summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po51
1 files changed, 24 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e2f4384a5..76a6581da 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-02 09:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-02 21:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-14 10:51+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@rnl.ist.utl.pt>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org\n"
@@ -507,84 +507,74 @@ msgstr "O ficheiro tem de começar por \"/\": %s\n"
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Não é possível misturar o %%doc especial com outras formas: %s\n"
-#: build/files.c:1147
+#: build/files.c:1148
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Ficheiro listado duas vezes: %s\n"
-#: build/files.c:1286
+#: build/files.c:1287
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "A 'symlink' aponta para a BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1535
+#: build/files.c:1523
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "O ficheiro não corresponde ao prefixo (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1559
+#: build/files.c:1547
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Ficheiro não encontrado: %s\n"
-#: build/files.c:1759
+#: build/files.c:1747
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "O ficheiro precisa de começar por \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1783
+#: build/files.c:1771
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob não permitido: %s\n"
-#: build/files.c:1800 lib/rpminstall.c:343
+#: build/files.c:1788 lib/rpminstall.c:343
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Ficheiro não encontrado pelo glob: %s\n"
-#: build/files.c:1860
+#: build/files.c:1848
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
msgstr "Não consegui abrir o ficheiro do %%files %s: %s\n"
-#: build/files.c:1871 build/pack.c:156
+#: build/files.c:1859 build/pack.c:156
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "linha: %s\n"
-#: build/files.c:2258
+#: build/files.c:2246
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Ficheiro inválido: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2270 build/parsePrep.c:50
+#: build/files.c:2258 build/parsePrep.c:50
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Dono/grupo inválido: %s\n"
-#: build/files.c:2410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Finding %s: %s\n"
-msgstr "A procurar o %s: (usando o %s)...\n"
-
-#: build/files.c:2416 build/files.c:2427
-#, c-format
-msgid "Failed to find %s:\n"
-msgstr "Não consegui encontrar o %s:\n"
-
-#: build/files.c:2556
+#: build/files.c:2302
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "a abertura do pacote falhou%s%s: %s\n"
-#: build/files.c:2577
+#: build/files.c:2323
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2605
+#: build/files.c:2351
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "A processar os ficheiros: %s-%s-%s\n"
@@ -2378,12 +2368,12 @@ msgstr "o registo %u não pôde ser lido\n"
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "o pacote %s não está instalado\n"
-#: lib/rpmal.c:693
+#: lib/rpmal.c:694
#, fuzzy
msgid "(added files)"
msgstr "ficheiro db inválido %s\n"
-#: lib/rpmal.c:770
+#: lib/rpmal.c:771
#, fuzzy
msgid "(added provide)"
msgstr "%s: %-45s SIM (oferecidos para adição)\n"
@@ -3813,6 +3803,13 @@ msgstr ""
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Finding %s: %s\n"
+#~ msgstr "A procurar o %s: (usando o %s)...\n"
+
+#~ msgid "Failed to find %s:\n"
+#~ msgstr "Não consegui encontrar o %s:\n"
+
#~ msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
#~ msgstr "só uma das opções --prefix ou --relocate pode ser usada"