diff options
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 208 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 208 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 206 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 206 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 212 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 208 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 208 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 208 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 208 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/rpm.pot | 206 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 208 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 208 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 206 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 206 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 208 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 206 |
24 files changed, 2434 insertions, 2435 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index d3b29fbde..7f59ca720 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -45,7 +45,6 @@ lib/rpmfi.c lib/rpmgi.c lib/rpminstall.c lib/rpmlead.c -lib/rpmlibprov.c lib/rpmlock.c lib/rpmps.c lib/rpmrc.c @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-13 14:46+0200\n" "Last-Translator: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "No es pot tornar a carregar la capçalera de signatura.\n" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "No es pot obrir %s: %s\n" -#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1601 +#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1568 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "No es pot escriure el paquet: %s\n" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "No es pot executar %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:882 +#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:849 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el procés fill de «%s»: %s\n" @@ -1484,77 +1484,77 @@ msgstr "El fitxer de l'arxiu no és a la capçalera" msgid " failed - " msgstr " ha fallat - " -#: lib/depends.c:190 +#: lib/depends.c:193 #, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "el paquet %s ja s'ha afegit, s'està ignorant %s\n" -#: lib/depends.c:207 +#: lib/depends.c:210 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "el paquet %s ja es va afegir, s'està reemplaçant per %s\n" -#: lib/depends.c:341 +#: lib/depends.c:344 #, c-format msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" msgstr " Fa obsolet: %s\t\tsuprimeix %s\n" -#: lib/depends.c:423 +#: lib/depends.c:426 msgid "(cached)" msgstr "(a la memòria cau)" -#: lib/depends.c:439 +#: lib/depends.c:446 msgid "(rpmlib provides)" msgstr "" -#: lib/depends.c:467 +#: lib/depends.c:474 msgid "(db files)" msgstr "" -#: lib/depends.c:479 +#: lib/depends.c:486 msgid "(db provides)" msgstr "" -#: lib/depends.c:771 +#: lib/depends.c:778 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "ignora les relacions del noms de paquets [%d]\t%s -> %s\n" -#: lib/depends.c:876 +#: lib/depends.c:883 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "s'està suprimint %s «%s» de les relacions d'ordenació.\n" -#: lib/depends.c:1096 +#: lib/depends.c:1103 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== s'està gravant les relacions d'ordenació\n" -#: lib/depends.c:1188 +#: lib/depends.c:1195 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1279 +#: lib/depends.c:1286 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== només els successors (%d bytes)\n" -#: lib/depends.c:1352 +#: lib/depends.c:1359 msgid "LOOP:\n" msgstr "Bucle:\n" -#: lib/depends.c:1387 +#: lib/depends.c:1394 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== s'està continuant l'ordenació ...\n" -#: lib/depends.c:1392 +#: lib/depends.c:1399 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "ha fallat rpmtsOrder, manquen %d elements\n" #: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 -#: rpmdb/header.c:3129 rpmdb/header.c:3154 rpmdb/header.c:3173 +#: rpmdb/header.c:2894 rpmdb/header.c:2919 rpmdb/header.c:2938 msgid "(not a number)" msgstr "(no és una xifra)" @@ -2420,66 +2420,66 @@ msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) s'està ignorant el «%s» redundant.\n" msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) s'ha iniciat l'scriptlet %ssíncron\n" -#: lib/psm.c:862 +#: lib/psm.c:829 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" -#: lib/psm.c:896 +#: lib/psm.c:863 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "Ha fallat l'scriptlet %s(%s-%s-%s.%s), waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/psm.c:905 +#: lib/psm.c:872 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "Ha fallat l'scriptlet %s(%s-%s-%s.%s), el senyal és %d\n" -#: lib/psm.c:911 +#: lib/psm.c:878 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "Ha fallat l'scriptlet %s(%s-%s-%s.%s), l'estat de sortida és %d\n" -#: lib/psm.c:1337 +#: lib/psm.c:1304 #, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "%s: %s té %d fitxers, prova = %d\n" -#: lib/psm.c:1521 +#: lib/psm.c:1488 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s: l'scriptlet %s ha fallat (%d), s'està ignorant %s\n" -#: lib/psm.c:1613 +#: lib/psm.c:1580 msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "No es pot tornar a carregar la capçalera de la signatura\n" -#: lib/psm.c:1688 +#: lib/psm.c:1655 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "ha fallat el desempaquetat de l'arxiu%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1689 +#: lib/psm.c:1656 msgid " on file " msgstr " al fitxer " -#: lib/psm.c:1870 +#: lib/psm.c:1837 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "ha fallat %s al fitxer %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1873 +#: lib/psm.c:1840 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "ha fallat %s: %s\n" -#: lib/psm.c:2050 +#: lib/psm.c:2017 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" msgstr "" "S'està intentant marcar %s com a instal·lat a la taula de puntuacions(%p).\n" -#: lib/psm.c:2083 +#: lib/psm.c:2050 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" msgstr "" @@ -2591,11 +2591,11 @@ msgstr "el registre %u no es pot llegir\n" msgid "package %s is not installed\n" msgstr "no s'ha instal·lat el paquet %s\n" -#: lib/rpmal.c:661 +#: lib/rpmal.c:655 msgid "(added files)" msgstr "(fitxers afegits)" -#: lib/rpmal.c:737 +#: lib/rpmal.c:731 msgid "(added provide)" msgstr "" @@ -2678,15 +2678,15 @@ msgstr ")" msgid "OK" msgstr "D'ACORD" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "NO " msgstr "NO " -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "YES" msgstr "SÍ" -#: lib/rpmds.c:826 +#: lib/rpmds.c:850 #, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" @@ -2696,46 +2696,94 @@ msgstr "" "\")\n" "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" -#: lib/rpmds.c:857 +#: lib/rpmds.c:881 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:879 +#: lib/rpmds.c:903 #, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "el paquet %s no ha satisfet %s: %s\n" +#: lib/rpmds.c:1020 +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." +msgstr "" +"Les dependències PreReq:, Provides:, i Obsoletes: disposen de versionatge." + +#: lib/rpmds.c:1023 +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." +msgstr "" +"els noms de fitxer s'han emmagatzemat com una tupla (dirName,baseName," +"dirIndex), no com a camí" + +#: lib/rpmds.c:1027 +msgid "package payload can be compressed using bzip2." +msgstr "les dades del paquet es poden comprimir amb el bzip2." + +#: lib/rpmds.c:1031 +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." +msgstr "els fitxer de les dades del paquet tenen el prefix «./»." + +#: lib/rpmds.c:1034 +msgid "package name-version-release is not implicitly provided." +msgstr "" +"no s'ha proporcionat implícitament el nom-versió-alliberament del paquet." + +#: lib/rpmds.c:1037 +msgid "header tags are always sorted after being loaded." +msgstr "les etiquetes de la capçalera sempre s'ordenen després de carregar-se." + +#: lib/rpmds.c:1040 +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." +msgstr "l'íntèrpret de l'scriptlet pot emprar arguments de la capçalera." + +#: lib/rpmds.c:1043 +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." +msgstr "" +"es pot instal·lar un conjunt d'enllaços durs a fitxer sense que estiguin " +"complets." + +#: lib/rpmds.c:1046 +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." +msgstr "" +"els scriptlets del paquet poden accedir la base de dades rpm durant la " +"instal·lació" + +#: lib/rpmds.c:1050 +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "es poden emprar scripts en lua." + #: lib/rpmfi.c:486 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s s'ha ignorat perquè manca el senyalador missingok\n" -#: lib/rpmfi.c:754 +#: lib/rpmfi.c:753 msgid "========== relocations\n" msgstr "========== reubicacions\n" -#: lib/rpmfi.c:758 +#: lib/rpmfi.c:757 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "%5d exclou %s\n" -#: lib/rpmfi.c:761 +#: lib/rpmfi.c:760 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d reubica %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:892 +#: lib/rpmfi.c:891 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "s'està excloent %s %s\n" -#: lib/rpmfi.c:902 +#: lib/rpmfi.c:901 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "s'està reubicant %s a %s\n" -#: lib/rpmfi.c:993 +#: lib/rpmfi.c:987 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "s'està reubicant el directori %s a %s\n" @@ -2899,54 +2947,6 @@ msgstr "" msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "ha fallat la lectura: %s (%d)\n" -#: lib/rpmlibprov.c:25 -msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." -msgstr "" -"Les dependències PreReq:, Provides:, i Obsoletes: disposen de versionatge." - -#: lib/rpmlibprov.c:28 -msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." -msgstr "" -"els noms de fitxer s'han emmagatzemat com una tupla (dirName,baseName," -"dirIndex), no com a camí" - -#: lib/rpmlibprov.c:32 -msgid "package payload can be compressed using bzip2." -msgstr "les dades del paquet es poden comprimir amb el bzip2." - -#: lib/rpmlibprov.c:36 -msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." -msgstr "els fitxer de les dades del paquet tenen el prefix «./»." - -#: lib/rpmlibprov.c:39 -msgid "package name-version-release is not implicitly provided." -msgstr "" -"no s'ha proporcionat implícitament el nom-versió-alliberament del paquet." - -#: lib/rpmlibprov.c:42 -msgid "header tags are always sorted after being loaded." -msgstr "les etiquetes de la capçalera sempre s'ordenen després de carregar-se." - -#: lib/rpmlibprov.c:45 -msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." -msgstr "l'íntèrpret de l'scriptlet pot emprar arguments de la capçalera." - -#: lib/rpmlibprov.c:48 -msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." -msgstr "" -"es pot instal·lar un conjunt d'enllaços durs a fitxer sense que estiguin " -"complets." - -#: lib/rpmlibprov.c:51 -msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." -msgstr "" -"els scriptlets del paquet poden accedir la base de dades rpm durant la " -"instal·lació" - -#: lib/rpmlibprov.c:55 -msgid "internal support for lua scripts." -msgstr "es poden emprar scripts en lua." - #: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" @@ -3632,76 +3632,76 @@ msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" "%s té un valor de tipus «enter» massa llarg o massa petit, s'ignorarà\n" -#: rpmdb/header.c:2394 +#: rpmdb/header.c:2171 msgid "missing { after %" msgstr "manca { després de %" -#: rpmdb/header.c:2424 +#: rpmdb/header.c:2201 msgid "missing } after %{" msgstr "manca } després de %{" -#: rpmdb/header.c:2436 +#: rpmdb/header.c:2213 msgid "empty tag format" msgstr "el format de l'etiqueta és buit" -#: rpmdb/header.c:2446 +#: rpmdb/header.c:2223 msgid "empty tag name" msgstr "el nom de l'etiqueta és buit" -#: rpmdb/header.c:2455 +#: rpmdb/header.c:2232 msgid "unknown tag" msgstr "etiqueta desconeguda" -#: rpmdb/header.c:2478 +#: rpmdb/header.c:2255 msgid "] expected at end of array" msgstr "s'esperava ] al final de la matriu" -#: rpmdb/header.c:2491 +#: rpmdb/header.c:2268 msgid "unexpected ]" msgstr "no s'esperava ]" -#: rpmdb/header.c:2502 +#: rpmdb/header.c:2279 msgid "unexpected }" msgstr "no s'esperava }" -#: rpmdb/header.c:2556 +#: rpmdb/header.c:2333 msgid "? expected in expression" msgstr "s'esperava ? a l'expressió" -#: rpmdb/header.c:2563 +#: rpmdb/header.c:2340 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "s'esperava { després de ? a l'expressió" -#: rpmdb/header.c:2575 rpmdb/header.c:2615 +#: rpmdb/header.c:2352 rpmdb/header.c:2392 msgid "} expected in expression" msgstr "s'esperava } a l'expressió" -#: rpmdb/header.c:2583 +#: rpmdb/header.c:2360 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "s'esperava : després de ? a la subexpressió" -#: rpmdb/header.c:2601 +#: rpmdb/header.c:2378 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "s'esperava { després de : a l'expressió" -#: rpmdb/header.c:2623 +#: rpmdb/header.c:2400 msgid "| expected at end of expression" msgstr "s'esperava | al final de l'expressió" -#: rpmdb/header.c:2714 +#: rpmdb/header.c:2491 msgid "(index out of range)" msgstr "(índex fora de rang)" -#: rpmdb/header.c:2923 +#: rpmdb/header.c:2700 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "iterador de matrius emprat amb matrius de mides diferents" -#: rpmdb/header.c:3207 +#: rpmdb/header.c:2972 #, c-format msgid "%c" msgstr "%c" -#: rpmdb/header.c:3223 +#: rpmdb/header.c:2988 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n" "Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Nemohu pest hlaviku z %s: %s\n" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Nemohu otevt %s: %s\n" -#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1601 +#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1568 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Nemohu zapsat balek: %s\n" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:882 +#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:849 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Nemohu provst fork %s: %s\n" @@ -1440,55 +1440,55 @@ msgstr "" msgid " failed - " msgstr "selhal - " -#: lib/depends.c:190 +#: lib/depends.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "balek %s je ji nainstalovn" -#: lib/depends.c:207 +#: lib/depends.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "balek %s je ji nainstalovn" -#: lib/depends.c:341 +#: lib/depends.c:344 #, c-format msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:423 +#: lib/depends.c:426 msgid "(cached)" msgstr "" -#: lib/depends.c:439 +#: lib/depends.c:446 #, fuzzy msgid "(rpmlib provides)" msgstr "%s: %-45s ANO (rpmlib poskytuje)\n" -#: lib/depends.c:467 +#: lib/depends.c:474 #, fuzzy msgid "(db files)" msgstr "patn soubor: %s: %s\n" -#: lib/depends.c:479 +#: lib/depends.c:486 #, fuzzy msgid "(db provides)" msgstr "%s: %-45s ANO (db poskytuje)\n" -#: lib/depends.c:771 +#: lib/depends.c:778 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:876 +#: lib/depends.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "odstrauji %s-%s-%s \"%s\" z tsort relac.\n" -#: lib/depends.c:1096 +#: lib/depends.c:1103 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== ukldn tsort relac\n" -#: lib/depends.c:1188 +#: lib/depends.c:1195 #, fuzzy msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " @@ -1496,26 +1496,26 @@ msgid "" msgstr "" "========== tsorting balk (poad, #pedchdce, #nsledovnk, hloubka)\n" -#: lib/depends.c:1279 +#: lib/depends.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== pouze spn (poad dle prezentace)\n" -#: lib/depends.c:1352 +#: lib/depends.c:1359 msgid "LOOP:\n" msgstr "SMYKA:\n" -#: lib/depends.c:1387 +#: lib/depends.c:1394 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== pokrauje tsort ...\n" -#: lib/depends.c:1392 +#: lib/depends.c:1399 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 -#: rpmdb/header.c:3129 rpmdb/header.c:3154 rpmdb/header.c:3173 +#: rpmdb/header.c:2894 rpmdb/header.c:2919 rpmdb/header.c:2938 msgid "(not a number)" msgstr "(nen slo)" @@ -2411,66 +2411,66 @@ msgstr "" msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:862 +#: lib/psm.c:829 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:896 +#: lib/psm.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s: scriptlet %s selhal (%d), peskakuji %s-%s-%s\n" -#: lib/psm.c:905 +#: lib/psm.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "proveden %s skripletu z %s-%s-%s selhalo, nvratov kd: %d\n" -#: lib/psm.c:911 +#: lib/psm.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "proveden %s skripletu z %s-%s-%s selhalo, nvratov kd: %d\n" -#: lib/psm.c:1337 +#: lib/psm.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "%s: %s-%s-%s obsahuje %d soubor, test = %d\n" -#: lib/psm.c:1521 +#: lib/psm.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s: scriptlet %s selhal (%d), peskakuji %s-%s-%s\n" -#: lib/psm.c:1613 +#: lib/psm.c:1580 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Nemohu pest hlaviku z %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1688 +#: lib/psm.c:1655 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "rozbalovn archvu selhalo %s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1689 +#: lib/psm.c:1656 msgid " on file " msgstr " na souboru " -#: lib/psm.c:1870 +#: lib/psm.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "nemohu otevt %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1873 +#: lib/psm.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s selhalo\n" -#: lib/psm.c:2050 +#: lib/psm.c:2017 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:2083 +#: lib/psm.c:2050 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" msgstr "" @@ -2582,12 +2582,12 @@ msgstr "zznam %u nelze pest\n" msgid "package %s is not installed\n" msgstr "balek %s nen nainstalovn\n" -#: lib/rpmal.c:661 +#: lib/rpmal.c:655 #, fuzzy msgid "(added files)" msgstr "patn soubor: %s: %s\n" -#: lib/rpmal.c:737 +#: lib/rpmal.c:731 #, fuzzy msgid "(added provide)" msgstr "%s: %-45s ANO (pidno poskytuje)\n" @@ -2672,15 +2672,15 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "NO " msgstr "NE " -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "YES" msgstr "ANO" -#: lib/rpmds.c:826 +#: lib/rpmds.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" @@ -2689,47 +2689,88 @@ msgstr "" "Zvislost \"B\" potebuje obdob (pedpokldno stejn jako \"A\")\n" "\tA %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:857 +#: lib/rpmds.c:881 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:879 +#: lib/rpmds.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "balek %s-%s-%s m nesplnn poadavky: %s\n" +#: lib/rpmds.c:1020 +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1023 +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1027 +msgid "package payload can be compressed using bzip2." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1031 +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1034 +msgid "package name-version-release is not implicitly provided." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1037 +msgid "header tags are always sorted after being loaded." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1040 +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1043 +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1046 +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1050 +#, fuzzy +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "- nen podporovno pro etzce\n" + #: lib/rpmfi.c:486 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:754 +#: lib/rpmfi.c:753 #, fuzzy msgid "========== relocations\n" msgstr "========== ukldn tsort relac\n" -#: lib/rpmfi.c:758 +#: lib/rpmfi.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "OS je vyazen: %s\n" -#: lib/rpmfi.c:761 +#: lib/rpmfi.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%s vytvoen jako %s\n" -#: lib/rpmfi.c:892 +#: lib/rpmfi.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "Provdn(%s): %s\n" -#: lib/rpmfi.c:902 +#: lib/rpmfi.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "Provdn(%s): %s\n" -#: lib/rpmfi.c:993 +#: lib/rpmfi.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "nemohu provst dotaz %s: %s\n" @@ -2897,47 +2938,6 @@ msgstr "" msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n" -#: lib/rpmlibprov.c:25 -msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:28 -msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:32 -msgid "package payload can be compressed using bzip2." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:36 -msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:39 -msgid "package name-version-release is not implicitly provided." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:42 -msgid "header tags are always sorted after being loaded." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:45 -msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:48 -msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:51 -msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:55 -#, fuzzy -msgid "internal support for lua scripts." -msgstr "- nen podporovno pro etzce\n" - #: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" @@ -3629,76 +3629,76 @@ msgstr "" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2394 +#: rpmdb/header.c:2171 msgid "missing { after %" msgstr "chyb { po %" -#: rpmdb/header.c:2424 +#: rpmdb/header.c:2201 msgid "missing } after %{" msgstr "po %{ chyb }" -#: rpmdb/header.c:2436 +#: rpmdb/header.c:2213 msgid "empty tag format" msgstr "przdn formt znaky" -#: rpmdb/header.c:2446 +#: rpmdb/header.c:2223 msgid "empty tag name" msgstr "przdn jmno znaky" -#: rpmdb/header.c:2455 +#: rpmdb/header.c:2232 msgid "unknown tag" msgstr "neznm znaka" -#: rpmdb/header.c:2478 +#: rpmdb/header.c:2255 msgid "] expected at end of array" msgstr "na konci pole oekvno ]" -#: rpmdb/header.c:2491 +#: rpmdb/header.c:2268 msgid "unexpected ]" msgstr "neoekvan ]" -#: rpmdb/header.c:2502 +#: rpmdb/header.c:2279 msgid "unexpected }" msgstr "neoekvan }" -#: rpmdb/header.c:2556 +#: rpmdb/header.c:2333 msgid "? expected in expression" msgstr "ve vrazu oekvn ?" -#: rpmdb/header.c:2563 +#: rpmdb/header.c:2340 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "ve vrazu je po ? oekvna {" -#: rpmdb/header.c:2575 rpmdb/header.c:2615 +#: rpmdb/header.c:2352 rpmdb/header.c:2392 msgid "} expected in expression" msgstr "ve vrazu je oekvna }" -#: rpmdb/header.c:2583 +#: rpmdb/header.c:2360 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "v podvrazu je po ? oekvna :" -#: rpmdb/header.c:2601 +#: rpmdb/header.c:2378 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "ve vrazu je po : oekvna {" -#: rpmdb/header.c:2623 +#: rpmdb/header.c:2400 msgid "| expected at end of expression" msgstr "na konci vrazu je oekvno |" -#: rpmdb/header.c:2714 +#: rpmdb/header.c:2491 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2923 +#: rpmdb/header.c:2700 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3207 +#: rpmdb/header.c:2972 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3223 +#: rpmdb/header.c:2988 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Kunne ikke lse hoved fra %s: %s\n" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke bne %s: %s\n" -#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1601 +#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1568 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Kunne ikke skrive pakke: %s\n" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke udfre %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:882 +#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:849 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke fraspalte ny proces til %s: %s\n" @@ -1441,80 +1441,80 @@ msgstr "" msgid " failed - " msgstr " mislykkedes - " -#: lib/depends.c:190 +#: lib/depends.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "pakken %s er allerede installeret" -#: lib/depends.c:207 +#: lib/depends.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "pakken %s er allerede installeret" -#: lib/depends.c:341 +#: lib/depends.c:344 #, c-format msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:423 +#: lib/depends.c:426 msgid "(cached)" msgstr "" -#: lib/depends.c:439 +#: lib/depends.c:446 #, fuzzy msgid "(rpmlib provides)" msgstr "%s: %-45s JA (rpmlib tilfrer)\n" -#: lib/depends.c:467 +#: lib/depends.c:474 #, fuzzy msgid "(db files)" msgstr "ugyldig db-fil %s\n" -#: lib/depends.c:479 +#: lib/depends.c:486 #, fuzzy msgid "(db provides)" msgstr "%s: %-45s JA (db tilfrer)\n" -#: lib/depends.c:771 +#: lib/depends.c:778 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:876 +#: lib/depends.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "fjerne %s-%s-%s \"%s\" fra tsort-relationer.\n" -#: lib/depends.c:1096 +#: lib/depends.c:1103 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== gemmer tsort-relationer\n" -#: lib/depends.c:1188 +#: lib/depends.c:1195 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1279 +#: lib/depends.