diff options
-rw-r--r-- | po/ca.po | 549 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 546 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 554 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 549 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 546 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 540 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 553 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 544 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 2147 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 549 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 552 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 544 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 547 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 537 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 546 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 551 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 556 | ||||
-rw-r--r-- | po/rpm.pot | 537 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 551 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 555 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 555 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 546 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 546 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 546 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 553 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 551 |
26 files changed, 8105 insertions, 7745 deletions
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 12:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-25 17:36+0100\n" "Last-Translator: Agustí Grau <fedora@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" @@ -79,147 +79,147 @@ msgstr "s'ha produït un error en llegir la capçalera del paquet\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "no s'ha pogut tornar a obrir les dades de càrrega: %s\n" -#: rpmqv.c:41 +#: rpmqv.c:45 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "comprova paquets en el grup" -#: rpmqv.c:44 +#: rpmqv.c:50 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Opcions de consulta (amb -q o --query):" -#: rpmqv.c:47 +#: rpmqv.c:55 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Opcions de verificació (amb -V o --verify):" -#: rpmqv.c:53 +#: rpmqv.c:61 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opcions d'instal·lació/actualització/supressió:" -#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Opcions comunes per a tots els modes d'rpm i executables:" -#: rpmqv.c:117 +#: rpmqv.c:125 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "només es pot realitzar un tipus de consulta/verificació alhora" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:129 msgid "unexpected query flags" msgstr "indicadors inesperats de la consulta" -#: rpmqv.c:124 +#: rpmqv.c:132 msgid "unexpected query format" msgstr "format inesperat de la consulta" -#: rpmqv.c:127 +#: rpmqv.c:135 msgid "unexpected query source" msgstr "font inesperada de la consulta" -#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:145 +#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "només es pot especificar un mode principal" -#: rpmqv.c:149 +#: rpmqv.c:157 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "només es poden forçar la instal·lació, l'actualització, l'rmsource i l'rmspec" -#: rpmqv.c:151 +#: rpmqv.c:159 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "només es poden reubicar els fitxers durant la instal·lació d'un paquet" -#: rpmqv.c:154 +#: rpmqv.c:162 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "no es pot utilitzar l'opció --prefix amb --relocate o --excludepath" -#: rpmqv.c:157 +#: rpmqv.c:165 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "només es poden utilitzar les opcions --relocate i --excludepath quan " "s'estiguin instal·lant paquets nous" -#: rpmqv.c:160 +#: rpmqv.c:168 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "" "només es pot utilitzar l'opció --prefix quan s'estiguin instal·lant paquets " "nous" -#: rpmqv.c:163 +#: rpmqv.c:171 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "els arguments a --prefix han de començar amb una /" -#: rpmqv.c:166 +#: rpmqv.c:174 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --hash (-h) durant la instal·lació d'un " "paquet" -#: rpmqv.c:170 +#: rpmqv.c:178 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --percent durant la instal·lació d'un paquet" -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:182 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --replacepkgs durant la instal·lació d'un " "paquet" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:186 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --excludedocs durant la instal·lació d'un " "paquet" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:190 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --includedocs durant la instal·lació d'un " "paquet" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:194 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "només es pot especificar una opció entre --excludedocs i --includedocs" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --ignorearch durant la instal·lació d'un " "paquet" -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:202 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --ignoreos durant la instal·lació d'un " "paquet" -#: rpmqv.c:199 +#: rpmqv.c:207 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --ignoresize durant la instal·lació d'un " "paquet" -#: rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --allmatches durant la supressió d'un paquet" -#: rpmqv.c:207 +#: rpmqv.c:215 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --allfiles durant la instal·lació d'un " "paquet" -#: rpmqv.c:212 +#: rpmqv.c:220 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "només es pot especificar l'opció --justdb durant la instal·lació i supressió " "d'un paquet" -#: rpmqv.c:217 +#: rpmqv.c:225 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "només es poden especificar les opcions d'inhabilitació d'scripts durant la " "instal·lació i supressió d'un paquet" -#: rpmqv.c:222 +#: rpmqv.c:230 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" "només es poden especificar les opcions d'inhabilitació de l'activador durant " "la instal·lació i supressió d'un paquet" -#: rpmqv.c:226 +#: rpmqv.c:234 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" "reconstrucció, la recompilació, la instal·lació, la supressió i la " "verificació d'un paquet" -#: rpmqv.c:231 +#: rpmqv.c:239 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "" "només es pot especificar l'opció --test durant la instal·lació, la supressió " "i el muntatge d'un paquet" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:244 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -260,23 +260,23 @@ msgstr "" "només es pot especificar l'opció --root (-r) durant la instal·lació, " "supressió, consulta i reconstrucció d'una base de dades" -#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "els arguments a --root (-r) han de començar per /" -#: rpmqv.c:258 +#: rpmqv.c:266 msgid "no packages given for erase" msgstr "no s'han donat paquets per a suprimir" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:300 msgid "no packages given for install" msgstr "no s'han donat paquets per a instal·lar" -#: rpmqv.c:304 +#: rpmqv.c:312 msgid "no arguments given for query" msgstr "no s'han donat arguments per a consultar" -#: rpmqv.c:318 +#: rpmqv.c:324 msgid "no arguments given for verify" msgstr "no s'han donat arguments per a verificar" @@ -507,43 +507,43 @@ msgstr "importa una clau pública armada" msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:133 +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 msgid "no arguments given" msgstr "no s'han donat arguments" -#: rpmsign.c:26 +#: rpmsign.c:27 #, fuzzy msgid "sign package(s)" msgstr "instal·la paquets" -#: rpmsign.c:28 +#: rpmsign.c:29 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "signa els paquets (igual que --addsign)" -#: rpmsign.c:30 +#: rpmsign.c:31 msgid "delete package signatures" msgstr "suprimeix les signatures dels paquets" -#: rpmsign.c:78 lib/rpmgensig.c:183 +#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "No es pot executar %s: %s\n" -#: rpmsign.c:101 +#: rpmsign.c:102 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Heu d'establir «%%_gpg_name» al vostre fitxer de macros\n" -#: rpmsign.c:106 +#: rpmsign.c:107 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Introduïu la contrasenya:" -#: rpmsign.c:109 +#: rpmsign.c:111 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "La contrasenya és correcta.\n" -#: rpmsign.c:112 +#: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "La verificació de la contrasenya ha fallat\n" @@ -1066,167 +1066,167 @@ msgstr "línia %d: s'ha produït un error en analitzar %%files: %s\n" msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" msgstr "línia %d: s'ha produït un error en analitzar %%files: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:154 +#: build/parsePreamble.c:155 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "línia %d: número incorrecte: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:160 +#: build/parsePreamble.c:161 #, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" msgstr "línia %d: Numero dolent%s número: %u\n" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:224 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "línia %d: número %s incorrecte: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:238 #, c-format msgid "%s %d defined multiple times\n" msgstr "%s %d definit múltiples vegades\n" -#: build/parsePreamble.c:399 +#: build/parsePreamble.c:400 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "S'ha exclòs l'arquitectura: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:404 +#: build/parsePreamble.c:405 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "No s'inclou l'arquitectura: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:409 +#: build/parsePreamble.c:410 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "S'ha exclòs el SO: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:414 +#: build/parsePreamble.c:415 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "No s'ha inclòs el SO: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:440 +#: build/parsePreamble.c:441 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "El camp %s ha de ser present al paquet: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:463 +#: build/parsePreamble.c:464 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "L'entrada %s és duplicada al paquet: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:517 +#: build/parsePreamble.c:518 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "_docdir_fmt no és vàlid: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:545 +#: build/parsePreamble.c:546 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "No s'ha pogut obrir la icona %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:564 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "No s'ha pogut llegir la icona %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:576 +#: build/parsePreamble.c:577 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "El tipus d'icona és desconegut: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:613 +#: build/parsePreamble.c:614 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "línia %d: l'etiqueta pren un únic testimoni: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:633 +#: build/parsePreamble.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "línia %d: caràcter «-» no permès a %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:636 +#: build/parsePreamble.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "línia %d: caràcter «-» no permès a %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:642 +#: build/parsePreamble.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "línia %d: caràcter «-» no permès a %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:668 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "línia %d: l'etiqueta és malament formada: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:675 +#: build/parsePreamble.c:676 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "línia %d: l'etiqueta és buida: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:731 +#: build/parsePreamble.c:734 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "línia %d: els prefixos no poden acabar en «/»: %s \n" -#: build/parsePreamble.c:744 +#: build/parsePreamble.c:747 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "línia %d: «Docdir» ha de començar per «/»: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:757 +#: build/parsePreamble.c:760 #, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "línia %d: el camp Epoch ha d'ésser un nombre sense signe: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:797 +#: build/parsePreamble.c:800 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "línia %d: %s és incorrecte: qualificadors: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:824 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "línia %d: el format de «BuildArchitecture» és incorrecte: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:834 +#: build/parsePreamble.c:837 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "linia %d: Només els subpaquets noarch estan suportats: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:849 +#: build/parsePreamble.c:852 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "S'ha produït un error intern: l'etiqueta %d és incorrecta\n" -#: build/parsePreamble.c:931 +#: build/parsePreamble.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "línia %d: es requereix la versió: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:994 +#: build/parsePreamble.c:998 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "L'especificació del paquet és incorrecta: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1000 +#: build/parsePreamble.c:1004 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "El paquet ja existeix: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1031 +#: build/parsePreamble.c:1035 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "línia %d: l'etiqueta és desconeguda: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1063 +#: build/parsePreamble.c:1067 #, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "%%{buildroot} no pot estar buit\n" -#: build/parsePreamble.c:1067 +#: build/parsePreamble.c:1071 #, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "%%{buildroot} no pot ésser \"/\"\n" @@ -1459,72 +1459,72 @@ msgstr "S'està processant els fitxers: %s-%s-%s.%s\n" msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr "línia %d: número incorrecte: %s\n" -#: build/rpmfc.c:190 +#: build/rpmfc.c:191 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "No s'ha pogut crear la canonada per a %s: %m\n" -#: build/rpmfc.c:208 +#: build/rpmfc.c:209 #, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr "No s'ha pogut canviar al directori %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:218 +#: build/rpmfc.c:219 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "No s'ha pogut executar %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el procés fill de «%s»: %s\n" -#: build/rpmfc.c:305 +#: build/rpmfc.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %x\n" msgstr "ha fallat %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:309 +#: build/rpmfc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "ha fallat en escriure totes les dades a %s\n" -#: build/rpmfc.c:784 +#: build/rpmfc.c:785 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "Ha fallat la conversió de %s a enter gran.\n" -#: build/rpmfc.c:870 +#: build/rpmfc.c:873 #, fuzzy msgid "No file attributes configured\n" msgstr "el gpg no ha escrit la signatura\n" -#: build/rpmfc.c:887 +#: build/rpmfc.c:890 #, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "Ha fallat magic_open(0x%x): %s\n" -#: build/rpmfc.c:894 +#: build/rpmfc.c:897 #, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "Ha fallat magic_load: %s\n" -#: build/rpmfc.c:935 +#: build/rpmfc.c:938 #, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "Ha fallat el reconeixement del fitxer \"%s\": mode %06o %s\n" -#: build/rpmfc.c:1135 +#: build/rpmfc.c:1138 #, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "S'està cercant %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149 +#: build/rpmfc.c:1143 build/rpmfc.c:1152 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Ha fallat la cerca de %s:\n" -#: build/spec.c:346 +#: build/spec.c:444 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "" @@ -1712,26 +1712,26 @@ msgstr "s'està ometent %s amb una firma V%u no verificable\n" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "mida del blob(%d): dolenta, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:116 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" "etiqueta[%d]: dolenta, etiqueta %d tipus %d desplaçament %d compte %d\n" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:130 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" "desplaçament de regió: dolent, etiqueta %d tipus %d desplaçament %d compte " "%d\n" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:154 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" "tros de regió: dolenta, etiqueta %d tipus %d desplaçament %d compte %d\n" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:164 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "la dimensió de la regió: dolenta, ril(%d) > il(%d)\n" @@ -1777,12 +1777,12 @@ msgstr "capçalera blob(%zd): dolenta, la lectura ha retornat %d\n" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "càrrega de la capçalera: dolenta\n" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:496 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: El rpmReadSignature ha fallat: %s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:503 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: No hi ha signatura disponible\n" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "%s: No hi ha signatura disponible\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: El headerRead ha fallat: %s" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: El Fread ha fallat: %s\n" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "actualitza la base de dades, però no modifiquis el sistema de fitxers" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "no verifiquis les dependències dels paquets" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:231 lib/poptQV.c:233 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 msgid "don't verify digest of files" msgstr "no verificar els resums dels fitxers" @@ -2127,153 +2127,141 @@ msgstr "no instal·lis, però digues si funcionarà correctament o no" msgid "upgrade package(s)" msgstr "actualitza paquets" -#: lib/poptQV.c:82 +#: lib/poptQV.c:73 msgid "query/verify all packages" msgstr "comprova tots els paquets" -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:75 msgid "rpm checksig mode" msgstr "mode de comprovació de signatura" -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:77 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "comprova a quins paquets pertany aquest fitxer" -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:79 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "comprova paquets en el grup" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:81 msgid "query/verify a package file" msgstr "comprova un paquet" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "comprova quins paquets tenen identificador" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "comprova paquets amb identificació de capçalera" -#: lib/poptQV.c:97 -msgid "query/verify package(s) with file identifier" -msgstr "comprova els paquets amb identificació de fitxer" - -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:89 msgid "rpm query mode" msgstr "mode de consulta" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:91 msgid "query/verify a header instance" msgstr "comprova una instància de capçalera" -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "query a spec file" -msgstr "consulta un fitxer d'especificació" - -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "<spec>" -msgstr "<fitxer d'especificació>" - -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "comprova els paquets de la transacció d'instal·lació" -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "consulta els paquets exigits pel paquet" -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "rpm verify mode" msgstr "mode de verificació" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:99 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "comprova les relacions de dependència dels paquets" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:101 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "comprova els paquets que satisfan les relacions de dependència" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "do not glob arguments" msgstr "no passis els arguments" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" "no processis els fitxers que no pertanyin al paquet com a fitxers manifest" -#: lib/poptQV.c:198 +#: lib/poptQV.c:177 msgid "list all configuration files" msgstr "mostra tots els fitxers de configuració" -#: lib/poptQV.c:200 +#: lib/poptQV.c:179 msgid "list all documentation files" msgstr "mostra llista de fitxers de documentació" -#: lib/poptQV.c:202 +#: lib/poptQV.c:181 msgid "dump basic file information" msgstr "mostra informació bàsica del fitxer" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:185 msgid "list files in package" msgstr "mostra tots els fitxers del paquet" -#: lib/poptQV.c:211 +#: lib/poptQV.c:190 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "omet fitxers %%ghost" -#: lib/poptQV.c:216 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "use the following query format" msgstr "utilitza el format de consulta següent" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr "mostra l'estat dels fitxers de la llista" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:215 msgid "don't verify size of files" msgstr "no comprovis la mida dels fitxers" -#: lib/poptQV.c:239 +#: lib/poptQV.c:218 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "no comprovis l'enllaç simbòlic dels fitxers" -#: lib/poptQV.c:242 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "don't verify owner of files" msgstr "no comprovis qui és el propietari dels fitxers" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "don't verify group of files" msgstr "no comprovis a quin grup pertanyen els fitxers" -#: lib/poptQV.c:248 +#: lib/poptQV.c:227 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "no comprovis la data de modificació dels fitxers" -#: lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:230 lib/poptQV.c:233 msgid "don't verify mode of files" msgstr "no comprovis el mode dels fitxers" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:236 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "no verifiquis les capacitats dels fitxers" -#: lib/poptQV.c:260 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "no comprovis els contextos de seguretat dels fitxers" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify files in package" msgstr "no comprovis els fitxers del paquet" -#: lib/poptQV.c:264 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:243 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "no comprovis les relacions de dependència del paquet" -#: lib/poptQV.c:267 lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:249 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "no executis els scripts de verificació" @@ -2355,62 +2343,62 @@ msgstr "el paquet no té propietari dels fitxers/llistes de grup\n" msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "el paquet no té ni propietari de fitxer ni llistes d'id\n" -#: lib/query.c:316 +#: lib/query.c:319 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "el grup %s no conté cap paquet\n" -#: lib/query.c:323 +#: lib/query.c:326 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "cap paquet dispara %s\n" -#: lib/query.c:334 lib/query.c:353 lib/query.c:372 lib/query.c:395 +#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "%s mal format: %s\n" -#: lib/query.c:344 lib/query.c:359 lib/query.c:383 lib/query.c:400 +#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "cap paquet concorda amb %s: %s\n" -#: lib/query.c:408 +#: lib/query.c:385 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "cap paquet necessita %s\n" -#: lib/query.c:417 +#: lib/query.c:394 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "cap paquet proporciona %s\n" -#: lib/query.c:447 +#: lib/query.c:424 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "fitxer %s: %s\n" -#: lib/query.c:450 +#: lib/query.c:427 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "el fitxer %s no pertany a cap paquet\n" -#: lib/query.c:461 +#: lib/query.c:438 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "número de paquet invàlid: %s\n" -#: lib/query.c:468 +#: lib/query.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "el registre %lu no es pot llegir\n" -#: lib/query.c:481 lib/rpminstall.c:665 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "no s'ha instal·lat el paquet %s\n" -#: lib/query.c:515 +#: lib/query.c:492 #, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "etiqueta desconeguda: «%s»\n" @@ -2471,7 +2459,7 @@ msgstr " (CLAUS NO FIABLES:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: ha fallat l'apertura: %s\n" @@ -2570,65 +2558,13 @@ msgstr "" "els scriptlets del paquet poden accedir la base de dades rpm durant la " "instal·lació" -#: lib/rpmgensig.c:87 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: ha fallat l'Fwrite: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:97 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: ha fallat l'Fflush: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:118 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:124 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:163 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "No s'ha pogut crear una canonada per a la signatura: %m" - -#: lib/rpmgensig.c:200 -#, c-format -msgid "gpg exec failed (%d)\n" -msgstr "ha fallat l'execució del gpg (%d)\n" - -#: lib/rpmgensig.c:206 -msgid "gpg failed to write signature\n" -msgstr "el gpg no ha escrit la signatura\n" - -#: lib/rpmgensig.c:224 -msgid "unable to read the signature\n" -msgstr "no es pot llegir la signatura\n" - -#: lib/rpmgensig.c:513 lib/rpmgensig.c:583 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "Ha fallat rpmMkTemp\n" - -#: lib/rpmgensig.c:591 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: ha fallat writeLead: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:597 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: ha fallat rpmWriteSignature: %s\n" - -#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 +#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 #: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'apertura de %s: %s\n" -#: lib/rpmgi.c:135 +#: lib/rpmgi.c:136 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "%s: no és un paquet rpm (o un manifest de paquet)\n" @@ -2977,73 +2913,73 @@ msgstr "%s: ha fallat la lectura de la clau pública.\n" msgid "transaction" msgstr "crea un conjunt de transaccions" -#: lib/signature.c:77 +#: lib/signature.c:90 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "mida sigh(%d): dolenta, la lectura ha retornat %d\n" -#: lib/signature.c:82 +#: lib/signature.c:95 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "magic sigh: dolent\n" -#: lib/signature.c:88 +#: lib/signature.c:101 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "etiquetes sigh: dolentes, número d'etiquetes(%d) fora de rang\n" -#: lib/signature.c:94 +#: lib/signature.c:107 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "dades sigh: dolentes, número de bytes(%d) fora de rang\n" -#: lib/signature.c:109 +#: lib/signature.c:122 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "blob sigh(%d): dolent, lectura ha retornat %d\n" -#: lib/signature.c:175 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" "etiqueta sigh[%d]: dolenta, etiqueta %d tipus %d desplaçament %d compte %d\n" -#: lib/signature.c:185 +#: lib/signature.c:198 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "càrrega sigh: dolenta\n" -#: lib/signature.c:198 +#: lib/signature.c:211 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "emplenat sigh(%zd): dolent, s'han llegit %zd bytes\n" -#: lib/signature.c:214 +#: lib/signature.c:227 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigSize sigh(%zd): dolent, ha fallat fstat(2)\n" -#: lib/signature.c:291 +#: lib/signature.c:303 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" "La regió inmutable de la capçalera no s'ha pogut llegir. És possible que el " "paquet sigui corrupte\n" -#: lib/signature.c:388 +#: lib/signature.c:397 msgid "MD5 digest:" msgstr "Resum MD5:" -#: lib/signature.c:427 +#: lib/signature.c:436 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "Capçalera de resum SHA1:" -#: lib/signature.c:482 +#: lib/signature.c:491 msgid "Header " msgstr "Capçalera " -#: lib/signature.c:495 +#: lib/signature.c:504 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Verifiqueu la signatura: paràmetres dolents\n" -#: lib/signature.c:516 +#: lib/signature.c:525 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Signatura: desconeguda (%d)\n" @@ -3127,138 +3063,148 @@ msgstr "s'esperava | al final de l'expressió" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "iterador de matrius emprat amb matrius de mides diferents" -#: lib/rpmdb.c:156 +#: lib/rpmdb.c:124 +#, c-format +msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:185 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "dbiOpen: dbapi %d no disponible\n" -#: lib/rpmdb.c:166 +#: lib/rpmdb.c:195 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "no es pot obrir l'índex de %s emprant db%d - %s (%d)\n" -#: lib/rpmdb.c:665 +#: lib/rpmdb.c:727 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "no s'ha establert cap dbpath\n" -#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:979 lib/rpmdb.c:1024 lib/rpmdb.c:1886 -#: lib/rpmdb.c:2001 lib/rpmdb.c:2539 +#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 +#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "s'ha produït un error (%d) en obtenir «%s» registres de l'índex %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1211 +#: lib/rpmdb.c:1273 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "miFreeHeader: s'està ignorant" -#: lib/rpmdb.c:1221 +#: lib/rpmdb.c:1283 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "s'ha produït un error (%d) en emmagatzemar el registre #%d a %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1319 +#: lib/rpmdb.c:1381 #, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: ha fallat regexec: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1500 +#: lib/rpmdb.c:1562 #, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: ha fallat regcomp: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1664 +#: lib/rpmdb.c:1726 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdbNextIterator: s'està ignorant" -#: lib/rpmdb.c:1809 +#: lib/rpmdb.c:1871 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: s'ha obtingut la capçalera #%u malmesa -- s'està ignorant.\n" -#: lib/rpmdb.c:2203 +#: lib/rpmdb.c:2275 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" +msgstr "s'ha produït un error (%d) en obtenir «%s» registres de l'índex %s\n" + +#: lib/rpmdb.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" msgstr "" "error(%d) en establir el registre de la capçalera #%d per a la supressió de " "%s\n" -#: lib/rpmdb.c:2213 +#: lib/rpmdb.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" msgstr "" "error(%d) en establir el registre de la capçalera #%d per a la supressió de " "%s\n" -#: lib/rpmdb.c:2238 +#: lib/rpmdb.c:2398 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: no s'ha pogut llegir la capçalera a 0x%x\n" -#: lib/rpmdb.c:2305 +#: lib/rpmdb.c:2465 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "error(%d) en establir els registres «%s» de l'índex %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2324 +#: lib/rpmdb.c:2484 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "error(%d) en emmagatzemar el registre «%s» en %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2334 +#: lib/rpmdb.c:2494 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "error(%d) en suprimir el registre «%s» de %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2410 +#: lib/rpmdb.c:2570 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "error(%d) en assignar la instància de nou paquet\n" -#: lib/rpmdb.c:2555 +#: lib/rpmdb.c:2679 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "error(%d) en emmagatzemar el registre %s a %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2742 +#: lib/rpmdb.c:2910 msgid "no dbpath has been set" msgstr "no s'ha establert el dbpath" -#: lib/rpmdb.c:2766 +#: lib/rpmdb.c:2934 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "ja existeix la base de dades temporal %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2774 +#: lib/rpmdb.c:2942 #, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "ha fallat en crear el directori %s: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2816 +#: lib/rpmdb.c:2983 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "la capçalera #%u de la base de dades és incorrecta -- s'ignorarà.\n" -#: lib/rpmdb.c:2830 +#: lib/rpmdb.c:2997 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "no es pot afegir el registre originalment a %u\n" -#: lib/rpmdb.c:2845 +#: lib/rpmdb.c:3012 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "no s'ha pogut remuntar la base de dades: es continua fent servir la base de " "dades original\n" -#: lib/rpmdb.c:2853 +#: lib/rpmdb.c:3020 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "no s'ha pogut reemplaçar la base de dades antiga amb la nova\n" -#: lib/rpmdb.c:2855 +#: lib/rpmdb.c:3022 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "reemplaçeu els fitxers a %s amb fitxers de %s per a recuperar-ho" -#: lib/rpmdb.c:2867 +#: lib/rpmdb.c:3034 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "no s'ha pogut suprimir el directori %s: %s\n" @@ -3273,35 +3219,40 @@ msgstr "db%d error(%d) de %s: %s\n" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "db%d error(%d): %s\n" -#: lib/backend/db3.c:576 +#: lib/backend/db3.c:494 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "no es pot obtenir el blocatge %s a %s/%s\n" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "shared" msgstr "compartit" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "exclusive" msgstr "exclusiu" -#: lib/backend/dbconfig.c:156 +#: lib/backend/db3.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +msgstr "verificat índex de bd %s/%s\n" + +#: lib/backend/dbconfig.c:144 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "opció de la bd no reconeguda: s'ignora «%s».\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:193 +#: lib/backend/dbconfig.c:181 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s té un valor numèric invàlid, s'ignorarà\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:202 +#: lib/backend/dbconfig.c:190 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s té un valor de tipus «long» massa gran o massa petit, s'ignorarà\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:211 +#: lib/backend/dbconfig.c:199 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" @@ -3393,7 +3344,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract policy from %s\n" msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer d'especificacions des de %s\n" -#: python/rpmts-py.c:165 +#: python/rpmts-py.c:166 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" msgstr "" @@ -3551,6 +3502,58 @@ msgstr "(cap error)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer d'especificacions des de %s\n" +#: sign/rpmgensig.c:88 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: ha fallat l'Fwrite: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:98 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: ha fallat l'Fflush: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:128 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:141 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:171 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" +msgstr "No s'ha pogut crear una canonada per a la signatura: %m" + +#: sign/rpmgensig.c:213 +#, c-format +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr "ha fallat l'execució del gpg (%d)\n" + +#: sign/rpmgensig.c:243 +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr "el gpg no ha escrit la signatura\n" + +#: sign/rpmgensig.c:260 +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr "no es pot llegir la signatura\n" + +#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "Ha fallat rpmMkTemp\n" + +#: sign/rpmgensig.c:562 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: ha fallat writeLead: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:568 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: ha fallat rpmWriteSignature: %s\n" + #: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" @@ -3560,6 +3563,15 @@ msgstr "%s: ha fallat la lectura del manifest: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "no verifiquis la signatura de la capçalera i les dades" +#~ msgid "query/verify package(s) with file identifier" +#~ msgstr "comprova els paquets amb identificació de fitxer" + +#~ msgid "query a spec file" +#~ msgstr "consulta un fitxer d'especificació" + +#~ msgid "<spec>" +#~ msgstr "<fitxer d'especificació>" + #~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" #~ msgstr "L'especificació de %%_signature al fitxer macro no és vàlida.\n" @@ -4279,9 +4291,6 @@ msgstr "no verifiquis la signatura de la capçalera i les dades" #~ msgid "closed db index %s/%s\n" #~ msgstr "tancat índex de bd %s/%s\n" -#~ msgid "verified db index %s/%s\n" -#~ msgstr "verificat índex de bd %s/%s\n" - #~ msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" #~ msgstr "obrint índex de bd %s/%s %s mode=0x%x\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 12:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n" "Last-Translator: Jindrich Novy <jnovy@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -57,125 +57,125 @@ msgstr "chyba při při čtení hlavičky balíčku\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "nemohu znovu otevřít payload: %s\n" -#: rpmqv.c:41 +#: rpmqv.c:45 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "dotaz/ověření balíčků ve skupině" -#: rpmqv.c:44 +#: rpmqv.c:50 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Volby dotazů (s -q nebo --query):" -#: rpmqv.c:47 +#: rpmqv.c:55 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Vollby kontroly (s -V nebo --verify):" -#: rpmqv.c:53 +#: rpmqv.c:61 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Volby pro Instalaci/Aktualizaci/Mazání:" -#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Společné volby pro všechny rpm režimy a spustitelné soubory:" -#: rpmqv.c:117 +#: rpmqv.c:125 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "najednou lze provést jen jeden typ dotazu či ověření" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:129 msgid "unexpected query flags" msgstr "neočekávaný příznak pro dotaz" -#: rpmqv.c:124 +#: rpmqv.c:132 msgid "unexpected query format" msgstr "neočekávaný formát dotazu" -#: rpmqv.c:127 +#: rpmqv.c:135 msgid "unexpected query source" msgstr "neočekávaný zdroj dotazu" -#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:145 +#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "specifikovat lze jen jeden hlavní režim" -#: rpmqv.c:149 +#: rpmqv.c:157 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "vynucena může být jen instalace, aktualizace, smazání zdrojových kódů a spec " "souboru" -#: rpmqv.c:151 +#: rpmqv.c:159 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "soubory mohou být přemístěny jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:154 +#: rpmqv.c:162 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "nemohu použít --prefix s --relocate nebo --excludepath" -#: rpmqv.c:157 +#: rpmqv.c:165 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate a --excludepath je možno použít jen při instalaci nových balíčků" -#: rpmqv.c:160 +#: rpmqv.c:168 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix je možno použít jen při instalaci nových balíčků" -#: rpmqv.c:163 +#: rpmqv.c:171 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "parametry pro --prefix musejí začínat znakem /" -#: rpmqv.c:166 +#: rpmqv.c:174 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:170 +#: rpmqv.c:178 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:182 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:186 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:190 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:194 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "použít lze jen jeden z parametrů --excludedocs a --includedocs" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:202 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:199 +#: rpmqv.c:207 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:207 +#: rpmqv.c:215 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:212 +#: rpmqv.c:220 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb může být použit jen při instalaci a odstraňování balíčků" -#: rpmqv.c:217 +#: rpmqv.c:225 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "volba pro potlačení skriptů může být použita jen při instalaci nebo při " "odstraňování balíčků" -#: rpmqv.c:222 +#: rpmqv.c:230 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" "volba pro potlačení triggerů může být použita jen při instalaci nebo " "odstraňování balíčků" -#: rpmqv.c:226 +#: rpmqv.c:234 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -199,13 +199,13 @@ msgstr "" "--nodeps může být použit jen při sestavování, rekompilaci, instalaci, " "odstraňování a kontrole" -#: rpmqv.c:231 +#: rpmqv.c:239 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test může být použit jen při instalaci, odstraňování a sestavování" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:244 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -213,23 +213,23 @@ msgstr "" "--root (-r) může být použit jen při instalaci, odstraňování, dotazech nebo " "znovuvytvoření databáze" -#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "parametry pro --root (-r) musejí začínat znakem /" -#: rpmqv.c:258 +#: rpmqv.c:266 msgid "no packages given for erase" msgstr "nezadány žádné balíčky pro vymazání" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:300 msgid "no packages given for install" msgstr "nezadány žádné balíčky pro instalaci" -#: rpmqv.c:304 +#: rpmqv.c:312 msgid "no arguments given for query" msgstr "k dotazu nezadány žádné parametry" -#: rpmqv.c:318 +#: rpmqv.c:324 msgid "no arguments given for verify" msgstr "pro kontrolu nezadány žádné balíčky" @@ -453,43 +453,43 @@ msgstr "importuj obrněný veřejný klíč" msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:133 +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 msgid "no arguments given" msgstr "nezadány žádné parametry" -#: rpmsign.c:26 +#: rpmsign.c:27 #, fuzzy msgid "sign package(s)" msgstr "nainstalovat balíčky" -#: rpmsign.c:28 +#: rpmsign.c:29 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "podepsat balíček (identické s --addsign)" -#: rpmsign.c:30 +#: rpmsign.c:31 msgid "delete package signatures" msgstr "vymazat podpisy balíčku" -#: rpmsign.c:78 lib/rpmgensig.c:183 +#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n" -#: rpmsign.c:101 +#: rpmsign.c:102 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Je nutné nastavit \"%%_gpg_name\" ve vašem souboru maker\n" -#: rpmsign.c:106 +#: rpmsign.c:107 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Vložte heslovou frázi: " -#: rpmsign.c:109 +#: rpmsign.c:111 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Heslová fráze je v pořádku.\n" -#: rpmsign.c:112 +#: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Chybná heslová fráze\n" @@ -1012,167 +1012,167 @@ msgstr "řádek %d: Chyba při parsování %%files: %s\n" msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" msgstr "řádek %d: Chyba při parsování %%files: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:154 +#: build/parsePreamble.c:155 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "řádek %d: Špatné číslo: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:160 +#: build/parsePreamble.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" msgstr "řádek %d: Špatné číslo %s: %d\n" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:224 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "řádek %d: Špatné číslo %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "%s %d defined multiple times\n" msgstr "\"%s\" specifikuje více balíčků\n" -#: build/parsePreamble.c:399 +#: build/parsePreamble.c:400 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Architektura je vyřazena: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:404 +#: build/parsePreamble.c:405 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Architektura není zahrnuta: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:409 +#: build/parsePreamble.c:410 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "OS je vyřazen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:414 +#: build/parsePreamble.c:415 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "OS není zahrnut: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:440 +#: build/parsePreamble.c:441 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "Položka %s musí být v balíčku přítomna: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:463 +#: build/parsePreamble.c:464 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Duplikovaná položka %s v balíčku: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:517 +#: build/parsePreamble.c:518 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "špatný _docdir_fmt: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:545 +#: build/parsePreamble.c:546 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít ikonu %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:564 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Nemohu přečíst ikonu %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:576 +#: build/parsePreamble.c:577 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Neznámý typ ikony: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:613 +#: build/parsePreamble.c:614 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "řádek %d: Značka má jen jeden token: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:633 +#: build/parsePreamble.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "řádek %d: Nepřípustný znak '-' v %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:636 +#: build/parsePreamble.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "řádek %d: Nepřípustný znak '-' v %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:642 +#: build/parsePreamble.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "řádek %d: Nepřípustný znak '-' v %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:668 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "řádek %d: Počkozená značka: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:675 +#: build/parsePreamble.c:676 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "řádek %d: Prázdná značka: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:731 +#: build/parsePreamble.c:734 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "řádek %d: Prefixy nesmí končit znakem \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:744 +#: build/parsePreamble.c:747 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "řádek %d: Docdir musí začínat na '/': %s\n" -#: build/parsePreamble.c:757 +#: build/parsePreamble.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "řádek %d: Položka Epoch musí být číslo: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:797 +#: build/parsePreamble.c:800 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "řádek %d: Špatné určení %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:824 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "řádek %d: Špatný formát BuildArchitecture: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:834 +#: build/parsePreamble.c:837 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:849 +#: build/parsePreamble.c:852 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Interní chyba: Špatná značka: %d\n" -#: build/parsePreamble.c:931 +#: build/parsePreamble.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "řádek %d: Vyžadována verze: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:994 +#: build/parsePreamble.c:998 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Špatná specifikace balíčku: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1000 +#: build/parsePreamble.c:1004 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Balíček již existuje: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1031 +#: build/parsePreamble.c:1035 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "řádek %d: Neznámá značka: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1063 +#: build/parsePreamble.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "BuildRoot nemůže být prázdný\n" -#: build/parsePreamble.c:1067 +#: build/parsePreamble.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "BuildRoot nemůže být \"/\"\n" @@ -1407,72 +1407,72 @@ msgstr "Zpracovávám soubory: %s-%s-%s\n" msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr "řádek %d: Špatné číslo: %s\n" -#: build/rpmfc.c:190 +#: build/rpmfc.c:191 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "Nemohu vytvořit rouru pro %s: %m\n" -#: build/rpmfc.c:208 +#: build/rpmfc.c:209 #, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr "Nemohu změnit adresář na %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:218 +#: build/rpmfc.c:219 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Nemohu provést fork %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:305 +#: build/rpmfc.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %x\n" msgstr "%s selhalo: %s\n" -#: build/rpmfc.c:309 +#: build/rpmfc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "Nemohu zapsat všechna data do %s\n" -#: build/rpmfc.c:784 +#: build/rpmfc.c:785 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:870 +#: build/rpmfc.c:873 #, fuzzy msgid "No file attributes configured\n" msgstr "gpg selhal při zápisu podpisu\n" -#: build/rpmfc.c:887 +#: build/rpmfc.c:890 #, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "magic_open(0x%x) selhalo: %s\n" -#: build/rpmfc.c:894 +#: build/rpmfc.c:897 #, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "magic_load selhal: %s\n" -#: build/rpmfc.c:935 +#: build/rpmfc.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "magic_file(ms, \"%s\") selhal: mód %06o %s\n" -#: build/rpmfc.c:1135 +#: build/rpmfc.c:1138 #, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Hledám %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149 +#: build/rpmfc.c:1143 build/rpmfc.c:1152 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Selhalo vyhledání %s:\n" -#: build/spec.c:346 +#: build/spec.c:444 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "dotaz na spec soubor %s selhal, nemohu parsovat\n" @@ -1659,22 +1659,22 @@ msgstr "přeskakuji balíček %s s neověřitelným V%u podpisem\n" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "velikost blobu(%d): ŠPATNÁ, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:116 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "značka[%d]: ŠPATNÁ, značka %d typ %d offset %d počet %d\n" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:130 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "offset regionu: ŠPATNÝ, značka %d typ %d offset %d počet %d\n" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:154 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "trailer regionu: ŠPATNÝ, značka %d typ %d offset %d počet %d\n" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:164 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "velikost regionu: ŠPATNÁ, ril(%d) > il(%d)\n" @@ -1719,12 +1719,12 @@ msgstr "hdr blob(%zd): ŠPATNÝ, čtení vrátilo %d\n" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "nahrátí hdr: ŠPATNÉ\n" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:496 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature selhalo: %s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:503 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Žádný podpis k dispozici\n" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "%s: Žádný podpis k dispozici\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead selhal: %s" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "upravit databázi, ale neupravovat systém souborovů" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:231 lib/poptQV.c:233 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "nekontrolovat MD5 souborů v balíčku" @@ -2069,153 +2069,141 @@ msgstr "neinstalovat ale sdělit, zda-li by to fungovalo či nikoli" msgid "upgrade package(s)" msgstr "aktualizace balíčku" -#: lib/poptQV.c:82 +#: lib/poptQV.c:73 msgid "query/verify all packages" msgstr "dotázat/ověřit všechny balíčky" -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:75 msgid "rpm checksig mode" msgstr "režim rpm checksig" -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:77 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "dotaz/ověření balíčků vlastnícího soubor" -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:79 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "dotaz/ověření balíčků ve skupině" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:81 msgid "query/verify a package file" msgstr "dotázat/ověřit soubor balíčku" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "dotaz/ověření balíčků s identifikátorem balíčku" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "dotaz/ověření balíčků s hlavičkovým identifikátorem" -#: lib/poptQV.c:97 -msgid "query/verify package(s) with file identifier" -msgstr "dotaz/ověření balíčků se souborovým identifikátorem" - -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:89 msgid "rpm query mode" msgstr "režim dotazů" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:91 msgid "query/verify a header instance" msgstr "dotaz/ověření hlavičkové instance" -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "query a spec file" -msgstr "dotaz na spec soubor" - -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "<spec>" -msgstr "<spec>" - -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "dotaz/ověření balíčků z instalační transakce" -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "dotaz na balíčky aktivované balíčkem" -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "rpm verify mode" msgstr "režim kontroly" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:99 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "dotaz/ověření balíčků vyžadujících závislost" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:101 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "dotaz/ověření balíčků poskytujících závislost" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "do not glob arguments" msgstr "neseparuj argumenty" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "nezpracovávej nebalíčkové soubory jako seznamy" -#: lib/poptQV.c:198 +#: lib/poptQV.c:177 msgid "list all configuration files" msgstr "vypsat všechny konfigurační soubory" -#: lib/poptQV.c:200 +#: lib/poptQV.c:179 msgid "list all documentation files" msgstr "vypsat všechny soubory s dokumentací" -#: lib/poptQV.c:202 +#: lib/poptQV.c:181 msgid "dump basic file information" msgstr "zobrazit základní informace o souborech" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:185 msgid "list files in package" msgstr "vypsat soubory v balíčku" -#: lib/poptQV.c:211 +#: lib/poptQV.c:190 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "vynechat %%ghost soubory" -#: lib/poptQV.c:216 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "use the following query format" msgstr "použij následující formát dotazů" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr "zobrazit stav vypsaných souborů" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:215 msgid "don't verify size of files" msgstr "nekontrolovat velikost souborů" -#: lib/poptQV.c:239 +#: lib/poptQV.c:218 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "nekontrolovat cesty symbolických linek" -#: lib/poptQV.c:242 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "don't verify owner of files" msgstr "nekontrolovat vlastníka souborů" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "don't verify group of files" msgstr "nekontrolovat skupinu souborů" -#: lib/poptQV.c:248 +#: lib/poptQV.c:227 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "nekontrolovat čas změny souboru" -#: lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:230 lib/poptQV.c:233 msgid "don't verify mode of files" msgstr "nekontrolovat mód souborů" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "nekontrolovat velikost souborů" -#: lib/poptQV.c:260 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "nekontrolovat bezpečnostní kontexty souboru" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify files in package" msgstr "nekontrolovat soubory v balíčku" -#: lib/poptQV.c:264 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:243 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků" -#: lib/poptQV.c:267 lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:249 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "nespouštět kontrolní skripty" @@ -2297,62 +2285,62 @@ msgstr "balíček nemá vlastníka souboru ani seznamy skupin\n" msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "balíček nemá vlastníka souboru ani seznamy id\n" -#: lib/query.c:316 +#: lib/query.c:319 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "skupina %s neobsahuje žádné balíčky\n" -#: lib/query.c:323 +#: lib/query.c:326 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "žádný balíček neaktivuje %s\n" -#: lib/query.c:334 lib/query.c:353 lib/query.c:372 lib/query.c:395 +#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "poškozený %s: %s\n" -#: lib/query.c:344 lib/query.c:359 lib/query.c:383 lib/query.c:400 +#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "žádný balíček se neshoduje s %s: %s\n" -#: lib/query.c:408 +#: lib/query.c:385 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "žádný balíček nevyžaduje %s\n" -#: lib/query.c:417 +#: lib/query.c:394 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "žádný balíček neposkytuje %s\n" -#: lib/query.c:447 +#: lib/query.c:424 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "soubor %s: %s\n" -#: lib/query.c:450 +#: lib/query.c:427 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "soubor %s nevlastní žádný balíček\n" -#: lib/query.c:461 +#: lib/query.c:438 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "neplatné číslo balíčku: %s\n" -#: lib/query.c:468 +#: lib/query.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "záznam %lu nelze přečíst\n" -#: lib/query.c:481 lib/rpminstall.c:665 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "balíček %s není nainstalován\n" -#: lib/query.c:515 +#: lib/query.c:492 #, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "neznámá značka: \"%s\"\n" @@ -2412,7 +2400,7 @@ msgstr "(NEDŮVĚRYHODNÉ KLÍČE:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: otevření selhalo: %s\n" @@ -2502,65 +2490,13 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "skriptlety balíčku mohou přistupovat k rpm databázi při instalaci." -#: lib/rpmgensig.c:87 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:97 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fflush selhal: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:118 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:124 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:163 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "Nemohu vytvořit rouru pro podepsání: %m" - -#: lib/rpmgensig.c:200 -#, c-format -msgid "gpg exec failed (%d)\n" -msgstr "spuštění gpg selhalo (%d)\n" - -#: lib/rpmgensig.c:206 -msgid "gpg failed to write signature\n" -msgstr "gpg selhal při zápisu podpisu\n" - -#: lib/rpmgensig.c:224 -msgid "unable to read the signature\n" -msgstr "nemohu přečíst podpis\n" - -#: lib/rpmgensig.c:513 lib/rpmgensig.c:583 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "rpmMkTemp selhal\n" - -#: lib/rpmgensig.c:591 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead selhalo: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:597 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n" - -#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 +#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 #: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "otevření %s selhalo: %s\n" -#: lib/rpmgi.c:135 +#: lib/rpmgi.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "%s: není rpm balíčkem (nebo seznamem balíčků): %s\n" @@ -2905,70 +2841,70 @@ msgstr "%s: čtení veřejného klíče selhalo.\n" msgid "transaction" msgstr "vytvoř transakční sestavu" -#: lib/signature.c:77 +#: lib/signature.c:90 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh velikost(%d): ŠPATNÁ, čtení vrátilo %d\n" -#: lib/signature.c:82 +#: lib/signature.c:95 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "sigh magic: ŠPATNÁ\n" -#: lib/signature.c:88 +#: lib/signature.c:101 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "sigh značky: ŠPATNÉ, počet značek(%d) mimo rozsah\n" -#: lib/signature.c:94 +#: lib/signature.c:107 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "sigh data: ŠPATNÁ, počet bajtů(%d) mimo rozsah\n" -#: lib/signature.c:109 +#: lib/signature.c:122 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh blob(%d): ŠPATNÝ, čtení vrátilo %d\n" -#: lib/signature.c:175 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "sigh značka[%d]: šPATNÝ, značka %d typ %d offset %d počet %d\n" -#: lib/signature.c:185 +#: lib/signature.c:198 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh nahání: šPATNÉ\n" -#: lib/signature.c:198 +#: lib/signature.c:211 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh zarovnání(%zd): ŠPATNÉ, čtení %zd bajtů\n" -#: lib/signature.c:214 +#: lib/signature.c:227 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd): ŠPATNÁ, fstat(2) selhal\n" -#: lib/signature.c:291 +#: lib/signature.c:303 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "Nezměnitelná oblast hlavičky nemůže být čtena. Poškozený balíček?\n" -#: lib/signature.c:388 +#: lib/signature.c:397 msgid "MD5 digest:" msgstr "MD5 digest:" -#: lib/signature.c:427 +#: lib/signature.c:436 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "SHA1 digest v hlavičce:" -#: lib/signature.c:482 +#: lib/signature.c:491 msgid "Header " msgstr "Hlavička " -#: lib/signature.c:495 +#: lib/signature.c:504 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Skontrolujte podpis: ŠPATNÉ PARAMETRY\n" -#: lib/signature.c:516 +#: lib/signature.c:525 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Podpis: NEZNÁMÝ (%d)\n" @@ -3052,132 +2988,142 @@ msgstr "na konci výrazu je očekáváno |" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "iterátor pole použitý s poli jiné délky" -#: lib/rpmdb.c:156 +#: lib/rpmdb.c:124 +#, c-format +msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:185 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "dbiOpen: dbapi %d není dostupné\n" -#: lib/rpmdb.c:166 +#: lib/rpmdb.c:195 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "nemohu otevřít %s index pomocí db%d - %s (%d)\n" -#: lib/rpmdb.c:665 +#: lib/rpmdb.c:727 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "nebyla nastavena dbpath\n" -#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:979 lib/rpmdb.c:1024 lib/rpmdb.c:1886 -#: lib/rpmdb.c:2001 lib/rpmdb.c:2539 +#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 +#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "chyba(%d) získávání \"%s\" záznamů z %s indexu\n" -#: lib/rpmdb.c:1211 +#: lib/rpmdb.c:1273 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "miFreeHeader: přeskakuji" -#: lib/rpmdb.c:1221 +#: lib/rpmdb.c:1283 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "chyba(%d) ukládání záznamu #%d do %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1319 +#: lib/rpmdb.c:1381 #, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: regexec selhal: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1500 +#: lib/rpmdb.c:1562 #, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: regcomp selhal: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1664 +#: lib/rpmdb.c:1726 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdbNextIterator: přeskakuji" -#: lib/rpmdb.c:1809 +#: lib/rpmdb.c:1871 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: poškozená hlavička #%u získáno -- přeskakuji.\n" -#: lib/rpmdb.c:2203 +#: lib/rpmdb.c:2275 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" +msgstr "chyba(%d) získávání \"%s\" záznamů z %s indexu\n" + +#: lib/rpmdb.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" msgstr "chyba(%d) při nastavování hlavičky #%d záznamu pro %s odstranění\n" -#: lib/rpmdb.c:2213 +#: lib/rpmdb.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" msgstr "chyba(%d) při nastavování hlavičky #%d záznamu pro %s odstranění\n" -#: lib/rpmdb.c:2238 +#: lib/rpmdb.c:2398 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: nemohu číst hlavičku na 0x%x\n" -#: lib/rpmdb.c:2305 +#: lib/rpmdb.c:2465 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "chyba(%d) nastavování \"%s\" záznamů z %s indexu\n" -#: lib/rpmdb.c:2324 +#: lib/rpmdb.c:2484 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "chyba(%d) při ukládání záznamu \"%s\" do %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2334 +#: lib/rpmdb.c:2494 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "chyba(%d) v odstraňování \"%s\" z %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2410 +#: lib/rpmdb.c:2570 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "chyba(%d) při alokaci nové instance balíčku\n" -#: lib/rpmdb.c:2555 +#: lib/rpmdb.c:2679 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "chyba(%d) při ukládání záznamu %s do %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2742 +#: lib/rpmdb.c:2910 msgid "no dbpath has been set" msgstr "žádný dbpath nebyl nastaven" -#: lib/rpmdb.c:2766 +#: lib/rpmdb.c:2934 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "dočasná databáze %s již existuje\n" -#: lib/rpmdb.c:2774 +#: lib/rpmdb.c:2942 #, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "selhání při vytváření adresáře %s: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2816 +#: lib/rpmdb.c:2983 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "hlavička #%u v databázi je špatná -- přeskakuji.\n" -#: lib/rpmdb.c:2830 +#: lib/rpmdb.c:2997 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "nemohu přidat záznam původně na %u\n" -#: lib/rpmdb.c:2845 +#: lib/rpmdb.c:3012 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "selhalo znovusestavení databáze: původní databáze zůstává na místě\n" -#: lib/rpmdb.c:2853 +#: lib/rpmdb.c:3020 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "selhalo nahrazení staré databáze novou databází!\n" -#: lib/rpmdb.c:2855 +#: lib/rpmdb.c:3022 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "nahraď soubory v %s soubory z %s k obnovení" -#: lib/rpmdb.c:2867 +#: lib/rpmdb.c:3034 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "selhalo odstranění adresáře %s: %s\n" @@ -3192,35 +3138,40 @@ msgstr "db%d chyba(%d) z %s: %s\n" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "db%d chyba(%d): %s\n" -#: lib/backend/db3.c:576 +#: lib/backend/db3.c:494 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "nemohu získat zámek %s na %s/%s\n" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "shared" msgstr "sdílen" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "exclusive" msgstr "exkluzivní" -#: lib/backend/dbconfig.c:156 +#: lib/backend/db3.c:576 +#, c-format +msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +msgstr "" + +#: lib/backend/dbconfig.c:144 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "nerozpoznaný db parametr: \"%s\" ignorován.\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:193 +#: lib/backend/dbconfig.c:181 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s má neplatnou číselnou hodnotu, přeskakuji\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:202 +#: lib/backend/dbconfig.c:190 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s má příliš velkou nebo příliš malou long hodnotu, přeskakuji\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:211 +#: lib/backend/dbconfig.c:199 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s má příliš velkou nebo příliš malou int hodnotu, přeskakuji\n" @@ -3311,7 +3262,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract policy from %s\n" msgstr "Nelze číst spec soubor z %s\n" -#: python/rpmts-py.c:165 +#: python/rpmts-py.c:166 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" msgstr "" @@ -3468,6 +3419,58 @@ msgstr "(žádná chyba)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Nelze číst spec soubor z %s\n" +#: sign/rpmgensig.c:88 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:98 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fflush selhal: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:128 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:141 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:171 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" +msgstr "Nemohu vytvořit rouru pro podepsání: %m" + +#: sign/rpmgensig.c:213 +#, c-format +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr "spuštění gpg selhalo (%d)\n" + +#: sign/rpmgensig.c:243 +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr "gpg selhal při zápisu podpisu\n" + +#: sign/rpmgensig.c:260 +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr "nemohu přečíst podpis\n" + +#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "rpmMkTemp selhal\n" + +#: sign/rpmgensig.c:562 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead selhalo: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:568 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n" + #: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" @@ -3477,6 +3480,15 @@ msgstr "%s: čtení seznamu selhalo: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "neověřuj podpis hlavičky a payloadu" +#~ msgid "query/verify package(s) with file identifier" +#~ msgstr "dotaz/ověření balíčků se souborovým identifikátorem" + +#~ msgid "query a spec file" +#~ msgstr "dotaz na spec soubor" + +#~ msgid "<spec>" +#~ msgstr "<spec>" + #~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" #~ msgstr "Špatná %%_signature spec v souboru maker.\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 12:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -58,137 +58,137 @@ msgstr "fejl ved lsning af hovedet p pakke\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "kan ikke genbne pakkeindhold: %s\n" -#: rpmqv.c:41 +#: rpmqv.c:45 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "foresprg/verificr pakke(r) i gruppen" -#: rpmqv.c:44 +#: rpmqv.c:50 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Foresprgselstilvalg (med -q eller --query):" -#: rpmqv.c:47 +#: rpmqv.c:55 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Verifikationstilvalg (med -V eller --verify):" -#: rpmqv.c:53 +#: rpmqv.c:61 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 #, fuzzy msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Flles tilvalg for alle rpm-tilstande:" -#: rpmqv.c:117 +#: rpmqv.c:125 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "kun n af foresprgsel/verificr kan udfres ad gangen" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:129 msgid "unexpected query flags" msgstr "uventet foresprgselsflag" -#: rpmqv.c:124 +#: rpmqv.c:132 msgid "unexpected query format" msgstr "uventet foresprgselsformat" -#: rpmqv.c:127 +#: rpmqv.c:135 msgid "unexpected query source" msgstr "uventet foresprgselskilde" -#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:145 +#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "kun t hovedtilvalg kan angives" -#: rpmqv.c:149 +#: rpmqv.c:157 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "kun installation, opgradering, rmsource og rmspec kan tvinges igennem" -#: rpmqv.c:151 +#: rpmqv.c:159 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "filer kan kun omrokeres under installation" -#: rpmqv.c:154 +#: rpmqv.c:162 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:157 +#: rpmqv.c:165 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "--relocate og --excludepath kan kun bruges, nr nye pakker installeres" -#: rpmqv.c:160 +#: rpmqv.c:168 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix kan kun bruges, nr nye pakker installeres" -#: rpmqv.c:163 +#: rpmqv.c:171 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "parametre til --prefix skal starte med et /" -#: rpmqv.c:166 +#: rpmqv.c:174 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:170 +#: rpmqv.c:178 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:182 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:186 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:190 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:194 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "kun n af --excludedocs og --includedocs kan angives" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:202 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:199 +#: rpmqv.c:207 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:207 +#: rpmqv.c:215 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:212 +#: rpmqv.c:220 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning" -#: rpmqv.c:217 +#: rpmqv.c:225 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning" -#: rpmqv.c:222 +#: rpmqv.c:230 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--notriggers kan kun angives ved installation og sletning af pakker" -#: rpmqv.c:226 +#: rpmqv.c:234 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -196,13 +196,13 @@ msgstr "" "--nodeps kan kun angives ved opbygning, genopbygning, genoversttelse, " "installation, sletning og verifikation" -#: rpmqv.c:231 +#: rpmqv.c:239 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test kan kun angives ved installation, sletning og opbygning" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:244 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -210,24 +210,24 @@ msgstr "" "--root (-r) kan kun angives ved installation, sletning, foresprgsel og " "genopbygning af databasen" -#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "parameteren til --root (-r) skal starte med et /" -#: rpmqv.c:258 +#: rpmqv.c:266 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "ingen pakker angivet ved installation" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:300 msgid "no packages given for install" msgstr "ingen pakker angivet ved installation" -#: rpmqv.c:304 +#: rpmqv.c:312 msgid "no arguments given for query" msgstr "ingen parametre angivet ved foresprgsel" -#: rpmqv.c:318 +#: rpmqv.c:324 msgid "no arguments given for verify" msgstr "ingen parametre angivet ved verifikation" @@ -453,46 +453,46 @@ msgstr "" msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:133 +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "ingen parametre angivet ved foresprgsel" -#: rpmsign.c:26 +#: rpmsign.c:27 #, fuzzy msgid "sign package(s)" msgstr "installr pakke" -#: rpmsign.c:28 +#: rpmsign.c:29 #, fuzzy msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "underskriv en pakke (slet nuvrende signatur)" -#: rpmsign.c:30 +#: rpmsign.c:31 #, fuzzy msgid "delete package signatures" msgstr "verificr pakkesignatur" -#: rpmsign.c:78 lib/rpmgensig.c:183 +#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke udfre %s: %s\n" -#: rpmsign.c:101 +#: rpmsign.c:102 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Du skal angive \"%%_gpg_name\" i din makrofil\n" -#: rpmsign.c:106 +#: rpmsign.c:107 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Indtast adgangskode: " -#: rpmsign.c:109 +#: rpmsign.c:111 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Adgangskode godkendt.\n" -#: rpmsign.c:112 +#: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Adgangskode ikke godkendt\n" @@ -1018,167 +1018,167 @@ msgstr "linie %d: Fejl ved tolkning af %%files: %s\n" msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" msgstr "linie %d: Fejl ved tolkning af %%files: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:154 +#: build/parsePreamble.c:155 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt tal: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:160 +#: build/parsePreamble.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt 'no%s'-tal: %d\n" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:224 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt %s-tal: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "%s %d defined multiple times\n" msgstr "\"%s\" angiver flere pakker\n" -#: build/parsePreamble.c:399 +#: build/parsePreamble.c:400 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Arkitekturen er ekskluderet: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:404 +#: build/parsePreamble.c:405 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Arkitekturen er ikke inkluderet: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:409 +#: build/parsePreamble.c:410 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "OS er ekskluderet: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:414 +#: build/parsePreamble.c:415 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "OS is ikke inkluderet: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:440 +#: build/parsePreamble.c:441 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "'%s'-felt skal vre tilstede i pakke : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:463 +#: build/parsePreamble.c:464 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Flere '%s'-indgange i pakke: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:517 +#: build/parsePreamble.c:518 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:545 +#: build/parsePreamble.c:546 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke bne ikon %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:564 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke lse ikon %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:576 +#: build/parsePreamble.c:577 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Ukendt ikontype: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:613 +#: build/parsePreamble.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt tilvalg %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:633 +#: build/parsePreamble.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt tegn '-' i %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:636 +#: build/parsePreamble.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt tegn '-' i %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:642 +#: build/parsePreamble.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt tegn '-' i %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:668 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "linie %d: Forkert udformet mrke: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:675 +#: build/parsePreamble.c:676 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "linie %d: Tomt mrke: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:731 +#: build/parsePreamble.c:734 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "linie %d: Prfikser kan ikke ende p \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:744 +#: build/parsePreamble.c:747 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "linie %d: Docdir skal starte med '/': %s\n" -#: build/parsePreamble.c:757 +#: build/parsePreamble.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "linie %d: Epoch/Serial-felter skal vre et nummer: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:797 +#: build/parsePreamble.c:800 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldig %s: angivere: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:824 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt 'BuildArchitecture'-format: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:834 +#: build/parsePreamble.c:837 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:849 +#: build/parsePreamble.c:852 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Intern fejl: Falsk mrke %d\n" -#: build/parsePreamble.c:931 +#: build/parsePreamble.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "linie %d: Version krves %s\n" -#: build/parsePreamble.c:994 +#: build/parsePreamble.c:998 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Ugyldig pakkeangivelse: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1000 +#: build/parsePreamble.c:1004 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Pakken eksisterer allerede: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1031 +#: build/parsePreamble.c:1035 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "linie %d: Ukendt mrke: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1063 +#: build/parsePreamble.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "BuildRoot kan ikke vre \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1067 +#: build/parsePreamble.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "BuildRoot kan ikke vre \"/\": %s\n" @@ -1415,72 +1415,72 @@ msgstr "Gennemlber filer: %s-%s-%s\n" msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt tal: %s\n" -#: build/rpmfc.c:190 +#: build/rpmfc.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "Kunne ikke fraspalte ny proces til %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:208 +#: build/rpmfc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke udfre %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:218 +#: build/rpmfc.c:219 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke udfre %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke fraspalte ny proces til %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:305 +#: build/rpmfc.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %x\n" msgstr "%s mislykkedes\n" -#: build/rpmfc.c:309 +#: build/rpmfc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive alle data til %s\n" -#: build/rpmfc.c:784 +#: build/rpmfc.c:785 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:870 +#: build/rpmfc.c:873 #, fuzzy msgid "No file attributes configured\n" msgstr "gpg kunne ikke skrive signaturen\n" -#: build/rpmfc.c:887 +#: build/rpmfc.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "bning af %s mislykkedes %s\n" -#: build/rpmfc.c:894 +#: build/rpmfc.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "fjernelse af %s mislykkedes: %s\n" -#: build/rpmfc.c:935 +#: build/rpmfc.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "fjernelse af %s mislykkedes: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1135 +#: build/rpmfc.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Finder %s: (benytter %s)...\n" -#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149 +#: build/rpmfc.c:1143 build/rpmfc.c:1152 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Kunne ikke finde %s:\n" -#: build/spec.c:346 +#: build/spec.c:444 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "foresprgsel af spec-fil %s mislykkedes, kunne ikke tolkes\n" @@ -1670,22 +1670,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:116 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:130 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:154 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:164 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1730,12 +1730,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:496 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature mislykkedes\n" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:503 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Ingen tilgngelig signatur\n" @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "%s: Ingen tilgngelig signatur\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "opdatr databasen, men rr ikke filsystemet" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "undlad at tjekke pakkers afhngighedskrav" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:231 lib/poptQV.c:233 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "verificr ikke filerne i pakke" @@ -2102,168 +2102,155 @@ msgstr "installr ikke, men fortl om det ville lykkes eller ej" msgid "upgrade package(s)" msgstr "opgradr pakke" -#: lib/poptQV.c:82 +#: lib/poptQV.c:73 msgid "query/verify all packages" msgstr "foresprg/verificr alle pakker" -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:75 #, fuzzy msgid "rpm checksig mode" msgstr "rpm verifikationstilstand" -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:77 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "foresprg/verificr pakke(r), der ejer filen" -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:79 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "foresprg/verificr pakke(r) i gruppen" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:81 #, fuzzy msgid "query/verify a package file" msgstr "foresprg/verificr alle pakker" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:84 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "foresprg/verificr pakke(r), der ejer filen" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:86 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "foresprg/verificr pakke(r), der ejer filen" -#: lib/poptQV.c:97 -#, fuzzy -msgid "query/verify package(s) with file identifier" -msgstr "foresprg/verificr pakke(r), der ejer filen" - -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:89 msgid "rpm query mode" msgstr "rpm foresprgselstilstand" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:91 #, fuzzy msgid "query/verify a header instance" msgstr "foresprg/verificr pakke(r), der ejer filen" -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "query a spec file" -msgstr "foresprg en spec-fil" - -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "<spec>" -msgstr "<spec>" - -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:93 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "foresprg/verificr pakke(r) i gruppen" -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "foresprg pakke(r), der udlses af pakken" -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "rpm verify mode" msgstr "rpm verifikationstilstand" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:99 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "foresprg/verificr pakke(r), der stiller et krav" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:101 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "foresprg/verificr pakke(r), der tilfredsstiller et krav" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:104 #, fuzzy msgid "do not glob arguments" msgstr "ingen parametre angivet ved foresprgsel" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:198 +#: lib/poptQV.c:177 msgid "list all configuration files" msgstr "vis alle konfigurationsfiler" -#: lib/poptQV.c:200 +#: lib/poptQV.c:179 msgid "list all documentation files" msgstr "vis alle dokumentationsfiler" -#: lib/poptQV.c:202 +#: lib/poptQV.c:181 msgid "dump basic file information" msgstr "vis grundlggende filinformation" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:185 msgid "list files in package" msgstr "vis liste over filerne i pakken" -#: lib/poptQV.c:211 +#: lib/poptQV.c:190 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:216 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "use the following query format" msgstr "brug flgende foresprgselsformat" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr "vis filernes status" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:215 #, fuzzy msgid "don't verify size of files" msgstr "verificr ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:239 +#: lib/poptQV.c:218 #, fuzzy msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "verificr ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:242 +#: lib/poptQV.c:221 #, fuzzy msgid "don't verify owner of files" msgstr "verificr ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:224 #, fuzzy msgid "don't verify group of files" msgstr "verificr ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:248 +#: lib/poptQV.c:227 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:230 lib/poptQV.c:233 #, fuzzy msgid "don't verify mode of files" msgstr "verificr ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "verificr ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:260 +#: lib/poptQV.c:239 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "verificr ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify files in package" msgstr "verificr ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:264 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:243 tools/rpmgraph.c:218 #, fuzzy msgid "don't verify package dependencies" msgstr "undlad at tjekke pakkers afhngighedskrav" -#: lib/poptQV.c:267 lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:249 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "udfr ikke eventuelt %verifyscript" @@ -2348,62 +2335,62 @@ msgstr "pakke har hverken filejerskabs- eller id-lister\n" msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "pakke har hverken filejerskabs- eller id-lister\n" -#: lib/query.c:316 +#: lib/query.c:319 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "gruppe %s indeholder ingen pakker\n" -#: lib/query.c:323 +#: lib/query.c:326 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "ingen pakker udlser %s\n" -#: lib/query.c:334 lib/query.c:353 lib/query.c:372 lib/query.c:395 +#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke lse %s: %s.\n" -#: lib/query.c:344 lib/query.c:359 lib/query.c:383 lib/query.c:400 +#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "ingen pakker udlser %s\n" -#: lib/query.c:408 +#: lib/query.c:385 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "ingen pakker krver %s\n" -#: lib/query.c:417 +#: lib/query.c:394 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "ingen pakker tilfrer %s\n" -#: lib/query.c:447 +#: lib/query.c:424 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "fil %s: %s\n" -#: lib/query.c:450 +#: lib/query.c:427 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "filen %s tilhrer ingen pakke\n" -#: lib/query.c:461 +#: lib/query.c:438 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n" -#: lib/query.c:468 +#: lib/query.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "post %d kunne ikke lses\n" -#: lib/query.c:481 lib/rpminstall.c:665 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "pakken %s er ikke installeret\n" -#: lib/query.c:515 +#: lib/query.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "ukendt mrke" @@ -2462,7 +2449,7 @@ msgstr " (IKKE-BETROEDE NGLER:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: bning mislykkedes: %s\n" @@ -2553,66 +2540,13 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "pakken %s er allerede installeret" -#: lib/rpmgensig.c:87 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite mislykkedes: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:118 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:124 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:163 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "gpg exec failed (%d)\n" -msgstr "eksekvering mislykkedes\n" - -#: lib/rpmgensig.c:206 -msgid "gpg failed to write signature\n" -msgstr "gpg kunne ikke skrive signaturen\n" - -#: lib/rpmgensig.c:224 -msgid "unable to read the signature\n" -msgstr "kunne ikke lse signaturen\n" - -#: lib/rpmgensig.c:513 lib/rpmgensig.c:583 -#, fuzzy -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "makeTempFile mislykkedes\n" - -#: lib/rpmgensig.c:591 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead mislykkedes: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:597 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature mislykkedes: %s\n" - -#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 +#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 #: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "bning af %s mislykkedes %s\n" -#: lib/rpmgi.c:135 +#: lib/rpmgi.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "ingen pakker udlser %s\n" @@ -2965,71 +2899,71 @@ msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" msgid "transaction" msgstr "" -#: lib/signature.c:77 +#: lib/signature.c:90 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:82 +#: lib/signature.c:95 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:88 +#: lib/signature.c:101 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:94 +#: lib/signature.c:107 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:109 +#: lib/signature.c:122 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:175 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:185 +#: lib/signature.c:198 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:198 +#: lib/signature.c:211 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:214 +#: lib/signature.c:227 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:291 +#: lib/signature.c:303 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:388 +#: lib/signature.c:397 msgid "MD5 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:427 +#: lib/signature.c:436 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "verificr ikke filerne i pakke" -#: lib/signature.c:482 +#: lib/signature.c:491 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:495 +#: lib/signature.c:504 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:516 +#: lib/signature.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Signaturfyld : %d\n" @@ -3113,132 +3047,142 @@ msgstr "| forventet ved slutningen af udtryk" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:156 +#: lib/rpmdb.c:124 +#, c-format +msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:185 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:166 +#: lib/rpmdb.c:195 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "kan ikke bne '%s'-indeks ved brug af db%d - %s (%d)\n" -#: lib/rpmdb.c:665 +#: lib/rpmdb.c:727 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "der er ikke sat nogen dbpath\n" -#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:979 lib/rpmdb.c:1024 lib/rpmdb.c:1886 -#: lib/rpmdb.c:2001 lib/rpmdb.c:2539 +#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 +#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n" -#: lib/rpmdb.c:1211 +#: lib/rpmdb.c:1273 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1221 +#: lib/rpmdb.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1319 +#: lib/rpmdb.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1500 +#: lib/rpmdb.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: bning mislykkedes: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1664 +#: lib/rpmdb.c:1726 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1809 +#: lib/rpmdb.c:1871 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2203 +#: lib/rpmdb.c:2275 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" +msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n" + +#: lib/rpmdb.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n" -#: lib/rpmdb.c:2213 +#: lib/rpmdb.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n" -#: lib/rpmdb.c:2238 +#: lib/rpmdb.c:2398 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: kan ikke lse hoved ved 0x%x\n" -#: lib/rpmdb.c:2305 +#: lib/rpmdb.c:2465 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n" -#: lib/rpmdb.c:2324 +#: lib/rpmdb.c:2484 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2334 +#: lib/rpmdb.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "fejl(%d) ved fjernelse af post %s fra %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2410 +#: lib/rpmdb.c:2570 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "fejl(%d) under allokering af ny pakkeinstans\n" -#: lib/rpmdb.c:2555 +#: lib/rpmdb.c:2679 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2742 +#: lib/rpmdb.c:2910 msgid "no dbpath has been set" msgstr "der ikke sat nogen dbpath" -#: lib/rpmdb.c:2766 +#: lib/rpmdb.c:2934 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "den midlertidige database %s eksisterer allerede\n" -#: lib/rpmdb.c:2774 +#: lib/rpmdb.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "kunne ikke fjerne katalog %s: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2816 +#: lib/rpmdb.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "post nummer %d i databasen er fejlbehftet -- overspringer.\n" -#: lib/rpmdb.c:2830 +#: lib/rpmdb.c:2997 #, fuzzy, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "kunne ikke tilfje posten, der tidligere var ved %d\n" -#: lib/rpmdb.c:2845 +#: lib/rpmdb.c:3012 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "kunne ikke genopbygge database: original-databasen beholdes\n" -#: lib/rpmdb.c:2853 +#: lib/rpmdb.c:3020 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "kunne ikke erstatte gammel database med ny database!\n" -#: lib/rpmdb.c:2855 +#: lib/rpmdb.c:3022 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "erstat filer i %s med filer fra %s for at genoprette" -#: lib/rpmdb.c:2867 +#: lib/rpmdb.c:3034 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "kunne ikke fjerne katalog %s: %s\n" @@ -3253,35 +3197,40 @@ msgstr "db%d fejl(%d) fra %s: %s\n" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "db%d fejl(%d): %s\n" -#: lib/backend/db3.c:576 +#: lib/backend/db3.c:494 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "kan ikke opn %s ls p %s/%s\n" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "shared" msgstr "delt" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "exclusive" msgstr "eksklusiv" -#: lib/backend/dbconfig.c:156 +#: lib/backend/db3.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +msgstr "lukkede db-indeks %s/%s\n" + +#: lib/backend/dbconfig.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "ukendt db-tilvalg: \"%s\" ignoreret\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:193 +#: lib/backend/dbconfig.c:181 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s har ugyldig talvrdi, overspringes\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:202 +#: lib/backend/dbconfig.c:190 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s har for stor eller lille 'long'-vrdi, overspringes\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:211 +#: lib/backend/dbconfig.c:199 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s har for stor eller lille heltalsvrdi, overspringes\n" @@ -3372,7 +3321,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract policy from %s\n" msgstr "Kunne ikke lse spec-fil fra %s\n" -#: python/rpmts-py.c:165 +#: python/rpmts-py.c:166 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" msgstr "" @@ -3529,6 +3478,59 @@ msgstr "(ingen fejl)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Kunne ikke lse spec-fil fra %s\n" +#: sign/rpmgensig.c:88 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite mislykkedes: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:128 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:141 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:171 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr "eksekvering mislykkedes\n" + +#: sign/rpmgensig.c:243 +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr "gpg kunne ikke skrive signaturen\n" + +#: sign/rpmgensig.c:260 +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr "kunne ikke lse signaturen\n" + +#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554 +#, fuzzy +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "makeTempFile mislykkedes\n" + +#: sign/rpmgensig.c:562 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead mislykkedes: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:568 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature mislykkedes: %s\n" + #: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" @@ -3539,6 +3541,16 @@ msgstr "%s: ls manifest mislykkedes: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "verificr pakkesignatur" +#, fuzzy +#~ msgid "query/verify package(s) with file identifier" +#~ msgstr "foresprg/verificr pakke(r), der ejer filen" + +#~ msgid "query a spec file" +#~ msgstr "foresprg en spec-fil" + +#~ msgid "<spec>" +#~ msgstr "<spec>" + #~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" #~ msgstr "Ugyldig angivelse af %%_signature i makrofil.\n" @@ -4112,10 +4124,6 @@ msgstr "verificr pakkesignatur" #~ msgstr "lukkede db-indeks %s/%s\n" #, fuzzy -#~ msgid "verified db index %s/%s\n" -#~ msgstr "lukkede db-indeks %s/%s\n" - -#, fuzzy #~ msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" #~ msgstr "bner db-indeks %s/%s %s mode=0x%x\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 12:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-11 01:27+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n" @@ -68,131 +68,131 @@ msgstr "Fehler beim Lesen des Paket-Headers\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "Kann Nutzdaten nicht erneut öffnen: %s\n" -#: rpmqv.c:41 +#: rpmqv.c:45 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "Abfragen/überprüfen der Paketauswahl:" -#: rpmqv.c:44 +#: rpmqv.c:50 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Abfrage-Optionen (mit -q oder --query):" -#: rpmqv.c:47 +#: rpmqv.c:55 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Überprüfungsoptionen (mit -V oder --verify):" -#: rpmqv.c:53 +#: rpmqv.c:61 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Installations-/Aktualisierungs-/Deinstallationsoptionen:" -#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Gemeinsame Optionen für alle RPM-Modi und Ausführungen:" -#: rpmqv.c:117 +#: rpmqv.c:125 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "" "Nur eine Art von Abfragen/Überprüfungen kann jeweils durchgeführt werden" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:129 msgid "unexpected query flags" msgstr "Unerwartete Abfrage-Parameter" -#: rpmqv.c:124 +#: rpmqv.c:132 msgid "unexpected query format" msgstr "Unerwartetes Abfrage-Format" -#: rpmqv.c:127 +#: rpmqv.c:135 msgid "unexpected query source" msgstr "Unerwartete Abfrage-Quelle" -#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:145 +#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "Nur ein wichtiger Modus kann angegeben werden" -#: rpmqv.c:149 +#: rpmqv.c:157 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "Nur Installation, Aktualisierung, \"rmsource\" und \"rmspec\" können " "erzwungen werden" -#: rpmqv.c:151 +#: rpmqv.c:159 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "Dateien können nur bei der Paket-Installation verschoben werden" -#: rpmqv.c:154 +#: rpmqv.c:162 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" "--prefix kann nicht zusammen mit --relocate oder --excludepath verwendet " "werden" -#: rpmqv.c:157 +#: rpmqv.c:165 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate und --excludepath dürfen nur bei der Installation neuer Pakete " "benutzt werden" -#: rpmqv.c:160 +#: rpmqv.c:168 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix darf nur bei der Installation neuer Pakete benutzt werden" -#: rpmqv.c:163 +#: rpmqv.c:171 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "Argumente für --prefix müssen mit einem / beginnen" -#: rpmqv.c:166 +#: rpmqv.c:174 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:170 +#: rpmqv.c:178 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:182 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:186 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:190 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:194 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "entweder --excludedocs oder --includedocs darf angegeben werden" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:202 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:199 +#: rpmqv.c:207 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" "--allmatches darf nur während der Paket-Deinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:207 +#: rpmqv.c:215 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:212 +#: rpmqv.c:220 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb darf nur während der Paket-Installation oder -Deinstallation " "angegeben werden" -#: rpmqv.c:217 +#: rpmqv.c:225 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" "Optionen zum Deaktivieren von Skripten können nur während der Paket-" "Installation oder -Deinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:222 +#: rpmqv.c:230 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" "Optionen zum Deaktivieren von Trigger können nur während der Paket-" "Installation oder -Deinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:226 +#: rpmqv.c:234 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" "--nodeps darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation, -" "Überprüfung und -Erstellung angegeben werden" -#: rpmqv.c:231 +#: rpmqv.c:239 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" "--test darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation und -" "Erstellung angegeben werden" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:244 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -232,23 +232,23 @@ msgstr "" "--root (-r) darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation, -" "Abfragen und während Datenbank-Neuerstellungen angegeben werden" -#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "Argumente für --root (-r) müssen mit einem / beginnen" -#: rpmqv.c:258 +#: rpmqv.c:266 msgid "no packages given for erase" msgstr "Es wurden keine Pakete für die Deinstallation angegeben" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:300 msgid "no packages given for install" msgstr "Es wurden keine Pakete für die Installation angegeben" -#: rpmqv.c:304 +#: rpmqv.c:312 msgid "no arguments given for query" msgstr "Es wurden keine Argumente für die Abfrage angegeben" -#: rpmqv.c:318 +#: rpmqv.c:324 msgid "no arguments given for verify" msgstr "Es wurden keine Argumente für die Überprüfung angegeben" @@ -479,43 +479,43 @@ msgstr "Importiere einen gepanzerten öffentlichen Schlüssel" msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:133 +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 msgid "no arguments given" msgstr "Es wurden keine Argumente angegeben" -#: rpmsign.c:26 +#: rpmsign.c:27 #, fuzzy msgid "sign package(s)" msgstr "Installiere Paket(e)" -#: rpmsign.c:28 +#: rpmsign.c:29 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "Signiere Paket(e) (identisch mit --addsign)" -#: rpmsign.c:30 +#: rpmsign.c:31 msgid "delete package signatures" msgstr "Lösche Paket-Signatur(en)" -#: rpmsign.c:78 lib/rpmgensig.c:183 +#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Konnte %s nicht ausführen: %s\n" -#: rpmsign.c:101 +#: rpmsign.c:102 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "\"%%_gpg_name\" muss in der Makro-Datei gesetzt sein\n" -#: rpmsign.c:106 +#: rpmsign.c:107 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Bitte das Passwort eingeben: " -#: rpmsign.c:109 +#: rpmsign.c:111 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Das Passwort ist richtig.