msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-12 13:25+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen \n" "Language-Team: is \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: build.c:38 #, fuzzy msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "gat ekki śtbśiš pakkaskilyrši:\n" #: build.c:62 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Get ekki opnaš spec skrįna %s: %s\n" #: build.c:139 build.c:151 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Gat ekki opnaš pķpu ķ tar: %m\n" #: build.c:158 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Gat ekki lesiš spec skrį frį %s\n" #: build.c:186 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Gat ekki endurnefnt %s sem %s: %m\n" #: build.c:199 build.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "getcwd failed: %m\n" msgstr "%s rmdir %s brįst: %s\n" #: build.c:232 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "gat ekki skošaš %s: %m\n" #: build.c:237 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Skrįin %s er ekki venjuleg skrį.\n" #: build.c:246 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Skrįin %s viršist ekki vera specskrį.\n" #: build.c:316 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Žżši fyrir markkerfi: %s\n" #: build.c:331 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Žżši fyrir markkerfi %s\n" #: rpm2cpio.c:57 #, c-format msgid "argument is not an RPM package\n" msgstr "" #: rpm2cpio.c:62 #, c-format msgid "error reading header from package\n" msgstr "" #: rpm2cpio.c:84 #, c-format msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "" #: rpmqv.c:76 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" #: rpmqv.c:79 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" #: rpmqv.c:83 msgid "Source options (with --query or --verify):" msgstr "" #: rpmqv.c:87 msgid "File tree walk options (with --ftswalk):" msgstr "" #: rpmqv.c:93 msgid "Signature options:" msgstr "" #: rpmqv.c:99 msgid "Database options:" msgstr "" #: rpmqv.c:105 msgid "Build options with [ | | ]:" msgstr "" #: rpmqv.c:111 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" #: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "" #: rpmqv.c:133 lib/poptI.c:31 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" #: rpmqv.c:139 lib/poptALL.c:83 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM śtgįfa %s\n" #: rpmqv.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" msgstr "Höfundarréttur (C) 1998-2000 - Red Hat Inc" #: rpmqv.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "Žessu mį dreifa frjįlst samkvęmt skilmįlum GNU GPL" #: rpmqv.c:280 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "" #: rpmqv.c:318 rpmqv.c:324 rpmqv.c:330 rpmqv.c:367 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "" #: rpmqv.c:346 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "" #: rpmqv.c:350 msgid "unexpected query flags" msgstr "" #: rpmqv.c:353 msgid "unexpected query format" msgstr "" #: rpmqv.c:356 msgid "unexpected query source" msgstr "" #: rpmqv.c:399 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" #: rpmqv.c:401 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" #: rpmqv.c:404 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" #: rpmqv.c:407 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" #: rpmqv.c:410 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "" #: rpmqv.c:413 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "" #: rpmqv.c:416 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" #: rpmqv.c:420 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" #: rpmqv.c:424 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" #: rpmqv.c:428 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" #: rpmqv.c:432 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" #: rpmqv.c:436 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" #: rpmqv.c:440 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" #: rpmqv.c:444 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" #: rpmqv.c:449 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" #: rpmqv.c:453 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" #: rpmqv.c:457 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" #: rpmqv.c:462 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" #: rpmqv.c:467 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" #: rpmqv.c:472 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" #: rpmqv.c:476 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" #: rpmqv.c:481 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" #: rpmqv.c:486 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" msgstr "" #: rpmqv.c:497 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "" #: rpmqv.c:523 #, c-format msgid "no files to sign\n" msgstr "" #: rpmqv.c:528 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "" #: rpmqv.c:548 #, c-format msgid "pgp not found: " msgstr "" #: rpmqv.c:556 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" #: rpmqv.c:558 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "" #: rpmqv.c:562 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "" #: rpmqv.c:567 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "" #: rpmqv.c:574 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "" #: rpmqv.c:590 #, c-format msgid "exec failed\n" msgstr "" #: rpmqv.c:626 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "" #: rpmqv.c:692 msgid "no spec files given for build" msgstr "" #: rpmqv.c:694 msgid "no tar files given for build" msgstr "" #: rpmqv.c:715 msgid "no packages given for erase" msgstr "" #: rpmqv.c:749 msgid "no packages given for install" msgstr "" #: rpmqv.c:762 msgid "no arguments given for query" msgstr "" #: rpmqv.c:777 msgid "no arguments given for verify" msgstr "" #: rpmqv.c:792 msgid "no arguments given" msgstr "" #: build/build.c:133 build/pack.c:421 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Get ekki opnaš tempi skrį.\n" #: build/build.c:207 #, c-format msgid "Executing(%s): %s\n" msgstr "" #: build/build.c:213 #, c-format msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n" msgstr "Gat ekki keyrt %s (%s): %s\n" #: build/build.c:222 #, c-format msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" msgstr "" #: build/build.c:332 msgid "" "\n" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" #: build/expression.c:214 msgid "syntax error while parsing ==\n" msgstr "" #: build/expression.c:244 msgid "syntax error while parsing &&\n" msgstr "" #: build/expression.c:253 msgid "syntax error while parsing ||\n" msgstr "" #: build/expression.c:296 msgid "parse error in expression\n" msgstr "" #: build/expression.c:328 msgid "unmatched (\n" msgstr "" #: build/expression.c:360 msgid "- only on numbers\n" msgstr "" #: build/expression.c:376 msgid "! only on numbers\n" msgstr "" #: build/expression.c:418 build/expression.c:466 build/expression.c:524 #: build/expression.c:616 msgid "types must match\n" msgstr "" #: build/expression.c:431 msgid "* / not suported for strings\n" msgstr "" #: build/expression.c:482 msgid "- not suported for strings\n" msgstr "" #: build/expression.c:629 msgid "&& and || not suported for strings\n" msgstr "" #: build/expression.c:662 build/expression.c:709 msgid "syntax error in expression\n" msgstr "" #: build/files.c:247 #, c-format msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgstr "" #: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679 #, c-format msgid "Missing '(' in %s %s\n" msgstr "vantar '(' ķ %s %s\n" #: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690 #, c-format msgid "Missing ')' in %s(%s\n" msgstr "vantar ')' ķ %s %s\n" #: build/files.c:353 build/files.c:645 #, c-format msgid "Invalid %s token: %s\n" msgstr "Ógilt %s tįkn: %s\n" #: build/files.