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== kun efterflgere (prsentationsrkkeflge)\n" -#: lib/depends.c:1352 +#: lib/depends.c:1359 msgid "LOOP:\n" msgstr "LKKE:\n" -#: lib/depends.c:1387 +#: lib/depends.c:1394 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== fortstter tsort ...\n" -#: lib/depends.c:1392 +#: lib/depends.c:1399 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 -#: rpmdb/header.c:3129 rpmdb/header.c:3154 rpmdb/header.c:3173 +#: rpmdb/header.c:2894 rpmdb/header.c:2919 rpmdb/header.c:2938 msgid "(not a number)" msgstr "(ikke et tal)" @@ -2422,68 +2422,68 @@ msgstr "" msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:862 +#: lib/psm.c:829 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:896 +#: lib/psm.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "overspringer installation af %s-%s-%s, %%pre-smskript fejlede rc %d\n" -#: lib/psm.c:905 +#: lib/psm.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" "krsel af smskriptet %s fra %s-%s-%s mislykkedes, afslutningsstatus %d\n" -#: lib/psm.c:911 +#: lib/psm.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" "krsel af smskriptet %s fra %s-%s-%s mislykkedes, afslutningsstatus %d\n" -#: lib/psm.c:1337 +#: lib/psm.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "pakke: %s-%s-%s filer test = %d\n" -#: lib/psm.c:1521 +#: lib/psm.c:1488 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1613 +#: lib/psm.c:1580 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Kunne ikke lse hoved fra %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1688 +#: lib/psm.c:1655 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "udpakning af arkiv mislykkedes%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1689 +#: lib/psm.c:1656 msgid " on file " msgstr " for fil " -#: lib/psm.c:1870 +#: lib/psm.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "kunne ikke bne %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1873 +#: lib/psm.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s mislykkedes\n" -#: lib/psm.c:2050 +#: lib/psm.c:2017 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:2083 +#: lib/psm.c:2050 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" msgstr "" @@ -2595,12 +2595,12 @@ msgstr "post %d kunne ikke lses\n" msgid "package %s is not installed\n" msgstr "pakken %s er ikke installeret\n" -#: lib/rpmal.c:661 +#: lib/rpmal.c:655 #, fuzzy msgid "(added files)" msgstr "ugyldig db-fil %s\n" -#: lib/rpmal.c:737 +#: lib/rpmal.c:731 #, fuzzy msgid "(added provide)" msgstr "%s: %-45s JA (tilfjede 'provide')\n" @@ -2684,16 +2684,16 @@ msgstr ")" msgid "OK" msgstr "O.K." -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 #, fuzzy msgid "NO " msgstr "IKKE O.K." -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "YES" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:826 +#: lib/rpmds.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" @@ -2702,46 +2702,87 @@ msgstr "" "\"B\"-afhngighed krver en epoke (antager samme som \"A\")\n" "\tA %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:857 +#: lib/rpmds.c:881 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:879 +#: lib/rpmds.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "pakke %s-%s-%s krav ikke opfyldt: %s\n" +#: lib/rpmds.c:1020 +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1023 +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1027 +msgid "package payload can be compressed using bzip2." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1031 +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1034 +msgid "package name-version-release is not implicitly provided." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1037 +msgid "header tags are always sorted after being loaded." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1040 +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1043 +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1046 +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1050 +#, fuzzy +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "- understttes ikke for strenge\n" + #: lib/rpmfi.c:486 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s oversprunget grundet manglende ok-flag\n" -#: lib/rpmfi.c:754 +#: lib/rpmfi.c:753 msgid "========== relocations\n" msgstr "========== gemmer omrokeringer\n" -#: lib/rpmfi.c:758 +#: lib/rpmfi.c:757 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "%5d ekskluderer %s\n" -#: lib/rpmfi.c:761 +#: lib/rpmfi.c:760 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d omrokerer %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:892 +#: lib/rpmfi.c:891 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "ekskluderer %s %s\n" -#: lib/rpmfi.c:902 +#: lib/rpmfi.c:901 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "omrokerer %s til %s\n" -#: lib/rpmfi.c:993 +#: lib/rpmfi.c:987 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "omrokerer kataloget %s til %s\n" @@ -2909,47 +2950,6 @@ msgstr "" msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "lsning mislykkedes: %s (%d)\n" -#: lib/rpmlibprov.c:25 -msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:28 -msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:32 -msgid "package payload can be compressed using bzip2." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:36 -msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:39 -msgid "package name-version-release is not implicitly provided." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:42 -msgid "header tags are always sorted after being loaded." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:45 -msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:48 -msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:51 -msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:55 -#, fuzzy -msgid "internal support for lua scripts." -msgstr "- understttes ikke for strenge\n" - #: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" @@ -3645,76 +3645,76 @@ msgstr "%s har for stor eller lille 'long'-vrdi, overspringes\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s har for stor eller lille heltalsvrdi, overspringes\n" -#: rpmdb/header.c:2394 +#: rpmdb/header.c:2171 msgid "missing { after %" msgstr "manglende { efter %" -#: rpmdb/header.c:2424 +#: rpmdb/header.c:2201 msgid "missing } after %{" msgstr "manglende } efter %{" -#: rpmdb/header.c:2436 +#: rpmdb/header.c:2213 msgid "empty tag format" msgstr "tomt mrkeformat" -#: rpmdb/header.c:2446 +#: rpmdb/header.c:2223 msgid "empty tag name" msgstr "tomt mrkenavn" -#: rpmdb/header.c:2455 +#: rpmdb/header.c:2232 msgid "unknown tag" msgstr "ukendt mrke" -#: rpmdb/header.c:2478 +#: rpmdb/header.c:2255 msgid "] expected at end of array" msgstr "] forventet ved slutningen af tabel" -#: rpmdb/header.c:2491 +#: rpmdb/header.c:2268 msgid "unexpected ]" msgstr "uventet ]" -#: rpmdb/header.c:2502 +#: rpmdb/header.c:2279 msgid "unexpected }" msgstr "uventet }" -#: rpmdb/header.c:2556 +#: rpmdb/header.c:2333 msgid "? expected in expression" msgstr "? forventet i udtryk" -#: rpmdb/header.c:2563 +#: rpmdb/header.c:2340 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ forventet efter ? i udtryk" -#: rpmdb/header.c:2575 rpmdb/header.c:2615 +#: rpmdb/header.c:2352 rpmdb/header.c:2392 msgid "} expected in expression" msgstr "} forventet i udtryk" -#: rpmdb/header.c:2583 +#: rpmdb/header.c:2360 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": forventet efter ?-underudtryk" -#: rpmdb/header.c:2601 +#: rpmdb/header.c:2378 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ forventet efter : i udtryk" -#: rpmdb/header.c:2623 +#: rpmdb/header.c:2400 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| forventet ved slutningen af udtryk" -#: rpmdb/header.c:2714 +#: rpmdb/header.c:2491 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2923 +#: rpmdb/header.c:2700 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3207 +#: rpmdb/header.c:2972 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3223 +#: rpmdb/header.c:2988 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-08 17:21+0200\n" "Last-Translator: Robert Scheck <rpm@robert-scheck.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Kann den Header der Signatur nicht erneut laden.\n" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Konnte %s nicht öffnen: %s\n" -#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1601 +#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1568 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Kann das Paket nicht schreiben: %s\n" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Konnte %s nicht ausführen: %s\n" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:882 +#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:849 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Konnte fork %s nicht ausführen: %s\n" @@ -1455,52 +1455,52 @@ msgstr "Archiv-Datei nicht im Header" msgid " failed - " msgstr " fehlgeschlagen - " -#: lib/depends.c:190 +#: lib/depends.c:193 #, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "Paket %s wurde bereits hinzugefügt, überspringe %s\n" -#: lib/depends.c:207 +#: lib/depends.c:210 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "Paket %s würde bereits hinzugefügt, ersetze es durch %s\n" -#: lib/depends.c:341 +#: lib/depends.c:344 #, c-format msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" msgstr " Veraltetes: %s\t\tDeinstallationen %s\n" -#: lib/depends.c:423 +#: lib/depends.c:426 msgid "(cached)" msgstr "(zwischengespeichert)" -#: lib/depends.c:439 +#: lib/depends.c:446 msgid "(rpmlib provides)" msgstr "(rpmlib bietet an)" -#: lib/depends.c:467 +#: lib/depends.c:474 msgid "(db files)" msgstr "(Datenbank-Dateien)" -#: lib/depends.c:479 +#: lib/depends.c:486 msgid "(db provides)" msgstr "(Datenbank bietet an)" -#: lib/depends.c:771 +#: lib/depends.c:778 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "Ignoriere Paketnamensrelation(en) [%d]\t%s -> %s\n" -#: lib/depends.c:876 +#: lib/depends.c:883 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "Entferne %s \"%s\" von tsort-Relationen.\n" -#: lib/depends.c:1096 +#: lib/depends.c:1103 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== zeichne tsort-Relationen auf\n" -#: lib/depends.c:1188 +#: lib/depends.c:1195 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" @@ -1508,26 +1508,26 @@ msgstr "" "========== tsorting Pakete (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" -#: lib/depends.c:1279 +#: lib/depends.c:1286 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== Nur Nachfolger (%d Bytes)\n" -#: lib/depends.c:1352 +#: lib/depends.c:1359 msgid "LOOP:\n" msgstr "SCHLEIFE:\n" -#: lib/depends.c:1387 +#: lib/depends.c:1394 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== setze tsort fort...\n" -#: lib/depends.c:1392 +#: lib/depends.c:1399 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "rpmtsOrder fehlgeschlagen, %d Elemente verbleiben\n" #: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 -#: rpmdb/header.c:3129 rpmdb/header.c:3154 rpmdb/header.c:3173 +#: rpmdb/header.c:2894 rpmdb/header.c:2919 rpmdb/header.c:2938 msgid "(not a number)" msgstr "(keine Nummer)" @@ -2388,65 +2388,65 @@ msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) überspringt redundante(s) \"%s\".\n" msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous Skriptlet gestartet\n" -#: lib/psm.c:862 +#: lib/psm.c:829 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s), PID %d\n" -#: lib/psm.c:896 +#: lib/psm.c:863 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) Skriptlet fehlgeschlagen, waitpid(%d), rc %d: %s\n" -#: lib/psm.c:905 +#: lib/psm.c:872 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) Skriptlet fehlgeschlagen, Signal %d\n" -#: lib/psm.c:911 +#: lib/psm.c:878 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) Skriptlet fehlgeschlagen, Beenden-Status %d\n" -#: lib/psm.c:1337 +#: lib/psm.c:1304 #, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "%s: %s hat %d Dateien, Test = %d\n" -#: lib/psm.c:1521 +#: lib/psm.c:1488 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s: %s Skriptlet fehlgeschlagen (%d), überspringe %s\n" -#: lib/psm.c:1613 +#: lib/psm.c:1580 msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Kann den Header der Signatur nicht erneut laden\n" -#: lib/psm.c:1688 +#: lib/psm.c:1655 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "Entpacken des Archivs fehlgeschlagen%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1689 +#: lib/psm.c:1656 msgid " on file " msgstr " bei Datei " -#: lib/psm.c:1870 +#: lib/psm.c:1837 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s fehlgeschlagen bei Datei %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1873 +#: lib/psm.c:1840 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/psm.c:2050 +#: lib/psm.c:2017 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" msgstr "Versuche %s im Score-Board(%p) als installiert zu markieren.\n" -#: lib/psm.c:2083 +#: lib/psm.c:2050 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" msgstr "Versuche %s im Score-Board(%p) als deinstalliert zu markieren.\n" @@ -2557,11 +2557,11 @@ msgstr "Eintrag %u konnte nicht gelesen werden\n" msgid "package %s is not installed\n" msgstr "Das Paket %s ist nicht installiert\n" -#: lib/rpmal.c:661 +#: lib/rpmal.c:655 msgid "(added files)" msgstr "(hinzugefügte Dateien)" -#: lib/rpmal.c:737 +#: lib/rpmal.c:731 msgid "(added provide)" msgstr "(angebotene Fähigkeit hinzugefügt)" @@ -2644,15 +2644,15 @@ msgstr ")" msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "NO " msgstr "NEIN " -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "YES" msgstr "JA" -#: lib/rpmds.c:826 +#: lib/rpmds.c:850 #, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" @@ -2662,46 +2662,92 @@ msgstr "" "als \"A\")\n" "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" -#: lib/rpmds.c:857 +#: lib/rpmds.c:881 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:879 +#: lib/rpmds.c:903 #, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "Paket %s hat unerfüllte %s: %s\n" +#: lib/rpmds.c:1020 +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." +msgstr "PreReq:, Provides:, und Obsoletes: unterstützen Versionen." + +#: lib/rpmds.c:1023 +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." +msgstr "" +"Dateiname(n) als (dirName,baseName,dirIndex)-Tupel gespeichert, nicht als " +"Pfad." + +#: lib/rpmds.c:1027 +msgid "package payload can be compressed using bzip2." +msgstr "Paket-Nutzdaten können mit bzip2 komprimiert werden." + +#: lib/rpmds.c:1031 +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." +msgstr "Dateien der Paket-Nutzdaten haben \"./\" als Präfix" + +#: lib/rpmds.c:1034 +msgid "package name-version-release is not implicitly provided." +msgstr "Paket Name-Version-Release wird nicht unbedingt bereitgestellt." + +#: lib/rpmds.c:1037 +msgid "header tags are always sorted after being loaded." +msgstr "Header-Tags werden immer nach dem Laden sortiert." + +#: lib/rpmds.c:1040 +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." +msgstr "Der Skriptlet-Interpreter kann Argumente aus dem Header benutzen." + +#: lib/rpmds.c:1043 +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." +msgstr "" +"Eine harte Verlinkung kann auch ohne eine komplette Installation angelegt " +"werden." + +#: lib/rpmds.c:1046 +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." +msgstr "" +"Paket-Skriptlets können während der Installation auf die RPM-Datenbank " +"zugreifen." + +#: lib/rpmds.c:1050 +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "Interne Unterstützung für LUA-Skripte" + #: lib/rpmfi.c:486 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s durch \"missingok flag\" übersprungen\n" -#: lib/rpmfi.c:754 +#: lib/rpmfi.c:753 msgid "========== relocations\n" msgstr "========== Verschiebungen\n" -#: lib/rpmfi.c:758 +#: lib/rpmfi.c:757 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "%5d schließe %s aus\n" -#: lib/rpmfi.c:761 +#: lib/rpmfi.c:760 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d verschiebe %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:892 +#: lib/rpmfi.c:891 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "Ausschließen %s %s\n" -#: lib/rpmfi.c:902 +#: lib/rpmfi.c:901 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "Verschiebe %s nach %s\n" -#: lib/rpmfi.c:993 +#: lib/rpmfi.c:987 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "Verschiebe Verzeichnis %s nach %s\n" @@ -2865,52 +2911,6 @@ msgstr "" msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "Lesen fehlgeschlagen: %s (%d)\n" -#: lib/rpmlibprov.c:25 -msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." -msgstr "PreReq:, Provides:, und Obsoletes: unterstützen Versionen." - -#: lib/rpmlibprov.c:28 -msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." -msgstr "" -"Dateiname(n) als (dirName,baseName,dirIndex)-Tupel gespeichert, nicht als " -"Pfad." - -#: lib/rpmlibprov.c:32 -msgid "package payload can be compressed using bzip2." -msgstr "Paket-Nutzdaten können mit bzip2 komprimiert werden." - -#: lib/rpmlibprov.c:36 -msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." -msgstr "Dateien der Paket-Nutzdaten haben \"./\" als Präfix" - -#: lib/rpmlibprov.c:39 -msgid "package name-version-release is not implicitly provided." -msgstr "Paket Name-Version-Release wird nicht unbedingt bereitgestellt." - -#: lib/rpmlibprov.c:42 -msgid "header tags are always sorted after being loaded." -msgstr "Header-Tags werden immer nach dem Laden sortiert." - -#: lib/rpmlibprov.c:45 -msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." -msgstr "Der Skriptlet-Interpreter kann Argumente aus dem Header benutzen." - -#: lib/rpmlibprov.c:48 -msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." -msgstr "" -"Eine harte Verlinkung kann auch ohne eine komplette Installation angelegt " -"werden." - -#: lib/rpmlibprov.c:51 -msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." -msgstr "" -"Paket-Skriptlets können während der Installation auf die RPM-Datenbank " -"zugreifen." - -#: lib/rpmlibprov.c:55 -msgid "internal support for lua scripts." -msgstr "Interne Unterstützung für LUA-Skripte" - #: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" @@ -3595,76 +3595,76 @@ msgstr "%s hat einen zu großen oder zu kleinen Wert, übersprungen\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s hat einen zu großen oder zu kleinen Integer-Wert, übersprungen\n" -#: rpmdb/header.c:2394 +#: rpmdb/header.c:2171 msgid "missing { after %" msgstr "Fehlende { nach %" -#: rpmdb/header.c:2424 +#: rpmdb/header.c:2201 msgid "missing } after %{" msgstr "Fehlende } nach %{" -#: rpmdb/header.c:2436 +#: rpmdb/header.c:2213 msgid "empty tag format" msgstr "Leeres Tag-Format" -#: rpmdb/header.c:2446 +#: rpmdb/header.c:2223 msgid "empty tag name" msgstr "Unbekannter Tag" -#: rpmdb/header.c:2455 +#: rpmdb/header.c:2232 msgid "unknown tag" msgstr "Unbekannter Tag" -#: rpmdb/header.c:2478 +#: rpmdb/header.c:2255 msgid "] expected at end of array" msgstr "] erwartet am Ende des Arrays" -#: rpmdb/header.c:2491 +#: rpmdb/header.c:2268 msgid "unexpected ]" msgstr "Unerwartete ]" -#: rpmdb/header.c:2502 +#: rpmdb/header.c:2279 msgid "unexpected }" msgstr "Unerwartete }" -#: rpmdb/header.c:2556 +#: rpmdb/header.c:2333 msgid "? expected in expression" msgstr "? im Ausdruck erwartet" -#: rpmdb/header.c:2563 +#: rpmdb/header.c:2340 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ nach dem ? im Ausdruck erwartet" -#: rpmdb/header.c:2575 rpmdb/header.c:2615 +#: rpmdb/header.c:2352 rpmdb/header.c:2392 msgid "} expected in expression" msgstr "} im Ausdruck erwartet" -#: rpmdb/header.c:2583 +#: rpmdb/header.c:2360 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": erwartet ein ? im Unterausdruck" -#: rpmdb/header.c:2601 +#: rpmdb/header.c:2378 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ nach dem : im Ausdruck erwartet" -#: rpmdb/header.c:2623 +#: rpmdb/header.c:2400 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| am Ende des Ausdrucks erwartet" -#: rpmdb/header.c:2714 +#: rpmdb/header.c:2491 msgid "(index out of range)" msgstr "(Index außerhalb des Bereichs)" -#: rpmdb/header.c:2923 +#: rpmdb/header.c:2700 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "Zählvariable wird mit ungleich großem Array benutzt" -#: rpmdb/header.c:3207 +#: rpmdb/header.c:2972 #, c-format msgid "%c" msgstr "%c" -#: rpmdb/header.c:3223 +#: rpmdb/header.c:2988 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 09:52+1000\n" "Last-Translator: Manuel Ospina <mospina@redhat.com>\n" "Language-Team: Spanish <en@li.org>\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Incapaz de recargar cabecera de firma\n" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "No se pudo abrir %s: %s\n" -#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1601 +#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1568 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Incapaz de abrir paquete: %s\n" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "No se pudo ejecutar %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:882 +#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:849 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "No se pudo bifurcar %s: %s\n" @@ -1461,52 +1461,52 @@ msgstr "el fichero de archivo no está en cabecera" msgid " failed - " msgstr " fallido - " -#: lib/depends.c:190 +#: lib/depends.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "el paquete %s ya fue añadido, reemplazando con %s\n" -#: lib/depends.c:207 +#: lib/depends.c:210 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "el paquete %s ya fue añadido, reemplazando con %s\n" -#: lib/depends.c:341 +#: lib/depends.c:344 #, c-format msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:423 +#: lib/depends.c:426 msgid "(cached)" msgstr "(en caché)" -#: lib/depends.c:439 +#: lib/depends.c:446 msgid "(rpmlib provides)" msgstr "(rpmlib proporciona)" -#: lib/depends.c:467 +#: lib/depends.c:474 msgid "(db files)" msgstr "(archivos db)" -#: lib/depends.c:479 +#: lib/depends.c:486 msgid "(db provides)" msgstr "(db proporciona)" -#: lib/depends.c:771 +#: lib/depends.c:778 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "ignorar relación de nombre de paquete [%d]\t%s -> %s\n" -#: lib/depends.c:876 +#: lib/depends.c:883 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "removiendo %s \"%s\" de relaciones tsort.\n" -#: lib/depends.c:1096 +#: lib/depends.c:1103 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== grabando relaciones tsort\n" -#: lib/depends.c:1188 +#: lib/depends.c:1195 #, fuzzy msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " @@ -1515,26 +1515,26 @@ msgstr "" "========== tsorting paquetes (orden, #predecesores, #sucesores, árbol, " "profundidad)\n" -#: lib/depends.c:1279 +#: lib/depends.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== sucesores únicamente (orden de presentación)\n" -#: lib/depends.c:1352 +#: lib/depends.c:1359 msgid "LOOP:\n" msgstr "LOOP:\n" -#: lib/depends.c:1387 +#: lib/depends.c:1394 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== continuando tsort ...\n" -#: lib/depends.c:1392 +#: lib/depends.c:1399 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "falló rpmtsOrder, permanecen %d elementos\n" #: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 -#: rpmdb/header.c:3129 rpmdb/header.c:3154 rpmdb/header.c:3173 +#: rpmdb/header.c:2894 rpmdb/header.c:2919 rpmdb/header.c:2938 msgid "(not a number)" msgstr "(no es un número)" @@ -2417,65 +2417,65 @@ msgstr "" msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:862 +#: lib/psm.c:829 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:896 +#: lib/psm.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s: scriptlet %s fallido (%d), omitiendo %s\n" -#: lib/psm.c:905 +#: lib/psm.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s: scriptlet %s fallido (%d), omitiendo %s\n" -#: lib/psm.c:911 +#: lib/psm.