\n" -#: rpmsign.c:112 +#: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Die Passwort-Überprüfung ist fehlgeschlagen\n" @@ -1038,168 +1038,168 @@ msgstr "Zeile %d: Fehler beim Parsen von %%files: %s\n" msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" msgstr "Zeile %d: Fehler beim Parsen von %%files: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:154 +#: build/parsePreamble.c:155 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "Zeile %d: Ungültige Nummer: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:160 +#: build/parsePreamble.c:161 #, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" msgstr "Zeile %d: Ungültige no%s-Nummer: %u\n" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:224 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "Zeile %d: Ungültige %s Nummer: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:238 #, c-format msgid "%s %d defined multiple times\n" msgstr "%s %d bezeichnet mehrere Male\n" -#: build/parsePreamble.c:399 +#: build/parsePreamble.c:400 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Architektur ist ausgeschlossen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:404 +#: build/parsePreamble.c:405 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Architektur ist nicht einbezogen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:409 +#: build/parsePreamble.c:410 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "Betriebssystem ist ausgeschlossen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:414 +#: build/parsePreamble.c:415 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "Betriebssystem ist nicht einbezogen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:440 +#: build/parsePreamble.c:441 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "%s-Feld muss im Paket vorhanden sein: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:463 +#: build/parsePreamble.c:464 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Doppelte %s-Einträge im Paket: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:517 +#: build/parsePreamble.c:518 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "illegal _docdir_fmt: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:545 +#: build/parsePreamble.c:546 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Kann Icon %s nicht öffnen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:564 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Kann Icon %s nicht lesen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:576 +#: build/parsePreamble.c:577 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Unbekannter Icon-Typ: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:613 +#: build/parsePreamble.c:614 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "Zeile %d: Tag benötigt nur ein Zeichen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:633 +#: build/parsePreamble.c:634 #, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "Zeile %d: Ungültiges Zeichen '%c' in: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:636 +#: build/parsePreamble.c:637 #, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "Zeile %d: Ungültiges Zeichen in: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:642 +#: build/parsePreamble.c:643 #, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "Zeile %d: Ungültiges Zeichen \"..\" in: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:668 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "Zeile %d: Missgebildeter Tag: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:675 +#: build/parsePreamble.c:676 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "Zeile %d: Leerer Tag: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:731 +#: build/parsePreamble.c:734 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "Zeile %d: Präfixe dürfen nicht mit einem \"/\" enden: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:744 +#: build/parsePreamble.c:747 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "" "Zeile %d: Das Dokumentationsverzeichnis muss mit einem \"/\" beginnen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:757 +#: build/parsePreamble.c:760 #, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "Zeile %d: Das Epoch-Feld muss eine vorzeichenlose Zahl sein: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:797 +#: build/parsePreamble.c:800 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "Zeile %d: Ungültig %s: Kennzeichner: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:824 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "Zeile %d: Ungültiges BuildArchitecture-Format: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:834 +#: build/parsePreamble.c:837 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "Zeile %d: Nur noarch-Unterpakete werden unterstützt: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:849 +#: build/parsePreamble.c:852 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Interner Fehler: Falscher Tag %d\n" -#: build/parsePreamble.c:931 +#: build/parsePreamble.c:935 #, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "Zeile %d: %s ist veraltet: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:994 +#: build/parsePreamble.c:998 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Ungültige Paket-Spezifikation: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1000 +#: build/parsePreamble.c:1004 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Paket ist bereits vorhanden: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1031 +#: build/parsePreamble.c:1035 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "Zeile %d: Unbekannter Tag: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1063 +#: build/parsePreamble.c:1067 #, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "%%{buildroot} kann nicht leer sein\n" -#: build/parsePreamble.c:1067 +#: build/parsePreamble.c:1071 #, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "%%{buildroot} kann nicht \"/\" sein\n" @@ -1432,72 +1432,72 @@ msgstr "Verarbeite Pakete: %s-%s-%s.%s\n" msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr "Zeile %d: Ungültige Nummer: %s\n" -#: build/rpmfc.c:190 +#: build/rpmfc.c:191 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "Konnte keine Pipe für %s erzeugen: %m\n" -#: build/rpmfc.c:208 +#: build/rpmfc.c:209 #, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr "Konnte nicht chdir zu %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:218 +#: build/rpmfc.c:219 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Konnte %s nicht ausführen: %s\n" -#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Konnte fork %s nicht ausführen: %s\n" -#: build/rpmfc.c:305 +#: build/rpmfc.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %x\n" msgstr "%s fehlgeschlagen: %s\n" -#: build/rpmfc.c:309 +#: build/rpmfc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "Konnte nicht all Daten nach %s schreiben\n" -#: build/rpmfc.c:784 +#: build/rpmfc.c:785 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "Umwandlung von %s in einen langen Integer fehlgeschlagen.\n" -#: build/rpmfc.c:870 +#: build/rpmfc.c:873 #, fuzzy msgid "No file attributes configured\n" msgstr "GPG konnte die Signatur nicht schreiben\n" -#: build/rpmfc.c:887 +#: build/rpmfc.c:890 #, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "magic_open(0x%x) fehlgeschlagen: %s\n" -#: build/rpmfc.c:894 +#: build/rpmfc.c:897 #, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "magic_load fehlgeschlagen: %s\n" -#: build/rpmfc.c:935 +#: build/rpmfc.c:938 #, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "Erkennung der Datei \"%s\" fehlgeschlagen: Modus %06o %s\n" -#: build/rpmfc.c:1135 +#: build/rpmfc.c:1138 #, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Finde %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149 +#: build/rpmfc.c:1143 build/rpmfc.c:1152 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Fehlgeschlagenes zu finden %s:\n" -#: build/spec.c:346 +#: build/spec.c:444 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "Abfragen der Spec-Datei %s fehlgeschlagen, kann nicht geparst werden\n" @@ -1683,22 +1683,22 @@ msgstr "überspringe Paket %s mit nicht überprüfbarer V%u Signatur\n" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "Blob-Grösse(%d): UNGÜLTIG, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:116 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "Tag[%d]: UNGÜLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Count %d\n" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:130 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "Regionsoffset: UNGÜLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Zähler %d\n" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:154 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "Regionstrailer: UNGÜLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Zähler %d\n" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:164 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "Regionsgrösse: UNGÜLTIG, ril(%d) > il(%d)\n" @@ -1743,12 +1743,12 @@ msgstr "hdr Blob(%zd): UNGÜLTIG, lesen lieferte %d zurück\n" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "hdr Load: UNGÜLTIG\n" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:496 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature fehlgeschlagen: %s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:503 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar\n" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead fehlgeschlagen: %s" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread fehlgeschlagen: %s\n" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "Aktualisiere die Datenbank, aber verändere nichts im Dateisystem" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Abhängigkeiten" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:231 lib/poptQV.c:233 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 msgid "don't verify digest of files" msgstr "Keine Überprüfung der Prüfsumme der Dateien" @@ -2095,152 +2095,140 @@ msgstr "Nicht installieren - nur anzeigen, ob es funktionieren würde" msgid "upgrade package(s)" msgstr "Paket(e) aktualisieren" -#: lib/poptQV.c:82 +#: lib/poptQV.c:73 msgid "query/verify all packages" msgstr "Abfrage aller Pakete" -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:75 msgid "rpm checksig mode" msgstr "Abfrage-Modus der Signatur" -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:77 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "Abfragen/überprüfen eines Pakets, das die Datei besitzt" -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:79 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "Abfragen/überprüfen eines Pakets einer Gruppe" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:81 msgid "query/verify a package file" msgstr "Abfragen/überprüfen einer Paket-Datei" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "Abfragen/überprüfen von Paketen mit der Paket-Kennung" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "Abfragen/überprüfen von Paketen mit Header-Kennung" -#: lib/poptQV.c:97 -msgid "query/verify package(s) with file identifier" -msgstr "Abfragen/überprüfen von Paketen mit Datei-Kennung" - -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:89 msgid "rpm query mode" msgstr "Abfrage-Modus" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:91 msgid "query/verify a header instance" msgstr "Abfragen/überprüfen einer Header-Instanz" -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "query a spec file" -msgstr "Abfragen einer Spec-Datei" - -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "<spec>" -msgstr "<Spec-Datei>" - -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "Abfragen/überprüfen von Paketen einer Installation" -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "Abfragen eines Pakets gesteuert vom Paket" -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "rpm verify mode" msgstr "Überprüfungsmodus" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:99 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "Abfrage nach Paketen, die die Fähigkeit benötigen" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:101 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "Abfrage nach Paketen, die die Fähigkeit bereitstellen" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "do not glob arguments" msgstr "\"Globe\" nicht nach Argumenten" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "Dateien nicht als Paket-Liste verarbeiten" -#: lib/poptQV.c:198 +#: lib/poptQV.c:177 msgid "list all configuration files" msgstr "Alle Konfigurationsdateien anzeigen" -#: lib/poptQV.c:200 +#: lib/poptQV.c:179 msgid "list all documentation files" msgstr "Alle Dokumentationsdateien anzeigen" -#: lib/poptQV.c:202 +#: lib/poptQV.c:181 msgid "dump basic file information" msgstr "Grundlegende Datei-Informationen auflisten" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:185 msgid "list files in package" msgstr "Alle Dateien im Paket auflisten" -#: lib/poptQV.c:211 +#: lib/poptQV.c:190 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "Überspringe %%ghost-Dateien" -#: lib/poptQV.c:216 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "use the following query format" msgstr "Folgendes Abfrage-Format benutzen" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr "Anzeigen der Zustände der aufgelisteten Dateien" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:215 msgid "don't verify size of files" msgstr "Keine Grössenüberprüfung der Dateien" -#: lib/poptQV.c:239 +#: lib/poptQV.c:218 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "Keine Überprüfung der symbolischen Links der Dateien" -#: lib/poptQV.c:242 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "don't verify owner of files" msgstr "Keine Überprüfung der Eigentümer der Dateien" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "don't verify group of files" msgstr "Keine Überprüfung der Gruppen der Dateien" -#: lib/poptQV.c:248 +#: lib/poptQV.c:227 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "Keine Überprüfung der letzten Bearbeitungszeit der Dateien" -#: lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:230 lib/poptQV.c:233 msgid "don't verify mode of files" msgstr "Keine Überprüfung der Berechtigungen der Dateien" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:236 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "Keine Fähigkeitsprüfung der Dateien" -#: lib/poptQV.c:260 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "Keine Überprüfung des Sicherheitskontexts" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify files in package" msgstr "Keine Überprüfung der Dateien im Paket" -#: lib/poptQV.c:264 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:243 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Abhängigkeiten" -#: lib/poptQV.c:267 lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:249 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "Kein(e) Überprüfungsskript(e) ausführen" @@ -2322,62 +2310,62 @@ msgstr "Paket hat keine Eigentümer-/Gruppen-Liste\n" msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "Paket weder Eigentümer- noch ID-Liste\n" -#: lib/query.c:316 +#: lib/query.c:319 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "Gruppe %s enthält keine Pakete\n" -#: lib/query.c:323 +#: lib/query.c:326 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "Keine Paket-Trigger %s\n" -#: lib/query.c:334 lib/query.c:353 lib/query.c:372 lib/query.c:395 +#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "Missgebildet: %s: %s\n" -#: lib/query.c:344 lib/query.c:359 lib/query.c:383 lib/query.c:400 +#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "Kein Paket stimmt mit %s überein: %s\n" -#: lib/query.c:408 +#: lib/query.c:385 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "Kein Paket benötigt %s\n" -#: lib/query.c:417 +#: lib/query.c:394 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "Kein Paket bietet %s\n" -#: lib/query.c:447 +#: lib/query.c:424 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "Datei %s: %s\n" -#: lib/query.c:450 +#: lib/query.c:427 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "Die Datei %s gehört zu keinem Paket\n" -#: lib/query.c:461 +#: lib/query.c:438 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "Ungültige Paket-Nummer: %s\n" -#: lib/query.c:468 +#: lib/query.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "Eintrag %lu konnte nicht gelesen werden\n" -#: lib/query.c:481 lib/rpminstall.c:665 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "Das Paket %s ist nicht installiert\n" -#: lib/query.c:515 +#: lib/query.c:492 #, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "Unbekannter Tag: \"%s\"\n" @@ -2437,7 +2425,7 @@ msgstr " (UNBESTÄTIGTE SCHLÜSSEL:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen: %s\n" @@ -2535,65 +2523,13 @@ msgstr "" "Paket-Scriptlets können während der Installation auf die RPM-Datenbank " "zugreifen." -#: lib/rpmgensig.c:87 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite fehlgeschlagen: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:97 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fflush fehlgeschlagen: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:118 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:124 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:163 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "Konnte kein Pipe zum Signieren erzeugen: %m" - -#: lib/rpmgensig.c:200 -#, c-format -msgid "gpg exec failed (%d)\n" -msgstr "GPG fehlgeschlagen (%d)\n" - -#: lib/rpmgensig.c:206 -msgid "gpg failed to write signature\n" -msgstr "GPG konnte die Signatur nicht schreiben\n" - -#: lib/rpmgensig.c:224 -msgid "unable to read the signature\n" -msgstr "Konnte die Signatur nicht lesen\n" - -#: lib/rpmgensig.c:513 lib/rpmgensig.c:583 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "rpmMk Temp fehlgeschlagen\n" - -#: lib/rpmgensig.c:591 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead fehlgeschlagen: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:597 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature fehlgeschlagen: %s\n" - -#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 +#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 #: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/rpmgi.c:135 +#: lib/rpmgi.c:136 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "%s: Kein RPM-Paket (oder Paket-Liste)\n" @@ -2942,70 +2878,70 @@ msgstr "%s: Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen.\n" msgid "transaction" msgstr "Erstelle Transaktionsset" -#: lib/signature.c:77 +#: lib/signature.c:90 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh-Grösse(%d): UNGÜLTIG, lesen lieferte %d zurück\n" -#: lib/signature.c:82 +#: lib/signature.c:95 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "sigh Magic: UNGÜLTIG\n" -#: lib/signature.c:88 +#: lib/signature.c:101 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "sigh-Tags: UNGÜLTIG, Nummer der Tags (%d) ausserhalb des Bereichs\n" -#: lib/signature.c:94 +#: lib/signature.c:107 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "sigh-Daten: UNGÜLTIG, Nummer der Bytes (%d) ausserhalb des Bereichs\n" -#: lib/signature.c:109 +#: lib/signature.c:122 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh-Blob(%d): UNGÜLTIG, lesen lieferte %d zurück\n" -#: lib/signature.c:175 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "sigh-Tag[%d]: UNGÜLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Zähler %d\n" -#: lib/signature.c:185 +#: lib/signature.c:198 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh-Load: UNGÜLTIG\n" -#: lib/signature.c:198 +#: lib/signature.c:211 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh-Pad(%zd): UNGÜLTIG, lese %zd Byte\n" -#: lib/signature.c:214 +#: lib/signature.c:227 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd): UNGÜLTIG, fstat(2) fehlgeschlagen\n" -#: lib/signature.c:291 +#: lib/signature.c:303 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "Immuner Header-Bereich konnte nicht gelesen werden. Korruptes Paket?\n" -#: lib/signature.c:388 +#: lib/signature.c:397 msgid "MD5 digest:" msgstr "MD5-Kurzfassung: " -#: lib/signature.c:427 +#: lib/signature.c:436 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "SHA1-Kurzfassung des Headers: " -#: lib/signature.c:482 +#: lib/signature.c:491 msgid "Header " msgstr "Header " -#: lib/signature.c:495 +#: lib/signature.c:504 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Überprüfe Signatur: UNGÜLTIGE PARAMETER\n" -#: lib/signature.c:516 +#: lib/signature.c:525 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Signatur: UNBEKANNT (%d)\n" @@ -3089,133 +3025,143 @@ msgstr "| am Ende des Ausdrucks erwartet" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "Zählvariable wird mit ungleich grossem Array benutzt" -#: lib/rpmdb.c:156 +#: lib/rpmdb.c:124 +#, c-format +msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:185 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "dbiOpen: dbapi %d nicht verfügbar\n" -#: lib/rpmdb.c:166 +#: lib/rpmdb.c:195 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "Kann den %s-Index nicht öffnen, benutze db%d - %s (%d)\n" -#: lib/rpmdb.c:665 +#: lib/rpmdb.c:727 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "Kein Datenbank-Pfad wurde gesetzt\n" -#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:979 lib/rpmdb.c:1024 lib/rpmdb.c:1886 -#: lib/rpmdb.c:2001 lib/rpmdb.c:2539 +#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 +#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "Fehler(%d) beim Lesen \"%s\"-Einträgen des %s-Indexes\n" -#: lib/rpmdb.c:1211 +#: lib/rpmdb.c:1273 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "miFreeHeader: Überspringe" -#: lib/rpmdb.c:1221 +#: lib/rpmdb.c:1283 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Eintrags #%d in %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1319 +#: lib/rpmdb.c:1381 #, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: regexec fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1500 +#: lib/rpmdb.c:1562 #, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: regcomp fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1664 +#: lib/rpmdb.c:1726 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdbNextIterator: Überspringe" -#: lib/rpmdb.c:1809 +#: lib/rpmdb.c:1871 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: Beschädigten Header #%u erhalten -- überspringe.\n" -#: lib/rpmdb.c:2203 +#: lib/rpmdb.c:2275 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" +msgstr "Fehler(%d) beim Lesen \"%s\"-Einträgen des %s-Indexes\n" + +#: lib/rpmdb.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" msgstr "Fehler(%d) beim Markieren des Header-Eintrags #%d zur %s Entfernung\n" -#: lib/rpmdb.c:2213 +#: lib/rpmdb.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" msgstr "Fehler(%d) beim Markieren des Header-Eintrags #%d zur %s Entfernung\n" -#: lib/rpmdb.c:2238 +#: lib/rpmdb.c:2398 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: Kann den Header bei 0x%x nicht lesen\n" -#: lib/rpmdb.c:2305 +#: lib/rpmdb.c:2465 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "Fehler(%d) beim Setzen von \"%s\"-Einträgen des %s-Indexes\n" -#: lib/rpmdb.c:2324 +#: lib/rpmdb.c:2484 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Eintrags \"%s\" in %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2334 +#: lib/rpmdb.c:2494 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "Fehler(%d) beim Entfernen des Eintrags \"%s\" aus %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2410 +#: lib/rpmdb.c:2570 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "Fehler(%d) beim Reservieren einer neuen Paket-Instanz\n" -#: lib/rpmdb.c:2555 +#: lib/rpmdb.c:2679 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Eintrags %s in %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2742 +#: lib/rpmdb.c:2910 msgid "no dbpath has been set" msgstr "Kein Datenbank-Pfad wurde gesetzt" -#: lib/rpmdb.c:2766 +#: lib/rpmdb.c:2934 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "Temporäre Datenbank %s existiert bereits\n" -#: lib/rpmdb.c:2774 +#: lib/rpmdb.c:2942 #, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "Erzeugen des Verzeichnises %s fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2816 +#: lib/rpmdb.c:2983 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "Header #%u in der Datenbank ist ungültig -- überspringe.\n" -#: lib/rpmdb.c:2830 +#: lib/rpmdb.c:2997 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "Kann ursprünglichen Eintrag %u nicht hinzufügen\n" -#: lib/rpmdb.c:2845 +#: lib/rpmdb.c:3012 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "Neu bauen der Datenbank fehlgeschlagen: Datenbank verbleibt entsprechend\n" -#: lib/rpmdb.c:2853 +#: lib/rpmdb.c:3020 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "Konnte die alte Datenbank nicht durch die neue ersetzen!\n" -#: lib/rpmdb.c:2855 +#: lib/rpmdb.c:3022 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "Ersetze Dateien in %s mit Dateien aus %s für eine Wiederherstellung" -#: lib/rpmdb.c:2867 +#: lib/rpmdb.c:3034 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "Entfernen des Verzeichnisses %s fehlgeschlagen: %s\n" @@ -3230,35 +3176,40 @@ msgstr "db%d-Fehler (%d) von %s: %s\n" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "db%d-Fehler (%d): %s\n" -#: lib/backend/db3.c:576 +#: lib/backend/db3.c:494 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "Keine %s-Sperre auf %s/%s\n" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "shared" msgstr "verteilt" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "exclusive" msgstr "exklusiv" -#: lib/backend/dbconfig.c:156 +#: lib/backend/db3.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +msgstr "Verified DB-Index %s/%s\n" + +#: lib/backend/dbconfig.c:144 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "Unbekannte Datenbank-Option: \"%s\" ignoriert.\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:193 +#: lib/backend/dbconfig.c:181 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s hat einen ungültigen numerischen Wert, übersprungen\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:202 +#: lib/backend/dbconfig.c:190 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s hat einen zu grossen oder zu kleinen Wert, übersprungen\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:211 +#: lib/backend/dbconfig.c:199 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s hat einen zu grossen oder zu kleinen Integer-Wert, übersprungen\n" @@ -3349,7 +3300,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract policy from %s\n" msgstr "Konnte Spec-Datei von %s nicht lesen\n" -#: python/rpmts-py.c:165 +#: python/rpmts-py.c:166 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" msgstr "Fehler: Python-Callback %s fehlgeschlagen, abbrechen!\n" @@ -3505,6 +3456,58 @@ msgstr "(keine)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Konnte Zweig-Handler nicht registrieren: %m\n" +#: sign/rpmgensig.c:88 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite fehlgeschlagen: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:98 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fflush fehlgeschlagen: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:128 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:141 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:171 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" +msgstr "Konnte kein Pipe zum Signieren erzeugen: %m" + +#: sign/rpmgensig.c:213 +#, c-format +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr "GPG fehlgeschlagen (%d)\n" + +#: sign/rpmgensig.c:243 +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr "GPG konnte die Signatur nicht schreiben\n" + +#: sign/rpmgensig.c:260 +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr "Konnte die Signatur nicht lesen\n" + +#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "rpmMk Temp fehlgeschlagen\n" + +#: sign/rpmgensig.c:562 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead fehlgeschlagen: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:568 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature fehlgeschlagen: %s\n" + #: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" @@ -3514,6 +3517,15 @@ msgstr "%s: Lesen der Paket-Liste fehlgeschlagen: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "Keine Überprüfung der Header- und Nutzdaten-Signatur" +#~ msgid "query/verify package(s) with file identifier" +#~ msgstr "Abfragen/überprüfen von Paketen mit Datei-Kennung" + +#~ msgid "query a spec file" +#~ msgstr "Abfragen einer Spec-Datei" + +#~ msgid "<spec>" +#~ msgstr "<Spec-Datei>" + #~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" #~ msgstr "Ungültige %%_signature in der Makro-Datei.\n" @@ -4286,9 +4298,6 @@ msgstr "Keine Überprüfung der Header- und Nutzdaten-Signatur" #~ msgid "closed db index %s/%s\n" #~ msgstr "Closed DB-Index %s/%s\n" -#~ msgid "verified db index %s/%s\n" -#~ msgstr "Verified DB-Index %s/%s\n" - #~ msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" #~ msgstr "Öffne DB-Index %s/%s %s Mode=0x%x\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm.rpm-4-7-x.rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 12:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-13 12:31-0300\n" "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -69,138 +69,138 @@ msgstr "error al leer encabezado del paquete\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "no se puede volver a abri la carga útil: %s\n" -#: rpmqv.c:41 +#: rpmqv.c:45 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "Opciones de la selección de paquetes a consultar/verificar:" -#: rpmqv.c:44 +#: rpmqv.c:50 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Opciones de consulta (con -q o --query):" -#: rpmqv.c:47 +#: rpmqv.c:55 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Opciones de verificación (con -V o --verify):" -#: rpmqv.c:53 +#: rpmqv.c:61 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opciones de Instalación/Actualización/Remoción:" -#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Opciones comunes para todos los modos rpm y ejecutables:" -#: rpmqv.c:117 +#: rpmqv.c:125 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "solo un tipo de consulta/verificación puede ser ejecutado a la vez" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:129 msgid "unexpected query flags" msgstr "opciones de consulta inesperadas" -#: rpmqv.c:124 +#: rpmqv.c:132 msgid "unexpected query format" msgstr "formato de consulta inesperado" -#: rpmqv.c:127 +#: rpmqv.c:135 msgid "unexpected query source" msgstr "fuente de consulta inesperado" -#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:145 +#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "solo puede especificarse un modo principal" -#: rpmqv.c:149 +#: rpmqv.c:157 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "solo las opciones de instalación, actualización, rmsource y rmspec pueden " "ser forzadas" -#: rpmqv.c:151 +#: rpmqv.c:159 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" "los archivos solo pueden ser reubicados durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:154 +#: rpmqv.c:162 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "no se puede utilizar --prefix con --relocate o --excludepath" -#: rpmqv.c:157 +#: rpmqv.c:165 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate y --excludepath solo pueden ser utilizados cuando se instalan " "nuevos paquetes" -#: rpmqv.c:160 +#: rpmqv.c:168 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix solo puede ser utilizado al instalar nuevos paquetes" -#: rpmqv.c:163 +#: rpmqv.c:171 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "los argumentos de --prefix deber iniciar con una /" -#: rpmqv.c:166 +#: rpmqv.c:174 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" "--hash (-h) solo puede ser especificado durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:170 +#: rpmqv.c:178 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" "--percent solo puede ser especificado durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:182 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" "--replacepkgs solo puede ser especificado durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:186 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "--excludedocs solo puede ser especificado durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:190 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "--includedocs solo puede ser especificado durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:194 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "solo se puede especificar una opción: --excludedocs o --includedocs" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignorearch solo puede ser especificado durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:202 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignoreos solo puede ser especificado durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:199 +#: rpmqv.c:207 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignoresize solo puede ser especificado durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" "--allmatches solo puede ser especificado durante la eliminación del paquete" -#: rpmqv.c:207 +#: rpmqv.c:215 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" "--allfiles solo puede ser especificado durante la instalación del paquete" -#: rpmqv.c:212 +#: rpmqv.c:220 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb solo puede ser especificado durante la instalación y eliminación " "del paquete" -#: rpmqv.c:217 +#: rpmqv.c:225 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" "las opciones para desactivar scripts sólo pueden ser especificadas durante " "la instalación y eliminación del paquete" -#: rpmqv.c:222 +#: rpmqv.c:230 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" "las opciones de desactivación de detonante sólo pueden ser especificadas " "durante la instalación y eliminación del paquete" -#: rpmqv.c:226 +#: rpmqv.c:234 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" "construcción, recompilación, instalación, eliminación y verificación del " "paquete" -#: rpmqv.c:231 +#: rpmqv.c:239 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" "--test sólo puede ser especificado durante instalación, eliminación, y " "construcción del paquete" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:244 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -241,23 +241,23 @@ msgstr "" "--root (-r) sólo puede ser especificado durante instalación, eliminación, " "consulta y re-construcción de la base de datos" -#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "los argumentos de --root (-r) deben iniciar con una /" -#: rpmqv.c:258 +#: rpmqv.c:266 msgid "no packages given for erase" msgstr "no ha sido indicado ningún paquete para ser eliminado" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:300 msgid "no packages given for install" msgstr "no ha sido indicado ningún paquete para la instalación" -#: rpmqv.c:304 +#: rpmqv.c:312 msgid "no arguments given for query" msgstr "no ha sido indicado ningún argumento para la consulta" -#: rpmqv.c:318 +#: rpmqv.c:324 msgid "no arguments given for verify" msgstr "no ha sido indicado ningún argumento para la verificación" @@ -490,42 +490,42 @@ msgstr "importar una llave pública con armadura" msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "lista las llaves del administrador de llaves RPM" -#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:133 +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 msgid "no arguments given" msgstr "no ha sido indicado ningún argumento" -#: rpmsign.c:26 +#: rpmsign.c:27 msgid "sign package(s)" msgstr "firma paquete(s)" -#: rpmsign.c:28 +#: rpmsign.c:29 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "firmar paquete(s) (idéntico a --addsign)" -#: rpmsign.c:30 +#: rpmsign.c:31 msgid "delete package signatures" msgstr "eliminar las firmas del paquete" -#: rpmsign.c:78 lib/rpmgensig.c:183 +#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "No se pudo ejecutar %s: %s\n" -#: rpmsign.c:101 +#: rpmsign.c:102 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Debe establecer \"%%_gpg_name\" en su archivo de macro\n" -#: rpmsign.c:106 +#: rpmsign.c:107 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Introduzca la frase de acceso:" -#: rpmsign.c:109 +#: rpmsign.c:111 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "La frase de acceso es correcta\n" -#: rpmsign.c:112 +#: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Falló la verificación de la frase de acceso\n" @@ -1051,167 +1051,167 @@ msgstr "línea %d: Error al analizar %%files: %s\n" msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" msgstr "línea %d: Error al analizar %%policies: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:154 +#: build/parsePreamble.c:155 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "línea %d: Número erróneo: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:160 +#: build/parsePreamble.c:161 #, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" msgstr "línea %d: Número no%s erróneo: %u\n" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:224 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "línea %d: Número %s erróneo: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:238 #, c-format msgid "%s %d defined multiple times\n" msgstr "%s %d definido múltiples veces\n" -#: build/parsePreamble.c:399 +#: build/parsePreamble.c:400 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "La arquitectura es excluida: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:404 +#: build/parsePreamble.c:405 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "La arquitectura no es incluida: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:409 +#: build/parsePreamble.c:410 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "SO es excluido: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:414 +#: build/parsePreamble.c:415 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "SO no es incluido: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:440 +#: build/parsePreamble.c:441 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "el campo %s debe estar presente en el paquete: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:463 +#: build/parsePreamble.c:464 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Duplicar entradas %s en el paquete: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:517 +#: build/parsePreamble.c:518 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "ilegal _docdir_fmt:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:545 +#: build/parsePreamble.c:546 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "No ha sido posible abrir el icono %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:564 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "No ha sido posible leer el icono %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:576 +#: build/parsePreamble.c:577 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Tipo de icono desconocido: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:613 +#: build/parsePreamble.c:614 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "línea %d: La etiqueta solo recibe patrones individuales: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:633 +#: build/parsePreamble.c:634 #, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "línea %d: Carácter '%c' ilegal en: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:636 +#: build/parsePreamble.c:637 #, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "línea %d: Carácter ilegal en: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:642 +#: build/parsePreamble.c:643 #, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "línea %d: Secuencia \"..\" ilegal en: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:668 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "línea %d: Etiqueta mal formada: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:675 +#: build/parsePreamble.c:676 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "línea %d: Etiqueta vacía: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:731 +#: build/parsePreamble.c:734 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "línea %d: Los prefijos deben finalizar en \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:744 +#: build/parsePreamble.c:747 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "línea %d: Docdir debe iniciar con '/': %s\n" -#: build/parsePreamble.c:757 +#: build/parsePreamble.c:760 #, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "línea %d: El campo epoch debe ser un número sin signo: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:797 +#: build/parsePreamble.c:800 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "línea %d: %s erróneo: calificadores: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:824 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "línea %d: Formato BuildArchitecture erróneo: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:834 +#: build/parsePreamble.c:837 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "linea %d: Solo existe soporte para subpaquetes sin arquitectura: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:849 +#: build/parsePreamble.c:852 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Error interno: Etiqueta errónea %d\n" -#: build/parsePreamble.c:931 +#: build/parsePreamble.c:935 #, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "línea %d: %s se encuentra obsoleta: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:994 +#: build/parsePreamble.c:998 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Especificación de paquete errónea: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1000 +#: build/parsePreamble.c:1004 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "El paquete ya existe: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1031 +#: build/parsePreamble.c:1035 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "línea %d: Etiqueta desconocida: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1063 +#: build/parsePreamble.c:1067 #, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "%%{buildroot} no puede ser vacío\n" -#: build/parsePreamble.c:1067 +#: build/parsePreamble.c:1071 #, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "%%{BuildRoot} no puede ser \"/\"\n" @@ -1447,71 +1447,71 @@ msgstr "Procesando políticas: %s\n" msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr "Ignorando regex no válido %s\n" -#: build/rpmfc.c:190 +#: build/rpmfc.c:191 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "No se pudo crear una tuberia para %s: %m\n" -#: build/rpmfc.c:208 +#: build/rpmfc.c:209 #, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr "No se pudo cambiar al directorio %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:218 +#: build/rpmfc.c:219 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "No se pudo ejecutar la llamada exec %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "No se pudo ejecutar la llamada al sistema fork para %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:305 +#: build/rpmfc.c:306 #, c-format msgid "%s failed: %x\n" msgstr "Falló %s: %x\n" -#: build/rpmfc.c:309 +#: build/rpmfc.c:310 #, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "falló la escritura de todos los datos a %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:784 +#: build/rpmfc.c:785 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "Falló la conversión de %s a entero largo.\n" -#: build/rpmfc.c:870 +#: build/rpmfc.c:873 msgid "No file attributes configured\n" msgstr "No han sido configurados atributos de archivo\n" -#: build/rpmfc.c:887 +#: build/rpmfc.c:890 #, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "falló magic_open(0x%x): %s\n" -#: build/rpmfc.c:894 +#: build/rpmfc.c:897 #, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "falló magic_load: %s\n" -#: build/rpmfc.c:935 +#: build/rpmfc.c:938 #, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "Falló la identificación del archivo \"%s\": modo %06o %s\n" -#: build/rpmfc.c:1135 +#: build/rpmfc.c:1138 #, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Buscando %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149 +#: build/rpmfc.c:1143 build/rpmfc.c:1152 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Falló la búsqueda de %s:\n" -#: build/spec.c:346 +#: build/spec.c:444 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "la consulta del archivo spec %s falló, no se pudo analizar\n" @@ -1691,25 +1691,25 @@ msgstr "omitiendo %s con firma V%u no verificable\n" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "tamaño de blob(%d): INVALIDO, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:116 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" "tag[%d]: INVALIDADO, etiqueta %d, ipo %d desplazamiento %d contador %d\n" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:130 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" "region offset: INVALIDO, etiqueta %d tipo %d desplazamiento %d contador %d\n" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:154 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" "region trailer: INVALIDO, etiqueta %d tipo %d desplazamiento %d contador %d\n" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:164 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "region size: INVALIDO, rill(%d) > il(%d)\n" @@ -1754,12 +1754,12 @@ msgstr "hdr blob(%zd): INVALIDO, la lectura regreso %d\n" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "hdr load: INVALIDO\n" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:496 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature falló: %s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:503 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: ninguna firma disponible\n" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "%s: ninguna firma disponible\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead falló: %s" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread falló: %s\n" @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "actualizar la base de datos, mas no modificar el sistema de archivos" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "no verificar las dependencias del paquete" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:231 lib/poptQV.c:233 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 msgid "don't verify digest of files" msgstr "no verificar el digest de los archivos" @@ -2104,152 +2104,140 @@ msgstr "no instalar, pero señalar si se puede o no" msgid "upgrade package(s)" msgstr "actualizar paquete(s)" -#: lib/poptQV.c:82 +#: lib/poptQV.c:73 msgid "query/verify all packages" msgstr "consultar/verificar todos los paquetes" -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:75 msgid "rpm checksig mode" msgstr "modo rpm checksig" -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:77 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "consultar/verificar archivo propietario de paquete(s)" -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:79 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "consultar/verificar paquete(s) en grupo" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:81 msgid "query/verify a package file" msgstr "consultar/verificar un archivo de paquete" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "consultar/verificar paquete(s) con identificador de paquete" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "consultar/verificar paquete(s)con identificador de cabecera" -#: lib/poptQV.c:97 -msgid "query/verify package(s) with file identifier" -msgstr "consultar/verificar paquete(s) con archivo identificador " - -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:89 msgid "rpm query mode" msgstr "modo de consulta rpm" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:91 msgid "query/verify a header instance" msgstr "consultar/verificar una instancia de la cabecera" -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "query a spec file" -msgstr "consultar un archivo spec" - -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "<spec>" -msgstr "<spec>" - -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "consultar/verificar paquete(s) de la transacción de la instalación" -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "consultar los paquetes lanzados por el paquete" -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "rpm verify mode" msgstr "modo de verificación de rpm" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:99 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "consultar/verificar los paquetes que requieren una dependencia" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:101 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "consultar/verificar paquetes que proporcionan una dependencia" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "do not glob arguments" msgstr "ningún argumento para glob" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "no procese los archivos que no pertenecen al paquete como manifiestos" -#: lib/poptQV.c:198 +#: lib/poptQV.c:177 msgid "list all configuration files" msgstr "listar todos los archivos de configuración" -#: lib/poptQV.c:200 +#: lib/poptQV.c:179 msgid "list all documentation files" msgstr "listar todos los archivos de documentación" -#: lib/poptQV.c:202 +#: lib/poptQV.c:181 msgid "dump basic file information" msgstr "Volcar información de archivo básica" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:185 msgid "list files in package" msgstr "listar archivos del paquete" -#: lib/poptQV.c:211 +#: lib/poptQV.c:190 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "saltar archivos %%ghost" -#: lib/poptQV.c:216 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "use the following query format" msgstr "utilizar el siguiente formato de consulta" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr "mostrar el estado de los archivos listados" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:215 msgid "don't verify size of files" msgstr "no verificar el tamaño de los archivos" -#: lib/poptQV.c:239 +#: lib/poptQV.c:218 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "no verificar la ruta symlink de los archivos" -#: lib/poptQV.c:242 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "don't verify owner of files" msgstr "no verificar el propietario de los archivos" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "don't verify group of files" msgstr "no verificar el grupo de los archivos" -#: lib/poptQV.c:248 +#: lib/poptQV.c:227 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "no verificar el tiempo de modificación de los archivos" -#: lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:230 lib/poptQV.c:233 msgid "don't verify mode of files" msgstr "no verificar el modo de los archivos" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:236 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "no verificar las capacidades de los archivos" -#: lib/poptQV.c:260 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "no verificar los contextos de seguridad del archivo" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify files in package" msgstr "no verificar los archivos en el paquete" -#: lib/poptQV.c:264 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:243 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "no verificar las dependencias de paquetes" -#: lib/poptQV.c:267 lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:249 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "no ejecutar scripts de verificación" @@ -2331,62 +2319,62 @@ msgstr "el paquete no tiene lista de propietario/grupo de archivo\n" msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "el paquete no tiene ni lista de propietario de archivos ni id\n" -#: lib/query.c:316 +#: lib/query.c:319 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "grupo %s no contiene ningún paquete\n" -#: lib/query.c:323 +#: lib/query.c:326 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "sin detonante de paquetes %s\n" -#: lib/query.c:334 lib/query.c:353 lib/query.c:372 lib/query.c:395 +#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "%s mal formado: %s\n" -#: lib/query.c:344 lib/query.c:359 lib/query.c:383 lib/query.c:400 +#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "ningún paquete coincide con %s: %s\n" -#: lib/query.c:408 +#: lib/query.c:385 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "ningún paquete requiere %s\n" -#: lib/query.c:417 +#: lib/query.c:394 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "ningún paquete proporciona %s\n" -#: lib/query.c:447 +#: lib/query.c:424 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "archivo %s: %s\n" -#: lib/query.c:450 +#: lib/query.c:427 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "el archivo %s no es propiedad de ningún paquete\n" -#: lib/query.c:461 +#: lib/query.c:438 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "número de paquete inválido: %s\n" -#: lib/query.c:468 +#: lib/query.c:445 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "el registro %u no pudo ser leído\n" -#: lib/query.c:481 lib/rpminstall.c:665 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "el paquete %s no está instalado\n" -#: lib/query.c:515 +#: lib/query.c:492 #, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "etiqueta desconocida:\"%s\"\n" @@ -2447,7 +2435,7 @@ msgstr " (CLAVES NO CONFIABLES:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: falló la apertura: %s\n" @@ -2545,65 +2533,13 @@ msgstr "" "los scriptlets de los paquetes pueden ser expandidos en el momento de la " "instalación." -#: lib/rpmgensig.c:87 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite falló: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:97 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fflush fallido: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:118 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" -msgstr "Algoritmo de llave pública PGP no soportado %d\n" - -#: lib/rpmgensig.c:124 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" -msgstr "Algoritmo de hash PGP no soportado %d\n" - -#: lib/rpmgensig.c:163 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "No se pudo crear la tuberia para firmar: %m" - -#: lib/rpmgensig.c:200 -#, c-format -msgid "gpg exec failed (%d)\n" -msgstr "falló la llamada al sistema exec para gpg (%d)\n" - -#: lib/rpmgensig.c:206 -msgid "gpg failed to write signature\n" -msgstr "gpg falló al escribir la firma\n" - -#: lib/rpmgensig.c:224 -msgid "unable to read the signature\n" -msgstr "incapaz de leer la firma\n" - -#: lib/rpmgensig.c:513 lib/rpmgensig.c:583 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "faló makeTempFile\n" - -#: lib/rpmgensig.c:591 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead falló: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:597 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature falló: %s\n" - -#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 +#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 #: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "la apertura de %s falló: %s\n" -#: lib/rpmgi.c:135 +#: lib/rpmgi.c:136 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "%s: no es un paquete rpm (o manifiesto de paquete)\n" @@ -2952,73 +2888,73 @@ msgstr "%s: lectura de la clave publica fallida.\n" msgid "transaction" msgstr "transacción" -#: lib/signature.c:77 +#: lib/signature.c:90 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh size(%d): INVALIDO, la lectura devolvió %d\n" -#: lib/signature.c:82 +#: lib/signature.c:95 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "sigh magic: INVALIDO\n" -#: lib/signature.c:88 +#: lib/signature.c:101 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "sigh tags: INVALIDO, número de etiquetas(%d) fuera del rango\n" -#: lib/signature.c:94 +#: lib/signature.c:107 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "sigh data: INVALIDO, número de bytes(%d) fuera del rango\n" -#: lib/signature.c:109 +#: lib/signature.c:122 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh blob(%d): INVALIDO, la lectura devolvió %d\n" -#: lib/signature.c:175 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" "sigh tag[%d]: INVALIDO, etiqueta %d tipo %d desplazamiento %d contador %d\n" -#: lib/signature.c:185 +#: lib/signature.c:198 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh load: INVALIDO\n" -#: lib/signature.c:198 +#: lib/signature.c:211 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh pad(%zd): INVALIDO, lectura de %zd bytes\n" -#: lib/signature.c:214 +#: lib/signature.c:227 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd): INVALIDO, fstat(2) falló\n" -#: lib/signature.c:291 +#: lib/signature.c:303 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" "No se pudo leer la región inmutable del encabezado. ¿El paquete esta " "corrupto?\n" -#: lib/signature.c:388 +#: lib/signature.c:397 msgid "MD5 digest:" msgstr "Resumen MD5: " -#: lib/signature.c:427 +#: lib/signature.c:436 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "Resumen SHA1 del encabezado:" -#: lib/signature.c:482 +#: lib/signature.c:491 msgid "Header " msgstr "Encabezado" -#: lib/signature.c:495 +#: lib/signature.c:504 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Verificar firma: PARÁMETROS ERRÓNEOS\n" -#: lib/signature.c:516 +#: lib/signature.c:525 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Firma: DESCONOCIDA (%d)\n" @@ -3101,135 +3037,145 @@ msgstr "se esperaba | al final de la expresión" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "iterador de arreglo usado con arreglos de diferente tamaño" -#: lib/rpmdb.c:156 +#: lib/rpmdb.c:124 +#, c-format +msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:185 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "dbiOpen: dbapi %d no disponible\n" -#: lib/rpmdb.c:166 +#: lib/rpmdb.c:195 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "no se pudo abrir índice %s utilizando db%d - %s (%d)\n" -#: lib/rpmdb.c:665 +#: lib/rpmdb.c:727 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "no se ha establecido dbpath\n" -#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:979 lib/rpmdb.c:1024 lib/rpmdb.c:1886 -#: lib/rpmdb.c:2001 lib/rpmdb.c:2539 +#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 +#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "error(%d) obteniendo registros \"%s\" del índice %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1211 +#: lib/rpmdb.c:1273 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "miFreeHeader: omitiendo" -#: lib/rpmdb.c:1221 +#: lib/rpmdb.c:1283 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "error(%d) almacenando registro #%d en %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1319 +#: lib/rpmdb.c:1381 #, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: regexec falló: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1500 +#: lib/rpmdb.c:1562 #, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: regcomp falló: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1664 +#: lib/rpmdb.c:1726 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdbNextIterator: omitiendo" -#: lib/rpmdb.c:1809 +#: lib/rpmdb.c:1871 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: encabezado dañado #%u recuperada -- omitiendo.\n" -#: lib/rpmdb.c:2203 +#: lib/rpmdb.c:2275 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" +msgstr "error(%d) obteniendo registros \"%s\" del índice %s\n" + +#: lib/rpmdb.c:2363 #, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" msgstr "error(%d) estableciendo registro de encabezado #%d\n" -#: lib/rpmdb.c:2213 +#: lib/rpmdb.c:2373 #, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" msgstr "error(%d) eliminando registro de encabezado #%d\n" -#: lib/rpmdb.c:2238 +#: lib/rpmdb.c:2398 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: no se pudo leer encabezado en 0x%x\n" -#: lib/rpmdb.c:2305 +#: lib/rpmdb.c:2465 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "error(%d) estableciendo registros \"%s\" desde índice %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2324 +#: lib/rpmdb.c:2484 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "error(%d) almacenando registros \"%s\" en %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2334 +#: lib/rpmdb.c:2494 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "error(%d) eliminando registro \"%s\" de %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2410 +#: lib/rpmdb.c:2570 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "error(%d) asignando nueva instancia de paquete\n" -#: lib/rpmdb.c:2555 +#: lib/rpmdb.c:2679 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "error(%d) almacenando registro %s en %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2742 +#: lib/rpmdb.c:2910 msgid "no dbpath has been set" msgstr "no se ha establecido dbpath" -#: lib/rpmdb.c:2766 +#: lib/rpmdb.c:2934 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "la base de datos temporal %s ya existe\n" -#: lib/rpmdb.c:2774 +#: lib/rpmdb.c:2942 #, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "no se pudo crear el directorio %s: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2816 +#: lib/rpmdb.c:2983 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "encabezado #%u erróneo en la base de datos -- omitiendo.\n" -#: lib/rpmdb.c:2830 +#: lib/rpmdb.c:2997 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "no se puede añadir el registro original en %u\n" -#: lib/rpmdb.c:2845 +#: lib/rpmdb.c:3012 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "falló la reconstrucción de la base de datos: la base de datos original " "permanece en su lugar\n" -#: lib/rpmdb.c:2853 +#: lib/rpmdb.c:3020 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "" "¡falló el remplazo de la base de datos antigua con la nueva base de datos!\n" -#: lib/rpmdb.c:2855 +#: lib/rpmdb.c:3022 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "reemplazar archivos en %s con los archivos de %s a recuperar" -#: lib/rpmdb.c:2867 +#: lib/rpmdb.c:3034 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "falló la eliminación del directorio %s: %s\n" @@ -3244,36 +3190,41 @@ msgstr "db%d error(%d) de %s: %s\n" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "db%d error(%d): %s\n" -#: lib/backend/db3.c:576 +#: lib/backend/db3.c:494 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "no se pudo obtener bloqueo %s en %s/%s\n" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "shared" msgstr "compartido" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "exclusive" msgstr "exclusivo" -#: lib/backend/dbconfig.c:156 +#: lib/backend/db3.c:576 +#, c-format +msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +msgstr "" + +#: lib/backend/dbconfig.c:144 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "opciones db no reconocidas: \"%s\" ignorado.\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:193 +#: lib/backend/dbconfig.c:181 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s tiene un valor numérico no válido, omitido\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:202 +#: lib/backend/dbconfig.c:190 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "" "%s tiene un valor largo demasiado grande o demasiado pequeño, omitido\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:211 +#: lib/backend/dbconfig.c:199 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" @@ -3367,7 +3318,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract policy from %s\n" msgstr "Falló al extraer la política desde %s\n" -#: python/rpmts-py.c:165 +#: python/rpmts-py.c:166 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" msgstr "error: falló el retorno de la llamada %s de python, abortando!\n" @@ -3524,6 +3475,58 @@ msgstr "(ninguno)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Falló al intentar registrar el manipulador de fork: %m\n" +#: sign/rpmgensig.c:88 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite falló: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:98 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fflush fallido: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:128 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" +msgstr "Algoritmo de hash PGP no soportado %d\n" + +#: sign/rpmgensig.c:141 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" +msgstr "Algoritmo de llave pública PGP no soportado %d\n" + +#: sign/rpmgensig.c:171 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" +msgstr "No se pudo crear la tuberia para firmar: %m" + +#: sign/rpmgensig.c:213 +#, c-format +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr "falló la llamada al sistema exec para gpg (%d)\n" + +#: sign/rpmgensig.c:243 +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr "gpg falló al escribir la firma\n" + +#: sign/rpmgensig.c:260 +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr "incapaz de leer la firma\n" + +#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "faló makeTempFile\n" + +#: sign/rpmgensig.c:562 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead falló: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:568 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature falló: %s\n" + #: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" @@ -3533,6 +3536,15 @@ msgstr "%s: falló la lectura del manifiesto: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "no verificar firma de encabezado+carga" +#~ msgid "query/verify package(s) with file identifier" +#~ msgstr "consultar/verificar paquete(s) con archivo identificador " + +#~ msgid "query a spec file" +#~ msgstr "consultar un archivo spec" + +#~ msgid "<spec>" +#~ msgstr "<spec>" + #~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" #~ msgstr "%%_signature spec no válido en el archivo macro.\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm-4.4.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 12:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n" "Last-Translator: Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>\n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -57,124 +57,124 @@ msgstr "virhe luettaessa otsikkotietoa paketista\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "kuorman uudelleenavaus ei onnistu: %s\n" -#: rpmqv.c:41 +#: rpmqv.c:45 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "Kysely/tarkistus pakettivalitsimet" -#: rpmqv.c:44 +#: rpmqv.c:50 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Kyselyvalitsimet (-q tai --query yhteydessä)" -#: rpmqv.c:47 +#: rpmqv.c:55 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Tarkistusvalitsimet (-V tai --verify yhteydessä)" -#: rpmqv.c:53 +#: rpmqv.c:61 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Asennus-, päivitys- ja poistovalitsimet:" -#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Yhteiset valitsimet kaikille rpm moodeille:" -#: rpmqv.c:117 +#: rpmqv.c:125 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "vain yhden tyyppinen kysely/tarkistus voidaan suorittaa kerralla" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:129 msgid "unexpected query flags" msgstr "odottamattomia kyselyvalintoja" -#: rpmqv.c:124 +#: rpmqv.c:132 msgid "unexpected query format" msgstr "odottamaton kyselyn muotoilu" -#: rpmqv.c:127 +#: rpmqv.c:135 msgid "unexpected query source" msgstr "odottamaton kyselyn lähde" -#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:145 +#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "vain yksi päätila voidaan määritellä" -#: rpmqv.c:149 +#: rpmqv.c:157 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "vain asennus, päivitys, rmsource ja rmspec voidaan pakottaa" -#: rpmqv.c:151 +#: rpmqv.c:159 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "tiedostoja voidaan siirtää toiselle polulle vain asennettaessa" -#: rpmqv.c:154 +#: rpmqv.c:162 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "--prefix valintaa ei voi käyttää --relocate tai --excludepath kanssa" -#: rpmqv.c:157 +#: rpmqv.c:165 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate ja --excludepath: voidaan käyttää vain uusia paketteja " "asennettaessa" -#: rpmqv.c:160 +#: rpmqv.c:168 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix: voidaan käyttää vain uusia paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:163 +#: rpmqv.c:171 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "--prefix parametrien pitää alkaa /-merkillä" -#: rpmqv.c:166 +#: rpmqv.c:174 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:170 +#: rpmqv.c:178 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:182 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:186 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:190 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:194 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "vain toinen --excludedocs tai --includedocs voidaan antaa" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:202 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:199 +#: rpmqv.c:207 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches: voidaan käyttää vain paketteja poistettaessa" -#: rpmqv.c:207 +#: rpmqv.c:215 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" -#: rpmqv.c:212 +#: rpmqv.c:220 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai poistettaessa" -#: rpmqv.c:217 +#: rpmqv.c:225 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "skriptien estovalintoja voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai " "poistettaessa" -#: rpmqv.c:222 +#: rpmqv.c:230 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "laukaisimien estovalintoja voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai " "poistettaessa" -#: rpmqv.c:226 +#: rpmqv.c:234 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" "--nodeps: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai " "tarkistettaessa" -#: rpmqv.c:231 +#: rpmqv.c:239 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" "--test: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa ja " "käännettäessä" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:244 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -214,23 +214,23 @@ msgstr "" "--root (-r): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa, " "kyseltäessä ja tietokannan uudelleenluonnissa" -#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "parametrit --root (-r):lle alettava /-merkillä" -#: rpmqv.c:258 +#: rpmqv.c:266 msgid "no packages given for erase" msgstr "poistolle ei määritelty paketteja" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:300 msgid "no packages given for install" msgstr "asennukselle ei määritelty paketteja" -#: rpmqv.c:304 +#: rpmqv.c:312 msgid "no arguments given for query" msgstr "kyselylle ei annettu parametrejä" -#: rpmqv.c:318 +#: rpmqv.c:324 msgid "no arguments given for verify" msgstr "tarkistukselle ei annettu parametrejä" @@ -449,43 +449,43 @@ msgstr "" msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:133 +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 msgid "no arguments given" msgstr "ei annettu parametrejä" -#: rpmsign.c:26 +#: rpmsign.c:27 #, fuzzy msgid "sign package(s)" msgstr "asenna paketteja" -#: rpmsign.c:28 +#: rpmsign.c:29 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "allekirjoita paketti (hylkää nykyinen allekirjoitus)" -#: rpmsign.c:30 +#: rpmsign.c:31 msgid "delete package signatures" msgstr "poista paketin allekirjoitus" -#: rpmsign.c:78 lib/rpmgensig.c:183 +#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "%s:ää ei voitu suorittaa: %s\n" -#: rpmsign.c:101 +#: rpmsign.c:102 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Sinun pitää asettaa \"gpg_name:\" makrotiedostossasi\n" -#: rpmsign.c:106 +#: rpmsign.c:107 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Syötä salasana: " -#: rpmsign.c:109 +#: rpmsign.c:111 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Salasana täsmää.\n" -#: rpmsign.c:112 +#: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Salasanan tarkistus epäonnistui\n" @@ -1007,167 +1007,167 @@ msgstr "rivi %d: virhe jäsennettäessä %%files-osiota: %s\n" msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" msgstr "rivi %d: virhe jäsennettäessä %%files-osiota: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:154 +#: build/parsePreamble.c:155 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "rivi %d: virheellinen numero: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:160 +#: build/parsePreamble.c:161 #, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:224 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:238 #, c-format msgid "%s %d defined multiple times\n" msgstr "%s %d määritelty useita kertoja\n" -#: build/parsePreamble.c:399 +#: build/parsePreamble.c:400 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Arkkitehtuuri on poissuljettu: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:404 +#: build/parsePreamble.c:405 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Arkkitehtuuri ei ole mukaanluettu: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:409 +#: build/parsePreamble.c:410 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "Käyttöjärjestelmä on poissuljettu: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:414 +#: build/parsePreamble.c:415 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "Käyttöjärjestelmä ei ole mukaanluettu: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:440 +#: build/parsePreamble.c:441 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "kenttä %s on vaadittu kenttä paketissa: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:463 +#: build/parsePreamble.c:464 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Useita %s-merkintöjä paketissa: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:517 +#: build/parsePreamble.c:518 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:545 +#: build/parsePreamble.c:546 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Ikonia %s ei voida avata: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:564 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Ikonia %s ei voida lukea: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:576 +#: build/parsePreamble.c:577 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Tuntematon ikonityyppi: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:613 +#: build/parsePreamble.c:614 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:633 +#: build/parsePreamble.c:634 #, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "rivi %d: laiton merkki '%c' %s:ssä\n" -#: build/parsePreamble.c:636 +#: build/parsePreamble.c:637 #, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "rivi %d: laiton merkki %s:ssä\n" -#: build/parsePreamble.c:642 +#: build/parsePreamble.c:643 #, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "rivi %d: laiton merkkijono \"..\" %s:ssä\n" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:668 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:675 +#: build/parsePreamble.c:676 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:731 +#: build/parsePreamble.c:734 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:744 +#: build/parsePreamble.c:747 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:757 +#: build/parsePreamble.c:760 #, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "rivi %d: Epoch-kentän täytyy olla etumerkitön numero: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:797 +#: build/parsePreamble.c:800 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:824 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "rivi %d: virheellinen käännösarkkitehtuurin muoto: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:834 +#: build/parsePreamble.c:837 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:849 +#: build/parsePreamble.c:852 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:931 +#: build/parsePreamble.c:935 #, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:994 +#: build/parsePreamble.c:998 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Virheellinen pakettimäärittely: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1000 +#: build/parsePreamble.c:1004 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Paketti on jo olemassa: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1031 +#: build/parsePreamble.c:1035 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "rivi %d: tuntematon nimiö: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1063 +#: build/parsePreamble.c:1067 #, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "%%{buildroot} ei voi olla tyhjä\n" -#: build/parsePreamble.c:1067 +#: build/parsePreamble.c:1071 #, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "%%{buildroot} ei voi olla \"/\"\n" @@ -1398,71 +1398,71 @@ msgstr "Käsitellään tiedostoja: %s\n" msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:190 +#: build/rpmfc.c:191 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "Ei voitu luoda putkea %s:lle: %m\n" -#: build/rpmfc.c:208 +#: build/rpmfc.c:209 #, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr "Siirtyminen hakemistoon %s ei onnistunut: %s\n" -#: build/rpmfc.c:218 +#: build/rpmfc.c:219 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Ei voitu suorittaa %s:ää: %s\n" -#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Ei voitu suorittaa %s:ää: %s\n" -#: build/rpmfc.c:305 +#: build/rpmfc.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %x\n" msgstr "%s epäonnistui: %s\n" -#: build/rpmfc.c:309 +#: build/rpmfc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "kaiken tiedon kirjoittaminen %s:ään ei onnistunut\n" -#: build/rpmfc.c:784 +#: build/rpmfc.c:785 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:870 +#: build/rpmfc.c:873 msgid "No file attributes configured\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:887 +#: build/rpmfc.c:890 #, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "magic_open(0x%x) epäonnistui: %s\n" -#: build/rpmfc.c:894 +#: build/rpmfc.c:897 #, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "magic_load epäonnistui: %s\n" -#: build/rpmfc.c:935 +#: build/rpmfc.c:938 #, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "Tiedoston \"%s\" tunnistaminen epäonnistui: moodi %06o %s\n" -#: build/rpmfc.c:1135 +#: build/rpmfc.c:1138 #, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Etsitään %s:ää: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149 +#: build/rpmfc.c:1143 build/rpmfc.c:1152 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "%s:ää ei löytynyt\n" -#: build/spec.c:346 +#: build/spec.c:444 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "määrittelytiedoston %s kysely epäonnistui\n" @@ -1640,22 +1640,22 @@ msgstr "ohitetaan %s jonka V%u allekirjoitusta ei voida varmentaa\n" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:116 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:130 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:154 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:164 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1700,12 +1700,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:496 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature epäonnistui: %s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:503 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: otsikon luku epäonnistui: %s" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Tiedoston luku epäonnistui: %s\n" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "päivitä tietokanta, mutta älä muuta tiedostojärjestelmää" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "älä tarkista paketin riippuvuuksia" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:231 lib/poptQV.c:233 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 msgid "don't verify digest of files" msgstr "älä tarkista tiedostojen tarkistussummia" @@ -2048,152 +2048,140 @@ msgstr "älä asenna, mutta kerro onnistuisiko se" msgid "upgrade package(s)" msgstr "päivitä paketteja" -#: lib/poptQV.c:82 +#: lib/poptQV.c:73 msgid "query/verify all packages" msgstr "kysele/tarkista kaikki paketit" -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:75 msgid "rpm checksig mode" msgstr "rpm allekirjoituksen tarkistustila" -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:77 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "kysele/tarkista pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on" -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:79 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "kysele/tarkista paketteja ryhmässä" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:81 msgid "query/verify a package file" msgstr "kysele/tarkista pakettitiedostoa" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:97 -msgid "query/verify package(s) with file identifier" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:89 msgid "rpm query mode" msgstr "rpm kyselytila" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:91 msgid "query/verify a header instance" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "query a spec file" -msgstr "kysele määrittelytiedostoa" - -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "<spec>" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "rpm verify mode" msgstr "rpm tarkistustila" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:99 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "kysele/tarkista paketteja, jotka vaativat ominaisuutta" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:101 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "kysele/tarkista paketteja, jotka tarjoavat ominaisuuden" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "do not glob arguments" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:198 +#: lib/poptQV.c:177 msgid "list all configuration files" msgstr "luettele kaikki konfiguraatiotiedostot" -#: lib/poptQV.c:200 +#: lib/poptQV.c:179 msgid "list all documentation files" msgstr "luettele kaikki dokumentaatiotiedostot" -#: lib/poptQV.c:202 +#: lib/poptQV.c:181 msgid "dump basic file information" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:185 msgid "list files in package" msgstr "luettele paketin tiedostot" -#: lib/poptQV.c:211 +#: lib/poptQV.c:190 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "ohita %%ghost tiedostot" -#: lib/poptQV.c:216 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "use the following query format" msgstr "käytä seuraava kyselyformaattia" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr "näytä lueteltujen tiedostojen tilat" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:215 msgid "don't verify size of files" msgstr "älä tarkista tiedostojen kokoa" -#: lib/poptQV.c:239 +#: lib/poptQV.c:218 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "älä tarkista tiedostojen symbolisen linkin polkua" -#: lib/poptQV.c:242 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "don't verify owner of files" msgstr "älä tarkista tiedostojen omistajaa" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "don't verify group of files" msgstr "älä tarkista tiedostojen ryhmää" -#: lib/poptQV.c:248 +#: lib/poptQV.c:227 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "älä tarkista tiedostojen muutosaikaa" -#: lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:230 lib/poptQV.c:233 msgid "don't verify mode of files" msgstr "älä tarkista tiedostojen oikeuksia" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:236 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:260 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify files in package" msgstr "älä tarkista paketin tiedostoja" -#: lib/poptQV.c:264 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:243 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "älä tarkista paketin riippuvuuksia" -#: lib/poptQV.c:267 lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:249 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "älä suorita tarkistusskriptejä" @@ -2275,62 +2263,62 @@ msgstr "" msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "" -#: lib/query.c:316 +#: lib/query.c:319 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "ryhmässä %s ei ole paketteja\n" -#: lib/query.c:323 +#: lib/query.c:326 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "mikään paketti ei laukaise %s:a\n" -#: lib/query.c:334 lib/query.c:353 lib/query.c:372 lib/query.c:395 +#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "epämuodostunut %s: %s\n" -#: lib/query.c:344 lib/query.c:359 lib/query.c:383 lib/query.c:400 +#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:408 +#: lib/query.c:385 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "mikään paketti ei tarvitse %s:a\n" -#: lib/query.c:417 +#: lib/query.c:394 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "mikään paketti ei tarjoa %s:a\n" -#: lib/query.c:447 +#: lib/query.c:424 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "tiedosto %s: %s\n" -#: lib/query.c:450 +#: lib/query.c:427 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n" -#: lib/query.c:461 +#: lib/query.c:438 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n" -#: lib/query.c:468 +#: lib/query.c:445 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "tietuetta %u ei voitu lukea\n" -#: lib/query.c:481 lib/rpminstall.c:665 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n" -#: lib/query.c:515 +#: lib/query.c:492 #, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "tuntematon nimiö: \"%s\"\n" @@ -2389,7 +2377,7 @@ msgstr " (EPÄLUOTETTAVIA AVAIMIA:" msgid ")" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: avaus epäonnistui: %s\n" @@ -2477,65 +2465,13 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "" -#: lib/rpmgensig.c:87 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite epäonnistui: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:97 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fflush epäonnistui: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:118 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:124 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:163 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:200 -#, c-format -msgid "gpg exec failed (%d)\n" -msgstr "gpg:n suoritus epäonnistui (%d)\n" - -#: lib/rpmgensig.c:206 -msgid "gpg failed to write signature\n" -msgstr "gpg ei voinut kirjoittaa allekirjoitusta\n" - -#: lib/rpmgensig.c:224 -msgid "unable to read the signature\n" -msgstr "en voinut lukea allekirjoitusta\n" - -#: lib/rpmgensig.c:513 lib/rpmgensig.c:583 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "rpmMkTemp epäonnistui\n" - -#: lib/rpmgensig.c:591 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead epäonnistui: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:597 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature epäonnistui: %s\n" - -#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 +#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 #: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "%s:n avaus ei onnistunut: %s\n" -#: lib/rpmgi.c:135 +#: lib/rpmgi.c:136 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "%s: ei ole rpm paketti (tai pakettilista)\n" @@ -2878,70 +2814,70 @@ msgstr "%s: julkisen avaimen luku epäonnistui.\n" msgid "transaction" msgstr "" -#: lib/signature.c:77 +#: lib/signature.c:90 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:82 +#: lib/signature.c:95 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:88 +#: lib/signature.c:101 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:94 +#: lib/signature.c:107 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:109 +#: lib/signature.c:122 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:175 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:185 +#: lib/signature.c:198 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:198 +#: lib/signature.c:211 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:214 +#: lib/signature.c:227 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:291 +#: lib/signature.c:303 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:388 +#: lib/signature.c:397 msgid "MD5 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:427 +#: lib/signature.c:436 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:482 +#: lib/signature.c:491 msgid "Header " msgstr "Otsikko " -#: lib/signature.c:495 +#: lib/signature.c:504 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:516 +#: lib/signature.c:525 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "" @@ -3024,133 +2960,143 @@ msgstr "odotin '}'-merkkiä ilmauksen lopussa" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:156 +#: lib/rpmdb.c:124 +#, c-format +msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:185 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:166 +#: lib/rpmdb.c:195 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "indeksin %s avaus db%d:llä ei onnistu - %s (%d)\n" -#: lib/rpmdb.c:665 +#: lib/rpmdb.c:727 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "dbpath ei ole asetettu\n" -#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:979 lib/rpmdb.c:1024 lib/rpmdb.c:1886 -#: lib/rpmdb.c:2001 lib/rpmdb.c:2539 +#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 +#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "virhe(%d) haettaessa \"%s\" tietueita indeksistä %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1211 +#: lib/rpmdb.c:1273 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "miFreeHeader: ohitetaan" -#: lib/rpmdb.c:1221 +#: lib/rpmdb.c:1283 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "virhe(%d) tallennettaessa tietuetta #%d %s:ään\n" -#: lib/rpmdb.c:1319 +#: lib/rpmdb.c:1381 #, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: regexec epäonnistui: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1500 +#: lib/rpmdb.c:1562 #, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: regcomp epäonnistui: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1664 +#: lib/rpmdb.c:1726 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdbNextIterator: ohitetaan" -#: lib/rpmdb.c:1809 +#: lib/rpmdb.c:1871 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: ohitetaan vioittunut otsikkotietue #%u.\n" -#: lib/rpmdb.c:2203 +#: lib/rpmdb.c:2275 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" +msgstr "virhe(%d) haettaessa \"%s\" tietueita indeksistä %s\n" + +#: lib/rpmdb.c:2363 #, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" msgstr "virhe(%d) lisättäessä otsikkon #%d tietuetta\n" -#: lib/rpmdb.c:2213 +#: lib/rpmdb.c:2373 #, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" msgstr "virhe(%d) poistettaessa otsikon #%d tietuetta\n" -#: lib/rpmdb.c:2238 +#: lib/rpmdb.c:2398 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: otsikkoa ei voida lukea (0x%x)\n" -#: lib/rpmdb.c:2305 +#: lib/rpmdb.c:2465 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "virhe(%d) asetettaessa \"%s\" tietuetita indeksistä %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2324 +#: lib/rpmdb.c:2484 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "virhe(%d) tallennettaessa tietuetta %s %s:ään\n" -#: lib/rpmdb.c:2334 +#: lib/rpmdb.c:2494 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "virhe(%d) poistettaessa tietuetta %s %s:stä\n" -#: lib/rpmdb.c:2410 +#: lib/rpmdb.c:2570 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "virhe(%d) varattaessa uutta paketti-instanssia\n" -#: lib/rpmdb.c:2555 +#: lib/rpmdb.c:2679 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "virhe(%d) tallennettaessa tietuetta %s %s:ään\n" -#: lib/rpmdb.c:2742 +#: lib/rpmdb.c:2910 msgid "no dbpath has been set" msgstr "dbpath ei ole asetettu" -#: lib/rpmdb.c:2766 +#: lib/rpmdb.c:2934 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "väliaikainen tietokanta %s on jo olemassa\n" -#: lib/rpmdb.c:2774 +#: lib/rpmdb.c:2942 #, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "hakemiston %s luonti epäonnistui: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2816 +#: lib/rpmdb.c:2983 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "tietue numero %u tietokannassa viallinen -- ohitetaan.\n" -#: lib/rpmdb.c:2830 +#: lib/rpmdb.c:2997 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "alkupäisen tietueen %u lisäys ei onnistu\n" -#: lib/rpmdb.c:2845 +#: lib/rpmdb.c:3012 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "tietokannan uudelleenrakennus epäonnistui: alkuperäinen kanta paikallaan\n" -#: lib/rpmdb.c:2853 +#: lib/rpmdb.c:3020 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "vanhan tietokannan korvaus uudella epäonnistui!\n" -#: lib/rpmdb.c:2855 +#: lib/rpmdb.c:3022 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "korvaa tiedostot %s:ssä tiedostoilla %s:stä korjataksesi" -#: lib/rpmdb.c:2867 +#: lib/rpmdb.c:3034 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "hakemiston %s poisto epäonnistui: %s\n" @@ -3165,35 +3111,40 @@ msgstr "" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "" -#: lib/backend/db3.c:576 +#: lib/backend/db3.c:494 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "en saa %s lukitusta tietokantaan %s/%s\n" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "shared" msgstr "jaettua" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "exclusive" msgstr "poissulkevaa" -#: lib/backend/dbconfig.c:156 +#: lib/backend/db3.c:576 +#, c-format +msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +msgstr "" + +#: lib/backend/dbconfig.c:144 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:193 +#: lib/backend/dbconfig.c:181 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:202 +#: lib/backend/dbconfig.c:190 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:211 +#: lib/backend/dbconfig.c:199 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" @@ -3284,7 +3235,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract policy from %s\n" msgstr "Spec-tiedoston avaaminen %s:sta epäonnistui\n" -#: python/rpmts-py.c:165 +#: python/rpmts-py.c:166 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" msgstr "" @@ -3439,6 +3390,58 @@ msgstr "(ei mitään)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "" +#: sign/rpmgensig.c:88 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite epäonnistui: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:98 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fflush epäonnistui: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:128 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:141 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:171 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:213 +#, c-format +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr "gpg:n suoritus epäonnistui (%d)\n" + +#: sign/rpmgensig.c:243 +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr "gpg ei voinut kirjoittaa allekirjoitusta\n" + +#: sign/rpmgensig.c:260 +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr "en voinut lukea allekirjoitusta\n" + +#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "rpmMkTemp epäonnistui\n" + +#: sign/rpmgensig.c:562 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead epäonnistui: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:568 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature epäonnistui: %s\n" + #: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" @@ -3448,6 +3451,9 @@ msgstr "%s: pakettilistan luku epäonnistui: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "älä tarkista otsikon ja kuorman allekirjoitusta" +#~ msgid "query a spec file" +#~ msgstr "kysele määrittelytiedostoa" + #~ msgid "Signature options:" #~ msgstr "Allekirjoitusvalitsimet:" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM 4.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 12:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-06 01:36+0200\n" "Last-Translator: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n" "Language-Team: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n" @@ -68,129 +68,129 @@ msgstr "erreur dans la lecteur de l'entête du paquetage\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "Impossible de ré-ouvrir la charge utile: %s\n" -#: rpmqv.c:41 +#: rpmqv.c:45 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "vérifier/questionner le(s) paquetage(s) d'un même groupe" -#: rpmqv.c:44 +#: rpmqv.c:50 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Options de requêtes (avec -q ou --query):" -#: rpmqv.c:47 +#: rpmqv.c:55 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Options de vérifications (avec -V ou --verify):" -#: rpmqv.c:53 +#: rpmqv.c:61 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Options d'installation/désinstallation/mise à jour:" -#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Options communes a tous les modes et executables rpm:" -#: rpmqv.c:117 +#: rpmqv.c:125 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "un seul type de requête/vérification à la fois" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:129 msgid "unexpected query flags" msgstr "option de requête inattendue" -#: rpmqv.c:124 +#: rpmqv.c:132 msgid "unexpected query format" msgstr "format de requête inattendu" -#: rpmqv.c:127 +#: rpmqv.c:135 msgid "unexpected query source" msgstr "source de requête inattendue" -#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:145 +#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "un seul mode majeur peut être specifié" -#: rpmqv.c:149 +#: rpmqv.c:157 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "seuls l'installation, la mise à jour, rmsource et rmspec peuvent être forcés" -#: rpmqv.c:151 +#: rpmqv.c:159 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "les fichiers ne peuvent être relogés qu'à l'installation" -#: rpmqv.c:154 +#: rpmqv.c:162 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "impossible d'utiliser --prefix avec --relocate ou --excludepath" -#: rpmqv.c:157 +#: rpmqv.c:165 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate et --excludepath ne peuvent être utilisés qu'à l'installation de " "nouveaux paquetages" -#: rpmqv.c:160 +#: rpmqv.c:168 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "" "--prefix ne peut être utilisé qu'à l'installation de nouveaux paquetages" -#: rpmqv.c:163 +#: rpmqv.c:171 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "les arguments de --prefix doivent commencer par un /" -#: rpmqv.c:166 +#: rpmqv.c:174 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" -#: rpmqv.c:170 +#: rpmqv.c:178 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:182 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:186 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:190 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:194 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "utiliser --excludedocs _OU_ --includedocs (pas les 2)" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:202 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" -#: rpmqv.c:199 +#: rpmqv.c:207 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" -#: rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" "--allmatches ne peut être utilisé qu'à la désinstallation de paquetages" -#: rpmqv.c:207 +#: rpmqv.c:215 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages" -#: rpmqv.c:212 +#: rpmqv.c:220 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb ne peut être utilisé qu'à l'installation/la désinstallation de " "paquetages" -#: rpmqv.c:217 +#: rpmqv.c:225 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" "les options désactivant les scripts ne peuvent être utilisées qu'à la (dés)" "installation" -#: rpmqv.c:222 +#: rpmqv.c:230 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" "les options desactivant les triggers ne peuvent être utilisées qu'à la (dés)" "installation" -#: rpmqv.c:226 +#: rpmqv.c:234 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -214,14 +214,14 @@ msgstr "" "--nodeps ne peut être spécifié que pour la (re)construction, la " "recompilation, l'(dés)installation, et la vérification" -#: rpmqv.c:231 +#: rpmqv.c:239 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test ne peut être spécifié que pour la (dés)installation et la construction" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:244 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -229,23 +229,23 @@ msgstr "" "--root (-r) ne peut être utilisé que pour la (dés)installation, les requêtes " "et la reconstruction de la base de données" -#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "les arguments ed --root (-r) doivent commencer par un /" -#: rpmqv.c:258 +#: rpmqv.c:266 msgid "no packages given for erase" msgstr "n'a aucun paquetage à désinstaller" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:300 msgid "no packages given for install" msgstr "n'a aucun paquetage à installer" -#: rpmqv.c:304 +#: rpmqv.c:312 msgid "no arguments given for query" msgstr "aucun argument fourni à la requête" -#: rpmqv.c:318 +#: rpmqv.c:324 msgid "no arguments given for verify" msgstr "aucun argument fourni à la vérification" @@ -482,46 +482,46 @@ msgstr "importer une clé publique blindé" msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:133 +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 msgid "no arguments given" msgstr "aucun argument fourni" -#: rpmsign.c:26 +#: rpmsign.c:27 #, fuzzy msgid "sign package(s)" msgstr "installer le(s) paquetage(s)" -#: rpmsign.c:28 +#: rpmsign.c:29 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "signer le(s) paquetage(s) (identique à --addsign)" -#: rpmsign.c:30 +#: rpmsign.c:31 #, fuzzy msgid "delete package signatures" msgstr "vérifier la(les) signature(s) du paquetage" -#: rpmsign.c:78 lib/rpmgensig.c:183 +#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Impossible d'exécuter %s: %s\n" -#: rpmsign.c:101 +#: rpmsign.c:102 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "" "Vous devez affecter une valeur à \"%%_gpg_name\" dans votre fichier de " "macros\n" -#: rpmsign.c:106 +#: rpmsign.c:107 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Entrez la phrase de passe: " -#: rpmsign.c:109 +#: rpmsign.c:111 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Phrase de passe bonne.\n" -#: rpmsign.c:112 +#: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Mauvaise phrase de passe\n" @@ -1044,167 +1044,167 @@ msgstr "ligne %d: erreur dans l'analyse syntaxique de %%files: %s\n" msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" msgstr "ligne %d: erreur dans l'analyse syntaxique de %%files: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:154 +#: build/parsePreamble.c:155 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "ligne %d: mauvais nombre: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:160 +#: build/parsePreamble.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" msgstr "ligne %d: mauvais numéro de no%s: %d\n" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:224 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "ligne %d: mauvais numéro %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "%s %d defined multiple times\n" msgstr "\"%s\" spécifie plusieurs paquetages\n" -#: build/parsePreamble.c:399 +#: build/parsePreamble.c:400 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Architecture excluse: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:404 +#: build/parsePreamble.c:405 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Architecture non incluse: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:409 +#: build/parsePreamble.c:410 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "OS exclus: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:414 +#: build/parsePreamble.c:415 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "OS non inclus: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:440 +#: build/parsePreamble.c:441 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "Le champ %s doit être présent dans le paquetage: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:463 +#: build/parsePreamble.c:464 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Entrée dupliquée %s dans le paquetage: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:517 +#: build/parsePreamble.c:518 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:545 +#: build/parsePreamble.c:546 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir l'icône %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:564 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Impossible de lire l'icône %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:576 +#: build/parsePreamble.c:577 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Type d'icône inconnu: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:613 +#: build/parsePreamble.c:614 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "ligne %d: le tag n'accepte qu'un seul lexème: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:633 +#: build/parsePreamble.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "ligne %d: caractère '-' illégal dans %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:636 +#: build/parsePreamble.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "ligne %d: caractère '-' illégal dans %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:642 +#: build/parsePreamble.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "ligne %d: caractère '-' illégal dans %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:668 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "ligne %d: tag malformé: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:675 +#: build/parsePreamble.c:676 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "ligne %d: tag vide: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:731 +#: build/parsePreamble.c:734 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "ligne %d: les prefixes ne doivent pas finir par un \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:744 +#: build/parsePreamble.c:747 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "ligne %d: le docdir doit commencer par un '/': %s\n" -#: build/parsePreamble.c:757 +#: build/parsePreamble.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "ligne %d: le champ Epoch/Serial doit être un nombre: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:797 +#: build/parsePreamble.c:800 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "ligne %d: Mauvais %s: qualifiers: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:824 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "ligne %d: mauvais format pour BuildArchitecture: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:834 +#: build/parsePreamble.c:837 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:849 +#: build/parsePreamble.c:852 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Erreur interne: tag bidon %d\n" -#: build/parsePreamble.c:931 +#: build/parsePreamble.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "ligne %d: Version requise: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:994 +#: build/parsePreamble.c:998 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Mauvaise specification de paquetage: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1000 +#: build/parsePreamble.c:1004 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Paquetage déjà existant: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1031 +#: build/parsePreamble.c:1035 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "ligne %d: tag inconnu: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1063 +#: build/parsePreamble.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "BuildRoot ne peut pas être \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1067 +#: build/parsePreamble.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "BuildRoot ne peut pas être \"/\": %s\n" @@ -1438,72 +1438,72 @@ msgstr "Traitement des fichiers: %s-%s-%s\n" msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr "ligne %d: mauvais nombre: %s\n" -#: build/rpmfc.c:190 +#: build/rpmfc.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "Impossible d'ouvrir %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:208 +#: build/rpmfc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr "Impossible d'exécuter %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:218 +#: build/rpmfc.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Impossible d'exécuter %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:305 +#: build/rpmfc.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %x\n" msgstr "échec %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:309 +#: build/rpmfc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire la charge utile dans %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:784 +#: build/rpmfc.c:785 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:870 +#: build/rpmfc.c:873 #, fuzzy msgid "No file attributes configured\n" msgstr "échec de gpg à ecrire la signature\n" -#: build/rpmfc.c:887 +#: build/rpmfc.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "échec de l'ouverture de %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:894 +#: build/rpmfc.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "%s échec du rmdir sur %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:935 +#: build/rpmfc.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "%s échec du rmdir sur %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1135 +#: build/rpmfc.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Fichier %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149 +#: build/rpmfc.c:1143 build/rpmfc.c:1152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Impossible de lire %s: %s.