "frikopplad OpenPGP-signatur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Adobe DNG-negativ"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Adobe FrameMaker MIF-dokument"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "frikopplad S/MIME-signatur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Adobe FrameMaker-dokument"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "Privat PKCS#8-nyckel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Adobe FrameMaker-typsnitt"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "PKCS#10-certifikatbegäran"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Adobe Illustrator-dokument"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "X.509-certifikat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Adobe-typsnittsmetrik"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "Spärrlista för certifikat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Alzip-arkiv"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "PkiPath-certifikatsekvens"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Amiga SoundTracker-ljud"
+msgid "PS document"
+msgstr "PS-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "Android-paket"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Plucker-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Annodex-ljud"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "RELAX NG XML-schema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Annodex-video"
+msgid "RTF document"
+msgstr "RTF-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Annodex-utväxlingsformat"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Sieve-epostfilterskript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "AportisDoc-dokument"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "SMIL-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "Apple-skivavbild"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "WPL-spellista"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Applix Graphics-bild"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "SQLite2-databas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Applix Spreadsheets-kalkylblad"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "SQLite3-databas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Applix Words-dokument"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "GEDCOM-släktträd"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Atom-syndikeringskanal"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Flash-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "AutoCAD-bild"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "BCPIO-dokument"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "BDF-typsnitt"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "BibTeX-dokument"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "JavaFX-video"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "BitTorrent-distributionsfil"
+msgid "SGF record"
+msgstr "SGF-protokoll"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Blender-scen"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "XLIFF-översättningsfil"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "YAML-dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Corel Draw-teckning"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Blu-ray-videoskiva"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "HPGL-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Bzip-arkiv"
+msgid "PCL file"
+msgstr "PCL-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "C-huvud"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Lotus 1-2-3-kalkylblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "Skalskript (csh)"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "C-källkod"
+msgid "JET database"
+msgstr "JET-databas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "C#-källkod"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Microsoft Cabinet-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "C++-huvud"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Excel-kalkylblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "C++-källkod"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "CCITT G3-fax"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "Cd-innehållsförteckning"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "Indexblad för cd-avbild"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "CHM-dokument"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "PowerPoint-presentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "CMU-rasterbild"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "CMake-källkod"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "COBOL-källkodsfil"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "CPIO-arkiv"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "CPIO-arkiv (gzip-komprimerat)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "CSS-stilmall"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "CSV-dokument"
+msgid "XPS document"
+msgstr "XPS-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Canon CR2-råbild"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Microsoft Works-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Canon CRW-råbild"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "Spärrlista för certifikat"
+msgid "Word document"
+msgstr "Word-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "Ändringsloggsdokument"
+msgid "Word template"
+msgstr "Word-mall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Cisco VPN-inställningar"
+msgid "GML document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Citrix ICA-inställningsfil"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "GNUnet-sökfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Commodore 64-ljud"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "TNEF-meddelande"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Computer Graphics Metafil"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "StarCalc-kalkylblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Corel Draw-teckning"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "StarChart-diagram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "D-källkod"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "StarDraw-teckning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "DAR-arkiv"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "StarImpress-presentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "DCL-skript"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "StarMail-e-post"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "DER/PEM/Netscape-kodat X.509-certifikat"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "StarMath-formel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "DIB-bild"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "StarWriter-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "DICOM-bild"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice Calc-kalkylblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "DOS-typsnitt"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "OpenOffice Calc-mall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "Körbar DOS/Windows-fil"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "OpenOffice Draw-teckning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "DPX-bild"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "OpenOffice Draw-mall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "DSSSL-dokument"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "OpenOffice Impress-presentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "DTD-fil"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "OpenOffice Impress-mall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "DV-video"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "OpenOffice Math-formel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "DXF-vektorbild"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "OpenOffice Writer-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Debianpaket"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "OpenOffice Writer-globaldokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Dia-diagram"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "OpenOffice Writer-mall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "Dia-figur"
+msgid "ODT document"
+msgstr "ODT-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "DirectDraw-yta"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "ODT-dokument (platt XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "DjVu-bild"
+msgid "ODT template"
+msgstr "ODT-mall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "DocBook-dokument"
+msgid "OTH template"
+msgstr "OTH-mall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Dolby Digital-ljud"
+msgid "ODM document"
+msgstr "ODM-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "Dreamcast-rom"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "ODG-teckning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "ECMAScript-program"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "ODG-teckning (platt XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "EMF-bild"
+msgid "ODG template"
+msgstr "ODG-mall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "EPS-bild"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "ODP-presentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "EPS-bild (bzip-komprimerad)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "ODP-presentation (platt XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "EPS-bild (gzip-komprimerad)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "ODP-mall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "EXR-bild"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "ODS-kalkylblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Egon Animator-animering"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "ODS-kalkylblad (platt XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Eiffel-källkod"
+msgid "ODS template"
+msgstr "ODS-mall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Emacs Lisp-källkod"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "ODC-diagram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Enlightenment-tema"
+msgid "ODC template"
+msgstr "ODC-mall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Erlang-källkod"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "ODF-formel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "ODF template"
+msgstr "ODF-mall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "Excel 2007-kalkylblad"
+msgid "ODB database"
+msgstr "ODB-databas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "Excel 2007-kalkylarksmall"
+msgid "ODI image"
+msgstr "ODI-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "OpenOffice.org-tillägg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "Android package"
+msgstr "Android-paket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "SIS package"
+msgstr "SIS-paket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Excel-kalkylblad"
+msgid "SISX package"
+msgstr "SISX-paket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "FITS-dokument"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "FLAC-ljud"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "WordPerfect-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "FLIC-animering"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "Portabel SPSS-datafil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "FLTK Fluid-fil"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "SPSS-datafil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "FPX-bild"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "XBEL-bokmärken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "FastTracker II-ljud"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "7-zip-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "FictionBook-dokument"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "AbiWord-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Flash-video"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "Indexblad för cd-avbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Fortran-källkod"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Lotus AmiPro-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Fuji RAF-råbild"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "AportisDoc-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "G3-faxbild"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Applix Spreadsheets-kalkylblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "GDBM-databas"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Applix Words-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "GEDCOM-släktträd"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "ARC-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "GIF-bild"
+msgid "AR archive"
+msgstr "AR-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "GIMP-bild"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "ARJ-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "GMC-länk"
+msgid "ASP page"
+msgstr "ASP-sida"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "GNU Oleo-kalkylblad"
+msgid "AWK script"
+msgstr "AWK-skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "GNU-epostmeddelande"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "BCPIO-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "GNUnet-sökfil"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "BitTorrent-distributionsfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "GSM 06.10-ljud"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Blender-scen"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "GTKtalog-katalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI-dokument (bzip-komprimerat)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "Game Boy Advance-rom"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Bzip-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "Game Boy-rom"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Tar-arkiv (bzip-komprimerat)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "PDF-dokument (bzip-komprimerat)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "Postscript-dokument (bzip-komprimerat)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "Genesis-rom"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "serietidningsarkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Glade-projekt"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "Lrzip-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "GnuCash-finansdata"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "Tar-arkiv (lrzip-komprimerat)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Gnumeric-kalkylblad"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "Apple-skivavbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Gnuplot-dokument"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Google Video-pekare"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "rå cd-avbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Vetenskaplig Graphite-grafer"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "Cd-innehållsförteckning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Graphviz DOT-graf"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "PGN-schackpartinotation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Gzip-arkiv"
+msgid "CHM document"
+msgstr "CHM-dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Java-bytekod"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "UNIX-komprimerad fil"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "HD DVD-videoskiva"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Tar-arkiv (gzip-komprimerat)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "HDF-dokument"
+msgid "program crash data"
+msgstr "programkraschdata"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "HPGL-fil"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "CPIO-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "HTML-dokument"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "CPIO-arkiv (gzip-komprimerat)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "HTTP Live Streaming-spellista"
+msgid "C shell script"
+msgstr "Skalskript (csh)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Haansoft Hangul-dokument"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Xbase-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Haansoft Hangul-dokumentmall"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "ECMAScript-program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Haskell-källkod"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "Dreamcast-rom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "ICC-profil"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "Nintendo DS-rom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "IDL-dokument"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "IEF-bild"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "IFF-bild"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "ILBM-bild"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Debianpaket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "ISI-video"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Qt Designer-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "IT 8.7-färgkalibreringsfil"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Impulse Tracker-ljud"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "skrivbordskonfigurationsfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "Internetgenväg"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "FictionBook-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "JAD-dokument"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "JBuilder-projekt"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia-diagram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "JET-databas"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "Dia-figur"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "JNG-bild"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "TeX DVI-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "JNLP-fil"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Enlightenment-tema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "JPEG-bild"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Egon Animator-animering"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "JPEG-2000-bild"
+msgid "executable"
+msgstr "körbar fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "Java JCE-nyckellager"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "FLTK Fluid-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Java-arkiv"
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Java-bytekod"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "Postscript type-1-typsnitt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Java-klass"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Adobe-typsnittsmetrik"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "Java-nyckellager"
+msgid "BDF font"
+msgstr "BDF-typsnitt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Java-källkod"
+msgid "DOS font"
+msgstr "DOS-typsnitt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "JavaFX-video"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Adobe FrameMaker-typsnitt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "JavaScript-program"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "LIBGRX-typsnitt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "KChart-diagram"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Linux PSF-konsolltypsnitt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "KFormula-formel"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Linux PSF-konsolltypsnitt (gzip-komprimerat)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "KIllustrator-teckning"
+msgid "PCF font"
+msgstr "PCF-typsnitt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "KML geografiskt komprimerat data"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "OpenType-typsnitt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "KML geografisk data"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Speedo-typsnitt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "KPovModeler-scen"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "SunOS News-typsnitt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "KPresenter-presentation"
+msgid "TeX font"
+msgstr "TeX-typsnitt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "KSpread-kalkylblad"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "TeX-typsnittsmetrik"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "KSpread-kalkylblad (krypterat)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "Truetype-typsnitt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "KSysV init-paket"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "Truetype XML-typsnitt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "KWord-dokument"
+msgid "V font"
+msgstr "V-typsnitt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "KWord-dokument (krypterat)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Adobe FrameMaker-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Karbon14-teckning"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "Game Boy-rom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "Kexi-databas för filbaserat projekt"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "Game Boy Advance-rom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "Kexi-inställningar för anslutning till databasserver"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Kivio-flödesschema"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "Kodak DCR-råbild"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "GDBM-databas"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "Kodak K25-råbild"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "Genesis-rom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "Kodak KDC-råbild"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "översatta meddelanden (maskinläsbara)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Kontour-teckning"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Krita-dokument"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Glade-projekt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Kugar-dokument"
+msgid "GMC link"
+msgstr "GMC-länk"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "LDIF-adressbok"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "GnuCash-finansdata"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "LHA-arkiv"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Gnumeric-kalkylblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "LHS-källkod"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Gnuplot-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "LHZ-arkiv"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Vetenskaplig Graphite-grafer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "LIBGRX-typsnitt"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "GTKtalog-katalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "LZMA-arkiv"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI-dokument (gzip-komprimerat)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "LZO-arkiv"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Gzip-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "LightWave-objekt"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "PDF-dokument (gzip-komprimerat)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "LightWave-scen"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "Postscript-dokument (gzip-komprimerat)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Lilypond-notblad"
+msgid "HDF document"
+msgstr "HDF-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Linux PSF-konsolltypsnitt"
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Linux PSF-konsolltypsnitt (gzip-komprimerat)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "fast iPod-program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Lotus 1-2-3-kalkylblad"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Java-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Lotus AmiPro-dokument"
+msgid "Java class"
+msgstr "Java-klass"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "Lrzip-arkiv"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "JNLP-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Lua-skript"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "Java-nyckellager"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "LyX-dokument"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "Java JCE-nyckellager"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "Lzip-arkiv"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Pack200 Java-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "M4-makro"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "JavaScript-program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "MATLAB-skript/funktion"
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "MIDI-ljud"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "JBuilder-projekt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "MNG-animering"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Karbon14-teckning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "MP2-ljud"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "KChart-diagram"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "MP3 ShoutCast-spellista"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "Kexi-inställningar för anslutning till databasserver"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "MP3-ljud"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "genväg till Kexi-projekt på databasserver"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "MP3-ljud (flöde)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "Kexi-databas för filbaserat projekt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "MPEG-video"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "KFormula-formel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "MPEG-video (strömmad)"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "KIllustrator-teckning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "MPEG-2 transportström"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Kivio-flödesschema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "MPEG-4-ljud"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Kontour-teckning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "MPEG-4-ljudbok"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "KPovModeler-scen"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "MPEG-4-video"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "KPresenter-presentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "MPSub-undertexter"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Krita-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "MRML-spellista"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "KSpread-kalkylblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "MSX-rom"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "KSpread-kalkylblad (krypterat)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "MXF-video"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "KSysV init-paket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "MacOS X-ikon"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Kugar-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "MacPaint Bitmap-bild"
+msgid "KWord document"
+msgstr "KWord-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Macintosh AppleDouble-kodad fil"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "KWord-dokument (krypterat)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Macintosh BinHex-kodad fil"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "LHA-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Macintosh MacBinary-fil"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "LHZ-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT-teckning"
+msgid "message catalog"
+msgstr "meddelandekatalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "MagicPoint-presentation"
+msgid "LyX document"
+msgstr "LyX-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefil"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "Lzip-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Markaby-skript"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "LZMA-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr ""
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Tar-arkiv (LZMA-komprimerat)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "MathML-dokument"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "LZO-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Mathematica Notebook-dokument"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "MagicPoint-presentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Matroska-ljud"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Macintosh MacBinary-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1030,1649 +1033,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Matroska-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "Metalink-fil"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "MicroDVD-undertexter"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Matroska-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Microsoft ASX-spellista"
+msgid "WebM video"
+msgstr "WebM-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "Microsoft Cabinet-arkiv"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "WebM-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "Microsoft Document Imaging-format"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr ""
+msgid "MXF video"
+msgstr "MXF-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "Microsoft Windows-temapaket"
+msgid "OCL file"
+msgstr "OCL-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Microsoft Works-dokument"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "COBOL-källkodsfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Microsoft-ikon"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "MiniPSF-ljud"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Adobe FrameMaker MIF-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "Minolta MRW-råbild"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Mozilla-bokmärken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr ""
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "Körbar DOS/Windows-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Monkey's audio"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Internetgenväg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Mozilla-bokmärken"
+msgid "WRI document"
+msgstr "WRI-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Mup-publicering"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "MSX-rom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Musepack-ljud"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "M4-makro"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "NES-rom"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "Nintendo64-rom"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "NFO-dokument"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Nautiluslänk"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "NIFF-bild"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "NES-rom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Nautiluslänk"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Unidata NetCDF-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
-msgstr ""
+msgid "object code"
+msgstr "objektkod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "Nikon NEF-råbild"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Annodex-utväxlingsformat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "Nintendo DS-rom"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Annodex-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "Nintendo64-rom"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Annodex-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "NullSoft-video"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Ogg-multimediafil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "OCL-fil"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Ogg-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "OCaml-källkod"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Ogg-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "ODA-dokument"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Ogg Vorbis-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "ODB-databas"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Ogg FLAC-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "ODC-diagram"
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "ODC-mall"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Ogg Speex-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "ODF-formel"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Speex-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "ODF-mall"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Ogg Theora-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "ODG-teckning"
+msgid "OGM video"
+msgstr "OGM-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "ODG-teckning (platt XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "Sammansatt OLE2-dokumentlager"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "ODG-mall"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "ODI-bild"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Windows Installer-paket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "ODM-dokument"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "GNU Oleo-kalkylblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "ODP-presentation"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "PAK-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "ODP-presentation (platt XML)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Palm OS-databas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "ODP-mall"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Parchive-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "ODS-kalkylblad"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "Körbar PEF-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "ODS-kalkylblad (platt XML)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "Perlskript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "ODS-mall"
+msgid "PHP script"
+msgstr "PHP-skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "ODT-dokument"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#7-certifikatsamling"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "ODT-dokument (platt XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#12-certifikatsamling"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "ODT-mall"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "PlanPerfect-kalkylblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "OGM-video"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Pocket Word-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "Sammansatt OLE2-dokumentlager"
+msgid "profiler results"
+msgstr "profilerarresultat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "OOC-källkod"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Pathetic Writer-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "OPML-syndikeringskanal"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Python-bytekod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "OTH-mall"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Objective-C-källkod"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Quattro Pro-kalkylblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Office-teckning"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "QuickTime-metalänkspellista"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Ogg-ljud"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Quicken-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Ogg FLAC-ljud"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "RAR-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Ogg Speex-ljud"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "DAR-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Ogg Theora-video"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Alzip-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Ogg-video"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "avvisad programfix"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Ogg Vorbis-ljud"
+msgid "RPM package"
+msgstr "RPM-paket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Ogg-multimediafil"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Olympus ORF-råbild"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Ruby-skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "OpenOffice Calc-kalkylblad"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Markaby-skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "OpenOffice Calc-mall"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "SC/Xspread-kalkylblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "OpenOffice Draw-teckning"
+msgid "shell archive"
+msgstr "skalarkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "OpenOffice Draw-mall"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "delat libtool-bibliotek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "OpenOffice Impress-presentation"
+msgid "shared library"
+msgstr "delat bibliotek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "OpenOffice Impress-mall"
+msgid "shell script"
+msgstr "skalskript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "OpenOffice Math-formel"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "OpenOffice Writer-dokument"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Shockwave Flash-fil"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "OpenOffice Writer-globaldokument"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Shorten-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "OpenOffice Writer-mall"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Siag-kalkylblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "OpenOffice.org-tillägg"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Skencil-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "OpenRaster-arkivbild"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Stampede-paket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "OpenType-typsnitt"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "PAK-arkiv"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "Sega Master System/Game Gear-rom"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "PBM-bild"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "Super NES-rom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "PCD-bild"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "StuffIt-arkiv "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "PCF-typsnitt"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "SubRip-undertexter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "PCL-fil"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "WebVTT-undertexter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "PCM-ljud"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "SAMI-undertexter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "PCX-bild"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "MicroDVD-undertexter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "PDF-dokument"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "MPSub-undertexter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "PDF-dokument (XZ-komprimerad)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "SSA-undertexter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "PDF-dokument (bzip-komprimerat)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "SubViewer-undertexter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "PDF-dokument (gzip-komprimerat)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "iMelody-ringsignal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "Körbar PEF-fil"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "SMAF-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "PGM-bild"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "MRML-spellista"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "PGN-schackpartinotation"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "XMF-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "PGP-nycklar"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "SV4 CPIO-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "PGP/MIME-krypterat meddelandehuvud"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "SV4 CPIO-arkiv (med CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "PHP-skript"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Tar-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "PKCS#10-certifikatbegäran"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Tar-arkiv (komprimerat)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#12-certifikatsamling"
+msgid "generic font file"
+msgstr "allmän typsnittsfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#7-certifikatsamling"
+msgid "packed font file"
+msgstr "packad typsnittsfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "Privat PKCS#8-nyckel"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "TGIF-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "PNG-bild"
+msgid "theme"
+msgstr "tema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "PNM-bild"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "ToutDoux-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "PPM-bild"
+msgid "backup file"
+msgstr "säkerhetskopia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "PS-dokument"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Troff-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "PSF-ljud"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Troff-dokument (med manualsidemakron)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "PSFlib-ljudbibliotek"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "manualsida (komprimerad)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Pack200 Java-arkiv"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Tar-arkiv (LZO-komprimerat)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Palm OS-databas"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "XZ-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "Panasonic-råbild"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "Tar-arkiv (XZ-komprimerat)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "Panasonic raw2-bild"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "PDF-dokument (XZ-komprimerad)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Parchive-arkiv"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Ustar-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Pascal-källkod"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "WAIS-källkod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Pathetic Writer-dokument"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "WordPerfect/Drawperfect-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "Pentax PEF-råbild"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "DER/PEM/Netscape-kodat X.509-certifikat"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Perlskript"
+msgid "empty document"
+msgstr "tomt dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Photoshop-bild"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Zoo-arkiv"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "XHTML-sida"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Zip-arkiv"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "Windows Imaging Format Disk-avbild"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Picture CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Dolby Digital-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "PkiPath-certifikatsekvens"
+msgid "DTS audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "PlanPerfect-kalkylblad"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Plucker-dokument"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "AMR-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "Pocket Word-dokument"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "AMR-WB-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "Postscript-dokument (bzip-komprimerat)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "ULAW-ljud (Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "Postscript-dokument (gzip-komprimerat)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Commodore 64-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "Postscript type-1-typsnitt"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "PCM-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "PowerPoint 2007-presentation"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "AIFC-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "PowerPoint 2007-presentationsmall"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "AIFF/Amiga/Mac-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "PowerPoint 2007-visning"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Monkey's audio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr ""
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Impulse Tracker-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr ""
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "FLAC-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "WavPack-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "WavPack-ljudkorrigeringsfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr ""
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "MIDI-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "PowerPoint-presentation"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "komprimerat Tracker-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Python-bytekod"
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Pythonskript"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "MPEG-4-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Qt Designer-fil"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "MPEG-4-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Qt MOC-fil"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "MPEG-4-ljudbok"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr ""
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "3GPP-multimediafil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Quattro Pro-kalkylblad"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "3GPP2-multimediafil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "QuickTime-bild"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Amiga SoundTracker-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "QuickTime-metalänkspellista"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "MP2-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "QuickTime-video"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "MP3-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Quicken-dokument"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "MP3-ljud (flöde)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "RAR-arkiv"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "HTTP Live Streaming-spellista"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "RDF-fil"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Microsoft ASX-spellista"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "README-dokument"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "PSF-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "RELAX NG XML-schema"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "MiniPSF-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "RGB-bild"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "PSFlib-ljudbibliotek"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "RIFF-ljud"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Windows Media-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "RPM-paket"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Musepack-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "RPM spec-fil"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "RSS-sammanfattning"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "RTF-dokument"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "RealAudio-dokument"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "RealMedia-metafil"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "RealVideo-dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "RealMedia-dokument"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "RealPix-dokument"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "RealText-dokument"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "RIFF-ljud"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "RealVideo-dokument"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Scream Tracker 3-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Ruby-skript"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast-spellista"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "Körlängdskodad bitmappbild"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Scream Tracker-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "S/MIME-fil"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "VOC-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "SAMI-undertexter"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "WAV-ljud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "SC/Xspread-kalkylblad"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Scream Tracker-instrument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "SDP multicast stream-fil"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "FastTracker II-ljud"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "TrueAudio-ljud"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Windows BMP-bild"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "WBMP-bild"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "SGF-protokoll"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Computer Graphics Metafil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "SGI-bild"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "CCITT G3-fax"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "SGI-video"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "G3-faxbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "SGML-dokument"
+msgid "GIF image"
+msgstr "GIF-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "SIS-paket"
+msgid "IEF image"
+msgstr "IEF-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "SISX-paket"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "JPEG-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "SMAF-ljud"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "JPEG-2000-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "SMIL-dokument"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "OpenRaster-arkivbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "SPSS-datafil"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "DirectDraw-yta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "Portabel SPSS-datafil"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "X11-muspekare"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "SQL-kod"
+msgid "EXR image"
+msgstr "EXR-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "SQLite2-databas"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT-teckning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "SQLite3-databas"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "UFRaw ID-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "SSA-undertexter"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "digital råbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "SV4 CPIO-arkiv"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Adobe DNG-negativ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "SV4 CPIO-arkiv (med CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Canon CRW-råbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "SVG-bild"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Canon CR2-råbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "Scala-källkod"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Fuji RAF-råbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Scheme-källkod"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Kodak DCR-råbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Scream Tracker 3-ljud"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Kodak K25-råbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Scream Tracker-ljud"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Kodak KDC-råbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Scream Tracker-instrument"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Minolta MRW-råbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "Sega Master System/Game Gear-rom"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Nikon NEF-råbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Setext-dokument"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Olympus ORF-råbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Shockwave Flash-fil"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Panasonic-råbild"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "Panasonic raw2-bild"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Shorten-ljud"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Pentax PEF-råbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Siag-kalkylblad"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Sigma X3F-råbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Sieve-epostfilterskript"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Sony SRF-råbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "Sigma X3F-råbild"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Sony SR2-råbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Skencil-dokument"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Sony ARW-råbild"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "PNG-bild"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "Sony SR2-råbild"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "Körlängdskodad bitmappbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "Sony SRF-råbild"
+msgid "SVG image"
+msgstr "SVG-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Speedo-typsnitt"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "komprimerad SVG-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Speex-ljud"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "TIFF-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Stampede-paket"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "AutoCAD-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "StarCalc-kalkylblad"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "DXF-vektorbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "StarChart-diagram"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "Microsoft Document Imaging-format"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "StarDraw-teckning"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "StarImpress-presentation"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "3D Studio-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "StarMail-e-post"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Applix Graphics-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "StarMath-formel"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "EPS-bild (bzip-komprimerad)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "StarWriter-dokument"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "CMU-rasterbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "StuffIt-arkiv "
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "komprimerad GIMP-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "SubRip-undertexter"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "DICOM-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "SubViewer-undertexter"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "DocBook-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Sun-rasterbild"
+msgid "DIB image"
+msgstr "DIB-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "SunOS News-typsnitt"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "DjVu-bild"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "DPX-bild"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "Super NES-rom"
+msgid "EPS image"
+msgstr "EPS-bild"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "FITS-dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "FPX-bild"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "EPS-bild (gzip-komprimerad)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Microsoft-ikon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "SystemVerilog-headerfil"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "MacOS X-ikon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "SystemVerilog-källkod"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "ILBM-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "T602-dokument"
+msgid "JNG image"
+msgstr "JNG-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "TGA-bild"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "LightWave-objekt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "TGIF-dokument"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "LightWave-scen"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "TIFF-bild"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "MacPaint Bitmap-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "TNEF-meddelande"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Office-teckning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "TSV-dokument"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "NIFF-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Tar-arkiv"
+msgid "PCX image"
+msgstr "PCX-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Tar-arkiv (LZMA-komprimerat)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "PCD-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Tar-arkiv (LZO-komprimerat)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "PNM-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "Tar-arkiv (XZ-komprimerat)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "PBM-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Tar-arkiv (bzip-komprimerat)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "PGM-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Tar-arkiv (komprimerat)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "PPM-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Tar-arkiv (gzip-komprimerat)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Photoshop-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "Tar-arkiv (lrzip-komprimerat)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "RGB-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Tcl-skript"
+msgid "SGI image"
+msgstr "SGI-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "TeX DVI-dokument"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Sun-rasterbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI-dokument (bzip-komprimerat)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "TGA-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI-dokument (gzip-komprimerat)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Windows-muspekare"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "TeX-dokument"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Animerad Windows-muspekare"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "TeX-typsnitt"
+msgid "EMF image"
+msgstr "EMF-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "TeX-typsnittsmetrik"
+msgid "WMF image"
+msgstr "WMF-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "TeXInfo-dokument"
+msgid "XBM image"
+msgstr "XBM-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "ToutDoux-dokument"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "GIMP-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Troff ME-indatadokument"
+msgid "XFig image"
+msgstr "XFig-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Troff MM-indatadokument"
+msgid "XPM image"
+msgstr "XPM-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Troff MS-indatadokument"
+msgid "X window image"
+msgstr "X-fönsterbild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Troff-dokument"
+msgid "block device"
+msgstr "blockenhet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Troff-dokument (med manualsidemakron)"
+msgid "character device"
+msgstr "teckenenhet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "TrueAudio-ljud"
+msgid "folder"
+msgstr "mapp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "Truetype XML-typsnitt"
+msgid "pipe"
+msgstr "rör"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "Truetype-typsnitt"
+msgid "mount point"
+msgstr "monteringspunkt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "UFRaw ID-bild"
+msgid "socket"
+msgstr "uttag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "ULAW-ljud (Sun)"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "symbolisk länk"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "e-postleveransrapport"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "e-postdispositionsrapport"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "UNIX-programvara"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "referens till fjärrfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "UNIX-komprimerad fil"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Usenet-diskussionsgruppsmeddelande"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Unidata NetCDF-dokument"
+msgid "partial email message"
+msgstr "del av e-postmeddelande"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Usenet-diskussionsgruppsmeddelande"
+msgid "email message"
+msgstr "e-postmeddelande"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Ustar-arkiv"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "GNU-epostmeddelande"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "V-typsnitt"
+msgid "VRML document"
+msgstr "VRML-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "VCS/ICS-kalender"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "meddelande i flera format"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "VHDL-källkod"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Macintosh AppleDouble-kodad fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "VOC-ljud"
+msgid "message digest"
+msgstr "meddelandesamling"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "VRML-dokument"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "krypterat meddelande"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Vala-källkod"
+msgid "compound documents"
+msgstr "sammansatta dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "Verilog-källkod"
+msgid "compound document"
+msgstr "sammansatt dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "e-postsystemrapport"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "signerat meddelande"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "dataflöde (serverutsändning)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Video-cd"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "VCS/ICS-kalender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Vivo-video"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "CSS-stilmall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "WAIS-källkod"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "elektroniskt visitkort"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "WAV-ljud"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "txt2tags-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "WBMP-bild"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "Verilog-källkod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "WMF-bild"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "SystemVerilog-headerfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "WML-dokument"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "SystemVerilog-källkod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "WMLScript-program"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "VHDL-källkod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "WPL-spellista"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "berikat textdokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "WRI-dokument"
+msgid "help page"
+msgstr "hjälpsida"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "WWF-dokument"
+msgid "plain text document"
+msgstr "vanligt textdokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "WavPack-ljud"
+msgid "RDF file"
+msgstr "RDF-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "WavPack-ljudkorrigeringsfil"
+msgid "email headers"
+msgstr "e-posthuvuden"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Wavelet-video"
+msgid "rich text document"
+msgstr "RTF-textdokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "Cachemanifest för webbapplikation"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "RSS-sammanfattning"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "WebM-ljud"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Atom-syndikeringskanal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "WebM-video"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "OPML-syndikeringskanal"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "WebVTT-undertexter"
+msgid "SGML document"
+msgstr "SGML-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Windows BMP-bild"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "spreadsheet interchange-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "Windows Imaging Format Disk-avbild"
+msgid "TSV document"
+msgstr "TSV-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Windows Installer-paket"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Graphviz DOT-graf"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Windows Media Station-fil"
+msgid "JAD document"
+msgstr "JAD-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Windows Media-ljud"
+msgid "WML document"
+msgstr "WML-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Windows Media-video"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "WMLScript-program"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Windows Registry-utdrag"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "ACE-arkiv"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Animerad Windows-muspekare"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Ada-källkod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Windows-muspekare"
+msgid "author list"
+msgstr "författarlista"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "BibTeX-dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "C++-huvud"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "Windows-program"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "C++-källkod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "Word 2007-dokument"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "Ändringsloggsdokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "Word 2007-dokumentmall"
+msgid "C header"
+msgstr "C-huvud"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Word-dokument"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "CMake-källkod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr ""
+msgid "CSV document"
+msgstr "CSV-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr ""
+msgid "license terms"
+msgstr "licensvillkor"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Word-mall"
+msgid "author credits"
+msgstr "författarlista"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "WordPerfect-dokument"
+msgid "C source code"
+msgstr "C-källkod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "WordPerfect/Drawperfect-bild"
+msgid "C# source code"
+msgstr "C#-källkod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "X-fönsterbild"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Vala-källkod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "X-Motif UIL-tabell"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "OOC-källkod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "X.509-certifikat"
+msgid "DCL script"
+msgstr "DCL-skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "X11-muspekare"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "DSSSL-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "XBEL-bokmärken"
+msgid "D source code"
+msgstr "D-källkod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "XBM-bild"
+msgid "DTD file"
+msgstr "DTD-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "XFig-bild"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Eiffel-källkod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "XHTML-sida"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Emacs Lisp-källkod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "XLIFF-översättningsfil"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Erlang-källkod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "XMCD cd-databas"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Fortran-källkod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "XMF-ljud"
+msgid "translation file"
+msgstr "översättningsfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "XMI-fil"
+msgid "translation template"
+msgstr "översättningsmall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "XML-dokument"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "XML-entitetsdokument"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "Cachemanifest för webbapplikation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "XPInstall-installeringsmodul"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Google Video-pekare"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "XPM-bild"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Haskell-källkod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "XPS-dokument"
+msgid "IDL document"
+msgstr "IDL-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "XSL FO-fil"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "installationsinstruktioner"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "XSLT-stilmall"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Java-källkod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "XSPF-spellista"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "LDIF-adressbok"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "XUL-gränssnittsdokument"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Lilypond-notblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "XZ-arkiv"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "LHS-källkod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Xbase-dokument"
+msgid "application log"
+msgstr "programlogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "YAML-dokument"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Zip-arkiv"
+msgid "Markdown document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Zoo-arkiv"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Qt MOC-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "programlogg"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Windows Registry-utdrag"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "Managed Object Format"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "ljud-cd"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Mup-publicering"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Objective-C-källkod"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "ljud-dvd"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "OCaml-källkod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "författarlista"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "MATLAB-skript/funktion"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "författarlista"
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "säkerhetskopia"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Pascal-källkod"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "skillnader mellan filer"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "tom Blu-ray-skiva"
+msgid "Go source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Pythonskript"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "tom cd-skiva"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Lua-skript"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "README-dokument"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "tom dvd-skiva"
+msgid "NFO document"
+msgstr "NFO-dokument"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "RPM spec-fil"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "tom HD DVD-skiva"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "Scala-källkod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "blockenhet"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Scheme-källkod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "teckenenhet"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Setext-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "serietidningsarkiv"
+msgid "SQL code"
+msgstr "SQL-kod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "sammansatt dokument"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Tcl-skript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "sammansatta dokument"
+msgid "TeX document"
+msgstr "TeX-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "komprimerad GIMP-bild"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "TeXInfo-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "komprimerad SVG-bild"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Troff ME-indatadokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "komprimerat Tracker-ljud"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Troff MM-indatadokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "skrivbordskonfigurationsfil"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Troff MS-indatadokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "frikopplad OpenPGP-signatur"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "X-Motif UIL-tabell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "frikopplad S/MIME-signatur"
+msgid "resource location"
+msgstr "resursplats"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "skillnader mellan filer"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "XMI-fil"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "digitalbilder"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "XSL FO-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "digital råbild"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "iptables-konfigurationsfil"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "XSLT-stilmall"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "e-book-läsare"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "XMCD cd-databas"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "eMusic-hämtningspaket"
+msgid "XML document"
+msgstr "XML-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "elektroniskt bokdokument"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "XML-entitetsdokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "elektroniskt visitkort"
+msgid "DV video"
+msgstr "DV-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "e-posthuvuden"
+msgid "ISI video"
+msgstr "ISI-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "e-postmeddelande"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "MPEG-2 transportström"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "tomt dokument"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "MPEG-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "krypterat meddelande"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "MPEG-video (strömmad)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "berikat textdokument"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "QuickTime-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "körbar fil"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "QuickTime-bild"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "mapp"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Vivo-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "allmän typsnittsfil"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Wavelet-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "hjälpsida"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "ANIM-animering"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "iMelody-ringsignal"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "FLIC-animering"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "fast iPod-program"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Haansoft Hangul-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "iRiver-spellista"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Haansoft Hangul-dokumentmall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "installationsinstruktioner"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "MNG-animering"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "iptables-konfigurationsfil"
+msgid "ASF video"
+msgstr "ASF-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "delat libtool-bibliotek"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Windows Media Station-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "licensvillkor"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Windows Media-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "e-postleveransrapport"
+msgid "AVI video"
+msgstr "AVI-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "e-postdispositionsrapport"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "NullSoft-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "e-postsystemrapport"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "SDP multicast stream-fil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "brevlådefil"
+msgid "SGI video"
+msgstr "SGI-video"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "manualsida (komprimerad)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "eMusic-hämtningspaket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "meddelandekatalog"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "KML geografisk data"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "meddelandesamling"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "KML geografiskt komprimerat data"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "meddelande i flera format"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Citrix ICA-inställningsfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "monteringspunkt"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "XUL-gränssnittsdokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "objektkod"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "XPInstall-installeringsmodul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "packad typsnittsfil"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "Word 2007-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "del av e-postmeddelande"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "Word 2007-dokumentmall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "rör"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "PowerPoint 2007-presentation"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "vanligt textdokument"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "PowerPoint 2007-visning"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "bärbar ljudspelare"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "PowerPoint 2007-presentationsmall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "profilerarresultat"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007-kalkylblad"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "programkraschdata"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "Excel 2007-kalkylarksmall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "rå cd-avbild"
+msgid "T602 document"
+msgstr "T602-dokument"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "referens till fjärrfil"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Cisco VPN-inställningar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "avvisad programfix"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "ICC-profil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "resursplats"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "IT 8.7-färgkalibreringsfil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "RTF-textdokument"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "delat bibliotek"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "skalarkiv"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "skalskript"
+msgid "digital photos"
+msgstr "digitalbilder"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "genväg till Kexi-projekt på databasserver"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video-cd"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "signerat meddelande"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "uttag"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "video-dvd"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "programvara"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "ljud-cd"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "spreadsheet interchange-dokument"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "tom cd-skiva"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "dataflöde (serverutsändning)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "tom dvd-skiva"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "symbolisk länk"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "tom Blu-ray-skiva"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "tema"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "tom HD DVD-skiva"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "översatta meddelanden (maskinläsbara)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "ljud-dvd"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "översättningsfil"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Blu-ray-videoskiva"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "översättningsmall"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "HD DVD-videoskiva"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "txt2tags-dokument"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "e-book-läsare"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "okänd"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Picture CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "video-dvd"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "bärbar ljudspelare"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "programvara"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "UNIX-programvara"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Windows-program"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
new file mode 100644
index 0000000..51b15b9
--- /dev/null
+++ b/po/ta.po
@@ -0,0 +1,2802 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/ta/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ta\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
+msgid "ATK inset"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
+msgid "electronic book document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
+msgid "MathML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
+msgid "mailbox file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
+msgid "Metalink file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
+msgid "ODA document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
+msgid "WWF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
+msgid "PDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
+msgid "PGP keys"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
+msgid "PS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
+msgid "Plucker document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
+msgid "RTF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
+msgid "SMIL document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
+msgid "WPL playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
+msgid "Flash video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
+msgid "JavaFX video"
+msgstr ""
+
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
+msgid "SGF record"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
+msgid "HPGL file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
+msgid "PCL file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
+msgid "JET database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
+msgid "Excel add-in"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
+msgid "XPS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
+msgid "Word document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
+msgid "Word template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
+msgid "GML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
+msgid "TNEF message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
+msgid "StarChart chart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
+msgid "StarMail email"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
+msgid "StarMath formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
+msgid "StarWriter document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
+msgid "ODT document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
+msgid "ODT template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
+msgid "OTH template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
+msgid "ODM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
+msgid "ODG drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
+msgid "ODG template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
+msgid "ODP presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
+msgid "ODP template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
+msgid "ODS template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
+msgid "ODC chart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
+msgid "ODC template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
+msgid "ODF formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
+msgid "ODF template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
+msgid "ODB database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
+msgid "ODI image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
+msgid "Android package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
+msgid "SIS package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
+msgid "SISX package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
+msgid "7-zip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
+msgid "AbiWord document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
+msgid "Applix Words document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
+msgid "ARC archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
+msgid "AR archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
+msgid "ARJ archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
+msgid "ASP page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
+msgid "AWK script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
+msgid "BCPIO document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
+msgid "Blender scene"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
+msgid "Bzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
+msgid "comic book archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
+msgid "Apple disk image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
+msgid "raw CD image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
+msgid "CHM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
+msgid "program crash data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
+msgid "CPIO archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
+msgid "C shell script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
+msgid "Xbase document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
+msgid "Debian package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
+msgid "FictionBook document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
+msgid "Dia diagram"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
+msgid "Dia shape"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
+msgid "executable"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
+msgid "BDF font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
+msgid "DOS font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
+msgid "PCF font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
+msgid "OpenType font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
+msgid "Speedo font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
+msgid "SunOS News font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
+msgid "TeX font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
+msgid "TrueType font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
+msgid "V font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
+msgid "GDBM database"
+msgstr ""
+
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
+msgid "Glade project"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
+msgid "GMC link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
+msgid "Gzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
+msgid "HDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
+msgid "iPod firmware"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
+msgid "Java archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
+msgid "Java class"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
+msgid "JNLP file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
+msgid "Java keystore"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
+msgid "JavaScript program"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
+msgid "JBuilder project"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
+msgid "KChart chart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
+msgid "KFormula formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
+msgid "Krita document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
+msgid "KSysV init package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
+msgid "Kugar document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
+msgid "KWord document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
+msgid "LHA archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
+msgid "LHZ archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
+msgid "message catalog"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
+msgid "LyX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
+msgid "Lzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
+msgid "LZMA archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
+msgid "LZO archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
+msgid "Matroska stream"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
+msgid "Matroska video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
+msgid "Matroska audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
+msgid "WebM video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
+msgid "WebM audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
+msgid "MXF video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
+msgid "OCL file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
+msgid "COBOL source file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
+msgid "WRI document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
+msgid "MSX ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
+msgid "M4 macro"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr ""
+
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
+msgid "NES ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
+msgid "NewzBin usenet index"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
+msgid "Annodex Video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
+msgid "Ogg Video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
+msgid "Speex audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
+msgid "OGM video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
+msgid "PAK archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
+msgid "Palm OS database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
+msgid "Parchive archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
+msgid "PEF executable"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
+msgid "Perl script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
+msgid "PHP script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
+msgid "profiler results"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
+msgid "Python bytecode"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
+msgid "Quicken document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
+msgid "RAR archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
+msgid "DAR archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
+msgid "Alzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
+msgid "rejected patch"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
+msgid "RPM package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
+msgid "Source RPM package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
+msgid "Ruby script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
+msgid "Markaby script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
+msgid "shell archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
+msgid "libtool shared library"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
+msgid "shared library"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
+msgid "shell script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr ""
+
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
+msgid "Shorten audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
+msgid "Skencil document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
+msgid "Stampede package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr ""
+
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
+msgid "SMAF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
+msgid "MRML playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
+msgid "XMF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
+msgid "Tar archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
+msgid "generic font file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
+msgid "packed font file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
+msgid "TGIF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
+msgid "theme"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
+msgid "backup file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
+msgid "Troff document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
+msgid "XZ archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
+msgid "Ustar archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
+msgid "WAIS source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
+msgid "empty document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
+msgid "Zoo archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
+msgid "DTS audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
+msgid "AMR audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
+msgid "PCM audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
+msgid "AIFC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
+msgid "FLAC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
+msgid "WavPack audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
+msgid "MIDI audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
+msgid "MP2 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
+msgid "MP3 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
+msgid "PSF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
+msgid "Musepack audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
+msgid "RealAudio document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
+msgid "RealMedia Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
+msgid "RealMedia document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+msgid "RealPix document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+msgid "RealText document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
+msgid "VOC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
+msgid "WAV audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
+msgid "G3 fax image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
+msgid "GIF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
+msgid "IEF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
+msgid "JPEG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
+msgid "X11 cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
+msgid "EXR image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
+msgid "digital raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
+msgid "Sony ARW raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
+msgid "SVG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
+msgid "TIFF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
+msgid "DXF vector image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
+msgid "3D Studio image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
+msgid "CMU raster image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
+msgid "DICOM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
+msgid "DocBook document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
+msgid "DIB image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
+msgid "DjVu image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
+msgid "EPS image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
+msgid "ILBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
+msgid "JNG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
+msgid "LightWave object"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
+msgid "LightWave scene"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
+msgid "Office drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
+msgid "NIFF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
+msgid "PCX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
+msgid "PCD image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
+msgid "PNM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
+msgid "PBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
+msgid "PGM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
+msgid "PPM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
+msgid "Photoshop image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
+msgid "RGB image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
+msgid "SGI image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
+msgid "Sun raster image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
+msgid "TGA image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
+msgid "Windows cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
+msgid "EMF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
+msgid "WMF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
+msgid "XBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
+msgid "GIMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
+msgid "XFig image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
+msgid "XPM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
+msgid "X window image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
+msgid "block device"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
+msgid "character device"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
+msgid "folder"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
+msgid "pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
+msgid "mount point"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
+msgid "socket"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
+msgid "symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
+msgid "reference to remote file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
+msgid "Usenet news message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
+msgid "partial email message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
+msgid "email message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
+msgid "GNU mail message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
+msgid "VRML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
+msgid "message in several formats"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
+msgid "message digest"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
+msgid "encrypted message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
+msgid "compound documents"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
+msgid "compound document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
+msgid "electronic business card"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
+msgid "txt2tags document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
+msgid "Verilog source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
+msgid "VHDL source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
+msgid "enriched text document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
+msgid "help page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
+msgid "plain text document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
+msgid "RDF file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
+msgid "email headers"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
+msgid "rich text document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
+msgid "RSS summary"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
+msgid "SGML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
+msgid "TSV document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
+msgid "JAD document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
+msgid "WML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
+msgid "WMLScript program"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
+msgid "ACE archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
+msgid "Ada source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
+msgid "author list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
+msgid "C++ source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
+msgid "C header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
+msgid "CMake source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
+msgid "CSV document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
+msgid "license terms"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
+msgid "author credits"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
+msgid "C source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
+msgid "C# source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
+msgid "Vala source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
+msgid "OOC source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
+msgid "DCL script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
+msgid "DSSSL document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
+msgid "D source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
+msgid "DTD file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
+msgid "Erlang source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
+msgid "Fortran source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
+msgid "translation file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
+msgid "translation template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
+msgid "HTML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
+msgid "Haskell source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
+msgid "IDL document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
+msgid "installation instructions"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
+msgid "Java source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
+msgid "LDIF address book"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
+msgid "LHS source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
+msgid "application log"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
+msgid "Markdown document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
+msgid "Mup publication"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
+msgid "OCaml source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
+msgid "Pascal source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
+msgid "Go source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
+msgid "Lua script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
+msgid "NFO document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
+msgid "Scala source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
+msgid "Scheme source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
+msgid "Setext document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
+msgid "SQL code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
+msgid "Tcl script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
+msgid "TeX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
+msgid "resource location"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
+msgid "XSL FO file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
+msgid "XML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
+msgid "XML entities document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
+msgid "DV video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
+msgid "ISI video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
+msgid "MPEG video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
+msgid "QuickTime video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
+msgid "QuickTime image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
+msgid "Vivo video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
+msgid "Wavelet video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
+msgid "ANIM animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
+msgid "FLIC animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
+msgid "MNG animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
+msgid "ASF video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
+msgid "Windows Media video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
+msgid "AVI video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
+msgid "NullSoft video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
+msgid "SGI video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
+msgid "eMusic download package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
+msgid "KML geographic data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
+msgid "XUL interface document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
+msgid "T602 document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
+msgid "ICC profile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
+msgid "digital photos"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr ""
+
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr ""
+
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 990b80d..f141e58 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 12:22+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/te/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,1006 +18,1009 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
+msgid "ATK inset"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
+msgid "electronic book document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
+msgid "Mathematica Notebook"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
+msgid "MathML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
+msgid "mailbox file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgid "Metalink file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
+msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
+msgid "Partially downloaded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
+msgid "ODA document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
+msgid "WWF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
+msgid "PDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
+msgid "XSPF playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
+msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
+msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
+msgid "iRiver Playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
+msgid "PGP keys"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
+msgid "detached OpenPGP signature"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgid "detached S/MIME signature"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgid "PKCS#8 private key"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
+msgid "X.509 certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
+msgid "Certificate revocation list"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
+msgid "PkiPath certification path"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgid "PS document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
+msgid "Plucker document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
+msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
+msgid "RTF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
+msgid "Sieve mail filter script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
+msgid "SMIL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
+msgid "WPL playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
+msgid "SQLite2 database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgid "SQLite3 database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
+msgid "GEDCOM family history"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
+msgid "Flash video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
+msgid "JavaFX video"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
+msgid "SGF record"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
+msgid "XLIFF translation file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
+msgid "HPGL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
+msgid "PCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
+msgid "Lotus Word Pro"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
+msgid "JET database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
+msgid "Excel spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
+msgid "Excel add-in"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
+msgid "PowerPoint presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
+msgid "PowerPoint add-in"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgid "Word macro-enabled document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
+msgid "Word macro-enabled document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
+msgid "XPS document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
+msgid "Microsoft Works document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
+msgid "Microsoft Visio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
+msgid "Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
+msgid "Word template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