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Missing %s in %s %s\n" msgstr "vantar '(' ķ %s %s\n" #: build/files.c:509 #, c-format msgid "Non-white space follows %s(): %s\n" msgstr "" #: build/files.c:547 #, c-format msgid "Bad syntax: %s(%s)\n" msgstr "" #: build/files.c:557 #, c-format msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" msgstr "" #: build/files.c:569 #, c-format msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" msgstr "" #: build/files.c:717 #, c-format msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" msgstr "" #: build/files.c:728 #, c-format msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n" msgstr "" #: build/files.c:843 #, c-format msgid "Hit limit for %%docdir\n" msgstr "" #: build/files.c:851 #, c-format msgid "Only one arg for %%docdir\n" msgstr "" #: build/files.c:882 #, c-format msgid "Two files on one line: %s\n" msgstr "Tvęr skrįr į einni lķnu: %s\n" #: build/files.c:900 #, c-format msgid "File must begin with \"/\": %s\n" msgstr "" #: build/files.c:912 #, c-format msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "" #: build/files.c:931 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "" #: build/files.c:1071 #, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Skrįin er tvķtekin: %s\n" #: build/files.c:1209 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "" #: build/files.c:1414 #, c-format msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n" msgstr "" #: build/files.c:1438 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Skrįin fannst ekki: %s\n" #: build/files.c:1641 #, c-format msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" msgstr "" #: build/files.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: Fseek brįst: %s\n" #: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "" #: build/files.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "%s: *.te policy read failed.\n" msgstr "%s: Fseek brįst: %s\n" #: build/files.c:1709 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "" #: build/files.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "Gat ekki opnaš PreUn skrį: %s\n" #: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Skrįin fannst ekki meš 'glob': %s\n" #: build/files.c:1800 #, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %s\n" msgstr "Gat ekki opnaš %%files skrįna %s: %s\n" #: build/files.c:1811 build/pack.c:134 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "lķna: %s\n" #: build/files.c:2196 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Ógild skrį %s: %s\n" #: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "" #: build/files.c:2261 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "" #: build/files.c:2276 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" "%s" msgstr "" #: build/files.c:2301 #, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "" #: build/names.c:47 msgid "getUname: too many uid's\n" msgstr "" #: build/names.c:69 msgid "getUnameS: too many uid's\n" msgstr "" #: build/names.c:94 msgid "getUidS: too many uid's\n" msgstr "" #: build/names.c:119 msgid "getGname: too many gid's\n" msgstr "" #: build/names.c:141 msgid "getGnameS: too many gid's\n" msgstr "" #: build/names.c:166 msgid "getGidS: too many gid's\n" msgstr "" #: build/names.c:200 #, c-format msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" msgstr "" #: build/pack.c:75 #, c-format msgid "create archive failed on file %s: %s\n" msgstr "safnskrįarsmķš brįst į skrį %s: %s\n" #: build/pack.c:78 #, c-format msgid "create archive failed: %s\n" msgstr "safnskrįarsmķš brįst: %s\n" #: build/pack.c:98 #, c-format msgid "cpio_copy write failed: %s\n" msgstr "" #: build/pack.c:105 #, c-format msgid "cpio_copy read failed: %s\n" msgstr "" #: build/pack.c:193 build/pack.c:207 #, c-format msgid "Could not open PreIn file: %s\n" msgstr "Gat ekki opnaš PreIn skrį: %s\n" #: build/pack.c:200 #, c-format msgid "Could not open PreUn file: %s\n" msgstr "Gat ekki opnaš PreUn skrį: %s\n" #: build/pack.c:214 #, c-format msgid "Could not open PostIn file: %s\n" msgstr "Gat ekki opnaš PostIn skrį: %s\n" #: build/pack.c:221 build/pack.c:228 #, c-format msgid "Could not open PostUn file: %s\n" msgstr "Gat ekki opnaš PostUn skrį: %s\n" #: build/pack.c:236 #, c-format msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n" msgstr "Get ekki opnaš VerifyScript skrį: %s\n" #: build/pack.c:251 #, c-format msgid "Could not open Trigger script file: %s\n" msgstr "" #: build/pack.c:279 #, c-format msgid "readRPM: open %s: %s\n" msgstr "" #: build/pack.c:288 #, c-format msgid "%s: Fseek failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek brįst: %s\n" #: build/pack.c:319 #, c-format msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n" msgstr "" #: build/pack.c:324 #, c-format msgid "readRPM: reading header from %s\n" msgstr "" #: build/pack.c:409 #, fuzzy msgid "Unable to create immutable header region.\n" msgstr "Get ekki lesiš haus śr %s: %s\n" #: build/pack.c:428 #, fuzzy msgid "Unable to write temp header\n" msgstr "Gat ekki ritaš haus ķ %s: %s\n" #: build/pack.c:438 msgid "Bad CSA data\n" msgstr "" #: build/pack.c:457 #, c-format msgid "Generating signature: %d\n" msgstr "" #: build/pack.c:475 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Get ekki lesiš haus śr %s: %s\n" #: build/pack.c:483 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "" #: build/pack.c:495 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Get ekki ritaš ķ pakka: %s\n" #: build/pack.c:511 #, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" msgstr "Get ekki opnaš sigtarget %s: %s\n" #: build/pack.c:522 #, c-format msgid "Unable to read header from %s: %s\n" msgstr "Get ekki lesiš haus śr %s: %s\n" #: build/pack.c:536 #, c-format msgid "Unable to write header to %s: %s\n" msgstr "Gat ekki ritaš haus ķ %s: %s\n" #: build/pack.c:546 #, c-format msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" msgstr "Get ekki lesiš innihald %s: %s\n" #: build/pack.c:552 #, c-format msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Get ekki ritaš innihald ķ %s: %s\n" #: build/pack.c:589 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Skrifaši: %s\n" #: build/pack.c:659 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "" #: build/pack.c:675 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "" #: build/parseBuildInstallClean.c:33 #, c-format msgid "line %d: second %s\n" msgstr "" #: build/parseChangelog.c:130 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "" #: build/parseChangelog.c:138 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "" #: build/parseChangelog.c:153 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "" #: build/parseChangelog.c:158 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" #: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "" #: build/parseChangelog.c:184 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "" #: build/parseDescription.c:41 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n" msgstr "" #: build/parseDescription.c:54 build/parseFiles.c:50 build/parseScript.c:220 #, c-format msgid "line %d: Bad option %s: %s\n" msgstr "lķna %d: Óleyfilegur rofi %s: %s\n" #: build/parseDescription.c:65 build/parseFiles.c:62 build/parseScript.c:232 #, c-format msgid "line %d: Too many names: %s\n" msgstr "" #: build/parseDescription.c:73 build/parseFiles.c:71 build/parseScript.c:241 #, c-format msgid "line %d: Package does not exist: %s\n" msgstr "" #: build/parseDescription.c:83 #, c-format msgid "line %d: Second description\n" msgstr "" #: build/parseFiles.c:36 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n" msgstr "" #: build/parseFiles.c:78 #, c-format msgid "line %d: Second %%files list\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:218 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:223 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:228 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:233 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:258 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:285 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:339 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Get ekki opnaš tįknmynd %s: %s\n" #: build/parsePreamble.c:357 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Gat ekki lesiš tįknmynd %s: %s\n" #: build/parsePreamble.c:370 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Óžekkt tegund tįknmyndar: %s\n" #: build/parsePreamble.c:412 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "lķna %d: Tag tekur einungis eitt