\n" -#: build/spec.c:346 +#: build/spec.c:444 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "" @@ -1693,22 +1693,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:116 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:130 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:154 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:164 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1754,12 +1754,12 @@ msgstr "hdr blob(%d): PASBON, la lecture renvoie %d\n" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:496 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: échec de rpmReadSignature: %s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:503 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: aucune signature disponible\n" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "%s: aucune signature disponible\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead a échoué: %s" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread a échoué: %s\n" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "ne pas vérifier les dépendances du paquetage" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:231 lib/poptQV.c:233 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "ne pas vérifier les sommes MD5 des fichiers" @@ -2112,160 +2112,147 @@ msgstr "n'installe pas, mais dit si ça marcherait ou pas" msgid "upgrade package(s)" msgstr "mises à jour des paquetages" -#: lib/poptQV.c:82 +#: lib/poptQV.c:73 msgid "query/verify all packages" msgstr "vérifier/demander à tous les paquetages" -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:75 msgid "rpm checksig mode" msgstr "mode rpm vérifsign" -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:77 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "vérifier/demander un package possèdant un fichier" -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:79 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "vérifier/questionner le(s) paquetage(s) d'un même groupe" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:81 msgid "query/verify a package file" msgstr "vérifier/questionner un fichier paquetage" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "" "questionner/vérifier le(s) paquetage(s) grâce à un identifieur de paquetage" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "" "questionner/vérifier le(s) paquetage(s) grâce à un identifieur d'entête" -#: lib/poptQV.c:97 -msgid "query/verify package(s) with file identifier" -msgstr "" -"questionner/vérifier le(s) paquetage(s) grâce à un identifieur de fichier" - -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:89 msgid "rpm query mode" msgstr "mode de requête de rpm" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:91 msgid "query/verify a header instance" msgstr "questionner/vérifier une instance d'entête" -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "query a spec file" -msgstr "questionner un fichier spec" - -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "<spec>" -msgstr "<spec>" - -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "" "questionner/vérifier le(s) paquetage(s) à partir de la transaction " "d'installation" -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "questionner le(s) paquetage(s) surveillé(s) par le paquetage" -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "rpm verify mode" msgstr "mode de vérification de rpm" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:99 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "vérifier/demander le(s) paquetage(s) qui requier(en)t une dépendance" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:101 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "vérifier/demander le(s) paquetage(s) qui fourni(ssen)t une dépendance" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:104 #, fuzzy msgid "do not glob arguments" msgstr "aucun argument fourni" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:198 +#: lib/poptQV.c:177 msgid "list all configuration files" msgstr "lister les fichiers de configuration" -#: lib/poptQV.c:200 +#: lib/poptQV.c:179 msgid "list all documentation files" msgstr "lister les fichiers documents" -#: lib/poptQV.c:202 +#: lib/poptQV.c:181 msgid "dump basic file information" msgstr "débite les informations de base des fichiers" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:185 msgid "list files in package" msgstr "lister les fichiers du paquetage" -#: lib/poptQV.c:211 +#: lib/poptQV.c:190 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "éviter les fichiers fantômes %%ghost" -#: lib/poptQV.c:216 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "use the following query format" msgstr "utiliser le format de requête suivant" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr "affiche la liste des fichiers et leur état" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:215 msgid "don't verify size of files" msgstr "ne pas vérifier la taille des fichiers" -#: lib/poptQV.c:239 +#: lib/poptQV.c:218 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "ne pas vérifier le chemin du lien symbolique des fichiers" -#: lib/poptQV.c:242 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "don't verify owner of files" msgstr "ne pas vérifier le possesseur des fichiers" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "don't verify group of files" msgstr "ne pas vérifier le groupe possesseur des fichiers" -#: lib/poptQV.c:248 +#: lib/poptQV.c:227 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "ne pas vérifier les dates de modification des fichiers" -#: lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:230 lib/poptQV.c:233 msgid "don't verify mode of files" msgstr "ne pas vérifier les permissions des fichiers" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "ne pas vérifier la taille des fichiers" -#: lib/poptQV.c:260 +#: lib/poptQV.c:239 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "ne pas vérifier les fichiers du paquetage" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify files in package" msgstr "ne pas vérifier les fichiers du paquetage" -#: lib/poptQV.c:264 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:243 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "ne pas vérifier les dépendances du paquetage" -#: lib/poptQV.c:267 lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:249 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "ne pas exécuter le(s) script(s) de vérification" @@ -2349,62 +2336,62 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "" "le paquetage n'a ni la liste des id ni celle des possesseurs de fichiers\n" -#: lib/query.c:316 +#: lib/query.c:319 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "le groupe %s ne contient aucun paquetage\n" -#: lib/query.c:323 +#: lib/query.c:326 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "aucun paquetage ne surveille %s\n" -#: lib/query.c:334 lib/query.c:353 lib/query.c:372 lib/query.c:395 +#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "%s malformé: %s\n" -#: lib/query.c:344 lib/query.c:359 lib/query.c:383 lib/query.c:400 +#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "aucun paquetage ne correspond à %s: %s\n" -#: lib/query.c:408 +#: lib/query.c:385 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "aucun paquetage ne requiert %s\n" -#: lib/query.c:417 +#: lib/query.c:394 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "aucun paquetage ne fournit %s\n" -#: lib/query.c:447 +#: lib/query.c:424 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "fichier %s: %s\n" -#: lib/query.c:450 +#: lib/query.c:427 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "le fichier %s n'appartient à aucun paquetage\n" -#: lib/query.c:461 +#: lib/query.c:438 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "numéro de paquetage invalide: %s\n" -#: lib/query.c:468 +#: lib/query.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "impossible de lire l'article %u\n" -#: lib/query.c:481 lib/rpminstall.c:665 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "le paquetage %s n'est pas installé\n" -#: lib/query.c:515 +#: lib/query.c:492 #, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "tag inconnu: \"%s\"\n" @@ -2463,7 +2450,7 @@ msgstr " (CLES NONCREDIBLE:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: échec de l'ouverture: %s\n" @@ -2566,66 +2553,13 @@ msgstr "" "les scriptlets du paquetage pourrait accéder à la base de données rpm " "pendant l'installation." -#: lib/rpmgensig.c:87 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: échec de Fwrite: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: échec de fseek: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:118 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:124 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:163 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "gpg exec failed (%d)\n" -msgstr "echec de l'exec\n" - -#: lib/rpmgensig.c:206 -msgid "gpg failed to write signature\n" -msgstr "échec de gpg à ecrire la signature\n" - -#: lib/rpmgensig.c:224 -msgid "unable to read the signature\n" -msgstr "impossible de lire la signature\n" - -#: lib/rpmgensig.c:513 lib/rpmgensig.c:583 -#, fuzzy -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "échec de makeTempFile\n" - -#: lib/rpmgensig.c:591 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: échec de writeLead: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:597 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: échec de rpmWriteSignature: %s\n" - -#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 +#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 #: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "échec de l'ouverture de %s: %s\n" -#: lib/rpmgi.c:135 +#: lib/rpmgi.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "%s: n'est pas un paquetage rpm (ni une list de paquetages): %s\n" @@ -2978,72 +2912,72 @@ msgstr "%s: échec de la lecture de la clé publique.\n" msgid "transaction" msgstr "" -#: lib/signature.c:77 +#: lib/signature.c:90 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "taille du sigh(%d): PASBON, la lecture retourne %d\n" -#: lib/signature.c:82 +#: lib/signature.c:95 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:88 +#: lib/signature.c:101 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:94 +#: lib/signature.c:107 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:109 +#: lib/signature.c:122 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:175 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:185 +#: lib/signature.c:198 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:198 +#: lib/signature.c:211 #, fuzzy, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh pad(%d): PASBON, %d octets lus\n" -#: lib/signature.c:214 +#: lib/signature.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "taille du sigh(%d): PASBON, la lecture retourne %d\n" -#: lib/signature.c:291 +#: lib/signature.c:303 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:388 +#: lib/signature.c:397 #, fuzzy msgid "MD5 digest:" msgstr "Somme MD5: " -#: lib/signature.c:427 +#: lib/signature.c:436 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "Hachage de l'entête SHA1: " -#: lib/signature.c:482 +#: lib/signature.c:491 msgid "Header " msgstr "Entête " -#: lib/signature.c:495 +#: lib/signature.c:504 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Verification de signature: MAUVAIS PARAMETRES\n" -#: lib/signature.c:516 +#: lib/signature.c:525 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Signature: INCONNUE (%d)\n" @@ -3127,138 +3061,148 @@ msgstr "| attendu a la fin de l'expression" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "itérateur de tableau utilisé avec des tableaux de tailles différentes" -#: lib/rpmdb.c:156 +#: lib/rpmdb.c:124 +#, c-format +msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:185 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:166 +#: lib/rpmdb.c:195 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "ne peut ouvrir l'index %s en utilisant db%d - %s (%d)\n" -#: lib/rpmdb.c:665 +#: lib/rpmdb.c:727 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "aucun dbpath n'a été fourni\n" -#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:979 lib/rpmdb.c:1024 lib/rpmdb.c:1886 -#: lib/rpmdb.c:2001 lib/rpmdb.c:2539 +#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 +#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "erreur(%d) en attrapant les articles \"%s\" de l'index %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1211 +#: lib/rpmdb.c:1273 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "miFreeHeader: on saute" -#: lib/rpmdb.c:1221 +#: lib/rpmdb.c:1283 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "erreur(%d) en stockant l'article nº%d dans %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1319 +#: lib/rpmdb.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: échec de fseek: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1500 +#: lib/rpmdb.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: échec de l'ouverture: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1664 +#: lib/rpmdb.c:1726 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdbNextIterator: on saute" -#: lib/rpmdb.c:1809 +#: lib/rpmdb.c:1871 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: l'entête nº%u endommagé a été téléchargé -- ignoré.\n" -#: lib/rpmdb.c:2203 +#: lib/rpmdb.c:2275 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" +msgstr "erreur(%d) en attrapant les articles \"%s\" de l'index %s\n" + +#: lib/rpmdb.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" msgstr "" "erreur(%d) en affectant l'article de l'entête nº%d pour l'enlèvement de %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2213 +#: lib/rpmdb.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" msgstr "" "erreur(%d) en affectant l'article de l'entête nº%d pour l'enlèvement de %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2238 +#: lib/rpmdb.c:2398 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: impossible de lire l'entête à 0x%x\n" -#: lib/rpmdb.c:2305 +#: lib/rpmdb.c:2465 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "erreur(%d) en affectant les articles \"%s\" de l'index %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2324 +#: lib/rpmdb.c:2484 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "erreur(%d) en stockant l'article \"%s\" dans %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2334 +#: lib/rpmdb.c:2494 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "erreur(%d) en enlevant l'article \"%s\" de %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2410 +#: lib/rpmdb.c:2570 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "erreur(%d) en allouant une nouvelle instance de paquetage\n" -#: lib/rpmdb.c:2555 +#: lib/rpmdb.c:2679 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "erreur(%d) en stockant l'article %s dans %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2742 +#: lib/rpmdb.c:2910 msgid "no dbpath has been set" msgstr "aucun dbpath fourni" -#: lib/rpmdb.c:2766 +#: lib/rpmdb.c:2934 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "la base de données temporarire %s existe déjà\n" -#: lib/rpmdb.c:2774 +#: lib/rpmdb.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "Ne peut détruire le répertoire %s: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2816 +#: lib/rpmdb.c:2983 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "l'entête nº%u dans la base de données n'est pas bon -- ignoré.\n" -#: lib/rpmdb.c:2830 +#: lib/rpmdb.c:2997 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "impossible d'ajouter l'article qui était au départ à %u\n" -#: lib/rpmdb.c:2845 +#: lib/rpmdb.c:3012 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "Ne peut reconstruire la base de données: la base originale reste telle " "qu'elle est\n" -#: lib/rpmdb.c:2853 +#: lib/rpmdb.c:3020 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "Ne peut remplacer la vieille base de données par la nouvelle!\n" -#: lib/rpmdb.c:2855 +#: lib/rpmdb.c:3022 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "" "remplacer les fichiers dans %s avec les fichiers de %s pour faire une " "récupération" -#: lib/rpmdb.c:2867 +#: lib/rpmdb.c:3034 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "Ne peut détruire le répertoire %s: %s\n" @@ -3273,35 +3217,40 @@ msgstr "erreur db%d(%d) de %s: %s\n" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "erreur db%d(%d): %s\n" -#: lib/backend/db3.c:576 +#: lib/backend/db3.c:494 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "impossible d'avoir le verrou %s sur %s/%s\n" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "shared" msgstr "partagé" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "exclusive" msgstr "exclusif" -#: lib/backend/dbconfig.c:156 +#: lib/backend/db3.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +msgstr "vérif. db index %s/%s\n" + +#: lib/backend/dbconfig.c:144 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "options de db inconnues: \"%s\" ignoré.\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:193 +#: lib/backend/dbconfig.c:181 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s est une valeur numérique invalide, ignoré\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:202 +#: lib/backend/dbconfig.c:190 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s est une valeur 'long' trop petite ou trop grande, ignoré\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:211 +#: lib/backend/dbconfig.c:199 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s est une valeur entière trop petite ou trop grande, ignoré\n" @@ -3392,7 +3341,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract policy from %s\n" msgstr "Impossible de lire le fichier spec à %s\n" -#: python/rpmts-py.c:165 +#: python/rpmts-py.c:166 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" msgstr "" @@ -3549,6 +3498,59 @@ msgstr "(pas d'erreur)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Impossible de lire le fichier spec à %s\n" +#: sign/rpmgensig.c:88 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: échec de Fwrite: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: échec de fseek: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:128 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:141 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:171 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr "echec de l'exec\n" + +#: sign/rpmgensig.c:243 +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr "échec de gpg à ecrire la signature\n" + +#: sign/rpmgensig.c:260 +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr "impossible de lire la signature\n" + +#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554 +#, fuzzy +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "échec de makeTempFile\n" + +#: sign/rpmgensig.c:562 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: échec de writeLead: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:568 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: échec de rpmWriteSignature: %s\n" + #: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" @@ -3558,6 +3560,16 @@ msgstr "%s: échec de la lecture de la liste de paquetages: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "ne pas vérifier la signature de l'entete+charge_utile" +#~ msgid "query/verify package(s) with file identifier" +#~ msgstr "" +#~ "questionner/vérifier le(s) paquetage(s) grâce à un identifieur de fichier" + +#~ msgid "query a spec file" +#~ msgstr "questionner un fichier spec" + +#~ msgid "<spec>" +#~ msgstr "<spec>" + #~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" #~ msgstr "%%_signature invalide and le fichier de macros.\n" @@ -4215,9 +4227,6 @@ msgstr "ne pas vérifier la signature de l'entete+charge_utile" #~ msgid "closed db index %s/%s\n" #~ msgstr "fermeture index db %s/%s\n" -#~ msgid "verified db index %s/%s\n" -#~ msgstr "vérif. db index %s/%s\n" - #~ msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" #~ msgstr "ouverture index db %s/%s %s mode=0x%x\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 12:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-12 13:25+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -57,168 +57,168 @@ msgstr "" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:41 +#: rpmqv.c:45 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "fyrirspurn/yfirfer pakkann sam skr" -#: rpmqv.c:44 +#: rpmqv.c:50 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" -#: rpmqv.c:47 +#: rpmqv.c:55 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:53 +#: rpmqv.c:61 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "" -#: rpmqv.c:117 +#: rpmqv.c:125 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:129 msgid "unexpected query flags" msgstr "" -#: rpmqv.c:124 +#: rpmqv.c:132 msgid "unexpected query format" msgstr "" -#: rpmqv.c:127 +#: rpmqv.c:135 msgid "unexpected query source" msgstr "" -#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:145 +#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:149 +#: rpmqv.c:157 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" -#: rpmqv.c:151 +#: rpmqv.c:159 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:154 +#: rpmqv.c:162 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:157 +#: rpmqv.c:165 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:160 +#: rpmqv.c:168 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:163 +#: rpmqv.c:171 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:166 +#: rpmqv.c:174 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:170 +#: rpmqv.c:178 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:182 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:186 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:190 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:194 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:202 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:199 +#: rpmqv.c:207 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:207 +#: rpmqv.c:215 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:212 +#: rpmqv.c:220 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:217 +#: rpmqv.c:225 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:222 +#: rpmqv.c:230 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:226 +#: rpmqv.c:234 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" -#: rpmqv.c:231 +#: rpmqv.c:239 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:244 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" msgstr "" -#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:258 +#: rpmqv.c:266 msgid "no packages given for erase" msgstr "" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:300 msgid "no packages given for install" msgstr "" -#: rpmqv.c:304 +#: rpmqv.c:312 msgid "no arguments given for query" msgstr "" -#: rpmqv.c:318 +#: rpmqv.c:324 msgid "no arguments given for verify" msgstr "" @@ -438,44 +438,44 @@ msgstr "" msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:133 +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 msgid "no arguments given" msgstr "" -#: rpmsign.c:26 +#: rpmsign.c:27 #, fuzzy msgid "sign package(s)" msgstr "setja inn pakka" -#: rpmsign.c:28 +#: rpmsign.c:29 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "" -#: rpmsign.c:30 +#: rpmsign.c:31 #, fuzzy msgid "delete package signatures" msgstr "ba til undirskrift" -#: rpmsign.c:78 lib/rpmgensig.c:183 +#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Gat ekki keyrt %s: %s\n" -#: rpmsign.c:101 +#: rpmsign.c:102 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "" -#: rpmsign.c:106 +#: rpmsign.c:107 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" -#: rpmsign.c:109 +#: rpmsign.c:111 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "" -#: rpmsign.c:112 +#: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "" @@ -996,167 +996,167 @@ msgstr "" msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" msgstr "lna %d: Villa vi ttun %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:154 +#: build/parsePreamble.c:155 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:160 +#: build/parsePreamble.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" msgstr "lna %d: leyfilegur rofi %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:224 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:238 #, c-format msgid "%s %d defined multiple times\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:399 +#: build/parsePreamble.c:400 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:404 +#: build/parsePreamble.c:405 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:409 +#: build/parsePreamble.c:410 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:414 +#: build/parsePreamble.c:415 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:440 +#: build/parsePreamble.c:441 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:463 +#: build/parsePreamble.c:464 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:517 +#: build/parsePreamble.c:518 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:545 +#: build/parsePreamble.c:546 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Get ekki opna tknmynd %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:564 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Gat ekki lesi tknmynd %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:576 +#: build/parsePreamble.c:577 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "ekkt tegund tknmyndar: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:613 +#: build/parsePreamble.c:614 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "lna %d: Tag tekur einungis eitt tkn: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:633 +#: build/parsePreamble.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "lna %d: lglegt tkn '-' %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:636 +#: build/parsePreamble.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "lna %d: lglegt tkn '-' %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:642 +#: build/parsePreamble.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "lna %d: lglegt tkn '-' %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:668 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "lna %d: Skemmt tag: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:675 +#: build/parsePreamble.c:676 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "lna %d: Tmt tag: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:731 +#: build/parsePreamble.c:734 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:744 +#: build/parsePreamble.c:747 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:757 +#: build/parsePreamble.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "lna %d: Epoch/Serial svi verur a innihalda tlu: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:797 +#: build/parsePreamble.c:800 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:824 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:834 +#: build/parsePreamble.c:837 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:849 +#: build/parsePreamble.c:852 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:931 +#: build/parsePreamble.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "lna %d: leyfilegur rofi %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:994 +#: build/parsePreamble.c:998 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:1000 +#: build/parsePreamble.c:1004 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:1031 +#: build/parsePreamble.c:1035 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:1063 +#: build/parsePreamble.c:1067 #, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:1067 +#: build/parsePreamble.c:1071 #, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "" @@ -1388,72 +1388,72 @@ msgstr "%s brst\n" msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr "lna %d: leyfilegur rofi %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:190 +#: build/rpmfc.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "Gat ekki bi til undirferli (fork) %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:208 +#: build/rpmfc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr "Gat ekki keyrt %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:218 +#: build/rpmfc.c:219 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Gat ekki keyrt %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Gat ekki bi til undirferli (fork) %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:305 +#: build/rpmfc.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %x\n" msgstr "%s brst\n" -#: build/rpmfc.c:309 +#: build/rpmfc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "gat ekki rita ll ggn %s\n" -#: build/rpmfc.c:784 +#: build/rpmfc.c:785 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:870 +#: build/rpmfc.c:873 #, fuzzy msgid "No file attributes configured\n" msgstr "gpg get ekki lesi undirskriftina\n" -#: build/rpmfc.c:887 +#: build/rpmfc.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "%s brst\n" -#: build/rpmfc.c:894 +#: build/rpmfc.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "%s rmdir %s brst: %s\n" -#: build/rpmfc.c:935 +#: build/rpmfc.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "%s rmdir %s brst: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1135 +#: build/rpmfc.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Skr %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149 +#: build/rpmfc.c:1143 build/rpmfc.c:1152 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "gat ekki fundi %s:\n" -#: build/spec.c:346 +#: build/spec.c:444 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "" @@ -1635,22 +1635,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:116 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:130 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:154 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:164 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1695,12 +1695,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:496 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s rmdir %s brst: %s\n" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:503 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: Fseek brst: %s\n" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:231 lib/poptQV.c:233 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "ekki yfirfara MD5 undirritun skra" @@ -2049,160 +2049,147 @@ msgstr "" msgid "upgrade package(s)" msgstr "uppfra pakka" -#: lib/poptQV.c:82 +#: lib/poptQV.c:73 msgid "query/verify all packages" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:75 msgid "rpm checksig mode" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:77 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "fyrirspurn/yfirfer pakkann sam skr" -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:79 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:81 #, fuzzy msgid "query/verify a package file" msgstr "fyrirspurn/yfirfer pakkann sam skr" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:84 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "fyrirspurn/yfirfer pakkann sam skr" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:86 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "fyrirspurn/yfirfer pakkann sam skr" -#: lib/poptQV.c:97 -#, fuzzy -msgid "query/verify package(s) with file identifier" -msgstr "fyrirspurn/yfirfer pakkann sam skr" - -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:89 msgid "rpm query mode" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:91 #, fuzzy msgid "query/verify a header instance" msgstr "fyrirspurn/yfirfer pakkann sam skr" -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "query a spec file" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "<spec>" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:93 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "fyrirspurn/yfirfer pakkann sam skr" -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "rpm verify mode" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:99 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "fyrirspurn/yfirfer pakkana sem hafa pakkaarfir" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:101 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "fyrirspurn/yfirfer pakkana sem uppfylla arfir annara pakka" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "do not glob arguments" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:198 +#: lib/poptQV.c:177 msgid "list all configuration files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:200 +#: lib/poptQV.c:179 msgid "list all documentation files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:202 +#: lib/poptQV.c:181 msgid "dump basic file information" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:185 msgid "list files in package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:211 +#: lib/poptQV.c:190 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:216 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "use the following query format" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:215 msgid "don't verify size of files" msgstr "ekki yfirfara str skra" -#: lib/poptQV.c:239 +#: lib/poptQV.c:218 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "ekki yfirfara symlink sl skra" -#: lib/poptQV.c:242 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "don't verify owner of files" msgstr "ekki yfirfara eiganda skra" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "don't verify group of files" msgstr "ekki yfirfara hop skra" -#: lib/poptQV.c:248 +#: lib/poptQV.c:227 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:230 lib/poptQV.c:233 msgid "don't verify mode of files" msgstr "ekki yfirfara heimildir skra" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "ekki yfirfara str skra" -#: lib/poptQV.c:260 +#: lib/poptQV.c:239 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "ekki yfirfara skrrnar pakkanum" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify files in package" msgstr "ekki yfirfara skrrnar pakkanum" -#: lib/poptQV.c:264 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:243 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "ekki skoa pakkaskilyrin" -#: lib/poptQV.c:267 lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:249 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "" @@ -2284,62 +2271,62 @@ msgstr "" msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "" -#: lib/query.c:316 +#: lib/query.c:319 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "" -#: lib/query.c:323 +#: lib/query.c:326 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:334 lib/query.c:353 lib/query.c:372 lib/query.c:395 +#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "Get ekki lesi %s: %s.\n" -#: lib/query.c:344 lib/query.c:359 lib/query.c:383 lib/query.c:400 +#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "get ekki opna pakka gagnagrunn \n" -#: lib/query.c:408 +#: lib/query.c:385 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:417 +#: lib/query.c:394 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:447 +#: lib/query.c:424 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:450 +#: lib/query.c:427 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "" -#: lib/query.c:461 +#: lib/query.c:438 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:468 +#: lib/query.c:445 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:481 lib/rpminstall.c:665 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "" -#: lib/query.c:515 +#: lib/query.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "ekkt tegund tknmyndar: %s\n" @@ -2398,7 +2385,7 @@ msgstr "" msgid ")" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "" @@ -2486,66 +2473,13 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "" -#: lib/rpmgensig.c:87 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fseek brst: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:118 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:124 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:163 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "gpg exec failed (%d)\n" -msgstr "ggp brst\n" - -#: lib/rpmgensig.c:206 -msgid "gpg failed to write signature\n" -msgstr "gpg get ekki lesi undirskriftina\n" - -#: lib/rpmgensig.c:224 -msgid "unable to read the signature\n" -msgstr "get ekki lesi undirskriftina\n" - -#: lib/rpmgensig.c:513 lib/rpmgensig.c:583 -#, fuzzy -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "pgp brst\n" - -#: lib/rpmgensig.c:591 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:597 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 +#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 #: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmgi.c:135 +#: lib/rpmgi.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "get ekki opna pakka gagnagrunn \n" @@ -2891,71 +2825,71 @@ msgstr "%s: Fseek brst: %s\n" msgid "transaction" msgstr "" -#: lib/signature.c:77 +#: lib/signature.c:90 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:82 +#: lib/signature.c:95 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:88 +#: lib/signature.c:101 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:94 +#: lib/signature.c:107 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:109 +#: lib/signature.c:122 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:175 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:185 +#: lib/signature.c:198 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:198 +#: lib/signature.c:211 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:214 +#: lib/signature.c:227 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:291 +#: lib/signature.c:303 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:388 +#: lib/signature.c:397 msgid "MD5 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:427 +#: lib/signature.c:436 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "ekki yfirfara SHA1 undirritunina" -#: lib/signature.c:482 +#: lib/signature.c:491 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:495 +#: lib/signature.c:504 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:516 +#: lib/signature.c:525 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "" @@ -3042,132 +2976,142 @@ msgstr "" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:156 +#: lib/rpmdb.c:124 +#, c-format +msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:185 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:166 +#: lib/rpmdb.c:195 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "get ekki opna %s index me db%d - %s (%d)\n" -#: lib/rpmdb.c:665 +#: lib/rpmdb.c:727 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:979 lib/rpmdb.c:1024 lib/rpmdb.c:1886 -#: lib/rpmdb.c:2001 lib/rpmdb.c:2539 +#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 +#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1211 +#: lib/rpmdb.c:1273 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1221 +#: lib/rpmdb.c:1283 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1319 +#: lib/rpmdb.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek brst: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1500 +#: lib/rpmdb.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek brst: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1664 +#: lib/rpmdb.c:1726 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1809 +#: lib/rpmdb.c:1871 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2203 +#: lib/rpmdb.c:2275 +#, c-format +msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:2363 #, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2213 +#: lib/rpmdb.c:2373 #, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2238 +#: lib/rpmdb.c:2398 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2305 +#: lib/rpmdb.c:2465 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2324 +#: lib/rpmdb.c:2484 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2334 +#: lib/rpmdb.c:2494 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2410 +#: lib/rpmdb.c:2570 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2555 +#: lib/rpmdb.c:2679 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2742 +#: lib/rpmdb.c:2910 msgid "no dbpath has been set" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2766 +#: lib/rpmdb.c:2934 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2774 +#: lib/rpmdb.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "gat ekki bi til %s: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2816 +#: lib/rpmdb.c:2983 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2830 +#: lib/rpmdb.c:2997 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2845 +#: lib/rpmdb.c:3012 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2853 +#: lib/rpmdb.c:3020 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2855 +#: lib/rpmdb.c:3022 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2867 +#: lib/rpmdb.c:3034 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "" @@ -3182,35 +3126,40 @@ msgstr "" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "" -#: lib/backend/db3.c:576 +#: lib/backend/db3.c:494 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "shared" msgstr "deildann" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "exclusive" msgstr "einka" -#: lib/backend/dbconfig.c:156 +#: lib/backend/db3.c:576 +#, c-format +msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +msgstr "" + +#: lib/backend/dbconfig.c:144 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:193 +#: lib/backend/dbconfig.c:181 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:202 +#: lib/backend/dbconfig.c:190 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:211 +#: lib/backend/dbconfig.c:199 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" @@ -3301,7 +3250,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract policy from %s\n" msgstr "Gat ekki lesi spec skr fr %s\n" -#: python/rpmts-py.c:165 +#: python/rpmts-py.c:166 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" msgstr "" @@ -3458,6 +3407,59 @@ msgstr "(engin villa)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Gat ekki lesi spec skr fr %s\n" +#: sign/rpmgensig.c:88 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fseek brst: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:128 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:141 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:171 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr "ggp brst\n" + +#: sign/rpmgensig.c:243 +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr "gpg get ekki lesi undirskriftina\n" + +#: sign/rpmgensig.c:260 +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr "get ekki lesi undirskriftina\n" + +#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554 +#, fuzzy +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "pgp brst\n" + +#: sign/rpmgensig.c:562 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:568 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "" + #: tools/rpmgraph.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" @@ -3469,6 +3471,10 @@ msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "ekki skoa pakkaskilyrin" #, fuzzy +#~ msgid "query/verify package(s) with file identifier" +#~ msgstr "fyrirspurn/yfirfer pakkann sam skr" + +#, fuzzy #~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" #~ msgstr "ekki yfirfara SHA1 undirritunina" @@ -9,63 +9,48 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 20:56+0200\n" "Last-Translator: Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <trans-it@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KAider 0.1\n" -#: build.c:43 -msgid "Failed build dependencies:\n" -msgstr "Compilazione dipendenze fallita:\n" - -#: build.c:67 -#, c-format -msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" -msgstr "Impossibile aprire il file spec %s: %s\n" - -#: build.c:129 +#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29 #, c-format -msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" -msgstr "Impossibile aprire tar pipe: %m\n" - -#: build.c:148 -#, c-format -msgid "Failed to read spec file from %s\n" -msgstr "Impossibile leggere il file spec da %s\n" - -#: build.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" -msgstr "Impossibile rinominare %s in %s: %m\n" +msgid "%s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" -#: build.c:237 +#: cliutils.c:26 lib/poptALL.c:63 #, c-format -msgid "failed to stat %s: %m\n" -msgstr "impossibile eseguire lo stat di %s: %m\n" +msgid "RPM version %s\n" +msgstr "RPM versione %s\n" -#: build.c:241 +#: cliutils.c:31 #, c-format -msgid "File %s is not a regular file.\n" -msgstr "Il file %s non è un file regolare.\n" +msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" +msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" -#: build.c:248 +#: cliutils.c:32 #, c-format -msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" -msgstr "Il file %s non sembra essere uno specfile.\n" +msgid "" +"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" +msgstr "" +"Questo programma può essere ridistribuito liberamente sotto i termini della " +"GNU GPL\n" -#: build.c:326 +#: cliutils.c:52 #, c-format -msgid "Building target platforms: %s\n" -msgstr "Creazione piattaforme target in corso: %s\n" +msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n" +msgstr "creazione di una pipe per --pipe fallita: %m\n" -#: build.c:341 +#: cliutils.c:62 #, c-format -msgid "Building for target %s\n" -msgstr "Creazione per il target %s in corso\n" +msgid "exec failed\n" +msgstr "exec fallito\n" #: rpm2cpio.c:62 #, c-format @@ -82,185 +67,144 @@ msgstr "errore durante la lettura dell'intestazione dal pacchetto\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "impossibile riaprire il payload: %s\n" -#: rpmqv.c:81 +#: rpmqv.c:45 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "Opzioni di selezione pacchetti per le operazioni Query/Verify:" -#: rpmqv.c:84 +#: rpmqv.c:50 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Opzioni d'interrogazione (con -q o --query):" -#: rpmqv.c:87 +#: rpmqv.c:55 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Opzioni di verifica (con -V o --verify):" -#: rpmqv.c:93 -msgid "Signature options:" -msgstr "Opzioni della firma:" - -#: rpmqv.c:99 -msgid "Database options:" -msgstr "Opzioni del database:" - -#: rpmqv.c:105 -msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" -msgstr "" -"Opzioni di compilazione 'Build' con [ <specfile> | <tarball> | <source " -"package> ]:" - -#: rpmqv.c:111 +#: rpmqv.c:61 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opzioni Installa/Aggiorna/Rimuovi:" -#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248 +#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Opzioni comuni per tutte le modalità e gli eseguibili rpm:" -#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31 -#, c-format -msgid "%s: %s\n" -msgstr "%s: %s\n" - -#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63 -#, c-format -msgid "RPM version %s\n" -msgstr "RPM versione %s\n" - -#: rpmqv.c:145 -#, c-format -msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" -msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" - -#: rpmqv.c:146 -#, c-format -msgid "" -"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" -msgstr "" -"Questo programma può essere ridistribuito liberamente sotto i termini della " -"GNU GPL\n" - -#: rpmqv.c:278 -#, c-format -msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" -msgstr "Errore interno durante la processazione dell'argomento (%d) :-(\n" - -#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "è possibile specificare solo una modalità principale" - -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:125 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "è possibile eseguire solo un tipo di interrogazione/verifica per volta" -#: rpmqv.c:348 +#: rpmqv.c:129 msgid "unexpected query flags" msgstr "flag di interrogazione inaspettati" -#: rpmqv.c:351 +#: rpmqv.c:132 msgid "unexpected query format" msgstr "formato di interrogazione inaspettato" -#: rpmqv.c:354 +#: rpmqv.c:135 msgid "unexpected query source" msgstr "origine d'interrogazione inaspettata" -#: rpmqv.c:397 +#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "è possibile specificare solo una modalità principale" + +#: rpmqv.c:157 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" -"è possibile forzare solo i processi di installazione, aggiornamento, rmsource " -"e rmspec" +"è possibile forzare solo i processi di installazione, aggiornamento, " +"rmsource e rmspec" -#: rpmqv.c:399 +#: rpmqv.c:159 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" "i file possono essere riposizionati solo durante l'installazione del " "pacchetto" -#: rpmqv.c:402 +#: rpmqv.c:162 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "impossibile usare --prefix con --relocate o --excludepath" -#: rpmqv.c:405 +#: rpmqv.c:165 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate e --excludepath possono essere usati solo quando si installano " "nuovi pacchetti" -#: rpmqv.c:408 +#: rpmqv.c:168 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix può essere usato solo quando si installano nuovi pacchetti" -#: rpmqv.c:411 +#: rpmqv.c:171 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "gli argomenti per --prefix devono iniziare con /" -#: rpmqv.c:414 +#: rpmqv.c:174 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" "--hash (-h) può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto" -#: rpmqv.c:418 +#: rpmqv.c:178 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" "--percent può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:182 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" "--replacepkgs può essere specificato solo durante l'installazione del " "pacchetto" -#: rpmqv.c:426 +#: rpmqv.c:186 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "--excludedocs può essere specificato solo durante l'installazione del " "pacchetto" -#: rpmqv.c:430 +#: rpmqv.c:190 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "--includedocs può essere specificato solo durante l'installazione del " "pacchetto" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:194 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "è possibile specificare solo uno tra --excludedocs e --includedocs" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignorearch può essere specificato solo durante l'installazione del " "pacchetto" -#: rpmqv.c:442 +#: rpmqv.c:202 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignoreos può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:207 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignoresize può essere specificato solo durante l'installazione del " "pacchetto" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" "--allmatches può essere specificato solo durante la rimozione del pacchetto" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:215 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" "--allfiles può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto" -#: rpmqv.c:460 +#: rpmqv.c:220 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb può essere specificato solo durante l'installazione e la rimozione " "del pacchetto" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:225 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -268,7 +212,7 @@ msgstr "" "le opzioni per la disabilitazione dello script possono essere specificate " "solo durante l'installazione e la rimozione del pacchetto" -#: rpmqv.c:470 +#: rpmqv.c:230 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -276,7 +220,7 @@ msgstr "" "le opzioni di disabilitazione dell'attivazione possono essere specificate " "solo durante l'installazione e la rimozione del pacchetto" -#: rpmqv.c:474 +#: rpmqv.c:234 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -284,7 +228,7 @@ msgstr "" "--nodeps può essere specificato solo durante la creazione, ricreazione, " "ricompilazione, installazione, eliminazione e verifica del pacchetto" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:239 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -292,7 +236,7 @@ msgstr "" "--test può essere specificato solo durante l'installazione, rimozione e " "creazione del pacchetto" -#: rpmqv.c:484 +#: rpmqv.c:244 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -300,105 +244,313 @@ msgstr "" "--root (-r) può essere specificato solo durante l'installazione, la " "rimozione, l'interrogazione e nei processi di ricreazione del database" -#: rpmqv.c:495 +#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "gli argomenti per --root (-r) devono iniziare con /" -#: rpmqv.c:521 +#: rpmqv.c:266 +msgid "no packages given for erase" +msgstr "non è stato specificato alcun pacchetto per la rimozione" + +#: rpmqv.c:300 +msgid "no packages given for install" +msgstr "non è stato specificato alcun pacchetto per l'installazione" + +#: rpmqv.c:312 +msgid "no arguments given for query" +msgstr "non è stato specificato alcun argomento per l'interrogazione" + +#: rpmqv.c:324 +msgid "no arguments given for verify" +msgstr "non è stato specificato alcun argomento per la verifica" + +#: rpmbuild.c:98 #, c-format -msgid "no files to sign\n" -msgstr "nessun file da firmare\n" +msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" +msgstr "buildroot è già specificato, ignora %s\n" -#: rpmqv.c:526 +#: rpmbuild.c:119 #, c-format -msgid "cannot access file %s\n" -msgstr "impossibile accedere il file %s\n" +msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>" +msgstr "" +"compila attraverso %prep (scompatta i sorgenti e applica le patch) da " +"<specfile>" -#: rpmqv.c:546 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "Inserire la frase chiave:" +#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138 +msgid "<specfile>" +msgstr "<specfile>" + +#: rpmbuild.c:122 +msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>" +msgstr "compila attraverso %build (%prep, e poi compila) da <specfile>" + +#: rpmbuild.c:125 +msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>" +msgstr "" +"compila attraverso %install (%prep, %build, e poi installa) da <specfile>" -#: rpmqv.c:548 +#: rpmbuild.c:128 #, c-format -msgid "Pass phrase check failed\n" -msgstr "Controllo frase chiave fallito\n" +msgid "verify %files section from <specfile>" +msgstr "verifica sezione %files da <specfile>" -#: rpmqv.c:552 +#: rpmbuild.c:131 +msgid "build source and binary packages from <specfile>" +msgstr "compila i pacchetti binari e sorgente da <specfile>" + +#: rpmbuild.c:134 +msgid "build binary package only from <specfile>" +msgstr "compila solo il pacchetto binario da <specfile>" + +#: rpmbuild.c:137 +msgid "build source package only from <specfile>" +msgstr "compila solo il pacchetto sorgente da <specfile>" + +#: rpmbuild.c:141 #, c-format -msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "La frase chiave risulta valida.\n" +msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>" +msgstr "" +"compila attraverso %prep (scompatta i sorgenti ed applica le patch) da " +"<tarball>" + +#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160 +msgid "<tarball>" +msgstr "<tarball>" + +#: rpmbuild.c:144 +msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>" +msgstr "compila attraverso %build (%prep, e poi compila) da <tarball>" + +#: rpmbuild.c:147 +msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>" +msgstr "compila attraverso %install (%prep, %build, poi installa) da <tarball>" + +#: rpmbuild.c:150 +#, c-format +msgid "verify %files section from <tarball>" +msgstr "verifica la sezione %files da <tarball>" + +#: rpmbuild.c:153 +msgid "build source and binary packages from <tarball>" +msgstr "compila i pacchetti binari e sorgenti da <tarball>" + +#: rpmbuild.c:156 +msgid "build binary package only from <tarball>" +msgstr "compila solo il pacchetto binario da <tarball>" + +#: rpmbuild.c:159 +msgid "build source package only from <tarball>" +msgstr "compila solo il pacchetto sorgente da <tarball>" + +#: rpmbuild.c:163 +msgid "build binary package from <source package>" +msgstr "compila il pacchetto binario da <source package>" + +#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167 +msgid "<source package>" +msgstr "<source package>" + +#: rpmbuild.c:166 +msgid "" +"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>" +msgstr "" +"compila attraverso %install (%prep, %build, poi installa) da <source package>" + +#: rpmbuild.c:170 +msgid "override build root" +msgstr "annulla la build root" + +#: rpmbuild.c:172 +msgid "remove build tree when done" +msgstr "rimuovere l'albero di compilazione quando terminato" + +#: rpmbuild.c:174 +msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" +msgstr "ignora ExcludeArch: direttive dal file spec" + +#: rpmbuild.c:176 +msgid "debug file state machine" +msgstr "macchina a stati del file di debug" + +#: rpmbuild.c:178 +msgid "do not execute any stages of the build" +msgstr "non eseguire alcuna fase del processo di compilazione" + +#: rpmbuild.c:180 +msgid "do not verify build dependencies" +msgstr "non verificare le dipendenze di compilazione" + +#: rpmbuild.c:182 +#, fuzzy +msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" +msgstr "" +"genera l'intestazione/i del pacchetto compatibile con il packaging (legacy) " +"rpm[23]" + +#: rpmbuild.c:186 +msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" +msgstr "non accettare i msgtr di i18N da specfile" + +#: rpmbuild.c:188 +msgid "remove sources when done" +msgstr "rimuovi i sorgenti quando terminato" + +#: rpmbuild.c:190 +msgid "remove specfile when done" +msgstr "rimuovi specfile quando terminato" + +#: rpmbuild.c:192 +msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" +msgstr "salta fino alla fase specificata (solo per c,i)" + +#: rpmbuild.c:194 +msgid "override target platform" +msgstr "annulla la piattaforma target" + +#: rpmbuild.c:211 +msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" +msgstr "" +"Opzioni di compilazione 'Build' con [ <specfile> | <tarball> | <source " +"package> ]:" -#: rpmqv.c:557 +#: rpmbuild.c:231 +msgid "Failed build dependencies:\n" +msgstr "Compilazione dipendenze fallita:\n" + +#: rpmbuild.c:249 #, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" -msgstr "Spec %%_signature invalida nel file macro.\n" +msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" +msgstr "Impossibile aprire il file spec %s: %s\n" -#: rpmqv.c:564 -msgid "--sign may only be used during package building" -msgstr "è possibile usare --sign solo durante la compilazione del pacchetto" +#: rpmbuild.c:311 +#, c-format +msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" +msgstr "Impossibile aprire tar pipe: %m\n" -#: rpmqv.c:574 +#: rpmbuild.c:330 #, c-format -msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n" -msgstr "creazione di una pipe per --pipe fallita: %m\n" +msgid "Failed to read spec file from %s\n" +msgstr "Impossibile leggere il file spec da %s\n" -#: rpmqv.c:584 +#: rpmbuild.c:342 #, c-format -msgid "exec failed\n" -msgstr "exec fallito\n" +msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" +msgstr "Impossibile rinominare %s in %s: %m\n" -#: rpmqv.c:620 -msgid "no packages files given for rebuild" -msgstr "non è stato specificato alcun file del pacchetto per la ricompilazione" +#: rpmbuild.c:417 +#, c-format +msgid "failed to stat %s: %m\n" +msgstr "impossibile eseguire lo stat di %s: %m\n" -#: rpmqv.c:688 -msgid "no spec files given for build" -msgstr "non è stato specificato alcun file spec per la compilazione" +#: rpmbuild.c:421 +#, c-format +msgid "File %s is not a regular file.\n" +msgstr "Il file %s non è un file regolare.\n" -#: rpmqv.c:690 -msgid "no tar files given for build" -msgstr "non è stato specificato alcun file tar per la compilazione" +#: rpmbuild.c:428 +#, c-format +msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" +msgstr "Il file %s non sembra essere uno specfile.\n" -#: rpmqv.c:711 -msgid "no packages given for erase" -msgstr "non è stato specificato alcun pacchetto per la rimozione" +#: rpmbuild.c:494 +#, c-format +msgid "Building target platforms: %s\n" +msgstr "Creazione piattaforme target in corso: %s\n" -#: rpmqv.c:745 -msgid "no packages given for install" -msgstr "non è stato specificato alcun pacchetto per l'installazione" +#: rpmbuild.c:502 +#, c-format +msgid "Building for target %s\n" +msgstr "Creazione per il target %s in corso\n" -#: rpmqv.c:757 -msgid "no arguments given for query" -msgstr "non è stato specificato alcun argomento per l'interrogazione" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "inizializza database" -#: rpmqv.c:771 -msgid "no arguments given for verify" -msgstr "non è stato specificato alcun argomento per la verifica" +#: rpmdb.c:26 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "" +"ricompila gli elenchi invertiti del database dalle intestazioni dei " +"pacchetti installati" + +#: rpmdb.c:29 +msgid "verify database files" +msgstr "verifica dei file del database" + +#: rpmkeys.c:25 +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "verifica firma(e) del pacchetto" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "importa una armored public key" -#: rpmqv.c:786 +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 msgid "no arguments given" msgstr "non è stato specificato alcun argomento" -#: build/build.c:134 build/pack.c:446 +#: rpmsign.c:27 +#, fuzzy +msgid "sign package(s)" +msgstr "installa i pacchetto/i" + +#: rpmsign.c:29 +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "firma pacchetto/i (identico a --addsign)" + +#: rpmsign.c:31 +msgid "delete package signatures" +msgstr "cancella le firme del pacchetto" + +#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 +#, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "Impossibile eseguire %s: %s\n" + +#: rpmsign.c:102 +#, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "È necessario impostare \"%%_gpg_name\" nel file macro\n" + +#: rpmsign.c:107 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "Inserire la frase chiave:" + +#: rpmsign.c:111 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "La frase chiave risulta valida.\n" + +#: rpmsign.c:117 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "Controllo frase chiave fallito\n" + +#: build/build.c:133 build/pack.c:405 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Impossibile aprire il file temp.\n" -#: build/build.c:184 +#: build/build.c:181 #, c-format msgid "Executing(%s): %s\n" msgstr "Esecuzione(%s) in corso: %s\n" -#: build/build.c:190 +#: build/build.c:187 #, c-format msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n" msgstr "Esecuzione di %s fallita (%s): %s\n" -#: build/build.c:199 +#: build/build.c:196 #, c-format msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" msgstr "Stato d'uscita errato da %s (%s)\n" -#: build/build.c:288 +#: build/build.c:297 msgid "" "\n" "\n" @@ -408,235 +560,225 @@ msgstr "" "\n" "Errori di compilazione RPM:\n" -#: build/expression.c:212 +#: build/expression.c:216 msgid "syntax error while parsing ==\n" msgstr "errore di sintassi durante l'analisi di ==\n" -#: build/expression.c:242 +#: build/expression.c:246 msgid "syntax error while parsing &&\n" msgstr "errore di sintassi durante l'analisi di &&\n" -#: build/expression.c:251 +#: build/expression.c:255 msgid "syntax error while parsing ||\n" msgstr "errore di sintassi durante l'analisi di ||\n" -#: build/expression.c:301 +#: build/expression.c:305 msgid "parse error in expression\n" msgstr "errore d'analisi nella espressione\n" -#: build/expression.c:333 +#: build/expression.c:337 msgid "unmatched (\n" msgstr "non corrispondente (\n" -#: build/expression.c:365 +#: build/expression.c:369 msgid "- only on numbers\n" msgstr "- solo sui numeri\n" -#: build/expression.c:381 +#: build/expression.c:385 msgid "! only on numbers\n" msgstr "! solo sui numeri\n" -#: build/expression.c:423 build/expression.c:471 build/expression.c:529 -#: build/expression.c:621 +#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533 +#: build/expression.c:625 msgid "types must match\n" msgstr "i diversi tipi devono corrispondere\n" -#: build/expression.c:436 +#: build/expression.c:440 msgid "* / not suported for strings\n" msgstr "* / non supportato per le stringhe\n" -#: build/expression.c:487 +#: build/expression.c:491 msgid "- not suported for strings\n" msgstr "- non supportato per le stringhe\n" -#: build/expression.c:634 +#: build/expression.c:638 msgid "&& and || not suported for strings\n" msgstr "&& e || non supportati per le stringhe\n" -#: build/expression.c:667 build/expression.c:714 +#: build/expression.c:671 msgid "syntax error in expression\n" msgstr "errore di sintassi nell'espressione\n" -#: build/files.c:241 -#, c-format -msgid "TIMECHECK failure: %s\n" -msgstr "Errore TIMECHECK: %s\n" - -#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714 +#: build/files.c:287 build/files.c:480 build/files.c:697 #, c-format msgid "Missing '(' in %s %s\n" msgstr "'(' mancante in %s %s\n" -#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816 +#: build/files.c:297 build/files.c:633 build/files.c:707 build/files.c:799 #, c-format msgid "Missing ')' in %s(%s\n" msgstr "')' mancante in %s(%s\n" -#: build/files.c:350 build/files.c:673 +#: build/files.c:333 build/files.c:656 #, c-format msgid "Invalid %s token: %s\n" msgstr "Token %s non valido: %s\n" -#: build/files.c:459 +#: build/files.c:442 #, c-format msgid "Missing %s in %s %s\n" msgstr "%s mancante in %s %s\n" -#: build/files.c:512 +#: build/files.c:495 #, c-format msgid "Non-white space follows %s(): %s\n" msgstr "Caratteri non validi seguono %s(): %s\n" -#: build/files.c:548 +#: build/files.c:531 #, c-format msgid "Bad syntax: %s(%s)\n" msgstr "Sintassi non corretta: %s(%s)\n" -#: build/files.c:557 +#: build/files.c:540 #, c-format msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" msgstr "Spec della modalità errata: %s(%s)\n" -#: build/files.c:575 +#: build/files.c:558 #, c-format msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" msgstr "Spec dirmode errata: %s(%s)\n" -#: build/files.c:749 +#: build/files.c:732 #, c-format msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" msgstr "Lunghezza locale inusuale: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:759 +#: build/files.c:742 #, c-format msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n" msgstr "Locale doppio %.*s in %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:831 +#: build/files.c:814 #, c-format msgid "Invalid capability: %s\n" msgstr "Capability non valida: %s\n" -#: build/files.c:842 +#: build/files.c:825 msgid "File capability support not built in\n" msgstr "Supporto alle file capabilities non disponibile\n" -#: build/files.c:897 +#: build/files.c:879 #, c-format msgid "Only one arg for %%docdir\n" msgstr "Un solo argomento per %%docdir\n" -#: build/files.c:926 +#: build/files.c:908 #, c-format msgid "Two files on one line: %s\n" msgstr "Due file su di una riga: %s\n" -#: build/files.c:939 +#: build/files.c:921 #, c-format msgid "File must begin with \"/\": %s\n" msgstr "Il file deve iniziare con \"/\": %s\n" -#: build/files.c:950 +#: build/files.c:932 #, c-format msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "Impossibile unire %%doc speciali con altri formati: %s\n" -#: build/files.c:1091 +#: build/files.c:1073 #, c-format msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n" msgstr "Algoritmo digest file sconosciuto %u , ritorno a MD5\n" -#: build/files.c:1117 +#: build/files.c:1099 #, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "File elencato due volte: %s\n" -#: build/files.c:1240 +#: build/files.c:1222 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "Il Symlink punta alla BuildRoot: %s -> %s\n" -#: build/files.c:1411 +#: build/files.c:1393 #, c-format msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n" msgstr "Attributi dei file espliciti richiesti nello spec file per: %s\n" -#: build/files.c:1419 +#: build/files.c:1401 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "File non trovato: %s\n" -#: build/files.c:1522 +#: build/files.c:1504 #, c-format msgid "File %s too large for payload\n" msgstr "File %s troppo grande per il payload\n" -#: build/files.c:1616 +#: build/files.c:1598 #, c-format msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" msgstr "%s: impossibile caricare tag sconosciuto (%d).\n" -#: build/files.c:1622 +#: build/files.c:1604 #, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: lettura chiave pubblica fallita.\n" -#: build/files.c:1626 +#: build/files.c:1608 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "%s: non è una chiave pubblica con formato 'armored'.\n" -#: build/files.c:1634 -#, c-format -msgid "%s: policy file read failed.\n" -msgstr "%s: errore lettura file di policy.\n" - -#: build/files.c:1642 +#: build/files.c:1617 #, c-format msgid "%s: failed to encode\n" msgstr "%s: errore durante l'encoding\n" -#: build/files.c:1681 +#: build/files.c:1656 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Il file deve essere preceduto da \"/\": %s\n" -#: build/files.c:1703 +#: build/files.c:1678 #, c-format msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "Glob non permesso: %s\n" -#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:419 +#: build/files.c:1689 lib/rpminstall.c:419 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "File non trovato da glob: %s\n" -#: build/files.c:1766 +#: build/files.c:1740 #, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %m\n" msgstr "Impossibile aprire %%files file %s: %m\n" -#: build/files.c:1774 +#: build/files.c:1748 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "riga: %s\n" -#: build/files.c:2139 +#: build/files.c:2036 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "File errato: %s: %s\n" -#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31 +#: build/files.c:2058 build/parsePrep.c:32 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Proprietario/gruppo errato: %s\n" -#: build/files.c:2202 +#: build/files.c:2099 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "Controllo per file scompattato/i in corso: %s\n" -#: build/files.c:2217 +#: build/files.c:2114 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" @@ -645,216 +787,191 @@ msgstr "" "Trovato/i file installati (ma scompattati):\n" "%s" -#: build/files.c:2244 +#: build/files.c:2139 #, c-format msgid "Processing files: %s\n" msgstr "Elaborazione file: %s\n" -#: build/files.c:2255 +#: build/files.c:2150 msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n" msgstr "Binari dipendenti dall'architettura presenti in un pacchetto noarch\n" -#: build/names.c:49 +#: build/names.c:50 msgid "getUname: too many uid's\n" msgstr "getUname: troppi uid\n" -#: build/names.c:71 +#: build/names.c:72 msgid "getUnameS: too many uid's\n" msgstr "getUnameS: troppi uid\n" -#: build/names.c:96 +#: build/names.c:97 msgid "getUidS: too many uid's\n" msgstr "getUidS: troppi uid\n" -#: build/names.c:121 +#: build/names.c:122 msgid "getGname: too many gid's\n" msgstr "getGname: troppi gid\n" -#: build/names.c:143 +#: build/names.c:144 msgid "getGnameS: too many gid's\n" msgstr "getGnameS: troppi gid\n" -#: build/names.c:168 +#: build/names.c:169 msgid "getGidS: too many gid's\n" msgstr "getGidS: troppi gid\n" -#: build/names.c:202 -#, c-format -msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" -msgstr "Impossibile regolarizzare l'hostname: %s\n" - -#: build/pack.c:75 +#: build/pack.c:83 #, c-format msgid "create archive failed on file %s: %s\n" msgstr "creazione archivio fallita sul file %s: %s\n" -#: build/pack.c:78 +#: build/pack.c:86 #, c-format msgid "create archive failed: %s\n" msgstr "creazione archivio fallita: %s\n" -#: build/pack.c:99 +#: build/pack.c:107 #, c-format msgid "cpio_copy write failed: %s\n" msgstr "scrittura cpio_copy fallita: %s\n" -#: build/pack.c:106 +#: build/pack.c:114 #, c-format msgid "cpio_copy read failed: %s\n" msgstr "lettura cpio_copy fallita: %s\n" -#: build/pack.c:131 +#: build/pack.c:139 #, c-format msgid "%s: line: %s\n" msgstr "%s: linea: %s\n" -#: build/pack.c:193 +#: build/pack.c:175 +#, c-format +msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" +msgstr "Impossibile regolarizzare l'hostname: %s\n" + +#: build/pack.c:228 #, c-format msgid "Could not open PreIn file: %s\n" msgstr "Impossibile aprire file PreIn: %s\n" -#: build/pack.c:200 +#: build/pack.c:235 #, c-format msgid "Could not open PreUn file: %s\n" msgstr "Impossibile aprire file PreUn: %s\n" -#: build/pack.c:207 +#: build/pack.c:242 #, c-format msgid "Could not open PreTrans file: %s\n" msgstr "Impossibile aprire file PreTrans: %s\n" -#: build/pack.c:214 +#: build/pack.c:249 #, c-format msgid "Could not open PostIn file: %s\n" msgstr "Impossibile aprire file PostIn: %s\n" -#: build/pack.c:221 +#: build/pack.c:256 #, c-format msgid "Could not open PostUn file: %s\n" msgstr "Impossibile aprire file PostUn: %s\n" -#: build/pack.c:228 +#: build/pack.c:263 #, c-format msgid "Could not open PostTrans file: %s\n" msgstr "Impossibile aprire file PostTrans: %s\n" -#: build/pack.c:236 +#: build/pack.c:271 #, c-format msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n" msgstr "Impossibile aprire file VerifyScript: %s\n" -#: build/pack.c:262 +#: build/pack.c:297 #, c-format msgid "Could not open Trigger script file: %s\n" msgstr "Impossibile aprire file script Trigger: %s\n" -#: build/pack.c:288 -#, c-format -msgid "readRPM: open %s: %s\n" -msgstr "readRPM: apri %s: %s\n" - -#: build/pack.c:297 -#, c-format -msgid "%s: Fseek failed: %s\n" -msgstr "%s: Fseek fallito: %s\n" - -#: build/pack.c:327 -#, c-format -msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n" -msgstr "readRPM: %s non è un pacchetto RPM\n" - -#: build/pack.c:332 -#, c-format -msgid "readRPM: reading header from %s\n" -msgstr "readRPM: lettura intestazione da %s\n" - -#: build/pack.c:410 +#: build/pack.c:369 #, c-format msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "Compressione payload sconosciuta: %s\n" -#: build/pack.c:433 +#: build/pack.c:392 msgid "Unable to create immutable header region.\n" msgstr "Impossibile creare una regione dell'intestazione immutabile.\n" -#: build/pack.c:453 +#: build/pack.c:412 msgid "Unable to write temp header\n" msgstr "Impossibile salvare intestazione di temp\n" -#: build/pack.c:463 +#: build/pack.c:422 msgid "Bad CSA data\n" msgstr "Dati CSA errati\n" -#: build/pack.c:498 -#, c-format -msgid "Generating signature: %d\n" -msgstr "Generazione firma in corso: %d\n" - -#: build/pack.c:535 +#: build/pack.c:489 msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Impossibile ricaricare intestazione della firma.\n" -#: build/pack.c:543 +#: build/pack.c:497 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n" -#: build/pack.c:555 +#: build/pack.c:509 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Impossibile scrivere il pacchetto: %s\n" -#: build/pack.c:571 +#: build/pack.c:525 #, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" msgstr "Impossibile aprire sigtarget %s: %s\n" -#: build/pack.c:582 +#: build/pack.c:536 #, c-format msgid "Unable to read header from %s: %s\n" msgstr "Impossibile leggere intestazione da %s: %s\n" -#: build/pack.c:596 +#: build/pack.c:550 #, c-format msgid "Unable to write header to %s: %s\n" msgstr "Impossibile salvare intestazione su %s: %s\n" -#: build/pack.c:608 +#: build/pack.c:562 #, c-format msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" msgstr "Impossibile leggere payload da %s: %s\n" -#: build/pack.c:615 +#: build/pack.c:569 #, c-format msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Impossibile salvare payload su %s: %s\n" -#: build/pack.c:652 +#: build/pack.c:606 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Scritto: %s\n" -#: build/pack.c:703 +#: build/pack.c:657 #, c-format msgid "Executing \"%s\":\n" msgstr "Esecuzione \"%s\":\n" -#: build/pack.c:706 +#: build/pack.c:660 #, c-format msgid "Execution of \"%s\" failed.\n" msgstr "Esecuzione di \"%s\" fallita.\n" -#: build/pack.c:710 +#: build/pack.c:664 #, c-format msgid "Package check \"%s\" failed.\n" msgstr "Controllo pacchetto \"%s\" fallito.\n" -#: build/pack.c:766 +#: build/pack.c:717 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "Impossibile generare nome del file di output per il pacchetto %s: %s\n" -#: build/pack.c:783 +#: build/pack.c:734 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" @@ -894,27 +1011,30 @@ msgstr "nome mancante in %%changelog\n" msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "nessuna descrizione in %%changelog\n" -#: build/parseDescription.c:35 +#: build/parseDescription.c:33 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n" msgstr "riga %d: Errore durante l'analisi di %%description: %s\n" -#: build/parseDescription.c:48 build/parseFiles.c:43 build/parseScript.c:231 +#: build/parseDescription.c:46 build/parseFiles.c:43 build/parsePolicies.c:45 +#: build/parseScript.c:232 #, c-format msgid "line %d: Bad option %s: %s\n" msgstr "riga %d: Opzione errata %s: %s\n" -#: build/parseDescription.c:59 build/parseFiles.c:54 build/parseScript.c:242 +#: build/parseDescription.c:57 build/parseFiles.c:54 build/parsePolicies.c:55 +#: build/parseScript.c:243 #, c-format msgid "line %d: Too many names: %s\n" msgstr "riga %d: Troppi nomi: %s\n" -#: build/parseDescription.c:67 build/parseFiles.c:62 build/parseScript.c:250 +#: build/parseDescription.c:65 build/parseFiles.c:62 build/parsePolicies.c:62 +#: build/parseScript.c:251 #, c-format msgid "line %d: Package does not exist: %s\n" msgstr "riga %d: Pacchetto non esistente: %s\n" -#: build/parseDescription.c:77 +#: build/parseDescription.c:75 #, c-format msgid "line %d: Second description\n" msgstr "riga %d: Seconda descrizione\n" @@ -924,211 +1044,236 @@ msgstr "riga %d: Seconda descrizione\n" msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n" msgstr "riga %d: Errore nell'analisi dei %%files: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:218 +#: build/parsePolicies.c:32 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" +msgstr "riga %d: Errore nell'analisi dei %%files: %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:155 +#, c-format +msgid "line %d: Bad number: %s\n" +msgstr "riga %d: Numero errato: %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:161 +#, c-format +msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" +msgstr "riga %d: Numero no%s errato: %u\n" + +#: build/parsePreamble.c:224 +#, c-format +msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" +msgstr "riga %d: Numero %s errato: %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:238 +#, c-format +msgid "%s %d defined multiple times\n" +msgstr "%s %d specificato più volte\n" + +#: build/parsePreamble.c:400 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "L'architettura è esclusa: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:405 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "L'architettura non è inclusa: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:228 +#: build/parsePreamble.c:410 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "OS è escluso: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:233 +#: build/parsePreamble.c:415 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "OS non è incluso: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:259 +#: build/parsePreamble.c:441 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "il campo %s deve essere presente nel pacchetto: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:282 +#: build/parsePreamble.c:464 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Voci %s duplicate nel pacchetto: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:336 +#: build/parsePreamble.c:518 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "illegal _docdir_fmt: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:364 +#: build/parsePreamble.c:546 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Impossibile aprire l'icona %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:382 +#: build/parsePreamble.c:564 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Impossibile leggere l'icona %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:395 +#: build/parsePreamble.c:577 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Tipo di icona sconosciuto: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:432 +#: build/parsePreamble.c:614 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "riga %d: Il tag necessita di un solo token: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:454 +#: build/parsePreamble.c:634 #, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "riga %d: Carattere '%c' illegale in: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:457 +#: build/parsePreamble.c:637 #, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "riga %d: Carattere illegale in: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:463 +#: build/parsePreamble.c:643 #, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "riga %d: Sequenza \"..\" illegale in: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:488 +#: build/parsePreamble.c:668 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "riga %d: Etichetta malformata: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:496 +#: build/parsePreamble.c:676 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "riga %d: Etichetta vuota: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:552 +#: build/parsePreamble.c:734 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "riga %d: I prefissi non devono finire con \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:565 +#: build/parsePreamble.c:747 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "riga %d: Docdir deve iniziare con '/': %s\n" -#: build/parsePreamble.c:578 +#: build/parsePreamble.c:760 #, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "riga %d: Il campo Epoch deve essere un numero: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:618 +#: build/parsePreamble.c:800 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "riga %d: %s errati: qualificatori: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:645 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "riga %d: Formato BuildArchitecture errato: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:655 +#: build/parsePreamble.c:837 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "riga %d: Sono supportati solo sottopacchetti noarch: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:670 +#: build/parsePreamble.c:852 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Errore interno: Etichetta Bogus %d\n" -#: build/parsePreamble.c:752 +#: build/parsePreamble.c:935 #, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "riga %d: %s è deprecato: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:815 +#: build/parsePreamble.c:998 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Specifiche errate del pacchetto: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:821 +#: build/parsePreamble.c:1004 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Il pacchetto è già esistente: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:852 +#: build/parsePreamble.c:1035 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "riga %d: Tag sconosciuto: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:884 +#: build/parsePreamble.c:1067 #, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "%%{buildroot} non può essere vuota\n" -#: build/parsePreamble.c:888 +#: build/parsePreamble.c:1071 #, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "%%{buildroot} non può essere \"/\"\n" -#: build/parsePrep.c:26 +#: build/parsePrep.c:27 #, c-format msgid "Bad source: %s: %s\n" msgstr "Origine errata: %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:71 +#: build/parsePrep.c:72 #, c-format msgid "No patch number %u\n" msgstr "Nessuna patch con numero %u\n" -#: build/parsePrep.c:73 +#: build/parsePrep.c:74 #, c-format msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n" msgstr "Macro %%patch senza il corrispondente tag \"Patch:\"\n" -#: build/parsePrep.c:149 +#: build/parsePrep.c:151 #, c-format msgid "No source number %u\n" msgstr "Nessun numero sorgente %u\n" -#: build/parsePrep.c:151 +#: build/parsePrep.c:153 msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n" msgstr "Nessun tag \"Source:\" nello spec file\n" -#: build/parsePrep.c:173 +#: build/parsePrep.c:172 #, c-format msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n" msgstr "Impossibile scaricare nosource %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:271 +#: build/parsePrep.c:270 #, c-format msgid "Error parsing %%setup: %s\n" msgstr "Errore nell'analisi del %%setup: %s\n" -#: build/parsePrep.c:282 +#: build/parsePrep.c:281 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" msgstr "riga %d: Arg errato su %%setup: %s\n" -#: build/parsePrep.c:297 +#: build/parsePrep.c:296 #, c-format msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "riga %d: Opzione di %%setup errata %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:456 +#: build/parsePrep.c:455 #, c-format msgid "%s: %s: %s\n" msgstr "%s: %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:469 +#: build/parsePrep.c:468 #, c-format msgid "Invalid patch number %s: %s\n" msgstr "Numero patch non valido %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:498 +#: build/parsePrep.c:497 #, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "riga %d: secondo %%prep\n" -#: build/parseReqs.c:108 +#: build/parseReqs.c:109 #, c-format msgid "" "line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n" @@ -1136,353 +1281,233 @@ msgstr "" "riga %d: I token della dipendenza devono iniziare con i caratteri alfa-" "numerici, '_' o '/': %s\n" -#: build/parseReqs.c:135 +#: build/parseReqs.c:136 #, c-format msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n" msgstr "riga %d: Versione nome del file non permessa: %s\n" -#: build/parseReqs.c:165 +#: build/parseReqs.c:166 #, c-format msgid "line %d: Version required: %s\n" msgstr "riga %d: Versione necessaria: %s\n" -#: build/parseReqs.c:177 +#: build/parseReqs.c:178 #, c-format msgid "line %d: invalid dependency: %s\n" msgstr "riga %d: dipendenza non valida: %s\n" -#: build/parseScript.c:191 +#: build/parseScript.c:192 #, c-format msgid "line %d: triggers must have --: %s\n" msgstr "riga %d: i trigger devono presentare --: %s\n" -#: build/parseScript.c:201 build/parseScript.c:264 +#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n" msgstr "riga %d: Errore nell'analisi di %s: %s\n" -#: build/parseScript.c:213 +#: build/parseScript.c:214 #, c-format msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n" msgstr "linea %d: uno script interno deve terminare con '>': %s\n" -#: build/parseScript.c:219 +#: build/parseScript.c:220 #, c-format msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n" msgstr "riga %d: il programma script deve iniziare con '/': %s\n" -#: build/parseScript.c:257 +#: build/parseScript.c:258 #, c-format msgid "line %d: Second %s\n" msgstr "riga %d: Secondo %s\n" -#: build/parseScript.c:303 +#: build/parseScript.c:304 #, c-format msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n" msgstr "linea %d: script interno non supportato: %s\n" -#: build/parseSpec.c:175 +#: build/parseSpec.c:201 #, c-format msgid "line %d: %s\n" msgstr "riga %d: %s\n" -#: build/parseSpec.c:219 +#: build/parseSpec.c:245 #, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n" -#: build/parseSpec.c:231 +#: build/parseSpec.c:257 #, c-format msgid "Unclosed %%if\n" msgstr "Non chiuso %%if\n" -#: build/parseSpec.c:321 +#: build/parseSpec.c:347 #, c-format msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n" msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean ritorna %d\n" -#: build/parseSpec.c:330 +#: build/parseSpec.c:356 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n" msgstr "%s:%d: Possiede un %%else con nessun %%if\n" -#: build/parseSpec.c:342 +#: build/parseSpec.c:368 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n" msgstr "%s:%d: Possiede un %%endif con nessun %%if\n" -#: build/parseSpec.c:356 build/parseSpec.c:365 +#: build/parseSpec.c:382 build/parseSpec.c:391 #, c-format msgid "malformed %%include statement\n" msgstr "istruzione %%include malformata\n" -#: build/parseSpec.c:535 +#: build/parseSpec.c:633 msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "" "Non è stata trovata alcuna architettura compatibile per la compilazione\n" -#: build/parseSpec.c:575 +#: build/parseSpec.c:667 #, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "Il pacchetto non possiede alcuna %%description: %s\n" -#: build/poptBT.c:93 -#, c-format -msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" -msgstr "buildroot è già specificato, ignora %s\n" - -#: build/poptBT.c:133 +#: build/policies.c:86 #, c-format -msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>" -msgstr "" -"compila attraverso %prep (scompatta i sorgenti e applica le patch) da " -"<specfile>" - -#: build/poptBT.c:134 build/poptBT.c:137 build/poptBT.c:140 build/poptBT.c:143 -#: build/poptBT.c:146 build/poptBT.c:149 build/poptBT.c:152 -msgid "<specfile>" -msgstr "<specfile>" - -#: build/poptBT.c:136 -msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>" -msgstr "compila attraverso %build (%prep, e poi compila) da <specfile>" - -#: build/poptBT.c:139 -msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>" +msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n" msgstr "" -"compila attraverso %install (%prep, %build, e poi installa) da <specfile>" -#: build/poptBT.c:142 +#: build/policies.c:92 #, c-format -msgid "verify %files section from <specfile>" -msgstr "verifica sezione %files da <specfile>" - -#: build/poptBT.c:145 -msgid "build source and binary packages from <specfile>" -msgstr "compila i pacchetti binari e sorgente da <specfile>" - -#: build/poptBT.c:148 -msgid "build binary package only from <specfile>" -msgstr "compila solo il pacchetto binario da <specfile>" +msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n" +msgstr "" -#: build/poptBT.c:151 -msgid "build source package only from <specfile>" -msgstr "compila solo il pacchetto sorgente da <specfile>" +#: build/policies.c:100 +#, fuzzy +msgid "Failed to get policies from header\n" +msgstr "Impossibile leggere il file spec da %s\n" -#: build/poptBT.c:155 +#: build/policies.c:153 #, c-format -msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>" +msgid "%%semodule requires a file path\n" msgstr "" -"compila attraverso %prep (scompatta i sorgenti ed applica le patch) da " -"<tarball>" -#: build/poptBT.c:156 build/poptBT.c:159 build/poptBT.c:162 build/poptBT.c:165 -#: build/poptBT.c:168 build/poptBT.c:171 build/poptBT.c:174 -msgid "<tarball>" -msgstr "<tarball>" +#: build/policies.c:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read policy file: %s\n" +msgstr "Impossibile leggere il file spec da %s\n" -#: build/poptBT.c:158 -msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>" -msgstr "compila attraverso %build (%prep, e poi compila) da <tarball>" +#: build/policies.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to encode policy file: %s\n" +msgstr "Impossibile leggere il file spec da %s\n" -#: build/poptBT.c:161 -msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>" -msgstr "compila attraverso %install (%prep, %build, poi installa) da <tarball>" +#: build/policies.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to determine a policy name: %s\n" +msgstr "Impossibile aprire tar pipe: %m\n" -#: build/poptBT.c:164 +#: build/policies.c:198 #, c-format -msgid "verify %files section from <tarball>" -msgstr "verifica la sezione %files da <tarball>" - -#: build/poptBT.c:167 -msgid "build source and binary packages from <tarball>" -msgstr "compila i pacchetti binari e sorgenti da <tarball>" - -#: build/poptBT.c:170 -msgid "build binary package only from <tarball>" -msgstr "compila solo il pacchetto binario da <tarball>" - -#: build/poptBT.c:173 -msgid "build source package only from <tarball>" -msgstr "compila solo il pacchetto sorgente da <tarball>" - -#: build/poptBT.c:177 -msgid "build binary package from <source package>" -msgstr "compila il pacchetto binario da <source package>" - -#: build/poptBT.c:178 build/poptBT.c:181 -msgid "<source package>" -msgstr "<source package>" - -#: build/poptBT.c:180 msgid "" -"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>" +"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to " +"'%s'.\n" msgstr "" -"compila attraverso %install (%prep, %build, poi installa) da <source package>" - -#: build/poptBT.c:184 -msgid "override build root" -msgstr "annulla la build root" -#: build/poptBT.c:186 -msgid "remove build tree when done" -msgstr "rimuovere l'albero di compilazione quando terminato" - -#: build/poptBT.c:188 -msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging" -msgstr "genera le intestazioni compatibili con il packaging di rpm4" - -#: build/poptBT.c:190 -msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" -msgstr "ignora ExcludeArch: direttive dal file spec" - -#: build/poptBT.c:192 -msgid "debug file state machine" -msgstr "macchina a stati del file di debug" - -#: build/poptBT.c:194 -msgid "do not execute any stages of the build" -msgstr "non eseguire alcuna fase del processo di compilazione" - -#: build/poptBT.c:196 -msgid "do not verify build dependencies" -msgstr "non verificare le dipendenze di compilazione" - -#: build/poptBT.c:198 -msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" -msgstr "" -"genera l'intestazione/i del pacchetto compatibile con il packaging (legacy) " -"rpm[23]" - -#: build/poptBT.c:202 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 -#: lib/poptQV.c:331 -msgid "don't verify package digest(s)" -msgstr "non verificare il digest del pacchetto/i" - -#: build/poptBT.c:204 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 -#: lib/poptQV.c:334 -msgid "don't verify database header(s) when retrieved" -msgstr "non verificare l'intestazione/i del database una volta ripristinata" - -#: build/poptBT.c:206 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 -#: lib/poptQV.c:336 -msgid "don't verify package signature(s)" -msgstr "non verificare la firma/e del pacchetto" - -#: build/poptBT.c:209 -msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" -msgstr "non accettare i msgtr di i18N da specfile" - -#: build/poptBT.c:211 -msgid "remove sources when done" -msgstr "rimuovi i sorgenti quando terminato" +#: build/policies.c:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error parsing %s: %s\n" +msgstr "Errore nell'analisi del %%setup: %s\n" -#: build/poptBT.c:213 -msgid "remove specfile when done" -msgstr "rimuovi specfile quando terminato" +#: build/policies.c:254 +#, fuzzy, c-format +msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n" +msgstr "Esecuzione(%s) in corso: %s\n" -#: build/poptBT.c:215 -msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" -msgstr "salta fino alla fase specificata (solo per c,i)" +#: build/policies.c:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing module path in line: %s\n" +msgstr "%s mancante in %s %s\n" -#: build/poptBT.c:217 -msgid "generate PGP/GPG signature" -msgstr "genera la firma PGP/GPG" +#: build/policies.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "Too many arguments in line: %s\n" +msgstr "Troppi argomenti sulla riga dati di %s:%d\n" -#: build/poptBT.c:219 -msgid "override target platform" -msgstr "annulla la piattaforma target" +#: build/policies.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "Processing policies: %s\n" +msgstr "Elaborazione file: %s\n" #: build/rpmfc.c:75 #, c-format msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr "Viene ignorata la regex non valida %s\n" -#: build/rpmfc.c:160 +#: build/rpmfc.c:191 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "Impossibile creare la pipe per %s: %m\n" -#: build/rpmfc.c:175 +#: build/rpmfc.c:209 #, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr "Impossibile chdir in %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:186 +#: build/rpmfc.c:219 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Impossibile eseguire %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Impossibile biforcare %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:277 -#, c-format -msgid "%s failed\n" -msgstr "%s fallito\n" +#: build/rpmfc.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s failed: %x\n" +msgstr "%s fallito: %s\n" -#: build/rpmfc.c:281 -#, c-format -msgid "failed to write all data to %s\n" +#: build/rpmfc.c:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "salvataggio di tutti i dati su %s fallito\n" -#: build/rpmfc.c:748 +#: build/rpmfc.c:785 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "Conversione di %s a long integer fallita.\n" -#: build/rpmfc.c:834 +#: build/rpmfc.c:873 msgid "No file attributes configured\n" msgstr "Non è configurato alcun attributo dei file\n" -#: build/rpmfc.c:851 +#: build/rpmfc.c:890 #, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "magic_open(0x%x) fallita: %s\n" -#: build/rpmfc.c:858 +#: build/rpmfc.c:897 #, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "magic_load fallita: %s\n" -#: build/rpmfc.c:899 +#: build/rpmfc.c:938 #, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "Identificazione file \"%s\" fallita: modalità %06o %s\n" -#: build/rpmfc.c:1099 +#: build/rpmfc.c:1138 #, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Ricerca di %s in corso: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113 +#: build/rpmfc.c:1143 build/rpmfc.c:1152 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Impossibile trovare %s:\n" -#: build/spec.c:227 -#, c-format -msgid "line %d: Bad number: %s\n" -msgstr "riga %d: Numero errato: %s\n" - -#: build/spec.c:233 -#, c-format -msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" -msgstr "riga %d: Numero no%s errato: %u\n" - -#: build/spec.c:296 -#, c-format -msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" -msgstr "riga %d: Numero %s errato: %s\n" - -#: build/spec.c:310 -#, c-format -msgid "%s %d defined multiple times\n" -msgstr "%s %d specificato più volte\n" - -#: build/spec.c:565 +#: build/spec.c:444 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "interrogazione di specfile %s fallita, impossibile analizzare\n" @@ -1528,120 +1553,120 @@ msgstr "File archive non è nell'intestazione" msgid " failed - " msgstr " fallito - " -#: lib/depends.c:242 +#: lib/depends.c:244 #, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "il pacchetto %s è già stato aggiunto, salto %s\n" -#: lib/depends.c:243 +#: lib/depends.c:245 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "il pacchetto %s è stato già aggiunto, sostituzione con %s in corso\n" -#: lib/formats.c:77 lib/formats.c:118 lib/formats.c:208 lib/formats.c:235 -#: lib/formats.c:284 lib/formats.c:306 lib/formats.c:547 lib/formats.c:586 -#: lib/formats.c:626 +#: lib/formats.c:71 lib/formats.c:112 lib/formats.c:202 lib/formats.c:229 +#: lib/formats.c:278 lib/formats.c:300 lib/formats.c:541 lib/formats.c:580 +#: lib/formats.c:619 msgid "(not a number)" msgstr "(non è un numero)" -#: lib/formats.c:144 +#: lib/formats.c:138 #, c-format msgid "%c" msgstr "%c" -#: lib/formats.c:155 +#: lib/formats.c:149 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: lib/formats.c:344 +#: lib/formats.c:338 msgid "(not base64)" msgstr "(non base64)" -#: lib/formats.c:356 +#: lib/formats.c:350 msgid "(invalid type)" msgstr "(tipo non valido)" -#: lib/formats.c:380 lib/formats.c:466 +#: lib/formats.c:374 lib/formats.c:460 msgid "(not a blob)" msgstr "(non è un blob)" -#: lib/formats.c:419 +#: lib/formats.c:413 msgid "(invalid xml type)" msgstr "(tipo xml non valido)" -#: lib/formats.c:489 +#: lib/formats.c:483 msgid "(not an OpenPGP signature)" msgstr "(non è una firma OpenPGP)" -#: lib/formats.c:592 +#: lib/formats.c:586 msgid "normal" msgstr "normale" -#: lib/formats.c:595 +#: lib/formats.c:589 msgid "replaced" msgstr "sostituito" -#: lib/formats.c:598 +#: lib/formats.c:592 msgid "not installed" msgstr "non installato" -#: lib/formats.c:601 +#: lib/formats.c:595 msgid "net shared" msgstr "condivisa su rete" -#: lib/formats.c:604 +#: lib/formats.c:598 msgid "wrong color" msgstr "colore errato" -#: lib/formats.c:608 +#: lib/formats.c:601 msgid "missing" msgstr "mancanti" -#: lib/formats.c:611 +#: lib/formats.c:604 msgid "(unknown)" msgstr "(sconosciuto)" -#: lib/formats.c:650 +#: lib/formats.c:643 msgid "(not a string)" msgstr "(non è una stringa)" -#: lib/fsm.c:736 +#: lib/fsm.c:742 #, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "l'utente %s non esiste - utilizzazione utente root\n" -#: lib/fsm.c:743 +#: lib/fsm.c:749 #, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "il gruppo %s non esiste - utilizzazione utente root\n" -#: lib/fsm.c:1514 +#: lib/fsm.c:1355 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "" "file archive %s non è stato trovato nell'elenco dei file di intestazione\n" -#: lib/fsm.c:1632 lib/fsm.c:1760 +#: lib/fsm.c:1796 lib/fsm.c:1943 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s salvato cme %s\n" -#: lib/fsm.c:1787 +#: lib/fsm.c:1970 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "%s rmdir di %s fallito: La cartella non è vuota\n" -#: lib/fsm.c:1793 +#: lib/fsm.c:1976 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "%s rmdir di %s fallito: %s\n" -#: lib/fsm.c:1807 +#: lib/fsm.c:1990 #, c-format msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" msgstr "scollegamento %s di %s fallito: %s\n" -#: lib/fsm.c:1829 +#: lib/fsm.c:2012 #, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s creato come %s\n" @@ -1661,22 +1686,22 @@ msgstr "salto il pacchetto %s con firma V%u non verificabile\n" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "blob dimensione(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "tag[%d]: BAD, tag %d tipo %d offset %d conteggio %d\n" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "offset regione: BAD, tag %d tipo %d offset %d conteggio %d\n" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "trailer regione: BAD, tag %d tipo %d offset %d conteggio %d\n" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "dimensione regione: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" @@ -1721,12 +1746,12 @@ msgstr "hdr blob(%zd): BAD, la lettura restituisce %d\n" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "hdr load: BAD\n" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature fallita: %s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Nessuna firma disponibile\n" @@ -1736,7 +1761,7 @@ msgstr "%s: Nessuna firma disponibile\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead fallita: %s" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread fallito: %s\n" @@ -1779,6 +1804,18 @@ msgstr "leggi <FILE:...> invece del file predefinito/i" msgid "<FILE:...>" msgstr "<FILE:...