msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "POT-Creation-Date: 2001-11-01 14:59-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-12 13:25+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen \n" "Language-Team: is \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: build.c:36 msgid "failed build dependencies:\n" msgstr "gat ekki útbúiđ pakkaskilyrđi:\n" #: build.c:65 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Get ekki opnađ spec skrána %s: %s\n" #: build.c:144 build.c:156 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Gat ekki opnađ pípu í tar: %m\n" #. Give up #: build.c:163 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Gat ekki lesiđ spec skrá frá %s\n" #: build.c:191 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Gat ekki endurnefnt %s sem %s: %m\n" #: build.c:230 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "gat ekki skođađ %s: %m\n" #: build.c:235 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Skráin %s er ekki venjuleg skrá.\n" #: build.c:244 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Skráin %s virđist ekki vera specskrá.\n" #. parse up the build operators #: build.c:299 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Ţýđi fyrir markkerfi: %s\n" #: build.c:314 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Ţýđi fyrir markkerfi %s\n" #: rpm2cpio.c:47 msgid "argument is not an RPM package\n" msgstr "" #: rpm2cpio.c:53 msgid "error reading header from package\n" msgstr "" #: rpm2cpio.c:75 #, c-format msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "" #: rpmqv.c:124 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "prenta útgáfunúmer rpm sem veriđ er ađ nota" #: rpmqv.c:127 msgid "provide less detailed output" msgstr "" #: rpmqv.c:129 msgid "provide more detailed output" msgstr "" #: rpmqv.c:131 msgid "define macro with value " msgstr "skilgreina fjölva međ gildinu " #: rpmqv.c:132 msgid "' '" msgstr "' '" #: rpmqv.c:134 msgid "print macro expansion of +" msgstr "prenta útvíkkun fjölva +" #: rpmqv.c:135 msgid "+" msgstr "+" #: rpmqv.c:137 msgid "send stdout to " msgstr "senda frálag í " #: rpmqv.c:138 msgid "" msgstr "" #: rpmqv.c:140 msgid "use as the top level directory" msgstr "" #: lib/poptI.c:200 rpmqv.c:141 msgid "" msgstr "" #: rpmqv.c:143 msgid "read instead of default macro file(s)" msgstr "" #: rpmqv.c:144 rpmqv.c:148 rpmqv.c:152 msgid "" msgstr "" #: rpmqv.c:147 rpmqv.c:151 msgid "read instead of default rpmrc file(s)" msgstr "" #: rpmqv.c:155 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "sýna endanlega rpmrc og stillingar fjölva" #: rpmqv.c:160 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "" #: rpmqv.c:163 msgid "debug protocol data stream" msgstr "" #: rpmqv.c:165 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "" #: rpmqv.c:167 msgid "debug URL cache handling" msgstr "" #: rpmqv.c:187 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" #: rpmqv.c:190 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" #: rpmqv.c:196 msgid "Signature options:" msgstr "" #: rpmqv.c:202 msgid "Database options:" msgstr "" #: rpmqv.c:208 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "" #: rpmqv.c:214 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" #: rpmqv.c:219 msgid "Common options for all rpm modes:" msgstr "" #. @-modfilesys -globs @ #: lib/poptI.c:27 rpmqv.c:236 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" #: rpmqv.c:244 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM útgáfa %s\n" #: rpmqv.c:251 msgid "Copyright (C) 1998-2000 - Red Hat, Inc." msgstr "Höfundarréttur (C) 1998-2000 - Red Hat Inc" #: rpmqv.c:252 msgid "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL" msgstr "Ţessu má dreifa frjálst samkvćmt skilmálum GNU GPL" #: rpmqv.c:264 #, c-format msgid "Usage: %s {--help}\n" msgstr "" #: rpmqv.c:604 msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n" msgstr "" #: rpmqv.c:605 msgid "Use \"--macros \" instead.\n" msgstr "" #: rpmqv.c:611 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "" #: rpmqv.c:652 rpmqv.c:658 rpmqv.c:664 rpmqv.c:702 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "" #: rpmqv.c:681 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "" #: rpmqv.c:685 msgid "unexpected query flags" msgstr "" #: rpmqv.c:688 msgid "unexpected query format" msgstr "" #: rpmqv.c:691 msgid "unexpected query source" msgstr "" #: rpmqv.c:732 msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" msgstr "" #: rpmqv.c:738 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" #: rpmqv.c:740 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" #: rpmqv.c:743 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "" #: rpmqv.c:746 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" #: rpmqv.c:749 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "" #: rpmqv.c:752 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "" #: rpmqv.c:755 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" #: rpmqv.c:759 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" #: rpmqv.c:764 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "" #: rpmqv.c:768 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" #: rpmqv.c:772 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" #: rpmqv.c:776 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" #: rpmqv.c:780 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" #: rpmqv.c:784 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" #: rpmqv.c:788 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" #: rpmqv.c:793 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" #: rpmqv.c:797 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" #: rpmqv.c:801 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" #: rpmqv.c:806 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" #: rpmqv.c:811 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" #: rpmqv.c:816 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" #: rpmqv.c:820 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" #: rpmqv.c:825 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" #: rpmqv.c:830 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" msgstr "" #: rpmqv.c:842 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "" #: rpmqv.c:866 msgid "no files to sign\n" msgstr "" #: rpmqv.c:871 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "" #: rpmqv.c:890 msgid "pgp not found: " msgstr "" #: rpmqv.c:895 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" #: rpmqv.c:897 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "" #: rpmqv.c:901 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "" #: rpmqv.c:906 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "" #: rpmqv.c:913 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "" #: rpmqv.c:930 msgid "exec failed\n" msgstr "" #: rpmqv.c:962 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "" #: rpmqv.c:1030 msgid "no spec files given for build" msgstr "" #: rpmqv.c:1032 msgid "no tar files given for build" msgstr "" #: rpmqv.c:1051 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "" #: rpmqv.c:1062 msgid "no packages given for install" msgstr "" #: rpmqv.c:1108 msgid "no arguments given for query" msgstr "" #: rpmqv.c:1121 msgid "no arguments given for verify" msgstr "" #: rpmqv.c:1129 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "" #: rpmqv.c:1145 msgid "no arguments given" msgstr "" #: build/build.c:125 build/pack.c:479 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Get ekki opnađ tempi skrá.\n" #: build/build.c:211 #, c-format msgid "Executing(%s): %s\n" msgstr "" #: build/build.c:219 #, c-format msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n" msgstr "Gat ekki keyrt %s (%s): %s\n" #: build/build.c:228 #, c-format msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" msgstr "" #: build/build.c:328 msgid "" "\n" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" #: build/expression.c:224 msgid "syntax error while parsing ==\n" msgstr "" #: build/expression.c:254 msgid "syntax error while parsing &&\n" msgstr "" #: build/expression.c:263 msgid "syntax error while parsing ||\n" msgstr "" #: build/expression.c:306 msgid "parse error in expression\n" msgstr "" #: build/expression.c:345 msgid "unmatched (\n" msgstr "" #: build/expression.c:375 msgid "- only on numbers\n" msgstr "" #: build/expression.c:391 msgid "! only on numbers\n" msgstr "" #: build/expression.c:438 build/expression.c:491 build/expression.c:554 #: build/expression.c:651 msgid "types must match\n" msgstr "" #: build/expression.c:451 msgid "* / not suported for strings\n" msgstr "" #: build/expression.c:507 msgid "- not suported for strings\n" msgstr "" #: build/expression.c:664 msgid "&& and || not suported for strings\n" msgstr "" #: build/expression.c:698 build/expression.c:745 msgid "syntax error in expression\n" msgstr "" #: build/files.c:269 #, c-format msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgstr "" #: build/files.c:328 build/files.c:520 build/files.c:703 #, c-format msgid "Missing '(' in %s %s\n" msgstr "vantar '(' í %s %s\n" #: build/files.c:339 build/files.c:645 build/files.c:714 #, c-format msgid "Missing ')' in %s(%s\n" msgstr "vantar ')' í %s %s\n" #: build/files.c:377 build/files.c:670 #, c-format msgid "Invalid %s token: %s\n" msgstr "Ógilt %s tákn: %s\n" #: build/files.