diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 3583 |
1 files changed, 732 insertions, 2851 deletions
@@ -1,3705 +1,1586 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: rpm 2.93\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-20 10:35-0500\n" -"PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n" +"Project-Id-Version: rpm 2.5.4\n" +"POT-Creation-Date: 1998-09-26 09:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 1998-09-26 12:46+02:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: build.c:25 lib/rpminstall.c:250 lib/rpminstall.c:424 -#, c-format -msgid "cannot open %s/packages.rpm\n" -msgstr "nie je možné otvoriť %s/packages.rpm\n" - -#: build.c:35 -#, fuzzy -msgid "failed build dependencies:\n" -msgstr "nevyriešené závislosti:\n" - -#: build.c:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" -msgstr "Nie je možné otvoriť spec súbor: %s\n" - -#: build.c:125 build.c:138 -#, c-format -msgid "Failed to open tar pipe: %s\n" -msgstr "Otvorenie rúry pre tar zlyhalo: %s\n" - -#. Give up -#: build.c:146 -#, c-format -msgid "Failed to read spec file from %s\n" -msgstr "Nie je možné prečítať spec súbor z %s\n" - -#: build.c:174 -#, c-format -msgid "Failed to rename %s to %s: %s\n" -msgstr "Nie je možné premenovať %s na %s: %s\n" - -#: build.c:212 -#, c-format -msgid "File is not a regular file: %s\n" -msgstr "Súbor nie je obyčajný súbor: %s\n" - -#: build.c:219 -#, fuzzy, c-format -msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" -msgstr "%s zrejme nie je RPM balík\n" - -#. parse up the build operators -#: build.c:279 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building target platforms: %s\n" -msgstr "predefinovať cieľovú platformu" - -#: build.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building for target %s\n" -msgstr "vyhľadáva sa balík %s\n" - -#: build.c:344 -msgid "buildroot already specified" -msgstr "buildroot už bol zadaný" - -#: build.c:351 -msgid "--buildarch has been obsoleted. Use the --target option instead.\n" -msgstr "Voľba --buildarch je zastaralá. Použite namiesto nej --target.\n" - -#: build.c:355 -msgid "--buildos has been obsoleted. Use the --target option instead.\n" -msgstr "Voľba --buildos je zastaralá. Použite namiesto nej --target.\n" - -#: build.c:376 -msgid "override build architecture" -msgstr "predefinovať architektúru balíka" - -#: build.c:378 -msgid "override build operating system" -msgstr "predefinovať operačný systém balíka" - -#: build.c:380 -msgid "override build root" -msgstr "predefinovať adresár pre zostavenie balíka" - -#: build.c:382 rpm.c:495 -msgid "remove build tree when done" -msgstr "po ukončení odstrániť adresár, v ktorom sa balík zostavoval" - -#: build.c:384 -msgid "do not execute any stages of the build" -msgstr "nevykonať žiadne etapy zostavenia" - -#: build.c:386 -msgid "do not accept I18N msgstr's from specfile" -msgstr "neakceptovať lokalizované reťazce zo spec-súboru" - -#: build.c:388 -#, fuzzy -msgid "remove sources when done" -msgstr "po ukončení odstrániť zdrojové súbory a spec-súbor" - -#: build.c:390 -#, fuzzy -msgid "remove specfile when done" -msgstr "po ukončení odstrániť zdrojové súbory a spec-súbor" - -#: build.c:392 rpm.c:493 -msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" -msgstr "preskočiť priamo k určenej etape (iba pre c, i)" - -#: build.c:394 -msgid "override target platform" -msgstr "predefinovať cieľovú platformu" - -#: build.c:396 -msgid "lookup I18N strings in specfile catalog" -msgstr "pre preklad reťazcov použiť katalóg správ spec-súborov" - -#: convertdb.c:39 -msgid "RPM database already exists" -msgstr "RPM databáza už existuje" - -#: convertdb.c:44 -msgid "Old db is missing" -msgstr "Stará databáza neexistuje" - -#: convertdb.c:55 -msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm" -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť RPM databázu /var/lib/rpm" - -#: convertdb.c:61 -msgid "Old db is corrupt" -msgstr "Stará databáze je poškodená" - -#: convertdb.c:70 -#, c-format -msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n" -msgstr "oldrpmdbGetPackageInfo zlyhal &olddb = %p olddb.packages = %p\n" - -#: convertdb.c:204 -msgid "rpmconvert: no arguments expected" -msgstr "rpmconvert: argumenty nie sú očakávané" - -#: convertdb.c:210 -msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n" -msgstr "rpmconvert 1.0 - konverzia databázy v /var/lib/rpm\n" - -#: oldrpmdb.c:454 -#, c-format -msgid "pulling %s from database\n" -msgstr "načíta sa %s z databázy\n" - -#: oldrpmdb.c:461 -msgid "package not found in database" -msgstr "balík nebol nájdený v databáze" - -#: oldrpmdb.c:522 -msgid "no copyright!\n" -msgstr "žiadny copyright!\n" - -#: rpm.c:197 -#, c-format -msgid "rpm: %s\n" -msgstr "rpm: %s\n" - -#: rpm.c:208 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:193 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM verzia %s\n" -#: rpm.c:212 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:197 msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" msgstr "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" -#: rpm.c:213 -msgid "This may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL" -msgstr "Program môže byť voľne redistribuovaný v súlade s podmienkami GNU GPL" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:198 +msgid "" +"This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License" +msgstr "Program môže byť voľne redistribuovaný v súlade s podmienkami GPL (GNU Public License)" -#: rpm.c:221 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:207 msgid "usage: rpm {--help}" msgstr "použitie: rpm {--help}" -#: rpm.c:222 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:208 msgid " rpm {--version}" msgstr " rpm {--version}" -#: rpm.c:223 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:209 msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]" msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <adresár>]" -#: rpm.c:224 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:210 msgid "" " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" msgstr "" " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#: rpm.c:225 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:211 msgid " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]" -msgstr "" -" [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root " -"<adresár>]" +msgstr " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <adresár>]" -#: rpm.c:226 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:212 msgid " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" -msgstr "" -" [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" +msgstr " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" -#: rpm.c:227 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:213 msgid "" " [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]" msgstr "" -" [--rcfile <súbor>] [--ignorearch] [--dbpath " -"<adresár>]" +" [--rcfile <súbor>] [--ignorearch] [--dbpath <adresár>]" -#: rpm.c:228 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:214 msgid "" " [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]" msgstr "" -" [--prefix <adresár>] [--ignoreos] [--nodeps] " -"[--allfiles]" +" [--prefix <adresár>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]" -#: rpm.c:229 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:215 msgid "" " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>] [--justdb]" msgstr "" -" [--ftpproxy <počítač>] [--ftpport <port>] " -"[--justdb]" - -#: rpm.c:230 rpm.c:239 rpm.c:248 -msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] " -msgstr " [--httproxy <počítač>] [--httpport <port>]" +" [--ftpproxy <počítač>] [--ftpport <port>] [--justdb]" -#: rpm.c:231 rpm.c:241 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:216 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:224 msgid " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]" -msgstr "" -" [--noorder] [--relocate stará_cesta=nová_cesta]" +msgstr " [--noorder] [--relocate stará_cesta=nová_cesta]" -#: rpm.c:232 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:217 msgid "" -" [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]" +" [--badreloc] [--notriggers] file1.rpm ... fileN.rpm" msgstr "" -" [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]" - -#: rpm.c:233 -msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm" -msgstr " [--ignoresize] súbor1.rpm ... súborN.rpm" +" [--badreloc] [--notriggers] súbor1.rpm ... súborN.rpm" -#: rpm.c:234 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:218 msgid "" " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" msgstr "" " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#: rpm.c:235 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:219 msgid " [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]" -msgstr "" -" [--oldpackage] [--root <adresár>] [--noscripts]" +msgstr " [--oldpackage] [--root <adresár>] [--noscripts]" -#: rpm.c:236 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:220 msgid "" " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]" msgstr "" " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <súbor>]" -#: rpm.c:237 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:221 msgid "" " [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] " msgstr "" -" [--ignorearch] [--dbpath <adresár>] [--prefix " -"<adresár>] " +" [--ignorearch] [--dbpath <adresár>] [--prefix <adresár>] " -#: rpm.c:238 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:222 msgid " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" msgstr " [--ftpproxy <počítač>] [--ftpport <port>]" -#: rpm.c:240 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:223 msgid " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" -msgstr "" -" [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" - -#: rpm.c:242 -msgid "" -" [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]" -msgstr "" -" [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]" +msgstr " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" -#: rpm.c:243 -msgid " file1.rpm ... fileN.rpm" -msgstr " súbor1.rpm ... súborN.rpm" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:225 +msgid " [--badreloc] file1.rpm ... fileN.rpm" +msgstr " [--badreloc] súbor1.rpm ... súborN.rpm" -#: rpm.c:244 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:226 msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" -#: rpm.c:245 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:227 msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" -msgstr "" -" [--scripts] [--root <adresár>] [--rcfile <súbor>]" +msgstr " [--scripts] [--root <adresár>] [--rcfile <súbor>]" -#: rpm.c:246 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:228 msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" -msgstr "" -" [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" +msgstr " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" -#: rpm.c:247 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:229 msgid "" " [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>]" msgstr "" -" [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy " -"<počítač>]" +" [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy <počítač>]" -#: rpm.c:249 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:230 msgid "" " [--ftpport <port>] [--provides] [--triggers] [--dump]" msgstr "" -" [--ftpport <port>] [--provides] [--triggers] " -"[--dump]" +" [--ftpport <port>] [--provides] [--triggers] [--dump]" -#: rpm.c:250 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:231 msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]" -msgstr "" -" [--changelog] [--dbpath <adresár>] [targets]" +msgstr " [--changelog] [--dbpath <adresár>] [targets]" -#: rpm.c:251 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:232 msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" -msgstr "" -" rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <adresár>] [--rcfile <súbor>]" +msgstr " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <adresár>] [--rcfile <súbor>]" -#: rpm.c:252 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:233 msgid "" " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]" msgstr "" -" [--dbpath <adresár>] [--nodeps] [--nofiles] " -"[--noscripts]" +" [--dbpath <adresár>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]" -#: rpm.c:253 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:234 msgid " [--nomd5] [targets]" msgstr " [--nomd5] [ciele]" -#: rpm.c:254 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:235 msgid " rpm {--setperms} [-afpg] [target]" msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [cieľ]" -#: rpm.c:255 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:236 msgid " rpm {--setugids} [-afpg] [target]" msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [cieľ]" -#: rpm.c:256 -#, fuzzy -msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm" -msgstr " súbor1.rpm ... súborN.rpm" - -#: rpm.c:257 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:237 msgid " rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]" -msgstr "" -" rpm {--erase -e} [--root <adresár>] [--noscripts] [--rcfile " -"<súbor>]" +msgstr " rpm {--erase -e} [--root <adresár>] [--noscripts] [--rcfile <súbor>]" -#: rpm.c:258 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:238 msgid " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]" -msgstr "" -" [--dbpath <adresár>] [--nodeps] [--allmatches]" +msgstr " [--dbpath <adresár>] [--nodeps] [--allmatches]" -#: rpm.c:259 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:239 msgid "" " [--justdb] [--notriggers] rpackage1 ... packageN" -msgstr " [--justdb] [--notriggers] balík1 ... balíkN" +msgstr "" +" [--justdb] [--notriggers] balík1 ... balíkN" -#: rpm.c:260 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:240 msgid "" " rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile <file>]" msgstr "" -" rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile " -"<súbor>]" - -#: rpm.c:261 -msgid " [--sign] [--nobuild] [--timecheck <s>] ]" -msgstr " [--sign] [--nobuild] [--timecheck <s>] ]" +" rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile <súbor>]" -#: rpm.c:262 -msgid " [--target=platform1[,platform2...]]" -msgstr " [--target=platform1[,platform2...]]" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:241 +msgid "" +" [--sign] [--test] [--timecheck <s>] [--buildos <os>]" +msgstr "" +" [--sign] [--test] [--timecheck <s>] [--buildos <os>]" -#: rpm.c:263 -#, fuzzy -msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile" -msgstr " [--rmsource] specsúbor" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:242 +msgid " [--buildarch <arch>] [--rmsource] specfile" +msgstr " [--buildarch <arch>] [--rmsource] specsúbor" -#: rpm.c:264 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:243 msgid " rpm {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile" msgstr " rpm {--rmsource} [--rcfile <súbor>] [-v] specsúbor" -#: rpm.c:265 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:244 msgid "" " rpm {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm" msgstr "" " rpm {--rebuild} [--rcfile <súbor>] [-v] zdroj1.rpm ... zdrojN.rpm" -#: rpm.c:266 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:245 msgid "" " rpm {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm" msgstr "" " rpm {--recompile} [--rcfile <súbor>] [-v] zdroj1.rpm ... zdrojN.rpm" -#: rpm.c:267 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:246 msgid " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" msgstr " rpm {--resign} [--rcfile <súbor>] balík1 balík2 ... balíkN" -#: rpm.c:268 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:247 msgid " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile <súbor>] balík1 balík2 ... balíkN" -#: rpm.c:269 -msgid "" -" rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]" -msgstr "" -" rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile " -"<súbor>]" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:248 +msgid " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <file>]" +msgstr " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <súbor>]" -#: rpm.c:270 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:249 msgid " package1 ... packageN" msgstr " balík1 ... balíkN" -#: rpm.c:271 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:250 msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <súbor>] [--dbpath <adresár>]" -#: rpm.c:272 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:251 msgid " rpm {--querytags}" msgstr " rpm {--querytags}" -#: rpm.c:306 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:285 msgid "usage:" msgstr "použitie:" -#: rpm.c:308 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:287 msgid "print this message" msgstr "vypísať túto správu" -#: rpm.c:310 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:289 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "vypísať verziu používaného rpm" -#: rpm.c:311 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:290 msgid " all modes support the following arguments:" msgstr " všetky režimy podporujú nasledovné argumenty:" -#: rpm.c:312 -msgid " --rcfile <file> " -msgstr " --rcfile <file> " - -#: rpm.c:313 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:292 msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc" msgstr "použiť <súbor> namiesto /etc/rpmrc a $HOME/.rpmrc" -#: rpm.c:315 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:294 msgid "be a little more verbose" msgstr "o niečo popisnejší režim" -#: rpm.c:317 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:296 msgid "be incredibly verbose (for debugging)" msgstr "veľmi popisný režim (pre odlaďovanie)" -#: rpm.c:319 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:298 msgid "query mode" msgstr "režim otázok" -#: rpm.c:320 rpm.c:382 rpm.c:446 rpm.c:474 -msgid " --root <dir> " -msgstr " --root <dir> " - -#: rpm.c:321 rpm.c:383 rpm.c:447 rpm.c:475 rpm.c:537 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:300 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:358 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:418 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:446 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:508 msgid "use <dir> as the top level directory" msgstr "použiť <adresár> ako adresár najvyššej úrovne" -#: rpm.c:322 rpm.c:380 rpm.c:410 rpm.c:462 rpm.c:534 -msgid " --dbpath <dir> " -msgstr " --dbpath <dir> " - -#: rpm.c:323 rpm.c:381 rpm.c:411 rpm.c:463 rpm.c:535 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:302 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:356 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:384 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:434 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:506 msgid "use <dir> as the directory for the database" msgstr "použiť <adresár> ako adresár pre databázu" -#: rpm.c:324 -msgid " --queryformat <qfmt>" -msgstr " --queryformat <qfmt>" - -#: rpm.c:325 -msgid "use <qfmt> as the header format (implies -i)" -msgstr "použiť <qfmt> ako hlavičkový formát (implikuje -i)" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:304 +msgid "use s as the header format (implies -i)" +msgstr "použiť s ako hlavičkový formát (implikuje -i)" -#: rpm.c:326 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:305 msgid "" " install, upgrade and query (with -p) allow ftp URL's to be used in place" -msgstr " inštalácia, aktualizácia a otázky (s -p) umožňujú použiť ftp URL" - -#: rpm.c:327 -msgid " of file names as well as the following options:" -msgstr " namiesto názvov súborov, ako aj nasledujúce voľby:" +msgstr "" +" inštalácia, aktualizácia a otázky (s -p) umožňujú použiť ftp URL" -#: rpm.c:328 -msgid " --ftpproxy <host> " -msgstr " --ftpproxy <počítač>" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:306 +msgid " of file names as well as the following options:\n" +msgstr " namiesto názvov súborov, ako aj nasledujúce voľby:\n" -#: rpm.c:329 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:308 msgid "hostname or IP of ftp proxy" msgstr "názov počítača alebo IP adresa ftp proxy" -#: rpm.c:330 -msgid " --ftpport <port> " -msgstr " --ftpport <port> " - -#: rpm.c:331 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:310 msgid "port number of ftp server (or proxy)" msgstr "číslo portu ftp servera (alebo proxy)" -#: rpm.c:332 -msgid " --httpproxy <host> " -msgstr " --httpproxy <počítač>" - -#: rpm.c:333 -msgid "hostname or IP of http proxy" -msgstr "názov počítača alebo IP adresa http proxy" - -#: rpm.c:334 -msgid " --httpport <port> " -msgstr " --httpport <port> " - -#: rpm.c:335 -msgid "port number of http server (or proxy)" -msgstr "číslo portu http servera (alebo proxy)" - -#: rpm.c:336 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:311 msgid " Package specification options:" msgstr " Voľby pre špecifikáciu balíkov" -#: rpm.c:338 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:313 msgid "query all packages" -msgstr "opýtať sa na všetky balíky" - -#: rpm.c:339 -msgid " -f <file>+ " -msgstr " -f <súbor>+ " +msgstr "opýtať sa všetkých balíkov" -#: rpm.c:340 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:315 msgid "query package owning <file>" -msgstr "opýtať sa na balík vlastniaci <súbor>" +msgstr "opýtať sa balíku vlastniaceho <súbor>" -#: rpm.c:341 -msgid " -p <packagefile>+ " -msgstr " -p <súbor_balíku>+" - -#: rpm.c:342 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:317 msgid "query (uninstalled) package <packagefile>" msgstr "opýtať sa (nenainštalovaného) balíku <súbor_balíku>" -#: rpm.c:343 -msgid " --triggeredby <pkg>" -msgstr " --triggeredby <balík>" - -#: rpm.c:344 -msgid "query packages triggered by <pkg>" -msgstr "opýtať sa na balíky spustené balíkom <balík>" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:319 +msgid "query packages triggered by <package>" +msgstr "opýtať sa balíkov spustených balíkom <balík>" -#: rpm.c:345 -msgid " --whatprovides <cap>" -msgstr " --whatprovides <schopnosť>" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:321 +msgid "query packages which provide <i> capability" +msgstr "opýtať sa balíkov poskytujúcich schopnosť <i>" -#: rpm.c:346 -msgid "query packages which provide <cap> capability" -msgstr "opýtať sa na balíky poskytujúce schopnosť <schopnosť>" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:323 +msgid "query packages which require <i> capability" +msgstr "opýtať sa balíkov vyžadujúcich schopnosť <i>" -#: rpm.c:347 -msgid " --whatrequires <cap>" -msgstr " --whatrequires <schopnosť>" - -#: rpm.c:348 -msgid "query packages which require <cap> capability" -msgstr "opýtať sa na balíky vyžadujúce schopnosť <schopnosť>" - -#: rpm.c:349 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:324 msgid " Information selection options:" msgstr " Voľby pre výber požadovanej informácie:" -#: rpm.c:351 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:326 msgid "display package information" msgstr "zobraziť informácie o balíku" -#: rpm.c:353 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:328 msgid "display the package's change log" msgstr "zobraziť históriu zmien balíka" -#: rpm.c:355 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:330 msgid "display package file list" msgstr "zobraziť zoznam súborov balíka" -#: rpm.c:357 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:332 msgid "show file states (implies -l)" msgstr "zobraziť stavy súborov (implikuje -l)" -#: rpm.c:359 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:334 msgid "list only documentation files (implies -l)" msgstr "zobraziť len súbory obsahujúce dokumentáciu (implikuje -l)" -#: rpm.c:361 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:336 msgid "list only configuration files (implies -l)" msgstr "zobraziť iba konfiguračné súbory (implikuje -l)" -#: rpm.c:363 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:338 msgid "" "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, or " "-d)" -msgstr "" -"zobraziť všetky overiteľné údaje pre každý súbor (musí byť použité s -l, -c " -"alebo -d)" +msgstr "zobraziť všetky overiteľné údaje pre každý súbor (musí byť použité s -l, -c alebo -d)" -#: rpm.c:365 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:340 msgid "list capabilities package provides" msgstr "zobraziť schopnosti poskytované balíkom" -#: rpm.c:366 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:341 msgid " --requires" msgstr " --requires" -#: rpm.c:368 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:343 msgid "list package dependencies" msgstr "zobraziť závislosti balíka" -#: rpm.c:370 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:345 msgid "print the various [un]install scripts" msgstr "vypísať rôzne [od]inštalačné skripty" -#: rpm.c:372 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:347 msgid "show the trigger scripts contained in the package" msgstr "zobraziť spúšťacie skripty obsiahnuté v balíku" -#: rpm.c:376 -msgid " --pipe <cmd> " -msgstr " --pipe <príkaz> " - -#: rpm.c:377 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:352 msgid "send stdout to <cmd>" msgstr "poslať štandardný výstup do <príkazu>" -#: rpm.c:379 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:354 msgid "" "verify a package installation using the same same package specification " "options as -q" -msgstr "" -"overiť inštaláciu balíka s použitím rovnakých volieb špecifikácia balíka ako " -"pre -q" +msgstr "overiť inštaláciu balíka s použitím rovnakých volieb špecifikácia balíka ako pre -q" -#: rpm.c:385 rpm.c:433 rpm.c:467 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:360 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:404 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:438 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "neoverovať závislosti balíka" -#: rpm.c:387 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:362 msgid "do not verify file md5 checksums" msgstr "neoverovať md5 kontrolné súčty súborov" -#: rpm.c:389 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:364 msgid "do not verify file attributes" msgstr "neoverovať atribúty súborov" -#: rpm.c:392 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:367 msgid "" "set the file permissions to those in the package database using the same " "package specification options as -q" -msgstr "" -"nastaviť prístupové práva súborov podľa údajov v databáze balíkov s použitím " -"rovnakých volieb špecifikácia balíka ako pre -q" +msgstr "nastaviť prístupové práva súborov podľa údajov v databáze balíkov s použitím rovnakých volieb špecifikácia balíka ako pre -q" -#: rpm.c:395 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:370 msgid "" "set the file owner and group to those in the package database using the same " "package specification options as -q" -msgstr "" -"nastaviť vlastníka a skupinu súborov podľa údajov v databáze balíkov s " -"použitím rovnakých volieb špecifikácia balíka ako pre -q" - -#: rpm.c:399 -msgid " --install <packagefile>" -msgstr " --install <súbor_balíku>" +msgstr "nastaviť vlastníka a skupinu súborov podľa údajov v databáze balíkov s použitím rovnakých volieb špecifikácia balíka ako pre -q" -#: rpm.c:400 -msgid " -i <packagefile> " -msgstr " -i <súbor_balíku> " - -#: rpm.c:401 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:376 msgid "install package" msgstr "inštalovať balík" -#: rpm.c:402 -msgid " --excludepath <path>" -msgstr " --excludepath <cesta>" - -#: rpm.c:403 -msgid "skip files in path <path>" -msgstr "vynechať súbory v ceste <cesta>" - -#: rpm.c:404 -msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>" -msgstr " --relocate <stará_cesta>=<nová_cesta>" - -#: rpm.c:405 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:378 msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>" msgstr "presunúť súbory zo <starej_cesty> do <novej_cesty>" -#: rpm.c:407 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:380 msgid "relocate files even though the package doesn't allow it" msgstr "presunúť súbory napriek tomu, že to balík nedovoľuje" -#: rpm.c:408 -msgid " --prefix <dir> " -msgstr " --prefix <adresár> " - -#: rpm.c:409 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:382 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "presunúť balík do <adresára>, pokiaľ to balík povoľuje" -#: rpm.c:413 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:386 msgid "do not install documentation" msgstr "neinštalovať dokumentáciu" -#: rpm.c:415 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:388 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "skratka pre --replacepkgs --replacefiles" -#: rpm.c:418 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:391 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "vypisovať značky počas inštalácie balíka (vhodné s -v)" -#: rpm.c:420 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:393 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" -msgstr "" -"inštalovať všetky súbory vrátane konfiguračných súborov, ktoré by inak mohli " -"byť vynechané" +msgstr "inštalovať všetky súbory vrátane konfiguračných súborov, ktoré by inak mohli byť vynechané" -#: rpm.c:423 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:396 msgid "don't verify package architecture" msgstr "neoverovať architektúru balíka" -#: rpm.c:425 -msgid "don't check disk space before installing" -msgstr "pred inštaláciou nekontrolovať dostupné miesto na disku" - -#: rpm.c:427 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:398 msgid "don't verify package operating system" msgstr "neoverovať operačný systém balíka" -#: rpm.c:429 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:400 msgid "install documentation" msgstr "inštalovať dokumentáciu" -#: rpm.c:431 rpm.c:465 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:402 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:436 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "aktualizovať databázu bez zmeny súborového systému" -#: rpm.c:435 rpm.c:469 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:406 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:440 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "nemeniť poradie balíkov kvôli vyriešeniu závislostí" -#: rpm.c:437 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:408 msgid "don't execute any installation scripts" msgstr "nevykonať žiadne inštalačné skripty" -#: rpm.c:439 rpm.c:473 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:410 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:444 msgid "don't execute any scripts triggered by this package" msgstr "nevykonať žiadne skripty spúšťané týmto balíkom" -#: rpm.c:441 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:412 msgid "print percentages as package installs" msgstr "vypisovať percentá počas inštalácie balíka" -#: rpm.c:443 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:414 msgid "install even if the package replaces installed files" msgstr "inštalovať aj pokiaľ balík prepíše inštalované súbory" -#: rpm.c:445 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:416 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "preinštalovať, pokiaľ už balík existuje" -#: rpm.c:449 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:420 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "neinštalovať, ale oznámiť, či by to bolo možné" -#: rpm.c:451 -msgid " --upgrade <packagefile>" -msgstr " --upgrade <súbor_balíka>" - -#: rpm.c:452 -msgid " -U <packagefile> " -msgstr " -U <súbor_balíka> " - -#: rpm.c:453 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:424 msgid "upgrade package (same options as --install, plus)" msgstr "aktualizovať balík (rovnaké voľby ako --install, a k tomu)" -#: rpm.c:455 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:426 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" -msgstr "" -"aktualizovať na staršiu verziu balíka (--force to pri aktualizácii urobí " -"automaticky)" +msgstr "aktualizovať na staršiu verziu balíka (--force to pri aktualizácii urobí automaticky)" -#: rpm.c:457 -msgid " --erase <package>" -msgstr " --erase <package>" - -#: rpm.c:459 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:430 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "odinštalovať balík" -#: rpm.c:461 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:432 msgid "" "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " "<package> specified multiple packages)" -msgstr "" -"odinštalovať všetky balíky určené <balíkom> (inak je chybou, pokiaľ <balík> " -"špecifikuje viac ako jeden balík)" +msgstr "odinštalovať všetky balíky určené <balíkom> (inak je chybou, pokiaľ <balík> špecifikuje viac ako jeden balík)" -#: rpm.c:471 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:442 msgid "do not execute any package specific scripts" msgstr "nevykonať žiadne skripty špecifikované balíkom" -#: rpm.c:477 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:448 msgid " -b<stage> <spec> " msgstr " -b<etapa> <spec> " -#: rpm.c:478 -msgid " -t<stage> <tarball> " -msgstr " -t<etapa> <tar_súbor> " - -#: rpm.c:479 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:450 msgid "build package, where <stage> is one of:" msgstr "zostaviť balík, kde <etapa> je jedna z:" -#: rpm.c:481 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:452 msgid "prep (unpack sources and apply patches)" msgstr "príprava (rozbaliť zdrojové súbory a aplikovať záplaty)" -#: rpm.c:483 -#, c-format +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:454 msgid "list check (do some cursory checks on %files)" msgstr "kontrola zoznamu (vykonať niektoré zbežné kontroly sekcie %files)" -#: rpm.c:485 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:456 msgid "compile (prep and compile)" msgstr "kompilácia (príprava a kompilácia)" -#: rpm.c:487 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:458 msgid "install (prep, compile, install)" msgstr "inštalácia (príprava, kompilácia, inštalácia)" -#: rpm.c:489 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:460 msgid "binary package (prep, compile, install, package)" msgstr "binárny balík (príprava, kompilácia, inštalácia, zabalenie)" -#: rpm.c:491 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:462 msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)" msgstr "binárny a zdrojový balík (príprava, kompilácia, inštalácia, zabalenie)" -#: rpm.c:497 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:464 +msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" +msgstr "preskočiť priamo k určenej etape (iba pre c, i)" + +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:466 +msgid "remove build tree when done" +msgstr "po ukončení odstrániť adresár, v ktorom sa balík zostavoval" + +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:468 msgid "remove sources and spec file when done" msgstr "po ukončení odstrániť zdrojové súbory a spec-súbor" -#: rpm.c:499 -msgid "generate PGP/GPG signature" -msgstr "vytvoriť PGP/GPG podpis" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:470 +msgid "generate PGP signature" +msgstr "vytvoriť PGP podpis" -#: rpm.c:500 -msgid " --buildroot <dir> " -msgstr " --buildroot <adresár> " - -#: rpm.c:501 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:472 msgid "use <dir> as the build root" msgstr "použiť <adresár> pre zostavenie balíka" -#: rpm.c:502 -msgid " --target=<platform>+" -msgstr " --target=<platforma>+" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:474 +msgid "build the packages for architecture <arch>" +msgstr "zostaviť balík pre architektúru <arch>" -#: rpm.c:503 -msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN." -msgstr "vytvoriť balíky pre ciele platforma1...platformaN." +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:476 +msgid "build the packages for ositecture <os>" +msgstr "zostaviť balík pre OS/architektúru <os>" -#: rpm.c:505 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:478 msgid "do not execute any stages" msgstr "nevykonať žiadne etapy" -#: rpm.c:506 -msgid " --timecheck <secs> " -msgstr " --timecheck <sekúnd>" - -#: rpm.c:507 -msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)" -msgstr "nastaviť kontrolu času na <sekúnd> sekúnd (0 pre deaktiváciu)" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:480 +msgid "set the time check to S seconds (0 disables it)" +msgstr "nastaviť kontrolu času na S sekúnd (0 pre deaktiváciu)" -#: rpm.c:509 -msgid " --rebuild <src_pkg> " -msgstr " --rebuild <zdroj_balík>" - -#: rpm.c:510 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:483 msgid "" "install source package, build binary package and remove spec file, sources, " "patches, and icons." -msgstr "" -"inštalovať zdrojový balík, vytvoriť binárny balík a odstrániť spec-súbor, " -"zdroje, záplaty a ikony" +msgstr "inštalovať zdrojový balík, vytvoriť binárny balík a odstrániť spec-súbor, zdroje, záplaty a ikony" -#: rpm.c:511 -msgid " --rmsource <spec> " -msgstr " --rmsource <spec> " - -#: rpm.c:512 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:485 msgid "remove sources and spec file" msgstr "odstrániť zdroje a spec-súbor" -#: rpm.c:513 -msgid " --recompile <src_pkg> " -msgstr " --recompile <src_pkg> " - -#: rpm.c:514 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:487 msgid "like --rebuild, but don't build any package" msgstr "ako --rebuild, ale nezostaviť žiadny balík" -#: rpm.c:515 -msgid " --resign <pkg>+ " -msgstr " --resign <balík>+ " - -#: rpm.c:516 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:489 msgid "sign a package (discard current signature)" msgstr "podpísať balík (zničiť aktuálny podpis)" -#: rpm.c:517 -msgid " --addsign <pkg>+ " -msgstr " --addsign <balík>+ " - -#: rpm.c:518 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:491 msgid "add a signature to a package" msgstr "pridať podpis balíku" -#: rpm.c:520 -msgid " --checksig <pkg>+ " -msgstr " --checksig <balík>+ " - -#: rpm.c:521 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:494 msgid "verify package signature" msgstr "overiť podpis balíka" -#: rpm.c:523 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:496 msgid "skip any PGP signatures" msgstr "vynechať akékoľvek PGP podpisy" -#: rpm.c:525 -msgid "skip any GPG signatures" -msgstr "vynechať akékoľvek GPG podpisy" - -#: rpm.c:527 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:498 msgid "skip any MD5 signatures" msgstr "vynechať akékoľvek MD5 podpisy" -#: rpm.c:529 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:500 msgid "list the tags that can be used in a query format" msgstr "vypísať príznaky, ktoré môžu byť použité vo formáte otázky" -#: rpm.c:531 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:502 msgid "make sure a valid database exists" msgstr "uistiť sa, že existuje platná databáza" -#: rpm.c:533 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:504 msgid "rebuild database from existing database" msgstr "znovu vytvoriť databázu z existujúcej" -#: rpm.c:682 rpm.c:688 rpm.c:695 rpm.c:701 rpm.c:710 rpm.c:717 rpm.c:764 -#: rpm.c:770 rpm.c:804 rpm.c:810 rpm.c:816 rpm.c:824 rpm.c:868 rpm.c:923 -#: rpm.c:930 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:637 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:643 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:650 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:656 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:665 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:672 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:718 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:724 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:813 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:820 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:826 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:834 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:840 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:848 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:881 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:923 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:929 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "môže byť použitý iba jeden hlavný režim" -#: rpm.c:703 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:658 msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n" msgstr "-u a --uninstall sú zastaralé a už nefungujú.\n" -#: rpm.c:705 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:660 msgid "Use -e or --erase instead.\n" msgstr "Namiesto nich použite -e alebo --erase.\n" -#: rpm.c:721 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:676 msgid "--build (-b) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument" msgstr "--build (-b) vyžaduje jedno z a,b,i,c,p,l ako jediný argument" -#: rpm.c:725 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:680 msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument" msgstr "--tarbuild (-t) vyžaduje jedno z a,b,i,c,p,l ako jediný argument" -#: rpm.c:777 rpm.c:783 rpm.c:790 rpm.c:797 rpm.c:937 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:747 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:754 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:762 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:770 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:790 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:798 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:806 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "naraz môže byť vykonaný jeden typ otázky alebo overenia" -#: rpm.c:834 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:856 msgid "arguments to --dbpath must begin with a /" msgstr "argumenty pre --dbpath musia začínať /" -#: rpm.c:874 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:863 +msgid "one type of query may be performed at a time" +msgstr "naraz môže byť vykonaný jeden typ otázky" + +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:887 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "presunutia musia začínať znakom /" -#: rpm.c:876 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:889 msgid "relocations must contain a =" msgstr "presunutia musia obsahovať znak =" -#: rpm.c:879 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:892 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "presunutia musia mať za znakom = znak /" -#: rpm.c:888 -msgid "exclude paths must begin with a /" -msgstr "vynechané cesty musia začínať znakom /" - -#: rpm.c:897 -#, c-format -msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" -msgstr "Vnútorná chyba pri spracovaní argumentu (%d) :-(\n" - -#: rpm.c:948 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:941 msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" msgstr "--dbpath zadané pre operáciu nepoužívajúcu databázu" -#: rpm.c:952 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:946 msgid "--timecheck may only be used during package builds" msgstr "--timecheck môže byť použité iba pri zostavovaní balíka" -#: rpm.c:955 -#, fuzzy -msgid "unexpected query flags" -msgstr "neočakávaný zdroj pre otázku" - -#: rpm.c:958 -#, fuzzy -msgid "unexpected query format" -msgstr "neočakávaný zdroj pre otázku" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:949 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:952 +msgid "unexpected query specifiers" +msgstr "neočakávané špecifikátory otázky" -#: rpm.c:961 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:956 msgid "unexpected query source" msgstr "neočakávaný zdroj pre otázku" -#: rpm.c:967 -#, fuzzy -msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" -msgstr "iba inštalácia, aktualizácia a odstránenie zdrojov môžu byť vynútené" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:959 +msgid "only installation and upgrading may be forced" +msgstr "iba inštalácia a aktualizácia môže byť vynútená" -#: rpm.c:970 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:962 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "súbory môžu byť presunuté iba počas inčtalácie balíka" -#: rpm.c:973 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:965 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "može byť použitá iba jedna z volieb --prefix a --relocate" -#: rpm.c:976 -msgid "" -"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" -msgstr "" -"--relocate a --excludepath môžu byť použité iba počas inštalácie nových " -"balíkov" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:968 +msgid "--relocate may only be used when installing new packages" +msgstr "--relocate môže byť použité iba počas inštalácie nových balíkov" -#: rpm.c:979 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:971 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix môže byť použitý iba počas inštalácie nových balíkov" -#: rpm.c:982 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:974 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenty pre --prefix musia začínať znakom /" -#: rpm.c:985 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:977 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) môže byť použitý iba počas inštalácie balíka" -#: rpm.c:989 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:981 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent môže byť použité iba počas inštalácie balíka" -#: rpm.c:993 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:985 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles môže byť použité iba počas inštalácie balíka" -#: rpm.c:997 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:989 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs môže byť použité iba počas inštalácie balíka" -#: rpm.c:1001 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:993 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs môže byť použité iba počas inštalácie balíka" -#: rpm.c:1005 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:997 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs môže byť použité iba počas inštalácie balíka" -#: rpm.c:1009 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1001 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "môže byť použitá iba jedna voľba z --excludedocs a --includedocs" -#: rpm.c:1013 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1005 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch môže byť použité iba počas inštalácie balíka" -#: rpm.c:1017 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1009 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos môže byť použité iba počas inštalácie balíka" -#: rpm.c:1021 -msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" -msgstr "--ignoresize môže byť použité iba počas inštalácie balíka" - -#: rpm.c:1025 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1013 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches môže byť použité iba počas odstránenia balíkov" -#: rpm.c:1029 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1017 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles môže byť použité iba počas inštalácie balíka" -#: rpm.c:1033 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1021 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb môže byť použité iba počas inštalácie a odstránenia balíka" -#: rpm.c:1038 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1026 msgid "" "--noscripts may only be specified during package installation, erasure, and " "verification" -msgstr "" -"--noscripts môže byť použité iba počas inštalácie, odstránenia alebo " -"overenia balíka" +msgstr "--noscripts môže byť použité iba počas inštalácie, odstránenia alebo overenia balíka" -#: rpm.c:1042 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1030 msgid "" "--notriggers may only be specified during package installation, erasure, and " "verification" -msgstr "" -"--notriggers môže byť použité iba počas inštalácie, odstránenia alebo " -"overenia balíka" +msgstr "--notriggers môže byť použité iba počas inštalácie, odstránenia alebo overenia balíka" -#: rpm.c:1046 -#, fuzzy +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1035 msgid "" -"--nodeps may only be specified during package building, installation, " -"erasure, and verification" -msgstr "" -"--nodeps môže byť použité iba počas inštalácie, odstránenia alebo overenia " -"balíka" +"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and " +"verification" +msgstr "--nodeps môže byť použité iba počas inštalácie, odstránenia alebo overenia balíka" + +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1039 +msgid "--nofiles may only be specified during package verification" +msgstr "--nofiles môže byť použité iba počas overenia balíka" -#: rpm.c:1050 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1044 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" -msgstr "" -"--test môže byť použité iba počas inštalácie, odstránenia alebo zostavenia " -"balíka" +msgstr "--test môže byť použité iba počas inštalácie, odstránenia alebo zostavenia balíka" -#: rpm.c:1054 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1049 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" -msgstr "" -"--root (-r) môže byť použité iba počas inštalácie a odstránenia balíka, " -"otázky alebo znovuzostavenia databázy" +msgstr "--root (-r) môže byť použité iba počas inštalácie a odstránenia balíka, otázky alebo znovuzostavenia databázy" -#: rpm.c:1066 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1054 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumenty pre --root (-r) musia začínať znakom /" -#: rpm.c:1072 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1057 +msgid "--clean may only be used with -b and -t" +msgstr "--clean môže byť použité iba s -b a -t" + +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1060 +msgid "--rmsource may only be used with -b and -t" +msgstr "--rmsource môže byť použité iba s -b a -t" + +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1063 +msgid "--short-circuit may only be used during package building" +msgstr "--short-circuit môže byť použité iba počas zostavenia balíka" + +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1067 +msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts" +msgstr "--short-circuit môže byť použité iba s -bc, -bi, -bs, -tc -ti alebo -ts" + +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1072 msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" msgstr "--oldpackage môže byť použíté iba počas aktualizácie" -#: rpm.c:1077 -msgid "" -"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" -msgstr "" -"ftp voľby môže byť použíté iba počas otázok, inštalácie alebo aktualizácie" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1075 +msgid "--dump may only be used during queries" +msgstr "--dump môže byť použíté iba počas otázok" + +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1078 +msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d" +msgstr "--dump otázok musí byť použité s -l, -c alebo -d" -#: rpm.c:1083 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1083 msgid "" -"http options can only be used during package queries, installs, and upgrades" -msgstr "" -"http voľby môže byť použíté iba počas otázok, inštalácie alebo aktualizácie" +"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" +msgstr "ftp voľby môže byť použíté iba počas otázok, inštalácie alebo aktualizácie" -#: rpm.c:1087 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1090 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp môže byť použíté iba počas overenia podpisu" -#: rpm.c:1090 -msgid "--nogpg may only be used during signature checking" -msgstr "--nogpg môže byť použíté iba počas overenia podpisu" - -#: rpm.c:1093 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1093 msgid "" -"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification" -msgstr "--nomd5 môže byť použíté iba počas overenia podpisu alebo balíka" - -#: rpm.c:1121 -msgid "no files to sign\n" -msgstr "" - -#: rpm.c:1126 -#, c-format -msgid "cannot access file %s\n" -msgstr "nie je možné pracovať so súborom %s\n" - -#: rpm.c:1141 -msgid "pgp not found: " -msgstr "pgp nebolo nájdené: " - -#: rpm.c:1145 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "" +"--nopgp may only be used during signature checking and package verification" +msgstr "--nopgp môže byť použíté iba počas overenia podpisu alebo balíka" -#: rpm.c:1147 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1106 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Kontrola hesla zlyhala\n" -#: rpm.c:1150 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1109 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Heslo je v poriadku.