>" +#: lib/poptALL.c:178 +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "non verificare il digest del pacchetto/i" + +#: lib/poptALL.c:180 +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "non verificare l'intestazione/i del database una volta ripristinata" + +#: lib/poptALL.c:182 +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "non verificare la firma/e del pacchetto" + #: lib/poptALL.c:185 msgid "send stdout to CMD" msgstr "invia stdout a CMD" @@ -1823,38 +1860,38 @@ msgstr "macchina di stato del file payload di debug" msgid "debug rpmio I/O" msgstr "debug rpmio I/O" -#: lib/poptALL.c:289 +#: lib/poptALL.c:297 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: tabella opzioni configurata in modo errato (%d)\n" -#: lib/poptI.c:54 +#: lib/poptI.c:52 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "i percorsi exclude devono iniziare con una /" -#: lib/poptI.c:66 +#: lib/poptI.c:64 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "riposizionamenti devono iniziare con una /" -#: lib/poptI.c:69 +#: lib/poptI.c:67 msgid "relocations must contain a =" msgstr "riposizionamenti devono contenere un =" -#: lib/poptI.c:72 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "i riposizionamenti devono avere una / che segue =" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:113 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "aggiungere i pacchetti suggeriti alla transazione" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:117 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "installare tutti i file, anche le configurazioni che possono altrimenti " "essere saltate" -#: lib/poptI.c:135 +#: lib/poptI.c:121 msgid "" "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " "<package> specified multiple packages)" @@ -1862,161 +1899,161 @@ msgstr "" "rimuovere tutti i pacchetti corrispondenti a <package> (normalmente viene " "generato un errore se con <package> vengono specificati pacchetti multipli)" -#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "non eseguire le scriptlet dei pacchetti" -#: lib/poptI.c:145 +#: lib/poptI.c:131 msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "riposiziona i file in un pacchetto non-riposizionabile" -#: lib/poptI.c:149 +#: lib/poptI.c:135 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "mostra le dipendenze cicliche come avviso" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "rimuovi (disinstalla) il pacchetto" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:139 msgid "<package>+" msgstr "<package>+" -#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196 +#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182 msgid "do not install configuration files" msgstr "non installare i file di configurazione" -#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187 msgid "do not install documentation" msgstr "non installare la documentazione" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:147 msgid "skip files with leading component <path> " msgstr "salta i file che presentano un componente <path> che li precede " -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:148 msgid "<path>" msgstr "<path>" -#: lib/poptI.c:166 +#: lib/poptI.c:152 msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "rileva i conflitti dei file fra pacchetti" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:154 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "abbreviazione di --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:158 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "aggiorna il pacchetto/i se già installati" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264 msgid "<packagefile>+" msgstr "<packagefile>+" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:161 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "" "mostra i caratteri hash durante l'installazione del pacchetto (utile con -v)" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:164 msgid "don't verify package architecture" msgstr "non verificare l'architettura del pacchetto" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:167 msgid "don't verify package operating system" msgstr "non verificare il sistema operativo del pacchetto" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:170 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "non controllare lo spazio del disco prima dell'installazione" -#: lib/poptI.c:186 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install documentation" msgstr "installa documentazione" -#: lib/poptI.c:189 +#: lib/poptI.c:175 msgid "install package(s)" msgstr "installa i pacchetto/i" -#: lib/poptI.c:192 +#: lib/poptI.c:178 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "aggiorna il database, senza modificare il filesystem" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:184 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "non verificare le dipendenze dei pacchetti" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 msgid "don't verify digest of files" msgstr "non verificare il digest dei file" -#: lib/poptI.c:206 +#: lib/poptI.c:192 msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "non verificare il digest dei file (obsoleto)" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:194 msgid "don't install file security contexts" msgstr "non installare contesti di sicurezza dei file" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:198 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" "non riordinare l'installazione dei pacchetti per soddisfare le dipendenze" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:203 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "non suggerire alcuna risoluzione delle dipendenze mancanti" -#: lib/poptI.c:224 +#: lib/poptI.c:210 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%pre (se esistenti)" -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:213 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%post (se esistenti)" -#: lib/poptI.c:230 +#: lib/poptI.c:216 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%preun (se esistenti)" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:219 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%postun (se esistenti)" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:222 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "non eseguire alcun scriptlet causato/i da questo pacchetto" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%triggerprein" -#: lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%triggerin" -#: lib/poptI.c:252 +#: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%triggerun" -#: lib/poptI.c:255 +#: lib/poptI.c:234 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%triggerpostun" -#: lib/poptI.c:259 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not perform any collection actions" msgstr "non eseguire azioni sulle collezioni" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:242 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2024,225 +2061,182 @@ msgstr "" "aggiorna ad una versione più vecchia del pacchetto (sugli aggiornamenti --" "force esegue questa operazione automaticamente)" -#: lib/poptI.c:267 +#: lib/poptI.c:246 msgid "print percentages as package installs" msgstr "mostra le percentuali durante l'installazioni dei pacchetti" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:248 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "riposiziona il pacchetto su <dir>, se riposizionabile" -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:249 msgid "<dir>" msgstr "<dir>" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:251 msgid "relocate files from path <old> to <new>" msgstr "riposiziona i file dal percorso <old> a <new>" -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:252 msgid "<old>=<new>" msgstr "<old>=<new>" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:255 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "ignora i file in conflitto fra pacchetti" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:258 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "installa nuovamente se il pacchetto è già presente" -#: lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:260 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "non installare, ma indicare se funziona oppure no" -#: lib/poptI.c:284 +#: lib/poptI.c:263 msgid "upgrade package(s)" msgstr "aggiorna il pacchetto/i" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:73 msgid "query/verify all packages" msgstr "interrogare/verificare tutti i pacchetti" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:75 msgid "rpm checksig mode" msgstr "modalità rpm checksig" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:77 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "interrogare/verificare a quale pacchetto/i appartiene il file" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:79 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i in un gruppo" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:81 msgid "query/verify a package file" msgstr "interrogare/verificare un file del pacchetto" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "" "interrogare/verificare il pacchetto/i con un identificatore del pacchetto" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "" "interrogare/verificare il pacchetto/i con un identificatore di intestazione" -#: lib/poptQV.c:102 -msgid "query/verify package(s) with file identifier" -msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i con un identificatore di file" - -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:89 msgid "rpm query mode" msgstr "modalità interrogazione rpm" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:91 msgid "query/verify a header instance" msgstr "interrogare/verificare una istanza dell'intestazione" -#: lib/poptQV.c:109 -msgid "query a spec file" -msgstr "interrogare un file spec" - -#: lib/poptQV.c:109 -msgid "<spec>" -msgstr "<spec>" - -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) from install transaction" -msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i dalla transazione di installazione" +msgstr "" +"interrogare/verificare il pacchetto/i dalla transazione di installazione" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "interroga il pacchetto/i azionato dal pacchetto" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "rpm verify mode" msgstr "modalità verifica rpm" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:99 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i che necessita di una dipendenza" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:101 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i che fornisce una dipendenza" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "do not glob arguments" msgstr "non eseguire il glob degli argomenti" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "non processare i file non-package come manifest" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:177 msgid "list all configuration files" msgstr "elenca tutti i file di configurazione" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:179 msgid "list all documentation files" msgstr "elenca tutti i file di documentazione" -#: lib/poptQV.c:222 +#: lib/poptQV.c:181 msgid "dump basic file information" msgstr "emettere le informazioni di base dei file" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:185 msgid "list files in package" msgstr "elenca i file in un pacchetto" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:190 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "salta file %%ghost" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "use the following query format" msgstr "usare il seguente formato di interrogazione" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr "visualizza gli stati dei file elencati" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:215 msgid "don't verify size of files" msgstr "non verificare la dimensione dei file" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:218 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "non verificare il percorso symlink dei file" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "don't verify owner of files" msgstr "non verificare il proprietario dei file" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "don't verify group of files" msgstr "non verificare il gruppo dei file" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:227 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "non verificare l'ora di modifica dei file" -#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:230 lib/poptQV.c:233 msgid "don't verify mode of files" msgstr "non verificare la modalità dei file" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:236 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "non verificare le capabilities dei file" -#: lib/poptQV.c:280 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "non verificare i contesti di sicurezza dei file" -#: lib/poptQV.c:282 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify files in package" msgstr "non verificare i file nel pacchetto" -#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:244 +#: lib/poptQV.c:243 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "non verificare le dipendenze del pacchetto" -#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290 +#: lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:249 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "non eseguire gli script di verifica" -#: lib/poptQV.c:302 -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" -msgstr "non verificare la firma/e GPG V3 DSA" - -#: lib/poptQV.c:305 -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" -msgstr "non verificare la firma/e PGP V3 RSA/MD5" - -#: lib/poptQV.c:318 -msgid "sign package(s) (identical to --resign)" -msgstr "firma pacchetto/i (identico a --resign)" - -#: lib/poptQV.c:320 -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "verifica firma(e) del pacchetto" - -#: lib/poptQV.c:322 -msgid "delete package signatures" -msgstr "cancella le firme del pacchetto" - -#: lib/poptQV.c:324 -msgid "import an armored public key" -msgstr "importa una armored public key" - -#: lib/poptQV.c:326 -msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" -msgstr "firma pacchetto/i (identico a --addsign)" - -#: lib/poptQV.c:328 -msgid "generate signature" -msgstr "genera firma" - #: lib/psm.c:215 #, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2256,21 +2250,21 @@ msgstr "pacchetto sorgente atteso, trovato binario\n" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "il pacchetto sorgente non contiene alcun file .spec\n" -#: lib/psm.c:851 +#: lib/psm.c:854 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "estrazione archivio fallita%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:852 +#: lib/psm.c:855 msgid " on file " msgstr " sul file " -#: lib/psm.c:974 +#: lib/psm.c:977 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s fallito sul file %s: %s\n" -#: lib/psm.c:977 +#: lib/psm.c:980 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s fallito: %s\n" @@ -2322,155 +2316,126 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "" "il pacchetto non possiede ne un proprietario del file ne un elenco id\n" -#: lib/query.c:331 +#: lib/query.c:319 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "il gruppo %s non contiene alcun pacchetto\n" -#: lib/query.c:340 +#: lib/query.c:326 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "nessun pacchetto attiva %s\n" -#: lib/query.c:353 lib/query.c:374 lib/query.c:395 lib/query.c:420 +#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "%s malformato: %s\n" -#: lib/query.c:363 lib/query.c:380 lib/query.c:406 lib/query.c:425 +#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "nessun pacchetto corrisponde a %s: %s\n" -#: lib/query.c:435 +#: lib/query.c:385 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "nessun pacchetto necessita di %s\n" -#: lib/query.c:446 +#: lib/query.c:394 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "nessun pacchetto fornisce %s\n" -#: lib/query.c:478 +#: lib/query.c:424 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "file %s: %s\n" -#: lib/query.c:481 +#: lib/query.c:427 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "il file %s non è posseduto da alcun pacchetto\n" -#: lib/query.c:494 +#: lib/query.c:438 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "numero del pacchetto non valido: %s\n" -#: lib/query.c:502 +#: lib/query.c:445 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "il record %u non può essere letto\n" -#: lib/query.c:518 lib/rpminstall.c:665 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "il pacchetto %s non è stato installato\n" -#: lib/query.c:552 +#: lib/query.c:492 #, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "tag sconosciuto: \"%s\"\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 -#, c-format -msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "%s: apertura fallita: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:85 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite fallito: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:95 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fflush fallito: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "rpmMkTemp fallito\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:294 -#, c-format -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" -msgstr "%s: è stato già firmato dall'ID %s della chiave, omissione in corso\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:322 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead fallito: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:328 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature fallito: %s\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:391 +#: lib/rpmchecksig.c:43 #, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "%s: importazione chiave %d fallita.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:395 +#: lib/rpmchecksig.c:47 #, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "%s: chiave pubblica %d non con formato 'armored'.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:91 #, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: lettura importazione fallita(%d).\n" -#: lib/rpmchecksig.c:464 +#: lib/rpmchecksig.c:116 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: headerRead fallito\n" -#: lib/rpmchecksig.c:473 +#: lib/rpmchecksig.c:125 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" "%s: La regione header immutabile non può essere letta. Pacchetto corrotto?\n" -#: lib/rpmchecksig.c:507 +#: lib/rpmchecksig.c:159 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "salto il pacchetto %s con firma V%u non verificabile\n" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "NOT OK" msgstr "NON OK" -#: lib/rpmchecksig.c:755 +#: lib/rpmchecksig.c:407 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:409 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (CHIAVI MANCANTI:" -#: lib/rpmchecksig.c:759 +#: lib/rpmchecksig.c:411 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:412 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (CHIAVI NON FIDATE:" -#: lib/rpmchecksig.c:762 +#: lib/rpmchecksig.c:414 msgid ")" msgstr ")" +#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54 +#, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "%s: apertura fallita: %s\n" + #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 #, c-format msgid "%s: chroot directory not set\n" @@ -2529,8 +2494,7 @@ msgstr "" #: lib/rpmds.c:870 msgid "header tags are always sorted after being loaded." msgstr "" -"i tag delle intestazioni vengono sempre ordinate dopo il loro " -"caricamento." +"i tag delle intestazioni vengono sempre ordinate dopo il loro caricamento." #: lib/rpmds.c:873 msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." @@ -2565,8 +2529,8 @@ msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "" "le scriptlet del pacchetto possono essere espanse durante l'installazione." -#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 -#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:119 tools/rpmgraph.c:156 +#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 +#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "apertura di %s fallita: %s\n" @@ -2584,7 +2548,7 @@ msgstr "Preparazione in corso..." msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Preparazione pacchetti per l'installazione..." -#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:194 +#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Dipendenze fallite:\n" @@ -2593,7 +2557,7 @@ msgstr "Dipendenze fallite:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: non è un pacchetto rpm (o un manifest del pacchetto): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:139 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s non può essere installato\n" @@ -2638,24 +2602,24 @@ msgstr "impossibile aprire %s: %s\n" msgid "Installing %s\n" msgstr "Installazione di %s in corso\n" -#: lib/rpmlead.c:103 +#: lib/rpmlead.c:101 msgid "not an rpm package" msgstr "non è un pacchetto rpm" -#: lib/rpmlead.c:107 +#: lib/rpmlead.c:105 msgid "illegal signature type" msgstr "tipo di firma illegale" -#: lib/rpmlead.c:111 +#: lib/rpmlead.c:109 msgid "unsupported RPM package version" msgstr "versione del pacchetto RPM non supportata" -#: lib/rpmlead.c:124 +#: lib/rpmlead.c:122 #, c-format msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "lettura fallita: %s (%d)\n" -#: lib/rpmlead.c:128 +#: lib/rpmlead.c:126 msgid "not an rpm package\n" msgstr "non è un pacchetto rpm\n" @@ -2669,86 +2633,111 @@ msgstr "impossibile creare il lock %s su %s (%s)\n" msgid "waiting for %s lock on %s\n" msgstr "attesa del lock %s su %s\n" -#: lib/rpmprob.c:107 +#: lib/rpmplugins.c:60 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to dlopen %s %s\n" +msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n" + +#: lib/rpmplugins.c:67 +#, c-format +msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n" +msgstr "Impossibile risolvere il simbolo %s: %s\n" + +#: lib/rpmplugins.c:88 +#, c-format +msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n" +msgstr "Impossibile espandere la macro %%__collection_%s\n" + +#: lib/rpmplugins.c:137 lib/rpmplugins.c:142 +#, c-format +msgid "Plugin %s not loaded\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmplugins.c:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n" +msgstr "Impossibile risolvere il simbolo %s: %s\n" + +#: lib/rpmprob.c:109 msgid "different" msgstr "diverso" -#: lib/rpmprob.c:113 +#: lib/rpmprob.c:115 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "il pacchetto %s è destinato ad una architettura %s" -#: lib/rpmprob.c:118 +#: lib/rpmprob.c:120 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "il pacchetto %s è destinato ad un sistema operativo %s" -#: lib/rpmprob.c:122 +#: lib/rpmprob.c:124 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "il pacchetto %s è già installato" -#: lib/rpmprob.c:126 +#: lib/rpmprob.c:128 #, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "il percorso %s nel pacchetto %s non è riposizionabile" -#: lib/rpmprob.c:131 +#: lib/rpmprob.c:133 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "" "il file %s entra in conflitto durante il tentativo d'installazione di %s e %s" -#: lib/rpmprob.c:136 +#: lib/rpmprob.c:138 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "" "il file %s dell'installazione di %s entra in conflitto con il file del " "pacchetto %s" -#: lib/rpmprob.c:141 +#: lib/rpmprob.c:143 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "" "il pacchetto %s (il quale risulta essere più recente di %s) è già installato" -#: lib/rpmprob.c:146 +#: lib/rpmprob.c:148 #, c-format msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem" msgstr "" "l'installazione del pacchetto %s necessita di %<PRIu64>%cB sul filesystem %s" -#: lib/rpmprob.c:156 +#: lib/rpmprob.c:158 #, c-format msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem" msgstr "" -"l'installazione del pacchetto %s necessita di %<PRIu64> inode sul " -"filesystem %s" +"l'installazione del pacchetto %s necessita di %<PRIu64> inode sul filesystem " +"%s" # fix bug 450663 # (team-it-rev080611) -#: lib/rpmprob.c:160 +#: lib/rpmprob.c:162 #, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr "%s necessario a %s%s" -#: lib/rpmprob.c:162 lib/rpmprob.c:167 lib/rpmprob.c:172 +#: lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:169 lib/rpmprob.c:174 msgid "(installed) " msgstr "(installato) " -#: lib/rpmprob.c:165 +#: lib/rpmprob.c:167 #, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr "%s entra in conflitto con %s%s" # fix bug 450663 # (team-it-rev080611) -#: lib/rpmprob.c:170 +#: lib/rpmprob.c:172 #, c-format msgid "%s is obsoleted by %s%s" msgstr "%s reso obsoleto da %s%s" -#: lib/rpmprob.c:176 +#: lib/rpmprob.c:178 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "" @@ -2825,7 +2814,7 @@ msgstr "Sistema sconosciuto: %s\n" msgid "Please contact %s\n" msgstr "Si prega di contattare %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1593 +#: lib/rpmrc.c:1592 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n" msgstr "Impossibile aprire %s per la lettura: %m.\n" @@ -2859,7 +2848,7 @@ msgstr "scriptlet %s fallita, segnale %d\n" msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "scriptlet %s fallita, uscita con stato %d\n" -#: lib/rpmtd.c:257 +#: lib/rpmtd.c:254 msgid "Unknown format" msgstr "Formato sconosciuto" @@ -2871,389 +2860,318 @@ msgstr "installa" msgid "erase" msgstr "elimina" -#: lib/rpmte.c:840 -#, c-format -msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n" -msgstr "Impossibile espandere la macro %%__collection_%s\n" - -#: lib/rpmte.c:861 -#, c-format -msgid "Failed to open %s: %s\n" -msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n" - -#: lib/rpmte.c:869 -#, c-format -msgid "Failed to resolve symbol: %s\n" -msgstr "Impossibile risolvere il simbolo: %s\n" - -#: lib/rpmte.c:896 -#, c-format -msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n" -msgstr "Impossibile risolvere il simbolo %s: %s\n" - -#: lib/rpmts.c:91 +#: lib/rpmts.c:92 #, c-format msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "impossibile aprire il database dei pacchetti in %s\n" -#: lib/rpmts.c:185 +#: lib/rpmts.c:186 #, c-format msgid "extra '(' in package label: %s\n" msgstr "'(' extra nell'etichetta del pacchetto: %s\n" -#: lib/rpmts.c:203 +#: lib/rpmts.c:204 #, c-format msgid "missing '(' in package label: %s\n" msgstr "'(' mancante nell'etichetta del pacchetto: %s\n" -#: lib/rpmts.c:211 +#: lib/rpmts.c:212 #, c-format msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "')' mancante nell'etichetta del pacchetto: %s\n" -#: lib/rpmts.c:282 +#: lib/rpmts.c:283 #, c-format msgid "%s: reading of public key failed.\n" msgstr "%s: lettura chiave pubblica fallita.\n" -#: lib/rpmts.c:984 +#: lib/rpmts.c:1027 msgid "transaction" msgstr "transazione" -#: lib/signature.c:135 +#: lib/signature.c:90 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "dimensione(%d) sigh: BAD, la lettura ha restituito %d\n" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:95 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "sigh magic: BAD\n" -#: lib/signature.c:146 +#: lib/signature.c:101 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "sigh tags: BAD, no. di tags(%d) fuori range\n" -#: lib/signature.c:152 +#: lib/signature.c:107 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "sigh data: BAD, no. di bytes(%d) fuori range\n" -#: lib/signature.c:167 +#: lib/signature.c:122 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh blob(%d): BAD, la lettura ha restituito %d\n" -#: lib/signature.c:233 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "sigh tag[%d]: BAD, tag %d tipo %d offset %d conteggio %d\n" -#: lib/signature.c:243 +#: lib/signature.c:198 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "carico sigh: BAD\n" -#: lib/signature.c:256 +#: lib/signature.c:211 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh pad(%zd): BAD, lettura %zd byte\n" -#: lib/signature.c:272 +#: lib/signature.c:227 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) fallito\n" -#: lib/signature.c:333 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" -msgstr "Algoritmo chiave pubblica PGP %d non supportato\n" - -#: lib/signature.c:339 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" -msgstr "Algoritmo hash PGP %d non supportato\n" - -#: lib/signature.c:378 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "Impossibile creare la pipe per la firma: %m" - -#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 -#, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "Impossibile eseguire %s: %s\n" - -#: lib/signature.c:415 -#, c-format -msgid "gpg exec failed (%d)\n" -msgstr "esecuzione gpg fallita (%d)\n" - -#: lib/signature.c:421 -msgid "gpg failed to write signature\n" -msgstr "gpg non è riuscito a salvare la firma\n" - -#: lib/signature.c:439 -msgid "unable to read the signature\n" -msgstr "impossibile leggere la firma\n" - -#: lib/signature.c:523 +#: lib/signature.c:303 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" "Impossibile leggere la regione immutabile dell'header. Pacchetto corrotto?\n" -#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 -#, c-format -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" -msgstr "Specifica %%_signature non valida nel file macro\n" - -#: lib/signature.c:723 -#, c-format -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" -msgstr "È necessario impostare \"%%_gpg_name\" nel file macro\n" - -#: lib/signature.c:764 +#: lib/signature.c:397 msgid "MD5 digest:" msgstr "MD5 digest:" -#: lib/signature.c:803 +#: lib/signature.c:436 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "Digest SHA1 header:" -#: lib/signature.c:858 +#: lib/signature.c:491 msgid "Header " msgstr "Header " -#: lib/signature.c:871 +#: lib/signature.c:504 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Verifica firma: PARAMETRI ERRATI\n" -#: lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:525 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Firma: SCONOSCIUTA (%d)\n" -#: lib/transaction.c:1397 +#: lib/transaction.c:1395 msgid "skipped" msgstr "saltato" -#: lib/transaction.c:1397 +#: lib/transaction.c:1395 msgid "failed" msgstr "fallito" -#: lib/verify.c:365 +#: lib/verify.c:366 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "%c %s mancanti" -#: lib/verify.c:415 +#: lib/verify.c:416 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "Dipendenze non soddisfatte per %s:\n" -#: lib/headerfmt.c:347 +#: lib/headerfmt.c:333 msgid "missing { after %" msgstr "{ mancante dopo %" -#: lib/headerfmt.c:369 +#: lib/headerfmt.c:355 msgid "missing } after %{" msgstr "} mancante dopo %{" -#: lib/headerfmt.c:380 +#: lib/headerfmt.c:366 msgid "empty tag format" msgstr "formato tag vuoto" -#: lib/headerfmt.c:391 +#: lib/headerfmt.c:377 msgid "empty tag name" msgstr "nome tag vuoto" -#: lib/headerfmt.c:398 +#: lib/headerfmt.c:384 msgid "unknown tag" msgstr "tag sconosciuto" -#: lib/headerfmt.c:418 +#: lib/headerfmt.c:404 msgid "] expected at end of array" msgstr "] previsto alla fine dell'array" -#: lib/headerfmt.c:430 +#: lib/headerfmt.c:416 msgid "unexpected ]" msgstr "] inaspettata" -#: lib/headerfmt.c:440 +#: lib/headerfmt.c:426 msgid "unexpected }" msgstr "} inaspettata" -#: lib/headerfmt.c:496 +#: lib/headerfmt.c:482 msgid "? expected in expression" msgstr "? previsto nell'espressione" -#: lib/headerfmt.c:503 +#: lib/headerfmt.c:489 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ previsto dopo ? nell'espressione" -#: lib/headerfmt.c:515 lib/headerfmt.c:555 +#: lib/headerfmt.c:501 lib/headerfmt.c:541 msgid "} expected in expression" msgstr "} previsto nell'espressione" -#: lib/headerfmt.c:523 +#: lib/headerfmt.c:509 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": previsto dopo l'espressione secondaria ?" -#: lib/headerfmt.c:541 +#: lib/headerfmt.c:527 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ previsto dopo : nell'espressione" -#: lib/headerfmt.c:563 +#: lib/headerfmt.c:549 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| previsto alla fine dell'espressione" -#: lib/headerfmt.c:736 +#: lib/headerfmt.c:722 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "iteratore di array usato con array di dimensioni differenti" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "inizializza database" - -#: lib/poptDB.c:20 -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +#: lib/rpmdb.c:124 +#, c-format +msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" msgstr "" -"ricompila gli elenchi invertiti del database dalle intestazioni dei " -"pacchetti installati" - -#: lib/poptDB.c:23 -msgid "verify database files" -msgstr "verifica dei file del database" -#: lib/rpmdb.c:155 +#: lib/rpmdb.c:185 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "dbiOpen: dbapi %d non disponibile\n" -#: lib/rpmdb.c:165 +#: lib/rpmdb.c:195 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "impossibile aprire l'indice %s utilizando db%d - %s (%d)\n" -#: lib/rpmdb.c:672 +#: lib/rpmdb.c:727 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "non è stato impostato alcun dbpath\n" -#: lib/rpmdb.c:865 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1889 -#: lib/rpmdb.c:2010 lib/rpmdb.c:2561 +#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 +#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "errore(%d) durante l'acquisizione dei record \"%s\" dall'indice %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1215 +#: lib/rpmdb.c:1273 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "miFreeHeader: salto" -#: lib/rpmdb.c:1225 +#: lib/rpmdb.c:1283 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "errore(%d) nella memorizzazione del record #%d in %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1324 +#: lib/rpmdb.c:1381 #, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: regexec fallito: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1505 +#: lib/rpmdb.c:1562 #, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: regcomp fallito: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1786 +#: lib/rpmdb.c:1726 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdbNextIterator: salto" -#: lib/rpmdb.c:1813 +#: lib/rpmdb.c:1871 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: intestazione #%u danneggiata -- viene omessa.\n" -#: lib/rpmdb.c:2225 +#: lib/rpmdb.c:2275 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" +msgstr "errore(%d) durante l'acquisizione dei record \"%s\" dall'indice %s\n" + +#: lib/rpmdb.c:2363 #, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" -msgstr "" -"errore(%d) nell'impostazione del record #%d dell'intestazione\n" +msgstr "errore(%d) nell'impostazione del record #%d dell'intestazione\n" -#: lib/rpmdb.c:2235 +#: lib/rpmdb.c:2373 #, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" -msgstr "" -"errore(%d) nell'eliminazione del record dell'intestazione #%d\n" +msgstr "errore(%d) nell'eliminazione del record dell'intestazione #%d\n" -#: lib/rpmdb.c:2260 +#: lib/rpmdb.c:2398 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: impossibile leggere intestazione 0x%x\n" -#: lib/rpmdb.c:2327 +#: lib/rpmdb.c:2465 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "errore(%d) nell'impostazione dei record \"%s\" dall'indice %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2346 +#: lib/rpmdb.c:2484 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "errore(%d) nella memorizzazione del record \"%s\" in %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2356 +#: lib/rpmdb.c:2494 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "errore(%d) nella rimozione del record \"%s\" da %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2432 +#: lib/rpmdb.c:2570 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "errore(%d) nell'allocazione di una nuova istanza del pacchetto\n" -#: lib/rpmdb.c:2577 +#: lib/rpmdb.c:2679 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "errore(%d) nella memorizzazione del record %s in %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2764 +#: lib/rpmdb.c:2910 msgid "no dbpath has been set" msgstr "non è stato impostato alcun dbpath" -#: lib/rpmdb.c:2788 +#: lib/rpmdb.c:2934 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "il database temporaneo %s è già esistente\n" -#: lib/rpmdb.c:2796 +#: lib/rpmdb.c:2942 #, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "impossibile creare la cartella %s: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2838 +#: lib/rpmdb.c:2983 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" -msgstr "" -"l'intestazione #%u nel database non è valida -- viene omessa.\n" +msgstr "l'intestazione #%u nel database non è valida -- viene omessa.\n" -#: lib/rpmdb.c:2852 +#: lib/rpmdb.c:2997 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "impossibile aggiungere il record originariamente su %u\n" -#: lib/rpmdb.c:2867 +#: lib/rpmdb.c:3012 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" -msgstr "" -"ricompilazione database fallita: il database originale rimane in uso\n" +msgstr "ricompilazione database fallita: il database originale rimane in uso\n" -#: lib/rpmdb.c:2875 +#: lib/rpmdb.c:3020 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "sostituzione del vecchio database con il nuovo database fallita!\n" -#: lib/rpmdb.c:2877 +#: lib/rpmdb.c:3022 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "per eseguire un ripristino sostituire i file in %s con i file di %s" -#: lib/rpmdb.c:2889 +#: lib/rpmdb.c:3034 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "rimozione della directory %s fallita: %s\n" @@ -3268,118 +3186,207 @@ msgstr "db%d errore(%d) da %s: %s\n" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "db%d errore(%d): %s\n" -#: lib/backend/db3.c:576 +#: lib/backend/db3.c:494 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "impossibile ottenere il %s su %s/%s\n" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "shared" msgstr "condiviso" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "exclusive" msgstr "esclusivo" -#: lib/backend/dbconfig.c:156 +#: lib/backend/db3.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +msgstr "indice db verificato %s/%s\n" + +#: lib/backend/dbconfig.c:144 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "opzione db non riconosciuta: \"%s\" ignorata.\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:193 +#: lib/backend/dbconfig.c:181 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s presenta un valore numeric non valido, omesso\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:202 +#: lib/backend/dbconfig.c:190 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s presenta un valore long troppo grande o troppo piccolo, omesso\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:211 +#: lib/backend/dbconfig.c:199 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s presenta un valore integer troppo grande o troppo piccolo, omesso\n" -#: python/rpmts-py.c:165 +#: plugins/sepolicy.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to decode policy for %s\n" +msgstr "Impossibile leggere il file spec da %s\n" + +#: plugins/sepolicy.c:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file for %s: %s\n" +msgstr "Impossibile creare il file temporaneo per %s: %s\n" + +#: plugins/sepolicy.c:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write %s policy to file %s\n" +msgstr "Impossibile leggere il file spec da %s\n" + +#: plugins/sepolicy.c:304 +#, fuzzy +msgid "Failed to create semanage handle\n" +msgstr "tentativo creazione %s fallito: %s\n" + +#: plugins/sepolicy.c:310 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to policy handler\n" +msgstr "Tentativo di connessione al server fallito" + +#: plugins/sepolicy.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to begin policy transaction: %s\n" +msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n" + +#: plugins/sepolicy.c:345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove temporary policy file %s: %s\n" +msgstr "rimozione della directory %s fallita: %s\n" + +#: plugins/sepolicy.c:393 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to install policy module: %s (%s)\n" +msgstr "Impossibile risolvere il simbolo %s: %s\n" + +#: plugins/sepolicy.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove policy module: %s\n" +msgstr "Impossibile risolvere il simbolo: %s\n" + +#: plugins/sepolicy.c:447 plugins/sepolicy.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fork process: %s\n" +msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n" + +#: plugins/sepolicy.c:457 plugins/sepolicy.c:509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute %s: %s\n" +msgstr "tentativo creazione %s fallito: %s\n" + +#: plugins/sepolicy.c:463 plugins/sepolicy.c:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s terminated abnormally\n" +msgstr "La macro %%%s presenta un corpo incompleto\n" + +#: plugins/sepolicy.c:467 plugins/sepolicy.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s failed with exit code %i\n" +msgstr "%s: errore durante l'encoding\n" + +#: plugins/sepolicy.c:474 +msgid "Failed to commit policy changes\n" +msgstr "" + +#: plugins/sepolicy.c:491 +#, fuzzy +msgid "Failed to expand restorecon path" +msgstr "Impossibile espandere la macro %%__collection_%s\n" + +#: plugins/sepolicy.c:570 +msgid "Failed to relabel filesystem. Files may be mislabeled\n" +msgstr "" + +#: plugins/sepolicy.c:574 +msgid "Failed to reload file contexts. Files may be mislabeled\n" +msgstr "" + +#: plugins/sepolicy.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to extract policy from %s\n" +msgstr "Impossibile leggere il file spec da %s\n" + +#: python/rpmts-py.c:166 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" msgstr "errore: callback python %s fallito, interruzione!\n" -#: rpmio/macro.c:189 +#: rpmio/macro.c:185 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== %d attivo %d vuoto\n" -#: rpmio/macro.c:328 +#: rpmio/macro.c:323 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "%3d>%*s(vuoto)" -#: rpmio/macro.c:369 +#: rpmio/macro.c:364 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(vuoto)\n" -#: rpmio/macro.c:565 rpmio/macro.c:603 +#: rpmio/macro.c:536 rpmio/macro.c:574 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "La macro %%%s presenta un corpo incompleto\n" -#: rpmio/macro.c:622 +#: rpmio/macro.c:593 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "La macro %%%s presenta un nome illegale (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:628 +#: rpmio/macro.c:599 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "La macro %%%s presenta delle opzioni incomplete\n" -#: rpmio/macro.c:633 +#: rpmio/macro.c:604 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "La macro %%%s presenta contenuto vuoto\n" -#: rpmio/macro.c:638 +#: rpmio/macro.c:610 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Impossibile espandere la macro %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:673 +#: rpmio/macro.c:648 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "La macro %%%s presenta un nome illegale (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:762 +#: rpmio/macro.c:737 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "La macro %%%s (%s) non è stata utilizzata sotto il livello %d\n" -#: rpmio/macro.c:844 +#: rpmio/macro.c:819 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Opzione %c sconosciuta in %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:1049 -#, c-format -msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" -msgstr "Profondità di ricorsione(%d) maggiore del valore massimo(%d)\n" +#: rpmio/macro.c:1036 +msgid "" +"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " +"recursive macro declaration.\n" +msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1118 rpmio/macro.c:1135 +#: rpmio/macro.c:1105 rpmio/macro.c:1122 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "%c non terminato: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1176 +#: rpmio/macro.c:1163 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Un %% è seguito da una macro sconosciuta\n" -#: rpmio/macro.c:1392 -msgid "Target buffer overflow\n" -msgstr "Target buffer overflow\n" - #: rpmio/rpmfileutil.c:277 #, c-format msgid "error creating temporary file %s: %m\n" @@ -3459,15 +3466,162 @@ msgstr "(nessuno)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Impossibile registrare l'handler per il fork: %m\n" -#: tools/rpmgraph.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:88 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite fallito: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:98 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fflush fallito: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:128 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" +msgstr "Algoritmo hash PGP %d non supportato\n" + +#: sign/rpmgensig.c:141 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" +msgstr "Algoritmo chiave pubblica PGP %d non supportato\n" + +#: sign/rpmgensig.c:171 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" +msgstr "Impossibile creare la pipe per la firma: %m" + +#: sign/rpmgensig.c:213 +#, c-format +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr "esecuzione gpg fallita (%d)\n" + +#: sign/rpmgensig.c:243 +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr "gpg non è riuscito a salvare la firma\n" + +#: sign/rpmgensig.c:260 +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr "impossibile leggere la firma\n" + +#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "rpmMkTemp fallito\n" + +#: sign/rpmgensig.c:562 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead fallito: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:568 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature fallito: %s\n" + +#: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: lettura manifesto fallita: %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:246 +#: tools/rpmgraph.c:220 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "non verificare firma header+payload" +#~ msgid "Signature options:" +#~ msgstr "Opzioni della firma:" + +#~ msgid "Database options:" +#~ msgstr "Opzioni del database:" + +#~ msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" +#~ msgstr "Errore interno durante la processazione dell'argomento (%d) :-(\n" + +#~ msgid "no files to sign\n" +#~ msgstr "nessun file da firmare\n" + +#~ msgid "cannot access file %s\n" +#~ msgstr "impossibile accedere il file %s\n" + +#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +#~ msgstr "Spec %%_signature invalida nel file macro.\n" + +#~ msgid "--sign may only be used during package building" +#~ msgstr "è possibile usare --sign solo durante la compilazione del pacchetto" + +#~ msgid "no packages files given for rebuild" +#~ msgstr "" +#~ "non è stato specificato alcun file del pacchetto per la ricompilazione" + +#~ msgid "no spec files given for build" +#~ msgstr "non è stato specificato alcun file spec per la compilazione" + +#~ msgid "no tar files given for build" +#~ msgstr "non è stato specificato alcun file tar per la compilazione" + +#~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n" +#~ msgstr "Errore TIMECHECK: %s\n" + +#~ msgid "%s: policy file read failed.\n" +#~ msgstr "%s: errore lettura file di policy.\n" + +#~ msgid "readRPM: open %s: %s\n" +#~ msgstr "readRPM: apri %s: %s\n" + +#~ msgid "%s: Fseek failed: %s\n" +#~ msgstr "%s: Fseek fallito: %s\n" + +#~ msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n" +#~ msgstr "readRPM: %s non è un pacchetto RPM\n" + +#~ msgid "readRPM: reading header from %s\n" +#~ msgstr "readRPM: lettura intestazione da %s\n" + +#~ msgid "Generating signature: %d\n" +#~ msgstr "Generazione firma in corso: %d\n" + +#~ msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging" +#~ msgstr "genera le intestazioni compatibili con il packaging di rpm4" + +#~ msgid "generate PGP/GPG signature" +#~ msgstr "genera la firma PGP/GPG" + +#~ msgid "%s failed\n" +#~ msgstr "%s fallito\n" + +#~ msgid "query/verify package(s) with file identifier" +#~ msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i con un identificatore di file" + +#~ msgid "query a spec file" +#~ msgstr "interrogare un file spec" + +#~ msgid "<spec>" +#~ msgstr "<spec>" + +#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" +#~ msgstr "non verificare la firma/e GPG V3 DSA" + +#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" +#~ msgstr "non verificare la firma/e PGP V3 RSA/MD5" + +#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)" +#~ msgstr "firma pacchetto/i (identico a --resign)" + +#~ msgid "generate signature" +#~ msgstr "genera firma" + +#~ msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: è stato già firmato dall'ID %s della chiave, omissione in corso\n" + +#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" +#~ msgstr "Specifica %%_signature non valida nel file macro\n" + +#~ msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" +#~ msgstr "Profondità di ricorsione(%d) maggiore del valore massimo(%d)\n" + +#~ msgid "Target buffer overflow\n" +#~ msgstr "Target buffer overflow\n" + #~ msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" #~ msgstr "dbiTagsInit: nome etichetta non riconosciuto: \"%s\" ignorato\n" @@ -3707,9 +3861,6 @@ msgstr "non verificare firma header+payload" #~ msgid "Unable to lookup server host name" #~ msgstr "Impossibile ricercare il nome host del server" -#~ msgid "Failed to connect to server" -#~ msgstr "Tentativo di connessione al server fallito" - #~ msgid "Failed to establish data connection to server" #~ msgstr "Tentativo fallito di stabilire un collegamento dati col server" @@ -3800,9 +3951,6 @@ msgstr "non verificare firma header+payload" #~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" #~ msgstr "lettura fallita: %s (%d)\n" -#~ msgid "failed to create %s: %s\n" -#~ msgstr "tentativo creazione %s fallito: %s\n" - #~ msgid "rollback takes a time/date stamp argument" #~ msgstr "il rollback accetta un argomento data/ora" @@ -4021,9 +4169,6 @@ msgstr "non verificare firma header+payload" #~ msgid "closed db index %s/%s\n" #~ msgstr "chiuso indice db %s/%s\n" -#~ msgid "verified db index %s/%s\n" -#~ msgstr "indice db verificato %s/%s\n" - #~ msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" #~ msgstr "apertura indice db in corso %s/%s %s modalità=0x%x\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm-4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 12:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-21 01:05+0900\n" "Last-Translator: Hajime Taira <htaira@redhat.com>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -70,125 +70,125 @@ msgstr "パッケージのヘッダー読み込み中にエラー\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "ペイロードを再開けません: %s\n" -#: rpmqv.c:41 +#: rpmqv.c:45 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "パッケージセレクションを問い合わせ/検証するオプション:" -#: rpmqv.c:44 +#: rpmqv.c:50 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "問い合わせオプション (-q または --query):" -#: rpmqv.c:47 +#: rpmqv.c:55 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "検証オプション (-V または --verify):" -#: rpmqv.c:53 +#: rpmqv.c:61 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "インストール/アップグレード/アンインストールオプション:" -#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "全モード・コマンドで共通のオプション:" -#: rpmqv.c:117 +#: rpmqv.c:125 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "問い合わせ/検証は一度に一つしか実行できません。" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:129 msgid "unexpected query flags" msgstr "予期せぬ問い合わせのフラグ" -#: rpmqv.c:124 +#: rpmqv.c:132 msgid "unexpected query format" msgstr "予期せぬ問い合わせのフォーマット" -#: rpmqv.c:127 +#: rpmqv.c:135 msgid "unexpected query source" msgstr "予期せぬ問い合わせのソース" -#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:145 +#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "一つのメジャーモードのみを指定して下さい" -#: rpmqv.c:149 +#: rpmqv.c:157 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "インストール、アップグレード、ソース削除、スペックファイル削除時のみ強制でき" "ます。" -#: rpmqv.c:151 +#: rpmqv.c:159 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "ファイルはパッケージのインストール時にのみ再配置できます。" -#: rpmqv.c:154 +#: rpmqv.c:162 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "--prefix は --relocate や --excludepath とは同時には使用できません。" -#: rpmqv.c:157 +#: rpmqv.c:165 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate と --excludepath は新しいパッケージをインストールする時のみ使用で" "きます。" -#: rpmqv.c:160 +#: rpmqv.c:168 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix は新規パッケージのインストール時のみ使用できます。" -#: rpmqv.c:163 +#: rpmqv.c:171 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "--prefix の引数は / から始まらなければなりません。" -#: rpmqv.c:166 +#: rpmqv.c:174 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) はパッケージのインストール時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:170 +#: rpmqv.c:178 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent はパッケージのインストール時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:182 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs はパッケージのインストール時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:186 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs はパッケージのインストール時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:190 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs はパッケージのインストール時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:194 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "--excludedocs と --includedocs は同時には指定できません。" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch はパッケージのインストール時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:202 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos はパッケージのインストール時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:199 +#: rpmqv.c:207 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize はパッケージのインストール時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches はパッケージ削除時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:207 +#: rpmqv.c:215 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles はパッケージのインストール時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:212 +#: rpmqv.c:220 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb はパッケージ インストール・削除時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:217 +#: rpmqv.c:225 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" "スクリプトを無効にするようなオプションは、パッケージのインストール、削除時の" "み指定できます。" -#: rpmqv.c:222 +#: rpmqv.c:230 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" "トリガーを無効にするようなオプションはパッケージのインストール、削除時のみ指" "定できます。" -#: rpmqv.c:226 +#: rpmqv.c:234 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -212,13 +212,13 @@ msgstr "" "--nodeps はパッケージの作成、リビルド、リコンパイル、インストール、削除、検証" "時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:231 +#: rpmqv.c:239 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test はパッケージのインストール/削除/作成時のみ指定できます。" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:244 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -226,23 +226,23 @@ msgstr "" "--root (-r) はインストール、削除、問い合わせ、データベース再構築時のみ指定で" "きます" -#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "--root (-r) の引数は / から始まらなければなりません。" -#: rpmqv.c:258 +#: rpmqv.c:266 msgid "no packages given for erase" msgstr "アンインストールするパッケージが指定されていません。" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:300 msgid "no packages given for install" msgstr "インストールするパッケージが指定されていません。" -#: rpmqv.c:304 +#: rpmqv.c:312 msgid "no arguments given for query" msgstr "問い合わせのための引数が指定されていません。" -#: rpmqv.c:318 +#: rpmqv.c:324 msgid "no arguments given for verify" msgstr "検証のための引数が指定されていません。" @@ -462,43 +462,43 @@ msgstr "ASCII 化された公開鍵を取り込みます。" msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:133 +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 msgid "no arguments given" msgstr "引数が指定されていません。" -#: rpmsign.c:26 +#: rpmsign.c:27 #, fuzzy msgid "sign package(s)" msgstr "パッケージをインストールします。" -#: rpmsign.c:28 +#: rpmsign.c:29 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "パッケージに署名する (--addsign と同一です)" -#: rpmsign.c:30 +#: rpmsign.c:31 msgid "delete package signatures" msgstr "パッケージの署名を削除する" -#: rpmsign.c:78 lib/rpmgensig.c:183 +#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "%s を実行できませんでした: %s\n" -#: rpmsign.c:101 +#: rpmsign.c:102 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "マクロファイル内で \"%%_gpg_name\" を設定しなければなりません。\n" -#: rpmsign.c:106 +#: rpmsign.c:107 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "パスフレーズの入力: " -#: rpmsign.c:109 +#: rpmsign.c:111 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "パスフレーズは正常です。\n" -#: rpmsign.c:112 +#: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "パスフレーズのチェックに失敗しました。\n" @@ -1023,167 +1023,167 @@ msgstr "%d 行目: %%files の解析エラー: %s\n" msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" msgstr "%d 行目: %%files の解析エラー: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:154 +#: build/parsePreamble.c:155 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "%d 行目: 不正な番号: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:160 +#: build/parsePreamble.c:161 #, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" msgstr "%d 行目: 不正な no%s 番号: %u\n" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:224 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "%d 行目: 不正な %s 番号: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:238 #, c-format msgid "%s %d defined multiple times\n" msgstr "%s %d は複数回数指定しています\n" -#: build/parsePreamble.c:399 +#: build/parsePreamble.c:400 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "アーキテクチャは除外されています: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:404 +#: build/parsePreamble.c:405 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "アーキテクチャは含まれていません: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:409 +#: build/parsePreamble.c:410 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "OS は除外されています: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:414 +#: build/parsePreamble.c:415 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "OS は含まれていません: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:440 +#: build/parsePreamble.c:441 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "%s フィールドがパッケージ中に必要です: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:463 +#: build/parsePreamble.c:464 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "パッケージ中に %s エントリが重複しています: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:517 +#: build/parsePreamble.c:518 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "_docdir_fmt が不正です: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:545 +#: build/parsePreamble.c:546 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "アイコン %s を開けません: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:564 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "アイコン %s を読むことができません: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:576 +#: build/parsePreamble.c:577 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "不明なアイコンタイプ: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:613 +#: build/parsePreamble.c:614 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "%d 行目: タグはトークンを 1つしかとりません: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:633 +#: build/parsePreamble.c:634 #, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "%d 行目: 不正な文字 '%c' : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:636 +#: build/parsePreamble.c:637 #, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "%d 行目: 不正な文字 '-' : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:642 +#: build/parsePreamble.c:643 #, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "%d 行目: 不正なシーケンス 「..」 : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:668 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "%d 行目: 不完全な形のタグ: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:675 +#: build/parsePreamble.c:676 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "%d 行目: 空のタグ: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:731 +#: build/parsePreamble.c:734 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "%d 行目: Prefix は \"/\" で終わってはいけません: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:744 +#: build/parsePreamble.c:747 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "%d 行目: Docdir は '/' で始まらなければなりません: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:757 +#: build/parsePreamble.c:760 #, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "%d 行目: Epoch フィールドは数字でなければなりません: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:797 +#: build/parsePreamble.c:800 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "%d 行目: 不正な修飾子 %s : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:824 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "%d 行目: 不正な BuildArchtecture フォーマット: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:834 +#: build/parsePreamble.c:837 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "%d 行目: noarch サブ パッケージでのみサポート: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:849 +#: build/parsePreamble.c:852 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "内部エラー: にせのタグ %d\n" -#: build/parsePreamble.c:931 +#: build/parsePreamble.c:935 #, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "%d 行目: %s は非推奨: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:994 +#: build/parsePreamble.c:998 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "不正なパッケージの指定: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1000 +#: build/parsePreamble.c:1004 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "パッケージは既に存在しています: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1031 +#: build/parsePreamble.c:1035 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "%d 行目: 不明なタグ: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1063 +#: build/parsePreamble.c:1067 #, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "%%{buildroot} を空にすることができません\n" -#: build/parsePreamble.c:1067 +#: build/parsePreamble.c:1071 #, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "%%{buildroot} を \"\" にすることができません\n" @@ -1415,72 +1415,72 @@ msgstr "ファイルの処理中: %s\n" msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr "不正な正規表現 %s を無視します\n" -#: build/rpmfc.c:190 +#: build/rpmfc.c:191 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "%s のためのパイプ作成ができません: %m\n" -#: build/rpmfc.c:208 +#: build/rpmfc.c:209 #, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr "%s に作業ディレクトリーを移動できません: %s\n" -#: build/rpmfc.c:218 +#: build/rpmfc.c:219 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "%s を実行できませんでした: %s\n" -#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "%s のフォークに失敗しました: %s\n" -#: build/rpmfc.c:305 +#: build/rpmfc.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %x\n" msgstr "%s: 失敗: %s\n" -#: build/rpmfc.c:309 +#: build/rpmfc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "%s へ全データの書き込みに失敗しました。\n" -#: build/rpmfc.c:784 +#: build/rpmfc.c:785 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "%s の整数(long int)への変換に失敗しました。\n" -#: build/rpmfc.c:870 +#: build/rpmfc.c:873 msgid "No file attributes configured\n" msgstr "構成すべきファイル属性がありません。\n" -#: build/rpmfc.c:887 +#: build/rpmfc.c:890 #, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "magic_open(0x%x) に失敗しました: %s\n" -#: build/rpmfc.c:894 +#: build/rpmfc.c:897 #, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "magic_load に失敗しました: %s\n" # ソースコード確認 -#: build/rpmfc.c:935 +#: build/rpmfc.c:938 #, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "ファイル \"%s\" の承認に失敗しました: モード %06o %s\n" -#: build/rpmfc.c:1135 +#: build/rpmfc.c:1138 #, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "%s を検索しています: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149 +#: build/rpmfc.c:1143 build/rpmfc.c:1152 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "%s の検索に失敗しました:\n" -#: build/spec.c:346 +#: build/spec.c:444 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "スペックファイル %s の問い合わせに失敗しました。解析できません。\n" @@ -1658,22 +1658,22 @@ msgstr "%s に証明できない V%u 署名がついていたためスキップ msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "blob サイズ (%d): 異常です。8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:116 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "タグ[%d]: 異常です。tag %d type %d offset %d count %d\n" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:130 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "リージョン オフセット: 異常です。tag %d type %d offset %d count %d\n" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:154 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "リージョン ヘッダー以降: 異常です。tag %d type %d offset %d count %d\n" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:164 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "リージョン容量: 異常です。ril(%d) > il(%d)\n" @@ -1718,12 +1718,12 @@ msgstr "ヘッダー blob(%zd): 異常です。読み込み結果は %d です msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "ヘッダー ロード: 異常です。\n" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:496 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature に失敗しました: %s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:503 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: 署名がありません。\n" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "%s: 署名がありません。\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead に失敗しました: %s" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread に失敗しました: %s\n" @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "データベースを更新しますが、ファイルシステムの変 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "パッケージの依存関係の検証を行いません。" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:231 lib/poptQV.c:233 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 msgid "don't verify digest of files" msgstr "ファイルのダイジェストを検証しません。" @@ -2066,153 +2066,141 @@ msgstr "インストールせずに、テストのみを行います。" msgid "upgrade package(s)" msgstr "パッケージをアップグレードします。" -#: lib/poptQV.c:82 +#: lib/poptQV.c:73 msgid "query/verify all packages" msgstr "すべてのパッケージについて問い合わせ/検証します。" -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:75 msgid "rpm checksig mode" msgstr "rpm の署名検査モード" -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:77 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "<file> を所有しているパッケージを問い合わせ/検証します。" -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:79 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "グループに所属するパッケージを問い合わせ/検証します。" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:81 msgid "query/verify a package file" msgstr "パッケージファイルの問い合わせ/検証をします。" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "パッケージ ID で問い合わせ/検証します。" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "ヘッダー ID でパッケージを問い合わせ/検証します。" -#: lib/poptQV.c:97 -msgid "query/verify package(s) with file identifier" -msgstr "ファイル ID でパッケージを問い合わせ/検証します。" - -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:89 msgid "rpm query mode" msgstr "rpm 問い合わせモード" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:91 msgid "query/verify a header instance" msgstr "ヘッダー インスタンスの問い合わせ/検証をします。" -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "query a spec file" -msgstr "spec ファイルを問い合わせます。" - -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "<spec>" -msgstr "<spec>" - -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "" "インストール トランザクションからのパッケージの問い合わせ/検証をします。" -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "パッケージによってトリガーされるパッケージを問い合わせます。" -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "rpm verify mode" msgstr "RPM 検証モード" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:99 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "依存性を要求するパッケージの問い合わせ/検証をします。" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:101 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "依存性を提供するパッケージの問い合わせ/検証をします。" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "do not glob arguments" msgstr "引数を glob パターンとしてみなしません。" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "リスト内の非パッケージファイルを処理しません。" -#: lib/poptQV.c:198 +#: lib/poptQV.c:177 msgid "list all configuration files" msgstr "全ての設定ファイルを列挙します。" -#: lib/poptQV.c:200 +#: lib/poptQV.c:179 msgid "list all documentation files" msgstr "全てのドキュメントファイルを列挙します。" -#: lib/poptQV.c:202 +#: lib/poptQV.c:181 msgid "dump basic file information" msgstr "基本的なファイル情報をダンプします。" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:185 msgid "list files in package" msgstr "パッケージ中のファイルを列挙します。" -#: lib/poptQV.c:211 +#: lib/poptQV.c:190 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "%%ghost ファイルをスキップします。" -#: lib/poptQV.c:216 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "use the following query format" msgstr "以下の問い合わせ書式を使用します。" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr "列挙したファイルの状態を表示します。" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:215 msgid "don't verify size of files" msgstr "ファイル容量を検証しません。" -#: lib/poptQV.c:239 +#: lib/poptQV.c:218 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "ファイルのシンボリックリンクを検証しません。" -#: lib/poptQV.c:242 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "don't verify owner of files" msgstr "ファイルの所有者を検証しません。" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "don't verify group of files" msgstr "ファイルの所有グループを検証しません。" -#: lib/poptQV.c:248 +#: lib/poptQV.c:227 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "ファイルの最終更新日を検証しません。" -#: lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:230 lib/poptQV.c:233 msgid "don't verify mode of files" msgstr "ファイルのモードを検証しません。" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:236 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "ファイルのケーパビリティ (capability) を検証しません。" -#: lib/poptQV.c:260 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "ファイルのセキュリティ コンテキストを検証しません。" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify files in package" msgstr "パッケージ中のファイルを検証しません。" -#: lib/poptQV.c:264 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:243 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "パッケージの依存関係を検証しません。" -#: lib/poptQV.c:267 lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:249 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "検証スクリプトを実行しません。" @@ -2294,62 +2282,62 @@ msgstr "パッケージはファイル所有者/グループ一覧を持って msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "パッケージはファイル所有者も id リストも持っていません\n" -#: lib/query.c:316 +#: lib/query.c:319 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "グループ %s に属するパッケージは存在しません。\n" -#: lib/query.c:323 +#: lib/query.c:326 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "%s をトリガーするパッケージが存在しません。\n" -#: lib/query.c:334 lib/query.c:353 lib/query.c:372 lib/query.c:395 +#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "不正な %s の指定: %s\n" -#: lib/query.c:344 lib/query.c:359 lib/query.c:383 lib/query.c:400 +#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "%s に一致するパッケージは存在しません: %s\n" -#: lib/query.c:408 +#: lib/query.c:385 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "%s を必要とするパッケージは存在しません。\n" -#: lib/query.c:417 +#: lib/query.c:394 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "%s を提供するパッケージは存在しません。\n" -#: lib/query.c:447 +#: lib/query.c:424 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "ファイル %s: %s\n" -#: lib/query.c:450 +#: lib/query.c:427 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "ファイル %s はどのパッケージにも属していません。\n" -#: lib/query.c:461 +#: lib/query.c:438 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "無効なパッケージ番号: %s\n" -#: lib/query.c:468 +#: lib/query.c:445 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "レコード %u は読み込めませんでした\n" -#: lib/query.c:481 lib/rpminstall.c:665 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "パッケージ %s はインストールされていません。\n" -#: lib/query.c:515 +#: lib/query.c:492 #, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "不明なタグ: \"%s\"\n" @@ -2411,7 +2399,7 @@ msgstr "(信頼できない鍵:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: オープンに失敗しました: %s\n" @@ -2502,65 +2490,13 @@ msgstr "POSIX..1e ファイル ケーパビリティ (capability) のための msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "パッケージのスクリプトはインストール時間を長くすることができます。" -#: lib/rpmgensig.c:87 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite に失敗しました: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:97 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fflush に失敗しました: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:118 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" -msgstr "サポートされていない PGP 公開鍵アルゴリズム %d\n" - -#: lib/rpmgensig.c:124 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" -msgstr "サポートされていない PGP ハッシュアルゴリズム %d\n" - -#: lib/rpmgensig.c:163 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "署名のためのパイプ作成ができません: %m" - -#: lib/rpmgensig.c:200 -#, c-format -msgid "gpg exec failed (%d)\n" -msgstr "gpg の実行に失敗しました (%d)\n" - -#: lib/rpmgensig.c:206 -msgid "gpg failed to write signature\n" -msgstr "gpg が署名を書き込むのに失敗しました。\n" - -#: lib/rpmgensig.c:224 -msgid "unable to read the signature\n" -msgstr "署名を読み込めませんでした。\n" - -#: lib/rpmgensig.c:513 lib/rpmgensig.c:583 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "rpmMkTemp に失敗しました。\n" - -#: lib/rpmgensig.c:591 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead に失敗しました: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:597 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature に失敗しました: %s\n" - -#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 +#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 #: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "%s のオープンに失敗: %s\n" -#: lib/rpmgi.c:135 +#: lib/rpmgi.c:136 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "%s: RPM パッケージ(またはパッケージのリスト)ではありません。\n" @@ -2908,72 +2844,72 @@ msgstr "%s: 公開鍵の読み込みに失敗しました。\n" msgid "transaction" msgstr "トランザクション" -#: lib/signature.c:77 +#: lib/signature.c:90 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "署名の容量 (%d): 異常、read が %d を返しました\n" -#: lib/signature.c:82 +#: lib/signature.c:95 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "署名の目印: 不正\n" -#: lib/signature.c:88 +#: lib/signature.c:101 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "署名タグ: 異常、タグの数 (%d) が範囲外です。\n" -#: lib/signature.c:94 +#: lib/signature.c:107 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "署名データ: 異常、バイト数 (%d) が範囲外です。\n" -#: lib/signature.c:109 +#: lib/signature.c:122 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "署名 blob(%d): 異常、read が %d を返しました。\n" -#: lib/signature.c:175 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "署名タグ[%d]: 不正、タグ %d タイプ %d オフセット %d カウント %d\n" -#: lib/signature.c:185 +#: lib/signature.c:198 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "署名の読み込み: 不正。\n" -#: lib/signature.c:198 +#: lib/signature.c:211 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "署名の pad 容量(%zd): 異常、%zd バイト読み込みました。\n" -#: lib/signature.c:214 +#: lib/signature.c:227 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "署名の容量(%zd): 異常、fstat(2) に失敗しました。\n" -#: lib/signature.c:291 +#: lib/signature.c:303 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" "不変なヘッダー領域を読むことができませんでした。パッケージが壊れていません" "か?\n" -#: lib/signature.c:388 +#: lib/signature.c:397 msgid "MD5 digest:" msgstr "MD5 ダイジェスト:" -#: lib/signature.c:427 +#: lib/signature.c:436 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "ヘッダー SHA1 ダイジェスト:" -#: lib/signature.c:482 +#: lib/signature.c:491 msgid "Header " msgstr "ヘッダー " -#: lib/signature.c:495 +#: lib/signature.c:504 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "署名確認: 異常なパラメータです。\n" -#: lib/signature.c:516 +#: lib/signature.c:525 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "署名: 未知(%d)\n" @@ -3056,133 +2992,143 @@ msgstr "式の終わりに | が期待されます。" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "配列の繰り返し指定が、サイズが異なる配列の間で使用されています" -#: lib/rpmdb.c:156 +#: lib/rpmdb.c:124 +#, c-format +msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:185 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "dbiOpen: dbapi %d は利用できません\n" -#: lib/rpmdb.c:166 +#: lib/rpmdb.c:195 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "%s インデックスを db%d で開けません - %s (%d)\n" -#: lib/rpmdb.c:665 +#: lib/rpmdb.c:727 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "dbpath が設定されていません\n" -#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:979 lib/rpmdb.c:1024 lib/rpmdb.c:1886 -#: lib/rpmdb.c:2001 lib/rpmdb.c:2539 +#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 +#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "エラー(%d) - レコード \"%s\" 取得時 (%s インデックスから)\n" -#: lib/rpmdb.c:1211 +#: lib/rpmdb.c:1273 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "miFreeHeader: スキップします。" -#: lib/rpmdb.c:1221 +#: lib/rpmdb.c:1283 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "エラー(%d) - レコード #%d を %s に格納時\n" -#: lib/rpmdb.c:1319 +#: lib/rpmdb.c:1381 #, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: 正規表現に失敗しました: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1500 +#: lib/rpmdb.c:1562 #, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: regcomp に失敗しました: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1664 +#: lib/rpmdb.c:1726 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdbNextIterator: スキップします。" -#: lib/rpmdb.c:1809 +#: lib/rpmdb.c:1871 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "" "rpmdb: 破損したヘッダーインスタンス #%u を取得しました。スキップします。\n" -#: lib/rpmdb.c:2203 +#: lib/rpmdb.c:2275 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" +msgstr "エラー(%d) - レコード \"%s\" 取得時 (%s インデックスから)\n" + +#: lib/rpmdb.c:2363 #, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" msgstr "エラー(%d) - ヘッダー #%d レコードの追加時\n" -#: lib/rpmdb.c:2213 +#: lib/rpmdb.c:2373 #, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" msgstr "エラー(%d) - ヘッダー #%d レコードの削除時\n" -#: lib/rpmdb.c:2238 +#: lib/rpmdb.c:2398 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: ヘッダーを読むことができません (0x%x)\n" -#: lib/rpmdb.c:2305 +#: lib/rpmdb.c:2465 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "エラー(%d) - \"%s\" のレコード設定時 (%s インデックスから)\n" -#: lib/rpmdb.c:2324 +#: lib/rpmdb.c:2484 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "エラー(%d) - レコード \"%s\" を %s に格納時\n" -#: lib/rpmdb.c:2334 +#: lib/rpmdb.c:2494 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "エラー(%d) - レコード \"%s\" を %s から削除時\n" -#: lib/rpmdb.c:2410 +#: lib/rpmdb.c:2570 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "エラー(%d) - 新しいパッケージインスタンスの割り当て時\n" -#: lib/rpmdb.c:2555 +#: lib/rpmdb.c:2679 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "エラー(%d) - レコード %s を %s にストア時\n" -#: lib/rpmdb.c:2742 +#: lib/rpmdb.c:2910 msgid "no dbpath has been set" msgstr "dbpath が設定されていません。" -#: lib/rpmdb.c:2766 +#: lib/rpmdb.c:2934 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "一時的なデータベース %s は既に存在しています。\n" -#: lib/rpmdb.c:2774 +#: lib/rpmdb.c:2942 #, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "ディレクトリー %s の作成に失敗しました: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2816 +#: lib/rpmdb.c:2983 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "データベース中のヘッダー #%u は不正です -- スキップします。\n" -#: lib/rpmdb.c:2830 +#: lib/rpmdb.c:2997 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "元々 %u にあったレコードを追加できません。\n" -#: lib/rpmdb.c:2845 +#: lib/rpmdb.c:3012 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "データベースの再構築に失敗: オリジナルのデータベースは残っています。\n" -#: lib/rpmdb.c:2853 +#: lib/rpmdb.c:3020 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "古いデータベースを新しいデータベースで置き換えるのに失敗!\n" -#: lib/rpmdb.c:2855 +#: lib/rpmdb.c:3022 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "復元するには %s 内のファイルを %s 内のファイルで置き換えて下さい" -#: lib/rpmdb.c:2867 +#: lib/rpmdb.c:3034 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "ディレクトリー %s の削除に失敗しました: %s\n" @@ -3197,35 +3143,40 @@ msgstr "db%d エラー (%d) (%s において): %s\n" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "db%d エラー (%d): %s\n" -#: lib/backend/db3.c:576 +#: lib/backend/db3.c:494 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "%sロックを獲得できません (%s/%s)\n" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "shared" msgstr "共有" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "exclusive" msgstr "排他" -#: lib/backend/dbconfig.c:156 +#: lib/backend/db3.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +msgstr "データベースインデックス %s/%s を検証しました。\n" + +#: lib/backend/dbconfig.c:144 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "不明なデータベースオプション: \"%s\" は無視します。\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:193 +#: lib/backend/dbconfig.c:181 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s には不正な数値があります。スキップします\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:202 +#: lib/backend/dbconfig.c:190 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s には大き/小さ過ぎるlong値があります。スキップします\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:211 +#: lib/backend/dbconfig.c:199 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s には大き/小さ過ぎる整数値があります。スキップします\n" @@ -3318,7 +3269,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract policy from %s\n" msgstr "%s から spec ファイルの読み込みに失敗しました。\n" -#: python/rpmts-py.c:165 +#: python/rpmts-py.c:166 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" msgstr "エラー: Python のコールバック %s に失敗しました。中止します!\n" @@ -3473,6 +3424,58 @@ msgstr "(なし)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "フォーク ハンドラーの登録に失敗しました: %m\n" +#: sign/rpmgensig.c:88 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite に失敗しました: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:98 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fflush に失敗しました: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:128 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" +msgstr "サポートされていない PGP ハッシュアルゴリズム %d\n" + +#: sign/rpmgensig.c:141 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" +msgstr "サポートされていない PGP 公開鍵アルゴリズム %d\n" + +#: sign/rpmgensig.c:171 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" +msgstr "署名のためのパイプ作成ができません: %m" + +#: sign/rpmgensig.c:213 +#, c-format +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr "gpg の実行に失敗しました (%d)\n" + +#: sign/rpmgensig.c:243 +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr "gpg が署名を書き込むのに失敗しました。\n" + +#: sign/rpmgensig.c:260 +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr "署名を読み込めませんでした。\n" + +#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "rpmMkTemp に失敗しました。\n" + +#: sign/rpmgensig.c:562 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead に失敗しました: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:568 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature に失敗しました: %s\n" + #: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" @@ -3482,6 +3485,15 @@ msgstr "%s: manifest の読み込みに失敗: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "ヘッダーとペイロード署名を検証しません。" +#~ msgid "query/verify package(s) with file identifier" +#~ msgstr "ファイル ID でパッケージを問い合わせ/検証します。" + +#~ msgid "query a spec file" +#~ msgstr "spec ファイルを問い合わせます。" + +#~ msgid "<spec>" +#~ msgstr "<spec>" + #~ msgid "Signature options:" #~ msgstr "署名オプション:" @@ -4269,9 +4281,6 @@ msgstr "ヘッダーとペイロード署名を検証しません。" #~ msgid "closed db index %s/%s\n" #~ msgstr "データベースインデックス %s/%s を閉じました\n" -#~ msgid "verified db index %s/%s\n" -#~ msgstr "データベースインデックス %s/%s を検証しました。\n" - #~ msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" #~ msgstr "データベースインデックス %s/%s をオープンします %s (mode=0x%x)\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 12:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-04 17:17+0900\n" "Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n" "Language-Team: GNU Translation project <ko@li.org>\n" @@ -57,137 +57,137 @@ msgstr "Ű д ߽ϴ\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "payload ٽ : %s\n" -#: rpmqv.c:41 +#: rpmqv.c:45 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr " Ű / մϴ" -#: rpmqv.c:44 +#: rpmqv.c:50 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr " ɼ (-q Ǵ --query ɼǰ Բ ):" -#: rpmqv.c:47 +#: rpmqv.c:55 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr " ɼ (-V Ǵ --verify ɼǰ Բ ):" -#: rpmqv.c:53 +#: rpmqv.c:61 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "ġ/̵/ ɼ:" -#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 #, fuzzy msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr " rpm 忡 Ϲ ɼ:" -#: rpmqv.c:117 +#: rpmqv.c:125 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "/ ٸ ÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:129 msgid "unexpected query flags" msgstr " ÷ Դϴ" -#: rpmqv.c:124 +#: rpmqv.c:132 msgid "unexpected query format" msgstr " Դϴ" -#: rpmqv.c:127 +#: rpmqv.c:135 msgid "unexpected query source" msgstr " ҽ Դϴ" -#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:145 +#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "ϳ (major) 常 ֽϴ" -#: rpmqv.c:149 +#: rpmqv.c:157 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "ġ, ̵, ҽ , spec ÿ ˴ϴ" -#: rpmqv.c:151 +#: rpmqv.c:159 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "Ű ġÿ ġ ֽϴ" -#: rpmqv.c:154 +#: rpmqv.c:162 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:157 +#: rpmqv.c:165 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate --excludepath ɼ ֽ Ű ġ " "ϴ" -#: rpmqv.c:160 +#: rpmqv.c:168 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix ɼ ֽ Ű ġ ֽϴ" -#: rpmqv.c:163 +#: rpmqv.c:171 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "--prefix ɼ μ ݵ '/' ؾ մϴ" -#: rpmqv.c:166 +#: rpmqv.c:174 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) ɼ Ű ġÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:170 +#: rpmqv.c:178 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent ɼ Ű ġÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:182 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs ɼ Ű ġÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:186 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs ɼ Ű ġÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:190 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs ɼ Ű ġÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:194 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "--excludedocs --includedocs ɼǸ ֽϴ" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch ɼ Ű ġÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:202 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos ɼ Ű ġÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:199 +#: rpmqv.c:207 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize ɼ Ű ġÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches ɼ Ű ÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:207 +#: rpmqv.c:215 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles ɼ Ű ġÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:212 +#: rpmqv.c:220 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb ɼ Ű ġ ÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:217 +#: rpmqv.c:225 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "ũƮ ɼ Ű ġ ÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:222 +#: rpmqv.c:230 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "Ʈ ɼ Ű ġ ÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:226 +#: rpmqv.c:234 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" "--nodeps ɼ Ű , (rebuild), (recompile), ġ, " ", ÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:231 +#: rpmqv.c:239 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test ɼ Ű ġ, , ۽ÿ ֽϴ" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:244 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -209,23 +209,23 @@ msgstr "" "--root (-r) ɼ Ű ġ, , , ͺ̽ 籸ÿ " " ֽϴ" -#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "--root (-r) ɼ μ ݵ '/' ؾ մϴ" -#: rpmqv.c:258 +#: rpmqv.c:266 msgid "no packages given for erase" msgstr " Ű ʾҽϴ" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:300 msgid "no packages given for install" msgstr "ġ Ű ʾҽϴ" -#: rpmqv.c:304 +#: rpmqv.c:312 msgid "no arguments given for query" msgstr "ǿ ʿ μ ʾҽϴ" -#: rpmqv.c:318 +#: rpmqv.c:324 msgid "no arguments given for verify" msgstr " ʿ μ ʾҽϴ" @@ -449,46 +449,46 @@ msgstr "" msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:133 +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "ǿ ʿ μ ʾҽϴ" -#: rpmsign.c:26 +#: rpmsign.c:27 #, fuzzy msgid "sign package(s)" msgstr "Ű ġմϴ" -#: rpmsign.c:28 +#: rpmsign.c:29 #, fuzzy msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "Ű մϴ ( ˴ϴ)" -#: rpmsign.c:30 +#: rpmsign.c:31 #, fuzzy msgid "delete package signatures" msgstr "Ű ˻մϴ" -#: rpmsign.c:78 lib/rpmgensig.c:183 +#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "%s() : %s\n" -#: rpmsign.c:101 +#: rpmsign.c:102 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "ũ ȿ ݵ \"%%_gpg_name\" ؾ մϴ\n" -#: rpmsign.c:106 +#: rpmsign.c:107 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "н (pass phrase) Է: " -#: rpmsign.c:109 +#: rpmsign.c:111 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "н (pass phrase) ġմϴ.\n" -#: rpmsign.c:112 +#: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "н (pass phrase) ùٸ ʽϴ\n" @@ -1009,167 +1009,167 @@ msgstr "%d ° : %%files ߽ϴ: %s\n" msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" msgstr "%d ° : %%files ߽ϴ: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:154 +#: build/parsePreamble.c:155 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "%d ° : ߸ Դϴ: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:160 +#: build/parsePreamble.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" msgstr "%d ° : no%s() ߸ Դϴ: %d\n" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:224 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "%d ° : %s() ߸ Դϴ: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "%s %d defined multiple times\n" msgstr "\"%s\" Ű մϴ\n" -#: build/parsePreamble.c:399 +#: build/parsePreamble.c:400 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Űİ ܵ: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:404 +#: build/parsePreamble.c:405 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Űİ ԵǾ : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:409 +#: build/parsePreamble.c:410 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "ü ܵ: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:414 +#: build/parsePreamble.c:415 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "ü ԵǾ : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:440 +#: build/parsePreamble.c:441 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "Ű ݵ %s (field) ؾ: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:463 +#: build/parsePreamble.c:464 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Ű %s (entry) ߺǾ : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:517 +#: build/parsePreamble.c:518 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:545 +#: build/parsePreamble.c:546 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "%s : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:564 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "%s : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:576 +#: build/parsePreamble.c:577 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:613 +#: build/parsePreamble.c:614 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "%d ° : ± ϳ ū ֽϴ: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:633 +#: build/parsePreamble.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "%d ° : %s '-' : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:636 +#: build/parsePreamble.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "%d ° : %s '-' : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:642 +#: build/parsePreamble.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "%d ° : %s '-' : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:668 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "%d ° : ùٸ ±Դϴ: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:675 +#: build/parsePreamble.c:676 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "%d ° : ±װ ֽϴ: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:731 +#: build/parsePreamble.c:734 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "%d ° : Prefixes \"/\" ȵ˴ϴ: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:744 +#: build/parsePreamble.c:747 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "%d ° : Docdir ݵ '/' ؾ մϴ: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:757 +#: build/parsePreamble.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "%d ° : Epoch/Serial (field) ݵ ̾ մϴ: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:797 +#: build/parsePreamble.c:800 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "%d ° : ߸ %s: (qualifier): %s\n" -#: build/parsePreamble.c:824 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "%d ° : ߸ BuildArchitecture Դϴ: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:834 +#: build/parsePreamble.c:837 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:849 +#: build/parsePreamble.c:852 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr " : Ž(Bogus) ± %d\n" -#: build/parsePreamble.c:931 +#: build/parsePreamble.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "%d ° : ʿմϴ: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:994 +#: build/parsePreamble.c:998 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "߸ Ű : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1000 +#: build/parsePreamble.c:1004 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Ű ̹ : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1031 +#: build/parsePreamble.c:1035 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "%d ° : ±Դϴ: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1063 +#: build/parsePreamble.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "BuildRoot \"/\" : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1067 +#: build/parsePreamble.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "BuildRoot \"/\" : %s\n" @@ -1403,72 +1403,72 @@ msgstr " ó : %s-%s-%s\n" msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr "%d ° : ߸ Դϴ: %s\n" -#: build/rpmfc.c:190 +#: build/rpmfc.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "%s() fork : %s\n" -#: build/rpmfc.c:208 +#: build/rpmfc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr "%s() : %s\n" -#: build/rpmfc.c:218 +#: build/rpmfc.c:219 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "%s() : %s\n" -#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "%s() fork : %s\n" -#: build/rpmfc.c:305 +#: build/rpmfc.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %x\n" msgstr "%s() : %s\n" -#: build/rpmfc.c:309 +#: build/rpmfc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "%s ڷḦ ϴµ ߽ϴ\n" -#: build/rpmfc.c:784 +#: build/rpmfc.c:785 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:870 +#: build/rpmfc.c:873 #, fuzzy msgid "No file attributes configured\n" msgstr "gpg ۼϴµ ߽ϴ\n" -#: build/rpmfc.c:887 +#: build/rpmfc.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "%s() µ : %s\n" -#: build/rpmfc.c:894 +#: build/rpmfc.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "%s %s 丮 : %s\n" -#: build/rpmfc.c:935 +#: build/rpmfc.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "%s %s 丮 : %s\n" -#: build/rpmfc.c:1135 +#: build/rpmfc.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "%s() ã : (%s )...\n" -#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149 +#: build/rpmfc.c:1143 build/rpmfc.c:1152 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "%s() ãµ :\n" -#: build/spec.c:346 +#: build/spec.c:444 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "" @@ -1657,22 +1657,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:116 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:130 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:154 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:164 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1717,12 +1717,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:496 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature ߽ϴ\n" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:503 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: ȿ ϴ\n" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "%s: ȿ ϴ\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: readLead ߽ϴ\n" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread ߽ϴ: %s\n" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "Ͻý ʰ, ͺ̽ մϴ" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "Ű ˻ ʽϴ" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:231 lib/poptQV.c:233 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr " MD5 (digest) ˻ ʽϴ" @@ -2087,158 +2087,146 @@ msgstr "Ű ġ ʰ, ġǴ Ȯմϴ" msgid "upgrade package(s)" msgstr "Ű ̵ մϴ" -#: lib/poptQV.c:82 +#: lib/poptQV.c:73 msgid "query/verify all packages" msgstr " Ű /մϴ" -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:75 #, fuzzy msgid "rpm checksig mode" msgstr "rpm " -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:77 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr " ִ Ű / մϴ" -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:79 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr " Ű / մϴ" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:81 #, fuzzy msgid "query/verify a package file" msgstr " Ű /մϴ" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "Ű ĺ(identifier) Ͽ Ű / մϴ" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr " ĺ(identifier) Ͽ Ű / մϴ" -#: lib/poptQV.c:97 -msgid "query/verify package(s) with file identifier" -msgstr " ĺ(identifier) Ͽ Ű / մϴ" - -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:89 msgid "rpm query mode" msgstr "rpm " -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:91 #, fuzzy msgid "query/verify a header instance" msgstr " ĺ(identifier) Ͽ Ű / մϴ" -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "query a spec file" -msgstr "spec Ͽ մϴ" - -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "<spec>" -msgstr "<spec>" - -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "ġ Ű / մϴ" -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "Ű Ǵ(triggered) Ű մϴ" -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "rpm verify mode" msgstr "rpm " -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:99 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr " ʿ ϴ Ű / մϴ" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:101 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr " ϴ Ű / մϴ" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:104 #, fuzzy msgid "do not glob arguments" msgstr "ǿ ʿ μ ʾҽϴ" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:198 +#: lib/poptQV.c:177 msgid "list all configuration files" msgstr " մϴ" -#: lib/poptQV.c:200 +#: lib/poptQV.c:179 msgid "list all documentation files" msgstr " մϴ" -#: lib/poptQV.c:202 +#: lib/poptQV.c:181 msgid "dump basic file information" msgstr "⺻ ݴϴ" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:185 msgid "list files in package" msgstr "Ű մϴ" -#: lib/poptQV.c:211 +#: lib/poptQV.c:190 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "%%ghost մϴ" -#: lib/poptQV.c:216 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "use the following query format" msgstr " Ͻʽÿ" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr " (state) ݴϴ" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:215 msgid "don't verify size of files" msgstr " 뷮 ˻ ʽϴ" -#: lib/poptQV.c:239 +#: lib/poptQV.c:218 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr " ɺ ũ θ ˻ ʽϴ" -#: lib/poptQV.c:242 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "don't verify owner of files" msgstr " ڸ ˻ ʽϴ" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "don't verify group of files" msgstr " ˻ ʽϴ" -#: lib/poptQV.c:248 +#: lib/poptQV.c:227 msgid "don't verify modification time of files" msgstr " ð ˻ ʽϴ" -#: lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:230 lib/poptQV.c:233 msgid "don't verify mode of files" msgstr " 带 ˻ ʽϴ" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr " 뷮 ˻ ʽϴ" -#: lib/poptQV.c:260 +#: lib/poptQV.c:239 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "Ű ˻ ʽϴ" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify files in package" msgstr "Ű ˻ ʽϴ" -#: lib/poptQV.c:264 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:243 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "Ű ˻ ʽϴ" -#: lib/poptQV.c:267 lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:249 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "%verifyscript ʽϴ ( )" @@ -2323,62 +2311,62 @@ msgstr "Ű Ǵ id ϴ\n" msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "Ű Ǵ id ϴ\n" -#: lib/query.c:316 +#: lib/query.c:319 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "%s Ű ԵǾ ʽϴ\n" -#: lib/query.c:323 +#: lib/query.c:326 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "%s() ϴ(trigger) Ű ϴ\n" -#: lib/query.c:334 lib/query.c:353 lib/query.c:372 lib/query.c:395 +#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "%s() ߸: %s\n" -#: lib/query.c:344 lib/query.c:359 lib/query.c:383 lib/query.c:400 +#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "%s() ġϴ Ű : %s\n" -#: lib/query.c:408 +#: lib/query.c:385 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "%s() ʿ ϴ Ű ϴ\n" -#: lib/query.c:417 +#: lib/query.c:394 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "%s() ϴ Ű ϴ\n" -#: lib/query.c:447 +#: lib/query.c:424 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "%s : %s\n" -#: lib/query.c:450 +#: lib/query.c:427 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "%s Ű ʽϴ\n" -#: lib/query.c:461 +#: lib/query.c:438 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr " Ű ȣ: %s\n" -#: lib/query.c:468 +#: lib/query.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "(record) ȣ %u() ϴ\n" -#: lib/query.c:481 lib/rpminstall.c:665 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "%s Ű ġǾ ʽϴ\n" -#: lib/query.c:515 +#: lib/query.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr " ± Դϴ" @@ -2437,7 +2425,7 @@ msgstr " (Ű ŷ :" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: µ ߽ϴ: %s\n" @@ -2527,66 +2515,13 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "%s Ű ̹ ġǾ ֽϴ" -#: lib/rpmgensig.c:87 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite ߽ϴ: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fseek ߽ϴ: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:118 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:124 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:163 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "gpg exec failed (%d)\n" -msgstr " ߽ϴ\n" - -#: lib/rpmgensig.c:206 -msgid "gpg failed to write signature\n" -msgstr "gpg ۼϴµ ߽ϴ\n" - -#: lib/rpmgensig.c:224 -msgid "unable to read the signature\n" -msgstr " ϴ\n" - -#: lib/rpmgensig.c:513 lib/rpmgensig.c:583 -#, fuzzy -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "makeTempFile ߽ϴ\n" - -#: lib/rpmgensig.c:591 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead ߽ϴ: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:597 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature ߽ϴ: %s\n" - -#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 +#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 #: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "%s() µ : %s\n" -#: lib/rpmgi.c:135 +#: lib/rpmgi.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "%s() ġϴ Ű : %s\n" @@ -2944,71 +2879,71 @@ msgstr "%s: readLead ߽ϴ\n" msgid "transaction" msgstr "" -#: lib/signature.c:77 +#: lib/signature.c:90 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:82 +#: lib/signature.c:95 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:88 +#: lib/signature.c:101 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:94 +#: lib/signature.c:107 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:109 +#: lib/signature.c:122 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:175 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:185 +#: lib/signature.c:198 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:198 +#: lib/signature.c:211 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:214 +#: lib/signature.c:227 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:291 +#: lib/signature.c:303 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:388 +#: lib/signature.c:397 msgid "MD5 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:427 +#: lib/signature.c:436 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "SHA1 (digest) ˻ ʽϴ" -#: lib/signature.c:482 +#: lib/signature.c:491 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:495 +#: lib/signature.c:504 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:516 +#: lib/signature.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr ": size(%d)+pad(%d)\n" @@ -3092,137 +3027,148 @@ msgstr "ǥ κп '|' ;մϴ" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:156 +#: lib/rpmdb.c:124 +#, c-format +msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:185 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:166 +#: lib/rpmdb.c:195 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "db%2$d() ̿Ͽ %1$s ε ϴ - %3$s (%4$d)\n" -#: lib/rpmdb.c:665 +#: lib/rpmdb.c:727 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "dbΰ Ǿ ʽϴ\n" -#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:979 lib/rpmdb.c:1024 lib/rpmdb.c:1886 -#: lib/rpmdb.c:2001 lib/rpmdb.c:2539 +#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 +#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "" "%3$s ε \"%2$s\" ڵ带 (%1$d) ߽ϴ\n" -#: lib/rpmdb.c:1211 +#: lib/rpmdb.c:1273 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1221 +#: lib/rpmdb.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "%3$s() %2$s ڵ带 ϴ (%1$d) ߽ϴ\n" -#: lib/rpmdb.c:1319 +#: lib/rpmdb.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek ߽ϴ: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1500 +#: lib/rpmdb.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: µ ߽ϴ: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1664 +#: lib/rpmdb.c:1726 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1809 +#: lib/rpmdb.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: ջ #%u() (retrieved)Ǿϴ, մϴ.\n" -#: lib/rpmdb.c:2203 +#: lib/rpmdb.c:2275 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" +msgstr "" +"%3$s ε \"%2$s\" ڵ带 (%1$d) ߽ϴ\n" + +#: lib/rpmdb.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" msgstr "" "%3$s ε \"%2$s\" ڵ带 (%1$d) ߽ϴ\n" -#: lib/rpmdb.c:2213 +#: lib/rpmdb.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" msgstr "" "%3$s ε \"%2$s\" ڵ带 (%1$d) ߽ϴ\n" -#: lib/rpmdb.c:2238 +#: lib/rpmdb.c:2398 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: 0x%x ϴ\n" -#: lib/rpmdb.c:2305 +#: lib/rpmdb.c:2465 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "" "%3$s ε \"%2$s\" ڵ带 (%1$d) ߽ϴ\n" -#: lib/rpmdb.c:2324 +#: lib/rpmdb.c:2484 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "%3$s() %2$s ڵ带 ϴ (%1$d) ߽ϴ\n" -#: lib/rpmdb.c:2334 +#: lib/rpmdb.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "%3$s %2$s ڵ带 ϴ (%1$d) ߽ϴ\n" -#: lib/rpmdb.c:2410 +#: lib/rpmdb.c:2570 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "ο Ű ġϴ (%d) ߽ϴ\n" -#: lib/rpmdb.c:2555 +#: lib/rpmdb.c:2679 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "%3$s() %2$s ڵ带 ϴ (%1$d) ߽ϴ\n" -#: lib/rpmdb.c:2742 +#: lib/rpmdb.c:2910 msgid "no dbpath has been set" msgstr "dbΰ Ǿ ʽϴ" -#: lib/rpmdb.c:2766 +#: lib/rpmdb.c:2934 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "ӽ ͺ̽ %s() ̹ մϴ\n" -#: lib/rpmdb.c:2774 +#: lib/rpmdb.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "%s 丮 ϴµ : %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2816 +#: lib/rpmdb.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "ͺ̽ ڵ ȣ %u() ߸Ǿϴ -- մϴ.\n" -#: lib/rpmdb.c:2830 +#: lib/rpmdb.c:2997 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "%u ó ڵ带 ߰ ϴ\n" -#: lib/rpmdb.c:2845 +#: lib/rpmdb.c:3012 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "ͺ̽ 籸ϴµ : ͺ̽ ״ ˴ϴ\n" -#: lib/rpmdb.c:2853 +#: lib/rpmdb.c:3020 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr " ͺ̽ ο ͺ̽ üϴµ ߽ϴ!\n" -#: lib/rpmdb.c:2855 +#: lib/rpmdb.c:3022 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "ϱ %2$s %1$s Ϸ üմϴ" -#: lib/rpmdb.c:2867 +#: lib/rpmdb.c:3034 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "%s 丮 ϴµ : %s\n" @@ -3237,35 +3183,40 @@ msgstr "%3$s db%1$d (%2$d): %4$s\n" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "db%d (%d): %s\n" -#: lib/backend/db3.c:576 +#: lib/backend/db3.c:494 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "%2$s/%3$s ݵ(lock) %1$s() ϴ\n" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "shared" msgstr "" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "exclusive" msgstr "(exclusive)" -#: lib/backend/dbconfig.c:156 +#: lib/backend/db3.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +msgstr " db ε %s/%s\n" + +#: lib/backend/dbconfig.c:144 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr " db ɼ: \"%s\"() մϴ.\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:193 +#: lib/backend/dbconfig.c:181 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s() ġ Դϴ, մϴ\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:202 +#: lib/backend/dbconfig.c:190 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s() ʹ ũų ʹ (long) Դϴ, մϴ\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:211 +#: lib/backend/dbconfig.c:199 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s() ʹ ũų ʹ (int) Դϴ, մϴ\n" @@ -3356,7 +3307,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract policy from %s\n" msgstr "%s spec дµ ߽ϴ\n" -#: python/rpmts-py.c:165 +#: python/rpmts-py.c:166 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" msgstr "" @@ -3513,6 +3464,59 @@ msgstr "( )" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "%s spec дµ ߽ϴ\n" +#: sign/rpmgensig.c:88 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite ߽ϴ: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fseek ߽ϴ: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:128 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:141 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:171 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr " ߽ϴ\n" + +#: sign/rpmgensig.c:243 +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr "gpg ۼϴµ ߽ϴ\n" + +#: sign/rpmgensig.c:260 +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr " ϴ\n" + +#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554 +#, fuzzy +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "makeTempFile ߽ϴ\n" + +#: sign/rpmgensig.c:562 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead ߽ϴ: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:568 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature ߽ϴ: %s\n" + #: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" @@ -3523,6 +3527,15 @@ msgstr "%s: дµ ߽ϴ: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "Ű ˻մϴ" +#~ msgid "query/verify package(s) with file identifier" +#~ msgstr " ĺ(identifier) Ͽ Ű / մϴ" + +#~ msgid "query a spec file" +#~ msgstr "spec Ͽ մϴ" + +#~ msgid "<spec>" +#~ msgstr "<spec>" + #~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" #~ msgstr "ũ Ͽ %%_signature ֽϴ.\n" @@ -4132,9 +4145,6 @@ msgstr "Ű ˻մϴ" #~ msgid "closed db index %s/%s\n" #~ msgstr " db ε %s/%s\n" -#~ msgid "verified db index %s/%s\n" -#~ msgstr " db ε %s/%s\n" - #~ msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" #~ msgstr " db ε %s/%s %s =0x%x\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 12:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-14 00:38+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -62,170 +62,170 @@ msgstr "" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:41 +#: rpmqv.c:45 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:44 +#: rpmqv.c:50 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" -#: rpmqv.c:47 +#: rpmqv.c:55 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:53 +#: rpmqv.c:61 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "" -#: rpmqv.c:117 +#: rpmqv.c:125 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:129 #, fuzzy msgid "unexpected query flags" msgstr "Senggara dan pertanyaan pangkalan data SQL" -#: rpmqv.c:124 +#: rpmqv.c:132 #, fuzzy msgid "unexpected query format" msgstr "Format Objek Embed" -#: rpmqv.c:127 +#: rpmqv.c:135 #, fuzzy msgid "unexpected query source" msgstr "Fail Sumber 'Ada' (nama perisian)" -#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:145 +#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:149 +#: rpmqv.c:157 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" -#: rpmqv.c:151 +#: rpmqv.c:159 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:154 +#: rpmqv.c:162 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:157 +#: rpmqv.c:165 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:160 +#: rpmqv.c:168 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:163 +#: rpmqv.c:171 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:166 +#: rpmqv.c:174 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:170 +#: rpmqv.c:178 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:182 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:186 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:190 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:194 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:202 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:199 +#: rpmqv.c:207 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:207 +#: rpmqv.c:215 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:212 +#: rpmqv.c:220 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:217 +#: rpmqv.c:225 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:222 +#: rpmqv.c:230 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:226 +#: rpmqv.c:234 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" -#: rpmqv.c:231 +#: rpmqv.c:239 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:244 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" msgstr "" -#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:258 +#: rpmqv.c:266 msgid "no packages given for erase" msgstr "" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:300 msgid "no packages given for install" msgstr "" -#: rpmqv.c:304 +#: rpmqv.c:312 msgid "no arguments given for query" msgstr "" -#: rpmqv.c:318 +#: rpmqv.c:324 msgid "no arguments given for verify" msgstr "" @@ -447,45 +447,45 @@ msgstr "" msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:133 +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "(tiada cadangan ejaan)" -#: rpmsign.c:26 +#: rpmsign.c:27 #, fuzzy msgid "sign package(s)" msgstr "Pelihat Pakej" -#: rpmsign.c:28 +#: rpmsign.c:29 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "" -#: rpmsign.c:30 +#: rpmsign.c:31 #, fuzzy msgid "delete package signatures" msgstr "Fail Pakej RPM" -#: rpmsign.c:78 lib/rpmgensig.c:183 +#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Tidak dapat melaksana %s: %s\n" -#: rpmsign.c:101 +#: rpmsign.c:102 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "" -#: rpmsign.c:106 +#: rpmsign.c:107 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" -#: rpmsign.c:109 +#: rpmsign.c:111 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "" -#: rpmsign.c:112 +#: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "" @@ -1014,167 +1014,167 @@ msgstr "" msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" msgstr "Ralat mengira nilai!" -#: build/parsePreamble.c:154 +#: build/parsePreamble.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "Ubah jumlah lajur" -#: build/parsePreamble.c:160 +#: build/parsePreamble.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" msgstr "Ubah jumlah lajur" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "Ubah jumlah lajur" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "%s %d defined multiple times\n" msgstr "Stat pakej Mandriva Linux" -#: build/parsePreamble.c:399 +#: build/parsePreamble.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong" -#: build/parsePreamble.c:404 +#: build/parsePreamble.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Fail %s adalah jenis tidak disokong pada masa ini" -#: build/parsePreamble.c:409 +#: build/parsePreamble.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong" -#: build/parsePreamble.c:414 +#: build/parsePreamble.c:415 #, fuzzy, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "Fail %s adalah jenis tidak disokong pada masa ini" -#: build/parsePreamble.c:440 +#: build/parsePreamble.c:441 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:463 +#: build/parsePreamble.c:464 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:517 +#: build/parsePreamble.c:518 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:545 +#: build/parsePreamble.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Fail HTML untuk dibuka" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:564 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:576 +#: build/parsePreamble.c:577 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui" -#: build/parsePreamble.c:613 +#: build/parsePreamble.c:614 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:633 +#: build/parsePreamble.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "Ubah jumlah lajur" -#: build/parsePreamble.c:636 +#: build/parsePreamble.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "Tahap kedua..." -#: build/parsePreamble.c:642 +#: build/parsePreamble.c:643 #, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "&Sembunyi nombor baris" -#: build/parsePreamble.c:675 +#: build/parsePreamble.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "Cipta dokumen kosong" -#: build/parsePreamble.c:731 +#: build/parsePreamble.c:734 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:744 +#: build/parsePreamble.c:747 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:757 +#: build/parsePreamble.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "Ubah jumlah lajur" -#: build/parsePreamble.c:797 +#: build/parsePreamble.