From 0afc1fa3c973b4c2d91dbbecb007593929f48d59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jbj Date: Tue, 30 May 2000 23:04:09 +0000 Subject: Add popt glue for --clean, --rmsource, --rmspec. Teach rpmb about --nodeps. CVS patchset: 3768 CVS date: 2000/05/30 23:04:09 --- po/tr.po | 508 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 254 insertions(+), 254 deletions(-) (limited to 'po/tr.po') diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index dc0a087d7..779f2f1a4 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-30 15:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-05-30 19:00-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "paket y msgid "override build root" msgstr "paket yaratılırken başlangıç dizini olarak kullanılır" -#: build.c:448 rpm.c:485 rpmqv.c:605 +#: build.c:448 rpm.c:485 rpmqv.c:607 msgid "remove build tree when done" msgstr "işlem sonunda paket yaratma yapısını siler" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "ad msgid "do not accept I18N msgstr's from specfile" msgstr "" -#: build.c:454 rpm.c:487 rpmqv.c:607 +#: build.c:454 rpm.c:487 rpmqv.c:609 #, fuzzy msgid "remove sources when done" msgstr "işlem sonunda kaynakları ve spec dosyasını siler" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "i msgid "remove specfile when done" msgstr "işlem sonunda kaynakları ve spec dosyasını siler" -#: build.c:458 rpm.c:483 rpmqv.c:603 +#: build.c:458 rpm.c:483 rpmqv.c:605 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "doğrudan belirtilen adıma atlar (sadece c ve i için)" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "%s pakedi %s i msgid "no copyright!\n" msgstr "" -#: rpm.c:182 rpmqv.c:275 +#: rpm.c:182 rpmqv.c:277 #, c-format msgid "rpm: %s\n" msgstr "" @@ -246,16 +246,16 @@ msgstr "" # May 5, 1998 # # , c-format -#: rpm.c:193 rpmqv.c:286 +#: rpm.c:193 rpmqv.c:288 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM Sürüm %s\n" -#: rpm.c:197 rpmqv.c:290 +#: rpm.c:197 rpmqv.c:292 msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" msgstr "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" -#: rpm.c:198 rpmqv.c:291 +#: rpm.c:198 rpmqv.c:293 msgid "This may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL" msgstr "Bu ğrogram GNU GPL uyarınca serbestçe dağıtılabilir." @@ -278,50 +278,50 @@ msgid "" msgstr "" " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#: rpm.c:210 rpmqv.c:312 +#: rpm.c:210 rpmqv.c:314 msgid " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root ]" msgstr "" " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root ]" -#: rpm.c:211 rpmqv.c:313 +#: rpm.c:211 rpmqv.c:315 msgid " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" msgstr " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" -#: rpm.c:212 rpmqv.c:314 +#: rpm.c:212 rpmqv.c:316 msgid "" " [--rcfile ] [--ignorearch] [--dbpath ]" msgstr "" " [--rcfile ] [--ignorearch] [--dbpath ]" -#: rpm.c:213 rpmqv.c:315 +#: rpm.c:213 rpmqv.c:317 msgid "" " [--prefix ] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]" msgstr "" " [--prefix ] [--ignoreos] [--nodeps] " "[--allfiles]" -#: rpm.c:214 rpmqv.c:316 +#: rpm.c:214 rpmqv.c:318 msgid "" " [--ftpproxy ] [--ftpport ] [--justdb]" msgstr "" " [--ftpproxy ] [--ftpport ] [--justdb]" -#: rpm.c:215 rpm.c:224 rpm.c:233 rpmqv.c:317 rpmqv.c:326 rpmqv.c:341 +#: rpm.c:215 rpm.c:224 rpm.c:233 rpmqv.c:319 rpmqv.c:328 rpmqv.c:343 #, fuzzy msgid " [--httpproxy ] [--httpport ] " msgstr " [--ftpproxy ] [--ftpport ]" -#: rpm.c:216 rpm.c:226 rpmqv.c:318 rpmqv.c:328 +#: rpm.c:216 rpm.c:226 rpmqv.c:320 rpmqv.c:330 msgid " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]" msgstr " [--noorder] [--relocate eskidizin=yenidizin]" -#: rpm.c:217 rpmqv.c:319 +#: rpm.c:217 rpmqv.c:321 #, fuzzy msgid "" " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath ]" msgstr " [--badreloc] dosya1.rpm ... dosyaN.rpm" -#: rpm.c:218 rpmqv.c:320 +#: rpm.c:218 rpmqv.c:322 #, fuzzy msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm" msgstr " [--badreloc] dosya1.rpm ... dosyaN.rpm" @@ -332,39 +332,39 @@ msgid "" msgstr "" " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#: rpm.c:220 rpmqv.c:322 +#: rpm.c:220 rpmqv.c:324 msgid " [--oldpackage] [--root ] [--noscripts]" msgstr " [--oldpackage] [--root ] [--noscripts]" -#: rpm.c:221 rpmqv.c:323 +#: rpm.c:221 rpmqv.c:325 msgid "" " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile ]" msgstr "" " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile ]" -#: rpm.c:222 rpmqv.c:324 +#: rpm.c:222 rpmqv.c:326 msgid "" " [--ignorearch] [--dbpath ] [--prefix ] " msgstr "" " [--ignorearch] [--dbpath ] [--prefix " "] " -#: rpm.c:223 rpmqv.c:325 +#: rpm.c:223 rpmqv.c:327 msgid " [--ftpproxy ] [--ftpport ]" msgstr " [--ftpproxy ] [--ftpport ]" -#: rpm.c:225 rpmqv.c:327 +#: rpm.c:225 rpmqv.c:329 msgid " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" msgstr "" " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" -#: rpm.c:227 rpmqv.c:329 +#: rpm.c:227 rpmqv.c:331 #, fuzzy msgid "" " [--badreloc] [--excludepath ] [--ignoresize]" msgstr " [--nomd5] [targets]" -#: rpm.c:228 rpmqv.c:330 +#: rpm.c:228 rpmqv.c:332 #, fuzzy msgid " file1.rpm ... fileN.rpm" msgstr " [--badreloc] dosya1.rpm ... dosyaN.rpm" @@ -373,16 +373,16 @@ msgstr " [--badreloc] dosya1.rpm ... dosyaN.rpm" msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" -#: rpm.c:230 rpmqv.c:338 +#: rpm.c:230 rpmqv.c:340 msgid " [--scripts] [--root ] [--rcfile ]" msgstr "" " [--scripts] [--root ] [--rcfile ]" -#: rpm.c:231 rpmqv.c:339 +#: rpm.c:231 rpmqv.c:341 msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" msgstr "" -#: rpm.c:232 rpmqv.c:340 +#: rpm.c:232 rpmqv.c:342 #, fuzzy msgid "" " [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy ]" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" " [--ftpuseport] [--ftpproxy ] [--ftpport " "]" -#: rpm.c:234 rpmqv.c:342 +#: rpm.c:234 rpmqv.c:344 #, fuzzy msgid "" " [--ftpport ] [--provides] [--triggers] [--dump]" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" " [--dbpath ] [--nodeps] [--nofiles] " "[--noscripts]" -#: rpm.c:235 rpmqv.c:343 +#: rpm.c:235 rpmqv.c:345 #, fuzzy msgid " [--changelog] [--dbpath ] [targets]" msgstr " [--nomd5] [targets]" @@ -408,14 +408,14 @@ msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root ] [--rcfile ]" msgstr "" " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root ] [--rcfile ]" -#: rpm.c:237 rpmqv.c:345 +#: rpm.c:237 rpmqv.c:347 msgid "" " [--dbpath ] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]" msgstr "" " [--dbpath ] [--nodeps] [--nofiles] " "[--noscripts]" -#: rpm.c:238 rpmqv.c:346 +#: rpm.c:238 rpmqv.c:348 msgid " [--nomd5] [targets]" msgstr " [--nomd5] [targets]" @@ -437,11 +437,11 @@ msgid " rpm {--erase -e} [--root ] [--noscripts] [--rcfile ]" msgstr "" " rpm {--erase -e] [--root ] [--noscripts] [--rcfile ]" -#: rpm.c:243 rpmqv.c:332 +#: rpm.c:243 rpmqv.c:334 msgid " [--dbpath ] [--nodeps] [--allmatches]" msgstr " [--dbpath ] [--nodeps] [--allmatches]" -#: rpm.c:244 rpmqv.c:333 +#: rpm.c:244 rpmqv.c:335 #, fuzzy msgid "" " [--justdb] [--notriggers] rpackage1 ... packageN" @@ -462,12 +462,12 @@ msgid " [--sign] [--nobuild] [--timecheck ] ]" msgstr "" " [--sign] [--test] [--timecheck ] [--buildos ]" -#: rpm.c:247 rpmqv.c:355 +#: rpm.c:247 rpmqv.c:357 #, fuzzy msgid " [--target=platform1[,platform2...]]" msgstr " [targets]" -#: rpm.c:248 rpmqv.c:356 +#: rpm.c:248 rpmqv.c:358 #, fuzzy msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile" msgstr "" @@ -503,7 +503,7 @@ msgid "" " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile ]" msgstr " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile ]" -#: rpm.c:255 rpmqv.c:367 +#: rpm.c:255 rpmqv.c:369 msgid " package1 ... packageN" msgstr " paket1 ... paketN" @@ -515,16 +515,16 @@ msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile ] [--dbpath ]" msgid " rpm {--querytags}" msgstr " rpm {--querytags}" -#: rpm.c:291 rpmqv.c:403 +#: rpm.c:291 rpmqv.c:405 #, fuzzy msgid "Usage:" msgstr "Kullanım:" -#: rpm.c:293 rpmqv.c:405 +#: rpm.c:293 rpmqv.c:407 msgid "print this message" msgstr "Bu bilgiyi verir" -#: rpm.c:295 rpmqv.c:407 +#: rpm.c:295 rpmqv.c:409 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "Kullanılan RPM sürümünü verir" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr " t msgid " --define ' '" msgstr "" -#: rpm.c:300 rpmqv.c:412 +#: rpm.c:300 rpmqv.c:414 msgid "define macro with value " msgstr "" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "" msgid " --eval '+' " msgstr " -b " -#: rpm.c:302 rpmqv.c:414 +#: rpm.c:302 rpmqv.c:416 #, fuzzy msgid "print the expansion of macro to stdout" msgstr "Kullanılan RPM sürümünü verir" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Kullan msgid " --pipe " msgstr " -b " -#: rpm.c:304 rpmqv.c:416 +#: rpm.c:304 rpmqv.c:418 msgid "send stdout to " msgstr "standart çıktıyı 'a gönderir" @@ -565,19 +565,19 @@ msgstr "standart msgid " --rcfile " msgstr " -b " -#: rpm.c:306 rpmqv.c:418 +#: rpm.c:306 rpmqv.c:420 msgid "use instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc" msgstr "/etc/rpmrc ve $HOME/.rpmrc yerine kullanın" -#: rpm.c:308 rpmqv.c:420 +#: rpm.c:308 rpmqv.c:422 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "" -#: rpm.c:310 rpmqv.c:428 +#: rpm.c:310 rpmqv.c:430 msgid "be a little more verbose" msgstr "daha çok açıklama verir" -#: rpm.c:312 rpmqv.c:430 +#: rpm.c:312 rpmqv.c:432 msgid "be incredibly verbose (for debugging)" msgstr "çok fazla açıklama verir (hata ayıklama için)" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr " yerine FTP adreslerini a msgid " --ftpproxy " msgstr "" -#: rpm.c:318 rpmqv.c:437 +#: rpm.c:318 rpmqv.c:439 msgid "hostname or IP of ftp proxy" msgstr "Makina ismi veya FTP-Proxy'nin IP numarası" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Makina ismi veya FTP-Proxy'nin IP numaras msgid " --ftpport " msgstr "" -#: rpm.c:320 rpmqv.c:439 +#: rpm.c:320 rpmqv.c:441 msgid "port number of ftp server (or proxy)" msgstr "FTP sunucusunun (ya da Proxy'nin) port numarası" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "FTP sunucusunun (ya da Proxy'nin) port numaras msgid " --httpproxy " msgstr " -b " -#: rpm.c:322 rpmqv.c:441 +#: rpm.c:322 rpmqv.c:443 #, fuzzy msgid "hostname or IP of http proxy" msgstr "Makina ismi veya FTP-Proxy'nin IP numarası" @@ -623,12 +623,12 @@ msgstr "Makina ismi veya FTP-Proxy'nin IP numaras msgid " --httpport " msgstr " -b " -#: rpm.c:324 rpmqv.c:443 +#: rpm.c:324 rpmqv.c:445 #, fuzzy msgid "port number