+msgid "GML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
+msgid "GNUnet search file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
+msgid "TNEF message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
+msgid "StarChart chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
+msgid "StarDraw drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
+msgid "StarImpress presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
+msgid "StarMail email"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgid "StarMath formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
+msgid "StarWriter document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
+msgid "OpenOffice Calc template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
+msgid "OpenOffice Draw template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
+msgid "OpenOffice Impress template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
+msgid "OpenOffice Math formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
+msgid "OpenOffice Writer document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
+msgid "OpenOffice Writer template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
+msgid "ODT document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
+msgid "ODT template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
+msgid "OTH template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
+msgid "ODM document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
+msgid "ODG drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
+msgid "ODG template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
+msgid "ODP presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgid "ODP template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
+msgid "ODS spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
+msgid "ODS template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
+msgid "ODC chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
+msgid "ODC template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
+msgid "ODF formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgid "ODF template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgid "ODB database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgid "ODI image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
+msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgid "SIS package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
+msgid "SISX package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
+msgid "Network Packet Capture"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
+msgid "WordPerfect document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
+msgid "SPSS Portable Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
+msgid "SPSS Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
+msgid "XBEL bookmarks"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
+msgid "7-zip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
+msgid "AbiWord document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
+msgid "CD image cuesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
+msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
+msgid "AportisDoc document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
+msgid "Applix Words document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
+msgid "ARC archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
+msgid "AR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
+msgid "ARJ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
+msgid "ASP page"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgid "AWK script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
+msgid "BCPIO document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
+msgid "BitTorrent seed file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
+msgid "Blender scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgid "Bzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
msgstr ""
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
+msgid "comic book archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
+msgid "Lrzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgid "Apple disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
+msgid "Raw disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
+msgid "raw CD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
+msgid "CD Table Of Contents"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
+msgid "PGN chess game notation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
+msgid "CHM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
+msgid "program crash data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
+msgid "CPIO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgid "C shell script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
+msgid "Xbase document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgid "ECMAScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
+msgid "Dreamcast ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
+msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
+msgid "PC Engine ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
+msgid "Wii disc image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
+msgid "GameCube disc image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
+msgid "Debian package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
+msgid "Qt Designer file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgid "Qt Markup Language file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
+msgid "desktop configuration file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
+msgid "FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
+msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
+msgid "Dia diagram"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
+msgid "Dia shape"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
+msgid "TeX DVI document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
+msgid "Enlightenment theme"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
+msgid "Egon Animator animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
+msgid "executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
+msgid "FLTK Fluid file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
+msgid "WOFF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
+msgid "Postscript type-1 font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
+msgid "Adobe font metrics"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
+msgid "BDF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
+msgid "DOS font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
+msgid "LIBGRX font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
+msgid "Linux PSF console font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
+msgid "PCF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
+msgid "OpenType font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
+msgid "Speedo font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
+msgid "SunOS News font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
+msgid "TeX font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
+msgid "TeX font metrics"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgid "TrueType font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
+msgid "TrueType XML font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
+msgid "V font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
+msgid "Game Boy ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
+msgid "GDBM database"
msgstr ""
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
+msgid "Genesis ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
+msgid "GTK+ Builder"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
+msgid "Glade project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
+msgid "GMC link"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
+msgid "GnuCash financial data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
+msgid "Gnuplot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
+msgid "Graphite scientific graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
+msgid "GTKtalog catalog"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
+msgid "Gzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
+msgid "HDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
+msgid "IFF file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgid "iPod firmware"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgid "Java archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
+msgid "Java class"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
+msgid "JNLP file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
+msgid "Java keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
+msgid "Java JCE keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
+msgid "Pack200 Java archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
+msgid "JavaScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
+msgid "JSON document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
+msgid "JBuilder project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
+msgid "Karbon14 drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
+msgid "KChart chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgid "Kexi database file-based project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
+msgid "KFormula formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
+msgid "KIllustrator drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgid "Kivio flowchart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
+msgid "Kontour drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
+msgid "KPovModeler scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
+msgid "KPresenter presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
+msgid "Krita document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
+msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
+msgid "KSysV init package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
+msgid "Kugar document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgid "KWord document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgid "LHA archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgid "LHZ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgid "message catalog"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
+msgid "LyX document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
+msgid "LZMA archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
+msgid "LZO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
+msgid "MagicPoint presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
@@ -1029,1649 +1032,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
+msgid "Matroska 3D video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
+msgid "Matroska audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgid "WebM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgid "WebM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgid "MHTML web archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
+msgid "MXF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgid "OCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
+msgid "COBOL source file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
+msgid "Mobipocket e-book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
+msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
+msgid "DOS/Windows executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
+msgid "Internet shortcut"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
+msgid "WRI document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
+msgid "MSX ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
+msgid "M4 macro"
msgstr ""
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
msgstr ""
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
+msgid "NES ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
+msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
+msgid "object code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
+msgid "Annodex exchange format"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
+msgid "Annodex Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
+msgid "Annodex Audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
+msgid "Ogg multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
+msgid "Ogg Audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
+msgid "Ogg Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
+msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
+msgid "Opus audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
+msgid "Ogg Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
+msgid "Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
+msgid "Ogg Theora video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
+msgid "OGM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
+msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
+msgid "Windows Installer package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
+msgid "PAK archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgid "Palm OS database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
+msgid "Parchive archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
+msgid "PEF executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgid "Perl script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
+msgid "PHP script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
+msgid "Pocket Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
+msgid "profiler results"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
+msgid "Pathetic Writer document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
+msgid "Python bytecode"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
+msgid "QtiPlot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
+msgid "Quicken document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
+msgid "RAR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
+msgid "DAR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
+msgid "Alzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
+msgid "rejected patch"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgid "RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
+msgid "Source RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
+msgid "Ruby script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgid "Markaby script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgid "shell archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
+msgid "libtool shared library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgid "shared library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
+msgid "shell script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
+msgid "Shockwave Flash file"
msgstr ""
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgid "Shorten audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
+msgid "Siag spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
+msgid "Skencil document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
+msgid "Stampede package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
msgstr ""
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
+msgid "Super NES ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
+msgid "StuffIt archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
+msgid "SubRip subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
+msgid "WebVTT subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
+msgid "SAMI subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
+msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
+msgid "MPSub subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgid "SSA subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgid "SubViewer subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgid "iMelody ringtone"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
+msgid "SMAF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
+msgid "MRML playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
+msgid "XMF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
+msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
+msgid "Tar archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
+msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgid "generic font file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgid "packed font file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
+msgid "TGIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
+msgid "theme"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
+msgid "ToutDoux document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
+msgid "backup file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
+msgid "Troff document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
+msgid "manual page (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
+msgid "XZ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
+msgid "Ustar archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
+msgid "WAIS source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
+msgid "empty document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
+msgid "DTS audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgid "DTSHD audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
+msgid "AMR audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
+msgid "AMR-WB audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgid "Commodore 64 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
+msgid "PCM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgid "AIFC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgid "Monkey's audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
+msgid "FLAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgid "WavPack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgid "WavPack audio correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgid "MIDI audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
+msgid "compressed Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
+msgid "AAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
+msgid "MPEG-4 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
+msgid "MPEG-4 video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
+msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
+msgid "3GPP multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgid "MP2 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
+msgid "MP3 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
+msgid "PSF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
+msgid "MiniPSF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
+msgid "PSFlib audio library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
+msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
+msgid "Musepack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
+msgid "RealAudio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
+msgid "RealMedia Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
+msgid "RealVideo document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
-msgid "RealAudio document"
+msgid "RealMedia document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
-msgid "RealMedia Metafile"
+msgid "RealPix document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
-msgid "RealMedia document"
+msgid "RealText document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
-msgid "RealPix document"
+msgid "RIFF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
-msgid "RealText document"
+msgid "RIFF container"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgid "Scream Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
+msgid "VOC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
+msgid "WAV audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgid "Scream Tracker instrument"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
msgstr ""
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
+msgid "CCITT G3 fax"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
+msgid "G3 fax image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
+msgid "GIF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
+msgid "IEF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
+msgid "JPEG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
+msgid "JPEG-2000 image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
+msgid "OpenRaster archiving image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
+msgid "DirectDraw surface"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
+msgid "X11 cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
+msgid "EXR image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
+msgid "UFRaw ID image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
+msgid "digital raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
+msgid "Adobe DNG negative"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
+msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
+msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
+msgid "Kodak DCR raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
+msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
+msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
+msgid "Olympus ORF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
msgstr ""
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
+msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
+msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
+msgid "Sony SRF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
+msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
+msgid "Sony ARW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
-msgid "Sony ARW raw image"
+msgid "PNG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
+msgid "SVG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
+msgid "compressed SVG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
+msgid "TIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
+msgid "AutoCAD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgid "DXF vector image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
+msgid "WebP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
+msgid "3D Studio image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
+msgid "Applix Graphics image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
+msgid "CMU raster image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
+msgid "compressed GIMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
+msgid "DICOM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
+msgid "DocBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
+msgid "DIB image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
+msgid "DjVu image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
msgstr ""
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
+msgid "EPS image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
+msgid "MacOS X icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
+msgid "ILBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
+msgid "JNG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
+msgid "LightWave object"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
+msgid "LightWave scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
+msgid "Office drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
+msgid "NIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
+msgid "PCX image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgid "PCD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgid "PNM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgid "PBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgid "PGM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
+msgid "PPM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgid "Photoshop image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgid "RGB image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
+msgid "SGI image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
+msgid "Sun raster image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgid "TGA image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgid "Windows cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
+msgid "Windows animated cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
+msgid "EMF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
+msgid "WMF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
+msgid "XBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
+msgid "GIMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
+msgid "XFig image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
+msgid "XPM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
+msgid "X window image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
+msgid "block device"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgid "character device"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
+msgid "folder"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
+msgid "pipe"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
+msgid "mount point"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
+msgid "socket"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgid "symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
+msgid "reference to remote file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
+msgid "Usenet news message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
+msgid "partial email message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
+msgid "email message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
+msgid "GNU mail message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
+msgid "VRML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
+msgid "message in several formats"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
+msgid "message digest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
+msgid "encrypted message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
+msgid "compound documents"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
+msgid "compound document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
+msgid "CSS stylesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
+msgid "electronic business card"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
+msgid "txt2tags document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
+msgid "Verilog source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
+msgid "SystemVerilog header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
+msgid "SystemVerilog source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
+msgid "VHDL source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
+msgid "enriched text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
+msgid "help page"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
+msgid "plain text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
+msgid "RDF file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
+msgid "email headers"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
+msgid "rich text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
+msgid "RSS summary"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
+msgid "Atom syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
+msgid "OPML syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
+msgid "SGML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
+msgid "spreadsheet interchange document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgid "TSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
+msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
+msgid "JAD document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
+msgid "WML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
+msgid "WMLScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
+msgid "ACE archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
+msgid "Ada source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
+msgid "author list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
+msgid "C++ source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
+msgid "ChangeLog document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
+msgid "C header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
+msgid "CMake source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
+msgid "CSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
+msgid "license terms"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
+msgid "author credits"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
+msgid "C source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgid "C# source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
+msgid "Vala source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
+msgid "OOC source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
+msgid "DCL script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
+msgid "DSSSL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
+msgid "D source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
+msgid "DTD file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
+msgid "Eiffel source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
+msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
+msgid "Erlang source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
+msgid "Fortran source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
+msgid "translation file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
+msgid "translation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
+msgid "HTML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
+msgid "Web application cache manifest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
+msgid "Google Video Pointer"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
+msgid "Haskell source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
+msgid "IDL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
+msgid "installation instructions"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
+msgid "Java source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
+msgid "LDIF address book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
+msgid "Lilypond music sheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
+msgid "LHS source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
+msgid "application log"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
+msgid "Makefile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
+msgid "Markdown document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
+msgid "Qt MOC file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
+msgid "Mup publication"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
+msgid "OCaml source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
+msgid "MATLAB script/function"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
+msgid "Modelica model"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
+msgid "Go source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
+msgid "Lua script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
+msgid "NFO document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
+msgid "Scala source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
+msgid "Scheme source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
+msgid "Setext document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
+msgid "SQL code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
+msgid "Tcl script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
+msgid "TeX document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
+msgid "TeXInfo document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
+msgid "Troff ME input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
+msgid "Troff MM input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
+msgid "Troff MS input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
+msgid "X-Motif UIL table"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
+msgid "resource location"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
+msgid "XSL FO file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
+msgid "XMCD CD database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
+msgid "XML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
+msgid "XML entities document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
+msgid "DV video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
+msgid "ISI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
+msgid "MPEG video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
+msgid "MPEG video (streamed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
+msgid "QuickTime video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
+msgid "QuickTime image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
+msgid "Vivo video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
+msgid "Wavelet video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
+msgid "ANIM animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
+msgid "FLIC animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
+msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
+msgid "MNG animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
+msgid "ASF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
+msgid "Windows Media Station file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
+msgid "Windows Media video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
+msgid "AVI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
+msgid "NullSoft video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
+msgid "SDP multicast stream file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
+msgid "SGI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
+msgid "eMusic download package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
+msgid "KML geographic data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
+msgid "KML geographic compressed data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
+msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
+msgid "XUL interface document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
+msgid "XPInstall installer module"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
+msgid "Word 2007 document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
+msgid "Word 2007 document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
+msgid "T602 document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
+msgid "Cisco VPN Settings"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
+msgid "ICC profile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
+msgid "CCMX color correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
+msgid "WinHelp help file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
+msgid "digital photos"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
msgstr ""
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
new file mode 100644
index 0000000..58fa706
--- /dev/null
+++ b/po/th.po
@@ -0,0 +1,2802 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/th/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: th\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
+msgid "ATK inset"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
+msgid "electronic book document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
+msgid "MathML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
+msgid "mailbox file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
+msgid "Metalink file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
+msgid "ODA document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
+msgid "WWF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
+msgid "PDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
+msgid "PGP keys"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
+msgid "PS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
+msgid "Plucker document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
+msgid "RTF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
+msgid "SMIL document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
+msgid "WPL playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
+msgid "Flash video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
+msgid "JavaFX video"
+msgstr ""
+
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
+msgid "SGF record"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
+msgid "HPGL file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
+msgid "PCL file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
+msgid "JET database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
+msgid "Excel add-in"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
+msgid "XPS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
+msgid "Word document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
+msgid "Word template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
+msgid "GML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
+msgid "TNEF message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
+msgid "StarChart chart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
+msgid "StarMail email"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
+msgid "StarMath formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
+msgid "StarWriter document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
+msgid "ODT document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
+msgid "ODT template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
+msgid "OTH template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
+msgid "ODM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
+msgid "ODG drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
+msgid "ODG template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
+msgid "ODP presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
+msgid "ODP template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
+msgid "ODS template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
+msgid "ODC chart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
+msgid "ODC template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
+msgid "ODF formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
+msgid "ODF template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
+msgid "ODB database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
+msgid "ODI image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
+msgid "Android package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
+msgid "SIS package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
+msgid "SISX package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
+msgid "7-zip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
+msgid "AbiWord document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
+msgid "Applix Words document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
+msgid "ARC archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
+msgid "AR archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
+msgid "ARJ archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
+msgid "ASP page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
+msgid "AWK script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
+msgid "BCPIO document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
+msgid "Blender scene"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
+msgid "Bzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
+msgid "comic book archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
+msgid "Apple disk image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
+msgid "raw CD image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
+msgid "CHM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
+msgid "program crash data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
+msgid "CPIO archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
+msgid "C shell script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
+msgid "Xbase document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
+msgid "Debian package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
+msgid "FictionBook document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
+msgid "Dia diagram"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
+msgid "Dia shape"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
+msgid "executable"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
+msgid "BDF font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
+msgid "DOS font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
+msgid "PCF font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
+msgid "OpenType font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
+msgid "Speedo font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
+msgid "SunOS News font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
+msgid "TeX font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
+msgid "TrueType font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
+msgid "V font"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
+msgid "GDBM database"
+msgstr ""
+
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
+msgid "Glade project"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
+msgid "GMC link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
+msgid "Gzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
+msgid "HDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
+msgid "iPod firmware"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
+msgid "Java archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
+msgid "Java class"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
+msgid "JNLP file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
+msgid "Java keystore"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
+msgid "JavaScript program"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
+msgid "JBuilder project"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
+msgid "KChart chart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
+msgid "KFormula formula"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
+msgid "Krita document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
+msgid "KSysV init package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
+msgid "Kugar document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
+msgid "KWord document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
+msgid "LHA archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
+msgid "LHZ archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
+msgid "message catalog"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
+msgid "LyX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
+msgid "Lzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
+msgid "LZMA archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
+msgid "LZO archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
+msgid "Matroska stream"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
+msgid "Matroska video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
+msgid "Matroska audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
+msgid "WebM video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
+msgid "WebM audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
+msgid "MXF video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
+msgid "OCL file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
+msgid "COBOL source file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
+msgid "WRI document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
+msgid "MSX ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
+msgid "M4 macro"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr ""
+
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
+msgid "NES ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
+msgid "NewzBin usenet index"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
+msgid "Annodex Video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
+msgid "Ogg Video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
+msgid "Speex audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
+msgid "OGM video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
+msgid "PAK archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
+msgid "Palm OS database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
+msgid "Parchive archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
+msgid "PEF executable"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
+msgid "Perl script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
+msgid "PHP script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
+msgid "profiler results"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
+msgid "Python bytecode"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
+msgid "Quicken document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
+msgid "RAR archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
+msgid "DAR archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
+msgid "Alzip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
+msgid "rejected patch"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
+msgid "RPM package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
+msgid "Source RPM package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
+msgid "Ruby script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
+msgid "Markaby script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
+msgid "shell archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
+msgid "libtool shared library"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
+msgid "shared library"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
+msgid "shell script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr ""
+
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
+msgid "Shorten audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
+msgid "Skencil document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
+msgid "Stampede package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr ""
+
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
+msgid "SMAF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
+msgid "MRML playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
+msgid "XMF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
+msgid "Tar archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
+msgid "generic font file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
+msgid "packed font file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
+msgid "TGIF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
+msgid "theme"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
+msgid "backup file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
+msgid "Troff document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
+msgid "XZ archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
+msgid "Ustar archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
+msgid "WAIS source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
+msgid "empty document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
+msgid "Zoo archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
+msgid "DTS audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
+msgid "AMR audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
+msgid "PCM audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
+msgid "AIFC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
+msgid "FLAC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
+msgid "WavPack audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
+msgid "MIDI audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
+msgid "MP2 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
+msgid "MP3 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
+msgid "PSF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
+msgid "Musepack audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
+msgid "RealAudio document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
+msgid "RealMedia Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
+msgid "RealMedia document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+msgid "RealPix document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+msgid "RealText document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
+msgid "VOC audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
+msgid "WAV audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
+msgid "G3 fax image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
+msgid "GIF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
+msgid "IEF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
+msgid "JPEG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
+msgid "X11 cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
+msgid "EXR image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
+msgid "digital raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
+msgid "Sony ARW raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
+msgid "SVG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
+msgid "TIFF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
+msgid "DXF vector image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
+msgid "3D Studio image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
+msgid "CMU raster image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
+msgid "DICOM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
+msgid "DocBook document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
+msgid "DIB image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
+msgid "DjVu image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
+msgid "EPS image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
+msgid "ILBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
+msgid "JNG image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
+msgid "LightWave object"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
+msgid "LightWave scene"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
+msgid "Office drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
+msgid "NIFF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
+msgid "PCX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
+msgid "PCD image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
+msgid "PNM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
+msgid "PBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
+msgid "PGM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
+msgid "PPM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
+msgid "Photoshop image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
+msgid "RGB image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
+msgid "SGI image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
+msgid "Sun raster image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
+msgid "TGA image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
+msgid "Windows cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
+msgid "EMF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
+msgid "WMF image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
+msgid "XBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
+msgid "GIMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
+msgid "XFig image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
+msgid "XPM image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
+msgid "X window image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
+msgid "block device"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
+msgid "character device"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
+msgid "folder"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
+msgid "pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
+msgid "mount point"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
+msgid "socket"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
+msgid "symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
+msgid "reference to remote file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
+msgid "Usenet news message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
+msgid "partial email message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
+msgid "email message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
+msgid "GNU mail message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
+msgid "VRML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
+msgid "message in several formats"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
+msgid "message digest"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
+msgid "encrypted message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
+msgid "compound documents"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
+msgid "compound document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
+msgid "electronic business card"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
+msgid "txt2tags document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
+msgid "Verilog source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
+msgid "VHDL source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
+msgid "enriched text document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
+msgid "help page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
+msgid "plain text document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
+msgid "RDF file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
+msgid "email headers"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
+msgid "rich text document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
+msgid "RSS summary"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
+msgid "SGML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
+msgid "TSV document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
+msgid "JAD document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
+msgid "WML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
+msgid "WMLScript program"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
+msgid "ACE archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
+msgid "Ada source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
+msgid "author list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
+msgid "C++ source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
+msgid "C header"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
+msgid "CMake source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
+msgid "CSV document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
+msgid "license terms"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
+msgid "author credits"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
+msgid "C source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
+msgid "C# source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
+msgid "Vala source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
+msgid "OOC source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
+msgid "DCL script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
+msgid "DSSSL document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
+msgid "D source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
+msgid "DTD file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
+msgid "Erlang source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
+msgid "Fortran source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
+msgid "translation file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
+msgid "translation template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
+msgid "HTML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
+msgid "Haskell source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
+msgid "IDL document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
+msgid "installation instructions"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
+msgid "Java source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
+msgid "LDIF address book"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
+msgid "LHS source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
+msgid "application log"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
+msgid "Markdown document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
+msgid "Mup publication"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
+msgid "OCaml source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
+msgid "Pascal source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
+msgid "Go source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
+msgid "Lua script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
+msgid "NFO document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
+msgid "Scala source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
+msgid "Scheme source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
+msgid "Setext document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
+msgid "SQL code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
+msgid "Tcl script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
+msgid "TeX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
+msgid "resource location"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
+msgid "XSL FO file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
+msgid "XML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
+msgid "XML entities document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
+msgid "DV video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
+msgid "ISI video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
+msgid "MPEG video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
+msgid "QuickTime video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
+msgid "QuickTime image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
+msgid "Vivo video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
+msgid "Wavelet video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
+msgid "ANIM animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
+msgid "FLIC animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
+msgid "MNG animation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
+msgid "ASF video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
+msgid "Windows Media video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
+msgid "AVI video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
+msgid "NullSoft video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
+msgid "SGI video"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
+msgid "eMusic download package"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
+msgid "KML geographic data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
+msgid "XUL interface document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
+msgid "T602 document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
+msgid "ICC profile"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
+msgid "digital photos"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr ""
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr ""
+
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr ""
+
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 80fe8bd..2d0a09d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,1022 +3,1026 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012.
+# Fatih Aşıcı <fatih.asici@gmail.com>, 2013
+# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-11 14:23+0000\n"
-"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/tr/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "3D Studio görüntüsü"
+msgid "ATK inset"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "3GPP multimedya dosyası"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "elektronik kitap belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "3GPP2 multimedya dosyası"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "7-Zip arşivi"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "ACE arşivi"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr ""
+msgid "MathML document"
+msgstr "MathML belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
+msgid "mailbox file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr ""
+msgid "Metalink file"
+msgstr "Metalink dosyası"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
+msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
+msgid "Partially downloaded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr ""
+msgid "ODA document"
+msgstr "ODA belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "AR arşivi"
+msgid "WWF document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "ARC arşivi"
+msgid "PDF document"
+msgstr "PDF belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "ARJ arşivi"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
+msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
+msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
+msgid "iRiver Playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "AWK betiği"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "AbiWord belgesi"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "PGP anahtarları"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Ada kaynak kodu"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgid "detached S/MIME signature"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgid "PKCS#8 private key"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
+msgid "X.509 certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
+msgid "Certificate revocation list"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Alzip arşivi"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr ""
+msgid "PS document"
+msgstr "PS belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr ""
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Plucker belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
+msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
+msgid "RTF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
+msgid "Sieve mail filter script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "AportisDoc belgesi"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "SMIL belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "Apple disk görüntüsü"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr ""
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "SQLite2 veritabanı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "SQLite3 veritabanı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
+msgid "GEDCOM family history"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
+msgid "Flash video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "AutoCAD görüntüsü"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "BCPIO belgesi"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "BDF fontu"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "BibTeX belgesi"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr ""
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr ""
+msgid "SGF record"
+msgstr "SGF kaydı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "YAML belgesi"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
+msgid "HPGL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Bzip arşivi"
+msgid "PCL file"
+msgstr "PCL dosyası"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "C başlığı"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "C kabuk betiği"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "C kaynak kodu"
+msgid "JET database"
+msgstr "JET veritabanı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "C# kaynak kodu"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Microsoft Cabinet arşivi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
+msgid "Excel spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
+msgid "Excel add-in"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
+msgid "PowerPoint presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
+msgid "PowerPoint add-in"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgid "Word macro-enabled document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
+msgid "Word macro-enabled document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
+msgid "XPS document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr ""
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Microsoft Works belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
+msgid "Microsoft Visio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
+msgid "Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
+msgid "Word template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
+msgid "GML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
+msgid "GNUnet search file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
+msgid "TNEF message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
+msgid "StarChart chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
+msgid "StarDraw drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
+msgid "StarImpress presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "DCL betiği"
+msgid "StarMail email"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgid "StarMath formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "DIB görüntüsü"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "StarWriter belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "DICOM görüntüsü"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "DOS fontu"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "DOS/Windows çalıştırılabilir"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "DPX görüntüsü"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "DSSSL belgesi"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "DTD dosyası"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "OpenOffice Math formülü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "OpenOffice Writer belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Debian paketi"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
+msgid "OpenOffice Writer template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
+msgid "ODT document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "DjVu görüntüsü"
+msgid "ODT template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "DocBook belgesi"
+msgid "OTH template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr ""
+msgid "ODM document"
+msgstr "ODM belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
+msgid "ODG drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "ECMAScript programı"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "EMF görüntüsü"
+msgid "ODG template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "EPS görüntüsü"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "ODP sunumu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "EPS görüntüsü (bzip ile sıkıştırılmış)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "EPS görüntüsü (gzip ile sıkıştırılmış)"
+msgid "ODP template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "EXR görüntüsü"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Eiffel kaynak kodu"
+msgid "ODS template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Emacs Lisp kaynak kodu"
+msgid "ODC chart"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Enlightenment teması"
+msgid "ODC template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Erlang kaynak kodu"
+msgid "ODF formula"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgid "ODF template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "ODB database"
+msgstr "ODB veritabanı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "ODI image"
+msgstr "ODI görüntüsü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "OpenOffice.org eklentisi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "SIS package"
+msgstr "SIS paketi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "SISX package"
+msgstr "SISX paketi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
+msgid "Network Packet Capture"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
+msgid "WordPerfect document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "FLIC animasyonu"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "FLTK Fluid dosyası"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "FPX görüntüsü"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr ""
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "7-Zip arşivi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "FictionBook belgesi"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "AbiWord belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
+msgid "CD image cuesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Fortran kaynak kodu"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr ""
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "AportisDoc belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "G3 fax görüntüsü"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "GDBM veritabanı"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr ""
+msgid "ARC archive"
+msgstr "ARC arşivi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "GIF görüntüsü"
+msgid "AR archive"
+msgstr "AR arşivi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "GIMP görüntüsü"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "ARJ arşivi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "GMC bağlantısı"
+msgid "ASP page"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "AWK script"
+msgstr "AWK betiği"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr ""
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "BCPIO belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
+msgid "BitTorrent seed file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
+msgid "Blender scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr ""
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Bzip arşivi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "PDF belgesi (bzip ile sıkıştırılmış)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
msgstr ""
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
+msgid "comic book archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
+msgid "Lrzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "Apple disk görüntüsü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
+msgid "Raw disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
+msgid "raw CD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
+msgid "CD Table Of Contents"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
+msgid "PGN chess game notation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
+msgid "CHM document"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "UNIX-sıkıştırılmış dosyası"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
+msgid "program crash data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
+msgid "CPIO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr ""
+msgid "C shell script"
+msgstr "C kabuk betiği"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr ""
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Xbase belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr ""
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "ECMAScript programı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
+msgid "Dreamcast ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr ""
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "Nintendo DS ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
+msgid "PC Engine ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
+msgid "Wii disc image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
+msgid "GameCube disc image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr ""
+msgid "Debian package"
+msgstr "Debian paketi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
+msgid "Qt Designer file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgid "Qt Markup Language file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
+msgid "desktop configuration file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr ""
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "FictionBook belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "JAD belgesi"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "JBuilder projesi"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "JET veritabanı"
+msgid "Dia shape"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "JNG görüntüsü"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "JNLP dosyası"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Enlightenment teması"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "JPEG görüntüsü"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "JPEG-2000 görüntüsü"
+msgid "executable"
+msgstr "çalıştırılabilir"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr ""
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "FLTK Fluid dosyası"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Java arşivi"
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
+msgid "Postscript type-1 font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Java sınıfı"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr ""
+msgid "BDF font"
+msgstr "BDF fontu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Java kaynak kodu"
+msgid "DOS font"
+msgstr "DOS fontu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "JavaScript programı"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "LIBGRX fontu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr ""
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Linux PSF konsol fontu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "KFormula formülü"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Linux PSF konsol fontu (gzip ile sıkıştırılmış)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "KIllustrator çizimi"
+msgid "PCF font"
+msgstr "PCF fontu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr ""
+msgid "OpenType font"
+msgstr "OpenType fontu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr ""
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Speedo fontu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
+msgid "SunOS News font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "KPresenter sunum dosyası"
+msgid "TeX font"
+msgstr "TeX fontu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
+msgid "TeX font metrics"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr ""
+msgid "TrueType font"
+msgstr "TrueType fontu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr ""
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "TrueType XML fontu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "KWord belgesi"
+msgid "V font"
+msgstr "V fontu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "KWord belgesi (şifreli)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Karbon14 çizimi"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr ""
+msgid "GDBM database"
+msgstr "GDBM veritabanı"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
+msgid "Genesis ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Kontour çizimi"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Krita belgesi"
+msgid "Glade project"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Kugar belgesi"
+msgid "GMC link"
+msgstr "GMC bağlantısı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "LDIF adres defteri"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "LHA arşivi"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "LHS kaynak kodu"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "LHZ arşivi"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "LIBGRX fontu"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "LZMA arşivi"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI belgesi (gzip ile sıkıştırılmış)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "LZO arşivi"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "LightWave nesnesi"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "PDF belgesi (gzip ile sıkıştırılmış)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
+msgid "HDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Linux PSF konsol fontu"
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Linux PSF konsol fontu (gzip ile sıkıştırılmış)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "Java archive"
+msgstr "Java arşivi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr ""
+msgid "Java class"
+msgstr "Java sınıfı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr ""
+msgid "JNLP file"
+msgstr "JNLP dosyası"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
+msgid "Java keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
+msgid "Java JCE keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr ""
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Pack200 Java arşivi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr ""
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "JavaScript programı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
+msgid "JSON document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr ""
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "JBuilder projesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr ""
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Karbon14 çizimi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
+msgid "KChart chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgid "Kexi database file-based project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr ""
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "KFormula formülü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr ""
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "KIllustrator çizimi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgid "Kivio flowchart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr ""
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Kontour çizimi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
+msgid "KPovModeler scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr ""
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "KPresenter sunum dosyası"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr ""
+msgid "Krita document"
+msgstr "Krita belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
+msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
+msgid "KSysV init package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr ""
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Kugar belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr ""
+msgid "KWord document"
+msgstr "KWord belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr ""
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "KWord belgesi (şifreli)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr ""
+msgid "LHA archive"
+msgstr "LHA arşivi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr ""
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "LHZ arşivi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgid "message catalog"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
+msgid "LyX document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Markaby betiği"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "LZMA arşivi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "MathML belgesi"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "LZO arşivi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
+msgid "MagicPoint presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
@@ -1030,1649 +1034,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "Metalink dosyası"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "MicroDVD altyazısı"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgid "WebM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "Microsoft Cabinet arşivi"
+msgid "WebM audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgid "MHTML web archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
+msgid "MXF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr ""
+msgid "OCL file"
+msgstr "OCL dosyası"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Microsoft Works belgesi"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
+msgid "Mobipocket e-book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
+msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr ""
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "DOS/Windows çalıştırılabilir"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
+msgid "Internet shortcut"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr ""
+msgid "WRI document"
+msgstr "WRI belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
+msgid "MSX ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
+msgid "M4 macro"
msgstr ""
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "NES ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "Nintendo64 ROM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "NFO belgesi"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Nautilus bağlantısı"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "NIFF görüntüsü"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "NES ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Nautilus bağlantısı"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Unidata NetCDF belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
+msgid "object code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
+msgid "Annodex exchange format"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "Nintendo DS ROM"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "Nintendo64 ROM"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
+msgid "Ogg multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "OCL dosyası"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "OCaml kaynak kodu"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "ODA belgesi"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "ODB veritabanı"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
+msgid "Opus audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
+msgid "Ogg Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
+msgid "Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
+msgid "Ogg Theora video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
+msgid "OGM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
+msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "ODI görüntüsü"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Windows Installer paketi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "ODM belgesi"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "ODP sunumu"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "PAK arşivi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Palm OS veritabanı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr ""
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Parchive arşivi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "PEF executable"
+msgstr "PEF çalıştırılabilir"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "Perl script"
+msgstr "Perl betiği"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr ""
+msgid "PHP script"
+msgstr "PHP betiği"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr ""
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Pocket Word belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
+msgid "profiler results"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr ""
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Pathetic Writer belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
+msgid "Python bytecode"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
+msgid "QtiPlot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
+msgid "Quicken document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
+msgid "RAR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
+msgid "DAR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr ""
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Alzip arşivi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
+msgid "rejected patch"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgid "RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
+msgid "Source RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr ""
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Ruby betiği"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Markaby betiği"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgid "shell archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
+msgid "libtool shared library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgid "shared library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
+msgid "shell script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "OpenOffice Math formülü"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "OpenOffice Writer belgesi"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr ""
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgid "Shorten audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
+msgid "Siag spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "OpenOffice.org eklentisi"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Skencil belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr ""
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Stampede paketi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "OpenType fontu"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "PAK arşivi"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr ""
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "PBM görüntüsü"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "PCD görüntüsü"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "StuffIt arşivi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "PCF fontu"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "SubRip altyazıları"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "PCL dosyası"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr ""
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "SAMI altyazıları"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "PCX görüntüsü"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "MicroDVD altyazısı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "PDF belgesi"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "SSA altyazıları"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "PDF belgesi (bzip ile sıkıştırılmış)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "PDF belgesi (gzip ile sıkıştırılmış)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "PEF çalıştırılabilir"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "PGM görüntüsü"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
+msgid "XMF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "PGP anahtarları"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "SV4 CPIO arşivi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr ""
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "SV4 CPIO arşivi (CRC ile)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "PHP betiği"
+msgid "Tar archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
+msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgid "generic font file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgid "packed font file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
+msgid "TGIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
+msgid "theme"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "PNM görüntüsü"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "ToutDoux belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "PPM görüntüsü"
+msgid "backup file"
+msgstr "yedek dosyası"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "PS belgesi"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Troff belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
+msgid "manual page (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Pack200 Java arşivi"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Palm OS veritabanı"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "XZ arşivi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "Panasonic raw2 görüntüsü"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Parchive arşivi"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Ustar arşivi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Pascal kaynak kodu"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "WAIS kaynak kodu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Pathetic Writer belgesi"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Perl betiği"
+msgid "empty document"
+msgstr "boş belge"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Photoshop görüntüsü"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Zoo arşivi"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Zip arşivi"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Resim CD'si"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
+msgid "DTS audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgid "DTSHD audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Plucker belgesi"
+msgid "AMR audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "Pocket Word belgesi"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgid "Commodore 64 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
+msgid "PCM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgid "AIFC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgid "Monkey's audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
+msgid "FLAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgid "WavPack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgid "WavPack audio correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgid "MIDI audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
+msgid "compressed Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
+msgid "AAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
+msgid "MPEG-4 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
+msgid "MPEG-4 video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
+msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr ""
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "3GPP multimedya dosyası"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "3GPP2 multimedya dosyası"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgid "MP2 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
+msgid "MP3 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
+msgid "PSF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
+msgid "MiniPSF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
+msgid "PSFlib audio library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
+msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
+msgid "Musepack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
+msgid "RealAudio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
+msgid "RealMedia Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
+msgid "RealVideo document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
-msgid "RealAudio document"
+msgid "RealMedia document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
-msgid "RealMedia Metafile"
+msgid "RealPix document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
-msgid "RealMedia document"
+msgid "RealText document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
-msgid "RealPix document"
+msgid "RIFF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
-msgid "RealText document"
+msgid "RIFF container"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Ruby betiği"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgid "Scream Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "S/MIME dosyası"
+msgid "VOC audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "SAMI altyazıları"
+msgid "WAV audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgid "Scream Tracker instrument"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Windows BMP görüntüsü"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
msgstr ""
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "SGF kaydı"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "SGI görüntüsü"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr ""
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "G3 fax görüntüsü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "SGML belgesi"
+msgid "GIF image"
+msgstr "GIF görüntüsü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "SIS paketi"
+msgid "IEF image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "SISX paketi"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "JPEG görüntüsü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr ""
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "JPEG-2000 görüntüsü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "SMIL belgesi"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
+msgid "DirectDraw surface"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
+msgid "X11 cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "SQL kodu"
+msgid "EXR image"
+msgstr "EXR görüntüsü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "SQLite2 veritabanı"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "SQLite3 veritabanı"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "SSA altyazıları"
+msgid "digital raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "SV4 CPIO arşivi"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "SV4 CPIO arşivi (CRC ile)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "SVG görüntüsü"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
+msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Scheme kaynak kodu"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
+msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
+msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Setext belgesi"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
+msgid "Panasonic raw image"
msgstr ""
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "Panasonic raw2 görüntüsü"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
+msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
+msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
+msgid "Sony SRF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
+msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Skencil belgesi"
+msgid "Sony ARW raw image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
-msgid "Sony ARW raw image"
+msgid "PNG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr ""
+msgid "SVG image"
+msgstr "SVG görüntüsü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Speedo fontu"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
+msgid "TIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Stampede paketi"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "AutoCAD görüntüsü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgid "DXF vector image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
+msgid "WebP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr ""
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "3D Studio görüntüsü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
+msgid "Applix Graphics image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr ""
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "EPS görüntüsü (bzip ile sıkıştırılmış)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "StarWriter belgesi"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "StuffIt arşivi"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "SubRip altyazıları"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "DICOM görüntüsü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr ""
+msgid "DocBook document"
+msgstr "DocBook belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr ""
+msgid "DIB image"
+msgstr "DIB görüntüsü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr ""
+msgid "DjVu image"
+msgstr "DjVu görüntüsü"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "DPX görüntüsü"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
+msgid "EPS image"
+msgstr "EPS görüntüsü"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "FPX görüntüsü"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "EPS görüntüsü (gzip ile sıkıştırılmış)"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
+msgid "MacOS X icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
+msgid "ILBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr ""
+msgid "JNG image"
+msgstr "JNG görüntüsü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr ""
+msgid "LightWave object"
+msgstr "LightWave nesnesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
+msgid "LightWave scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
+msgid "Office drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr ""
+msgid "NIFF image"
+msgstr "NIFF görüntüsü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr ""
+msgid "PCX image"
+msgstr "PCX görüntüsü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PCD image"
+msgstr "PCD görüntüsü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PNM image"
+msgstr "PNM görüntüsü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PBM image"
+msgstr "PBM görüntüsü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PGM image"
+msgstr "PGM görüntüsü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PPM image"
+msgstr "PPM görüntüsü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Photoshop görüntüsü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgid "RGB image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr ""
+msgid "SGI image"
+msgstr "SGI görüntüsü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
+msgid "Sun raster image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgid "TGA image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI belgesi (gzip ile sıkıştırılmış)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "TeX belgesi"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "TeX fontu"
+msgid "EMF image"
+msgstr "EMF görüntüsü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr ""
+msgid "WMF image"
+msgstr "WMF görüntüsü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "TeXInfo belgesi"
+msgid "XBM image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "ToutDoux belgesi"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "GIMP görüntüsü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Troff ME girdi belgesi"
+msgid "XFig image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Troff MM girdi belgesi"
+msgid "XPM image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Troff MS girdi belgesi"
+msgid "X window image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Troff belgesi"
+msgid "block device"
+msgstr "blok aygıtı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr ""
+msgid "character device"
+msgstr "karakter aygıtı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr ""
+msgid "folder"
+msgstr "dizin"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "TrueType XML fontu"
+msgid "pipe"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "TrueType fontu"
+msgid "mount point"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
+msgid "socket"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgid "symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "UNIX yazılımı"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "UNIX-sıkıştırılmış dosyası"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Unidata NetCDF belgesi"
+msgid "partial email message"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
+msgid "email message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Ustar arşivi"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "V fontu"
+msgid "VRML document"
+msgstr "VRML belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "VCS/ICS takvimi"
+msgid "message in several formats"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "VHDL kaynak kodu"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
+msgid "message digest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "VRML belgesi"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "şifrelenmiş mesaj"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Vala kaynak kodu"
+msgid "compound documents"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "Verilog kaynak kodu"
+msgid "compound document"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
msgstr ""
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "VCS/ICS takvimi"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "CSS stil kağıdı"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "WAIS kaynak kodu"
+msgid "electronic business card"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
+msgid "txt2tags document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr ""
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "Verilog kaynak kodu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "WMF görüntüsü"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "WML belgesi"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "WMLScript programı"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "VHDL kaynak kodu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
+msgid "enriched text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "WRI belgesi"
+msgid "help page"
+msgstr "yardım sayfası"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
+msgid "plain text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
+msgid "RDF file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr ""
+msgid "email headers"
+msgstr "eposta başlığı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
+msgid "rich text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
+msgid "RSS summary"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
+msgid "Atom syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
+msgid "OPML syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr ""
+msgid "SGML document"
+msgstr "SGML belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Windows BMP görüntüsü"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgid "TSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Windows Installer paketi"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Windows Media Station dosyası"
+msgid "JAD document"
+msgstr "JAD belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr ""
+msgid "WML document"
+msgstr "WML belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr ""
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "WMLScript programı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr ""
+msgid "ACE archive"
+msgstr "ACE arşivi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr ""
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Ada kaynak kodu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr ""
+msgid "author list"
+msgstr "yazar listesi"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "BibTeX belgesi"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "C++ başlığı"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr ""
+msgid "C++ source code"
+msgstr "C++ kaynak kodu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
+msgid "ChangeLog document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr ""
+msgid "C header"
+msgstr "C başlığı"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
+msgid "CMake source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
+msgid "CSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
+msgid "license terms"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
+msgid "author credits"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr ""
+msgid "C source code"
+msgstr "C kaynak kodu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr ""
+msgid "C# source code"
+msgstr "C# kaynak kodu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr ""
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Vala kaynak kodu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
+msgid "OOC source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr ""
+msgid "DCL script"
+msgstr "DCL betiği"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr ""
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "DSSSL belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr ""
+msgid "D source code"
+msgstr "D kaynak kodu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr ""
+msgid "DTD file"
+msgstr "DTD dosyası"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr ""
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Eiffel kaynak kodu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr ""
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Emacs Lisp kaynak kodu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr ""
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Erlang kaynak kodu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr ""
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Fortran kaynak kodu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
+msgid "translation file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
+msgid "translation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr ""
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
+msgid "Web application cache manifest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
+msgid "Google Video Pointer"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
+msgid "Haskell source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
+msgid "IDL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
+msgid "installation instructions"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr ""
+msgid "Java source code"
+msgstr "Java kaynak kodu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr ""
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "LDIF adres defteri"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "XUL arayüz belgesi"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "XZ arşivi"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "LHS kaynak kodu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Xbase belgesi"
+msgid "application log"
+msgstr "uygulama günlüğü"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "YAML belgesi"
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Zip arşivi"
+msgid "Markdown document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Zoo arşivi"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "uygulama günlüğü"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "Müzik CD'si"
+msgid "Mup publication"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "Müzik DVD'si"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "OCaml kaynak kodu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
+msgid "MATLAB script/function"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "yazar listesi"
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "yedek dosyası"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Pascal kaynak kodu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "boş Blue-ray diski"
+msgid "Go source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "boş CD diski"
+msgid "Lua script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "boş DVD diski"
+msgid "NFO document"
+msgstr "NFO belgesi"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "boş HD DVD diski"
+msgid "Scala source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "blok aygıtı"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Scheme kaynak kodu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "karakter aygıtı"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Setext belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr ""
+msgid "SQL code"
+msgstr "SQL kodu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
+msgid "Tcl script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr ""
+msgid "TeX document"
+msgstr "TeX belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr ""
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "TeXInfo belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr ""
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Troff ME girdi belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr ""
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Troff MM girdi belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr ""
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Troff MS girdi belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
+msgid "X-Motif UIL table"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
+msgid "resource location"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
+msgid "XSL FO file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "e-kitap okuyucu"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
+msgid "XML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "elektronik kitap belgesi"
+msgid "XML entities document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
+msgid "DV video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "eposta başlığı"
+msgid "ISI video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "boş belge"
+msgid "MPEG video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "şifrelenmiş mesaj"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
+msgid "QuickTime video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "çalıştırılabilir"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "dizin"
+msgid "Vivo video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
+msgid "Wavelet video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "yardım sayfası"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr ""
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "FLIC animasyonu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
+msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
+msgid "MNG animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
+msgid "ASF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr ""
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Windows Media Station dosyası"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
+msgid "Windows Media video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
+msgid "AVI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
+msgid "NullSoft video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
+msgid "SDP multicast stream file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
+msgid "SGI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
+msgid "eMusic download package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
+msgid "KML geographic data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
+msgid "KML geographic compressed data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
+msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr ""
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "XUL arayüz belgesi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
+msgid "XPInstall installer module"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
+msgid "Word 2007 document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
+msgid "Word 2007 document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
+msgid "T602 document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
+msgid "Cisco VPN Settings"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
+msgid "ICC profile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
+msgid "CCMX color correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
+msgid "WinHelp help file"
msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