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "Mengabaikan rpm buruk: %s" -#: build/parsePreamble.c:824 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:834 +#: build/parsePreamble.c:837 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:849 +#: build/parsePreamble.c:852 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:931 +#: build/parsePreamble.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "mencapah selepas versi %d daripada %s" -#: build/parsePreamble.c:994 +#: build/parsePreamble.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Fail Pakej RPM" -#: build/parsePreamble.c:1000 +#: build/parsePreamble.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Fail telah wujud. Tulisganti fail '%s'?" -#: build/parsePreamble.c:1031 +#: build/parsePreamble.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "&Sembunyi nombor baris" -#: build/parsePreamble.c:1063 +#: build/parsePreamble.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "Clip Art tidak boleh dimuatkan" -#: build/parsePreamble.c:1067 +#: build/parsePreamble.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "Clip Art tidak boleh dimuatkan" @@ -1405,71 +1405,71 @@ msgstr "&Fail Terbaru" msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr "Ubah jumlah lajur" -#: build/rpmfc.c:190 +#: build/rpmfc.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "Tak dapat membuka fail %s." -#: build/rpmfc.c:208 +#: build/rpmfc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr "&Lompat ke hiperlink" -#: build/rpmfc.c:218 +#: build/rpmfc.c:219 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:305 +#: build/rpmfc.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %x\n" msgstr "Gagal" -#: build/rpmfc.c:309 +#: build/rpmfc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s" -#: build/rpmfc.c:784 +#: build/rpmfc.c:785 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:870 +#: build/rpmfc.c:873 msgid "No file attributes configured\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:887 +#: build/rpmfc.c:890 #, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:894 +#: build/rpmfc.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s" -#: build/rpmfc.c:935 +#: build/rpmfc.c:938 #, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:1135 +#: build/rpmfc.c:1138 #, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149 +#: build/rpmfc.c:1143 build/rpmfc.c:1152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s" -#: build/spec.c:346 +#: build/spec.c:444 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "" @@ -1666,22 +1666,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:116 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:130 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:154 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:164 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1728,12 +1728,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "Mengabaikan rpm buruk: %s" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:496 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "Sambungan Gagal" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:503 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "Lekang Tandatangan OpenPGP" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Lekang Tandatangan OpenPGP" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "Sambungan Gagal" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "Sambungan Gagal" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:231 lib/poptQV.c:233 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "Terima gantian yang dicadang" @@ -2085,159 +2085,146 @@ msgstr "" msgid "upgrade package(s)" msgstr "Pelihat Pakej" -#: lib/poptQV.c:82 +#: lib/poptQV.c:73 msgid "query/verify all packages" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:75 #, fuzzy msgid "rpm checksig mode" msgstr "Fail Pakej RPM" -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:77 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:79 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:81 msgid "query/verify a package file" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:97 -msgid "query/verify package(s) with file identifier" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:89 #, fuzzy msgid "rpm query mode" msgstr "Fail Pakej RPM" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:91 msgid "query/verify a header instance" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:104 -#, fuzzy -msgid "query a spec file" -msgstr "Ralat mengimport fail %s" - -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "<spec>" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:97 #, fuzzy msgid "rpm verify mode" msgstr "Fail Pakej RPM" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:99 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:101 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "do not glob arguments" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:198 +#: lib/poptQV.c:177 #, fuzzy msgid "list all configuration files" msgstr "Semua Fail dan Folder" -#: lib/poptQV.c:200 +#: lib/poptQV.c:179 #, fuzzy msgid "list all documentation files" msgstr "Semua Fail dan Folder" -#: lib/poptQV.c:202 +#: lib/poptQV.c:181 msgid "dump basic file information" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:185 msgid "list files in package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:211 +#: lib/poptQV.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "Semua Fail Imej" -#: lib/poptQV.c:216 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "use the following query format" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:215 msgid "don't verify size of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:239 +#: lib/poptQV.c:218 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:242 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "don't verify owner of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "don't verify group of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:248 +#: lib/poptQV.c:227 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:230 lib/poptQV.c:233 msgid "don't verify mode of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "sahkan fail pengkalan data" -#: lib/poptQV.c:260 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify files in package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:264 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:243 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:267 lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:249 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "" @@ -2325,62 +2312,62 @@ msgstr "" msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "" -#: lib/query.c:316 +#: lib/query.c:319 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "" -#: lib/query.c:323 +#: lib/query.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "Fail Pakej RPM" -#: lib/query.c:334 lib/query.c:353 lib/query.c:372 lib/query.c:395 +#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:344 lib/query.c:359 lib/query.c:383 lib/query.c:400 +#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "Tiada padanan dijumpai. :-(" -#: lib/query.c:408 +#: lib/query.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "Fail Pakej RPM" -#: lib/query.c:417 +#: lib/query.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "Fail Pakej RPM" -#: lib/query.c:447 +#: lib/query.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "&Fail" -#: lib/query.c:450 +#: lib/query.c:427 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "" -#: lib/query.c:461 +#: lib/query.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "Ubah jumlah lajur" -#: lib/query.c:468 +#: lib/query.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "Clip Art tidak boleh dimuatkan" -#: lib/query.c:481 lib/rpminstall.c:665 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "Fail %s adalah jenis tidak disokong pada masa ini" -#: lib/query.c:515 +#: lib/query.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui" @@ -2442,7 +2429,7 @@ msgstr "Kekunci Multimedia" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "Sambungan Gagal" @@ -2532,66 +2519,13 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "" -#: lib/rpmgensig.c:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "Sambungan Gagal" - -#: lib/rpmgensig.c:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "Sambungan Gagal" - -#: lib/rpmgensig.c:118 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:124 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:163 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:200 -#, c-format -msgid "gpg exec failed (%d)\n" -msgstr "Pelaksanaan gpg gagal (%d)\n" - -#: lib/rpmgensig.c:206 -msgid "gpg failed to write signature\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:224 -msgid "unable to read the signature\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:513 lib/rpmgensig.c:583 -#, fuzzy -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "Sambungan Gagal" - -#: lib/rpmgensig.c:591 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "Sambungan Gagal" - -#: lib/rpmgensig.c:597 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "Sambungan Gagal" - -#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 +#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 #: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "Sambungan Gagal" -#: lib/rpmgi.c:135 +#: lib/rpmgi.c:136 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "" @@ -2940,70 +2874,70 @@ msgstr "%s: gagal membaca manifest: %s\n" msgid "transaction" msgstr "&Tetapan Halaman" -#: lib/signature.c:77 +#: lib/signature.c:90 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:82 +#: lib/signature.c:95 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "magik sigh: BURUK\n" -#: lib/signature.c:88 +#: lib/signature.c:101 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:94 +#: lib/signature.c:107 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:109 +#: lib/signature.c:122 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:175 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:185 +#: lib/signature.c:198 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "muatan sigh: BURUK\n" -#: lib/signature.c:198 +#: lib/signature.c:211 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:214 +#: lib/signature.c:227 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:291 +#: lib/signature.c:303 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:388 +#: lib/signature.c:397 msgid "MD5 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:427 +#: lib/signature.c:436 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "Digest SHA1 pengepala:" -#: lib/signature.c:482 +#: lib/signature.c:491 msgid "Header " msgstr "Pengepala" -#: lib/signature.c:495 +#: lib/signature.c:504 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:516 +#: lib/signature.c:525 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Tandatangan: TIDAK DIKETAHUI (%d)\n" @@ -3087,132 +3021,142 @@ msgstr "| dijangka pada penghujung ungkapan" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:156 +#: lib/rpmdb.c:124 +#, c-format +msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:185 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:166 +#: lib/rpmdb.c:195 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:665 +#: lib/rpmdb.c:727 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:979 lib/rpmdb.c:1024 lib/rpmdb.c:1886 -#: lib/rpmdb.c:2001 lib/rpmdb.c:2539 +#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 +#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1211 +#: lib/rpmdb.c:1273 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1221 +#: lib/rpmdb.c:1283 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1319 +#: lib/rpmdb.c:1381 #, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: regexec gagal: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1500 +#: lib/rpmdb.c:1562 #, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: regcomp gagal: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1664 +#: lib/rpmdb.c:1726 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1809 +#: lib/rpmdb.c:1871 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2203 +#: lib/rpmdb.c:2275 +#, c-format +msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:2363 #, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2213 +#: lib/rpmdb.c:2373 #, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2238 +#: lib/rpmdb.c:2398 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2305 +#: lib/rpmdb.c:2465 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2324 +#: lib/rpmdb.c:2484 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2334 +#: lib/rpmdb.c:2494 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2410 +#: lib/rpmdb.c:2570 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2555 +#: lib/rpmdb.c:2679 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2742 +#: lib/rpmdb.c:2910 msgid "no dbpath has been set" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2766 +#: lib/rpmdb.c:2934 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "pengkalan data sementara %s telah wujud\n" -#: lib/rpmdb.c:2774 +#: lib/rpmdb.c:2942 #, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "gagal untuk mencipta direktori %s: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2816 +#: lib/rpmdb.c:2983 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2830 +#: lib/rpmdb.c:2997 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2845 +#: lib/rpmdb.c:3012 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2853 +#: lib/rpmdb.c:3020 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2855 +#: lib/rpmdb.c:3022 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2867 +#: lib/rpmdb.c:3034 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "gagal untuk membuang direktori %s: %s\n" @@ -3227,35 +3171,40 @@ msgstr "ralat db%d (%d) dari %s: %s\n" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "ralat db%d (%d): %s\n" -#: lib/backend/db3.c:576 +#: lib/backend/db3.c:494 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "shared" msgstr "terkongsi" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "exclusive" msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:156 +#: lib/backend/db3.c:576 +#, c-format +msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +msgstr "" + +#: lib/backend/dbconfig.c:144 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:193 +#: lib/backend/dbconfig.c:181 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:202 +#: lib/backend/dbconfig.c:190 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:211 +#: lib/backend/dbconfig.c:199 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" @@ -3346,7 +3295,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract policy from %s\n" msgstr "gagal untuk mencipta direktori %s: %s\n" -#: python/rpmts-py.c:165 +#: python/rpmts-py.c:166 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" msgstr "" @@ -3503,6 +3452,59 @@ msgstr "(tiada ralat)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s" +#: sign/rpmgensig.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "Sambungan Gagal" + +#: sign/rpmgensig.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "Sambungan Gagal" + +#: sign/rpmgensig.c:128 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:141 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:171 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:213 +#, c-format +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr "Pelaksanaan gpg gagal (%d)\n" + +#: sign/rpmgensig.c:243 +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:260 +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554 +#, fuzzy +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "Sambungan Gagal" + +#: sign/rpmgensig.c:562 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "Sambungan Gagal" + +#: sign/rpmgensig.c:568 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "Sambungan Gagal" + #: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" @@ -3512,6 +3514,10 @@ msgstr "%s: gagal membaca manifest: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "query a spec file" +#~ msgstr "Ralat mengimport fail %s" + #~ msgid "Target buffer overflow\n" #~ msgstr "Buffer sasaran melimpah\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 12:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-27 12:24+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -58,123 +58,123 @@ msgstr "feil under lesing av header fra pakke\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "kan ikke gjenpne \"payload\": %s\n" -#: rpmqv.c:41 +#: rpmqv.c:45 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "spr/verifiser pakke(r) i gruppe" -#: rpmqv.c:44 +#: rpmqv.c:50 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" -#: rpmqv.c:47 +#: rpmqv.c:55 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:53 +#: rpmqv.c:61 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "" -#: rpmqv.c:117 +#: rpmqv.c:125 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "n type sprring/verifisering kan utfres om gangen" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:129 msgid "unexpected query flags" msgstr "uventede flagg for sprring" -#: rpmqv.c:124 +#: rpmqv.c:132 msgid "unexpected query format" msgstr "ventet sprringsformat" -#: rpmqv.c:127 +#: rpmqv.c:135 msgid "unexpected query source" msgstr "uventet sprringskilde" -#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:145 +#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "kun ett strre modi kan spesifiseres" -#: rpmqv.c:149 +#: rpmqv.c:157 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "kun installasjon, oppgradering, rmsource og rmspec kan tvinges" -#: rpmqv.c:151 +#: rpmqv.c:159 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "filer kan kun omplasseres under pakkeinstallasjon" -#: rpmqv.c:154 +#: rpmqv.c:162 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:157 +#: rpmqv.c:165 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate og --excludepath kan kun brukes ved installasjon av nye pakker" -#: rpmqv.c:160 +#: rpmqv.c:168 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix kan kun brukes ved installasjon av nye pakker" -#: rpmqv.c:163 +#: rpmqv.c:171 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenter til --prefix m begynne med en /" -#: rpmqv.c:166 +#: rpmqv.c:174 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon" -#: rpmqv.c:170 +#: rpmqv.c:178 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon" -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:182 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:186 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:190 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:194 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:202 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:199 +#: rpmqv.c:207 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:207 +#: rpmqv.c:215 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:212 +#: rpmqv.c:220 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:217 +#: rpmqv.c:225 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "skript som slr av alternativer kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon " "og sletting" -#: rpmqv.c:222 +#: rpmqv.c:230 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -190,42 +190,42 @@ msgstr "" "alternativer som slr av utlsing kan kun spesifiseres under " "pakkeinstallasjon, og sletting" -#: rpmqv.c:226 +#: rpmqv.c:234 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" -#: rpmqv.c:231 +#: rpmqv.c:239 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:244 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" msgstr "" -#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:258 +#: rpmqv.c:266 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "ingen pakker oppgitt for installering" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:300 msgid "no packages given for install" msgstr "ingen pakker oppgitt for installering" -#: rpmqv.c:304 +#: rpmqv.c:312 msgid "no arguments given for query" msgstr "ingen argumenter oppgitt for sprring" -#: rpmqv.c:318 +#: rpmqv.c:324 msgid "no arguments given for verify" msgstr "ingen argumenter oppgitt for verifisering" @@ -448,46 +448,46 @@ msgstr "" msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:133 +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "ingen argumenter oppgitt for sprring" -#: rpmsign.c:26 +#: rpmsign.c:27 #, fuzzy msgid "sign package(s)" msgstr "installer pakke" -#: rpmsign.c:28 +#: rpmsign.c:29 #, fuzzy msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "signer en pakke (forkast nvrende signatur)" -#: rpmsign.c:30 +#: rpmsign.c:31 #, fuzzy msgid "delete package signatures" msgstr "verifiser pakkesignatur" -#: rpmsign.c:78 lib/rpmgensig.c:183 +#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke kjre %s: %s\n" -#: rpmsign.c:101 +#: rpmsign.c:102 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "" -#: rpmsign.c:106 +#: rpmsign.c:107 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Skriv inn passord: " -#: rpmsign.c:109 +#: rpmsign.c:111 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Passord er ok.\n" -#: rpmsign.c:112 +#: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Passordsjekk feilet\n" @@ -1011,167 +1011,167 @@ msgstr "linje %d: Feil under lesing av %%filer: %s\n" msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" msgstr "linje %d: Feil under lesing av %%filer: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:154 +#: build/parsePreamble.c:155 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "linje %d: Ugyldig nummer: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:160 +#: build/parsePreamble.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" msgstr "linje %d: Ugyldig no%s nummer: %d\n" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:224 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "linje %d: Ugyldig %s-nummer: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "%s %d defined multiple times\n" msgstr "\"%s\" spesifiserer flere pakker\n" -#: build/parsePreamble.c:399 +#: build/parsePreamble.c:400 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:404 +#: build/parsePreamble.c:405 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:409 +#: build/parsePreamble.c:410 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:414 +#: build/parsePreamble.c:415 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:440 +#: build/parsePreamble.c:441 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "%s-felt m vre tilstede i pakken: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:463 +#: build/parsePreamble.c:464 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:517 +#: build/parsePreamble.c:518 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:545 +#: build/parsePreamble.c:546 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke pne ikon %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:564 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Kan ikke lese ikon %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:576 +#: build/parsePreamble.c:577 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Ukjent ikontype: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:613 +#: build/parsePreamble.c:614 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "linje %d: Tagg tar kun et enkelt tegn: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:633 +#: build/parsePreamble.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "linje %d: Ugyldig tegn '-' i %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:636 +#: build/parsePreamble.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "linje %d: Ugyldig tegn '-' i %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:642 +#: build/parsePreamble.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "linje %d: Ugyldig tegn '-' i %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:668 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "linje %d: Feilutformet tagg: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:675 +#: build/parsePreamble.c:676 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "linje %d: Tom tagg: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:731 +#: build/parsePreamble.c:734 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "linje %d: Prefiks m ikke slutte p \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:744 +#: build/parsePreamble.c:747 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "linje %d: Docdir m begynne med '/': %s\n" -#: build/parsePreamble.c:757 +#: build/parsePreamble.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "linje %d: Epoch/serienummer m vre et tall: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:797 +#: build/parsePreamble.c:800 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "linje %d: Ugyldig %s: kvalifikatorer: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:824 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "linje %d: Ugyldig BuildArchitecture format: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:834 +#: build/parsePreamble.c:837 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:849 +#: build/parsePreamble.c:852 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Intern feil: Ugyldig tag %d\n" -#: build/parsePreamble.c:931 +#: build/parsePreamble.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "linje %d: Versjon kreves: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:994 +#: build/parsePreamble.c:998 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Ugyldig pakkespesifikasjon: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1000 +#: build/parsePreamble.c:1004 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Pakke eksisterer allerede: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1031 +#: build/parsePreamble.c:1035 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "linje %d: Ukjent tagg: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1063 +#: build/parsePreamble.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "BuildRoot kan ikke vre \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1067 +#: build/parsePreamble.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "BuildRoot kan ikke vre \"/\": %s\n" @@ -1405,71 +1405,71 @@ msgstr "kan ikke aksessere fil %s\n" msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr "linje %d: Ugyldig nummer: %s\n" -#: build/rpmfc.c:190 +#: build/rpmfc.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "klarte ikke pne %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:208 +#: build/rpmfc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke kjre %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:218 +#: build/rpmfc.c:219 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke kjre %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "klarte ikke pne %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:305 +#: build/rpmfc.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %x\n" msgstr "%s feilet\n" -#: build/rpmfc.c:309 +#: build/rpmfc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive alle data til %s\n" -#: build/rpmfc.c:784 +#: build/rpmfc.c:785 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:870 +#: build/rpmfc.c:873 msgid "No file attributes configured\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:887 +#: build/rpmfc.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "feil under pning av %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:894 +#: build/rpmfc.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "%s rmdir av %s feilet: %s\n" -#: build/rpmfc.c:935 +#: build/rpmfc.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "%s rmdir av %s feilet: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1135 +#: build/rpmfc.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Fil %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149 +#: build/rpmfc.c:1143 build/rpmfc.c:1152 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Klarte ikke finne %s:\n" -#: build/spec.c:346 +#: build/spec.c:444 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "" @@ -1655,22 +1655,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:116 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:130 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:154 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:164 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1715,12 +1715,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:496 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature feilet\n" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:503 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Ingen signatur tilgjengelig\n" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "%s: Ingen signatur tilgjengelig\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: readLead feilet\n" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread feilet: %s\n" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "oppdater databasen, men ikke modifiser filsystemet" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:231 lib/poptQV.c:233 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "ikke verifiser strrelse p filer" @@ -2077,162 +2077,149 @@ msgstr "ikke installer, men si ifra om det ville virke eller ikke" msgid "upgrade package(s)" msgstr "oppgrader pakke(r)" -#: lib/poptQV.c:82 +#: lib/poptQV.c:73 msgid "query/verify all packages" msgstr "spr/verifiser alle pakker" -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:75 #, fuzzy msgid "rpm checksig mode" msgstr "rpm sprremodus" -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:77 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "spr/verifiser pakke(r) som eier fil" -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:79 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "spr/verifiser pakke(r) i gruppe" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:81 #, fuzzy msgid "query/verify a package file" msgstr "spr/verifiser alle pakker" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:84 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "spr/verifiser pakke(r) som eier fil" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:86 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "spr/verifiser pakke(r) som eier fil" -#: lib/poptQV.c:97 -#, fuzzy -msgid "query/verify package(s) with file identifier" -msgstr "spr/verifiser pakke(r) som eier fil" - -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:89 msgid "rpm query mode" msgstr "rpm sprremodus" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:91 #, fuzzy msgid "query/verify a header instance" msgstr "spr/verifiser pakke(r) som eier fil" -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "query a spec file" -msgstr "sprring p spec-fil" - -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "<spec>" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:93 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "spr/verifiser pakke(r) i gruppe" -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "spr pakker utlst av <pakke>" -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "rpm verify mode" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:99 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "spr etter etter pakker som trenger <funk> funksjonalitet" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:101 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "spr etter pakker som tilbyr <funk> funksjonalitet" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:104 #, fuzzy msgid "do not glob arguments" msgstr "ingen argumenter oppgitt for sprring" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:198 +#: lib/poptQV.c:177 msgid "list all configuration files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:200 +#: lib/poptQV.c:179 msgid "list all documentation files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:202 +#: lib/poptQV.c:181 msgid "dump basic file information" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:185 msgid "list files in package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:211 +#: lib/poptQV.c:190 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:216 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "use the following query format" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:215 msgid "don't verify size of files" msgstr "ikke verifiser strrelse p filer" -#: lib/poptQV.c:239 +#: lib/poptQV.c:218 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "ikke verifiser sti til symbolske lenker for filer" -#: lib/poptQV.c:242 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "don't verify owner of files" msgstr "ikke verifiser eier av filer" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "don't verify group of files" msgstr "ikke verifiser gruppe for filer" -#: lib/poptQV.c:248 +#: lib/poptQV.c:227 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "ikke verifisert endringsdato for filer" -#: lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:230 lib/poptQV.c:233 msgid "don't verify mode of files" msgstr "ikke verifiser modus for filer" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "ikke verifiser strrelse p filer" -#: lib/poptQV.c:260 +#: lib/poptQV.c:239 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "ikke verifiser filer i pakke" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify files in package" msgstr "ikke verifiser filer i pakke" -#: lib/poptQV.c:264 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:243 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter" -#: lib/poptQV.c:267 lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:249 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "ikke kjr %verifyscript (hvis noen)" @@ -2317,62 +2304,62 @@ msgstr "pakken har verken fileier eller id-lister\n" msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "pakken har verken fileier eller id-lister\n" -#: lib/query.c:316 +#: lib/query.c:319 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "gruppe %s inneholder ingen pakker\n" -#: lib/query.c:323 +#: lib/query.c:326 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "ingen pakke utlser %s\n" -#: lib/query.c:334 lib/query.c:353 lib/query.c:372 lib/query.c:395 +#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n" -#: lib/query.c:344 lib/query.c:359 lib/query.c:383 lib/query.c:400 +#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "ingen pakke utlser %s\n" -#: lib/query.c:408 +#: lib/query.c:385 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "ingen pakke krever %s\n" -#: lib/query.c:417 +#: lib/query.c:394 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "ingen pakke gir %s\n" -#: lib/query.c:447 +#: lib/query.c:424 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "fil %s: %s\n" -#: lib/query.c:450 +#: lib/query.c:427 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "filen %s eies ikke av noen pakke\n" -#: lib/query.c:461 +#: lib/query.c:438 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n" -#: lib/query.c:468 +#: lib/query.c:445 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:481 lib/rpminstall.c:665 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "pakke %s er ikke installert\n" -#: lib/query.c:515 +#: lib/query.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "linje %d: Ukjent tagg: %s\n" @@ -2431,7 +2418,7 @@ msgstr "" msgid ")" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: pne feilet: %s\n" @@ -2521,66 +2508,13 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "pakke %s er allerede installert" -#: lib/rpmgensig.c:87 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite feilet: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fseek feilet: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:118 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:124 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:163 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "gpg exec failed (%d)\n" -msgstr "kjring feilet\n" - -#: lib/rpmgensig.c:206 -msgid "gpg failed to write signature\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:224 -msgid "unable to read the signature\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:513 lib/rpmgensig.c:583 -#, fuzzy -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "makeTempFile feilet\n" - -#: lib/rpmgensig.c:591 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead feilet: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:597 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature feilet: %s\n" - -#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 +#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 #: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "feil under pning av %s: %s\n" -#: lib/rpmgi.c:135 +#: lib/rpmgi.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "ingen pakke utlser %s\n" @@ -2928,71 +2862,71 @@ msgstr "%s: readLead feilet\n" msgid "transaction" msgstr "" -#: lib/signature.c:77 +#: lib/signature.c:90 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:82 +#: lib/signature.c:95 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:88 +#: lib/signature.c:101 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:94 +#: lib/signature.c:107 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:109 +#: lib/signature.c:122 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:175 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:185 +#: lib/signature.c:198 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:198 +#: lib/signature.c:211 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:214 +#: lib/signature.c:227 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:291 +#: lib/signature.c:303 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:388 +#: lib/signature.c:397 msgid "MD5 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:427 +#: lib/signature.c:436 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "ikke verifiser header SHA1 digest" -#: lib/signature.c:482 +#: lib/signature.c:491 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:495 +#: lib/signature.c:504 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:516 +#: lib/signature.c:525 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "" @@ -3083,132 +3017,142 @@ msgstr "" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:156 +#: lib/rpmdb.c:124 +#, c-format +msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:185 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:166 +#: lib/rpmdb.c:195 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "kan ikke pne %s-indeks ved bruk av db%d - %s (%d)\n" -#: lib/rpmdb.c:665 +#: lib/rpmdb.c:727 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:979 lib/rpmdb.c:1024 lib/rpmdb.c:1886 -#: lib/rpmdb.c:2001 lib/rpmdb.c:2539 +#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 +#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1211 +#: lib/rpmdb.c:1273 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1221 +#: lib/rpmdb.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "feil(%d) under lagring av post %s til %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1319 +#: lib/rpmdb.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek feilet: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1500 +#: lib/rpmdb.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: pne feilet: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1664 +#: lib/rpmdb.c:1726 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1809 +#: lib/rpmdb.c:1871 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2203 +#: lib/rpmdb.c:2275 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" +msgstr "feil(%d) under fjerning av post %s fra %s\n" + +#: lib/rpmdb.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" msgstr "feil(%d) under lagring av post %s til %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2213 +#: lib/rpmdb.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" msgstr "feil(%d) under lagring av post %s til %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2238 +#: lib/rpmdb.c:2398 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2305 +#: lib/rpmdb.c:2465 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "feil(%d) under fjerning av post %s fra %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2324 +#: lib/rpmdb.c:2484 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "feil(%d) under lagring av post %s til %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2334 +#: lib/rpmdb.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "feil(%d) under fjerning av post %s fra %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2410 +#: lib/rpmdb.c:2570 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2555 +#: lib/rpmdb.c:2679 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "feil(%d) under lagring av post %s til %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2742 +#: lib/rpmdb.c:2910 msgid "no dbpath has been set" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2766 +#: lib/rpmdb.c:2934 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2774 +#: lib/rpmdb.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2816 +#: lib/rpmdb.c:2983 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2830 +#: lib/rpmdb.c:2997 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2845 +#: lib/rpmdb.c:3012 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2853 +#: lib/rpmdb.c:3020 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2855 +#: lib/rpmdb.c:3022 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2867 +#: lib/rpmdb.c:3034 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "" @@ -3223,35 +3167,40 @@ msgstr "" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "" -#: lib/backend/db3.c:576 +#: lib/backend/db3.c:494 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "shared" msgstr "" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "exclusive" msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:156 +#: lib/backend/db3.c:576 +#, c-format +msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +msgstr "" + +#: lib/backend/dbconfig.c:144 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:193 +#: lib/backend/dbconfig.c:181 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:202 +#: lib/backend/dbconfig.c:190 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:211 +#: lib/backend/dbconfig.c:199 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" @@ -3342,7 +3291,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract policy from %s\n" msgstr "Feil under lesing av spec-fil fra %s\n" -#: python/rpmts-py.c:165 +#: python/rpmts-py.c:166 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" msgstr "" @@ -3498,6 +3447,59 @@ msgstr "" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Feil under lesing av spec-fil fra %s\n" +#: sign/rpmgensig.c:88 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite feilet: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fseek feilet: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:128 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:141 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:171 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr "kjring feilet\n" + +#: sign/rpmgensig.c:243 +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:260 +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554 +#, fuzzy +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "makeTempFile feilet\n" + +#: sign/rpmgensig.c:562 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead feilet: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:568 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature feilet: %s\n" + #: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" @@ -3508,6 +3510,13 @@ msgstr "%s: lesing av manifest feilet: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "verifiser pakkesignatur" +#, fuzzy +#~ msgid "query/verify package(s) with file identifier" +#~ msgstr "spr/verifiser pakke(r) som eier fil" + +#~ msgid "query a spec file" +#~ msgstr "sprring p spec-fil" + #~ msgid "Target buffer overflow\n" #~ msgstr "Overflyt i mlbuffer\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 12:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-03 22:17+0200\n" "Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <fedora-trans-list@redhat.com>\n" @@ -63,167 +63,167 @@ msgstr "" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:41 +#: rpmqv.c:45 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:44 +#: rpmqv.c:50 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" -#: rpmqv.c:47 +#: rpmqv.c:55 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:53 +#: rpmqv.c:61 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "" -#: rpmqv.c:117 +#: rpmqv.c:125 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:129 msgid "unexpected query flags" msgstr "" -#: rpmqv.c:124 +#: rpmqv.c:132 msgid "unexpected query format" msgstr "" -#: rpmqv.c:127 +#: rpmqv.c:135 msgid "unexpected query source" msgstr "" -#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:145 +#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:149 +#: rpmqv.c:157 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" -#: rpmqv.c:151 +#: rpmqv.c:159 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:154 +#: rpmqv.c:162 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:157 +#: rpmqv.c:165 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:160 +#: rpmqv.c:168 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:163 +#: rpmqv.c:171 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:166 +#: rpmqv.c:174 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:170 +#: rpmqv.c:178 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:182 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:186 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:190 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:194 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:202 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:199 +#: rpmqv.c:207 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:207 +#: rpmqv.c:215 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:212 +#: rpmqv.c:220 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:217 +#: rpmqv.c:225 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:222 +#: rpmqv.c:230 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:226 +#: rpmqv.c:234 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" -#: rpmqv.c:231 +#: rpmqv.c:239 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:244 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" msgstr "" -#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:258 +#: rpmqv.c:266 msgid "no packages given for erase" msgstr "" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:300 msgid "no packages given for install" msgstr "" -#: rpmqv.c:304 +#: rpmqv.c:312 msgid "no arguments given for query" msgstr "" -#: rpmqv.c:318 +#: rpmqv.c:324 msgid "no arguments given for verify" msgstr "" @@ -440,42 +440,42 @@ msgstr "" msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:133 +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 msgid "no arguments given" msgstr "" -#: rpmsign.c:26 +#: rpmsign.c:27 msgid "sign package(s)" msgstr "" -#: rpmsign.c:28 +#: rpmsign.c:29 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "" -#: rpmsign.c:30 +#: rpmsign.c:31 msgid "delete package signatures" msgstr "" -#: rpmsign.c:78 lib/rpmgensig.c:183 +#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "" -#: rpmsign.c:101 +#: rpmsign.c:102 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "" -#: rpmsign.c:106 +#: rpmsign.c:107 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" -#: rpmsign.c:109 +#: rpmsign.c:111 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "" -#: rpmsign.c:112 +#: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "" @@ -993,167 +993,167 @@ msgstr "" msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:154 +#: build/parsePreamble.c:155 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:160 +#: build/parsePreamble.c:161 #, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:224 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:238 #, c-format msgid "%s %d defined multiple times\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:399 +#: build/parsePreamble.c:400 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:404 +#: build/parsePreamble.c:405 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:409 +#: build/parsePreamble.c:410 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:414 +#: build/parsePreamble.c:415 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:440 +#: build/parsePreamble.c:441 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:463 +#: build/parsePreamble.c:464 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:517 +#: build/parsePreamble.c:518 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:545 +#: build/parsePreamble.c:546 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:564 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:576 +#: build/parsePreamble.c:577 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:613 +#: build/parsePreamble.c:614 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:633 +#: build/parsePreamble.c:634 #, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:636 +#: build/parsePreamble.c:637 #, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:642 +#: build/parsePreamble.c:643 #, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:668 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:675 +#: build/parsePreamble.c:676 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:731 +#: build/parsePreamble.c:734 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:744 +#: build/parsePreamble.c:747 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:757 +#: build/parsePreamble.c:760 #, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:797 +#: build/parsePreamble.c:800 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:824 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:834 +#: build/parsePreamble.c:837 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:849 +#: build/parsePreamble.c:852 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:931 +#: build/parsePreamble.c:935 #, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:994 +#: build/parsePreamble.c:998 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:1000 +#: build/parsePreamble.c:1004 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:1031 +#: build/parsePreamble.c:1035 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:1063 +#: build/parsePreamble.c:1067 #, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:1067 +#: build/parsePreamble.c:1071 #, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "" @@ -1383,71 +1383,71 @@ msgstr "bestand %s: %s\n" msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:190 +#: build/rpmfc.c:191 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:208 +#: build/rpmfc.c:209 #, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:218 +#: build/rpmfc.c:219 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:305 +#: build/rpmfc.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %x\n" msgstr " mislukt - " -#: build/rpmfc.c:309 +#: build/rpmfc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "bestand %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:784 +#: build/rpmfc.c:785 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:870 +#: build/rpmfc.c:873 msgid "No file attributes configured\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:887 +#: build/rpmfc.c:890 #, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:894 +#: build/rpmfc.c:897 #, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:935 +#: build/rpmfc.c:938 #, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:1135 +#: build/rpmfc.c:1138 #, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149 +#: build/rpmfc.c:1143 build/rpmfc.c:1152 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "" -#: build/spec.c:346 +#: build/spec.c:444 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "" @@ -1630,22 +1630,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:116 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:130 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:154 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:164 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1690,12 +1690,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:496 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:503 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "" @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:231 lib/poptQV.c:233 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 msgid "don't verify digest of files" msgstr "" @@ -2033,152 +2033,140 @@ msgstr "" msgid "upgrade package(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:82 +#: lib/poptQV.c:73 msgid "query/verify all packages" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:75 msgid "rpm checksig mode" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:77 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:79 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:81 msgid "query/verify a package file" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:97 -msgid "query/verify package(s) with file identifier" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:89 msgid "rpm query mode" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:91 msgid "query/verify a header instance" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "query a spec file" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "<spec>" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "rpm verify mode" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:99 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:101 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "do not glob arguments" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:198 +#: lib/poptQV.c:177 msgid "list all configuration files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:200 +#: lib/poptQV.c:179 msgid "list all documentation files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:202 +#: lib/poptQV.c:181 msgid "dump basic file information" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:185 msgid "list files in package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:211 +#: lib/poptQV.c:190 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:216 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "use the following query format" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:215 msgid "don't verify size of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:239 +#: lib/poptQV.c:218 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:242 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "don't verify owner of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "don't verify group of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:248 +#: lib/poptQV.c:227 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:230 lib/poptQV.c:233 msgid "don't verify mode of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:236 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:260 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify files in package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:264 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:243 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:267 lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:249 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "" @@ -2260,62 +2248,62 @@ msgstr "" msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "" -#: lib/query.c:316 +#: lib/query.c:319 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "" -#: lib/query.c:323 +#: lib/query.c:326 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:334 lib/query.c:353 lib/query.c:372 lib/query.c:395 +#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:344 lib/query.c:359 lib/query.c:383 lib/query.c:400 +#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:408 +#: lib/query.c:385 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:417 +#: lib/query.c:394 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:447 +#: lib/query.c:424 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "bestand %s: %s\n" -#: lib/query.c:450 +#: lib/query.c:427 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "" -#: lib/query.c:461 +#: lib/query.c:438 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:468 +#: lib/query.c:445 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:481 lib/rpminstall.c:665 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "" -#: lib/query.c:515 +#: lib/query.c:492 #, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2374,7 +2362,7 @@ msgstr "" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "" @@ -2463,65 +2451,13 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "pakket %s is reeds geïnstalleerd" -#: lib/rpmgensig.c:87 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:97 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:118 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:124 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:163 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:200 -#, c-format -msgid "gpg exec failed (%d)\n" -msgstr "gpg uitvoeren mislukt (%d)\n" - -#: lib/rpmgensig.c:206 -msgid "gpg failed to write signature\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:224 -msgid "unable to read the signature\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:513 lib/rpmgensig.c:583 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:591 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:597 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 +#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 #: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmgi.c:135 +#: lib/rpmgi.c:136 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "" @@ -2865,70 +2801,70 @@ msgstr "" msgid "transaction" msgstr "" -#: lib/signature.c:77 +#: lib/signature.c:90 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:82 +#: lib/signature.c:95 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:88 +#: lib/signature.c:101 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:94 +#: lib/signature.c:107 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:109 +#: lib/signature.c:122 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:175 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:185 +#: lib/signature.c:198 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:198 +#: lib/signature.c:211 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:214 +#: lib/signature.c:227 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:291 +#: lib/signature.c:303 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:388 +#: lib/signature.c:397 msgid "MD5 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:427 +#: lib/signature.c:436 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:482 +#: lib/signature.c:491 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:495 +#: lib/signature.c:504 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:516 +#: lib/signature.c:525 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "" @@ -3012,132 +2948,142 @@ msgstr "" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:156 +#: lib/rpmdb.c:124 +#, c-format +msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:185 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:166 +#: lib/rpmdb.c:195 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:665 +#: lib/rpmdb.c:727 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:979 lib/rpmdb.c:1024 lib/rpmdb.c:1886 -#: lib/rpmdb.c:2001 lib/rpmdb.c:2539 +#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 +#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1211 +#: lib/rpmdb.c:1273 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1221 +#: lib/rpmdb.c:1283 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1319 +#: lib/rpmdb.c:1381 #, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1500 +#: lib/rpmdb.c:1562 #, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1664 +#: lib/rpmdb.c:1726 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1809 +#: lib/rpmdb.c:1871 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2203 +#: lib/rpmdb.c:2275 +#, c-format +msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:2363 #, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2213 +#: lib/rpmdb.c:2373 #, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2238 +#: lib/rpmdb.c:2398 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2305 +#: lib/rpmdb.c:2465 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2324 +#: lib/rpmdb.c:2484 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2334 +#: lib/rpmdb.c:2494 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2410 +#: lib/rpmdb.c:2570 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2555 +#: lib/rpmdb.c:2679 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2742 +#: lib/rpmdb.c:2910 msgid "no dbpath has been set" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2766 +#: lib/rpmdb.c:2934 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2774 +#: lib/rpmdb.c:2942 #, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2816 +#: lib/rpmdb.c:2983 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2830 +#: lib/rpmdb.c:2997 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2845 +#: lib/rpmdb.c:3012 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2853 +#: lib/rpmdb.c:3020 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2855 +#: lib/rpmdb.c:3022 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2867 +#: lib/rpmdb.c:3034 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "" @@ -3152,35 +3098,40 @@ msgstr "db%d fout(%d) van %s: %s\n" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "db%d fout(%d): %s\n" -#: lib/backend/db3.c:576 +#: lib/backend/db3.c:494 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "shared" msgstr "" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "exclusive" msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:156 +#: lib/backend/db3.c:576 +#, c-format +msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +msgstr "" + +#: lib/backend/dbconfig.c:144 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:193 +#: lib/backend/dbconfig.c:181 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:202 +#: lib/backend/dbconfig.c:190 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:211 +#: lib/backend/dbconfig.c:199 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" @@ -3269,7 +3220,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract policy from %s\n" msgstr "" -#: python/rpmts-py.c:165 +#: python/rpmts-py.c:166 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" msgstr "" @@ -3425,6 +3376,58 @@ msgstr "(geen fout)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "" +#: sign/rpmgensig.c:88 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:98 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:128 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:141 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:171 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:213 +#, c-format +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr "gpg uitvoeren mislukt (%d)\n" + +#: sign/rpmgensig.c:243 +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:260 +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:562 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:568 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "" + #: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 12:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-04 11:32+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -66,125 +66,125 @@ msgstr "błąd podczas odczytywania nagłówka z pakietu\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "nie można ponownie otworzyć danych: %s\n" -#: rpmqv.c:41 +#: rpmqv.c:45 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "Odpytanie/sprawdzenie opcji wyboru pakietów:" -#: rpmqv.c:44 +#: rpmqv.c:50 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Opcje zapytania (z -q lub --query):" -#: rpmqv.c:47 +#: rpmqv.c:55 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Opcje sprawdzania (z -V lub --verify):" -#: rpmqv.c:53 +#: rpmqv.c:61 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opcje instalacji/aktualizacji/usuwania:" -#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Wspólne opcje dla wszystkich trybów i plików binarnych RPM:" -#: rpmqv.c:117 +#: rpmqv.c:125 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "tylko jeden typ odpytywania/sprawdzania można wykonać na raz" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:129 msgid "unexpected query flags" msgstr "nieoczekiwane flagi zapytania" -#: rpmqv.c:124 +#: rpmqv.c:132 msgid "unexpected query format" msgstr "nieoczekiwany format zapytania" -#: rpmqv.c:127 +#: rpmqv.c:135 msgid "unexpected query source" msgstr "nieoczekiwane źródło zapytania" -#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:145 +#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "może być podany tylko jeden główny tryb pracy" -#: rpmqv.c:149 +#: rpmqv.c:157 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "tylko instalację, aktualizowanie i usuwanie źródeł oraz plików spec można " "wymusić" -#: rpmqv.c:151 +#: rpmqv.c:159 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "pliki mogą być przenoszone tylko podczas instalacji pakietu" -#: rpmqv.c:154 +#: rpmqv.c:162 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "nie można użyć --prefix z --relocate lub --excludepath" -#: rpmqv.c:157 +#: rpmqv.c:165 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate i --excludepath można użyć tylko podczas instalowania nowych " "pakietów" -#: rpmqv.c:160 +#: rpmqv.c:168 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix można użyć tylko podczas instalowania nowych pakietów" -#: rpmqv.c:163 +#: rpmqv.c:171 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "parametry dla --prefix muszą zaczynać się od /" -#: rpmqv.c:166 +#: rpmqv.c:174 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:170 +#: rpmqv.c:178 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:182 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:186 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:190 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:194 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "nie można jednocześnie podać --excludedocs i --includedocs" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:202 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:199 +#: rpmqv.c:207 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches można podać tylko podczas usuwania pakietów" -#: rpmqv.c:207 +#: rpmqv.c:215 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles można podać tylko podczas instalacji pakietów" -#: rpmqv.c:212 +#: rpmqv.c:220 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb można podać tylko podczas instalacji i usuwania pakietów" -#: rpmqv.c:217 +#: rpmqv.c:225 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "opcje wyłączające skrypty można podać tylko podczas instalacji i usuwania " "pakietów" -#: rpmqv.c:222 +#: rpmqv.c:230 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" "opcje wyłączające wyzwalacze można podać tylko podczas instalacji i usuwania " "pakietów" -#: rpmqv.c:226 +#: rpmqv.c:234 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -208,14 +208,14 @@ msgstr "" "--nodeps można podać tylko podczas budowania, przebudowywania, ponownej " "kompilacji, instalacji, usuwania i sprawdzania pakietów" -#: rpmqv.c:231 +#: rpmqv.c:239 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test można podać tylko podczas instalacji, usuwania i budowania pakietów" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:244 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -223,23 +223,23 @@ msgstr "" "--root (-r) można podać tylko podczas instalacji, usuwania, sprawdzania " "pakietów i przebudowywania bazy" -#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "parametry dla --root (-r) muszą zaczynać się od /" -#: rpmqv.c:258 +#: rpmqv.c:266 msgid "no packages given for erase" msgstr "nie podano pakietów do usunięcia" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:300 msgid "no packages given for install" msgstr "nie podano pakietów do zainstalowania" -#: rpmqv.c:304 +#: rpmqv.c:312 msgid "no arguments given for query" msgstr "nie podano parametrów dla zapytania" -#: rpmqv.c:318 +#: rpmqv.c:324 msgid "no arguments given for verify" msgstr "nie podano parametrów dla sprawdzenia" @@ -465,42 +465,42 @@ msgstr "zaimportowanie opakowanego klucza publicznego" msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "wyświetlenie listy kluczy z bazy kluczy RPM" -#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:133 +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 msgid "no arguments given" msgstr "nie podano parametrów" -#: rpmsign.c:26 +#: rpmsign.c:27 msgid "sign package(s)" msgstr "podpisanie pakietów" -#: rpmsign.c:28 +#: rpmsign.c:29 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "podpisanie pakietów (identyczne z --addsign)" -#: rpmsign.c:30 +#: rpmsign.c:31 msgid "delete package signatures" msgstr "usunięcie podpisów pakietów" -#: rpmsign.c:78 lib/rpmgensig.c:183 +#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Nie można wykonać %s: %s\n" -#: rpmsign.c:101 +#: rpmsign.c:102 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Należy ustawić \"%%_gpg_name\" w pliku makr\n" -#: rpmsign.c:106 +#: rpmsign.c:107 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Proszę podać hasło: " -#: rpmsign.c:109 +#: rpmsign.c:111 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Hasło jest dobre.\n" -#: rpmsign.c:112 +#: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Sprawdzenie hasła nie powiodło się\n" @@ -1023,167 +1023,167 @@ msgstr "wiersz %d: błąd podczas przetwarzania %%files: %s\n" msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" msgstr "wiersz %d: błąd podczas przetwarzania %%policies: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:154 +#: build/parsePreamble.c:155 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "wiersz %d: błędny numer: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:160 +#: build/parsePreamble.c:161 #, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" msgstr "wiersz %d: błędny numer no%s: %u\n" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:224 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "wiersz %d: błędny numer %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:238 #, c-format msgid "%s %d defined multiple times\n" msgstr "%s %d zostało określone wiele razy\n" -#: build/parsePreamble.c:399 +#: build/parsePreamble.c:400 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Architektura jest wykluczona: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:404 +#: build/parsePreamble.c:405 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Architektura nie jest dołączona: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:409 +#: build/parsePreamble.c:410 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "System operacyjny jest wykluczony: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:414 +#: build/parsePreamble.c:415 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "System operacyjny nie jest dołączony: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:440 +#: build/parsePreamble.c:441 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "Pole %s musi być obecne w pakiecie: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:463 +#: build/parsePreamble.c:464 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Powtórzone wpisy %s w pakiecie: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:517 +#: build/parsePreamble.c:518 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "niedozwolone _docdir_fmt: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:545 +#: build/parsePreamble.c:546 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć ikony %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:564 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Nie można odczytać ikony %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:576 +#: build/parsePreamble.c:577 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Nieznany typ ikony: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:613 +#: build/parsePreamble.c:614 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "wiersz %d: znacznik przyjmuje tylko jeden token: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:633 +#: build/parsePreamble.c:634 #, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "wiersz %d: niedozwolony znak \"%c\" w: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:636 +#: build/parsePreamble.c:637 #, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "wiersz %d: niedozwolony znak w: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:642 +#: build/parsePreamble.c:643 #, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "wiersz %d: niedozwolona sekwencja \"..\" w: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:668 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "wiersz %d: błędnie sformowany znacznik: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:675 +#: build/parsePreamble.c:676 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "wiersz %d: pusty znacznik: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:731 +#: build/parsePreamble.c:734 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "wiersz %d: przedrostki nie mogą kończyć się na \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:744 +#: build/parsePreamble.c:747 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "wiersz %d: Docdir musi zaczynać się od \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:757 +#: build/parsePreamble.c:760 #, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "wiersz %d: pole Epoch musi być niepodpisaną liczbą: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:797 +#: build/parsePreamble.c:800 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "wiersz %d: błędne określenia %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:824 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "wiersz %d: błędny format BuildArchitecture: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:834 +#: build/parsePreamble.c:837 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "wiersz %d: obsługiwane są tylko podpakiety noarch: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:849 +#: build/parsePreamble.c:852 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Wewnętrzny błąd: fałszywy znacznik %d\n" -#: build/parsePreamble.c:931 +#: build/parsePreamble.c:935 #, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "wiersz %d: %s jest przestarzałe: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:994 +#: build/parsePreamble.c:998 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Błędna specyfikacja pakietu: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1000 +#: build/parsePreamble.c:1004 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Pakiet już istnieje: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1031 +#: build/parsePreamble.c:1035 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "wiersz %d: nieznany znacznik: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1063 +#: build/parsePreamble.c:1067 #, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "%%{buildroot} nie może być puste\n" -#: build/parsePreamble.c:1067 +#: build/parsePreamble.c:1071 #, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "%%{buildroot} nie może być \"/\"\n" @@ -1417,71 +1417,71 @@ msgstr "Przetwarzanie polityk: %s\n" msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr "Ignorowanie nieprawidłowego wyrażenia regularnego %s\n" -#: build/rpmfc.c:190 +#: build/rpmfc.c:191 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "Nie można utworzyć potoku dla %s: %m\n" -#: build/rpmfc.c:208 +#: build/rpmfc.c:209 #, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr "Nie można wykonać chdir do %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:218 +#: build/rpmfc.c:219 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Nie można wykonać %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Nie można rozdzielić %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:305 +#: build/rpmfc.c:306 #, c-format msgid "%s failed: %x\n" msgstr "%s nie powiodło się: %x\n" -#: build/rpmfc.c:309 +#: build/rpmfc.c:310 #, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "zapisanie wszystkich danych do %s nie powiodło się: %s\n" -#: build/rpmfc.c:784 +#: build/rpmfc.c:785 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "Konwersja %s na długą liczbę całkowitą nie powiodła się.\n" -#: build/rpmfc.c:870 +#: build/rpmfc.c:873 msgid "No file attributes configured\n" msgstr "Brak skonfigurowanych atrybutów plików\n" -#: build/rpmfc.c:887 +#: build/rpmfc.c:890 #, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "magic_open(0x%x) nie powiodło się: %s\n" -#: build/rpmfc.c:894 +#: build/rpmfc.c:897 #, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "magic_load nie powiodło się: %s\n" -#: build/rpmfc.c:935 +#: build/rpmfc.c:938 #, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "Rozpoznanie pliku \"%s\" nie powiodło się: tryb %06o %s\n" -#: build/rpmfc.c:1135 +#: build/rpmfc.c:1138 #, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Wyszukiwanie %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149 +#: build/rpmfc.c:1143 build/rpmfc.c:1152 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Odnalezienie %s nie powiodło się:\n" -#: build/spec.c:346 +#: build/spec.c:444 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "odpytanie pliku spec %s nie powiodło się, nie można przetworzyć\n" @@ -1659,22 +1659,22 @@ msgstr "pomijanie %s z podpisem V%u, którego nie można sprawdzić\n" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "rozmiar blob(%d): BŁĘDNY, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:116 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "znacznik[%d]: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d\n" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:130 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "offset obszaru: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d\n" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:154 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "końcówka obszaru: BŁĘDNA, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d\n" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:164 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "rozmiar obszaru: BŁĘDNY, ril(%d) > il(%d)\n" @@ -1719,12 +1719,12 @@ msgstr "hdr blob(%zd): BŁĘDNY, read zwróciło %d\n" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "hdr load: BŁĘDNY\n" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:496 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature nie powiodło się: %s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:503 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: podpis jest niedostępny\n" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "%s: podpis jest niedostępny\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead nie powiodło się: %s" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread nie powiodło się: %s\n" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "zaktualizowanie bazy danych, ale bez modyfikacji systemu plików" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "bez sprawdzania zależności pakietu" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:231 lib/poptQV.c:233 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 msgid "don't verify digest of files" msgstr "bez sprawdzania skrótów plików" @@ -2069,152 +2069,140 @@ msgstr "bez instalacji, podanie tylko czy instalacja zadziała czy nie" msgid "upgrade package(s)" msgstr "zaktualizowanie pakietów" -#: lib/poptQV.c:82 +#: lib/poptQV.c:73 msgid "query/verify all packages" msgstr "odpytanie/sprawdzenie wszystkich pakietów" -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:75 msgid "rpm checksig mode" msgstr "tryb sprawdzania podpisów pakietów RPM" -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:77 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów zawierających plik" -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:79 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów w grupie" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:81 msgid "query/verify a package file" msgstr "odpytanie/sprawdzenie pliku pakietu" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów z identyfikatorem pakietu" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów z identyfikatorem nagłówka" -#: lib/poptQV.c:97 -msgid "query/verify package(s) with file identifier" -msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów z identyfikatorem pliku" - -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:89 msgid "rpm query mode" msgstr "tryb odpytywania pakietów RPM" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:91 msgid "query/verify a header instance" msgstr "odpytanie/sprawdzenie instancji nagłówka" -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "query a spec file" -msgstr "odpytanie pliku spec" - -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "<spec>" -msgstr "<spec>" - -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów z transakcji instalacji" -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "odpytanie pakietów wyzwalanych przez pakiet" -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "rpm verify mode" msgstr "tryb sprawdzania pakietów RPM" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:99 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów wymagających zależności" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:101 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów dostarczających zależność" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "do not glob arguments" msgstr "bez używania wyrażeń regularnych w parametrach" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "bez przetwarzania plików nie będących pakietami jako manifesty" -#: lib/poptQV.c:198 +#: lib/poptQV.c:177 msgid "list all configuration files" msgstr "wyświetlenie listy wszystkich plików konfiguracyjnych" -#: lib/poptQV.c:200 +#: lib/poptQV.c:179 msgid "list all documentation files" msgstr "wyświetlenie listy wszystkich plików dokumentacji" -#: lib/poptQV.c:202 +#: lib/poptQV.c:181 msgid "dump basic file information" msgstr "zrzucenie podstawowych informacji o pliku" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:185 msgid "list files in package" msgstr "wyświetlenie listy plików pakietu" -#: lib/poptQV.c:211 +#: lib/poptQV.c:190 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "pominięcie plików %%ghost" -#: lib/poptQV.c:216 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "use the following query format" msgstr "użycie następującego formatu zapytania" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr "wyświetlenie stanu wyświetlonych plików" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:215 msgid "don't verify size of files" msgstr "bez sprawdzania rozmiaru plików" -#: lib/poptQV.c:239 +#: lib/poptQV.c:218 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "bez sprawdzania ścieżek dowiązań symbolicznych plików" -#: lib/poptQV.c:242 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "don't verify owner of files" msgstr "bez sprawdzania właścicieli plików" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "don't verify group of files" msgstr "bez sprawdzania grup plików" -#: lib/poptQV.c:248 +#: lib/poptQV.c:227 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "bez sprawdzania czasu modyfikacji plików" -#: lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:230 lib/poptQV.c:233 msgid "don't verify mode of files" msgstr "bez sprawdzania trybu plików" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:236 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "bez sprawdzania możliwości plików" -#: lib/poptQV.c:260 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "bez sprawdzania kontekstów bezpieczeństwa plików" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify files in package" msgstr "bez sprawdzania plików pakietu" -#: lib/poptQV.c:264 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:243 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "bez sprawdzania zależności pakietu" -#: lib/poptQV.c:267 lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:249 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "bez wykonania żadnych skryptów sprawdzania" @@ -2296,62 +2284,62 @@ msgstr "pakiet nie posiada list właścicieli/grup plików\n" msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "pakiet nie posiada list właścicieli ani identyfikatorów plików\n" -#: lib/query.c:316 +#: lib/query.c:319 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "grupa %s nie zawiera żadnych pakietów\n" -#: lib/query.c:323 +#: lib/query.c:326 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "brak pakietów wyzwalających %s\n" -#: lib/query.c:334 lib/query.c:353 lib/query.c:372 lib/query.c:395 +#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "błędnie sformowane %s: %s\n" -#: lib/query.c:344 lib/query.c:359 lib/query.c:383 lib/query.c:400 +#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "brak pakietów pasujących do %s: %s\n" -#: lib/query.c:408 +#: lib/query.c:385 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "brak pakietów wymagających %s\n" -#: lib/query.c:417 +#: lib/query.c:394 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "brak pakietów dostarczających %s\n" -#: lib/query.c:447 +#: lib/query.c:424 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "plik %s: %s\n" -#: lib/query.c:450 +#: lib/query.c:427 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "plik %s nie należy do żadnego pakietu\n" -#: lib/query.c:461 +#: lib/query.c:438 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "nieprawidłowy numer pakietu: %s\n" -#: lib/query.c:468 +#: lib/query.c:445 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "nie można odczytać wpisu %u\n" -#: lib/query.c:481 lib/rpminstall.c:665 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany\n" -#: lib/query.c:515 +#: lib/query.c:492 #, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "nieznany znacznik: \"%s\"\n" @@ -2411,7 +2399,7 @@ msgstr " (NIEZAUFANE KLUCZE:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: otwarcie nie powiodło się: %s\n" @@ -2502,65 +2490,13 @@ msgstr "obsługa możliwości plików POSIX.1e" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "skrypty pakietu mogą być rozszerzane w czasie instalacji." -#: lib/rpmgensig.c:87 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite nie powiodło się: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:97 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fflush nie powiodło się: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:118 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" -msgstr "Nieobsługiwany algorytm klucza publicznego PGP %d\n" - -#: lib/rpmgensig.c:124 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" -msgstr "Nieobsługiwany algorytm mieszania PGP %d\n" - -#: lib/rpmgensig.c:163 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "Nie można utworzyć potoku do podpisania: %m" - -#: lib/rpmgensig.c:200 -#, c-format -msgid "gpg exec failed (%d)\n" -msgstr "wykonanie gpg nie powiodło się (%d)\n" - -#: lib/rpmgensig.c:206 -msgid "gpg failed to write signature\n" -msgstr "zapisanie podpisu przez gpg nie powiodło się\n" - -#: lib/rpmgensig.c:224 -msgid "unable to read the signature\n" -msgstr "nie można odczytać podpisu\n" - -#: lib/rpmgensig.c:513 lib/rpmgensig.c:583 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "rpmMkTemp nie powiodło się\n" - -#: lib/rpmgensig.c:591 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead nie powiodło się: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:597 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature nie powiodło się: %s\n" - -#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 +#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 #: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "otwarcie %s nie powiodło się: %s\n" -#: lib/rpmgi.c:135 +#: lib/rpmgi.c:136 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "%s: nie jest pakietem RPM (ani manifestem pakietu)\n" @@ -2901,70 +2837,70 @@ msgstr "%s: odczytanie klucza publicznego nie powiodło się.\n" msgid "transaction" msgstr "transakcji" -#: lib/signature.c:77 +#: lib/signature.c:90 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh rozmiar(%d): BŁĘDNY, read zwróciło %d\n" -#: lib/signature.c:82 +#: lib/signature.c:95 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "sigh magic: BŁĘDNE\n" -#: lib/signature.c:88 +#: lib/signature.c:101 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "sigh znaczników: BŁĘDNE, liczba znaczników(%d) poza zakresem\n" -#: lib/signature.c:94 +#: lib/signature.c:107 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "sigh dane: BŁĘDNE, liczba bajtów(%d) poza zakresem\n" -#: lib/signature.c:109 +#: lib/signature.c:122 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh blob(%d): BŁĘDNY, read zwróciło %d\n" -#: lib/signature.c:175 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "sigh znacznik[%d]: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d\n" -#: lib/signature.c:185 +#: lib/signature.c:198 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh wczytanie: BŁĘDNE\n" -#: lib/signature.c:198 +#: lib/signature.c:211 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh wyrównanie(%zd): BŁĘDNE, odczytano %zd bajtów\n" -#: lib/signature.c:214 +#: lib/signature.c:227 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh rozmiar podpisu(%zd): BŁĘDNY, fstat(2) nie powiodło się\n" -#: lib/signature.c:291 +#: lib/signature.c:303 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "Nie można odczytać niezmiennego regionu nagłówka. Uszkodzony pakiet?\n" -#: lib/signature.c:388 +#: lib/signature.c:397 msgid "MD5 digest:" msgstr "Skrót MD5:" -#: lib/signature.c:427 +#: lib/signature.c:436 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "Skrót SHA1 nagłówka:" -#: lib/signature.c:482 +#: lib/signature.c:491 msgid "Header " msgstr "Nagłówek " -#: lib/signature.c:495 +#: lib/signature.c:504 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Sprawdzenie podpisu: BŁĘDNE PARAMETRY\n" -#: lib/signature.c:516 +#: lib/signature.c:525 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Podpis: NIEZNANY (%d)\n" @@ -3047,134 +2983,144 @@ msgstr "oczekiwano | na końcu wyrażenia" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "iterator tablicy użyty na tablicach o różnych rozmiarach" -#: lib/rpmdb.c:156 +#: lib/rpmdb.c:124 +#, c-format +msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:185 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "dbiOpen: API bazy danych %d jest niedostępne\n" -#: lib/rpmdb.c:166 +#: lib/rpmdb.c:195 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "nie można otworzyć indeksu %s używając bazy danych%d - %s (%d)\n" -#: lib/rpmdb.c:665 +#: lib/rpmdb.c:727 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "ścieżka bazy danych nie została ustawiona\n" -#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:979 lib/rpmdb.c:1024 lib/rpmdb.c:1886 -#: lib/rpmdb.c:2001 lib/rpmdb.c:2539 +#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 +#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "błąd(%d) podczas otrzymywania wpisów \"%s\" z indeksu %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1211 +#: lib/rpmdb.c:1273 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "miFreeHeader: pomijanie" -#: lib/rpmdb.c:1221 +#: lib/rpmdb.c:1283 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "błąd(%d) podczas zapisywania wpisu #%d do %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1319 +#: lib/rpmdb.c:1381 #, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: regexec nie powiodło się: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1500 +#: lib/rpmdb.c:1562 #, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: regcomp nie powiodło się: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1664 +#: lib/rpmdb.c:1726 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdbNextIterator: pomijanie" -#: lib/rpmdb.c:1809 +#: lib/rpmdb.c:1871 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: pobrano uszkodzony nagłówek #%u - pomijanie.\n" -#: lib/rpmdb.c:2203 +#: lib/rpmdb.c:2275 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" +msgstr "błąd(%d) podczas otrzymywania wpisów \"%s\" z indeksu %s\n" + +#: lib/rpmdb.c:2363 #, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" msgstr "błąd(%d) podczas dodawania wpisu nagłówka #%d\n" -#: lib/rpmdb.c:2213 +#: lib/rpmdb.c:2373 #, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" msgstr "błąd(%d) podczas usuwania wpisu nagłówka #%d\n" -#: lib/rpmdb.c:2238 +#: lib/rpmdb.c:2398 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: nie można odczytać nagłówka pod 0x%x\n" -#: lib/rpmdb.c:2305 +#: lib/rpmdb.c:2465 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "błąd(%d) podczas ustawiania wpisów \"%s\" z indeksu %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2324 +#: lib/rpmdb.c:2484 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "błąd(%d) podczas zapisywania wpisu \"%s\" do %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2334 +#: lib/rpmdb.c:2494 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "błąd(%d) usuwania wpisu \"%s\" z %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2410 +#: lib/rpmdb.c:2570 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "błąd(%d) podczas przydzielania nowej instancji pakietu\n" -#: lib/rpmdb.c:2555 +#: lib/rpmdb.c:2679 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "błąd(%d) podczas zapisywania wpisu %s do %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2742 +#: lib/rpmdb.c:2910 msgid "no dbpath has been set" msgstr "ścieżka bazy danych nie została ustawiona" -#: lib/rpmdb.c:2766 +#: lib/rpmdb.c:2934 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "tymczasowa baza danych %s już istnieje\n" -#: lib/rpmdb.c:2774 +#: lib/rpmdb.c:2942 #, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "utworzenie katalogu %s nie powiodło się: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2816 +#: lib/rpmdb.c:2983 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "nagłówek #%u w bazie danych jest błędny - pomijanie.\n" -#: lib/rpmdb.c:2830 +#: lib/rpmdb.c:2997 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "nie można dodać wpisu będącego oryginalnie przy %u\n" -#: lib/rpmdb.c:2845 +#: lib/rpmdb.c:3012 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "przebudowanie bazy danych nie powiodło się: oryginalna baza danych pozostała " "na miejscu\n" -#: lib/rpmdb.c:2853 +#: lib/rpmdb.c:3020 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "zamiana poprzedniej bazy danych na nową nie powiodła się.\n" -#: lib/rpmdb.c:2855 +#: lib/rpmdb.c:3022 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "aby odzyskać, należy zastąpić pliki w %s plikami z %s" -#: lib/rpmdb.c:2867 +#: lib/rpmdb.c:3034 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "usunięcie katalogu %s nie powiodło się: %s\n" @@ -3189,35 +3135,40 @@ msgstr "błąd bazy danych%d(%d) z %s: %s\n" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "błąd bazy danych%d(%d): %s\n" -#: lib/backend/db3.c:576 +#: lib/backend/db3.c:494 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "nie można otrzymać blokady %s na %s/%s\n" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "shared" msgstr "współdzielonej" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "exclusive" msgstr "wyłącznej" -#: lib/backend/dbconfig.c:156 +#: lib/backend/db3.c:576 +#, c-format +msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +msgstr "" + +#: lib/backend/dbconfig.c:144 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "nierozpoznana opcja bazy danych: \"%s\" zignorowano.\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:193 +#: lib/backend/dbconfig.c:181 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s ma nieprawidłową wartość liczbową, pominięto\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:202 +#: lib/backend/dbconfig.c:190 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s ma za dużą lub za małą wartość long, pominięto\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:211 +#: lib/backend/dbconfig.c:199 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s ma za dużą lub za małą wartość całkowitą, pominięto\n" @@ -3310,7 +3261,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract policy from %s\n" msgstr "Wydobycie polityki z %s nie powiodło się\n" -#: python/rpmts-py.c:165 +#: python/rpmts-py.c:166 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" msgstr "błąd: wywołanie języka Python %s nie powiodło się, przerywanie.\n" @@ -3467,6 +3418,58 @@ msgstr "(brak)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Zarejestrowanie obsługi rozdzielenia nie powiodło się: %m\n" +#: sign/rpmgensig.c:88 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite nie powiodło się: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:98 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fflush nie powiodło się: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:128 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" +msgstr "Nieobsługiwany algorytm mieszania PGP %d\n" + +#: sign/rpmgensig.c:141 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" +msgstr "Nieobsługiwany algorytm klucza publicznego PGP %d\n" + +#: sign/rpmgensig.c:171 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" +msgstr "Nie można utworzyć potoku do podpisania: %m" + +#: sign/rpmgensig.c:213 +#, c-format +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr "wykonanie gpg nie powiodło się (%d)\n" + +#: sign/rpmgensig.c:243 +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr "zapisanie podpisu przez gpg nie powiodło się\n" + +#: sign/rpmgensig.c:260 +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr "nie można odczytać podpisu\n" + +#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "rpmMkTemp nie powiodło się\n" + +#: sign/rpmgensig.c:562 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead nie powiodło się: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:568 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature nie powiodło się: %s\n" + #: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" @@ -3475,3 +3478,12 @@ msgstr "%s: odczytanie manifestu nie powiodło się: %s\n" #: tools/rpmgraph.c:220 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "bez sprawdzania podpisu nagłówka+danych" + +#~ msgid "query/verify package(s) with file identifier" +#~ msgstr "odpytanie/sprawdzenie pakietów z identyfikatorem pliku" + +#~ msgid "query a spec file" +#~ msgstr "odpytanie pliku spec" + +#~ msgid "<spec>" +#~ msgstr "<spec>" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 12:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-14 10:51+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@rnl.ist.utl.pt>\n" "Language-Team: pt <morais@kde.org\n" @@ -58,127 +58,127 @@ msgstr "erro ao ler o cabeçalho do pacote\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "não consigo aceder de novo ao conteúdo: %s\n" -#: rpmqv.c:41 +#: rpmqv.c:45 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) no grupo" -#: rpmqv.c:44 +#: rpmqv.c:50 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Opções de pesquisa (com o -q ou o --query):" -#: rpmqv.c:47 +#: rpmqv.c:55 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Opções de verificação (com o -V ou o --verify):" -#: rpmqv.c:53 +#: rpmqv.c:61 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opções de Instalação/Actualização/Remoção:" -#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 #, fuzzy msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Opções comuns para todos os modos do rpm:" -#: rpmqv.c:117 +#: rpmqv.c:125 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "só pode ser realizado um tipo de pesquisa/verificação de cada vez" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:129 msgid "unexpected query flags" msgstr "opções de pesquisa inesperadas" -#: rpmqv.c:124 +#: rpmqv.c:132 msgid "unexpected query format" msgstr "formato de pesquisa inesperado" -#: rpmqv.c:127 +#: rpmqv.c:135 msgid "unexpected query source" msgstr "origem de pesquisa inesperada" -#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:145 +#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "só pode ser especificado um 'major mode'" -#: rpmqv.c:149 +#: rpmqv.c:157 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "só a instalação, a actualização, o rmsource e o rmpspec podem ser forçados" -#: rpmqv.c:151 +#: rpmqv.c:159 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" "os ficheiros só podem ser mudados de sítio durante a instalação do pacote" -#: rpmqv.c:154 +#: rpmqv.c:162 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:157 +#: rpmqv.c:165 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "o --relocate e o --excludepath só podem ser usados ao instalar pacotes novos" -#: rpmqv.c:160 +#: rpmqv.c:168 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "o --prefix só pode ser usado ao instalar pacotes novos" -#: rpmqv.c:163 +#: rpmqv.c:171 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "os argumentos do --prefix têm de começar por /" -#: rpmqv.c:166 +#: rpmqv.c:174 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "o --hash (-h) só pode ser indicado durante a instalação do pacote" -#: rpmqv.c:170 +#: rpmqv.c:178 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "o --percent só pode ser indicado durante a instalação do pacote" -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:182 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "o --replacepkgs só pode ser indicado durante a instalação do pacote" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:186 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "o --excludedocs só pode ser indicado durante a instalação do pacote" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:190 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "o --includedocs só pode ser indicado durante a instalação do pacote" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:194 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "só uma das opções --excludedocs e --includedocs pode ser usada" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "o --ignorearch só pode ser indicado durante a instalação do pacote" -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:202 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "o --ignoreos só pode ser indicado durante a instalação do pacote" -#: rpmqv.c:199 +#: rpmqv.c:207 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "o --ignoresize só pode ser indicado durante a instalação do pacote" -#: rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "o --allmatches só pode ser indicado ao apagar o pacote" -#: rpmqv.c:207 +#: rpmqv.c:215 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "o --allfiles só pode ser indicado durante a instalação do pacote" -#: rpmqv.c:212 +#: rpmqv.c:220 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "o --justdb só pode ser indicado durante a instalação ou a remoção do pacote" -#: rpmqv.c:217 +#: rpmqv.c:225 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "a desactivação de 'scripts' só pode ser indicado durante a instalação ou a " "remoção de pacotes" -#: rpmqv.c:222 +#: rpmqv.c:230 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" "a desactivação dos 'triggers' só pode ser usado durante a instalação ou " "remoção de pacotes" -#: rpmqv.c:226 +#: rpmqv.c:234 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" "o --nodeps só pode ser indicado durante a criação, reconstrução, " "recompilação, instalação, remoção ou verificação do pacote" -#: rpmqv.c:231 +#: rpmqv.c:239 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" "o --test só pode ser indicado durante a instalação, remoção ou criação do " "pacote" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:244 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -218,23 +218,23 @@ msgstr "" "o --root (-r) só pode ser indicado durante a instalação, remoção ou pesquisa " "do pacote ou na reconstrução da base de dados" -#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "os argumentos do --root (-r) têm de começar por /" -#: rpmqv.c:258 +#: rpmqv.c:266 msgid "no packages given for erase" msgstr "não foram indicados pacotes para apagar" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:300 msgid "no packages given for install" msgstr "não foram indicados pacotes para instalar" -#: rpmqv.c:304 +#: rpmqv.c:312 msgid "no arguments given for query" msgstr "não foram indicados argumentos para a pesquisa" -#: rpmqv.c:318 +#: rpmqv.c:324 msgid "no arguments given for verify" msgstr "não foram indicados argumentos para a verificação" @@ -463,46 +463,46 @@ msgstr "" msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:133 +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "não foram indicados argumentos para a pesquisa" -#: rpmsign.c:26 +#: rpmsign.c:27 #, fuzzy msgid "sign package(s)" msgstr "instala o pacote" -#: rpmsign.c:28 +#: rpmsign.c:29 #, fuzzy msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "assinar um pacote (retira a assinatura actual)" -#: rpmsign.c:30 +#: rpmsign.c:31 #, fuzzy msgid "delete package signatures" msgstr "verificar a assinatura do pacote" -#: rpmsign.c:78 lib/rpmgensig.c:183 +#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Não consegui executar %s: %s\n" -#: rpmsign.c:101 +#: rpmsign.c:102 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Precisa definir o \"%%_gpg_name\" no seu ficheiro de macros\n" -#: rpmsign.c:106 +#: rpmsign.c:107 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Indique a palavra-chave: " -#: rpmsign.c:109 +#: rpmsign.c:111 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "A palavra-chave está correcta.\n" -#: rpmsign.c:112 +#: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "A verificação da palavra-chave falhou\n" @@ -1025,167 +1025,167 @@ msgstr "linha %d: Erro ao analisar o %%files: %s\n" msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" msgstr "linha %d: Erro ao analisar o %%files: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:154 +#: build/parsePreamble.c:155 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "linha %d: Número inválido: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:160 +#: build/parsePreamble.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" msgstr "linha %d: Número no%s inválido: %d\n" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:224 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "linha %d: Número %s inválido: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "%s %d defined multiple times\n" msgstr "o \"%s\" especifica vários pacotes\n" -#: build/parsePreamble.c:399 +#: build/parsePreamble.c:400 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "A arquitectura está excluída: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:404 +#: build/parsePreamble.c:405 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "A arquitectura não está incluída: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:409 +#: build/parsePreamble.c:410 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "O SO está excluído: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:414 +#: build/parsePreamble.c:415 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "O SO não está incluído: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:440 +#: build/parsePreamble.c:441 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "O campo %s tem de estar presente no pacote: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:463 +#: build/parsePreamble.c:464 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Entradas %s duplicadas no pacote: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:517 +#: build/parsePreamble.c:518 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:545 +#: build/parsePreamble.c:546 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Não consegui abrir o ícone %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:564 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Não consegui ler o ícone %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:576 +#: build/parsePreamble.c:577 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Tipo de ícone desconhecido: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:613 +#: build/parsePreamble.c:614 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "linha %d: Opção só recebe um parâmetro: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:633 +#: build/parsePreamble.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "linha %d: Carácter '-' ilegal no %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:636 +#: build/parsePreamble.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "linha %d: Carácter '-' ilegal no %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:642 +#: build/parsePreamble.