msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: popt\n" "POT-Creation-Date: 2002-06-24 13:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-13 18:32+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: popthelp.c:57 msgid "Show this help message" msgstr "Mostrar esta mensagem de ajuda" #: popthelp.c:58 msgid "Display brief usage message" msgstr "Mostrar uma mensagem de utilização sucinta" #: popthelp.c:61 msgid "Display option defaults in message" msgstr "Mostrar valor por omissão das opções na mensagem" #~ msgid "unknown errno" #~ msgstr "errno desconhecido" #~ msgid "option type (%d) not implemented in popt\n" #~ msgstr "tipo de opção (%d) não implementado no popt\n" #~ msgid "missing argument" #~ msgstr "falta um argumento" #~ msgid "unknown option" #~ msgstr "opção desconhecida" #~ msgid "mutually exclusive logical operations requested" #~ msgstr "foram pedidas operações lógicas mutuamente exclusivas" #~ msgid "opt->arg should not be NULL" #~ msgstr "opt->arg não deve ser NULL" #~ msgid "aliases nested too deeply" #~ msgstr "'aliases' demasiado aninhados" #~ msgid "error in parameter quoting" #~ msgstr "erros no 'quoting' de parâmetros" #~ msgid "invalid numeric value" #~ msgstr "valor númerico inválido" #~ msgid "number too large or too small" #~ msgstr "número demasiado grando ou pequeno" #~ msgid "memory allocation failed" #~ msgstr "alocação de memória falhou" #~ msgid "unknown error" #~ msgstr "erro desconhecido" #~ msgid "NONE" #~ msgstr "NONE" #~ msgid "VAL" #~ msgstr "VAL" #~ msgid "INT" #~ msgstr "INT" #~ msgid "LONG" #~ msgstr "LONG" #~ msgid "STRING" #~ msgstr "STRING" #~ msgid "FLOAT" #~ msgstr "FLOAT" #~ msgid "DOUBLE" #~ msgstr "DOUBLE" #~ msgid "ARG" #~ msgstr "ARG" #~ msgid "Usage:" #~ msgstr "Utilização:" #~ msgid "[OPTION...]" #~ msgstr "[OPÇÃO...]"