tįkn: %s\n" #: build/parsePreamble.c:442 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "lķna %d: Skemmt tag: %s\n" #: build/parsePreamble.c:450 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "lķna %d: Tómt tag: %s\n" #: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482 #, c-format msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n" msgstr "lķna %d: Ólöglegt tįkn '-' ķ %s: %s\n" #: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:443 #, c-format msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:551 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:563 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:576 #, c-format msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n" msgstr "lķna %d: Epoch/Serial svęšiš veršur aš innihalda tölu: %s\n" #: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:654 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:663 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:760 #, c-format msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:823 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:829 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:858 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "" #: build/parsePreamble.c:880 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n" msgstr "" #: build/parsePrep.c:39 #, c-format msgid "Bad source: %s: %s\n" msgstr "Slęmt ķlag: %s: %s\n" #: build/parsePrep.c:81 #, c-format msgid "No patch number %d\n" msgstr "" #: build/parsePrep.c:179 #, c-format msgid "No source number %d\n" msgstr "" #: build/parsePrep.c:200 #, c-format msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n" msgstr "" #: build/parsePrep.c:313 #, c-format msgid "Error parsing %%setup: %s\n" msgstr "" #: build/parsePrep.c:328 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" msgstr "lķna %d: Ógilt višfang viš %%setup: %s\n" #: build/parsePrep.c:346 #, c-format msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "" #: build/parsePrep.c:480 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n" msgstr "" #: build/parsePrep.c:489 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n" msgstr "" #: build/parsePrep.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n" msgstr "lķna %d: Ógilt višfang viš %%setup: %s\n" #: build/parsePrep.c:518 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "" #: build/parsePrep.c:525 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "" #: build/parsePrep.c:532 msgid "Too many patches!\n" msgstr "" #: build/parsePrep.c:536 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n" msgstr "" #: build/parsePrep.c:570 #, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "" #: build/parseReqs.c:106 #, c-format msgid "" "line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n" msgstr "" #: build/parseReqs.c:134 #, c-format msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n" msgstr "" #: build/parseReqs.c:164 #, c-format msgid "line %d: Version required: %s\n" msgstr "" #: build/parseScript.c:178 #, c-format msgid "line %d: triggers must have --: %s\n" msgstr "" #: build/parseScript.c:188 build/parseScript.c:257 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n" msgstr "lķna %d: Villa viš žįttun %s: %s\n" #: build/parseScript.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n" msgstr "lķna %d: Epoch/Serial svęšiš veršur aš innihalda tölu: %s\n" #: build/parseScript.c:207 #, c-format msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n" msgstr "" #: build/parseScript.c:249 #, c-format msgid "line %d: Second %s\n" msgstr "" #: build/parseScript.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n" msgstr "lķna %d: Skemmt tag: %s\n" #: build/parseSpec.c:183 #, c-format msgid "line %d: %s\n" msgstr "lķna %d: %s\n" #: build/parseSpec.c:227 #, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Get ekki opnaš %s: %s\n" #: build/parseSpec.c:240 #, c-format msgid "Unclosed %%if\n" msgstr "" #: build/parseSpec.c:329 #, c-format msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n" msgstr "" #: build/parseSpec.c:338 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n" msgstr "" #: build/parseSpec.c:350 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n" msgstr "" #: build/parseSpec.c:364 build/parseSpec.c:373 #, c-format msgid "malformed %%include statement\n" msgstr "" #: build/parseSpec.c:556 msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "" #: build/parseSpec.c:593 #, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "" #: build/poptBT.c:97 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot žegar skilgreind, hunsa %s\n" #: build/poptBT.c:145 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" #: build/poptBT.c:146 build/poptBT.c:149 build/poptBT.c:152 build/poptBT.c:155 #: build/poptBT.c:158 build/poptBT.c:161 build/poptBT.c:164 msgid "" msgstr "" #: build/poptBT.c:148 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "" #: build/poptBT.c:151 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" #: build/poptBT.c:154 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "" #: build/poptBT.c:157 msgid "build source and binary packages from " msgstr "" #: build/poptBT.c:160 msgid "build binary package only from " msgstr "" #: build/poptBT.c:163 msgid "build source package only from " msgstr "" #: build/poptBT.c:167 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from " msgstr "" #: build/poptBT.c:168 build/poptBT.c:171 build/poptBT.c:174 build/poptBT.c:177 #: build/poptBT.c:180 build/poptBT.c:183 build/poptBT.c:186 msgid "" msgstr "" #: build/poptBT.c:170 msgid "build through %build (%prep, then compile) from " msgstr "" #: build/poptBT.c:173 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" #: build/poptBT.c:176 #, c-format msgid "verify %files section from " msgstr "" #: build/poptBT.c:179 msgid "build source and binary packages from " msgstr "" #: build/poptBT.c:182 msgid "build binary package only from " msgstr "" #: build/poptBT.c:185 msgid "build source package only from " msgstr "" #: build/poptBT.c:189 msgid "build binary package from " msgstr "" #: build/poptBT.c:190 build/poptBT.c:193 msgid "" msgstr "" #: build/poptBT.c:192 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from " msgstr "" #: build/poptBT.c:196 msgid "override build root" msgstr "" #: build/poptBT.c:198 msgid "remove build tree when done" msgstr "" #: build/poptBT.c:200 build/poptBT.c:238 msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging" msgstr "" #: build/poptBT.c:202 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "" #: build/poptBT.c:204 msgid "debug file state machine" msgstr "" #: build/poptBT.c:206 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "" #: build/poptBT.c:208 #, fuzzy msgid "do not verify build dependencies" msgstr "ekki skoša pakkaskilyršin" #: build/poptBT.c:210 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" #: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 #, fuzzy msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "ekki skoša pakkaskilyršin" #: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 #, fuzzy msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "ekki skoša pakkaskilyršin" #: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 #, fuzzy msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "ekki skoša pakkaskilyršin" #: build/poptBT.c:221 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "" #: build/poptBT.c:223 msgid "remove sources when done" msgstr "" #: build/poptBT.c:225 msgid "remove specfile when done" msgstr "" #: build/poptBT.c:227 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "" #: build/poptBT.c:229 msgid "generate PGP/GPG signature" msgstr "" #: build/poptBT.c:231 msgid "override target platform" msgstr "" #: build/poptBT.c:233 msgid "lookup i18N strings in specfile catalog" msgstr "" #: build/poptBT.c:235 msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" #: build/rpmfc.c:129 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Gat ekki keyrt %s: %s\n" #: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:840 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Gat ekki bśiš til undirferli (fork) %s: %s\n" #: build/rpmfc.c:220 #, c-format msgid "%s failed\n" msgstr "%s brįst\n" #: build/rpmfc.c:224 #, c-format msgid "failed to write all data to %s\n" msgstr "gat ekki ritaš öll gögn ķ %s\n" #: build/rpmfc.