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "linha %d: Carácter '-' ilegal no %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:668 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "Linha %d: Opção inválida: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:675 +#: build/parsePreamble.c:676 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "linha %d: Opção em branco: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:731 +#: build/parsePreamble.c:734 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "linha %d: Os prefixos não podem acabar em \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:744 +#: build/parsePreamble.c:747 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "linha %d: A docdir tem de começar por '/': %s\n" -#: build/parsePreamble.c:757 +#: build/parsePreamble.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "linha %d: O campo Epoch/Serial tem de ser um número: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:797 +#: build/parsePreamble.c:800 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "linha %d: Qualificadores %s: inválidos: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:824 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "linha %d: Formato da BuildArchitecture inválido: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:834 +#: build/parsePreamble.c:837 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:849 +#: build/parsePreamble.c:852 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Erro interno: Opção esquisita %d\n" -#: build/parsePreamble.c:931 +#: build/parsePreamble.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "linha %d: Necessária a versão: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:994 +#: build/parsePreamble.c:998 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Descrição do pacote inválida: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1000 +#: build/parsePreamble.c:1004 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "O pacote já existe: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1031 +#: build/parsePreamble.c:1035 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "linha %d: Opção desconhecida: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1063 +#: build/parsePreamble.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "O BuildRoot não pode ser o \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1067 +#: build/parsePreamble.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "O BuildRoot não pode ser o \"/\": %s\n" @@ -1419,72 +1419,72 @@ msgstr "A processar os ficheiros: %s-%s-%s\n" msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr "linha %d: Número inválido: %s\n" -#: build/rpmfc.c:190 +#: build/rpmfc.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "Não consegui executar à parte o %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:208 +#: build/rpmfc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr "Não consegui executar o %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:218 +#: build/rpmfc.c:219 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Não consegui executar o %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Não consegui executar à parte o %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:305 +#: build/rpmfc.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %x\n" msgstr "%s falhou: %s\n" -#: build/rpmfc.c:309 +#: build/rpmfc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "não consegui escrever todos os dados em %s\n" -#: build/rpmfc.c:784 +#: build/rpmfc.c:785 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:870 +#: build/rpmfc.c:873 #, fuzzy msgid "No file attributes configured\n" msgstr "o gpg não conseguiu gravar a assinatura\n" -#: build/rpmfc.c:887 +#: build/rpmfc.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "o acesso ao %s falhou: %s\n" -#: build/rpmfc.c:894 +#: build/rpmfc.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "%s rmdir de %s falhou: %s\n" -#: build/rpmfc.c:935 +#: build/rpmfc.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "%s rmdir de %s falhou: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1135 +#: build/rpmfc.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "A procurar o %s: (usando o %s)...\n" -#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149 +#: build/rpmfc.c:1143 build/rpmfc.c:1152 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Não consegui encontrar o %s:\n" -#: build/spec.c:346 +#: build/spec.c:444 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "a pesquisa do ficheiro spec %s falhou, não consigo analisar\n" @@ -1674,22 +1674,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:116 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:130 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:154 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:164 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1734,12 +1734,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:496 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: o rpmReadSignature falhou\n" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:503 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr ":%s: o readLead falhou\n" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: O fread falhou: %s\n" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "actualiza a base de dados, mas não altera o sistema de ficheiros" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "não verifica as dependências do pacote" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:231 lib/poptQV.c:233 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "não verificar o MD5 dos ficheiros" @@ -2100,158 +2100,146 @@ msgstr "não instala, mas indica se iria funcionar ou não" msgid "upgrade package(s)" msgstr "actualizar pacote(s)" -#: lib/poptQV.c:82 +#: lib/poptQV.c:73 msgid "query/verify all packages" msgstr "pesquisar/verificar todos os pacotes" -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:75 #, fuzzy msgid "rpm checksig mode" msgstr "modo de verificação do rpm" -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:77 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) que contém(êm) o ficheiro" -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:79 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) no grupo" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:81 #, fuzzy msgid "query/verify a package file" msgstr "pesquisar/verificar todos os pacotes" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) com o identificador do pacote" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) com o identificador do cabeçalho" -#: lib/poptQV.c:97 -msgid "query/verify package(s) with file identifier" -msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) com o identificador do ficheiro" - -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:89 msgid "rpm query mode" msgstr "modo de pesquisa do rpm" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:91 #, fuzzy msgid "query/verify a header instance" msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) com o identificador do cabeçalho" -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "query a spec file" -msgstr "pesquisar um ficheiro spec" - -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "<spec>" -msgstr "<spec>" - -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) de transacção de instalação" -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "pesquisar o(s) pacote(s) activados pelo pacote" -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "rpm verify mode" msgstr "modo de verificação do rpm" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:99 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) que precisa duma dependência" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:101 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) que oferecem uma dependência" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:104 #, fuzzy msgid "do not glob arguments" msgstr "não foram indicados argumentos para a pesquisa" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:198 +#: lib/poptQV.c:177 msgid "list all configuration files" msgstr "listar todos os ficheiros de configuração" -#: lib/poptQV.c:200 +#: lib/poptQV.c:179 msgid "list all documentation files" msgstr "listar todos os ficheiros de documentação" -#: lib/poptQV.c:202 +#: lib/poptQV.c:181 msgid "dump basic file information" msgstr "apresentar a informação básica do ficheiro" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:185 msgid "list files in package" msgstr "listar os ficheiros no pacote" -#: lib/poptQV.c:211 +#: lib/poptQV.c:190 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "ignorar ficheiros %%ghost" -#: lib/poptQV.c:216 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "use the following query format" msgstr "usar o formato de pesquisa seguinte" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr "mostrar os estados dos ficheiros listados" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:215 msgid "don't verify size of files" msgstr "não verificar os tamanho dos ficheiros" -#: lib/poptQV.c:239 +#: lib/poptQV.c:218 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "não verificar as ligações simbólicas dos ficheiros" -#: lib/poptQV.c:242 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "don't verify owner of files" msgstr "não verificar o dono dos ficheiros" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "don't verify group of files" msgstr "não verificar o grupo dos ficheiros" -#: lib/poptQV.c:248 +#: lib/poptQV.c:227 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "não verificar hora de modificação dos ficheiros" -#: lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:230 lib/poptQV.c:233 msgid "don't verify mode of files" msgstr "não verificar o modo dos ficheiros" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "não verificar os tamanho dos ficheiros" -#: lib/poptQV.c:260 +#: lib/poptQV.c:239 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "não verificar os ficheiros no pacote" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify files in package" msgstr "não verificar os ficheiros no pacote" -#: lib/poptQV.c:264 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:243 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "não verificar as dependências do pacote" -#: lib/poptQV.c:267 lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:249 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "não executar o %verifyscript (se existir)" @@ -2337,62 +2325,62 @@ msgstr "o pacote nem tem um dono do ficheiro ou as listas de IDs\n" msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "o pacote nem tem um dono do ficheiro ou as listas de IDs\n" -#: lib/query.c:316 +#: lib/query.c:319 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "o grupo %s não contém nenhum pacote\n" -#: lib/query.c:323 +#: lib/query.c:326 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "nenhum pacote activa o %s\n" -#: lib/query.c:334 lib/query.c:353 lib/query.c:372 lib/query.c:395 +#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "malformado %s: %s\n" -#: lib/query.c:344 lib/query.c:359 lib/query.c:383 lib/query.c:400 +#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "nenhum pacote coincide com %s: %s\n" -#: lib/query.c:408 +#: lib/query.c:385 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "nenhum pacote precisa do %s\n" -#: lib/query.c:417 +#: lib/query.c:394 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "nenhum pacote oferece o %s\n" -#: lib/query.c:447 +#: lib/query.c:424 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "ficheiro %s: %s\n" -#: lib/query.c:450 +#: lib/query.c:427 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "o ficheiro %s não pertence a nenhum pacote\n" -#: lib/query.c:461 +#: lib/query.c:438 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "número de pacote inválido: %s\n" -#: lib/query.c:468 +#: lib/query.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "o registo %u não pôde ser lido\n" -#: lib/query.c:481 lib/rpminstall.c:665 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "o pacote %s não está instalado\n" -#: lib/query.c:515 +#: lib/query.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "opção desconhecida" @@ -2451,7 +2439,7 @@ msgstr " (CHAVES SUSPEITAS:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: o acesso falhou: %s\n" @@ -2541,66 +2529,13 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "o pacote %s já está instalado" -#: lib/rpmgensig.c:87 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: O fwrite falhou: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: O Fseek falhou: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:118 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:124 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:163 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "gpg exec failed (%d)\n" -msgstr "o exec falhou\n" - -#: lib/rpmgensig.c:206 -msgid "gpg failed to write signature\n" -msgstr "o gpg não conseguiu gravar a assinatura\n" - -#: lib/rpmgensig.c:224 -msgid "unable to read the signature\n" -msgstr "incapaz de ler a assinatura\n" - -#: lib/rpmgensig.c:513 lib/rpmgensig.c:583 -#, fuzzy -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "o makeTempFile falhou\n" - -#: lib/rpmgensig.c:591 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: o writeLead falhou: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:597 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: o rpmWriteSignature falhou: %s\n" - -#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 +#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 #: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "o acesso ao %s falhou: %s\n" -#: lib/rpmgi.c:135 +#: lib/rpmgi.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "nenhum pacote coincide com %s: %s\n" @@ -2956,71 +2891,71 @@ msgstr ":%s: o readLead falhou\n" msgid "transaction" msgstr "" -#: lib/signature.c:77 +#: lib/signature.c:90 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:82 +#: lib/signature.c:95 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:88 +#: lib/signature.c:101 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:94 +#: lib/signature.c:107 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:109 +#: lib/signature.c:122 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:175 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:185 +#: lib/signature.c:198 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:198 +#: lib/signature.c:211 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:214 +#: lib/signature.c:227 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:291 +#: lib/signature.c:303 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:388 +#: lib/signature.c:397 msgid "MD5 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:427 +#: lib/signature.c:436 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "não verificar o SHA1 do cabeçalho" -#: lib/signature.c:482 +#: lib/signature.c:491 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:495 +#: lib/signature.c:504 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:516 +#: lib/signature.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Assinatura: tamanho(%d)+pad(%d)\n" @@ -3104,133 +3039,143 @@ msgstr "esperado um | no fim da expressão" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:156 +#: lib/rpmdb.c:124 +#, c-format +msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:185 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:166 +#: lib/rpmdb.c:195 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "não consigo abrir o índice de %s usando o db%d - %s (%d)\n" -#: lib/rpmdb.c:665 +#: lib/rpmdb.c:727 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "não foi definido o dbpath\n" -#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:979 lib/rpmdb.c:1024 lib/rpmdb.c:1886 -#: lib/rpmdb.c:2001 lib/rpmdb.c:2539 +#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 +#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "erro(%d) ao obter os registos \"%s\" do índice %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1211 +#: lib/rpmdb.c:1273 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1221 +#: lib/rpmdb.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "erro(%d) ao guardar o registo %s em %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1319 +#: lib/rpmdb.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: O Fseek falhou: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1500 +#: lib/rpmdb.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: o acesso falhou: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1664 +#: lib/rpmdb.c:1726 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1809 +#: lib/rpmdb.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: recebida instância do cabeçalho #%u estragada, a ignorar.\n" -#: lib/rpmdb.c:2203 +#: lib/rpmdb.c:2275 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" +msgstr "erro(%d) ao obter os registos \"%s\" do índice %s\n" + +#: lib/rpmdb.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" msgstr "erro(%d) ao obter os registos \"%s\" do índice %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2213 +#: lib/rpmdb.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" msgstr "erro(%d) ao obter os registos \"%s\" do índice %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2238 +#: lib/rpmdb.c:2398 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: não consigo ler o cabeçalho em 0x%x\n" -#: lib/rpmdb.c:2305 +#: lib/rpmdb.c:2465 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "erro(%d) ao obter os registos \"%s\" do índice %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2324 +#: lib/rpmdb.c:2484 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "erro(%d) ao guardar o registo %s em %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2334 +#: lib/rpmdb.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "erro(%d) ao remover o registo %s do %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2410 +#: lib/rpmdb.c:2570 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "erro(%d) ao criar uma nova instância do pacote\n" -#: lib/rpmdb.c:2555 +#: lib/rpmdb.c:2679 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "erro(%d) ao guardar o registo %s em %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2742 +#: lib/rpmdb.c:2910 msgid "no dbpath has been set" msgstr "não foi definido o dbpath" -#: lib/rpmdb.c:2766 +#: lib/rpmdb.c:2934 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "A base de dados temporária %s já existe\n" -#: lib/rpmdb.c:2774 +#: lib/rpmdb.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "falhou a remoção da directoria %s: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2816 +#: lib/rpmdb.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "o número do registo %u na base de dados está errado -- a ignorar.\n" -#: lib/rpmdb.c:2830 +#: lib/rpmdb.c:2997 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "não consigo adicionar o registo originalmente em %u\n" -#: lib/rpmdb.c:2845 +#: lib/rpmdb.c:3012 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "falhou a reconstrução da base de dados: a base de dados original mantém-se\n" -#: lib/rpmdb.c:2853 +#: lib/rpmdb.c:3020 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "falhou a substituição da base de dados antiga pela nova!\n" -#: lib/rpmdb.c:2855 +#: lib/rpmdb.c:3022 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "substituir os ficheiros em %s por ficheiros de %s a recuperar" -#: lib/rpmdb.c:2867 +#: lib/rpmdb.c:3034 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "falhou a remoção da directoria %s: %s\n" @@ -3245,35 +3190,40 @@ msgstr "erro do db%d (%d) do %s: %s\n" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "erro do db%d (%d): %s\n" -#: lib/backend/db3.c:576 +#: lib/backend/db3.c:494 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "não consigo trancar o %s no %s/%s\n" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "shared" msgstr "partilhado" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "exclusive" msgstr "exclusivo" -#: lib/backend/dbconfig.c:156 +#: lib/backend/db3.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +msgstr "verifiquei o índice do db %s/%s\n" + +#: lib/backend/dbconfig.c:144 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "opção do db desconhecida: \"%s\" ignorada.\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:193 +#: lib/backend/dbconfig.c:181 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "O %s tem um valor numérico inválido, foi ignorado\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:202 +#: lib/backend/dbconfig.c:190 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "O %s tem um valor demasiado elevado ou pequeno, foi ignorado\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:211 +#: lib/backend/dbconfig.c:199 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "O %s tem um valor inteiro demasiado elevado ou pequeno, foi ignorado\n" @@ -3364,7 +3314,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract policy from %s\n" msgstr "Não consegui ler o ficheiro spec do %s\n" -#: python/rpmts-py.c:165 +#: python/rpmts-py.c:166 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" msgstr "" @@ -3521,6 +3471,59 @@ msgstr "(nenhum erro)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Não consegui ler o ficheiro spec do %s\n" +#: sign/rpmgensig.c:88 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: O fwrite falhou: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: O Fseek falhou: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:128 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:141 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:171 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr "o exec falhou\n" + +#: sign/rpmgensig.c:243 +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr "o gpg não conseguiu gravar a assinatura\n" + +#: sign/rpmgensig.c:260 +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr "incapaz de ler a assinatura\n" + +#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554 +#, fuzzy +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "o makeTempFile falhou\n" + +#: sign/rpmgensig.c:562 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: o writeLead falhou: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:568 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: o rpmWriteSignature falhou: %s\n" + #: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" @@ -3531,6 +3534,15 @@ msgstr "%s: a leitura do manifesto falhou: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "verificar a assinatura do pacote" +#~ msgid "query/verify package(s) with file identifier" +#~ msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) com o identificador do ficheiro" + +#~ msgid "query a spec file" +#~ msgstr "pesquisar um ficheiro spec" + +#~ msgid "<spec>" +#~ msgstr "<spec>" + #~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" #~ msgstr "Spec %%_signature inválido no ficheiro de macros.\n" @@ -4136,9 +4148,6 @@ msgstr "verificar a assinatura do pacote" #~ msgid "closed db index %s/%s\n" #~ msgstr "fechei o índice do db %s/%s\n" -#~ msgid "verified db index %s/%s\n" -#~ msgstr "verifiquei o índice do db %s/%s\n" - #~ msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" #~ msgstr "a abrir o índice do db %s/%s %s modo=0x%x\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9c563cf03..5dfb96914 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 12:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-13 10:11-0300\n" "Last-Translator: Taylon <taylon@taylon.eti.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <trans-pt_br@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -69,137 +69,137 @@ msgstr "erro ao ler o cabeçalho do pacote\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "Não foi possível reabrir a carga útil: %s\n" -#: rpmqv.c:41 +#: rpmqv.c:45 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "Consultar/Verificar as opções de seleção do pacote:" -#: rpmqv.c:44 +#: rpmqv.c:50 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Opções de consulta (com -q ou --query):" -#: rpmqv.c:47 +#: rpmqv.c:55 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Opções de verificação (com -V ou --verify):" -#: rpmqv.c:53 +#: rpmqv.c:61 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opções de Instalação/Atualização/Remoção:" -#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Opções comuns para todos os executáveis e modos rpm:" -#: rpmqv.c:117 +#: rpmqv.c:125 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "somente um tipo de consulta/verificação pode ser feita por vez" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:129 msgid "unexpected query flags" msgstr "sinalizador de consulta não esperado" -#: rpmqv.c:124 +#: rpmqv.c:132 msgid "unexpected query format" msgstr "formato de consulta não esperado" -#: rpmqv.c:127 +#: rpmqv.c:135 msgid "unexpected query source" msgstr "fonte de pesquisa não esperada" -#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:145 +#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "somente um modo principal pode ser especificado" -#: rpmqv.c:149 +#: rpmqv.c:157 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "somente a instalação, atualização, rmsource e rmspec podem ser forçados" -#: rpmqv.c:151 +#: rpmqv.c:159 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" "os arquivos somente podem ser realocados durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:154 +#: rpmqv.c:162 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "não é possível usar --prefix com --relocate ou --excludepath" -#: rpmqv.c:157 +#: rpmqv.c:165 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate e --excludepath somente podem ser usados na instalação de novos " "pacotes" -#: rpmqv.c:160 +#: rpmqv.c:168 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix somente pode ser usado na instalação de novos pacotes" -#: rpmqv.c:163 +#: rpmqv.c:171 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumentos para --prefix devem começar com uma /" -#: rpmqv.c:166 +#: rpmqv.c:174 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" "--hash (-h) somente pode ser especificado durante instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:170 +#: rpmqv.c:178 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" "--percent somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:182 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" "--replacepkgs somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:186 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "--excludedocs somente pode ser especificado durante instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:190 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "--includedocs somente pode ser especificado durante instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:194 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "somente um entre --excludedocs e --includedocs pode ser especificado" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignorearch somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:202 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignoreos somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:199 +#: rpmqv.c:207 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignoresize somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" "--allmatches somente pode ser especificado durante a remoção de pacotes" -#: rpmqv.c:207 +#: rpmqv.c:215 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" "--allfiles somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:212 +#: rpmqv.c:220 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb somente pode ser especificado durante a instalação ou remoção de " "pacotes" -#: rpmqv.c:217 +#: rpmqv.c:225 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "opções de desativação de scripts somente podem ser especificadas durante a " "instalação ou remoção de pacotes" -#: rpmqv.c:222 +#: rpmqv.c:230 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" "opções de desativação de disparador somente podem ser especificadas durante " "a instalação ou remoção de pacotes" -#: rpmqv.c:226 +#: rpmqv.c:234 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" "--nodeps somente pode ser especificado durante a construção, reconstrução, " "recompilação, instalação, remoção ou verificação de pacotes" -#: rpmqv.c:231 +#: rpmqv.c:239 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" "--test somente pode ser especificado durante a instalação, remoção e " "construção de pacotes" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:244 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -239,23 +239,23 @@ msgstr "" "--root (-r) somente pode ser especificado durante a instalação, remoção, " "consulta e reconstrução de bancos de dados" -#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "os argumentos para --root (-r) devem começar com uma /" -#: rpmqv.c:258 +#: rpmqv.c:266 msgid "no packages given for erase" msgstr "nenhum pacote foi passado para remoção" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:300 msgid "no packages given for install" msgstr "nenhum pacote foi passado para instalação" -#: rpmqv.c:304 +#: rpmqv.c:312 msgid "no arguments given for query" msgstr "nenhum argumento foi passado para consulta" -#: rpmqv.c:318 +#: rpmqv.c:324 msgid "no arguments given for verify" msgstr "nenhum argumento foi passado para verificação" @@ -496,44 +496,44 @@ msgstr "importar uma chave pública blindada" msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:133 +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 msgid "no arguments given" msgstr "nenhum argumento foi passado" -#: rpmsign.c:26 +#: rpmsign.c:27 #, fuzzy msgid "sign package(s)" msgstr "instalar pacote(s)" -#: rpmsign.c:28 +#: rpmsign.c:29 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "assinar pacote(s) (idêntico ao --addsign)" -#: rpmsign.c:30 +#: rpmsign.c:31 msgid "delete package signatures" msgstr "remover a assinatura dos pacotes" # , c-format -#: rpmsign.c:78 lib/rpmgensig.c:183 +#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Não foi possível executar %s: %s\n" -#: rpmsign.c:101 +#: rpmsign.c:102 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Você deve definir o \"%%_gpg_name\" no seu arquivo de macro\n" -#: rpmsign.c:106 +#: rpmsign.c:107 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Digite a senha: " -#: rpmsign.c:109 +#: rpmsign.c:111 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Senha ok.\n" -#: rpmsign.c:112 +#: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "A verificação da senha falhou\n" @@ -1105,183 +1105,183 @@ msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" msgstr "linha %d: Erro ao analisar %%files: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:154 +#: build/parsePreamble.c:155 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "linha %d: Número inválido: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:160 +#: build/parsePreamble.c:161 #, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" msgstr "linha %d: Número %s inválido: %u\n" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:224 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "linha %d: Número %s inválido: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:238 #, c-format msgid "%s %d defined multiple times\n" msgstr "%s %d definido várias vezes\n" -#: build/parsePreamble.c:399 +#: build/parsePreamble.c:400 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "A arquitetura está excluída: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:404 +#: build/parsePreamble.c:405 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "A arquitetura não está excluída: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:409 +#: build/parsePreamble.c:410 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "O SO está excluído: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:414 +#: build/parsePreamble.c:415 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "O SO não está incluído: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:440 +#: build/parsePreamble.c:441 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "o campo %s deve estar presente no pacote: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:463 +#: build/parsePreamble.c:464 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Entrada %s duplicada no pacote: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:517 +#: build/parsePreamble.c:518 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "_docdir_fmt inválido: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:545 +#: build/parsePreamble.c:546 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Não foi possível abrir o ícone %s: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:564 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Não foi possível ler o ícone %s: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:576 +#: build/parsePreamble.c:577 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Tipo de ícone desconhecido: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:613 +#: build/parsePreamble.c:614 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "linha %d: A etiqueta toma apenas um token: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:633 +#: build/parsePreamble.c:634 #, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "linha %d: caractere inválido \"%c\" em: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:636 +#: build/parsePreamble.c:637 #, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "linha %d: caractere inválido em: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:642 +#: build/parsePreamble.c:643 #, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "linha %d: caractere inválido \"..\" em: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:668 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "linha %d: Etiqueta mal formada: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:675 +#: build/parsePreamble.c:676 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "linha %d: Etiqueta vazia: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:731 +#: build/parsePreamble.c:734 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "linha %d: Os prefixos não podem terminar com \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:744 +#: build/parsePreamble.c:747 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "linha %d: O docdir deve começar com \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:757 +#: build/parsePreamble.c:760 #, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "linha %d: campo Epoch deve ser um número sem sinal: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:797 +#: build/parsePreamble.c:800 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "linha %d: %s inválido: qualificadores: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:824 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "linha %d: formato BuildArchitecture inválido: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:834 +#: build/parsePreamble.c:837 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "linha %d: Somente subpacotes noarch são suportados: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:849 +#: build/parsePreamble.c:852 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Erro interno: tag %d falsa\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:931 +#: build/parsePreamble.c:935 #, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "linha %d: %s é obsoleto: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:994 +#: build/parsePreamble.c:998 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Especificação do pacote inválida: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1000 +#: build/parsePreamble.c:1004 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "O pacote já existe: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:1031 +#: build/parsePreamble.c:1035 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "linha %d: Etiqueta desconhecida: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1063 +#: build/parsePreamble.c:1067 #, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "%%{buildroot} não pode ser vazio\n" -#: build/parsePreamble.c:1067 +#: build/parsePreamble.c:1071 #, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "%%{buildroot} não pode ser \"/\"\n" @@ -1533,77 +1533,77 @@ msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr "Ignorar regex inválida %s\n" # , c-format -#: build/rpmfc.c:190 +#: build/rpmfc.c:191 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "Não foi possível criar um pipe para %s: %m\n" # , c-format -#: build/rpmfc.c:208 +#: build/rpmfc.c:209 #, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr "Não foi possível realizar o chdir para %s: %s\n" # , c-format -#: build/rpmfc.c:218 +#: build/rpmfc.c:219 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Não foi possível executar %s: %s\n" # , c-format -#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Não foi possível bifurcar %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:305 +#: build/rpmfc.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %x\n" msgstr "%s falhou: %s\n" # , c-format -#: build/rpmfc.c:309 +#: build/rpmfc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "falha ao gravar todos os dados em %s\n" -#: build/rpmfc.c:784 +#: build/rpmfc.c:785 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "A conversão de %s para inteiro longo falhou.\n" -#: build/rpmfc.c:870 +#: build/rpmfc.c:873 msgid "No file attributes configured\n" msgstr "Os atributos do arquivo não foram configurados\n" -#: build/rpmfc.c:887 +#: build/rpmfc.c:890 #, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "magic_open(0x%x) falhou: %s\n" -#: build/rpmfc.c:894 +#: build/rpmfc.c:897 #, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "magic_load falhou: %s\n" -#: build/rpmfc.c:935 +#: build/rpmfc.c:938 #, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "Falha no reconhecimento do arquivo \"%s\": modo %06o %s\n" # , c-format -#: build/rpmfc.c:1135 +#: build/rpmfc.c:1138 #, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Localizando %s: %s\n" # , c-format -#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149 +#: build/rpmfc.c:1143 build/rpmfc.c:1152 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Falha ao localizar %s:\n" -#: build/spec.c:346 +#: build/spec.c:444 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "a consulta ao specfile %s falhou, não foi possível analisá-lo\n" @@ -1785,24 +1785,24 @@ msgstr "ignorando %s com assinatura V%u não verificável\n" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "tamanho do blob(%d): INVÁLIDO, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:116 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "etiqueta[%d]: INVÁLIDA, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:130 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" "offset da região: INVÁLIDA, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:154 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" "trailer da região: INVÁLIDA, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:164 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "tamanho da região: INVÁLIDO, ril(%d) > il(%d)\n" @@ -1848,12 +1848,12 @@ msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "carregamento hdr: INVÁLIDO\n" # , c-format -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:496 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature falhou: %s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:503 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead falhou: %s" # , c-format -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread falhou: %s\n" @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "atualizar o banco de dados, mas não modificar o sistema de arquivos" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "não verificar as dependências do pacote" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:231 lib/poptQV.c:233 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 msgid "don't verify digest of files" msgstr "não verificar o digest dos arquivos" @@ -2199,152 +2199,140 @@ msgstr "não instalar, mas dizer se a instalação funcionaria ou não" msgid "upgrade package(s)" msgstr "atualizar pacote(s)" -#: lib/poptQV.c:82 +#: lib/poptQV.c:73 msgid "query/verify all packages" msgstr "consultar/verificar todos os pacotes" -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:75 msgid "rpm checksig mode" msgstr "modo checksig do rpm" -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:77 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "consultar/verificar pacote(s) que detém o arquivo" -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:79 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "consultar/verificar pacote(s) em um grupo" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:81 msgid "query/verify a package file" msgstr "consultar/verificar um arquivo de pacote" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "consultar/verificar pacote(s) com um identificador de pacotes" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "consultar/verificar pacote(s) com um identificador de cabeçalhos" -#: lib/poptQV.c:97 -msgid "query/verify package(s) with file identifier" -msgstr "consultar/verificar pacote(s) com um identificador de arquivos" - -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:89 msgid "rpm query mode" msgstr "modo de consulta do rpm" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:91 msgid "query/verify a header instance" msgstr "consultar/verificar uma instância do cabeçalho" -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "query a spec file" -msgstr "consultar um arquivo spec" - -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "<spec>" -msgstr "<spec>" - -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "consultar/verificar pacote(s) da transação de instalação" -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "consultar o(s) pacote(s) disparado pelo pacote" -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "rpm verify mode" msgstr "modo de verificação do rpm" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:99 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "consultar/verificar pacotes que precisam de uma dependência" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:101 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "consultar/verificar pacote(s) que fornecem uma dependência" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "do not glob arguments" msgstr "não fazer glob com os argumentos" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "não processar arquivos que não são de pacotes como manifestos" -#: lib/poptQV.c:198 +#: lib/poptQV.c:177 msgid "list all configuration files" msgstr "listar todos os arquivos de configuração" -#: lib/poptQV.c:200 +#: lib/poptQV.c:179 msgid "list all documentation files" msgstr "listar todos os arquivos de documentação" -#: lib/poptQV.c:202 +#: lib/poptQV.c:181 msgid "dump basic file information" msgstr "descarregar informações básicas do arquivo" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:185 msgid "list files in package" msgstr "listar arquivos do pacote" -#: lib/poptQV.c:211 +#: lib/poptQV.c:190 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "ignorar arquivos %%ghost" -#: lib/poptQV.c:216 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "use the following query format" msgstr "utilizar o seguinte formato de consulta" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr "exibir o estado dos arquivos listados" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:215 msgid "don't verify size of files" msgstr "não verificar o tamanho dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:239 +#: lib/poptQV.c:218 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "não verificar o caminho da ligação simbólica dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:242 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "don't verify owner of files" msgstr "não verificar o proprietário dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "don't verify group of files" msgstr "não verificar o grupo dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:248 +#: lib/poptQV.c:227 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "não verificar a hora de modificação dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:230 lib/poptQV.c:233 msgid "don't verify mode of files" msgstr "não verificar o modo dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:236 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "não verifica as capacidades dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:260 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "não verificar os contextos de segurança dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify files in package" msgstr "não verificar os arquivos do pacote" -#: lib/poptQV.c:264 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:243 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "não verificar as dependências do pacote" -#: lib/poptQV.c:267 lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:249 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "não executar script(s) de verificação" @@ -2427,64 +2415,64 @@ msgstr "o pacote não tem listas de proprietários/grupos\n" msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "o pacote não tem listas de proprietários nem de ids\n" -#: lib/query.c:316 +#: lib/query.c:319 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "o grupo %s não contém nenhum pacote\n" -#: lib/query.c:323 +#: lib/query.c:326 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "nenhum disparador de pacote %s\n" # , c-format -#: lib/query.c:334 lib/query.c:353 lib/query.c:372 lib/query.c:395 +#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "%s malformado: %s\n" -#: lib/query.c:344 lib/query.c:359 lib/query.c:383 lib/query.c:400 +#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "nenhum pacote corresponde com %s: %s\n" -#: lib/query.c:408 +#: lib/query.c:385 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "nenhum pacote requer %s\n" -#: lib/query.c:417 +#: lib/query.c:394 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "nenhum pacote fornece %s\n" -#: lib/query.c:447 +#: lib/query.c:424 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "arquivo %s: %s\n" -#: lib/query.c:450 +#: lib/query.c:427 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "o arquivo %s não pertence a nenhum pacote\n" -#: lib/query.c:461 +#: lib/query.c:438 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "número de pacote inválido: %s\n" -#: lib/query.c:468 +#: lib/query.c:445 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "o registro %u não pôde ser lido\n" -#: lib/query.c:481 lib/rpminstall.c:665 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "o pacote %s não está instalado\n" # , c-format -#: lib/query.c:515 +#: lib/query.c:492 #, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "etiqueta desconhecida: \"%s\"\n" @@ -2548,7 +2536,7 @@ msgid ")" msgstr ")" # , c-format -#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: falha ao abrir: %s\n" @@ -2647,68 +2635,13 @@ msgstr "suporte para as capacidades de arquivo do POSIX.1e" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "scriptlets de pacotes podem ser expandidos durante a instalação." -# , c-format -#: lib/rpmgensig.c:87 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite falhou: %s\n" - -# , c-format -#: lib/rpmgensig.c:97 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fflush falhou: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:118 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" -msgstr "Algorítimo %d de pubkey GPG não suportado\n" - -#: lib/rpmgensig.c:124 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" -msgstr "Algorítimo %d de hash PGP não suportado\n" - -#: lib/rpmgensig.c:163 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "Não foi possível criar um canal para assinar: %m" - -#: lib/rpmgensig.c:200 -#, c-format -msgid "gpg exec failed (%d)\n" -msgstr "a execução do gpg falhou (%d)\n" - -#: lib/rpmgensig.c:206 -msgid "gpg failed to write signature\n" -msgstr "o gpg falhou ao gravar a assinatura\n" - -#: lib/rpmgensig.c:224 -msgid "unable to read the signature\n" -msgstr "não foi possível ler a assinatura\n" - -#: lib/rpmgensig.c:513 lib/rpmgensig.c:583 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "o rpmMkTemp falhou\n" - -#: lib/rpmgensig.c:591 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead falhou: %s\n" - -# , c-format -#: lib/rpmgensig.c:597 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature falhou: %s\n" - -#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 +#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 #: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "falha ao abrir %s: %s\n" -#: lib/rpmgi.c:135 +#: lib/rpmgi.c:136 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "%s: não é um pacote rpm (ou um manifesto de pacote)\n" @@ -3064,70 +2997,70 @@ msgstr "%s: falha na leitura da chave pública.\n" msgid "transaction" msgstr "transação" -#: lib/signature.c:77 +#: lib/signature.c:90 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh size(%d): INVÁLIDO, a leitura retornou %d\n" -#: lib/signature.c:82 +#: lib/signature.c:95 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "sigh magic: INVÁLIDO\n" -#: lib/signature.c:88 +#: lib/signature.c:101 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "sigh tags: INVÁLIDO, número de etiquetas (%d) fora do intervalo\n" -#: lib/signature.c:94 +#: lib/signature.c:107 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "sigh data: INVÁLIDO, número de bytes (%d) fora do intervalo\n" -#: lib/signature.c:109 +#: lib/signature.c:122 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh blob(%d): INVÁLIDO, a leitura retornou %d\n" -#: lib/signature.c:175 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "sigh tag[%d]: INVÁLIDO, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n" -#: lib/signature.c:185 +#: lib/signature.c:198 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh load: INVÁLIDO\n" -#: lib/signature.c:198 +#: lib/signature.c:211 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh pad(%zd): INVÁLIDO, %zd bytes lidos\n" -#: lib/signature.c:214 +#: lib/signature.c:227 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd): INVÁLIDO, fstat(2) falhou\n" -#: lib/signature.c:291 +#: lib/signature.c:303 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "A região de cabeçalho imutável não pôde ser lida. Pacote corrompido?\n" -#: lib/signature.c:388 +#: lib/signature.c:397 msgid "MD5 digest:" msgstr "Digest MD5:" -#: lib/signature.c:427 +#: lib/signature.c:436 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "Digest do cabeçalho SHA1:" -#: lib/signature.c:482 +#: lib/signature.c:491 msgid "Header " msgstr "Cabeçalho " -#: lib/signature.c:495 +#: lib/signature.c:504 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Verificação de assinatura: PARÂMETROS INVÁLIDOS\n" -#: lib/signature.c:516 +#: lib/signature.c:525 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Assinatura: DESCONHECIDA (%d)\n" @@ -3211,147 +3144,158 @@ msgstr "| esperado no fim da expressão" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "iterador da matriz utilizado com diferentes tamanhos de matrizes" -#: lib/rpmdb.c:156 +#: lib/rpmdb.c:124 +#, c-format +msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:185 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "dbiOpen: dbapi %d não disponível\n" # , c-format -#: lib/rpmdb.c:166 +#: lib/rpmdb.c:195 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "não foi possível abrir o índice %s usando o db%d - %s (%d)\n" -#: lib/rpmdb.c:665 +#: lib/rpmdb.c:727 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "nenhum dbpath foi definido\n" # , c-format -#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:979 lib/rpmdb.c:1024 lib/rpmdb.c:1886 -#: lib/rpmdb.c:2001 lib/rpmdb.c:2539 +#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 +#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "erro (%d) ao obter os registros \"%s\" a partir do índice %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1211 +#: lib/rpmdb.c:1273 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "miFreeHeader: ignorando" # , c-format -#: lib/rpmdb.c:1221 +#: lib/rpmdb.c:1283 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "erro (%d) ao armazenar o registro #%d em %s\n" # , c-format -#: lib/rpmdb.c:1319 +#: lib/rpmdb.c:1381 #, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: o regexec falhou: %s\n" # , c-format -#: lib/rpmdb.c:1500 +#: lib/rpmdb.c:1562 #, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: o regcomp falhou: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1664 +#: lib/rpmdb.c:1726 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdbNextIterator: ignorando" -#: lib/rpmdb.c:1809 +#: lib/rpmdb.c:1871 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: cabeçalho danificado #%u recuperado -- ignorando.\n" # , c-format -#: lib/rpmdb.c:2203 +#: lib/rpmdb.c:2275 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" +msgstr "erro (%d) ao obter os registros \"%s\" a partir do índice %s\n" + +# , c-format +#: lib/rpmdb.c:2363 #, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" msgstr "erro(%d) ao adicionar o registro de cabeçalho #%d\n" # , c-format -#: lib/rpmdb.c:2213 +#: lib/rpmdb.c:2373 #, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" msgstr "erro(%d) ao remover o registro de cabeçalho #%d\n" -#: lib/rpmdb.c:2238 +#: lib/rpmdb.c:2398 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: não foi possível ler o cabeçalho em 0x%x\n" # , c-format -#: lib/rpmdb.c:2305 +#: lib/rpmdb.c:2465 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "erro (%d) ao definir registros \"%s\" a partir do índice %s\n" # , c-format -#: lib/rpmdb.c:2324 +#: lib/rpmdb.c:2484 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "erro (%d) ao armazenar o registro \"%s\" em %s\n" # , c-format -#: lib/rpmdb.c:2334 +#: lib/rpmdb.c:2494 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "erro (%d) ao remover o registro \"%s\" a partir de %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2410 +#: lib/rpmdb.c:2570 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "erro (%d) ao alocar nova instância do pacote\n" # , c-format -#: lib/rpmdb.c:2555 +#: lib/rpmdb.c:2679 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "erro (%d) ao armazenar o registro %s em %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2742 +#: lib/rpmdb.c:2910 msgid "no dbpath has been set" msgstr "nenhum dbpath foi definido" -#: lib/rpmdb.c:2766 +#: lib/rpmdb.c:2934 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "o banco de dados temporário %s já existe\n" # , c-format -#: lib/rpmdb.c:2774 +#: lib/rpmdb.c:2942 #, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "falha ao criar o diretório %s: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2816 +#: lib/rpmdb.c:2983 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "o cabeçalho #%u do banco de dados é inválido -- ignorando.\n" -#: lib/rpmdb.c:2830 +#: lib/rpmdb.c:2997 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "não é possível adicionar o registro originalmente em %u\n" -#: lib/rpmdb.c:2845 +#: lib/rpmdb.c:3012 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "falha ao reconstruir o banco de dados: o banco de dados original permanece " "no lugar\n" -#: lib/rpmdb.c:2853 +#: lib/rpmdb.c:3020 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "falha ao substituir o banco de dados velho pela novo!\n" -#: lib/rpmdb.c:2855 +#: lib/rpmdb.c:3022 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "substituir arquivos em %s com arquivos de %s para recuperação" # , c-format -#: lib/rpmdb.c:2867 +#: lib/rpmdb.c:3034 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "falha ao remover o diretório %s: %s\n" @@ -3366,35 +3310,40 @@ msgstr "erro db%d (%d) de %s: %s\n" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "erro db%d (%d): %s\n" -#: lib/backend/db3.c:576 +#: lib/backend/db3.c:494 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "não foi possível obter o bloqueio %s em %s/%s\n" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "shared" msgstr "compartilhado" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "exclusive" msgstr "exclusivo" -#: lib/backend/dbconfig.c:156 +#: lib/backend/db3.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +msgstr "índice db verificado %s/%s\n" + +#: lib/backend/dbconfig.c:144 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "opção db não reconhecida: \"%s\" ignorado.\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:193 +#: lib/backend/dbconfig.c:181 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s tem um valor numérico inválido, ignorado\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:202 +#: lib/backend/dbconfig.c:190 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s tem valor inteiro longo muito grande ou muito pequeno, ignorado\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:211 +#: lib/backend/dbconfig.c:199 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s tem um valor inteiro muito grande ou muito pequeno, ignorado\n" @@ -3497,7 +3446,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract policy from %s\n" msgstr "Falha ao ler o arquivo spec de %s\n" -#: python/rpmts-py.c:165 +#: python/rpmts-py.c:166 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" msgstr "erro: retorno de chamada %s do python falhou, interrompendo!\n" @@ -3658,6 +3607,61 @@ msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Falha ao registrar o manipulador do fork: %m\n" # , c-format +#: sign/rpmgensig.c:88 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite falhou: %s\n" + +# , c-format +#: sign/rpmgensig.c:98 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fflush falhou: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:128 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" +msgstr "Algorítimo %d de hash PGP não suportado\n" + +#: sign/rpmgensig.c:141 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" +msgstr "Algorítimo %d de pubkey GPG não suportado\n" + +#: sign/rpmgensig.c:171 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" +msgstr "Não foi possível criar um canal para assinar: %m" + +#: sign/rpmgensig.c:213 +#, c-format +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr "a execução do gpg falhou (%d)\n" + +#: sign/rpmgensig.c:243 +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr "o gpg falhou ao gravar a assinatura\n" + +#: sign/rpmgensig.c:260 +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr "não foi possível ler a assinatura\n" + +#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "o rpmMkTemp falhou\n" + +#: sign/rpmgensig.c:562 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead falhou: %s\n" + +# , c-format +#: sign/rpmgensig.c:568 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature falhou: %s\n" + +# , c-format #: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" @@ -3667,6 +3671,15 @@ msgstr "%s: falha na leitura do manifesto: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "não verificar a assinatura do cabeçalho+carga útil" +#~ msgid "query/verify package(s) with file identifier" +#~ msgstr "consultar/verificar pacote(s) com um identificador de arquivos" + +#~ msgid "query a spec file" +#~ msgstr "consultar um arquivo spec" + +#~ msgid "<spec>" +#~ msgstr "<spec>" + #~ msgid "Signature options:" #~ msgstr "Opções de assinatura:" @@ -4538,9 +4551,6 @@ msgstr "não verificar a assinatura do cabeçalho+carga útil" #~ msgid "closed db index %s/%s\n" #~ msgstr "índice db fechado %s/%s\n" -#~ msgid "verified db index %s/%s\n" -#~ msgstr "índice db verificado %s/%s\n" - #~ msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" #~ msgstr "abrindo índice db %s/%s %s mode=0x%x\n" diff --git a/po/rpm.pot b/po/rpm.pot index 514b89925..0616c4627 100644 --- a/po/rpm.pot +++ b/po/rpm.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 12:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -63,167 +63,167 @@ msgstr "" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:41 +#: rpmqv.c:45 msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:44 +#: rpmqv.c:50 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" -#: rpmqv.c:47 +#: rpmqv.c:55 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:53 +#: rpmqv.c:61 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "" -#: rpmqv.c:117 +#: rpmqv.c:125 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:129 msgid "unexpected query flags" msgstr "" -#: rpmqv.c:124 +#: rpmqv.c:132 msgid "unexpected query format" msgstr "" -#: rpmqv.c:127 +#: rpmqv.c:135 msgid "unexpected query source" msgstr "" -#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:145 +#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:149 +#: rpmqv.c:157 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" -#: rpmqv.c:151 +#: rpmqv.c:159 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:154 +#: rpmqv.c:162 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:157 +#: rpmqv.c:165 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:160 +#: rpmqv.c:168 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "" -#: rpmqv.c:163 +#: rpmqv.c:171 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:166 +#: rpmqv.c:174 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:170 +#: rpmqv.c:178 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:182 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:186 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:190 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:194 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:202 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:199 +#: rpmqv.c:207 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:207 +#: rpmqv.c:215 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" -#: rpmqv.c:212 +#: rpmqv.c:220 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:217 +#: rpmqv.c:225 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:222 +#: rpmqv.c:230 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "" -#: rpmqv.c:226 +#: rpmqv.c:234 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" -#: rpmqv.c:231 +#: rpmqv.c:239 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:244 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" msgstr "" -#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "" -#: rpmqv.c:258 +#: rpmqv.c:266 msgid "no packages given for erase" msgstr "" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:300 msgid "no packages given for install" msgstr "" -#: rpmqv.c:304 +#: rpmqv.c:312 msgid "no arguments given for query" msgstr "" -#: rpmqv.c:318 +#: rpmqv.c:324 msgid "no arguments given for verify" msgstr "" @@ -440,42 +440,42 @@ msgstr "" msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:133 +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 msgid "no arguments given" msgstr "" -#: rpmsign.c:26 +#: rpmsign.c:27 msgid "sign package(s)" msgstr "" -#: rpmsign.c:28 +#: rpmsign.c:29 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "" -#: rpmsign.c:30 +#: rpmsign.c:31 msgid "delete package signatures" msgstr "" -#: rpmsign.c:78 lib/rpmgensig.c:183 +#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "" -#: rpmsign.c:101 +#: rpmsign.c:102 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "" -#: rpmsign.c:106 +#: rpmsign.c:107 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" -#: rpmsign.c:109 +#: rpmsign.c:111 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "" -#: rpmsign.c:112 +#: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "" @@ -993,167 +993,167 @@ msgstr "" msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:154 +#: build/parsePreamble.c:155 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:160 +#: build/parsePreamble.c:161 #, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:224 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:238 #, c-format msgid "%s %d defined multiple times\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:399 +#: build/parsePreamble.c:400 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:404 +#: build/parsePreamble.c:405 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:409 +#: build/parsePreamble.c:410 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:414 +#: build/parsePreamble.c:415 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:440 +#: build/parsePreamble.c:441 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:463 +#: build/parsePreamble.c:464 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:517 +#: build/parsePreamble.c:518 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:545 +#: build/parsePreamble.c:546 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:564 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:576 +#: build/parsePreamble.c:577 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:613 +#: build/parsePreamble.c:614 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:633 +#: build/parsePreamble.c:634 #, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:636 +#: build/parsePreamble.c:637 #, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:642 +#: build/parsePreamble.c:643 #, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:668 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:675 +#: build/parsePreamble.c:676 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:731 +#: build/parsePreamble.c:734 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:744 +#: build/parsePreamble.c:747 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:757 +#: build/parsePreamble.c:760 #, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:797 +#: build/parsePreamble.c:800 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:824 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:834 +#: build/parsePreamble.c:837 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:849 +#: build/parsePreamble.c:852 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:931 +#: build/parsePreamble.c:935 #, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:994 +#: build/parsePreamble.c:998 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:1000 +#: build/parsePreamble.c:1004 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:1031 +#: build/parsePreamble.c:1035 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:1063 +#: build/parsePreamble.c:1067 #, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:1067 +#: build/parsePreamble.c:1071 #, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "" @@ -1383,71 +1383,71 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:190 +#: build/rpmfc.c:191 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:208 +#: build/rpmfc.c:209 #, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:218 +#: build/rpmfc.c:219 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:305 +#: build/rpmfc.c:306 #, c-format msgid "%s failed: %x\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:309 +#: build/rpmfc.c:310 #, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:784 +#: build/rpmfc.c:785 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:870 +#: build/rpmfc.c:873 msgid "No file attributes configured\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:887 +#: build/rpmfc.c:890 #, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:894 +#: build/rpmfc.c:897 #, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:935 +#: build/rpmfc.c:938 #, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:1135 +#: build/rpmfc.c:1138 #, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149 +#: build/rpmfc.c:1143 build/rpmfc.c:1152 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "" -#: build/spec.c:346 +#: build/spec.c:444 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "" @@ -1625,22 +1625,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:116 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:130 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:154 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:164 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1685,12 +1685,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:496 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:503 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:231 lib/poptQV.c:233 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 msgid "don't verify digest of files" msgstr "" @@ -2028,152 +2028,140 @@ msgstr "" msgid "upgrade package(s)" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:82 +#: lib/poptQV.c:73 msgid "query/verify all packages" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:75 msgid "rpm checksig mode" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:77 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:79 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:81 msgid "query/verify a package file" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:97 -msgid "query/verify package(s) with file identifier" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:89 msgid "rpm query mode" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:91 msgid "query/verify a header instance" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "query a spec file" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "<spec>" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "rpm verify mode" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:99 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:101 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "do not glob arguments" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:198 +#: lib/poptQV.c:177 msgid "list all configuration files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:200 +#: lib/poptQV.c:179 msgid "list all documentation files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:202 +#: lib/poptQV.c:181 msgid "dump basic file information" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:185 msgid "list files in package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:211 +#: lib/poptQV.c:190 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:216 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "use the following query format" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:215 msgid "don't verify size of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:239 +#: lib/poptQV.c:218 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:242 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "don't verify owner of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "don't verify group of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:248 +#: lib/poptQV.c:227 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:230 lib/poptQV.c:233 msgid "don't verify mode of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:236 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:260 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify files in package" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:264 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:243 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:267 lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:249 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "" @@ -2255,62 +2243,62 @@ msgstr "" msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "" -#: lib/query.c:316 +#: lib/query.c:319 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "" -#: lib/query.c:323 +#: lib/query.c:326 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:334 lib/query.c:353 lib/query.c:372 lib/query.c:395 +#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:344 lib/query.c:359 lib/query.c:383 lib/query.c:400 +#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:408 +#: lib/query.c:385 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:417 +#: lib/query.c:394 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:447 +#: lib/query.c:424 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:450 +#: lib/query.c:427 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "" -#: lib/query.c:461 +#: lib/query.c:438 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "" -#: lib/query.c:468 +#: lib/query.c:445 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:481 lib/rpminstall.c:665 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "" -#: lib/query.c:515 +#: lib/query.c:492 #, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2369,7 +2357,7 @@ msgstr "" msgid ")" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "" @@ -2457,65 +2445,13 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "" -#: lib/rpmgensig.c:87 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:97 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:118 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:124 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:163 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:200 -#, c-format -msgid "gpg exec failed (%d)\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:206 -msgid "gpg failed to write signature\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:224 -msgid "unable to read the signature\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:513 lib/rpmgensig.c:583 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:591 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:597 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 +#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 #: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmgi.c:135 +#: lib/rpmgi.c:136 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "" @@ -2856,70 +2792,70 @@ msgstr "" msgid "transaction" msgstr "" -#: lib/signature.c:77 +#: lib/signature.c:90 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:82 +#: lib/signature.c:95 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:88 +#: lib/signature.c:101 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:94 +#: lib/signature.c:107 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:109 +#: lib/signature.c:122 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:175 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:185 +#: lib/signature.c:198 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:198 +#: lib/signature.c:211 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:214 +#: lib/signature.c:227 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:291 +#: lib/signature.c:303 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:388 +#: lib/signature.c:397 msgid "MD5 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:427 +#: lib/signature.c:436 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:482 +#: lib/signature.c:491 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:495 +#: lib/signature.c:504 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:516 +#: lib/signature.c:525 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "" @@ -3002,132 +2938,142 @@ msgstr "" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:156 +#: lib/rpmdb.c:124 +#, c-format +msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:185 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:166 +#: lib/rpmdb.c:195 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:665 +#: lib/rpmdb.c:727 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:979 lib/rpmdb.c:1024 lib/rpmdb.c:1886 -#: lib/rpmdb.c:2001 lib/rpmdb.c:2539 +#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 +#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1211 +#: lib/rpmdb.c:1273 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1221 +#: lib/rpmdb.c:1283 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1319 +#: lib/rpmdb.c:1381 #, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1500 +#: lib/rpmdb.c:1562 #, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1664 +#: lib/rpmdb.c:1726 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1809 +#: lib/rpmdb.c:1871 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2203 +#: lib/rpmdb.c:2275 +#, c-format +msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:2363 #, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2213 +#: lib/rpmdb.c:2373 #, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2238 +#: lib/rpmdb.c:2398 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2305 +#: lib/rpmdb.c:2465 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2324 +#: lib/rpmdb.c:2484 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2334 +#: lib/rpmdb.c:2494 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2410 +#: lib/rpmdb.c:2570 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2555 +#: lib/rpmdb.c:2679 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2742 +#: lib/rpmdb.c:2910 msgid "no dbpath has been set" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2766 +#: lib/rpmdb.c:2934 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2774 +#: lib/rpmdb.c:2942 #, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2816 +#: lib/rpmdb.c:2983 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2830 +#: lib/rpmdb.c:2997 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2845 +#: lib/rpmdb.c:3012 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2853 +#: lib/rpmdb.c:3020 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2855 +#: lib/rpmdb.c:3022 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2867 +#: lib/rpmdb.c:3034 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "" @@ -3142,35 +3088,40 @@ msgstr "" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "" -#: lib/backend/db3.c:576 +#: lib/backend/db3.c:494 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "shared" msgstr "" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "exclusive" msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:156 +#: lib/backend/db3.c:576 +#, c-format +msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +msgstr "" + +#: lib/backend/dbconfig.c:144 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:193 +#: lib/backend/dbconfig.c:181 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:202 +#: lib/backend/dbconfig.c:190 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:211 +#: lib/backend/dbconfig.c:199 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" @@ -3259,7 +3210,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract policy from %s\n" msgstr "" -#: python/rpmts-py.c:165 +#: python/rpmts-py.c:166 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" msgstr "" @@ -3414,6 +3365,58 @@ msgstr "" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "" +#: sign/rpmgensig.c:88 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:98 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:128 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:141 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:171 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:213 +#, c-format +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:243 +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:260 +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:562 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:568 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "" + #: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 12:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-02 21:55+0800\n" "Last-Translator: Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>\n" "Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n" @@ -59,128 +59,128 @@ msgstr " \n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr " payload: %s\n" -#: rpmqv.c:41 +#: rpmqv.c:45 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "/ " -#: rpmqv.c:44 +#: rpmqv.c:50 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr " ( -q --query):" -#: rpmqv.c:47 +#: rpmqv.c:55 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr " ( -V --verify):" -#: rpmqv.c:53 +#: rpmqv.c:61 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr " //:" -#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr " rpm:" -#: rpmqv.c:117 +#: rpmqv.c:125 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr " " -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:129 msgid "unexpected query flags" msgstr " " -#: rpmqv.c:124 +#: rpmqv.c:132 msgid "unexpected query format" msgstr " " -#: rpmqv.c:127 +#: rpmqv.c:135 msgid "unexpected query source" msgstr " " -#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:145 +#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 msgid "only one major mode may be specified" msgstr " " -#: rpmqv.c:149 +#: rpmqv.c:157 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" " , , " " " -#: rpmqv.c:151 +#: rpmqv.c:159 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr " " -#: rpmqv.c:154 +#: rpmqv.c:162 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "--prefix --relocate --excludepath" -#: rpmqv.c:157 +#: rpmqv.c:165 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" " --relocate --excludepath " " " -#: rpmqv.c:160 +#: rpmqv.c:168 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr " --prefix " -#: rpmqv.c:163 +#: rpmqv.c:171 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr " --prefix /" -#: rpmqv.c:166 +#: rpmqv.c:174 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) " -#: rpmqv.c:170 +#: rpmqv.c:178 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent " -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:182 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs " -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:186 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs " -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:190 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs " -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:194 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "" " --excludedocs --" "includedocs" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch " -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:202 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos " -#: rpmqv.c:199 +#: rpmqv.c:207 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize " -#: rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches " -#: rpmqv.c:207 +#: rpmqv.c:215 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles " -#: rpmqv.c:212 +#: rpmqv.c:220 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb " -#: rpmqv.c:217 +#: rpmqv.c:225 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" " " " " -#: rpmqv.c:222 +#: rpmqv.c:230 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" " " " ()" -#: rpmqv.c:226 +#: rpmqv.c:234 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -204,14 +204,14 @@ msgstr "" "--nodeps , , " "" -#: rpmqv.c:231 +#: rpmqv.c:239 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test , " -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:244 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -219,23 +219,23 @@ msgstr "" "--root (-r) , , " " " -#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr " --root (-r) /" -#: rpmqv.c:258 +#: rpmqv.c:266 msgid "no packages given for erase" msgstr " " -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:300 msgid "no packages given for install" msgstr " " -#: rpmqv.c:304 +#: rpmqv.c:312 msgid "no arguments given for query" msgstr " " -#: rpmqv.c:318 +#: rpmqv.c:324 msgid "no arguments given for verify" msgstr " " @@ -467,44 +467,44 @@ msgstr " " msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:133 +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 msgid "no arguments given" msgstr " " -#: rpmsign.c:26 +#: rpmsign.c:27 #, fuzzy msgid "sign package(s)" msgstr " ()" -#: rpmsign.c:28 +#: rpmsign.c:29 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr " ( --addsign)" -#: rpmsign.c:30 +#: rpmsign.c:31 #, fuzzy msgid "delete package signatures" msgstr " () " -#: rpmsign.c:78 lib/rpmgensig.c:183 +#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: rpmsign.c:101 +#: rpmsign.c:102 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr " \"%%_gpg_name\" \n" -#: rpmsign.c:106 +#: rpmsign.c:107 msgid "Enter pass phrase: " msgstr " : " -#: rpmsign.c:109 +#: rpmsign.c:111 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr " .\n" -#: rpmsign.c:112 +#: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr " \n" @@ -1027,167 +1027,167 @@ msgstr " %d: %%files: %s\n" msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" msgstr " %d: %%files: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:154 +#: build/parsePreamble.c:155 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr " %d: : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:160 +#: build/parsePreamble.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" msgstr " %d: no%s: %d\n" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:224 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr " %d: %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "%s %d defined multiple times\n" msgstr "\"%s\" \n" -#: build/parsePreamble.c:399 +#: build/parsePreamble.c:400 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:404 +#: build/parsePreamble.c:405 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:409 +#: build/parsePreamble.c:410 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:414 +#: build/parsePreamble.c:415 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:440 +#: build/parsePreamble.c:441 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr " %s : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:463 +#: build/parsePreamble.c:464 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr " %s : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:517 +#: build/parsePreamble.c:518 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:545 +#: build/parsePreamble.c:546 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:564 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:576 +#: build/parsePreamble.c:577 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:613 +#: build/parsePreamble.c:614 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr " %d: : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:633 +#: build/parsePreamble.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr " %d: '-' %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:636 +#: build/parsePreamble.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr " %d: '-' %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:642 +#: build/parsePreamble.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr " %d: '-' %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:668 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr " %d: : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:675 +#: build/parsePreamble.c:676 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr " %d: : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:731 +#: build/parsePreamble.c:734 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr " %d: \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:744 +#: build/parsePreamble.c:747 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr " %d: Docdir '/': %s\n" -#: build/parsePreamble.c:757 +#: build/parsePreamble.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr " %d: Epoch/Serial : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:797 +#: build/parsePreamble.c:800 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr " %d: %s: : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:824 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr " %d: BuildArchitecture: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:834 +#: build/parsePreamble.c:837 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:849 +#: build/parsePreamble.c:852 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr " : %d\n" -#: build/parsePreamble.c:931 +#: build/parsePreamble.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr " %d: : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:994 +#: build/parsePreamble.c:998 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1000 +#: build/parsePreamble.c:1004 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1031 +#: build/parsePreamble.c:1035 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr " %d: : %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1063 +#: build/parsePreamble.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "BuildRoot \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1067 +#: build/parsePreamble.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "BuildRoot \"/\": %s\n" @@ -1421,72 +1421,72 @@ msgstr " : %s-%s-%s\n" msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr " %d: : %s\n" -#: build/rpmfc.c:190 +#: build/rpmfc.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr " %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:208 +#: build/rpmfc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:218 +#: build/rpmfc.c:219 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:305 +#: build/rpmfc.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %x\n" msgstr "%s : %s\n" -#: build/rpmfc.c:309 +#: build/rpmfc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr " %s \n" -#: build/rpmfc.c:784 +#: build/rpmfc.c:785 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:870 +#: build/rpmfc.c:873 #, fuzzy msgid "No file attributes configured\n" msgstr " gpg \n" -#: build/rpmfc.c:887 +#: build/rpmfc.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:894 +#: build/rpmfc.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "%s %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:935 +#: build/rpmfc.c:938 #, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:1135 +#: build/rpmfc.c:1138 #, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149 +#: build/rpmfc.c:1143 build/rpmfc.c:1152 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr " %s:\n" -#: build/spec.c:346 +#: build/spec.c:444 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr " %s , \n" @@ -1673,22 +1673,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:116 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:130 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:154 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:164 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1733,12 +1733,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:496 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature\n" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:503 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: \n" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "%s: \n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead\n" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread: %s\n" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr " , " msgid "do not verify package dependencies" msgstr " " -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:231 lib/poptQV.c:233 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr " MD5" @@ -2088,155 +2088,143 @@ msgstr " , , " msgid "upgrade package(s)" msgstr " ()" -#: lib/poptQV.c:82 +#: lib/poptQV.c:73 msgid "query/verify all packages" msgstr "/ " -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:75 msgid "rpm checksig mode" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:77 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "/ , " -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:79 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "/ " -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:81 msgid "query/verify a package file" msgstr "/ " -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "/ () " -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "/ (), " -#: lib/poptQV.c:97 -msgid "query/verify package(s) with file identifier" -msgstr "/ () " - -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:89 msgid "rpm query mode" msgstr " rpm" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:91 msgid "query/verify a header instance" msgstr "/ " -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "query a spec file" -msgstr " " - -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "<spec>" -msgstr "< >" - -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "/ () " -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr " - " -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "rpm verify mode" msgstr " rpm" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:99 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "/ , " -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:101 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "/ , " -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:104 #, fuzzy msgid "do not glob arguments" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:198 +#: lib/poptQV.c:177 msgid "list all configuration files" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:200 +#: lib/poptQV.c:179 msgid "list all documentation files" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:202 +#: lib/poptQV.c:181 msgid "dump basic file information" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:185 msgid "list files in package" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:211 +#: lib/poptQV.c:190 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr " %%ghost" -#: lib/poptQV.c:216 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "use the following query format" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:215 msgid "don't verify size of files" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:239 +#: lib/poptQV.c:218 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:242 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "don't verify owner of files" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "don't verify group of files" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:248 +#: lib/poptQV.c:227 msgid "don't verify modification time of files" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:230 lib/poptQV.c:233 msgid "don't verify mode of files" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:260 +#: lib/poptQV.c:239 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify files in package" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:264 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:243 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr " " -#: lib/poptQV.c:267 lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:249 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr " () " @@ -2319,62 +2307,62 @@ msgstr " /- \n" msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr " , ID\n" -#: lib/query.c:316 +#: lib/query.c:319 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr " %s \n" -#: lib/query.c:323 +#: lib/query.c:326 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr " %s\n" -#: lib/query.c:334 lib/query.c:353 lib/query.c:372 lib/query.c:395 +#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr " %s: %s.\n" -#: lib/query.c:344 lib/query.c:359 lib/query.c:383 lib/query.c:400 +#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: lib/query.c:408 +#: lib/query.c:385 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr " %s\n" -#: lib/query.c:417 +#: lib/query.c:394 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr " %s\n" -#: lib/query.c:447 +#: lib/query.c:424 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: lib/query.c:450 +#: lib/query.c:427 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr " %s \n" -#: lib/query.c:461 +#: lib/query.c:438 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: lib/query.c:468 +#: lib/query.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr " %u\n" -#: lib/query.c:481 lib/rpminstall.c:665 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr " %s \n" -#: lib/query.c:515 +#: lib/query.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr " " @@ -2433,7 +2421,7 @@ msgstr " ( :" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: : %s\n" @@ -2526,66 +2514,13 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr " %s " -#: lib/rpmgensig.c:87 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fseek: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:118 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:124 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:163 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "gpg exec failed (%d)\n" -msgstr " \n" - -#: lib/rpmgensig.c:206 -msgid "gpg failed to write signature\n" -msgstr " gpg \n" - -#: lib/rpmgensig.c:224 -msgid "unable to read the signature\n" -msgstr " \n" - -#: lib/rpmgensig.c:513 lib/rpmgensig.c:583 -#, fuzzy -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr " makeTempFile\n" - -#: lib/rpmgensig.c:591 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:597 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature: %s\n" - -#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 +#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 #: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: lib/rpmgi.c:135 +#: lib/rpmgi.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "%s: ( ) rpm : %s\n" @@ -2932,72 +2867,72 @@ msgstr "%s: .\n" msgid "transaction" msgstr "" -#: lib/signature.c:77 +#: lib/signature.c:90 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:82 +#: lib/signature.c:95 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:88 +#: lib/signature.c:101 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:94 +#: lib/signature.c:107 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:109 +#: lib/signature.c:122 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:175 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:185 +#: lib/signature.c:198 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:198 +#: lib/signature.c:211 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:214 +#: lib/signature.c:227 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:291 +#: lib/signature.c:303 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:388 +#: lib/signature.c:397 #, fuzzy msgid "MD5 digest:" msgstr " MD5:" -#: lib/signature.c:427 +#: lib/signature.c:436 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest:" msgstr " SHA1 :" -#: lib/signature.c:482 +#: lib/signature.c:491 msgid "Header " msgstr " " -#: lib/signature.c:495 +#: lib/signature.c:504 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr " : \n" -#: lib/signature.c:516 +#: lib/signature.c:525 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr ": (%d)\n" @@ -3081,135 +3016,145 @@ msgstr " \"|\"" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:156 +#: lib/rpmdb.c:124 +#, c-format +msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:185 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:166 +#: lib/rpmdb.c:195 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr " %s db%d - %s (%d)\n" -#: lib/rpmdb.c:665 +#: lib/rpmdb.c:727 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr " dbpath \n" -#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:979 lib/rpmdb.c:1024 lib/rpmdb.c:1886 -#: lib/rpmdb.c:2001 lib/rpmdb.c:2539 +#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 +#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "(%d) \"%s\" %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1211 +#: lib/rpmdb.c:1273 #, fuzzy msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "rpmdb: " -#: lib/rpmdb.c:1221 +#: lib/rpmdb.c:1283 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr " (%d) #%d %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1319 +#: lib/rpmdb.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1500 +#: lib/rpmdb.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: : %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1664 +#: lib/rpmdb.c:1726 #, fuzzy msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdb: " -#: lib/rpmdb.c:1809 +#: lib/rpmdb.c:1871 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: #%u -- .\n" -#: lib/rpmdb.c:2203 +#: lib/rpmdb.c:2275 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" +msgstr "(%d) \"%s\" %s\n" + +#: lib/rpmdb.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" msgstr "(%d) #%d %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2213 +#: lib/rpmdb.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" msgstr "(%d) #%d %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2238 +#: lib/rpmdb.c:2398 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: 0x%x\n" -#: lib/rpmdb.c:2305 +#: lib/rpmdb.c:2465 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "(%d) \"%s\" %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2324 +#: lib/rpmdb.c:2484 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "(%d) \"%s\" %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2334 +#: lib/rpmdb.c:2494 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "(%d) %s %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2410 +#: lib/rpmdb.c:2570 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "(%d) \n" -#: lib/rpmdb.c:2555 +#: lib/rpmdb.c:2679 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "(%d) %s %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2742 +#: lib/rpmdb.c:2910 msgid "no dbpath has been set" msgstr " dbpath " -#: lib/rpmdb.c:2766 +#: lib/rpmdb.c:2934 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr " %s \n" -#: lib/rpmdb.c:2774 +#: lib/rpmdb.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2816 +#: lib/rpmdb.c:2983 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr " %u -- .\n" -#: lib/rpmdb.c:2830 +#: lib/rpmdb.c:2997 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr " ( %u)\n" -#: lib/rpmdb.c:2845 +#: lib/rpmdb.c:3012 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" " , \n" -#: lib/rpmdb.c:2853 +#: lib/rpmdb.c:3020 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr " !\n" -#: lib/rpmdb.c:2855 +#: lib/rpmdb.c:3022 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr " %s %s " -#: lib/rpmdb.c:2867 +#: lib/rpmdb.c:3034 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" @@ -3224,35 +3169,40 @@ msgstr "(%d) db%d %s: %s\n" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "(%d) db%d: %s\n" -#: lib/backend/db3.c:576 +#: lib/backend/db3.c:494 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr " %s %s/%s\n" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "shared" msgstr "" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "exclusive" msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:156 +#: lib/backend/db3.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +msgstr " %s/%s\n" + +#: lib/backend/dbconfig.c:144 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr " : \"%s\" \n" -#: lib/backend/dbconfig.c:193 +#: lib/backend/dbconfig.c:181 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr " %s, \n" -#: lib/backend/dbconfig.c:202 +#: lib/backend/dbconfig.c:190 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s long, \n" -#: lib/backend/dbconfig.c:211 +#: lib/backend/dbconfig.c:199 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" @@ -3344,7 +3294,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract policy from %s\n" msgstr " %s\n" -#: python/rpmts-py.c:165 +#: python/rpmts-py.c:166 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" msgstr "" @@ -3501,6 +3451,59 @@ msgstr "( )" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr " %s\n" +#: sign/rpmgensig.c:88 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fseek: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:128 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:141 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:171 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr " \n" + +#: sign/rpmgensig.c:243 +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr " gpg \n" + +#: sign/rpmgensig.c:260 +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr " \n" + +#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554 +#, fuzzy +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr " makeTempFile\n" + +#: sign/rpmgensig.c:562 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:568 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature: %s\n" + #: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" @@ -3510,6 +3513,15 @@ msgstr "%s: : %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr " " +#~ msgid "query/verify package(s) with file identifier" +#~ msgstr "/ () " + +#~ msgid "query a spec file" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "<spec>" +#~ msgstr "< >" + #~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" #~ msgstr " %%_signature .\n" @@ -4159,9 +4171,6 @@ msgstr " " #~ msgid "closed db index %s/%s\n" #~ msgstr " %s/%s\n" -#~ msgid "verified db index %s/%s\n" -#~ msgstr " %s/%s\n" - #~ msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" #~ msgstr " %s/%s %s mode=0x%x\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 12:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -57,141 +57,141 @@ msgstr "chyba pri tan hlaviky balka\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "nie je mon otvori sbor %s\n" -#: rpmqv.c:41 +#: rpmqv.c:45 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "opta sa vetkch balkov v skupine" -#: rpmqv.c:44 +#: rpmqv.c:50 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" -#: rpmqv.c:47 +#: rpmqv.c:55 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:53 +#: rpmqv.c:61 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "" -#: rpmqv.c:117 +#: rpmqv.c:125 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "naraz me by vykonan jeden typ otzky alebo overenia" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:129 #, fuzzy msgid "unexpected query flags" msgstr "neoakvan zdroj pre otzku" -#: rpmqv.c:124 +#: rpmqv.c:132 #, fuzzy msgid "unexpected query format" msgstr "neoakvan zdroj pre otzku" -#: rpmqv.c:127 +#: rpmqv.c:135 msgid "unexpected query source" msgstr "neoakvan zdroj pre otzku" -#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:145 +#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "me by pouit iba jeden hlavn reim" -#: rpmqv.c:149 +#: rpmqv.c:157 #, fuzzy msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "iba intalcia, aktualizcia a odstrnenie zdrojov mu by vynten" -#: rpmqv.c:151 +#: rpmqv.c:159 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "sbory mu by presunut iba poas intalcie balka" -#: rpmqv.c:154 +#: rpmqv.c:162 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:157 +#: rpmqv.c:165 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate a --excludepath mu by pouit iba poas intalcie novch " "balkov" -#: rpmqv.c:160 +#: rpmqv.c:168 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix me by pouit iba poas intalcie novch balkov" -#: rpmqv.c:163 +#: rpmqv.c:171 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenty pre --prefix musia zana znakom /" -#: rpmqv.c:166 +#: rpmqv.c:174 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) me by pouit iba poas intalcie balka" -#: rpmqv.c:170 +#: rpmqv.c:178 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent me by pouit iba poas intalcie balka" -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:182 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs me by pouit iba poas intalcie balka" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:186 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs me by pouit iba poas intalcie balka" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:190 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs me by pouit iba poas intalcie balka" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:194 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "me by pouit iba jedna voba z --excludedocs a --includedocs" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch me by pouit iba poas intalcie balka" -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:202 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos me by pouit iba poas intalcie balka" -#: rpmqv.c:199 +#: rpmqv.c:207 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize me by pouit iba poas intalcie balka" -#: rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches me by pouit iba poas odstrnenia balkov" -#: rpmqv.c:207 +#: rpmqv.c:215 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles me by pouit iba poas intalcie balka" -#: rpmqv.c:212 +#: rpmqv.c:220 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb me by pouit iba poas intalcie a odstrnenia balka" -#: rpmqv.c:217 +#: rpmqv.c:225 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb me by pouit iba poas intalcie a odstrnenia balka" -#: rpmqv.c:222 +#: rpmqv.c:230 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb me by pouit iba poas intalcie a odstrnenia balka" -#: rpmqv.c:226 +#: rpmqv.c:234 #, fuzzy msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" "--nodeps me by pouit iba poas intalcie, odstrnenia alebo overenia " "balka" -#: rpmqv.c:231 +#: rpmqv.c:239 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" "--test me by pouit iba poas intalcie, odstrnenia alebo zostavenia " "balka" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:244 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -216,24 +216,24 @@ msgstr "" "--root (-r) me by pouit iba poas intalcie a odstrnenia balka, " "otzky alebo znovuzostavenia databzy" -#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumenty pre --root (-r) musia zana znakom /" -#: rpmqv.c:258 +#: rpmqv.c:266 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "neboli zadan iadne balky pre intalciu" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:300 msgid "no packages given for install" msgstr "neboli zadan iadne balky pre intalciu" -#: rpmqv.c:304 +#: rpmqv.c:312 msgid "no arguments given for query" msgstr "neboli zadan iadne argumenty pre otzku" -#: rpmqv.c:318 +#: rpmqv.c:324 msgid "no arguments given for verify" msgstr "neboli zadan iadne argumenty pre overenie" @@ -469,46 +469,46 @@ msgstr "" msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:133 +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "neboli zadan iadne argumenty pre otzku" -#: rpmsign.c:26 +#: rpmsign.c:27 #, fuzzy msgid "sign package(s)" msgstr "intalova balk" -#: rpmsign.c:28 +#: rpmsign.c:29 #, fuzzy msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "podpsa balk (znii aktulny podpis)" -#: rpmsign.c:30 +#: rpmsign.c:31 #, fuzzy msgid "delete package signatures" msgstr "overi podpis balka" -#: rpmsign.c:78 lib/rpmgensig.c:183 +#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Nie je mon spusti %s" -#: rpmsign.c:101 +#: rpmsign.