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Missing %s in %s %s\n" msgstr "vantar '(' í %s %s\n" #: build/files.c:536 #, c-format msgid "Non-white space follows %s(): %s\n" msgstr "" #: build/files.c:574 #, c-format msgid "Bad syntax: %s(%s)\n" msgstr "" #: build/files.c:584 #, c-format msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" msgstr "" #: build/files.c:596 #, c-format msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" msgstr "" #: build/files.c:741 #, c-format msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" msgstr "" #. @innercontinue@ #: build/files.c:752 #, c-format msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n" msgstr "" #: build/files.c:903 #, c-format msgid "Hit limit for %%docdir\n" msgstr "" #: build/files.c:909 #, c-format msgid "Only one arg for %%docdir\n" msgstr "" #. We already got a file -- error #: build/files.c:937 #, c-format msgid "Two files on one line: %s\n" msgstr "Tvćr skrár á einni línu: %s\n" #: build/files.c:952 #, c-format msgid "File must begin with \"/\": %s\n" msgstr "" #: build/files.c:965 #, c-format msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "" #. Two entries for the same file found, merge the entries. #: build/files.c:1142 #, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Skráin er tvítekin: %s\n" #: build/files.c:1277 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "" #: build/files.c:1483 #, c-format msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n" msgstr "" #: build/files.c:1507 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Skráin fannst ekki: %s\n" #: build/files.c:1550 build/files.c:2162 build/parsePrep.c:50 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "" #: build/files.c:1562 #, c-format msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n" msgstr "" #: build/files.c:1666 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "" #: build/files.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "Gat ekki opnađ PreUn skrá: %s\n" #: build/files.c:1704 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Skráin fannst ekki međ 'glob': %s\n" #: build/files.c:1766 #, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %s\n" msgstr "Gat ekki opnađ %%files skrána %s: %s\n" #: build/files.c:1777 build/pack.c:146 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "lína: %s\n" #: build/files.c:2150 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Ógild skrá %s: %s\n" #. XXX this error message is probably not seen. #: build/files.c:2224 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Gat ekki keyrt %s: %s\n" #: build/files.c:2229 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Gat ekki búiđ til undirferli (fork) %s: %s\n" #: build/files.c:2313 #, c-format msgid "%s failed\n" msgstr "%s brást\n" #: build/files.c:2317 #, c-format msgid "failed to write all data to %s\n" msgstr "gat ekki ritađ öll gögn í %s\n" #: build/files.c:2453 #, c-format msgid "Finding %s: (using %s)...\n" msgstr "" #: build/files.c:2479 build/files.c:2493 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "gat ekki fundiđ %s:\n" #: build/files.c:2614 #, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "" #: build/names.c:51 msgid "getUname: too many uid's\n" msgstr "" #: build/names.c:73 msgid "getUnameS: too many uid's\n" msgstr "" #: build/names.c:95 msgid "getUidS: too many uid's\n" msgstr "" #: build/names.c:117 msgid "getGname: too many gid's\n" msgstr "" #: build/names.c:139 msgid "getGnameS: too many gid's\n" msgstr "" #: build/names.c:161 msgid "getGidS: too many gid's\n" msgstr "" #: build/names.c:196 #, c-format msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" msgstr "" #: build/pack.c:79 #, c-format msgid "create archive failed on file %s: %s\n" msgstr "safnskráarsmíđ brást á skrá %s: %s\n" #: build/pack.c:82 #, c-format msgid "create archive failed: %s\n" msgstr "safnskráarsmíđ brást: %s\n" #: build/pack.c:104 #, c-format msgid "cpio_copy write failed: %s\n" msgstr "" #: build/pack.c:111 #, c-format msgid "cpio_copy read failed: %s\n" msgstr "" #: build/pack.c:214 #, c-format msgid "Could not open PreIn file: %s\n" msgstr "Gat ekki opnađ PreIn skrá: %s\n" #: build/pack.c:221 #, c-format msgid "Could not open PreUn file: %s\n" msgstr "Gat ekki opnađ PreUn skrá: %s\n" #: build/pack.c:228 #, c-format msgid "Could not open PostIn file: %s\n" msgstr "Gat ekki opnađ PostIn skrá: %s\n" #: build/pack.c:235 #, c-format msgid "Could not open PostUn file: %s\n" msgstr "Gat ekki opnađ PostUn skrá: %s\n" #: build/pack.c:243 #, c-format msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n" msgstr "Get ekki opnađ VerifyScript skrá: %s\n" #: build/pack.c:258 #, c-format msgid "Could not open Trigger script file: %s\n" msgstr "" #: build/pack.c:286 #, c-format msgid "readRPM: open %s: %s\n" msgstr "" #: build/pack.c:296 #, c-format msgid "readRPM: read %s: %s\n" msgstr "" #: build/pack.c:305 build/pack.c:521 #, c-format msgid "%s: Fseek failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek brást: %s\n" #: build/pack.c:333 #, c-format msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n" msgstr "" #: build/pack.c:342 #, c-format msgid "readRPM: reading header from %s\n" msgstr "" #: build/pack.c:467 #, fuzzy msgid "Unable to create immutable header region.\n" msgstr "Get ekki lesiđ haus úr %s: %s\n" #: build/pack.c:485 #, fuzzy msgid "Unable to write temp header\n" msgstr "Gat ekki ritađ haus í %s: %s\n" #: build/pack.c:493 msgid "Bad CSA data\n" msgstr "" #: build/pack.c:528 #, fuzzy msgid "Unable to write final header\n" msgstr "Gat ekki ritađ haus í %s: %s\n" #: build/pack.c:546 #, c-format msgid "Generating signature: %d\n" msgstr "" #: build/pack.c:559 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Get ekki lesiđ haus úr %s: %s\n" #: build/pack.c:567 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "" #: build/pack.c:603 lib/psm.c:2140 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Get ekki ritađ í pakka: %s\n" #: build/pack.c:618 #, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" msgstr "Get ekki opnađ sigtarget %s: %s\n" #: build/pack.c:628 #, c-format msgid "Unable to read header from %s: %s\n" msgstr "Get ekki lesiđ haus úr %s: %s\n" #: build/pack.c:642 #, c-format msgid "Unable to write header to %s: %s\n" msgstr "Gat ekki ritađ haus í %s: %s\n" #: build/pack.c:652 #, c-format msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" msgstr "Get ekki lesiđ innihald %s: %s\n" #: build/pack.c:658 #, c-format msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Get ekki ritađ innihald í %s: %s\n" #: build/pack.c:683 lib/psm.c:2405 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Skrifađi: %s\n" #: build/pack.c:750 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "" #: build/pack.c:767 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "" #: build/parseBuildInstallClean.c:32 #, c-format msgid "line %d: second %s\n" msgstr "" #: build/parseChangelog.c:125 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "" #: build/parseChangelog.c:133 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "" #: build/parseChangelog.c:150 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "" #: build/parseChangelog.c:155 #, c-format msgid "%%changelog not in decending chronological order\n" msgstr "" #: build/parseChangelog.c:163 build/parseChangelog.c:174 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "" #: build/parseChangelog.c:181 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "" #: build/parseDescription.c:47 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n" msgstr "" #: build/parseDescription.c:60 build/parseFiles.c:56 build/parseScript.c:199 #, c-format msgid "line %d: Bad option %s: %s\n" msgstr "lína %d: Óleyfilegur rofi %s: %s\n" #: build/parseDescription.c:75 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:213 #, c-format msgid "line %d: Too many names: %s\n" msgstr "" #: build/parseDescription.c:85 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:222 #, c-format msgid "line %d: Package does not exist: %s\n" msgstr "" #: build/parseDescription.c:97 #, c-format msgid "line %d: Second description\n" msgstr "" #: build/parseFiles.c:42 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n" msgstr "" #: build/parseFiles.c:86 #, c-format msgid "line %d: Second %%files list\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:233 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:238 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:243 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:248 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:270 