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "%s brįst\n" #: build/rpmfc.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "%s rmdir %s brįst: %s\n" #: build/rpmfc.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n" msgstr "%s rmdir %s brįst: %s\n" #: build/rpmfc.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Skrį %s: %s\n" #: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "gat ekki fundiš %s:\n" #: build/spec.c:230 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "" #: build/spec.c:236 #, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n" msgstr "" #: build/spec.c:295 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "" #: build/spec.c:613 #, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "" #: build/spec.c:679 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "" #: lib/cpio.c:188 #, c-format msgid "(error 0x%x)" msgstr "" #: lib/cpio.c:192 msgid "Bad magic" msgstr "" #: lib/cpio.c:193 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "" #: lib/cpio.c:215 msgid "Header size too big" msgstr "" #: lib/cpio.c:216 msgid "Unknown file type" msgstr "" #: lib/cpio.c:217 msgid "Missing hard link(s)" msgstr "Haršar tengingar vantar" #: lib/cpio.c:218 msgid "MD5 sum mismatch" msgstr "" #: lib/cpio.c:219 msgid "Internal error" msgstr "" #: lib/cpio.c:220 msgid "Archive file not in header" msgstr "" #: lib/cpio.c:231 msgid " failed - " msgstr "" #: lib/depends.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "get ekki opnaš pakka gagnagrunn ķ\n" #: lib/depends.c:210 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "" #: lib/depends.c:426 msgid "(cached)" msgstr "" #: lib/depends.c:446 msgid "(rpmlib provides)" msgstr "" #: lib/depends.c:474 msgid "(db files)" msgstr "" #: lib/depends.c:486 msgid "(db provides)" msgstr "" #: lib/depends.c:778 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" #: lib/depends.c:881 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "" #: lib/depends.c:1357 msgid "LOOP:\n" msgstr "" #: lib/depends.c:1397 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 #: rpmdb/header.c:2896 rpmdb/header.c:2921 rpmdb/header.c:2940 msgid "(not a number)" msgstr "" #: lib/formats.c:154 msgid "(not base64)" msgstr "" #: lib/formats.c:165 msgid "(invalid type)" msgstr "" #: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357 msgid "(not a blob)" msgstr "" #: lib/formats.c:301 msgid "(invalid xml type)" msgstr "" #: lib/formats.c:380 #, fuzzy msgid "(not an OpenPGP signature)" msgstr "bśa til undirskrift" #: lib/fs.c:68 #, c-format msgid "mntctl() failed to return size: %s\n" msgstr "mntctl() skilaši ekki stęrš: %s\n" #: lib/fs.c:83 #, c-format msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "" #: lib/fs.c:108 lib/fs.c:205 lib/fs.c:317 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "gat ekki skošaš %s: %s\n" #: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "gat ekki opnaš %s: %s\n" #: lib/fs.c:340 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "" #: lib/fsm.c:690 #, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "" #: lib/fsm.c:698 #, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "" #: lib/fsm.c:1488 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "" #: lib/fsm.c:1610 lib/fsm.c:1738 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s vistaš sem %s\n" #: lib/fsm.c:1765 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "" #: lib/fsm.c:1771 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "%s rmdir %s brįst: %s\n" #: lib/fsm.c:1785 #, c-format msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" msgstr "%s gat ekki eytt %s: %s\n" #: lib/fsm.c:1807 #, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s bśiš til sem %s\n" #: lib/misc.c:40 #, c-format msgid "cannot create %%%s %s\n" msgstr "gat ekki bśiš til %%%s %s\n" #: lib/misc.c:45 #, c-format msgid "cannot write to %%%s %s\n" msgstr "get ekki ritaš ķ %%%s %s\n" #: lib/package.c:338 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" #: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:199 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" #: lib/package.c:365 lib/signature.c:213 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" #: lib/package.c:383 lib/signature.c:237 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" #: lib/package.c:394 lib/signature.c:248 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" #: lib/package.c:421 #, c-format msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n" msgstr "" #: lib/package.c:433 #, c-format msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n" msgstr "" #: lib/package.c:443 #, c-format msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n" msgstr "" #: lib/package.c:499 lib/package.c:540 #, c-format msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" #: lib/package.c:619 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" #: lib/package.c:623 #, c-format msgid "hdr magic: BAD\n" msgstr "" #: lib/package.c:629 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" #: lib/package.c:636 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" #: lib/package.c:647 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n" msgstr "" #: lib/package.c:659 #, c-format msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" #: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s rmdir %s brįst: %s\n" #: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "" #: lib/package.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: Fseek brįst: %s\n" #: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:655 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" #: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "" #: lib/package.c:981 #, c-format msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n" msgstr "" #: lib/package.c:985 #, c-format msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" #: lib/poptALL.c:180 msgid "follow command line symlinks" msgstr "" #: lib/poptALL.c:182 msgid "logical walk" msgstr "" #: lib/poptALL.c:184 msgid "don't change directories" msgstr "" #: lib/poptALL.c:186 msgid "don't get stat info" msgstr "" #: lib/poptALL.c:188 msgid "physical walk" msgstr "" #: lib/poptALL.c:190 msgid "return dot and dot-dot" msgstr "" #: lib/poptALL.c:192 msgid "don't cross devices" msgstr "" #: lib/poptALL.c:194 msgid "return whiteout information" msgstr "" #: lib/poptALL.c:207 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "" #: lib/poptALL.c:208 lib/poptALL.c:211 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "" #: lib/poptALL.c:210 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "" #: lib/poptALL.c:213 #, fuzzy msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "prenta śtvķkkun fjölva +" #: lib/poptALL.c:214 msgid "'EXPR'" msgstr "" #: lib/poptALL.c:216 lib/poptALL.c:231 lib/poptALL.c:235 msgid "read instead of default file(s)" msgstr "" #: lib/poptALL.c:217 lib/poptALL.c:232 lib/poptALL.c:236 msgid "" msgstr "" #: lib/poptALL.c:227 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" msgstr "senda frįlag ķ " #: lib/poptALL.c:228 msgid "CMD" msgstr "" #: lib/poptALL.c:239 msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "" #: lib/poptALL.c:240 msgid "ROOT" msgstr "" #: lib/poptALL.c:243 msgid "display known query tags" msgstr "" #: lib/poptALL.c:245 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "sżna endanlega rpmrc og stillingar fjölva" #: lib/poptALL.c:247 msgid "provide less detailed output" msgstr "" #: lib/poptALL.c:249 msgid "provide more detailed output" msgstr "" #: lib/poptALL.c:251 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "prenta śtgįfunśmer rpm sem veriš er aš nota" #: lib/poptALL.c:259 msgid "debug payload file state machine" msgstr "" #: lib/poptALL.c:261 msgid "use threads for file state machine" msgstr "" #: lib/poptALL.c:266 msgid "debug option/argument processing" msgstr "" #: lib/poptALL.c:271 msgid "debug package state machine" msgstr "" #: lib/poptALL.c:273 