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Muste nastavi \"%%gpg_name\" vo vaom makro-sbore" -#: rpmsign.c:106 +#: rpmsign.c:107 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "" -#: rpmsign.c:109 +#: rpmsign.c:111 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Heslo je v poriadku.\n" -#: rpmsign.c:112 +#: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Kontrola hesla zlyhala\n" @@ -1043,167 +1043,167 @@ msgstr "riadok %d: Chyba pri analze %%files: %s" msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" msgstr "riadok %d: Chyba pri analze %%files: %s" -#: build/parsePreamble.c:154 +#: build/parsePreamble.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "riadok %d: Chybn slo: %s" -#: build/parsePreamble.c:160 +#: build/parsePreamble.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" msgstr "riadok %d: Chybn no%s slo: %d" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:224 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "riadok %d: Chybn %s slo: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "%s %d defined multiple times\n" msgstr "\"%s\" pecifikuje viac balkov\n" -#: build/parsePreamble.c:399 +#: build/parsePreamble.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Architektra je vynechan: %s" -#: build/parsePreamble.c:404 +#: build/parsePreamble.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Architektra nie je obsiahnut: %s" -#: build/parsePreamble.c:409 +#: build/parsePreamble.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "OS je vynechan: %s" -#: build/parsePreamble.c:414 +#: build/parsePreamble.c:415 #, fuzzy, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "OS nie je obsiahnut: %s" -#: build/parsePreamble.c:440 +#: build/parsePreamble.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "V balku mus existova pole %s: %s" -#: build/parsePreamble.c:463 +#: build/parsePreamble.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Duplicitn zznamy %s v balku: %s" -#: build/parsePreamble.c:517 +#: build/parsePreamble.c:518 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:545 +#: build/parsePreamble.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Nie je mon preta ikonu: %s" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Nie je mon preta ikonu: %s" -#: build/parsePreamble.c:576 +#: build/parsePreamble.c:577 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Neznmy typ ikony: %s" -#: build/parsePreamble.c:613 +#: build/parsePreamble.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "riadok %d: Chybn voba %s: %s" -#: build/parsePreamble.c:633 +#: build/parsePreamble.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "riadok %d: Neprpustn znak '-' v %s: %s" -#: build/parsePreamble.c:636 +#: build/parsePreamble.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "riadok %d: Neprpustn znak '-' v %s: %s" -#: build/parsePreamble.c:642 +#: build/parsePreamble.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "riadok %d: Neprpustn znak '-' v %s: %s" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "riadok %d: Znetvoren popis: %s" -#: build/parsePreamble.c:675 +#: build/parsePreamble.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "riadok %d: Przdny popis: %s" -#: build/parsePreamble.c:731 +#: build/parsePreamble.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "riadok %d: Prefixy nesm koni \"/\": %s" -#: build/parsePreamble.c:744 +#: build/parsePreamble.c:747 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "riadok %d: Docdir mus zana '/': %s" -#: build/parsePreamble.c:757 +#: build/parsePreamble.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "riadok %d: Epoch/Serial pole mus by slo: %s" -#: build/parsePreamble.c:797 +#: build/parsePreamble.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "riadok %d: Chybn %s slo: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:824 +#: build/parsePreamble.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "riadok %d: Chybn formt BuildArchitecture: %s" -#: build/parsePreamble.c:834 +#: build/parsePreamble.c:837 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:849 +#: build/parsePreamble.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Intern chyba: udn popis %d " -#: build/parsePreamble.c:931 +#: build/parsePreamble.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "riadok %d: V %s s vyadovan verzie: %s" -#: build/parsePreamble.c:994 +#: build/parsePreamble.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Chybn pecifikcia balka: %s" -#: build/parsePreamble.c:1000 +#: build/parsePreamble.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Balk u existuje: %s" -#: build/parsePreamble.c:1031 +#: build/parsePreamble.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "riadok %d: Neznmy popis: %s" -#: build/parsePreamble.c:1063 +#: build/parsePreamble.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "riadok %d: BuildRoot neme by \"/\": %s" -#: build/parsePreamble.c:1067 +#: build/parsePreamble.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "riadok %d: BuildRoot neme by \"/\": %s" @@ -1436,72 +1436,72 @@ msgstr "Spracovvaj sa sbory: %s\n" msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr "riadok %d: Chybn slo: %s" -#: build/rpmfc.c:190 +#: build/rpmfc.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "Nie je mon vytvori proces %s" -#: build/rpmfc.c:208 +#: build/rpmfc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr "Nie je mon spusti %s" -#: build/rpmfc.c:218 +#: build/rpmfc.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Nie je mon spusti %s" -#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Nie je mon vytvori proces %s" -#: build/rpmfc.c:305 +#: build/rpmfc.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %x\n" msgstr "%s zlyhalo" -#: build/rpmfc.c:309 +#: build/rpmfc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa zapsa vetky dta do %s" -#: build/rpmfc.c:784 +#: build/rpmfc.c:785 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:870 +#: build/rpmfc.c:873 #, fuzzy msgid "No file attributes configured\n" msgstr "gpg sa nepodarilo zapsa podpis" -#: build/rpmfc.c:887 +#: build/rpmfc.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n" -#: build/rpmfc.c:894 +#: build/rpmfc.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "odstrnenie %s zlyhalo: %s" -#: build/rpmfc.c:935 +#: build/rpmfc.c:938 #, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:1135 +#: build/rpmfc.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Zisuj sa poadovan vlastnosti...\n" -#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149 +#: build/rpmfc.c:1143 build/rpmfc.c:1152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Nepodarilo sa zisti poskytovan vlastnosti" -#: build/spec.c:346 +#: build/spec.c:444 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "otzka na spec-sbor %s zlyhala, nie je mon analyzova\n" @@ -1691,22 +1691,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:116 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:130 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:154 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:164 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1751,12 +1751,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:496 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:503 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Podpis nie je k dispozcii\n" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "%s: Podpis nie je k dispozcii\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "aktualizova databzu bez zmeny sborovho systmu" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "neoverova zvislosti balka" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:231 lib/poptQV.c:233 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "zobrazi sbory v balku" @@ -2124,178 +2124,165 @@ msgstr "neintalova, ale oznmi, i by to bolo mon" msgid "upgrade package(s)" msgstr " --upgrade <sbor_balka>" -#: lib/poptQV.c:82 +#: lib/poptQV.c:73 #, fuzzy msgid "query/verify all packages" msgstr "opta sa na vetky balky" -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:75 #, fuzzy msgid "rpm checksig mode" msgstr "reim otzok" -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:77 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "opta sa na balk vlastniaci <sbor>" -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:79 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "opta sa vetkch balkov v skupine" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:81 #, fuzzy msgid "query/verify a package file" msgstr "opta sa na vetky balky" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:84 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "opta sa balku vlastniaceho sbor" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:86 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "opta sa balku vlastniaceho sbor" -#: lib/poptQV.c:97 -#, fuzzy -msgid "query/verify package(s) with file identifier" -msgstr "opta sa balku vlastniaceho sbor" - -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:89 #, fuzzy msgid "rpm query mode" msgstr "reim otzok" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:91 #, fuzzy msgid "query/verify a header instance" msgstr "opta sa balku vlastniaceho sbor" -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "query a spec file" -msgstr "opta sa spec sboru" - -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "<spec>" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:93 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "opta sa vetkch balkov v skupine" -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:95 #, fuzzy msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "opta sa balkov spustench balkom" -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:97 #, fuzzy msgid "rpm verify mode" msgstr "reim otzok" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:99 #, fuzzy msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "opta sa na balky vyadujce schopnos <schopnos>" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:101 #, fuzzy msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "opta sa na balky poskytujce schopnos <schopnos>" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:104 #, fuzzy msgid "do not glob arguments" msgstr "neboli zadan iadne argumenty pre otzku" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:198 +#: lib/poptQV.c:177 msgid "list all configuration files" msgstr "zobrazi vetky konfiguran sbory" -#: lib/poptQV.c:200 +#: lib/poptQV.c:179 #, fuzzy msgid "list all documentation files" msgstr "zobrazi vetky dokumentan sbory" -#: lib/poptQV.c:202 +#: lib/poptQV.c:181 msgid "dump basic file information" msgstr "zobrazi zkladn informcie o balku" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:185 msgid "list files in package" msgstr "zobrazi sbory v balku" -#: lib/poptQV.c:211 +#: lib/poptQV.c:190 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:216 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "use the following query format" msgstr "poui nasledovn formt otzky" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr "zobrazii stav danch sborov" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:215 #, fuzzy msgid "don't verify size of files" msgstr "zobrazi sbory v balku" -#: lib/poptQV.c:239 +#: lib/poptQV.c:218 #, fuzzy msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "zobrazi sbory v balku" -#: lib/poptQV.c:242 +#: lib/poptQV.c:221 #, fuzzy msgid "don't verify owner of files" msgstr "zobrazi sbory v balku" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:224 #, fuzzy msgid "don't verify group of files" msgstr "zobrazi sbory v balku" -#: lib/poptQV.c:248 +#: lib/poptQV.c:227 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:230 lib/poptQV.c:233 #, fuzzy msgid "don't verify mode of files" msgstr "zobrazi sbory v balku" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "zobrazi sbory v balku" -#: lib/poptQV.c:260 +#: lib/poptQV.c:239 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "zobrazi sbory v balku" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:241 #, fuzzy msgid "don't verify files in package" msgstr "zobrazi sbory v balku" -#: lib/poptQV.c:264 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:243 tools/rpmgraph.c:218 #, fuzzy msgid "don't verify package dependencies" msgstr "neoverova zvislosti balka" -#: lib/poptQV.c:267 lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:249 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "nevykona iadne etapy" @@ -2383,62 +2370,62 @@ msgstr "balk neobsahuje ani vlastnka sboru, ani zoznamy identifikci" msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "balk neobsahuje ani vlastnka sboru, ani zoznamy identifikci" -#: lib/query.c:316 +#: lib/query.c:319 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "skupina %s neobsahuje iadne balky\n" -#: lib/query.c:323 +#: lib/query.c:326 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "iadny z balkov nespa %s\n" -#: lib/query.c:334 lib/query.c:353 lib/query.c:372 lib/query.c:395 +#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "Nie je mon preta %s: %s." -#: lib/query.c:344 lib/query.c:359 lib/query.c:383 lib/query.c:400 +#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "iadny z balkov nespa %s\n" -#: lib/query.c:408 +#: lib/query.c:385 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "iadny z balkov nevyaduje %s\n" -#: lib/query.c:417 +#: lib/query.c:394 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "iadny z balkov neposkytuje %s\n" -#: lib/query.c:447 +#: lib/query.c:424 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "sbor %s: %s\n" -#: lib/query.c:450 +#: lib/query.c:427 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "sbor %s nie je vlastnen iadnym balkom\n" -#: lib/query.c:461 +#: lib/query.c:438 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "chybn slo balku: %s\n" -#: lib/query.c:468 +#: lib/query.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "zznam %d nie je mon preta\n" -#: lib/query.c:481 lib/rpminstall.c:665 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "balk %s nie je naintalovan\n" -#: lib/query.c:515 +#: lib/query.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "neznmy tag" @@ -2497,7 +2484,7 @@ msgstr " (NEDVERUJE SA KOM: " msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: otvorenie zlyhalo\n" @@ -2588,68 +2575,13 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "balk %s nie je naintalovan\n" -#: lib/rpmgensig.c:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" - -#: lib/rpmgensig.c:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" - -#: lib/rpmgensig.c:118 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:124 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:163 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "gpg exec failed (%d)\n" -msgstr "vykonanie zlyhalo\n" - -#: lib/rpmgensig.c:206 -#, fuzzy -msgid "gpg failed to write signature\n" -msgstr "gpg sa nepodarilo zapsa podpis" - -#: lib/rpmgensig.c:224 -#, fuzzy -msgid "unable to read the signature\n" -msgstr "nie je mon preta podpis" - -#: lib/rpmgensig.c:513 lib/rpmgensig.c:583 -#, fuzzy -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "vykonanie zlyhalo\n" - -#: lib/rpmgensig.c:591 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" - -#: lib/rpmgensig.c:597 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n" - -#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 +#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 #: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n" -#: lib/rpmgi.c:135 +#: lib/rpmgi.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "iadny z balkov nespa %s\n" @@ -2998,71 +2930,71 @@ msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" msgid "transaction" msgstr "" -#: lib/signature.c:77 +#: lib/signature.c:90 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:82 +#: lib/signature.c:95 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:88 +#: lib/signature.c:101 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:94 +#: lib/signature.c:107 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:109 +#: lib/signature.c:122 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:175 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:185 +#: lib/signature.c:198 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:198 +#: lib/signature.c:211 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:214 +#: lib/signature.c:227 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:291 +#: lib/signature.c:303 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:388 +#: lib/signature.c:397 msgid "MD5 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:427 +#: lib/signature.c:436 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "zobrazi sbory v balku" -#: lib/signature.c:482 +#: lib/signature.c:491 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:495 +#: lib/signature.c:504 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:516 +#: lib/signature.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Doplnenie podpisu: %d\n" @@ -3146,134 +3078,144 @@ msgstr "| oakven na konci vrazu" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:156 +#: lib/rpmdb.c:124 +#, c-format +msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:185 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:166 +#: lib/rpmdb.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "nie je mon otvori %s na %s:%d" -#: lib/rpmdb.c:665 +#: lib/rpmdb.c:727 #, fuzzy msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "nebola nastaven iadna dbpath" -#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:979 lib/rpmdb.c:1024 lib/rpmdb.c:1886 -#: lib/rpmdb.c:2001 lib/rpmdb.c:2539 +#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 +#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "chyba pri natan zznamu %s z %s" -#: lib/rpmdb.c:1211 +#: lib/rpmdb.c:1273 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1221 +#: lib/rpmdb.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "chyba pri zpise zznamu %s do %s" -#: lib/rpmdb.c:1319 +#: lib/rpmdb.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/rpmdb.c:1500 +#: lib/rpmdb.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: otvorenie zlyhalo\n" -#: lib/rpmdb.c:1664 +#: lib/rpmdb.c:1726 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1809 +#: lib/rpmdb.c:1871 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2203 +#: lib/rpmdb.c:2275 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" +msgstr "chyba pri natan zznamu %s z %s" + +#: lib/rpmdb.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" msgstr "chyba pri natan zznamu %s z %s" -#: lib/rpmdb.c:2213 +#: lib/rpmdb.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" msgstr "chyba pri natan zznamu %s z %s" -#: lib/rpmdb.c:2238 +#: lib/rpmdb.c:2398 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "nie je mon preta hlaviku na %d pre vyhadanie" -#: lib/rpmdb.c:2305 +#: lib/rpmdb.c:2465 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "chyba pri natan zznamu %s z %s" -#: lib/rpmdb.c:2324 +#: lib/rpmdb.c:2484 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "chyba pri zpise zznamu %s do %s" -#: lib/rpmdb.c:2334 +#: lib/rpmdb.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "chyba pri odstraovan zznamu %s z %s" -#: lib/rpmdb.c:2410 +#: lib/rpmdb.c:2570 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "chyba pri hadan balka %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2555 +#: lib/rpmdb.c:2679 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "chyba pri zpise zznamu %s do %s" -#: lib/rpmdb.c:2742 +#: lib/rpmdb.c:2910 msgid "no dbpath has been set" msgstr "nebola nastaven iadna dbpath" -#: lib/rpmdb.c:2766 +#: lib/rpmdb.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "doasn databza %s u existuje" -#: lib/rpmdb.c:2774 +#: lib/rpmdb.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa odstrni adresr %s: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2816 +#: lib/rpmdb.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "zznam slo %d v databze je chybn -- bol vynechan" -#: lib/rpmdb.c:2830 +#: lib/rpmdb.c:2997 #, fuzzy, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "nie je mon prida zznam pvodne na %d" -#: lib/rpmdb.c:2845 +#: lib/rpmdb.c:3012 #, fuzzy msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "nepodarilo sa znovu vytvori databzu; zostva pvodn\n" -#: lib/rpmdb.c:2853 +#: lib/rpmdb.c:3020 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "nepodarilo sa nahradi star databzu novou!\n" -#: lib/rpmdb.c:2855 +#: lib/rpmdb.c:3022 #, fuzzy, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "nahrad sbory v %s sbormi z %s kvli obnove" -#: lib/rpmdb.c:2867 +#: lib/rpmdb.c:3034 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa odstrni adresr %s: %s\n" @@ -3288,35 +3230,40 @@ msgstr "" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "" -#: lib/backend/db3.c:576 +#: lib/backend/db3.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "nie je mon zska %s zmok pre databzu" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "shared" msgstr "zdiean" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "exclusive" msgstr "vhradn" -#: lib/backend/dbconfig.c:156 +#: lib/backend/db3.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +msgstr "odstrauje sa index sborov pre %s\n" + +#: lib/backend/dbconfig.c:144 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:193 +#: lib/backend/dbconfig.c:181 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:202 +#: lib/backend/dbconfig.c:190 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:211 +#: lib/backend/dbconfig.c:199 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" @@ -3407,7 +3354,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract policy from %s\n" msgstr "Nie je mon preta spec sbor z %s\n" -#: python/rpmts-py.c:165 +#: python/rpmts-py.c:166 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" msgstr "" @@ -3565,6 +3512,61 @@ msgstr "(chyba 0x%x)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Nie je mon preta spec sbor z %s\n" +#: sign/rpmgensig.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" + +#: sign/rpmgensig.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" + +#: sign/rpmgensig.c:128 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:141 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:171 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr "vykonanie zlyhalo\n" + +#: sign/rpmgensig.c:243 +#, fuzzy +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr "gpg sa nepodarilo zapsa podpis" + +#: sign/rpmgensig.c:260 +#, fuzzy +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr "nie je mon preta podpis" + +#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554 +#, fuzzy +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "vykonanie zlyhalo\n" + +#: sign/rpmgensig.c:562 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" + +#: sign/rpmgensig.c:568 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n" + #: tools/rpmgraph.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" @@ -3575,6 +3577,13 @@ msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "overi podpis balka" +#, fuzzy +#~ msgid "query/verify package(s) with file identifier" +#~ msgstr "opta sa balku vlastniaceho sbor" + +#~ msgid "query a spec file" +#~ msgstr "opta sa spec sboru" + #~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" #~ msgstr "Chybn pecifikcia %%_signature v makro-sbore.\n" @@ -4117,10 +4126,6 @@ msgstr "overi podpis balka" #~ msgstr "odstrauje sa index sborov pre %s\n" #, fuzzy -#~ msgid "verified db index %s/%s\n" -#~ msgstr "odstrauje sa index sborov pre %s\n" - -#, fuzzy #~ msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" #~ msgstr "otvra sa databza s prvami 0x%x v %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 12:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n" "Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -62,137 +62,137 @@ msgstr "napaka pri branju glave paketa\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "ni mono vnovi odpreti (payload): %s\n" -#: rpmqv.c:41 +#: rpmqv.c:45 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "poizvedba po paketu v skupini" -#: rpmqv.c:44 +#: rpmqv.c:50 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" -#: rpmqv.c:47 +#: rpmqv.c:55 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:53 +#: rpmqv.c:61 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "" -#: rpmqv.c:117 +#: rpmqv.c:125 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "samo en tip poizvedbe/preverjanja je moen naenkrat" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:129 msgid "unexpected query flags" msgstr "nepriakovane zastavice pri poizvedbi" -#: rpmqv.c:124 +#: rpmqv.c:132 msgid "unexpected query format" msgstr "nepriakovana oblika poizvedbe" -#: rpmqv.c:127 +#: rpmqv.c:135 msgid "unexpected query source" msgstr "nepriakovan izvor poizvedbe" -#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:145 +#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "izbran sme biti le en glavni nain" -#: rpmqv.c:149 +#: rpmqv.c:157 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "--force smemo podati samo pri --install --upgrade, --rmsource in --rmspec" -#: rpmqv.c:151 +#: rpmqv.c:159 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "datoteke smemo premakniti samo med namestitvijo paketa" -#: rpmqv.c:154 +#: rpmqv.c:162 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:157 +#: rpmqv.c:165 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "izbiri --relocate in --excludepath se lahko uporabi le pri namestitvi" -#: rpmqv.c:160 +#: rpmqv.c:168 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix se sme uporabiti le pri namestitvi" -#: rpmqv.c:163 +#: rpmqv.c:171 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenti izbire --prefix se morajo zaeti z /" -#: rpmqv.c:166 +#: rpmqv.c:174 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:170 +#: rpmqv.c:178 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:182 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:186 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs sme biti podatn le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:190 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:194 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "izbiri --excludedocs in --includedocs se medsebojno izkljuujeta" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:202 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos sme podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:199 +#: rpmqv.c:207 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches sme biti podan le ob odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:207 +#: rpmqv.c:215 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles sme biti podati le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:212 +#: rpmqv.c:220 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:217 +#: rpmqv.c:225 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:222 +#: rpmqv.c:230 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:226 +#: rpmqv.c:234 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -200,14 +200,14 @@ msgstr "" "--nodeps sme biti podan le ob izgradnji, vnovini izgradnji, prevajanju, " "namestitvi, odstranitvi ali preverjanju paketa" -#: rpmqv.c:231 +#: rpmqv.c:239 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test sme biti podan le ob namestitvi, odstranitvi ali izgradnji paketa" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:244 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -215,24 +215,24 @@ msgstr "" "--root (-r) sme biti podan le ob namestitvi, odstranitvi poizvedbi ali " "vnovini izgradnji paketa" -#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumenti izbire --root (-r) se morajo zaeti z /" -#: rpmqv.c:258 +#: rpmqv.c:266 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:300 msgid "no packages given for install" msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni" -#: rpmqv.c:304 +#: rpmqv.c:312 msgid "no arguments given for query" msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani" -#: rpmqv.c:318 +#: rpmqv.c:324 msgid "no arguments given for verify" msgstr "argumenti za preverjanje niso podani" @@ -469,46 +469,46 @@ msgstr "" msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:133 +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani" -#: rpmsign.c:26 +#: rpmsign.c:27 #, fuzzy msgid "sign package(s)" msgstr "nameanje paketa" -#: rpmsign.c:28 +#: rpmsign.c:29 #, fuzzy msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "podpii paket(e) (trenutni podpis zavrzi)" -#: rpmsign.c:30 +#: rpmsign.c:31 #, fuzzy msgid "delete package signatures" msgstr "preveri podpis paketa(-ov)" -#: rpmsign.c:78 lib/rpmgensig.c:183 +#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Ni mono izvesti %s: %s" -#: rpmsign.c:101 +#: rpmsign.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\"" -#: rpmsign.c:106 +#: rpmsign.c:107 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Vnesite pristopno geslo: " -#: rpmsign.c:109 +#: rpmsign.c:111 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Pristopno geslo je pravo.\n" -#: rpmsign.c:112 +#: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Preverjanje pristopnega gesla neuspeno\n" @@ -1043,167 +1043,167 @@ msgstr "vrstica %d: Napaka pri razlembi v razdelku %%Files: %s" msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napaka pri razlembi v razdelku %%Files: %s" -#: build/parsePreamble.c:154 +#: build/parsePreamble.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napano tevilo: %s" -#: build/parsePreamble.c:160 +#: build/parsePreamble.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" msgstr "vrstica %d: Napano tevilo no%s: %d" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:224 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napano tevilo %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "%s %d defined multiple times\n" msgstr "\"%s\" doloa ve paketov\n" -#: build/parsePreamble.c:399 +#: build/parsePreamble.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Arhitektura je izkljuena: %s" -#: build/parsePreamble.c:404 +#: build/parsePreamble.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Arhitektura ni vkljuena: %s" -#: build/parsePreamble.c:409 +#: build/parsePreamble.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "OS je izkljuen: %s" -#: build/parsePreamble.c:414 +#: build/parsePreamble.c:415 #, fuzzy, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "OS ni vkljuen: %s" -#: build/parsePreamble.c:440 +#: build/parsePreamble.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "polje %s mora v paketu obstajati: %s" -#: build/parsePreamble.c:463 +#: build/parsePreamble.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Podvojeni vnosi %s v paketu: %s" -#: build/parsePreamble.c:517 +#: build/parsePreamble.c:518 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:545 +#: build/parsePreamble.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Ikone %s ni mono odpreti: %s" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Ikone %s ni mono prebrati: %s" -#: build/parsePreamble.c:576 +#: build/parsePreamble.c:577 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Neznan tip ikone: %s" -#: build/parsePreamble.c:613 +#: build/parsePreamble.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napana izbira %s: %s" -#: build/parsePreamble.c:633 +#: build/parsePreamble.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "vrstica %d: Neveljaven znak ,-` v %s: %s" -#: build/parsePreamble.c:636 +#: build/parsePreamble.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "vrstica %d: Neveljaven znak ,-` v %s: %s" -#: build/parsePreamble.c:642 +#: build/parsePreamble.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "vrstica %d: Neveljaven znak ,-` v %s: %s" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "vrstica %d: Deformirana znaka: %s" -#: build/parsePreamble.c:675 +#: build/parsePreamble.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "vrstica %d: Prazna znaka: %s" -#: build/parsePreamble.c:731 +#: build/parsePreamble.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "vrstica %d: Predpone se ne smejo konati z /: %s" -#: build/parsePreamble.c:744 +#: build/parsePreamble.c:747 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "vrstica %d: Docdir se mora zaeti z \"/\": %s" -#: build/parsePreamble.c:757 +#: build/parsePreamble.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "vrstica %d: polje Epoch/Serial mora biti tevilo: %s" -#: build/parsePreamble.c:797 +#: build/parsePreamble.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "vrstica %d: Okvarjeno tevilo %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:824 +#: build/parsePreamble.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napana oblika BuildArchitecture: %s" -#: build/parsePreamble.c:834 +#: build/parsePreamble.c:837 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:849 +#: build/parsePreamble.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Notranja napaka: Neprava znaka %d" -#: build/parsePreamble.c:931 +#: build/parsePreamble.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "vrstica %d: Zahtevana razliica: %s" -#: build/parsePreamble.c:994 +#: build/parsePreamble.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Nepravilno doloilo paketa: %s" -#: build/parsePreamble.c:1000 +#: build/parsePreamble.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Paket e obstaja: %s" -#: build/parsePreamble.c:1031 +#: build/parsePreamble.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "vrstica %d: Neznana znaka: %s" -#: build/parsePreamble.c:1063 +#: build/parsePreamble.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "BuildRoot ne more biti \"/\": %s" -#: build/parsePreamble.c:1067 +#: build/parsePreamble.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "BuildRoot ne more biti \"/\": %s" @@ -1438,72 +1438,72 @@ msgstr "Obdeloavnje datotek: %s-%s-%s\n" msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr "vrstica %d: Napano tevilo: %s" -#: build/rpmfc.c:190 +#: build/rpmfc.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "Vejitev %s ni mona: %s" -#: build/rpmfc.c:208 +#: build/rpmfc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr "Ni mono izvesti %s: %s" -#: build/rpmfc.c:218 +#: build/rpmfc.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Ni mono izvesti %s: %s" -#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Vejitev %s ni mona: %s" -#: build/rpmfc.c:305 +#: build/rpmfc.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %x\n" msgstr "%s neuspeen" -#: build/rpmfc.c:309 +#: build/rpmfc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "pisanje podatkov v %s je bilo neuspeno" -#: build/rpmfc.c:784 +#: build/rpmfc.c:785 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:870 +#: build/rpmfc.c:873 #, fuzzy msgid "No file attributes configured\n" msgstr "gpg je boil neuspeen pri zapisu podpisa" -#: build/rpmfc.c:887 +#: build/rpmfc.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "odpiranje %s je bilo neuspeno: %s\n" -#: build/rpmfc.c:894 +#: build/rpmfc.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "odstranitev %s je bila neuspena: %s" -#: build/rpmfc.c:935 +#: build/rpmfc.c:938 #, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:1135 +#: build/rpmfc.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Iskanje %s: (z uporabo %s)...\n" -#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149 +#: build/rpmfc.c:1143 build/rpmfc.c:1152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Neuspeno iskanje %s:" -#: build/spec.c:346 +#: build/spec.c:444 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "poizvedba po datoteki spec. %s je bila neuspena, razlemba ni mona\n" @@ -1693,22 +1693,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:116 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:130 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:154 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:164 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1753,12 +1753,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:496 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature je bil neuspeen\n" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:503 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Podpis ni na voljo\n" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "%s: Podpis ni na voljo\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: readLead je bil neuspeen\n" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspeno: %s\n" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "obnovi podatkovno zbirko, a ne spreminjaj datotenega sistema" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:231 lib/poptQV.c:233 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" @@ -2126,176 +2126,163 @@ msgstr "ne namesti, a ugotovi, e bi delovalo" msgid "upgrade package(s)" msgstr " --upgrade <paket> " -#: lib/poptQV.c:82 +#: lib/poptQV.c:73 #, fuzzy msgid "query/verify all packages" msgstr "poizvedba/preverba po vseh paketih" -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:75 #, fuzzy msgid "rpm checksig mode" msgstr "poizvedbeni nain" -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:77 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje <datoteko>" -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:79 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "poizvedba po paketu v skupini" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:81 #, fuzzy msgid "query/verify a package file" msgstr "poizvedba/preverba po vseh paketih" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:84 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje datoteko" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:86 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje datoteko" -#: lib/poptQV.c:97 -#, fuzzy -msgid "query/verify package(s) with file identifier" -msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje datoteko" - -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:89 #, fuzzy msgid "rpm query mode" msgstr "poizvedbeni nain" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:91 #, fuzzy msgid "query/verify a header instance" msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje datoteko" -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "query a spec file" -msgstr "poizvedba po datoteki spec" - -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "<spec>" -msgstr "" - -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:93 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "poizvedba po paketu v skupini" -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:95 #, fuzzy msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "poizvedba po paketih, ki jih sproi paket" -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:97 #, fuzzy msgid "rpm verify mode" msgstr "poizvedbeni nain" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:99 #, fuzzy msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "poizvedba po paketih, ki potrebujejo dano zmonost <mo>" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:101 #, fuzzy msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "poizvedba po paketih, ki ponujajo dano zmonost <mo>" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:104 #, fuzzy msgid "do not glob arguments" msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:198 +#: lib/poptQV.c:177 msgid "list all configuration files" msgstr "izpis vseh nastavitvene datoteke" -#: lib/poptQV.c:200 +#: lib/poptQV.c:179 msgid "list all documentation files" msgstr "izpis vseh dokumentacijske datoteke" -#: lib/poptQV.c:202 +#: lib/poptQV.c:181 msgid "dump basic file information" msgstr "iznos osnovnih podatkov o datoteki" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:185 msgid "list files in package" msgstr "izpis seznama datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:211 +#: lib/poptQV.c:190 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:216 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "use the following query format" msgstr "uporabi naslednjo obliko poizvedbe" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr "izpis stanja seznama datotek" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:215 #, fuzzy msgid "don't verify size of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:239 +#: lib/poptQV.c:218 #, fuzzy msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:242 +#: lib/poptQV.c:221 #, fuzzy msgid "don't verify owner of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:224 #, fuzzy msgid "don't verify group of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:248 +#: lib/poptQV.c:227 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:230 lib/poptQV.c:233 #, fuzzy msgid "don't verify mode of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:260 +#: lib/poptQV.c:239 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify files in package" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:264 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:243 tools/rpmgraph.c:218 #, fuzzy msgid "don't verify package dependencies" msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa" -#: lib/poptQV.c:267 lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:249 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje" @@ -2383,62 +2370,62 @@ msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id" msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id" -#: lib/query.c:316 +#: lib/query.c:319 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "skupina %s ne vsebuje nobenega paketa\n" -#: lib/query.c:323 +#: lib/query.c:326 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "noben paket ne proi %s\n" -#: lib/query.c:334 lib/query.c:353 lib/query.c:372 lib/query.c:395 +#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "Neuspeno branje %s: %s." -#: lib/query.c:344 lib/query.c:359 lib/query.c:383 lib/query.c:400 +#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "noben paket ne proi %s\n" -#: lib/query.c:408 +#: lib/query.c:385 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "noben paket ne potrebuje %s\n" -#: lib/query.c:417 +#: lib/query.c:394 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "noben paket ne nudi %s\n" -#: lib/query.c:447 +#: lib/query.c:424 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "datoteka %s: %s\n" -#: lib/query.c:450 +#: lib/query.c:427 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "datoteka %s ni del nobenega paketa\n" -#: lib/query.c:461 +#: lib/query.c:438 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "neveljavna tevilka paketa: %s\n" -#: lib/query.c:468 +#: lib/query.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "zapisa %d ni mono prebrati\n" -#: lib/query.c:481 lib/rpminstall.c:665 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s ni nameen\n" -#: lib/query.c:515 +#: lib/query.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "neznana znaka" @@ -2497,7 +2484,7 @@ msgstr " (NEPREVERJENI KLJUI:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: odpiranje je bilo neuspeno: %s\n" @@ -2588,68 +2575,13 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "paket %s-%s-%s je e nameen" -#: lib/rpmgensig.c:87 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: pisanje Fwrite je bilo neuspeno: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspeno: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:118 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:124 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:163 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "gpg exec failed (%d)\n" -msgstr "izvajanje je bilo neuspeno\n" - -#: lib/rpmgensig.c:206 -#, fuzzy -msgid "gpg failed to write signature\n" -msgstr "gpg je boil neuspeen pri zapisu podpisa" - -#: lib/rpmgensig.c:224 -#, fuzzy -msgid "unable to read the signature\n" -msgstr "branje podpisa je bilo neuspeno" - -#: lib/rpmgensig.c:513 lib/rpmgensig.c:583 -#, fuzzy -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "makeTempFile je bil neuspeen\n" - -#: lib/rpmgensig.c:591 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead je bil neuspeen: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:597 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature je bilo neuspeno: %s\n" - -#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 +#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 #: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "odpiranje %s je bilo neuspeno: %s\n" -#: lib/rpmgi.c:135 +#: lib/rpmgi.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "noben paket ne proi %s\n" @@ -3000,71 +2932,71 @@ msgstr "%s: readLead je bil neuspeen\n" msgid "transaction" msgstr "" -#: lib/signature.c:77 +#: lib/signature.c:90 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:82 +#: lib/signature.c:95 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:88 +#: lib/signature.c:101 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:94 +#: lib/signature.c:107 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:109 +#: lib/signature.c:122 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:175 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:185 +#: lib/signature.c:198 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:198 +#: lib/signature.c:211 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:214 +#: lib/signature.c:227 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:291 +#: lib/signature.c:303 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:388 +#: lib/signature.c:397 msgid "MD5 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:427 +#: lib/signature.c:436 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/signature.c:482 +#: lib/signature.c:491 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:495 +#: lib/signature.c:504 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:516 +#: lib/signature.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Dol. polnila : %d\n" @@ -3148,136 +3080,146 @@ msgstr "na koncu izraza je priakovan |" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:156 +#: lib/rpmdb.c:124 +#, c-format +msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:185 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:166 +#: lib/rpmdb.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "ni mono odpreti kazala %s z uporabo db%d - %s (%d)" -#: lib/rpmdb.c:665 +#: lib/rpmdb.c:727 #, fuzzy msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "dbpath ni nastavljena" -#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:979 lib/rpmdb.c:1024 lib/rpmdb.c:1886 -#: lib/rpmdb.c:2001 lib/rpmdb.c:2539 +#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 +#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s" -#: lib/rpmdb.c:1211 +#: lib/rpmdb.c:1273 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1221 +#: lib/rpmdb.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s" -#: lib/rpmdb.c:1319 +#: lib/rpmdb.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspeno: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1500 +#: lib/rpmdb.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: odpiranje je bilo neuspeno: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1664 +#: lib/rpmdb.c:1726 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1809 +#: lib/rpmdb.c:1871 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2203 +#: lib/rpmdb.c:2275 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" +msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s" + +#: lib/rpmdb.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s" -#: lib/rpmdb.c:2213 +#: lib/rpmdb.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s" -#: lib/rpmdb.c:2238 +#: lib/rpmdb.c:2398 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: ni mono prebrati glave pri 0x%x" -#: lib/rpmdb.c:2305 +#: lib/rpmdb.c:2465 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s" -#: lib/rpmdb.c:2324 +#: lib/rpmdb.c:2484 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s" -#: lib/rpmdb.c:2334 +#: lib/rpmdb.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "napaka(%d) pri brisanju zapisa %s iz %s" -#: lib/rpmdb.c:2410 +#: lib/rpmdb.c:2570 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "napaka(%d) pri iskanju paketa %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2555 +#: lib/rpmdb.c:2679 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s" -#: lib/rpmdb.c:2742 +#: lib/rpmdb.c:2910 msgid "no dbpath has been set" msgstr "dbpath ni nastavljena" -#: lib/rpmdb.c:2766 +#: lib/rpmdb.c:2934 #, fuzzy, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "zaasna podatkovna zbirka %s e obstaja" -#: lib/rpmdb.c:2774 +#: lib/rpmdb.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "neuspena odstranitev imenika %s: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2816 +#: lib/rpmdb.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "zapis t. %d v zbirki je pokodovan -- preskoeno." -#: lib/rpmdb.c:2830 +#: lib/rpmdb.c:2997 #, fuzzy, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "zapisa ni mono dodati na %d" -#: lib/rpmdb.c:2845 +#: lib/rpmdb.c:3012 #, fuzzy msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "ponovna izgradnja podatkovne zbirke je bila neuspena; stara ostaja na\n" "istem mestu\n" -#: lib/rpmdb.c:2853 +#: lib/rpmdb.c:3020 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "zamenjava stare podatkovne zbirke z novo je bila neuspena!\n" -#: lib/rpmdb.c:2855 +#: lib/rpmdb.c:3022 #, fuzzy, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "poskus povrnitve z nadomestitvijo datotek v %s z datotekami v %s" -#: lib/rpmdb.c:2867 +#: lib/rpmdb.c:3034 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "neuspena odstranitev imenika %s: %s\n" @@ -3292,35 +3234,40 @@ msgstr "db%d napaka(%d)" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "db%d napaka(%d)" -#: lib/backend/db3.c:576 +#: lib/backend/db3.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "ni mono zakleniti z %s datotek %s/%s\n" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "shared" msgstr "skupno" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "exclusive" msgstr "izkljuujoe" -#: lib/backend/dbconfig.c:156 +#: lib/backend/db3.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +msgstr "zaprto db kazalo %s/%s\n" + +#: lib/backend/dbconfig.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "dbiSetConfig: neprepoznana izbira db: \"%s\" prezrto\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:193 +#: lib/backend/dbconfig.c:181 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s ima neveljavno tevilno vrednost, prezrto\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:202 +#: lib/backend/dbconfig.c:190 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s ima preveliko ali premajhno dolgo (long) vrednost, prezrto\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:211 +#: lib/backend/dbconfig.c:199 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" @@ -3413,7 +3360,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract policy from %s\n" msgstr "Neuspeno branje datoteke s specifikacijami iz %s" -#: python/rpmts-py.c:165 +#: python/rpmts-py.c:166 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" msgstr "" @@ -3571,6 +3518,61 @@ msgstr "(napaka 0x%x)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Neuspeno branje datoteke s specifikacijami iz %s" +#: sign/rpmgensig.c:88 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: pisanje Fwrite je bilo neuspeno: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspeno: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:128 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:141 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:171 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr "izvajanje je bilo neuspeno\n" + +#: sign/rpmgensig.c:243 +#, fuzzy +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr "gpg je boil neuspeen pri zapisu podpisa" + +#: sign/rpmgensig.c:260 +#, fuzzy +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr "branje podpisa je bilo neuspeno" + +#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554 +#, fuzzy +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "makeTempFile je bil neuspeen\n" + +#: sign/rpmgensig.c:562 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead je bil neuspeen: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:568 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature je bilo neuspeno: %s\n" + #: tools/rpmgraph.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" @@ -3581,6 +3583,13 @@ msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspeno: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "preveri podpis paketa(-ov)" +#, fuzzy +#~ msgid "query/verify package(s) with file identifier" +#~ msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje datoteko" + +#~ msgid "query a spec file" +#~ msgstr "poizvedba po datoteki spec" + #~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" #~ msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n" @@ -4149,10 +4158,6 @@ msgstr "preveri podpis paketa(-ov)" #~ msgstr "zaprto db kazalo %s/%s\n" #, fuzzy -#~ msgid "verified db index %s/%s\n" -#~ msgstr "zaprto db kazalo %s/%s\n" - -#, fuzzy #~ msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" #~ msgstr "odpiranje db kazala %s/%s %s nain=0x%x\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 12:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-06 22:38+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n" @@ -65,124 +65,124 @@ msgstr "грешка при читању заглавља из пакета\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "не могу да поново отворим товар: %s\n" -#: rpmqv.c:41 +#: rpmqv.c:45 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "испитај/провери пакет(е) у групи" -#: rpmqv.c:44 +#: rpmqv.c:50 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Опције упита (са -q или --query):" -#: rpmqv.c:47 +#: rpmqv.c:55 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Опције провере (са -V или --verify):" -#: rpmqv.c:53 +#: rpmqv.c:61 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Опције инсталације/надградње/брисања:" -#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Заједничке опције за све rpm режиме и извршне програме:" -#: rpmqv.c:117 +#: rpmqv.c:125 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "једна врста упита/провере сме бити урађена одједном" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:129 msgid "unexpected query flags" msgstr "неочекиване заставице упита" -#: rpmqv.c:124 +#: rpmqv.c:132 msgid "unexpected query format" msgstr "неочекиван облик упита" -#: rpmqv.c:127 +#: rpmqv.c:135 msgid "unexpected query source" msgstr "неочекивани извор упита" -#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:145 +#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "само један главни режим сме бити наведен" -#: rpmqv.c:149 +#: rpmqv.c:157 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "само инсталација, надградња, rmsource и rmspec могу бити приморани" -#: rpmqv.c:151 +#: rpmqv.c:159 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "датотеке смеју бити премештане само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:154 +#: rpmqv.c:162 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "не може се користити --prefix уз --relocate или --excludepath" -#: rpmqv.c:157 +#: rpmqv.c:165 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate и --excludepath могу бити употребљене само при инсталацији нових " "пакета" -#: rpmqv.c:160 +#: rpmqv.c:168 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix може бити употребљена само при инсталацији нових пакета" -#: rpmqv.c:163 +#: rpmqv.c:171 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "аргументи за --prefix морају почети знаком /" -#: rpmqv.c:166 +#: rpmqv.c:174 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:170 +#: rpmqv.c:178 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:182 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:186 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludecocs може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:190 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includecocs може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:194 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "може се навести само једна од --excludedocs или --includedocs" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:202 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:199 +#: rpmqv.c:207 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches може бити наведена само током брисања пакета" -#: rpmqv.c:207 +#: rpmqv.c:215 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:212 +#: rpmqv.c:220 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb може бити наведена само током инсталације и брисања пакета" -#: rpmqv.c:217 +#: rpmqv.c:225 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "опције искључивања скрипте могу бити наведене само током инсталације и " "брисања пакета" -#: rpmqv.c:222 +#: rpmqv.c:230 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" "опције искључивања окидача могу бити наведене само током инсталације и " "брисања пакета" -#: rpmqv.c:226 +#: rpmqv.c:234 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -206,14 +206,14 @@ msgstr "" "--nodeps може бити наведена само током прављења, поновног прављења, поновног " "компилирања, брисања, и провере пакета" -#: rpmqv.c:231 +#: rpmqv.c:239 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test може бити наведена само током инсталације, брисања, и прављења пакета" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:244 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -221,23 +221,23 @@ msgstr "" "--root (-r) може бити наведена само током инсталације, брисања, упита, и " "поновног прављења базе података" -#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "аргументи за --root (-r) морају почети знаком /" -#: rpmqv.c:258 +#: rpmqv.c:266 msgid "no packages given for erase" msgstr "нема задатих пакета за брисање" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:300 msgid "no packages given for install" msgstr "нема задатих пакета за инсталацију" -#: rpmqv.c:304 +#: rpmqv.c:312 msgid "no arguments given for query" msgstr "нема задатих аргумената за упит" -#: rpmqv.c:318 +#: rpmqv.c:324 msgid "no arguments given for verify" msgstr "нема задатих аргумената за проверу" @@ -460,43 +460,43 @@ msgstr "увези ојачани јавни кључ" msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:133 +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 msgid "no arguments given" msgstr "нема задатих аргумената" -#: rpmsign.c:26 +#: rpmsign.c:27 #, fuzzy msgid "sign package(s)" msgstr "инсталирај пакет(е)" -#: rpmsign.c:28 +#: rpmsign.c:29 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "потпиши пакет(е) (истоветно са --addsign)" -#: rpmsign.c:30 +#: rpmsign.c:31 msgid "delete package signatures" msgstr "обриши потписе пакета" -#: rpmsign.c:78 lib/rpmgensig.c:183 +#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Не могу да извршим %s: %s\n" -#: rpmsign.c:101 +#: rpmsign.c:102 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Морате поставити „%%_gpg_name“ у макро датотеци\n" -#: rpmsign.c:106 +#: rpmsign.c:107 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Унесите лозинку: " -#: rpmsign.c:109 +#: rpmsign.c:111 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Лозинка је добра.\n" -#: rpmsign.c:112 +#: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Неуспела провера лозинке\n" @@ -1019,167 +1019,167 @@ msgstr "ред %d: Грешка при тумачењу %%files: %s\n" msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" msgstr "ред %d: Грешка при тумачењу %%files: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:154 +#: build/parsePreamble.c:155 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "ред %d: Лош број: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:160 +#: build/parsePreamble.c:161 #, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" msgstr "ред %d: Лош no%s број: %u\n" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:224 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "ред %d: Лош %s број: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:238 #, c-format msgid "%s %d defined multiple times\n" msgstr "%s %d дефинисано више пута\n" -#: build/parsePreamble.c:399 +#: build/parsePreamble.c:400 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Архитектура је изостављена: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:404 +#: build/parsePreamble.c:405 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Архитектура није уврштена: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:409 +#: build/parsePreamble.c:410 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "OS је изостављен: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:414 +#: build/parsePreamble.c:415 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "OS није уврштен: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:440 +#: build/parsePreamble.c:441 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "%s поље мора бити присутно у пакету: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:463 +#: build/parsePreamble.c:464 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Удвојене %s ставке у пакету: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:517 +#: build/parsePreamble.c:518 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "неважећи _docdir_fmt: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:545 +#: build/parsePreamble.c:546 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Не могу да отворим икону %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:564 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Не могу да прочитам икону %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:576 +#: build/parsePreamble.c:577 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Непозната врста иконе: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:613 +#: build/parsePreamble.c:614 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "ред %d: Ознака прихвата само један жетон: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:633 +#: build/parsePreamble.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "ред %d: Недозвољени знак „-“ у %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:636 +#: build/parsePreamble.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "ред %d: Недозвољени знак „-“ у %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:642 +#: build/parsePreamble.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "ред %d: Недозвољени знак „-“ у %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:668 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "ред %d: Лоше обликована ознака: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:675 +#: build/parsePreamble.c:676 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "ред %d: Празна ознака: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:731 +#: build/parsePreamble.c:734 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "ред %d: Префикси се не смеју завршавати са „/“: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:744 +#: build/parsePreamble.c:747 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "ред %d: Docdir мора почети са „/“: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:757 +#: build/parsePreamble.c:760 #, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "ред %d: Поље епохе мора бити број без предзнака: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:797 +#: build/parsePreamble.c:800 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "ред %d: Лоши %s: квалификатори: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:824 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "ред %d: Лош облик за BuildArchitecture: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:834 +#: build/parsePreamble.c:837 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "ред %d: Само noarch подпакети су подржани: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:849 +#: build/parsePreamble.c:852 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Интерна грешка: Лажна ознака %d\n" -#: build/parsePreamble.c:931 +#: build/parsePreamble.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "ред %d: Неопходна верзија: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:994 +#: build/parsePreamble.c:998 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Лоша спецификација пакета: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1000 +#: build/parsePreamble.c:1004 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Пакет већ постоји: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1031 +#: build/parsePreamble.c:1035 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "ред %d: Непозната ознака: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1063 +#: build/parsePreamble.c:1067 #, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "%%{buildroot} не може бити празно\n" -#: build/parsePreamble.c:1067 +#: build/parsePreamble.c:1071 #, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "%%{buildroot} не може бити „/“\n" @@ -1411,72 +1411,72 @@ msgstr "Обрађујем датотеке: %s-%s-%s.%s\n" msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr "ред %d: Лош број: %s\n" -#: build/rpmfc.c:190 +#: build/rpmfc.c:191 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "Не могу да направим цев за %s: %m\n" -#: build/rpmfc.c:208 +#: build/rpmfc.c:209 #, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr "Не могу да променим директоријум на %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:218 +#: build/rpmfc.c:219 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Не могу да извршим %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Не могу да одвојим %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:305 +#: build/rpmfc.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %x\n" msgstr "%s није успело: %s\n" -#: build/rpmfc.c:309 +#: build/rpmfc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "не могу да упишем све податке у %s\n" -#: build/rpmfc.c:784 +#: build/rpmfc.c:785 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "Пребацивање %s у дуги цео број није успело.\n" -#: build/rpmfc.c:870 +#: build/rpmfc.c:873 #, fuzzy msgid "No file attributes configured\n" msgstr "gpg није успео да запише потпис\n" -#: build/rpmfc.c:887 +#: build/rpmfc.c:890 #, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "magic_open(0x%x) није успело: %s\n" -#: build/rpmfc.c:894 +#: build/rpmfc.c:897 #, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "magic_load није успело: %s\n" -#: build/rpmfc.c:935 +#: build/rpmfc.c:938 #, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "Препознавање датотеке „%s“ није успело: режим %06o %s\n" -#: build/rpmfc.c:1135 +#: build/rpmfc.c:1138 #, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Проналазак %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149 +#: build/rpmfc.c:1143 build/rpmfc.c:1152 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Неуспело тражење %s:\n" -#: build/spec.c:346 +#: build/spec.c:444 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "упит на датотеком спецификације %s није успео, не могу да протумачим\n" @@ -1663,22 +1663,22 @@ msgstr "прескачем пакет %s са непотврђеним V%u по msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "blob величина (%d): ЛОШЕ, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:116 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "ознака[%d]: ЛОШЕ, ознака %d врста %d померај %d број %d\n" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:130 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "померај региона: ЛОШЕ, ознака %d врста %d померај %d број %d\n" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:154 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "репни регион: ЛОШЕ, ознака %d врста %d померај %d број %d\n" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:164 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "величина региона: ЛОШЕ, ril(%d) > il(%d)\n" @@ -1723,12 +1723,12 @@ msgstr "hdr blob(%zd): ЛОШЕ, читам враћено %d\n" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "hdr load: ЛОШЕ\n" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:496 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature није успело: %s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:503 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Нема потписа на располагању\n" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "%s: Нема потписа на располагању\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead није успело: %s" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread није успело: %s\n" @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "ажурирај базу података, али немој мењат msgid "do not verify package dependencies" msgstr "немој проверавати зависности пакета" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:231 lib/poptQV.c:233 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "немој проверавати MD5 сажетке датотека" @@ -2073,152 +2073,140 @@ msgstr "немој инсталирати, али реци да ли би рад msgid "upgrade package(s)" msgstr "надгради пакет(е)" -#: lib/poptQV.c:82 +#: lib/poptQV.c:73 msgid "query/verify all packages" msgstr "испитај/провери све пакете" -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:75 msgid "rpm checksig mode" msgstr "rpm checksig режим" -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:77 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "испитај/провери пакет(е) које поседују датотеку" -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:79 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "испитај/провери пакет(е) у групи" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:81 msgid "query/verify a package file" msgstr "испитај/провери датотеку пакета" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "испитај/провери пакет(е) са идентификатором пакета" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "испитај/провери пакет(е) са идентификатором заглавља" -#: lib/poptQV.c:97 -msgid "query/verify package(s) with file identifier" -msgstr "испитај/провери пакет(е) са идентификатором датотеке" - -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:89 msgid "rpm query mode" msgstr "режим rpm упита" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:91 msgid "query/verify a header instance" msgstr "испитај/провери инстанцу заглавља" -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "query a spec file" -msgstr "испитај датотеку спецификације" - -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "<spec>" -msgstr "<spec>" - -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "испитај/провери пакет(е) из трансакције инсталације" -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "испитај пакет(е) које је активирао овај пакет" -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "rpm verify mode" msgstr "режим rpm провере" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:99 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "испитај/провери пакет(е) који захтевају зависности" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:101 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "испитај/провери пакет(е) који пружају зависности" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "do not glob arguments" msgstr "немој преклапати аргументе" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "немој обрађивати датотеке које нису пакети као манифесте" -#: lib/poptQV.c:198 +#: lib/poptQV.c:177 msgid "list all configuration files" msgstr "испиши све датотеке подешавања" -#: lib/poptQV.c:200 +#: lib/poptQV.c:179 msgid "list all documentation files" msgstr "испиши све датотеке документације" -#: lib/poptQV.c:202 +#: lib/poptQV.c:181 msgid "dump basic file information" msgstr "избаци основне податке о датотеци" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:185 msgid "list files in package" msgstr "испиши датотеке у пакету" -#: lib/poptQV.c:211 +#: lib/poptQV.c:190 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "прескочи %%ghost датотеке" -#: lib/poptQV.c:216 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "use the following query format" msgstr "користи следећи облик упита" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr "прикажи стања наведених датотека" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:215 msgid "don't verify size of files" msgstr "немој проверавати величину датотека" -#: lib/poptQV.c:239 +#: lib/poptQV.c:218 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "немој проверавати путање симболичких веза датотека" -#: lib/poptQV.c:242 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "don't verify owner of files" msgstr "немој проверавати власника датотека" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "don't verify group of files" msgstr "немој проверавати групу датотека" -#: lib/poptQV.c:248 +#: lib/poptQV.c:227 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "немој проверавати време мењања датотека" -#: lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:230 lib/poptQV.c:233 msgid "don't verify mode of files" msgstr "немој проверавати режим приступа датотека" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:236 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "немој проверавати могућности датотека" -#: lib/poptQV.c:260 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "немој проверавати безбедносне контексте датотека" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify files in package" msgstr "немој проверавати датотеке у пакету" -#: lib/poptQV.c:264 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:243 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "немој проверавати зависности пакета" -#: lib/poptQV.c:267 lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:249 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "немој извршити скрипту(е) провере" @@ -2300,62 +2288,62 @@ msgstr "пакет нема спискове власника/групе дат msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "пакет нема спискове нити власника ни id датотека\n" -#: lib/query.c:316 +#: lib/query.c:319 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "група %s не садржи ниједан пакет\n" -#: lib/query.c:323 +#: lib/query.c:326 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "ниједан пакет не активира %s\n" -#: lib/query.c:334 lib/query.c:353 lib/query.c:372 lib/query.c:395 +#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "лоше обликован %s: %s\n" -#: lib/query.c:344 lib/query.c:359 lib/query.c:383 lib/query.c:400 +#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "ниједан пакет не одговара %s: %s\n" -#: lib/query.c:408 +#: lib/query.c:385 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "ниједан пакет не захтева %s\n" -#: lib/query.c:417 +#: lib/query.c:394 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "ниједан пакет не пружа %s\n" -#: lib/query.c:447 +#: lib/query.c:424 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "датотека %s: %s\n" -#: lib/query.c:450 +#: lib/query.c:427 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "датотека %s не припада ниједном пакету\n" -#: lib/query.c:461 +#: lib/query.c:438 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "неисправан број пакета: %s\n" -#: lib/query.c:468 +#: lib/query.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "запис %lu не може бити прочитан\n" -#: lib/query.c:481 lib/rpminstall.c:665 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "пакет %s није инсталиран\n" -#: lib/query.c:515 +#: lib/query.c:492 #, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "непозната ознака: „%s“\n" @@ -2414,7 +2402,7 @@ msgstr " (НЕПОУЗДАНИ КЉУЧЕВИ:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: отварање није успело: %s\n" @@ -2508,65 +2496,13 @@ msgstr "подршка за POSIX.1e могућности датотека" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "скриптица пакета може приступити rpm бази података током инсталације." -#: lib/rpmgensig.c:87 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite није успело: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:97 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fflush није успело: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:118 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:124 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:163 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "Не могу да направим цев за потписивање: %m" - -#: lib/rpmgensig.c:200 -#, c-format -msgid "gpg exec failed (%d)\n" -msgstr "неуспело gpg извршавање (%d)\n" - -#: lib/rpmgensig.c:206 -msgid "gpg failed to write signature\n" -msgstr "gpg није успео да запише потпис\n" - -#: lib/rpmgensig.c:224 -msgid "unable to read the signature\n" -msgstr "не могу да прочитам потпис\n" - -#: lib/rpmgensig.c:513 lib/rpmgensig.c:583 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "rpmMkTemp није успело\n" - -#: lib/rpmgensig.c:591 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead није успело: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:597 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature није успело: %s\n" - -#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 +#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 #: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "отварање %s није успело: %s\n" -#: lib/rpmgi.c:135 +#: lib/rpmgi.c:136 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "%s: није rpm пакет (или манифест пакета)\n" @@ -2911,70 +2847,70 @@ msgstr "%s: неуспело читање јавног кључа.\n" msgid "transaction" msgstr "направи скуп трансакција" -#: lib/signature.c:77 +#: lib/signature.c:90 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh величина(%d): ЛОШЕ, читање враћено %d\n" -#: lib/signature.c:82 +#: lib/signature.c:95 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "sigh magic: ЛОШЕ\n" -#: lib/signature.c:88 +#: lib/signature.c:101 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "sigh ознаке: ЛОШЕ, број ознака(%d) је ван домета\n" -#: lib/signature.c:94 +#: lib/signature.c:107 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "sigh подаци: ЛОШЕ, број бајтова(%d) је ван домета\n" -#: lib/signature.c:109 +#: lib/signature.c:122 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh blob(%d): ЛОШЕ, читање враћено %d\n" -#: lib/signature.c:175 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "sigh ознака[%d]: ЛОШЕ, ознака %d врста %d померај %d број %d\n" -#: lib/signature.c:185 +#: lib/signature.c:198 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh учитавање: ЛОШЕ\n" -#: lib/signature.c:198 +#: lib/signature.c:211 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh подлошка(%zd): ЛОШЕ, читам %zd бајтова\n" -#: lib/signature.c:214 +#: lib/signature.c:227 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd): ЛОШЕ, fstat(2) није успео\n" -#: lib/signature.c:291 +#: lib/signature.c:303 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "Непромењива регија заглавља се не може ишчитати. Оштећен пакет?\n" -#: lib/signature.c:388 +#: lib/signature.c:397 msgid "MD5 digest:" msgstr "MD5 сажетак:" -#: lib/signature.c:427 +#: lib/signature.c:436 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "SHA1 сажетак заглавља:" -#: lib/signature.c:482 +#: lib/signature.c:491 msgid "Header " msgstr "Заглавље " -#: lib/signature.c:495 +#: lib/signature.c:504 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Потврди потпис: ЛОШИ ПАРАМЕТРИ\n" -#: lib/signature.c:516 +#: lib/signature.c:525 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Потпис: НЕПОЗНАТ (%d)\n" @@ -3058,134 +2994,144 @@ msgstr "| очекиван на крају израза" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "показивач низа коришћен са низовима различитих величина" -#: lib/rpmdb.c:156 +#: lib/rpmdb.c:124 +#, c-format +msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:185 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "dbiOpen: dbapi %d није доступно\n" -#: lib/rpmdb.c:166 +#: lib/rpmdb.c:195 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "не могу да отворим %s индекс користећи db%d - %s (%d)\n" -#: lib/rpmdb.c:665 +#: lib/rpmdb.c:727 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "није постављен dbpath\n" -#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:979 lib/rpmdb.c:1024 lib/rpmdb.c:1886 -#: lib/rpmdb.c:2001 lib/rpmdb.c:2539 +#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 +#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "грешка(%d) при добављању „%s“ слогова из %s индекса\n" -#: lib/rpmdb.c:1211 +#: lib/rpmdb.c:1273 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "miFreeHeader: прескачем" -#: lib/rpmdb.c:1221 +#: lib/rpmdb.c:1283 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "грешка(%d) при записивању слога #%d у %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1319 +#: lib/rpmdb.c:1381 #, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: regexec није успео: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1500 +#: lib/rpmdb.c:1562 #, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: regcomp није успео: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1664 +#: lib/rpmdb.c:1726 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdbNextIterator: прескачем" -#: lib/rpmdb.c:1809 +#: lib/rpmdb.c:1871 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: оштећено заглавље #%u враћено -- прескачем.\n" -#: lib/rpmdb.c:2203 +#: lib/rpmdb.c:2275 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" +msgstr "грешка(%d) при добављању „%s“ слогова из %s индекса\n" + +#: lib/rpmdb.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" msgstr "грешка(%d) при постављању заглавља #%d слога за %s уклањање\n" -#: lib/rpmdb.c:2213 +#: lib/rpmdb.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" msgstr "грешка(%d) при постављању заглавља #%d слога за %s уклањање\n" -#: lib/rpmdb.c:2238 +#: lib/rpmdb.c:2398 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: не могу да прочитам заглавље на 0x%x\n" -#: lib/rpmdb.c:2305 +#: lib/rpmdb.c:2465 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "грешка(%d) при постављању „%s“ слогова из %s индекса\n" -#: lib/rpmdb.c:2324 +#: lib/rpmdb.c:2484 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "грешка(%d) при складиштењу слога „%s“ у %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2334 +#: lib/rpmdb.c:2494 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "грешка(%d) при уклањању слога „%s“ из %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2410 +#: lib/rpmdb.c:2570 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "грешка(%d) при заузимању новог примерка пакета\n" -#: lib/rpmdb.c:2555 +#: lib/rpmdb.c:2679 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "грешка(%d) при записивању слога %s у %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2742 +#: lib/rpmdb.c:2910 msgid "no dbpath has been set" msgstr "није постављен dbpath" -#: lib/rpmdb.c:2766 +#: lib/rpmdb.c:2934 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "привремена база података %s већ постоји\n" -#: lib/rpmdb.c:2774 +#: lib/rpmdb.c:2942 #, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "неуспело креирање директоријума %s: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2816 +#: lib/rpmdb.c:2983 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "заглавље #%u у бази податак је лоше -- прескачем.\n" -#: lib/rpmdb.c:2830 +#: lib/rpmdb.c:2997 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "не могу да додам слог првобитно на %u\n" -#: lib/rpmdb.c:2845 +#: lib/rpmdb.c:3012 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "неуспело поновно прављење базе података: основна база података је остала на " "месту\n" -#: lib/rpmdb.c:2853 +#: lib/rpmdb.c:3020 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "неуспела замена старе базе података са новом базом података!\n" -#: lib/rpmdb.c:2855 +#: lib/rpmdb.c:3022 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "замени датотеке у %s са датотекама из %s да вратиш у претходно стање" -#: lib/rpmdb.c:2867 +#: lib/rpmdb.c:3034 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "неуспело уклањање директоријума %s: %s\n" @@ -3200,35 +3146,40 @@ msgstr "база података%d грешка(%d) из %s: %s\n" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "база података%d грашка(%d): %s\n" -#: lib/backend/db3.c:576 +#: lib/backend/db3.c:494 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "не могу да добијем %s катанац на %s/%s\n" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "shared" msgstr "дељено" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "exclusive" msgstr "ексклузивно" -#: lib/backend/dbconfig.c:156 +#: lib/backend/db3.c:576 +#, c-format +msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +msgstr "" + +#: lib/backend/dbconfig.c:144 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "није препозната опција базе података: „%s“ занемарено.\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:193 +#: lib/backend/dbconfig.c:181 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s има неправилну бројчану вредност, прескочено\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:202 +#: lib/backend/dbconfig.c:190 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s има превелику или премалу long вредност, прескочено\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:211 +#: lib/backend/dbconfig.c:199 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s има превелику или премалу целобројну вредност, прескочено\n" @@ -3319,7 +3270,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract policy from %s\n" msgstr "Неуспело читање датотеке спецификације из %s\n" -#: python/rpmts-py.c:165 +#: python/rpmts-py.c:166 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" msgstr "грешка: python повратни позив %s није успео, одустајем!\n" @@ -3475,6 +3426,58 @@ msgstr "(без грешке)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Неуспело читање датотеке спецификације из %s\n" +#: sign/rpmgensig.c:88 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite није успело: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:98 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fflush није успело: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:128 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:141 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:171 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" +msgstr "Не могу да направим цев за потписивање: %m" + +#: sign/rpmgensig.c:213 +#, c-format +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr "неуспело gpg извршавање (%d)\n" + +#: sign/rpmgensig.c:243 +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr "gpg није успео да запише потпис\n" + +#: sign/rpmgensig.c:260 +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr "не могу да прочитам потпис\n" + +#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "rpmMkTemp није успело\n" + +#: sign/rpmgensig.c:562 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead није успело: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:568 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature није успело: %s\n" + #: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" @@ -3484,6 +3487,15 @@ msgstr "%s: неуспело читање манифеста: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "немој проверавати потпис заглавља+товара" +#~ msgid "query/verify package(s) with file identifier" +#~ msgstr "испитај/провери пакет(е) са идентификатором датотеке" + +#~ msgid "query a spec file" +#~ msgstr "испитај датотеку спецификације" + +#~ msgid "<spec>" +#~ msgstr "<spec>" + #~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" #~ msgstr "Неисправна %%_signature спецификација у макро датотеци.\n" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 096f449de..9986cff84 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 12:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-06 22:38+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n" @@ -65,124 +65,124 @@ msgstr "greška pri čitanju zaglavlja iz paketa\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "ne mogu da ponovo otvorim tovar: %s\n" -#: rpmqv.c:41 +#: rpmqv.c:45 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "ispitaj/proveri paket(e) u grupi" -#: rpmqv.c:44 +#: rpmqv.c:50 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Opcije upita (sa -q ili --query):" -#: rpmqv.c:47 +#: rpmqv.c:55 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Opcije provere (sa -V ili --verify):" -#: rpmqv.c:53 +#: rpmqv.c:61 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opcije instalacije/nadgradnje/brisanja:" -#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Zajedničke opcije za sve rpm režime i izvršne programe:" -#: rpmqv.c:117 +#: rpmqv.c:125 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "jedna vrsta upita/provere sme biti urađena odjednom" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:129 msgid "unexpected query flags" msgstr "neočekivane zastavice upita" -#: rpmqv.c:124 +#: rpmqv.c:132 msgid "unexpected query format" msgstr "neočekivan oblik upita" -#: rpmqv.c:127 +#: rpmqv.c:135 msgid "unexpected query source" msgstr "neočekivani izvor upita" -#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:145 +#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "samo jedan glavni režim sme biti naveden" -#: rpmqv.c:149 +#: rpmqv.c:157 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "samo instalacija, nadgradnja, rmsource i rmspec mogu biti primorani" -#: rpmqv.c:151 +#: rpmqv.c:159 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "datoteke smeju biti premeštane samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:154 +#: rpmqv.c:162 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "ne može se koristiti --prefix uz --relocate ili --excludepath" -#: rpmqv.c:157 +#: rpmqv.c:165 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate i --excludepath mogu biti upotrebljene samo pri instalaciji novih " "paketa" -#: rpmqv.c:160 +#: rpmqv.c:168 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix može biti upotrebljena samo pri instalaciji novih paketa" -#: rpmqv.c:163 +#: rpmqv.c:171 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenti za --prefix moraju početi znakom /" -#: rpmqv.c:166 +#: rpmqv.c:174 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:170 +#: rpmqv.c:178 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:182 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:186 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludecocs može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:190 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includecocs može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:194 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "može se navesti samo jedna od --excludedocs ili --includedocs" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:202 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:199 +#: rpmqv.c:207 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches može biti navedena samo tokom brisanja paketa" -#: rpmqv.c:207 +#: rpmqv.c:215 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:212 +#: rpmqv.c:220 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb može biti navedena samo tokom instalacije i brisanja paketa" -#: rpmqv.c:217 +#: rpmqv.c:225 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "opcije isključivanja skripte mogu biti navedene samo tokom instalacije i " "brisanja paketa" -#: rpmqv.c:222 +#: rpmqv.c:230 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" "opcije isključivanja okidača mogu biti navedene samo tokom instalacije i " "brisanja paketa" -#: rpmqv.c:226 +#: rpmqv.c:234 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" "--nodeps može biti navedena samo tokom pravljenja, ponovnog pravljenja, " "ponovnog kompiliranja, brisanja, i provere paketa" -#: rpmqv.c:231 +#: rpmqv.c:239 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" "--test može biti navedena samo tokom instalacije, brisanja, i pravljenja " "paketa" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:244 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -222,23 +222,23 @@ msgstr "" "--root (-r) može biti navedena samo tokom instalacije, brisanja, upita, i " "ponovnog pravljenja baze podataka" -#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumenti za --root (-r) moraju početi znakom /" -#: rpmqv.c:258 +#: rpmqv.c:266 msgid "no packages given for erase" msgstr "nema zadatih paketa za brisanje" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:300 msgid "no packages given for install" msgstr "nema zadatih paketa za instalaciju" -#: rpmqv.c:304 +#: rpmqv.c:312 msgid "no arguments given for query" msgstr "nema zadatih argumenata za upit" -#: rpmqv.c:318 +#: rpmqv.c:324 msgid "no arguments given for verify" msgstr "nema zadatih argumenata za proveru" @@ -462,43 +462,43 @@ msgstr "uvezi ojačani javni ključ" msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:133 +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 msgid "no arguments given" msgstr "nema zadatih argumenata" -#: rpmsign.c:26 +#: rpmsign.c:27 #, fuzzy msgid "sign package(s)" msgstr "instaliraj paket(e)" -#: rpmsign.c:28 +#: rpmsign.c:29 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "potpiši paket(e) (istovetno sa --addsign)" -#: rpmsign.c:30 +#: rpmsign.c:31 msgid "delete package signatures" msgstr "obriši potpise paketa" -#: rpmsign.c:78 lib/rpmgensig.c:183 +#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da izvršim %s: %s\n" -#: rpmsign.c:101 +#: rpmsign.c:102 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Morate postaviti „%%_gpg_name“ u makro datoteci\n" -#: rpmsign.c:106 +#: rpmsign.c:107 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Unesite lozinku: " -#: rpmsign.c:109 +#: rpmsign.c:111 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Lozinka je dobra.\n" -#: rpmsign.c:112 +#: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Neuspela provera lozinke\n" @@ -1021,167 +1021,167 @@ msgstr "red %d: Greška pri tumačenju %%files: %s\n" msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" msgstr "red %d: Greška pri tumačenju %%files: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:154 +#: build/parsePreamble.c:155 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "red %d: Loš broj: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:160 +#: build/parsePreamble.c:161 #, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" msgstr "red %d: Loš no%s broj: %u\n" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:224 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "red %d: Loš %s broj: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:238 #, c-format msgid "%s %d defined multiple times\n" msgstr "%s %d definisano više puta\n" -#: build/parsePreamble.c:399 +#: build/parsePreamble.c:400 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Arhitektura je izostavljena: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:404 +#: build/parsePreamble.c:405 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Arhitektura nije uvrštena: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:409 +#: build/parsePreamble.c:410 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "OS je izostavljen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:414 +#: build/parsePreamble.c:415 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "OS nije uvršten: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:440 +#: build/parsePreamble.c:441 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "%s polje mora biti prisutno u paketu: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:463 +#: build/parsePreamble.c:464 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Udvojene %s stavke u paketu: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:517 +#: build/parsePreamble.c:518 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "nevažeći _docdir_fmt: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:545 +#: build/parsePreamble.c:546 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da otvorim ikonu %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:564 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da pročitam ikonu %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:576 +#: build/parsePreamble.c:577 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Nepoznata vrsta ikone: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:613 +#: build/parsePreamble.c:614 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "red %d: Oznaka prihvata samo jedan žeton: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:633 +#: build/parsePreamble.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "red %d: Nedozvoljeni znak „-“ u %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:636 +#: build/parsePreamble.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "red %d: Nedozvoljeni znak „-“ u %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:642 +#: build/parsePreamble.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "red %d: Nedozvoljeni znak „-“ u %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:668 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "red %d: Loše oblikovana oznaka: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:675 +#: build/parsePreamble.c:676 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "red %d: Prazna oznaka: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:731 +#: build/parsePreamble.c:734 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "red %d: Prefiksi se ne smeju završavati sa „/“: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:744 +#: build/parsePreamble.c:747 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "red %d: Docdir mora početi sa „/“: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:757 +#: build/parsePreamble.c:760 #, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "red %d: Polje epohe mora biti broj bez predznaka: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:797 +#: build/parsePreamble.c:800 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "red %d: Loši %s: kvalifikatori: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:824 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "red %d: Loš oblik za BuildArchitecture: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:834 +#: build/parsePreamble.c:837 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "red %d: Samo noarch podpaketi su podržani: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:849 +#: build/parsePreamble.c:852 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Interna greška: Lažna oznaka %d\n" -#: build/parsePreamble.c:931 +#: build/parsePreamble.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "red %d: Neophodna verzija: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:994 +#: build/parsePreamble.c:998 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Loša specifikacija paketa: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1000 +#: build/parsePreamble.c:1004 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Paket već postoji: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1031 +#: build/parsePreamble.c:1035 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "red %d: Nepoznata oznaka: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1063 +#: build/parsePreamble.c:1067 #, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "%%{buildroot} ne može biti prazno\n" -#: build/parsePreamble.c:1067 +#: build/parsePreamble.c:1071 #, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "%%{buildroot} ne može biti „/“\n" @@ -1413,72 +1413,72 @@ msgstr "Obrađujem datoteke: %s-%s-%s.%s\n" msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr "red %d: Loš broj: %s\n" -#: build/rpmfc.c:190 +#: build/rpmfc.c:191 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "Ne mogu da napravim cev za %s: %m\n" -#: build/rpmfc.c:208 +#: build/rpmfc.c:209 #, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da promenim direktorijum na %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:218 +#: build/rpmfc.c:219 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da izvršim %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da odvojim %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:305 +#: build/rpmfc.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %x\n" msgstr "%s nije uspelo: %s\n" -#: build/rpmfc.c:309 +#: build/rpmfc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "ne mogu da upišem sve podatke u %s\n" -#: build/rpmfc.c:784 +#: build/rpmfc.c:785 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "Prebacivanje %s u dugi ceo broj nije uspelo.\n" -#: build/rpmfc.c:870 +#: build/rpmfc.c:873 #, fuzzy msgid "No file attributes configured\n" msgstr "gpg nije uspeo da zapiše potpis\n" -#: build/rpmfc.c:887 +#: build/rpmfc.c:890 #, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "magic_open(0x%x) nije uspelo: %s\n" -#: build/rpmfc.c:894 +#: build/rpmfc.c:897 #, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "magic_load nije uspelo: %s\n" -#: build/rpmfc.c:935 +#: build/rpmfc.c:938 #, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "Prepoznavanje datoteke „%s“ nije uspelo: režim %06o %s\n" -#: build/rpmfc.c:1135 +#: build/rpmfc.c:1138 #, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Pronalazak %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149 +#: build/rpmfc.c:1143 build/rpmfc.c:1152 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Neuspelo traženje %s:\n" -#: build/spec.c:346 +#: build/spec.c:444 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "upit na datotekom specifikacije %s nije uspeo, ne mogu da protumačim\n" @@ -1665,22 +1665,22 @@ msgstr "preskačem paket %s sa nepotvrđenim V%u potpisom\n" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "blob veličina (%d): LOŠE, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:116 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "oznaka[%d]: LOŠE, oznaka %d vrsta %d pomeraj %d broj %d\n" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:130 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "pomeraj regiona: LOŠE, oznaka %d vrsta %d pomeraj %d broj %d\n" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:154 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "repni region: LOŠE, oznaka %d vrsta %d pomeraj %d broj %d\n" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:164 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "veličina regiona: LOŠE, ril(%d) > il(%d)\n" @@ -1725,12 +1725,12 @@ msgstr "hdr blob(%zd): LOŠE, čitam vraćeno %d\n" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "hdr load: LOŠE\n" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:496 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature nije uspelo: %s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:503 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Nema potpisa na raspolaganju\n" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "%s: Nema potpisa na raspolaganju\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead nije uspelo: %s" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread nije uspelo: %s\n" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "ažuriraj bazu podataka, ali nemoj menjati sistem datoteka" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:231 lib/poptQV.c:233 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "nemoj proveravati MD5 sažetke datoteka" @@ -2076,152 +2076,140 @@ msgstr "nemoj instalirati, ali reci da li bi radilo ili ne" msgid "upgrade package(s)" msgstr "nadgradi paket(e)" -#: lib/poptQV.c:82 +#: lib/poptQV.c:73 msgid "query/verify all packages" msgstr "ispitaj/proveri sve pakete" -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:75 msgid "rpm checksig mode" msgstr "rpm checksig režim" -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:77 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "ispitaj/proveri paket(e) koje poseduju datoteku" -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:79 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "ispitaj/proveri paket(e) u grupi" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:81 msgid "query/verify a package file" msgstr "ispitaj/proveri datoteku paketa" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "ispitaj/proveri paket(e) sa identifikatorom paketa" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "ispitaj/proveri paket(e) sa identifikatorom zaglavlja" -#: lib/poptQV.c:97 -msgid "query/verify package(s) with file identifier" -msgstr "ispitaj/proveri paket(e) sa identifikatorom datoteke" - -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:89 msgid "rpm query mode" msgstr "režim rpm upita" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:91 msgid "query/verify a header instance" msgstr "ispitaj/proveri instancu zaglavlja" -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "query a spec file" -msgstr "ispitaj datoteku specifikacije" - -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "<spec>" -msgstr "<spec>" - -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "ispitaj/proveri paket(e) iz transakcije instalacije" -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "ispitaj paket(e) koje je aktivirao ovaj paket" -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "rpm verify mode" msgstr "režim rpm provere" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:99 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "ispitaj/proveri paket(e) koji zahtevaju zavisnosti" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:101 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "ispitaj/proveri paket(e) koji pružaju zavisnosti" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "do not glob arguments" msgstr "nemoj preklapati argumente" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "nemoj obrađivati datoteke koje nisu paketi kao manifeste" -#: lib/poptQV.c:198 +#: lib/poptQV.c:177 msgid "list all configuration files" msgstr "ispiši sve datoteke podešavanja" -#: lib/poptQV.c:200 +#: lib/poptQV.c:179 msgid "list all documentation files" msgstr "ispiši sve datoteke dokumentacije" -#: lib/poptQV.c:202 +#: lib/poptQV.c:181 msgid "dump basic file information" msgstr "izbaci osnovne podatke o datoteci" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:185 msgid "list files in package" msgstr "ispiši datoteke u paketu" -#: lib/poptQV.c:211 +#: lib/poptQV.c:190 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "preskoči %%ghost datoteke" -#: lib/poptQV.c:216 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "use the following query format" msgstr "koristi sledeći oblik upita" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr "prikaži stanja navedenih datoteka" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:215 msgid "don't verify size of files" msgstr "nemoj proveravati veličinu datoteka" -#: lib/poptQV.c:239 +#: lib/poptQV.c:218 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "nemoj proveravati putanje simboličkih veza datoteka" -#: lib/poptQV.c:242 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "don't verify owner of files" msgstr "nemoj proveravati vlasnika datoteka" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "don't verify group of files" msgstr "nemoj proveravati grupu datoteka" -#: lib/poptQV.c:248 +#: lib/poptQV.c:227 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "nemoj proveravati vreme menjanja datoteka" -#: lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:230 lib/poptQV.c:233 msgid "don't verify mode of files" msgstr "nemoj proveravati režim pristupa datoteka" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:236 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "nemoj proveravati mogućnosti datoteka" -#: lib/poptQV.c:260 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "nemoj proveravati bezbednosne kontekste datoteka" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify files in package" msgstr "nemoj proveravati datoteke u paketu" -#: lib/poptQV.c:264 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:243 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa" -#: lib/poptQV.c:267 lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:249 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "nemoj izvršiti skriptu(e) provere" @@ -2303,62 +2291,62 @@ msgstr "paket nema spiskove vlasnika/grupe datoteka\n" msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "paket nema spiskove niti vlasnika ni id datoteka\n" -#: lib/query.c:316 +#: lib/query.c:319 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "grupa %s ne sadrži nijedan paket\n" -#: lib/query.c:323 +#: lib/query.c:326 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "nijedan paket ne aktivira %s\n" -#: lib/query.c:334 lib/query.c:353 lib/query.c:372 lib/query.c:395 +#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "loše oblikovan %s: %s\n" -#: lib/query.c:344 lib/query.c:359 lib/query.c:383 lib/query.c:400 +#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "nijedan paket ne odgovara %s: %s\n" -#: lib/query.c:408 +#: lib/query.c:385 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "nijedan paket ne zahteva %s\n" -#: lib/query.c:417 +#: lib/query.c:394 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "nijedan paket ne pruža %s\n" -#: lib/query.c:447 +#: lib/query.c:424 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "datoteka %s: %s\n" -#: lib/query.c:450 +#: lib/query.c:427 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n" -#: lib/query.c:461 +#: lib/query.c:438 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "neispravan broj paketa: %s\n" -#: lib/query.c:468 +#: lib/query.