diff options
author | Anas Nashif <anas.nashif@intel.com> | 2012-11-06 14:01:48 -0800 |
---|---|---|
committer | Anas Nashif <anas.nashif@intel.com> | 2012-11-06 14:01:48 -0800 |
commit | d4ea616868e3621b7d46898012295d86f734d19e (patch) | |
tree | e2f79378160b77e960dd732ec4dbdad378fbeb09 /po/uk.po | |
download | shared-mime-info-d4ea616868e3621b7d46898012295d86f734d19e.tar.gz shared-mime-info-d4ea616868e3621b7d46898012295d86f734d19e.tar.bz2 shared-mime-info-d4ea616868e3621b7d46898012295d86f734d19e.zip |
Imported Upstream version 1.0upstream/1.0
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 2676 |
1 files changed, 2676 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po new file mode 100644 index 0000000..72e3d0c --- /dev/null +++ b/po/uk.po @@ -0,0 +1,2676 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: shared-mime-info\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-18 03:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-18 05:16+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 +msgid "3D Studio image" +msgstr "зображення 3D Studio" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 +msgid "3GPP multimedia file" +msgstr "файл мультимедійних даних 3GPP" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 +msgid "3GPP2 multimedia file" +msgstr "файл мультимедійних даних 3GPP2" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 +msgid "7-zip archive" +msgstr "архів 7-zip" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 +msgid "ACE archive" +msgstr "архів ACE" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 +msgid "AIFC audio" +msgstr "звук AIFC" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7 +msgid "AIFF audio" +msgstr "звук AIFF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8 +msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" +msgstr "звук AIFF/Amiga/Mac" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9 +msgid "AMR audio" +msgstr "звук AMR" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10 +msgid "AMR-WB audio" +msgstr "звук AMR-WB" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11 +msgid "ANIM animation" +msgstr "анімація ANIM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12 +msgid "AR archive" +msgstr "архів AR" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13 +msgid "ARC archive" +msgstr "архів ARC" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14 +msgid "ARJ archive" +msgstr "архів ARJ" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15 +msgid "ASF video" +msgstr "відеокліп ASF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16 +msgid "ASP page" +msgstr "сторінка ASP" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17 +msgid "ATK inset" +msgstr "вкладка ATK" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 +msgid "AVI video" +msgstr "відеокліп AVI" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 +msgid "AWK script" +msgstr "скрипт AWK" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 +msgid "AbiWord document" +msgstr "документ AbiWord" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 +msgid "Ada source code" +msgstr "вихідний код мовою Ada" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 +msgid "Adobe DNG negative" +msgstr "цифровий негатив DNG Adobe" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 +msgid "Adobe FrameMaker MIF document" +msgstr "документ Adobe FrameMaker MIF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 +msgid "Adobe FrameMaker document" +msgstr "документ Adobe FrameMaker" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 +msgid "Adobe FrameMaker font" +msgstr "шрифт Adobe FrameMaker" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 +msgid "Adobe Illustrator document" +msgstr "документ Adobe Illustrator" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 +msgid "Adobe font metrics" +msgstr "метрики шрифту Adobe" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 +msgid "Alzip archive" +msgstr "архів Alzip" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 +msgid "Amiga SoundTracker audio" +msgstr "звук Amiga SoundTracker" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 +msgid "Android package" +msgstr "пакунок Android" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 +msgid "Annodex Audio" +msgstr "звук Annodex" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 +msgid "Annodex Video" +msgstr "відеокліп Annodex" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 +msgid "Annodex exchange format" +msgstr "формат обміну даними Annodex" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 +msgid "AportisDoc document" +msgstr "документ AportisDoc" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 +msgid "Apple disk image" +msgstr "образ диска Apple" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 +msgid "Applix Graphics image" +msgstr "зображення Applix Graphics" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 +msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця Applix Spreadsheets" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 +msgid "Applix Words document" +msgstr "документ Applix Words" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 +msgid "Atom syndication feed" +msgstr "трансляція подач Atom" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 +msgid "AutoCAD image" +msgstr "зображення AutoCAD" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 +msgid "BCPIO document" +msgstr "документ BCPIO" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 +msgid "BDF font" +msgstr "шрифт BDF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 +msgid "BibTeX document" +msgstr "документ BibTeX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 +msgid "BitTorrent seed file" +msgstr "файл поширення BitTorrent" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45 +msgid "Blender scene" +msgstr "сцена Blender" + +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc +#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48 +msgid "Blu-ray video disc" +msgstr "відеодиск Blu-ray" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 +msgid "Bzip archive" +msgstr "архів bzip" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 +msgid "C header" +msgstr "файл заголовків мовою C" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 +msgid "C shell script" +msgstr "скрипт оболонки C" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 +msgid "C source code" +msgstr "вихідний код мовою C" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 +msgid "C# source code" +msgstr "вихідний код мовою C#" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 +msgid "C++ header" +msgstr "файл заголовків мовою C++" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 +msgid "C++ source code" +msgstr "вихідний код мовою C++" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 +msgid "CCITT G3 fax" +msgstr "факс CCITT G3" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 +msgid "CD Table Of Contents" +msgstr "зміст CD" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 +msgid "CD image cuesheet" +msgstr "таблиця CUE образу CD" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 +msgid "CHM document" +msgstr "документ CHM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 +msgid "CMU raster image" +msgstr "растрове зображення CMU" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 +msgid "CMake source code" +msgstr "вихідний код CMake" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 +msgid "COBOL source file" +msgstr "вихідний код мовою COBOL" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 +msgid "CPIO archive" +msgstr "архів CPIO" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64 +msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" +msgstr "архів CPIO (стиснений gzip)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65 +msgid "CSS stylesheet" +msgstr "таблиця стилів CSS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66 +msgid "CSV document" +msgstr "документ CSV" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67 +msgid "Canon CR2 raw image" +msgstr "цифровий негатив CR2 Canon" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68 +msgid "Canon CRW raw image" +msgstr "цифровий негатив CRW Canon" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 +msgid "Certificate revocation list" +msgstr "список відкликання сертифікатів" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 +msgid "ChangeLog document" +msgstr "документ ChangeLog" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 +msgid "Cisco VPN Settings" +msgstr "параметри VPN Cisco" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 +msgid "Citrix ICA settings file" +msgstr "файл параметрів ICA Citrix" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73 +msgid "Commodore 64 audio" +msgstr "звук Commodore 64" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 +msgid "Computer Graphics Metafile" +msgstr "метафайл комп'ютерної графіки" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 +msgid "Corel Draw drawing" +msgstr "малюнок Corel Draw" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 +msgid "D source code" +msgstr "вихідний код мовою D" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 +msgid "DAR archive" +msgstr "архів DAR" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 +msgid "DCL script" +msgstr "скрипт