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "ejecución de scriptlet %s de %s-%s-%s falló, estado de salida %d\n" -#: lib/psm.c:1337 +#: lib/psm.c:1304 #, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "%s: %s tiene %d archivos, probar = %d\n" -#: lib/psm.c:1521 +#: lib/psm.c:1488 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s: scriptlet %s fallido (%d), omitiendo %s\n" -#: lib/psm.c:1613 +#: lib/psm.c:1580 msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Incapaz de recargar cabecera de firma\n" -#: lib/psm.c:1688 +#: lib/psm.c:1655 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "falló el desempaquetado de archivos %s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1689 +#: lib/psm.c:1656 msgid " on file " msgstr " en archivo" -#: lib/psm.c:1870 +#: lib/psm.c:1837 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "falló %s en archivo %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1873 +#: lib/psm.c:1840 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "falló %s: %s\n" -#: lib/psm.c:2050 +#: lib/psm.c:2017 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:2083 +#: lib/psm.c:2050 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" msgstr "" @@ -2586,11 +2586,11 @@ msgstr "el registro %u no pudo ser leído\n" msgid "package %s is not installed\n" msgstr "el paquete %s no está instalado\n" -#: lib/rpmal.c:661 +#: lib/rpmal.c:655 msgid "(added files)" msgstr "(archivos añadidos)" -#: lib/rpmal.c:737 +#: lib/rpmal.c:731 msgid "(added provide)" msgstr "(provisión añadida)" @@ -2673,15 +2673,15 @@ msgstr ")" msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "NO " msgstr "NO " -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "YES" msgstr "SI" -#: lib/rpmds.c:826 +#: lib/rpmds.c:850 #, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" @@ -2691,46 +2691,94 @@ msgstr "" "\")\n" "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" -#: lib/rpmds.c:857 +#: lib/rpmds.c:881 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:879 +#: lib/rpmds.c:903 #, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "el paquete %s tiene %s no satisfechas: %s\n" +#: lib/rpmds.c:1020 +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." +msgstr "PreReq:, Provides:, y Obsoletes: dependencias soportan versiones." + +#: lib/rpmds.c:1023 +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." +msgstr "" +"nombres de archivos almacenados como (dirName,baseName,dirIndex) \"tuple\", " +"no como ruta." + +#: lib/rpmds.c:1027 +#, fuzzy +msgid "package payload can be compressed using bzip2." +msgstr "la carga del paquete está comprimida usando bzip2." + +#: lib/rpmds.c:1031 +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." +msgstr "los archivos de carga del paquete tienen el prefijo \"./\"." + +#: lib/rpmds.c:1034 +msgid "package name-version-release is not implicitly provided." +msgstr "" +"nombre-versión-lanzamiento del paquete no se proporciona implícitamente." + +#: lib/rpmds.c:1037 +msgid "header tags are always sorted after being loaded." +msgstr "" +"las etiquetas de cabecera son siempre ordenadas después de ser cargadas." + +#: lib/rpmds.c:1040 +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." +msgstr "el intérprete de scriptlet puede utilizar argumentos de la cabecera." + +#: lib/rpmds.c:1043 +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." +msgstr "" +"un grupo de archivos de enlaces duros puede ser instalado aunque no se haya " +"completado." + +#: lib/rpmds.c:1046 +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1050 +#, fuzzy +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "- no está soportado en cadenas\n" + #: lib/rpmfi.c:486 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s omitido debido a bandera missingok\n" -#: lib/rpmfi.c:754 +#: lib/rpmfi.c:753 msgid "========== relocations\n" msgstr "========== realocación\n" -#: lib/rpmfi.c:758 +#: lib/rpmfi.c:757 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "%5d excluir %s\n" -#: lib/rpmfi.c:761 +#: lib/rpmfi.c:760 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d realocar %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:892 +#: lib/rpmfi.c:891 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "excluyendo %s %s\n" -#: lib/rpmfi.c:902 +#: lib/rpmfi.c:901 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "realocando %s a %s\n" -#: lib/rpmfi.c:993 +#: lib/rpmfi.c:987 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "realocando directorio %s a %s\n" @@ -2894,54 +2942,6 @@ msgstr "" msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "falló la lectura: %s (%d)\n" -#: lib/rpmlibprov.c:25 -msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." -msgstr "PreReq:, Provides:, y Obsoletes: dependencias soportan versiones." - -#: lib/rpmlibprov.c:28 -msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." -msgstr "" -"nombres de archivos almacenados como (dirName,baseName,dirIndex) \"tuple\", " -"no como ruta." - -#: lib/rpmlibprov.c:32 -#, fuzzy -msgid "package payload can be compressed using bzip2." -msgstr "la carga del paquete está comprimida usando bzip2." - -#: lib/rpmlibprov.c:36 -msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." -msgstr "los archivos de carga del paquete tienen el prefijo \"./\"." - -#: lib/rpmlibprov.c:39 -msgid "package name-version-release is not implicitly provided." -msgstr "" -"nombre-versión-lanzamiento del paquete no se proporciona implícitamente." - -#: lib/rpmlibprov.c:42 -msgid "header tags are always sorted after being loaded." -msgstr "" -"las etiquetas de cabecera son siempre ordenadas después de ser cargadas." - -#: lib/rpmlibprov.c:45 -msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." -msgstr "el intérprete de scriptlet puede utilizar argumentos de la cabecera." - -#: lib/rpmlibprov.c:48 -msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." -msgstr "" -"un grupo de archivos de enlaces duros puede ser instalado aunque no se haya " -"completado." - -#: lib/rpmlibprov.c:51 -msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:55 -#, fuzzy -msgid "internal support for lua scripts." -msgstr "- no está soportado en cadenas\n" - #: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" @@ -3632,76 +3632,76 @@ msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" "%s tiene un valor entero demasiado grande o demasiado pequeño, omitido\n" -#: rpmdb/header.c:2394 +#: rpmdb/header.c:2171 msgid "missing { after %" msgstr "falta { después de %" -#: rpmdb/header.c:2424 +#: rpmdb/header.c:2201 msgid "missing } after %{" msgstr "falta } después %{" -#: rpmdb/header.c:2436 +#: rpmdb/header.c:2213 msgid "empty tag format" msgstr "formato de etiqueta vacío" -#: rpmdb/header.c:2446 +#: rpmdb/header.c:2223 msgid "empty tag name" msgstr "nombre de etiqueta vacío" -#: rpmdb/header.c:2455 +#: rpmdb/header.c:2232 msgid "unknown tag" msgstr "etiqueta desconocida" -#: rpmdb/header.c:2478 +#: rpmdb/header.c:2255 msgid "] expected at end of array" msgstr "] esperado al final del arreglo" -#: rpmdb/header.c:2491 +#: rpmdb/header.c:2268 msgid "unexpected ]" msgstr "] inesperado" -#: rpmdb/header.c:2502 +#: rpmdb/header.c:2279 msgid "unexpected }" msgstr "} inesperado" -#: rpmdb/header.c:2556 +#: rpmdb/header.c:2333 msgid "? expected in expression" msgstr "se esperaba ? en la expresión" -#: rpmdb/header.c:2563 +#: rpmdb/header.c:2340 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "se esperaba { después de ? en la expresión" -#: rpmdb/header.c:2575 rpmdb/header.c:2615 +#: rpmdb/header.c:2352 rpmdb/header.c:2392 msgid "} expected in expression" msgstr "se esperaba } en la expresión" -#: rpmdb/header.c:2583 +#: rpmdb/header.c:2360 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "se esperaba : después de la subexpresión ?" -#: rpmdb/header.c:2601 +#: rpmdb/header.c:2378 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "se esperaba { después de : en la expresión" -#: rpmdb/header.c:2623 +#: rpmdb/header.c:2400 msgid "| expected at end of expression" msgstr "se esperaba | al final de la expresión" -#: rpmdb/header.c:2714 +#: rpmdb/header.c:2491 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2923 +#: rpmdb/header.c:2700 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3207 +#: rpmdb/header.c:2972 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3223 +#: rpmdb/header.c:2988 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n" "Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "%s:aa ei voitu avata: %s\n" -#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1601 +#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1568 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Pakettia ei voitu kirjoittaa: %s\n" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "En voinut ajaa pgp:t" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:882 +#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "En voinut ajaa pgp:t" @@ -1421,77 +1421,77 @@ msgstr "" msgid " failed - " msgstr "" -#: lib/depends.c:190 +#: lib/depends.c:193 #, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "paketti %s on jo listty, ohitetaan %s\n" -#: lib/depends.c:207 +#: lib/depends.c:210 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "paketti %s oli jo listty, korvataan %s:lla\n" -#: lib/depends.c:341 +#: lib/depends.c:344 #, c-format msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:423 +#: lib/depends.c:426 msgid "(cached)" msgstr "" -#: lib/depends.c:439 +#: lib/depends.c:446 msgid "(rpmlib provides)" msgstr "" -#: lib/depends.c:467 +#: lib/depends.c:474 msgid "(db files)" msgstr "" -#: lib/depends.c:479 +#: lib/depends.c:486 msgid "(db provides)" msgstr "" -#: lib/depends.c:771 +#: lib/depends.c:778 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:876 +#: lib/depends.c:883 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1096 +#: lib/depends.c:1103 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1188 +#: lib/depends.c:1195 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1279 +#: lib/depends.c:1286 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1352 +#: lib/depends.c:1359 msgid "LOOP:\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1387 +#: lib/depends.c:1394 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1392 +#: lib/depends.c:1399 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 -#: rpmdb/header.c:3129 rpmdb/header.c:3154 rpmdb/header.c:3173 +#: rpmdb/header.c:2894 rpmdb/header.c:2919 rpmdb/header.c:2938 msgid "(not a number)" msgstr "(ei ole luku)" @@ -2347,65 +2347,65 @@ msgstr "" msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:862 +#: lib/psm.c:829 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:896 +#: lib/psm.c:863 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:905 +#: lib/psm.c:872 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:911 +#: lib/psm.c:878 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1337 +#: lib/psm.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "n" -#: lib/psm.c:1521 +#: lib/psm.c:1488 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1613 +#: lib/psm.c:1580 msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1688 +#: lib/psm.c:1655 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1689 +#: lib/psm.c:1656 msgid " on file " msgstr "" -#: lib/psm.c:1870 +#: lib/psm.c:1837 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1873 +#: lib/psm.c:1840 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:2050 +#: lib/psm.c:2017 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:2083 +#: lib/psm.c:2050 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" msgstr "" @@ -2516,11 +2516,11 @@ msgstr "tietuetta %u ei voitu lukea\n" msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n" -#: lib/rpmal.c:661 +#: lib/rpmal.c:655 msgid "(added files)" msgstr "" -#: lib/rpmal.c:737 +#: lib/rpmal.c:731 msgid "(added provide)" msgstr "" @@ -2603,61 +2603,101 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "NO " msgstr "EI " -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "YES" msgstr "KYLL " -#: lib/rpmds.c:826 +#: lib/rpmds.c:850 #, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:857 +#: lib/rpmds.c:881 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:879 +#: lib/rpmds.c:903 #, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "" +#: lib/rpmds.c:1020 +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1023 +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1027 +msgid "package payload can be compressed using bzip2." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1031 +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1034 +msgid "package name-version-release is not implicitly provided." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1037 +msgid "header tags are always sorted after being loaded." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1040 +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1043 +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1046 +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1050 +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "" + #: lib/rpmfi.c:486 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:754 +#: lib/rpmfi.c:753 msgid "========== relocations\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:758 +#: lib/rpmfi.c:757 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:761 +#: lib/rpmfi.c:760 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:892 +#: lib/rpmfi.c:891 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:902 +#: lib/rpmfi.c:901 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:993 +#: lib/rpmfi.c:987 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "" @@ -2821,46 +2861,6 @@ msgstr "" msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "luku eponnistui: %s (%d)\n" -#: lib/rpmlibprov.c:25 -msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:28 -msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:32 -msgid "package payload can be compressed using bzip2." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:36 -msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:39 -msgid "package name-version-release is not implicitly provided." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:42 -msgid "header tags are always sorted after being loaded." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:45 -msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:48 -msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:51 -msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:55 -msgid "internal support for lua scripts." -msgstr "" - #: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" @@ -3539,76 +3539,76 @@ msgstr "" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2394 +#: rpmdb/header.c:2171 msgid "missing { after %" msgstr "puuttuva '{' '%':n jlkeen" -#: rpmdb/header.c:2424 +#: rpmdb/header.c:2201 msgid "missing } after %{" msgstr "puuttuva '{' '%{':n jlkeen" -#: rpmdb/header.c:2436 +#: rpmdb/header.c:2213 msgid "empty tag format" msgstr "tyhj nimin formaatti" -#: rpmdb/header.c:2446 +#: rpmdb/header.c:2223 msgid "empty tag name" msgstr "tyhj nimin nimi" -#: rpmdb/header.c:2455 +#: rpmdb/header.c:2232 msgid "unknown tag" msgstr "tuntematon nimi" -#: rpmdb/header.c:2478 +#: rpmdb/header.c:2255 msgid "] expected at end of array" msgstr "']' puuttuu taulukkomrittelyn lopusta" -#: rpmdb/header.c:2491 +#: rpmdb/header.c:2268 msgid "unexpected ]" msgstr "odottamaton ']'" -#: rpmdb/header.c:2502 +#: rpmdb/header.c:2279 msgid "unexpected }" msgstr "odottamaton '}'" -#: rpmdb/header.c:2556 +#: rpmdb/header.c:2333 msgid "? expected in expression" msgstr "odotin '?'-merkki ilmauksessa" -#: rpmdb/header.c:2563 +#: rpmdb/header.c:2340 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "odotin '{' '?'-merkin jlkeen lausekkeessa" -#: rpmdb/header.c:2575 rpmdb/header.c:2615 +#: rpmdb/header.c:2352 rpmdb/header.c:2392 msgid "} expected in expression" msgstr "odotin '}'-merkki lausekkeessa" -#: rpmdb/header.c:2583 +#: rpmdb/header.c:2360 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "odotin ':' '?'-merkin jlkeen ali-lausekkeessa " -#: rpmdb/header.c:2601 +#: rpmdb/header.c:2378 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "odotin '{' ':'-merkin jlkeen lausekkeessa " -#: rpmdb/header.c:2623 +#: rpmdb/header.c:2400 msgid "| expected at end of expression" msgstr "odotin '}'-merkki ilmauksen lopussa" -#: rpmdb/header.c:2714 +#: rpmdb/header.c:2491 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2923 +#: rpmdb/header.c:2700 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3207 +#: rpmdb/header.c:2972 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3223 +#: rpmdb/header.c:2988 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM 4.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-06 01:36+0200\n" "Last-Translator: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n" "Language-Team: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Impossible de recharger l'entête de la signature.\n" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir %s: %s\n" -#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1601 +#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1568 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire le paquetage: %s\n" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Impossible d'exécuter %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:882 +#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir %s: %s\n" @@ -1461,53 +1461,53 @@ msgstr "L'entête ne contient pas le fichier archive" msgid " failed - " msgstr " échec - " -#: lib/depends.c:190 +#: lib/depends.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "le paquetage %s a déjà été rajouté, replacé par %s\n" -#: lib/depends.c:207 +#: lib/depends.c:210 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "le paquetage %s a déjà été rajouté, replacé par %s\n" -#: lib/depends.c:341 +#: lib/depends.c:344 #, c-format msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:423 +#: lib/depends.c:426 msgid "(cached)" msgstr "(caché)" -#: lib/depends.c:439 +#: lib/depends.c:446 msgid "(rpmlib provides)" msgstr "(fourni par rpmlib)" -#: lib/depends.c:467 +#: lib/depends.c:474 msgid "(db files)" msgstr "(fourni par fichiers db)" -#: lib/depends.c:479 +#: lib/depends.c:486 msgid "(db provides)" msgstr "(fourni par la db)" -#: lib/depends.c:771 +#: lib/depends.c:778 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" "ignorer la(les) relation(s) entre les noms de paquetages [%d]\t%s -> %s\n" -#: lib/depends.c:876 +#: lib/depends.c:883 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "on enlève %s \"%s\" des relations de Ttri.\n" -#: lib/depends.c:1096 +#: lib/depends.c:1103 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== enregistrement des relations de Ttri\n" -#: lib/depends.c:1188 +#: lib/depends.c:1195 #, fuzzy msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " @@ -1516,26 +1516,26 @@ msgstr "" "========== Ttri des paquetages (ordre, #prédécesseurs, #succeseurs, arbre, " "profondeur)\n" -#: lib/depends.c:1279 +#: lib/depends.c:1286 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== successeurs seulement (%d octets)\n" -#: lib/depends.c:1352 +#: lib/depends.c:1359 msgid "LOOP:\n" msgstr "BOUCLE:\n" -#: lib/depends.c:1387 +#: lib/depends.c:1394 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== continuation du Ttri ...\n" -#: lib/depends.c:1392 +#: lib/depends.c:1399 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "échec de rpmtsOrder, %d éléments toujours présents\n" #: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 -#: rpmdb/header.c:3129 rpmdb/header.c:3154 rpmdb/header.c:3173 +#: rpmdb/header.c:2894 rpmdb/header.c:2919 rpmdb/header.c:2938 msgid "(not a number)" msgstr "(n'est pas un nombre)" @@ -2429,65 +2429,65 @@ msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) redondance ignorée \"%s\".\n" msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) début du scriplet %ssynchrone\n" -#: lib/psm.c:862 +#: lib/psm.c:829 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:896 +#: lib/psm.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s(%s-%s-%s) échec du scriptlet, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/psm.c:905 +#: lib/psm.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s) échec du scriplet, code de sortie %d\n" -#: lib/psm.c:911 +#: lib/psm.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s) échec du scriplet, code de sortie %d\n" -#: lib/psm.c:1337 +#: lib/psm.c:1304 #, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "%s: %s avait %d fichiers, test = %d\n" -#: lib/psm.c:1521 +#: lib/psm.c:1488 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s: échec du scriptlet %s (%d), on saute %s\n" -#: lib/psm.c:1613 +#: lib/psm.c:1580 msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Impossible de recharger l'entête de signature\n" -#: lib/psm.c:1688 +#: lib/psm.c:1655 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "échec du déballage de l'archive %s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1689 +#: lib/psm.c:1656 msgid " on file " msgstr " dans fichier " -#: lib/psm.c:1870 +#: lib/psm.c:1837 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "échec de %s sur le fichier %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1873 +#: lib/psm.c:1840 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "échec %s: %s\n" -#: lib/psm.c:2050 +#: lib/psm.c:2017 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:2083 +#: lib/psm.c:2050 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" msgstr "" @@ -2599,11 +2599,11 @@ msgstr "impossible de lire l'article %u\n" msgid "package %s is not installed\n" msgstr "le paquetage %s n'est pas installé\n" -#: lib/rpmal.c:661 +#: lib/rpmal.c:655 msgid "(added files)" msgstr "(fichiers ajoutés)" -#: lib/rpmal.c:737 +#: lib/rpmal.c:731 msgid "(added provide)" msgstr "(fourniture ajoutée)" @@ -2686,15 +2686,15 @@ msgstr ")" msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "NO " msgstr "NON" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "YES" msgstr "OUI" -#: lib/rpmds.c:826 +#: lib/rpmds.c:850 #, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" @@ -2704,46 +2704,96 @@ msgstr "" "pour \"A\")\n" "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" -#: lib/rpmds.c:857 +#: lib/rpmds.c:881 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:879 +#: lib/rpmds.c:903 #, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "le paquetage %s a un(e) %s non-satisfaites: %s\n" +#: lib/rpmds.c:1020 +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." +msgstr "" +"Les dépendances de type PreReq:, Provides: et Obsoletes: supportent les " +"versions." + +#: lib/rpmds.c:1023 +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." +msgstr "" +"Le(s) nom(s) de fichier sont stockés en tant que triplets (NomRep,NomFich," +"IndexRep), pas en tant que chemin." + +#: lib/rpmds.c:1027 +#, fuzzy +msgid "package payload can be compressed using bzip2." +msgstr "La charge utile du paquetage est compressée avec bzip2." + +#: lib/rpmds.c:1031 +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." +msgstr "" +"le(s) fichier(s) de la charge utile du paquetage ont \"./\" comme préfixe." + +#: lib/rpmds.c:1034 +msgid "package name-version-release is not implicitly provided." +msgstr "le nom-version-révision du paquetage n'est pas implicitement fourni." + +#: lib/rpmds.c:1037 +msgid "header tags are always sorted after being loaded." +msgstr "les tags d'entête sont toujours triés après avoir été chargés." + +#: lib/rpmds.c:1040 +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." +msgstr "" +"l'interprète du scriptlet peut utiliser des arguments à partir des entêtes." + +#: lib/rpmds.c:1043 +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." +msgstr "un lien en dur pourrait être installé sans être complet." + +#: lib/rpmds.c:1046 +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." +msgstr "" +"les scriptlets du paquetage pourrait accéder à la base de données rpm " +"pendant l'installation." + +#: lib/rpmds.c:1050 +#, fuzzy +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "- non supporté sur des chaînes de caractères\n" + #: lib/rpmfi.c:486 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s ignoré à cause du drapeau missingok\n" -#: lib/rpmfi.c:754 +#: lib/rpmfi.c:753 msgid "========== relocations\n" msgstr "========== relogements\n" -#: lib/rpmfi.c:758 +#: lib/rpmfi.c:757 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "%5d exclus %s\n" -#: lib/rpmfi.c:761 +#: lib/rpmfi.c:760 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d reloge %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:892 +#: lib/rpmfi.c:891 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "exclusion de %s %s\n" -#: lib/rpmfi.c:902 +#: lib/rpmfi.c:901 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "relogement de %s vers %s\n" -#: lib/rpmfi.c:993 +#: lib/rpmfi.c:987 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "relogement du répertoire %s vers %s\n" @@ -2908,56 +2958,6 @@ msgstr "" msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "échec de lecture: %s (%d)\n" -#: lib/rpmlibprov.c:25 -msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." -msgstr "" -"Les dépendances de type PreReq:, Provides: et Obsoletes: supportent les " -"versions." - -#: lib/rpmlibprov.c:28 -msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." -msgstr "" -"Le(s) nom(s) de fichier sont stockés en tant que triplets (NomRep,NomFich," -"IndexRep), pas en tant que chemin." - -#: lib/rpmlibprov.c:32 -#, fuzzy -msgid "package payload can be compressed using bzip2." -msgstr "La charge utile du paquetage est compressée avec bzip2." - -#: lib/rpmlibprov.c:36 -msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." -msgstr "" -"le(s) fichier(s) de la charge utile du paquetage ont \"./\" comme préfixe." - -#: lib/rpmlibprov.c:39 -msgid "package name-version-release is not implicitly provided." -msgstr "le nom-version-révision du paquetage n'est pas implicitement fourni." - -#: lib/rpmlibprov.c:42 -msgid "header tags are always sorted after being loaded." -msgstr "les tags d'entête sont toujours triés après avoir été chargés." - -#: lib/rpmlibprov.c:45 -msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." -msgstr "" -"l'interprète du scriptlet peut utiliser des arguments à partir des entêtes." - -#: lib/rpmlibprov.c:48 -msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." -msgstr "un lien en dur pourrait être installé sans être complet." - -#: lib/rpmlibprov.c:51 -msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." -msgstr "" -"les scriptlets du paquetage pourrait accéder à la base de données rpm " -"pendant l'installation." - -#: lib/rpmlibprov.c:55 -#, fuzzy -msgid "internal support for lua scripts." -msgstr "- non supporté sur des chaînes de caractères\n" - #: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" @@ -3650,76 +3650,76 @@ msgstr "%s est une valeur 'long' trop petite ou trop grande, ignoré\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s est une valeur entière trop petite ou trop grande, ignoré\n" -#: rpmdb/header.c:2394 +#: rpmdb/header.c:2171 msgid "missing { after %" msgstr "{ manquant après %" -#: rpmdb/header.c:2424 +#: rpmdb/header.c:2201 msgid "missing } after %{" msgstr "} manquant après %{" -#: rpmdb/header.c:2436 +#: rpmdb/header.c:2213 msgid "empty tag format" msgstr "tag format vide" -#: rpmdb/header.c:2446 +#: rpmdb/header.c:2223 msgid "empty tag name" msgstr "tag name vide" -#: rpmdb/header.c:2455 +#: rpmdb/header.c:2232 msgid "unknown tag" msgstr "tag inconnu" -#: rpmdb/header.c:2478 +#: rpmdb/header.c:2255 msgid "] expected at end of array" msgstr "] attendu à la fin du tableau" -#: rpmdb/header.c:2491 +#: rpmdb/header.c:2268 msgid "unexpected ]" msgstr "] innatendu" -#: rpmdb/header.c:2502 +#: rpmdb/header.c:2279 msgid "unexpected }" msgstr "} innatendu" -#: rpmdb/header.c:2556 +#: rpmdb/header.c:2333 msgid "? expected in expression" msgstr "? attendu dans l'expression" -#: rpmdb/header.c:2563 +#: rpmdb/header.c:2340 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ attendu après ? dans l'expression" -#: rpmdb/header.c:2575 rpmdb/header.c:2615 +#: rpmdb/header.c:2352 rpmdb/header.c:2392 msgid "} expected in expression" msgstr "} attendu dnas l'expression" -#: rpmdb/header.c:2583 +#: rpmdb/header.c:2360 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": attendu derrière la sous-expression de ?" -#: rpmdb/header.c:2601 +#: rpmdb/header.c:2378 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ attendu après : dans l'expression" -#: rpmdb/header.c:2623 +#: rpmdb/header.c:2400 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| attendu a la fin de l'expression" -#: rpmdb/header.c:2714 +#: rpmdb/header.c:2491 msgid "(index out of range)" msgstr "(index hors bornes)" -#: rpmdb/header.c:2923 +#: rpmdb/header.c:2700 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "itérateur de tableau utilisé avec des tableaux de tailles différentes" -#: rpmdb/header.c:3207 +#: rpmdb/header.c:2972 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3223 +#: rpmdb/header.c:2988 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-12 13:25+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Get ekki lesi haus r %s: %s\n" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1601 +#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1568 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Get ekki rita pakka: %s\n" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Gat ekki keyrt %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:882 +#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:849 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Gat ekki bi til undirferli (fork) %s: %s\n" @@ -1414,77 +1414,77 @@ msgstr "" msgid " failed - " msgstr "" -#: lib/depends.c:190 +#: lib/depends.