of http server (or proxy)" msgstr "FTP sunucusunun (ya da Proxy'nin) port numarası" -#: rpm.c:328 rpmqv.c:463 +#: rpm.c:328 rpmqv.c:465 msgid "query mode" msgstr "Sorgulama kipi" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Sorgulama kipi" msgid " --dbpath " msgstr " -b " -#: rpm.c:330 rpm.c:376 rpm.c:401 rpm.c:453 rpm.c:527 rpmqv.c:423 +#: rpm.c:330 rpm.c:376 rpm.c:401 rpm.c:453 rpm.c:527 rpmqv.c:425 msgid "use as the directory for the database" msgstr "Veritabanı dizini olarak kullanılır" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Veritaban msgid " --queryformat " msgstr "" -#: rpm.c:332 rpmqv.c:465 +#: rpm.c:332 rpmqv.c:467 #, fuzzy msgid "use as the header format (implies --info)" msgstr "'header format' olarak s kullanılır (-i'yi gerektirir)" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "'header format' olarak s kullan msgid " --root " msgstr "" -#: rpm.c:334 rpm.c:378 rpm.c:436 rpm.c:465 rpm.c:529 rpmqv.c:425 +#: rpm.c:334 rpm.c:378 rpm.c:436 rpm.c:465 rpm.c:529 rpmqv.c:427 msgid "use as the top level directory" msgstr "kök (başlangıç) dizini olarak kullanılır" @@ -716,32 +716,32 @@ msgstr " yetene msgid " Information selection options:" msgstr " Bilgilendirme seçenekleri:" -#: rpm.c:350 rpmqv.c:469 +#: rpm.c:350 rpmqv.c:471 msgid "display package information" msgstr "Paket bilgisini gösterme" -#: rpm.c:352 rpmqv.c:471 +#: rpm.c:352 rpmqv.c:473 msgid "display the package's change log" msgstr "Paketin 'Change Log' (değişiklik) bilgisini gösterme" -#: rpm.c:354 rpmqv.c:473 +#: rpm.c:354 rpmqv.c:475 msgid "display package file list" msgstr "Paketin içerdiği dosyaları gösterme" -#: rpm.c:356 rpmqv.c:475 +#: rpm.c:356 rpmqv.c:477 msgid "show file states (implies -l)" msgstr "dosyaların durumunu gösterir (-l gerektirir)" -#: rpm.c:358 rpmqv.c:477 +#: rpm.c:358 rpmqv.c:479 msgid "list only documentation files (implies -l)" msgstr "sadece belge dosyalarını gösterir (-l gerektirir)" -#: rpm.c:360 rpmqv.c:479 +#: rpm.c:360 rpmqv.c:481 msgid "list only configuration files (implies -l)" msgstr "" "sadece yapılandırma (configuration) dosyalarını gösterir (impliziert -l)" -#: rpm.c:362 rpmqv.c:481 +#: rpm.c:362 rpmqv.c:483 msgid "" "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, or " "-d)" @@ -765,25 +765,25 @@ msgstr "paketin msgid "show the trigger scripts contained in the package" msgstr "" -#: rpm.c:374 rpmqv.c:492 +#: rpm.c:374 rpmqv.c:494 msgid "" "verify a package installation using the same same package specification " "options as -q" msgstr "paketi -q ile belirtilen paket parametrelerini kullanarak doğrula" -#: rpm.c:380 rpm.c:422 rpm.c:457 rpmqv.c:494 rpmqv.c:540 rpmqv.c:574 +#: rpm.c:380 rpm.c:422 rpm.c:457 rpmqv.c:496 rpmqv.c:542 rpmqv.c:576 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "paket bağımlılıklarını doğrulamaz" -#: rpm.c:382 rpmqv.c:496 +#: rpm.c:382 rpmqv.c:498 msgid "do not verify file md5 checksums" msgstr "dosyaların 'md5-checksum' larını doğrulamaz" -#: rpm.c:384 rpmqv.c:498 +#: rpm.c:384 rpmqv.c:500 msgid "do not verify file attributes" msgstr "dosya özelliklerini doğrulamaz" -#: rpm.c:386 rpmqv.c:501 +#: rpm.c:386 rpmqv.c:503 msgid "list the tags that can be used in a query format" msgstr "sorgulama sırasında kullanılabilecek 'Tag'leri sıralar" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "paket y msgid " -i " msgstr " -b " -#: rpm.c:391 rpmqv.c:515 +#: rpm.c:391 rpmqv.c:517 msgid "install package" msgstr "paket yüklemek" @@ -815,11 +815,11 @@ msgstr "" msgid " --relocate =" msgstr "dosyaları den e relocate et" -#: rpm.c:395 rpmqv.c:552 +#: rpm.c:395 rpmqv.c:554 msgid "relocate files from to " msgstr "dosyaları den e relocate et" -#: rpm.c:397 rpmqv.c:520 +#: rpm.c:397 rpmqv.c:522 #, fuzzy msgid "relocate files in non-relocateable package" msgstr "%s pakedi yüklenmemiş\n" @@ -828,48 +828,48 @@ msgstr "%s pakedi y msgid " --prefix " msgstr "" -#: rpm.c:399 rpmqv.c:550 +#: rpm.c:399 rpmqv.c:552 msgid "relocate the package to , if relocatable" msgstr "paketin yerini (eğer değitirilebiliyorsa) 'e değiştirir" -#: rpm.c:403 rpmqv.c:522 +#: rpm.c:403 rpmqv.c:524 msgid "do not install documentation" msgstr "yazılımın belgelerini yüklemez" -#: rpm.c:405 rpmqv.c:526 +#: rpm.c:405 rpmqv.c:528 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "--replacepkgs --replacefiles'ın kısaltması" -#: rpm.c:407 rpmqv.c:528 +#: rpm.c:407 rpmqv.c:530 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "yükleme sırasında bir gösterge çıkarır (-v seçeneği ile iyi)" -#: rpm.c:409 rpmqv.c:517 +#: rpm.c:409 rpmqv.c:519 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "tüm dosyaları, hatta normal olarak atlanabilecek yapılandırmaları bile,yükler" -#: rpm.c:412 rpmqv.c:530 +#: rpm.c:412 rpmqv.c:532 msgid "don't verify package architecture" msgstr "paket mimarisini doğrulamaz" -#: rpm.c:414 rpmqv.c:532 +#: rpm.c:414 rpmqv.c:534 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "" -#: rpm.c:416 rpmqv.c:534 +#: rpm.c:416 rpmqv.c:536 msgid "don't verify package operating system" msgstr "paketin ait olduğu işletim sistemini doğrulamaz" -#: rpm.c:418 rpmqv.c:536 +#: rpm.c:418 rpmqv.c:538 msgid "install documentation" msgstr "paket ile gelen belgeleri de yükler" -#: rpm.c:420 rpm.c:455 rpmqv.c:538 rpmqv.c:572 +#: rpm.c:420 