DCL" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 +msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" +msgstr "сертифікат X.509 у форматі DER/PEM/Netscape" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 +msgid "DIB image" +msgstr "зображення DIB" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 +msgid "DICOM image" +msgstr "зображення DICOM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 +msgid "DOS font" +msgstr "шрифт DOS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 +msgid "DOS/Windows executable" +msgstr "виконуваний файл DOS/Windows" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 +msgid "DPX image" +msgstr "зображення DPX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 +msgid "DSSSL document" +msgstr "документ DSSSL" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 +msgid "DTD file" +msgstr "файл DTD" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 +msgid "DV video" +msgstr "відеокліп DV" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 +msgid "DXF vector image" +msgstr "векторне зображення DXF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 +msgid "Debian package" +msgstr "пакунок Debian" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90 +msgid "Dia diagram" +msgstr "діаграма Dia" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 +msgid "Dia shape" +msgstr "форма Dia" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 +msgid "DirectDraw surface" +msgstr "поверхня DirectDraw" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 +msgid "DjVu image" +msgstr "зображення DjVu" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 +msgid "DocBook document" +msgstr "документ DocBook" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 +msgid "Dolby Digital audio" +msgstr "звук Dolby Digital" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 +msgid "Dreamcast ROM" +msgstr "ППП Dreamcast" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97 +msgid "ECMAScript program" +msgstr "програма мовою ECMAScript" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 +msgid "EMF image" +msgstr "зображення EMF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 +msgid "EPS image" +msgstr "зображення EPS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 +msgid "EPS image (bzip-compressed)" +msgstr "зображення EPS (стиснене bzip)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 +msgid "EPS image (gzip-compressed)" +msgstr "зображення EPS (стиснене gzip)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 +msgid "EXR image" +msgstr "зображення EXR" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 +msgid "Egon Animator animation" +msgstr "анімація Egon Animator" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 +msgid "Eiffel source code" +msgstr "вихідний код мовою Eiffel" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 +msgid "Emacs Lisp source code" +msgstr "вихідний код мовою Emacs Lisp" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 +msgid "Enlightenment theme" +msgstr "тема Enlightenment" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 +msgid "Erlang source code" +msgstr "вихідний код мовою Erlang" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 +msgid "Excel 2007 binary spreadsheet" +msgstr "бінарна електронна таблиця Excel 2007" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 +msgid "Excel 2007 spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця Excel 2007" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 +msgid "Excel 2007 spreadsheet template" +msgstr "шаблон електронної таблиці Excel 2007" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 +msgid "Excel add-in" +msgstr "додаток Excel" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 +msgid "Excel macro-enabled spreadsheet" +msgstr "електронна таблиця Excel з увімкненими макросами" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 +msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template" +msgstr "шаблон електронної таблиці Excel з увімкненими макросами" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 +msgid "Excel spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця Excel" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 +msgid "FITS document" +msgstr "документ FITS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 +msgid "FLAC audio" +msgstr "звук FLAC" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 +msgid "FLIC animation" +msgstr "анімація FLIC" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 +msgid "FLTK Fluid file" +msgstr "файл FLTK Fluid" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 +msgid "FPX image" +msgstr "зображення FPX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 +msgid "FastTracker II audio" +msgstr "звук FastTracker II" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 +msgid "FictionBook document" +msgstr "документ FictionBook" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 +msgid "Flash video" +msgstr "відеокліп Flash" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 +msgid "Fortran source code" +msgstr "вихідний код мовою Fortran" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 +msgid "Fuji RAF raw image" +msgstr "Цифровий негатив RAF Fuji" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 +msgid "G3 fax image" +msgstr "факс G3" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 +msgid "GDBM database" +msgstr "база даних GDBM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 +msgid "GEDCOM family history" +msgstr "історія родини GEDCOM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 +msgid "GIF image" +msgstr "зображення GIF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 +msgid "GIMP image" +msgstr "зображення GIMP" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 +msgid "GMC link" +msgstr "посилання GMC" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 +msgid "GNU Oleo spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця GNU Oleo" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 +msgid "GNU mail message" +msgstr "поштове повідомлення GNU" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 +msgid "GNUnet search file" +msgstr "файл пошуку GNUnet" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 +msgid "GSM 06.10 audio" +msgstr "звук GSM 06.10" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 +msgid "GTKtalog catalog" +msgstr "каталог GTKtalog" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 +msgid "Game Boy Advance ROM" +msgstr "розширений ППП Game Boy" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 +msgid "Game Boy ROM" +msgstr "ППП Game Boy" + +#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale +#. Should be Megadrive in all but en_US: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 +msgid "Genesis ROM" +msgstr "ППП Genesis" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 +msgid "Glade project" +msgstr "проект Glade" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 +msgid "GnuCash financial data" +msgstr "фінансові дані GnuCash" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 +msgid "Gnumeric spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця Gnumeric" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 +msgid "Gnuplot document" +msgstr "документ Gnuplot" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 +msgid "Go source code" +msgstr "вихідний код мовою Go" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 +msgid "Google Video Pointer" +msgstr "вказівник відео Google" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 +msgid "Graphite scientific graph" +msgstr "наукова графіка Graphite" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 +msgid "Graphviz DOT graph" +msgstr "граф DOT Graphviz" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 +msgid "Gzip archive" +msgstr "архів gzip" + +#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD +#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 +msgid "HD DVD video disc" +msgstr "відеодиск HD DVD" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 +msgid "HDF document" +msgstr "документ HDF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 +msgid "HPGL file" +msgstr "файл HPGL" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 +msgid "HTML document" +msgstr "документ HTML" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 +msgid "HTTP Live Streaming playlist" +msgstr "список відтворення HTTP Live Streaming" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 +msgid "Haansoft Hangul document" +msgstr "документ Haansoft Hangul" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 +msgid "Haansoft Hangul document template" +msgstr "шаблон документа Haansoft Hangul" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 +msgid "Haskell source code" +msgstr "вихідний код мовою Haskell" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 +msgid "ICC profile" +msgstr "профіль ICC" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 +msgid "IDL document" +msgstr "документ IDL" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 +msgid "IEF image" +msgstr "зображення IEF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 +msgid "IFF image" +msgstr "зображення IFF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164 +msgid "ILBM image" +msgstr "зображення ILBM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 +msgid "ISI video" +msgstr "відеокліп ISI" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 +msgid "IT 8.7 color calibration file" +msgstr "файл калібрування кольорів IT 8.7" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167 +msgid "Impulse Tracker audio" +msgstr "звук Impulse Tracker" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168 +msgid "Internet shortcut" +msgstr "інтернет-посилання" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 +msgid "JAD document" +msgstr "документ JAD" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 +msgid "JBuilder project" +msgstr "проект JBuilder" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 +msgid "JET database" +msgstr "База даних JET" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 +msgid "JNG image" +msgstr "зображення JNG" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 +msgid "JNLP file" +msgstr "файл JNLP" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 +msgid "JPEG image" +msgstr "зображення JPEG" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 +msgid "JPEG-2000 image" +msgstr "зображення JPEG-2000" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 +msgid "Java JCE keystore" +msgstr "сховище ключів JCE Java" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 +msgid "Java archive" +msgstr "архів Java" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 +msgid "Java byte code" +msgstr "Байт-код Java" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 +msgid "Java class" +msgstr "клас Java" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 +msgid "Java keystore" +msgstr "сховище ключів Java" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 +msgid "Java source code" +msgstr "вихідний код мовою Java" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 +msgid "JavaFX video" +msgstr "відеокліп JavaFX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 +msgid "JavaScript program" +msgstr "програма мовою JavaScript" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 +msgid "KChart chart" +msgstr "діаграма KChart" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 +msgid "KFormula formula" +msgstr "формула KFormula" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 +msgid "KIllustrator drawing" +msgstr "малюнок KIllustrator" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 +msgid "KML geographic compressed data" +msgstr "стиснуті географічні дані KML" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 +msgid "KML geographic data" +msgstr "географічні дані KML" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 +msgid "KPovModeler scene" +msgstr "сцена KPovModeler" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 +msgid "KPresenter presentation" +msgstr "презентація KPresenter" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 +msgid "KSpread spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця KSpread" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 +msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" +msgstr "ел. таблиця KSpread (зашифрована)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 +msgid "KSysV init package" +msgstr "пакунок KSysV init" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 +msgid "KWord document" +msgstr "документ KWord" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 +msgid "KWord document (encrypted)" +msgstr "документ KWord (зашифрований)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 +msgid "Karbon14 drawing" +msgstr "малюнок Karbon14" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 +msgid "Kexi database file-based project" +msgstr "проект файлової бази даних Kexi" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 +msgid "Kexi settings for database server connection" +msgstr "параметри Kexi для встановлення з’єднання з сервером бази даних" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 +msgid "Kivio flowchart" +msgstr "блок-схема Kivio" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 +msgid "Kodak DCR raw image" +msgstr "цифровий негатив DCR Kodak" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 +msgid "Kodak K25 raw image" +msgstr "цифровий негатив K25 Kodak" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 +msgid "Kodak KDC raw image" +msgstr "цифровий негатив KDC Kodak" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 +msgid "Kontour drawing" +msgstr "малюнок Kontour" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 +msgid "Krita document" +msgstr "документ Krita" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 +msgid "Kugar document" +msgstr "документ Kugar" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 +msgid "LDIF address book" +msgstr "адресна книга LDIF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 +msgid "LHA archive" +msgstr "архів LHA" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 +msgid "LHS source code" +msgstr "вихідний код LHS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 +msgid "LHZ archive" +msgstr "архів LHZ" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 +msgid "LIBGRX font" +msgstr "шрифт LIBGRX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 +msgid "LZMA archive" +msgstr "архів LZMA" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 +msgid "LZO archive" +msgstr "архів LZO" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 +msgid "LightWave object" +msgstr "об'єкт LightWave" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 +msgid "LightWave scene" +msgstr "сцена LightWave" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 +msgid "Lilypond music sheet" +msgstr "нотний запис Lilypond" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 +msgid "Linux PSF console font" +msgstr "консольний шрифт Linux PSF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 +msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" +msgstr "консольний шрифт Linux PSF (стиснений gzip)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 +msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця Lotus 1-2-3" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 +msgid "Lotus AmiPro document" +msgstr "документ Lotus AmiPro" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 +msgid "Lrzip archive" +msgstr "архів lrzip" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 +msgid "Lua script" +msgstr "скрипт Lua" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 +msgid "LyX document" +msgstr "документ LyX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 +msgid "Lzip archive" +msgstr "архів lzip" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224 +msgid "M4 macro" +msgstr "макрос M4" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 +msgid "MATLAB script/function" +msgstr "скрипт/функція MATLAB" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 +msgid "MIDI audio" +msgstr "звук MIDI" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 +msgid "MNG animation" +msgstr "анімація MNG" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 +msgid "MP2 audio" +msgstr "звук MP2" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 +msgid "MP3 ShoutCast playlist" +msgstr "список програвання MP3 ShoutCast" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 +msgid "MP3 audio" +msgstr "звук MP3" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 +msgid "MP3 audio (streamed)" +msgstr "звук MP3 (потоковий)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 +msgid "MPEG video" +msgstr "відеокліп MPEG" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 +msgid "MPEG video (streamed)" +msgstr "відеокліп MPEG (потоковий)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 +msgid "MPEG-2 transport stream" +msgstr "потік передавання даних MPEG-2" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 +msgid "MPEG-4 audio" +msgstr "звук MPEG-4" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 +msgid "MPEG-4 audio book" +msgstr "аудіокнига MPEG-4" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 +msgid "MPEG-4 video" +msgstr "відеокліп MPEG-4" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 +msgid "MPSub subtitles" +msgstr "субтитри MPSub" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 +msgid "MRML playlist" +msgstr "список відтворення MRML" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 +msgid "MSX ROM" +msgstr "ППП MSX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 +msgid "MXF video" +msgstr "відеокліп MXF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 +msgid "MacOS X icon" +msgstr "піктограма MacOS X" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 +msgid "MacPaint Bitmap image" +msgstr "растрове зображення MacPaint" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 +msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" +msgstr "файл закодований Macintosh AppleDouble" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 +msgid "Macintosh BinHex-encoded file" +msgstr "файл закодований Macintosh BinHex" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 +msgid "Macintosh MacBinary file" +msgstr "файл Macintosh MacBinary" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 +msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" +msgstr "малюнок Macintosh Quickdraw/PICT" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 +msgid "MagicPoint presentation" +msgstr "презентація MagicPoint" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 +msgid "Makefile" +msgstr "файл проекту make" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 +msgid "Managed Object Format" +msgstr "формат керування об’єктами" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 +msgid "Markaby script" +msgstr "скрипт Markaby" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 +msgid "Markdown document" +msgstr "документ Markdown" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 +msgid "MathML document" +msgstr "документ MathML" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 +msgid "Mathematica Notebook" +msgstr "математичний записник" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 +msgid "Matroska audio" +msgstr "звук Matroska" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 +msgid "Matroska stream" +msgstr "потік даних Matroska" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 +msgid "Matroska video" +msgstr "відеокліп Matroska" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 +msgid "Metalink file" +msgstr "файл метапосилання" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 +msgid "MicroDVD subtitles" +msgstr "субтитри MicroDVD" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 +msgid "Microsoft ASX playlist" +msgstr "список відтворення ASX Microsoft" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 +msgid "Microsoft Cabinet archive" +msgstr "архів Cabinet Microsoft" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 +msgid "Microsoft Document Imaging format" +msgstr "формат Microsoft Document Imaging" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 +msgid "Microsoft Windows theme pack" +msgstr "пакунок з темою Microsoft Windows" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 +msgid "Microsoft Works document" +msgstr "документ Microsoft Works" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 +msgid "Microsoft icon" +msgstr "піктограма Microsoft" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 +msgid "MiniPSF audio" +msgstr "звук MiniPSF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 +msgid "Minolta MRW raw image" +msgstr "цифровий негатив MRW Minolta" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 +msgid "Mobipocket e-book" +msgstr "електронна книга Mobipocket" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 +msgid "Monkey's audio" +msgstr "звук Monkey's" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 +msgid "Mozilla bookmarks" +msgstr "закладки Mozilla" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 +msgid "Mup publication" +msgstr "публікація Mup" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 +msgid "Musepack audio" +msgstr "звук Musepack" + +#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 +msgid "NES ROM" +msgstr "ППП NES" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 +msgid "NFO document" +msgstr "документ NFO" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 +msgid "NIFF image" +msgstr "зображення NIFF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 +msgid "Nautilus link" +msgstr "посилання Nautilus" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 +msgid "Network Packet Capture" +msgstr "перехоплені дані мережевих пакетів" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 +msgid "NewzBin usenet index" +msgstr "покажчик usenet NewzBin" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 +msgid "Nikon NEF raw image" +msgstr "цифровий негатив NEF Nikon" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 +msgid "Nintendo DS ROM" +msgstr "ППП Nintendo" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 +msgid "Nintendo64 ROM" +msgstr "ППП Nintendo64" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 +msgid "NullSoft video" +msgstr "відеокліп NullSoft" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 +msgid "OCL file" +msgstr "файл OCL" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 +msgid "OCaml source code" +msgstr "первинний код мовою OCaml" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 +msgid "ODA document" +msgstr "документ ODA" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 +msgid "ODB database" +msgstr "база даних ODB" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 +msgid "ODC chart" +msgstr "діаграма ODC" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 +msgid "ODC template" +msgstr "шаблон ODC" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 +msgid "ODF formula" +msgstr "формула ODF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 +msgid "ODF template" +msgstr "шаблон ODF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 +msgid "ODG drawing" +msgstr "малюнок ODG" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 +msgid "ODG drawing (Flat XML)" +msgstr "малюнок ODG (Flat XML)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 +msgid "ODG template" +msgstr "шаблон ODG" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 +msgid "ODI image" +msgstr "зображення ODI" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 +msgid "ODM document" +msgstr "документ ODM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 +msgid "ODP presentation" +msgstr "презентація ODP" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 +msgid "ODP presentation (Flat XML)" +msgstr "презентація ODP (Flat XML)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 +msgid "ODP template" +msgstr "шаблон ODP" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 +msgid "ODS spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця ODS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 +msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" +msgstr "ел. таблиця ODS (Flat XML)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 +msgid "ODS template" +msgstr "шаблон ODS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 +msgid "ODT document" +msgstr "документ ODT" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 +msgid "ODT document (Flat XML)" +msgstr "документ ODT (Flat XML)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 +msgid "ODT template" +msgstr "шаблон ODT" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 +msgid "OGM video" +msgstr "відеокліп OGM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 +msgid "OLE2 compound document storage" +msgstr "сховище складних документів OLE2" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 +msgid "OOC source code" +msgstr "вихідний код мовою OOC" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 +msgid "OPML syndication feed" +msgstr "трансляція подач OPML" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 +msgid "OTH template" +msgstr "шаблон OTH" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 +msgid "Objective-C source code" +msgstr "вихідний код мовою Objective-C" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 +msgid "Office drawing" +msgstr "малюнок Office" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 +msgid "Ogg Audio" +msgstr "звук ogg" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 +msgid "Ogg FLAC audio" +msgstr "звук ogg FLAC" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 +msgid "Ogg Speex audio" +msgstr "звук ogg Speex" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 +msgid "Ogg Theora video" +msgstr "відеокліп ogg Theora" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 +msgid "Ogg Video" +msgstr "відеокліп ogg" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 +msgid "Ogg Vorbis audio" +msgstr "звук ogg Vorbis" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 +msgid "Ogg multimedia file" +msgstr "мультимедійний файл Ogg" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 +msgid "Olympus ORF raw image" +msgstr "цифровий негатив ORF Olympus" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 +msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця OpenOffice Calc" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 +msgid "OpenOffice Calc template" +msgstr "шаблон ел.таблиці OpenOffice Calc" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 +msgid "OpenOffice Draw drawing" +msgstr "малюнок OpenOffice Draw" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 +msgid "OpenOffice Draw template" +msgstr "шаблон малюнку OpenOffice Draw" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 +msgid "OpenOffice Impress presentation" +msgstr "презентація OpenOffice Impress" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 +msgid "OpenOffice Impress template" +msgstr "шаблон презентації OpenOffice Impress" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 +msgid "OpenOffice Math formula" +msgstr "формула OpenOffice Math" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 +msgid "OpenOffice Writer document" +msgstr "документ OpenOffice Writer" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 +msgid "OpenOffice Writer global document" +msgstr "загальний документ OpenOffice Writer" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 +msgid "OpenOffice Writer template" +msgstr "шаблон документа OpenOffice Writer" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 +msgid "OpenOffice.org extension" +msgstr "розширення OpenOffice.org" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 +msgid "OpenRaster archiving image" +msgstr "архівоване зображення OpenRaster" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 +msgid "OpenType font" +msgstr "шрифт