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "get ekki opna pakka gagnagrunn \n" -#: lib/depends.c:207 +#: lib/depends.c:210 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:341 +#: lib/depends.c:344 #, c-format msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:423 +#: lib/depends.c:426 msgid "(cached)" msgstr "" -#: lib/depends.c:439 +#: lib/depends.c:446 msgid "(rpmlib provides)" msgstr "" -#: lib/depends.c:467 +#: lib/depends.c:474 msgid "(db files)" msgstr "" -#: lib/depends.c:479 +#: lib/depends.c:486 msgid "(db provides)" msgstr "" -#: lib/depends.c:771 +#: lib/depends.c:778 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:876 +#: lib/depends.c:883 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1096 +#: lib/depends.c:1103 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1188 +#: lib/depends.c:1195 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1279 +#: lib/depends.c:1286 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1352 +#: lib/depends.c:1359 msgid "LOOP:\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1387 +#: lib/depends.c:1394 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1392 +#: lib/depends.c:1399 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 -#: rpmdb/header.c:3129 rpmdb/header.c:3154 rpmdb/header.c:3173 +#: rpmdb/header.c:2894 rpmdb/header.c:2919 rpmdb/header.c:2938 msgid "(not a number)" msgstr "" @@ -2354,66 +2354,66 @@ msgstr "" msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:862 +#: lib/psm.c:829 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:896 +#: lib/psm.c:863 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:905 +#: lib/psm.c:872 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:911 +#: lib/psm.c:878 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1337 +#: lib/psm.c:1304 #, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1521 +#: lib/psm.c:1488 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1613 +#: lib/psm.c:1580 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Get ekki lesi haus r %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1688 +#: lib/psm.c:1655 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1689 +#: lib/psm.c:1656 msgid " on file " msgstr "" -#: lib/psm.c:1870 +#: lib/psm.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "gat ekki opna %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1873 +#: lib/psm.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s brst\n" -#: lib/psm.c:2050 +#: lib/psm.c:2017 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:2083 +#: lib/psm.c:2050 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" msgstr "" @@ -2524,11 +2524,11 @@ msgstr "" msgid "package %s is not installed\n" msgstr "" -#: lib/rpmal.c:661 +#: lib/rpmal.c:655 msgid "(added files)" msgstr "" -#: lib/rpmal.c:737 +#: lib/rpmal.c:731 msgid "(added provide)" msgstr "" @@ -2611,61 +2611,101 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "NO " msgstr "" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "YES" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:826 +#: lib/rpmds.c:850 #, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:857 +#: lib/rpmds.c:881 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:879 +#: lib/rpmds.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "get ekki opna pakka gagnagrunn \n" +#: lib/rpmds.c:1020 +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1023 +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1027 +msgid "package payload can be compressed using bzip2." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1031 +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1034 +msgid "package name-version-release is not implicitly provided." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1037 +msgid "header tags are always sorted after being loaded." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1040 +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1043 +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1046 +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1050 +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "" + #: lib/rpmfi.c:486 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:754 +#: lib/rpmfi.c:753 msgid "========== relocations\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:758 +#: lib/rpmfi.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "%5d fra %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:761 +#: lib/rpmfi.c:760 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d fra %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:892 +#: lib/rpmfi.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "lna %d: %s\n" -#: lib/rpmfi.c:902 +#: lib/rpmfi.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "%5d fra %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:993 +#: lib/rpmfi.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "%5d fra %s -> %s\n" @@ -2831,46 +2871,6 @@ msgstr "" msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "" -#: lib/rpmlibprov.c:25 -msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:28 -msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:32 -msgid "package payload can be compressed using bzip2." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:36 -msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:39 -msgid "package name-version-release is not implicitly provided." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:42 -msgid "header tags are always sorted after being loaded." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:45 -msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:48 -msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:51 -msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:55 -msgid "internal support for lua scripts." -msgstr "" - #: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 #, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" @@ -3551,76 +3551,76 @@ msgstr "" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2394 +#: rpmdb/header.c:2171 msgid "missing { after %" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2424 +#: rpmdb/header.c:2201 msgid "missing } after %{" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2436 +#: rpmdb/header.c:2213 msgid "empty tag format" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2446 +#: rpmdb/header.c:2223 msgid "empty tag name" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2455 +#: rpmdb/header.c:2232 msgid "unknown tag" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2478 +#: rpmdb/header.c:2255 msgid "] expected at end of array" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2491 +#: rpmdb/header.c:2268 msgid "unexpected ]" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2502 +#: rpmdb/header.c:2279 msgid "unexpected }" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2556 +#: rpmdb/header.c:2333 msgid "? expected in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2563 +#: rpmdb/header.c:2340 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2575 rpmdb/header.c:2615 +#: rpmdb/header.c:2352 rpmdb/header.c:2392 msgid "} expected in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2583 +#: rpmdb/header.c:2360 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2601 +#: rpmdb/header.c:2378 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2623 +#: rpmdb/header.c:2400 msgid "| expected at end of expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2714 +#: rpmdb/header.c:2491 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2923 +#: rpmdb/header.c:2700 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3207 +#: rpmdb/header.c:2972 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3223 +#: rpmdb/header.c:2988 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 06:25+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <it@li.org>\n" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Impossibile ricaricare intestazione firma.\n" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n" -#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1601 +#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1568 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Impossibile scrivere il pacchetto: %s\n" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Impossibile eseguire %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:882 +#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:849 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Impossibile biforcare %s: %s\n" @@ -1465,52 +1465,52 @@ msgstr "File archive non è nell'intestazione" msgid " failed - " msgstr " fallito - " -#: lib/depends.c:190 +#: lib/depends.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "il pacchetto %s è stato già aggiunto, sostituzione con %s in corso\n" -#: lib/depends.c:207 +#: lib/depends.c:210 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "il pacchetto %s è stato già aggiunto, sostituzione con %s in corso\n" -#: lib/depends.c:341 +#: lib/depends.c:344 #, c-format msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:423 +#: lib/depends.c:426 msgid "(cached)" msgstr "(cached)" -#: lib/depends.c:439 +#: lib/depends.c:446 msgid "(rpmlib provides)" msgstr "(rpmlib provides)" -#: lib/depends.c:467 +#: lib/depends.c:474 msgid "(db files)" msgstr "(file db)" -#: lib/depends.c:479 +#: lib/depends.c:486 msgid "(db provides)" msgstr "(db provides)" -#: lib/depends.c:771 +#: lib/depends.c:778 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "ignora il rapporto del nome del pacchetto [%d]\t%s -> %s\n" -#: lib/depends.c:876 +#: lib/depends.c:883 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "rimozione di %s \"%s\" dalle relazioni tsort in corso.\n" -#: lib/depends.c:1096 +#: lib/depends.c:1103 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== registrazione relazioni tsort\n" -#: lib/depends.c:1188 +#: lib/depends.c:1195 #, fuzzy msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " @@ -1519,26 +1519,26 @@ msgstr "" "========== tsorting dei pacchetti (ordine, #predecessori, #successori, " "albero, profondità)\n" -#: lib/depends.c:1279 +#: lib/depends.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== solo successori (in ordine di presentazione)\n" -#: lib/depends.c:1352 +#: lib/depends.c:1359 msgid "LOOP:\n" msgstr "LOOP:\n" -#: lib/depends.c:1387 +#: lib/depends.c:1394 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== continuazione tsort ...\n" -#: lib/depends.c:1392 +#: lib/depends.c:1399 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "rpmtsOrder fallito, %d elementi rimanenti\n" #: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 -#: rpmdb/header.c:3129 rpmdb/header.c:3154 rpmdb/header.c:3173 +#: rpmdb/header.c:2894 rpmdb/header.c:2919 rpmdb/header.c:2938 msgid "(not a number)" msgstr "(non è un numero)" @@ -2424,65 +2424,65 @@ msgstr "" msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:862 +#: lib/psm.c:829 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:896 +#: lib/psm.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s: scriptlet %s fallito (%d), omissione %s\n" -#: lib/psm.c:905 +#: lib/psm.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s: scriptlet %s fallito (%d), omissione %s\n" -#: lib/psm.c:911 +#: lib/psm.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "esecuzione scriptlet %s da %s-%s-%s fallita, exit status %d\n" -#: lib/psm.c:1337 +#: lib/psm.c:1304 #, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "%s: %s presenta i file %d, test = %d\n" -#: lib/psm.c:1521 +#: lib/psm.c:1488 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s: scriptlet %s fallito (%d), omissione %s\n" -#: lib/psm.c:1613 +#: lib/psm.c:1580 msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Impossibile ricaricare l'intestazione della firma\n" -#: lib/psm.c:1688 +#: lib/psm.c:1655 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "estrazione archivio fallita%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1689 +#: lib/psm.c:1656 msgid " on file " msgstr " sul file " -#: lib/psm.c:1870 +#: lib/psm.c:1837 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s fallito sul file %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1873 +#: lib/psm.c:1840 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s fallito: %s\n" -#: lib/psm.c:2050 +#: lib/psm.c:2017 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:2083 +#: lib/psm.c:2050 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" msgstr "" @@ -2594,11 +2594,11 @@ msgstr "impossibile leggere il record %u\n" msgid "package %s is not installed\n" msgstr "il pacchetto %s non è stato installato\n" -#: lib/rpmal.c:661 +#: lib/rpmal.c:655 msgid "(added files)" msgstr "(file aggiunti)" -#: lib/rpmal.c:737 +#: lib/rpmal.c:731 msgid "(added provide)" msgstr "(provisioning aggiunto)" @@ -2681,15 +2681,15 @@ msgstr ")" msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "NO " msgstr "NO " -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "YES" msgstr "SI" -#: lib/rpmds.c:826 +#: lib/rpmds.c:850 #, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" @@ -2699,46 +2699,97 @@ msgstr "" "\")\n" "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" -#: lib/rpmds.c:857 +#: lib/rpmds.c:881 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:879 +#: lib/rpmds.c:903 #, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "il pacchetto %s presenta un %s non soddisfatto/i: %s\n" +#: lib/rpmds.c:1020 +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." +msgstr "" +"PreReq:, Provides:, e Obsoletes: versioni per il supporto delle dipendenze." + +#: lib/rpmds.c:1023 +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." +msgstr "" +"file name conservati come tuple (dirName,baseName,dirIndex), non come " +"percorsi." + +#: lib/rpmds.c:1027 +#, fuzzy +msgid "package payload can be compressed using bzip2." +msgstr "" +"il campo dati 'payload' del pacchetto è stato compresso utilizzando bzip2." + +#: lib/rpmds.c:1031 +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." +msgstr "i file payload del pacchetto presentano un prefisso \"./\"" + +#: lib/rpmds.c:1034 +msgid "package name-version-release is not implicitly provided." +msgstr "" +"il nome-versione-release del pacchetto non viene implicitamente fornito." + +#: lib/rpmds.c:1037 +msgid "header tags are always sorted after being loaded." +msgstr "" +"le etichette di intestazione vengono sempre ordinate dopo il loro " +"caricamento." + +#: lib/rpmds.c:1040 +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." +msgstr "" +"l'interpreter di scriptlet può utilizzare gli argomenti presenti " +"nell'intestazione." + +#: lib/rpmds.c:1043 +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." +msgstr "un set di file hardlink può essere installato senza che sia completo." + +#: lib/rpmds.c:1046 +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1050 +#, fuzzy +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "- non supportato per le stringhe\n" + #: lib/rpmfi.c:486 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s omesso/a a causa della mancanza del flag ok\n" -#: lib/rpmfi.c:754 +#: lib/rpmfi.c:753 msgid "========== relocations\n" msgstr "========== riposizionamenti\n" -#: lib/rpmfi.c:758 +#: lib/rpmfi.c:757 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "esclude %5d in %s\n" -#: lib/rpmfi.c:761 +#: lib/rpmfi.c:760 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d riposiziona %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:892 +#: lib/rpmfi.c:891 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "esclusione %s %s in corso\n" -#: lib/rpmfi.c:902 +#: lib/rpmfi.c:901 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "riposizionamento di %s su %s\n" -#: lib/rpmfi.c:993 +#: lib/rpmfi.c:987 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "riposizionamento directory %s su %s\n" @@ -2902,57 +2953,6 @@ msgstr "" msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "lettura fallita: %s (%d)\n" -#: lib/rpmlibprov.c:25 -msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." -msgstr "" -"PreReq:, Provides:, e Obsoletes: versioni per il supporto delle dipendenze." - -#: lib/rpmlibprov.c:28 -msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." -msgstr "" -"file name conservati come tuple (dirName,baseName,dirIndex), non come " -"percorsi." - -#: lib/rpmlibprov.c:32 -#, fuzzy -msgid "package payload can be compressed using bzip2." -msgstr "" -"il campo dati 'payload' del pacchetto è stato compresso utilizzando bzip2." - -#: lib/rpmlibprov.c:36 -msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." -msgstr "i file payload del pacchetto presentano un prefisso \"./\"" - -#: lib/rpmlibprov.c:39 -msgid "package name-version-release is not implicitly provided." -msgstr "" -"il nome-versione-release del pacchetto non viene implicitamente fornito." - -#: lib/rpmlibprov.c:42 -msgid "header tags are always sorted after being loaded." -msgstr "" -"le etichette di intestazione vengono sempre ordinate dopo il loro " -"caricamento." - -#: lib/rpmlibprov.c:45 -msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." -msgstr "" -"l'interpreter di scriptlet può utilizzare gli argomenti presenti " -"nell'intestazione." - -#: lib/rpmlibprov.c:48 -msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." -msgstr "un set di file hardlink può essere installato senza che sia completo." - -#: lib/rpmlibprov.c:51 -msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:55 -#, fuzzy -msgid "internal support for lua scripts." -msgstr "- non supportato per le stringhe\n" - #: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" @@ -3643,76 +3643,76 @@ msgstr "%s presenta un valore lungo troppo grande o troppo piccolo, omesso\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s presenta un valore intero troppo grande o troppo piccolo, omesso\n" -#: rpmdb/header.c:2394 +#: rpmdb/header.c:2171 msgid "missing { after %" msgstr "{ mancante dopo %" -#: rpmdb/header.c:2424 +#: rpmdb/header.c:2201 msgid "missing } after %{" msgstr "} mancante dopo %{" -#: rpmdb/header.c:2436 +#: rpmdb/header.c:2213 msgid "empty tag format" msgstr "formato etichetta vuoto" -#: rpmdb/header.c:2446 +#: rpmdb/header.c:2223 msgid "empty tag name" msgstr "nome etichetta vuoto" -#: rpmdb/header.c:2455 +#: rpmdb/header.c:2232 msgid "unknown tag" msgstr "etichetta sconosciuta" -#: rpmdb/header.c:2478 +#: rpmdb/header.c:2255 msgid "] expected at end of array" msgstr "] previsto alla fine dell'array" -#: rpmdb/header.c:2491 +#: rpmdb/header.c:2268 msgid "unexpected ]" msgstr "] inaspettata" -#: rpmdb/header.c:2502 +#: rpmdb/header.c:2279 msgid "unexpected }" msgstr "} inaspettata" -#: rpmdb/header.c:2556 +#: rpmdb/header.c:2333 msgid "? expected in expression" msgstr "? previsto come espressione" -#: rpmdb/header.c:2563 +#: rpmdb/header.c:2340 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ previsto dopo ? come espressione" -#: rpmdb/header.c:2575 rpmdb/header.c:2615 +#: rpmdb/header.c:2352 rpmdb/header.c:2392 msgid "} expected in expression" msgstr "} previsto come espressione" -#: rpmdb/header.c:2583 +#: rpmdb/header.c:2360 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": previsti dopo l'espressione secondaria ?" -#: rpmdb/header.c:2601 +#: rpmdb/header.c:2378 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ previsti dopo : come espressione" -#: rpmdb/header.c:2623 +#: rpmdb/header.c:2400 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| previsto alla fine dell'espressione" -#: rpmdb/header.c:2714 +#: rpmdb/header.c:2491 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2923 +#: rpmdb/header.c:2700 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3207 +#: rpmdb/header.c:2972 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3223 +#: rpmdb/header.c:2988 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm-4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 22:30+1000\n" "Last-Translator: SEKINE Tatsuo <tsekine@sdri.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "̾إåκɤ߹ߤǤޤ\n" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "%s Υץ˼: %s\n" -#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1601 +#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1568 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "ѥåνߤ˼: %s\n" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "%s ¹ԤǤޤǤ: %s\n" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:882 +#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "%s Υץ˼: %s\n" @@ -1436,52 +1436,52 @@ msgstr "֥ե뤬إåˤޤ" msgid " failed - " msgstr " - " -#: lib/depends.c:190 +#: lib/depends.c:193 #, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "ѥå %s ϴɲäƤޤ%s Фޤ\n" -#: lib/depends.c:207 +#: lib/depends.c:210 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "ѥå %s ϴɲäƤޤ %s ִޤ\n" -#: lib/depends.c:341 +#: lib/depends.c:344 #, c-format msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" msgstr " Obsoletes: %s\t\t%s ޤ\n" -#: lib/depends.c:423 +#: lib/depends.c:426 msgid "(cached)" msgstr "(åѤ)" -#: lib/depends.c:439 +#: lib/depends.c:446 msgid "(rpmlib provides)" msgstr "(rpmlib )" -#: lib/depends.c:467 +#: lib/depends.c:474 msgid "(db files)" msgstr "(files ǡ١)" -#: lib/depends.c:479 +#: lib/depends.c:486 msgid "(db provides)" msgstr "(provides ǡ١" -#: lib/depends.c:771 +#: lib/depends.c:778 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "ѥå̾δط̵뤷ޤ [%d]\t%s %s\n" -#: lib/depends.c:876 +#: lib/depends.c:883 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "tsort ط %s \"%s\" ޤ\n" -#: lib/depends.c:1096 +#: lib/depends.c:1103 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== tsort طϿƤޤ\n" -#: lib/depends.c:1188 +#: lib/depends.c:1195 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" @@ -1489,26 +1489,26 @@ msgstr "" "========== ѥå tsort (֡Կ³ĥ) Ƥ" "ޤ\n" -#: lib/depends.c:1279 +#: lib/depends.c:1286 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== ³Τ (%d Х)\n" -#: lib/depends.c:1352 +#: lib/depends.c:1359 msgid "LOOP:\n" msgstr "롼:\n" -#: lib/depends.c:1387 +#: lib/depends.c:1394 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== tsort ³...