+msgid "digital photos"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "Müzik CD'si"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "boş CD diski"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "boş DVD diski"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "boş Blue-ray diski"
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "boş HD DVD diski"
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "Müzik DVD'si"
+
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "e-kitap okuyucu"
+
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Resim CD'si"
+
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "UNIX yazılımı"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 97acd9c..d2b37ab 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:23+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,1007 +19,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "зображення 3D Studio"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "вкладка ATK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "файл мультимедійних даних 3GPP"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "документ електронної книги"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "файл мультимедійних даних 3GPP2"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "документ Adobe Illustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "архів 7-zip"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "файл закодований Macintosh BinHex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "архів ACE"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "математичний записник"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "звук AIFC"
+msgid "MathML document"
+msgstr "документ MathML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "звук AIFF"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "файл поштової скриньки"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "звук AIFF/Amiga/Mac"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "файл метапосилання"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "звук AMR"
+msgid "unknown"
+msgstr "невідомо"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "звук AMR-WB"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr "частково отриманий файл"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "анімація ANIM"
+msgid "ODA document"
+msgstr "документ ODA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "архів AR"
+msgid "WWF document"
+msgstr "документ WWF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "архів ARC"
+msgid "PDF document"
+msgstr "документ PDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "архів ARJ"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "список програвання XSPF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "відеокліп ASF"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "пакунок з темою Microsoft Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "сторінка ASP"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr "файл завантаження AmazonMP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "вкладка ATK"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "звук GSM 06.10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "відеокліп AVI"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "список програвання iRiver"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "скрипт AWK"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "заголовок шифрованого PGP/MIME повідомлення"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "документ AbiWord"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "ключі PGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "вихідний код мовою Ada"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "відокремлений OpenPGP підпис"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "цифровий негатив DNG Adobe"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr "повідомлення або сертифікат PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "документ Adobe FrameMaker MIF"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "відокремлений S/MIME підпис"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "документ Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "закритий ключ PKCS#8"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "шрифт Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "комплект сертифікатів PKCS#10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "документ Adobe Illustrator"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "сертифікат X.509"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "метрики шрифту Adobe"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "список відкликання сертифікатів"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "архів Alzip"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "шлях сертифікації PkiPath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "звук Amiga SoundTracker"
+msgid "PS document"
+msgstr "документ PS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "пакунок Android"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "документ Plucker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "звук Annodex"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "XML-схема RELAX NG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "відеокліп Annodex"
+msgid "RTF document"
+msgstr "документ RTF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "формат обміну даними Annodex"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "скрипт поштового фільтру Sieve"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "документ AportisDoc"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "документ SMIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "образ диска Apple"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "список відтворення WPL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "зображення Applix Graphics"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "База даних SQLite2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "ел. таблиця Applix Spreadsheets"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "база даних SQLite3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "документ Applix Words"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "історія родини GEDCOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "трансляція подач Atom"
+msgid "Flash video"
+msgstr "відеокліп Flash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "зображення AutoCAD"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "документ BCPIO"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "шрифт BDF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "документ BibTeX"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "відеокліп JavaFX"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "файл поширення BitTorrent"
+msgid "SGF record"
+msgstr "запис SGF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "сцена Blender"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "файл перекладу XLIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "документ YAML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "малюнок Corel Draw"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "відеодиск Blu-ray"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "файл HPGL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "архів bzip"
+msgid "PCL file"
+msgstr "файл PCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "файл заголовків мовою C"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "ел. таблиця Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "скрипт оболонки C"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr "Lotus Word Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "вихідний код мовою C"
+msgid "JET database"
+msgstr "База даних JET"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "вихідний код мовою C#"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "архів Cabinet Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "файл заголовків мовою C++"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "ел. таблиця Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "вихідний код мовою C++"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "додаток Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "факс CCITT G3"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "бінарна електронна таблиця Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "зміст CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "електронна таблиця Excel з увімкненими макросами"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "таблиця CUE образу CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "шаблон електронної таблиці Excel з увімкненими макросами"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "документ CHM"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "презентація PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "растрове зображення CMU"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "додаток PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "вихідний код CMake"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "презентація PowerPoint з увімкненими макросами"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "вихідний код мовою COBOL"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "слайд PowerPoint з увімкненими макросами"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "архів CPIO"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "шаблон презентації PowerPoint з увімкненими макросами"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "архів CPIO (стиснений gzip)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "документ Word з увімкненими макросами"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "таблиця стилів CSS"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "шаблон документа Word з увімкненими макросами"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "документ CSV"
+msgid "XPS document"
+msgstr "документ XPS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "цифровий негатив CR2 Canon"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "документ Microsoft Works"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "цифровий негатив CRW Canon"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "документ Microsoft Visio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "список відкликання сертифікатів"
+msgid "Word document"
+msgstr "документ Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "документ ChangeLog"
+msgid "Word template"
+msgstr "шаблон Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "параметри VPN Cisco"
+msgid "GML document"
+msgstr "документ GML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "файл параметрів ICA Citrix"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "файл пошуку GNUnet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "звук Commodore 64"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "повідомлення TNEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "метафайл комп'ютерної графіки"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "ел. таблиця StarCalc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "малюнок Corel Draw"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "діаграма StarChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "вихідний код мовою D"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "малюнок StarDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "архів DAR"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "презентація StarImpress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "скрипт DCL"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "поштове повідомлення StarMail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "сертифікат X.509 у форматі DER/PEM/Netscape"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "формула StarMath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "зображення DIB"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "документ StarWriter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "зображення DICOM"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "ел. таблиця OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "шрифт DOS"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "шаблон ел.таблиці OpenOffice Calc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "виконуваний файл DOS/Windows"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "малюнок OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "зображення DPX"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "шаблон малюнку OpenOffice Draw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "документ DSSSL"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "презентація OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "файл DTD"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "шаблон презентації OpenOffice Impress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "відеокліп DV"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "формула OpenOffice Math"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "векторне зображення DXF"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "документ OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "пакунок Debian"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "загальний документ OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "діаграма Dia"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "шаблон документа OpenOffice Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "форма Dia"
+msgid "ODT document"
+msgstr "документ ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "поверхня DirectDraw"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "документ ODT (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "зображення DjVu"
+msgid "ODT template"
+msgstr "шаблон ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "документ DocBook"
+msgid "OTH template"
+msgstr "шаблон OTH"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "звук Dolby Digital"
+msgid "ODM document"
+msgstr "документ ODM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "ППП Dreamcast"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "малюнок ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "програма мовою ECMAScript"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "малюнок ODG (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "зображення EMF"
+msgid "ODG template"
+msgstr "шаблон ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "зображення EPS"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "презентація ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "зображення EPS (стиснене bzip)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "презентація ODP (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "зображення EPS (стиснене gzip)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "шаблон ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "зображення EXR"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "ел. таблиця ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "анімація Egon Animator"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "ел. таблиця ODS (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "вихідний код мовою Eiffel"
+msgid "ODS template"
+msgstr "шаблон ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "вихідний код мовою Emacs Lisp"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "діаграма ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "тема Enlightenment"
+msgid "ODC template"
+msgstr "шаблон ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "вихідний код мовою Erlang"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "формула ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr "бінарна електронна таблиця Excel 2007"
+msgid "ODF template"
+msgstr "шаблон ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "ел. таблиця Excel 2007"
+msgid "ODB database"
+msgstr "база даних ODB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "шаблон електронної таблиці Excel 2007"
+msgid "ODI image"
+msgstr "зображення ODI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "додаток Excel"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "розширення OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "електронна таблиця Excel з увімкненими макросами"
+msgid "Android package"
+msgstr "пакунок Android"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "шаблон електронної таблиці Excel з увімкненими макросами"
+msgid "SIS package"
+msgstr "пакунок SIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "ел. таблиця Excel"
+msgid "SISX package"
+msgstr "пакунок SISX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "документ FITS"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "перехоплені дані мережевих пакетів"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "звук FLAC"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "документ WordPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "анімація FLIC"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "файл даних SPSS Portable"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "файл FLTK Fluid"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "файл даних SPSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "зображення FPX"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "закладки XBEL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "звук FastTracker II"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "архів 7-zip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "документ FictionBook"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "документ AbiWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "відеокліп Flash"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "таблиця CUE образу CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "вихідний код мовою Fortran"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "документ Lotus AmiPro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Цифровий негатив RAF Fuji"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "документ AportisDoc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "факс G3"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "ел. таблиця Applix Spreadsheets"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "база даних GDBM"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "документ Applix Words"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "історія родини GEDCOM"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "архів ARC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "зображення GIF"
+msgid "AR archive"
+msgstr "архів AR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "зображення GIMP"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "архів ARJ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "посилання GMC"
+msgid "ASP page"
+msgstr "сторінка ASP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "ел. таблиця GNU Oleo"
+msgid "AWK script"
+msgstr "скрипт AWK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "поштове повідомлення GNU"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "документ BCPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "файл пошуку GNUnet"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "файл поширення BitTorrent"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "звук GSM 06.10"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "сцена Blender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "каталог GTKtalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "документ TeX DVI (стиснений bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "розширений ППП Game Boy"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "архів bzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "ППП Game Boy"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "архів tar (стиснений bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "документ PDF (стиснений bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "документ PostScript (стиснене bzip)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "ППП Genesis"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "архів коміксів"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "проект Glade"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "архів lrzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "фінансові дані GnuCash"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "архів tar (стиснений lrzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "ел. таблиця Gnumeric"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "образ диска Apple"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "документ Gnuplot"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr "простий образ диска"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "вихідний код мовою Go"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr "простий образ диска (стиснений XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "вказівник відео Google"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "образ raw CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "наукова графіка Graphite"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "зміст CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "граф DOT Graphviz"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "запис гри у шахи PGN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "архів gzip"
+msgid "CHM document"
+msgstr "документ CHM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Байт-код Java"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "стиснений файл UNIX"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "відеодиск HD DVD"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "архів tar (стиснений gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "документ HDF"
+msgid "program crash data"
+msgstr "аварійні дані про програму"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "файл HPGL"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "архів CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "документ HTML"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "архів CPIO (стиснений gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "список відтворення HTTP Live Streaming"
+msgid "C shell script"
+msgstr "скрипт оболонки C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "документ Haansoft Hangul"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "документ Xbase"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "шаблон документа Haansoft Hangul"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "програма мовою ECMAScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "вихідний код мовою Haskell"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "ППП Dreamcast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "профіль ICC"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "ППП Nintendo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "документ IDL"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr "ROM для рушія на ПК"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "зображення IEF"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr "образ диска Wii"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "зображення IFF"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr "образ диска GameCube"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "зображення ILBM"
+msgid "Debian package"
+msgstr "пакунок Debian"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "відеокліп ISI"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "файл програми Qt-дизайнер"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "файл калібрування кольорів IT 8.7"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr "файл мови розмітки Qt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "звук Impulse Tracker"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "файл конфігурації стільниці"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "інтернет-посилання"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "документ FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "документ JAD"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr "стиснений документ FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "проект JBuilder"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "діаграма Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "База даних JET"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "форма Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "зображення JNG"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "документ TeX DVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "файл JNLP"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "тема Enlightenment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "зображення JPEG"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "анімація Egon Animator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "зображення JPEG-2000"
+msgid "executable"
+msgstr "виконуваний файл"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "сховище ключів JCE Java"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "файл FLTK Fluid"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "архів Java"
+msgid "WOFF font"
+msgstr "шрифт WOFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Байт-код Java"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "шрифт Postscript type-1"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "клас Java"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "метрики шрифту Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "сховище ключів Java"
+msgid "BDF font"
+msgstr "шрифт BDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "вихідний код мовою Java"
+msgid "DOS font"
+msgstr "шрифт DOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "відеокліп JavaFX"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "шрифт Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "програма мовою JavaScript"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "шрифт LIBGRX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "діаграма KChart"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "консольний шрифт Linux PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "формула KFormula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "консольний шрифт Linux PSF (стиснений gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "малюнок KIllustrator"
+msgid "PCF font"
+msgstr "шрифт PCF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "стиснуті географічні дані KML"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "шрифт OpenType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "географічні дані KML"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "шрифт Speedo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "сцена KPovModeler"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "шрифт SunOS News"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "презентація KPresenter"
+msgid "TeX font"
+msgstr "шрифт TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "ел. таблиця KSpread"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "метрики шрифту TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "ел. таблиця KSpread (зашифрована)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "шрифт TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "пакунок KSysV init"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "шрифт TrueType XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "документ KWord"
+msgid "V font"
+msgstr "V-шрифт"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "документ KWord (зашифрований)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "документ Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "малюнок Karbon14"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "ППП Game Boy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "проект файлової бази даних Kexi"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "розширений ППП Game Boy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "параметри Kexi для встановлення з’єднання з сервером бази даних"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "блок-схема Kivio"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "цифровий негатив DCR Kodak"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "база даних GDBM"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "цифровий негатив K25 Kodak"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "ППП Genesis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "цифровий негатив KDC Kodak"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "перекладені повідомлення (у машинній формі)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "малюнок Kontour"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr "GTK+ Builder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "документ Krita"
+msgid "Glade project"
+msgstr "проект Glade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "документ Kugar"
+msgid "GMC link"
+msgstr "посилання GMC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "адресна книга LDIF"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "фінансові дані GnuCash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "архів LHA"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "ел. таблиця Gnumeric"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "вихідний код LHS"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "документ Gnuplot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "архів LHZ"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "наукова графіка Graphite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "шрифт LIBGRX"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "каталог GTKtalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "архів LZMA"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "документ TeX DVI (стиснений gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "архів LZO"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "архів gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "об'єкт LightWave"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "документ PDF (стиснений gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "сцена LightWave"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "документ PostScript (стиснене gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "нотний запис Lilypond"
+msgid "HDF document"
+msgstr "документ HDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "консольний шрифт Linux PSF"
+msgid "IFF file"
+msgstr "файл IFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "консольний шрифт Linux PSF (стиснений gzip)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "мікропрограма iPod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "ел. таблиця Lotus 1-2-3"
+msgid "Java archive"
+msgstr "архів Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "документ Lotus AmiPro"
+msgid "Java class"
+msgstr "клас Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "архів lrzip"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "файл JNLP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "скрипт Lua"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "сховище ключів Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "документ LyX"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "сховище ключів JCE Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "архів lzip"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "архів Java Pack200"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "макрос M4"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "програма мовою JavaScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "скрипт/функція MATLAB"
+msgid "JSON document"
+msgstr "документ JSON"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "звук MIDI"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "проект JBuilder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "анімація MNG"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "малюнок Karbon14"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "звук MP2"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "діаграма KChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "список програвання MP3 ShoutCast"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "параметри Kexi для встановлення з’єднання з сервером бази даних"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "звук MP3"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "скорочення для проекту Kexi на сервері бази даних"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "звук MP3 (потоковий)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "проект файлової бази даних Kexi"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "відеокліп MPEG"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "формула KFormula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "відеокліп MPEG (потоковий)"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "малюнок KIllustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "потік передавання даних MPEG-2"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "блок-схема Kivio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "звук MPEG-4"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "малюнок Kontour"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "аудіокнига MPEG-4"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "сцена KPovModeler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "відеокліп MPEG-4"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "презентація KPresenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "субтитри MPSub"
+msgid "Krita document"
+msgstr "документ Krita"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "список відтворення MRML"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "ел. таблиця KSpread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "ППП MSX"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "ел. таблиця KSpread (зашифрована)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "відеокліп MXF"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "пакунок KSysV init"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "піктограма MacOS X"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "документ Kugar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "растрове зображення MacPaint"
+msgid "KWord document"
+msgstr "документ KWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "файл закодований Macintosh AppleDouble"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "документ KWord (зашифрований)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "файл закодований Macintosh BinHex"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "архів LHA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "файл Macintosh MacBinary"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "архів LHZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "малюнок Macintosh Quickdraw/PICT"
+msgid "message catalog"
+msgstr "каталог повідомлень"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "презентація MagicPoint"
+msgid "LyX document"
+msgstr "документ LyX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "файл проекту make"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr "архів LZ4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "формат керування об’єктами"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "архів lzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "скрипт Markaby"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "архів LZMA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr "документ Markdown"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "архів tar (стиснений LZMA)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "документ MathML"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "архів LZO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "математичний записник"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "презентація MagicPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "звук Matroska"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "файл Macintosh MacBinary"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1030,1649 +1033,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "відеокліп Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "файл метапосилання"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr "відеокліп Matroska 3D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "субтитри MicroDVD"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "звук Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "список відтворення ASX Microsoft"
+msgid "WebM video"
+msgstr "відео WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "архів Cabinet Microsoft"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "звук WebM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "формат Microsoft Document Imaging"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr "вебархів MHTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "документ Microsoft Visio"
+msgid "MXF video"
+msgstr "відеокліп MXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "пакунок з темою Microsoft Windows"
+msgid "OCL file"
+msgstr "файл OCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "документ Microsoft Works"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "вихідний код мовою COBOL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "піктограма Microsoft"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "електронна книга Mobipocket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "звук MiniPSF"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "документ Adobe FrameMaker MIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "цифровий негатив MRW Minolta"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "закладки Mozilla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "електронна книга Mobipocket"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "виконуваний файл DOS/Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "звук Monkey's"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "інтернет-посилання"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "закладки Mozilla"
+msgid "WRI document"
+msgstr "документ WRI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "публікація Mup"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "ППП MSX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "звук Musepack"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "макрос M4"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "ППП NES"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "ППП Nintendo64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "документ NFO"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "посилання Nautilus"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "зображення NIFF"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "ППП NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "посилання Nautilus"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "документ Unidata NetCDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "перехоплені дані мережевих пакетів"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "покажчик usenet NewzBin"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr "об'єктний код"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "цифровий негатив NEF Nikon"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "формат обміну даними Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "ППП Nintendo"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "відеокліп Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "ППП Nintendo64"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "звук Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "відеокліп NullSoft"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "мультимедійний файл Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "файл OCL"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "звук ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "первинний код мовою OCaml"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "відеокліп ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "документ ODA"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "звук ogg Vorbis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "база даних ODB"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "звук ogg FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "діаграма ODC"
+msgid "Opus audio"
+msgstr "звук Opus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "шаблон ODC"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "звук ogg Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "формула ODF"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "звук Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "шаблон ODF"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "відеокліп ogg Theora"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "малюнок ODG"
+msgid "OGM video"
+msgstr "відеокліп OGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "малюнок ODG (Flat XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "сховище складних документів OLE2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "шаблон ODG"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr "документ Microsoft Publisher"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "зображення ODI"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "пакунок Windows Installer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "документ ODM"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "ел. таблиця GNU Oleo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "презентація ODP"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "архів PAK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "презентація ODP (Flat XML)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "база даних Palm OS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "шаблон ODP"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "архів Parchive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "ел. таблиця ODS"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "виконуваний файл PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "ел. таблиця ODS (Flat XML)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "скрипт на Perl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "шаблон ODS"
+msgid "PHP script"
+msgstr "скрипт PHP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "документ ODT"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "комплект сертифікатів PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "документ ODT (Flat XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "комплект сертифікатів PKCS#12"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "шаблон ODT"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "ел. таблиця PlanPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "відеокліп OGM"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "документ Pocket Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "сховище складних документів OLE2"
+msgid "profiler results"
+msgstr "результати профілювання"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "вихідний код мовою OOC"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "документ Pathetic Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "трансляція подач OPML"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "байт-код Python"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "шаблон OTH"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr "документ QtiPlot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "вихідний код мовою Objective-C"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "ел. таблиця Quattro Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "малюнок Office"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "список відтворення QuickTime metalink"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "звук ogg"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "документ Quicken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "звук ogg FLAC"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "архів RAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "звук ogg Speex"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "архів DAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "відеокліп ogg Theora"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "архів Alzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "відеокліп ogg"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "відхилена латка"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "звук ogg Vorbis"
+msgid "RPM package"
+msgstr "пакунок RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "мультимедійний файл Ogg"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr "пакунок RPM з початковим кодом"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "цифровий негатив ORF Olympus"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "скрипт Ruby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "ел. таблиця OpenOffice Calc"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "скрипт Markaby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "шаблон ел.таблиці OpenOffice Calc"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "ел. таблиця SC/Xspread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "малюнок OpenOffice Draw"
+msgid "shell archive"
+msgstr "архів оболонки"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "шаблон малюнку OpenOffice Draw"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "спільна бібліотека libtool"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "презентація OpenOffice Impress"
+msgid "shared library"
+msgstr "спільна бібліотека"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "шаблон презентації OpenOffice Impress"
+msgid "shell script"
+msgstr "скрипт оболонки"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "формула OpenOffice Math"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "документ OpenOffice Writer"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "файл Shockwave Flash"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "загальний документ OpenOffice Writer"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "звук Shorten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "шаблон документа OpenOffice Writer"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "ел. таблиця Siag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "розширення OpenOffice.org"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "документ Skencil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "архівоване зображення OpenRaster"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "пакунок Stampede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "шрифт OpenType"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "архів PAK"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "ППП Sega Master System/Game Gear"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "зображення PBM"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "ППП Super NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "зображення PCD"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "архів StuffIt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "шрифт PCF"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "субтитри SubRip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "файл PCL"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "субтитри WebVTT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "звук PCM"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "субтитри SAMI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "зображення PCX"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "субтитри MicroDVD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "документ PDF"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "субтитри MPSub"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "документ PDF (стиснений xz)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "субтитри SSA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "документ PDF (стиснений bzip)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "субтитри SubViewer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "документ PDF (стиснений gzip)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "рінгтон iMelody"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "виконуваний файл PEF"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "звук SMAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "зображення PGM"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "список відтворення MRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "запис гри у шахи PGN"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "звук XMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "ключі PGP"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "архів SV4 CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "заголовок шифрованого PGP/MIME повідомлення"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "архів SV4 CPIO (з CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "скрипт PHP"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "архів tar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "комплект сертифікатів PKCS#10"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "архів tar (стиснений)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "комплект сертифікатів PKCS#12"
+msgid "generic font file"
+msgstr "загальний файл шрифту"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "комплект сертифікатів PKCS#7"
+msgid "packed font file"
+msgstr "запакований файл шрифту"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "закритий ключ PKCS#8"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "документ TGIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "зображення PNG"
+msgid "theme"
+msgstr "тема"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "зображення PNM"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "документ ToutDoux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "зображення PPM"
+msgid "backup file"
+msgstr "резервна копія"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "документ PS"
+msgid "Troff document"
+msgstr "документ Troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "звук PSF"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "документ Troff (з макросами manpage)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "аудіобібліотека PSFlib"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "сторінка посібника (стиснена)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "архів Java Pack200"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "архів tar (стиснений LZO)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "база даних Palm OS"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "архів XZ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "цифровий негатив Panasonic"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "архів tar (стиснений XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "зображення формату raw2 Panasonic"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "документ PDF (стиснений xz)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "архів Parchive"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "архів ustar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "вихідний код мовою Pascal"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "вихідний код мовою WAIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "документ Pathetic Writer"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "зображення WordPerfect/Drawperfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "цифровий негатив PEF Pentax"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "сертифікат X.509 у форматі DER/PEM/Netscape"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "скрипт на Perl"
+msgid "empty document"
+msgstr "порожній документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "зображення Photoshop"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "архів zoo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "сторінка XHTML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "архів zip"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "формат образів дисків Windows Imaging"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "CD з зображеннями"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "звук Dolby Digital"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "шлях сертифікації PkiPath"
+msgid "DTS audio"
+msgstr "звукові дані DTS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "ел. таблиця PlanPerfect"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr "звукові дані DTSHD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "документ Plucker"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "звук AMR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "документ Pocket Word"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "звук AMR-WB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "документ PostScript (стиснене bzip)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "звук ULAW (Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "документ PostScript (стиснене gzip)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "звук Commodore 64"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "шрифт Postscript type-1"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "звук PCM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "презентація PowerPoint 2007"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "звук AIFC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "шаблон презентації PowerPoint 2007"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "звук AIFF/Amiga/Mac"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "показ слайдів PowerPoint 2007"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "звук Monkey's"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "слайд PowerPoint 2007"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "звук Impulse Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "додаток PowerPoint"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "звук FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "презентація PowerPoint з увімкненими макросами"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "звук WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "шаблон презентації PowerPoint з увімкненими макросами"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "файл корекції звуку WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "слайд PowerPoint з увімкненими макросами"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "звук MIDI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "презентація PowerPoint"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "стиснутий звук Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "байт-код Python"
+msgid "AAC audio"
+msgstr "звукові дані AAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "скрипт мовою Python"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "звук MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "файл програми Qt-дизайнер"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "відеокліп MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "файл-метаоб'єкт Qt"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "аудіокнига MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr "файл мови розмітки Qt"
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "файл мультимедійних даних 3GPP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "ел. таблиця Quattro Pro"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "файл мультимедійних даних 3GPP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "зображення QuickTime"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "звук Amiga SoundTracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "список відтворення QuickTime metalink"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "звук MP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "відеокліп QuickTime"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "звук MP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "документ Quicken"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "звук MP3 (потоковий)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "архів RAR"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "список відтворення HTTP Live Streaming"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "файл RDF"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "список відтворення ASX Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "документ README"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "звук PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "XML-схема RELAX NG"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "звук MiniPSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "зображення RGB"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "аудіобібліотека PSFlib"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "звук RIFF"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "звук Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "пакунок RPM"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "звук Musepack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "spec-файл RPM"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "зведення сайту RSS"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "документ RTF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "документ RealAudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "метафайл RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "документ RealVideo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "документ RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "документ RealPix"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "документ RealText"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "звук RIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr "контейнер RIFF"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "документ RealVideo"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "звук Scream Tracker 3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "скрипт Ruby"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "список програвання MP3 ShoutCast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "растрове зображення RLE"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "звук Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "файл S/MIME"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "звук VOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "субтитри SAMI"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "звук WAV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "ел. таблиця SC/Xspread"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "інструмент Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "файл потокової трансляції SDP"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "звук FastTracker II"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "звук TrueAudio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "зображення Windows BMP"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "зображення WBMP"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "запис SGF"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "метафайл комп'ютерної графіки"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "зображення SGI"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "факс CCITT G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "відеокліп SGI"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "факс G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "документ SGML"
+msgid "GIF image"
+msgstr "зображення GIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "пакунок SIS"
+msgid "IEF image"
+msgstr "зображення IEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "пакунок SISX"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "зображення JPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "звук SMAF"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "зображення JPEG-2000"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "документ SMIL"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "архівоване зображення OpenRaster"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "файл даних SPSS"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "поверхня DirectDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "файл даних SPSS Portable"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "курсор X11"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "код SQL"
+msgid "EXR image"
+msgstr "зображення EXR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "База даних SQLite2"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "малюнок Macintosh Quickdraw/PICT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "база даних SQLite3"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "зображення UFRaw ID"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "субтитри SSA"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "зображення цифрового негатива"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "архів SV4 CPIO"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "цифровий негатив DNG Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "архів SV4 CPIO (з CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "цифровий негатив CRW Canon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "зображення SVG"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "цифровий негатив CR2 Canon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "вихідний код мовою Scala"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Цифровий негатив RAF Fuji"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "вихідний файл мовою Scheme"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "цифровий негатив DCR Kodak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "звук Scream Tracker 3"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "цифровий негатив K25 Kodak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "звук Scream Tracker"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "цифровий негатив KDC Kodak"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "інструмент Scream Tracker"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "цифровий негатив MRW Minolta"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "ППП Sega Master System/Game Gear"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "цифровий негатив NEF Nikon"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "документ Setext"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "цифровий негатив ORF Olympus"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "файл Shockwave Flash"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "цифровий негатив Panasonic"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "зображення формату raw2 Panasonic"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "звук Shorten"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "цифровий негатив PEF Pentax"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "ел. таблиця Siag"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "цифровий негатив X3F Sigma"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "скрипт поштового фільтру Sieve"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "цифровий негатив SRF Sony"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "цифровий негатив X3F Sigma"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "цифровий негатив SR2 Sony"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "документ Skencil"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "цифровий негатив ARW Sony"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "зображення PNG"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "цифровий негатив SR2 Sony"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "растрове зображення RLE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "цифровий негатив SRF Sony"
+msgid "SVG image"
+msgstr "зображення SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "шрифт Speedo"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "стиснене зображення SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "звук Speex"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "зображення TIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "пакунок Stampede"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "зображення AutoCAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "ел. таблиця StarCalc"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "векторне зображення DXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "діаграма StarChart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "формат Microsoft Document Imaging"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "малюнок StarDraw"
+msgid "WebP image"
+msgstr "зображення WebP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "презентація StarImpress"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "зображення 3D Studio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "поштове повідомлення StarMail"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "зображення Applix Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "формула StarMath"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "зображення EPS (стиснене bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "документ StarWriter"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "растрове зображення CMU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "архів StuffIt"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "стиснене зображення GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "субтитри SubRip"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "зображення DICOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "субтитри SubViewer"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "документ DocBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "растрове зображення Sun"
+msgid "DIB image"
+msgstr "зображення DIB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "шрифт SunOS News"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "зображення DjVu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "зображення DPX"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "ППП Super NES"
+msgid "EPS image"
+msgstr "зображення EPS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "документ FITS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "зображення FPX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "зображення EPS (стиснене gzip)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "піктограма Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "заголовки SystemVerilog"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "піктограма MacOS X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "вихідний файл мовою SystemVerilog"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "зображення ILBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "документ T602"
+msgid "JNG image"
+msgstr "зображення JNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "зображення TGA"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "об'єкт LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "документ TGIF"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "сцена LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "зображення TIFF"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "растрове зображення MacPaint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "повідомлення TNEF"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "малюнок Office"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "документ TSV"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "зображення NIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "архів tar"
+msgid "PCX image"
+msgstr "зображення PCX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "архів tar (стиснений LZMA)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "зображення PCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "архів tar (стиснений LZO)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "зображення PNM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "архів tar (стиснений XZ)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "зображення PBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "архів tar (стиснений bzip)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "зображення PGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "архів tar (стиснений)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "зображення PPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "архів tar (стиснений gzip)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "зображення Photoshop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "архів tar (стиснений lrzip)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "зображення RGB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "скрипт Tcl"
+msgid "SGI image"
+msgstr "зображення SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "документ TeX DVI"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "растрове зображення Sun"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "документ TeX DVI (стиснений bzip)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "зображення TGA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "документ TeX DVI (стиснений gzip)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "курсор Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "документ TeX"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "анімований курсор Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "шрифт TeX"
+msgid "EMF image"
+msgstr "зображення EMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "метрики шрифту TeX"
+msgid "WMF image"
+msgstr "зображення WMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "документ TeXInfo"
+msgid "XBM image"
+msgstr "зображення XBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "документ ToutDoux"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "зображення GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "вхідний документ Troff ME"
+msgid "XFig image"
+msgstr "зображення XFig"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "вхідний документ Troff MM"
+msgid "XPM image"
+msgstr "зображення XPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "вхідний документ Troff MS"
+msgid "X window image"
+msgstr "зображення X window"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "документ Troff"
+msgid "block device"
+msgstr "блоковий пристрій"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "документ Troff (з макросами manpage)"
+msgid "character device"
+msgstr "символьний пристрій"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "звук TrueAudio"
+msgid "folder"
+msgstr "тека"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "шрифт TrueType XML"
+msgid "pipe"
+msgstr "канал"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "шрифт TrueType"
+msgid "mount point"
+msgstr "точка монтування"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "зображення UFRaw ID"
+msgid "socket"
+msgstr "сокет"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "звук ULAW (Sun)"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "символічне посилання"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "звіт про доставку пошти"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "звіт про розташування пошти"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "програмне забезпечення UNIX"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "посилання на віддалений файл"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "стиснений файл UNIX"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "повідомлення новин Usenet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "документ Unidata NetCDF"
+msgid "partial email message"
+msgstr "часткове поштове повідомлення"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "повідомлення новин Usenet"
+msgid "email message"
+msgstr "повідомлення email"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "архів ustar"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "поштове повідомлення GNU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "V-шрифт"
+msgid "VRML document"
+msgstr "документ VRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "календар VCS/ICS"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "повідомлення у кількох форматах"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "вихідний код мовою VHDL"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "файл закодований Macintosh AppleDouble"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "звук VOC"
+msgid "message digest"
+msgstr "збірка повідомлень"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "документ VRML"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "шифроване повідомлення"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "вихідний код мовою Vala"
+msgid "compound documents"
+msgstr "складні документи"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "вихідний код мовою Verilog"
+msgid "compound document"
+msgstr "складний документ"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "звіт поштової системи"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "підписане повідомлення"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "потік даних (від сервера)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "календар VCS/ICS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "відео Vivo"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "таблиця стилів CSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "вихідний код мовою WAIS"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "електронна бізнес-картка"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "звук WAV"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "документ txt2tags"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "зображення WBMP"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "вихідний код мовою Verilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "зображення WMF"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "заголовки SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "документ WML"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "вихідний файл мовою SystemVerilog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "програма мовою WMLScript"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "вихідний код мовою VHDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "список відтворення WPL"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "форматований текстовий документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "документ WRI"
+msgid "help page"
+msgstr "сторінка довідки"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "документ WWF"
+msgid "plain text document"
+msgstr "звичайний текстовий документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "звук WavPack"
+msgid "RDF file"
+msgstr "файл RDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "файл корекції звуку WavPack"
+msgid "email headers"
+msgstr "заголовки email"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "відеокліп Wavelet"
+msgid "rich text document"
+msgstr "форматований текстовий документ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "маніфест кешу веб-програми"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "зведення сайту RSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "звук WebM"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "трансляція подач Atom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "відео WebM"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "трансляція подач OPML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "субтитри WebVTT"
+msgid "SGML document"
+msgstr "документ SGML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "зображення Windows BMP"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "документ обміну ел. таблицями"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "формат образів дисків Windows Imaging"
+msgid "TSV document"
+msgstr "документ TSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "пакунок Windows Installer"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "граф DOT Graphviz"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "файл Windows Media Station"
+msgid "JAD document"
+msgstr "документ JAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "звук Windows Media"
+msgid "WML document"
+msgstr "документ WML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "відеокліп Windows Media"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "програма мовою WMLScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "частина реєстру Windows"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "архів ACE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "анімований курсор Windows"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "вихідний код мовою Ada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "курсор Windows"
+msgid "author list"
+msgstr "перелік авторів"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "документ BibTeX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "файл заголовків мовою C++"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "програмне забезпечення Windows"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "вихідний код мовою C++"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "документ Word 2007"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "документ ChangeLog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "шаблон документа Word 2007"
+msgid "C header"
+msgstr "файл заголовків мовою C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "документ Word"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "вихідний код CMake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "документ Word з увімкненими макросами"
+msgid "CSV document"
+msgstr "документ CSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "шаблон документа Word з увімкненими макросами"
+msgid "license terms"
+msgstr "ліцензійні умови"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "шаблон Word"
+msgid "author credits"
+msgstr "подяки авторам програми"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "документ WordPerfect"
+msgid "C source code"
+msgstr "вихідний код мовою C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "зображення WordPerfect/Drawperfect"
+msgid "C# source code"
+msgstr "вихідний код мовою C#"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "зображення X window"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "вихідний код мовою Vala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "таблиця X-Motif UIL"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "вихідний код мовою OOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "сертифікат X.509"
+msgid "DCL script"
+msgstr "скрипт DCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "курсор X11"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "документ DSSSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "закладки XBEL"
+msgid "D source code"
+msgstr "вихідний код мовою D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "зображення XBM"
+msgid "DTD file"
+msgstr "файл DTD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "зображення XFig"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "вихідний код мовою Eiffel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "сторінка XHTML"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "вихідний код мовою Emacs Lisp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "файл перекладу XLIFF"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "вихідний код мовою Erlang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "база даних XMCD CD"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "вихідний код мовою Fortran"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "звук XMF"
+msgid "translation file"
+msgstr "файл перекладу"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "файл XMI"
+msgid "translation template"
+msgstr "шаблон перекладу"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "документ XML"
+msgid "HTML document"
+msgstr "документ HTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "документ об’єктів XML"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "маніфест кешу веб-програми"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "модуль засобу встановлення XPInstall"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "вказівник відео Google"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "зображення XPM"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "вихідний код мовою Haskell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "документ XPS"
+msgid "IDL document"
+msgstr "документ IDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "файл XSL FO"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "інструкції з встановлення"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "таблиця стилів XSLT"
+msgid "Java source code"
+msgstr "вихідний код мовою Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "список програвання XSPF"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "адресна книга LDIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "документ інтерфейсу XUL"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "нотний запис Lilypond"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "архів XZ"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "вихідний код LHS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "документ Xbase"
+msgid "application log"
+msgstr "журнал програми"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "документ YAML"
+msgid "Makefile"
+msgstr "файл проекту make"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "архів zip"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "документ Markdown"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "архів zoo"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "файл-метаоб'єкт Qt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "журнал програми"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "частина реєстру Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "формат керування об’єктами"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "звуковий CD"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "публікація Mup"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "вихідний код мовою Objective-C"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "звуковий DVD"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "первинний код мовою OCaml"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "подяки авторам програми"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "скрипт/функція MATLAB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "перелік авторів"
+msgid "Modelica model"
+msgstr "модель Modelica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "резервна копія"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "вихідний код мовою Pascal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "різниця між файлами"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "порожній диск Blu-ray"
+msgid "Go source code"
+msgstr "вихідний код мовою Go"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "скрипт мовою Python"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "порожній компакт-диск"
+msgid "Lua script"
+msgstr "скрипт Lua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "документ README"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "порожній диск DVD"
+msgid "NFO document"
+msgstr "документ NFO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "spec-файл RPM"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "порожній диск HD DVD"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "вихідний код мовою Scala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "блоковий пристрій"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "вихідний файл мовою Scheme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "символьний пристрій"
+msgid "Setext document"
+msgstr "документ Setext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "архів коміксів"
+msgid "SQL code"
+msgstr "код SQL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "складний документ"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "скрипт Tcl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "складні документи"
+msgid "TeX document"
+msgstr "документ TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "стиснене зображення GIMP"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "документ TeXInfo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "стиснене зображення SVG"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "вхідний документ Troff ME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "стиснутий звук Tracker"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "вхідний документ Troff MM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "файл конфігурації стільниці"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "вхідний документ Troff MS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "відокремлений OpenPGP підпис"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "таблиця X-Motif UIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "відокремлений S/MIME підпис"
+msgid "resource location"
+msgstr "розташування ресурсу"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "різниця між файлами"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr "файл даних у форматі UUE"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "файл XMI"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "цифрові фотографії"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "файл XSL FO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "зображення цифрового негатива"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "файл налаштувань iptables"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "таблиця стилів XSLT"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "пристрій для читання електронних книг"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "база даних XMCD CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "пакунок завантаження eMusic"
+msgid "XML document"
+msgstr "документ XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "документ електронної книги"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "документ об’єктів XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "електронна бізнес-картка"
+msgid "DV video"
+msgstr "відеокліп DV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "заголовки email"
+msgid "ISI video"
+msgstr "відеокліп ISI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "повідомлення email"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "потік передавання даних MPEG-2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "порожній документ"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "відеокліп MPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "шифроване повідомлення"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "відеокліп MPEG (потоковий)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "форматований текстовий документ"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "відеокліп QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "виконуваний файл"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "зображення QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "тека"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "відео Vivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "загальний файл шрифту"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "відеокліп Wavelet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "сторінка довідки"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "анімація ANIM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "рінгтон iMelody"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "анімація FLIC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "мікропрограма iPod"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "документ Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "список програвання iRiver"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "шаблон документа Haansoft Hangul"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "інструкції з встановлення"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "анімація MNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "файл налаштувань iptables"
+msgid "ASF video"
+msgstr "відеокліп ASF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "спільна бібліотека libtool"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "файл Windows Media Station"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "ліцензійні умови"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "відеокліп Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "звіт про доставку пошти"
+msgid "AVI video"
+msgstr "відеокліп AVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "звіт про розташування пошти"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "відеокліп NullSoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "звіт поштової системи"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "файл потокової трансляції SDP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "файл поштової скриньки"
+msgid "SGI video"
+msgstr "відеокліп SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "сторінка посібника (стиснена)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "пакунок завантаження eMusic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "каталог повідомлень"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "географічні дані KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "збірка повідомлень"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "стиснуті географічні дані KML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "повідомлення у кількох форматах"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "файл параметрів ICA Citrix"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "точка монтування"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "документ інтерфейсу XUL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "об'єктний код"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "модуль засобу встановлення XPInstall"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "запакований файл шрифту"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "документ Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "часткове поштове повідомлення"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "шаблон документа Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "канал"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "презентація PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "звичайний текстовий документ"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "слайд PowerPoint 2007"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "показ слайдів PowerPoint 2007"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "портативний аудіопрогравач"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "шаблон презентації PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "результати профілювання"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "ел. таблиця Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "аварійні дані про програму"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "шаблон електронної таблиці Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "образ raw CD"
+msgid "T602 document"
+msgstr "документ T602"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "посилання на віддалений файл"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "параметри VPN Cisco"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "відхилена латка"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "профіль ICC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "розташування ресурсу"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "файл калібрування кольорів IT 8.7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "форматований текстовий документ"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr "файл даних виправлення кольорів CCMX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "спільна бібліотека"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "архів оболонки"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr "файл довідки WinHelp"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "скрипт оболонки"
+msgid "digital photos"
+msgstr "цифрові фотографії"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "скорочення для проекту Kexi на сервері бази даних"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "підписане повідомлення"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "сокет"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "відео-DVD"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "програмне забезпечення"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "звуковий CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "документ обміну ел. таблицями"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "порожній компакт-диск"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "потік даних (від сервера)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "порожній диск DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "символічне посилання"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "порожній диск Blu-ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "тема"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "порожній диск HD DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "перекладені повідомлення (у машинній формі)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "звуковий DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "файл перекладу"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "відеодиск Blu-ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "шаблон перекладу"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "відеодиск HD DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "документ txt2tags"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "пристрій для читання електронних книг"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "невідомо"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "CD з зображеннями"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "відео-DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "портативний аудіопрогравач"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "програмне забезпечення"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "програмне забезпечення UNIX"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "програмне забезпечення Windows"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr "документ RDF TriG"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr "презентація Apple Keynote 5"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr "Adobe PageMaker"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index bde3934..1be9fcb 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:14+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,1007 +18,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "Ảnh xuởng vẽ 3D"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "Bộ dát ATK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "Tập tin đa phương tiện 3GPP"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "tài liệu cuốn sách điện tử"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr ""
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Tài liệu Adobe Illustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "Kho nén 7-zip"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Tập tin đã mã hoá BinHex của Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "Kho nén ACE"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Cuốn vở Mathematica"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "Âm thanh AIFC"
+msgid "MathML document"
+msgstr "Tài liệu MathML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "Âm thanh AIFF"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "tập tin hộp thư"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "Âm thanh AIFF/Amiga/Mac"
+msgid "Metalink file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "Âm thanh AMR"
+msgid "unknown"
+msgstr "không rõ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "Âm thanh AMR-WB"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "Hoạt ảnh ANIM"
+msgid "ODA document"
+msgstr "Tài liệu ODA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "Kho nén AR"
+msgid "WWF document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "Kho nén ARC"
+msgid "PDF document"
+msgstr "Tài liệu PDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "Kho nén ARJ"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "Danh mục nhạc XSPF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "Ảnh động ASF"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "Trang ASP"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "Bộ dát ATK"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "Âm thanh GSM 06.10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "Ảnh động AVI"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "danh mục nhạc iRiver"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "Văn lệnh AWK"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "Phần đầu thông điệp đã mật mã bằng PGP/MIME"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "Tài liệu AbiWord"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "Khoá PGP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Mã nguồn Ada"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "chữ ký OpenPGP tách rời"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Âm bản Adobe DNG"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Tài liệu Adobe FrameMaker MIF"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "chữ ký S/MIME tách rời"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Tài liệu Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Phông chữ Adobe FrameMaker"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "Yêu cầu chứng nhận PKCS#10"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Tài liệu Adobe Illustrator"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Cách đo phông chữ Adobe"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Kho nén Alzip"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "Đường dẫn cấp chứng nhận PkiPath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Âm thanh Amiga SoundTracker"
+msgid "PS document"
+msgstr "Tài liệu PS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr ""
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Tài liệu Plucker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Âm thanh Annodex"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Ảnh động Annodex"
+msgid "RTF document"
+msgstr "Tài liệu RTF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Định dạng trao đổi Annodex"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Văn lệnh lọc thư Sieve"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "Tài liệu AportisDoc"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "Tài liệu SMIL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr ""
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "Danh mục nhạc WPL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Ảnh Applix Graphics"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "Cơ sở dữ liệu SQLite2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Bảng tính Applix Spreadsheets"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "Cơ sở dữ liệu SQLite3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Tài liệu Applix Words"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "Lịch sử gia đình GEDCOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Nguồn tin tức Atom"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Ảnh động Flash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "Ảnh AutoCAD"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "Tài liệu BCPIO"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "Phông chữ BDF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "Tài liệu BibTeX"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr ""
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "Tải tập hạt BitTorrent"
+msgid "SGF record"
+msgstr "Mục ghi SGF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Cảnh Blender"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "Tập tin dịch XLIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Bản vẽ Corel Draw"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Đĩa ảnh động Blu-ray"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "Tập tin HPGL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Kho nén bzip"
+msgid "PCL file"
+msgstr "Tập tin PCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "Phần đầu mã nguồn C"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Bảng tính Lotus 1-2-3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "Văn lệnh trình bao C"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "Mã nguồn C"
+msgid "JET database"
+msgstr "Cơ sở dữ liệu JET"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "Mã nguồn C#"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Kho lưu Cabinet Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "Phần đầu mã nguồn C++"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Bảng tính Excel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "Mã nguồn C++"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "Điện thư G3 CCITT"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "Mục Lục của đĩa CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "Tờ tín hiệu báo ảnh CD"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "Tài liệu CHM"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "Trình diễn PowerPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "Ảnh mành CMU"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "Mã nguồn CMake"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "Kho nén CPIO"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Kho nén CPIO (đã nén gzip)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "Tờ kiểu dáng CSS"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "Tài liệu CSV"
+msgid "XPS document"
+msgstr "Tài liệu XPS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Ảnh thô Canon CR2"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Tài liệu Microsoft Works"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Ảnh thô Canon CRW"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr ""
+msgid "Word document"
+msgstr "Tài liệu Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "Tài liệu ChangeLog (ghi lưu thay đổi)"
+msgid "Word template"
+msgstr "Mẫu Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Thiết lập VPN Cisco"
+msgid "GML document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Tập tin thiết lập ICA Citrix"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "Tập tin tìm kiếm GNUnet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Âm thanh Commodore 64"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "Thông điệp TNEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Siêu tập tin đồ họa máy tính (CMF)"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "Bảng tính StarCalc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Bản vẽ Corel Draw"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "Đồ thị StarChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "Mã nguồn D"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "Bản vẽ StarDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "Kho nén DAR"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "Trình diễn StarImpress"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "Văn lệnh DCL"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "Thư điện tử StarMail"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "Chứng nhận X.509 mã hoá bằng Netscape/PEM/DER"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "Công thức StarMath"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "Ảnh DIB"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "Tài liệu StarWriter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "Ảnh DICOM"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "Bảng tính Calc của OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "Phông chữ DOS"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "Mẫu bảng tính Calc của OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "Tập tin có thực hiện được DOS/Windows"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "Bản vẽ Draw của OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "Ảnh DPX"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "Mẫu bản vẽ Draw của OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "Tài liệu DSSSL"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "Trình diễn Impress của OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "Tập tin DTD"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "Mẫu trình diễn Impress của OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "Ảnh động DV"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "Công thức Math của OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "Ảnh véc-tơ DXF"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "Tài liệu Writer của OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Gói Debian"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "Tài liệu toàn cục Writer của OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Biểu đồ Dia"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "Mẫu tài liệu Writer của OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr ""
+msgid "ODT document"
+msgstr "Tài liệu ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "Mặt DirectDraw"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "Ảnh DjVu"
+msgid "ODT template"
+msgstr "Mẫu ODT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "Tài liệu DocBook"
+msgid "OTH template"
+msgstr "Mẫu ODH"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "Âm thanh Dolby Digital"
+msgid "ODM document"
+msgstr "Tài liệu ODM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "ROM Dreamcast"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "Bản vẽ ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "Chương trình ECMAScript"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "Ảnh EMF"
+msgid "ODG template"
+msgstr "Mẫu ODG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "Ảnh EPS"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "Trình diễn ODM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "Ảnh EPS (đã nén bzip)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "Ảnh EPS (đã nén gzip)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "Mẫu ODP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "Ảnh EXR"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "Bảng tính ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Hoạt ảnh Egon Animator"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Mã nguồn Eiffel"
+msgid "ODS template"
+msgstr "Mẫu ODS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Mã nguồn Lisp Emacs"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "Sơ đồ ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Sắc thái Enlightenment"
+msgid "ODC template"
+msgstr "Mẫu ODC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Mã nguồn Erlang"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "Công thức ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "ODF template"
+msgstr "Mẫu ODF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "Bảng tính Excel 2007"
+msgid "ODB database"
+msgstr "Cơ sở dữ liệu ODB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "ODI image"
+msgstr "Ảnh ODI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr ""
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "Phần mở rộng của OpenOffice.org"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr ""
+msgid "SIS package"
+msgstr "Gói SIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Bảng tính Excel"
+msgid "SISX package"
+msgstr "Gói SISX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "Tài liệu FITS"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "Âm thanh FLAC"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "Tài liệu WordPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "Hoạt ảnh FLIC"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "Tập tin Fluid FLTK"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "Ảnh FPX"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "Liên kết đã lưu XBEL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "Âm thanh FastTracker II"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "Kho nén 7-zip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "Tài liệu FictionBook"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "Tài liệu AbiWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Ảnh động Flash"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "Tờ tín hiệu báo ảnh CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Mã nguồn Fortran"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Tài liệu Lotus AmiPro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Ảnh thô Fuji RAF"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "Tài liệu AportisDoc"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "Ảnh điện thư G3"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Bảng tính Applix Spreadsheets"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "Cơ sở dữ liệu GDBM"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Tài liệu Applix Words"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "Lịch sử gia đình GEDCOM"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "Kho nén ARC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "Ảnh GIF"
+msgid "AR archive"
+msgstr "Kho nén AR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "Ảnh GIMP"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "Kho nén ARJ"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "Liên kết GMC"
+msgid "ASP page"
+msgstr "Trang ASP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "Bảng tính Oleo của GNU"
+msgid "AWK script"
+msgstr "Văn lệnh AWK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "Thư điện tử của GNU"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "Tài liệu BCPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "Tập tin tìm kiếm GNUnet"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "Tải tập hạt BitTorrent"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "Âm thanh GSM 06.10"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Cảnh Blender"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "Phân loại GTKtalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "Tài liệu DVI TeX (đã nén bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "ROM Game Boy Advance"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Kho nén bzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "ROM Game Boy"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Kho nén tar (đã nén bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "Tài liệu PDF (đã nén bzip)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "Tài liệu PostScript (đã nén bzip)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "ROM Genesis"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "Kho nén sách tranh chuyện vui"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Dự án Glade"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "Dữ liệu tài chính GnuCash"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Bảng tính Gnumeric."