msgid "use threads for package state machine" msgstr "" #: lib/poptALL.c:287 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "" #: lib/poptALL.c:299 msgid "debug URL cache handling" msgstr "" #: lib/poptALL.c:361 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" #: lib/poptI.c:54 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "" #: lib/poptI.c:66 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "" #: lib/poptI.c:69 msgid "relocations must contain a =" msgstr "" #: lib/poptI.c:72 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "" #: lib/poptI.c:127 #, fuzzy msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "fyrirspurn/yfirferš į pakkann sam į skrį" #: lib/poptI.c:131 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" #: lib/poptI.c:135 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" msgstr "" #: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:218 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "" #: lib/poptI.c:145 msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "" #: lib/poptI.c:149 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "" #: lib/poptI.c:153 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "" #: lib/poptI.c:153 msgid "+" msgstr "+" #: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 #, fuzzy msgid "do not install configuration files" msgstr "birta einungis stillingaskrįr (innifelur -l)" #: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 msgid "do not install documentation" msgstr "" #: lib/poptI.c:161 msgid "skip files with leading component " msgstr "" #: lib/poptI.c:162 msgid "" msgstr "" #: lib/poptI.c:166 msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "" #: lib/poptI.c:168 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "" #: lib/poptI.c:172 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "" #: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:279 msgid "+" msgstr "+" #: lib/poptI.c:175 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "" #: lib/poptI.c:178 msgid "don't verify package architecture" msgstr "" #: lib/poptI.c:181 msgid "don't verify package operating system" msgstr "" #: lib/poptI.c:184 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "" #: lib/poptI.c:186 msgid "install documentation" msgstr "" #: lib/poptI.c:189 #, fuzzy msgid "install package(s)" msgstr "setja inn pakka" #: lib/poptI.c:192 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "" #: lib/poptI.c:198 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "" #: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292 msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "ekki yfirfara MD5 undirritun skrįa" #: lib/poptI.c:206 #, fuzzy msgid "don't install file security contexts" msgstr "birta einungis stillingaskrįr (innifelur -l)" #: lib/poptI.c:210 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" #: lib/poptI.c:215 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "" #: lib/poptI.c:222 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "" #: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "" #: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "" #: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "" #: lib/poptI.c:241 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "" #: lib/poptI.c:244 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "" #: lib/poptI.c:247 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "" #: lib/poptI.c:250 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "" #: lib/poptI.c:253 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "" #: lib/poptI.c:257 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" msgstr "" #: lib/poptI.c:261 msgid "print percentages as package installs" msgstr "" #: lib/poptI.c:263 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "" #: lib/poptI.c:264 msgid "" msgstr "" #: lib/poptI.c:266 msgid "relocate files from path to " msgstr "" #: lib/poptI.c:267 msgid "=" msgstr "=" #: lib/poptI.c:270 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "" #: lib/poptI.c:273 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "" #: lib/poptI.c:275 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "" #: lib/poptI.c:278 msgid "upgrade package(s)" msgstr "uppfęra pakka" #: lib/poptQV.c:96 msgid "query/verify all packages" msgstr "" #: lib/poptQV.c:98 msgid "rpm checksig mode" msgstr "" #: lib/poptQV.c:100 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "fyrirspurn/yfirferš į pakkann sam į skrį" #: lib/poptQV.c:102 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "" #: lib/poptQV.c:104 #, fuzzy msgid "query/verify a package file" msgstr "fyrirspurn/yfirferš į pakkann sam į skrį" #: lib/poptQV.c:107 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk" msgstr "fyrirspurn/yfirferš į pakkann sam į skrį" #: lib/poptQV.c:109 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from system HDLIST" msgstr "fyrirspurn/yfirferš į pakkann sam į skrį" #: lib/poptQV.c:112 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "fyrirspurn/yfirferš į pakkann sam į skrį" #: lib/poptQV.c:114 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "fyrirspurn/yfirferš į pakkann sam į skrį" #: lib/poptQV.c:116 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "fyrirspurn/yfirferš į pakkann sam į skrį" #: lib/poptQV.c:119 msgid "rpm query mode" msgstr "" #: lib/poptQV.c:121 #, fuzzy msgid "query/verify a header instance" msgstr "fyrirspurn/yfirferš į pakkann sam į skrį" #: lib/poptQV.c:123 msgid "query a spec file" msgstr "" #: lib/poptQV.c:123 msgid "" msgstr "" #: lib/poptQV.c:125 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "fyrirspurn/yfirferš į pakkann sam į skrį" #: lib/poptQV.c:127 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "" #: lib/poptQV.c:129 msgid "rpm verify mode" msgstr "" #: lib/poptQV.c:131 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "fyrirspurn/yfirferš į pakkana sem hafa pakkažarfir" #: lib/poptQV.c:133 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "fyrirspurn/yfirferš į pakkana sem uppfylla žarfir annara pakka" #: lib/poptQV.c:136 msgid "create transaction set" msgstr "" #: lib/poptQV.c:138 msgid "do not order transaction set" msgstr "" #: lib/poptQV.c:140 msgid "do not glob arguments" msgstr "" #: lib/poptQV.c:142 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" #: lib/poptQV.c:144 msgid "do not read headers" msgstr "" #: lib/poptQV.c:241 msgid "list all configuration files" msgstr "" #: lib/poptQV.c:243 msgid "list all documentation files" msgstr "" #: lib/poptQV.c:245 msgid "dump basic file information" msgstr "" #: lib/poptQV.c:249 msgid "list files in package" msgstr "" #: lib/poptQV.c:254 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" #: lib/poptQV.c:258 #, c-format msgid "skip %%license files" msgstr "" #: lib/poptQV.c:261 #, c-format msgid "skip %%readme files" msgstr "" #: lib/poptQV.c:267 msgid "use the following query format" msgstr "" #: lib/poptQV.c:269 msgid "substitute i18n sections into spec file" msgstr "" #: lib/poptQV.c:271 msgid "display the states of the listed files" msgstr "" #: lib/poptQV.c:296 msgid "don't verify size of files" msgstr "ekki yfirfara stęrš skrįa" #: lib/poptQV.c:299 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "ekki yfirfara symlink slóš skrįa" #: lib/poptQV.c:302 msgid "don't verify owner of files" msgstr "ekki yfirfara eiganda skrįa" #: lib/poptQV.c:305 msgid "don't verify group of files" msgstr "ekki yfirfara hop skrįa" #: lib/poptQV.c:308 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" #: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314 msgid "don't verify mode of files" msgstr "ekki yfirfara heimildir skrįa" #: lib/poptQV.c:317 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "ekki yfirfara skrįrnar ķ pakkanum" #: lib/poptQV.c:319 msgid "don't verify files in package" msgstr "ekki yfirfara skrįrnar ķ pakkanum" #: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "ekki skoša pakkaskilyršin" #: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "" #: lib/poptQV.c:364 #, fuzzy msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "ekki yfirfara SHA1 undirritunina" #: lib/poptQV.c:367 #, fuzzy msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "ekki yfirfara MD5 undirritun skrįa" #: lib/poptQV.c:380 msgid "sign package(s) (identical to --resign)" msgstr "" #: lib/poptQV.c:382 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "bśa til undirskrift" #: lib/poptQV.c:384 #, fuzzy msgid "delete package signatures" msgstr "bśa til undirskrift" #: lib/poptQV.c:386 msgid "import an armored public key" msgstr "" #: lib/poptQV.c:388 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "" #: lib/poptQV.c:390 msgid "generate signature" msgstr "bśa til undirskrift" #: lib/psm.c:269 msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "" #: lib/psm.c:380 msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "pakkinn inniheldur enga .spec skrį\n" #: lib/psm.c:854 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "" #: lib/psm.c:863 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" #: lib/psm.c:869 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" #: lib/psm.c:1417 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "" #: lib/psm.c:1499 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "" #: lib/psm.c:1500 msgid " on file " msgstr "" #: lib/psm.c:1631 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "gat ekki opnaš %s: %s\n" #: lib/psm.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s brįst\n" #: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "" #: lib/query.c:176 msgid "(contains no files)" msgstr "" #: lib/query.c:246 msgid "normal " msgstr "" #: lib/query.c:249 msgid "replaced " msgstr "" #: lib/query.c:252 msgid "not installed " msgstr "" #: lib/query.c:255 msgid "net shared " msgstr "" #: lib/query.c:258 msgid "wrong color " msgstr "" #: lib/query.c:261 msgid "(no state) " msgstr "" #: lib/query.c:264 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "" #: lib/query.c:279 msgid "package has not file owner/group lists\n" msgstr "" #: lib/query.c:308 msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "" #: lib/query.c:458 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "" #: lib/query.c:467 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "" #: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "Get ekki lesiš %s: %s.\n" #: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "get ekki opnaš pakka gagnagrunn ķ\n" #: lib/query.c:570 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "" #: lib/query.c:581 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "" #: lib/query.c:613 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "" #: lib/query.c:616 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "" #: lib/query.c:641 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "" #: lib/query.c:649 #, c-format msgid "record %lu could not be read\n" msgstr "" #: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "" #: lib/rpmal.c:655 msgid "(added files)" msgstr "" #: lib/rpmal.c:731 msgid "(added provide)" msgstr "" #: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "" #: lib/rpmchecksig.c:82 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "" #: lib/rpmchecksig.c:92 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek brįst: %s\n" #: lib/rpmchecksig.c:200 #, fuzzy msgid "rpmMkTempFile failed\n" msgstr "pgp brįst\n" #: lib/rpmchecksig.c:309 #, c-format msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" msgstr "" #: lib/rpmchecksig.c:341 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" #: lib/rpmchecksig.c:347 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "" #: lib/rpmchecksig.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: Fseek brįst: %s\n" #: lib/rpmchecksig.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "%s: import failed.\n" msgstr "%s: Fseek brįst: %s\n" #: lib/rpmchecksig.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: Fseek brįst: %s\n" #: lib/rpmchecksig.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: gat ekki lesiš manifest: %s\n" #: lib/rpmchecksig.c:819 msgid "NOT OK" msgstr "" #: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr "" #: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836 msgid ") " msgstr "" #: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr "" #: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839 msgid ")" msgstr "" #: lib/rpmchecksig.c:833 msgid "OK" msgstr "" #: lib/rpmds.c:499 msgid "NO " msgstr "" #: lib/rpmds.c:499 msgid "YES" msgstr "" #: lib/rpmds.c:850 #, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" msgstr "" #: lib/rpmds.c:1020 msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." msgstr "" #: lib/rpmds.c:1023 msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." msgstr "" #: lib/rpmds.c:1027 msgid "package payload can be compressed using bzip2." msgstr "" #: lib/rpmds.c:1031 msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." msgstr "" #: lib/rpmds.c:1034 msgid "package name-version-release is not implicitly provided." msgstr "" #: lib/rpmds.c:1037 msgid "header tags are always sorted after being loaded." msgstr "" #: lib/rpmds.c:1040 msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." msgstr "" #: lib/rpmds.c:1043 msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." msgstr "" #: lib/rpmds.c:1046 msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." msgstr "" #: lib/rpmds.c:1050 msgid "internal support for lua scripts." msgstr "" #: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393 #: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "" #: lib/rpmgi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "Óžekkt tegund tįknmyndar: %s\n" #: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727 #: tools/rpmgraph.c:194 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "gat ekki śtbśiš pakkaskilyrši:\n" #: lib/rpminstall.c:157 msgid "Preparing..." msgstr "" #: lib/rpminstall.c:159 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "" #: lib/rpminstall.c:334 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "" #: lib/rpminstall.c:355 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "" #: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "" #: lib/rpminstall.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not relocatable\n" msgstr "Skrįin %s er ekki venjuleg skrį.\n" #: lib/rpminstall.c:501 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "" #: lib/rpminstall.c:507 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "" #: lib/rpminstall.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "get ekki opnaš pakka gagnagrunn ķ\n" #: lib/rpminstall.c:616 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "" #: lib/rpminstall.c:702 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "" #: lib/rpminstall.c:772 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "" #: lib/rpminstall.c:778 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "" #: lib/rpmlead.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package\n" msgstr "get ekki opnaš pakka gagnagrunn ķ\n" #: lib/rpmlead.c:104 #, c-format msgid "%s: illegal signature type\n" msgstr "" #: lib/rpmlead.c:108 #, c-format msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n" msgstr "" #: lib/rpmlead.c:121 #, c-format msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "" #: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 #, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" msgstr "" #: lib/rpmlock.c:123 #, c-format msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "" #: lib/rpmps.c:282 msgid "different" msgstr "" #: lib/rpmps.c:290 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "" #: lib/rpmps.c:295 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "" #: lib/rpmps.c:300 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "" #: lib/rpmps.c:305 #, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "" #: lib/rpmps.c:310 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "" #: lib/rpmps.c:315 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "" #: lib/rpmps.c:320 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "" #: lib/rpmps.c:325 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "" #: lib/rpmps.c:335 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "" #: lib/rpmps.c:339 #, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr "" #: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346 msgid "(installed) " msgstr "" #: lib/rpmps.c:344 #, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr "" #: lib/rpmps.c:350 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "" #: lib/rpmrc.c:195 #, c-format msgid "missing second ':' at %s:%d\n" msgstr "vantar seinni ':' į %s:%d\n" #: lib/rpmrc.c:198 #, c-format msgid "missing architecture name at %s:%d\n" msgstr "" #: lib/rpmrc.c:343 #, c-format msgid "Incomplete data line at %s:%d\n" msgstr "" #: lib/rpmrc.c:348 #, c-format msgid "Too many args in data line at %s:%d\n" msgstr "" #: lib/rpmrc.c:356 #, c-format msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n" msgstr "" #: lib/rpmrc.c:387 #, c-format msgid "Incomplete default line at %s:%d\n" msgstr "" #: lib/rpmrc.c:392 #, c-format msgid "Too many args in default line at %s:%d\n" msgstr "" #: lib/rpmrc.c:522 #, c-format msgid "Failed to read %s: %s.