\n" -#: lib/depends.c:1392 +#: lib/depends.c:1399 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "rpmtsOrder ˼, Ĥ %d \n" #: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 -#: rpmdb/header.c:3129 rpmdb/header.c:3154 rpmdb/header.c:3173 +#: rpmdb/header.c:2894 rpmdb/header.c:2919 rpmdb/header.c:2938 msgid "(not a number)" msgstr "(ǤϤޤ)" @@ -2376,68 +2376,68 @@ msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) ;פ \"%s\" åפޤ\n" msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %s ƱץȤϤޤ\n" -#: lib/psm.c:862 +#: lib/psm.c:829 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" -#: lib/psm.c:896 +#: lib/psm.c:863 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "" "%s(%s-%s-%s.%s) ץȤμ¹Ԥ˼Ԥޤwaitpid (%d)rc %d: %s\n" -#: lib/psm.c:905 +#: lib/psm.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) ץȤμ¹Ԥ˼Ԥޤλơ %d\n" -#: lib/psm.c:911 +#: lib/psm.c:878 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) ץȤμ¹Ԥ˼Ԥޤλơ %d\n" -#: lib/psm.c:1337 +#: lib/psm.c:1304 #, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "%s: %s %d եޤߡƥ = %d Ǥ\n" -#: lib/psm.c:1521 +#: lib/psm.c:1488 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s: ץ %s μ¹Ԥ˼Ԥޤ (%d)%s åפޤ\n" -#: lib/psm.c:1613 +#: lib/psm.c:1580 msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "̾إåκɤ߹ߤǤޤ\n" -#: lib/psm.c:1688 +#: lib/psm.c:1655 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "֤οĹ˼%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1689 +#: lib/psm.c:1656 msgid " on file " msgstr ": ե " -#: lib/psm.c:1870 +#: lib/psm.c:1837 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s: ե %s Ǽ: %s\n" -#: lib/psm.c:1873 +#: lib/psm.c:1840 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s: : %s\n" -#: lib/psm.c:2050 +#: lib/psm.c:2017 #, fuzzy, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" msgstr "" "줿ΤȤƥޡ %s դ褦ȤƤޤ(ܡ (%p) " ")\n" -#: lib/psm.c:2083 +#: lib/psm.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" msgstr "" @@ -2550,11 +2550,11 @@ msgstr "쥳 %u ɤ߹ޤǤ\n" msgid "package %s is not installed\n" msgstr "ѥå %s ϥȡ뤵Ƥޤ\n" -#: lib/rpmal.c:661 +#: lib/rpmal.c:655 msgid "(added files)" msgstr "(files ɲúѤ)" -#: lib/rpmal.c:737 +#: lib/rpmal.c:731 msgid "(added provide)" msgstr "(provideɲúѤ)" @@ -2637,15 +2637,15 @@ msgstr ")" msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "NO " msgstr "NO " -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "YES" msgstr "YES" -#: lib/rpmds.c:826 +#: lib/rpmds.c:850 #, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" @@ -2654,46 +2654,89 @@ msgstr "" "\"B\" ΰ¸ epoch ɬפȤޤ (\"A\" ƱǤȲꤷ)\n" "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" -#: lib/rpmds.c:857 +#: lib/rpmds.c:881 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:879 +#: lib/rpmds.c:903 #, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "ѥå %s %s ޤ: %s\n" +#: lib/rpmds.c:1020 +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." +msgstr "" +"PreReq:סProvides:סObsoletes:פΰ¸طݡȤС" + +#: lib/rpmds.c:1023 +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." +msgstr "" +"ե̾ѥǤϤʤ (dirName, baseName, dirIndex) ȤdzǼޤ" + +#: lib/rpmds.c:1027 +msgid "package payload can be compressed using bzip2." +msgstr "ѥåڥɤ bzip2 Ѥư̤Ǥޤ" + +#: lib/rpmds.c:1031 +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." +msgstr "ѥåڥɥե뤬./ƬäƤޤ" + +#: lib/rpmds.c:1034 +msgid "package name-version-release is not implicitly provided." +msgstr "֥ѥå̾-С-פۤޤ" + +#: lib/rpmds.c:1037 +msgid "header tags are always sorted after being loaded." +msgstr "إåɤ߹ޤ줿塢˥Ȥޤ" + +#: lib/rpmds.c:1040 +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." +msgstr "ץȥץإåѤǤޤ" + +#: lib/rpmds.c:1043 +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." +msgstr "ϡɥե뷲ǤʤƤ⥤ȡǤޤ" + +#: lib/rpmds.c:1046 +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." +msgstr "" +"ȡˡѥåץȤ rpm ǡ١˥Ǥޤ" + +#: lib/rpmds.c:1050 +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "lua ץȤݡȡ" + #: lib/rpmfi.c:486 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s missingok ե饰Τåפޤ\n" -#: lib/rpmfi.c:754 +#: lib/rpmfi.c:753 msgid "========== relocations\n" msgstr "========== \n" -#: lib/rpmfi.c:758 +#: lib/rpmfi.c:757 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "%5d Ƥޤ %s\n" -#: lib/rpmfi.c:761 +#: lib/rpmfi.c:760 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d ֤Ƥޤ %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:892 +#: lib/rpmfi.c:891 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "%s %s Ƥޤ\n" -#: lib/rpmfi.c:902 +#: lib/rpmfi.c:901 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "%s %s ˺֤Ƥޤ\n" -#: lib/rpmfi.c:993 +#: lib/rpmfi.c:987 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "ǥ쥯ȥ %s %s ˺֤Ƥޤ\n" @@ -2858,49 +2901,6 @@ msgstr "" msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "ɤ߹ߤμ: %s (%d)\n" -#: lib/rpmlibprov.c:25 -msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." -msgstr "" -"PreReq:סProvides:סObsoletes:פΰ¸طݡȤС" - -#: lib/rpmlibprov.c:28 -msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." -msgstr "" -"ե̾ѥǤϤʤ (dirName, baseName, dirIndex) ȤdzǼޤ" - -#: lib/rpmlibprov.c:32 -msgid "package payload can be compressed using bzip2." -msgstr "ѥåڥɤ bzip2 Ѥư̤Ǥޤ" - -#: lib/rpmlibprov.c:36 -msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." -msgstr "ѥåڥɥե뤬./ƬäƤޤ" - -#: lib/rpmlibprov.c:39 -msgid "package name-version-release is not implicitly provided." -msgstr "֥ѥå̾-С-פۤޤ" - -#: lib/rpmlibprov.c:42 -msgid "header tags are always sorted after being loaded." -msgstr "إåɤ߹ޤ줿塢˥Ȥޤ" - -#: lib/rpmlibprov.c:45 -msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." -msgstr "ץȥץإåѤǤޤ" - -#: lib/rpmlibprov.c:48 -msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." -msgstr "ϡɥե뷲ǤʤƤ⥤ȡǤޤ" - -#: lib/rpmlibprov.c:51 -msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." -msgstr "" -"ȡˡѥåץȤ rpm ǡ١˥Ǥޤ" - -#: lib/rpmlibprov.c:55 -msgid "internal support for lua scripts." -msgstr "lua ץȤݡȡ" - #: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" @@ -3591,76 +3591,76 @@ msgstr "%s ˤ礭/longͤޤåפޤ\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s ˤ礭/ͤޤåפޤ\n" -#: rpmdb/header.c:2394 +#: rpmdb/header.c:2171 msgid "missing { after %" msgstr "% θ { ޤ" -#: rpmdb/header.c:2424 +#: rpmdb/header.c:2201 msgid "missing } after %{" msgstr "%{ θ } ޤ" -#: rpmdb/header.c:2436 +#: rpmdb/header.c:2213 msgid "empty tag format" msgstr "Υեޥå" -#: rpmdb/header.c:2446 +#: rpmdb/header.c:2223 msgid "empty tag name" msgstr "Υ̾" -#: rpmdb/header.c:2455 +#: rpmdb/header.c:2232 msgid "unknown tag" msgstr "ʥ" -#: rpmdb/header.c:2478 +#: rpmdb/header.c:2255 msgid "] expected at end of array" msgstr "θ ] Ԥޤ" -#: rpmdb/header.c:2491 +#: rpmdb/header.c:2268 msgid "unexpected ]" msgstr "ͽ ]" -#: rpmdb/header.c:2502 +#: rpmdb/header.c:2279 msgid "unexpected }" msgstr "ͽ }" -#: rpmdb/header.c:2556 +#: rpmdb/header.c:2333 msgid "? expected in expression" msgstr " ? Ԥޤ" -#: rpmdb/header.c:2563 +#: rpmdb/header.c:2340 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr " ? θ { Ԥޤ" -#: rpmdb/header.c:2575 rpmdb/header.c:2615 +#: rpmdb/header.c:2352 rpmdb/header.c:2392 msgid "} expected in expression" msgstr " } Ԥޤ" -#: rpmdb/header.c:2583 +#: rpmdb/header.c:2360 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "? ּθ : Ԥޤ" -#: rpmdb/header.c:2601 +#: rpmdb/header.c:2378 msgid "{ expected after : in expression" msgstr " : θ { Ԥޤ" -#: rpmdb/header.c:2623 +#: rpmdb/header.c:2400 msgid "| expected at end of expression" msgstr "ν | Ԥޤ" -#: rpmdb/header.c:2714 +#: rpmdb/header.c:2491 msgid "(index out of range)" msgstr "(ǥåϰϳ)" -#: rpmdb/header.c:2923 +#: rpmdb/header.c:2700 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "η֤꤬ۤʤδ֤ǻѤƤޤ" -#: rpmdb/header.c:3207 +#: rpmdb/header.c:2972 #, c-format msgid "%c" msgstr "%c" -#: rpmdb/header.c:3223 +#: rpmdb/header.c:2988 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-04 17:17+0900\n" "Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n" "Language-Team: GNU Translation project <ko@li.org>\n" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "(signature) ٽ о ϴ.\n" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "%s() : %s\n" -#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1601 +#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1568 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Ű ۼ : %s\n" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "%s() : %s\n" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:882 +#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:849 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "%s() fork : %s\n" @@ -1427,55 +1427,55 @@ msgstr " ī̺ ϴ" msgid " failed - " msgstr " - " -#: lib/depends.c:190 +#: lib/depends.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "%s Ű ̹ ġǾ ֽϴ" -#: lib/depends.c:207 +#: lib/depends.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "%s Ű ̹ ġǾ ֽϴ" -#: lib/depends.c:341 +#: lib/depends.c:344 #, c-format msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:423 +#: lib/depends.c:426 msgid "(cached)" msgstr "" -#: lib/depends.c:439 +#: lib/depends.c:446 #, fuzzy msgid "(rpmlib provides)" msgstr "%s: %-45s (rpmlib )\n" -#: lib/depends.c:467 +#: lib/depends.c:474 #, fuzzy msgid "(db files)" msgstr "߸ db %s\n" -#: lib/depends.c:479 +#: lib/depends.c:486 #, fuzzy msgid "(db provides)" msgstr "%s: %-45s (db )\n" -#: lib/depends.c:771 +#: lib/depends.c:778 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr " õ Ű ̸ մϴ [%d]\t%s -> %s\n" -#: lib/depends.c:876 +#: lib/depends.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "tsort 迡 %s-%s-%s \"%s\"() մϴ.\n" -#: lib/depends.c:1096 +#: lib/depends.c:1103 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== tsort 踦 (record)մϴ\n" -#: lib/depends.c:1188 +#: lib/depends.c:1195 #, fuzzy msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " @@ -1484,26 +1484,26 @@ msgstr "" "========== Ű tsort մϴ (, #, #, Ʈ, " "[depth])\n" -#: lib/depends.c:1279 +#: lib/depends.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== ڸ [successors only] (ǥ )\n" -#: lib/depends.c:1352 +#: lib/depends.c:1359 msgid "LOOP:\n" msgstr "(LOOP):\n" -#: lib/depends.c:1387 +#: lib/depends.c:1394 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== tsort մϴ...\n" -#: lib/depends.c:1392 +#: lib/depends.c:1399 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 -#: rpmdb/header.c:3129 rpmdb/header.c:3154 rpmdb/header.c:3173 +#: rpmdb/header.c:2894 rpmdb/header.c:2919 rpmdb/header.c:2938 msgid "(not a number)" msgstr "(ڰ ƴմϴ)" @@ -2398,72 +2398,72 @@ msgstr "" msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:862 +#: lib/psm.c:829 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:896 +#: lib/psm.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "" "%s: %s ũƲ(scriptlet) ߽ϴ (%d), %s-%s-%s() մϴ\n" -#: lib/psm.c:905 +#: lib/psm.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" "%2$s-%3$s-%4$s %1$s ũƲ(scriptlet) ߽ϴ, Ȳ %5" "$d\n" -#: lib/psm.c:911 +#: lib/psm.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" "%2$s-%3$s-%4$s %1$s ũƲ(scriptlet) ߽ϴ, Ȳ %5" "$d\n" -#: lib/psm.c:1337 +#: lib/psm.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "%s: %s-%s-%s %d ֽϴ, Ʈ = %d\n" -#: lib/psm.c:1521 +#: lib/psm.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "" "%s: %s ũƲ(scriptlet) ߽ϴ (%d), %s-%s-%s() մϴ\n" -#: lib/psm.c:1613 +#: lib/psm.c:1580 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "(signature) ٽ о ϴ.\n" -#: lib/psm.c:1688 +#: lib/psm.c:1655 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "ī̺긦 Ǫµ %s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1689 +#: lib/psm.c:1656 msgid " on file " msgstr " " -#: lib/psm.c:1870 +#: lib/psm.c:1837 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%2$s %1$s() : %3$s\n" -#: lib/psm.c:1873 +#: lib/psm.c:1840 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s() : %s\n" -#: lib/psm.c:2050 +#: lib/psm.c:2017 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:2083 +#: lib/psm.c:2050 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" msgstr "" @@ -2575,12 +2575,12 @@ msgstr "(record) ȣ %u() ϴ\n" msgid "package %s is not installed\n" msgstr "%s Ű ġǾ ʽϴ\n" -#: lib/rpmal.c:661 +#: lib/rpmal.c:655 #, fuzzy msgid "(added files)" msgstr "߸ db %s\n" -#: lib/rpmal.c:737 +#: lib/rpmal.c:731 #, fuzzy msgid "(added provide)" msgstr "%s: %-45s ( ߰)\n" @@ -2664,15 +2664,15 @@ msgstr ")" msgid "OK" msgstr "Ȯ" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "NO " msgstr "ƴϿ" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "YES" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:826 +#: lib/rpmds.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" @@ -2681,46 +2681,87 @@ msgstr "" "\"B\" ߿ Ǵ (epoch) ʿ մϴ (\"A\" մϴ)\n" "\tA %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:857 +#: lib/rpmds.c:881 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:879 +#: lib/rpmds.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "%s Ű ʿ() : %s\n" +#: lib/rpmds.c:1020 +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1023 +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1027 +msgid "package payload can be compressed using bzip2." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1031 +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1034 +msgid "package name-version-release is not implicitly provided." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1037 +msgid "header tags are always sorted after being loaded." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1040 +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1043 +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1046 +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1050 +#, fuzzy +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "'-' ڿ ϴ\n" + #: lib/rpmfi.c:486 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "missingok ÷ %s() մϴ\n" -#: lib/rpmfi.c:754 +#: lib/rpmfi.c:753 msgid "========== relocations\n" msgstr "========== ġ\n" -#: lib/rpmfi.c:758 +#: lib/rpmfi.c:757 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "%5d %s\n" -#: lib/rpmfi.c:761 +#: lib/rpmfi.c:760 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d ġ %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:892 +#: lib/rpmfi.c:891 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "%s %s() ܽŵϴ\n" -#: lib/rpmfi.c:902 +#: lib/rpmfi.c:901 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "%s() %s() ġ մϴ\n" -#: lib/rpmfi.c:993 +#: lib/rpmfi.c:987 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "%s 丮 %s() ġ մϴ\n" @@ -2888,47 +2929,6 @@ msgstr "" msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "дµ : %s (%d)\n" -#: lib/rpmlibprov.c:25 -msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:28 -msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:32 -msgid "package payload can be compressed using bzip2." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:36 -msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:39 -msgid "package name-version-release is not implicitly provided." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:42 -msgid "header tags are always sorted after being loaded." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:45 -msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:48 -msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:51 -msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:55 -#, fuzzy -msgid "internal support for lua scripts." -msgstr "'-' ڿ ϴ\n" - #: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" @@ -3619,76 +3619,76 @@ msgstr "%s() ʹ ũų ʹ (long) Դϴ, մϴ\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s() ʹ ũų ʹ (int) Դϴ, մϴ\n" -#: rpmdb/header.c:2394 +#: rpmdb/header.c:2171 msgid "missing { after %" msgstr "'%' ڿ '{' ϴ" -#: rpmdb/header.c:2424 +#: rpmdb/header.c:2201 msgid "missing } after %{" msgstr "'%{' ڿ '}' ϴ" -#: rpmdb/header.c:2436 +#: rpmdb/header.c:2213 msgid "empty tag format" msgstr "± ֽϴ" -#: rpmdb/header.c:2446 +#: rpmdb/header.c:2223 msgid "empty tag name" msgstr "± ̸ ֽϴ" -#: rpmdb/header.c:2455 +#: rpmdb/header.c:2232 msgid "unknown tag" msgstr " ± Դϴ" -#: rpmdb/header.c:2478 +#: rpmdb/header.c:2255 msgid "] expected at end of array" msgstr "迭 κп ']' ;մϴ" -#: rpmdb/header.c:2491 +#: rpmdb/header.c:2268 msgid "unexpected ]" msgstr "ʿ ']' ֽϴ" -#: rpmdb/header.c:2502 +#: rpmdb/header.c:2279 msgid "unexpected }" msgstr "ʿ '}' ֽϴ" -#: rpmdb/header.c:2556 +#: rpmdb/header.c:2333 msgid "? expected in expression" msgstr "ǥĿ '?' ;մϴ" -#: rpmdb/header.c:2563 +#: rpmdb/header.c:2340 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "ǥ '?' ڿ '{' ;մϴ" -#: rpmdb/header.c:2575 rpmdb/header.c:2615 +#: rpmdb/header.c:2352 rpmdb/header.c:2392 msgid "} expected in expression" msgstr "ǥĿ '}' ;մϴ" -#: rpmdb/header.c:2583 +#: rpmdb/header.c:2360 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "'?' Ϻǥ(subexpression) ڿ ':' ;մϴ" -#: rpmdb/header.c:2601 +#: rpmdb/header.c:2378 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "ǥ ':' ڿ '{' ;մϴ" -#: rpmdb/header.c:2623 +#: rpmdb/header.c:2400 msgid "| expected at end of expression" msgstr "ǥ κп '|' ;մϴ" -#: rpmdb/header.c:2714 +#: rpmdb/header.c:2491 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2923 +#: rpmdb/header.c:2700 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3207 +#: rpmdb/header.c:2972 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3223 +#: rpmdb/header.c:2988 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-27 12:24+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Kunne ikke pne spec fil %s: %s\n" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke pne %s: %s\n" -#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1601 +#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1568 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Kunne ikke skrive pakke: %s\n" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke kjre %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:882 +#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:849 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "klarte ikke pne %s: %s\n" @@ -1429,77 +1429,77 @@ msgstr "" msgid " failed - " msgstr " feilet - " -#: lib/depends.c:190 +#: lib/depends.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "pakke %s er allerede installert" -#: lib/depends.c:207 +#: lib/depends.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "pakke %s er allerede installert" -#: lib/depends.c:341 +#: lib/depends.c:344 #, c-format msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:423 +#: lib/depends.c:426 msgid "(cached)" msgstr "" -#: lib/depends.c:439 +#: lib/depends.c:446 msgid "(rpmlib provides)" msgstr "" -#: lib/depends.c:467 +#: lib/depends.c:474 msgid "(db files)" msgstr "" -#: lib/depends.c:479 +#: lib/depends.c:486 msgid "(db provides)" msgstr "" -#: lib/depends.c:771 +#: lib/depends.c:778 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:876 +#: lib/depends.c:883 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1096 +#: lib/depends.c:1103 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1188 +#: lib/depends.c:1195 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1279 +#: lib/depends.c:1286 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1352 +#: lib/depends.c:1359 msgid "LOOP:\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1387 +#: lib/depends.c:1394 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1392 +#: lib/depends.c:1399 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 -#: rpmdb/header.c:3129 rpmdb/header.c:3154 rpmdb/header.c:3173 +#: rpmdb/header.c:2894 rpmdb/header.c:2919 rpmdb/header.c:2938 msgid "(not a number)" msgstr "" @@ -2384,66 +2384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:862 +#: lib/psm.c:829 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:896 +#: lib/psm.c:863 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:905 +#: lib/psm.c:872 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:911 +#: lib/psm.c:878 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1337 +#: lib/psm.c:1304 #, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1521 +#: lib/psm.c:1488 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1613 +#: lib/psm.c:1580 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Kunne ikke pne spec fil %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1688 +#: lib/psm.c:1655 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1689 +#: lib/psm.c:1656 msgid " on file " msgstr "" -#: lib/psm.c:1870 +#: lib/psm.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "klarte ikke pne %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1873 +#: lib/psm.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s feilet\n" -#: lib/psm.c:2050 +#: lib/psm.c:2017 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:2083 +#: lib/psm.c:2050 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" msgstr "" @@ -2555,11 +2555,11 @@ msgstr "" msgid "package %s is not installed\n" msgstr "pakke %s er ikke installert\n" -#: lib/rpmal.c:661 +#: lib/rpmal.c:655 msgid "(added files)" msgstr "" -#: lib/rpmal.c:737 +#: lib/rpmal.c:731 msgid "(added provide)" msgstr "" @@ -2642,61 +2642,102 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "NO " msgstr "NEI" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "YES" msgstr "JA" -#: lib/rpmds.c:826 +#: lib/rpmds.c:850 #, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:857 +#: lib/rpmds.c:881 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:879 +#: lib/rpmds.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "pakke %s er i konflikt: %s\n" +#: lib/rpmds.c:1020 +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1023 +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1027 +msgid "package payload can be compressed using bzip2." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1031 +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1034 +msgid "package name-version-release is not implicitly provided." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1037 +msgid "header tags are always sorted after being loaded." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1040 +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1043 +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1046 +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1050 +#, fuzzy +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "- ikke stttet for strenger\n" + #: lib/rpmfi.c:486 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:754 +#: lib/rpmfi.c:753 msgid "========== relocations\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:758 +#: lib/rpmfi.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "eksluderer %s %s\n" -#: lib/rpmfi.c:761 +#: lib/rpmfi.c:760 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d omplasser %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:892 +#: lib/rpmfi.c:891 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "eksluderer %s %s\n" -#: lib/rpmfi.c:902 +#: lib/rpmfi.c:901 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "relokerer %s til %s\n" -#: lib/rpmfi.c:993 +#: lib/rpmfi.c:987 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "relokerer katalog %s til %s\n" @@ -2864,47 +2905,6 @@ msgstr "" msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "lesing feilet: %s (%d)\n" -#: lib/rpmlibprov.c:25 -msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:28 -msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:32 -msgid "package payload can be compressed using bzip2." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:36 -msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:39 -msgid "package name-version-release is not implicitly provided." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:42 -msgid "header tags are always sorted after being loaded." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:45 -msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:48 -msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:51 -msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:55 -#, fuzzy -msgid "internal support for lua scripts." -msgstr "- ikke stttet for strenger\n" - #: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 #, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" @@ -3590,76 +3590,76 @@ msgstr "" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2394 +#: rpmdb/header.c:2171 msgid "missing { after %" msgstr "mangler { etter %" -#: rpmdb/header.c:2424 +#: rpmdb/header.c:2201 msgid "missing } after %{" msgstr "mangler } etter %{" -#: rpmdb/header.c:2436 +#: rpmdb/header.c:2213 msgid "empty tag format" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2446 +#: rpmdb/header.c:2223 msgid "empty tag name" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2455 +#: rpmdb/header.c:2232 msgid "unknown tag" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2478 +#: rpmdb/header.c:2255 msgid "] expected at end of array" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2491 +#: rpmdb/header.c:2268 msgid "unexpected ]" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2502 +#: rpmdb/header.c:2279 msgid "unexpected }" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2556 +#: rpmdb/header.c:2333 msgid "? expected in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2563 +#: rpmdb/header.c:2340 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2575 rpmdb/header.c:2615 +#: rpmdb/header.c:2352 rpmdb/header.c:2392 msgid "} expected in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2583 +#: rpmdb/header.c:2360 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2601 +#: rpmdb/header.c:2378 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2623 +#: rpmdb/header.c:2400 msgid "| expected at end of expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2714 +#: rpmdb/header.c:2491 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2923 +#: rpmdb/header.c:2700 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3207 +#: rpmdb/header.c:2972 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3223 +#: rpmdb/header.c:2988 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-19 01:12+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <raven@pmail.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Nie można ponownie wczytać nagłówka podpisu.\n" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć %s: %s\n" -#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1601 +#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1568 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Nie można zapisać pakietu: %s\n" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "\texecv(%s) PID %d\n" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Nie można wykonać %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:882 +#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:849 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Nie można rozdzielić %s: %s\n" @@ -1437,52 +1437,52 @@ msgstr "Brak pliku archiwum w nagłówku" msgid " failed - " msgstr " nie powiodło się -" -#: lib/depends.c:190 +#: lib/depends.c:193 #, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "pakiet %s został już dodany, pomijanie %s\n" -#: lib/depends.c:207 +#: lib/depends.c:210 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "pakiet %s został już dodany, zastępowanie pakietem %s\n" -#: lib/depends.c:341 +#: lib/depends.c:344 #, c-format msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" msgstr " Zastępuje: %s\t\terases %s\n" -#: lib/depends.c:423 +#: lib/depends.c:426 msgid "(cached)" msgstr "(zapisane w pamięci podręcznej)" -#: lib/depends.c:439 +#: lib/depends.c:446 msgid "(rpmlib provides)" msgstr "(zasób rpmlib)" -#: lib/depends.c:467 +#: lib/depends.c:474 msgid "(db files)" msgstr "(pliki w bazie)" -#: lib/depends.c:479 +#: lib/depends.c:486 msgid "(db provides)" msgstr "(zasób w bazie)" -#: lib/depends.c:771 +#: lib/depends.c:778 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "zignoruj relacje nazw pakietów [%d]\t%s -> %s\n" -#: lib/depends.c:876 +#: lib/depends.c:883 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "usuwanie %s \"%s\" z relacji tsort.\n" -#: lib/depends.c:1096 +#: lib/depends.c:1103 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== zapisywanie relacji tsort\n" -#: lib/depends.c:1188 +#: lib/depends.c:1195 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" @@ -1490,26 +1490,26 @@ msgstr "" "========== tsortowanie pakietów (kolejność, #poprzedniki, #następniki, " "drzewo, głębokość, szerokość)\n" -#: lib/depends.c:1279 +#: lib/depends.c:1286 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== tylko następniki (%d bajtów)\n" -#: lib/depends.c:1352 +#: lib/depends.c:1359 msgid "LOOP:\n" msgstr "PĘTLA:\n" -#: lib/depends.c:1387 +#: lib/depends.c:1394 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== kontynuowanie tsort ...\n" -#: lib/depends.c:1392 +#: lib/depends.c:1399 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "rpmtsOrder nie powiodło się, zostało %d elementów\n" #: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 -#: rpmdb/header.c:3129 rpmdb/header.c:3154 rpmdb/header.c:3173 +#: rpmdb/header.c:2894 rpmdb/header.c:2919 rpmdb/header.c:2938 msgid "(not a number)" msgstr "(nie jest liczbą)" @@ -2374,65 +2374,65 @@ msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) pomijanie nadmiarowego \"%s\".\n" msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchroniczne uruchomienie skryptu\n" -#: lib/psm.c:862 +#: lib/psm.c:829 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) PID %d\n" -#: lib/psm.c:896 +#: lib/psm.c:863 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s.%s) nie powiódł się, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/psm.c:905 +#: lib/psm.c:872 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s.%s) nie powiódł się, sygnał %d\n" -#: lib/psm.c:911 +#: lib/psm.c:878 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s.%s) nie powiódł się, stan wyjścia %d\n" -#: lib/psm.c:1337 +#: lib/psm.c:1304 #, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "%s: %s ma %d plików, test = %d\n" -#: lib/psm.c:1521 +#: lib/psm.c:1488 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s: skrypt %s nie powiódł się (%d), pomijanie %s\n" -#: lib/psm.c:1613 +#: lib/psm.c:1580 msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Nie można ponownie wczytać nagłówka podpisu\n" -#: lib/psm.c:1688 +#: lib/psm.c:1655 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "rozpakowanie archiwum nie powiodło się%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1689 +#: lib/psm.c:1656 msgid " on file " msgstr " na pliku " -#: lib/psm.c:1870 +#: lib/psm.c:1837 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s nie powiódł się na pliku %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1873 +#: lib/psm.c:1840 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s nie powiodło się: %s\n" -#: lib/psm.c:2050 +#: lib/psm.c:2017 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" msgstr "Próba oznakowania %s jako zainstalowanego w tablicy punktów(%p).\n" -#: lib/psm.c:2083 +#: lib/psm.c:2050 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" msgstr "Próba oznakowania %s jako usuniętego w tablicy punktów(%p).\n" @@ -2543,11 +2543,11 @@ msgstr "nie można odczytać rekordu %u\n" msgid "package %s is not installed\n" msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany\n" -#: lib/rpmal.c:661 +#: lib/rpmal.c:655 msgid "(added files)" msgstr "(dodane pliki)" -#: lib/rpmal.c:737 +#: lib/rpmal.c:731 msgid "(added provide)" msgstr "(dodany zasób)" @@ -2629,15 +2629,15 @@ msgstr ")" msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "NO " msgstr "NIE " -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "YES" msgstr "TAK" -#: lib/rpmds.c:826 +#: lib/rpmds.c:850 #, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" @@ -2646,46 +2646,87 @@ msgstr "" "Zależność \"B\" wymaga epoch (przyjęto takie samo epoch jak \"A\")\n" "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" -#: lib/rpmds.c:857 +#: lib/rpmds.c:881 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:879 +#: lib/rpmds.c:903 #, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "pakiet %s ma niespełnione %s: %s\n" +#: lib/rpmds.c:1020 +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." +msgstr "Zależności PreReq:, Provides: oraz Obsoletes: obsługują wersje." + +#: lib/rpmds.c:1023 +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." +msgstr "" +"nazwy plików zapisano jako (dirName,baseName,dirIndex) a nie jako ścieżki." + +#: lib/rpmds.c:1027 +msgid "package payload can be compressed using bzip2." +msgstr "dane pakietu mogą zostać skompresowane używając bzip2." + +#: lib/rpmds.c:1031 +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." +msgstr "pliki danych pakietu mają przedrostek \"./\"." + +#: lib/rpmds.c:1034 +msgid "package name-version-release is not implicitly provided." +msgstr "pakiet name-version-release nie jest domyślnie dostarczany." + +#: lib/rpmds.c:1037 +msgid "header tags are always sorted after being loaded." +msgstr "znaczniki nagłówka są zawsze sortowane po wczytaniu." + +#: lib/rpmds.c:1040 +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." +msgstr "interpreter skryptów może używać argumentów z nagłówka." + +#: lib/rpmds.c:1043 +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." +msgstr "plik twardego dowiązania może zostać zainstalowany bez zakończenia." + +#: lib/rpmds.c:1046 +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." +msgstr "skrypty pakietu mogą odwoływać się do bazy RPM-a podczas instalowania." + +#: lib/rpmds.c:1050 +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "wewnętrzna obsługa skryptów lua." + #: lib/rpmfi.c:486 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s pominięty z powodu flagi missingok\n" -#: lib/rpmfi.c:754 +#: lib/rpmfi.c:753 msgid "========== relocations\n" msgstr "========== przesunięcia\n" -#: lib/rpmfi.c:758 +#: lib/rpmfi.c:757 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "%5d wyłączenie %s\n" -#: lib/rpmfi.c:761 +#: lib/rpmfi.c:760 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d przesunięcie %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:892 +#: lib/rpmfi.c:891 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "wyłączanie %s %s\n" -#: lib/rpmfi.c:902 +#: lib/rpmfi.c:901 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "przesuwanie %s do %s\n" -#: lib/rpmfi.c:993 +#: lib/rpmfi.c:987 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "przesuwanie katalogu %s do %s\n" @@ -2849,47 +2890,6 @@ msgstr "%s: nieobsługiwany pakiet RPM (wersja %d)\n" msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "odczytanie nie powiodło się: %s (%d)\n" -#: lib/rpmlibprov.c:25 -msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." -msgstr "Zależności PreReq:, Provides: oraz Obsoletes: obsługują wersje." - -#: lib/rpmlibprov.c:28 -msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." -msgstr "" -"nazwy plików zapisano jako (dirName,baseName,dirIndex) a nie jako ścieżki." - -#: lib/rpmlibprov.c:32 -msgid "package payload can be compressed using bzip2." -msgstr "dane pakietu mogą zostać skompresowane używając bzip2." - -#: lib/rpmlibprov.c:36 -msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." -msgstr "pliki danych pakietu mają przedrostek \"./\"." - -#: lib/rpmlibprov.c:39 -msgid "package name-version-release is not implicitly provided." -msgstr "pakiet name-version-release nie jest domyślnie dostarczany." - -#: lib/rpmlibprov.c:42 -msgid "header tags are always sorted after being loaded." -msgstr "znaczniki nagłówka są zawsze sortowane po wczytaniu." - -#: lib/rpmlibprov.c:45 -msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." -msgstr "interpreter skryptów może używać argumentów z nagłówka." - -#: lib/rpmlibprov.c:48 -msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." -msgstr "plik twardego dowiązania może zostać zainstalowany bez zakończenia." - -#: lib/rpmlibprov.c:51 -msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." -msgstr "skrypty pakietu mogą odwoływać się do bazy RPM-a podczas instalowania." - -#: lib/rpmlibprov.c:55 -msgid "internal support for lua scripts." -msgstr "wewnętrzna obsługa skryptów lua." - #: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 #, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" @@ -3576,76 +3576,76 @@ msgstr "%s ma za dużą lub za małą wartość long, pominięto\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s ma za dużą lub za małą wartość całkowitą, pominięto\n" -#: rpmdb/header.c:2394 +#: rpmdb/header.c:2171 msgid "missing { after %" msgstr "brak { po %" -#: rpmdb/header.c:2424 +#: rpmdb/header.c:2201 msgid "missing } after %{" msgstr "brak } po %{" -#: rpmdb/header.c:2436 +#: rpmdb/header.c:2213 msgid "empty tag format" msgstr "pusty format znacznika" -#: rpmdb/header.c:2446 +#: rpmdb/header.c:2223 msgid "empty tag name" msgstr "pusta nazwa znacznika" -#: rpmdb/header.c:2455 +#: rpmdb/header.c:2232 msgid "unknown tag" msgstr "nieznany znacznik" -#: rpmdb/header.c:2478 +#: rpmdb/header.c:2255 msgid "] expected at end of array" msgstr "spodziewany jest ] na końcu tablicy" -#: rpmdb/header.c:2491 +#: rpmdb/header.c:2268 msgid "unexpected ]" msgstr "nie spodziewany ]" -#: rpmdb/header.c:2502 +#: rpmdb/header.c:2279 msgid "unexpected }" msgstr "nie spodziewany }" -#: rpmdb/header.c:2556 +#: rpmdb/header.c:2333 msgid "? expected in expression" msgstr "spodziewany jest ? w wyrażeniu" -#: rpmdb/header.c:2563 +#: rpmdb/header.c:2340 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "spodziewany jest { po ? w wyrażeniu" -#: rpmdb/header.c:2575 rpmdb/header.c:2615 +#: rpmdb/header.c:2352 rpmdb/header.c:2392 msgid "} expected in expression" msgstr "spodziewany jest } w wyrażeniu" -#: rpmdb/header.c:2583 +#: rpmdb/header.c:2360 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "spodziewany jest : po podwyrażeniu ?" -#: rpmdb/header.c:2601 +#: rpmdb/header.c:2378 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "spodziewany jest { po : w wyrażeniu" -#: rpmdb/header.c:2623 +#: rpmdb/header.c:2400 msgid "| expected at end of expression" msgstr "spodziewany jest | na końcu wyrażenia" -#: rpmdb/header.c:2714 +#: rpmdb/header.c:2491 msgid "(index out of range)" msgstr "(indeks spoza zakresu)" -#: rpmdb/header.c:2923 +#: rpmdb/header.c:2700 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "iterator tablicy użyty na tablicach o różnych rozmiarach" -#: rpmdb/header.c:3207 +#: rpmdb/header.c:2972 #, c-format msgid "%c" msgstr "%c" -#: rpmdb/header.c:3223 +#: rpmdb/header.c:2988 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-14 10:51+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@rnl.ist.utl.pt>\n" "Language-Team: pt <morais@kde.org\n" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Não consegui reler o cabeçalho do assinatura.\n" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Não consigo aceder ao %s: %s\n" -#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1601 +#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1568 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Não consegui gravar o pacote: %s\n" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Não consegui executar o %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:882 +#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:849 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Não consegui executar à parte o %s: %s\n" @@ -1442,55 +1442,55 @@ msgstr "Ficheiro de arquivo não está no cabeçalho" msgid " failed - " msgstr " falhou - " -#: lib/depends.c:190 +#: lib/depends.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "o pacote %s já está instalado" -#: lib/depends.c:207 +#: lib/depends.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "o pacote %s já está instalado" -#: lib/depends.c:341 +#: lib/depends.c:344 #, c-format msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:423 +#: lib/depends.c:426 msgid "(cached)" msgstr "" -#: lib/depends.c:439 +#: lib/depends.c:446 #, fuzzy msgid "(rpmlib provides)" msgstr "%s: %-45s SIM (oferecidos pela rpmlib)\n" -#: lib/depends.c:467 +#: lib/depends.c:474 #, fuzzy msgid "(db files)" msgstr "ficheiro db inválido %s\n" -#: lib/depends.c:479 +#: lib/depends.c:486 #, fuzzy msgid "(db provides)" msgstr "%s: %-45s SI (oferecidos pelo db)\n" -#: lib/depends.c:771 +#: lib/depends.c:778 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "ignorar relações entre o nome do pacote [%d]\t%s -> %s\n" -#: lib/depends.c:876 +#: lib/depends.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "a remover o %s-%s-%s \"%s\" das relações do tsort.\n" -#: lib/depends.c:1096 +#: lib/depends.c:1103 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "=========== a guardar as relações do tsort\n" -#: lib/depends.c:1188 +#: lib/depends.c:1195 #, fuzzy msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " @@ -1498,26 +1498,26 @@ msgid "" msgstr "" "========== ordenar pacotes (order, #predecessors, #succesors, tree, depth)\n" -#: lib/depends.c:1279 +#: lib/depends.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== só os sucessores (ordem de apresentação)\n" -#: lib/depends.c:1352 +#: lib/depends.c:1359 msgid "LOOP:\n" msgstr "CICLO:\n" -#: lib/depends.c:1387 +#: lib/depends.c:1394 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== a prosseguir o tsort ...\n" -#: lib/depends.c:1392 +#: lib/depends.c:1399 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 -#: rpmdb/header.c:3129 rpmdb/header.c:3154 rpmdb/header.c:3173 +#: rpmdb/header.c:2894 rpmdb/header.c:2919 rpmdb/header.c:2938 msgid "(not a number)" msgstr "(não é um número)" @@ -2412,68 +2412,68 @@ msgstr "" msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:862 +#: lib/psm.c:829 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:896 +#: lib/psm.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s: %s script falhou (%d), a saltar %s-%s-%s\n" -#: lib/psm.c:905 +#: lib/psm.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" "a execução do 'scriptlet' %s do %s-%s-%s falhou com código de erro %d\n" -#: lib/psm.c:911 +#: lib/psm.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" "a execução do 'scriptlet' %s do %s-%s-%s falhou com código de erro %d\n" -#: lib/psm.c:1337 +#: lib/psm.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "%s: %s-%s-%s tem %d ficheiros, teste = %d\n" -#: lib/psm.c:1521 +#: lib/psm.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s: %s script falhou (%d), a saltar %s-%s-%s\n" -#: lib/psm.c:1613 +#: lib/psm.c:1580 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Não consegui reler o cabeçalho do assinatura.\n" -#: lib/psm.c:1688 +#: lib/psm.c:1655 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "a abertura do pacote falhou%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1689 +#: lib/psm.c:1656 msgid " on file " msgstr " no ficheiro " -#: lib/psm.c:1870 +#: lib/psm.c:1837 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s falhou no ficheiro %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1873 +#: lib/psm.c:1840 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s falhou: %s\n" -#: lib/psm.c:2050 +#: lib/psm.c:2017 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:2083 +#: lib/psm.c:2050 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" msgstr "" @@ -2585,12 +2585,12 @@ msgstr "o registo %u não pôde ser lido\n" msgid "package %s is not installed\n" msgstr "o pacote %s não está instalado\n" -#: lib/rpmal.c:661 +#: lib/rpmal.c:655 #, fuzzy msgid "(added files)" msgstr "ficheiro db inválido %s\n" -#: lib/rpmal.c:737 +#: lib/rpmal.c:731 #, fuzzy msgid "(added provide)" msgstr "%s: %-45s SIM (oferecidos para adição)\n" @@ -2674,15 +2674,15 @@ msgstr ")" msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "NO " msgstr "NÃO" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "YES" msgstr "SIM" -#: lib/rpmds.c:826 +#: lib/rpmds.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" @@ -2691,46 +2691,87 @@ msgstr "" "A dependência \"B\" precisa duma época (assumindo a mesma que \"A\")\n" "\t %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:857 +#: lib/rpmds.c:881 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:879 +#: lib/rpmds.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "o pacote %s tem requisitos não satisfeitos: %s\n" +#: lib/rpmds.c:1020 +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1023 +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1027 +msgid "package payload can be compressed using bzip2." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1031 +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1034 +msgid "package name-version-release is not implicitly provided." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1037 +msgid "header tags are always sorted after being loaded." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1040 +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1043 +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1046 +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1050 +#, fuzzy +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "- não suportado em cadeias de caracteres\n" + #: lib/rpmfi.c:486 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s ignorado devido à opção missingok\n" -#: lib/rpmfi.c:754 +#: lib/rpmfi.c:753 msgid "========== relocations\n" msgstr "========== mudanças de local\n" -#: lib/rpmfi.c:758 +#: lib/rpmfi.c:757 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "%5d excluir o %s\n" -#: lib/rpmfi.c:761 +#: lib/rpmfi.c:760 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d mudar de local %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:892 +#: lib/rpmfi.c:891 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "a excluir o %s %s\n" -#: lib/rpmfi.c:902 +#: lib/rpmfi.c:901 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "a mudar o %s para %s\n" -#: lib/rpmfi.c:993 +#: lib/rpmfi.c:987 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "a mudar a directoria %s para %s\n" @@ -2898,47 +2939,6 @@ msgstr "" msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "a leitura falhou: %s (%d)\n" -#: lib/rpmlibprov.c:25 -msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:28 -msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:32 -msgid "package payload can be compressed using bzip2." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:36 -msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:39 -msgid "package name-version-release is not implicitly provided." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:42 -msgid "header tags are always sorted after being loaded." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:45 -msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:48 -msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:51 -msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:55 -#, fuzzy -msgid "internal support for lua scripts." -msgstr "- não suportado em cadeias de caracteres\n" - #: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" @@ -3630,76 +3630,76 @@ msgstr "O %s tem um valor demasiado elevado ou pequeno, foi ignorado\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "O %s tem um valor inteiro demasiado elevado ou pequeno, foi ignorado\n" -#: rpmdb/header.c:2394 +#: rpmdb/header.c:2171 msgid "missing { after %" msgstr "falta um { depois do %" -#: rpmdb/header.c:2424 +#: rpmdb/header.c:2201 msgid "missing } after %{" msgstr "falta um } depois do %{" -#: rpmdb/header.c:2436 +#: rpmdb/header.c:2213 msgid "empty tag format" msgstr "formato da opção em branco" -#: rpmdb/header.c:2446 +#: rpmdb/header.c:2223 msgid "empty tag name" msgstr "nome da opção em branco" -#: rpmdb/header.c:2455 +#: rpmdb/header.c:2232 msgid "unknown tag" msgstr "opção desconhecida" -#: rpmdb/header.c:2478 +#: rpmdb/header.c:2255 msgid "] expected at end of array" msgstr "] esperado no fim do vector" -#: rpmdb/header.c:2491 +#: rpmdb/header.c:2268 msgid "unexpected ]" msgstr "] inesperado" -#: rpmdb/header.c:2502 +#: rpmdb/header.c:2279 msgid "unexpected }" msgstr "} inesperado" -#: rpmdb/header.c:2556 +#: rpmdb/header.c:2333 msgid "? expected in expression" msgstr "esperado um ? na expressão" -#: rpmdb/header.c:2563 +#: rpmdb/header.c:2340 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "esperado um { a seguir ao ? na expressão" -#: rpmdb/header.c:2575 rpmdb/header.c:2615 +#: rpmdb/header.c:2352 rpmdb/header.c:2392 msgid "} expected in expression" msgstr "esperado um } na expressão" -#: rpmdb/header.c:2583 +#: rpmdb/header.c:2360 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "esperado um : a seguir à sub-expressão ?" -#: rpmdb/header.c:2601 +#: rpmdb/header.c:2378 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "esperado um { a seguir ao : na expressão" -#: rpmdb/header.c:2623 +#: rpmdb/header.c:2400 msgid "| expected at end of expression" msgstr "esperado um | no fim da expressão" -#: rpmdb/header.c:2714 +#: rpmdb/header.c:2491 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2923 +#: rpmdb/header.c:2700 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3207 +#: rpmdb/header.c:2972 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3223 +#: rpmdb/header.c:2988 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6e1196550..0e825c63f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-03 15:46-0300\n" "Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n" @@ -807,7 +807,7 @@ msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n" # , c-format -#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1601 +#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1568 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o pacote: %s\n" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Não foi possível executar %s: %s\n" # , c-format -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:882 +#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:849 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Não foi possível bifurcar %s: %s\n" @@ -1574,54 +1574,54 @@ msgstr "Arquivo de pacote não está no cabeçalho" msgid " failed - " msgstr " falhou - " -#: lib/depends.c:190 +#: lib/depends.c:193 #, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "o pacote %s já foi adicionado, ignorando %s\n" -#: lib/depends.c:207 +#: lib/depends.c:210 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "o pacote %s já foi adicionado, substituindo por %s\n" -#: lib/depends.c:341 +#: lib/depends.c:344 #, c-format msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" msgstr " Obsoletos: %s\t\tremove %s\n" -#: lib/depends.c:423 +#: lib/depends.c:426 msgid "(cached)" msgstr "(em cache)" -#: lib/depends.c:439 +#: lib/depends.c:446 msgid "(rpmlib provides)" msgstr "(rpmlib fornece)" # , c-format -#: lib/depends.c:467 +#: lib/depends.c:474 msgid "(db files)" msgstr "(arquivos db)" -#: lib/depends.c:479 +#: lib/depends.c:486 msgid "(db provides)" msgstr "(db fornece)" -#: lib/depends.c:771 +#: lib/depends.c:778 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "ignorar relações do nome dos pacotes [%d]\t%s -> %s\n" # , c-format -#: lib/depends.c:876 +#: lib/depends.c:883 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "removendo %s \"%s\" das relações do tsort.