+msgid "Apple disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Tài liệu Gnuplot"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Con trỏ ảnh động Google"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "ảnh đĩa CD thô"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Biểu đồ khoa học Graphite"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "Mục Lục của đĩa CD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Biểu đồ DOT Graphviz"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "Cách ghi lượt chơi cờ PGN"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Kho nén gzip"
+msgid "CHM document"
+msgstr "Tài liệu CHM"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Mã byte Java"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "Tập tin đã nén UNIX"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "Đĩa ảnh động DVD HD"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Kho nén tar (đã nén gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "Tài liệu HDF"
+msgid "program crash data"
+msgstr "dữ liệu sụp đổ chương trình"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "Tập tin HPGL"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "Kho nén CPIO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "Tài liệu HTML"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Kho nén CPIO (đã nén gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr ""
+msgid "C shell script"
+msgstr "Văn lệnh trình bao C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Tài liệu Hangul Haansoft"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Tài liệu Xbase"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Mẫu tài liệu Hangul Haansoft"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "Chương trình ECMAScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Mã nguồn Haskell"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "ROM Dreamcast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr ""
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "ROM DS Nintendo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "Tài liệu IDL"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "Ảnh IEF"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "Ảnh IFF"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "Ảnh ILBM"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Gói Debian"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "Ảnh động ISI"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Tập tin thiết kế Qt Designer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgid "Qt Markup Language file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Âm thanh Impulse Tracker"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "tập tin cấu hình môi trường"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "Lối tắt Internet"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "Tài liệu FictionBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "Tài liệu JAD"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "Dự án JBuilder"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Biểu đồ Dia"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "Cơ sở dữ liệu JET"
+msgid "Dia shape"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "Ảnh JNG"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "Tài liệu DVI Tex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "Tập tin JNLP"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Sắc thái Enlightenment"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "Ảnh JPEG"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Hoạt ảnh Egon Animator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "Ảnh JPEG-2000"
+msgid "executable"
+msgstr "thực hiện được"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr ""
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "Tập tin Fluid FLTK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Kho nén Java"
+msgid "WOFF font"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Mã byte Java"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "Phông kiểu 1 PostScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Hạng Java"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Cách đo phông chữ Adobe"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr ""
+msgid "BDF font"
+msgstr "Phông chữ BDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Mã nguồn Java"
+msgid "DOS font"
+msgstr "Phông chữ DOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr ""
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Phông chữ Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "Chương trình JavaScript"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "Phông chữ LIBGRX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "Sơ đồ KChart"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Phông chữ bàn giao tiếp PSF Linux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "Công thức KFormula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Phông chữ bàn giao tiếp PSF Linux (đã nén gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "Bản vẽ KIllustrator"
+msgid "PCF font"
+msgstr "Phông chữ PCF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr ""
+msgid "OpenType font"
+msgstr "Phông chữ OpenType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr ""
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Phông chữ Speedo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "Cảnh KPovModeler"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "Phông chữ SunOS News"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "Trình diễn KPresenter"
+msgid "TeX font"
+msgstr "Phông chữ TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "Bảng tính KSpread"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "Cách đo phông chữ TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "Bảng tính KSpread (đã mật mã)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "Phông chữ TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "Gói sở khởi KSysV"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "Phông chữ XML TrueType"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "Tài liệu KWord"
+msgid "V font"
+msgstr "Phông chữ V"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "Tài liệu KWord (đã mật mã)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Tài liệu Adobe FrameMaker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Bản vẽ Karbon14"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "ROM Game Boy"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr ""
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "ROM Game Boy Advance"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Lược đồ Kivio"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "Ảnh thô Kodak DCR"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "Cơ sở dữ liệu GDBM"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "Ảnh thô Kodak K25"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "ROM Genesis"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "Ảnh thô Kodak KDC"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "thông điệp đã dịch (máy đọc được)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Bản vẽ Kontour"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Tài liệu Krita"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Dự án Glade"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Tài liệu Kugar"
+msgid "GMC link"
+msgstr "Liên kết GMC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "Sổ địa chỉ LDIF"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "Dữ liệu tài chính GnuCash"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "Kho nén LHA"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Bảng tính Gnumeric."
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "Mã nguồn LHS"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Tài liệu Gnuplot"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "Kho nén LHZ (LHA đã nén)"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Biểu đồ khoa học Graphite"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "Phông chữ LIBGRX"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "Phân loại GTKtalog"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "Kho nén LZMA"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "Tài liệu DVI TeX (đã nén gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "Kho nén LZO"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Kho nén gzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "Đối tượng LightWave"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "Tài liệu PDF (đã nén gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "Cảnh LightWave"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "Tài liệu PostScript (đã nén gzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Bản nhạc Lilypond"
+msgid "HDF document"
+msgstr "Tài liệu HDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Phông chữ bàn giao tiếp PSF Linux"
+msgid "IFF file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Phông chữ bàn giao tiếp PSF Linux (đã nén gzip)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "phần vững iPod"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Bảng tính Lotus 1-2-3"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Kho nén Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Tài liệu Lotus AmiPro"
+msgid "Java class"
+msgstr "Hạng Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr ""
+msgid "JNLP file"
+msgstr "Tập tin JNLP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Văn lệnh Lua"
+msgid "Java keystore"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "Tài liệu LyX"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr ""
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Kho nén Java Pack200"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "Vĩ lệnh M4"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "Chương trình JavaScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "Văn lệnh/chức năng MATLAB"
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "Âm thanh MIDI"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "Dự án JBuilder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "Hoạt ảnh MNG"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Bản vẽ Karbon14"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "Âm thanh MP2"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "Sơ đồ KChart"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "Danh mục nhạc MP3 ShoutCast"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "Âm thanh MP3"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "Âm thanh MP3 (chạy luồng)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "Ảnh động MPEG"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "Công thức KFormula"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr ""
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "Bản vẽ KIllustrator"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr ""
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Lược đồ Kivio"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "Âm thanh MPEG-4"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Bản vẽ Kontour"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "Sách âm thanh MPEG-4"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "Cảnh KPovModeler"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "Ảnh động MPEG-4"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "Trình diễn KPresenter"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "Phụ đề MPSub"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Tài liệu Krita"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "Danh mục nhạc MRML"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "Bảng tính KSpread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "ROM MSX"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "Bảng tính KSpread (đã mật mã)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr ""
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "Gói sở khởi KSysV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "Biểu tượng MacOS X"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Tài liệu Kugar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "Ảnh mảng MacPaint"
+msgid "KWord document"
+msgstr "Tài liệu KWord"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Tập tin đã mã hoá Apple-Double của Macintosh"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "Tài liệu KWord (đã mật mã)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Tập tin đã mã hoá BinHex của Macintosh"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "Kho nén LHA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Tập tin nhị phân MacBinary của Macintosh"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "Kho nén LHZ (LHA đã nén)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Bản vẽ Quickdraw/PICT của Macintosh"
+msgid "message catalog"
+msgstr "phân loại thông điệp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "Trình diễn MagicPoint"
+msgid "LyX document"
+msgstr "Tài liệu LyX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Tập tin tạo ứng dụng (Makefile)"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "Định dạng Đối tượng đã Quản lý"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Văn lệnh Markaby"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "Kho nén LZMA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr ""
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Kho nén tar (đã nén LZMA)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "Tài liệu MathML"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "Kho nén LZO"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Cuốn vở Mathematica"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "Trình diễn MagicPoint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Âm thanh Matroska"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Tập tin nhị phân MacBinary của Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1029,1649 +1032,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Ảnh động Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
+msgid "Matroska 3D video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "Phụ đề MicroDVD"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Âm thanh Matroska"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Danh mục nhạc Microsoft ASX"
+msgid "WebM video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "Kho lưu Cabinet Microsoft"
+msgid "WebM audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "Định dạng tạo ảnh tài liệu Microsoft"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
+msgid "MXF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr ""
+msgid "OCL file"
+msgstr "Tập tin OCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Tài liệu Microsoft Works"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Biểu tượng Microsoft"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "Âm thanh MiniPSF"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Tài liệu Adobe FrameMaker MIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "Ảnh thô Minolta MRW"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Liên kết đã lưu Mozilla"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr ""
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "Tập tin có thực hiện được DOS/Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Âm thanh cua Monkey"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Lối tắt Internet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Liên kết đã lưu Mozilla"
+msgid "WRI document"
+msgstr "Tài liệu WRI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Bản xuất Mup"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "ROM MSX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Âm thanh Musepack"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "Vĩ lệnh M4"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "ROM NES"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "ROM Nintendo64"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "Tài liệu NFO"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Liên kết Nautilus"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "Ảnh NIFF"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "ROM NES"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Liên kết Nautilus"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Tài liệu NetCDF Unidata"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
-msgstr ""
+msgid "object code"
+msgstr "mã đối tượng"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "Ảnh thô Nikon NEF"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Định dạng trao đổi Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "ROM DS Nintendo"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Ảnh động Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "ROM Nintendo64"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Âm thanh Annodex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "Ảnh động NullSoft"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Tập tin đa phương tiện Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "Tập tin OCL"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Âm thanh Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "Mã nguồn OCaml"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Ảnh động Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "Tài liệu ODA"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Âm thanh Vorbis Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "Cơ sở dữ liệu ODB"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Âm thanh FLAC Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "Sơ đồ ODC"
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "Mẫu ODC"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Âm thanh Speex Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "Công thức ODF"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Âm thanh Speex"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "Mẫu ODF"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Ảnh động Theora Ogg"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "Bản vẽ ODG"
+msgid "OGM video"
+msgstr "Ảnh động OGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "Kho lưu tài liệu ghép OLE2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "Mẫu ODG"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "Ảnh ODI"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Gói cài đặt Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "Tài liệu ODM"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "Bảng tính Oleo của GNU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "Trình diễn ODM"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "Kho nén PAK"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Cơ sở dữ liệu PalmOS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "Mẫu ODP"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Kho nén Parchive"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "Bảng tính ODS"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "Tập tin thực hiện được PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "Perl script"
+msgstr "Văn lệnh Perl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "Mẫu ODS"
+msgid "PHP script"
+msgstr "Văn lệnh PHP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "Tài liệu ODT"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "Bó chứng nhận PKCS#7"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "Bó chứng nhận PKCS#12"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "Mẫu ODT"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "Bảng tính PlanPerfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "Ảnh động OGM"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Tài liệu Pocket Word"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "Kho lưu tài liệu ghép OLE2"
+msgid "profiler results"
+msgstr "kết quả nét hiện trạng"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr ""
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Tài liệu Pathetic Writer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "Nguồn tin tức OPML"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Mã byte Python"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "Mẫu ODH"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Mã nguồn Objective-C"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Bảng tính Quattro Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Bản vẽ Office"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "Danh mục nhạc siêu liên kết Quicktime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Âm thanh Ogg"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Tài liệu Quicken"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Âm thanh FLAC Ogg"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "Kho nén RAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Âm thanh Speex Ogg"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "Kho nén DAR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Ảnh động Theora Ogg"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Kho nén Alzip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Ảnh động Ogg"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "đắp vá bị từ chối"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Âm thanh Vorbis Ogg"
+msgid "RPM package"
+msgstr "Gói RPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Tập tin đa phương tiện Ogg"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Ảnh thô Olympus ORF"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Văn lệnh Ruby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "Bảng tính Calc của OpenOffice.org"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Văn lệnh Markaby"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "Mẫu bảng tính Calc của OpenOffice.org"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "Bảng tính SC/Xspread"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "Bản vẽ Draw của OpenOffice.org"
+msgid "shell archive"
+msgstr "kho trình bao"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "Mẫu bản vẽ Draw của OpenOffice.org"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "thư viện dùng chung libtool"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "Trình diễn Impress của OpenOffice.org"
+msgid "shared library"
+msgstr "thư viện dùng chung"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "Mẫu trình diễn Impress của OpenOffice.org"
+msgid "shell script"
+msgstr "văn lệnh trình bao"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "Công thức Math của OpenOffice.org"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "Tài liệu Writer của OpenOffice.org"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Tập tin Flash Shockwave"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "Tài liệu toàn cục Writer của OpenOffice.org"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Âm thanh Shorten"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "Mẫu tài liệu Writer của OpenOffice.org"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Bảng tính Slag"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "Phần mở rộng của OpenOffice.org"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Tài liệu Skencil"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr ""
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Gói Stampede"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "Phông chữ OpenType"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "Kho nén PAK"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "ROM Sega Master System/Game Gear"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "Ảnh PBM"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "ROM Super Nintendo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "Ảnh PCD"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "Kho nén Stuffit"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "Phông chữ PCF"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "Phụ đề SubRip"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "Tập tin PCL"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "Âm thanh PCM"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "Phụ đề SAMI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "Ảnh PCX"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "Phụ đề MicroDVD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "Tài liệu PDF"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "Phụ đề MPSub"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "Phụ đề SSA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "Tài liệu PDF (đã nén bzip)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "Phụ đề SubViewer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "Tài liệu PDF (đã nén gzip)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "tiếng réo iMelody"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "Tập tin thực hiện được PEF"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "Âm thanh SMAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "Ảnh PGM"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "Danh mục nhạc MRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "Cách ghi lượt chơi cờ PGN"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "Âm thanh XMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "Khoá PGP"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "Kho nén CPIO SV4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "Phần đầu thông điệp đã mật mã bằng PGP/MIME"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "Kho nén CPIO SV4 (với CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "Văn lệnh PHP"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Kho nén tar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "Yêu cầu chứng nhận PKCS#10"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Kho nén tar (đã nén)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "Bó chứng nhận PKCS#12"
+msgid "generic font file"
+msgstr "tập tin phông giống loài"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "Bó chứng nhận PKCS#7"
+msgid "packed font file"
+msgstr "tập tin phông chữ đã đóng gói"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr ""
+msgid "TGIF document"
+msgstr "Tài liệu TGIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "Ảnh PNG"
+msgid "theme"
+msgstr "sắc thái"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "Ảnh PNM"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "Tài liệu ToutDoux"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "Ảnh PPM"
+msgid "backup file"
+msgstr "tập tin sao lưu"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "Tài liệu PS"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Tài liệu Troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "Âm thanh PSF"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Tài liệu Troff (có vĩ lệnh trang hướng dẫn)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "Thư viện âm thanh PSFlib"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "trang hướng dẫn (đã nén)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Kho nén Java Pack200"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Kho nén tar (đã nén LZO)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Cơ sở dữ liệu PalmOS"
+msgid "XZ archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "Ảnh thô Panasonic"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Kho nén Parchive"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Kho nén ustar"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Mã nguồn Pascal"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "Mã nguồn WAIS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Tài liệu Pathetic Writer"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "Ảnh WordPerfect/Drawperfect"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "Ảnh thô Pentax PEF"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "Chứng nhận X.509 mã hoá bằng Netscape/PEM/DER"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Văn lệnh Perl"
+msgid "empty document"
+msgstr "tài liệu rỗng"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Ảnh Photoshop"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Kho nén zoo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "Trang XHTML"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Kho nén zip"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Đĩa CD ảnh"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "Âm thanh Dolby Digital"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "Đường dẫn cấp chứng nhận PkiPath"
+msgid "DTS audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "Bảng tính PlanPerfect"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Tài liệu Plucker"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "Âm thanh AMR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "Tài liệu Pocket Word"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "Âm thanh AMR-WB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "Tài liệu PostScript (đã nén bzip)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "Âm thanh ULAW (Sun)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "Tài liệu PostScript (đã nén gzip)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Âm thanh Commodore 64"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "Phông kiểu 1 PostScript"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "Âm thanh PCM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "Trình diễn PowerPoint 2007"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "Âm thanh AIFC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr ""
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "Âm thanh AIFF/Amiga/Mac"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr ""
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Âm thanh cua Monkey"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr ""
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Âm thanh Impulse Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr ""
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "Âm thanh FLAC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "Âm thanh WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr ""
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "Tập tin sửa chữa âm thanh WavPack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr ""
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "Âm thanh MIDI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "Trình diễn PowerPoint"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "âm thanh Tracker đã nén"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Mã byte Python"
+msgid "AAC audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Văn lệnh Python"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "Âm thanh MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Tập tin thiết kế Qt Designer"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "Ảnh động MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Tập tin MOC của Qt"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "Sách âm thanh MPEG-4"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr ""
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "Tập tin đa phương tiện 3GPP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Bảng tính Quattro Pro"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "Ảnh QuickTime"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Âm thanh Amiga SoundTracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "Danh mục nhạc siêu liên kết Quicktime"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "Âm thanh MP2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "Ảnh động QuickTime"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "Âm thanh MP3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Tài liệu Quicken"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "Âm thanh MP3 (chạy luồng)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "Kho nén RAR"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "Tập tin RDF"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Danh mục nhạc Microsoft ASX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "Tài liệu Đọc Đi (README)"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "Âm thanh PSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr ""
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "Âm thanh MiniPSF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "Ảnh kiểu RGB"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "Thư viện âm thanh PSFlib"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "Âm thanh RIFF"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Âm thanh Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "Gói RPM"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Âm thanh Musepack"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "Tập tin đặc tả RPM"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "Bản tóm tắt RSS"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "Tài liệu RTF"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "Tài liệu âm thanh RealAudio"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "Siêu tập tin RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "Tài liệu ảnh động RealVideo"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "Tài liệu RealMedia"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "Tài liệu ảnh RealPix"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "Tài liệu văn bản RealText"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "Âm thanh RIFF"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "Tài liệu ảnh động RealVideo"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Âm thanh Scream Tracker 3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Văn lệnh Ruby"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "Danh mục nhạc MP3 ShoutCast"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "Ảnh mảng mã hóa chiều dài chạy (RLE)"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Âm thanh Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "Tập tin S/MIME"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "Âm thanh VOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "Phụ đề SAMI"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "Âm thanh WAV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "Bảng tính SC/Xspread"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Nhạc khí Scream Tracker"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "Tập tin luồng truyền một-nhiều SDP"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "Âm thanh FastTracker II"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "Âm thanh TrueAudio"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Ảnh BMP Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "Ảnh WBMP"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "Mục ghi SGF"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "Siêu tập tin đồ họa máy tính (CMF)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "Ảnh SGI"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "Điện thư G3 CCITT"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "Ảnh động SGI"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "Ảnh điện thư G3"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "Tài liệu SGML"
+msgid "GIF image"
+msgstr "Ảnh GIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "Gói SIS"
+msgid "IEF image"
+msgstr "Ảnh IEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "Gói SISX"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "Ảnh JPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "Âm thanh SMAF"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "Ảnh JPEG-2000"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "Tài liệu SMIL"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr ""
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "Mặt DirectDraw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr ""
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "Con chạy X11"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "Mã SQL"
+msgid "EXR image"
+msgstr "Ảnh EXR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "Cơ sở dữ liệu SQLite2"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Bản vẽ Quickdraw/PICT của Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "Cơ sở dữ liệu SQLite3"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "Ảnh ID UFRaw"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "Phụ đề SSA"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "ảnh thô số"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "Kho nén CPIO SV4"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Âm bản Adobe DNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "Kho nén CPIO SV4 (với CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Ảnh thô Canon CRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "Ảnh SVG"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Ảnh thô Canon CR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr ""
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Ảnh thô Fuji RAF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Mã nguồn Scheme"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Ảnh thô Kodak DCR"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Âm thanh Scream Tracker 3"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Ảnh thô Kodak K25"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Âm thanh Scream Tracker"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Ảnh thô Kodak KDC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Nhạc khí Scream Tracker"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Ảnh thô Minolta MRW"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "ROM Sega Master System/Game Gear"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Ảnh thô Nikon NEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Tài liệu Setext"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Ảnh thô Olympus ORF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Tập tin Flash Shockwave"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Ảnh thô Panasonic"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr ""
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Âm thanh Shorten"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Ảnh thô Pentax PEF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Bảng tính Slag"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Ảnh thô Sigma X3F"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Văn lệnh lọc thư Sieve"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Ảnh thô Sony SRF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "Ảnh thô Sigma X3F"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Ảnh thô Sony SR2"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Tài liệu Skencil"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Ảnh thô Sony ARW"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "Ảnh PNG"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "Ảnh thô Sony SR2"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "Ảnh mảng mã hóa chiều dài chạy (RLE)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "Ảnh thô Sony SRF"
+msgid "SVG image"
+msgstr "Ảnh SVG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Phông chữ Speedo"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "ảnh SVG đã nén"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Âm thanh Speex"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "Ảnh TIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Gói Stampede"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "Ảnh AutoCAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "Bảng tính StarCalc"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "Ảnh véc-tơ DXF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "Đồ thị StarChart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "Định dạng tạo ảnh tài liệu Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "Bản vẽ StarDraw"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "Trình diễn StarImpress"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "Ảnh xuởng vẽ 3D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "Thư điện tử StarMail"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Ảnh Applix Graphics"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "Công thức StarMath"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "Ảnh EPS (đã nén bzip)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "Tài liệu StarWriter"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "Ảnh mành CMU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "Kho nén Stuffit"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "ảnh GIMP đã nén"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "Phụ đề SubRip"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "Ảnh DICOM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "Phụ đề SubViewer"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "Tài liệu DocBook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Ảnh mành Sun"
+msgid "DIB image"
+msgstr "Ảnh DIB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "Phông chữ SunOS News"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "Ảnh DjVu"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "Ảnh DPX"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "ROM Super Nintendo"
+msgid "EPS image"
+msgstr "Ảnh EPS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "Tài liệu FITS"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "Ảnh FPX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "Ảnh EPS (đã nén gzip)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Đĩa CD siêu ảnh động"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Biểu tượng Microsoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr ""
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "Biểu tượng MacOS X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr ""
+msgid "ILBM image"
+msgstr "Ảnh ILBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "Tài liệu T602"
+msgid "JNG image"
+msgstr "Ảnh JNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "Ảnh TGA"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "Đối tượng LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "Tài liệu TGIF"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "Cảnh LightWave"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "Ảnh TIFF"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "Ảnh mảng MacPaint"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "Thông điệp TNEF"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Bản vẽ Office"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "Tài liệu TSV"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "Ảnh NIFF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Kho nén tar"
+msgid "PCX image"
+msgstr "Ảnh PCX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Kho nén tar (đã nén LZMA)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "Ảnh PCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Kho nén tar (đã nén LZO)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "Ảnh PNM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "PBM image"
+msgstr "Ảnh PBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Kho nén tar (đã nén bzip)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "Ảnh PGM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Kho nén tar (đã nén)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "Ảnh PPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Kho nén tar (đã nén gzip)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Ảnh Photoshop"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr ""
+msgid "RGB image"
+msgstr "Ảnh kiểu RGB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Văn lệnh Tcl"
+msgid "SGI image"
+msgstr "Ảnh SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "Tài liệu DVI Tex"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Ảnh mành Sun"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "Tài liệu DVI TeX (đã nén bzip)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "Ảnh TGA"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "Tài liệu DVI TeX (đã nén gzip)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Con chạy Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "Tài liệu TeX"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Con chạy hoạt họa Windows"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "Phông chữ TeX"
+msgid "EMF image"
+msgstr "Ảnh EMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "Cách đo phông chữ TeX"
+msgid "WMF image"
+msgstr "Ảnh WMF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "Tài liệu TeXInfo"
+msgid "XBM image"
+msgstr "Ảnh XBM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "Tài liệu ToutDoux"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "Ảnh GIMP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Tài liệu nhập ME Troff"
+msgid "XFig image"
+msgstr "Ảnh XFig"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Tài liệu nhập MM Troff"
+msgid "XPM image"
+msgstr "Ảnh XPM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Tài liệu nhập MS Troff"
+msgid "X window image"
+msgstr "Ảnh cửa sổ X"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Tài liệu Troff"
+msgid "block device"
+msgstr "thiết bị khối"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Tài liệu Troff (có vĩ lệnh trang hướng dẫn)"
+msgid "character device"
+msgstr "thiết bị ký tự"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "Âm thanh TrueAudio"
+msgid "folder"
+msgstr "thư mục"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "Phông chữ XML TrueType"
+msgid "pipe"
+msgstr "ống dẫn"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "Phông chữ TrueType"
+msgid "mount point"
+msgstr "điểm lắp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "Ảnh ID UFRaw"
+msgid "socket"
+msgstr "ổ cắm"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "Âm thanh ULAW (Sun)"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "liên kết tượng trưng"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "thông báo phát thư"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "thông báo chuyển nhượng thư"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr ""
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "tham chiếu đến tập tin ở xa"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "Tập tin đã nén UNIX"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Thông điệp tin tức USENET"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Tài liệu NetCDF Unidata"
+msgid "partial email message"
+msgstr "thư điện tử riêng phần"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Thông điệp tin tức USENET"
+msgid "email message"
+msgstr "thư điện tử"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Kho nén ustar"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "Thư điện tử của GNU"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "Phông chữ V"
+msgid "VRML document"
+msgstr "Tài liệu VRML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "Lịch VCS/ICS"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "thông điệp có vài định dạng"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr ""
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Tập tin đã mã hoá Apple-Double của Macintosh"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "Âm thanh VOC"
+msgid "message digest"
+msgstr "bản tóm tắt thông điệp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "Tài liệu VRML"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "thông điệp đã mật mã"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Mã nguồn Vala"
+msgid "compound documents"
+msgstr "tài liệu ghép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr ""
+msgid "compound document"
+msgstr "tài liệu ghép"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "thông báo hệ thống thư"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "thông điệp đã ký"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "luồng dữ liệu (trình phục vụ đẩy)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Đĩa CD ảnh động"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "Lịch VCS/ICS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Ảnh động Vivo"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "Tờ kiểu dáng CSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "Mã nguồn WAIS"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "danh thiếp điện tử"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "Âm thanh WAV"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "tài liệu txt2tags"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "Ảnh WBMP"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "Ảnh WMF"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "Tài liệu WML"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "Chương trình WMLScript"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "Danh mục nhạc WPL"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "tài liệu văn bản có kiểu dáng"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "Tài liệu WRI"
+msgid "help page"
+msgstr "trang trợ giúp"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr ""
+msgid "plain text document"
+msgstr "tài liệu nhập thô"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "Âm thanh WavPack"
+msgid "RDF file"
+msgstr "Tập tin RDF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "Tập tin sửa chữa âm thanh WavPack"
+msgid "email headers"
+msgstr "dòng đầu thư điện tử"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Ảnh động Wavelet"
+msgid "rich text document"
+msgstr "tài liệu văn bản có kiểu dáng (RTF)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr ""
+msgid "RSS summary"
+msgstr "Bản tóm tắt RSS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr ""
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Nguồn tin tức Atom"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr ""
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "Nguồn tin tức OPML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr ""
+msgid "SGML document"
+msgstr "Tài liệu SGML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Ảnh BMP Windows"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "tài liệu hoán đổi bảng tính"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr ""
+msgid "TSV document"
+msgstr "Tài liệu TSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Gói cài đặt Windows"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Biểu đồ DOT Graphviz"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Tập tin Windows Media Station"
+msgid "JAD document"
+msgstr "Tài liệu JAD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Âm thanh Windows Media"
+msgid "WML document"
+msgstr "Tài liệu WML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Ảnh động Windows Media"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "Chương trình WMLScript"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Bản trích Registry Windows"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "Kho nén ACE"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Con chạy hoạt họa Windows"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Mã nguồn Ada"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Con chạy Windows"
+msgid "author list"
+msgstr "danh sách tác giả"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "Tài liệu BibTeX"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "Phần đầu mã nguồn C++"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr ""
+msgid "C++ source code"
+msgstr "Mã nguồn C++"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "Tài liệu Word 2007"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "Tài liệu ChangeLog (ghi lưu thay đổi)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr ""
+msgid "C header"
+msgstr "Phần đầu mã nguồn C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Tài liệu Word"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "Mã nguồn CMake"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr ""
+msgid "CSV document"
+msgstr "Tài liệu CSV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr ""
+msgid "license terms"
+msgstr "điều kiện giấy phép"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Mẫu Word"
+msgid "author credits"
+msgstr "công trạng tác giả"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "Tài liệu WordPerfect"
+msgid "C source code"
+msgstr "Mã nguồn C"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "Ảnh WordPerfect/Drawperfect"
+msgid "C# source code"
+msgstr "Mã nguồn C#"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "Ảnh cửa sổ X"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Mã nguồn Vala"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "Bảng UIL X-Motif"
+msgid "OOC source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr ""
+msgid "DCL script"
+msgstr "Văn lệnh DCL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "Con chạy X11"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "Tài liệu DSSSL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "Liên kết đã lưu XBEL"
+msgid "D source code"
+msgstr "Mã nguồn D"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "Ảnh XBM"
+msgid "DTD file"
+msgstr "Tập tin DTD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "Ảnh XFig"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Mã nguồn Eiffel"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "Trang XHTML"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Mã nguồn Lisp Emacs"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "Tập tin dịch XLIFF"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Mã nguồn Erlang"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "Cơ sở dữ liệu CD XMCD"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Mã nguồn Fortran"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "Âm thanh XMF"
+msgid "translation file"
+msgstr "tập tin dịch"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "Tập tin XMI"
+msgid "translation template"
+msgstr "mẫu dịch"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "Tài liệu XML"
+msgid "HTML document"
+msgstr "Tài liệu HTML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "Tài liệu thực thể XML"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr ""
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Con trỏ ảnh động Google"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "Ảnh XPM"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Mã nguồn Haskell"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "Tài liệu XPS"
+msgid "IDL document"
+msgstr "Tài liệu IDL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "Tập tin FO của XSL (XFO)"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "hướng dẫn cài đặt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "Tờ kiểu dáng XSLT"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Mã nguồn Java"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "Danh mục nhạc XSPF"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "Sổ địa chỉ LDIF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "Tài liệu giao diện XUL"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Bản nhạc Lilypond"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr ""
+msgid "LHS source code"
+msgstr "Mã nguồn LHS"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Tài liệu Xbase"
+msgid "application log"
+msgstr "bản ghi ứng dụng"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr ""
+msgid "Makefile"
+msgstr "Tập tin tạo ứng dụng (Makefile)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Kho nén zip"
+msgid "Markdown document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Kho nén zoo"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Tập tin MOC của Qt"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "bản ghi ứng dụng"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Bản trích Registry Windows"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "Định dạng Đối tượng đã Quản lý"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "đĩa CD âm thanh"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Bản xuất Mup"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Mã nguồn Objective-C"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "đĩa DVD âm thanh"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "Mã nguồn OCaml"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "công trạng tác giả"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "Văn lệnh/chức năng MATLAB"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "danh sách tác giả"
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "tập tin sao lưu"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Mã nguồn Pascal"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "khác biệt giữa các tập tin"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "đĩa Blu-ray trống"
+msgid "Go source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Văn lệnh Python"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "đĩa CD trống"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Văn lệnh Lua"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "Tài liệu Đọc Đi (README)"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "đĩa DVD trống"
+msgid "NFO document"
+msgstr "Tài liệu NFO"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "Tập tin đặc tả RPM"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "đĩa DVD HD trống"
+msgid "Scala source code"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "thiết bị khối"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Mã nguồn Scheme"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "thiết bị ký tự"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Tài liệu Setext"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "Kho nén sách tranh chuyện vui"
+msgid "SQL code"
+msgstr "Mã SQL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "tài liệu ghép"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Văn lệnh Tcl"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "tài liệu ghép"
+msgid "TeX document"
+msgstr "Tài liệu TeX"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "ảnh GIMP đã nén"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "Tài liệu TeXInfo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "ảnh SVG đã nén"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Tài liệu nhập ME Troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "âm thanh Tracker đã nén"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Tài liệu nhập MM Troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "tập tin cấu hình môi trường"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Tài liệu nhập MS Troff"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "chữ ký OpenPGP tách rời"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "Bảng UIL X-Motif"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "chữ ký S/MIME tách rời"
+msgid "resource location"
+msgstr "địa điểm tài nguyên"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "khác biệt giữa các tập tin"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "Tập tin XMI"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "ảnh chụp số"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "Tập tin FO của XSL (XFO)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "ảnh thô số"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "tập tin cấu hình iptables"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "Tờ kiểu dáng XSLT"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr ""
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "Cơ sở dữ liệu CD XMCD"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "gói nhạc tải xuống eMusic"
+msgid "XML document"
+msgstr "Tài liệu XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "tài liệu cuốn sách điện tử"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "Tài liệu thực thể XML"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "danh thiếp điện tử"
+msgid "DV video"
+msgstr "Ảnh động DV"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "dòng đầu thư điện tử"
+msgid "ISI video"
+msgstr "Ảnh động ISI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "thư điện tử"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "tài liệu rỗng"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "Ảnh động MPEG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "thông điệp đã mật mã"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "tài liệu văn bản có kiểu dáng"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "Ảnh động QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "thực hiện được"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "Ảnh QuickTime"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "thư mục"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Ảnh động Vivo"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "tập tin phông giống loài"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Ảnh động Wavelet"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "trang trợ giúp"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "Hoạt ảnh ANIM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "tiếng réo iMelody"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "Hoạt ảnh FLIC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "phần vững iPod"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Tài liệu Hangul Haansoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "danh mục nhạc iRiver"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Mẫu tài liệu Hangul Haansoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "hướng dẫn cài đặt"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "Hoạt ảnh MNG"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "tập tin cấu hình iptables"
+msgid "ASF video"
+msgstr "Ảnh động ASF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "thư viện dùng chung libtool"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Tập tin Windows Media Station"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "điều kiện giấy phép"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Ảnh động Windows Media"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "thông báo phát thư"
+msgid "AVI video"
+msgstr "Ảnh động AVI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "thông báo chuyển nhượng thư"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "Ảnh động NullSoft"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "thông báo hệ thống thư"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "Tập tin luồng truyền một-nhiều SDP"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "tập tin hộp thư"
+msgid "SGI video"
+msgstr "Ảnh động SGI"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "trang hướng dẫn (đã nén)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "gói nhạc tải xuống eMusic"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "phân loại thông điệp"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "bản tóm tắt thông điệp"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "thông điệp có vài định dạng"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Tập tin thiết lập ICA Citrix"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "điểm lắp"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "Tài liệu giao diện XUL"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "mã đối tượng"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "tập tin phông chữ đã đóng gói"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "Tài liệu Word 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "thư điện tử riêng phần"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "ống dẫn"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "Trình diễn PowerPoint 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "tài liệu nhập thô"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "bộ phát nhạc di động"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "kết quả nét hiện trạng"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Bảng tính Excel 2007"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "dữ liệu sụp đổ chương trình"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "ảnh đĩa CD thô"
+msgid "T602 document"
+msgstr "Tài liệu T602"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "tham chiếu đến tập tin ở xa"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Thiết lập VPN Cisco"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "đắp vá bị từ chối"
+msgid "ICC profile"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "địa điểm tài nguyên"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "tài liệu văn bản có kiểu dáng (RTF)"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "thư viện dùng chung"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "kho trình bao"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr ""
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "văn lệnh trình bao"
+msgid "digital photos"
+msgstr "ảnh chụp số"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Đĩa CD ảnh động"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "thông điệp đã ký"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Đĩa CD siêu ảnh động"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "ổ cắm"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "đĩa DVD ảnh động"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "phần mềm"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "đĩa CD âm thanh"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "tài liệu hoán đổi bảng tính"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "đĩa CD trống"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "luồng dữ liệu (trình phục vụ đẩy)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "đĩa DVD trống"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "liên kết tượng trưng"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "đĩa Blu-ray trống"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "sắc thái"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "đĩa DVD HD trống"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "thông điệp đã dịch (máy đọc được)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "đĩa DVD âm thanh"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "tập tin dịch"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Đĩa ảnh động Blu-ray"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "mẫu dịch"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "Đĩa ảnh động DVD HD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "tài liệu txt2tags"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "không rõ"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "Đĩa CD ảnh"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "đĩa DVD ảnh động"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "bộ phát nhạc di động"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "phần mềm"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 3abb5db..3a8adfa 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -6,1018 +6,1021 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 03:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 12:22+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/wa/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/wa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: wa\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
+msgid "ATK inset"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
+msgid "electronic book document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
+msgid "Mathematica Notebook"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
+msgid "MathML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
+msgid "mailbox file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgid "Metalink file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
+msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
+msgid "Partially downloaded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
+msgid "ODA document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
+msgid "WWF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
+msgid "PDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
+msgid "XSPF playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
+msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
+msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
+msgid "iRiver Playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
+msgid "PGP keys"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
+msgid "detached OpenPGP signature"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgid "detached S/MIME signature"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgid "PKCS#8 private key"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
+msgid "X.509 certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
+msgid "Certificate revocation list"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
+msgid "PkiPath certification path"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgid "PS document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
+msgid "Plucker document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
+msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
+msgid "RTF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
+msgid "Sieve mail filter script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
+msgid "SMIL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
+msgid "WPL playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
+msgid "SQLite2 database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgid "SQLite3 database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
+msgid "GEDCOM family history"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
+msgid "Flash video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
+msgid "JavaFX video"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
+msgid "SGF record"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
+msgid "XLIFF translation file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
+msgid "HPGL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
+msgid "PCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
+msgid "Lotus Word Pro"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
+msgid "JET database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
+msgid "Excel spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
+msgid "Excel add-in"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
+msgid "PowerPoint presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
+msgid "PowerPoint add-in"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgid "Word macro-enabled document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
+msgid "Word macro-enabled document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
+msgid "XPS document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
+msgid "Microsoft Works document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
+msgid "Microsoft Visio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
+msgid "Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
+msgid "Word template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
+msgid "GML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
+msgid "GNUnet search file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
+msgid "TNEF message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
+msgid "StarChart chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
+msgid "StarDraw drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
+msgid "StarImpress presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
+msgid "StarMail email"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgid "StarMath formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
+msgid "StarWriter document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
+msgid "OpenOffice Calc template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
+msgid "OpenOffice Draw template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
+msgid "OpenOffice Impress template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
+msgid "OpenOffice Math formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
+msgid "OpenOffice Writer document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
+msgid "OpenOffice Writer template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
+msgid "ODT document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
+msgid "ODT template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
+msgid "OTH template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
+msgid "ODM document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
+msgid "ODG drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
+msgid "ODG template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
+msgid "ODP presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgid "ODP template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
+msgid "ODS spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
+msgid "ODS template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
+msgid "ODC chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
+msgid "ODC template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
+msgid "ODF formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgid "ODF template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgid "ODB database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgid "ODI image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
+msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgid "SIS package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
+msgid "SISX package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
+msgid "Network Packet Capture"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
+msgid "WordPerfect document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
+msgid "SPSS Portable Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
+msgid "SPSS Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
+msgid "XBEL bookmarks"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
+msgid "7-zip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
+msgid "AbiWord document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
+msgid "CD image cuesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
+msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
+msgid "AportisDoc document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
+msgid "Applix Words document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
+msgid "ARC archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
+msgid "AR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
+msgid "ARJ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
+msgid "ASP page"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgid "AWK script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
+msgid "BCPIO document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
+msgid "BitTorrent seed file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
+msgid "Blender scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgid "Bzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
msgstr ""
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
+msgid "comic book archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
+msgid "Lrzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgid "Apple disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
+msgid "Raw disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
+msgid "raw CD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
+msgid "CD Table Of Contents"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
+msgid "PGN chess game notation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
+msgid "CHM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
+msgid "program crash data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
+msgid "CPIO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgid "C shell script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
+msgid "Xbase document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgid "ECMAScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
+msgid "Dreamcast ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
+msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
+msgid "PC Engine ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
+msgid "Wii disc image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
+msgid "GameCube disc image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
+msgid "Debian package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
+msgid "Qt Designer file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgid "Qt Markup Language file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
+msgid "desktop configuration file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
+msgid "FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
+msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
+msgid "Dia diagram"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
+msgid "Dia shape"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
+msgid "TeX DVI document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
+msgid "Enlightenment theme"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
+msgid "Egon Animator animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
+msgid "executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
+msgid "FLTK Fluid file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
+msgid "WOFF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
+msgid "Postscript type-1 font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
+msgid "Adobe font metrics"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
+msgid "BDF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
+msgid "DOS font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
+msgid "LIBGRX font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
+msgid "Linux PSF console font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
+msgid "PCF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
+msgid "OpenType font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
+msgid "Speedo font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
+msgid "SunOS News font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
+msgid "TeX font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
+msgid "TeX font metrics"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgid "TrueType font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
+msgid "TrueType XML font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
+msgid "V font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
+msgid "Game Boy ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
+msgid "GDBM database"
msgstr ""
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
+msgid "Genesis ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
+msgid "GTK+ Builder"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
+msgid "Glade project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
+msgid "GMC link"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
+msgid "GnuCash financial data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
+msgid "Gnuplot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
+msgid "Graphite scientific graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
+msgid "GTKtalog catalog"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
+msgid "Gzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
+msgid "HDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
+msgid "IFF file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgid "iPod firmware"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgid "Java archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
+msgid "Java class"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
+msgid "JNLP file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
+msgid "Java keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
+msgid "Java JCE keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
+msgid "Pack200 Java archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