OpenType" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 +msgid "PAK archive" +msgstr "архів PAK" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 +msgid "PBM image" +msgstr "зображення PBM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 +msgid "PCD image" +msgstr "зображення PCD" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 +msgid "PCF font" +msgstr "шрифт PCF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 +msgid "PCL file" +msgstr "файл PCL" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 +msgid "PCM audio" +msgstr "звук PCM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 +msgid "PCX image" +msgstr "зображення PCX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 +msgid "PDF document" +msgstr "документ PDF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 +msgid "PDF document (XZ-compressed)" +msgstr "документ PDF (стиснений xz)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 +msgid "PDF document (bzip-compressed)" +msgstr "документ PDF (стиснений bzip)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 +msgid "PDF document (gzip-compressed)" +msgstr "документ PDF (стиснений gzip)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 +msgid "PEF executable" +msgstr "виконуваний файл PEF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 +msgid "PGM image" +msgstr "зображення PGM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 +msgid "PGN chess game notation" +msgstr "запис гри у шахи PGN" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 +msgid "PGP keys" +msgstr "ключі PGP" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 +msgid "PGP/MIME-encrypted message header" +msgstr "заголовок шифрованого PGP/MIME повідомлення" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 +msgid "PHP script" +msgstr "скрипт PHP" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 +msgid "PKCS#10 certification request" +msgstr "комплект сертифікатів PKCS#10" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 +msgid "PKCS#12 certificate bundle" +msgstr "комплект сертифікатів PKCS#12" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 +msgid "PKCS#7 certificate bundle" +msgstr "комплект сертифікатів PKCS#7" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 +msgid "PKCS#8 private key" +msgstr "закритий ключ PKCS#8" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 +msgid "PNG image" +msgstr "зображення PNG" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 +msgid "PNM image" +msgstr "зображення PNM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 +msgid "PPM image" +msgstr "зображення PPM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 +msgid "PS document" +msgstr "документ PS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 +msgid "PSF audio" +msgstr "звук PSF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 +msgid "PSFlib audio library" +msgstr "аудіобібліотека PSFlib" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 +msgid "Pack200 Java archive" +msgstr "архів Java Pack200" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 +msgid "Palm OS database" +msgstr "база даних Palm OS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 +msgid "Panasonic raw image" +msgstr "цифровий негатив Panasonic" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 +msgid "Panasonic raw2 image" +msgstr "зображення формату raw2 Panasonic" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 +msgid "Parchive archive" +msgstr "архів Parchive" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 +msgid "Pascal source code" +msgstr "вихідний код мовою Pascal" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 +msgid "Pathetic Writer document" +msgstr "документ Pathetic Writer" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 +msgid "Pentax PEF raw image" +msgstr "цифровий негатив PEF Pentax" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 +msgid "Perl script" +msgstr "скрипт на Perl" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 +msgid "Photoshop image" +msgstr "зображення Photoshop" + +#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD +#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 +msgid "Picture CD" +msgstr "CD з зображеннями" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 +msgid "PkiPath certification path" +msgstr "шлях сертифікації PkiPath" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 +msgid "PlanPerfect spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця PlanPerfect" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 +msgid "Plucker document" +msgstr "документ Plucker" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 +msgid "Pocket Word document" +msgstr "документ Pocket Word" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 +msgid "PostScript document (bzip-compressed)" +msgstr "документ PostScript (стиснене bzip)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 +msgid "PostScript document (gzip-compressed)" +msgstr "документ PostScript (стиснене gzip)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 +msgid "Postscript type-1 font" +msgstr "шрифт Postscript type-1" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 +msgid "PowerPoint 2007 presentation" +msgstr "презентація PowerPoint 2007" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 +msgid "PowerPoint 2007 presentation template" +msgstr "шаблон презентації PowerPoint 2007" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 +msgid "PowerPoint 2007 show" +msgstr "показ слайдів PowerPoint 2007" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 +msgid "PowerPoint 2007 slide" +msgstr "слайд PowerPoint 2007" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 +msgid "PowerPoint add-in" +msgstr "додаток PowerPoint" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 +msgid "PowerPoint macro-enabled presentation" +msgstr "презентація PowerPoint з увімкненими макросами" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 +msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template" +msgstr "шаблон презентації PowerPoint з увімкненими макросами" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 +msgid "PowerPoint macro-enabled slide" +msgstr "слайд PowerPoint з увімкненими макросами" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 +msgid "PowerPoint presentation" +msgstr "презентація PowerPoint" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 +msgid "Python bytecode" +msgstr "байт-код Python" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 +msgid "Python script" +msgstr "скрипт мовою Python" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 +msgid "Qt Designer file" +msgstr "файл програми Qt-дизайнер" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 +msgid "Qt MOC file" +msgstr "файл-метаоб'єкт Qt" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 +msgid "Qt Markup Language file" +msgstr "файл мови розмітки Qt" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 +msgid "Quattro Pro spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця Quattro Pro" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 +msgid "QuickTime image" +msgstr "зображення QuickTime" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 +msgid "QuickTime metalink playlist" +msgstr "список відтворення QuickTime metalink" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 +msgid "QuickTime video" +msgstr "відеокліп QuickTime" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 +msgid "Quicken document" +msgstr "документ Quicken" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 +msgid "RAR archive" +msgstr "архів RAR" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 +msgid "RDF file" +msgstr "файл RDF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 +msgid "README document" +msgstr "документ README" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 +msgid "RELAX NG XML schema" +msgstr "XML-схема RELAX NG" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 +msgid "RGB image" +msgstr "зображення RGB" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 +msgid "RIFF audio" +msgstr "звук RIFF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 +msgid "RPM package" +msgstr "пакунок RPM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 +msgid "RPM spec file" +msgstr "spec-файл RPM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 +msgid "RSS summary" +msgstr "зведення сайту RSS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 +msgid "RTF document" +msgstr "документ RTF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 +msgid "RealAudio document" +msgstr "документ RealAudio" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 +msgid "RealMedia Metafile" +msgstr "метафайл RealMedia" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 +msgid "RealMedia document" +msgstr "документ RealMedia" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 +msgid "RealPix document" +msgstr "документ RealPix" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 +msgid "RealText document" +msgstr "документ RealText" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 +msgid "RealVideo document" +msgstr "документ RealVideo" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 +msgid "Ruby script" +msgstr "скрипт Ruby" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 +msgid "Run Length Encoded bitmap image" +msgstr "растрове зображення