\n" -#: rpm.c:1155 -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" -msgstr "Chybná špecifikácia %%_signature v makro-súbore.\n" - -#: rpm.c:1161 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1121 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign môže byť použíté iba počas zostavenia balíka" -#: rpm.c:1176 -msgid "exec failed\n" -msgstr "vykonanie zlyhalo\n" - -#: rpm.c:1195 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1155 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "neočakávané argumenty pre --querytags" -#: rpm.c:1206 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1166 msgid "no packages given for signature check" msgstr "neboli zadané žiadne balíky pre overenie podpisu" -#: rpm.c:1217 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1173 msgid "no packages given for signing" msgstr "neboli zadané žiadne balíky na podpis" -#: rpm.c:1229 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1182 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "neboli zadané žiadne balíky pre znovuzostavenie" -#: rpm.c:1292 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1245 msgid "no spec files given for build" msgstr "neboli zadané žiadne spec-súbory pre zostavenie" -#: rpm.c:1294 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1247 msgid "no tar files given for build" msgstr "neboli zadané žiadne tar-súbory pre zostavenie" -#: rpm.c:1310 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1259 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "neboli zadané žiadne balíky pre odinštalovanie" -#: rpm.c:1360 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1299 msgid "no packages given for install" msgstr "neboli zadané žiadne balíky pre inštaláciu" -#: rpm.c:1383 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1323 msgid "extra arguments given for query of all packages" msgstr "boli zadané nadbytočné argumenty otázky pre všetky balíky" -#: rpm.c:1388 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1328 msgid "no arguments given for query" msgstr "neboli zadané žiadne argumenty pre otázku" -#: rpm.c:1405 -#, fuzzy -msgid "extra arguments given for verify of all packages" -msgstr "boli zadané nadbytočné argumenty otázky pre všetky balíky" - -#: rpm.c:1409 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/rpm.c:1345 msgid "no arguments given for verify" msgstr "neboli zadané žiadne argumenty pre overenie" -#: rpm2cpio.c:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open package: %s\n" -msgstr "nie je možné otvoriť %s/packages.rpm\n" - -#: rpm2cpio.c:32 -msgid "argument is not an RPM package\n" -msgstr "argument nie je RPM balík\n" - -#: rpm2cpio.c:36 -msgid "error reading header from package\n" -msgstr "chyba pri čítaní hlavičky balíka\n" - -#: rpm2cpio.c:43 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot re-open payload: %s\n" -msgstr "nie je možné otvoriť súbor %s\n" - -#: build/build.c:105 build/pack.c:269 -msgid "Unable to open temp file" -msgstr "Nie je možné otvoriť dočasný súbor" - -#: build/build.c:184 -#, fuzzy, c-format -msgid "Executing(%s): %s\n" -msgstr "Vykonáva sa: %s\n" - -#: build/build.c:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exec of %s failed (%s): %s" -msgstr "Vykonanie %s zlyhalo (%s)" - -#: build/build.c:198 -#, c-format -msgid "Bad exit status from %s (%s)" -msgstr "Chybný výstupný kód z %s (%s)" - -#: build/expression.c:207 -#, fuzzy -msgid "syntax error while parsing ==" -msgstr "chyba syntaxe vo výraze" - -#: build/expression.c:237 -#, fuzzy -msgid "syntax error while parsing &&" -msgstr "chyba syntaxe vo výraze" - -#: build/expression.c:246 -#, fuzzy -msgid "syntax error while parsing ||" -msgstr "chyba syntaxe vo výraze" - -#: build/expression.c:288 -msgid "parse error in expression" -msgstr "chyba pri analýze výrazu" - -#: build/expression.c:318 -msgid "unmatched (" -msgstr "nepárová (" - -#: build/expression.c:336 -msgid "undefined identifier" -msgstr "nedefinovaný identifikátor" - -#: build/expression.c:355 -msgid "- only on numbers" -msgstr "- ibe pre čísla" - -#: build/expression.c:371 -msgid "! only on numbers" -msgstr "! iba pre čísla" - -#: build/expression.c:410 build/expression.c:455 build/expression.c:512 -#: build/expression.c:599 -msgid "types must match" -msgstr "typy sa musia zhodovať" - -#: build/expression.c:423 -msgid "* / not suported for strings" -msgstr "* / nie sú podporované pre reťazce" - -#: build/expression.c:471 -msgid "- not suported for strings" -msgstr "- nie je podporované pre reťazce" - -#: build/expression.c:612 -msgid "&& and || not suported for strings" -msgstr "&& a || nie sú podporované pre reťazce" - -#: build/expression.c:645 build/expression.c:692 -msgid "syntax error in expression" -msgstr "chyba syntaxe vo výraze" - -#: build/files.c:199 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/query.c:48 #, c-format -msgid "TIMECHECK failure: %s\n" -msgstr "chyba PREKROČENIA ČASU: %s\n" +msgid "error in format: %s\n" +msgstr "chyba formátu: %s\n" -#: build/files.c:243 build/files.c:325 build/files.c:488 -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing '(' in %s %s" -msgstr "chýbajúce %s\n" - -#: build/files.c:254 build/files.c:442 build/files.c:499 -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing ')' in %s(%s" -msgstr "chýbajúca ':' na %s:%d" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/query.c:85 +msgid "(contains no files)" +msgstr "(neobsahuje žiadne súbory)" -#: build/files.c:292 build/files.c:467 -#, c-format -msgid "Invalid %s token: %s" -msgstr "Chybný %s prvok: %s" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/query.c:344 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/verify.c:127 +msgid "error: could not read database record\n" +msgstr "chyba: nie je možné prečítať záznam v databáze\n" -#: build/files.c:341 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/query.c:380 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/query.c:387 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/verify.c:179 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/verify.c:186 #, c-format -msgid "Non-white space follows %s(): %s" -msgstr "" - -#: build/files.c:379 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bad syntax: %s(%s)" -msgstr "Chybná %s() syntax: %s" - -#: build/files.c:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bad mode spec: %s(%s)" -msgstr "Chybná špecifikácia práv %s(): %s" - -#: build/files.c:401 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)" -msgstr "Chybná špecifikácia práv adresára %s(): %s" - -#: build/files.c:525 -#, fuzzy -msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)" -msgstr "Iba jeden záznam v %%lang(): %s" - -#: build/files.c:535 -msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)" -msgstr "" - -#: build/files.c:630 -msgid "Hit limit for %%docdir" -msgstr "Dosiahnutý limit pre %%docdir" - -#: build/files.c:636 -msgid "Only one arg for %%docdir" -msgstr "Iba jeden argument pre %%docdir" +msgid "open of %s failed: %s\n" +msgstr "otvorenie %s zlyhalo: %s\n" -#. We already got a file -- error -#: build/files.c:661 -#, c-format -msgid "Two files on one line: %s" -msgstr "Dva súbory na riadku: %s" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/query.c:403 +msgid "old format source packages cannot be queried\n" +msgstr "nie je možné pýtať sa zdrojových balíkov v starom formáte\n" -#: build/files.c:674 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/query.c:412 #, c-format -msgid "File must begin with \"/\": %s" -msgstr "Súbory musia začínať znakom \"/\": %s" - -#: build/files.c:686 -msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s" -msgstr "Nie je možné miešať špeciálne %%doc s inými formami: %s" +msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" +msgstr "%s zrejme nie je RPM balík\n" -#: build/files.c:772 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/query.c:416 #, c-format -msgid "File listed twice: %s" -msgstr "Súbor zadaný dvakrát: %s." +msgid "query of %s failed\n" +msgstr "otázka na %s zlyhala\n" -#: build/files.c:865 -#, c-format -msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s" -msgstr "" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/query.c:429 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/verify.c:163 +msgid "could not read database record!\n" +msgstr "nie je možné prečítať záznam v databáze!\n" -#: build/files.c:945 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/query.c:440 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/verify.c:209 #, c-format -msgid "File doesn't match prefix (%s): %s" -msgstr "Súbor nesúhlasí s prefixom (%s): %s." +msgid "group %s does not contain any packages\n" +msgstr "skupina %s neobsahuje žiadne balíky\n" -#: build/files.c:955 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/query.c:450 #, c-format -msgid "File not found: %s" -msgstr "Súbor nebol nájdený: %s" +msgid "no package provides %s\n" +msgstr "žiadny z balíkov neposkytuje %s\n" -#: build/files.c:998 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/query.c:460 #, c-format -msgid "Bad owner/group: %s\n" -msgstr "Chybný vlastník/skupina: %s\n" - -#: build/files.c:1012 -#, fuzzy, c-format -msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n" -msgstr "Súbor %4d: 0%o %s.%s\t %s\n" +msgid "no package triggers %s\n" +msgstr "žiadny z balíkov nespúšťa %s\n" -#: build/files.c:1086 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/query.c:470 #, c-format -msgid "File needs leading \"/\": %s" -msgstr "Súbor potrebuje na začiatku \"/\": %s" +msgid "no package requires %s\n" +msgstr "žiadny z balíkov nevyžaduje %s\n" -#: build/files.c:1154 -#, fuzzy -msgid "Could not open %%files file %s: %s" -msgstr "chybe: nie je možné otvoriť %%files súbor: %s" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/query.c:488 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/query.c:494 +msgid "maximum path length exceeded\n" +msgstr "prekročená maximálna dĺžka cesty\n" -#: build/files.c:1161 build/pack.c:481 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/query.c:506 #, c-format -msgid "line: %s" -msgstr "riadok: %s" +msgid "file %s: %s\n" +msgstr "súbor %s: %s\n" -#: build/files.c:1504 build/parsePrep.c:30 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/query.c:509 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/verify.c:223 #, c-format -msgid "Bad owner/group: %s" -msgstr "Chybný vlastník/skupina: %s" - -#. XXX this error message is probably not seen. -#: build/files.c:1559 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't exec %s: %s" -msgstr "Nie je možné spustiť %s" - -#: build/files.c:1564 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't fork %s: %s" -msgstr "Nie je možné vytvoriť proces %s" +msgid "file %s is not owned by any package\n" +msgstr "súbor %s nie je vlastnený žiadnym balíkom\n" -#: build/files.c:1646 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/query.c:522 #, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "%s zlyhalo" +msgid "invalid package number: %s\n" +msgstr "chybné číslo balíku: %s\n" -#: build/files.c:1650 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/query.c:525 #, c-format -msgid "failed to write all data to %s" -msgstr "nepodarilo sa zapísať všetky dáta do %s" - -#: build/files.c:1739 -#, fuzzy, c-format -msgid "Finding %s: (using %s)...\n" -msgstr "Zisťujú sa požadované vlastnosti...\n" - -#: build/files.c:1767 build/files.c:1776 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find %s:" -msgstr "Nepodarilo sa zistiť poskytované vlastnosti" - -#: build/files.c:1882 -#, fuzzy, c-format -msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" -msgstr "Spracovávajú sa súbory: %s\n" +msgid "showing package: %d\n" +msgstr "zobrazujem balík: %d\n" -#: build/names.c:41 build/names.c:73 -msgid "RPMERR_INTERNAL: Hit limit in getUname()\n" -msgstr "RPMERR_INTERNAL: Dosiahnutý limit v getUname()\n" - -#: build/names.c:106 build/names.c:138 -msgid "RPMERR_INTERNAL: Hit limit in getGname()\n" -msgstr "RPMERR_INTERNAL: Dosiahnutý limit v getGname()\n" - -#: build/names.c:176 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/query.c:529 #, c-format -msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" -msgstr "Nie je možné kanonizovať názov počítača: %s\n" +msgid "record %d could not be read\n" +msgstr "záznam %d nie je možné prečítať\n" -#: build/pack.c:132 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/install.c:332 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/query.c:541 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/verify.c:234 #, c-format -msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" -msgstr "Nie je možné vytvoriť meno výstupného súboru pre balík %s: %s\n" - -#: build/pack.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create %s: %s\n" -msgstr "nie je možné zapísať do %s: " +msgid "package %s is not installed\n" +msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n" -#: build/pack.c:186 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/query.c:544 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/verify.c:236 #, c-format -msgid "readRPM: open %s: %s\n" -msgstr "readRPM: otvorenie %s: %s\n" +msgid "error looking for package %s\n" +msgstr "chyba pri hľadaní balíka %s\n" -#: build/pack.c:196 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/install.c:79 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/install.c:195 #, c-format -msgid "readRPM: read %s: %s\n" -msgstr "readRPM: čítanie %s: %s\n" +msgid "error: cannot open file %s\n" +msgstr "chybe: nie je možné otvoriť súbor %s\n" -#: build/pack.c:217 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/install.c:96 #, c-format -msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n" -msgstr "readRPM: %s nie je RPM balík\n" +msgid "Installing %s\n" +msgstr "Inštalácia %s\n" -#: build/pack.c:223 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/install.c:114 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/install.c:208 #, c-format -msgid "readRPM: reading header from %s\n" -msgstr "readRPM: čítanie hlavičky %s\n" - -#: build/pack.c:281 -msgid "Bad CSA data" -msgstr "Chybné CSA dáta" - -#: build/pack.c:316 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open %s: %s\n" -msgstr "Otvorenie %s zlyhalo\n" +msgid "error: %s does not appear to be a RPM package\n" +msgstr "chyba: %s zrejme nie je RPM balík\n" -#: build/pack.c:348 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/install.c:119 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/install.c:213 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/install.c:422 #, c-format -msgid "Unable to write package: %s" -msgstr "Nie je možné zapísať balík: %s" +msgid "error: %s cannot be installed\n" +msgstr "chyba: %s nie je možné nainštalovať\n" -#: build/pack.c:363 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/install.c:166 #, c-format -msgid "Generating signature: %d\n" -msgstr "Vytvára sa PGP podpis: %d\n" - -#: build/pack.c:379 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open sigtarget %s: %s" -msgstr "Nie je prečítať sigtarget: %s" - -#: build/pack.c:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to read sigtarget %s: %s" -msgstr "Nie je prečítať sigtarget: %s" - -#: build/pack.c:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to write package %s: %s" -msgstr "Nie je možné zapísať balík: %s" +msgid "Retrieving %s\n" +msgstr "Získanie %s\n" -#: build/pack.c:414 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/install.c:177 #, c-format -msgid "Wrote: %s\n" -msgstr "Zapísané: %s\n" +msgid "error: skipping %s - transfer failed - %s\n" +msgstr "chyba: %s vynechané - prenos zlyhal - %s\n" -#: build/pack.c:430 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/install.c:233 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/install.c:322 #, c-format -msgid "create archive failed on file %s: %s" -msgstr "vytvorenie archívu zlyhalo pri súbore %s: %s" +msgid "error: cannot open %s%s/packages.rpm\n" +msgstr "chyba: nie je možné otvoriť %s%s/packages.rpm\n" -#: build/pack.c:449 -#, c-format -msgid "cpio_copy write failed: %s" -msgstr "cpio_copy zápis zlyhal: %s" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/install.c:254 +msgid "failed dependencies:\n" +msgstr "nevyriešené závislosti:\n" -#: build/pack.c:456 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/install.c:335 #, c-format -msgid "cpio_copy read failed: %s" -msgstr "cpio_copy čítanie zlyhalo: %s" +msgid "error searching for package %s\n" +msgstr "chyba pri vyhľadávaní balíka %s\n" -#: build/pack.c:536 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/install.c:343 #, c-format -msgid "Could not open PreIn file: %s" -msgstr "Nie je možné otvoriť PreIn súbor: %s" +msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" +msgstr "\"%s\" špecifikuje viac balíkov\n" -#: build/pack.c:543 -#, c-format -msgid "Could not open PreUn file: %s" -msgstr "Nie je možné otvoriť PreUn súbor: %s" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/install.c:380 +msgid "removing these packages would break dependencies:\n" +msgstr "odstránenie týchto balíkov by porušilo závislosti:\n" -#: build/pack.c:550 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/install.c:413 #, c-format -msgid "Could not open PostIn file: %s" -msgstr "Nie je možné otvoriť PostIn súbor: %s" +msgid "error: cannot open %s\n" +msgstr "chyba: nie je možné otvoriť %s\n" -#: build/pack.c:557 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/install.c:461 #, c-format -msgid "Could not open PostUn file: %s" -msgstr "Nie je možné otvoriť PostUn súbor: %s" +msgid " is needed by %s-%s-%s\n" +msgstr " je vyžadované %s-%s-%s\n" -#: build/pack.c:565 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/install.c:464 #, c-format -msgid "Could not open VerifyScript file: %s" -msgstr "Nie je možné otvoriť VerifyScript súbor: %s" +msgid " conflicts with %s-%s-%s\n" +msgstr " koliduje s %s-%s-%s\n" -#: build/pack.c:580 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/verify.c:90 #, c-format -msgid "Could not open Trigger script file: %s" -msgstr "Nie je možné otvoriť Trigger skriptový súbor: %s" +msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: " +msgstr "Nevyriešené závislosti pre %s-%s-%s: " -#: build/parseBuildInstallClean.c:27 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/checksig.c:31 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/checksig.c:162 #, c-format -msgid "line %d: second %s" -msgstr "riadok %d: druhý %s" - -#: build/parseChangelog.c:103 -msgid "%%changelog entries must start with *" -msgstr "%%changelog záznamy musia začínať *" - -#: build/parseChangelog.c:111 -msgid "incomplete %%changelog entry" -msgstr "nekompletný %%changelog záznam" - -#: build/parseChangelog.c:126 -msgid "bad date in %%changelog: %s" -msgstr "chybný dátum v %%changelog: %s " - -#: build/parseChangelog.c:131 -msgid "%%changelog not in decending chronological order" -msgstr "%%changelog nie sú v zostupnom chronologickom poradí" - -#: build/parseChangelog.c:139 build/parseChangelog.c:150 -msgid "missing name in %%changelog" -msgstr "chýbajúce meno v %%changelog" - -#: build/parseChangelog.c:157 -msgid "no description in %%changelog" -msgstr "žiadny popis v %%changelog" - -#: build/parseDescription.c:33 -msgid "line %d: Error parsing %%description: %s" -msgstr "riadok %d: Chyba pri analýze %%description: %s" +msgid "%s: Open failed\n" +msgstr "%s: otvorenie zlyhalo\n" -#: build/parseDescription.c:46 build/parseFiles.c:40 build/parseScript.c:168 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/checksig.c:35 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/checksig.c:167 #, c-format -msgid "line %d: Bad option %s: %s" -msgstr "riadok %d: Chybná voľba %s: %s" +msgid "%s: readLead failed\n" +msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: build/parseDescription.c:59 build/parseFiles.c:53 build/parseScript.c:181 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/checksig.c:39 #, c-format -msgid "line %d: Too many names: %s" -msgstr "riadok %d: Priveľa názvov: %s" +msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n" +msgstr "%s: Nie je možné podpísať v1.0 RPM\n" -#: build/parseDescription.c:69 build/parseFiles.c:63 build/parseScript.c:191 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/checksig.c:43 #, c-format -msgid "line %d: Package does not exist: %s" -msgstr "riadok %d: Balík neexistuje: %s" +msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n" +msgstr "%s: Nie je možné znovu podpísať v2.0 RPM\n" -#: build/parseDescription.c:81 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/checksig.c:47 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/checksig.c:177 #, c-format -msgid "line %d: Second description" -msgstr "riadok %d: Druhý popis" - -#: build/parseFiles.c:27 -msgid "line %d: Error parsing %%files: %s" -msgstr "riadok %d: Chyba pri analýze %%files: %s" +msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" +msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n" -#: build/parseFiles.c:71 -msgid "line %d: Second %%files list" -msgstr "riadok %d: Druhý %%files zoznam" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/checksig.c:60 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/checksig.c:191 +msgid "Couldn't read the header/archive" +msgstr "Nie je možné prečítať hlavičku/archív" -#: build/parsePreamble.c:145 -#, c-format -msgid "Architecture is excluded: %s" -msgstr "Architektúra je vynechaná: %s" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/checksig.c:67 +msgid "Couldn't write header/archive to temp file" +msgstr "Nie je možné zapísať hlavičku/archív do dočasného súboru" -#: build/parsePreamble.c:150 -#, c-format -msgid "Architecture is not included: %s" -msgstr "Architektúra nie je obsiahnutá: %s" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/checksig.c:115 +msgid "Couldn't read sigtarget" +msgstr "Nie je možné prečítať cieľ podpisu" -#: build/parsePreamble.c:155 -#, c-format -msgid "OS is excluded: %s" -msgstr "OS je vynechaný: %s" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/checksig.c:124 +msgid "Couldn't write package" +msgstr "Nie je možné zapísať balík" -#: build/parsePreamble.c:160 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/checksig.c:172 #, c-format -msgid "OS is not included: %s" -msgstr "OS nie je obsiahnutý: %s" +msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" +msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii (v1.0 RPM)\n" -#: build/parsePreamble.c:174 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/checksig.c:182 #, c-format -msgid "%s field must be present in package: %s" -msgstr "V balíku musí existovať pole %s: %s" +msgid "%s: No signature available\n" +msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii\n" -#: build/parsePreamble.c:199 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/checksig.c:198 #, c-format -msgid "Duplicate %s entries in package: %s" -msgstr "Duplicitné záznamy %s v balíku: %s" - -#: build/parsePreamble.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open icon %s: %s" -msgstr "Nie je možné prečítať ikonu: %s" +msgid "Unable to write %s" +msgstr "Nie je možné zapísať %s" -#: build/parsePreamble.c:264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to read icon %s: %s" -msgstr "Nie je možné prečítať ikonu: %s" - -#: build/parsePreamble.c:277 -#, c-format -msgid "Unknown icon type: %s" -msgstr "Neznámy typ ikony: %s" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/checksig.c:290 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/checksig.c:297 +msgid " (MISSING KEYS)" +msgstr " (CHÝBAJÚCE KĽÚČE)" -#: build/parsePreamble.c:339 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/url.c:59 #, c-format -msgid "line %d: Malformed tag: %s" -msgstr "riadok %d: Znetvorený popis: %s" +msgid "Password for %s@%s: " +msgstr "Heslo pre %s@%s: " -#. Empty field -#: build/parsePreamble.c:347 -#, c-format -msgid "line %d: Empty tag: %s" -msgstr "riadok %d: Prázdny popis: %s" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/url.c:143 +msgid "error: ftpport must be a number\n" +msgstr "chyba: ftpport musí byť číslo\n" -#: build/parsePreamble.c:370 build/parsePreamble.c:377 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/url.c:201 #, c-format -msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s" -msgstr "riadok %d: Neprípustný znak '-' v %s: %s" - -#: build/parsePreamble.c:441 build/parseSpec.c:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s" -msgstr "riadok %d: BuildRoot nemôže byť \"/\": %s" +msgid "failed to create %s\n" +msgstr "nepodarilo sa vytvoriť %s\n" -#: build/parsePreamble.c:454 -#, c-format -msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s" -msgstr "riadok %d: Prefixy nesmú končiť \"/\": %s" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/ftp.c:445 +msgid "Bad FTP server response" +msgstr "Chybná odpoveď FTP servera" -#: build/parsePreamble.c:466 -#, c-format -msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s" -msgstr "riadok %d: Docdir musí začínať '/': %s" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/ftp.c:448 +msgid "FTP IO error" +msgstr "FTP chyba vstupu/výstupu" -#: build/parsePreamble.c:478 -#, c-format -msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s" -msgstr "riadok %d: Epoch/Serial pole musí byť číslo: %s" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/ftp.c:451 +msgid "FTP server timeout" +msgstr "Prekročenie časového limitu pre FTP" -#: build/parsePreamble.c:541 -#, c-format -msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s" -msgstr "riadok %d: Chybný formát BuildArchitecture: %s" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/ftp.c:454 +msgid "Unable to lookup FTP server host address" +msgstr "Nie je možné vyhľadať adresu FTP servera" -#: build/parsePreamble.c:551 -#, c-format -msgid "Internal error: Bogus tag %d" -msgstr "Interná chyba: Čudný popis %d " +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/ftp.c:457 +msgid "Unable to lookup FTP server host name" +msgstr "Nie je možné vyhľadať názov FTP servera" -#: build/parsePreamble.c:689 -#, c-format -msgid "Bad package specification: %s" -msgstr "Chybná špecifikácia balíka: %s" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/ftp.c:460 +msgid "Failed to connect to FTP server" +msgstr "Pripojenie k FTP serveru zlyhalo" -#: build/parsePreamble.c:695 -#, c-format -msgid "Package already exists: %s" -msgstr "Balík už existuje: %s" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/ftp.c:463 +msgid "Failed to establish data connection to FTP server" +msgstr "Vytvorenie dátového spojenia k FTP serveru zlyhalo" -#: build/parsePreamble.c:722 -#, c-format -msgid "line %d: Unknown tag: %s" -msgstr "riadok %d: Neznámy popis: %s" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/ftp.c:466 +msgid "IO error to local file" +msgstr "Chyba vstupu/výstupu lokálneho súboru" -#: build/parsePreamble.c:747 -msgid "Spec file can't use BuildRoot" -msgstr "Spec súbor nemôže použiť BuildRoot" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/ftp.c:469 +msgid "Error setting remote server to passive mode" +msgstr "Chyba pri nastavení vzdialeného servera do pasívneho režimu" -#: build/parsePrep.c:26 -#, c-format -msgid "Bad source: %s: %s" -msgstr "Chybný zdroj %s: %s" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/ftp.c:472 +msgid "File not found on server" +msgstr "Súbor sa na serveri nenachádza" -#: build/parsePrep.c:53 -#, c-format -msgid "No patch number %d" -msgstr "Neexistuje patch číslo %d" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/ftp.c:476 +msgid "FTP Unknown or unexpected error" +msgstr "Neznáma alebo neočakávaná chyba FTP" -#: build/parsePrep.c:134 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rpmdb.c:320 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/uninstall.c:135 #, c-format -msgid "No source number %d" -msgstr "Neexistuje zdroj číslo %d" +msgid "cannot read header at %d for uninstall" +msgstr "nie je možné prečítať hlavičku na %d pre odinštalovanie" -#: build/parsePrep.c:153 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/uninstall.c:148 #, c-format -msgid "Couldn't download nosource %s: %s" -msgstr "Nebolo možné preniesť nie-zdroj %s: %s" - -#: build/parsePrep.c:219 -msgid "Error parsing %%setup: %s" -msgstr "Chyba pri analýze %%setup: %s" - -#: build/parsePrep.c:234 -msgid "line %d: Bad arg to %%setup %c: %s" -msgstr "riadok %d: Chybný argument pre %%setup %c: %s" - -#: build/parsePrep.c:252 -msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s" -msgstr "riadok %d: Chybná voľba pre %%setup %s: %s" - -#: build/parsePrep.c:379 -msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s" -msgstr "riadok %d: %%patch -b potrebuje argument: %s" - -#: build/parsePrep.c:387 -msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s" -msgstr "riadok %d: %%patch -z potrebuje argument: %s" +msgid "package %s-%s-%s contain shared files\n" +msgstr "balík %s-%s-%s obsahuje zdieľané súbory\n" -#: build/parsePrep.c:399 -msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s" -msgstr "riadok %d: %%patch -p potrebuje argument: %s" - -#: build/parsePrep.c:405 -msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s" -msgstr "riadok %d: Chybný argument pre %%patch -p: %s" - -#: build/parsePrep.c:412 -msgid "Too many patches!" -msgstr "Priveľa záplat!" - -#: build/parsePrep.c:416 -msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s" -msgstr "riadok %d: Chybný argument pre %%patch: %s" - -#: build/parsePrep.c:452 -msgid "line %d: second %%prep" -msgstr "riadok %d: druhý %%prep" - -#: build/parseReqs.c:91 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s" -msgstr "riadok %d: %s: prvky musia začínať alfanumerickým znakom: %s" - -#: build/parseReqs.c:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "line %d: File name not permitted: %s" -msgstr "riadok %d: Obsoletes: neobsahuje žiadne názvy súborov: %s" - -#: build/parseReqs.c:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s" -msgstr "riadok %d: Názvy súborov v %s neobsahujú verzie: %s" - -#: build/parseReqs.c:146 -#, fuzzy, c-format -msgid "line %d: Version not permitted: %s" -msgstr "riadok %d: V %s sú vyžadované verzie: %s" - -#: build/parseReqs.c:172 -#, fuzzy, c-format -msgid "line %d: Version required: %s" -msgstr "riadok %d: V %s sú vyžadované verzie: %s" - -#: build/parseScript.c:136 -#, c-format -msgid "line %d: triggers must have --: %s" -msgstr "riadok %d: triggers musia obsahovať --: %s" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/uninstall.c:523 +msgid "execution of script failed" +msgstr "vykonanie skriptu zlyhalo" -#: build/parseScript.c:146 build/parseScript.c:209 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/uninstall.c:607 #, c-format -msgid "line %d: Error parsing %s: %s" -msgstr "riadok %d: Chyba pri analýze %s: %s" +msgid "rename of %s to %s failed: %s" +msgstr "premenovanie %s na %s zlyhalo: %s" -#: build/parseScript.c:156 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/uninstall.c:621 #, c-format -msgid "line %d: script program must begin with '/': %s" -msgstr "riadok %d: program skriptu musí začínať '/': %s" +msgid "cannot remove %s - directory not empty" +msgstr "nie je možné odstrániť %s - adresár nie je prázdny" -#: build/parseScript.c:200 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/uninstall.c:624 #, c-format -msgid "line %d: Second %s" -msgstr "riadok %d: Druhý %s" +msgid "rmdir of %s failed: %s" +msgstr "rmdir %s zlyhalo: %s" -#: build/parseSpec.c:129 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/uninstall.c:634 #, c-format -msgid "line %d: %s" -msgstr "riadok %d: %s" - -#. XXX Fstrerror -#: build/parseSpec.c:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s: %s\n" -msgstr "otvorenie zlyhalo: %s\n" - -#: build/parseSpec.c:191 -msgid "Unclosed %%if" -msgstr "Neuzavretý %%if" +msgid "removal of %s failed: %s" +msgstr "odstránenie %s zlyhalo: %s" -#: build/parseSpec.c:252 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rpmdb.c:132 #, c-format -msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d" -msgstr "" - -#. Got an else with no %if ! -#: build/parseSpec.c:260 -msgid "%s:%d: Got a %%else with no if" -msgstr "%s:%d: %%else bez if" - -#. Got an end with no %if ! -#: build/parseSpec.c:271 -msgid "%s:%d: Got a %%endif with no if" -msgstr "%s:%d: %%endif bez if" - -#: build/parseSpec.c:285 build/parseSpec.c:294 -msgid "malformed %%include statement" -msgstr "znetvorený príkaz %%include" - -#: build/parseSpec.c:461 -msgid "No buildable architectures" -msgstr "Žiadne zostaviteľné architektúry" - -#: build/parseSpec.c:509 -msgid "Package has no %%description: %s" -msgstr "Balík neobsahuje %%description: %s" +msgid "failed to open %s\n" +msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n" -#: build/spec.c:31 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rpmdb.c:145 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rpmdb.c:152 #, c-format -msgid "archive = %s, fs = %s\n" -msgstr "archív = %s, fs = %s\n" +msgid "cannot get %s lock on database" +msgstr "nie je možné získať %s zámok pre