rpm.c:455 rpmqv.c:540 rpmqv.c:574 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "veri tabanını günceller, ama dosya sistemini değiştirmez" -#: rpm.c:424 rpm.c:459 rpmqv.c:542 rpmqv.c:576 +#: rpm.c:424 rpm.c:459 rpmqv.c:544 rpmqv.c:578 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "paket yükleme sırasını bağımlılıklara göre düzenleme" @@ -877,23 +877,23 @@ msgstr "paket y msgid "don't execute any installation scripts" msgstr "yükleme betiklerini (scripts) çalıştırmaz." -#: rpm.c:428 rpm.c:463 rpmqv.c:580 +#: rpm.c:428 rpm.c:463 rpmqv.c:582 msgid "don't execute any scripts triggered by this package" msgstr "" -#: rpm.c:430 rpmqv.c:548 +#: rpm.c:430 rpmqv.c:550 msgid "print percentages as package installs" msgstr "yükleme sırasında gelişme yüzde olarak gösterilir" -#: rpm.c:432 rpmqv.c:554 +#: rpm.c:432 rpmqv.c:556 msgid "install even if the package replaces installed files" msgstr "paket mevcut dosyaları silse bile paketi yükler" -#: rpm.c:434 rpmqv.c:556 +#: rpm.c:434 rpmqv.c:558 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "paket mevcutsa yeniden yükler" -#: rpm.c:438 rpmqv.c:558 +#: rpm.c:438 rpmqv.c:560 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "yükleme yapmaz, sadece çalışıp çalışmayacağını belirtir" @@ -906,11 +906,11 @@ msgstr "" msgid " -U " msgstr " -b " -#: rpm.c:443 rpmqv.c:562 +#: rpm.c:443 rpmqv.c:564 msgid "upgrade package (same options as --install, plus)" msgstr "Paketi günceller (seçenekler --install ile aynı, ek olarak)" -#: rpm.c:445 rpmqv.c:564 +#: rpm.c:445 rpmqv.c:566 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -921,11 +921,11 @@ msgstr "" msgid " --erase " msgstr "" -#: rpm.c:449 rpmqv.c:568 +#: rpm.c:449 rpmqv.c:570 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "paketi siler (uninstall)" -#: rpm.c:451 rpmqv.c:570 +#: rpm.c:451 rpmqv.c:572 msgid "" "remove all packages which match (normally an error is generated if " " specified multiple packages)" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "" " ile eşlenen tüm paketleri siler (birden fazla paket eşlenirse bir " "hata mesajı çıkması gerekir)" -#: rpm.c:461 rpmqv.c:578 +#: rpm.c:461 rpmqv.c:580 msgid "do not execute any package specific scripts" msgstr "pakete ait hiçbir betik (Script) çalıştırılmaz" @@ -946,45 +946,45 @@ msgstr " -b " msgstr " -b " -#: rpm.c:469 rpmqv.c:587 +#: rpm.c:469 rpmqv.c:589 msgid "build package, where is one of:" msgstr "paket yaratır, aşağıdaki harflerden biridir:" -#: rpm.c:471 rpmqv.c:589 +#: rpm.c:471 rpmqv.c:591 msgid "prep (unpack sources and apply patches)" msgstr "hazırlama (kaynaklar açılır ve yamalar uygulanır)" # , c-format -#: rpm.c:473 rpmqv.c:591 +#: rpm.c:473 rpmqv.c:593 #, c-format msgid "list check (do some cursory checks on %files)" msgstr "kontrol ( %files üstünkörü bir kontrol edilir)" -#: rpm.c:475 rpmqv.c:593 +#: rpm.c:475 rpmqv.c:595 msgid "compile (prep and compile)" msgstr "derleme (hazırlama ve derleme)" -#: rpm.c:477 rpmqv.c:595 +#: rpm.c:477 rpmqv.c:597 msgid "install (prep, compile, install)" msgstr "yükleme (hazırlama, derleme, yükleme)" -#: rpm.c:479 rpmqv.c:597 +#: rpm.c:479 rpmqv.c:599 msgid "binary package (prep, compile, install, package)" msgstr "" "çalıştırılabilir paket yaratma (hazırlama, derleme, yükleme, paketleme)" -#: rpm.c:481 rpmqv.c:599 +#: rpm.c:481 rpmqv.c:601 msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)" msgstr "" "çalıştırılabilir ve Kaynak paket yaratmak (hazırlama, derleme, yükleme " "vepaketleme)" -#: rpm.c:489 rpmqv.c:609 +#: rpm.c:489 rpmqv.c:611 #, fuzzy msgid "remove spec file when done" msgstr "işlem sonunda kaynakları ve spec dosyasını siler" -#: rpm.c:491 rpmqv.c:611 +#: rpm.c:491 rpmqv.c:613 #, fuzzy msgid "generate PGP/GPG signature" msgstr "PGP-imzası yaratır" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "PGP-imzas msgid " --buildroot " msgstr " -b " -#: rpm.c:493 rpmqv.c:613 +#: rpm.c:493 rpmqv.c:615 msgid "use as the build root" msgstr "paket yaratılırken başlangıç dizini olarak kullanılır" @@ -1002,11 +1002,11 @@ msgstr "paket yarat msgid " --target=+" msgstr "" -#: rpm.c:495 rpmqv.c:615 +#: rpm.c:495 rpmqv.c:617 msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN." msgstr "" -#: rpm.c:497 rpmqv.c:617 +#: rpm.c:497 rpmqv.c:619 msgid "do not execute any stages" msgstr "adımların hiçbirini çalıştırmaz" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "zaman kontrol msgid " --rebuild " msgstr "" -#: rpm.c:502 rpmqv.c:620 +#: rpm.c:502 rpmqv.c:622 msgid "" "install source package, build binary package and remove spec file, sources, " "patches, and icons." @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "" msgid " --recompile " msgstr "" -#: rpm.c:504 rpmqv.c:622 +#: rpm.c:504 rpmqv.c:624 msgid "like --rebuild, but don't build any package" msgstr "--rebuild gibi, ama paket yaratmaz" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "--rebuild gibi, ama paket yaratmaz" msgid " --resign + " msgstr " -b " -#: rpm.c:508 rpmqv.c:628 +#: rpm.c:508 rpmqv.c:630 msgid "sign a package (discard current signature)" msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldırılır)" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kald msgid " --addsign + " msgstr " -b " -#: rpm.c:510 rpmqv.c:630 +#: rpm.c:510 rpmqv.c:632 msgid "add a signature to a package" msgstr "pakete bir imza ekler" @@ -1068,20 +1068,20 @@ msgstr " -b+ " msgstr " -b " -#: rpm.c:513 rpmqv.c:634 +#: rpm.c:513 rpmqv.c:636 msgid "verify package signature" msgstr "paket imzasını doğrular" -#: rpm.c:515 rpmqv.c:636 +#: rpm.c:515 rpmqv.c:638 msgid "skip any PGP signatures" msgstr "tüm PGP imzalarını atlar" -#: rpm.c:517 rpmqv.c:638 +#: rpm.c:517 rpmqv.c:640 #, fuzzy msgid "skip any GPG signatures" msgstr "tüm PGP imzalarını atlar" -#: rpm.c:519 rpmqv.c:640 +#: rpm.c:519 rpmqv.c:642 msgid "skip any MD5 signatures" msgstr "tüm MD5 imzalarını atlar" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "ge msgid "rebuild database from existing database" msgstr "mevcut veritabanını kullanılarak veritabınını yeniden oluşturur" -#: rpm.c:533 rpmqv.c:503 +#: rpm.c:533 rpmqv.c:505 msgid "" "set the file permissions to those in the package database using the same " "package specification options as -q" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" "dosya erişim haklarını veri tabanında yer alanlarla -q ile belirtilen paket " "parametrelerini kullanarak güncelle" -#: rpm.c:536 rpmqv.c:506 +#: rpm.c:536 rpmqv.c:508 msgid "" "set the file owner and group to those in the package database using the same " "package specification options as -q" @@ -1110,143 +1110,143 @@ msgstr "" "belirtilen paket parametrelerini kullanarak güncelle" #: rpm.c:673 rpm.c:679 rpm.c:686 rpm.c:692 rpm.c:701 rpm.c:723 rpm.c:729 -#: rpm.c:763 rpm.c:771 rpm.c:792 rpm.c:849 rpm.c:857 rpmqv.c:825 rpmqv.c:831 -#: rpmqv.c:840 rpmqv.c:849 rpmqv.c:855 rpmqv.c:861 rpmqv.c:895 rpmqv.c:902 -#: rpmqv.c:937 rpmqv.c:945 rpmqv.c:951 rpmqv.c:959 rpmqv.c:1017 rpmqv.c:1033 +#: rpm.c:763 rpm.c:771 rpm.c:792 rpm.c:849 rpm.c:857 rpmqv.c:827 rpmqv.c:833 +#: rpmqv.c:842 rpmqv.c:851 rpmqv.c:857 rpmqv.c:863 rpmqv.c:897 rpmqv.c:904 +#: rpmqv.c:939 rpmqv.c:947 rpmqv.c:953 rpmqv.c:961 rpmqv.c:1019 rpmqv.c:1035 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "sadece bir ana kip (major mode) belirtilebilir" -#: rpm.c:694 rpmqv.c:842 +#: rpm.c:694 rpmqv.c:844 msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n" msgstr "-u ve --uninstall komutları eskidirler ve çalışmamaktadırlar.\n" -#: rpm.c:696 rpmqv.c:844 +#: rpm.c:696 rpmqv.c:846 msgid "Use -e or --erase instead.\n" msgstr "Yerine -e veya --erase komutunu kullanın\n" -#: rpm.c:736 rpm.c:742 rpm.c:749 rpm.c:756 rpm.c:865 rpmqv.c:908 rpmqv.c:914 -#: rpmqv.c:921 rpmqv.c:928 rpmqv.c:1041 +#: rpm.c:736 rpm.c:742 rpm.c:749 rpm.c:756 rpm.c:865 rpmqv.c:910 rpmqv.c:916 +#: rpmqv.c:923 rpmqv.c:930 rpmqv.c:1043 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "bir anda sadece bir tarz sorgulama veya doğrulama yapılabilir" -#: rpm.c:798 rpmqv.c:879 +#: rpm.c:798 rpmqv.c:881 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "relocate işlemi / ile başlamalı" -#: rpm.c:800 rpmqv.c:881 +#: rpm.c:800 rpmqv.c:883 msgid "relocations must contain a =" msgstr "relocate satırında = bulunmalı" -#: rpm.c:803 rpmqv.c:884 +#: rpm.c:803 rpmqv.c:886 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "relocate için = den sonra bir / gerekir" -#: rpm.c:812 rpmqv.c:868 +#: rpm.c:812 rpmqv.c:870 #, fuzzy msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "relocate işlemi / ile başlamalı" -#: rpm.c:821 rpmqv.c:980 +#: rpm.c:821 rpmqv.c:982 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "" -#: rpm.c:871 rpmqv.c:1060 +#: rpm.c:871 rpmqv.c:1062 #, fuzzy msgid "unexpected query flags" msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynağı girildi" -#: rpm.c:874 rpmqv.c:1063 +#: rpm.c:874 rpmqv.c:1065 #, fuzzy msgid "unexpected query format" msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynağı girildi" -#: rpm.c:877 rpmqv.c:1066 +#: rpm.c:877 rpmqv.c:1068 msgid "unexpected query source" msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynağı girildi" -#: rpm.c:880 rpmqv.c:1082 +#: rpm.c:880 rpmqv.c:1084 #, fuzzy msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "sadece yükleme ve güncelleme zorlanabilir (force edilebilir)" -#: rpm.c:883 rpmqv.c:1087 +#: rpm.c:883 rpmqv.c:1089 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "dosyalar sadece paket yüklemesi sırasında relocate edilebilir" -#: rpm.c:886 rpmqv.c:1090 +#: rpm.c:886 rpmqv.c:1092 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "--prefix ve --relocate seçeneklerinden sadece biri kullanılabilir" -#: rpm.c:889 rpmqv.c:1093 +#: rpm.c:889 rpmqv.c:1095 #, fuzzy msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "--relocate sadece yeni paketler yüklenirken kullanılır" -#: rpm.c:892 rpmqv.c:1096 +#: rpm.c:892 rpmqv.c:1098 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix sadece yeni paketlerin yüklenmesi sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:895 rpmqv.c:1099 +#: rpm.c:895 rpmqv.c:1101 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "--prefix komutunun argümanları '/' ile başlamalı" -#: rpm.c:898 rpmqv.c:1102 +#: rpm.c:898 rpmqv.c:1104 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:902 rpmqv.c:1106 +#: rpm.c:902 rpmqv.c:1108 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:906 rpmqv.c:1110 +#: rpm.c:906 rpmqv.c:1112 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:910 rpmqv.c:1114 +#: rpm.c:910 rpmqv.c:1116 