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:298 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:358 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Get ekki opnađ táknmynd %s: %s\n" #: build/parsePreamble.c:376 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Gat ekki lesiđ táknmynd %s: %s\n" #: build/parsePreamble.c:389 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Óţekkt tegund táknmyndar: %s\n" #: build/parsePreamble.c:433 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "lína %d: Tag tekur einungis eitt tákn: %s\n" #: build/parsePreamble.c:473 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "lína %d: Skemmt tag: %s\n" #. Empty field #: build/parsePreamble.c:481 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "lína %d: Tómt tag: %s\n" #: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510 #, c-format msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n" msgstr "lína %d: Ólöglegt tákn '-' í %s: %s\n" #: build/parsePreamble.c:571 build/parseSpec.c:408 #, c-format msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:584 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:596 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:608 #, c-format msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n" msgstr "lína %d: Epoch/Serial svćđiđ verđur ađ innihalda tölu: %s\n" #: build/parsePreamble.c:648 build/parsePreamble.c:659 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:685 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:694 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:849 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:855 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:882 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:904 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n" msgstr "" #: build/parsePrep.c:45 #, c-format msgid "Bad source: %s: %s\n" msgstr "Slćmt ílag: %s: %s\n" #: build/parsePrep.c:86 #, c-format msgid "No patch number %d\n" msgstr "" #: build/parsePrep.c:180 #, c-format msgid "No source number %d\n" msgstr "" #: build/parsePrep.c:202 #, c-format msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n" msgstr "" #: build/parsePrep.c:303 #, c-format msgid "Error parsing %%setup: %s\n" msgstr "" #: build/parsePrep.c:318 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" msgstr "lína %d: Ógilt viđfang viđ %%setup: %s\n" #: build/parsePrep.c:336 #, c-format msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "" #: build/parsePrep.c:476 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n" msgstr "" #: build/parsePrep.c:485 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n" msgstr "" #: build/parsePrep.c:497 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "" #: build/parsePrep.c:504 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "" #: build/parsePrep.c:511 msgid "Too many patches!\n" msgstr "" #: build/parsePrep.c:515 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n" msgstr "" #: build/parsePrep.c:550 #, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "" #: build/parseReqs.c:101 #, c-format msgid "" "line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n" msgstr "" #: build/parseReqs.c:112 #, c-format msgid "line %d: File name not permitted: %s\n" msgstr "" #: build/parseReqs.c:144 #, c-format msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n" msgstr "" #: build/parseReqs.c:175 #, c-format msgid "line %d: Version required: %s\n" msgstr "" #: build/parseScript.c:165 #, c-format msgid "line %d: triggers must have --: %s\n" msgstr "" #: build/parseScript.c:175 build/parseScript.c:238 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n" msgstr "lína %d: Villa viđ ţáttun %s: %s\n" #: build/parseScript.c:186 #, c-format msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n" msgstr "" #: build/parseScript.c:230 #, c-format msgid "line %d: Second %s\n" msgstr "" #: build/parseSpec.c:148 #, c-format msgid "line %d: %s\n" msgstr "lína %d: %s\n" #. XXX Fstrerror #: build/parseSpec.c:198 #, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Get ekki opnađ %s: %s\n" #: build/parseSpec.c:214 #, c-format msgid "Unclosed %%if\n" msgstr "" #: build/parseSpec.c:286 #, c-format msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n" msgstr "" #: build/parseSpec.c:295 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n" msgstr "" #: build/parseSpec.c:307 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n" msgstr "" #: build/parseSpec.c:321 build/parseSpec.c:330 #, c-format msgid "malformed %%include statement\n" msgstr "" #: build/parseSpec.c:527 msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "" #: build/parseSpec.c:584 #, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "" #: build/poptBT.c:116 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot ţegar skilgreind, hunsa %s\n" #: build/poptBT.c:146 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" #: build/poptBT.c:147 build/poptBT.c:150 build/poptBT.c:153 build/poptBT.c:156 #: build/poptBT.c:159 build/poptBT.c:162 build/poptBT.c:165 msgid "" msgstr "" #: build/poptBT.c:149 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "" #: build/poptBT.c:152 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" #: build/poptBT.c:155 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "" #: build/poptBT.c:158 msgid "build source and binary packages from " msgstr "" #: build/poptBT.c:161 msgid "build binary package only from " msgstr "" #: build/poptBT.c:164 msgid "build source package only from " msgstr "" #: build/poptBT.c:168 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" #: build/poptBT.c:169 build/poptBT.c:172 build/poptBT.c:175 build/poptBT.c:178 #: build/poptBT.c:181 build/poptBT.c:184 build/poptBT.c:187 msgid "" msgstr "" #: build/poptBT.c:171 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "" #: build/poptBT.c:174 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" #: build/poptBT.c:177 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "" #: build/poptBT.c:180 msgid "build source and binary packages from " msgstr "" #: build/poptBT.c:183 msgid "build binary package only from " msgstr "" #: build/poptBT.c:186 msgid "build source package only from " msgstr "" #: build/poptBT.c:190 msgid "build binary package from " msgstr "" #: build/poptBT.c:191 build/poptBT.c:194 msgid "" msgstr "" #: build/poptBT.c:193 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" #: build/poptBT.c:197 msgid "override build root" msgstr "" #: build/poptBT.c:199 msgid "remove build tree when done" msgstr "" #: build/poptBT.c:201 rpmdb/poptDB.c:29 msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging" msgstr "" #: build/poptBT.c:203 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "" #: build/poptBT.c:205 msgid "debug file state machine" msgstr "" #: build/poptBT.c:207 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "" #: build/poptBT.c:209 #, fuzzy msgid "do not verify build dependencies" msgstr "ekki skođa pakkaskilyrđin" #: build/poptBT.c:211 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" #: build/poptBT.c:214 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "" #: build/poptBT.c:216 msgid "remove sources when done" msgstr "" #: build/poptBT.c:218 msgid "remove specfile when done" msgstr "" #: build/poptBT.c:220 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "" #: build/poptBT.c:222 msgid "generate PGP/GPG signature" msgstr "" #: build/poptBT.c:224 msgid "override target platform" msgstr "" #: build/poptBT.c:226 msgid "lookup i18N strings in specfile catalog" msgstr "" #: build/spec.c:230 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "" #: build/spec.c:236 #, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n" msgstr "" #: build/spec.c:297 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "" #: lib/cpio.c:183 #, c-format msgid "(error 0x%x)" msgstr "" #: lib/cpio.c:186 msgid "Bad magic" msgstr "" #: lib/cpio.c:187 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "" #: lib/cpio.c:208 msgid "Header size too big" msgstr "" #: lib/cpio.c:209 msgid "Unknown file type" msgstr "" #: lib/cpio.c:210 msgid "Missing hard link(s)" msgstr "Harđar tengingar vantar" #: lib/cpio.c:211 msgid "MD5 sum mismatch" msgstr "" #: lib/cpio.c:212 msgid "Internal error" msgstr "" #: lib/cpio.c:213 msgid "Archive file not in header" msgstr "" #: lib/cpio.c:224 msgid " failed - " msgstr "" #. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility #: lib/depends.c:183 #, c-format msgid "" "the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n" "\tA %s\tB %s\n" msgstr "" #: lib/depends.c:212 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr "" #: lib/depends.c:213 lib/depends.c:796 lib/depends.c:928 msgid "YES" msgstr "" #: lib/depends.c:213 lib/depends.c:796 lib/depends.c:928 msgid "NO " msgstr "" #: lib/depends.c:355 #, c-format msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "get ekki opnađ pakka gagnagrunn í\n" #: lib/depends.c:547 #, c-format msgid "newer package %s already added, skipping %s\n" msgstr "" #: lib/depends.c:552 #, c-format msgid "package %s already added, ignoring\n" msgstr "" #: lib/depends.c:557 #, c-format msgid "older package %s already added, replacing with %s\n" msgstr "" #: lib/depends.c:795 #, c-format msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n" msgstr "" #: lib/depends.c:824 #, c-format msgid "%s: %-45s YES (rpmrc provides)\n" msgstr "" #: lib/depends.c:841 #, c-format msgid "%s: %-45s YES (rpmlib provides)\n" msgstr "" #: lib/depends.c:864 #, c-format msgid "%s: %-45s YES (db files)\n" msgstr "" #: lib/depends.c:877 #, c-format msgid "%s: %-45s YES (db provides)\n" msgstr "" #: lib/depends.c:891 #, c-format msgid "%s: %-45s YES (db package)\n" msgstr "" #: lib/depends.c:907 #, c-format msgid "%s: %-45s NO\n" msgstr "" #: lib/depends.c:928 #, c-format msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n" msgstr "" #. requirements are satisfied. #. @switchbreak@ #. requirements are not satisfied. #: lib/depends.c:994 #, c-format msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n" msgstr "" #. conflicts exist. #: lib/depends.c:1074 #, c-format msgid "package %s conflicts: %s\n" msgstr "" #: lib/depends.c:1330 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "" #. Record all relations. #: lib/depends.c:1581 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "" #. T4. Scan for zeroes. #: lib/depends.c:1668 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, depth)\n" msgstr "" #: lib/depends.c:1744 msgid "========== successors only (presentation order)\n" msgstr "" #: lib/depends.c:1830 msgid "LOOP:\n" msgstr "" #: lib/depends.c:1864 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "" #. Return no. of packages that could not be ordered. #: lib/depends.c:1869 #, c-format msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:29 lib/formats.c:53 lib/formats.c:84 lib/formats.c:281 #: lib/header.c:2958 lib/header.c:2979 lib/header.c:3001 msgid "(not a number)" msgstr "" #: lib/formats.c:139 msgid "(not base64)" msgstr "" #: lib/formats.c:149 msgid "(invalid type)" msgstr "" #: lib/formats.c:211 lib/formats.c:256 msgid "(not a blob)" msgstr "" #: lib/fs.c:75 #, c-format msgid "mntctl() failed to return size: %s\n" msgstr "mntctl() skilađi ekki stćrđ: %s\n" #: lib/fs.c:90 #, c-format msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "" #: lib/fs.c:110 lib/fs.c:196 lib/fs.c:299 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "gat ekki skođađ %s: %s\n" #: lib/fs.c:155 msgid "getting list of mounted filesystems\n" msgstr "" #: lib/fs.c:160 rpmio/url.c:505 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "gat ekki opnađ %s: %s\n" #: lib/fs.c:322 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "" #: lib/fsm.c:306 msgid "========== Directories not explictly included in package:\n" msgstr "" #: lib/fsm.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "%10d %s\n" msgstr "%9d %s\n" #: lib/fsm.c:1169 #, c-format msgid "%s directory created with perms %04o.\n" msgstr "" #: lib/fsm.c:1450 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "" #: lib/fsm.c:1571 lib/fsm.c:1699 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s vistađ sem %s\n" #: lib/fsm.c:1725 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "" #: lib/fsm.c:1731 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "%s rmdir %s brást: %s\n" #: lib/fsm.c:1741 #, c-format msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" msgstr "%s gat ekki eytt %s: %s\n" #: lib/fsm.c:1760 #, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s búiđ til sem %s\n" #. This should not be allowed #. @-modfilesys@ #: lib/header.c:342 msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" msgstr "" #. @-modfilesys@ #: lib/header.c:379 lib/header_internal.c:161 lib/psm.c:949 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "" #. @-observertrans -readonlytrans@ #: lib/header.c:2215 #, c-format msgid "missing { after %" msgstr "" #. @-observertrans -readonlytrans@ #: lib/header.c:2245 msgid "missing } after %{" msgstr "" #. @-observertrans -readonlytrans@ #: lib/header.c:2259 msgid "empty tag format" msgstr "" #. @-observertrans -readonlytrans@ #: lib/header.c:2273 msgid "empty tag name" msgstr "" #. @-observertrans -readonlytrans@ #: lib/header.c:2290 msgid "unknown tag" msgstr "" #. @-observertrans -readonlytrans@ #: lib/header.c:2317 msgid "] expected at end of array" msgstr "" #. @-observertrans -readonlytrans@ #: lib/header.c:2335 msgid "unexpected ]" msgstr "" #. @-observertrans -readonlytrans@ #: lib/header.c:2339 msgid "unexpected }" msgstr "" #. @-observertrans -readonlytrans@ #: lib/header.c:2405 msgid "? expected in expression" msgstr "" #. @-observertrans -readonlytrans@ #: lib/header.c:2414 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "" #. @-observertrans -readonlytrans@ #: lib/header.c:2427 lib/header.c:2469 msgid "} expected in expression" msgstr "" #. @-observertrans -readonlytrans@ #: lib/header.c:2437 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "" #. @-observertrans -readonlytrans@ #: lib/header.c:2454 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "" #. @-observertrans -readonlytrans@ #: lib/header.c:2479 msgid "| expected at end of expression" msgstr "" #: lib/header.c:2702 msgid "(unknown type)" msgstr "" #: lib/misc.c:206 lib/misc.c:211 lib/misc.c:217 #, c-format msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "" #: lib/package.c:167 lib/package.c:238 msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "" #: lib/package.c:188 lib/package.c:246 msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "" #: lib/package.c:224 lib/rpmchecksig.c:158 lib/rpmchecksig.c:506 #, c-format msgid "%s: readLead failed\n" msgstr "" #: lib/package.c:230 #, c-format msgid "%s: bad magic\n" msgstr "" #: lib/package.c:254 lib/rpmchecksig.c:176 lib/rpmchecksig.c:522 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" msgstr "" #: lib/package.c:258 lib/rpmchecksig.c:180 lib/rpmchecksig.c:527 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "" #: lib/package.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: Fseek brást: %s\n" #: lib/package.c:303 lib/rpmchecksig.c:109 lib/rpmchecksig.c:450 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "" #: lib/poptI.c:47 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "" #: lib/poptI.c:59 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "" #: lib/poptI.c:61 msgid "relocations must contain a =" msgstr "" #: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "" #: lib/poptI.c:81 msgid "malformed rollback time" msgstr "" #: lib/poptI.c:100 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" #: lib/poptI.c:104 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" msgstr "" #: lib/poptI.c:110 lib/poptI.c:161 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "" #: lib/poptI.c:114 msgid "relocate files in non-relocateable package" msgstr "" #: lib/poptI.c:117 msgid "save erased package files by renaming into sub-directory" msgstr "" #: lib/poptI.c:120 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "" #: lib/poptI.c:120 msgid "+" msgstr "+" #: lib/poptI.c:123 msgid "do not install documentation" msgstr "" #: lib/poptI.c:125 msgid "skip files with leading component " msgstr "" #: lib/poptI.c:126 msgid "" msgstr "" #: lib/poptI.c:129 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "" #: lib/poptI.c:132 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "" #: lib/poptI.c:133 lib/poptI.c:149 lib/poptI.c:221 msgid "+" msgstr "+" #: lib/poptI.c:135 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "" #: lib/poptI.c:138 msgid "don't verify package architecture" msgstr "" #: lib/poptI.c:141 msgid "don't verify package operating system" msgstr "" #: lib/poptI.c:144 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "" #: lib/poptI.c:146 msgid "install documentation" msgstr "" #: lib/poptI.c:149 msgid "install package" msgstr "setja inn pakka" #: lib/poptI.c:151 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "" #: lib/poptI.c:153 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "" #: lib/poptI.c:156 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" #: lib/poptI.c:164 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "" #: lib/poptI.c:167 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "" #: lib/poptI.c:170 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "" #: lib/poptI.c:173 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "" #: lib/poptI.c:177 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "" #: lib/poptI.c:180 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "" #: lib/poptI.c:183 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "" #: lib/poptI.c:186 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "" #: lib/poptI.c:189 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "" #: lib/poptI.c:193 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" msgstr "" #: lib/poptI.c:197 msgid "print percentages as package installs" msgstr "" #: lib/poptI.c:199 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "" #: lib/poptI.c:202 msgid "relocate files from path to " msgstr "" #: lib/poptI.c:203 msgid "=" msgstr "=" #: lib/poptI.c:206 msgid "save erased package files by repackaging" msgstr "" #: lib/poptI.c:209 msgid "install even if the package replaces installed files" msgstr "" #: lib/poptI.c:212 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "" #: lib/poptI.c:214 msgid "deinstall new package(s), reinstall old package(s), back to date" msgstr "" #: lib/poptI.c:215 msgid "" msgstr "" #: lib/poptI.c:217 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "" #: lib/poptI.c:220 msgid "upgrade package(s)" msgstr "uppfćra pakka" #: lib/poptQV.c:83 msgid "query/verify all packages" msgstr "" #: lib/poptQV.c:85 msgid "rpm checksig mode" msgstr "" #: lib/poptQV.c:87 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "fyrirspurn/yfirferđ á pakkann sam á skrá" #: lib/poptQV.c:89 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "" #: lib/poptQV.c:91 msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)" msgstr "" #: lib/poptQV.c:93 msgid "rpm query mode" msgstr "" #: lib/poptQV.c:97 msgid "display known query tags" msgstr "" #: lib/poptQV.c:99 msgid "query a spec file" msgstr "" #: lib/poptQV.c:99 msgid "" msgstr "" #: lib/poptQV.c:101 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "" #: lib/poptQV.c:103 msgid "rpm verify mode" msgstr "" #: lib/poptQV.c:106 msgid "rpm verify mode (legacy)" msgstr "" #: lib/poptQV.c:108 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "fyrirspurn/yfirferđ á pakkana sem hafa pakkaţarfir" #: lib/poptQV.c:110 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "fyrirspurn/yfirferđ á pakkana sem uppfylla ţarfir annara pakka" #: lib/poptQV.c:170 msgid "list all configuration files" msgstr "" #: lib/poptQV.c:172 msgid "list all documentation files" msgstr "" #: lib/poptQV.c:174 msgid "dump basic file information" msgstr "" #: lib/poptQV.c:176 msgid "list files in package" msgstr "" #: lib/poptQV.c:181 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" #: lib/poptQV.c:185 #, c-format msgid "skip %%license files" msgstr "" #: lib/poptQV.c:188 #, c-format msgid "skip %%readme files" msgstr "" #: lib/poptQV.c:194 msgid "use the following query format" msgstr "" #: lib/poptQV.c:196 msgid "substitute i18n sections into spec file" msgstr "" #: lib/poptQV.c:198 msgid "display the states of the listed files" msgstr "" #: lib/poptQV.c:200 msgid "display a verbose file listing" msgstr "" #: lib/poptQV.c:220 lib/poptQV.c:262 lib/poptQV.c:296 msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "ekki yfirfara MD5 undirritun skráa" #: lib/poptQV.c:223 msgid "don't verify size of files" msgstr "ekki yfirfara stćrđ skráa" #: lib/poptQV.c:226 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "ekki yfirfara symlink slóđ skráa" #: lib/poptQV.c:229 msgid "don't verify owner of files" msgstr "ekki yfirfara eiganda skráa" #: lib/poptQV.c:232 msgid "don't verify group of files" msgstr "ekki yfirfara hop skráa" #: lib/poptQV.c:235 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" #: lib/poptQV.c:238 lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify mode of files" msgstr "ekki yfirfara heimildir skráa" #: lib/poptQV.c:244 msgid "don't verify files in package" msgstr "ekki yfirfara skrárnar í pakkanum" #: lib/poptQV.c:246 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "ekki skođa pakkaskilyrđin" #: lib/poptQV.c:248 lib/poptQV.c:252 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "" #: lib/poptQV.c:255 #, fuzzy msgid "don't verify digest(s)" msgstr "ekki yfirfara MD5 undirritun skráa" #: lib/poptQV.c:258 #, fuzzy msgid "don't verify signature(s)" msgstr "ekki yfirfara symlink slóđ skráa" #: lib/poptQV.c:266 lib/poptQV.c:300 #, fuzzy msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "ekki yfirfara SHA1 undirritunina" #: lib/poptQV.c:269 lib/poptQV.c:303 #, fuzzy msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "ekki yfirfara MD5 undirritun skráa" #: lib/poptQV.c:284 msgid "sign a package, preserving other existing signatures" msgstr "" #: lib/poptQV.c:286 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "búa til undirskrift" #: lib/poptQV.c:288 msgid "import an armored public key" msgstr "" #: lib/poptQV.c:290 msgid "sign a package, discarding all current signatures" msgstr "" #: lib/poptQV.c:292 msgid "generate signature" msgstr "búa til undirskrift" #: lib/problems.c:202 #, c-format msgid " is needed by %s-%s-%s\n" msgstr "" #: lib/problems.c:205 #, c-format msgid " conflicts with %s-%s-%s\n" msgstr "" #: lib/problems.c:245 #, c-format msgid "package %s is for a different architecture" msgstr "" #: lib/problems.c:250 #, c-format msgid "package %s is for a different operating system" msgstr "" #: lib/problems.c:255 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "" #: lib/problems.c:260 #, c-format msgid "path %s in package %s is not relocateable" msgstr "" #: lib/problems.c:265 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "" #: lib/problems.c:270 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "" #: lib/problems.c:275 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "" #: lib/problems.c:280 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cb on the %s filesystem" msgstr "" #: lib/problems.c:290 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "" #: lib/problems.c:295 #, c-format msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s" msgstr "" #: lib/problems.c:302 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "" #: lib/psm.c:265 msgid "========== relocations\n" msgstr "" #: lib/psm.c:269 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "" #: lib/psm.c:272 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d fćra %s -> %s\n" #: lib/psm.c:342 #, c-format msgid "excluding multilib path %s%s\n" msgstr "" #: lib/psm.c:408 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "" #: lib/psm.c:418 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "" #: lib/psm.c:497 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "" #: lib/psm.c:1146 #, c-format msgid "cannot create %%%s %s\n" msgstr "gat ekki búiđ til %%%s %s\n" #: lib/psm.c:1152 #, c-format msgid "cannot write to %%%s %s\n" msgstr "get ekki ritađ í %%%s %s\n" #: lib/psm.c:1192 msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "" #: lib/psm.c:1315 msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "pakkinn inniheldur enga .spec skrá\n" #: lib/psm.c:1425 #, c-format msgid "%s: running %s scriptlet\n" msgstr "" #: lib/psm.c:1593 #, c-format msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n" msgstr "" #: lib/psm.c:1600 #, c-format msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n" msgstr "" #: lib/psm.c:1945 #, c-format msgid "%s: %s-%s-%s has %d files, test = %d\n" msgstr "" #: lib/psm.c:2062 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s-%s-%s\n" msgstr "" #: lib/psm.c:2176 #, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "" #: lib/psm.c:2185 #, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "" #: lib/psm.c:2226 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "" #: lib/psm.c:2227 msgid " on file " msgstr "" #: lib/psm.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "gat ekki opnađ %s: %s\n" #: lib/psm.c:2416 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s brást\n" #: lib/query.c:124 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "" #: lib/query.c:221 msgid "(contains no files)" msgstr "" #: lib/query.c:282 msgid "normal " msgstr "" #: lib/query.c:285 msgid "replaced " msgstr "" #: lib/query.c:288 msgid "not installed " msgstr "" #: lib/query.c:291 msgid "net shared " msgstr "" #: lib/query.c:294 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "" #: lib/query.c:299 msgid "(no state) " msgstr "" #: lib/query.c:318 lib/query.c:374 msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "" #: lib/query.c:463 #, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "" #: lib/query.c:600 lib/query.c:638 lib/rpminstall.c:326 lib/rpminstall.c:466 #: lib/rpminstall.c:837 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "" #: lib/query.c:616 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "" #: lib/query.c:622 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "" #: lib/query.c:648 lib/rpminstall.c:479 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: gat ekki lesiđ manifest: %s\n" #: lib/query.c:692 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "" #: lib/query.c:716 msgid "no packages\n" msgstr "" #: lib/query.c:736 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "" #: lib/query.c:746 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "" #: lib/query.c:756 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "" #: lib/query.c:767 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "" #: lib/query.c:804 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "" #: lib/query.c:808 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "" #: lib/query.c:835 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "" #: lib/query.c:838 #, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "" #: lib/query.c:843 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" #: lib/query.c:854 lib/rpminstall.c:625 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "" #: lib/rpmchecksig.c:49 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "" #: lib/rpmchecksig.c:61 msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "" #: lib/rpmchecksig.c:103 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "" #: lib/rpmchecksig.c:163 #, c-format msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n" msgstr "" #: lib/rpmchecksig.c:167 #, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n" msgstr "" #: lib/rpmchecksig.c:213 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" #: lib/rpmchecksig.c:219 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "" #: lib/rpmchecksig.c:512 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "" #: lib/rpmchecksig.c:707 msgid "NOT OK" msgstr "" #: lib/rpmchecksig.c:708 lib/rpmchecksig.c:722 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr "" #: lib/rpmchecksig.c:710 lib/rpmchecksig.c:724 msgid ") " msgstr "" #: lib/rpmchecksig.c:711 lib/rpmchecksig.c:725 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr "" #: lib/rpmchecksig.c:713 lib/rpmchecksig.c:727 msgid ")" msgstr "" #: lib/rpmchecksig.c:721 msgid "OK" msgstr "" #: lib/rpminstall.c:153 msgid "Preparing..." msgstr "" #: lib/rpminstall.c:155 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "" #: lib/rpminstall.c:274 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist #: lib/rpminstall.c:286 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr "" #: lib/rpminstall.c:290 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "" #: lib/rpminstall.c:388 #, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "" #: lib/rpminstall.c:440 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "" #: lib/rpminstall.c:446 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "" #: lib/rpminstall.c:458 lib/rpminstall.c:693 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "" #: lib/rpminstall.c:494 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "" #: lib/rpminstall.c:512 msgid "failed dependencies:\n" msgstr "" #: lib/rpminstall.c:535 msgid "installing binary packages\n" msgstr "" #: lib/rpminstall.c:558 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "" #: lib/rpminstall.c:628 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "" #: lib/rpminstall.c:652 msgid "removing these packages would break dependencies:\n" msgstr "" #: lib/rpminstall.c:679 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "" #: lib/rpminstall.c:685 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "" #: lib/rpmlead.c:50 #, c-format msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "" #: lib/rpmrc.c:188 #, c-format msgid "missing second ':' at %s:%d\n" msgstr "vantar seinni ':' á %s:%d\n" #: lib/rpmrc.c:191 #, c-format msgid "missing architecture name at %s:%d\n" msgstr "" #: lib/rpmrc.c:345 #, c-format msgid "Incomplete data line at %s:%d\n" msgstr "" #: lib/rpmrc.c:350 #, c-format msgid "Too many args in data line at %s:%d\n" msgstr "" #: lib/rpmrc.c:358 #, c-format msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n" msgstr "" #: lib/rpmrc.c:395 #, c-format msgid "Incomplete default line at %s:%d\n" msgstr "" #: lib/rpmrc.c:400 #, c-format msgid "Too many args in default line at %s:%d\n" msgstr "" #. XXX Feof(fd) #: lib/rpmrc.c:570 #, c-format msgid "Failed to read %s: %s.\n" msgstr "Get ekki lesiđ %s: %s.\n" #: lib/rpmrc.c:608 #, c-format msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n" msgstr "" #: lib/rpmrc.c:625 lib/rpmrc.c:699 #, c-format msgid "missing argument for %s at %s:%d\n" msgstr "viđfang vantar fyrir %s á %s:%d\n" #: lib/rpmrc.c:642 lib/rpmrc.c:664 #, c-format msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n" msgstr "" #: lib/rpmrc.c:651 #, c-format msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n" msgstr "get ekki opnađ %s á %s:%d: %s\n" #: lib/rpmrc.c:691 #, c-format msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n" msgstr "" #: lib/rpmrc.c:758 #, c-format msgid "bad option '%s' at %s:%d\n" msgstr "ólöglegur rofi '%s' á %s:%d\n" #: lib/rpmrc.c:1362 #, c-format msgid "Unknown system: %s\n" msgstr "" #: lib/rpmrc.c:1363 msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n" msgstr "" #: lib/rpmrc.c:1588 #, c-format msgid "Cannot expand %s\n" msgstr "" #: lib/rpmrc.c:1593 #, c-format msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n" msgstr "" #: lib/rpmrc.c:1610 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Get ekki opnađ %s til lesturs: %s.\n" #: lib/signature.c:117 msgid "file is not regular -- skipping size check\n" msgstr "" #: lib/signature.c:126 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "" #: lib/signature.c:131 #, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr "" #: lib/signature.c:151 msgid "No signature\n" msgstr "" #: lib/signature.c:155 msgid "Old PGP signature\n" msgstr "" #: lib/signature.c:168 msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" msgstr "" #: lib/signature.c:224 #, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "" #: lib/signature.c:287 #, c-format msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n" msgstr "Gat ekki keyrt pgp (%s)\n" #: lib/signature.c:300 msgid "pgp failed\n" msgstr "pgp brást\n" #. PGP failed to write signature #. Just in case #: lib/signature.c:307 msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "pgp gat ekki lesiđ undirskriftina\n" #: lib/signature.c:312 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "" #: lib/signature.c:327 lib/signature.c:414 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "get ekki lesiđ undirskriftina\n" #: lib/signature.c:332 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "" #: lib/signature.c:374 lib/signature.c:504 msgid "Couldn't exec gpg\n" msgstr "Gat ekki keyrt gpg\n" #: lib/signature.c:387 msgid "gpg failed\n" msgstr "ggp brást\n" #. GPG failed to write signature #. Just in case #: lib/signature.c:394 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg get ekki lesiđ undirskriftina\n" #: lib/signature.c:399 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "" #: lib/signature.c:419 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "" #: lib/signature.c:447 msgid "Generating signature using PGP.\n" msgstr "" #: lib/signature.c:453 msgid "Generating signature using GPG.\n" msgstr "" #: lib/signature.c:533 msgid "Couldn't exec pgp\n" msgstr "Gat ekki keyrt pgp\n" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. #: lib/signature.c:537 lib/signature.c:590 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "" #: lib/signature.c:570 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "" #: lib/signature.c:582 #, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "" #: lib/signature.c:626 msgid "Header+Payload size: " msgstr "" #: lib/signature.c:655 msgid "MD5 digest: " msgstr "" #: lib/signature.c:695 msgid "V3 RSA/MD5 signature: " msgstr "" #: lib/signature.c:785 msgid "V3 DSA signature: " msgstr "" #: lib/signature.c:849 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" #: lib/signature.c:869 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" #: lib/signature.c:873 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "" #: lib/transaction.c:241 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "" #. @innercontinue@ #: lib/transaction.c:880 #, c-format msgid "excluding directory %s\n" msgstr "" #: lib/verify.c:242 msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n" msgstr "í pakkanum eru engir notandalistar (ţetta ćtti aldrei ađ koma fyrir)\n" #: lib/verify.c:263 msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n" msgstr "í pakkanum eru engir hópalistar (ţetta ćtti aldrei ađ koma fyrir)\n" #: lib/verify.c:420 #, c-format msgid "missing %s" msgstr "vantar %s" #: lib/verify.c:517 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: " msgstr "Óuppfyllt pakkaskilyrđi fyrir %s-%s-%s: " #: lib/verify.c:562 #, c-format msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n" msgstr "" #: rpmdb/db1.c:98 rpmdb/db3.c:100 #, c-format msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n" msgstr "" #: rpmdb/db1.c:101 rpmdb/db3.c:103 #, c-format msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "" #: rpmdb/db1.c:168 #, c-format msgid "" "Broken package chain at offset %d(0x%08x), attempting to reconnect ...\n" msgstr "" #: rpmdb/db1.c:180 #, c-format msgid "Reconnecting broken chain at offset %d(0x%08x).