\n" msgstr "Get ekki lesiš %s: %s.\n" #: lib/rpmrc.c:559 #, c-format msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n" msgstr "" #: lib/rpmrc.c:577 lib/rpmrc.c:631 #, c-format msgid "missing argument for %s at %s:%d\n" msgstr "višfang vantar fyrir %s į %s:%d\n" #: lib/rpmrc.c:596 #, c-format msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n" msgstr "" #: lib/rpmrc.c:604 #, c-format msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n" msgstr "get ekki opnaš %s į %s:%d: %s\n" #: lib/rpmrc.c:623 #, c-format msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n" msgstr "" #: lib/rpmrc.c:690 #, c-format msgid "bad option '%s' at %s:%d\n" msgstr "ólöglegur rofi '%s' į %s:%d\n" #: lib/rpmrc.c:1446 #, c-format msgid "Unknown system: %s\n" msgstr "" #: lib/rpmrc.c:1447 #, c-format msgid "Please contact %s\n" msgstr "" #: lib/rpmrc.c:1671 #, c-format msgid "Cannot expand %s\n" msgstr "" #: lib/rpmrc.c:1676 #, c-format msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n" msgstr "" #: lib/rpmrc.c:1693 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Get ekki opnaš %s til lesturs: %s.\n" #: lib/rpmts.c:99 #, c-format msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "get ekki opnaš pakka gagnagrunn ķ %s\n" #: lib/rpmts.c:208 #, c-format msgid "extra '(' in package label: %s\n" msgstr "" #: lib/rpmts.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "missing '(' in package label: %s\n" msgstr "vantar '(' ķ %s %s\n" #: lib/rpmts.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "vantar '(' ķ %s %s\n" #: lib/rpmts.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "get ekki opnaš pakka gagnagrunn ķ %s\n" #: lib/rpmts.c:744 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" #: lib/signature.c:162 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" #: lib/signature.c:167 #, c-format msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" #: lib/signature.c:173 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" #: lib/signature.c:179 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" #: lib/signature.c:191 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" #: lib/signature.c:259 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" #: lib/signature.c:269 #, c-format msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" #: lib/signature.c:282 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" #: lib/signature.c:291 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" #: lib/signature.c:407 lib/signature.c:517 lib/signature.c:832 #: lib/signature.c:865 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Gat ekki keyrt %s: %s\n" #: lib/signature.c:423 msgid "pgp failed\n" msgstr "pgp brįst\n" #: lib/signature.c:430 msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "pgp gat ekki lesiš undirskriftina\n" #: lib/signature.c:449 lib/signature.c:560 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "get ekki lesiš undirskriftina\n" #: lib/signature.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "ggp brįst\n" #: lib/signature.c:541 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg get ekki lesiš undirskriftina\n" #: lib/signature.c:870 lib/signature.c:919 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "" #: lib/signature.c:901 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "" #: lib/signature.c:913 #, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "" #: lib/signature.c:956 msgid "Header+Payload size: " msgstr "" #: lib/signature.c:993 msgid "MD5 digest: " msgstr "" #: lib/signature.c:1049 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "ekki yfirfara SHA1 undirritunina" #: lib/signature.c:1124 lib/signature.c:1271 msgid "Header " msgstr "" #: lib/signature.c:1187 #, fuzzy msgid " signature: " msgstr "bśa til undirskrift" #: lib/signature.c:1277 msgid " DSA signature: " msgstr "" #: lib/signature.c:1356 #, c-format msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" #: lib/signature.c:1387 #, c-format msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" #: lib/signature.c:1391 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "" #: lib/verify.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "vantar %s" #: lib/verify.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "Óuppfyllt pakkaskilyrši fyrir %s-%s-%s: " #: misc/error.c:107 #, fuzzy msgid "Unknown system error" msgstr "Óžekkt eša óvęnt villa" #: rpmdb/db3.c:151 #, c-format msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n" msgstr "" #: rpmdb/db3.c:154 #, c-format msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "" #: rpmdb/db3.c:1162 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "" #: rpmdb/db3.c:1164 msgid "exclusive" msgstr "einka" #: rpmdb/db3.c:1164 msgid "shared" msgstr "deildann" #: rpmdb/dbconfig.c:328 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "" #: rpmdb/dbconfig.c:365 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "" #: rpmdb/dbconfig.c:374 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "" #: rpmdb/dbconfig.c:383 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" #: rpmdb/header.c:2173 msgid "missing { after %" msgstr "" #: rpmdb/header.c:2203 msgid "missing } after %{" msgstr "" #: rpmdb/header.c:2215 msgid "empty tag format" msgstr "" #: rpmdb/header.c:2225 msgid "empty tag name" msgstr "" #: rpmdb/header.c:2234 msgid "unknown tag" msgstr "" #: rpmdb/header.c:2257 msgid "] expected at end of array" msgstr "" #: rpmdb/header.c:2270 msgid "unexpected ]" msgstr "" #: rpmdb/header.c:2281 msgid "unexpected }" msgstr "" #: rpmdb/header.c:2335 msgid "? expected in expression" msgstr "" #: rpmdb/header.c:2342 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "" #: rpmdb/header.c:2354 rpmdb/header.c:2394 msgid "} expected in expression" msgstr "" #: rpmdb/header.c:2362 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "" #: rpmdb/header.c:2380 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "" #: rpmdb/header.c:2402 msgid "| expected at end of expression" msgstr "" #: rpmdb/header.c:2493 msgid "(index out of range)" msgstr "" #: rpmdb/header.c:2702 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" #: rpmdb/header.c:2974 #, c-format msgid "%c" msgstr "" #: rpmdb/header.c:2990 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" #: rpmdb/header_internal.c:162 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "" #: rpmdb/poptDB.c:18 msgid "initialize database" msgstr "" #: rpmdb/poptDB.c:20 msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" msgstr "" #: rpmdb/poptDB.c:23 msgid "verify database files" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:186 #, c-format msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:258 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:268 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "get ekki opnaš %s index meš db%d - %s (%d)\n" #: rpmdb/rpmdb.c:288 #, c-format msgid "cannot open %s index\n" msgstr "get ekki opnaš %s index\n" #: rpmdb/rpmdb.c:926 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238 #: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:1509 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:1519 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek brįst: %s\n" #: rpmdb/rpmdb.