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:914 rpmqv.c:1118 +#: rpm.c:914 rpmqv.c:1120 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:918 rpmqv.c:1122 +#: rpm.c:918 rpmqv.c:1124 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:922 rpmqv.c:1126 +#: rpm.c:922 rpmqv.c:1128 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" "--excludedocs ve --includedocs bir arada kullanılamaz (bi daha olmasın)" -#: rpm.c:926 rpmqv.c:1130 +#: rpm.c:926 rpmqv.c:1132 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:930 rpmqv.c:1134 +#: rpm.c:930 rpmqv.c:1136 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:934 rpmqv.c:1138 +#: rpm.c:934 rpmqv.c:1140 #, fuzzy msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:938 rpmqv.c:1142 +#: rpm.c:938 rpmqv.c:1144 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches sadece paket silinmesi sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:942 rpmqv.c:1146 +#: rpm.c:942 rpmqv.c:1148 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:946 rpmqv.c:1150 +#: rpm.c:946 rpmqv.c:1152 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb sadece paket yükleme ve silmelerinde kullanılır" -#: rpm.c:951 rpmqv.c:1157 +#: rpm.c:951 rpmqv.c:1159 msgid "" "--noscripts may only be specified during package installation, erasure, and " "verification" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "" msgstr "" "--nodeps sadece paket yüklemelerinde, silme ve doğrulamalarda kullanılır" -#: rpm.c:959 rpmqv.c:1169 +#: rpm.c:959 rpmqv.c:1171 #, fuzzy msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " @@ -1268,13 +1268,13 @@ msgid "" msgstr "" "--nodeps sadece paket yüklemelerinde, silme ve doğrulamalarda kullanılır" -#: rpm.c:964 rpmqv.c:1174 +#: rpm.c:964 rpmqv.c:1176 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test sadece paket yüklemelerinde, silme ve derlemelerinde kullanılır" -#: rpm.c:968 rpmqv.c:1179 +#: rpm.c:968 rpmqv.c:1181 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -1282,103 +1282,103 @@ msgstr "" "--root (-r) sadece yükleme, silme, sorgulama ve veritabanı güncellemelerinde " "kullanılır" -#: rpm.c:980 rpmqv.c:1191 +#: rpm.c:980 rpmqv.c:1193 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "--root (-r) komutun argümanları '/' ile başlamalı" -#: rpm.c:986 rpmqv.c:1198 +#: rpm.c:986 rpmqv.c:1200 msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" msgstr "--oldpackage sadece güncelleme sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:989 rpmqv.c:1203 +#: rpm.c:989 rpmqv.c:1205 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp sadece İmza kontrolü sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:992 rpmqv.c:1206 +#: rpm.c:992 rpmqv.c:1208 #, fuzzy msgid "--nogpg may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp sadece İmza kontrolü sırasında kullanılabilir" -#: rpm.c:995 rpmqv.c:1211 +#: rpm.c:995 rpmqv.c:1213 #, fuzzy msgid "" "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification" msgstr "" "--nopgp sadece imza kontrolü veya paket doğrulaması sırasında kullanılır" -#: rpm.c:1006 rpmqv.c:1224 +#: rpm.c:1006 rpmqv.c:1226 msgid "no files to sign\n" msgstr "" -#: rpm.c:1011 rpmqv.c:1229 +#: rpm.c:1011 rpmqv.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "%s dosyası açılamıyor: " -#: rpm.c:1026 rpmqv.c:1245 +#: rpm.c:1026 rpmqv.c:1247 #, fuzzy msgid "pgp not found: " msgstr "Dosya sunucuda bulunamadı" -#: rpm.c:1030 rpmqv.c:1249 +#: rpm.c:1030 rpmqv.c:1251 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" -#: rpm.c:1032 rpmqv.c:1251 +#: rpm.c:1032 rpmqv.c:1253 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Parola kontrolü başarısızlıkla sonuçlandı\n" -#: rpm.c:1035 rpmqv.c:1254 +#: rpm.c:1035 rpmqv.c:1256 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Parola doğru.\n" -#: rpm.c:1040 rpmqv.c:1259 +#: rpm.c:1040 rpmqv.c:1261 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "" -#: rpm.c:1046 rpmqv.c:1265 +#: rpm.c:1046 rpmqv.c:1267 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign sadece paket olusturulurken kullanılabilir" -#: rpm.c:1061 rpmqv.c:1281 +#: rpm.c:1061 rpmqv.c:1283 #, fuzzy msgid "exec failed\n" msgstr "%s: Erişilemedi\n" -#: rpm.c:1080 rpmqv.c:1550 +#: rpm.c:1080 rpmqv.c:1552 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "--querytags için beklenmeyen argümanlar" -#: rpm.c:1091 rpmqv.c:1572 +#: rpm.c:1091 rpmqv.c:1574 msgid "no packages given for signature check" msgstr "imzası kontrol edilecek paketler belirtilmedi" -#: rpm.c:1102 rpmqv.c:1583 +#: rpm.c:1102 rpmqv.c:1585 msgid "no packages given for signing" msgstr "imzalanacak paketler belirtilmedi" -#: rpm.c:1118 rpmqv.c:1423 +#: rpm.c:1118 rpmqv.c:1425 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "sistemden silinecek paketler belirtilmedi" -#: rpm.c:1168 rpmqv.c:1473 +#: rpm.c:1168 rpmqv.c:1475 msgid "no packages given for install" msgstr "yüklenecek paketler belirtilmedi" -#: rpm.c:1191 rpmqv.c:1513 +#: rpm.c:1191 rpmqv.c:1515 msgid "extra arguments given for query of all packages" msgstr "tüm paketlerin sorgulanması için fazladan argümanlar belirtildi" -#: rpm.c:1196 rpmqv.c:1518 +#: rpm.c:1196 rpmqv.c:1520 msgid "no arguments given for query" msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi" -#: rpm.c:1213 rpmqv.c:1538 +#: rpm.c:1213 rpmqv.c:1540 #, fuzzy msgid "extra arguments given for verify of all packages" msgstr "tüm paketlerin sorgulanması için fazladan argümanlar belirtildi" -#: rpm.c:1217 rpmqv.c:1542 +#: rpm.c:1217 rpmqv.c:1544 msgid "no arguments given for verify" msgstr "doğrulama için hiç argüman belirtilmedi" @@ -1401,73 +1401,73 @@ msgstr "%s paketi bulunamad msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "%s dosyası açılamıyor: " -#: rpmqv.c:302 +#: rpmqv.