\n" -#: lib/depends.c:1096 +#: lib/depends.c:1103 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== gravando relações do tsort\n" -#: lib/depends.c:1188 +#: lib/depends.c:1195 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" @@ -1629,26 +1629,26 @@ msgstr "" "========== tsorting dos pacotes (ordem, #predecessores, #sucessores, " "árvore, profundidade, extensão)\n" -#: lib/depends.c:1279 +#: lib/depends.c:1286 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== sucessores apenas (%d bytes)\n" -#: lib/depends.c:1352 +#: lib/depends.c:1359 msgid "LOOP:\n" msgstr "LOOP:\n" -#: lib/depends.c:1387 +#: lib/depends.c:1394 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== continuando tsort ...\n" -#: lib/depends.c:1392 +#: lib/depends.c:1399 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "rpmtsOrder falhou, permaneceram %d elementos\n" #: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 -#: rpmdb/header.c:3129 rpmdb/header.c:3154 rpmdb/header.c:3173 +#: rpmdb/header.c:2894 rpmdb/header.c:2919 rpmdb/header.c:2938 msgid "(not a number)" msgstr "(não é um número)" @@ -2527,67 +2527,67 @@ msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) ignorando redundantes \"%s\".\n" msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) início do scriptlet %ssynchronous\n" -#: lib/psm.c:862 +#: lib/psm.c:829 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" -#: lib/psm.c:896 +#: lib/psm.c:863 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) o scriptlet falhou, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/psm.c:905 +#: lib/psm.c:872 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) o scriptlet falhou, sinal %d\n" -#: lib/psm.c:911 +#: lib/psm.c:878 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) o scriptlet falhou, status de saída %d\n" -#: lib/psm.c:1337 +#: lib/psm.c:1304 #, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "%s: %s tem %d arquivos, teste = %d\n" -#: lib/psm.c:1521 +#: lib/psm.c:1488 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s: %s o scriptlet falhou (%d), ignorando %s\n" # , c-format -#: lib/psm.c:1613 +#: lib/psm.c:1580 msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Não foi possível recarregar o cabeçalho de assinatura\n" -#: lib/psm.c:1688 +#: lib/psm.c:1655 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "a descompactação do arquivo falhou %s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1689 +#: lib/psm.c:1656 msgid " on file " msgstr " no arquivo " # , c-format -#: lib/psm.c:1870 +#: lib/psm.c:1837 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s falhou no arquivo %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1873 +#: lib/psm.c:1840 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s falhou: %s\n" -#: lib/psm.c:2050 +#: lib/psm.c:2017 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" msgstr "Tentando marcar %s como instalado no placar (%p).\n" -#: lib/psm.c:2083 +#: lib/psm.c:2050 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" msgstr "Tentando marcar %s como removido no placar (%p).\n" @@ -2700,11 +2700,11 @@ msgid "package %s is not installed\n" msgstr "o pacote %s não está instalado\n" # , c-format -#: lib/rpmal.c:661 +#: lib/rpmal.c:655 msgid "(added files)" msgstr "(arquivos adicionados)" -#: lib/rpmal.c:737 +#: lib/rpmal.c:731 msgid "(added provide)" msgstr "(capacidade adicionada)" @@ -2795,15 +2795,15 @@ msgstr ")" msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "NO " msgstr "NÃO " -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "YES" msgstr "SIM" -#: lib/rpmds.c:826 +#: lib/rpmds.c:850 #, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" @@ -2813,22 +2813,70 @@ msgstr "" "\")\n" "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" -#: lib/rpmds.c:857 +#: lib/rpmds.c:881 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:879 +#: lib/rpmds.c:903 #, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "o pacote %s tem %s não satisfeito: %s\n" +#: lib/rpmds.c:1020 +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." +msgstr "" +"PreReq:, Capacidades: e Obsoletos: as dependências suportam as versões." + +#: lib/rpmds.c:1023 +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." +msgstr "" +"Nome(s) de arquivo(s) armazenados como tuplas (dirName,baseName,dirIndex), " +"não como um caminho." + +#: lib/rpmds.c:1027 +msgid "package payload can be compressed using bzip2." +msgstr "a carga útil do pacote pode ser compactada utilizando bzip2." + +#: lib/rpmds.c:1031 +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." +msgstr "o(s) arquivo(s) da carga útil do pacote tem o prefixo \"./\"." + +#: lib/rpmds.c:1034 +msgid "package name-version-release is not implicitly provided." +msgstr "o nome-versão-lançamento do pacote não está fornecido implicitamente." + +#: lib/rpmds.c:1037 +msgid "header tags are always sorted after being loaded." +msgstr "" +"As etiquetas de cabeçalho sempre são classificadas após serem carregadas." + +#: lib/rpmds.c:1040 +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." +msgstr "o interpretador do scriptlet pode usar argumentos do cabeçalho." + +#: lib/rpmds.c:1043 +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." +msgstr "" +"um conjunto de arquivos de ligação absoluta podem ser instalados sem estarem " +"completos." + +#: lib/rpmds.c:1046 +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." +msgstr "" +"scriptlets de pacotes podem acessar o banco de dados rpm durante a " +"instalação." + +#: lib/rpmds.c:1050 +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "suporte interno para scripts lua." + #: lib/rpmfi.c:486 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s ignorado devido ao sinalizador missingok\n" -#: lib/rpmfi.c:754 +#: lib/rpmfi.c:753 msgid "========== relocations\n" msgstr "========== realocações\n" @@ -2840,13 +2888,13 @@ msgstr "========== realocações\n" # "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" # "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" # , c-format -#: lib/rpmfi.c:758 +#: lib/rpmfi.c:757 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "%5d exclui %s\n" # , c-format -#: lib/rpmfi.c:761 +#: lib/rpmfi.c:760 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d realoca %s -> %s\n" @@ -2859,19 +2907,19 @@ msgstr "%5d realoca %s -> %s\n" # "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" # "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" # , c-format -#: lib/rpmfi.c:892 +#: lib/rpmfi.c:891 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "excluindo %s %s\n" # , c-format -#: lib/rpmfi.c:902 +#: lib/rpmfi.c:901 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "realocando %s para %s\n" # , c-format -#: lib/rpmfi.c:993 +#: lib/rpmfi.c:987 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "realocando diretório %s para %s\n" @@ -3056,54 +3104,6 @@ msgstr "" msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "falha na leitura: %s (%d)\n" -#: lib/rpmlibprov.c:25 -msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." -msgstr "" -"PreReq:, Capacidades: e Obsoletos: as dependências suportam as versões." - -#: lib/rpmlibprov.c:28 -msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." -msgstr "" -"Nome(s) de arquivo(s) armazenados como tuplas (dirName,baseName,dirIndex), " -"não como um caminho." - -#: lib/rpmlibprov.c:32 -msgid "package payload can be compressed using bzip2." -msgstr "a carga útil do pacote pode ser compactada utilizando bzip2." - -#: lib/rpmlibprov.c:36 -msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." -msgstr "o(s) arquivo(s) da carga útil do pacote tem o prefixo \"./\"." - -#: lib/rpmlibprov.c:39 -msgid "package name-version-release is not implicitly provided." -msgstr "o nome-versão-lançamento do pacote não está fornecido implicitamente." - -#: lib/rpmlibprov.c:42 -msgid "header tags are always sorted after being loaded." -msgstr "" -"As etiquetas de cabeçalho sempre são classificadas após serem carregadas." - -#: lib/rpmlibprov.c:45 -msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." -msgstr "o interpretador do scriptlet pode usar argumentos do cabeçalho." - -#: lib/rpmlibprov.c:48 -msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." -msgstr "" -"um conjunto de arquivos de ligação absoluta podem ser instalados sem estarem " -"completos." - -#: lib/rpmlibprov.c:51 -msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." -msgstr "" -"scriptlets de pacotes podem acessar o banco de dados rpm durante a " -"instalação." - -#: lib/rpmlibprov.c:55 -msgid "internal support for lua scripts." -msgstr "suporte interno para scripts lua." - #: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" @@ -3818,76 +3818,76 @@ msgstr "%s tem valor inteiro longo muito grande ou muito pequeno, ignorado\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s tem um valor inteiro muito grande ou muito pequeno, ignorado\n" -#: rpmdb/header.c:2394 +#: rpmdb/header.c:2171 msgid "missing { after %" msgstr "{ faltando após %" -#: rpmdb/header.c:2424 +#: rpmdb/header.c:2201 msgid "missing } after %{" msgstr "} faltando após %{" -#: rpmdb/header.c:2436 +#: rpmdb/header.c:2213 msgid "empty tag format" msgstr "formato da etiqueta vazio" -#: rpmdb/header.c:2446 +#: rpmdb/header.c:2223 msgid "empty tag name" msgstr "nome da etiqueta vazio" -#: rpmdb/header.c:2455 +#: rpmdb/header.c:2232 msgid "unknown tag" msgstr "etiqueta desconhecida" -#: rpmdb/header.c:2478 +#: rpmdb/header.c:2255 msgid "] expected at end of array" msgstr "] esperado no fim da matriz" -#: rpmdb/header.c:2491 +#: rpmdb/header.c:2268 msgid "unexpected ]" msgstr "] não esperado" -#: rpmdb/header.c:2502 +#: rpmdb/header.c:2279 msgid "unexpected }" msgstr "} não esperado" -#: rpmdb/header.c:2556 +#: rpmdb/header.c:2333 msgid "? expected in expression" msgstr "? esperado na expressão" -#: rpmdb/header.c:2563 +#: rpmdb/header.c:2340 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ esperado após ? na expressão" -#: rpmdb/header.c:2575 rpmdb/header.c:2615 +#: rpmdb/header.c:2352 rpmdb/header.c:2392 msgid "} expected in expression" msgstr "} esperado na expressão" -#: rpmdb/header.c:2583 +#: rpmdb/header.c:2360 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": esperado após a subexpressão ?" -#: rpmdb/header.c:2601 +#: rpmdb/header.c:2378 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ esperado após : na expressão" -#: rpmdb/header.c:2623 +#: rpmdb/header.c:2400 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| esperado no fim da expressão" -#: rpmdb/header.c:2714 +#: rpmdb/header.c:2491 msgid "(index out of range)" msgstr "(índice fora do intervalo)" -#: rpmdb/header.c:2923 +#: rpmdb/header.c:2700 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "iterador da matriz utilizado com diferentes tamanhos de matrizes" -#: rpmdb/header.c:3207 +#: rpmdb/header.c:2972 #, c-format msgid "%c" msgstr "%c" -#: rpmdb/header.c:3223 +#: rpmdb/header.c:2988 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" diff --git a/po/rpm.pot b/po/rpm.pot index 0bb73fc04..b890c2bbf 100644 --- a/po/rpm.pot +++ b/po/rpm.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1601 +#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1568 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:882 +#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:849 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "" @@ -1412,77 +1412,77 @@ msgstr "" msgid " failed - " msgstr "" -#: lib/depends.c:190 +#: lib/depends.c:193 #, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:207 +#: lib/depends.c:210 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:341 +#: lib/depends.c:344 #, c-format msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:423 +#: lib/depends.c:426 msgid "(cached)" msgstr "" -#: lib/depends.c:439 +#: lib/depends.c:446 msgid "(rpmlib provides)" msgstr "" -#: lib/depends.c:467 +#: lib/depends.c:474 msgid "(db files)" msgstr "" -#: lib/depends.c:479 +#: lib/depends.c:486 msgid "(db provides)" msgstr "" -#: lib/depends.c:771 +#: lib/depends.c:778 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:876 +#: lib/depends.c:883 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1096 +#: lib/depends.c:1103 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1188 +#: lib/depends.c:1195 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1279 +#: lib/depends.c:1286 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1352 +#: lib/depends.c:1359 msgid "LOOP:\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1387 +#: lib/depends.c:1394 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1392 +#: lib/depends.c:1399 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 -#: rpmdb/header.c:3129 rpmdb/header.c:3154 rpmdb/header.c:3173 +#: rpmdb/header.c:2894 rpmdb/header.c:2919 rpmdb/header.c:2938 msgid "(not a number)" msgstr "" @@ -2332,65 +2332,65 @@ msgstr "" msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:862 +#: lib/psm.c:829 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:896 +#: lib/psm.c:863 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:905 +#: lib/psm.c:872 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:911 +#: lib/psm.c:878 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1337 +#: lib/psm.c:1304 #, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1521 +#: lib/psm.c:1488 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1613 +#: lib/psm.c:1580 msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1688 +#: lib/psm.c:1655 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1689 +#: lib/psm.c:1656 msgid " on file " msgstr "" -#: lib/psm.c:1870 +#: lib/psm.c:1837 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1873 +#: lib/psm.c:1840 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:2050 +#: lib/psm.c:2017 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:2083 +#: lib/psm.c:2050 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" msgstr "" @@ -2501,11 +2501,11 @@ msgstr "" msgid "package %s is not installed\n" msgstr "" -#: lib/rpmal.c:661 +#: lib/rpmal.c:655 msgid "(added files)" msgstr "" -#: lib/rpmal.c:737 +#: lib/rpmal.c:731 msgid "(added provide)" msgstr "" @@ -2587,61 +2587,101 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "NO " msgstr "" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "YES" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:826 +#: lib/rpmds.c:850 #, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:857 +#: lib/rpmds.c:881 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:879 +#: lib/rpmds.c:903 #, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "" +#: lib/rpmds.c:1020 +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1023 +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1027 +msgid "package payload can be compressed using bzip2." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1031 +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1034 +msgid "package name-version-release is not implicitly provided." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1037 +msgid "header tags are always sorted after being loaded." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1040 +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1043 +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1046 +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1050 +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "" + #: lib/rpmfi.c:486 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:754 +#: lib/rpmfi.c:753 msgid "========== relocations\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:758 +#: lib/rpmfi.c:757 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:761 +#: lib/rpmfi.c:760 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:892 +#: lib/rpmfi.c:891 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:902 +#: lib/rpmfi.c:901 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:993 +#: lib/rpmfi.c:987 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "" @@ -2805,46 +2845,6 @@ msgstr "" msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "" -#: lib/rpmlibprov.c:25 -msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:28 -msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:32 -msgid "package payload can be compressed using bzip2." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:36 -msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:39 -msgid "package name-version-release is not implicitly provided." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:42 -msgid "header tags are always sorted after being loaded." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:45 -msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:48 -msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:51 -msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:55 -msgid "internal support for lua scripts." -msgstr "" - #: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 #, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" @@ -3522,76 +3522,76 @@ msgstr "" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2394 +#: rpmdb/header.c:2171 msgid "missing { after %" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2424 +#: rpmdb/header.c:2201 msgid "missing } after %{" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2436 +#: rpmdb/header.c:2213 msgid "empty tag format" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2446 +#: rpmdb/header.c:2223 msgid "empty tag name" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2455 +#: rpmdb/header.c:2232 msgid "unknown tag" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2478 +#: rpmdb/header.c:2255 msgid "] expected at end of array" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2491 +#: rpmdb/header.c:2268 msgid "unexpected ]" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2502 +#: rpmdb/header.c:2279 msgid "unexpected }" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2556 +#: rpmdb/header.c:2333 msgid "? expected in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2563 +#: rpmdb/header.c:2340 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2575 rpmdb/header.c:2615 +#: rpmdb/header.c:2352 rpmdb/header.c:2392 msgid "} expected in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2583 +#: rpmdb/header.c:2360 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2601 +#: rpmdb/header.c:2378 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2623 +#: rpmdb/header.c:2400 msgid "| expected at end of expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2714 +#: rpmdb/header.c:2491 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2923 +#: rpmdb/header.c:2700 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3207 +#: rpmdb/header.c:2972 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3223 +#: rpmdb/header.c:2988 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-27 13:36-0400\n" "Last-Translator: Eugene Kanter, <eugene@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr " .\n" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1601 +#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1568 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr " : %s\n" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:882 +#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:849 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" @@ -1443,52 +1443,52 @@ msgstr " " msgid " failed - " msgstr " - " -#: lib/depends.c:190 +#: lib/depends.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr " %s , %s\n" -#: lib/depends.c:207 +#: lib/depends.c:210 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr " %s , %s\n" -#: lib/depends.c:341 +#: lib/depends.c:344 #, c-format msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:423 +#: lib/depends.c:426 msgid "(cached)" msgstr "()" -#: lib/depends.c:439 +#: lib/depends.c:446 msgid "(rpmlib provides)" msgstr "(rpmlib provides)" -#: lib/depends.c:467 +#: lib/depends.c:474 msgid "(db files)" msgstr "(db files)" -#: lib/depends.c:479 +#: lib/depends.c:486 msgid "(db provides)" msgstr "(db provides)" -#: lib/depends.c:771 +#: lib/depends.c:778 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr " () ͣ () [%d]\t%s -> %s\n" -#: lib/depends.c:876 +#: lib/depends.c:883 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr " %s \"%s\" .\n" -#: lib/depends.c:1096 +#: lib/depends.c:1103 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== \n" -#: lib/depends.c:1188 +#: lib/depends.c:1195 #, fuzzy msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " @@ -1497,26 +1497,26 @@ msgstr "" "========== (, #predecessors, #succesors, " ", )\n" -#: lib/depends.c:1279 +#: lib/depends.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== ( )\n" -#: lib/depends.c:1352 +#: lib/depends.c:1359 msgid "LOOP:\n" msgstr ":\n" -#: lib/depends.c:1387 +#: lib/depends.c:1394 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== ...\n" -#: lib/depends.c:1392 +#: lib/depends.c:1399 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr " rpmtsOrder, %d \n" #: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 -#: rpmdb/header.c:3129 rpmdb/header.c:3154 rpmdb/header.c:3173 +#: rpmdb/header.c:2894 rpmdb/header.c:2919 rpmdb/header.c:2938 msgid "(not a number)" msgstr "( )" @@ -2392,65 +2392,65 @@ msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) \"%s\".\n" msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) %s \n" -#: lib/psm.c:862 +#: lib/psm.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n" -#: lib/psm.c:896 +#: lib/psm.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s(%s-%s-%s) , waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/psm.c:905 +#: lib/psm.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s) , %d\n" -#: lib/psm.c:911 +#: lib/psm.