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek brįst: %s\n" #: rpmdb/rpmdb.c:2135 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:2164 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:2458 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:2516 #, c-format msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:2647 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:2666 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:2676 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:2817 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:2870 msgid "rpmdbAdd: skipping" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:3059 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:3446 msgid "no dbpath has been set" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:3476 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:3484 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "gat ekki bśiš til %s: %s\n" #: rpmdb/rpmdb.c:3531 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:3569 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:3583 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:3591 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:3593 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "" #: rpmdb/rpmdb.c:3605 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "" #: rpmdb/sqlite.c:596 #, c-format msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n" msgstr "" #: rpmdb/sqlite.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to initDB %s (%d)\n" msgstr "Get ekki opnaš %s: %s\n" #: rpmdb/sqlite.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open database: %s\n" msgstr "Get ekki opnaš %s: %s\n" #: rpmdb/sqlite.c:1222 #, fuzzy msgid "Unable to determine DB endianess.\n" msgstr "Get ekki opnaš tempi skrį.\n" #: rpmio/macro.c:182 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== virkt %d tómt %d\n" #: rpmio/macro.c:322 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "%3d>%*s(tómt)" #: rpmio/macro.c:363 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(tómt)\n" #: rpmio/macro.c:559 rpmio/macro.c:597 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:616 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:622 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:627 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:632 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:667 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:770 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:891 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Óžekkt višfang %c ķ %s(%s)\n" #: rpmio/macro.c:1084 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:1211 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" #: rpmio/macro.c:1367 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Fjölvi %%%.*s fannst ekki. Sleppi\n" #: rpmio/macro.c:1438 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "" #: rpmio/rpmlua.c:443 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" #: rpmio/rpmlua.c:459 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "" #: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "%s brįst\n" #: rpmio/rpmlua.c:478 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "" #: rpmio/rpmlua.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek brįst: %s\n" #: rpmio/rpmio.c:515 msgid "Success" msgstr "Tókst" #: rpmio/rpmio.c:538 msgid "Bad server response" msgstr "Žjónninn svaraši rangt" #: rpmio/rpmio.c:540 msgid "Server I/O error" msgstr "Les/ritvilla į žjóninum" #: rpmio/rpmio.c:542 msgid "Server timeout" msgstr "Žjónninn tķmaši śt" #: rpmio/rpmio.c:544 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Gat ekki flett upp vistfangi žjónsins" #: rpmio/rpmio.c:546 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Gat ekki flett upp heiti žjónsins" #: rpmio/rpmio.c:548 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Gat ekki tengst žjóninum" #: rpmio/rpmio.c:550 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Gat ekki opnaš gagnatengingu viš žjóninn" #: rpmio/rpmio.c:552 msgid "I/O error to local file" msgstr "Les/ritvilla ķ skrįna" #: rpmio/rpmio.c:554 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Ekki tókst aš fį žjóninn ķ \"passive\" ham" #: rpmio/rpmio.c:556 msgid "File not found on server" msgstr "Skrįin fannst ekki į žjóninum" #: rpmio/rpmio.c:558 msgid "Abort in progress" msgstr "Er aš hętta viš" #: rpmio/rpmio.c:562 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Óžekkt eša óvęnt villa" #: rpmio/rpmio.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" msgstr "ggp brįst\n" #: rpmio/rpmlog.c:36 msgid "(no error)" msgstr "(engin villa)" #: rpmio/rpmlog.c:147 rpmio/rpmlog.c:148 rpmio/rpmlog.c:149 msgid "fatal error: " msgstr "banvęn villa: " #: rpmio/rpmlog.c:150 msgid "error: " msgstr "villa: " #: rpmio/rpmlog.c:151 msgid "warning: " msgstr "ašvörun: " #: rpmio/rpmmalloc.c:14 #, c-format msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "minnisfrįtekt (%u bęta) skilaši NULL.\n" #: rpmio/url.c:215 msgid "url port must be a number\n" msgstr "gįtt slóšar veršur aš vera tala\n" #: rpmio/url.c:280 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "gat ekki bśiš til %s: %s\n" #: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253 #, fuzzy msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "ekki skoša pakkaskilyršin" #: tools/rpmcache.c:521 msgid "don't update cache database, only print package paths" msgstr "" #: tools/rpmcache.c:524 msgid "File tree walk options:" msgstr "" #: tools/rpmcache.c:560 #, c-format msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n" msgstr "" #: tools/rpmcache.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n" msgstr "%s: Fseek brįst: %s\n" #: tools/rpmgraph.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s rmdir %s brįst: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Unable to reload signature header\n" #~ msgstr "Get ekki lesiš haus śr %s: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Upgrading packages..." #~ msgstr "uppfęra pakka" #, fuzzy #~ msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" #~ msgstr "Skrį %s: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "%10d %s\n" #~ msgstr "%9d %s\n" #, fuzzy #~ msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" #~ msgstr "get ekki opnaš pakka gagnagrunn ķ\n" #, fuzzy #~ msgid "%5d exclude %s\n" #~ msgstr "%5d fęra %s -> %s\n" #~ msgid "%5d relocate %s -> %s\n" #~ msgstr "%5d fęra %s -> %s\n" #, fuzzy #~ msgid "excluding %s %s\n" #~ msgstr "lķna %d: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "relocating %s to %s\n" #~ msgstr "%5d fęra %s -> %s\n" #, fuzzy #~ msgid "relocating directory %s to %s\n" #~ msgstr "%5d fęra %s -> %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Adding goal: %s\n" #~ msgstr "Skrį %s: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "\tadded source package [%d]\n" #~ msgstr "Get ekki ritaš ķ pakka: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Adding: %s\n" #~ msgstr "lķna: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n" #~ msgstr "Skrį %s: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "\tAllocating space for %d entries\n" #~ msgstr "%5d fęra %s -> %s\n" #, fuzzy #~ msgid "\tRepackaged Package was %s...\n" #~ msgstr "get ekki opnaš pakka gagnagrunn ķ\n" #, fuzzy #~ msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n" #~ msgstr "Get ekki ritaš ķ pakka: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "\tAdded repackaged package %s.\n" #~ msgstr "Get ekki ritaš ķ pakka: %s\n" #~ msgid "closed db environment %s/%s\n" #~ msgstr "lokaši gagnagrunnsumhverfi %s/%s\n" #~ msgid "removed db environment %s/%s\n" #~ msgstr "fjarlęgši gagnagrunnsumhverfi %s/%s\n" #~ msgid "opening db environment %s/%s %s\n" #~ msgstr "opna gagnagrunnsumhverfi %s/%s %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Unable to write final header\n" #~ msgstr "Gat ekki ritaš haus ķ %s: %s\n" #~ msgid "File %s: %s\n" #~ msgstr "Skrį %s: %s\n" #~ msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" #~ msgstr "Skrįin %s er minni en %u bęti\n"