\n" msgstr "" #. @=branchstate@ #: rpmdb/db1.c:506 #, c-format msgid "closed db file %s\n" msgstr "" #: rpmdb/db1.c:509 #, c-format msgid "removed db file %s\n" msgstr "" #: rpmdb/db1.c:544 #, c-format msgid "bad db file %s\n" msgstr "" #: rpmdb/db1.c:549 #, c-format msgid "opening db file %s mode 0x%x\n" msgstr "" #. XXX check errno validity #: rpmdb/db1.c:572 #, c-format msgid "cannot get %s lock on database\n" msgstr "get ekki fengiđ %s lás á gagnagrunninn\n" #: rpmdb/db1.c:573 rpmdb/db3.c:1213 msgid "exclusive" msgstr "einka" #: rpmdb/db1.c:573 rpmdb/db3.c:1213 msgid "shared" msgstr "deildann" #: rpmdb/db3.c:131 #, c-format msgid "closed db environment %s/%s\n" msgstr "lokađi gagnagrunnsumhverfi %s/%s\n" #: rpmdb/db3.c:149 #, c-format msgid "removed db environment %s/%s\n" msgstr "fjarlćgđi gagnagrunnsumhverfi %s/%s\n" #: rpmdb/db3.c:190 #, c-format msgid "opening db environment %s/%s %s\n" msgstr "opna gagnagrunnsumhverfi %s/%s %s\n" #: rpmdb/db3.c:712 #, c-format msgid "closed db index %s/%s\n" msgstr "" #: rpmdb/db3.c:777 #, c-format msgid "verified db index %s/%s\n" msgstr "" #: rpmdb/db3.c:990 #, c-format msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" msgstr "" #: rpmdb/db3.c:1211 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "" #: rpmdb/db3.c:1217 #, c-format msgid "locked db index %s/%s\n" msgstr "" #: rpmdb/dbconfig.c:406 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "" #: rpmdb/dbconfig.c:444 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "" #: rpmdb/dbconfig.c:453 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "" #: rpmdb/dbconfig.c:462 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" #: rpmdb/falloc.c:183 #, c-format msgid "" "free list corrupt (%u)- please run\n" "\t\"rpm --rebuilddb\"\n" "More information is available from http://www.rpm.org or the rpm-list@redhat." "com mailing list\n" "if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n" msgstr "" #: rpmdb/poptDB.c:19 msgid "initialize database" msgstr "" #: rpmdb/poptDB.c:21 msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" msgstr "" #: rpmdb/poptDB.c:24 msgid "verify database files" msgstr "" #: rpmdb/poptDB.c:26 msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" #. @-modfilesys@ #: rpmdb/rpmdb.c:129 #, c-format msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:383 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "get ekki opnađ %s index međ db%d - %s (%d)\n" #: rpmdb/rpmdb.c:405 #, c-format msgid "cannot open %s index\n" msgstr "get ekki opnađ %s index\n" #: rpmdb/rpmdb.c:497 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:628 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:638 #, c-format msgid "error(%d) removing record %s from %s\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:902 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:1046 msgid "" "old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format " "database\n" msgstr "" #. error #: rpmdb/rpmdb.c:1311 #, c-format msgid "error(%d) counting packages\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:2088 rpmdb/rpmdb.c:3341 #, c-format msgid "record number %u in database is bad -- skipping.\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:2141 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header instance #%u retrieved, skipping.\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:2411 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:2483 #, c-format msgid "removing \"%s\" from %s index.\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:2492 #, c-format msgid "removing %d entries from %s index.\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:2693 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:2774 #, c-format msgid "adding \"%s\" to %s index.\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:2785 #, c-format msgid "adding %d entries to %s index.\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:3227 #, c-format msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:3260 msgid "no dbpath has been set" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:3287 #, c-format msgid "rebuilding database %s into %s\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:3291 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:3297 #, c-format msgid "creating directory %s\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:3299 #, c-format msgid "creating directory %s: %s\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:3306 #, c-format msgid "opening old database with dbapi %d\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:3317 #, c-format msgid "opening new database with dbapi %d\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:3381 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:3399 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:3407 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:3409 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:3419 #, c-format msgid "removing directory %s\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:3421 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:228 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== virkt %d tómt %d\n" #. XXX just in case #: rpmio/macro.c:355 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "%3d>%*s(tómt)" #: rpmio/macro.c:398 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(tómt)\n" #: rpmio/macro.c:629 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:662 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:667 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:673 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:708 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:820 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:938 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Óţekkt viđfang %c í %s(%s)\n" #: rpmio/macro.c:1137 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:1204 rpmio/macro.c:1221 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:1262 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:1391 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Fjölvi %%%.*s fannst ekki. Sleppi\n" #: rpmio/macro.c:1467 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "" #. XXX Fstrerror #: rpmio/macro.c:1664 rpmio/macro.c:1670 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Skrá %s: %s\n" #: rpmio/macro.c:1673 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Skráin %s er minni en %u bćti\n" #: rpmio/rpmio.c:656 msgid "Success" msgstr "Tókst" #: rpmio/rpmio.c:659 msgid "Bad server response" msgstr "Ţjónninn svarađi rangt" #: rpmio/rpmio.c:662 msgid "Server I/O error" msgstr "Les/ritvilla á ţjóninum" #: rpmio/rpmio.c:665 msgid "Server timeout" msgstr "Ţjónninn tímađi út" #: rpmio/rpmio.c:668 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Gat ekki flett upp vistfangi ţjónsins" #: rpmio/rpmio.c:671 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Gat ekki flett upp heiti ţjónsins" #: rpmio/rpmio.c:674 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Gat ekki tengst ţjóninum" #: rpmio/rpmio.c:677 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Gat ekki opnađ gagnatengingu viđ ţjóninn" #: rpmio/rpmio.c:680 msgid "I/O error to local file" msgstr "Les/ritvilla í skrána" #: rpmio/rpmio.c:683 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Ekki tókst ađ fá ţjóninn í \"passive\" ham" #: rpmio/rpmio.c:686 msgid "File not found on server" msgstr "Skráin fannst ekki á ţjóninum" #: rpmio/rpmio.c:689 msgid "Abort in progress" msgstr "Er ađ hćtta viđ" #: rpmio/rpmio.c:693 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Óţekkt eđa óvćnt villa" #: rpmio/rpmio.c:1365 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "tengist %s sem %s međ ađgangsorđi %s\n" #: rpmio/rpmlog.c:58 msgid "(no error)" msgstr "(engin villa)" #. !< RPMLOG_EMERG #: rpmio/rpmlog.c:129 rpmio/rpmlog.c:130 rpmio/rpmlog.c:131 msgid "fatal error: " msgstr "banvćn villa: " #. !< RPMLOG_CRIT #: rpmio/rpmlog.c:132 msgid "error: " msgstr "villa: " #. !< RPMLOG_ERR #: rpmio/rpmlog.c:133 msgid "warning: " msgstr "ađvörun: " #: rpmio/rpmmalloc.c:15 #, c-format msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "minnisfrátekt (%u bćta) skilađi NULL.\n" #: rpmio/url.c:117 #, c-format msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "ađvörun: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" #: rpmio/url.c:137 #, c-format msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "ađvörun: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" #: rpmio/url.