databázu" -#: build/spec.c:237 -#, c-format -msgid "line %d: Bad number: %s" -msgstr "riadok %d: Chybné číslo: %s" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rpmdb.c:146 +msgid "exclusive" +msgstr "výhradný" -#: build/spec.c:243 -#, c-format -msgid "line %d: Bad no%s number: %d" -msgstr "riadok %d: Chybné no%s číslo: %d" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rpmdb.c:153 +msgid "shared" +msgstr "zdieľaný" -#: build/spec.c:301 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rpmdb.c:286 #, c-format -msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" -msgstr "riadok %d: Chybné %s číslo: %s\n" +msgid "package %s not listed in %s" +msgstr "balík %s nie je uvedený v %s" -#: lib/cpio.c:330 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rpmdb.c:297 #, c-format -msgid "can't rename %s to %s: %s\n" -msgstr "premenovanie %s na %s zlyhalo: %s\n" +msgid "package %s not found in %s" +msgstr "balík %s nebol nájdený v %s" -#: lib/cpio.c:336 -#, c-format -msgid "can't unlink %s: %s\n" -msgstr "zmazanie %s zlyhalo: %s\n" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rpmdb.c:328 +msgid "package has no name" +msgstr "balík nemá meno" -#: lib/cpio.c:527 -#, c-format -msgid "getNextHeader: %s\n" -msgstr "getNextHeader: %s\n" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rpmdb.c:473 +msgid "cannot allocate space for database" +msgstr "nie je možné prideliť miesto pre databázu" -#: lib/cpio.c:992 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rpmdb.c:537 #, c-format -msgid "(error 0x%x)" -msgstr "(chyba 0x%x)" +msgid "cannot read header at %d for update" +msgstr "nie je možné prečítať hlavičku na %d pre úpravu" -#: lib/cpio.c:995 -msgid "Bad magic" -msgstr "Chybné magické číslo" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/signature.c:99 +msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?" +msgstr "Starý (iba interný) podpis! Ako ste sa k tomu dostali?!" -#: lib/cpio.c:996 -msgid "Bad/unreadable header" -msgstr "Chybná/nečitateľná hlavička" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/signature.c:222 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/signature.c:479 +msgid "Couldn't exec pgp" +msgstr "Nie je možné spustiť pgp" -#: lib/cpio.c:1014 -msgid "Header size too big" -msgstr "Priveľká hlavička" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/signature.c:233 +msgid "pgp failed" +msgstr "pgp zlyhalo" -#: lib/cpio.c:1015 -msgid "Unknown file type" -msgstr "Neznámy typ súboru" +#. PGP failed to write signature +#. Just in case +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/signature.c:240 +msgid "pgp failed to write signature" +msgstr "pgp sa nepodarilo zapísať podpis" -#: lib/cpio.c:1016 -msgid "Missing hard link" -msgstr "" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/signature.c:253 +msgid "unable to read the signature" +msgstr "nie je možné prečítať podpis" -#: lib/cpio.c:1017 -msgid "Internal error" -msgstr "Interná chyba" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/signature.c:396 +msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks." +msgstr "Nie je možné spustiť pgp. Použite --nopgp pre vynechanie PGP kontrol." -#: lib/cpio.c:1026 -msgid " failed - " -msgstr " zlyhalo - " +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/signature.c:430 +msgid "You must set \"pgp_name:\" in your rpmrc file" +msgstr "Musíte nastaviť \"pgp_name:\" vo Vašom rpmrc súbore" -#: lib/dbindex.c:35 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/dbindex.c:26 #, c-format -msgid "cannot open file %s: %s" -msgstr "nie je možné otvoriť súbor %s: %s" +msgid "cannot open file %s: " +msgstr "nie je možné otvoriť súbor %s: " -#: lib/dbindex.c:87 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/dbindex.c:53 #, c-format msgid "error getting record %s from %s" msgstr "chyba pri načítaní záznamu %s z %s" -#: lib/dbindex.c:114 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/dbindex.c:81 #, c-format msgid "error storing record %s into %s" msgstr "chyba pri zápise záznamu %s do %s" -#: lib/dbindex.c:121 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/dbindex.c:88 #, c-format msgid "error removing record %s into %s" msgstr "chyba pri odstraňovaní záznamu %s z %s" -#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility -#: lib/depends.c:417 -#, c-format -msgid "" -"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n" -"\tA %s\tB %s\n" -msgstr "" - -#: lib/depends.c:446 -#, c-format -msgid " %s A %s\tB %s\n" -msgstr "" - -#: lib/depends.c:538 -msgid "dbrecMatchesDepFlags() failed to read header" -msgstr "dbrecMatchesDepFlags() sa nepodarilo prečítať hlavičku" - -#: lib/depends.c:784 -#, c-format -msgid "%s: %s satisfied by added file list.\n" -msgstr "" - -#: lib/depends.c:823 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s satisfied by added package.\n" -msgstr "súbor %s nie je vlastnený žiadnym balíkom\n" - -#: lib/depends.c:840 -#, c-format -msgid "%s: %s satisfied by added provide.\n" -msgstr "" - -#: lib/depends.c:871 -#, c-format -msgid "%s: %s satisfied by rpmrc provides.\n" -msgstr "" - -#: lib/depends.c:899 -#, c-format -msgid "%s: %s satisfied by db file lists.\n" -msgstr "" - -#: lib/depends.c:921 -#, c-format -msgid "%s: %s satisfied by db provides.\n" -msgstr "" - -#: lib/depends.c:943 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s satisfied by db packages.\n" -msgstr "súbor %s nie je vlastnený žiadnym balíkom\n" - -#: lib/depends.c:956 -#, c-format -msgid "%s: %s satisfied by rpmlib version.\n" -msgstr "" - -#: lib/depends.c:966 -#, c-format -msgid "%s: %s unsatisfied.\n" -msgstr "" - -#. requirements are not satisfied. -#: lib/depends.c:1014 -#, c-format -msgid "package %s require not satisfied: %s\n" -msgstr "požiadavka balíka %s nie je uspokojená: %s\n" - -#. conflicts exist. -#: lib/depends.c:1076 -#, c-format -msgid "package %s conflicts: %s\n" -msgstr "balík %s koliduje: %s\n" - -#: lib/depends.c:1131 lib/depends.c:1430 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/depends.c:383 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/depends.c:538 #, c-format msgid "cannot read header at %d for dependency check" msgstr "nie je možné prečítať hlavičku na %d pre kontrolu závislostí" -#: lib/depends.c:1226 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/depends.c:825 #, c-format msgid "loop in prerequisite chain: %s" msgstr "slučka v reťazi požiadaviek: %s" -#: lib/falloc.c:124 -#, c-format -msgid "" -"free list corrupt (%u)- please run\n" -"\t\"rpm --rebuilddb\"\n" -"More information is available from http://www.rpm.org or the " -"rpm-list@redhat.com mailing list\n" -"if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n" -msgstr "" - -#: lib/formats.c:69 lib/formats.c:87 lib/formats.c:108 lib/formats.c:141 -#: lib/header.c:2189 lib/header.c:2206 lib/header.c:2226 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/formats.c:104 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/formats.c:121 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/formats.c:141 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/formats.c:173 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/header.c:1922 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/header.c:1938 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/header.c:1958 msgid "(not a number)" msgstr "(nie je číslo)" -#: lib/fs.c:56 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/fs.c:53 #, c-format msgid "mntctl() failed to return fugger size: %s" msgstr "mntctl() nevrátil veľkosť fuggeru: %s" -#: lib/fs.c:91 lib/fs.c:261 -#, c-format -msgid "failed to stat %s: %s" -msgstr "nepodarilo sa zistiť stav %s: %s" - -#: lib/fs.c:127 -msgid "getting list of mounted filesystems\n" -msgstr "" - -#: lib/fs.c:132 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/fs.c:128 #, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "nepodarilo sa otvoriť %s: %s" -#: lib/fs.c:283 -#, c-format -msgid "file %s is on an unknown device" -msgstr "súbor %s sa nachádza na neznámom zariadení" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/header.c:1278 +msgid "? expected in expression" +msgstr "? očakávané vo výraze" -#. This should not be allowed -#: lib/header.c:218 -msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" -msgstr "grabData() RPM_STRING_TYPE počet musí byť 1.\n" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/header.c:1285 +msgid "{ expected after ? in expression" +msgstr "{ očakávané po ? vo výraze" -#: lib/header.c:249 lib/header.c:812 -#, c-format -msgid "Data type %d not supported\n" -msgstr "Typ údajov %d nie je podorovaný\n" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/header.c:1295 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/header.c:1327 +msgid "} expected in expression" +msgstr "} očakávané vo výraze" -#: lib/header.c:1171 -#, c-format -msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n" -msgstr "Chybný počet pre headerAddEntry(): %d\n" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/header.c:1302 +msgid ": expected following ? subexpression" +msgstr ": očakávané po ? podvýraze" + +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/header.c:1315 +msgid "{ expected after : in expression" +msgstr "{ očakávané po : vo výraze" -#: lib/header.c:1580 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/header.c:1334 +msgid "| expected at end of expression" +msgstr "| očakávené na konci výrazu" + +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/header.c:1428 #, c-format msgid "missing { after %" msgstr "chýbajúce { po %" -#: lib/header.c:1608 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/header.c:1456 msgid "missing } after %{" msgstr "chýbajúce } po %{" -#: lib/header.c:1620 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/header.c:1468 msgid "empty tag format" msgstr "prázdny tag formát" -#: lib/header.c:1630 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/header.c:1478 msgid "empty tag name" msgstr "prázdne meno tagu" -#: lib/header.c:1645 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/header.c:1493 msgid "unknown tag" msgstr "neznámy tag" -#: lib/header.c:1671 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/header.c:1519 msgid "] expected at end of array" msgstr "] očakávané na konci poľa" -#: lib/header.c:1687 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/header.c:1535 msgid "unexpected ]" msgstr "neočakávané ]" -#: lib/header.c:1689 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/header.c:1537 msgid "unexpected }" msgstr "neočakávané }" -#: lib/header.c:1743 -msgid "? expected in expression" -msgstr "? očakávané vo výraze" - -#: lib/header.c:1750 -msgid "{ expected after ? in expression" -msgstr "{ očakávané po ? vo výraze" - -#: lib/header.c:1760 lib/header.c:1795 -msgid "} expected in expression" -msgstr "} očakávané vo výraze" - -#: lib/header.c:1768 -msgid ": expected following ? subexpression" -msgstr ": očakávané po ? podvýraze" - -#: lib/header.c:1782 -msgid "{ expected after : in expression" -msgstr "{ očakávané po : vo výraze" - -#: lib/header.c:1803 -msgid "| expected at end of expression" -msgstr "| očakávené na konci výrazu" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/header.c:1612 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/header.c:1618 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/header.c:1801 +msgid "(none)" +msgstr "(žiadne)" -#: lib/header.c:1972 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/header.c:1712 msgid "(unknown type)" msgstr "(neznámy typ)" -#: lib/install.c:142 lib/uninstall.c:194 -#, c-format -msgid " file: %s action: %s\n" -msgstr " súbor: akcia %s: %s\n" - -#: lib/install.c:160 -#, c-format -msgid "user %s does not exist - using root" -msgstr "používateľ %s neexistuje - použije sa root" - -#: lib/install.c:168 -#, c-format -msgid "group %s does not exist - using root" -msgstr "skupina %s neexistuje - použije sa root" - -#: lib/install.c:196 -msgid "%%instchangelog value in macro file should be a number, but isn't" -msgstr "hodnota %%instchangelog v makro-súbore by mala byť číselná, ale nie je" - -#. this would probably be a good place to check if disk space -#. was used up - if so, we should return a different error -#: lib/install.c:362 -#, c-format -msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s" -msgstr "rozbalenie archívu zlyhalo%s%s: %s" - -#: lib/install.c:363 -msgid " on file " -msgstr " pre súbor " - -#: lib/install.c:406 -msgid "installing a source package\n" -msgstr "inštaluje sa zdrojový balík\n" - -#: lib/install.c:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create sourcedir %s" -msgstr "nie je možné zapísať do %s: " - -#: lib/install.c:432 lib/install.c:462 -#, c-format -msgid "cannot write to %s" -msgstr "nie je možné zapísať do %s: " - -#: lib/install.c:436 -#, c-format -msgid "sources in: %s\n" -msgstr "zdroje v: %s\n" - -#: lib/install.c:456 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create specdir %s" -msgstr "nie je možné zapísať do %s: " - -#: lib/install.c:466 -#, c-format -msgid "spec file in: %s\n" -msgstr "spec-súbor v: %s\n" - -#: lib/install.c:500 lib/install.c:528 -msgid "source package contains no .spec file" -msgstr "zdrojový balík neobsahuje žiadny .spec súbor" - -#: lib/install.c:550 -#, c-format -msgid "renaming %s to %s\n" -msgstr "premenováva sa %s na %s\n" - -#: lib/install.c:552 lib/install.c:831 lib/uninstall.c:27 -#, c-format -msgid "rename of %s to %s failed: %s" -msgstr "premenovanie %s na %s zlyhalo: %s" - -#: lib/install.c:643 -msgid "source package expected, binary found" -msgstr "očakávaný zdrojový balík, nájdený binárny" - -#: lib/install.c:700 -#, c-format -msgid "package: %s-%s-%s files test = %d\n" -msgstr "balík: %s-%s-%s test súborov = %d\n" - -#: lib/install.c:761 -msgid "stopping install as we're running --test\n" -msgstr "inštalácia zastavená kvôli režimu --test\n" - -#: lib/install.c:766 -msgid "running preinstall script (if any)\n" -msgstr "vykonávajú sa predinštalačné skripty (ak existujú)\n" - -#: lib/install.c:791 -#, c-format -msgid "warning: %s created as %s" -msgstr "varovanie: %s vytvorené ako %s" - -#: lib/install.c:827 -#, c-format -msgid "warning: %s saved as %s" -msgstr "varovanie: %s uchovaný ako %s" - -#: lib/install.c:901 -#, fuzzy -msgid "running postinstall scripts (if any)\n" -msgstr "vykonávajú sa poinštalačné skripty (ak existujú)\n" - -#: lib/lookup.c:35 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/lookup.c:91 #, c-format msgid "cannot read header at %d for lookup" msgstr "nie je možné prečítať hlavičku na %d pre vyhľadanie" -#: lib/macro.c:161 -#, c-format -msgid "======================== active %d empty %d\n" -msgstr "======================== aktívnych %d prázdnych %d\n" - -#. XXX just in case -#: lib/macro.c:256 -#, c-format -msgid "%3d>%*s(empty)" -msgstr "%3d>%*s(prázdne)" - -#: lib/macro.c:291 -#, c-format -msgid "%3d<%*s(empty)\n" -msgstr "%3d<%*s(prázdne)\n" - -#: lib/macro.c:470 -msgid "Macro %%%s has unterminated body" -msgstr "Makro %%%s obsahuje neukončené telo" - -#: lib/macro.c:496 -msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)" -msgstr "Makro %%%s obsahuje chybný názov (%%define)" - -#: lib/macro.c:502 -msgid "Macro %%%s has unterminated opts" -msgstr "Makro %%%s obsahuje neukončené voľby" - -#: lib/macro.c:507 -msgid "Macro %%%s has empty body" -msgstr "Makro %%%s obsahuje prázdne telo" - -#: lib/macro.c:512 -msgid "Macro %%%s failed to expand" -msgstr "Makro %%%s sa nepodarilo expandovať" - -#: lib/macro.c:537 -msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)" -msgstr "Makro %%%s obsahuje chybný názov (%%undefine)" - -#: lib/macro.c:614 -msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d" -msgstr "Makro %%%s (%s) nebolo použité pod úrovňou %d " - -#: lib/macro.c:711 -#, c-format -msgid "Unknown option %c in %s(%s)" -msgstr "Neznáma voľba %c v %s(%s)" - -#: lib/macro.c:891 -#, c-format -msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)" -msgstr "Hĺbka rekurzie (%d) väčšia ako maximálna (%d)" - -#: lib/macro.c:957 lib/macro.c:973 -#, c-format -msgid "Unterminated %c: %s" -msgstr "Neukončené %c: %s" - -#: lib/macro.c:1013 -msgid "A %% is followed by an unparseable macro" -msgstr "" - -#: lib/macro.c:1139 -msgid "Macro %%%.*s not found, skipping" -msgstr "balík %%%.*s nebol nájdený, vynecháva sa" - -#: lib/macro.c:1220 -msgid "Target buffer overflow" -msgstr "Preplnenie cieľovej vyrovnávacej pamäti" - -#. XXX Fstrerror -#: lib/macro.c:1400 lib/macro.c:1406 -#, c-format -msgid "File %s: %s" -msgstr "Súbor %s: %s" - -#: lib/macro.c:1409 -#, c-format -msgid "File %s is smaller than %d bytes" -msgstr "Súbor %s je menší ako %d bajtov" - -#: lib/messages.c:55 -msgid "warning: " -msgstr "varovanie: " - -#: lib/messages.c:64 -msgid "error: " -msgstr "chyba: " - -#: lib/messages.c:73 -msgid "fatal error: " -msgstr "fatálna chyba: " - -#: lib/messages.c:82 -msgid "internal error (rpm bug?): " -msgstr "interná chyba (chyba rpm?): " - -#: lib/misc.c:423 lib/misc.c:428 lib/misc.c:434 -#, c-format -msgid "error creating temporary file %s" -msgstr "chyba pri vytváraní dočasného súboru %s" - -#: lib/oldheader.c:301 -#, c-format -msgid "bad file state: %s" -msgstr "chybný stav súboru: %s" - -#: lib/package.c:237 -msgid "package is a version one package!