RLE" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 +msgid "S/MIME file" +msgstr "файл S/MIME" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 +msgid "SAMI subtitles" +msgstr "субтитри SAMI" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 +msgid "SC/Xspread spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця SC/Xspread" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 +msgid "SDP multicast stream file" +msgstr "файл потокової трансляції SDP" + +#. translators: a record is in this context a description of a board game +#. that has been played, and that can be played back again: +#. http://www.red-bean.com/sgf/ +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 +msgid "SGF record" +msgstr "запис SGF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 +msgid "SGI image" +msgstr "зображення SGI" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 +msgid "SGI video" +msgstr "відеокліп SGI" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 +msgid "SGML document" +msgstr "документ SGML" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 +msgid "SIS package" +msgstr "пакунок SIS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 +msgid "SISX package" +msgstr "пакунок SISX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 +msgid "SMAF audio" +msgstr "звук SMAF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 +msgid "SMIL document" +msgstr "документ SMIL" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 +msgid "SPSS Data File" +msgstr "файл даних SPSS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 +msgid "SPSS Portable Data File" +msgstr "файл даних SPSS Portable" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 +msgid "SQL code" +msgstr "код SQL" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 +msgid "SQLite2 database" +msgstr "База даних SQLite2" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 +msgid "SQLite3 database" +msgstr "база даних SQLite3" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 +msgid "SSA subtitles" +msgstr "субтитри SSA" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 +msgid "SV4 CPIO archive" +msgstr "архів SV4 CPIO" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 +msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" +msgstr "архів SV4 CPIO (з CRC)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 +msgid "SVG image" +msgstr "зображення SVG" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 +msgid "Scala source code" +msgstr "вихідний код мовою Scala" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 +msgid "Scheme source code" +msgstr "вихідний файл мовою Scheme" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 +msgid "Scream Tracker 3 audio" +msgstr "звук Scream Tracker 3" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 +msgid "Scream Tracker audio" +msgstr "звук Scream Tracker" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 +msgid "Scream Tracker instrument" +msgstr "інструмент Scream Tracker" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 +msgid "Sega Master System/Game Gear ROM" +msgstr "ППП Sega Master System/Game Gear" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 +msgid "Setext document" +msgstr "документ Setext" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 +msgid "Shockwave Flash file" +msgstr "файл Shockwave Flash" + +#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 +msgid "Shorten audio" +msgstr "звук Shorten" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 +msgid "Siag spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця Siag" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 +msgid "Sieve mail filter script" +msgstr "скрипт поштового фільтру Sieve" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 +msgid "Sigma X3F raw image" +msgstr "цифровий негатив X3F Sigma" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 +msgid "Skencil document" +msgstr "документ Skencil" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 +msgid "Sony ARW raw image" +msgstr "цифровий негатив ARW Sony" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 +msgid "Sony SR2 raw image" +msgstr "цифровий негатив SR2 Sony" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 +msgid "Sony SRF raw image" +msgstr "цифровий негатив SRF Sony" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 +msgid "Speedo font" +msgstr "шрифт Speedo" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 +msgid "Speex audio" +msgstr "звук Speex" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 +msgid "Stampede package" +msgstr "пакунок Stampede" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 +msgid "StarCalc spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця StarCalc" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 +msgid "StarChart chart" +msgstr "діаграма StarChart" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 +msgid "StarDraw drawing" +msgstr "малюнок StarDraw" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 +msgid "StarImpress presentation" +msgstr "презентація StarImpress" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 +msgid "StarMail email" +msgstr "поштове повідомлення StarMail" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 +msgid "StarMath formula" +msgstr "формула StarMath" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 +msgid "StarWriter document" +msgstr "документ StarWriter" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 +msgid "StuffIt archive" +msgstr "архів StuffIt" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 +msgid "SubRip subtitles" +msgstr "субтитри SubRip" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 +msgid "SubViewer subtitles" +msgstr "субтитри SubViewer" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 +msgid "Sun raster image" +msgstr "растрове зображення Sun" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 +msgid "SunOS News font" +msgstr "шрифт SunOS News" + +#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in +#. Europe) if the console was known as such in your locale +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 +msgid "Super NES ROM" +msgstr "ППП Super NES" + +#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD +#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super Video CD" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 +msgid "SystemVerilog header" +msgstr "заголовки SystemVerilog" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 +msgid "SystemVerilog source code" +msgstr "вихідний файл мовою SystemVerilog" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 +msgid "T602 document" +msgstr "документ T602" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 +msgid "TGA image" +msgstr "зображення TGA" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 +msgid "TGIF document" +msgstr "документ TGIF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 +msgid "TIFF image" +msgstr "зображення TIFF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 +msgid "TNEF message" +msgstr "повідомлення TNEF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 +msgid "TSV document" +msgstr "документ TSV" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 +msgid "Tar archive" +msgstr "архів tar" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 +msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" +msgstr "архів tar (стиснений LZMA)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 +msgid "Tar archive (LZO-compressed)" +msgstr "архів tar (стиснений LZO)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 +msgid "Tar archive (XZ-compressed)" +msgstr "архів tar (стиснений XZ)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 +msgid "Tar archive (bzip-compressed)" +msgstr "архів tar (стиснений bzip)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 +msgid "Tar archive (compressed)" +msgstr "архів tar (стиснений)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 +msgid "Tar archive (gzip-compressed)" +msgstr "архів tar (стиснений gzip)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 +msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" +msgstr "архів tar (стиснений lrzip)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 +msgid "Tcl script" +msgstr "скрипт Tcl" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 +msgid "TeX DVI document" +msgstr "документ TeX DVI" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 +msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" +msgstr "документ TeX DVI (стиснений bzip)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 +msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" +msgstr "документ TeX DVI (стиснений gzip)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 +msgid "TeX document" +msgstr "документ TeX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 +msgid "TeX font" +msgstr "шрифт TeX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 +msgid "TeX font metrics" +msgstr "метрики шрифту TeX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 +msgid "TeXInfo document" +msgstr "документ TeXInfo" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 +msgid "ToutDoux document" +msgstr "документ ToutDoux" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 +msgid "Troff ME input document" +msgstr "вхідний документ Troff ME" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 +msgid "Troff