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "ađvörun: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" #: rpmio/url.c:262 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Lykilorđ fyrir %s@%s: " #: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313 #, c-format msgid "error: %sport must be a number\n" msgstr "villa: %sport verđur ađ vera tala\n" #: rpmio/url.c:459 msgid "url port must be a number\n" msgstr "gátt slóđar verđur ađ vera tala\n" #. XXX Fstrerror #: rpmio/url.c:525 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "gat ekki búiđ til %s: %s\n" #~ msgid "cannot open rpm database in %s\n" #~ msgstr "get ekki opnađ pakka gagnagrunn í %s\n" #~ msgid "cannot open %s/packages.rpm\n" #~ msgstr "get ekki opnađ %s/packages.rpm\n" #~ msgid "rpm: %s\n" #~ msgstr "rpm: %s\n" #~ msgid "Usage: rpm {--help}" #~ msgstr "Notkun: rpm {--help}" #~ msgid " rpm {--version}" #~ msgstr " rpm {--version}" #~ msgid " rpm {--initdb} [--dbpath ]" #~ msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath ]" #~ msgid "" #~ " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" #~ msgstr "" #~ " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" #~ msgid "" #~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root ]" #~ msgstr "" #~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root ]" #~ msgid "" #~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" #~ msgstr "" #~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" #~ msgid "" #~ " [--rcfile ] [--ignorearch] [--dbpath ]" #~ msgstr "" #~ " [--rcfile ] [--ignorearch] [--dbpath " #~ "]" #~ msgid "" #~ " [--prefix ] [--ignoreos] [--nodeps] [--" #~ "allfiles]" #~ msgstr "" #~ " [--prefix ] [--ignoreos] [--nodeps] [--" #~ "allfiles]" #~ msgid " [--ftpproxy ] [--ftpport ]" #~ msgstr "" #~ " [--ftpproxy <ţjónn>] [--ftpport ] [--justdb]" #~ msgid " [--httpproxy ] [--httpport ]" #~ msgstr " [--httpproxy <ţjónn>] [--httpport ]" #~ msgid "" #~ " [--justdb] [--noorder] [--relocate " #~ "oldpath=newpath]" #~ msgstr "" #~ " [--justdb] [--noorder] [--relocate slóđ=nýslóđ]" #~ msgid "" #~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath ]" #~ msgstr "" #~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath ]" #~ msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm" #~ msgstr " [--ignoresize] skrá1.rpm ... skráN.rpm" #~ msgid "" #~ " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" #~ msgstr "" #~ " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" #~ msgid " [--oldpackage] [--root ] [--noscripts]" #~ msgstr "" #~ " [--oldpackage] [--root ] [--noscripts]" #~ msgid "" #~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile ]" #~ msgstr "" #~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile ]" #~ msgid "" #~ " [--ignorearch] [--dbpath ] [--prefix ] " #~ msgstr "" #~ " [--ignorearch] [--dbpath ] [--prefix " #~ "] " #~ msgid " [--httpproxy ] [--httpport ] " #~ msgstr " [--httpproxy <ţjónn>] [--httpport ]" #~ msgid "" #~ " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" #~ msgstr "" #~ " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" #~ msgid "" #~ " [--badreloc] [--excludepath ] [--ignoresize]" #~ msgstr "" #~ " [--badreloc] [--excludepath ] [--ignoresize]" #~ msgid " file1.rpm ... fileN.rpm" #~ msgstr " skrá1.rpm ... skráN.rpm" #~ msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" #~ msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" #~ msgid " [--scripts] [--root ] [--rcfile ]" #~ msgstr "" #~ " [--scripts] [--root ] [--rcfile ]" #~ msgid "" #~ " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" #~ msgstr "" #~ " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" #~ msgid " [--triggeredby]" #~ msgstr "" #~ " [--triggeredby] [--ftpport] [--ftpproxy <ţjónn>]" #~ msgid " [--provides] [--triggers] [--dump]" #~ msgstr "" #~ " [--ftpport ] [--provides] [--triggers] [--" #~ "dump]" #~ msgid " [--changelog] [--dbpath ] [targets]" #~ msgstr " [--changelog] [--dbpath ] [targets]" #~ msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root ] [--rcfile ]" #~ msgstr "" #~ " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root ] [--rcfile ]" #~ msgid "" #~ " [--dbpath ] [--nodeps] [--nofiles] [--" #~ "noscripts]" #~ msgstr "" #~ " [--dbpath ] [--nodeps] [--nofiles] [--" #~ "noscripts]" #~ msgid " [--nomd5] [targets]" #~ msgstr " [--nomd5] [targets]" #~ msgid " rpm {--setperms} [-afpg] [target]" #~ msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [target]" #~ msgid " rpm {--setugids} [-afpg] [target]" #~ msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [target]" #~ msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm" #~ msgstr " rpm {--freshen -F} skrá1.rpm ... skráN.rpm" #~ msgid "" #~ " rpm {--erase -e} [--root ] [--noscripts] [--rcfile ]" #~ msgstr "" #~ " rpm {--erase -e} [--root ] [--noscripts] [--rcfile ]" #~ msgid " [--dbpath ] [--nodeps] [--allmatches]" #~ msgstr "" #~ " [--dbpath ] [--nodeps] [--allmatches]" #~ msgid "" #~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" #~ msgstr " [--justdb] [--notriggers] pakki1 ... pakkiN" #~ msgid "" #~ " rpm {--resign} [--rcfile ] package1 package2 ... packageN" #~ msgstr " rpm {--resign} [--rcfile ] pakki1 pakki2 ... pakkiN" #~ msgid "" #~ " rpm {--addsign} [--rcfile ] package1 package2 ... packageN" #~ msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile ] pakki1 pakki2 ... pakkiN" #~ msgid "" #~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile ]" #~ msgstr "" #~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile ]" #~ msgid " package1 ... packageN" #~ msgstr " pakki1 ... pakkiN" #~ msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile ] [--dbpath ]" #~ msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile ] [--dbpath ]" #~ msgid " rpm {--verifydb} [--rcfile ] [--dbpath ]" #~ msgstr " rpm {--verifydb} [--rcfile ] [--dbpath ]" #~ msgid " rpm {--querytags}" #~ msgstr " rpm {--querytags}" #~ msgid "Usage:" #~ msgstr "Notkun:" #~ msgid "print this message" #~ msgstr "prenta ţessi skilabođ" #~ msgid " All modes support the following arguments:" #~ msgstr " Allir hamir styđja eftirtalin viđföng:" #~ msgid " --define ' '" #~ msgstr " --define ' '" #~ msgid " --eval '+' " #~ msgstr " --eval '+' " #~ msgid "print the expansion of macro to stdout" #~ msgstr "prenta útvíkkun fjölva á stađalfrálag" #~ msgid " --pipe " #~ msgstr " --pipe " #~ msgid " --rcfile " #~ msgstr " --rcfile " #~ msgid "use instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc" #~ msgstr "nota í stađ /etc/rpmrc og $HOME/.rpmrc" #~ msgid "be a little more verbose" #~ msgstr "vera ađeins ítarlegri" #~ msgid "be incredibly verbose (for debugging)" #~ msgstr "vera hrikalega ítarlegur (fyrir aflúsun)" #~ msgid "" #~ " Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place" #~ msgstr "" #~ " Innsetningar, uppfćrslur og fyrirspurnir (međ -p) leyfa notkun URLa" #~ msgid " of file names as well as the following options:" #~ msgstr " í stađ skráarnafna ásamt eftirfarandi rofum:" #~ msgid " --ftpproxy " #~ msgstr " --ftpproxy <ţjónn> " #~ msgid "hostname or IP of ftp proxy" #~ msgstr "vélarheiti eđa IP vistfang ftp sels" #~ msgid " --ftpport " #~ msgstr " --ftpport " #~ msgid "port number of ftp server (or proxy)" #~ msgstr "gátt ftp ţjónsins eđa selsins" #~ msgid " --httpproxy " #~ msgstr " --httpproxy <ţjónn> " #~ msgid "hostname or IP of http proxy" #~ msgstr "vélarheiti eđa IP vistfang vefsels" #~ msgid " --httpport " #~ msgstr " --httpport " #~ msgid "port number of http server (or proxy)" #~ msgstr "gátt vefţjónsins eđa vefselsins" #~ msgid "query mode" #~ msgstr "fyrirspurnarhamur" #~ msgid " --dbpath " #~ msgstr " --dbpath " #~ msgid " --queryformat " #~ msgstr " --queryformat " #~ msgid " --root " #~ msgstr " --root " #~ msgid "query all packages" #~ msgstr "fyrirspurn á alla pakka" #~ msgid " -f + " #~ msgstr " -f + " #~ msgid "query package owning " #~ msgstr "fyrirspurn á pakkann sem á " #~ msgid " -p + " #~ msgstr " -p + " #~ msgid "query (uninstalled) package " #~ msgstr "fyrirspurn á (fjarlćgđann) package " #~ msgid " --triggeredby " #~ msgstr " --triggeredby " #~ msgid " --whatprovides " #~ msgstr " --whatprovides " #~ msgid "query packages which provide capability" #~ msgstr "fyrirspurn á pakkana sem veita eiginleika" #~ msgid " --whatrequires " #~ msgstr " --whatrequires " #~ msgid "query packages which require capability" #~ msgstr "fyrirspurn á pakkana sem ţarfnast eiginleika" #~ msgid " Information selection options:" #~ msgstr " Rofar um upplýsingaval:" #~ msgid "display package information" #~ msgstr "birta pakkaupplýsingar" #~ msgid "display the package's change log" #~ msgstr "birta breytingaskrá pakkans" #~ msgid "display package file list" #~ msgstr "birta innihald pakkans" #~ msgid "show file states (implies -l)" #~ msgstr "bírta ástand skráa (innifelur -l)" #~ msgid "list only documentation files (implies -l)" #~ msgstr "birta einungis skrán sem eru leuđbeiningar (innifelur -l)" #~ msgid "list only configuration files (implies -l)" #~ msgstr "birta einungis stillingaskrár (innifelur -l)" #~ msgid "list capabilities package provides" #~ msgstr "sýna einigleikana sem pakkin veitir" #~ msgid "list package dependencies" #~ msgstr "skođa pakkaskilyrđin" #~ msgid " --install " #~ msgstr " --install " #~ msgid " -i " #~ msgstr " -i " #~ msgid " --excludepath " #~ msgstr " --excludepath " #~ msgid " --relocate =" #~ msgstr " --relocate =" #~ msgid " --prefix " #~ msgstr " --prefix " #~ msgid " -e " #~ msgstr " -e " #~ msgid " --checksig +" #~ msgstr " --checksig +" #~ msgid " -K + " #~ msgstr " -K + "