\n" -msgstr "balík je verzie jedna!\n" - -#: lib/package.c:242 -msgid "old style source package -- I'll do my best\n" -msgstr "zdrojový balík v starom štýle - urobím, čo sa dá\n" - -#: lib/package.c:245 -#, c-format -msgid "archive offset is %d\n" -msgstr "posunutie v archíve je %d\n" - -#: lib/package.c:256 -msgid "old style binary package\n" -msgstr "binárny balík v starom štýle\n" - -#: lib/package.c:316 -msgid "" -"only packages with major numbers <= 3 are supported by this version of RPM" -msgstr "táto verzia RPM podporuje iba balíky s hlavným číslom <= 3" - -#: lib/problems.c:43 -#, c-format -msgid " is needed by %s-%s-%s\n" -msgstr " je vyžadované %s-%s-%s\n" - -#: lib/problems.c:46 -#, c-format -msgid " conflicts with %s-%s-%s\n" -msgstr " koliduje s %s-%s-%s\n" - -#: lib/problems.c:66 -#, c-format -msgid "package %s-%s-%s is for a different architecture" -msgstr "" - -#: lib/problems.c:71 -#, c-format -msgid "package %s-%s-%s is for a different operating system" -msgstr "" - -#: lib/problems.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "package %s-%s-%s is already installed" -msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n" - -#: lib/problems.c:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "path %s is not relocateable for package %s-%s-%s" -msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n" - -#: lib/problems.c:86 -#, c-format -msgid "file %s conflicts between attemped installs of %s-%s-%s and %s-%s-%s" -msgstr "" - -#: lib/problems.c:92 -#, c-format -msgid "" -"file %s from install of %s-%s-%s conflicts with file from package %s-%s-%s" -msgstr "" - -#: lib/problems.c:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "package %s-%s-%s (which is newer than %s-%s-%s) is already installed" -msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n" - -#: lib/problems.c:104 -#, c-format -msgid "installing package %s-%s-%s needs %ld%cb on the %s filesystem" -msgstr "" - -#: lib/problems.c:116 -#, c-format -msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s-%s-%s" -msgstr "" - -#: lib/query.c:138 -#, c-format -msgid "error in format: %s\n" -msgstr "chyba formátu: %s\n" - -#: lib/query.c:181 -msgid "(contains no files)" -msgstr "(neobsahuje žiadne súbory)" - -#: lib/query.c:238 -msgid "normal " -msgstr "normálny " - -#: lib/query.c:240 -msgid "replaced " -msgstr "nahradený " - -#: lib/query.c:242 -msgid "not installed " -msgstr "neinštalovaný " - -#: lib/query.c:244 -msgid "net shared " -msgstr "zdieľaný " - -#: lib/query.c:246 -#, c-format -msgid "(unknown %3d) " -msgstr "(neznámy %d) " - -#: lib/query.c:250 -msgid "(no state) " -msgstr "(žiadny stav) " - -#: lib/query.c:267 lib/query.c:308 -msgid "package has neither file owner or id lists" -msgstr "balík neobsahuje ani vlastníka súboru, ani zoznamy identifikácií" - -#: lib/query.c:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "record number %u\n" -msgstr "overuje sa záznam číslo %u\n" - -#: lib/query.c:425 -msgid "error: could not read database record\n" -msgstr "chyba: nie je možné prečítať záznam v databáze\n" - -#. XXX Fstrerror -#: lib/query.c:471 -#, fuzzy, c-format -msgid "open of %s failed: %s\n" -msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n" - -#: lib/query.c:489 -msgid "old format source packages cannot be queried\n" -msgstr "nie je možné pýtať sa zdrojových balíkov v starom formáte\n" - -#: lib/query.c:498 lib/rpminstall.c:231 -#, c-format -msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" -msgstr "%s zrejme nie je RPM balík\n" - -#: lib/query.c:502 -#, c-format -msgid "query of %s failed\n" -msgstr "otázka na %s zlyhala\n" - -#: lib/query.c:535 -#, c-format -msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" -msgstr "otázka na spec-súbor %s zlyhala, nie je možné analyzovať\n" - -#: lib/query.c:560 -msgid "could not read database record!\n" -msgstr "nie je možné prečítať záznam v databáze!\n" - -#: lib/query.c:571 -#, c-format -msgid "group %s does not contain any packages\n" -msgstr "skupina %s neobsahuje žiadne balíky\n" - -#: lib/query.c:581 -#, c-format -msgid "no package triggers %s\n" -msgstr "žiadny z balíkov nespúšťa %s\n" - -#: lib/query.c:591 -#, c-format -msgid "no package requires %s\n" -msgstr "žiadny z balíkov nevyžaduje %s\n" - -#: lib/query.c:602 -#, c-format -msgid "no package provides %s\n" -msgstr "žiadny z balíkov neposkytuje %s\n" - -#: lib/query.c:618 -#, c-format -msgid "file %s: %s\n" -msgstr "súbor %s: %s\n" - -#: lib/query.c:621 -#, c-format -msgid "file %s is not owned by any package\n" -msgstr "súbor %s nie je vlastnený žiadnym balíkom\n" - -#: lib/query.c:634 -#, c-format -msgid "invalid package number: %s\n" -msgstr "chybné číslo balíku: %s\n" - -#: lib/query.c:637 -#, fuzzy, c-format -msgid "package record number: %d\n" -msgstr "požaduje sa záznam číslo %d\n" - -#: lib/query.c:640 -#, c-format -msgid "record %d could not be read\n" -msgstr "záznam %d nie je možné prečítať\n" - -#: lib/query.c:652 lib/rpminstall.c:435 -#, c-format -msgid "package %s is not installed\n" -msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n" - -#: lib/query.c:655 -#, c-format -msgid "error looking for package %s\n" -msgstr "chyba pri hľadaní balíka %s\n" - -#: lib/query.c:677 -msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" -msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() zlyhalo\n" - -#: lib/query.c:736 -msgid "query package owning file" -msgstr "opýtať sa balíku vlastniaceho súbor" - -#: lib/query.c:738 -msgid "query packages in group" -msgstr "opýtať sa všetkých balíkov v skupine" - -#: lib/query.c:740 -msgid "query a package file" -msgstr "opýtať sa súboru balíka" - -#: lib/query.c:744 -msgid "query a spec file" -msgstr "opýtať sa spec súboru" - -#: lib/query.c:746 -msgid "query the pacakges triggered by the package" -msgstr "opýtať sa balíkov spustených balíkom" - -#: lib/query.c:748 -msgid "query the packages which require a capability" -msgstr "opýtať sa balíkov vyžadujúcich schopnosť" - -#: lib/query.c:750 -msgid "query the packages which provide a capability" -msgstr "opýtať sa balíkov poskytujúcich schopnosť" - -#: lib/query.c:789 -msgid "list all configuration files" -msgstr "zobraziť všetky konfiguračné súbory" - -#: lib/query.c:791 -#, fuzzy -msgid "list all documentation files" -msgstr "zobraziť všetky dokumentačné súbory" - -#: lib/query.c:793 -msgid "dump basic file information" -msgstr "zobraziť základné informácie o balíku" - -#: lib/query.c:795 -msgid "list files in package" -msgstr "zobraziť súbory v balíku" - -#: lib/query.c:799 -msgid "use the following query format" -msgstr "použiť nasledovný formát otázky" - -#: lib/query.c:801 -msgid "substitute i18n sections from the following catalogue" -msgstr "" - -#: lib/query.c:804 -msgid "display the states of the listed files" -msgstr "zobraziiť stav daných súborov" - -#: lib/query.c:806 -msgid "display a verbose file listing" -msgstr "zobraziť podrobný zoznam súborov balíka" - -#: lib/rebuilddb.c:20 -#, c-format -msgid "rebuilding database in rootdir %s\n" -msgstr "znovu sa vytvára databáza v adresári %s\n" - -#: lib/rebuilddb.c:24 lib/rpmdb.c:249 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rebuilddb.c:30 msgid "no dbpath has been set" msgstr "nebola nastavená žiadna dbpath" -#: lib/rebuilddb.c:34 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rebuilddb.c:38 #, c-format msgid "temporary database %s already exists" msgstr "dočasná databáza %s už existuje" -#: lib/rebuilddb.c:38 -#, c-format -msgid "creating directory: %s\n" -msgstr "vytvára sa adresár %s\n" - -#: lib/rebuilddb.c:40 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rebuilddb.c:44 #, c-format msgid "error creating directory %s: %s" msgstr "chyba pri vytváraní adresára %s: %s" -#: lib/rebuilddb.c:44 -msgid "opening old database\n" -msgstr "otvára sa stará databáza\n" - -#: lib/rebuilddb.c:51 -msgid "opening new database\n" -msgstr "otvára sa nová databáza\n" - -#: lib/rebuilddb.c:61 lib/rebuilddb.c:79 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rebuilddb.c:64 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rebuilddb.c:82 #, c-format msgid "record number %d in database is bad -- skipping it" msgstr "záznam číslo %d v databáze je chybný -- bol vynechaný" -#: lib/rebuilddb.c:73 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rebuilddb.c:76 #, c-format msgid "cannot add record originally at %d" msgstr "nie je možné pridať záznam pôvodne na %d" -#: lib/rebuilddb.c:92 -msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n" -msgstr "nepodarilo sa znovu vytvoriť databázu; zostáva pôvodná\n" - -#: lib/rebuilddb.c:100 -msgid "failed to replace old database with new database!\n" -msgstr "nepodarilo sa nahradiť starú databázu novou!\n" - -#: lib/rebuilddb.c:102 -#, c-format -msgid "replaces files in %s with files from %s to recover" -msgstr "nahradí súbory v %s súbormi z %s kvôli obnove" - -#: lib/rebuilddb.c:108 -#, c-format -msgid "failed to remove directory %s: %s\n" -msgstr "nepodarilo sa odstrániť adresár %s: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:31 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "%s: otvorenie zlyhalo\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:42 -#, fuzzy -msgid "makeTempFile failed\n" -msgstr "vykonanie zlyhalo\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fread failed: %s\n" -msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:243 -#, c-format -msgid "%s: readLead failed\n" -msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:118 -#, c-format -msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n" -msgstr "%s: Nie je možné podpísať v1.0 RPM\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:122 -#, c-format -msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n" -msgstr "%s: Nie je možné znovu podpísať v2.0 RPM\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:130 lib/rpmchecksig.c:257 -#, c-format -msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" -msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:134 lib/rpmchecksig.c:262 -#, c-format -msgid "%s: No signature available\n" -msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:249 -#, c-format -msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" -msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii (v1.0 RPM)\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:412 -msgid "NOT OK" -msgstr "NIE JE V PORIADKU" - -#: lib/rpmchecksig.c:413 lib/rpmchecksig.c:427 -msgid " (MISSING KEYS:" -msgstr " (CHÝBAJÚCE KĽÚČE):" - -#: lib/rpmchecksig.c:415 lib/rpmchecksig.c:429 -msgid ") " -msgstr ") " - -#: lib/rpmchecksig.c:416 lib/rpmchecksig.c:430 -msgid " (UNTRUSTED KEYS:" -msgstr " (NEDÔVERUJE SA KĽÚČOM: " - -#: lib/rpmchecksig.c:418 lib/rpmchecksig.c:432 -msgid ")" -msgstr ")" - -#: lib/rpmchecksig.c:426 -msgid "OK" -msgstr "V PORIADKU" - -#: lib/rpmdb.c:147 -#, c-format -msgid "opening database mode 0x%x in %s\n" -msgstr "otvára sa databáza s právami 0x%x v %s\n" - -#: lib/rpmdb.c:157 lib/url.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open %s: %s\n" -msgstr "nepodarilo sa otvoriť %s: %s" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/messages.c:53 +msgid "warning: " +msgstr "varovanie: " -#: lib/rpmdb.c:171 lib/rpmdb.c:179 -#, c-format -msgid "cannot get %s lock on database" -msgstr "nie je možné získať %s zámok pre databázu" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/messages.c:59 +msgid "error: " +msgstr "chyba: " -#: lib/rpmdb.c:172 -msgid "exclusive" -msgstr "výhradný" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/messages.c:65 +msgid "fatal error: " +msgstr "fatálna chyba: " -#: lib/rpmdb.c:180 -msgid "shared" -msgstr "zdieľaný" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/messages.c:72 +msgid "internal error (rpm bug?): " +msgstr "interná chyba (chyba rpm?): " -#: lib/rpmdb.c:211 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/package.c:110 msgid "" -"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format " -"database" -msgstr "" -"existuje databáza v starom formáte; použite --rebuilddb pre vytvorenie " -"databázy v novom formáte" - -#: lib/rpmdb.c:469 -#, c-format -msgid "package %s not listed in %s" -msgstr "balík %s nie je uvedený v %s" - -#: lib/rpmdb.c:480 -#, c-format -msgid "package %s not found in %s" -msgstr "balík %s nebol nájdený v %s" - -#: lib/rpmdb.c:504 lib/uninstall.c:86 -#, c-format -msgid "cannot read header at %d for uninstall" -msgstr "nie je možné prečítať hlavičku na %d pre odinštalovanie" - -#: lib/rpmdb.c:512 -msgid "package has no name" -msgstr "balík nemá meno" - -#: lib/rpmdb.c:514 -msgid "removing name index\n" -msgstr "odstraňuje sa index názvov\n" - -#: lib/rpmdb.c:519 -msgid "package has no group\n" -msgstr "balík nemá skupinu\n" - -#: lib/rpmdb.c:521 -msgid "removing group index\n" -msgstr "odstraňuje sa index skupín\n" - -#: lib/rpmdb.c:528 -#, c-format -msgid "removing provides index for %s\n" -msgstr "odstraňuje sa index poskytovaných vlastností pre %s\n" - -#: lib/rpmdb.c:543 -#, c-format -msgid "removing requiredby index for %s\n" -msgstr "odstraňuje sa index požiadaviek pre %s\n" - -#: lib/rpmdb.c:555 -#, c-format -msgid "removing trigger index for %s\n" -msgstr "odstraňuje sa index triggerov pre %s\n" - -#: lib/rpmdb.c:566 -#, c-format -msgid "removing conflict index for %s\n" -msgstr "odstraňuje sa index kolízií pre %s\n" - -#: lib/rpmdb.c:577 -#, c-format -msgid "removing file index for %s\n" -msgstr "odstraňuje sa index súborov pre %s\n" - -#: lib/rpmdb.c:586 -msgid "package has no files\n" -msgstr "balík neobsahuje žiadne súbory\n" - -#: lib/rpmdb.c:692 -msgid "cannot allocate space for database" -msgstr "nie je možné prideliť miesto pre databázu" - -#: lib/rpmdb.c:751 -#, c-format -msgid "cannot read header at %d for update" -msgstr "nie je možné prečítať hlavičku na %d pre úpravu" - -#: lib/rpmdb.c:764 -msgid "header changed size!" -msgstr "zmenila sa veľkosť hlavičky!" - -#: lib/rpminstall.c:126 -msgid "counting packages to install\n" -msgstr "počítajú sa balíky pre inštaláciu\n" - -#: lib/rpminstall.c:130 -#, c-format -msgid "found %d packages\n" -msgstr "nájdených %d balíkov\n" - -#: lib/rpminstall.c:135 -msgid "looking for packages to download\n" -msgstr "hľadajú sa balíky, ktoré treba preniesť\n" - -#: lib/rpminstall.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "skipping %s - rpmGlob failed(%d)\n" -msgstr "%s vynechané - prenos zlyhal - %s\n" - -#: lib/rpminstall.c:165 -#, c-format -msgid "Retrieving %s\n" -msgstr "Prenáša sa %s\n" - -#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here -#. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:175 -#, c-format -msgid " ... as %s\n" -msgstr "... ako %s\n" - -#: lib/rpminstall.c:179 -#, c-format -msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" -msgstr "%s vynechané - prenos zlyhal - %s\n" - -#: lib/rpminstall.c:206 -#, c-format -msgid "retrieved %d packages\n" -msgstr "prenieslo sa %d balíkov\n" - -#: lib/rpminstall.c:217 lib/rpminstall.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open file %s: %s\n" -msgstr "nie je možné otvoriť súbor %s: %s" - -#: lib/rpminstall.c:235 lib/rpminstall.c:512 -#, c-format -msgid "%s cannot be installed\n" -msgstr "%s nie je možné nainštalovať\n" - -#: lib/rpminstall.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "package %s is not relocateable\n" -msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n" - -#: lib/rpminstall.