+msgid "JavaScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
+msgid "JSON document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
+msgid "JBuilder project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
+msgid "Karbon14 drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
+msgid "KChart chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgid "Kexi database file-based project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
+msgid "KFormula formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
+msgid "KIllustrator drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgid "Kivio flowchart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
+msgid "Kontour drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
+msgid "KPovModeler scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
+msgid "KPresenter presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
+msgid "Krita document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
+msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
+msgid "KSysV init package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
+msgid "Kugar document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgid "KWord document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgid "LHA archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgid "LHZ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgid "message catalog"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
+msgid "LyX document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
+msgid "LZMA archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
+msgid "LZO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
+msgid "MagicPoint presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
@@ -1029,84 +1032,84 @@ msgid "Matroska video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
+msgid "Matroska 3D video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
+msgid "Matroska audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgid "WebM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgid "WebM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgid "MHTML web archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgid "MXF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Works document"
+msgid "OCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft icon"
+msgid "COBOL source file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "MiniPSF audio"
+msgid "Mobipocket e-book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "Minolta MRW raw image"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Mobipocket e-book"
+msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Monkey's audio"
+msgid "DOS/Windows executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Mozilla bookmarks"
+msgid "Internet shortcut"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mup publication"
+msgid "WRI document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Musepack audio"
+msgid "MSX ROM"
msgstr ""
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
-msgid "NES ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
+msgid "M4 macro"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NFO document"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NIFF image"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
msgstr ""
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "Nautilus link"
+msgid "NES ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
@@ -1114,690 +1117,706 @@ msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "Nikon NEF raw image"
+msgid "object code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nintendo DS ROM"
+msgid "Annodex exchange format"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo64 ROM"
+msgid "Annodex Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "NullSoft video"
+msgid "Annodex Audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "OCL file"
+msgid "Ogg multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCaml source code"
+msgid "Ogg Audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "ODA document"
+msgid "Ogg Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODB database"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODC chart"
+msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC template"
+msgid "Opus audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODF formula"
+msgid "Ogg Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF template"
+msgid "Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODG drawing"
+msgid "Ogg Theora video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgid "OGM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG template"
+msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODI image"
+msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODM document"
+msgid "Windows Installer package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODP presentation"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgid "PAK archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP template"
+msgid "Palm OS database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODS spreadsheet"
+msgid "Parchive archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgid "PEF executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS template"
+msgid "Perl script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODT document"
+msgid "PHP script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT template"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "OGM video"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OLE2 compound document storage"
+msgid "Pocket Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OOC source code"
+msgid "profiler results"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OPML syndication feed"
+msgid "Pathetic Writer document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OTH template"
+msgid "Python bytecode"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "Objective-C source code"
+msgid "QtiPlot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Office drawing"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Ogg Audio"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg FLAC audio"
+msgid "Quicken document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg Speex audio"
+msgid "RAR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Theora video"
+msgid "DAR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Video"
+msgid "Alzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgid "rejected patch"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg multimedia file"
+msgid "RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Olympus ORF raw image"
+msgid "Source RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgid "Ruby script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc template"
+msgid "Markaby script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw template"
+msgid "shell archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgid "libtool shared library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress template"
+msgid "shared library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Math formula"
+msgid "shell script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgid "Shockwave Flash file"
msgstr ""
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer template"
+msgid "Shorten audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice.org extension"
+msgid "Siag spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenRaster archiving image"
+msgid "Skencil document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenType font"
+msgid "Stampede package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "PAK archive"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PBM image"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
msgstr ""
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PCD image"
+msgid "Super NES ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCF font"
+msgid "StuffIt archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCL file"
+msgid "SubRip subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCM audio"
+msgid "WebVTT subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCX image"
+msgid "SAMI subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PDF document"
+msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgid "MPSub subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgid "SSA subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgid "SubViewer subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PEF executable"
+msgid "iMelody ringtone"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PGM image"
+msgid "SMAF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGN chess game notation"
+msgid "MRML playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGP keys"
+msgid "XMF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PHP script"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PKCS#10 certification request"
+msgid "Tar archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgid "generic font file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#8 private key"
+msgid "packed font file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PNG image"
+msgid "TGIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNM image"
+msgid "theme"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PPM image"
+msgid "ToutDoux document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PS document"
+msgid "backup file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PSF audio"
+msgid "Troff document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSFlib audio library"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "Pack200 Java archive"
+msgid "manual page (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Palm OS database"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Panasonic raw image"
+msgid "XZ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw2 image"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Parchive archive"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Pascal source code"
+msgid "Ustar archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pathetic Writer document"
+msgid "WAIS source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pentax PEF raw image"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Perl script"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Photoshop image"
+msgid "empty document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
+msgid "Zoo archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
-msgid "Picture CD"
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "PkiPath certification path"
+msgid "Dolby Digital audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgid "DTS audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "Plucker document"
+msgid "DTSHD audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Pocket Word document"
+msgid "AMR audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgid "AMR-WB audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "Postscript type-1 font"
+msgid "Commodore 64 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgid "PCM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgid "AIFC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgid "Monkey's audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint add-in"
+msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgid "FLAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgid "WavPack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgid "WavPack audio correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint presentation"
+msgid "MIDI audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "Python bytecode"
+msgid "compressed Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python script"
+msgid "AAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Qt Designer file"
+msgid "MPEG-4 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt MOC file"
+msgid "MPEG-4 video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt Markup Language file"
+msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgid "3GPP multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "QuickTime image"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime video"
+msgid "MP2 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "Quicken document"
+msgid "MP3 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "RAR archive"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RDF file"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "README document"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "RELAX NG XML schema"
+msgid "PSF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RGB image"
+msgid "MiniPSF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RIFF audio"
+msgid "PSFlib audio library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RPM package"
+msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM spec file"
+msgid "Musepack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RSS summary"
+msgid "RealAudio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RTF document"
+msgid "RealMedia Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RealAudio document"
+msgid "RealVideo document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
-msgid "RealMedia Metafile"
+msgid "RealMedia document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
-msgid "RealMedia document"
+msgid "RealPix document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
-msgid "RealPix document"
+msgid "RealText document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
-msgid "RealText document"
+msgid "RIFF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
-msgid "RealVideo document"
+msgid "RIFF container"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "Ruby script"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "S/MIME file"
+msgid "Scream Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "SAMI subtitles"
+msgid "VOC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgid "WAV audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SDP multicast stream file"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
msgstr ""
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
-msgid "SGF record"
+msgid "WBMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGI image"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI video"
+msgid "CCITT G3 fax"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGML document"
+msgid "G3 fax image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SIS package"
+msgid "GIF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SISX package"
+msgid "IEF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SMAF audio"
+msgid "JPEG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMIL document"
+msgid "JPEG-2000 image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SPSS Data File"
+msgid "OpenRaster archiving image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Portable Data File"
+msgid "DirectDraw surface"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SQL code"
+msgid "X11 cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQLite2 database"
+msgid "EXR image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite3 database"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SSA subtitles"
+msgid "UFRaw ID image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SV4 CPIO archive"
+msgid "digital raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgid "Adobe DNG negative"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SVG image"
+msgid "Canon CRW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "Scala source code"
+msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scheme source code"
+msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgid "Kodak DCR raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker audio"
+msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker instrument"
+msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Setext document"
+msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Shockwave Flash file"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
+msgid "Panasonic raw image"
msgstr ""
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
-msgid "Shorten audio"
+msgid "Panasonic raw2 image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Siag spreadsheet"
+msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Sieve mail filter script"
+msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sigma X3F raw image"
+msgid "Sony SRF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Skencil document"
+msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
@@ -1805,871 +1824,979 @@ msgid "Sony ARW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
-msgid "Sony SR2 raw image"
+msgid "PNG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SRF raw image"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Speedo font"
+msgid "SVG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speex audio"
+msgid "compressed SVG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Stampede package"
+msgid "TIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgid "AutoCAD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarChart chart"
+msgid "DXF vector image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarDraw drawing"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarImpress presentation"
+msgid "WebP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarMail email"
+msgid "3D Studio image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMath formula"
+msgid "Applix Graphics image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarWriter document"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StuffIt archive"
+msgid "CMU raster image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "SubRip subtitles"
+msgid "compressed GIMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubViewer subtitles"
+msgid "DICOM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "Sun raster image"
+msgid "DocBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "SunOS News font"
+msgid "DIB image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
+msgid "DjVu image"
msgstr ""
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
-msgid "Super NES ROM"
+msgid "DPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
+msgid "EPS image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
-msgid "Super Video CD"
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "SystemVerilog header"
+msgid "Microsoft icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog source code"
+msgid "MacOS X icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "T602 document"
+msgid "ILBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "TGA image"
+msgid "JNG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGIF document"
+msgid "LightWave object"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TIFF image"
+msgid "LightWave scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TNEF message"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TSV document"
+msgid "Office drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "Tar archive"
+msgid "NIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgid "PCX image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgid "PCD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgid "PNM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgid "PBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (compressed)"
+msgid "PGM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgid "PPM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgid "Photoshop image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tcl script"
+msgid "RGB image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "TeX DVI document"
+msgid "SGI image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgid "Sun raster image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgid "TGA image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX document"
+msgid "Windows cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX font"
+msgid "Windows animated cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font metrics"
+msgid "EMF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeXInfo document"
+msgid "WMF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "ToutDoux document"
+msgid "XBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "Troff ME input document"
+msgid "GIMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff MM input document"
+msgid "XFig image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MS input document"
+msgid "XPM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff document"
+msgid "X window image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgid "block device"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "TrueAudio audio"
+msgid "character device"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueType XML font"
+msgid "folder"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType font"
+msgid "pipe"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "UFRaw ID image"
+msgid "mount point"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgid "socket"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
+msgid "symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
-msgid "UNIX software"
+msgid "mail disposition report"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX-compressed file"
+msgid "reference to remote file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "Unidata NetCDF document"
+msgid "Usenet news message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Usenet news message"
+msgid "partial email message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Ustar archive"
+msgid "email message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "V font"
+msgid "GNU mail message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "VCS/ICS calendar"
+msgid "VRML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VHDL source code"
+msgid "message in several formats"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VOC audio"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VRML document"
+msgid "message digest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "Vala source code"
+msgid "encrypted message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Verilog source code"
+msgid "compound documents"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
+msgid "compound document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
-msgid "Video CD"
+msgid "stream of data (server push)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Vivo video"
+msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "WAIS source code"
+msgid "CSS stylesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAV audio"
+msgid "electronic business card"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WBMP image"
+msgid "txt2tags document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WMF image"
+msgid "Verilog source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WML document"
+msgid "SystemVerilog header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WMLScript program"
+msgid "SystemVerilog source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WPL playlist"
+msgid "VHDL source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WRI document"
+msgid "enriched text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WWF document"
+msgid "help page"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WavPack audio"
+msgid "plain text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio correction file"
+msgid "RDF file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "Wavelet video"
+msgid "email headers"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Web application cache manifest"
+msgid "rich text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "WebM audio"
+msgid "RSS summary"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM video"
+msgid "Atom syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebVTT subtitles"
+msgid "OPML syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "Windows BMP image"
+msgid "SGML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgid "spreadsheet interchange document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Installer package"
+msgid "TSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Media Station file"
+msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media audio"
+msgid "JAD document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media video"
+msgid "WML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Registry extract"
+msgid "WMLScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows animated cursor"
+msgid "ACE archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows cursor"
+msgid "Ada source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
+msgid "author list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
-msgid "Windows software"
+msgid "C++ header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Word 2007 document"
+msgid "C++ source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document template"
+msgid "ChangeLog document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word document"
+msgid "C header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word macro-enabled document"
+msgid "CMake source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document template"
+msgid "CSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word template"
+msgid "license terms"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "WordPerfect document"
+msgid "author credits"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgid "C source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "X window image"
+msgid "C# source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X-Motif UIL table"
+msgid "Vala source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X.509 certificate"
+msgid "OOC source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X11 cursor"
+msgid "DCL script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "XBEL bookmarks"
+msgid "DSSSL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBM image"
+msgid "D source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XFig image"
+msgid "DTD file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XHTML page"
+msgid "Eiffel source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XLIFF translation file"
+msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XMCD CD database"
+msgid "Erlang source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMF audio"
+msgid "Fortran source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMI file"
+msgid "translation file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XML document"
+msgid "translation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML entities document"
+msgid "HTML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XPInstall installer module"
+msgid "Web application cache manifest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPM image"
+msgid "Google Video Pointer"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPS document"
+msgid "Haskell source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XSL FO file"
+msgid "IDL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSLT stylesheet"
+msgid "installation instructions"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSPF playlist"
+msgid "Java source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XUL interface document"
+msgid "LDIF address book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XZ archive"
+msgid "Lilypond music sheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "Xbase document"
+msgid "LHS source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "YAML document"
+msgid "application log"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "Zip archive"
+msgid "Makefile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zoo archive"
+msgid "Markdown document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "application log"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
+msgid "Windows Registry extract"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
-msgid "audio CD"
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
+msgid "Mup publication"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
-msgid "audio DVD"
+msgid "Objective-C source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "author credits"
+msgid "OCaml source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author list"
+msgid "MATLAB script/function"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "backup file"
+msgid "Modelica model"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
+msgid "Pascal source code"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
-msgid "blank Blu-ray disc"
+msgid "differences between files"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
+msgid "Go source code"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
-msgid "blank CD disc"
+msgid "Python script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
+msgid "Lua script"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
-msgid "blank DVD disc"
+msgid "README document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
+msgid "NFO document"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
-msgid "blank HD DVD disc"
+msgid "RPM spec file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "block device"
+msgid "Scala source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "character device"
+msgid "Scheme source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "comic book archive"
+msgid "Setext document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "compound document"
+msgid "SQL code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound documents"
+msgid "Tcl script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compressed GIMP image"
+msgid "TeX document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed SVG image"
+msgid "TeXInfo document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed Tracker audio"
+msgid "Troff ME input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "desktop configuration file"
+msgid "Troff MM input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "detached OpenPGP signature"
+msgid "Troff MS input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached S/MIME signature"
+msgid "X-Motif UIL table"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "differences between files"
+msgid "resource location"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
+msgid "uuencoded file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
-msgid "digital photos"
+msgid "XMI file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital raw image"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
+msgid "iptables configuration file"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
-msgid "e-book reader"
+msgid "XSLT stylesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "eMusic download package"
+msgid "XMCD CD database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "electronic book document"
+msgid "XML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic business card"
+msgid "XML entities document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "email headers"
+msgid "DV video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email message"
+msgid "ISI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "empty document"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "encrypted message"
+msgid "MPEG video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "enriched text document"
+msgid "MPEG video (streamed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "executable"
+msgid "QuickTime video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "folder"
+msgid "QuickTime image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "generic font file"
+msgid "Vivo video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "help page"
+msgid "Wavelet video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "iMelody ringtone"
+msgid "ANIM animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iPod firmware"
+msgid "FLIC animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iRiver Playlist"
+msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "installation instructions"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "iptables configuration file"
+msgid "MNG animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "libtool shared library"
+msgid "ASF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "license terms"
+msgid "Windows Media Station file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "mail delivery report"
+msgid "Windows Media video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail disposition report"
+msgid "AVI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail system report"
+msgid "NullSoft video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mailbox file"
+msgid "SDP multicast stream file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "manual page (compressed)"
+msgid "SGI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "message catalog"
+msgid "eMusic download package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message digest"
+msgid "KML geographic data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message in several formats"
+msgid "KML geographic compressed data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "mount point"
+msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "object code"
+msgid "XUL interface document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "packed font file"
+msgid "XPInstall installer module"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "partial email message"
+msgid "Word 2007 document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "pipe"
+msgid "Word 2007 document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "plain text document"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
-msgid "portable audio player"
+msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "profiler results"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "program crash data"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "raw CD image"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "reference to remote file"
+msgid "T602 document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "rejected patch"
+msgid "Cisco VPN Settings"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "resource location"
+msgid "ICC profile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "rich text document"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "shared library"
+msgid "CCMX color correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shell archive"
+msgid "WinHelp help file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell script"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
+msgid "digital photos"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "signed message"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "socket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680
-msgid "software"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "spreadsheet interchange document"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "stream of data (server push)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "symbolic link"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "theme"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "translated messages (machine-readable)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translation file"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation template"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "txt2tags document"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "unknown"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
-msgid "video DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
msgstr ""
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr ""
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d0d6894..dbe0587 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -3,16 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2011.
-# Tommy He <lovenemesis@gmail.com>, 2012.
+# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2011
+# Michael Jay Tong <michaeljayt@gmail.com>, 2014
+# Tommy He <lovenemesis@gmail.com>, 2012
+# Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 04:47+0000\n"
-"Last-Translator: Tommy He <lovenemesis@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 03:02+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Jay Tong <michaeljayt@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,1007 +22,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "3D Studio 图像"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "ATK 嵌入对象"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "3GPP 多媒体文件"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "电子书文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "3GPP2 多媒体文件"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Adobe Illustrator 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "7-zip 归档文件"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Macintosh BinHex 编码的文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "ACE 归档文件"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Mathematica 记事"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "AIFC 音频"
+msgid "MathML document"
+msgstr "MathML 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "AIFF 音频"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "mailbox 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "AIFF/Amiga/Mac 音频"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "元链接文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "AMR 音频"
+msgid "unknown"
+msgstr "未知"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "AMR-WB 音频"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr "下载的部分文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "ANIM 动画"
+msgid "ODA document"
+msgstr "ODA 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "AR 归档文件"
+msgid "WWF document"
+msgstr "WWF"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "ARC 归档文件"
+msgid "PDF document"
+msgstr "PDF 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "ARJ 归档文件"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "XSPF 播放列表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "ASF 视频"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "Microsoft Windows 主题包"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "ASP 页面"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr "AmazonMP3 下载文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr "ATK 嵌入对象"
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "GSM 06.10 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "AVI 视频"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "iRiver 播放列表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "AWK 脚本"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "PGP/MIME 加密的信件头"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "AbiWord 文档"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "PGP 密钥"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Ada 源代码"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "分离的 OpenPGP 签名"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Adobe DNG 负片"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr "PKCS#7 消息或证书"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Adobe FrameMaker MIF 文档"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "分离的 S/MIME 签名"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Adobe FrameMaker 文档"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "PKCS#8 私钥"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Adobe FrameMaker 字体"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "PKCS#10 认证请求"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Adobe Illustrator 文档"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "X.509 证书"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Adobe 字体参数"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "证书吊销列表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Alzip 归档文件"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "PkiPath 证书目录"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Amiga SoundTracker 音频"
+msgid "PS document"
+msgstr "PS 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "Android"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Plucker 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Annodex 音频"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "RELAX NG XML 模式"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Annodex 视频"
+msgid "RTF document"
+msgstr "RTF 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Annodex 交换格式"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Sieve 邮件过滤脚本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "AportisDoc 文档"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "SMIL 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "Apple 磁盘镜像"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "WPL 播放列表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Applix Graphics 图像"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "SQLite2 数据库"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Applix Spreadsheets 工作簿"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "SQLite3 数据库"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Applix Words 文档"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "GEDCOM 家谱"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Atom 更新种子"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Flash 影片"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "AutoCAD 图像"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "BCPIO 文档"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "BDF 字体"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "BibTeX 文档"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "JavaFX 视频"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "BitTorrent 种子文件"
+msgid "SGF record"
+msgstr "SGF 记录"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Blender 场景"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "XLIFF 消息翻译文件"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "YAML 文档"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Corel Draw 图形"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "蓝光视频光盘"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "HPGL 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "bzip 归档文件"
+msgid "PCL file"
+msgstr "PCL 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "C 程序头文件"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Lotus 1-2-3 工作簿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "C shell 脚本"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr "Lotus Word Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "C 源代码"
+msgid "JET database"
+msgstr "JET 数据库"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "C# 源代码"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "Microsoft CAB 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "C++ 源代码头文件"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel 工作簿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "C++ 源代码"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "Excel 附加组件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "CCITT G3 传真"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007 二进制工作表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "CD 索引"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "Excel 启用宏的工作表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "CD 映像标记文件"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "Excel 启用宏的工作表模板"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "CHM 文档"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 演示文稿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "CMU 矢量图像"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "PowerPoint 附加组件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "CMake 源代码"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "PowerPoint 启用宏的演示文稿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "COBOL 源"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "PowerPoint 启用宏的幻灯片"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "CPIO 归档文件"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "PowerPoint 启用宏的演示文稿模板"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "CPIO 归档文件(gzip 压缩)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "Word 启用宏的文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "CSS 样式表"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "Word 启用宏的文档模板"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "CSV 文档"
+msgid "XPS document"
+msgstr "XPS 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Canon CR2 原始图像"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "Microsoft Works 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Canon CRW 原始图像"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "Microsoft Visio 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "证书吊销列表"
+msgid "Word document"
+msgstr "Microsoft Word 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "变更日志文档"
+msgid "Word template"
+msgstr "Word 模板"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Cisco VPN 设置"
+msgid "GML document"
+msgstr "GML 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Citrix ICA 设置文件"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "GNUnet 搜索文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Commodore 64 音频"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "TNEF 信件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "CGM 计算机图像元文件"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "STarCalc 工作簿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Corel Draw 图形"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "STarChart 图表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "D 源代码"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "STarDraw 绘图"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "DAR 归档文件"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "STarImpress 演示文稿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "DCL 脚本"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "STarMail 电子邮件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 证书"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "STarMath 公式"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "DIB 图像"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "STarWriter 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "DICOM 图像"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org Calc 工作簿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "DOS 字体"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "OpenOffice.org Calc 工作簿模板"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "DOS/Windows 可执行文件"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "OpenOffice.org Draw 绘图"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "DPX 图像"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "OpenOffice.org Draw 绘图模板"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "DSSSL 文档"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "OpenOffice.org Impress 演示文稿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "DTD 文件"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "OpenOffice.org Impress 演示文稿模板"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "DV 视频"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "OpenOffice.org Math 公式"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "DXF 矢量图像"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "OpenOffice.org Writer 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Debian 软件包"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "OpenOffice.org Writer 全局文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Dia 图表"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "OpenOffice.org Writer 文档模板"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "Dia 形状"
+msgid "ODT document"
+msgstr "ODT 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "DirectDraw 表面"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "ODT 文档(Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "DjVu 图像"
+msgid "ODT template"
+msgstr "ODT 模板"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "DocBook 文档"
+msgid "OTH template"
+msgstr "OTH 模板"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "杜比数字音频"
+msgid "ODM document"
+msgstr "ODM 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "Dreamcast ROM"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "ODG 绘图"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "ECMAScript 程序"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "ODG 绘图(Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "EMF 图像"
+msgid "ODG template"
+msgstr "ODG 模板"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "EPS 图像"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "ODP 演示文稿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "EPS 图像(bzip 压缩)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "ODP 演示文稿(Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "EPS 图像(gzip 压缩)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "ODP 模板"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "EXR 图像"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "ODS 工作簿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Egon Animator 动画"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "ODS 工作簿(Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Eiffel 源代码"
+msgid "ODS template"
+msgstr "ODS 模板"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Emacs Lisp 源代码"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "ODC 图表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Enlightenment 主题"
+msgid "ODC template"
+msgstr "ODC 模板"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Erlang 源代码"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "ODF 公式"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr "Excel 2007 二进制工作表"
+msgid "ODF template"
+msgstr "ODF 模板"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "Microsoft Excel 2007 工作簿"
+msgid "ODB database"
+msgstr "ODB 数据库"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "Excel 2007 工作表模板"
+msgid "ODI image"
+msgstr "ODI 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "Excel 附加组件"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "OpenOffice.org 扩展"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "Excel 启用宏的工作表"
+msgid "Android package"
+msgstr "Android"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "Excel 启用宏的工作表模板"
+msgid "SIS package"
+msgstr "SIS 软件包"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Microsoft Excel 工作簿"
+msgid "SISX package"
+msgstr "SISX 软件包"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "FITS 文档"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "网络包抓取"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "FLAC 音频"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "WordPerfect 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "FLIC 动画"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "SPSS 便携式数据文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "FLTK 流体文档"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "SPSS 数据文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "FPX 图像"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "XBEL 书签"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "FastTracker II 音频"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "7-zip 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "FictionBook 文档"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "AbiWord 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Flash 影片"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "CD 映像标记文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Fortran 源代码"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Lotus AmiPro 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "富士RAF 原始图像"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "AportisDoc 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "G3 传真文档"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Applix Spreadsheets 工作簿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "GDBM 数据库"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Applix Words 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "GEDCOM 家谱"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "ARC 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "GIF 图像"
+msgid "AR archive"
+msgstr "AR 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "GIMP 图像"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "ARJ 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "GMC 链接"
+msgid "ASP page"
+msgstr "ASP 页面"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "GNU Oleo 工作簿"
+msgid "AWK script"
+msgstr "AWK 脚本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "GNU mail 信件"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "BCPIO 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "GNUnet 搜索文件"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "BitTorrent 种子文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "GSM 06.10 音频"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Blender 场景"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "GTKtalog 目录"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI 文档(gzip 压缩)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "Game Boy Advance ROM"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "bzip 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "Game Boy ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Tar 归档文件(bzip 压缩)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "PDF 文档(bzip 压缩)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "PostScript 文档(bzip 压缩)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "Genesis ROM"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "Comic Book 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Glade 工程"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "Lrzip 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "GnuCash 财务数据"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "Tar 归档文件 (lrzip 压缩)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Gnumeric 工作簿"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "Apple 磁盘镜像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Gnuplot 文档"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr "原始磁盘镜像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "Go "
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr "原始磁盘镜像(XZ 压缩)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Google 视频指向"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "原始 CD 映像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Graphite 科学图形"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "CD 索引"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Graphviz DOT 科学图形"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "PGN 象棋游戏注记"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Gzip 归档文件"
+msgid "CHM document"
+msgstr "CHM 文档"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Java 字节码"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "UNIX 压缩文件"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "HD DVD 视频光盘"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Tar 归档文件(gzip 压缩)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "HDF 文档"
+msgid "program crash data"
+msgstr "程序崩溃数据"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "HPGL 文件"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "CPIO 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "HTML 文档"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "CPIO 归档文件(gzip 压缩)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "HTTP 直播流播放列表"
+msgid "C shell script"
+msgstr "C shell 脚本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Haansoft Hangul 文档"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Xbase 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Haansoft Hangul 文档模板"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "ECMAScript 程序"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Haskell 源代码"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "Dreamcast ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "ICC 文件"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "Nintendo DS ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "IDL 文档"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr "PC Engine ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "IEF 图像"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr "Wii光盘镜像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "IFF 图像"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr "GameCube光盘镜像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "ILBM 图像"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Debian 软件包"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "ISI 视频"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Qt Designer 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "IT 8.7 色彩校准文件"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr "Qt "
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Impulse Tracker 音频"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "桌面配置文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "Internet 快捷方式"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "FictionBook 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "JAD 文档"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr "压缩的 FictionBook 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "JBuilder 工程"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia 图表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "JET 数据库"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "Dia 形状"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "JNG 图像"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "TeX DVI 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "JNLP 文件"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Enlightenment 主题"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "JPEG 图像"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Egon Animator 动画"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "JPEG-2000 图像"
+msgid "executable"
+msgstr "可执行文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "Java JCE 密钥库"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "FLTK 流体文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Java 归档文件"
+msgid "WOFF font"
+msgstr "WOFF 字体"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Java 字节码"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "Postscript type-1 字体"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Java 类"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Adobe 字体参数"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "Java 密钥库"
+msgid "BDF font"
+msgstr "BDF 字体"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Java 源代码"
+msgid "DOS font"
+msgstr "DOS 字体"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "JavaFX 视频"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Adobe FrameMaker 字体"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "Javascript 程序"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "LIBGRX 字体"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "KChart 图表"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Linux PSF 控制台字体"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "KFormula 公式"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Linux PSF 控制台字体(gzip 压缩)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "KIllustrator 绘图"
+msgid "PCF font"
+msgstr "PCF 字体"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "KML 压缩地理数据"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "OpenType 字体"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "KML 地理数据"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Speedo 字体"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "KPovModeler 场景"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "SunOS News 字体"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "KPresenter 演示文稿"
+msgid "TeX font"
+msgstr "TeX 字体"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "KSpread 工作簿"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "TeX 字体参数"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "KSpread 加密工作簿"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "TrueType 字体"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "KSysV init 软件包"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "TrueType XML 字体"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "KWord 文档"
+msgid "V font"
+msgstr "V 字体"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "KWord 加密文档"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Adobe FrameMaker 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Karbon14 绘图"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "Game Boy ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "Kexi 基于文件的数据库项目"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "Game Boy Advance ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "Kexi 数据库服务器连接设置"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Kivio 流程图"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "Kodak DCR 原始图像"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "GDBM 数据库"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "Kodak K25 原始图像"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "Genesis ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "Kodak KDC 原始图像"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "消息翻译(机读)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Kontour 绘图"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr "GTK+ 构建程序"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Krita 文档"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Glade 工程"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Kugar 文档"
+msgid "GMC link"
+msgstr "GMC 链接"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "LDIF 地址簿"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "GnuCash 财务数据"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "LHA 归档文件"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Gnumeric 工作簿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "LHS 源代码"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Gnuplot 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "LHZ 归档文件"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Graphite 科学图形"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "LIBGRX 字体"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "GTKtalog 目录"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "LZMA 归档文件"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI 文档(gzip 压缩)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "LZO 归档文件"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Gzip 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "LightWave 对象"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "PDF 文档(gzip 压缩)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "LightWave 场景"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "PostScript 文档(gzip 压缩)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Lilypond 乐谱"
+msgid "HDF document"
+msgstr "HDF 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Linux PSF 控制台字体"
+msgid "IFF file"
+msgstr "IFF 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Linux PSF 控制台字体(gzip 压缩)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "iPod 固件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Lotus 1-2-3 工作簿"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Java 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Lotus AmiPro 文档"
+msgid "Java class"
+msgstr "Java 类"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "Lrzip 归档文件"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "JNLP 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Lua 脚本"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "Java 密钥库"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "LyX 文档"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "Java JCE 密钥库"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "Lzip 归档文件"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Pack200 Java 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "M4 宏"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "Javascript 程序"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "MATLAB 脚本/函数"
+msgid "JSON document"
+msgstr "JSON 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "MIDI 音频"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "JBuilder 工程"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "MNG 动画"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Karbon14 绘图"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "MP2 音频"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "KChart 图表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "MP3 ShoutCast 播放列表"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "Kexi 数据库服务器连接设置"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "MP3 音频"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "数据库服务器上 Kexi 项目的快捷方式"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "MP3 流音频"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "Kexi 基于文件的数据库项目"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "MPEG 视频"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "KFormula 公式"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "MPEG 视频流媒体"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "KIllustrator 绘图"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "MPEG-2 传输流"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Kivio 流程图"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "MPEG-4 音频"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Kontour 绘图"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "MPEG-4 有声书"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "KPovModeler 场景"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "MPEG-4 视频"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "KPresenter 演示文稿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "MPSub 字幕"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Krita 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "MRML 播放列表"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "KSpread 工作簿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "MSX ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "KSpread 加密工作簿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "MXF 视频"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "KSysV init 软件包"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "MacOS X 图标"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Kugar 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "MacPaint 位图"
+msgid "KWord document"
+msgstr "KWord 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Macintosh AppleDouble 编码的文件"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "KWord 加密文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Macintosh BinHex 编码的文件"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "LHA 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Macintosh MacBinary 文件"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "LHZ 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT 绘图"
+msgid "message catalog"
+msgstr "消息库"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "MagicPoint 演示文稿"
+msgid "LyX document"
+msgstr "LyX 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr "LZ4 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "托管对象格式"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "Lzip 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "RMarkaby 脚本"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "LZMA 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr "Markdown 文档"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Tar 归档文件 (LZMA 压缩)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "MathML 文档"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "LZO 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Mathematica 记事"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "MagicPoint 演示文稿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Matroska 音频"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Macintosh MacBinary 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1031,1649 +1036,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Matroska 视频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "元链接文件"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr "Matroska 3D 视频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "MicroDVD 字幕"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Matroska 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "Microsoft ASX 播放列表"
+msgid "WebM video"
+msgstr "WebM 视频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "Microsoft CAB 归档文件"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "WebM 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "Microsoft Document Imaging 扫描图像"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr "MHTML 网络归档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "Microsoft Visio 文档"
+msgid "MXF video"
+msgstr "MXF 视频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "Microsoft Windows 主题包"
+msgid "OCL file"
+msgstr "OCL 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "Microsoft Works 文档"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "COBOL 源"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "Microsoft 图标"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "Mobipocket 电子书"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "MiniPSF 音频"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Adobe FrameMaker MIF 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "Minolta MRW 原始图像"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Mozilla 书签"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "Mobipocket 电子书"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "DOS/Windows 可执行文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Monkey's audio 音频"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "Internet 快捷方式"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Mozilla 书签"
+msgid "WRI document"
+msgstr "WRI 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Mup 应用程序"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "MSX ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Musepack 音频"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "M4 宏"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "NES ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "Nintendo64 ROM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "NFO 文档"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Nautilus 链接"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "NIFF 图像"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "NES ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Nautilus 链接"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Unidata NetCDF 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "网络包抓取"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "NewzBin usenet 索引"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr "目标代码"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "Nikon NEF 原始图像"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Annodex 交换格式"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "Nintendo DS ROM"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Annodex 视频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "Nintendo64 ROM"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Annodex 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "Nullsoft 视频"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Ogg 多媒体文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "OCL 文件"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Ogg 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "OCaml 源代码"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Ogg 视频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "ODA 文档"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Ogg Vorbis 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "ODB 数据库"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Ogg FLAC 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "ODC 图表"
+msgid "Opus audio"
+msgstr "Opus 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "ODC 模板"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Ogg Speex 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "ODF 公式"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Speex 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "ODF 模板"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Ogg Theora 视频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "ODG 绘图"
+msgid "OGM video"
+msgstr "OGM 视频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "ODG 绘图(Flat XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "OLE2 组合文档存储"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "ODG 模板"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr "Microsoft Publisher 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "ODI 图像"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Windows 程序安装包"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "ODM 文档"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "GNU Oleo 工作簿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "ODP 演示文稿"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "AR 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "ODP 演示文稿(Flat XML)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Palm OS 数据库"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "ODP 模板"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Parchive 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "ODS 工作簿"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "PEF 可执行文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "ODS 工作簿(Flat XML)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "Perl 脚本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "ODS 模板"
+msgid "PHP script"
+msgstr "PHP 脚本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "ODT 文档"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#7 证书束"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "ODT 文档(Flat XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#12 证书束"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "ODT 模板"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "PlanPerfect 工作簿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "OGM 视频"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Pocket Word 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "OLE2 组合文档存储"
+msgid "profiler results"
+msgstr "profiler 结果"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "OOC"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Pathetic Writer 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "OPML 聚合种子"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Python 字节码"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "OTH 模板"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr "QtiPlot 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Objective-C 源代码"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Quattro Pro 工作簿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Microsoft Office 绘图"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "QuickTime 元链接播放列表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Ogg 音频"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Quicken 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Ogg FLAC 音频"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "RAR 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Ogg Speex 音频"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "DAR 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Ogg Theora 视频"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Alzip 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Ogg 视频"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "拒绝的补丁"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Ogg Vorbis 音频"
+msgid "RPM package"
+msgstr "RPM 软件包"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Ogg 多媒体文件"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr "源码 RPM 软件包"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Olympus ORF 原始图像"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Ruby 脚本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "OpenOffice.org Calc 工作簿"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "RMarkaby 脚本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "OpenOffice.org Calc 工作簿模板"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "SC/Xspread 工作簿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "OpenOffice.org Draw 绘图"
+msgid "shell archive"
+msgstr "shell 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "OpenOffice.org Draw 绘图模板"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "libtool 共享库"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "OpenOffice.org Impress 演示文稿"
+msgid "shared library"
+msgstr "共享库"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "OpenOffice.org Impress 演示文稿模板"
+msgid "shell script"
+msgstr "shell 脚本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "OpenOffice.org Math 公式"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "OpenOffice.org Writer 文档"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Shockwave Flash 文件"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "OpenOffice.org Writer 全局文档"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Shorten 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "OpenOffice.org Writer 文档模板"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Siag 工作簿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "OpenOffice.org 扩展"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Skencil 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "OpenRaster 归档映像"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Stampede 软件包"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "OpenType 字体"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "AR 归档文件"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "Sega Master System/Game Gear ROM"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "PBM 图像"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "Super NES ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "PCD 图像"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "Macintosh StuffIt 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "PCF 字体"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "SubRip 字幕"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "PCL 文件"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "WebVTT 字幕"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "PCM 音频"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "SAMI 字幕"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "PCX 图像"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "MicroDVD 字幕"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "PDF 文档"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "MPSub 字幕"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "PDF 文档(XZ)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "SSA 字幕"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "PDF 文档(bzip 压缩)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "SubViewer 字幕"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "PDF 文档(gzip 压缩)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "iMelody 铃声"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "PEF 可执行文件"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "SMAF 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "PGM 图像"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "MRML 播放列表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "PGN 象棋游戏注记"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "XMF 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "PGP 密钥"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "SV4 CPIO 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "PGP/MIME 加密的信件头"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "SV4 CPIP 归档文件(带有 CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "PHP 脚本"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Tar 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "PKCS#10 认证请求"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Tar 归档文件(压缩)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#12 证书束"