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s {--help}\n" msgstr "Kullanım: rpm {--help}" -#: rpmqv.c:303 +#: rpmqv.c:305 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--version}\n" msgstr " rpm {--version}" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:308 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--initdb} [--dbpath ]\n" msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath ]" -#: rpmqv.c:307 +#: rpmqv.c:309 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--rebuilddb} [--rcfile ] [--dbpath ]\n" msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile ] [--dbpath ]" -#: rpmqv.c:311 +#: rpmqv.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]\n" msgstr "" " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#: rpmqv.c:321 +#: rpmqv.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]\n" msgstr "" " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#: rpmqv.c:331 +#: rpmqv.c:333 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--erase -e} [--root ] [--noscripts] [--rcfile ]\n" msgstr "" " rpm {--erase -e] [--root ] [--noscripts] [--rcfile ]" -#: rpmqv.c:337 +#: rpmqv.c:339 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]\n" msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:346 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root ] [--rcfile ]\n" msgstr "" " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root ] [--rcfile ]" -#: rpmqv.c:347 +#: rpmqv.c:349 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--querytags}\n" msgstr " rpm {--querytags}" -#: rpmqv.c:348 +#: rpmqv.c:350 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--setperms} [-afpg] [target]\n" msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [target]" -#: rpmqv.c:349 +#: rpmqv.c:351 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--setugids} [-afpg] [target]\n" msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [target]" -#: rpmqv.c:353 +#: rpmqv.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile " @@ -1476,343 +1476,343 @@ msgstr "" " rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile " "]" -#: rpmqv.c:354 +#: rpmqv.c:356 #, fuzzy msgid " [--sign] [--nobuild] ]" msgstr "" " [--sign] [--test] [--timecheck ] [--buildos ]" -#: rpmqv.c:357 +#: rpmqv.c:359 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--rmsource} [--rcfile ] [-v] specfile\n" msgstr " rpm {--rmsource} [--rcfile ] [-v] specdosyası" -#: rpmqv.c:358 +#: rpmqv.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {--rebuild} [--rcfile ] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm\n" msgstr "" " rpm {--rebuild} [--rcfile ] [-v] kaynak1.rpm ... kaynakN.rpm" -#: rpmqv.c:359 +#: rpmqv.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {--recompile} [--rcfile ] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm\n" msgstr "" " rpm {--recompile} [--rcfile ] [-v] kaynak1.rpm ... kaynakN.rpm" -#: rpmqv.c:360 +#: rpmqv.c:362 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm\n" msgstr " [--badreloc] dosya1.rpm ... dosyaN.rpm" -#: rpmqv.c:364 +#: rpmqv.c:366 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--resign} [--rcfile ] package1 package2 ... packageN\n" msgstr " rpm {--resign} [--rcfile ] paket1 paket2 ... paketN" -#: rpmqv.c:365 +#: rpmqv.c:367 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--addsign} [--rcfile ] package1 package2 ... packageN" msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile ] paket1 paket2 ... paketN" -#: rpmqv.c:366 +#: rpmqv.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile ]\n" msgstr " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile ]" -#: rpmqv.c:410 +#: rpmqv.c:412 #, fuzzy msgid " All modes support the following options:" msgstr " tüm kipler aşağıdaki argümanları kabul ederler:" -#: rpmqv.c:411 +#: rpmqv.c:413 msgid " --define ' '" msgstr "" -#: rpmqv.c:413 +#: rpmqv.c:415 #, fuzzy msgid " --eval '+' " msgstr " -b " -#: rpmqv.c:415 +#: rpmqv.c:417 #, fuzzy msgid " --pipe " msgstr " -b " -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:419 #, fuzzy msgid " --rcfile " msgstr " -b " -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:424 #, fuzzy msgid " --dbpath " msgstr " -b " -#: rpmqv.c:424 +#: rpmqv.c:426 #, fuzzy msgid " --root " msgstr " -b " -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:436 #, fuzzy msgid "" " Install, upgrade and query (with -p) modes allow URL's to be used in place" msgstr "" " yükleme, güncelleme ve sorgulama (-p ile) işlemlerimde dosya isimleri " -#: rpmqv.c:435 +#: rpmqv.c:437 #, fuzzy msgid " of file names as well as the following options:" msgstr " yerine FTP adreslerini aşağıdaki seçeneklerle kabul eder:\n" -#: rpmqv.c:436 +#: rpmqv.c:438 #, fuzzy msgid " --ftpproxy " msgstr " -b " -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:440 #, fuzzy msgid " --ftpport " msgstr " -b " -#: rpmqv.c:440 +#: rpmqv.c:442 #, fuzzy msgid " --httpproxy " msgstr " -b " -#: rpmqv.c:442 +#: rpmqv.c:444 #, fuzzy msgid " --httpport " msgstr " -b " -#: rpmqv.c:448 +#: rpmqv.c:450 #, fuzzy msgid " Package specification options:" msgstr " Paket seçim seçenekleri:" -#: rpmqv.c:450 +#: rpmqv.c:452 #, fuzzy msgid "query/verify all packages" msgstr "Tüm paketleri sorgulama" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:453 #, fuzzy msgid " -f + " msgstr " -b " -#: rpmqv.c:452 +#: rpmqv.c:454 #, fuzzy msgid "query/verify package owning " msgstr " isimli dosyayı içeren paketi sorgulamak" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:455 #, fuzzy msgid " -p + " msgstr " -b " -#: rpmqv.c:454 +#: rpmqv.c:456 #, fuzzy msgid "query/verify (uninstalled) package " msgstr "(henüz yüklenmemiş) paketi sorgulama" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:457 #, fuzzy msgid " --triggeredby " msgstr " isimli dosyayı içeren paketi sorgulamak" -#: rpmqv.c:456 +#: rpmqv.c:458 #, fuzzy msgid "query/verify packages triggered by " msgstr " isimli dosyayı içeren paketi sorgulamak" -#: rpmqv.c:457 +#: rpmqv.c:459 #, fuzzy msgid " --whatprovides " msgstr " --requires" -#: rpmqv.c:458 +#: rpmqv.c:460 #, fuzzy msgid "query/verify packages which provide capability" msgstr " yeteneği olan paketleri sorgulama" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:461 #, fuzzy msgid " --whatrequires " msgstr " --requires" -#: rpmqv.c:460 +#: rpmqv.c:462 #, fuzzy msgid "query/verify packages which require capability" msgstr " yeteneğine ihtiyaç duyan paketleri sorgulama" -#: rpmqv.c:464 +#: rpmqv.c:466 msgid " --queryformat " msgstr "" -#: rpmqv.c:467 +#: rpmqv.c:469 #, fuzzy msgid " Information selection options:" msgstr " Bilgilendirme seçenekleri:" -#: rpmqv.c:483 +#: rpmqv.c:485 #, fuzzy msgid "list capabilities provided by package" msgstr "paketin sağladığı yetenekleri sıralar" -#: rpmqv.c:485 +#: rpmqv.c:487 #, fuzzy msgid "list capabilities required by package" msgstr "paketin sağladığı yetenekleri sıralar" -#: rpmqv.c:487 +#: rpmqv.c:489 #, fuzzy msgid "print the various [un]install scriptlets" msgstr "paketin çeşitli yükleme, silme betiklerini (scripts) gösterir" -#: rpmqv.c:489 +#: rpmqv.c:491 msgid "show the trigger scriptlets contained in the package" msgstr "" -#: rpmqv.c:513 +#: rpmqv.c:515 #, fuzzy msgid " --install " msgstr "paket yüklemek" -#: rpmqv.c:514 +#: rpmqv.c:516 #, fuzzy msgid " -i " msgstr " -b " -#: rpmqv.c:523 +#: rpmqv.c:525 #, fuzzy msgid " --excludepath " msgstr "dosyaları den e relocate et" -#: rpmqv.c:524 +#: rpmqv.c:526 msgid "skip files with leading component " msgstr "" -#: rpmqv.c:544 +#: rpmqv.c:546 #, fuzzy msgid "don't execute any installation scriptlets" msgstr "yükleme betiklerini (scripts) çalıştırmaz." -#: rpmqv.c:546 +#: rpmqv.c:548 #, fuzzy msgid "don't execute any scriptlets triggered by this package" msgstr " isimli dosyayı içeren paketi sorgulamak" -#: rpmqv.c:549 +#: rpmqv.c:551 #, fuzzy msgid " --prefix " msgstr " -b " -#: rpmqv.c:551 +#: rpmqv.c:553 #, fuzzy msgid " --relocate =" msgstr "dosyaları den e relocate et" -#: rpmqv.c:560 +#: rpmqv.c:562 #, fuzzy msgid " --upgrade " msgstr "paket yüklemek" -#: rpmqv.c:561 +#: rpmqv.c:563 #, fuzzy msgid " -U " msgstr " -b " -#: rpmqv.c:566 +#: rpmqv.c:568 #, fuzzy msgid " --erase " msgstr "paket yüklemek" -#: rpmqv.c:585 +#: rpmqv.c:587 #, fuzzy msgid " -b " msgstr " -b " -#: rpmqv.c:586 +#: rpmqv.c:588 #, fuzzy msgid " -t " msgstr " -b " -#: rpmqv.c:601 +#: rpmqv.c:603 #, fuzzy msgid "package src rpm only" msgstr "pakedin adı yok :-)" -#: rpmqv.c:612 +#: rpmqv.c:614 #, fuzzy msgid " --buildroot " msgstr " -b " -#: rpmqv.c:614 +#: rpmqv.c:616 #, fuzzy msgid " --target=+ " msgstr " -b " -#: rpmqv.c:619 +#: rpmqv.c:621 #, fuzzy msgid " --rebuild " msgstr " -b " -#: rpmqv.c:621 +#: rpmqv.c:623 #, fuzzy msgid " --recompile " msgstr " -b " -#: rpmqv.c:627 +#: rpmqv.c:629 #, fuzzy msgid " --resign + " msgstr " -b " -#: rpmqv.c:629 +#: rpmqv.c:631 #, fuzzy msgid " --addsign + " msgstr " -b " -#: rpmqv.c:632 +#: rpmqv.c:634 #, fuzzy msgid " --checksig +" msgstr " -b " -#: rpmqv.c:633 +#: rpmqv.c:635 #, fuzzy msgid " -K + " msgstr " -b " -#: rpmqv.c:646 +#: rpmqv.c:648 msgid "initalize database (unnecessary, legacy use)" msgstr "" -#: rpmqv.c:648 +#: rpmqv.c:650 #, fuzzy msgid "rebuild database indices from existing database headers" msgstr "mevcut veritabanını kullanılarak veritabınını yeniden oluşturur" -#: rpmqv.c:1055 +#: rpmqv.c:1057 msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" msgstr "--dbpath veritabanı kullanılmayan bir işlemde belirtildi" -#: rpmqv.c:1163 +#: rpmqv.c:1165 #, fuzzy msgid "" "--notriggers may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb sadece paket yükleme ve silmelerinde kullanılır" -#: rpmqv.c:1321 +#: rpmqv.c:1323 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "yeniden oluşturmak için paket dosyaları belirtilmedi" -#: rpmqv.c:1391 +#: rpmqv.c:1393 msgid "no spec files given for build" msgstr "oluşturma için gerekli spec dosyası belirtilmedi" -#: rpmqv.c:1393 +#: rpmqv.c:1395 msgid "no tar files given for build" msgstr "oluşturma için gereken tar dosyaları belirttilmedi" -- cgit v1.2.3