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "error reading from file %s\n" -msgstr "chyba pri vytváraní dočasného súboru %s" - -#: lib/rpminstall.c:294 -#, c-format -msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" -msgstr "" - -#: lib/rpminstall.c:311 -#, c-format -msgid "found %d source and %d binary packages\n" -msgstr "nájdených %d zdrojových a %d binárnych balíkov\n" - -#: lib/rpminstall.c:322 -msgid "failed dependencies:\n" -msgstr "nevyriešené závislosti:\n" - -#: lib/rpminstall.c:340 -msgid "installing binary packages\n" -msgstr "inštalujú sa binárne balíky\n" - -#: lib/rpminstall.c:439 -#, c-format -msgid "searching for package %s\n" -msgstr "vyhľadáva sa balík %s\n" - -#: lib/rpminstall.c:448 -#, c-format -msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" -msgstr "\"%s\" špecifikuje viac balíkov\n" - -#: lib/rpminstall.c:474 -msgid "removing these packages would break dependencies:\n" -msgstr "odstránenie týchto balíkov by porušilo závislosti:\n" - -#: lib/rpminstall.c:501 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s: %s\n" -msgstr "nie je možné otvoriť %s\n" - -#: lib/rpminstall.c:507 -#, c-format -msgid "Installing %s\n" -msgstr "Inštaluje sa %s\n" - -#: lib/rpmio.c:769 -msgid "Success" -msgstr "Úspech" - -#: lib/rpmio.c:772 -msgid "Bad server response" -msgstr "Chybná odpoveď servera" - -#: lib/rpmio.c:775 -msgid "Server IO error" -msgstr "Chyba vstupu/výstupu servera" - -#: lib/rpmio.c:778 -msgid "Server timeout" -msgstr "Prekročenie časového limitu servera" - -#: lib/rpmio.c:781 -msgid "Unable to lookup server host address" -msgstr "Nie je možné vyhľadať adresu servera" - -#: lib/rpmio.c:784 -msgid "Unable to lookup server host name" -msgstr "Nie je možné vyhľadať názov servera" - -#: lib/rpmio.c:787 -msgid "Failed to connect to server" -msgstr "Pripojenie k serveru zlyhalo" - -#: lib/rpmio.c:790 -msgid "Failed to establish data connection to server" -msgstr "Vytvorenie dátového spojenia k serveru zlyhalo" - -#: lib/rpmio.c:793 -msgid "IO error to local file" -msgstr "Chyba vstupu/výstupu lokálneho súboru" - -#: lib/rpmio.c:796 -msgid "Error setting remote server to passive mode" -msgstr "Chyba pri nastavení vzdialeného servera do pasívneho režimu" - -#: lib/rpmio.c:799 -msgid "File not found on server" -msgstr "Súbor sa na serveri nenachádza" - -#: lib/rpmio.c:802 -msgid "Abort in progress" -msgstr "Zrušenie prebieha" - -#: lib/rpmio.c:806 -msgid "Unknown or unexpected error" -msgstr "Neznáma alebo neočakávaná chyba" - -#: lib/rpmio.c:1339 -#, c-format -msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" -msgstr "prihlasuje sa na %s ako %s, heslo %s\n" +"only packages with major numbers <= 3 are supported by this version of RPM" +msgstr "táto verzia RPM podporuje iba balíky s hlavným číslom <= 3" -#: lib/rpmlead.c:48 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rpmlead.c:49 #, c-format msgid "read failed: %s (%d)" msgstr "čítanie zlyhalo: %s (%d)" -#: lib/rpmrc.c:144 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rpmrc.c:213 #, c-format msgid "missing second ':' at %s:%d" msgstr "chýbajúce druhé ':' na %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:147 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rpmrc.c:216 #, c-format msgid "missing architecture name at %s:%d" msgstr "chýba názov architektúry na %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:307 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rpmrc.c:353 #, c-format msgid "Incomplete data line at %s:%d" msgstr "Neúplný riadok údajov na %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:311 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rpmrc.c:357 #, c-format msgid "Too many args in data line at %s:%d" msgstr "Priveľa argumentov v riadku údajov na %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:318 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rpmrc.c:364 #, c-format msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)" msgstr "Chybné číslo arch/os: %s (%s:%d)" -#: lib/rpmrc.c:353 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rpmrc.c:397 #, c-format msgid "Incomplete default line at %s:%d" msgstr "Neúplný implicitný riadok na %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:358 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rpmrc.c:402 #, c-format msgid "Too many args in default line at %s:%d" msgstr "Priveľa argumentov v implicitnom riadku na %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:547 -#, c-format -msgid "Cannot expand %s" -msgstr "Nie je možné expandovať %s" - -#: lib/rpmrc.c:562 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rpmrc.c:493 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rpmrc.c:509 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %s." msgstr "Nie je možné otvoriť %s pre čítanie: %s." -#. XXX Feof(fd) -#: lib/rpmrc.c:607 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rpmrc.c:552 #, c-format msgid "Failed to read %s: %s." msgstr "Nie je možné prečítať %s: %s." -#: lib/rpmrc.c:644 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d" +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rpmrc.c:582 +#, c-format +msgid "missing ':' at %s:%d" msgstr "chýbajúca ':' na %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:661 lib/rpmrc.c:735 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rpmrc.c:598 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rpmrc.c:619 #, c-format msgid "missing argument for %s at %s:%d" msgstr "chýbajúci argument pre %s na %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:678 lib/rpmrc.c:700 -#, c-format -msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"" -msgstr "expanzia %s zlyhala na %s:%d \"%s\"" - -#: lib/rpmrc.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s at %s:%d: %s" -msgstr "nie je možné otvoriť %s na %s:%d" - -#: lib/rpmrc.c:727 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rpmrc.c:609 #, c-format msgid "missing architecture for %s at %s:%d" -msgstr "chýbajúca architektúra pre %s na %s:%d" +msgstr "chýbajúca architekrúra pre %s na %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:794 +#: /usr/src/redhat/BUILD/rpm-2.5.4/lib/rpmrc.c:662 #, c-format msgid "bad option '%s' at %s:%d" msgstr "chybná voľba '%s' na %s:%d" - -#: lib/rpmrc.c:1162 -#, c-format -msgid "Unknown system: %s\n" -msgstr "Neznámy systém: %s\n" - -#: lib/rpmrc.c:1163 -msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n" -msgstr "Kontaktujte prosím rpm-list@redhat.com\n" - -#: lib/signature.c:107 -#, c-format -msgid "sigsize : %d\n" -msgstr "veľkosť podpisu : %d\n" - -#: lib/signature.c:108 -#, c-format -msgid "Header + Archive: %d\n" -msgstr "Hlavička a archív: %d\n" - -#: lib/signature.c:109 -#, c-format -msgid "expected size : %d\n" -msgstr "očakávaná veľkosť: %d\n" - -#: lib/signature.c:113 -msgid "file is not regular -- skipping size check\n" -msgstr "nejde o bežný súbor - kontrola veľkosti vynechaná\n" - -#: lib/signature.c:135 -msgid "No signature\n" -msgstr "Podpis nie je k dispozícii\n" - -#: lib/signature.c:138 -msgid "Old PGP signature\n" -msgstr "Starý PGP podpis\n" - -#: lib/signature.c:150 -msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?" -msgstr "Starý (iba interný) podpis! Ako ste sa k tomu dostali?!" - -#: lib/signature.c:154 -msgid "New Header signature\n" -msgstr "Nová hlavička podpisu\n" - -#. 8-byte pad -#: lib/signature.c:161 lib/signature.c:203 -#, c-format -msgid "Signature size: %d\n" -msgstr "Veľkosť podpisu: %d\n" - -#: lib/signature.c:162 lib/signature.c:204 -#, c-format -msgid "Signature pad : %d\n" -msgstr "Doplnenie podpisu: %d\n" - -#: lib/signature.c:267 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't exec pgp (%s)" -msgstr "Nie je možné spustiť pgp" - -#: lib/signature.c:278 -msgid "pgp failed" -msgstr "pgp zlyhalo" - -#. PGP failed to write signature -#. Just in case -#: lib/signature.c:285 -msgid "pgp failed to write signature" -msgstr "pgp sa nepodarilo zapísať podpis" - -#: lib/signature.c:290 -#, c-format -msgid "PGP sig size: %d\n" -msgstr "Veľkosť PGP podpisu: %d\n" - -#: lib/signature.c:301 lib/signature.c:378 -msgid "unable to read the signature" -msgstr "nie je možné prečítať podpis" - -#: lib/signature.c:306 -#, c-format -msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" -msgstr "Prečítaný PGP podpis obsahuje %d bajtov\n" - -#: lib/signature.c:344 lib/signature.c:687 -msgid "Couldn't exec gpg" -msgstr "Nie je možné spustiť gpg" - -#: lib/signature.c:355 -msgid "gpg failed" -msgstr "gpg zlyhalo" - -#. GPG failed to write signature -#. Just in case -#: lib/signature.c:362 -msgid "gpg failed to write signature" -msgstr "gpg sa nepodarilo zapísať podpis" - -#: lib/signature.c:367 -#, c-format -msgid "GPG sig size: %d\n" -msgstr "Veľkosť GPG podpisu: %d\n" - -#: lib/signature.c:383 -#, c-format -msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" -msgstr "Prečítaný GPG podpis obsahuje %d bajtov\n" - -#: lib/signature.c:410 -#, fuzzy -msgid "Generating signature using PGP.\n" -msgstr "Vytvára sa PGP podpis: %d\n" - -#: lib/signature.c:416 -#, fuzzy -msgid "Generating signature using GPG.\n" -msgstr "Vytvára sa PGP podpis: %d\n" - -#: lib/signature.c:493 lib/signature.c:555 -msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks." -msgstr "Nie je možné spustiť pgp. Použite --nopgp pre vynechanie PGP kontrol." - -#: lib/signature.c:553 lib/signature.c:626 -msgid "exec failed!\n" -msgstr "vykonanie zlyhalo!\n" - -#: lib/signature.c:628 -msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks." -msgstr "Nie je možné spustiť gpg. Použite --nogpg pre vynechanie GPG kontrol." - -#: lib/signature.c:716 -msgid "Couldn't exec pgp" -msgstr "Nie je možné spustiť pgp" - -#. @notreached@ -#. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:720 lib/signature.c:773 -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file" -msgstr "Chybná špecifikácia podpisu %%_signature v makro-súbore" - -#: lib/signature.c:753 -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file" -msgstr "Musíte nastaviť \"%%gpg_name\" vo vašom makro-súbore" - -#: lib/signature.c:765 -msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file" -msgstr "Musíte nastaviť \"%%pgp_name\" vo vašom makro-súbore" - -#: lib/transaction.c:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "excluding file %s%s\n" -msgstr "vynecháva sa %s\n" - -#: lib/transaction.c:415 lib/transaction.c:499 -#, fuzzy, c-format -msgid "excluding directory %s\n" -msgstr "vytvára sa adresár %s\n" - -#: lib/transaction.c:420 -#, c-format -msgid "relocating %s to %s\n" -msgstr "presúva sa %s do %s\n" - -#: lib/transaction.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "relocating directory %s to %s\n" -msgstr "presúva sa %s do %s\n" - -#: lib/transaction.c:643 -#, c-format -msgid "%s skipped due to missingok flag\n" -msgstr "%s vynechané kvôli príznaku missingok\n" - -#: lib/uninstall.c:38 -#, c-format -msgid "cannot remove %s - directory not empty" -msgstr "nie je možné odstrániť %s - adresár nie je prázdny" - -#: lib/uninstall.c:41 -#, c-format -msgid "rmdir of %s failed: %s" -msgstr "rmdir %s zlyhalo: %s" - -#: lib/uninstall.c:49 -#, c-format -msgid "removal of %s failed: %s" -msgstr "odstránenie %s zlyhalo: %s" - -#: lib/uninstall.c:98 -#, c-format -msgid "cannot read packages named %s for uninstall" -msgstr "nie je možné prečítať balíky %s pre odinštalovanie" - -#: lib/uninstall.c:131 -#, c-format -msgid "will remove files test = %d\n" -msgstr "budú sa odstraňovať súbory test = %d\n" - -#: lib/uninstall.c:208 -msgid "running postuninstall script (if any)\n" -msgstr "vykonávajú sa postdeinštalačné skripty (ak existujú)\n" - -#: lib/uninstall.c:222 -msgid "removing database entry\n" -msgstr "odstraňuje sa záznam z databázy\n" - -#: lib/uninstall.c:400 -msgid "execution of script failed" -msgstr "vykonanie skriptu zlyhalo" - -#: lib/url.c:85 -#, c-format -msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -msgstr "" - -#: lib/url.c:102 -#, c-format -msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -msgstr "" - -#: lib/url.c:129 -#, c-format -msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -msgstr "" - -#: lib/url.c:215 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "Heslo pre %s@%s: " - -#: lib/url.c:240 lib/url.c:266 -#, c-format -msgid "error: %sport must be a number\n" -msgstr "chyba: %sport musí byť číslo\n" - -#: lib/url.c:402 -msgid "url port must be a number\n" -msgstr "url port musí byť číslo\n" - -#. XXX Fstrerror -#: lib/url.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create %s: %s\n" -msgstr "nepodarilo sa vytvoriť %s\n" - -#: lib/verify.c:38 -#, fuzzy -msgid "don't verify files in package" -msgstr "zobraziť súbory v balíku" - -#: lib/verify.c:213 -msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)" -msgstr "" -"v balíku chýba tak meno používateľa, ako aj zoznamy identifikácií (nemalo by " -"sa nikdy stať)" - -#: lib/verify.c:231 -msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)" -msgstr "" -"v balíku chýba tak meno skupiny, ako aj zoznamy identifikácií (nemalo by sa " -"nikdy stať)" - -#: lib/verify.c:266 -#, c-format -msgid "missing %s\n" -msgstr "chýbajúce %s\n" - -#: lib/verify.c:328 -#, c-format -msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: " -msgstr "Nevyriešené závislosti pre %s-%s-%s: " - -#: lib/verify.c:376 -#, fuzzy -msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n" -msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() zlyhalo\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "File not found by glob: %s" -#~ msgstr "Súbor nebol nájdený: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create %s" -#~ msgstr "nie je možné zapísať do %s: " - -#~ msgid "Unable to stat icon: %s" -#~ msgstr "Nie je možné zisti5 stav ikony: %s" - -#~ msgid "Timecheck value must be an integer: %s" -#~ msgstr "Časový limit musí byť celé číslo: %s" - -#~ msgid "Data type %d not supprted\n" -#~ msgstr "Typ údajov %d nie je podorovaný\n" - -#~ msgid "failed to open %s\n" -#~ msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: fdWrite failed: %s\n" -#~ msgstr "%s: otvorenie zlyhalo\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed build prerequisites:\n" -#~ msgstr "nevyriešené závislosti:\n" - -#~ msgid "File contains non-printable characters(%c): %s\n" -#~ msgstr "Súbor obsahuje netlačiteľné znaky(%c): %s\n" - -#~ msgid "Couldn't read the header/archive" -#~ msgstr "Nie je možné prečítať hlavičku/archív" - -#~ msgid "Couldn't write header/archive to temp file" -#~ msgstr "Nie je možné zapísať hlavičku/archív do dočasného súboru" - -#~ msgid "Couldn't read sigtarget" -#~ msgstr "Nie je možné prečítať cieľ podpisu" - -#~ msgid "Couldn't write package" -#~ msgstr "Nie je možné zapísať balík" - -#~ msgid "Unable to write %s" -#~ msgstr "Nie je možné zapísať %s" - -#~ msgid "unexpected query specifiers" -#~ msgstr "neočakávané špecifikátory otázky" - -#~ msgid "--nofiles may only be specified during package verification" -#~ msgstr "--nofiles môže byť použité iba počas overenia balíka" - -#~ msgid "--clean may only be used with -b and -t" -#~ msgstr "--clean môže byť použité iba s -b a -t" - -#~ msgid "--rmsource may only be used with -b and -t" -#~ msgstr "--rmsource môže byť použité iba s -b a -t" - -#~ msgid "--short-circuit may only be used during package building" -#~ msgstr "--short-circuit môže byť použité iba počas zostavenia balíka" - -#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts" -#~ msgstr "" -#~ "--short-circuit môže byť použité iba s -bc, -bi, -bs, -tc -ti alebo -ts" - -#~ msgid "" -#~ "Use `%%_signature pgp5' instead of `%%_signature pgp' in macro file.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Použite `%%_signature pgp5' namiesto `%%_signature pgp' v makro-súbore.\n" - -#~ msgid "pgp version 5 not found: " -#~ msgstr "pgp verzie 5 nebolo nájdené: " - -#~ msgid "" -#~ "Use `%%_signature pgp' instead of `%%_signature pgp5' in macro file.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Použite `%%_signature pgp' namiesto `%%_signature pgp5' v makro-súbore.\n" - -#~ msgid "parse error in tokenizer" -#~ msgstr "chyba pri analýze (parse error in tokenizer)" - -#~ msgid "No files after %%defattr(): %s" -#~ msgstr "Žiadne súbory po %%defattr(): %s" - -#~ msgid "Bad %%config() syntax: %s" -#~ msgstr "Chybná syntax %%config(): %s" - -#~ msgid "Invalid %%config token: %s" -#~ msgstr "Chybný %%config prvok: %s" - -#~ msgid "Bad %%lang() syntax: %s" -#~ msgstr "Chybná syntax %%lang(): %s" - -#~ msgid "%%lang() entries are 2 characters: %s" -#~ msgstr "Záznamy %%lang() sú dvojznakové: %s" - -#~ msgid "Finding provides...\n" -#~ msgstr "Zisťujú sa poskytované vlastnosti...\n" - -#~ msgid "Failed to find requires" -#~ msgstr "Nepodarilo sa zistiť požadované vlastnosti" - -#~ msgid "Provides:" -#~ msgstr "Poskytuje:" - -#~ msgid "Prereqs:" -#~ msgstr "Predpoklady:" - -#~ msgid "Requires:" -#~ msgstr "Požaduje:" - -#~ msgid "line %d: No file names in Conflicts: %s" -#~ msgstr "riadok %d: Conflicts: neobsahuje žiadne názvy súborov: %s" - -#~ msgid "line %d: No versions in PreReq: %s" -#~ msgstr "riadok %d: PreReq: neobsahuje verzie : %s" - -#~ msgid "dependencies: looking for %s\n" -#~ msgstr "závislosti: hľadá sa %s\n" - -#~ msgid "free list corrupt (%u)- contact rpm-list@redhat.com\n" -#~ msgstr "" -#~ "poškodený zoznam voľných blokov (%u) - kontaktujte rpm-list@redhat.com\n" - -#~ msgid "%s is not an RPM\n" -#~ msgstr "%s nie je RPM\n" - -#~ msgid "showing package: %d\n" -#~ msgstr "zobrazujem balík: %d\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "build the packages for architecture <arch>" -#~ msgstr "neoverovať architektúru balíka" - -#~ msgid "build the packages for ositecture <os>" -#~ msgstr "zostaviť balík pre OS/architektúru <os>" - -#, fuzzy -#~ msgid "one type of query may be performed at a time" -#~ msgstr "naraz môže byť vykonaný jeden typ otázky alebo overenia" - -#, fuzzy -#~ msgid "--dump may only be used during queries" -#~ msgstr "--oldpackage môže byť použíté iba počas aktualizácie" - -#, fuzzy -#~ msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d" -#~ msgstr "" -#~ "zobraziť všetky overiteľné údaje pre každý súbor (musí byť použité s -l, -c " -#~ "alebo -d)" - -#~ msgid "maximum path length exceeded\n" -#~ msgstr "prekročená maximálna dĺžka cesty\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "error: %s does not appear to be a RPM package\n" -#~ msgstr "%s zrejme nie je RPM balík\n" - -#~ msgid "(none)" -#~ msgstr "(žiadne)" - -#~ msgid "--prefix is broke, use --relocate /oldpath=/newpath instead" -#~ msgstr "" -#~ "--prefix je pochybný, použite namiesto neho --relocate " -#~ "/stará_cesta=/nová_cesta instead" - -#~ msgid "Empty token" -#~ msgstr "Prázdny prvok" |