MM input document" +msgstr "вхідний документ Troff MM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 +msgid "Troff MS input document" +msgstr "вхідний документ Troff MS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 +msgid "Troff document" +msgstr "документ Troff" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 +msgid "Troff document (with manpage macros)" +msgstr "документ Troff (з макросами manpage)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 +msgid "TrueAudio audio" +msgstr "звук TrueAudio" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 +msgid "TrueType XML font" +msgstr "шрифт TrueType XML" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 +msgid "TrueType font" +msgstr "шрифт TrueType" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 +msgid "UFRaw ID image" +msgstr "зображення UFRaw ID" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 +msgid "ULAW (Sun) audio" +msgstr "звук ULAW (Sun)" + +#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html +#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 +msgid "UNIX software" +msgstr "програмне забезпечення UNIX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 +msgid "UNIX-compressed file" +msgstr "стиснений файл UNIX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 +msgid "Unidata NetCDF document" +msgstr "документ Unidata NetCDF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 +msgid "Usenet news message" +msgstr "повідомлення новин Usenet" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 +msgid "Ustar archive" +msgstr "архів ustar" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 +msgid "V font" +msgstr "V-шрифт" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 +msgid "VCS/ICS calendar" +msgstr "календар VCS/ICS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 +msgid "VHDL source code" +msgstr "вихідний код мовою VHDL" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 +msgid "VOC audio" +msgstr "звук VOC" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 +msgid "VRML document" +msgstr "документ VRML" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 +msgid "Vala source code" +msgstr "вихідний код мовою Vala" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 +msgid "Verilog source code" +msgstr "вихідний код мовою Verilog" + +#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD +#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 +msgid "Video CD" +msgstr "Video CD" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 +msgid "Vivo video" +msgstr "відео Vivo" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 +msgid "WAIS source code" +msgstr "вихідний код мовою WAIS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 +msgid "WAV audio" +msgstr "звук WAV" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 +msgid "WBMP image" +msgstr "зображення WBMP" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 +msgid "WMF image" +msgstr "зображення WMF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 +msgid "WML document" +msgstr "документ WML" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 +msgid "WMLScript program" +msgstr "програма мовою WMLScript" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 +msgid "WPL playlist" +msgstr "список відтворення WPL" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 +msgid "WRI document" +msgstr "документ WRI" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 +msgid "WWF document" +msgstr "документ WWF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 +msgid "WavPack audio" +msgstr "звук WavPack" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 +msgid "WavPack audio correction file" +msgstr "файл корекції звуку WavPack" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 +msgid "Wavelet video" +msgstr "відеокліп Wavelet" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 +msgid "Web application cache manifest" +msgstr "маніфест кешу веб-програми" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 +msgid "WebM audio" +msgstr "звук WebM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 +msgid "WebM video" +msgstr "відео WebM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 +msgid "WebVTT subtitles" +msgstr "субтитри WebVTT" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 +msgid "Windows BMP image" +msgstr "зображення Windows BMP" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 +msgid "Windows Imaging Format Disk Image" +msgstr "формат образів дисків Windows Imaging" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 +msgid "Windows Installer package" +msgstr "пакунок Windows Installer" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 +msgid "Windows Media Station file" +msgstr "файл Windows Media Station" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 +msgid "Windows Media audio" +msgstr "звук Windows Media" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 +msgid "Windows Media video" +msgstr "відеокліп Windows Media" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 +msgid "Windows Registry extract" +msgstr "частина реєстру Windows" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 +msgid "Windows animated cursor" +msgstr "анімований курсор Windows" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 +msgid "Windows cursor" +msgstr "курсор Windows" + +#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html +#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 +msgid "Windows software" +msgstr "програмне забезпечення Windows" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 +msgid "Word 2007 document" +msgstr "документ Word 2007" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 +msgid "Word 2007 document template" +msgstr "шаблон документа Word 2007" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 +msgid "Word document" +msgstr "документ Word" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 +msgid "Word macro-enabled document" +msgstr "документ Word з увімкненими макросами" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 +msgid "Word macro-enabled document template" +msgstr "шаблон документа Word з увімкненими макросами" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 +msgid "Word template" +msgstr "шаблон Word" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 +msgid "WordPerfect document" +msgstr "документ WordPerfect" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 +msgid "WordPerfect/Drawperfect image" +msgstr "зображення WordPerfect/Drawperfect" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 +msgid "X window image" +msgstr "зображення X window" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 +msgid "X-Motif UIL table" +msgstr "таблиця X-Motif UIL" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 +msgid "X.509 certificate" +msgstr "сертифікат X.509" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 +msgid "X11 cursor" +msgstr "курсор X11" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 +msgid "XBEL bookmarks" +msgstr "закладки XBEL" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 +msgid "XBM image" +msgstr "зображення XBM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 +msgid "XFig image" +msgstr "зображення XFig" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 +msgid "XHTML page" +msgstr "сторінка XHTML" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 +msgid "XLIFF translation file" +msgstr "файл перекладу XLIFF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 +msgid "XMCD CD database" +msgstr "база даних XMCD CD" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 +msgid "XMF audio" +msgstr "звук XMF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 +msgid "XMI file" +msgstr "файл XMI" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 +msgid "XML document" +msgstr "документ XML" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 +msgid "XML entities document" +msgstr "документ об’єктів XML" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 +msgid "XPInstall installer module" +msgstr "модуль засобу встановлення XPInstall" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 +msgid "XPM image" +msgstr "зображення XPM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 +msgid "XPS document" +msgstr "документ XPS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 +msgid "XSL FO file" +msgstr "файл XSL FO" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 +msgid "XSLT stylesheet" +msgstr "таблиця стилів XSLT" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 +msgid "XSPF playlist" +msgstr "список програвання XSPF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 +msgid "XUL interface document" +msgstr "документ інтерфейсу XUL" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 +msgid "XZ archive" +msgstr "архів XZ" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 +msgid "Xbase document" +msgstr "документ Xbase" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 +msgid "YAML document" +msgstr "документ YAML" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 +msgid "Zip archive" +msgstr "архів zip" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 +msgid "Zoo archive" +msgstr "архів zoo" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 +msgid "application log" +msgstr "журнал програми" + +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 +msgid "audio CD" +msgstr "звуковий CD" + +#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 +msgid "audio DVD" +msgstr "звуковий DVD" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 +msgid "author credits" +msgstr "подяки авторам програми" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 +msgid "author list" +msgstr "перелік авторів" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 +msgid "backup file" +msgstr "резервна копія" + +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 +msgid "blank Blu-ray disc" +msgstr "порожній диск Blu-ray" + +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 +msgid "blank CD disc" +msgstr "порожній компакт-диск" + +#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 +msgid "blank DVD disc" +msgstr "порожній диск DVD" + +#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 +msgid "blank HD DVD disc" +msgstr "порожній диск HD DVD" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 +msgid "block device" +msgstr "блоковий пристрій" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 +msgid "character device" +msgstr "символьний пристрій" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 +msgid "comic book archive" +msgstr "архів коміксів" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 +msgid "compound document" +msgstr "складний документ" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 +msgid "compound documents" +msgstr "складні документи" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 +msgid "compressed GIMP image" +msgstr "стиснене зображення GIMP" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 +msgid "compressed SVG image" +msgstr "стиснене зображення SVG" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 +msgid "compressed Tracker audio" +msgstr "стиснутий звук Tracker" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 +msgid "desktop configuration file" +msgstr "файл конфігурації стільниці" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 +msgid "detached OpenPGP signature" +msgstr "відокремлений OpenPGP підпис" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 +msgid "detached S/MIME signature" +msgstr "відокремлений S/MIME підпис" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 +msgid "differences between files" +msgstr "різниця між файлами" + +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 +msgid "digital photos" +msgstr "цифрові фотографії" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 +msgid "digital raw image" +msgstr "зображення цифрового негатива" + +#. see fd.o hal spec +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 +msgid "e-book reader" +msgstr "пристрій для читання електронних книг" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 +msgid "eMusic download package" +msgstr "пакунок завантаження eMusic" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 +msgid "electronic book document" +msgstr "документ електронної книги" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 +msgid "electronic business card" +msgstr "електронна бізнес-картка" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 +msgid "email headers" +msgstr "заголовки email" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 +msgid "email message" +msgstr "повідомлення email" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 +msgid "empty document" +msgstr "порожній документ" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 +msgid "encrypted message" +msgstr "шифроване повідомлення" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 +msgid "enriched text document" +msgstr "форматований текстовий документ" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 +msgid "executable" +msgstr "виконуваний файл" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 +msgid "folder" +msgstr "тека" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 +msgid "generic font file" +msgstr "загальний файл шрифту" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 +msgid "help page" +msgstr "сторінка довідки" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 +msgid "iMelody ringtone" +msgstr "рінгтон iMelody" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 +msgid "iPod firmware" +msgstr "мікропрограма iPod" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 +msgid "iRiver Playlist" +msgstr "список програвання iRiver" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 +msgid "installation instructions" +msgstr "інструкції з встановлення" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 +msgid "iptables configuration file" +msgstr "файл налаштувань iptables" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 +msgid "libtool shared library" +msgstr "спільна бібліотека libtool" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 +msgid "license terms" +msgstr "ліцензійні умови" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 +msgid "mail delivery report" +msgstr "звіт про доставку пошти" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650 +msgid "mail disposition report" +msgstr "звіт про розташування пошти" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 +msgid "mail system report" +msgstr "звіт поштової системи" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 +msgid "mailbox file" +msgstr "файл поштової скриньки" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 +msgid "manual page (compressed)" +msgstr "сторінка посібника (стиснена)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 +msgid "message catalog" +msgstr "каталог повідомлень" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 +msgid "message digest" +msgstr "збірка повідомлень" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 +msgid "message in several formats" +msgstr "повідомлення у кількох форматах" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 +msgid "mount point" +msgstr "точка монтування" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 +msgid "object code" +msgstr "об'єктний код" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659 +msgid "packed font file" +msgstr "запакований файл шрифту" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 +msgid "partial email message" +msgstr "часткове поштове повідомлення" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661 +msgid "pipe" +msgstr "канал" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 +msgid "plain text document" +msgstr "звичайний текстовий документ" + +#. see fd.o hal spec +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664 +msgid "portable audio player" +msgstr "портативний аудіопрогравач" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665 +msgid "profiler results" +msgstr "результати профілювання" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666 +msgid "program crash data" +msgstr "аварійні дані про програму" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667 +msgid "raw CD image" +msgstr "образ raw CD" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668 +msgid "reference to remote file" +msgstr "посилання на віддалений файл" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669 +msgid "rejected patch" +msgstr "відхилена латка" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670 +msgid "resource location" +msgstr "розташування ресурсу" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671 +msgid "rich text document" +msgstr "форматований текстовий документ" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672 +msgid "shared library" +msgstr "спільна бібліотека" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673 +msgid "shell archive" +msgstr "архів оболонки" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674 +msgid "shell script" +msgstr "скрипт оболонки" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675 +msgid "shortcut to Kexi project on database server" +msgstr "скорочення для проекту Kexi на сервері бази даних" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676 +msgid "signed message" +msgstr "підписане повідомлення" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677 +msgid "socket" +msgstr "сокет" + +#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html +#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680 +msgid "software" +msgstr "програмне забезпечення" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681 +msgid "spreadsheet interchange document" +msgstr "документ обміну ел. таблицями" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682 +msgid "stream of data (server push)" +msgstr "потік даних (від сервера)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 +msgid "symbolic link" +msgstr "символічне посилання" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684 +msgid "theme" +msgstr "тема" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 +msgid "translated messages (machine-readable)" +msgstr "перекладені повідомлення (у машинній формі)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686 +msgid "translation file" +msgstr "файл перекладу" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 +msgid "translation template" +msgstr "шаблон перекладу" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688 +msgid "txt2tags document" +msgstr "документ txt2tags" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689 +msgid "unknown" +msgstr "невідомо" + +#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691 +msgid "video DVD" +msgstr "відео-DVD" + + |