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "zapis %lu ne može biti pročitan\n" -#: lib/query.c:481 lib/rpminstall.c:665 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s nije instaliran\n" -#: lib/query.c:515 +#: lib/query.c:492 #, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "nepoznata oznaka: „%s“\n" @@ -2418,7 +2406,7 @@ msgstr " (NEPOUZDANI KLJUČEVI:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: otvaranje nije uspelo: %s\n" @@ -2512,65 +2500,13 @@ msgstr "podrška za POSIX.1e mogućnosti datoteka" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "skriptica paketa može pristupiti rpm bazi podataka tokom instalacije." -#: lib/rpmgensig.c:87 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite nije uspelo: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:97 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fflush nije uspelo: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:118 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:124 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:163 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "Ne mogu da napravim cev za potpisivanje: %m" - -#: lib/rpmgensig.c:200 -#, c-format -msgid "gpg exec failed (%d)\n" -msgstr "neuspelo gpg izvršavanje (%d)\n" - -#: lib/rpmgensig.c:206 -msgid "gpg failed to write signature\n" -msgstr "gpg nije uspeo da zapiše potpis\n" - -#: lib/rpmgensig.c:224 -msgid "unable to read the signature\n" -msgstr "ne mogu da pročitam potpis\n" - -#: lib/rpmgensig.c:513 lib/rpmgensig.c:583 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "rpmMkTemp nije uspelo\n" - -#: lib/rpmgensig.c:591 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead nije uspelo: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:597 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature nije uspelo: %s\n" - -#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 +#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 #: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "otvaranje %s nije uspelo: %s\n" -#: lib/rpmgi.c:135 +#: lib/rpmgi.c:136 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "%s: nije rpm paket (ili manifest paketa)\n" @@ -2915,70 +2851,70 @@ msgstr "%s: neuspelo čitanje javnog ključa.\n" msgid "transaction" msgstr "napravi skup transakcija" -#: lib/signature.c:77 +#: lib/signature.c:90 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh veličina(%d): LOŠE, čitanje vraćeno %d\n" -#: lib/signature.c:82 +#: lib/signature.c:95 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "sigh magic: LOŠE\n" -#: lib/signature.c:88 +#: lib/signature.c:101 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "sigh oznake: LOŠE, broj oznaka(%d) je van dometa\n" -#: lib/signature.c:94 +#: lib/signature.c:107 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "sigh podaci: LOŠE, broj bajtova(%d) je van dometa\n" -#: lib/signature.c:109 +#: lib/signature.c:122 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh blob(%d): LOŠE, čitanje vraćeno %d\n" -#: lib/signature.c:175 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "sigh oznaka[%d]: LOŠE, oznaka %d vrsta %d pomeraj %d broj %d\n" -#: lib/signature.c:185 +#: lib/signature.c:198 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh učitavanje: LOŠE\n" -#: lib/signature.c:198 +#: lib/signature.c:211 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh podloška(%zd): LOŠE, čitam %zd bajtova\n" -#: lib/signature.c:214 +#: lib/signature.c:227 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd): LOŠE, fstat(2) nije uspeo\n" -#: lib/signature.c:291 +#: lib/signature.c:303 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "Nepromenjiva regija zaglavlja se ne može iščitati. Oštećen paket?\n" -#: lib/signature.c:388 +#: lib/signature.c:397 msgid "MD5 digest:" msgstr "MD5 sažetak:" -#: lib/signature.c:427 +#: lib/signature.c:436 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "SHA1 sažetak zaglavlja:" -#: lib/signature.c:482 +#: lib/signature.c:491 msgid "Header " msgstr "Zaglavlje " -#: lib/signature.c:495 +#: lib/signature.c:504 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Potvrdi potpis: LOŠI PARAMETRI\n" -#: lib/signature.c:516 +#: lib/signature.c:525 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Potpis: NEPOZNAT (%d)\n" @@ -3062,134 +2998,144 @@ msgstr "| očekivan na kraju izraza" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "pokazivač niza korišćen sa nizovima različitih veličina" -#: lib/rpmdb.c:156 +#: lib/rpmdb.c:124 +#, c-format +msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:185 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "dbiOpen: dbapi %d nije dostupno\n" -#: lib/rpmdb.c:166 +#: lib/rpmdb.c:195 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "ne mogu da otvorim %s indeks koristeći db%d - %s (%d)\n" -#: lib/rpmdb.c:665 +#: lib/rpmdb.c:727 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "nije postavljen dbpath\n" -#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:979 lib/rpmdb.c:1024 lib/rpmdb.c:1886 -#: lib/rpmdb.c:2001 lib/rpmdb.c:2539 +#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 +#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "greška(%d) pri dobavljanju „%s“ slogova iz %s indeksa\n" -#: lib/rpmdb.c:1211 +#: lib/rpmdb.c:1273 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "miFreeHeader: preskačem" -#: lib/rpmdb.c:1221 +#: lib/rpmdb.c:1283 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "greška(%d) pri zapisivanju sloga #%d u %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1319 +#: lib/rpmdb.c:1381 #, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: regexec nije uspeo: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1500 +#: lib/rpmdb.c:1562 #, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: regcomp nije uspeo: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1664 +#: lib/rpmdb.c:1726 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdbNextIterator: preskačem" -#: lib/rpmdb.c:1809 +#: lib/rpmdb.c:1871 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: oštećeno zaglavlje #%u vraćeno -- preskačem.\n" -#: lib/rpmdb.c:2203 +#: lib/rpmdb.c:2275 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" +msgstr "greška(%d) pri dobavljanju „%s“ slogova iz %s indeksa\n" + +#: lib/rpmdb.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" msgstr "greška(%d) pri postavljanju zaglavlja #%d sloga za %s uklanjanje\n" -#: lib/rpmdb.c:2213 +#: lib/rpmdb.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" msgstr "greška(%d) pri postavljanju zaglavlja #%d sloga za %s uklanjanje\n" -#: lib/rpmdb.c:2238 +#: lib/rpmdb.c:2398 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: ne mogu da pročitam zaglavlje na 0x%x\n" -#: lib/rpmdb.c:2305 +#: lib/rpmdb.c:2465 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "greška(%d) pri postavljanju „%s“ slogova iz %s indeksa\n" -#: lib/rpmdb.c:2324 +#: lib/rpmdb.c:2484 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "greška(%d) pri skladištenju sloga „%s“ u %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2334 +#: lib/rpmdb.c:2494 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "greška(%d) pri uklanjanju sloga „%s“ iz %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2410 +#: lib/rpmdb.c:2570 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "greška(%d) pri zauzimanju novog primerka paketa\n" -#: lib/rpmdb.c:2555 +#: lib/rpmdb.c:2679 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "greška(%d) pri zapisivanju sloga %s u %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2742 +#: lib/rpmdb.c:2910 msgid "no dbpath has been set" msgstr "nije postavljen dbpath" -#: lib/rpmdb.c:2766 +#: lib/rpmdb.c:2934 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "privremena baza podataka %s već postoji\n" -#: lib/rpmdb.c:2774 +#: lib/rpmdb.c:2942 #, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "neuspelo kreiranje direktorijuma %s: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2816 +#: lib/rpmdb.c:2983 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "zaglavlje #%u u bazi podatak je loše -- preskačem.\n" -#: lib/rpmdb.c:2830 +#: lib/rpmdb.c:2997 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "ne mogu da dodam slog prvobitno na %u\n" -#: lib/rpmdb.c:2845 +#: lib/rpmdb.c:3012 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "neuspelo ponovno pravljenje baze podataka: osnovna baza podataka je ostala " "na mestu\n" -#: lib/rpmdb.c:2853 +#: lib/rpmdb.c:3020 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "neuspela zamena stare baze podataka sa novom bazom podataka!\n" -#: lib/rpmdb.c:2855 +#: lib/rpmdb.c:3022 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "zameni datoteke u %s sa datotekama iz %s da vratiš u prethodno stanje" -#: lib/rpmdb.c:2867 +#: lib/rpmdb.c:3034 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "neuspelo uklanjanje direktorijuma %s: %s\n" @@ -3204,35 +3150,40 @@ msgstr "baza podataka%d greška(%d) iz %s: %s\n" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "baza podataka%d graška(%d): %s\n" -#: lib/backend/db3.c:576 +#: lib/backend/db3.c:494 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "ne mogu da dobijem %s katanac na %s/%s\n" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "shared" msgstr "deljeno" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "exclusive" msgstr "ekskluzivno" -#: lib/backend/dbconfig.c:156 +#: lib/backend/db3.c:576 +#, c-format +msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +msgstr "" + +#: lib/backend/dbconfig.c:144 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "nije prepoznata opcija baze podataka: „%s“ zanemareno.\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:193 +#: lib/backend/dbconfig.c:181 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s ima nepravilnu brojčanu vrednost, preskočeno\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:202 +#: lib/backend/dbconfig.c:190 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s ima preveliku ili premalu long vrednost, preskočeno\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:211 +#: lib/backend/dbconfig.c:199 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s ima preveliku ili premalu celobrojnu vrednost, preskočeno\n" @@ -3323,7 +3274,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract policy from %s\n" msgstr "Neuspelo čitanje datoteke specifikacije iz %s\n" -#: python/rpmts-py.c:165 +#: python/rpmts-py.c:166 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" msgstr "greška: python povratni poziv %s nije uspeo, odustajem!\n" @@ -3479,6 +3430,58 @@ msgstr "(bez greške)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Neuspelo čitanje datoteke specifikacije iz %s\n" +#: sign/rpmgensig.c:88 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite nije uspelo: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:98 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fflush nije uspelo: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:128 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:141 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:171 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" +msgstr "Ne mogu da napravim cev za potpisivanje: %m" + +#: sign/rpmgensig.c:213 +#, c-format +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr "neuspelo gpg izvršavanje (%d)\n" + +#: sign/rpmgensig.c:243 +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr "gpg nije uspeo da zapiše potpis\n" + +#: sign/rpmgensig.c:260 +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr "ne mogu da pročitam potpis\n" + +#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "rpmMkTemp nije uspelo\n" + +#: sign/rpmgensig.c:562 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead nije uspelo: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:568 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature nije uspelo: %s\n" + #: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" @@ -3488,6 +3491,15 @@ msgstr "%s: neuspelo čitanje manifesta: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "nemoj proveravati potpis zaglavlja+tovara" +#~ msgid "query/verify package(s) with file identifier" +#~ msgstr "ispitaj/proveri paket(e) sa identifikatorom datoteke" + +#~ msgid "query a spec file" +#~ msgstr "ispitaj datoteku specifikacije" + +#~ msgid "<spec>" +#~ msgstr "<spec>" + #~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" #~ msgstr "Neispravna %%_signature specifikacija u makro datoteci.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 12:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-17 17:20+0100\n" "Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -64,124 +64,124 @@ msgstr "fel vid lsning av pakethuvud\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "kan inte terppna lasten: %s\n" -#: rpmqv.c:41 +#: rpmqv.c:45 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "frga/verifiera paket i grupp" -#: rpmqv.c:44 +#: rpmqv.c:50 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Frgeflaggor (med -q eller --query):" -#: rpmqv.c:47 +#: rpmqv.c:55 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Verifieringsflaggor (med -V eller --verify):" -#: rpmqv.c:53 +#: rpmqv.c:61 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Installations-/Uppdaterings-/Raderingsflaggor" -#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Gemensamma flaggor fr alla rpm-lgen och binrer:" -#: rpmqv.c:117 +#: rpmqv.c:125 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "endast en typ av frga/verifiering kan utfras t gngen" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:129 msgid "unexpected query flags" msgstr "ovntade frgeflaggor" -#: rpmqv.c:124 +#: rpmqv.c:132 msgid "unexpected query format" msgstr "ovntat frgeformat" -#: rpmqv.c:127 +#: rpmqv.c:135 msgid "unexpected query source" msgstr "ovntad frgeklla" -#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:145 +#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "enbart ett huvudlge kan anges" -#: rpmqv.c:149 +#: rpmqv.c:157 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "enbart installation, uppgradering, rmsource och rmspec kan tvingas fram" -#: rpmqv.c:151 +#: rpmqv.c:159 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "filer kan relokeras endast under paketinstallation" -#: rpmqv.c:154 +#: rpmqv.c:162 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "kan inte anvnda --prefix med --relocate eller --excludepath" -#: rpmqv.c:157 +#: rpmqv.c:165 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate och --excludepath kan endast anvndas nr nya paket installeras" -#: rpmqv.c:160 +#: rpmqv.c:168 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix kan endast anvndas nr nya paket installeras" -#: rpmqv.c:163 +#: rpmqv.c:171 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argument till --prefix mste brja med /" -#: rpmqv.c:166 +#: rpmqv.c:174 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) kan enbart anvndas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:170 +#: rpmqv.c:178 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent kan enbart anvndas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:182 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs kan enbart anvndas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:186 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs kan enbart anvndas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:190 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs kan enbart anvndas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:194 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "enbart en av --excludedocs och --includedocs kan anvndas" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch kan enbart anvndas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:202 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos kan enbart anvndas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:199 +#: rpmqv.c:207 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize kan enbart anvndas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches kan enbart anvndas nr paket raderas" -#: rpmqv.c:207 +#: rpmqv.c:215 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles kan enbart anvndas vid paketinstallation" -#: rpmqv.c:212 +#: rpmqv.c:220 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb kan enbart anvndas nr paket installeras eller raderas" -#: rpmqv.c:217 +#: rpmqv.c:225 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "skriptinaktiveringsflaggor kan enbart anvndas nr paket installeras eller " "raderas" -#: rpmqv.c:222 +#: rpmqv.c:230 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" "utlsarinaktiveringsflaggor kan enbart anvndas nr paket installeras eller " "raderas" -#: rpmqv.c:226 +#: rpmqv.c:234 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -205,13 +205,13 @@ msgstr "" "--nodeps kan enbart anvndas nr paket byggs, byggs om, kompileras om, " "installeras, raderas eller verifieras" -#: rpmqv.c:231 +#: rpmqv.c:239 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test kan enbart anvndas nr paket installeras, raderas eller byggs" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:244 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -219,23 +219,23 @@ msgstr "" "--root (-r) kan enbart anvndas nr paket installeras, raderas, frgas eller " "databasen byggs om" -#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argument till --root (-r) mste brja med /" -#: rpmqv.c:258 +#: rpmqv.c:266 msgid "no packages given for erase" msgstr "inga paket angivna att radera" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:300 msgid "no packages given for install" msgstr "inga paket angivna fr installation" -#: rpmqv.c:304 +#: rpmqv.c:312 msgid "no arguments given for query" msgstr "inga parametrar angivna fr frga" -#: rpmqv.c:318 +#: rpmqv.c:324 msgid "no arguments given for verify" msgstr "inga parametrar angivna fr verifiering" @@ -459,43 +459,43 @@ msgstr "importera en publik nyckel med skal" msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:133 +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 msgid "no arguments given" msgstr "inga argument angivna" -#: rpmsign.c:26 +#: rpmsign.c:27 #, fuzzy msgid "sign package(s)" msgstr "installera paket" -#: rpmsign.c:28 +#: rpmsign.c:29 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "signera paket (detsamma som --addsign)" -#: rpmsign.c:30 +#: rpmsign.c:31 msgid "delete package signatures" msgstr "tag bort paketsignaturer" -#: rpmsign.c:78 lib/rpmgensig.c:183 +#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Kunde inte kra %s: %s\n" -#: rpmsign.c:101 +#: rpmsign.c:102 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Du mste stta \"%%_gpg_name\" i din makrofil\n" -#: rpmsign.c:106 +#: rpmsign.c:107 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Ange lsenfras: " -#: rpmsign.c:109 +#: rpmsign.c:111 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Lsenfrasen r ok.\n" -#: rpmsign.c:112 +#: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Kontrollen av lsenfrasen misslyckades\n" @@ -1018,167 +1018,167 @@ msgstr "rad %d: Fel i tolkning av %%files: %s\n" msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" msgstr "rad %d: Fel i tolkning av %%files: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:154 +#: build/parsePreamble.c:155 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "rad %d: Felaktigt nummer: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:160 +#: build/parsePreamble.c:161 #, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" msgstr "rad %d: Felaktigt no%s-nummer: %u\n" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:224 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "rad %d: Felaktigt %s-tal: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:238 #, c-format msgid "%s %d defined multiple times\n" msgstr "%s %d definierat flera gnger\n" -#: build/parsePreamble.c:399 +#: build/parsePreamble.c:400 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Arkitekturen r utesluten: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:404 +#: build/parsePreamble.c:405 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Arkitekturen r inte medtagen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:409 +#: build/parsePreamble.c:410 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "OS r uteslutet: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:414 +#: build/parsePreamble.c:415 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "OS r inte medtaget: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:440 +#: build/parsePreamble.c:441 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "%s-flt mste finnas med i paketet: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:463 +#: build/parsePreamble.c:464 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Dubbla %s-poster i paketet: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:517 +#: build/parsePreamble.c:518 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "ogiltig _docdir_fmt: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:545 +#: build/parsePreamble.c:546 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Kan inte ppna ikon %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:564 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Kan inte lsa ikon %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:576 +#: build/parsePreamble.c:577 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Oknd ikontyp: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:613 +#: build/parsePreamble.c:614 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "rad %d: Taggen tar endast ett vrde: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:633 +#: build/parsePreamble.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "rad %d: Otilltet tecken \"-\" i %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:636 +#: build/parsePreamble.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "rad %d: Otilltet tecken \"-\" i %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:642 +#: build/parsePreamble.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "rad %d: Otilltet tecken \"-\" i %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:668 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "rad %d: Felaktig tagg: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:675 +#: build/parsePreamble.c:676 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "rad %d: Tom tagg: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:731 +#: build/parsePreamble.c:734 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "rad %d: Prefix fr inte sluta med \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:744 +#: build/parsePreamble.c:747 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "rad %d: Docdir mste brja med \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:757 +#: build/parsePreamble.c:760 #, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "rad %d: Epoch-flt mste vara ett teckenlst tal: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:797 +#: build/parsePreamble.c:800 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "rad %d: Felaktigt %s: bestmningar: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:824 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "rad %d: Felaktigt BuildArchitecture-format: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:834 +#: build/parsePreamble.c:837 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "rad %d: Endast noarch-underpaket stds: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:849 +#: build/parsePreamble.c:852 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Internt fel: felaktig tagg %d\n" -#: build/parsePreamble.c:931 +#: build/parsePreamble.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "rad %d: Version krvs: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:994 +#: build/parsePreamble.c:998 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Felaktig paketangivelse %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1000 +#: build/parsePreamble.c:1004 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Paketet existerar redan: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1031 +#: build/parsePreamble.c:1035 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "rad %d: Oknd tagg: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1063 +#: build/parsePreamble.c:1067 #, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "%%{buildroot} fick inte vara tom\n" -#: build/parsePreamble.c:1067 +#: build/parsePreamble.c:1071 #, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "%%{buildroot} kan inte vara \"/\"\n" @@ -1410,72 +1410,72 @@ msgstr "Bearbetar filer: %s-%s-%s\n" msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr "rad %d: Felaktigt nummer: %s\n" -#: build/rpmfc.c:190 +#: build/rpmfc.c:191 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "Kunde inte ppna rr fr %s: %m\n" -#: build/rpmfc.c:208 +#: build/rpmfc.c:209 #, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr "Kunde inte ndra katalog till %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:218 +#: build/rpmfc.c:219 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Kunde inte kra %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Kunde inte grena (fork) %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:305 +#: build/rpmfc.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %x\n" msgstr "%s misslyckades: %s\n" -#: build/rpmfc.c:309 +#: build/rpmfc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "misslyckades att skriva all data till %s\n" -#: build/rpmfc.c:784 +#: build/rpmfc.c:785 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "Konvertering av %s till lngt heltal misslyckades.\n" -#: build/rpmfc.c:870 +#: build/rpmfc.c:873 #, fuzzy msgid "No file attributes configured\n" msgstr "gpg kunde inte skriva signatur\n" -#: build/rpmfc.c:887 +#: build/rpmfc.c:890 #, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "magic_open(0x%x) misslyckades: %s\n" -#: build/rpmfc.c:894 +#: build/rpmfc.c:897 #, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "magic_load misslyckades: %s\n" -#: build/rpmfc.c:935 +#: build/rpmfc.c:938 #, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "Igenknning av filen \"%s\" misslyckades: lge %06o %s\n" -#: build/rpmfc.c:1135 +#: build/rpmfc.c:1138 #, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Letar efter %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149 +#: build/rpmfc.c:1143 build/rpmfc.c:1152 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Misslyckades med att hitta %s:\n" -#: build/spec.c:346 +#: build/spec.c:444 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "frga av specfil %s misslyckades, kan inte tolka\n" @@ -1664,22 +1664,22 @@ msgstr "hoppar ver paket %s med overifierbar V%u-signatur\n" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "klickstorlek(%d): FEL, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:116 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "tagg[%d]: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:130 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "regionposition: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:154 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "regionavslutning: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:164 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "regionstorlek: FEL, ril(%d) > il(%d)\n" @@ -1724,12 +1724,12 @@ msgstr "hvdklick(%zd): FEL, lsning returnerade %d\n" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "hvdlast: FEL\n" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:496 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature misslyckades: %s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:503 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Ingen signatur tillgnglig\n" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "%s: Ingen signatur tillgnglig\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead misslyckades: %s" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread misslyckades: %s\n" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "uppdatera databasen, men ndra inte filsystemet" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "verifiera inte paketberoenden" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:231 lib/poptQV.c:233 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "verifiera inte MD5-summor fr filer" @@ -2075,152 +2075,140 @@ msgstr "installera inte, men tala om ifall det skulle fungera eller inte" msgid "upgrade package(s)" msgstr "uppgradera paket" -#: lib/poptQV.c:82 +#: lib/poptQV.c:73 msgid "query/verify all packages" msgstr "frga/verifiera alla paket" -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:75 msgid "rpm checksig mode" msgstr "rpm signaturkontrollge" -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:77 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "frga/verifiera paket som ger fil" -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:79 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "frga/verifiera paket i grupp" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:81 msgid "query/verify a package file" msgstr "frga/verifiera en paketfil" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "frga/verifiera paket som med paketidentifierare" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "frga/verifiera paket med huvudidentifierare" -#: lib/poptQV.c:97 -msgid "query/verify package(s) with file identifier" -msgstr "frga/verifiera paket med filidentifierare" - -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:89 msgid "rpm query mode" msgstr "rpm frgelge" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:91 msgid "query/verify a header instance" msgstr "frga/verifiera en huvudinstans" -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "query a spec file" -msgstr "frga en specfil" - -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "<spec>" -msgstr "<spec>" - -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "frga/verifiera paket frn installationstransaktion" -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "frga paket utlsta av paketet" -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "rpm verify mode" msgstr "rpm verifieringslge" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:99 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "frga/verifiera paket som behver ett beroende" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:101 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "frga/verifiera paket som tillhandahller ett beroende" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "do not glob arguments" msgstr "mnstermatcha inte argument" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "behandla inte icke-paket-filer som frteckningar" -#: lib/poptQV.c:198 +#: lib/poptQV.c:177 msgid "list all configuration files" msgstr "lista alla konfigurationsfiler" -#: lib/poptQV.c:200 +#: lib/poptQV.c:179 msgid "list all documentation files" msgstr "lista alla dokumentationsfiler" -#: lib/poptQV.c:202 +#: lib/poptQV.c:181 msgid "dump basic file information" msgstr "visa filinformation" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:185 msgid "list files in package" msgstr "lista filer i paketet" -#: lib/poptQV.c:211 +#: lib/poptQV.c:190 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "hoppa ver %%ghost-filer" -#: lib/poptQV.c:216 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "use the following query format" msgstr "anvnd fljande frgeformat" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr "visa tillstnd fr de listade filerna" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:215 msgid "don't verify size of files" msgstr "verifiera inte storlekar p filer" -#: lib/poptQV.c:239 +#: lib/poptQV.c:218 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "verifiera inte skvgen i symboliska lnkar" -#: lib/poptQV.c:242 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "don't verify owner of files" msgstr "verifiera inte gare till filer" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "don't verify group of files" msgstr "verifiera inte grupper till filer" -#: lib/poptQV.c:248 +#: lib/poptQV.c:227 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "verifiera inte modifikationstiden fr filer" -#: lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:230 lib/poptQV.c:233 msgid "don't verify mode of files" msgstr "verifiera inte rttigheter fr filer" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:236 msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "verifiera inte frmgor (capabilities) p filer" -#: lib/poptQV.c:260 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "verifiera inte filskerhetskontexter" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify files in package" msgstr "verifiera inte filerna i paketet" -#: lib/poptQV.c:264 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:243 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "verifiera inte paketberoenden" -#: lib/poptQV.c:267 lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:249 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "utfr inte verifieringsskript" @@ -2302,62 +2290,62 @@ msgstr "paketet har inte filgare-/-grupplistor\n" msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "paketet har varken filgare eller id-listor\n" -#: lib/query.c:316 +#: lib/query.c:319 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "grupp %s innehller inga paket\n" -#: lib/query.c:323 +#: lib/query.c:326 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "inga paketutlsare %s\n" -#: lib/query.c:334 lib/query.c:353 lib/query.c:372 lib/query.c:395 +#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "felformaterad %s: %s\n" -#: lib/query.c:344 lib/query.c:359 lib/query.c:383 lib/query.c:400 +#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "inga paket matchar %s: %s\n" -#: lib/query.c:408 +#: lib/query.c:385 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "inget paket behver %s\n" -#: lib/query.c:417 +#: lib/query.c:394 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "inget paket tillhandahller %s\n" -#: lib/query.c:447 +#: lib/query.c:424 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "fil %s: %s\n" -#: lib/query.c:450 +#: lib/query.c:427 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "filen %s tillhr inget paket\n" -#: lib/query.c:461 +#: lib/query.c:438 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "felaktigt paketnummer: %s\n" -#: lib/query.c:468 +#: lib/query.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "post %lu kunde inte lsas\n" -#: lib/query.c:481 lib/rpminstall.c:665 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s r inte installerat\n" -#: lib/query.c:515 +#: lib/query.c:492 #, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "oknd tagg: \"%s\"\n" @@ -2416,7 +2404,7 @@ msgstr " (EJ BETRODDA NYCKLAR:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: open misslyckades: %s\n" @@ -2507,65 +2495,13 @@ msgstr "std fr filfrmgor (capabilities) enligt POSIX.1e" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "paketskript kan komma t rpm-databasen under installation." -#: lib/rpmgensig.c:87 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite misslyckades: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:97 -#, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fflush misslyckades: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:118 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:124 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:163 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "Det gick inte att skapa ett rr fr signering: %m" - -#: lib/rpmgensig.c:200 -#, c-format -msgid "gpg exec failed (%d)\n" -msgstr "gpg exec misslyckades (%d)\n" - -#: lib/rpmgensig.c:206 -msgid "gpg failed to write signature\n" -msgstr "gpg kunde inte skriva signatur\n" - -#: lib/rpmgensig.c:224 -msgid "unable to read the signature\n" -msgstr "kan inte lsa signaturen\n" - -#: lib/rpmgensig.c:513 lib/rpmgensig.c:583 -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "rpmMkTemp misslyckades\n" - -#: lib/rpmgensig.c:591 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead misslyckades: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:597 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature misslyckades: %s\n" - -#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 +#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 #: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ppna %s: %s\n" -#: lib/rpmgi.c:135 +#: lib/rpmgi.c:136 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "%s: inte ett rpm-paket (eller paketspecifikation)\n" @@ -2909,70 +2845,70 @@ msgstr "%s: misslyckades att lsa publik nyckel.\n" msgid "transaction" msgstr "skapa transaktionsmngd" -#: lib/signature.c:77 +#: lib/signature.c:90 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sighstorlek(%d): FEL, lsning returnerade %d\n" -#: lib/signature.c:82 +#: lib/signature.c:95 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "sighmagi: FEL\n" -#: lib/signature.c:88 +#: lib/signature.c:101 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "sightaggar: FEL, antal taggar(%d) utanfr intervall\n" -#: lib/signature.c:94 +#: lib/signature.c:107 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "sighdata: FEL, antal byte(%d) itanfr intevall\n" -#: lib/signature.c:109 +#: lib/signature.c:122 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sighklick(%d): FEL, lsning returnerade %d\n" -#: lib/signature.c:175 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "sightagg[%d]: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n" -#: lib/signature.c:185 +#: lib/signature.c:198 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sighlast: FEL\n" -#: lib/signature.c:198 +#: lib/signature.c:211 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sighutfyllnad(%zd): FEL, lste %zd byte\n" -#: lib/signature.c:214 +#: lib/signature.c:227 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%zd): FEL, fstat(2) misslyckades\n" -#: lib/signature.c:291 +#: lib/signature.c:303 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "Ofrnderlig huvudregion kunde inte lsas. Trasigt paket?\n" -#: lib/signature.c:388 +#: lib/signature.c:397 msgid "MD5 digest:" msgstr "MD5-summa:" -#: lib/signature.c:427 +#: lib/signature.c:436 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "Huvudets SHA1-summa:" -#: lib/signature.c:482 +#: lib/signature.c:491 msgid "Header " msgstr "Huvud " -#: lib/signature.c:495 +#: lib/signature.c:504 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Verifiera signatur: FELAKTIGA PARAMETRAR\n" -#: lib/signature.c:516 +#: lib/signature.c:525 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Signatur: OKND (%d)\n" @@ -3056,132 +2992,142 @@ msgstr "| frvntades vid slutet p uttryck" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "vektoriterator anvnd med vektor av annan storlek" -#: lib/rpmdb.c:156 +#: lib/rpmdb.c:124 +#, c-format +msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:185 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "dbiOpen: dbapi %d r inte tillgngligt\n" -#: lib/rpmdb.c:166 +#: lib/rpmdb.c:195 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "kan inte ppna %s-indexet med db%d - %s (%d)\n" -#: lib/rpmdb.c:665 +#: lib/rpmdb.c:727 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "ingen dbpath har satts\n" -#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:979 lib/rpmdb.c:1024 lib/rpmdb.c:1886 -#: lib/rpmdb.c:2001 lib/rpmdb.c:2539 +#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 +#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "fel(%d) nr \"%s\"-poster hmtades frn %s-indexet\n" -#: lib/rpmdb.c:1211 +#: lib/rpmdb.c:1273 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "miFreeHeader: hoppar ver" -#: lib/rpmdb.c:1221 +#: lib/rpmdb.c:1283 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "fel(%d) nr post nr. %d sparades i %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1319 +#: lib/rpmdb.c:1381 #, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: regexec misslyckades: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1500 +#: lib/rpmdb.c:1562 #, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: regcomp misslyckades: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1664 +#: lib/rpmdb.c:1726 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdbNextIterator: hoppar ver" -#: lib/rpmdb.c:1809 +#: lib/rpmdb.c:1871 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: skadat huvud nr. %u hmtat -- hoppar ver.\n" -#: lib/rpmdb.c:2203 +#: lib/rpmdb.c:2275 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" +msgstr "fel(%d) nr \"%s\"-poster hmtades frn %s-indexet\n" + +#: lib/rpmdb.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" msgstr "fel(%d) nr huvudpost nr. %d fr %s skulle tas bort\n" -#: lib/rpmdb.c:2213 +#: lib/rpmdb.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" msgstr "fel(%d) nr huvudpost nr. %d fr %s skulle tas bort\n" -#: lib/rpmdb.c:2238 +#: lib/rpmdb.c:2398 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: kan inte lsa huvud vid 0x%x\n" -#: lib/rpmdb.c:2305 +#: lib/rpmdb.c:2465 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "fel(%d) nr \"%s\"-poster frn %s-indexet sattes\n" -#: lib/rpmdb.c:2324 +#: lib/rpmdb.c:2484 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "fel(%d) nr post \"%s\" sparades i %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2334 +#: lib/rpmdb.c:2494 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "fel(%d) nr post \"%s\" togs bort frn %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2410 +#: lib/rpmdb.c:2570 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "fel(%d) vid allokering av ny paketinstans\n" -#: lib/rpmdb.c:2555 +#: lib/rpmdb.c:2679 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "fel(%d) nr post %s sparades i %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2742 +#: lib/rpmdb.c:2910 msgid "no dbpath has been set" msgstr "ingen dbpath har satts" -#: lib/rpmdb.c:2766 +#: lib/rpmdb.c:2934 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "tillfllig databas %s existerar redan\n" -#: lib/rpmdb.c:2774 +#: lib/rpmdb.c:2942 #, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "misslyckades att skapa katalogen %s: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2816 +#: lib/rpmdb.c:2983 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "huvud nr. %u i databasen r felaktigt -- hoppar ver.\n" -#: lib/rpmdb.c:2830 +#: lib/rpmdb.c:2997 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "kan inte lgga till post ursprungligen vid %u\n" -#: lib/rpmdb.c:2845 +#: lib/rpmdb.c:3012 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "kunde inte bygga om databasen: orginaldatabasen finns kvar\n" -#: lib/rpmdb.c:2853 +#: lib/rpmdb.c:3020 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "kunde inte erstta gammal databas med ny databas!\n" -#: lib/rpmdb.c:2855 +#: lib/rpmdb.c:3022 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "byt ut filer i %s med filer frn %s fr att terstlla" -#: lib/rpmdb.c:2867 +#: lib/rpmdb.c:3034 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "kunde inte ta bort katalogen %s: %s\n" @@ -3196,35 +3142,40 @@ msgstr "db%d-fel(%d) frn %s: %s\n" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "db%d-fel(%d): %s\n" -#: lib/backend/db3.c:576 +#: lib/backend/db3.c:494 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "kan inte f %s ls p %s/%s\n" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "shared" msgstr "delat" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "exclusive" msgstr "uteslutande" -#: lib/backend/dbconfig.c:156 +#: lib/backend/db3.c:576 +#, c-format +msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +msgstr "" + +#: lib/backend/dbconfig.c:144 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "oknd db-flagga: \"%s\" ignorerad\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:193 +#: lib/backend/dbconfig.c:181 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s har ogiltigt ogiltigt numeriskt vrde, hoppar ver\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:202 +#: lib/backend/dbconfig.c:190 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s har fr stort eller fr litet \"long\"-vrde, hoppar ver\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:211 +#: lib/backend/dbconfig.c:199 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s har fr stort eller fr litet heltalsvrde, hoppar ver\n" @@ -3315,7 +3266,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract policy from %s\n" msgstr "Kunde inte lsa specfil frn %s\n" -#: python/rpmts-py.c:165 +#: python/rpmts-py.c:166 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" msgstr "fel: pythonteranrop %s misslyckades, avbryter!\n" @@ -3471,6 +3422,58 @@ msgstr "(inget fel)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Kunde inte lsa specfil frn %s\n" +#: sign/rpmgensig.c:88 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite misslyckades: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:98 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fflush misslyckades: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:128 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:141 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:171 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" +msgstr "Det gick inte att skapa ett rr fr signering: %m" + +#: sign/rpmgensig.c:213 +#, c-format +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr "gpg exec misslyckades (%d)\n" + +#: sign/rpmgensig.c:243 +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr "gpg kunde inte skriva signatur\n" + +#: sign/rpmgensig.c:260 +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr "kan inte lsa signaturen\n" + +#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554 +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "rpmMkTemp misslyckades\n" + +#: sign/rpmgensig.c:562 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead misslyckades: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:568 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature misslyckades: %s\n" + #: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" @@ -3480,6 +3483,15 @@ msgstr "%s: lsning av paketlista misslyckades: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "verifiera inte huvud+lastsignatur" +#~ msgid "query/verify package(s) with file identifier" +#~ msgstr "frga/verifiera paket med filidentifierare" + +#~ msgid "query a spec file" +#~ msgstr "frga en specfil" + +#~ msgid "<spec>" +#~ msgstr "<spec>" + #~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" #~ msgstr "Felaktig %%_signature-spec i makrofil.\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 12:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n" "Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -58,128 +58,128 @@ msgstr "paketten balk okunmas srasnda hata olutu\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "payload %s tekrar alamyor\n" -#: rpmqv.c:41 +#: rpmqv.c:45 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler" -#: rpmqv.c:44 +#: rpmqv.c:50 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Sorgulama seenekleri (-q ya da --query ile)" -#: rpmqv.c:47 +#: rpmqv.c:55 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Denetleme seenekleri (-V ya da --verify ile)" -#: rpmqv.c:53 +#: rpmqv.c:61 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Kurma/Gncelleme/Kaldrma seenekleri:" -#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 #, fuzzy msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Tm rpm kipleri iin ortak seenekler:" -#: rpmqv.c:117 +#: rpmqv.c:125 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "bir anda sadece bir tarz sorgulama/denetleme yaplabilir" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:129 msgid "unexpected query flags" msgstr "beklenmeyen sorgulama bayraklar" -#: rpmqv.c:124 +#: rpmqv.c:132 msgid "unexpected query format" msgstr "beklenmeyen sorgulama biemi" -#: rpmqv.c:127 +#: rpmqv.c:135 msgid "unexpected query source" msgstr "beklenmeyen sorgulama kayna" -#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:145 +#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "sadece bir ana kip belirtilebilir" -#: rpmqv.c:149 +#: rpmqv.c:157 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "sadece kaynak ve spec silme ilemleri, kurma, gncelleme ilemleri iin " "zorlanabilir" -#: rpmqv.c:151 +#: rpmqv.c:159 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" "dosyalar sadece paket kurulumu srasnda yeni yerlerine yerletirilebilir" -#: rpmqv.c:154 +#: rpmqv.c:162 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:157 +#: rpmqv.c:165 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate ve --excludepath sadece yeni paket kurulumunda kullanlabilir" -#: rpmqv.c:160 +#: rpmqv.c:168 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix sadece yeni paketlerin kurulmas srasnda kullanlabilir" -#: rpmqv.c:163 +#: rpmqv.c:171 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "--prefix ile belirtilenler '/' ile balamal" -#: rpmqv.c:166 +#: rpmqv.c:174 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir" -#: rpmqv.c:170 +#: rpmqv.c:178 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir" -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:182 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:186 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:190 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:194 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "--excludedocs ve --includedocs bir arada kullanlamaz" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir" -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:202 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir" -#: rpmqv.c:199 +#: rpmqv.c:207 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir" -#: rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir" -#: rpmqv.c:207 +#: rpmqv.c:215 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles sadece paket kurulumu srasnda kullanlabilir" -#: rpmqv.c:212 +#: rpmqv.c:220 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb sadece paket kurulumu ve kaldrlmas srasnda kullanlabilir" -#: rpmqv.c:217 +#: rpmqv.c:225 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "betik iptal etme seenekleri sadece paketin kurulmas ve silinmesi srasnda " "kullanlabilir" -#: rpmqv.c:222 +#: rpmqv.c:230 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" "tetikleme iptal seenekleri sadece paketin kurulmas ve silinmesi srasnda " "kullanlabilir" -#: rpmqv.c:226 +#: rpmqv.c:234 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" "--nodeps sadece paket oluturma, yeniden oluturma, yeniden derleme, " "kurulum, kaldrma ve denetleme ilemlerinde kullanlabilir" -#: rpmqv.c:231 +#: rpmqv.c:239 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" "--test sadece paket kurulumu, kaldrlmas ve oluturulmas ilemlerinde " "kullanlabilir" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:244 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -219,24 +219,24 @@ msgstr "" "--root (-r) sadece kurulum, kaldrma, sorgulama ve yeniden veritaban " "oluturma ilemlerinde kullanlabilir" -#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "--root (-r) ile verilenler '/' ile balamal" -#: rpmqv.c:258 +#: rpmqv.c:266 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "yklenecek paket(ler) belirtilmedi" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:300 msgid "no packages given for install" msgstr "yklenecek paket(ler) belirtilmedi" -#: rpmqv.c:304 +#: rpmqv.c:312 msgid "no arguments given for query" msgstr "sorgulama iin hi argman belirtilmedi" -#: rpmqv.c:318 +#: rpmqv.c:324 msgid "no arguments given for verify" msgstr "denetleme iin hi argman belirtilmedi" @@ -471,46 +471,46 @@ msgstr "" msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:133 +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "sorgulama iin hi argman belirtilmedi" -#: rpmsign.c:26 +#: rpmsign.c:27 #, fuzzy msgid "sign package(s)" msgstr "paketi kurar" -#: rpmsign.c:28 +#: rpmsign.c:29 #, fuzzy msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldrlr)" -#: rpmsign.c:30 +#: rpmsign.c:31 #, fuzzy msgid "delete package signatures" msgstr "paket imzasn denetler" -#: rpmsign.c:78 lib/rpmgensig.c:183 +#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "%s icra edilemedi: %s\n" -#: rpmsign.c:101 +#: rpmsign.c:102 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Makro dosyanzda \"%%_pgp_name\" tanmlanm olmal\n" -#: rpmsign.c:106 +#: rpmsign.c:107 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Anahtar parolasn girin: " -#: rpmsign.c:109 +#: rpmsign.c:111 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Anahtar parolas doru.\n" -#: rpmsign.c:112 +#: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Anahtar parolas kontrol baarsz\n" @@ -1034,167 +1034,167 @@ msgstr "satr %d: %%files ayrtrlrken hata: %s\n" msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" msgstr "satr %d: %%files ayrtrlrken hata: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:154 +#: build/parsePreamble.c:155 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "satr %d: Numara hatal: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:160 +#: build/parsePreamble.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" msgstr "satr %d: Hatal no%s numaras: %d\n" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:224 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "satr %d: Hatal %s numaras: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "%s %d defined multiple times\n" msgstr "\"%s\" birden fazla paketi tanmlyor\n" -#: build/parsePreamble.c:399 +#: build/parsePreamble.c:400 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Mimari dland: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:404 +#: build/parsePreamble.c:405 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Mimari ierilmedi: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:409 +#: build/parsePreamble.c:410 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "OS dland: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:414 +#: build/parsePreamble.c:415 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "OS ierilmedi: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:440 +#: build/parsePreamble.c:441 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "Pakette %s alan mevcut olmal: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:463 +#: build/parsePreamble.c:464 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Pakette %s girdi tekrarlanm: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:517 +#: build/parsePreamble.c:518 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:545 +#: build/parsePreamble.c:546 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "%s ksayol simgesi alamad: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:564 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "%s ksayol simgesi okunamad: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:576 +#: build/parsePreamble.c:577 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "bilinmeyen ksayol simgesi tr: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:613 +#: build/parsePreamble.c:614 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "satr %d: Etiket sadece tek dizgecik alr: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:633 +#: build/parsePreamble.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "satr %d: %s iinde '-' karakteri kurald: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:636 +#: build/parsePreamble.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "satr %d: %s iinde '-' karakteri kurald: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:642 +#: build/parsePreamble.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "satr %d: %s iinde '-' karakteri kurald: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:668 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "satr %d: Etiket bozuk: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:675 +#: build/parsePreamble.c:676 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "satr %d: Etiket bo: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:731 +#: build/parsePreamble.c:734 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "satr %d: nekler \"/\" ile bitemez: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:744 +#: build/parsePreamble.c:747 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "satr %d: Docdir '/' ile balamal: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:757 +#: build/parsePreamble.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "satr %d: Epoch/Serial alan bir say olmal: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:797 +#: build/parsePreamble.c:800 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "satr %d: %s hatal: niteleyiciler: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:824 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "satr %d: BuildArchitecture biimi hatal: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:834 +#: build/parsePreamble.c:837 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:849 +#: build/parsePreamble.c:852 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "sel hata: %d etiketi sahte\n" -#: build/parsePreamble.c:931 +#: build/parsePreamble.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "satr %d: Srm gerekli: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:994 +#: build/parsePreamble.c:998 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Paket zellikleri hatal: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1000 +#: build/parsePreamble.c:1004 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Paket zaten var: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1031 +#: build/parsePreamble.c:1035 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "satr %d: Bilinmeyen etiket: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1063 +#: build/parsePreamble.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "BuildRoot \"/\" olamaz: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1067 +#: build/parsePreamble.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "BuildRoot \"/\" olamaz: %s\n" @@ -1428,72 +1428,72 @@ msgstr "lenen dosyalar: %s-%s-%s\n" msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr "satr %d: Numara hatal: %s\n" -#: build/rpmfc.c:190 +#: build/rpmfc.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "%s ayrlamad: %s\n" -#: build/rpmfc.c:208 +#: build/rpmfc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr "%s icra edilemedi: %s\n" -#: build/rpmfc.c:218 +#: build/rpmfc.c:219 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "%s icra edilemedi: %s\n" -#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "%s ayrlamad: %s\n" -#: build/rpmfc.c:305 +#: build/rpmfc.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %x\n" msgstr "%s baarsz\n" -#: build/rpmfc.c:309 +#: build/rpmfc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "tm veri %s iine yazlamad\n" -#: build/rpmfc.c:784 +#: build/rpmfc.c:785 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:870 +#: build/rpmfc.c:873 #, fuzzy msgid "No file attributes configured\n" msgstr "imzann yazlmas srasnda gpg hata verdi\n" -#: build/rpmfc.c:887 +#: build/rpmfc.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "%s alamad: %s\n" -#: build/rpmfc.c:894 +#: build/rpmfc.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "%s / %s dizinin silinmesi baarsz: %s\n" -#: build/rpmfc.c:935 +#: build/rpmfc.c:938 #, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:1135 +#: build/rpmfc.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "%s aranyor: (%s kullanarak)...\n" -#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149 +#: build/rpmfc.c:1143 build/rpmfc.c:1152 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "%s bulunamad:\n" -#: build/spec.c:346 +#: build/spec.c:444 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "%s spec dosyasnn sorgulanmas baarsz, zmlenemiyor\n" @@ -1682,22 +1682,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:116 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:130 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:154 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:164 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" @@ -1742,12 +1742,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:496 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature baarsz\n" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:503 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: mza bulundurmuyor\n" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "%s: mza bulundurmuyor\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: readLead baarsz\n" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread baarsz: %s\n" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "veri tabann gnceller, ama dosya sistemini deitirmez" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "paket bamllklarn denetlemez" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:231 lib/poptQV.c:233 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "dosyalarn MD5 zmlemesi dorulanmaz" @@ -2105,162 +2105,149 @@ msgstr "ykleme yapmaz, sadece alp almayacan belirtir" msgid "upgrade package(s)" msgstr "paket gnceller" -#: lib/poptQV.c:82 +#: lib/poptQV.c:73 msgid "query/verify all packages" msgstr "tm paketleri sorgular/dorular" -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:75 #, fuzzy msgid "rpm checksig mode" msgstr "rpm denetleme kipi" -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:77 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "dosyay ieren paketleri sorgular/denetler" -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:79 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:81 #, fuzzy msgid "query/verify a package file" msgstr "tm paketleri sorgular/dorular" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:84 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "dosyay ieren paketleri sorgular/denetler" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:86 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "dosyay ieren paketleri sorgular/denetler" -#: lib/poptQV.c:97 -#, fuzzy -msgid "query/verify package(s) with file identifier" -msgstr "dosyay ieren paketleri sorgular/denetler" - -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:89 msgid "rpm query mode" msgstr "rpm sorgulama kipi" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:91 #, fuzzy msgid "query/verify a header instance" msgstr "dosyay ieren paketleri sorgular/denetler" -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "query a spec file" -msgstr "bir spec dosyasn sorgular" - -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "<spec>" -msgstr "<spec>" - -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:93 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler" -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "paket tarafndan tetiklenen paketleri sorgular" -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "rpm verify mode" msgstr "rpm denetleme kipi" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:99 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "bir bamllk gerektiren paketleri sorgular/denetler" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:101 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "bir bamll salayan paketleri sorgular/denetler" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:104 #, fuzzy msgid "do not glob arguments" msgstr "sorgulama iin hi argman belirtilmedi" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:198 +#: lib/poptQV.c:177 msgid "list all configuration files" msgstr "tm yaplandrma dosyalarn listeler" -#: lib/poptQV.c:200 +#: lib/poptQV.c:179 msgid "list all documentation files" msgstr "tm belgeleme dosyalarn gsterir" -#: lib/poptQV.c:202 +#: lib/poptQV.c:181 msgid "dump basic file information" msgstr "temel dosya bilgilerini gsterir" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:185 msgid "list files in package" msgstr "paketteki dosyalar gsterir" -#: lib/poptQV.c:211 +#: lib/poptQV.c:190 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "%%ghost dosyalar atlanr" -#: lib/poptQV.c:216 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "use the following query format" msgstr "izleyen sorgulama biimini kullanr" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr "listelenmi dosyalarn durumunu gsterir" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:215 msgid "don't verify size of files" msgstr "dosyalarn uzunluklar dorulanmaz" -#: lib/poptQV.c:239 +#: lib/poptQV.c:218 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "dosyalarn sembolik ba dosya yollar dorulanmaz" -#: lib/poptQV.c:242 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "don't verify owner of files" msgstr "dosyalarn sahipleri dorulanmaz" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "don't verify group of files" msgstr "dosyalarn gruplar dorulanmaz" -#: lib/poptQV.c:248 +#: lib/poptQV.c:227 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "dosyalarn deiiklik zamanlar dorulanmaz" -#: lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:230 lib/poptQV.c:233 msgid "don't verify mode of files" msgstr "dosyalarn kipleri dorulanmaz" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "dosyalarn uzunluklar dorulanmaz" -#: lib/poptQV.c:260 +#: lib/poptQV.c:239 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "paketteki dosyalar dorulanamaz" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify files in package" msgstr "paketteki dosyalar dorulanamaz" -#: lib/poptQV.c:264 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:243 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "paket bamllklar dorulanmaz" -#: lib/poptQV.c:267 lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:249 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "(varsa) %verifyscript altrlmaz" @@ -2345,62 +2332,62 @@ msgstr "paket ne dosya sahibi ne de kimlik listesi ieriyor\n" msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "paket ne dosya sahibi ne de kimlik listesi ieriyor\n" -#: lib/query.c:316 +#: lib/query.c:319 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "%s grubu hi paket iermiyor\n" -#: lib/query.c:323 +#: lib/query.c:326 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "%s tetikleyen paket yok\n" -#: lib/query.c:334 lib/query.c:353 lib/query.c:372 lib/query.c:395 +#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "%s okunamad: %s.\n" -#: lib/query.c:344 lib/query.c:359 lib/query.c:383 lib/query.c:400 +#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "%s tetikleyen paket yok\n" -#: lib/query.c:408 +#: lib/query.c:385 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "%s gerektiren paket yok\n" -#: lib/query.c:417 +#: lib/query.c:394 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "%s salayan paket yok\n" -#: lib/query.c:447 +#: lib/query.c:424 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "dosya %s: %s\n" -#: lib/query.c:450 +#: lib/query.c:427 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "%s dosyas, hi bir pakete ait deil\n" -#: lib/query.c:461 +#: lib/query.c:438 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "geersiz paket numaras: %s\n" -#: lib/query.c:468 +#: lib/query.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "%u. kayt okunamad\n" -#: lib/query.c:481 lib/rpminstall.c:665 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "%s paketi kurulu deil\n" -#: lib/query.c:515 +#: lib/query.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "bilinmeyen etiket" @@ -2459,7 +2446,7 @@ msgstr " (GVENCESZ ANAHTARLAR:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: alamad: %s\n" @@ -2549,66 +2536,13 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "%s zaten kurulu" -#: lib/rpmgensig.c:87 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite baarsz: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s: Fseek baarsz: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:118 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:124 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:163 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "gpg exec failed (%d)\n" -msgstr "icra baarsz\n" - -#: lib/rpmgensig.c:206 -msgid "gpg failed to write signature\n" -msgstr "imzann yazlmas srasnda gpg hata verdi\n" - -#: lib/rpmgensig.c:224 -msgid "unable to read the signature\n" -msgstr "imza okunamad\n" - -#: lib/rpmgensig.c:513 lib/rpmgensig.c:583 -#, fuzzy -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "makeTempFile baarsz\n" - -#: lib/rpmgensig.c:591 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead baarsz: %s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:597 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature baarsz: %s\n" - -#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 +#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 #: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "%s alamad: %s\n" -#: lib/rpmgi.c:135 +#: lib/rpmgi.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "%s tetikleyen paket yok\n" @@ -2956,71 +2890,71 @@ msgstr "%s: readLead baarsz\n" msgid "transaction" msgstr "" -#: lib/signature.c:77 +#: lib/signature.c:90 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:82 +#: lib/signature.c:95 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:88 +#: lib/signature.c:101 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:94 +#: lib/signature.c:107 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:109 +#: lib/signature.c:122 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:175 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:185 +#: lib/signature.c:198 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:198 +#: lib/signature.c:211 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:214 +#: lib/signature.c:227 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:291 +#: lib/signature.c:303 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:388 +#: lib/signature.c:397 msgid "MD5 digest:" msgstr "" -#: lib/signature.c:427 +#: lib/signature.c:436 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "Balk SHA1 zmlemesi dorulanmaz" -#: lib/signature.c:482 +#: lib/signature.c:491 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:495 +#: lib/signature.c:504 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:516 +#: lib/signature.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "mza: boyut(%d)+iz(%d)\n" @@ -3104,134 +3038,144 @@ msgstr "ifadenin sonunda | gerekli" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:156 +#: lib/rpmdb.c:124 +#, c-format +msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:185 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:166 +#: lib/rpmdb.c:195 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "%s indeksi db%d - %s (%d) kullanarak alamad\n" -#: lib/rpmdb.c:665 +#: lib/rpmdb.c:727 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "belirtilmi bir dbpath deeri yok\n" -#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:979 lib/rpmdb.c:1024 lib/rpmdb.c:1886 -#: lib/rpmdb.c:2001 lib/rpmdb.c:2539 +#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 +#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "hata(%d): \"%s\" kayt %s indeksinden alnyor\n" -#: lib/rpmdb.c:1211 +#: lib/rpmdb.c:1273 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1221 +#: lib/rpmdb.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "hata(%d): %s kayt %s iine yazlyor\n" -#: lib/rpmdb.c:1319 +#: lib/rpmdb.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek baarsz: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1500 +#: lib/rpmdb.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: alamad: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1664 +#: lib/rpmdb.c:1726 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1809 +#: lib/rpmdb.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: bozuk balk rnei #%u alnd, atlanyor.\n" -#: lib/rpmdb.c:2203 +#: lib/rpmdb.c:2275 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" +msgstr "hata(%d): \"%s\" kayt %s indeksinden alnyor\n" + +#: lib/rpmdb.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" msgstr "hata(%d): \"%s\" kayt %s indeksinden alnyor\n" -#: lib/rpmdb.c:2213 +#: lib/rpmdb.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" msgstr "hata(%d): \"%s\" kayt %s indeksinden alnyor\n" -#: lib/rpmdb.c:2238 +#: lib/rpmdb.c:2398 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: 0x%x de balk okunamad\n" -#: lib/rpmdb.c:2305 +#: lib/rpmdb.c:2465 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "hata(%d): \"%s\" kayt %s indeksinden alnyor\n" -#: lib/rpmdb.c:2324 +#: lib/rpmdb.c:2484 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "hata(%d): %s kayt %s iine yazlyor\n" -#: lib/rpmdb.c:2334 +#: lib/rpmdb.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "hata(%d) %s kaydn %s dosyasndan silinmesi\n" -#: lib/rpmdb.c:2410 +#: lib/rpmdb.c:2570 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "yeni paket rneini tutma hatas(%d)\n" -#: lib/rpmdb.c:2555 +#: lib/rpmdb.c:2679 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "hata(%d): %s kayt %s iine yazlyor\n" -#: lib/rpmdb.c:2742 +#: lib/rpmdb.c:2910 msgid "no dbpath has been set" msgstr "belirtilmi bir dbpath yok" -#: lib/rpmdb.c:2766 +#: lib/rpmdb.c:2934 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "geici veritaban %s zaten mevcut\n" -#: lib/rpmdb.c:2774 +#: lib/rpmdb.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "%s dizininin silinmesi baarsz: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2816 +#: lib/rpmdb.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "veritabanndaki %u. kayt hatal -- atlanyor\n" -#: lib/rpmdb.c:2830 +#: lib/rpmdb.c:2997 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "kayt zgn olarak %u e eklenemedi\n" -#: lib/rpmdb.c:2845 +#: lib/rpmdb.c:3012 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "veritaban yeniden oluturulamad: mevcut veritaban deimeden\n" "yerinde brakld\n" -#: lib/rpmdb.c:2853 +#: lib/rpmdb.c:3020 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "eski veritabannn yenisiyle deitirilirmesi baarsz!\n" -#: lib/rpmdb.c:2855 +#: lib/rpmdb.c:3022 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "kurtarmak iin %s iindeki dosyalar %s deki dosyalarla deitiriliyor" -#: lib/rpmdb.c:2867 +#: lib/rpmdb.c:3034 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "%s dizininin silinmesi baarsz: %s\n" @@ -3246,35 +3190,40 @@ msgstr "db%d hata(%d) %s'den: %s\n" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "db%d hata(%d): %s\n" -#: lib/backend/db3.c:576 +#: lib/backend/db3.c:494 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "%s kilit %s/%s'den alnamad\n" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "shared" msgstr "paylaml" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "exclusive" msgstr "badak" -#: lib/backend/dbconfig.c:156 +#: lib/backend/db3.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +msgstr "doruland db endeks %s/%s\n" + +#: lib/backend/dbconfig.c:144 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "tannmayan db seenei: \"%s\" yoksayld\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:193 +#: lib/backend/dbconfig.c:181 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s geersiz saysal deer ieriyor, atland\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:202 +#: lib/backend/dbconfig.c:190 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s ya ok byk ya da ok kk 'long' deer ieriyor, atland\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:211 +#: lib/backend/dbconfig.c:199 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s ya ok byk ya da ok kk 'integer' deer ieriyor, atland\n" @@ -3365,7 +3314,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract policy from %s\n" msgstr "%s paketinden spec dosyas okunamad\n" -#: python/rpmts-py.c:165 +#: python/rpmts-py.c:166 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" msgstr "" @@ -3522,6 +3471,59 @@ msgstr "(hata yok)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "%s paketinden spec dosyas okunamad\n" +#: sign/rpmgensig.c:88 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite baarsz: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fseek baarsz: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:128 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:141 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:171 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr "icra baarsz\n" + +#: sign/rpmgensig.c:243 +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr "imzann yazlmas srasnda gpg hata verdi\n" + +#: sign/rpmgensig.c:260 +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr "imza okunamad\n" + +#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554 +#, fuzzy +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "makeTempFile baarsz\n" + +#: sign/rpmgensig.c:562 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead baarsz: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:568 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature baarsz: %s\n" + #: tools/rpmgraph.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" @@ -3532,6 +3534,16 @@ msgstr "%s: bildirge okuma baarsz: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "paket imzasn denetler" +#, fuzzy +#~ msgid "query/verify package(s) with file identifier" +#~ msgstr "dosyay ieren paketleri sorgular/denetler" + +#~ msgid "query a spec file" +#~ msgstr "bir spec dosyasn sorgular" + +#~ msgid "<spec>" +#~ msgstr "<spec>" + #~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" #~ msgstr "Makro dosyasndaki %%_signature spec geersiz.\n" @@ -4137,9 +4149,6 @@ msgstr "paket imzasn denetler" #~ msgid "closed db index %s/%s\n" #~ msgstr "kapand db endeks %s/%s\n" -#~ msgid "verified db index %s/%s\n" -#~ msgstr "doruland db endeks %s/%s\n" - #~ msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" #~ msgstr "alyor db endeks %s/%s %s kip=0x%x\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ff25ca070..14ffed344 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 12:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-22 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-05 10:52+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -64,168 +64,168 @@ msgstr "讀取套件的表頭資訊時發生錯誤\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "無法重新開啟酬載:%s\n" -#: rpmqv.c:41 +#: rpmqv.c:45 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "查詢/校驗套件所屬的組別" -#: rpmqv.c:44 +#: rpmqv.c:50 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "查詢選項 (使用 -q 或 --query):" -#: rpmqv.c:47 +#: rpmqv.c:55 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "校驗選項 (使用 -V 或 --verify):" -#: rpmqv.c:53 +#: rpmqv.c:61 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "安裝/更新/清除選項:" -#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: rpmqv.c:68 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:25 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "用於所有 rpm 模式和可執行檔案的共同選項:" -#: rpmqv.c:117 +#: rpmqv.c:125 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "只有查詢/校驗兩種工作模式能被同時選用" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:129 msgid "unexpected query flags" msgstr "不可預料的查詢旗標" -#: rpmqv.c:124 +#: rpmqv.c:132 msgid "unexpected query format" msgstr "不可預料的查詢格式" -#: rpmqv.c:127 +#: rpmqv.c:135 msgid "unexpected query source" msgstr "不可預料的查詢來源" -#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:145 +#: rpmqv.c:146 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:152 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "只能指定一個主要工作模式" -#: rpmqv.c:149 +#: rpmqv.c:157 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "只有安裝、更新、移除原始碼檔案、移除規格檔案幾種作業可被強制執行" -#: rpmqv.c:151 +#: rpmqv.c:159 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "在套件安裝時檔案可以被重新部署" -#: rpmqv.c:154 +#: rpmqv.c:162 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "--prefix 不能和 --relocate 或 --excludepath 同時使用" -#: rpmqv.c:157 +#: rpmqv.c:165 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "--relocate 和 --excludepath 只能在安裝新軟體時使用" -#: rpmqv.c:160 +#: rpmqv.c:168 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix 只能在安裝新軟體時使用" -#: rpmqv.c:163 +#: rpmqv.c:171 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "--prefix 的引數必須以「/」開頭" -#: rpmqv.c:166 +#: rpmqv.c:174 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) 選項只能在套件安裝時指定" -#: rpmqv.c:170 +#: rpmqv.c:178 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent 選項只能在套件安裝時指定" -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:182 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs 選項只能在套件安裝時指定" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:186 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs 選項只能在套件安裝時指定" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:190 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs 選項只能在套件安裝時指定" -#: rpmqv.c:186 +#: rpmqv.c:194 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "--excludedocs 和 --includedocs 兩個選項中只能指定一個" -#: rpmqv.c:190 +#: rpmqv.c:198 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch 選項只能在套件安裝時指定" -#: rpmqv.c:194 +#: rpmqv.c:202 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos 選項只能在套件安裝時指定" -#: rpmqv.c:199 +#: rpmqv.c:207 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize 選項只能在套件安裝時指定" -#: rpmqv.c:203 +#: rpmqv.c:211 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches 選項只能在套件清除時指定" -#: rpmqv.c:207 +#: rpmqv.c:215 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles 選項只能在套件安裝時指定" -#: rpmqv.c:212 +#: rpmqv.c:220 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb 選項只能在套件安裝和清除時指定" -#: rpmqv.c:217 +#: rpmqv.c:225 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "與命令稿停用有關的選項只能在套件安裝和清除時指定" -#: rpmqv.c:222 +#: rpmqv.c:230 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "與觸發停用有關的選項只能在套件安裝和清除時指定" -#: rpmqv.c:226 +#: rpmqv.c:234 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "--nodeps 選項只能在套件的組建、重建、重編譯、安裝、清除和校驗時指定" -#: rpmqv.c:231 +#: rpmqv.c:239 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test 選項只能在套件的安裝、清除和組建時指定" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:244 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" msgstr "--root(-r) 選項只能在套件的安裝、清除、查詢和資料庫重建時指定" -#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:249 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "--root (-r) 的引數必須以「/」開頭" -#: rpmqv.c:258 +#: rpmqv.c:266 msgid "no packages given for erase" msgstr "沒有指定要清除的套件名稱" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:300 msgid "no packages given for install" msgstr "沒有指定要安裝的套件名稱" -#: rpmqv.c:304 +#: rpmqv.c:312 msgid "no arguments given for query" msgstr "沒有指定查詢引數" -#: rpmqv.c:318 +#: rpmqv.c:324 msgid "no arguments given for verify" msgstr "沒有指定校驗引數" @@ -443,43 +443,43 @@ msgstr "匯入一個受保護的公鑰" msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:133 +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:137 msgid "no arguments given" msgstr "沒有指定引數" -#: rpmsign.c:26 +#: rpmsign.c:27 #, fuzzy msgid "sign package(s)" msgstr "安裝套件" -#: rpmsign.c:28 +#: rpmsign.c:29 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "對套件簽名 (與 --addsign 含義相同)" -#: rpmsign.c:30 +#: rpmsign.c:31 msgid "delete package signatures" msgstr "刪除套件簽名" -#: rpmsign.c:78 lib/rpmgensig.c:183 +#: rpmsign.c:79 sign/rpmgensig.c:196 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "無法執行 %s: %s\n" -#: rpmsign.c:101 +#: rpmsign.c:102 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "您必須在您的巨集檔案中設定 \"%%_gpg_name\"\n" -#: rpmsign.c:106 +#: rpmsign.c:107 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "輸入密文: " -#: rpmsign.c:109 +#: rpmsign.c:111 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "密文很好。\n" -#: rpmsign.c:112 +#: rpmsign.c:117 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "密文偵測失敗\n" @@ -1002,167 +1002,167 @@ msgstr "列 %d:解析 %%files 時發生錯誤:%s\n" msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" msgstr "列 %d:解析 %%files 時發生錯誤:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:154 +#: build/parsePreamble.c:155 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "列 %d:錯誤的編號:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:160 +#: build/parsePreamble.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" msgstr "列 %d: 不當的 no%s 數字:%d\n" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:224 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "列 %d: 不當的 %s 數字:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "%s %d defined multiple times\n" msgstr "「%s」指定了多個套件\n" -#: build/parsePreamble.c:399 +#: build/parsePreamble.c:400 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "已被排除的架構:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:404 +#: build/parsePreamble.c:405 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "未被包含的架構:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:409 +#: build/parsePreamble.c:410 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "已被排除的作業系統:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:414 +#: build/parsePreamble.c:415 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "未被包含的作業系統:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:440 +#: build/parsePreamble.c:441 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "必須在目前套件中宣告 %s 欄位:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:463 +#: build/parsePreamble.c:464 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "套件中有重複的 %s 條目:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:517 +#: build/parsePreamble.c:518 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:545 +#: build/parsePreamble.c:546 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "無法開啟圖示 %s:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:564 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "無法讀取圖示 %s:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:576 +#: build/parsePreamble.c:577 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "不明的圖示類型:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:613 +#: build/parsePreamble.c:614 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "列 %d: 標記只需單一符記:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:633 +#: build/parsePreamble.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" msgstr "列 %d:在 %s 中出現違規字元「-」:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:636 +#: build/parsePreamble.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" msgstr "列 %d:在 %s 中出現違規字元「-」:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:642 +#: build/parsePreamble.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" msgstr "列 %d:在 %s 中出現違規字元「-」:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:668 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "列 %d: 異常的標記:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:675 +#: build/parsePreamble.c:676 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "列 %d: 清空標記:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:731 +#: build/parsePreamble.c:734 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "列 %d:Prefixes 不能以「/」結尾:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:744 +#: build/parsePreamble.c:747 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "列 %d:Docdir 必須以「/」開頭:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:757 +#: build/parsePreamble.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "列 %d:Epoch/Serial 欄位的內容必須是一個數字:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:797 +#: build/parsePreamble.c:800 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "列 %d: 不當的 %s: 限定詞:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:824 +#: build/parsePreamble.c:827 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "列 %d:損壞的組建架構格式:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:834 +#: build/parsePreamble.c:837 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:849 +#: build/parsePreamble.c:852 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "內部錯誤:假造的標記 %d\n" -#: build/parsePreamble.c:931 +#: build/parsePreamble.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "列 %d:需要版本描述:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:994 +#: build/parsePreamble.c:998 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "不當的套件規格:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:1000 +#: build/parsePreamble.c:1004 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "套件已存在:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:1031 +#: build/parsePreamble.c:1035 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "列 %d:不明標記:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:1063 +#: build/parsePreamble.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "BuildRoot 不能是「/」:%s\n" -#: build/parsePreamble.c:1067 +#: build/parsePreamble.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "BuildRoot 不能是「/」:%s\n" @@ -1394,72 +1394,72 @@ msgstr "正在處理檔案:%s-%s-%s\n" msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr "列 %d:錯誤的編號:%s\n" -#: build/rpmfc.c:190 +#: build/rpmfc.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "無法開啟 %s:%s\n" -#: build/rpmfc.c:208 +#: build/rpmfc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" msgstr "無法執行 %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:218 +#: build/rpmfc.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "無法執行 %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:223 lib/rpmscript.c:235 +#: build/rpmfc.c:224 lib/rpmscript.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "無法開啟 %s:%s\n" -#: build/rpmfc.c:305 +#: build/rpmfc.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %x\n" msgstr "%s 失敗:%s\n" -#: build/rpmfc.c:309 +#: build/rpmfc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "無法寫入酬載到 %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:784 +#: build/rpmfc.c:785 #, c-format msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:870 +#: build/rpmfc.c:873 #, fuzzy msgid "No file attributes configured\n" msgstr "寫入簽名時 gpg 失敗\n" -#: build/rpmfc.c:887 +#: build/rpmfc.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "開啟 %s 失敗:%s\n" -#: build/rpmfc.c:894 +#: build/rpmfc.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "%s 移除目錄 %s 失敗:%s\n" -#: build/rpmfc.c:935 +#: build/rpmfc.c:938 #, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:1135 +#: build/rpmfc.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "檔案 %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1140 build/rpmfc.c:1149 +#: build/rpmfc.c:1143 build/rpmfc.c:1152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "讀取 %s 失敗: %s。\n" -#: build/spec.c:346 +#: build/spec.c:444 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "規格檔 %s 的查詢失敗,無法剖析\n" @@ -1646,22 +1646,22 @@ msgstr "" msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "blob 大小(%d):不當的, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:116 +#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:129 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "標記[%d]:不當的,標記 %d 型態 %d 偏移 %d 計數 %d\n" -#: lib/package.c:255 lib/signature.c:130 +#: lib/package.c:255 lib/signature.c:143 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "區域偏移:不當的,標記 %d 型態 %d 偏移 %d 計數 %d\n" -#: lib/package.c:273 lib/signature.c:154 +#: lib/package.c:273 lib/signature.c:167 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "區域結尾:不當的,標記 %d 型態 %d 偏移 %d 計數 %d\n" -#: lib/package.c:283 lib/signature.c:164 +#: lib/package.c:283 lib/signature.c:177 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "區域大小:不當的, ril(%d)> il(%d)\n" @@ -1706,12 +1706,12 @@ msgstr "hdr blob(%d):不當的,讀取回傳 %d\n" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "hdr 載入:不當的\n" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:496 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 sign/rpmgensig.c:467 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s:rpmReadSignature 失敗:%s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:503 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 sign/rpmgensig.c:474 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s:未發現簽名\n" @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "%s:未發現簽名\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s::headerRead 失敗:%s" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 sign/rpmgensig.c:94 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread 失敗:%s\n" @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "僅更新資料庫,但不對檔案系統進行修改" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "不偵測套件相依性" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:231 lib/poptQV.c:233 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "不校驗檔案的 MD5 碼值" @@ -2052,153 +2052,141 @@ msgstr "不真正安裝,只回報作業結果是否正確" msgid "upgrade package(s)" msgstr "更新套件" -#: lib/poptQV.c:82 +#: lib/poptQV.c:73 msgid "query/verify all packages" msgstr "查詢/校驗所有套件" -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:75 msgid "rpm checksig mode" msgstr "rpm 檢查簽名模式" -#: lib/poptQV.c:86 +#: lib/poptQV.c:77 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "查詢/校驗屬於套件的檔案" -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:79 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "查詢/校驗套件所屬的組別" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:81 msgid "query/verify a package file" msgstr "查詢/校驗一個套件檔案" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:84 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "根據套件的識別查詢/校驗套件" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "根據表頭識別查詢/校驗套件" -#: lib/poptQV.c:97 -msgid "query/verify package(s) with file identifier" -msgstr "根據檔案識別查詢/校驗套件" - -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:89 msgid "rpm query mode" msgstr "rpm 查詢模式" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:91 msgid "query/verify a header instance" msgstr "查詢/驗證表頭實體" -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "query a spec file" -msgstr "查詢一個規格檔案" - -#: lib/poptQV.c:104 -msgid "<spec>" -msgstr "<規格檔>" - -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "從安裝異動作業查詢/驗證套件" -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "查詢由套件所觸發的套件" -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "rpm verify mode" msgstr "rpm 校驗模式" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:99 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "查詢/校驗需要某個相依物件的套件" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:101 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "查詢/校驗提供某個相依物件的套件" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "do not glob arguments" msgstr "不以萬用字元解析引數" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:106 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "不以清單方式處理非套件檔案" -#: lib/poptQV.c:198 +#: lib/poptQV.c:177 msgid "list all configuration files" msgstr "列出所有配置檔案" -#: lib/poptQV.c:200 +#: lib/poptQV.c:179 msgid "list all documentation files" msgstr "列出所有文件檔案" -#: lib/poptQV.c:202 +#: lib/poptQV.c:181 msgid "dump basic file information" msgstr "調出基本的檔案資訊" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:185 msgid "list files in package" msgstr "列出套件內的檔案" -#: lib/poptQV.c:211 +#: lib/poptQV.c:190 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "略過 %%ghost 檔案" -#: lib/poptQV.c:216 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "use the following query format" msgstr "使用以下的查詢格式" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:197 msgid "display the states of the listed files" msgstr "顯示列出的每個檔案的狀態" -#: lib/poptQV.c:236 +#: lib/poptQV.c:215 msgid "don't verify size of files" msgstr "不校驗檔案大小" -#: lib/poptQV.c:239 +#: lib/poptQV.c:218 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "不校驗檔案的連結路徑" -#: lib/poptQV.c:242 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "don't verify owner of files" msgstr "不校驗檔案的擁有者" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:224 msgid "don't verify group of files" msgstr "不校驗檔案的屬組" -#: lib/poptQV.c:248 +#: lib/poptQV.c:227 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "不校驗檔案的修改時間" -#: lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:230 lib/poptQV.c:233 msgid "don't verify mode of files" msgstr "不校驗檔案的模式" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "不校驗檔案大小" -#: lib/poptQV.c:260 +#: lib/poptQV.c:239 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "不校驗檔案的安全關聯" -#: lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify files in package" msgstr "不校驗套件內的檔案" -#: lib/poptQV.c:264 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:243 tools/rpmgraph.c:218 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "不校驗套件的相依關係" -#: lib/poptQV.c:267 lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:246 lib/poptQV.c:249 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "不執行校驗命令稿" @@ -2281,62 +2269,62 @@ msgstr "套件內沒有檔案擁有者/群組記錄\n" msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "套件內沒有檔案擁有者與 ID 記錄\n" -#: lib/query.c:316 +#: lib/query.c:319 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "群組 %s 內還沒有任何套件\n" -#: lib/query.c:323 +#: lib/query.c:326 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "沒有套件內建觸發器 %s\n" -#: lib/query.c:334 lib/query.c:353 lib/query.c:372 lib/query.c:395 +#: lib/query.c:337 lib/query.c:356 lib/query.c:372 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "異常的 %s:%s\n" -#: lib/query.c:344 lib/query.c:359 lib/query.c:383 lib/query.c:400 +#: lib/query.c:347 lib/query.c:362 lib/query.c:377 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "沒有套件匹配:%s:%s\n" -#: lib/query.c:408 +#: lib/query.c:385 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "沒有套件需要 %s\n" -#: lib/query.c:417 +#: lib/query.c:394 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "沒有套件提供 %s\n" -#: lib/query.c:447 +#: lib/query.c:424 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "檔案 %s:%s\n" -#: lib/query.c:450 +#: lib/query.c:427 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "檔案 %s 不屬於任何套件\n" -#: lib/query.c:461 +#: lib/query.c:438 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "不正確的套件編號:%s\n" -#: lib/query.c:468 +#: lib/query.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "記錄 %u 無法讀取\n" -#: lib/query.c:481 lib/rpminstall.c:665 +#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "套件 %s 尚未安裝\n" -#: lib/query.c:515 +#: lib/query.c:492 #, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "不明的標記:「%s」\n" @@ -2395,7 +2383,7 @@ msgstr " (不信任的密鑰:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:454 sign/rpmgensig.c:54 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s:開啟失敗:%s\n" @@ -2486,66 +2474,13 @@ msgstr "" msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "套件內建短命令稿在安裝程序中可以存取 rpm 資料庫。" -#: lib/rpmgensig.c:87 -#, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite 失敗:%s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" -msgstr "%s:檢索失敗:%s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:118 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:124 -#, c-format -msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:163 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "" - -#: lib/rpmgensig.c:200 -#, c-format -msgid "gpg exec failed (%d)\n" -msgstr "gpg 執行失敗 (%d)\n" - -#: lib/rpmgensig.c:206 -msgid "gpg failed to write signature\n" -msgstr "寫入簽名時 gpg 失敗\n" - -#: lib/rpmgensig.c:224 -msgid "unable to read the signature\n" -msgstr "無法讀取簽名\n" - -#: lib/rpmgensig.c:513 lib/rpmgensig.c:583 -#, fuzzy -msgid "rpmMkTemp failed\n" -msgstr "makeTempFile 失敗\n" - -#: lib/rpmgensig.c:591 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s:writeLead 失敗:%s\n" - -#: lib/rpmgensig.c:597 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s:rpmWriteSignature 失敗:%s\n" - -#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 +#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292 #: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "開啟 %s 失敗:%s\n" -#: lib/rpmgi.c:135 +#: lib/rpmgi.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "%s: 不是 rpm 套件(或套件清單):%s\n" @@ -2892,72 +2827,72 @@ msgstr "%s:公鑰讀入失敗。\n" msgid "transaction" msgstr "建立異動作業集" -#: lib/signature.c:77 +#: lib/signature.c:90 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh 大小(%d):不當,讀取回傳 %d\n" -#: lib/signature.c:82 +#: lib/signature.c:95 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "sigh magic:不當\n" -#: lib/signature.c:88 +#: lib/signature.c:101 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "sigh 標記:不當,號碼的標記(%d)發信匣的範圍\n" -#: lib/signature.c:94 +#: lib/signature.c:107 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "sigh 資料:不當,號碼的 位元組(%d)發信匣的範圍\n" -#: lib/signature.c:109 +#: lib/signature.c:122 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh 萬用字元解析(%d):不當,讀取回傳 %d\n" -#: lib/signature.c:175 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "sigh 標記[%d]:不當,標記 %d 型態 %d 偏移 %d 計數 %d\n" -#: lib/signature.c:185 +#: lib/signature.c:198 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh 載入:不當\n" -#: lib/signature.c:198 +#: lib/signature.c:211 #, fuzzy, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sigh 填充(%d):不當,讀取 %d 位元組\n" -#: lib/signature.c:214 +#: lib/signature.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%d):不當,fstat(2)失敗\n" -#: lib/signature.c:291 +#: lib/signature.c:303 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:388 +#: lib/signature.c:397 #, fuzzy msgid "MD5 digest:" msgstr "MD 5 摘要:" -#: lib/signature.c:427 +#: lib/signature.c:436 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "表頭 SHA1 摘要:" -#: lib/signature.c:482 +#: lib/signature.c:491 msgid "Header " msgstr "表頭 " -#: lib/signature.c:495 +#: lib/signature.c:504 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "驗證簽名:不當的參數\n" -#: lib/signature.c:516 +#: lib/signature.c:525 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "簽名:不明 (%d)\n" @@ -3041,132 +2976,142 @@ msgstr "| 預期於運算式的結束" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "用於不同大小陣列的陣列迭代器" -#: lib/rpmdb.c:156 +#: lib/rpmdb.c:124 +#, c-format +msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:185 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:166 +#: lib/rpmdb.c:195 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "無法使用資料庫 %2$d- %3$s(%4$d) 開啟 %1$s 索引\n" -#: lib/rpmdb.c:665 +#: lib/rpmdb.c:727 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "沒有 dbpath 已被設定\n" -#: lib/rpmdb.c:861 lib/rpmdb.c:979 lib/rpmdb.c:1024 lib/rpmdb.c:1886 -#: lib/rpmdb.c:2001 lib/rpmdb.c:2539 +#: lib/rpmdb.c:923 lib/rpmdb.c:1041 lib/rpmdb.c:1086 lib/rpmdb.c:1948 +#: lib/rpmdb.c:2068 lib/rpmdb.c:2103 lib/rpmdb.c:2663 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "從 %3$s 索引取得 \"%2$s\" 記錄時產生錯誤(%1$d)\n" -#: lib/rpmdb.c:1211 +#: lib/rpmdb.c:1273 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "miFreeHeader:跳過" -#: lib/rpmdb.c:1221 +#: lib/rpmdb.c:1283 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "儲存記錄 #%2$d 進入 %3$s 時產生錯誤(%1$d)\n" -#: lib/rpmdb.c:1319 +#: lib/rpmdb.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s:檢索失敗:%s\n" -#: lib/rpmdb.c:1500 +#: lib/rpmdb.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s:開啟失敗:%s\n" -#: lib/rpmdb.c:1664 +#: lib/rpmdb.c:1726 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdbNextIterator:跳過" -#: lib/rpmdb.c:1809 +#: lib/rpmdb.c:1871 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb:已取回損壞的表頭 #%u -- 跳過。\n" -#: lib/rpmdb.c:2203 +#: lib/rpmdb.c:2275 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" +msgstr "從 %3$s 索引取得 \"%2$s\" 記錄時產生錯誤(%1$d)\n" + +#: lib/rpmdb.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) adding header #%d record\n" msgstr "設定用於 %3$s 撤除的表頭 #%2$d 記錄時產生錯誤(%1$d)\n" -#: lib/rpmdb.c:2213 +#: lib/rpmdb.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing header #%d record\n" msgstr "設定用於 %3$s 撤除的表頭 #%2$d 記錄時產生錯誤(%1$d)\n" -#: lib/rpmdb.c:2238 +#: lib/rpmdb.c:2398 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: 無法讀取在 0x%x 的表頭\n" -#: lib/rpmdb.c:2305 +#: lib/rpmdb.c:2465 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "從 %3$s 索引設定 \"%2$s\" 記錄時產生錯誤(%1$d)\n" -#: lib/rpmdb.c:2324 +#: lib/rpmdb.c:2484 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "儲存記錄 \"%2$s\" 進入 %3$s 時產生錯誤(%1$d)\n" -#: lib/rpmdb.c:2334 +#: lib/rpmdb.c:2494 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "從 %3$s 移除記錄 \"%2$s\" 時產生錯誤(%1$d)\n" -#: lib/rpmdb.c:2410 +#: lib/rpmdb.c:2570 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "配置新套件實體時產生錯誤(%d)\n" -#: lib/rpmdb.c:2555 +#: lib/rpmdb.c:2679 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "儲存記錄 %2$s 於 %3$s 時產生錯誤(%1$d)\n" -#: lib/rpmdb.c:2742 +#: lib/rpmdb.c:2910 msgid "no dbpath has been set" msgstr "沒有 dbpath 已被設定" -#: lib/rpmdb.c:2766 +#: lib/rpmdb.c:2934 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "臨時資料庫 %s 已經存在\n" -#: lib/rpmdb.c:2774 +#: lib/rpmdb.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "移除目錄時失敗 %s: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2816 +#: lib/rpmdb.c:2983 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "在資料庫中有不當的表頭 #%u -- 跳過。\n" -#: lib/rpmdb.c:2830 +#: lib/rpmdb.c:2997 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "無法加入原本在 %u 的記錄\n" -#: lib/rpmdb.c:2845 +#: lib/rpmdb.c:3012 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "重建資料庫時失敗:原來的資料庫保持原狀\n" -#: lib/rpmdb.c:2853 +#: lib/rpmdb.c:3020 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "以新的資料庫取代舊的資料庫時失敗!\n" -#: lib/rpmdb.c:2855 +#: lib/rpmdb.c:3022 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "以 %2$s 的檔案取代 %1$s 中的檔案來回復" -#: lib/rpmdb.c:2867 +#: lib/rpmdb.c:3034 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "移除目錄時失敗 %s: %s\n" @@ -3181,35 +3126,40 @@ msgstr "資料庫%d 錯誤(%d) 來自 %s: %s\n" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "資料庫%d 錯誤(%d): %s\n" -#: lib/backend/db3.c:576 +#: lib/backend/db3.c:494 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "無法取得 %s 鎖定於 %s/%s\n" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "shared" msgstr "共享" -#: lib/backend/db3.c:578 +#: lib/backend/db3.c:496 msgid "exclusive" msgstr "互斥" -#: lib/backend/dbconfig.c:156 +#: lib/backend/db3.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +msgstr "已驗證資料庫索引 %s/%s\n" + +#: lib/backend/dbconfig.c:144 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "無法辨識的資料庫選項:\"%s\" 忽略。\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:193 +#: lib/backend/dbconfig.c:181 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s 有無效的數值,略過\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:202 +#: lib/backend/dbconfig.c:190 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s 有太大或太小的長整數值,略過\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:211 +#: lib/backend/dbconfig.c:199 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s 有太大或太小的整數值,略過\n" @@ -3300,7 +3250,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract policy from %s\n" msgstr "無法從 %s 讀取規格檔案\n" -#: python/rpmts-py.c:165 +#: python/rpmts-py.c:166 #, c-format msgid "error: python callback %s failed, aborting!\n" msgstr "" @@ -3457,6 +3407,59 @@ msgstr "(無錯誤)" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "無法從 %s 讀取規格檔案\n" +#: sign/rpmgensig.c:88 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite 失敗:%s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s:檢索失敗:%s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:128 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:141 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:171 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:213 +#, c-format +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr "gpg 執行失敗 (%d)\n" + +#: sign/rpmgensig.c:243 +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr "寫入簽名時 gpg 失敗\n" + +#: sign/rpmgensig.c:260 +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr "無法讀取簽名\n" + +#: sign/rpmgensig.c:484 sign/rpmgensig.c:554 +#, fuzzy +msgid "rpmMkTemp failed\n" +msgstr "makeTempFile 失敗\n" + +#: sign/rpmgensig.c:562 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s:writeLead 失敗:%s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:568 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s:rpmWriteSignature 失敗:%s\n" + #: tools/rpmgraph.c:143 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" @@ -3466,6 +3469,15 @@ msgstr "%s: 讀取清單失敗:%s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "不驗證表頭+酬載簽名" +#~ msgid "query/verify package(s) with file identifier" +#~ msgstr "根據檔案識別查詢/校驗套件" + +#~ msgid "query a spec file" +#~ msgstr "查詢一個規格檔案" + +#~ msgid "<spec>" +#~ msgstr "<規格檔>" + #~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" #~ msgstr "在巨集定義檔案中有不正確的 %%_signature 規格。\n" @@ -4223,9 +4235,6 @@ msgstr "不驗證表頭+酬載簽名" #~ msgid "closed db index %s/%s\n" #~ msgstr "關閉資料庫索引 %s/%s\n" -#~ msgid "verified db index %s/%s\n" -#~ msgstr "已驗證資料庫索引 %s/%s\n" - #~ msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" #~ msgstr "開啟資料庫索引 %s/%s %s 模式=0x%x\n" |