+msgid "generic font file"
+msgstr "通用字体文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#7 证书束"
+msgid "packed font file"
+msgstr "打包的字体文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "PKCS#8 私钥"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "TGIF 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "PNG 图像"
+msgid "theme"
+msgstr "主题"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "PNM 图像"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "ToutDoux 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "PPM 图像"
+msgid "backup file"
+msgstr "备份文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "PS 文档"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Troff 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "PSF 音频"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Troff 文档(带 Man 手册宏)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "PSFlib 音频库文件"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "手册页 (压缩)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Pack200 Java 归档文件"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Tar 归档文件(LZO 压缩)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Palm OS 数据库"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "XZ 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "Panasonic 原始图像"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "Tar 归档文件(XZ 压缩)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "Panasonic raw2 图像"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "PDF 文档(XZ)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Parchive 归档文件"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Ustar 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Pascal 源代码"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "WAIS 源代码"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Pathetic Writer 文档"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "WordPerfect/Drawperfect 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "Pentax PEF 原始图像"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 证书"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Perl 脚本"
+msgid "empty document"
+msgstr "空文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Photoshop 图像"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Zoo 归档文件"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "XHTML 页面"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Zip 归档文件"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "Windows Imaging 格式磁盘镜像"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "柯达 Picture CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "杜比数字音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "PkiPath 证书目录"
+msgid "DTS audio"
+msgstr "DTS 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "PlanPerfect 工作簿"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr "DTSHD 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Plucker 文档"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "AMR 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "Pocket Word 文档"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "AMR-WB 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "PostScript 文档(bzip 压缩)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "ULAW (Sun) 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "PostScript 文档(gzip 压缩)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Commodore 64 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "Postscript type-1 字体"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "PCM 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007 演示文稿"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "AIFC 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "PowerPoint 2007 演示文稿模板"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "AIFF/Amiga/Mac 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007 演示文稿"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Monkey's audio 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "PowerPoint 2007 文稿"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Impulse Tracker 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "PowerPoint 附加组件"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "FLAC 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "PowerPoint 启用宏的演示文稿"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "WavPack 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "PowerPoint 启用宏的演示文稿模板"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "WavPack 音频校正文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "PowerPoint 启用宏的幻灯片"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "MIDI 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 演示文稿"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "压缩的 Tracker 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Python 字节码"
+msgid "AAC audio"
+msgstr "AAC 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Python 脚本"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "MPEG-4 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Qt Designer 文件"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "MPEG-4 视频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Qt 元对象编译文件"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "MPEG-4 有声书"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr "Qt "
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "3GPP 多媒体文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Quattro Pro 工作簿"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "3GPP2 多媒体文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "QuickTime 图像"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Amiga SoundTracker 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "QuickTime 元链接播放列表"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "MP2 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "QuickTime 视频"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "MP3 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Quicken 文档"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "MP3 流音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "RAR 归档文件"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "HTTP 直播流播放列表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "RDF 文件"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "Microsoft ASX 播放列表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "README 文档"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "PSF 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "RELAX NG XML 模式"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "MiniPSF 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "RGB 图像"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "PSFlib 音频库文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "RIFF 音频"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Windows Media 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "RPM 软件包"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Musepack 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "RPM spec 文件"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "RSS 摘要"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "RTF 文档"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "RealAudio 文档"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "RealMedia 元文件"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "RealAudio 文档"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "RealMedia 文档"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "RealPix 文档"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "RealText 文档"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "RIFF 音频"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr "RIFF 容器"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "RealAudio 文档"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Scheme Tracker 3 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Ruby 脚本"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast 播放列表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "游程编码位图"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Scream Tracker 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "S/MIME 文件"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "VOC 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "SAMI 字幕"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "WAV 音频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "SC/Xspread 工作簿"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Scream Tracker 乐器"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "SDP 多播流文件"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "FastTracker II 音频"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "TrueAudio 音频"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Windows BMP 图像"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "WBMP 图像"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "SGF 记录"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM 计算机图像元文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "SGI 图像"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "CCITT G3 传真"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "SGI 视频"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "G3 传真文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "SGML 文档"
+msgid "GIF image"
+msgstr "GIF 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "SIS 软件包"
+msgid "IEF image"
+msgstr "IEF 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "SISX 软件包"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "JPEG 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "SMAF 音频"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "JPEG-2000 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "SMIL 文档"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "OpenRaster 归档映像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "SPSS 数据文件"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "DirectDraw 表面"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "SPSS 便携式数据文件"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "X11 指针"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "SQL 代码"
+msgid "EXR image"
+msgstr "EXR 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "SQLite2 数据库"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT 绘图"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "SQLite3 数据库"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "UFRaw ID 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "SSA 字幕"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "数字化原始图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "SV4 CPIO 归档文件"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Adobe DNG 负片"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "SV4 CPIP 归档文件(带有 CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Canon CRW 原始图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "SVG 图像"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Canon CR2 原始图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "Scala 源代码"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "富士RAF 原始图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Scheme 源代码"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Kodak DCR 原始图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Scheme Tracker 3 音频"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Kodak K25 原始图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Scream Tracker 音频"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Kodak KDC 原始图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Scream Tracker 乐器"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Minolta MRW 原始图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Nikon NEF 原始图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Setext 文档"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Olympus ORF 原始图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Shockwave Flash 文件"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Panasonic 原始图像"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "Panasonic raw2 图像"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Shorten 音频"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Pentax PEF 原始图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Siag 工作簿"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Sigma X3F 原始图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Sieve 邮件过滤脚本"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Sony SRF 原始映像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "Sigma X3F 原始图像"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Sony SR2 原始映像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Skencil 文档"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Sony ARW 原始映像"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "PNG 图像"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "Sony SR2 原始映像"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "游程编码位图"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "Sony SRF 原始映像"
+msgid "SVG image"
+msgstr "SVG 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Speedo 字体"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "压缩的 SVG 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Speex 音频"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "TIFF 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Stampede 软件包"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "AutoCAD 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "STarCalc 工作簿"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "DXF 矢量图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "STarChart 图表"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "Microsoft Document Imaging 扫描图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "STarDraw 绘图"
+msgid "WebP image"
+msgstr "WebP 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "STarImpress 演示文稿"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "3D Studio 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "STarMail 电子邮件"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Applix Graphics 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "STarMath 公式"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "EPS 图像(bzip 压缩)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "STarWriter 文档"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "CMU 矢量图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "Macintosh StuffIt 归档文件"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "压缩的 GIMP 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "SubRip 字幕"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "DICOM 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "SubViewer 字幕"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "DocBook 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Sun 光栅图像"
+msgid "DIB image"
+msgstr "DIB 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "SunOS News 字体"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "DjVu 图像"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "DPX 图像"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "Super NES ROM"
+msgid "EPS image"
+msgstr "EPS 图像"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "FITS 文档"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "FPX 图像"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "EPS 图像(gzip 压缩)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "SVCD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "Microsoft 图标"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "SystemVerilog 头"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "MacOS X 图标"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "SystemVerilog 源代码"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "ILBM 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "T602 文档"
+msgid "JNG image"
+msgstr "JNG 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "TGA 图像"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "LightWave 对象"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "TGIF 文档"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "LightWave 场景"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "TIFF 图像"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "MacPaint 位图"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "TNEF 信件"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Microsoft Office 绘图"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "TSV 文档"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "NIFF 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Tar 归档文件"
+msgid "PCX image"
+msgstr "PCX 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Tar 归档文件 (LZMA 压缩)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "PCD 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Tar 归档文件(LZO 压缩)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "PNM 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "Tar 归档文件(XZ 压缩)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "PBM 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Tar 归档文件(bzip 压缩)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "PGM 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Tar 归档文件(压缩)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "PPM 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Tar 归档文件(gzip 压缩)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Photoshop 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "Tar 归档文件 (lrzip 压缩)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "RGB 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Tcl 脚本"
+msgid "SGI image"
+msgstr "SGI 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "TeX DVI 文档"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Sun 光栅图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI 文档(gzip 压缩)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "TGA 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI 文档(gzip 压缩)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Windows 光标"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "TeX 文档"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Windows 动画光标"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "TeX 字体"
+msgid "EMF image"
+msgstr "EMF 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "TeX 字体参数"
+msgid "WMF image"
+msgstr "WMF 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "TeXInfo 文档"
+msgid "XBM image"
+msgstr "XBM 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "ToutDoux 文档"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "GIMP 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Troff ME 输入文档"
+msgid "XFig image"
+msgstr "XFig 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Troff MM 输入文档"
+msgid "XPM image"
+msgstr "XPM 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Troff MS 输入文档"
+msgid "X window image"
+msgstr "X window 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Troff 文档"
+msgid "block device"
+msgstr "块设备"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Troff 文档(带 Man 手册宏)"
+msgid "character device"
+msgstr "字符设备"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "TrueAudio 音频"
+msgid "folder"
+msgstr "文件夹"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "TrueType XML 字体"
+msgid "pipe"
+msgstr "管道"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "TrueType 字体"
+msgid "mount point"
+msgstr "挂载点"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "UFRaw ID 图像"
+msgid "socket"
+msgstr "套接字"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "ULAW (Sun) 音频"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "符号链接"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "邮件投递报告"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "邮件接收报告"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "UNIX 软件"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "到远程文件的引用"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "UNIX 压缩文件"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Usenet 新闻信"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Unidata NetCDF 文档"
+msgid "partial email message"
+msgstr "部分电子邮件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Usenet 新闻信"
+msgid "email message"
+msgstr "电子邮件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Ustar 归档文件"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "GNU mail 信件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "V 字体"
+msgid "VRML document"
+msgstr "VRML 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "VCS/ICS 日历"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "各种格式的消息"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "VHDL 源代码"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Macintosh AppleDouble 编码的文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "VOC 音频"
+msgid "message digest"
+msgstr "消息摘要"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "VRML 文档"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "加密信件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Vala 源代码"
+msgid "compound documents"
+msgstr "组合文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "Verilog 源代码"
+msgid "compound document"
+msgstr "组合文档"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "邮件系统报告"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "签名信件"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "数据流(服务器推送)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "VCD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "VCS/ICS 日历"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Vivo 视频"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "CSS 样式表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "WAIS 源代码"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "电子商务卡"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "WAV 音频"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "txt2tags 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "WBMP 图像"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "Verilog 源代码"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "WMF 图像"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "SystemVerilog 头"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "WML 文档"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "SystemVerilog 源代码"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "WMLScript 程序"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "VHDL 源代码"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "WPL 播放列表"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "富文本文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "WRI 文档"
+msgid "help page"
+msgstr "帮助页面"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "WWF"
+msgid "plain text document"
+msgstr "纯文本文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "WavPack 音频"
+msgid "RDF file"
+msgstr "RDF 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "WavPack 音频校正文档"
+msgid "email headers"
+msgstr "电子邮件头"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Wavelet 视频"
+msgid "rich text document"
+msgstr "RTF 丰富文本文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "网络应用程序缓存清单"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "RSS 摘要"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "WebM 音频"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Atom 更新种子"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "WebM 视频"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "OPML 聚合种子"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "WebVTT 字幕"
+msgid "SGML document"
+msgstr "SGML 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Windows BMP 图像"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "电子表格交换文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "Windows Imaging 格式磁盘镜像"
+msgid "TSV document"
+msgstr "TSV 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Windows 程序安装包"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Graphviz DOT 科学图形"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Windows 媒体工作站文件"
+msgid "JAD document"
+msgstr "JAD 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Windows Media 音频"
+msgid "WML document"
+msgstr "WML 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Windows Media 视频"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "WMLScript 程序"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Windows 注册表文件"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "ACE 归档文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Windows 动画光标"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Ada 源代码"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Windows 光标"
+msgid "author list"
+msgstr "作者列表"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "BibTeX 文档"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "C++ 源代码头文件"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "Windows 软件"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "C++ 源代码"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "Microsoft Word 2007 文档"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "变更日志文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "Word 2007 文档模板"
+msgid "C header"
+msgstr "C 程序头文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Microsoft Word 文档"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "CMake 源代码"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "Word 启用宏的文档"
+msgid "CSV document"
+msgstr "CSV 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "Word 启用宏的文档模板"
+msgid "license terms"
+msgstr "软件许可条款"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Word 模板"
+msgid "author credits"
+msgstr "软件作者致谢"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "WordPerfect 文档"
+msgid "C source code"
+msgstr "C 源代码"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "WordPerfect/Drawperfect 图像"
+msgid "C# source code"
+msgstr "C# 源代码"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "X window 图像"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Vala 源代码"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "X-Motif UIL 表"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "OOC"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "X.509 证书"
+msgid "DCL script"
+msgstr "DCL 脚本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "X11 指针"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "DSSSL 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "XBEL 书签"
+msgid "D source code"
+msgstr "D 源代码"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "XBM 图像"
+msgid "DTD file"
+msgstr "DTD 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "XFig 图像"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Eiffel 源代码"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "XHTML 页面"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Emacs Lisp 源代码"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "XLIFF 消息翻译文件"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Erlang 源代码"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "XMCD CD 数据库"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Fortran 源代码"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "XMF 音频"
+msgid "translation file"
+msgstr "消息翻译文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "XMI 文件"
+msgid "translation template"
+msgstr "消息翻译模板"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "XML 文档"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "XML 特征文档"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "网络应用程序缓存清单"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "XPInstall 安装工具模块"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Google 视频指向"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "XPM 图像"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Haskell 源代码"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "XPS 文档"
+msgid "IDL document"
+msgstr "IDL 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "XSL 格式化对象文件"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "软件安装指南"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "XSLT 样式表"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Java 源代码"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "XSPF 播放列表"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "LDIF 地址簿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "XUL 界面文档"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Lilypond 乐谱"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "XZ 归档文件"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "LHS 源代码"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Xbase 文档"
+msgid "application log"
+msgstr "应用程序日志"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "YAML 文档"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Zip 归档文件"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "Markdown 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Zoo 归档文件"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Qt 元对象编译文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "应用程序日志"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Windows 注册表文件"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "托管对象格式"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "音频 CD"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Mup 应用程序"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Objective-C 源代码"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "音频 DVD"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "OCaml 源代码"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "软件作者致谢"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "MATLAB 脚本/函数"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "作者列表"
+msgid "Modelica model"
+msgstr "Modelica 模型"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "备份文件"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Pascal 源代码"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "文件的区别"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "空蓝光 DVD"
+msgid "Go source code"
+msgstr "Go "
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Python 脚本"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "空 CD 光盘"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Lua 脚本"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "README 文档"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "空 DVD 光盘"
+msgid "NFO document"
+msgstr "NFO 文档"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "RPM spec 文件"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "空 HD DVD 光盘"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "Scala 源代码"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "块设备"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Scheme 源代码"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "字符设备"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Setext 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "Comic Book 归档文件"
+msgid "SQL code"
+msgstr "SQL 代码"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "组合文档"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Tcl 脚本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "组合文档"
+msgid "TeX document"
+msgstr "TeX 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "压缩的 GIMP 图像"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "TeXInfo 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "压缩的 SVG 图像"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Troff ME 输入文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "压缩的 Tracker 音频"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Troff MM 输入文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "桌面配置文件"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Troff MS 输入文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "分离的 OpenPGP 签名"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "X-Motif UIL 表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "分离的 S/MIME 签名"
+msgid "resource location"
+msgstr "资源位置"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "文件的区别"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr "未编码的文件"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "XMI 文件"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "数字化图像"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "XSL 格式化对象文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "数字化原始图像"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "iptables 防火墙配置文件"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "XSLT 样式表"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "电子书阅读器"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "XMCD CD 数据库"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "eMusic 下载包"
+msgid "XML document"
+msgstr "XML 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "电子书文档"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "XML 特征文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "电子商务卡"
+msgid "DV video"
+msgstr "DV 视频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "电子邮件头"
+msgid "ISI video"
+msgstr "ISI 视频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "电子邮件"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "MPEG-2 传输流"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "空文档"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "MPEG 视频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "加密信件"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "MPEG 视频流媒体"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "富文本文档"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "QuickTime 视频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "可执行文件"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "QuickTime 图像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "文件夹"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Vivo 视频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "通用字体文件"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Wavelet 视频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "帮助页面"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "ANIM 动画"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "iMelody 铃声"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "FLIC 动画"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "iPod 固件"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Haansoft Hangul 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "iRiver 播放列表"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Haansoft Hangul 文档模板"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "软件安装指南"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "MNG 动画"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "iptables 防火墙配置文件"
+msgid "ASF video"
+msgstr "ASF 视频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "libtool 共享库"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Windows 媒体工作站文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "软件许可条款"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Windows Media 视频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "邮件投递报告"
+msgid "AVI video"
+msgstr "AVI 视频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "邮件接收报告"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "Nullsoft 视频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "邮件系统报告"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "SDP 多播流文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "mailbox 文件"
+msgid "SGI video"
+msgstr "SGI 视频"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "手册页 (压缩)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "eMusic 下载包"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "消息库"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "KML 地理数据"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "消息摘要"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "KML 压缩地理数据"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "各种格式的消息"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Citrix ICA 设置文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "挂载点"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "XUL 界面文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "目标代码"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "XPInstall 安装工具模块"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "打包的字体文件"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "Microsoft Word 2007 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "部分电子邮件"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "Word 2007 文档模板"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "管道"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007 演示文稿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "纯文本文档"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "PowerPoint 2007 文稿"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007 演示文稿"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "便携式音频播放器"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "PowerPoint 2007 演示文稿模板"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "profiler 结果"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Microsoft Excel 2007 工作簿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "程序崩溃数据"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "Excel 2007 工作表模板"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "原始 CD 映像"
+msgid "T602 document"
+msgstr "T602 文档"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "到远程文件的引用"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Cisco VPN 设置"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "拒绝的补丁"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "ICC 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "资源位置"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "IT 8.7 色彩校准文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "RTF 丰富文本文档"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr "CCMX 色彩校准文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "共享库"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "shell 归档文件"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr "WinHelp 帮助文件"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "shell 脚本"
+msgid "digital photos"
+msgstr "数字化图像"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "数据库服务器上 Kexi 项目的快捷方式"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "VCD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "签名信件"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "SVCD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "套接字"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "视频 DVD"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "软件"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "音频 CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "电子表格交换文档"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "空 CD 光盘"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "数据流(服务器推送)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "空 DVD 光盘"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "符号链接"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "空蓝光 DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "主题"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "空 HD DVD 光盘"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "消息翻译(机读)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "音频 DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "消息翻译文件"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "蓝光视频光盘"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "消息翻译模板"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "HD DVD 视频光盘"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "txt2tags 文档"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "电子书阅读器"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "未知"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "柯达 Picture CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "视频 DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "便携式音频播放器"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "软件"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "UNIX 软件"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Windows 软件"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr "TriG RDF 文档"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr "Apple Keynote 5 演示文稿"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr "Adobe PageMaker"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 5b9ebb0..df910b9 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 12:22+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/zh_HK/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,1006 +18,1009 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
+msgid "ATK inset"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
+msgid "electronic book document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
+msgid "Mathematica Notebook"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
+msgid "MathML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
+msgid "mailbox file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgid "Metalink file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
+msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
+msgid "Partially downloaded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
+msgid "ODA document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
+msgid "WWF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
+msgid "PDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
+msgid "XSPF playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
+msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
+msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
+msgid "iRiver Playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
+msgid "PGP keys"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
+msgid "detached OpenPGP signature"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgid "detached S/MIME signature"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgid "PKCS#8 private key"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
+msgid "X.509 certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
+msgid "Certificate revocation list"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
+msgid "PkiPath certification path"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgid "PS document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
+msgid "Plucker document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
+msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
+msgid "RTF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
+msgid "Sieve mail filter script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
+msgid "SMIL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
+msgid "WPL playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
+msgid "SQLite2 database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgid "SQLite3 database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
+msgid "GEDCOM family history"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
+msgid "Flash video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
+msgid "JavaFX video"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
+msgid "SGF record"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
+msgid "XLIFF translation file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
+msgid "HPGL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
+msgid "PCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
+msgid "Lotus Word Pro"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
+msgid "JET database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
+msgid "Excel spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
+msgid "Excel add-in"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
+msgid "PowerPoint presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
+msgid "PowerPoint add-in"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgid "Word macro-enabled document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
+msgid "Word macro-enabled document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
+msgid "XPS document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
+msgid "Microsoft Works document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
+msgid "Microsoft Visio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
+msgid "Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
+msgid "Word template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
+msgid "GML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
+msgid "GNUnet search file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
+msgid "TNEF message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
+msgid "StarChart chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
+msgid "StarDraw drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
+msgid "StarImpress presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
+msgid "StarMail email"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgid "StarMath formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
+msgid "StarWriter document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
+msgid "OpenOffice Calc template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
+msgid "OpenOffice Draw template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
+msgid "OpenOffice Impress template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
+msgid "OpenOffice Math formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
+msgid "OpenOffice Writer document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
+msgid "OpenOffice Writer template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
+msgid "ODT document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
+msgid "ODT template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
+msgid "OTH template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
+msgid "ODM document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
+msgid "ODG drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
+msgid "ODG template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
+msgid "ODP presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgid "ODP template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
+msgid "ODS spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
+msgid "ODS template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
+msgid "ODC chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
+msgid "ODC template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
+msgid "ODF formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgid "ODF template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgid "ODB database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgid "ODI image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
+msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgid "Android package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgid "SIS package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
+msgid "SISX package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
+msgid "Network Packet Capture"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
+msgid "WordPerfect document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
+msgid "SPSS Portable Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
+msgid "SPSS Data File"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
+msgid "XBEL bookmarks"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
+msgid "7-zip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
+msgid "AbiWord document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
+msgid "CD image cuesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
+msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
+msgid "AportisDoc document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
+msgid "Applix Words document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
+msgid "ARC archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
+msgid "AR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
+msgid "ARJ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
+msgid "ASP page"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgid "AWK script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
+msgid "BCPIO document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
+msgid "BitTorrent seed file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
+msgid "Blender scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgid "Bzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
msgstr ""
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
+msgid "comic book archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
+msgid "Lrzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgid "Apple disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
+msgid "Raw disk image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
+msgid "raw CD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
+msgid "CD Table Of Contents"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
+msgid "PGN chess game notation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
+msgid "CHM document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
+msgid "program crash data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
+msgid "CPIO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgid "C shell script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
+msgid "Xbase document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgid "ECMAScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
+msgid "Dreamcast ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
+msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
+msgid "PC Engine ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
+msgid "Wii disc image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
+msgid "GameCube disc image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
+msgid "Debian package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
+msgid "Qt Designer file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgid "Qt Markup Language file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
+msgid "desktop configuration file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
+msgid "FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
+msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
+msgid "Dia diagram"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
+msgid "Dia shape"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
+msgid "TeX DVI document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
+msgid "Enlightenment theme"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
+msgid "Egon Animator animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
+msgid "executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
+msgid "FLTK Fluid file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
+msgid "WOFF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
+msgid "Postscript type-1 font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
+msgid "Adobe font metrics"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
+msgid "BDF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
+msgid "DOS font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
+msgid "LIBGRX font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
+msgid "Linux PSF console font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
+msgid "PCF font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
+msgid "OpenType font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
+msgid "Speedo font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
+msgid "SunOS News font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
+msgid "TeX font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
+msgid "TeX font metrics"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgid "TrueType font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
+msgid "TrueType XML font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
+msgid "V font"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
+msgid "Game Boy ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
+msgid "GDBM database"
msgstr ""
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
+msgid "Genesis ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
+msgid "GTK+ Builder"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
+msgid "Glade project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
+msgid "GMC link"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
+msgid "GnuCash financial data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
+msgid "Gnuplot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
+msgid "Graphite scientific graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
+msgid "GTKtalog catalog"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
+msgid "Gzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
+msgid "HDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
+msgid "IFF file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgid "iPod firmware"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgid "Java archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
+msgid "Java class"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
+msgid "JNLP file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
+msgid "Java keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
+msgid "Java JCE keystore"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
+msgid "Pack200 Java archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
+msgid "JavaScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
+msgid "JSON document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
+msgid "JBuilder project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
+msgid "Karbon14 drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
+msgid "KChart chart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgid "Kexi database file-based project"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
+msgid "KFormula formula"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
+msgid "KIllustrator drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgid "Kivio flowchart"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
+msgid "Kontour drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
+msgid "KPovModeler scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
+msgid "KPresenter presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
+msgid "Krita document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
+msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
+msgid "KSysV init package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
+msgid "Kugar document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgid "KWord document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgid "LHA archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgid "LHZ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgid "message catalog"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
+msgid "LyX document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
+msgid "LZMA archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
+msgid "LZO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
+msgid "MagicPoint presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
@@ -1029,1649 +1032,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
+msgid "Matroska 3D video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
+msgid "Matroska audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgid "WebM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgid "WebM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgid "MHTML web archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
+msgid "MXF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgid "OCL file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
+msgid "COBOL source file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
+msgid "Mobipocket e-book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
+msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
+msgid "DOS/Windows executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
+msgid "Internet shortcut"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
+msgid "WRI document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
+msgid "MSX ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
+msgid "M4 macro"
msgstr ""
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
msgstr ""
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
+msgid "NES ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
+msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
+msgid "NewzBin usenet index"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
-msgid "NewzBin usenet index"
+msgid "object code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
+msgid "Annodex exchange format"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
+msgid "Annodex Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
+msgid "Annodex Audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
+msgid "Ogg multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
+msgid "Ogg Audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
+msgid "Ogg Video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
+msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
+msgid "Opus audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
+msgid "Ogg Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
+msgid "Speex audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
+msgid "Ogg Theora video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
+msgid "OGM video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
+msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
+msgid "Windows Installer package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
+msgid "PAK archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgid "Palm OS database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
+msgid "Parchive archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
+msgid "PEF executable"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgid "Perl script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
+msgid "PHP script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
+msgid "Pocket Word document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
+msgid "profiler results"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
+msgid "Pathetic Writer document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
+msgid "Python bytecode"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
+msgid "QtiPlot document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
+msgid "Quicken document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
+msgid "RAR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
+msgid "DAR archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
+msgid "Alzip archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
+msgid "rejected patch"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgid "RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
+msgid "Source RPM package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
+msgid "Ruby script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgid "Markaby script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgid "shell archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
+msgid "libtool shared library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgid "shared library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
+msgid "shell script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
+msgid "Shockwave Flash file"
msgstr ""
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgid "Shorten audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
+msgid "Siag spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
+msgid "Skencil document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
+msgid "Stampede package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr ""
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
msgstr ""
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
+msgid "Super NES ROM"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
+msgid "StuffIt archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
+msgid "SubRip subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
+msgid "WebVTT subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
+msgid "SAMI subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
+msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
+msgid "MPSub subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgid "SSA subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgid "SubViewer subtitles"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgid "iMelody ringtone"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
+msgid "SMAF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
+msgid "MRML playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
+msgid "XMF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
+msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
+msgid "Tar archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
+msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgid "generic font file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgid "packed font file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
+msgid "TGIF document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
+msgid "theme"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
+msgid "ToutDoux document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
+msgid "backup file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
+msgid "Troff document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
+msgid "manual page (compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
+msgid "XZ archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
+msgid "Ustar archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
+msgid "WAIS source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
+msgid "empty document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
+msgid "DTS audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgid "DTSHD audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
+msgid "AMR audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
+msgid "AMR-WB audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgid "Commodore 64 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
+msgid "PCM audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgid "AIFC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgid "Monkey's audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
+msgid "FLAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgid "WavPack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgid "WavPack audio correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgid "MIDI audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
+msgid "compressed Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
+msgid "AAC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
+msgid "MPEG-4 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
+msgid "MPEG-4 video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
+msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
+msgid "3GPP multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgid "MP2 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
+msgid "MP3 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
+msgid "PSF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
+msgid "MiniPSF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
+msgid "PSFlib audio library"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
+msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
+msgid "Musepack audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
+msgid "RealAudio document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
+msgid "RealMedia Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
+msgid "RealVideo document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
-msgid "RealAudio document"
+msgid "RealMedia document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
-msgid "RealMedia Metafile"
+msgid "RealPix document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
-msgid "RealMedia document"
+msgid "RealText document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
-msgid "RealPix document"
+msgid "RIFF audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
-msgid "RealText document"
+msgid "RIFF container"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgid "Scream Tracker audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
+msgid "VOC audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
+msgid "WAV audio"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgid "Scream Tracker instrument"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
msgstr ""
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
+msgid "CCITT G3 fax"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
+msgid "G3 fax image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
+msgid "GIF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
+msgid "IEF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
+msgid "JPEG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
+msgid "JPEG-2000 image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
+msgid "OpenRaster archiving image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
+msgid "DirectDraw surface"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
+msgid "X11 cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
+msgid "EXR image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
+msgid "UFRaw ID image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
+msgid "digital raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
+msgid "Adobe DNG negative"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
+msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
+msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
+msgid "Kodak DCR raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
+msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
+msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
+msgid "Olympus ORF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
msgstr ""
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
+msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
+msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
+msgid "Sony SRF raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
+msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
+msgid "Sony ARW raw image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
-msgid "Sony ARW raw image"
+msgid "PNG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
+msgid "SVG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
+msgid "compressed SVG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
+msgid "TIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
+msgid "AutoCAD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgid "DXF vector image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
+msgid "WebP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
+msgid "3D Studio image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
+msgid "Applix Graphics image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
+msgid "CMU raster image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
+msgid "compressed GIMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
+msgid "DICOM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
+msgid "DocBook document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
+msgid "DIB image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
+msgid "DjVu image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
msgstr ""
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
+msgid "EPS image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
+msgid "MacOS X icon"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
+msgid "ILBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
+msgid "JNG image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
+msgid "LightWave object"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
+msgid "LightWave scene"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
+msgid "Office drawing"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
+msgid "NIFF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
+msgid "PCX image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgid "PCD image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgid "PNM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgid "PBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgid "PGM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
+msgid "PPM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgid "Photoshop image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgid "RGB image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
+msgid "SGI image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
+msgid "Sun raster image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgid "TGA image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgid "Windows cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
+msgid "Windows animated cursor"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
+msgid "EMF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
+msgid "WMF image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
+msgid "XBM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
+msgid "GIMP image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
+msgid "XFig image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
+msgid "XPM image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
+msgid "X window image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
+msgid "block device"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgid "character device"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
+msgid "folder"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
+msgid "pipe"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
+msgid "mount point"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
+msgid "socket"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgid "symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
+msgid "reference to remote file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
+msgid "Usenet news message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
+msgid "partial email message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
+msgid "email message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
+msgid "GNU mail message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
+msgid "VRML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
+msgid "message in several formats"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
+msgid "message digest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
+msgid "encrypted message"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
+msgid "compound documents"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
+msgid "compound document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
+msgid "CSS stylesheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
+msgid "electronic business card"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
+msgid "txt2tags document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
+msgid "Verilog source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
+msgid "SystemVerilog header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
+msgid "SystemVerilog source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
+msgid "VHDL source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
+msgid "enriched text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
+msgid "help page"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
+msgid "plain text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
+msgid "RDF file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
+msgid "email headers"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
+msgid "rich text document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
+msgid "RSS summary"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
+msgid "Atom syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
+msgid "OPML syndication feed"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
+msgid "SGML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
+msgid "spreadsheet interchange document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgid "TSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
+msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
+msgid "JAD document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
+msgid "WML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
+msgid "WMLScript program"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
+msgid "ACE archive"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
+msgid "Ada source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
+msgid "author list"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
+msgid "C++ source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
+msgid "ChangeLog document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
+msgid "C header"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
+msgid "CMake source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
+msgid "CSV document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
+msgid "license terms"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
+msgid "author credits"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
+msgid "C source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgid "C# source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
+msgid "Vala source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
+msgid "OOC source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
+msgid "DCL script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
+msgid "DSSSL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
+msgid "D source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
+msgid "DTD file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
+msgid "Eiffel source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
+msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
+msgid "Erlang source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
+msgid "Fortran source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
+msgid "translation file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
+msgid "translation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
+msgid "HTML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
+msgid "Web application cache manifest"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
+msgid "Google Video Pointer"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
+msgid "Haskell source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
+msgid "IDL document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
+msgid "installation instructions"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
+msgid "Java source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
+msgid "LDIF address book"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
+msgid "Lilypond music sheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
+msgid "LHS source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
+msgid "application log"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
+msgid "Makefile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
+msgid "Markdown document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
+msgid "Qt MOC file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
+msgid "Mup publication"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
+msgid "OCaml source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
+msgid "MATLAB script/function"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
+msgid "Modelica model"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
+msgid "Go source code"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
+msgid "Lua script"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
+msgid "NFO document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
+msgid "Scala source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
+msgid "Scheme source code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
+msgid "Setext document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
+msgid "SQL code"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
+msgid "Tcl script"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
+msgid "TeX document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
+msgid "TeXInfo document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
+msgid "Troff ME input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
+msgid "Troff MM input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
+msgid "Troff MS input document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
+msgid "X-Motif UIL table"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
+msgid "resource location"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
+msgid "XSL FO file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
+msgid "XMCD CD database"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
+msgid "XML document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
+msgid "XML entities document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
+msgid "DV video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
+msgid "ISI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
+msgid "MPEG video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
+msgid "MPEG video (streamed)"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
+msgid "QuickTime video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
+msgid "QuickTime image"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
+msgid "Vivo video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
+msgid "Wavelet video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
+msgid "ANIM animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
+msgid "FLIC animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
+msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
+msgid "MNG animation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
+msgid "ASF video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
+msgid "Windows Media Station file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
+msgid "Windows Media video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
+msgid "AVI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
+msgid "NullSoft video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
+msgid "SDP multicast stream file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
+msgid "SGI video"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
+msgid "eMusic download package"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
+msgid "KML geographic data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
+msgid "KML geographic compressed data"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
+msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
+msgid "XUL interface document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
+msgid "XPInstall installer module"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
+msgid "Word 2007 document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
+msgid "Word 2007 document template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr ""
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
+msgid "T602 document"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
+msgid "Cisco VPN Settings"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
+msgid "ICC profile"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
+msgid "CCMX color correction file"
msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
+msgid "WinHelp help file"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
+msgid "digital photos"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
msgstr ""
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
msgstr ""
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
msgstr ""
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr ""
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr ""
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c5f6a18..b94836e 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2012.
-# Ruei-Yuan Lu <rueiyuan.lu@gmail.com>, 2012.
+# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2012
+# Ruei-Yuan Lu <rueiyuan.lu@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-08 08:13+0000\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/zh_TW/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,1007 +20,1010 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
-msgid "3D Studio image"
-msgstr "3D Studio 影像"
+msgid "ATK inset"
+msgstr "ATK 內嵌"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
-msgid "3GPP multimedia file"
-msgstr "3GPP 多媒體檔案"
+msgid "electronic book document"
+msgstr "電子書文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
-msgid "3GPP2 multimedia file"
-msgstr "3GPP2 多媒體檔案"
+msgid "Adobe Illustrator document"
+msgstr "Adobe Illustrator 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
-msgid "7-zip archive"
-msgstr "7-zip 封存檔"
+msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
+msgstr "Macintosh BinHex 編碼檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
-msgid "ACE archive"
-msgstr "ACE 封存檔"
+msgid "Mathematica Notebook"
+msgstr "Mathematica Notebook"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
-msgid "AIFC audio"
-msgstr "AIFC 音訊"
+msgid "MathML document"
+msgstr "MathML 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
-msgid "AIFF audio"
-msgstr "AIFF 音訊"
+msgid "mailbox file"
+msgstr "郵箱檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
-msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
-msgstr "AIFF/Amiga/Mac 音訊"
+msgid "Metalink file"
+msgstr "Metalink 檔案"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
-msgid "AMR audio"
-msgstr "AMR 音訊"
+msgid "unknown"
+msgstr "不明"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
-msgid "AMR-WB audio"
-msgstr "AMR-WB 音訊"
+msgid "Partially downloaded file"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
-msgid "ANIM animation"
-msgstr "ANIM 動畫"
+msgid "ODA document"
+msgstr "ODA 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
-msgid "AR archive"
-msgstr "AR 封存檔"
+msgid "WWF document"
+msgstr "WWF 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
-msgid "ARC archive"
-msgstr "ARC 封存檔"
+msgid "PDF document"
+msgstr "PDF 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
-msgid "ARJ archive"
-msgstr "ARJ 封存檔"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "XSPF 播放清單"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
-msgid "ASF video"
-msgstr "ASF 視訊"
+msgid "Microsoft Windows theme pack"
+msgstr "微軟視窗佈景主題包"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
-msgid "ASP page"
-msgstr "ASP 頁面"
+msgid "AmazonMP3 download file"
+msgstr "AmazonMP3 下載檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
-msgid "ATK inset"
-msgstr ""
+msgid "GSM 06.10 audio"
+msgstr "GSM 06.10 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
-msgid "AVI video"
-msgstr "AVI 視訊"
+msgid "iRiver Playlist"
+msgstr "iRiver 播放清單"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
-msgid "AWK script"
-msgstr "AWK 指令稿"
+msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
+msgstr "PGP/MIME 加密訊息標頭"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
-msgid "AbiWord document"
-msgstr "AbiWord 文件"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "PGP 鑰匙"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
-msgid "Ada source code"
-msgstr "Ada 源碼"
+msgid "detached OpenPGP signature"
+msgstr "分離的 OpenPGP 簽章"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
-msgid "Adobe DNG negative"
-msgstr "Adobe DNG 負片"
+msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
+msgstr "PKCS#7 訊息或憑證"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
-msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
-msgstr "Adobe FrameMaker MIF 文件"
+msgid "detached S/MIME signature"
+msgstr "分離的 S/MIME 簽章"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
-msgid "Adobe FrameMaker document"
-msgstr "Adobe FrameMaker 文件"
+msgid "PKCS#8 private key"
+msgstr "PKCS#8 私人金鑰"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
-msgid "Adobe FrameMaker font"
-msgstr "Adobe FrameMaker 字型"
+msgid "PKCS#10 certification request"
+msgstr "PKCS#10 憑證請求"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
-msgid "Adobe Illustrator document"
-msgstr "Adobe Illustrator 文件"
+msgid "X.509 certificate"
+msgstr "X.509 憑證"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
-msgid "Adobe font metrics"
-msgstr "Adobe 字型描述檔"
+msgid "Certificate revocation list"
+msgstr "憑證撤銷清單"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
-msgid "Alzip archive"
-msgstr "Alzip 封存檔"
+msgid "PkiPath certification path"
+msgstr "PkiPath 憑證路徑"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
-msgid "Amiga SoundTracker audio"
-msgstr "Amiga SoundTracker 音訊"
+msgid "PS document"
+msgstr "Ps 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
-msgid "Android package"
-msgstr "Android 套件"
+msgid "Plucker document"
+msgstr "Plucker 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
-msgid "Annodex Audio"
-msgstr "Annodex 音訊"
+msgid "RELAX NG XML schema"
+msgstr "RELAX NG XML schema"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
-msgid "Annodex Video"
-msgstr "Annodex 視訊"
+msgid "RTF document"
+msgstr "RTF 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
-msgid "Annodex exchange format"
-msgstr "Annodex 交換格式"
+msgid "Sieve mail filter script"
+msgstr "Sieve 郵件過濾指令稿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
-msgid "AportisDoc document"
-msgstr "AportisDoc 文件"
+msgid "SMIL document"
+msgstr "SMIL 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
-msgid "Apple disk image"
-msgstr "Apple 磁碟映像"
+msgid "WPL playlist"
+msgstr "WPL 播放清單"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
-msgid "Applix Graphics image"
-msgstr "Applix Graphics 影像"
+msgid "SQLite2 database"
+msgstr "SQLite2 資料庫"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
-msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
-msgstr "Applix Spreadsheets 試算表"
+msgid "SQLite3 database"
+msgstr "SQLite3 資料庫"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
-msgid "Applix Words document"
-msgstr "Applix Words 文件"
+msgid "GEDCOM family history"
+msgstr "GEDCOM 家族史"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
-msgid "Atom syndication feed"
-msgstr "Atom 聯合供稿饋流"
+msgid "Flash video"
+msgstr "Flash 視訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
-msgid "AutoCAD image"
-msgstr "AutoCAD 影像"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
-msgid "BCPIO document"
-msgstr "BCPIO 文件"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
-msgid "BDF font"
-msgstr "BDF 字型"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
-msgid "BibTeX document"
-msgstr "BibTeX 文件"
+msgid "JavaFX video"
+msgstr "JavaFX 視訊"
+#. translators: a record is in this context a description of a board game
+#. that has been played, and that can be played back again:
+#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
-msgid "BitTorrent seed file"
-msgstr "BitTorrent 種子檔"
+msgid "SGF record"
+msgstr "SGF 紀錄"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
-msgid "Blender scene"
-msgstr "Blender 場景"
+msgid "XLIFF translation file"
+msgstr "XLIFF 翻譯檔"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
+msgid "YAML document"
+msgstr "YAML 文件"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
+msgid "Corel Draw drawing"
+msgstr "Corel Draw 繪圖"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
-msgid "Blu-ray video disc"
-msgstr "Blu-ray 視訊光碟"
+msgid "HPGL file"
+msgstr "HPGL 檔案"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
-msgid "Bzip archive"
-msgstr "Bzip 封存檔"
+msgid "PCL file"
+msgstr "PCL 檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
-msgid "C header"
-msgstr "C 標頭檔"
+msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
+msgstr "Lotus 1-2-3 試算表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
-msgid "C shell script"
-msgstr "C shell 指令稿"
+msgid "Lotus Word Pro"
+msgstr "Lotus Word Pro"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
-msgid "C source code"
-msgstr "C 源碼"
+msgid "JET database"
+msgstr "JET 資料庫"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
-msgid "C# source code"
-msgstr "C# 源碼"
+msgid "Microsoft Cabinet archive"
+msgstr "微軟 Cabinet 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
-msgid "C++ header"
-msgstr "C++ 標頭檔"
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr "Excel 試算表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
-msgid "C++ source code"
-msgstr "C++ 源碼"
+msgid "Excel add-in"
+msgstr "Excel 增益集"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
-msgid "CCITT G3 fax"
-msgstr "CCITT G3 傳真檔"
+msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007 二進位試算表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
-msgid "CD Table Of Contents"
-msgstr "CD 內容目錄"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
+msgstr "Excel 巨集啟用試算表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
-msgid "CD image cuesheet"
-msgstr "CD 映像指示表"
+msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
+msgstr "Excel 巨集啟用試算表範本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
-msgid "CHM document"
-msgstr "CHM 文件"
+msgid "PowerPoint presentation"
+msgstr "PowerPoint 簡報"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
-msgid "CMU raster image"
-msgstr "CMU raster 影像"
+msgid "PowerPoint add-in"
+msgstr "PowerPoint 增益集"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
-msgid "CMake source code"
-msgstr "CMake 源碼"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
+msgstr "PowerPoint 巨集啟用簡報"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
-msgid "COBOL source file"
-msgstr "COBOL 源檔"
+msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
+msgstr "PowerPoint 巨集啟用投影片"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
-msgid "CPIO archive"
-msgstr "CPIO 封存檔"
+msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
+msgstr "PowerPoint 巨集啟用簡報範本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
-msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
-msgstr "CPIO 封存檔 (gzip 格式壓縮)"
+msgid "Word macro-enabled document"
+msgstr "Word 巨集啟用文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
-msgid "CSS stylesheet"
-msgstr "CSS 樣式表"
+msgid "Word macro-enabled document template"
+msgstr "Word 巨集啟用文件範本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
-msgid "CSV document"
-msgstr "CSV 文件"
+msgid "XPS document"
+msgstr "XPS 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
-msgid "Canon CR2 raw image"
-msgstr "Canon CR2 原生影像"
+msgid "Microsoft Works document"
+msgstr "微軟 Works 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
-msgid "Canon CRW raw image"
-msgstr "Canon CRW 原生影像"
+msgid "Microsoft Visio document"
+msgstr "Microsoft Visio文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
-msgid "Certificate revocation list"
-msgstr "憑證撤銷清單"
+msgid "Word document"
+msgstr "Word 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
-msgid "ChangeLog document"
-msgstr "ChangeLog 文件"
+msgid "Word template"
+msgstr "Word 範本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
-msgid "Cisco VPN Settings"
-msgstr "Cisco VPN 設定值"
+msgid "GML document"
+msgstr "GML 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
-msgid "Citrix ICA settings file"
-msgstr "Citrix ICA 設定值檔案"
+msgid "GNUnet search file"
+msgstr "GNUnet 搜尋檔案"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
-msgid "Commodore 64 audio"
-msgstr "Commodore 64 音訊"
+msgid "TNEF message"
+msgstr "TNEF 訊息"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
-msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "CGM 影像"
+msgid "StarCalc spreadsheet"
+msgstr "StarCalc 試算表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
-msgid "Corel Draw drawing"
-msgstr "Corel Draw 繪圖"
+msgid "StarChart chart"
+msgstr "StarChart 圖表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
-msgid "D source code"
-msgstr "D 源碼"
+msgid "StarDraw drawing"
+msgstr "StarDraw 繪圖"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
-msgid "DAR archive"
-msgstr "DAR 封存檔"
+msgid "StarImpress presentation"
+msgstr "StarImpress 簡報檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
-msgid "DCL script"
-msgstr "DCL 指令稿"
+msgid "StarMail email"
+msgstr "StarMail 郵件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
-msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
-msgstr "DER/PEM/Netscape 編碼的 X.509 憑證"
+msgid "StarMath formula"
+msgstr "StarMath 公式"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
-msgid "DIB image"
-msgstr "DIB 影像"
+msgid "StarWriter document"
+msgstr "StarWriter 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
-msgid "DICOM image"
-msgstr "DICOM 影像"
+msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice Calc 試算表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
-msgid "DOS font"
-msgstr "DOS 字型"
+msgid "OpenOffice Calc template"
+msgstr "OpenOffice Calc 範本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
-msgid "DOS/Windows executable"
-msgstr "DOS/Windows 可執行檔"
+msgid "OpenOffice Draw drawing"
+msgstr "OpenOffice Draw 繪圖"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
-msgid "DPX image"
-msgstr "DPX 影像"
+msgid "OpenOffice Draw template"
+msgstr "OpenOffice Draw 範本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
-msgid "DSSSL document"
-msgstr "DSSSL 文件"
+msgid "OpenOffice Impress presentation"
+msgstr "OpenOffice Impress 簡報"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
-msgid "DTD file"
-msgstr "DTD 檔"
+msgid "OpenOffice Impress template"
+msgstr "OpenOffice Impress 範本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
-msgid "DV video"
-msgstr "DV 視訊"
+msgid "OpenOffice Math formula"
+msgstr "OpenOffice Math 公式"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
-msgid "DXF vector image"
-msgstr "DXF 向量圖"
+msgid "OpenOffice Writer document"
+msgstr "OpenOffice Writer 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
-msgid "Debian package"
-msgstr "Debian 套件"
+msgid "OpenOffice Writer global document"
+msgstr "OpenOffice Writer 主控文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Dia 圖表"
+msgid "OpenOffice Writer template"
+msgstr "OpenOffice Writer 範本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
-msgid "Dia shape"
-msgstr "Dia 形狀"
+msgid "ODT document"
+msgstr "ODT 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
-msgid "DirectDraw surface"
-msgstr "DirectDraw 表面"
+msgid "ODT document (Flat XML)"
+msgstr "ODT 文件 (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
-msgid "DjVu image"
-msgstr "DjVu 影像"
+msgid "ODT template"
+msgstr "ODT 範本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
-msgid "DocBook document"
-msgstr "DocBook 文件"
+msgid "OTH template"
+msgstr "OTH 範本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
-msgid "Dolby Digital audio"
-msgstr "杜比數位音訊"
+msgid "ODM document"
+msgstr "ODM 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
-msgid "Dreamcast ROM"
-msgstr "Dreamcast ROM"
+msgid "ODG drawing"
+msgstr "ODG 繪圖"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
-msgid "ECMAScript program"
-msgstr "ECMAScript 程式"
+msgid "ODG drawing (Flat XML)"
+msgstr "ODG 繪圖 (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
-msgid "EMF image"
-msgstr "EMF 影像"
+msgid "ODG template"
+msgstr "ODG 範本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
-msgid "EPS image"
-msgstr "EPS 影像"
+msgid "ODP presentation"
+msgstr "ODP 簡報"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
-msgid "EPS image (bzip-compressed)"
-msgstr "EPS 影像 (bzip 格式壓縮)"
+msgid "ODP presentation (Flat XML)"
+msgstr "ODP 範本 (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
-msgid "EPS image (gzip-compressed)"
-msgstr "EPS 影像 (gzip 格式壓縮)"
+msgid "ODP template"
+msgstr "ODP 範本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
-msgid "EXR image"
-msgstr "EXR 影像"
+msgid "ODS spreadsheet"
+msgstr "ODS 試算表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
-msgid "Egon Animator animation"
-msgstr "Egon Animator 動畫"
+msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "ODS 試算表 (Flat XML)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
-msgid "Eiffel source code"
-msgstr "Eiffel 源碼"
+msgid "ODS template"
+msgstr "ODS 範本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
-msgid "Emacs Lisp source code"
-msgstr "Emacs Lisp 源碼"
+msgid "ODC chart"
+msgstr "ODC 圖表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
-msgid "Enlightenment theme"
-msgstr "Enlightenment 佈景主題"
+msgid "ODC template"
+msgstr "ODC 範本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
-msgid "Erlang source code"
-msgstr "Erlang 源碼"
+msgid "ODF formula"
+msgstr "ODF 公式"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
-msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
-msgstr "Excel 2007 二進位試算表"
+msgid "ODF template"
+msgstr "ODF 範本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
-msgid "Excel 2007 spreadsheet"
-msgstr "Excel 2007 試算表"
+msgid "ODB database"
+msgstr "ODB 資料庫"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
-msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
-msgstr "Excel 2007 試算表範本"
+msgid "ODI image"
+msgstr "ODI 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
-msgid "Excel add-in"
-msgstr "Excel 增益集"
+msgid "OpenOffice.org extension"
+msgstr "OpenOffice.org 擴充套件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
-msgstr "Excel 巨集啟用試算表"
+msgid "Android package"
+msgstr "Android 軟體包"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
-msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
-msgstr "Excel 巨集啟用試算表範本"
+msgid "SIS package"
+msgstr "SIS 軟體包"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr "Excel 試算表"
+msgid "SISX package"
+msgstr "SISX 軟體包"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
-msgid "FITS document"
-msgstr "FITS 文件"
+msgid "Network Packet Capture"
+msgstr "網路封包捕捉"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
-msgid "FLAC audio"
-msgstr "FLAC 音訊"
+msgid "WordPerfect document"
+msgstr "WordPerfect 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
-msgid "FLIC animation"
-msgstr "FLIC 動畫"
+msgid "SPSS Portable Data File"
+msgstr "SPSS 可攜式資料檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
-msgid "FLTK Fluid file"
-msgstr "FLTK Fluid 檔"
+msgid "SPSS Data File"
+msgstr "SPSS 資料檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
-msgid "FPX image"
-msgstr "FPX 影像"
+msgid "XBEL bookmarks"
+msgstr "XBEL 格式書籤"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
-msgid "FastTracker II audio"
-msgstr "FastTracker II 音訊"
+msgid "7-zip archive"
+msgstr "7-zip 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
-msgid "FictionBook document"
-msgstr "FictionBook 文件"
+msgid "AbiWord document"
+msgstr "AbiWord 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
-msgid "Flash video"
-msgstr "Flash 視訊"
+msgid "CD image cuesheet"
+msgstr "CD 映像指示表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
-msgid "Fortran source code"
-msgstr "Fortran 源碼"
+msgid "Lotus AmiPro document"
+msgstr "Lotus AmiPro 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
-msgid "Fuji RAF raw image"
-msgstr "Fuji RAF 原生影像"
+msgid "AportisDoc document"
+msgstr "AportisDoc 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
-msgid "G3 fax image"
-msgstr "G3 傳真圖"
+msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
+msgstr "Applix Spreadsheets 試算表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
-msgid "GDBM database"
-msgstr "GDBM 資料庫"
+msgid "Applix Words document"
+msgstr "Applix Words 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
-msgid "GEDCOM family history"
-msgstr "GEDCOM 家族史"
+msgid "ARC archive"
+msgstr "ARC 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
-msgid "GIF image"
-msgstr "GIF 影像"
+msgid "AR archive"
+msgstr "AR 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
-msgid "GIMP image"
-msgstr "GIMP 影像"
+msgid "ARJ archive"
+msgstr "ARJ 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
-msgid "GMC link"
-msgstr "GMC 鏈結"
+msgid "ASP page"
+msgstr "ASP 頁面"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
-msgid "GNU Oleo spreadsheet"
-msgstr "GNU Oleo 試算表"
+msgid "AWK script"
+msgstr "AWK 指令稿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
-msgid "GNU mail message"
-msgstr "GNU 郵件訊息"
+msgid "BCPIO document"
+msgstr "BCPIO 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
-msgid "GNUnet search file"
-msgstr "GNUnet 搜尋檔案"
+msgid "BitTorrent seed file"
+msgstr "BitTorrent 種子檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
-msgid "GSM 06.10 audio"
-msgstr "GSM 06.10 音訊"
+msgid "Blender scene"
+msgstr "Blender 場景"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
-msgid "GTKtalog catalog"
-msgstr "GTKtalog 光碟目錄"
+msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI 文件 (bzip 格式壓縮)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
-msgid "Game Boy Advance ROM"
-msgstr "Game Boy Advance ROM"
+msgid "Bzip archive"
+msgstr "Bzip 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
-msgid "Game Boy ROM"
-msgstr "Game Boy ROM"
+msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
+msgstr "Tar 封存檔 (bzip 格式壓縮)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
+msgid "PDF document (bzip-compressed)"
+msgstr "PDF 文件 (bzip 格式壓縮)"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
+msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
+msgstr "PostScript 文件 (bzip 格式壓縮)"
-#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
-#. Should be Megadrive in all but en_US:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
-msgid "Genesis ROM"
-msgstr "Genesis ROM"
+msgid "comic book archive"
+msgstr "漫畫書封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
-msgid "Glade project"
-msgstr "Glade 專案"
+msgid "Lrzip archive"
+msgstr "Lrzip 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
-msgid "GnuCash financial data"
-msgstr "GnuCash 財務資料"
+msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
+msgstr "Tar 封存檔 (lrzip 格式壓縮)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr "Gnumeric 試算表"
+msgid "Apple disk image"
+msgstr "Apple 磁碟映像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
-msgid "Gnuplot document"
-msgstr "Gnuplot 文件"
+msgid "Raw disk image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
-msgid "Go source code"
-msgstr "Go 源碼"
+msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
-msgid "Google Video Pointer"
-msgstr "Google Video Pointer"
+msgid "raw CD image"
+msgstr "原生 CD 映像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
-msgid "Graphite scientific graph"
-msgstr "Graphite 科學圖表"
+msgid "CD Table Of Contents"
+msgstr "CD 內容目錄"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
-msgid "Graphviz DOT graph"
-msgstr "Graphviz DOT 圖"
+msgid "PGN chess game notation"
+msgstr "PGN 國際象棋棋譜"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
-msgid "Gzip archive"
-msgstr "Gzip 封存檔"
+msgid "CHM document"
+msgstr "CHM 文件"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
+msgid "Java byte code"
+msgstr "Java 位元組碼"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
+msgid "UNIX-compressed file"
+msgstr "UNIX 格式壓縮檔"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
-msgid "HD DVD video disc"
-msgstr "HD DVD 視訊光碟"
+msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
+msgstr "Tar 封存檔 (gzip 格式壓縮)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
-msgid "HDF document"
-msgstr "HDF 文件"
+msgid "program crash data"
+msgstr "程式當掉資料"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
-msgid "HPGL file"
-msgstr "HPGL 檔案"
+msgid "CPIO archive"
+msgstr "CPIO 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
-msgid "HTML document"
-msgstr "HTML 文件"
+msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
+msgstr "CPIO 封存檔 (gzip 格式壓縮)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
-msgid "HTTP Live Streaming playlist"
-msgstr "HTTP 即時串流播放清單"
+msgid "C shell script"
+msgstr "C shell 指令稿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
-msgid "Haansoft Hangul document"
-msgstr "Haansoft 韓文文件"
+msgid "Xbase document"
+msgstr "Xbase 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
-msgid "Haansoft Hangul document template"
-msgstr "Haansoft 韓文文件範本"
+msgid "ECMAScript program"
+msgstr "ECMAScript 程式"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
-msgid "Haskell source code"
-msgstr "Haskell 源碼"
+msgid "Dreamcast ROM"
+msgstr "Dreamcast ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
-msgid "ICC profile"
-msgstr "ICC 設定檔"
+msgid "Nintendo DS ROM"
+msgstr "任天堂 DS ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
-msgid "IDL document"
-msgstr "IDL 文件"
+msgid "PC Engine ROM"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
-msgid "IEF image"
-msgstr "IEF 影像"
+msgid "Wii disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
-msgid "IFF image"
-msgstr "IFF 影像"
+msgid "GameCube disc image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
-msgid "ILBM image"
-msgstr "ILBM 影像"
+msgid "Debian package"
+msgstr "Debian 軟體包"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
-msgid "ISI video"
-msgstr "ISI 視訊"
+msgid "Qt Designer file"
+msgstr "Qt Designer 檔案"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
-msgid "IT 8.7 color calibration file"
-msgstr "IT 8.7 色彩校正檔"
+msgid "Qt Markup Language file"
+msgstr "Qt 標記語言檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
-msgid "Impulse Tracker audio"
-msgstr "Impulse Tracker 音訊"
+msgid "desktop configuration file"
+msgstr "桌面組態檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
-msgid "Internet shortcut"
-msgstr "網際網路捷徑"
+msgid "FictionBook document"
+msgstr "FictionBook 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
-msgid "JAD document"
-msgstr "JAD 文件"
+msgid "Compressed FictionBook document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
-msgid "JBuilder project"
-msgstr "JBuilder 專案"
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia 圖表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
-msgid "JET database"
-msgstr "JET 資料庫"
+msgid "Dia shape"
+msgstr "Dia 形狀"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
-msgid "JNG image"
-msgstr "JNG 影像"
+msgid "TeX DVI document"
+msgstr "TeX DVI 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
-msgid "JNLP file"
-msgstr "JNLP 檔案"
+msgid "Enlightenment theme"
+msgstr "Enlightenment 佈景主題"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
-msgid "JPEG image"
-msgstr "JPEG 影像"
+msgid "Egon Animator animation"
+msgstr "Egon Animator 動畫"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
-msgid "JPEG-2000 image"
-msgstr "JPEG-2000 影像"
+msgid "executable"
+msgstr "可執行檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
-msgid "Java JCE keystore"
-msgstr "Java JCE 金鑰儲存"
+msgid "FLTK Fluid file"
+msgstr "FLTK Fluid 檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
-msgid "Java archive"
-msgstr "Java 封存檔"
+msgid "WOFF font"
+msgstr "WOFF 字型"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
-msgid "Java byte code"
-msgstr "Java 位元組碼"
+msgid "Postscript type-1 font"
+msgstr "Postscript type-1 字型"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
-msgid "Java class"
-msgstr "Java class"
+msgid "Adobe font metrics"
+msgstr "Adobe 字型描述檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
-msgid "Java keystore"
-msgstr "Java 金鑰儲存"
+msgid "BDF font"
+msgstr "BDF 字型"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
-msgid "Java source code"
-msgstr "Java 源碼"
+msgid "DOS font"
+msgstr "DOS 字型"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
-msgid "JavaFX video"
-msgstr "JavaFX 視訊"
+msgid "Adobe FrameMaker font"
+msgstr "Adobe FrameMaker 字型"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
-msgid "JavaScript program"
-msgstr "JavaScript 程式"
+msgid "LIBGRX font"
+msgstr "LIBGRX 字型"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
-msgid "KChart chart"
-msgstr "KChart 圖表"
+msgid "Linux PSF console font"
+msgstr "Linux PSF console 字型"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
-msgid "KFormula formula"
-msgstr "KFormula 公式"
+msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
+msgstr "Linux PSF console 字型 (gzip 格式壓縮)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
-msgid "KIllustrator drawing"
-msgstr "KIllustrator 繪圖"
+msgid "PCF font"
+msgstr "PCF 字型"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
-msgid "KML geographic compressed data"
-msgstr "KML 地理壓縮資料"
+msgid "OpenType font"
+msgstr "OpenType 字型"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
-msgid "KML geographic data"
-msgstr "KML 地理資料"
+msgid "Speedo font"
+msgstr "Speedo 字型"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
-msgid "KPovModeler scene"
-msgstr "KPovModeler 場景"
+msgid "SunOS News font"
+msgstr "SunOS News 字型"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
-msgid "KPresenter presentation"
-msgstr "KPresenter 簡報檔"
+msgid "TeX font"
+msgstr "TeX 字型"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
-msgid "KSpread spreadsheet"
-msgstr "KSpread 試算表"
+msgid "TeX font metrics"
+msgstr "TeX 字型描述檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
-msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
-msgstr "KSpread 試算表 (已加密)"
+msgid "TrueType font"
+msgstr "TrueType 字型"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
-msgid "KSysV init package"
-msgstr "KSysV init 套件"
+msgid "TrueType XML font"
+msgstr "TrueType XML 字型"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
-msgid "KWord document"
-msgstr "KWord 文件"
+msgid "V font"
+msgstr "V 字型"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
-msgid "KWord document (encrypted)"
-msgstr "KWord 文件 (已加密)"
+msgid "Adobe FrameMaker document"
+msgstr "Adobe FrameMaker 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
-msgid "Karbon14 drawing"
-msgstr "Karbon14 繪圖"
+msgid "Game Boy ROM"
+msgstr "Game Boy ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
-msgid "Kexi database file-based project"
-msgstr "Kexi 資料庫檔案基礎專案"
+msgid "Game Boy Advance ROM"
+msgstr "Game Boy Advance ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
-msgid "Kexi settings for database server connection"
-msgstr "Kexi 設定值 (資料庫伺服器連線用)"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
-msgid "Kivio flowchart"
-msgstr "Kivio 圖表"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
-msgid "Kodak DCR raw image"
-msgstr "Kodak DCR 原生影像"
+msgid "GDBM database"
+msgstr "GDBM 資料庫"
+#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
+#. Should be Megadrive in all but en_US:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
-msgid "Kodak K25 raw image"
-msgstr "Kodak K25 原生影像"
+msgid "Genesis ROM"
+msgstr "Genesis ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
-msgid "Kodak KDC raw image"
-msgstr "Kodak KDC 原生影像"
+msgid "translated messages (machine-readable)"
+msgstr "翻譯訊息 (程式讀取格式)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
-msgid "Kontour drawing"
-msgstr "Kontour 繪圖"
+msgid "GTK+ Builder"
+msgstr "GTK+ Builder"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
-msgid "Krita document"
-msgstr "Krita 文件"
+msgid "Glade project"
+msgstr "Glade 專案"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
-msgid "Kugar document"
-msgstr "Kugar 文件"
+msgid "GMC link"
+msgstr "GMC 鏈結"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
-msgid "LDIF address book"
-msgstr "LDIF 通訊錄"
+msgid "GnuCash financial data"
+msgstr "GnuCash 財務資料"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
-msgid "LHA archive"
-msgstr "LHA 封存檔"
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "Gnumeric 試算表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
-msgid "LHS source code"
-msgstr "LHS 源碼"
+msgid "Gnuplot document"
+msgstr "Gnuplot 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
-msgid "LHZ archive"
-msgstr "LHZ 封存檔"
+msgid "Graphite scientific graph"
+msgstr "Graphite 科學圖表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
-msgid "LIBGRX font"
-msgstr "LIBGRX 字型"
+msgid "GTKtalog catalog"
+msgstr "GTKtalog 光碟目錄"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
-msgid "LZMA archive"
-msgstr "LZMA 封存檔"
+msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
+msgstr "TeX DVI 文件 (gzip 格式壓縮)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
-msgid "LZO archive"
-msgstr "LZO 封存檔"
+msgid "Gzip archive"
+msgstr "Gzip 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
-msgid "LightWave object"
-msgstr "LightWave 物件"
+msgid "PDF document (gzip-compressed)"
+msgstr "PDF 文件 (gzip 格式壓縮)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
-msgid "LightWave scene"
-msgstr "LightWave 場景"
+msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
+msgstr "PostScript 文件 (gzip 格式壓縮)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
-msgid "Lilypond music sheet"
-msgstr "Lilypond 樂譜"
+msgid "HDF document"
+msgstr "HDF 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
-msgid "Linux PSF console font"
-msgstr "Linux PSF console 字型"
+msgid "IFF file"
+msgstr "IFF 檔案"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
-msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
-msgstr "Linux PSF console 字型 (gzip 格式壓縮)"
+msgid "iPod firmware"
+msgstr "iPod 韌體"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
-msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
-msgstr "Lotus 1-2-3 試算表"
+msgid "Java archive"
+msgstr "Java 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
-msgid "Lotus AmiPro document"
-msgstr "Lotus AmiPro 文件"
+msgid "Java class"
+msgstr "Java class"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
-msgid "Lrzip archive"
-msgstr "Lrzip 封存檔"
+msgid "JNLP file"
+msgstr "JNLP 檔案"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
-msgid "Lua script"
-msgstr "Lua 指令稿"
+msgid "Java keystore"
+msgstr "Java 金鑰儲存"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
-msgid "LyX document"
-msgstr "LyX 文件"
+msgid "Java JCE keystore"
+msgstr "Java JCE 金鑰儲存"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
-msgid "Lzip archive"
-msgstr "Lzip 封存檔"
+msgid "Pack200 Java archive"
+msgstr "Pack200 Java 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
-msgid "M4 macro"
-msgstr "M4 巨集"
+msgid "JavaScript program"
+msgstr "JavaScript 程式"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
-msgid "MATLAB script/function"
-msgstr "MATLAB 指令稿/函式"
+msgid "JSON document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
-msgid "MIDI audio"
-msgstr "MIDI 音訊"
+msgid "JBuilder project"
+msgstr "JBuilder 專案"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
-msgid "MNG animation"
-msgstr "MNG 動畫"
+msgid "Karbon14 drawing"
+msgstr "Karbon14 繪圖"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
-msgid "MP2 audio"
-msgstr "MP2 音訊"
+msgid "KChart chart"
+msgstr "KChart 圖表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
-msgid "MP3 ShoutCast playlist"
-msgstr "MP3 ShoutCast 播放清單"
+msgid "Kexi settings for database server connection"
+msgstr "Kexi 設定值 (資料庫伺服器連線用)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
-msgid "MP3 audio"
-msgstr "MP3 音訊"
+msgid "shortcut to Kexi project on database server"
+msgstr "資料庫伺服器上 Kexi 專案的捷徑"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
-msgid "MP3 audio (streamed)"
-msgstr "MP3 音訊 (串流)"
+msgid "Kexi database file-based project"
+msgstr "Kexi 資料庫檔案基礎專案"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
-msgid "MPEG video"
-msgstr "MPEG 視訊"
+msgid "KFormula formula"
+msgstr "KFormula 公式"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
-msgid "MPEG video (streamed)"
-msgstr "MPEG 視訊 (串流)"
+msgid "KIllustrator drawing"
+msgstr "KIllustrator 繪圖"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
-msgid "MPEG-2 transport stream"
-msgstr "MPEG-2 傳輸串流"
+msgid "Kivio flowchart"
+msgstr "Kivio 圖表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
-msgid "MPEG-4 audio"
-msgstr "MPEG-4 音訊"
+msgid "Kontour drawing"
+msgstr "Kontour 繪圖"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
-msgid "MPEG-4 audio book"
-msgstr "MPEG-4 音訊書"
+msgid "KPovModeler scene"
+msgstr "KPovModeler 場景"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
-msgid "MPEG-4 video"
-msgstr "MPEG-4 視訊"
+msgid "KPresenter presentation"
+msgstr "KPresenter 簡報檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
-msgid "MPSub subtitles"
-msgstr "MPSub 字幕"
+msgid "Krita document"
+msgstr "Krita 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
-msgid "MRML playlist"
-msgstr "MRML 播放清單"
+msgid "KSpread spreadsheet"
+msgstr "KSpread 試算表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
-msgid "MSX ROM"
-msgstr "MSX ROM"
+msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
+msgstr "KSpread 試算表 (已加密)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
-msgid "MXF video"
-msgstr "MXF 視訊"
+msgid "KSysV init package"
+msgstr "KSysV init 封包"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "MacOS X 圖示"
+msgid "Kugar document"
+msgstr "Kugar 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
-msgid "MacPaint Bitmap image"
-msgstr "MacPaint 點陣影像"
+msgid "KWord document"
+msgstr "KWord 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
-msgstr "Macintosh AppleDouble 編碼檔"
+msgid "KWord document (encrypted)"
+msgstr "KWord 文件 (已加密)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
-msgstr "Macintosh BinHex 編碼檔"
+msgid "LHA archive"
+msgstr "LHA 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
-msgid "Macintosh MacBinary file"
-msgstr "Macintosh MacBinary 檔"
+msgid "LHZ archive"
+msgstr "LHZ 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
-msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT 繪圖"
+msgid "message catalog"
+msgstr "訊息目錄"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
-msgid "MagicPoint presentation"
-msgstr "MagicPoint 簡報檔"
+msgid "LyX document"
+msgstr "LyX 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "LZ4 archive"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
-msgid "Managed Object Format"
-msgstr "Managed Object Format"
+msgid "Lzip archive"
+msgstr "Lzip 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
-msgid "Markaby script"
-msgstr "Markaby 指令稿"
+msgid "LZMA archive"
+msgstr "LZMA 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
-msgid "Markdown document"
-msgstr "Markdown 文件"
+msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
+msgstr "Tar 封存檔 (LZMA 格式壓縮)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
-msgid "MathML document"
-msgstr "MathML 文件"
+msgid "LZO archive"
+msgstr "LZO 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
-msgid "Mathematica Notebook"
-msgstr "Mathematica Notebook"
+msgid "MagicPoint presentation"
+msgstr "MagicPoint 簡報檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
-msgid "Matroska audio"
-msgstr "Matroska 音訊"
+msgid "Macintosh MacBinary file"
+msgstr "Macintosh MacBinary 檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
@@ -1031,1649 +1034,1771 @@ msgid "Matroska video"
msgstr "Matroska 視訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
-msgid "Metalink file"
-msgstr "Metalink 檔案"
+msgid "Matroska 3D video"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
-msgid "MicroDVD subtitles"
-msgstr "MicroDVD 字幕"
+msgid "Matroska audio"
+msgstr "Matroska 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft ASX playlist"
-msgstr "微軟 ASX 播放清單"
+msgid "WebM video"
+msgstr "WebM 視訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Cabinet archive"
-msgstr "微軟 Cabinet 封存檔"
+msgid "WebM audio"
+msgstr "WebM 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Document Imaging format"
-msgstr "微軟文件影像格式"
+msgid "MHTML web archive"
+msgstr "MHTML 網頁封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Visio document"
-msgstr "Microsoft Visio文件"
+msgid "MXF video"
+msgstr "MXF 視訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Windows theme pack"
-msgstr "微軟視窗佈景主題包"
+msgid "OCL file"
+msgstr "OCL 檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Works document"
-msgstr "微軟 Works 文件"
+msgid "COBOL source file"
+msgstr "COBOL 源檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft icon"
-msgstr "微軟圖示"
+msgid "Mobipocket e-book"
+msgstr "Mobipocket e-book"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
-msgid "MiniPSF audio"
-msgstr "MiniPSF 音訊"
+msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
+msgstr "Adobe FrameMaker MIF 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
-msgid "Minolta MRW raw image"
-msgstr "Minolta MRW 原生影像"
+msgid "Mozilla bookmarks"
+msgstr "Mozilla 書籤"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
-msgid "Mobipocket e-book"
-msgstr "Mobipocket e-book"
+msgid "DOS/Windows executable"
+msgstr "DOS/Windows 可執行檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
-msgid "Monkey's audio"
-msgstr "Monkey's 音訊"
+msgid "Internet shortcut"
+msgstr "網際網路捷徑"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
-msgid "Mozilla bookmarks"
-msgstr "Mozilla 書籤"
+msgid "WRI document"
+msgstr "WRI 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
-msgid "Mup publication"
-msgstr "Mup 出版品"
+msgid "MSX ROM"
+msgstr "MSX ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
-msgid "Musepack audio"
-msgstr "Musepack 音訊"
+msgid "M4 macro"
+msgstr "M4 巨集"
-#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
-msgid "NES ROM"
-msgstr "任天堂 ROM"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
+msgid "Nintendo64 ROM"
+msgstr "Nintendo64 ROM"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
-msgid "NFO document"
-msgstr "NFO 文件"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
+msgid "Nautilus link"
+msgstr "Nautilus 鏈結"
+#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
-msgid "NIFF image"
-msgstr "NIFF 影像"
+msgid "NES ROM"
+msgstr "任天堂 ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
-msgid "Nautilus link"
-msgstr "Nautilus 鏈結"
+msgid "Unidata NetCDF document"
+msgstr "Unidata NetCDF 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
-msgid "Network Packet Capture"
-msgstr "網路封包捕捉"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "NewzBin usenet 索引"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
+msgid "object code"
+msgstr "目的碼"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
-msgid "Nikon NEF raw image"
-msgstr "Nikon NEF 原生影像"
+msgid "Annodex exchange format"
+msgstr "Annodex 交換格式"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
-msgid "Nintendo DS ROM"
-msgstr "任天堂 DS ROM"
+msgid "Annodex Video"
+msgstr "Annodex 視訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
-msgid "Nintendo64 ROM"
-msgstr "Nintendo64 ROM"
+msgid "Annodex Audio"
+msgstr "Annodex 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
-msgid "NullSoft video"
-msgstr "NullSoft 視訊"
+msgid "Ogg multimedia file"
+msgstr "Ogg 多媒體檔案"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
-msgid "OCL file"
-msgstr "OCL 檔"
+msgid "Ogg Audio"
+msgstr "Ogg 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
-msgid "OCaml source code"
-msgstr "OCaml 源碼"
+msgid "Ogg Video"
+msgstr "Ogg 視訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
-msgid "ODA document"
-msgstr "ODA 文件"
+msgid "Ogg Vorbis audio"
+msgstr "Ogg Vorbis 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
-msgid "ODB database"
-msgstr "ODB 資料庫"
+msgid "Ogg FLAC audio"
+msgstr "Ogg FLAC 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
-msgid "ODC chart"
-msgstr "ODC 圖表"
+msgid "Opus audio"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
-msgid "ODC template"
-msgstr "ODC 範本"
+msgid "Ogg Speex audio"
+msgstr "Ogg Speex 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
-msgid "ODF formula"
-msgstr "ODF 公式"
+msgid "Speex audio"
+msgstr "Speex 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
-msgid "ODF template"
-msgstr "ODF 範本"
+msgid "Ogg Theora video"
+msgstr "Ogg Theora 視訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
-msgid "ODG drawing"
-msgstr "ODG 繪圖"
+msgid "OGM video"
+msgstr "OGM 視訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
-msgid "ODG drawing (Flat XML)"
-msgstr "ODG 繪圖 (Flat XML)"
+msgid "OLE2 compound document storage"
+msgstr "OLE2 複合文件儲存"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
-msgid "ODG template"
-msgstr "ODG 範本"
+msgid "Microsoft Publisher document"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
-msgid "ODI image"
-msgstr "ODI 影像"
+msgid "Windows Installer package"
+msgstr "Windows Installer 軟體包"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
-msgid "ODM document"
-msgstr "ODM 文件"
+msgid "GNU Oleo spreadsheet"
+msgstr "GNU Oleo 試算表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
-msgid "ODP presentation"
-msgstr "ODP 簡報"
+msgid "PAK archive"
+msgstr "PAK 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
-msgid "ODP presentation (Flat XML)"
-msgstr "ODP 範本 (Flat XML)"
+msgid "Palm OS database"
+msgstr "Palm OS 資料庫"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
-msgid "ODP template"
-msgstr "ODP 範本"
+msgid "Parchive archive"
+msgstr "Parchive 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
-msgid "ODS spreadsheet"
-msgstr "ODS 試算表"
+msgid "PEF executable"
+msgstr "PEF 可執行檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
-msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "ODS 試算表 (Flat XML)"
+msgid "Perl script"
+msgstr "Perl 指令稿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
-msgid "ODS template"
-msgstr "ODS 範本"
+msgid "PHP script"
+msgstr "PHP 指令稿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
-msgid "ODT document"
-msgstr "ODT 文件"
+msgid "PKCS#7 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#7 憑證綁包"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
-msgid "ODT document (Flat XML)"
-msgstr "ODT 文件 (Flat XML)"
+msgid "PKCS#12 certificate bundle"
+msgstr "PKCS#12 憑證檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
-msgid "ODT template"
-msgstr "ODT 範本"
+msgid "PlanPerfect spreadsheet"
+msgstr "PlanPerfect 試算表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
-msgid "OGM video"
-msgstr "OGM 視訊"
+msgid "Pocket Word document"
+msgstr "Pocket Word 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
-msgid "OLE2 compound document storage"
-msgstr "OLE2 複合文件儲存"
+msgid "profiler results"
+msgstr "硬體資訊產生器成果"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
-msgid "OOC source code"
-msgstr "OOC 源碼"
+msgid "Pathetic Writer document"
+msgstr "Pathetic Writer 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
-msgid "OPML syndication feed"
-msgstr "OPML 聯合供稿饋流"
+msgid "Python bytecode"
+msgstr "Python 位元組碼"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
-msgid "OTH template"
-msgstr "OTH 範本"
+msgid "QtiPlot document"
+msgstr "QtiPlot 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
-msgid "Objective-C source code"
-msgstr "Objective-C 源碼"
+msgid "Quattro Pro spreadsheet"
+msgstr "Quattro Pro 試算表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
-msgid "Office drawing"
-msgstr "Office 繪圖"
+msgid "QuickTime metalink playlist"
+msgstr "QuickTime metalink 播放清單"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
-msgid "Ogg Audio"
-msgstr "Ogg 音訊"
+msgid "Quicken document"
+msgstr "Quicken 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
-msgid "Ogg FLAC audio"
-msgstr "Ogg FLAC 音訊"
+msgid "RAR archive"
+msgstr "RAR 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
-msgid "Ogg Speex audio"
-msgstr "Ogg Speex 音訊"
+msgid "DAR archive"
+msgstr "DAR 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
-msgid "Ogg Theora video"
-msgstr "Ogg Theora 視訊"
+msgid "Alzip archive"
+msgstr "Alzip 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
-msgid "Ogg Video"
-msgstr "Ogg 視訊"
+msgid "rejected patch"
+msgstr "回絕的修補"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
-msgid "Ogg Vorbis audio"
-msgstr "Ogg Vorbis 音訊"
+msgid "RPM package"
+msgstr "RPM 軟體包"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
-msgid "Ogg multimedia file"
-msgstr "Ogg 多媒體檔案"
+msgid "Source RPM package"
+msgstr "Source RPM 軟體包"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
-msgid "Olympus ORF raw image"
-msgstr "Olympus ORF 原生影像"
+msgid "Ruby script"
+msgstr "Ruby 指令稿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
-msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
-msgstr "OpenOffice Calc 試算表"
+msgid "Markaby script"
+msgstr "Markaby 指令稿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
-msgid "OpenOffice Calc template"
-msgstr "OpenOffice Calc 範本"
+msgid "SC/Xspread spreadsheet"
+msgstr "SC/Xspread 試算表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
-msgid "OpenOffice Draw drawing"
-msgstr "OpenOffice Draw 繪圖"
+msgid "shell archive"
+msgstr "shell 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
-msgid "OpenOffice Draw template"
-msgstr "OpenOffice Draw 範本"
+msgid "libtool shared library"
+msgstr "libtool 共享函式庫"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
-msgid "OpenOffice Impress presentation"
-msgstr "OpenOffice Impress 簡報"
+msgid "shared library"
+msgstr "共享函式庫"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
-msgid "OpenOffice Impress template"
-msgstr "OpenOffice Impress 範本"
+msgid "shell script"
+msgstr "shell 指令稿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
-msgid "OpenOffice Math formula"
-msgstr "OpenOffice Math 公式"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
-msgid "OpenOffice Writer document"
-msgstr "OpenOffice Writer 文件"
+msgid "Shockwave Flash file"
+msgstr "Shockwave Flash 檔案"
+#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
-msgid "OpenOffice Writer global document"
-msgstr "OpenOffice Writer 主控文件"
+msgid "Shorten audio"
+msgstr "Shorten 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
-msgid "OpenOffice Writer template"
-msgstr "OpenOffice Writer 範本"
+msgid "Siag spreadsheet"
+msgstr "Siag 試算表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
-msgid "OpenOffice.org extension"
-msgstr "OpenOffice.org 擴充套件"
+msgid "Skencil document"
+msgstr "Skencil 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
-msgid "OpenRaster archiving image"
-msgstr "OpenRaster 封存影像"
+msgid "Stampede package"
+msgstr "Stampede 軟體包"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
-msgid "OpenType font"
-msgstr "OpenType 字型"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
-msgid "PAK archive"
-msgstr "PAK 封存檔"
+msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgstr "Sega Master System/Game Gear ROM"
+#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
+#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
-msgid "PBM image"
-msgstr "PBM 影像"
+msgid "Super NES ROM"
+msgstr "超級任天堂 ROM"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
-msgid "PCD image"
-msgstr "PCD 影像"
+msgid "StuffIt archive"
+msgstr "StuffIt 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
-msgid "PCF font"
-msgstr "PCF 字型"
+msgid "SubRip subtitles"
+msgstr "SubRip 字幕"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
-msgid "PCL file"
-msgstr "PCL 檔"
+msgid "WebVTT subtitles"
+msgstr "WebVTT 字幕"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
-msgid "PCM audio"
-msgstr "PCM 音訊"
+msgid "SAMI subtitles"
+msgstr "SAMI 字幕"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
-msgid "PCX image"
-msgstr "PCX 影像"
+msgid "MicroDVD subtitles"
+msgstr "MicroDVD 字幕"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
-msgid "PDF document"
-msgstr "PDF 文件"
+msgid "MPSub subtitles"
+msgstr "MPSub 字幕"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
-msgid "PDF document (XZ-compressed)"
-msgstr "PDF 文件 (XZ 格式壓縮)"
+msgid "SSA subtitles"
+msgstr "SSA 字幕"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
-msgid "PDF document (bzip-compressed)"
-msgstr "PDF 文件 (bzip 格式壓縮)"
+msgid "SubViewer subtitles"
+msgstr "SubViewer 字幕"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
-msgid "PDF document (gzip-compressed)"
-msgstr "PDF 文件 (gzip 格式壓縮)"
+msgid "iMelody ringtone"
+msgstr "iMelody 鈴聲"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
-msgid "PEF executable"
-msgstr "PEF 可執行檔"
+msgid "SMAF audio"
+msgstr "SMAF 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
-msgid "PGM image"
-msgstr "PGM 影像"
+msgid "MRML playlist"
+msgstr "MRML 播放清單"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
-msgid "PGN chess game notation"
-msgstr "PGN 國際象棋棋譜"
+msgid "XMF audio"
+msgstr "XMF 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
-msgid "PGP keys"
-msgstr "PGP 鑰匙"
+msgid "SV4 CPIO archive"
+msgstr "SV4 CPIO 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
-msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
-msgstr "PGP/MIME 加密訊息標頭"
+msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
+msgstr "SV4 CPIO 封存檔 (具有 CRC)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
-msgid "PHP script"
-msgstr "PHP 指令稿"
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Tar 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
-msgid "PKCS#10 certification request"
-msgstr "PKCS#10 憑證請求"
+msgid "Tar archive (compressed)"
+msgstr "Tar 封存檔 (UNIX 格式壓縮)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
-msgid "PKCS#12 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#12 憑證檔"
+msgid "generic font file"
+msgstr "通用字型檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
-msgid "PKCS#7 certificate bundle"
-msgstr "PKCS#7 憑證綁包"
+msgid "packed font file"
+msgstr "包裝字型檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
-msgid "PKCS#8 private key"
-msgstr "PKCS#8 私人金鑰"
+msgid "TGIF document"
+msgstr "TGIF 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
-msgid "PNG image"
-msgstr "PNG 影像"
+msgid "theme"
+msgstr "佈景主題"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
-msgid "PNM image"
-msgstr "PNM 影像"
+msgid "ToutDoux document"
+msgstr "ToutDoux 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
-msgid "PPM image"
-msgstr "PPM 影像"
+msgid "backup file"
+msgstr "備份檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
-msgid "PS document"
-msgstr "Ps 文件"
+msgid "Troff document"
+msgstr "Troff 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
-msgid "PSF audio"
-msgstr "PSF 音訊"
+msgid "Troff document (with manpage macros)"
+msgstr "Troff 文件 (含有手冊頁面巨集)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
-msgid "PSFlib audio library"
-msgstr "PSFlib 音訊庫"
+msgid "manual page (compressed)"
+msgstr "手冊頁面 (壓縮版)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
-msgid "Pack200 Java archive"
-msgstr "Pack200 Java 封存檔"
+msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
+msgstr "Tar 封存檔 (LZO 格式壓縮)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
-msgid "Palm OS database"
-msgstr "Palm OS 資料庫"
+msgid "XZ archive"
+msgstr "XZ 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
-msgid "Panasonic raw image"
-msgstr "Panasonic 原生影像"
+msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
+msgstr "Tar 封存檔 (XZ 格式壓縮)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
-msgid "Panasonic raw2 image"
-msgstr "Panasonic raw2 影像"
+msgid "PDF document (XZ-compressed)"
+msgstr "PDF 文件 (XZ 格式壓縮)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
-msgid "Parchive archive"
-msgstr "Parchive 封存檔"
+msgid "Ustar archive"
+msgstr "Ustar 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
-msgid "Pascal source code"
-msgstr "Pascal 源碼"
+msgid "WAIS source code"
+msgstr "WAIS 源碼"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
-msgid "Pathetic Writer document"
-msgstr "Pathetic Writer 文件"
+msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
+msgstr "WordPerfect/Drawperfect 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
-msgid "Pentax PEF raw image"
-msgstr "Pentax PEF 原生影像"
+msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
+msgstr "DER/PEM/Netscape 編碼的 X.509 憑證"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
-msgid "Perl script"
-msgstr "Perl 指令稿"
+msgid "empty document"
+msgstr "空白文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
-msgid "Photoshop image"
-msgstr "Photoshop 影像"
+msgid "Zoo archive"
+msgstr "Zoo 封存檔"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
+msgid "XHTML page"
+msgstr "XHTML 網頁"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
+msgid "Zip archive"
+msgstr "Zip 封存檔"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
+msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
+msgstr "Windows Imaging Format Disk 映像"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
-msgid "Picture CD"
-msgstr "圖片 CD"
+msgid "Dolby Digital audio"
+msgstr "杜比數位音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
-msgid "PkiPath certification path"
-msgstr "PkiPath 憑證路徑"
+msgid "DTS audio"
+msgstr "DTS 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
-msgid "PlanPerfect spreadsheet"
-msgstr "PlanPerfect 試算表"
+msgid "DTSHD audio"
+msgstr "DTSHD 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
-msgid "Plucker document"
-msgstr "Plucker 文件"
+msgid "AMR audio"
+msgstr "AMR 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
-msgid "Pocket Word document"
-msgstr "Pocket Word 文件"
+msgid "AMR-WB audio"
+msgstr "AMR-WB 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
-msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
-msgstr "PostScript 文件 (bzip 格式壓縮)"
+msgid "ULAW (Sun) audio"
+msgstr "ULAW (Sun) 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
-msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
-msgstr "PostScript 文件 (gzip 格式壓縮)"
+msgid "Commodore 64 audio"
+msgstr "Commodore 64 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
-msgid "Postscript type-1 font"
-msgstr "Postscript type-1 字型"
+msgid "PCM audio"
+msgstr "PCM 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
-msgid "PowerPoint 2007 presentation"
-msgstr "PowerPoint 2007 簡報"
+msgid "AIFC audio"
+msgstr "AIFC 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
-msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
-msgstr "PowerPoint 2007 簡報範本"
+msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
+msgstr "AIFF/Amiga/Mac 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
-msgid "PowerPoint 2007 show"
-msgstr "PowerPoint 2007 展示"
+msgid "Monkey's audio"
+msgstr "Monkey's 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
-msgid "PowerPoint 2007 slide"
-msgstr "PowerPoint 2007 投影片"
+msgid "Impulse Tracker audio"
+msgstr "Impulse Tracker 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
-msgid "PowerPoint add-in"
-msgstr "PowerPoint 增益集"
+msgid "FLAC audio"
+msgstr "FLAC 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
-msgstr "PowerPoint 巨集啟用簡報"
+msgid "WavPack audio"
+msgstr "WavPack 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
-msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
-msgstr "PowerPoint 巨集啟用簡報範本"
+msgid "WavPack audio correction file"
+msgstr "WavPack 音訊校正檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
-msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
-msgstr "PowerPoint 巨集啟用投影片"
+msgid "MIDI audio"
+msgstr "MIDI 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
-msgid "PowerPoint presentation"
-msgstr "PowerPoint 簡報"
+msgid "compressed Tracker audio"
+msgstr "壓縮版 Tracker 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
-msgid "Python bytecode"
-msgstr "Python 位元組碼"
+msgid "AAC audio"
+msgstr "AAC 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
-msgid "Python script"
-msgstr "Python 指令稿"
+msgid "MPEG-4 audio"
+msgstr "MPEG-4 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
-msgid "Qt Designer file"
-msgstr "Qt Designer 檔案"
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "MPEG-4 視訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
-msgid "Qt MOC file"
-msgstr "Qt MOC 檔"
+msgid "MPEG-4 audio book"
+msgstr "MPEG-4 音訊書"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
-msgid "Qt Markup Language file"
-msgstr "Qt 標記語言檔"
+msgid "3GPP multimedia file"
+msgstr "3GPP 多媒體檔案"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
-msgid "Quattro Pro spreadsheet"
-msgstr "Quattro Pro 試算表"
+msgid "3GPP2 multimedia file"
+msgstr "3GPP2 多媒體檔案"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
-msgid "QuickTime image"
-msgstr "QuickTime 影像"
+msgid "Amiga SoundTracker audio"
+msgstr "Amiga SoundTracker 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
-msgid "QuickTime metalink playlist"
-msgstr "QuickTime metalink 播放清單"
+msgid "MP2 audio"
+msgstr "MP2 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
-msgid "QuickTime video"
-msgstr "QuickTime 視訊"
+msgid "MP3 audio"
+msgstr "MP3 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
-msgid "Quicken document"
-msgstr "Quicken 文件"
+msgid "MP3 audio (streamed)"
+msgstr "MP3 音訊 (串流)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
-msgid "RAR archive"
-msgstr "RAR 封存檔"
+msgid "HTTP Live Streaming playlist"
+msgstr "HTTP 即時串流播放清單"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
-msgid "RDF file"
-msgstr "RDF 檔"
+msgid "Microsoft ASX playlist"
+msgstr "微軟 ASX 播放清單"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
-msgid "README document"
-msgstr "README 說明文件"
+msgid "PSF audio"
+msgstr "PSF 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
-msgid "RELAX NG XML schema"
-msgstr "RELAX NG XML schema"
+msgid "MiniPSF audio"
+msgstr "MiniPSF 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
-msgid "RGB image"
-msgstr "RGB 影像"
+msgid "PSFlib audio library"
+msgstr "PSFlib 音訊庫"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
-msgid "RIFF audio"
-msgstr "RIFF 音訊"
+msgid "Windows Media audio"
+msgstr "Windows Media 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
-msgid "RPM package"
-msgstr "RPM 套件"
+msgid "Musepack audio"
+msgstr "Musepack 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
-msgid "RPM spec file"
-msgstr "RPM spec 規格檔"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
-msgid "RSS summary"
-msgstr "RSS 摘要"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
-msgid "RTF document"
-msgstr "RTF 文件"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealAudio document"
msgstr "RealAudio 文件"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "RealMedia 中介檔"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
+msgid "RealVideo document"
+msgstr "RealVideo 文件"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "RealMedia 文件"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "RealPix 文件"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "RealText 文件"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
+msgid "RIFF audio"
+msgstr "RIFF 音訊"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
+msgid "RIFF container"
+msgstr ""
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
-msgid "RealVideo document"
-msgstr "RealVideo 文件"
+msgid "Scream Tracker 3 audio"
+msgstr "Scream Tracker 3 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
-msgid "Ruby script"
-msgstr "Ruby 指令稿"
+msgid "MP3 ShoutCast playlist"
+msgstr "MP3 ShoutCast 播放清單"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
-msgid "Run Length Encoded bitmap image"
-msgstr "Run Length Encoded 點陣影像"
+msgid "Scream Tracker audio"
+msgstr "Scream Tracker 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
-msgid "S/MIME file"
-msgstr "S/MIME 檔"
+msgid "VOC audio"
+msgstr "VOC 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
-msgid "SAMI subtitles"
-msgstr "SAMI 字幕"
+msgid "WAV audio"
+msgstr "WAV 音訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
-msgid "SC/Xspread spreadsheet"
-msgstr "SC/Xspread 試算表"
+msgid "Scream Tracker instrument"
+msgstr "Scream Tracker 樂器檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
-msgid "SDP multicast stream file"
-msgstr "SDP multicast 串流檔"
+msgid "FastTracker II audio"
+msgstr "FastTracker II 音訊"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
+msgid "TrueAudio audio"
+msgstr "TrueAudio 音訊"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "Windows BMP 影像"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
+msgid "WBMP image"
+msgstr "WBMP 影像"
-#. translators: a record is in this context a description of a board game
-#. that has been played, and that can be played back again:
-#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
-msgid "SGF record"
-msgstr "SGF 紀錄"
+msgid "Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
-msgid "SGI image"
-msgstr "SGI 影像"
+msgid "CCITT G3 fax"
+msgstr "CCITT G3 傳真檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
-msgid "SGI video"
-msgstr "SGI 視訊"
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "G3 傳真圖"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
-msgid "SGML document"
-msgstr "SGML 文件"
+msgid "GIF image"
+msgstr "GIF 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
-msgid "SIS package"
-msgstr "SIS 套件"
+msgid "IEF image"
+msgstr "IEF 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
-msgid "SISX package"
-msgstr "SISX 套件"
+msgid "JPEG image"
+msgstr "JPEG 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
-msgid "SMAF audio"
-msgstr "SMAF 音訊"
+msgid "JPEG-2000 image"
+msgstr "JPEG-2000 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
-msgid "SMIL document"
-msgstr "SMIL 文件"
+msgid "OpenRaster archiving image"
+msgstr "OpenRaster 封存影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
-msgid "SPSS Data File"
-msgstr "SPSS 資料檔"
+msgid "DirectDraw surface"
+msgstr "DirectDraw 表面"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
-msgid "SPSS Portable Data File"
-msgstr "SPSS 可攜式資料檔"
+msgid "X11 cursor"
+msgstr "X11 滑鼠游標"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
-msgid "SQL code"
-msgstr "SQL 代碼"
+msgid "EXR image"
+msgstr "EXR 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
-msgid "SQLite2 database"
-msgstr "SQLite2 資料庫"
+msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
+msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT 繪圖"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
-msgid "SQLite3 database"
-msgstr "SQLite3 資料庫"
+msgid "UFRaw ID image"
+msgstr "UFRaw ID 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
-msgid "SSA subtitles"
-msgstr "SSA 字幕"
+msgid "digital raw image"
+msgstr "數位原生影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
-msgid "SV4 CPIO archive"
-msgstr "SV4 CPIO 封存檔"
+msgid "Adobe DNG negative"
+msgstr "Adobe DNG 負片"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
-msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
-msgstr "SV4 CPIO 封存檔 (具有 CRC)"
+msgid "Canon CRW raw image"
+msgstr "Canon CRW 原生影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
-msgid "SVG image"
-msgstr "SVG 影像"
+msgid "Canon CR2 raw image"
+msgstr "Canon CR2 原生影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
-msgid "Scala source code"
-msgstr "Scala 源碼"
+msgid "Fuji RAF raw image"
+msgstr "Fuji RAF 原生影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
-msgid "Scheme source code"
-msgstr "Scheme 源碼"
+msgid "Kodak DCR raw image"
+msgstr "Kodak DCR 原生影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
-msgid "Scream Tracker 3 audio"
-msgstr "Scream Tracker 3 音訊"
+msgid "Kodak K25 raw image"
+msgstr "Kodak K25 原生影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
-msgid "Scream Tracker audio"
-msgstr "Scream Tracker 音訊"
+msgid "Kodak KDC raw image"
+msgstr "Kodak KDC 原生影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
-msgid "Scream Tracker instrument"
-msgstr "Scream Tracker 樂器檔"
+msgid "Minolta MRW raw image"
+msgstr "Minolta MRW 原生影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
-msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
-msgstr "Sega Master System/Game Gear ROM"
+msgid "Nikon NEF raw image"
+msgstr "Nikon NEF 原生影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
-msgid "Setext document"
-msgstr "Setext 文件"
+msgid "Olympus ORF raw image"
+msgstr "Olympus ORF 原生影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
-msgid "Shockwave Flash file"
-msgstr "Shockwave Flash 檔"
+msgid "Panasonic raw image"
+msgstr "Panasonic 原生影像"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
+msgid "Panasonic raw2 image"
+msgstr "Panasonic raw2 影像"
-#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
-msgid "Shorten audio"
-msgstr "Shorten 音訊"
+msgid "Pentax PEF raw image"
+msgstr "Pentax PEF 原生影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
-msgid "Siag spreadsheet"
-msgstr "Siag 試算表"
+msgid "Sigma X3F raw image"
+msgstr "Sigma X3F 原生影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
-msgid "Sieve mail filter script"
-msgstr "Sieve 郵件過濾指令稿"
+msgid "Sony SRF raw image"
+msgstr "Sony SRF 原生影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
-msgid "Sigma X3F raw image"
-msgstr "Sigma X3F 原生影像"
+msgid "Sony SR2 raw image"
+msgstr "Sony SR2 原生影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
-msgid "Skencil document"
-msgstr "Skencil 文件"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Sony ARW 原生影像"
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
+msgid "PNG image"
+msgstr "PNG 影像"
+
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
-msgid "Sony SR2 raw image"
-msgstr "Sony SR2 原生影像"
+msgid "Run Length Encoded bitmap image"
+msgstr "Run Length Encoded 點陣影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
-msgid "Sony SRF raw image"
-msgstr "Sony SRF 原生影像"
+msgid "SVG image"
+msgstr "SVG 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
-msgid "Speedo font"
-msgstr "Speedo 字型"
+msgid "compressed SVG image"
+msgstr "壓縮版 SVG 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
-msgid "Speex audio"
-msgstr "Speex 音訊"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "TIFF 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
-msgid "Stampede package"
-msgstr "Stampede 套件"
+msgid "AutoCAD image"
+msgstr "AutoCAD 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
-msgid "StarCalc spreadsheet"
-msgstr "StarCalc 試算表"
+msgid "DXF vector image"
+msgstr "DXF 向量圖"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
-msgid "StarChart chart"
-msgstr "StarChart 圖表"
+msgid "Microsoft Document Imaging format"
+msgstr "微軟文件影像格式"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
-msgid "StarDraw drawing"
-msgstr "StarDraw 繪圖"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
-msgid "StarImpress presentation"
-msgstr "StarImpress 簡報檔"
+msgid "3D Studio image"
+msgstr "3D Studio 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
-msgid "StarMail email"
-msgstr "StarMail 郵件"
+msgid "Applix Graphics image"
+msgstr "Applix Graphics 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
-msgid "StarMath formula"
-msgstr "StarMath 公式"
+msgid "EPS image (bzip-compressed)"
+msgstr "EPS 影像 (bzip 格式壓縮)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
-msgid "StarWriter document"
-msgstr "StarWriter 文件"
+msgid "CMU raster image"
+msgstr "CMU raster 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
-msgid "StuffIt archive"
-msgstr "StuffIt 封存檔"
+msgid "compressed GIMP image"
+msgstr "壓縮版 GIMP 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
-msgid "SubRip subtitles"
-msgstr "SubRip 字幕"
+msgid "DICOM image"
+msgstr "DICOM 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
-msgid "SubViewer subtitles"
-msgstr "SubViewer 字幕"
+msgid "DocBook document"
+msgstr "DocBook 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
-msgid "Sun raster image"
-msgstr "Sun raster 影像"
+msgid "DIB image"
+msgstr "DIB 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
-msgid "SunOS News font"
-msgstr "SunOS News 字型"
+msgid "DjVu image"
+msgstr "DjVu 影像"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
+msgid "DPX image"
+msgstr "DPX 影像"
-#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
-#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
-msgid "Super NES ROM"
-msgstr "超級任天堂 ROM"
+msgid "EPS image"
+msgstr "EPS 影像"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
+msgid "FITS document"
+msgstr "FITS 文件"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
+msgid "FPX image"
+msgstr "FPX 影像"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
+msgid "EPS image (gzip-compressed)"
+msgstr "EPS 影像 (gzip 格式壓縮)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Video CD"
+msgid "Microsoft icon"
+msgstr "微軟圖示"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
-msgid "SystemVerilog header"
-msgstr "SystemVerilog 標頭"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "MacOS X 圖示"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
-msgid "SystemVerilog source code"
-msgstr "SystemVerilog 源碼"
+msgid "ILBM image"
+msgstr "ILBM 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
-msgid "T602 document"
-msgstr "T602 文件"
+msgid "JNG image"
+msgstr "JNG 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
-msgid "TGA image"
-msgstr "TGA 影像"
+msgid "LightWave object"
+msgstr "LightWave 物件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
-msgid "TGIF document"
-msgstr "TGIF 文件"
+msgid "LightWave scene"
+msgstr "LightWave 場景"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
-msgid "TIFF image"
-msgstr "TIFF 影像"
+msgid "MacPaint Bitmap image"
+msgstr "MacPaint 點陣影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
-msgid "TNEF message"
-msgstr "TNEF 訊息"
+msgid "Office drawing"
+msgstr "Office 繪圖"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
-msgid "TSV document"
-msgstr "TSV 文件"
+msgid "NIFF image"
+msgstr "NIFF 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
-msgid "Tar archive"
-msgstr "Tar 封存檔"
+msgid "PCX image"
+msgstr "PCX 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
-msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
-msgstr "Tar 封存檔 (LZMA 格式壓縮)"
+msgid "PCD image"
+msgstr "PCD 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
-msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
-msgstr "Tar 封存檔 (LZO 格式壓縮)"
+msgid "PNM image"
+msgstr "PNM 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
-msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
-msgstr "Tar 封存檔 (XZ 格式壓縮)"
+msgid "PBM image"
+msgstr "PBM 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
-msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
-msgstr "Tar 封存檔 (bzip 格式壓縮)"
+msgid "PGM image"
+msgstr "PGM 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
-msgid "Tar archive (compressed)"
-msgstr "Tar 封存檔 (UNIX 格式壓縮)"
+msgid "PPM image"
+msgstr "PPM 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
-msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
-msgstr "Tar 封存檔 (gzip 格式壓縮)"
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "Photoshop 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
-msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
-msgstr "Tar 封存檔 (lrzip 格式壓縮)"
+msgid "RGB image"
+msgstr "RGB 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
-msgid "Tcl script"
-msgstr "Tcl 描述語言檔"
+msgid "SGI image"
+msgstr "SGI 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
-msgid "TeX DVI document"
-msgstr "TeX DVI 文件"
+msgid "Sun raster image"
+msgstr "Sun raster 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
-msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI 文件 (bzip 格式壓縮)"
+msgid "TGA image"
+msgstr "TGA 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
-msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
-msgstr "TeX DVI 文件 (gzip 格式壓縮)"
+msgid "Windows cursor"
+msgstr "Windows 滑鼠指標"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
-msgid "TeX document"
-msgstr "TeX 文件"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Windows 滑鼠動畫游標"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
-msgid "TeX font"
-msgstr "TeX 字型"
+msgid "EMF image"
+msgstr "EMF 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
-msgid "TeX font metrics"
-msgstr "TeX 字型描述檔"
+msgid "WMF image"
+msgstr "WMF 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
-msgid "TeXInfo document"
-msgstr "TeXInfo 文件"
+msgid "XBM image"
+msgstr "XBM 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
-msgid "ToutDoux document"
-msgstr "ToutDoux 文件"
+msgid "GIMP image"
+msgstr "GIMP 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
-msgid "Troff ME input document"
-msgstr "Troff ME 輸入文件"
+msgid "XFig image"
+msgstr "XFig 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
-msgid "Troff MM input document"
-msgstr "Troff MM 輸入文件"
+msgid "XPM image"
+msgstr "XPM 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
-msgid "Troff MS input document"
-msgstr "Troff MS 輸入文件"
+msgid "X window image"
+msgstr "X window 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
-msgid "Troff document"
-msgstr "Troff 文件"
+msgid "block device"
+msgstr "區塊裝置"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
-msgid "Troff document (with manpage macros)"
-msgstr "Troff 文件 (含有手冊頁面巨集)"
+msgid "character device"
+msgstr "字元裝置"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
-msgid "TrueAudio audio"
-msgstr "TrueAudio 音訊"
+msgid "folder"
+msgstr "資料夾"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
-msgid "TrueType XML font"
-msgstr "TrueType XML 字型"
+msgid "pipe"
+msgstr "管線"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
-msgid "TrueType font"
-msgstr "TrueType 字型"
+msgid "mount point"
+msgstr "掛載點"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
-msgid "UFRaw ID image"
-msgstr "UFRaw ID 影像"
+msgid "socket"
+msgstr "socket"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
-msgid "ULAW (Sun) audio"
-msgstr "ULAW (Sun) 音訊"
+msgid "symbolic link"
+msgstr "符號鏈結"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
+msgid "mail delivery report"
+msgstr "郵件寄送回報"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
+msgid "mail disposition report"
+msgstr "郵件處置回報"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
-msgid "UNIX software"
-msgstr "UNIX 軟體"
+msgid "reference to remote file"
+msgstr "遠端檔案的參照"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
-msgid "UNIX-compressed file"
-msgstr "UNIX 格式壓縮檔"
+msgid "Usenet news message"
+msgstr "Usenet 新聞訊息"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
-msgid "Unidata NetCDF document"
-msgstr "Unidata NetCDF 文件"
+msgid "partial email message"
+msgstr "部份電子郵件訊息"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
-msgid "Usenet news message"
-msgstr "Usenet 新聞訊息"
+msgid "email message"
+msgstr "電子郵件內容"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
-msgid "Ustar archive"
-msgstr "Ustar 封存檔"
+msgid "GNU mail message"
+msgstr "GNU 郵件訊息"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
-msgid "V font"
-msgstr "V 字型"
+msgid "VRML document"
+msgstr "VRML 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
-msgid "VCS/ICS calendar"
-msgstr "VCS/ICS 行事曆"
+msgid "message in several formats"
+msgstr "多種格式的訊息"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
-msgid "VHDL source code"
-msgstr "VHDL 源碼"
+msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
+msgstr "Macintosh AppleDouble 編碼檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
-msgid "VOC audio"
-msgstr "VOC 音訊"
+msgid "message digest"
+msgstr "訊息摘要"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
-msgid "VRML document"
-msgstr "VRML 文件"
+msgid "encrypted message"
+msgstr "加密訊息"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
-msgid "Vala source code"
-msgstr "Vala 源碼"
+msgid "compound documents"
+msgstr "複合文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
-msgid "Verilog source code"
-msgstr "Verilog 源碼"
+msgid "compound document"
+msgstr "複合文件"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
+msgid "mail system report"
+msgstr "郵件系統回報"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
+msgid "signed message"
+msgstr "簽署的訊息"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
+msgid "stream of data (server push)"
+msgstr "資料串流 (server push)"
-#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
-msgid "Video CD"
-msgstr "Video CD"
+msgid "VCS/ICS calendar"
+msgstr "VCS/ICS 行事曆"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
-msgid "Vivo video"
-msgstr "Vivo 視訊"
+msgid "CSS stylesheet"
+msgstr "CSS 樣式表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
-msgid "WAIS source code"
-msgstr "WAIS 源碼"
+msgid "electronic business card"
+msgstr "電子商務名片"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
-msgid "WAV audio"
-msgstr "WAV 音訊"
+msgid "txt2tags document"
+msgstr "txt2tags 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
-msgid "WBMP image"
-msgstr "WBMP 影像"
+msgid "Verilog source code"
+msgstr "Verilog 源碼"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
-msgid "WMF image"
-msgstr "WMF 影像"
+msgid "SystemVerilog header"
+msgstr "SystemVerilog 標頭"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
-msgid "WML document"
-msgstr "WML 文件"
+msgid "SystemVerilog source code"
+msgstr "SystemVerilog 源碼"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
-msgid "WMLScript program"
-msgstr "WMLScript 程式"
+msgid "VHDL source code"
+msgstr "VHDL 源碼"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
-msgid "WPL playlist"
-msgstr "WPL 播放清單"
+msgid "enriched text document"
+msgstr "豐富化文字文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
-msgid "WRI document"
-msgstr "WRI 文件"
+msgid "help page"
+msgstr "幫助頁面"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
-msgid "WWF document"
-msgstr "WWF 文件"
+msgid "plain text document"
+msgstr "純文字文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
-msgid "WavPack audio"
-msgstr "WavPack 音訊"
+msgid "RDF file"
+msgstr "RDF 檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
-msgid "WavPack audio correction file"
-msgstr "WavPack 音訊校正檔"
+msgid "email headers"
+msgstr "電子郵件標頭"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
-msgid "Wavelet video"
-msgstr "Wavelet 視訊"
+msgid "rich text document"
+msgstr "豐富文字文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
-msgid "Web application cache manifest"
-msgstr "網頁應用程式快取聲明"
+msgid "RSS summary"
+msgstr "RSS 摘要"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
-msgid "WebM audio"
-msgstr "WebM 音訊"
+msgid "Atom syndication feed"
+msgstr "Atom 聯合供稿饋流"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
-msgid "WebM video"
-msgstr "WebM 視訊"
+msgid "OPML syndication feed"
+msgstr "OPML 聯合供稿饋流"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
-msgid "WebVTT subtitles"
-msgstr "WebVTT 字幕"
+msgid "SGML document"
+msgstr "SGML 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
-msgid "Windows BMP image"
-msgstr "Windows BMP 影像"
+msgid "spreadsheet interchange document"
+msgstr "試算表交換文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
-msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
-msgstr "Windows Imaging Format Disk 映像"
+msgid "TSV document"
+msgstr "TSV 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
-msgid "Windows Installer package"
-msgstr "Windows Installer 套件"
+msgid "Graphviz DOT graph"
+msgstr "Graphviz DOT 圖"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
-msgid "Windows Media Station file"
-msgstr "Windows Media Station 檔"
+msgid "JAD document"
+msgstr "JAD 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
-msgid "Windows Media audio"
-msgstr "Windows Media 音訊"
+msgid "WML document"
+msgstr "WML 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
-msgid "Windows Media video"
-msgstr "Windows Media 視訊"
+msgid "WMLScript program"
+msgstr "WMLScript 程式"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
-msgid "Windows Registry extract"
-msgstr "Windows Registry 抽出"
+msgid "ACE archive"
+msgstr "ACE 封存檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Windows 滑鼠動畫游標"
+msgid "Ada source code"
+msgstr "Ada 源碼"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
-msgid "Windows cursor"
-msgstr "Windows 滑鼠指標"
+msgid "author list"
+msgstr "作者清單"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
+msgid "BibTeX document"
+msgstr "BibTeX 文件"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
+msgid "C++ header"
+msgstr "C++ 標頭檔"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
-msgid "Windows software"
-msgstr "Windows 軟體"
+msgid "C++ source code"
+msgstr "C++ 源碼"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
-msgid "Word 2007 document"
-msgstr "Word 2007 文件"
+msgid "ChangeLog document"
+msgstr "ChangeLog 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
-msgid "Word 2007 document template"
-msgstr "Word 2007 文件範本"
+msgid "C header"
+msgstr "C 標頭檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
-msgid "Word document"
-msgstr "Word 文件"
+msgid "CMake source code"
+msgstr "CMake 源碼"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
-msgid "Word macro-enabled document"
-msgstr "Word 巨集啟用文件"
+msgid "CSV document"
+msgstr "CSV 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
-msgid "Word macro-enabled document template"
-msgstr "Word 巨集啟用文件範本"
+msgid "license terms"
+msgstr "授權條款"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
-msgid "Word template"
-msgstr "Word 範本"
+msgid "author credits"
+msgstr "作者致謝名單"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
-msgid "WordPerfect document"
-msgstr "WordPerfect 文件"
+msgid "C source code"
+msgstr "C 源碼"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
-msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
-msgstr "WordPerfect/Drawperfect 影像"
+msgid "C# source code"
+msgstr "C# 源碼"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
-msgid "X window image"
-msgstr "X window 影像"
+msgid "Vala source code"
+msgstr "Vala 源碼"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
-msgid "X-Motif UIL table"
-msgstr "X-Motif UIL 表格"
+msgid "OOC source code"
+msgstr "OOC 源碼"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
-msgid "X.509 certificate"
-msgstr "X.509 憑證"
+msgid "DCL script"
+msgstr "DCL 指令稿"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
-msgid "X11 cursor"
-msgstr "X11 滑鼠游標"
+msgid "DSSSL document"
+msgstr "DSSSL 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
-msgid "XBEL bookmarks"
-msgstr "XBEL 格式書籤"
+msgid "D source code"
+msgstr "D 源碼"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
-msgid "XBM image"
-msgstr "XBM 影像"
+msgid "DTD file"
+msgstr "DTD 檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
-msgid "XFig image"
-msgstr "XFig 影像"
+msgid "Eiffel source code"
+msgstr "Eiffel 源碼"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
-msgid "XHTML page"
-msgstr "XHTML 網頁"
+msgid "Emacs Lisp source code"
+msgstr "Emacs Lisp 源碼"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
-msgid "XLIFF translation file"
-msgstr "XLIFF 翻譯檔"
+msgid "Erlang source code"
+msgstr "Erlang 源碼"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
-msgid "XMCD CD database"
-msgstr "XMCD CD 資料庫"
+msgid "Fortran source code"
+msgstr "Fortran 源碼"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
-msgid "XMF audio"
-msgstr "XMF 音訊"
+msgid "translation file"
+msgstr "翻譯檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
-msgid "XMI file"
-msgstr "XMI 檔"
+msgid "translation template"
+msgstr "翻譯模版"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
-msgid "XML document"
-msgstr "XML 文件"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
-msgid "XML entities document"
-msgstr "XML 實體文件"
+msgid "Web application cache manifest"
+msgstr "網頁應用程式快取聲明"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
-msgid "XPInstall installer module"
-msgstr "XPInstall 安裝程式模組"
+msgid "Google Video Pointer"
+msgstr "Google Video Pointer"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
-msgid "XPM image"
-msgstr "XPM 影像"
+msgid "Haskell source code"
+msgstr "Haskell 源碼"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
-msgid "XPS document"
-msgstr "XPS 文件"
+msgid "IDL document"
+msgstr "IDL 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
-msgid "XSL FO file"
-msgstr "XSL FO 檔"
+msgid "installation instructions"
+msgstr "安裝指引"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
-msgid "XSLT stylesheet"
-msgstr "XSLT 樣式表"
+msgid "Java source code"
+msgstr "Java 源碼"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "XSPF 播放清單"
+msgid "LDIF address book"
+msgstr "LDIF 通訊錄"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
-msgid "XUL interface document"
-msgstr "XUL 介面文件"
+msgid "Lilypond music sheet"
+msgstr "Lilypond 樂譜"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
-msgid "XZ archive"
-msgstr "XZ 封存檔"
+msgid "LHS source code"
+msgstr "LHS 源碼"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
-msgid "Xbase document"
-msgstr "Xbase 文件"
+msgid "application log"
+msgstr "程式紀錄檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
-msgid "YAML document"
-msgstr "YAML 文件"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
-msgid "Zip archive"
-msgstr "Zip 封存檔"
+msgid "Markdown document"
+msgstr "Markdown 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
-msgid "Zoo archive"
-msgstr "Zoo 封存檔"
+msgid "Qt MOC file"
+msgstr "Qt MOC 檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
-msgid "application log"
-msgstr "程式紀錄檔"
+msgid "Windows Registry extract"
+msgstr "Windows Registry 抽出"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
+msgid "Managed Object Format"
+msgstr "Managed Object Format"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
-msgid "audio CD"
-msgstr "音訊 CD"
+msgid "Mup publication"
+msgstr "Mup 出版品"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
+msgid "Objective-C source code"
+msgstr "Objective-C 源碼"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
-msgid "audio DVD"
-msgstr "音訊 DVD"
+msgid "OCaml source code"
+msgstr "OCaml 源碼"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
-msgid "author credits"
-msgstr "作者致謝名單"
+msgid "MATLAB script/function"
+msgstr "MATLAB 指令稿/函式"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
-msgid "author list"
-msgstr "作者清單"
+msgid "Modelica model"
+msgstr "Modelica 模型"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
-msgid "backup file"
-msgstr "備份檔"
+msgid "Pascal source code"
+msgstr "Pascal 源碼"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
+msgid "differences between files"
+msgstr "檔案內容差異"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
-msgid "blank Blu-ray disc"
-msgstr "空白 Blu-ray 光碟"
+msgid "Go source code"
+msgstr "Go 源碼"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
+msgid "Python script"
+msgstr "Python 指令稿"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
-msgid "blank CD disc"
-msgstr "空白 CD 光碟"
+msgid "Lua script"
+msgstr "Lua 指令稿"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
+msgid "README document"
+msgstr "README 說明文件"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
-msgid "blank DVD disc"
-msgstr "空白 DVD 光碟"
+msgid "NFO document"
+msgstr "NFO 文件"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
+msgid "RPM spec file"
+msgstr "RPM spec 規格檔"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
-msgid "blank HD DVD disc"
-msgstr "空白 HD DVD 光碟"
+msgid "Scala source code"
+msgstr "Scala 源碼"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
-msgid "block device"
-msgstr "區塊裝置"
+msgid "Scheme source code"
+msgstr "Scheme 源碼"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
-msgid "character device"
-msgstr "字元裝置"
+msgid "Setext document"
+msgstr "Setext 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
-msgid "comic book archive"
-msgstr "漫畫書封存檔"
+msgid "SQL code"
+msgstr "SQL 代碼"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
-msgid "compound document"
-msgstr "複合文件"
+msgid "Tcl script"
+msgstr "Tcl 描述語言檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
-msgid "compound documents"
-msgstr "複合文件"
+msgid "TeX document"
+msgstr "TeX 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
-msgid "compressed GIMP image"
-msgstr "壓縮版 GIMP 影像"
+msgid "TeXInfo document"
+msgstr "TeXInfo 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
-msgid "compressed SVG image"
-msgstr "壓縮版 SVG 影像"
+msgid "Troff ME input document"
+msgstr "Troff ME 輸入文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
-msgid "compressed Tracker audio"
-msgstr "壓縮版 Tracker 音訊"
+msgid "Troff MM input document"
+msgstr "Troff MM 輸入文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
-msgid "desktop configuration file"
-msgstr "桌面組態檔"
+msgid "Troff MS input document"
+msgstr "Troff MS 輸入文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
-msgid "detached OpenPGP signature"
-msgstr "分離的 OpenPGP 簽章"
+msgid "X-Motif UIL table"
+msgstr "X-Motif UIL 表格"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
-msgid "detached S/MIME signature"
-msgstr "分離的 S/MIME 簽章"
+msgid "resource location"
+msgstr "資源位置"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
-msgid "differences between files"
-msgstr "檔案內容差異"
+msgid "uuencoded file"
+msgstr "uuencoded 檔"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
+msgid "XMI file"
+msgstr "XMI 檔"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
-msgid "digital photos"
-msgstr "數位相片"
+msgid "XSL FO file"
+msgstr "XSL FO 檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
-msgid "digital raw image"
-msgstr "數位原生影像"
+msgid "iptables configuration file"
+msgstr "iptables 組態檔"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
+msgid "XSLT stylesheet"
+msgstr "XSLT 樣式表"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
-msgid "e-book reader"
-msgstr "e-book 閱讀器"
+msgid "XMCD CD database"
+msgstr "XMCD CD 資料庫"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
-msgid "eMusic download package"
-msgstr "eMusic 下載套件"
+msgid "XML document"
+msgstr "XML 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
-msgid "electronic book document"
-msgstr "電子書文件"
+msgid "XML entities document"
+msgstr "XML 實體文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
-msgid "electronic business card"
-msgstr "電子商務名片"
+msgid "DV video"
+msgstr "DV 視訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
-msgid "email headers"
-msgstr "電子郵件標頭"
+msgid "ISI video"
+msgstr "ISI 視訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
-msgid "email message"
-msgstr "電子郵件內容"
+msgid "MPEG-2 transport stream"
+msgstr "MPEG-2 傳輸串流"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
-msgid "empty document"
-msgstr "空白文件"
+msgid "MPEG video"
+msgstr "MPEG 視訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
-msgid "encrypted message"
-msgstr "加密訊息"
+msgid "MPEG video (streamed)"
+msgstr "MPEG 視訊 (串流)"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
-msgid "enriched text document"
-msgstr "豐富化文字文件"
+msgid "QuickTime video"
+msgstr "QuickTime 視訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
-msgid "executable"
-msgstr "可執行檔"
+msgid "QuickTime image"
+msgstr "QuickTime 影像"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
-msgid "folder"
-msgstr "資料夾"
+msgid "Vivo video"
+msgstr "Vivo 視訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
-msgid "generic font file"
-msgstr "通用字型檔"
+msgid "Wavelet video"
+msgstr "Wavelet 視訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
-msgid "help page"
-msgstr "幫助頁面"
+msgid "ANIM animation"
+msgstr "ANIM 動畫"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
-msgid "iMelody ringtone"
-msgstr "iMelody 鈴聲"
+msgid "FLIC animation"
+msgstr "FLIC 動畫"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
-msgid "iPod firmware"
-msgstr "iPod 韌體"
+msgid "Haansoft Hangul document"
+msgstr "Haansoft 韓文文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
-msgid "iRiver Playlist"
-msgstr "iRiver 播放清單"
+msgid "Haansoft Hangul document template"
+msgstr "Haansoft 韓文文件範本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
-msgid "installation instructions"
-msgstr "安裝指引"
+msgid "MNG animation"
+msgstr "MNG 動畫"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
-msgid "iptables configuration file"
-msgstr "iptables 組態檔"
+msgid "ASF video"
+msgstr "ASF 視訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
-msgid "libtool shared library"
-msgstr "libtool 共享函式庫"
+msgid "Windows Media Station file"
+msgstr "Windows Media Station 檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
-msgid "license terms"
-msgstr "授權條款"
+msgid "Windows Media video"
+msgstr "Windows Media 視訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
-msgid "mail delivery report"
-msgstr "郵件寄送回報"
+msgid "AVI video"
+msgstr "AVI 視訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
-msgid "mail disposition report"
-msgstr "郵件處置回報"
+msgid "NullSoft video"
+msgstr "NullSoft 視訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
-msgid "mail system report"
-msgstr "郵件系統回報"
+msgid "SDP multicast stream file"
+msgstr "SDP multicast 串流檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
-msgid "mailbox file"
-msgstr "郵箱檔"
+msgid "SGI video"
+msgstr "SGI 視訊"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
-msgid "manual page (compressed)"
-msgstr "手冊頁面 (壓縮版)"
+msgid "eMusic download package"
+msgstr "eMusic 下載包"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
-msgid "message catalog"
-msgstr "訊息目錄"
+msgid "KML geographic data"
+msgstr "KML 地理資料"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
-msgid "message digest"
-msgstr "訊息摘要"
+msgid "KML geographic compressed data"
+msgstr "KML 地理壓縮資料"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
-msgid "message in several formats"
-msgstr "多種格式的訊息"
+msgid "Citrix ICA settings file"
+msgstr "Citrix ICA 設定值檔案"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
-msgid "mount point"
-msgstr "掛載點"
+msgid "XUL interface document"
+msgstr "XUL 介面文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
-msgid "object code"
-msgstr "目的碼"
+msgid "XPInstall installer module"
+msgstr "XPInstall 安裝程式模組"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
-msgid "packed font file"
-msgstr "包裝字型檔"
+msgid "Word 2007 document"
+msgstr "Word 2007 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
-msgid "partial email message"
-msgstr "部份電子郵件訊息"
+msgid "Word 2007 document template"
+msgstr "Word 2007 文件範本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
-msgid "pipe"
-msgstr "管線"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation"
+msgstr "PowerPoint 2007 簡報"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
-msgid "plain text document"
-msgstr "純文字文件"
+msgid "PowerPoint 2007 slide"
+msgstr "PowerPoint 2007 投影片"
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
+msgid "PowerPoint 2007 show"
+msgstr "PowerPoint 2007 展示"
-#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
-msgid "portable audio player"
-msgstr "可攜式音訊播放程式"
+msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
+msgstr "PowerPoint 2007 簡報範本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
-msgid "profiler results"
-msgstr "硬體資訊產生器成果"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet"
+msgstr "Excel 2007 試算表"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
-msgid "program crash data"
-msgstr "程式當掉資料"
+msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
+msgstr "Excel 2007 試算表範本"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
-msgid "raw CD image"
-msgstr "原生 CD 映像"
+msgid "T602 document"
+msgstr "T602 文件"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
-msgid "reference to remote file"
-msgstr "遠端檔案的參照"
+msgid "Cisco VPN Settings"
+msgstr "Cisco VPN 設定值"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
-msgid "rejected patch"
-msgstr "回絕的修補"
+msgid "ICC profile"
+msgstr "ICC 設定檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
-msgid "resource location"
-msgstr "資源位置"
+msgid "IT 8.7 color calibration file"
+msgstr "IT 8.7 色彩校正檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
-msgid "rich text document"
-msgstr "豐富文字文件"
+msgid "CCMX color correction file"
+msgstr "CCMX 色彩校正檔"
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
-msgid "shared library"
-msgstr "共享函式庫"
-
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
-msgid "shell archive"
-msgstr "shell 封存檔"
+msgid "WinHelp help file"
+msgstr "WinHelp 說明檔"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
-msgid "shell script"
-msgstr "shell 指令稿"
+msgid "digital photos"
+msgstr "數位相片"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
-msgid "shortcut to Kexi project on database server"
-msgstr "資料庫伺服器上 Kexi 專案的捷徑"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
+#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
-msgid "signed message"
-msgstr "簽署的訊息"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
+#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
+msgid "video DVD"
+msgstr "視訊 DVD"
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
-msgid "software"
-msgstr "軟體"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
+msgid "audio CD"
+msgstr "音訊 CD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
-msgid "spreadsheet interchange document"
-msgstr "試算表交換文件"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
+msgid "blank CD disc"
+msgstr "空白 CD 光碟"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
-msgid "stream of data (server push)"
-msgstr "資料串流 (server push)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
+msgid "blank DVD disc"
+msgstr "空白 DVD 光碟"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
-msgid "symbolic link"
-msgstr "符號鏈結"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
+msgid "blank Blu-ray disc"
+msgstr "空白 Blu-ray 光碟"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
-msgid "theme"
-msgstr "佈景主題"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
+msgid "blank HD DVD disc"
+msgstr "空白 HD DVD 光碟"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
-msgid "translated messages (machine-readable)"
-msgstr "翻譯訊息 (程式讀取格式)"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
+msgid "audio DVD"
+msgstr "音訊 DVD"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
-msgid "translation file"
-msgstr "翻譯檔"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
+#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
+msgid "Blu-ray video disc"
+msgstr "Blu-ray 視訊光碟"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
-msgid "translation template"
-msgstr "翻譯模版"
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
+#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
+msgid "HD DVD video disc"
+msgstr "HD DVD 視訊光碟"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
-msgid "txt2tags document"
-msgstr "txt2tags 文件"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
+msgid "e-book reader"
+msgstr "e-book 閱讀器"
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
-msgid "unknown"
-msgstr "不明"
+#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
+#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
+msgid "Picture CD"
+msgstr "圖片 CD"
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692
-msgid "video DVD"
-msgstr "視訊 DVD"
+#. see fd.o hal spec
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
+msgid "portable audio player"
+msgstr "可攜式音訊播放程式"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
+msgid "software"
+msgstr "軟體"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
+msgid "UNIX software"
+msgstr "UNIX 軟體"
+
+#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
+#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
+msgid "Windows software"
+msgstr "Windows 軟體"
+
+#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
+msgid "TriG RDF document"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
+msgid "Apple Keynote 5 presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
diff --git a/shared-mime-info-spec.xml b/shared-mime-info-spec.xml
index ea43b54..bc697f3 100644
--- a/shared-mime-info-spec.xml
+++ b/shared-mime-info-spec.xml
@@ -669,7 +669,7 @@ in the new format. Where possible, changes will be made in a compatible fashion.
</para>
<para>
The rest of the file is made up of a sequence of small sections. Each section is introduced by giving
-the priority and type in brackeds, followed by a newline character. Higher priority entries come
+the priority and type in brackets, followed by a newline character. Higher priority entries come
first. Example:
<screen>[50:x-content/image-dcf]\n</screen>
Each line in the section takes the form:
diff --git a/update-mime-database.1 b/update-mime-database.1
index c9164e1..b18eac3 100644
--- a/update-mime-database.1
+++ b/update-mime-database.1
@@ -16,6 +16,8 @@ update-mime-database \- a program to build the Shared MIME-Info database cache
.B \-v
| [
.B \-V
+|
+.B \-n
]
.I MIME-DIR
@@ -38,6 +40,11 @@ Print out the version information.
.TP
\fB\-V\fR
Be verbose.
+.TP
+\fB\-n\fR
+Only update if \fBMIME-DIR\fR/packages/ or a file in that directory
+is newer than \fBMIME-DIR\fR/version. This is useful for package pre-
+and post-installation scripts.
.SH ARGUMENTS
.TP
diff --git a/update-mime-database.c b/update-mime-database.c
index c043606..81d9895 100644
--- a/update-mime-database.c
+++ b/update-mime-database.c
@@ -10,6 +10,7 @@
#include <stdio.h>
#include <glib.h>
#include <glib/gprintf.h>
+#include <glib/gstdio.h>
#include <errno.h>
#include <dirent.h>
#include <libxml/parser.h>
@@ -193,7 +194,7 @@ fatal_gerror (GError *error)
static void usage(const char *name)
{
- g_fprintf(stderr, _("Usage: %s [-hvV] MIME-DIR\n"), name);
+ g_fprintf(stderr, _("Usage: %s [-hvVn] MIME-DIR\n"), name);
}
static void free_type(gpointer data)
@@ -936,39 +937,65 @@ set_error_from_errno (GError **error)
g_strerror(errsv));
}
-/* Renames pathname by removing the .new extension */
-static gboolean atomic_update(const gchar *pathname, GError **error)
+#ifdef HAVE_FDATASYNC
+static gboolean
+sync_enabled(void)
{
- gboolean ret = FALSE;
- gchar *new_name = NULL;
- int len;
- int fd;
+ const char *env;
- len = strlen(pathname);
+ env = g_getenv("PKGSYSTEM_ENABLE_FSYNC");
+ if (!env)
+ return TRUE;
+ return atoi(env);
+}
+#endif
- g_return_val_if_fail(strcmp(pathname + len - 4, ".new") == 0, FALSE);
+static int
+sync_file(const gchar *pathname, GError **error)
+{
+#ifdef HAVE_FDATASYNC
+ int fd;
- new_name = g_strndup(pathname, len - 4);
+ if (!sync_enabled())
+ return 0;
-#ifdef HAVE_FDATASYNC
fd = open(pathname, O_RDWR);
if (fd == -1)
{
set_error_from_errno(error);
- goto out;
+ return -1;
}
if (fdatasync(fd) == -1)
{
set_error_from_errno(error);
- goto out;
+ return -1;
}
if (close(fd) == -1)
{
set_error_from_errno(error);
- goto out;
+ return -1;
}
#endif
+ return 0;
+}
+
+/* Renames pathname by removing the .new extension */
+static gboolean atomic_update(const gchar *pathname, GError **error)
+{
+ gboolean ret = FALSE;
+ gchar *new_name = NULL;
+ int len;
+
+ len = strlen(pathname);
+
+ g_return_val_if_fail(strcmp(pathname + len - 4, ".new") == 0, FALSE);
+
+ new_name = g_strndup(pathname, len - 4);
+
+ if (sync_file(pathname, error) == -1)
+ goto out;
+
#ifdef _WIN32
/* we need to remove the old file first! */
remove(new_name);
@@ -3514,6 +3541,61 @@ fclose_gerror(FILE *f, GError **error)
return TRUE;
}
+static gint64
+newest_mtime(const char *packagedir)
+{
+ GDir *dir;
+ GStatBuf statbuf;
+ gint64 mtime = G_MININT64;
+ const char *name;
+ int retval;
+
+ retval = g_stat(packagedir, &statbuf);
+ if (retval < 0)
+ return mtime;
+ mtime = statbuf.st_mtime;
+
+ dir = g_dir_open(packagedir, 0, NULL);
+ if (!dir)
+ return mtime;
+
+ while ((name = g_dir_read_name(dir))) {
+ char *path;
+
+ path = g_build_filename(packagedir, name, NULL);
+ retval = g_stat(path, &statbuf);
+ g_free(path);
+ if (retval < 0)
+ continue;
+ if (statbuf.st_mtime > mtime)
+ mtime = statbuf.st_mtime;
+ }
+
+ g_dir_close(dir);
+ return mtime;
+}
+
+static gboolean
+is_cache_up_to_date (const char *mimedir, const char *packagedir)
+{
+ GStatBuf version_stat;
+ gint64 package_mtime;
+ char *mimeversion;
+ int retval;
+
+ mimeversion = g_build_filename(mimedir, "/version", NULL);
+ retval = g_stat(mimeversion, &version_stat);
+ g_free(mimeversion);
+ if (retval < 0)
+ return FALSE;
+
+ package_mtime = newest_mtime(packagedir);
+ if (package_mtime < 0)
+ return FALSE;
+
+ return version_stat.st_mtime >= package_mtime;
+}
+
int main(int argc, char **argv)
{
char *mime_dir = NULL;
@@ -3521,11 +3603,12 @@ int main(int argc, char **argv)
int opt;
GError *local_error = NULL;
GError **error = &local_error;
+ gboolean if_newer = FALSE;
/* Install the filtering log handler */
g_log_set_default_handler(g_log_handler, NULL);
- while ((opt = getopt(argc, argv, "hvV")) != -1)
+ while ((opt = getopt(argc, argv, "hvVn")) != -1)
{
switch (opt)
{
@@ -3544,6 +3627,9 @@ int main(int argc, char **argv)
enabled_log_levels |= G_LOG_LEVEL_MESSAGE
| G_LOG_LEVEL_INFO;
break;
+ case 'n':
+ if_newer = TRUE;
+ break;
default:
return EXIT_FAILURE;
}
@@ -3586,6 +3672,11 @@ int main(int argc, char **argv)
return EXIT_FAILURE;
}
+ if (if_newer && is_cache_up_to_date(mime_dir, package_dir)) {
+ g_message ("Skipping mime update as the cache is up-to-date");
+ return EXIT_SUCCESS;
+ }
+
types = g_hash_table_new_full(g_str_hash, g_str_equal,
g_free, free_type);
globs_hash = g_hash_table_new_full(g_str_hash, g_str_equal,