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s) , %d\n" -#: lib/psm.c:1337 +#: lib/psm.c:1304 #, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "%s: %s %d , : %d\n" -#: lib/psm.c:1521 +#: lib/psm.c:1488 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s: %s (%d), %s\n" -#: lib/psm.c:1613 +#: lib/psm.c:1580 msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr " \n" -#: lib/psm.c:1688 +#: lib/psm.c:1655 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr " %s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1689 +#: lib/psm.c:1656 msgid " on file " msgstr " " -#: lib/psm.c:1870 +#: lib/psm.c:1837 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1873 +#: lib/psm.c:1840 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s : %s\n" -#: lib/psm.c:2050 +#: lib/psm.c:2017 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:2083 +#: lib/psm.c:2050 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" msgstr "" @@ -2561,11 +2561,11 @@ msgstr " %u\n" msgid "package %s is not installed\n" msgstr " %s \n" -#: lib/rpmal.c:661 +#: lib/rpmal.c:655 msgid "(added files)" msgstr "( )" -#: lib/rpmal.c:737 +#: lib/rpmal.c:731 msgid "(added provide)" msgstr "(added provide)" @@ -2648,15 +2648,15 @@ msgstr ")" msgid "OK" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "NO " msgstr "T" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "YES" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:826 +#: lib/rpmds.c:850 #, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" @@ -2666,46 +2666,88 @@ msgstr "" "\"A\")\n" "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" -#: lib/rpmds.c:857 +#: lib/rpmds.c:881 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:879 +#: lib/rpmds.c:903 #, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr " %s %s: %s\n" +#: lib/rpmds.c:1020 +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." +msgstr "PreReq:, Provides:, Obsoletes: ." + +#: lib/rpmds.c:1023 +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." +msgstr " () (dirName,baseName,dirIndex)." + +#: lib/rpmds.c:1027 +#, fuzzy +msgid "package payload can be compressed using bzip2." +msgstr " bzip2" + +#: lib/rpmds.c:1031 +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." +msgstr " \"./\" () ." + +#: lib/rpmds.c:1034 +msgid "package name-version-release is not implicitly provided." +msgstr "-- ." + +#: lib/rpmds.c:1037 +msgid "header tags are always sorted after being loaded." +msgstr " ." + +#: lib/rpmds.c:1040 +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." +msgstr " ." + +#: lib/rpmds.c:1043 +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." +msgstr " ." + +#: lib/rpmds.c:1046 +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1050 +#, fuzzy +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "- \n" + #: lib/rpmfi.c:486 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s - missingok\n" -#: lib/rpmfi.c:754 +#: lib/rpmfi.c:753 msgid "========== relocations\n" msgstr "========== \n" -#: lib/rpmfi.c:758 +#: lib/rpmfi.c:757 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "%5d %s\n" -#: lib/rpmfi.c:761 +#: lib/rpmfi.c:760 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:892 +#: lib/rpmfi.c:891 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: lib/rpmfi.c:902 +#: lib/rpmfi.c:901 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: lib/rpmfi.c:993 +#: lib/rpmfi.c:987 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr " %s %s\n" @@ -2869,48 +2911,6 @@ msgstr "" msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr " : %s (%d)\n" -#: lib/rpmlibprov.c:25 -msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." -msgstr "PreReq:, Provides:, Obsoletes: ." - -#: lib/rpmlibprov.c:28 -msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." -msgstr " () (dirName,baseName,dirIndex)." - -#: lib/rpmlibprov.c:32 -#, fuzzy -msgid "package payload can be compressed using bzip2." -msgstr " bzip2" - -#: lib/rpmlibprov.c:36 -msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." -msgstr " \"./\" () ." - -#: lib/rpmlibprov.c:39 -msgid "package name-version-release is not implicitly provided." -msgstr "-- ." - -#: lib/rpmlibprov.c:42 -msgid "header tags are always sorted after being loaded." -msgstr " ." - -#: lib/rpmlibprov.c:45 -msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." -msgstr " ." - -#: lib/rpmlibprov.c:48 -msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." -msgstr " ." - -#: lib/rpmlibprov.c:51 -msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:55 -#, fuzzy -msgid "internal support for lua scripts." -msgstr "- \n" - #: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" @@ -3596,76 +3596,76 @@ msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" "%s integer, \n" -#: rpmdb/header.c:2394 +#: rpmdb/header.c:2171 msgid "missing { after %" msgstr " \"{\" \"%\"" -#: rpmdb/header.c:2424 +#: rpmdb/header.c:2201 msgid "missing } after %{" msgstr " \"}\" \"%{\"" -#: rpmdb/header.c:2436 +#: rpmdb/header.c:2213 msgid "empty tag format" msgstr " " -#: rpmdb/header.c:2446 +#: rpmdb/header.c:2223 msgid "empty tag name" msgstr " " -#: rpmdb/header.c:2455 +#: rpmdb/header.c:2232 msgid "unknown tag" msgstr " " -#: rpmdb/header.c:2478 +#: rpmdb/header.c:2255 msgid "] expected at end of array" msgstr " \"]\"" -#: rpmdb/header.c:2491 +#: rpmdb/header.c:2268 msgid "unexpected ]" msgstr " \"]\"" -#: rpmdb/header.c:2502 +#: rpmdb/header.c:2279 msgid "unexpected }" msgstr " \"}\"" -#: rpmdb/header.c:2556 +#: rpmdb/header.c:2333 msgid "? expected in expression" msgstr " \"?\"" -#: rpmdb/header.c:2563 +#: rpmdb/header.c:2340 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr " \"?\" \"{\"" -#: rpmdb/header.c:2575 rpmdb/header.c:2615 +#: rpmdb/header.c:2352 rpmdb/header.c:2392 msgid "} expected in expression" msgstr " \"}\"" -#: rpmdb/header.c:2583 +#: rpmdb/header.c:2360 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr " \"?\" \":\"" -#: rpmdb/header.c:2601 +#: rpmdb/header.c:2378 msgid "{ expected after : in expression" msgstr " \":\" \"{\"" -#: rpmdb/header.c:2623 +#: rpmdb/header.c:2400 msgid "| expected at end of expression" msgstr " \"|\"" -#: rpmdb/header.c:2714 +#: rpmdb/header.c:2491 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2923 +#: rpmdb/header.c:2700 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3207 +#: rpmdb/header.c:2972 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3223 +#: rpmdb/header.c:2988 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Nie je mon preta ikonu: %s" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Otvorenie %s zlyhalo\n" -#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1601 +#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Nie je mon zapsa balk: %s" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Nie je mon spusti %s" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:882 +#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Nie je mon vytvori proces %s" @@ -1464,80 +1464,80 @@ msgstr "" msgid " failed - " msgstr " zlyhalo - " -#: lib/depends.c:190 +#: lib/depends.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "balk %s nie je naintalovan\n" -#: lib/depends.c:207 +#: lib/depends.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "balk %s nie je naintalovan\n" -#: lib/depends.c:341 +#: lib/depends.c:344 #, c-format msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:423 +#: lib/depends.c:426 msgid "(cached)" msgstr "" -#: lib/depends.c:439 +#: lib/depends.c:446 #, fuzzy msgid "(rpmlib provides)" msgstr "sbor %s nie je vlastnen iadnym balkom\n" -#: lib/depends.c:467 +#: lib/depends.c:474 #, fuzzy msgid "(db files)" msgstr "chybn stav sboru: %s" -#: lib/depends.c:479 +#: lib/depends.c:486 #, fuzzy msgid "(db provides)" msgstr "Poskytuje:" -#: lib/depends.c:771 +#: lib/depends.c:778 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:876 +#: lib/depends.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "odstrauje sa index skupn\n" -#: lib/depends.c:1096 +#: lib/depends.c:1103 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1188 +#: lib/depends.c:1195 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1279 +#: lib/depends.c:1286 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1352 +#: lib/depends.c:1359 msgid "LOOP:\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1387 +#: lib/depends.c:1394 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1392 +#: lib/depends.c:1399 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 -#: rpmdb/header.c:3129 rpmdb/header.c:3154 rpmdb/header.c:3173 +#: rpmdb/header.c:2894 rpmdb/header.c:2919 rpmdb/header.c:2938 msgid "(not a number)" msgstr "(nie je slo)" @@ -2460,66 +2460,66 @@ msgstr "" msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:862 +#: lib/psm.c:829 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:896 +#: lib/psm.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s vynechan - prenos zlyhal - %s\n" -#: lib/psm.c:905 +#: lib/psm.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "vykonanie skriptu zlyhalo" -#: lib/psm.c:911 +#: lib/psm.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "vykonanie skriptu zlyhalo" -#: lib/psm.c:1337 +#: lib/psm.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "balk: %s-%s-%s test sborov = %d\n" -#: lib/psm.c:1521 +#: lib/psm.c:1488 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1613 +#: lib/psm.c:1580 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Nie je mon preta ikonu: %s" -#: lib/psm.c:1688 +#: lib/psm.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "rozbalenie archvu zlyhalo%s%s: %s" -#: lib/psm.c:1689 +#: lib/psm.c:1656 msgid " on file " msgstr " pre sbor " -#: lib/psm.c:1870 +#: lib/psm.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa otvori %s: %s" -#: lib/psm.c:1873 +#: lib/psm.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s zlyhalo" -#: lib/psm.c:2050 +#: lib/psm.c:2017 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:2083 +#: lib/psm.c:2050 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" msgstr "" @@ -2632,12 +2632,12 @@ msgstr "zznam %d nie je mon preta\n" msgid "package %s is not installed\n" msgstr "balk %s nie je naintalovan\n" -#: lib/rpmal.c:661 +#: lib/rpmal.c:655 #, fuzzy msgid "(added files)" msgstr "chybn stav sboru: %s" -#: lib/rpmal.c:737 +#: lib/rpmal.c:731 msgid "(added provide)" msgstr "" @@ -2720,62 +2720,103 @@ msgstr ")" msgid "OK" msgstr "V PORIADKU" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 #, fuzzy msgid "NO " msgstr "NIE JE V PORIADKU" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "YES" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:826 +#: lib/rpmds.c:850 #, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:857 +#: lib/rpmds.c:881 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:879 +#: lib/rpmds.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "poiadavka balka %s nie je uspokojen: %s\n" +#: lib/rpmds.c:1020 +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1023 +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1027 +msgid "package payload can be compressed using bzip2." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1031 +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1034 +msgid "package name-version-release is not implicitly provided." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1037 +msgid "header tags are always sorted after being loaded." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1040 +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1043 +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1046 +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1050 +#, fuzzy +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "- nie je podporovan pre reazce" + #: lib/rpmfi.c:486 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s vynechan kvli prznaku missingok\n" -#: lib/rpmfi.c:754 +#: lib/rpmfi.c:753 msgid "========== relocations\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:758 +#: lib/rpmfi.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "OS je vynechan: %s" -#: lib/rpmfi.c:761 +#: lib/rpmfi.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "presva sa %s do %s\n" -#: lib/rpmfi.c:892 +#: lib/rpmfi.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "vynechva sa %s\n" -#: lib/rpmfi.c:902 +#: lib/rpmfi.c:901 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "presva sa %s do %s\n" -#: lib/rpmfi.c:993 +#: lib/rpmfi.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "presva sa %s do %s\n" @@ -2943,47 +2984,6 @@ msgstr "" msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "tanie zlyhalo: %s (%d)" -#: lib/rpmlibprov.c:25 -msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:28 -msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:32 -msgid "package payload can be compressed using bzip2." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:36 -msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:39 -msgid "package name-version-release is not implicitly provided." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:42 -msgid "header tags are always sorted after being loaded." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:45 -msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:48 -msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:51 -msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:55 -#, fuzzy -msgid "internal support for lua scripts." -msgstr "- nie je podporovan pre reazce" - #: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" @@ -3675,76 +3675,76 @@ msgstr "" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2394 +#: rpmdb/header.c:2171 msgid "missing { after %" msgstr "chbajce { po %" -#: rpmdb/header.c:2424 +#: rpmdb/header.c:2201 msgid "missing } after %{" msgstr "chbajce } po %{" -#: rpmdb/header.c:2436 +#: rpmdb/header.c:2213 msgid "empty tag format" msgstr "przdny tag formt" -#: rpmdb/header.c:2446 +#: rpmdb/header.c:2223 msgid "empty tag name" msgstr "przdne meno tagu" -#: rpmdb/header.c:2455 +#: rpmdb/header.c:2232 msgid "unknown tag" msgstr "neznmy tag" -#: rpmdb/header.c:2478 +#: rpmdb/header.c:2255 msgid "] expected at end of array" msgstr "] oakvan na konci poa" -#: rpmdb/header.c:2491 +#: rpmdb/header.c:2268 msgid "unexpected ]" msgstr "neoakvan ]" -#: rpmdb/header.c:2502 +#: rpmdb/header.c:2279 msgid "unexpected }" msgstr "neoakvan }" -#: rpmdb/header.c:2556 +#: rpmdb/header.c:2333 msgid "? expected in expression" msgstr "? oakvan vo vraze" -#: rpmdb/header.c:2563 +#: rpmdb/header.c:2340 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ oakvan po ? vo vraze" -#: rpmdb/header.c:2575 rpmdb/header.c:2615 +#: rpmdb/header.c:2352 rpmdb/header.c:2392 msgid "} expected in expression" msgstr "} oakvan vo vraze" -#: rpmdb/header.c:2583 +#: rpmdb/header.c:2360 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": oakvan po ? podvraze" -#: rpmdb/header.c:2601 +#: rpmdb/header.c:2378 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ oakvan po : vo vraze" -#: rpmdb/header.c:2623 +#: rpmdb/header.c:2400 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| oakven na konci vrazu" -#: rpmdb/header.c:2714 +#: rpmdb/header.c:2491 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2923 +#: rpmdb/header.c:2700 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3207 +#: rpmdb/header.c:2972 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3223 +#: rpmdb/header.c:2988 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n" "Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Ikone %s ni mono prebrati: %s" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Ni mono odpreti %s: %s\n" -#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1601 +#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Ni mono zapisati paketa: %s" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Ni mono izvesti %s: %s" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:882 +#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Vejitev %s ni mona: %s" @@ -1466,80 +1466,80 @@ msgstr "" msgid " failed - " msgstr " neuspeno - " -#: lib/depends.c:190 +#: lib/depends.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "paket %s-%s-%s je e nameen" -#: lib/depends.c:207 +#: lib/depends.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "paket %s-%s-%s je e nameen" -#: lib/depends.c:341 +#: lib/depends.c:344 #, c-format msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:423 +#: lib/depends.c:426 msgid "(cached)" msgstr "" -#: lib/depends.c:439 +#: lib/depends.c:446 #, fuzzy msgid "(rpmlib provides)" msgstr "%s: %-45s DA (rpmlib ponudbe)\n" -#: lib/depends.c:467 +#: lib/depends.c:474 #, fuzzy msgid "(db files)" msgstr "pokodovana zbirka podatkov %s" -#: lib/depends.c:479 +#: lib/depends.c:486 #, fuzzy msgid "(db provides)" msgstr "%s: %-45s DA (db ponudbe)\n" -#: lib/depends.c:771 +#: lib/depends.c:778 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:876 +#: lib/depends.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "odstranjujemo seznam skupin\n" -#: lib/depends.c:1096 +#: lib/depends.c:1103 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1188 +#: lib/depends.c:1195 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1279 +#: lib/depends.c:1286 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1352 +#: lib/depends.c:1359 msgid "LOOP:\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1387 +#: lib/depends.c:1394 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1392 +#: lib/depends.c:1399 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 -#: rpmdb/header.c:3129 rpmdb/header.c:3154 rpmdb/header.c:3173 +#: rpmdb/header.c:2894 rpmdb/header.c:2919 rpmdb/header.c:2938 msgid "(not a number)" msgstr "(ni tevilo)" @@ -2460,66 +2460,66 @@ msgstr "" msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:862 +#: lib/psm.c:829 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:896 +#: lib/psm.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "preskoeno - %s - prenos neuspeen - %s\n" -#: lib/psm.c:905 +#: lib/psm.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "skript se ni uspeno izvedel" -#: lib/psm.c:911 +#: lib/psm.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "skript se ni uspeno izvedel" -#: lib/psm.c:1337 +#: lib/psm.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "paket: %s-%s-%s datoteke test = %d\n" -#: lib/psm.c:1521 +#: lib/psm.c:1488 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1613 +#: lib/psm.c:1580 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Ikone %s ni mono prebrati: %s" -#: lib/psm.c:1688 +#: lib/psm.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "raziritev arhiva je bilo neuspeno%s%s: %s" -#: lib/psm.c:1689 +#: lib/psm.c:1656 msgid " on file " msgstr " za datoteko " -#: lib/psm.c:1870 +#: lib/psm.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "neuspeno odpiranje %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1873 +#: lib/psm.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s neuspeen" -#: lib/psm.c:2050 +#: lib/psm.c:2017 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:2083 +#: lib/psm.c:2050 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" msgstr "" @@ -2632,12 +2632,12 @@ msgstr "zapisa %d ni mono prebrati\n" msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s ni nameen\n" -#: lib/rpmal.c:661 +#: lib/rpmal.c:655 #, fuzzy msgid "(added files)" msgstr "pokodovana zbirka podatkov %s" -#: lib/rpmal.c:737 +#: lib/rpmal.c:731 #, fuzzy msgid "(added provide)" msgstr "%s: %-45s DA (dodane ponudbe)\n" @@ -2721,16 +2721,16 @@ msgstr ")" msgid "OK" msgstr "V REDU" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 #, fuzzy msgid "NO " msgstr "NI DOBRO" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "YES" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:826 +#: lib/rpmds.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" @@ -2739,46 +2739,87 @@ msgstr "" "odvisnost \"B\" potrebuje \"epoch\" (privzeto enak kot \"A\")\n" "\tA %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:857 +#: lib/rpmds.c:881 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:879 +#: lib/rpmds.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "Za paket %s-%s-%s: zahteva %s ni zadovoljena\n" +#: lib/rpmds.c:1020 +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1023 +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1027 +msgid "package payload can be compressed using bzip2." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1031 +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1034 +msgid "package name-version-release is not implicitly provided." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1037 +msgid "header tags are always sorted after being loaded." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1040 +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1043 +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1046 +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1050 +#, fuzzy +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "- ni podprt za nize" + #: lib/rpmfi.c:486 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s preskoen zaradi manjkajoe zastavice OK\n" -#: lib/rpmfi.c:754 +#: lib/rpmfi.c:753 msgid "========== relocations\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:758 +#: lib/rpmfi.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "OS je izkljuen: %s" -#: lib/rpmfi.c:761 +#: lib/rpmfi.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "premikanje %s v %s\n" -#: lib/rpmfi.c:892 +#: lib/rpmfi.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "izkljuevanje datoteke %s%s\n" -#: lib/rpmfi.c:902 +#: lib/rpmfi.c:901 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "premikanje %s v %s\n" -#: lib/rpmfi.c:993 +#: lib/rpmfi.c:987 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "premiokanje imenika %s v %s\n" @@ -2946,47 +2987,6 @@ msgstr "" msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "branje je bilo neuspeno: %s (%d)" -#: lib/rpmlibprov.c:25 -msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:28 -msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:32 -msgid "package payload can be compressed using bzip2." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:36 -msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:39 -msgid "package name-version-release is not implicitly provided." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:42 -msgid "header tags are always sorted after being loaded." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:45 -msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:48 -msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:51 -msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:55 -#, fuzzy -msgid "internal support for lua scripts." -msgstr "- ni podprt za nize" - #: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" @@ -3682,76 +3682,76 @@ msgstr "" "%s ima preveliko ali premajhno vrednost malega (small) celega\n" "tevila, prezrto\n" -#: rpmdb/header.c:2394 +#: rpmdb/header.c:2171 msgid "missing { after %" msgstr "manjkajoi { za %" -#: rpmdb/header.c:2424 +#: rpmdb/header.c:2201 msgid "missing } after %{" msgstr "manjkajoi } za %{" -#: rpmdb/header.c:2436 +#: rpmdb/header.c:2213 msgid "empty tag format" msgstr "oblika znake manjka" -#: rpmdb/header.c:2446 +#: rpmdb/header.c:2223 msgid "empty tag name" msgstr "ime znake manjka" -#: rpmdb/header.c:2455 +#: rpmdb/header.c:2232 msgid "unknown tag" msgstr "neznana znaka" -#: rpmdb/header.c:2478 +#: rpmdb/header.c:2255 msgid "] expected at end of array" msgstr "na koncu polja je priakovan ]" -#: rpmdb/header.c:2491 +#: rpmdb/header.c:2268 msgid "unexpected ]" msgstr "nepriakovan ]" -#: rpmdb/header.c:2502 +#: rpmdb/header.c:2279 msgid "unexpected }" msgstr "nepriakovan }" -#: rpmdb/header.c:2556 +#: rpmdb/header.c:2333 msgid "? expected in expression" msgstr "v izrazu je priakovan ?" -#: rpmdb/header.c:2563 +#: rpmdb/header.c:2340 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "v izrazu je za { priakovan ?" -#: rpmdb/header.c:2575 rpmdb/header.c:2615 +#: rpmdb/header.c:2352 rpmdb/header.c:2392 msgid "} expected in expression" msgstr "v izrazu je priakovan }" -#: rpmdb/header.c:2583 +#: rpmdb/header.c:2360 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "za podizrazom ? je priakovano :" -#: rpmdb/header.c:2601 +#: rpmdb/header.c:2378 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "v izrazu je za : priakovan {" -#: rpmdb/header.c:2623 +#: rpmdb/header.c:2400 msgid "| expected at end of expression" msgstr "na koncu izraza je priakovan |" -#: rpmdb/header.c:2714 +#: rpmdb/header.c:2491 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2923 +#: rpmdb/header.c:2700 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3207 +#: rpmdb/header.c:2972 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3223 +#: rpmdb/header.c:2988 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-29 07:48+0500\n" "Last-Translator: unknown\n" "Language-Team: unknown\n" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Ne mogu da upiem %s" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "neuspelo otvaranje %s\n" -#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1601 +#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Ne mogu da upiem %s" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da izvrim PGP" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:882 +#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da proitam 'sigtarget'" @@ -1456,79 +1456,79 @@ msgstr "" msgid " failed - " msgstr "PGP omanuo" -#: lib/depends.c:190 +#: lib/depends.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "paket %s nije instaliran\n" -#: lib/depends.c:207 +#: lib/depends.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "paket %s nije instaliran\n" -#: lib/depends.c:341 +#: lib/depends.c:344 #, c-format msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:423 +#: lib/depends.c:426 msgid "(cached)" msgstr "" -#: lib/depends.c:439 +#: lib/depends.c:446 #, fuzzy msgid "(rpmlib provides)" msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n" -#: lib/depends.c:467 +#: lib/depends.c:474 #, fuzzy msgid "(db files)" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" -#: lib/depends.c:479 +#: lib/depends.c:486 msgid "(db provides)" msgstr "" -#: lib/depends.c:771 +#: lib/depends.c:778 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:876 +#: lib/depends.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "greka uklanjanja sloga %s u %s" -#: lib/depends.c:1096 +#: lib/depends.c:1103 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1188 +#: lib/depends.c:1195 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1279 +#: lib/depends.c:1286 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1352 +#: lib/depends.c:1359 msgid "LOOP:\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1387 +#: lib/depends.c:1394 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1392 +#: lib/depends.c:1399 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 -#: rpmdb/header.c:3129 rpmdb/header.c:3154 rpmdb/header.c:3173 +#: rpmdb/header.c:2894 rpmdb/header.c:2919 rpmdb/header.c:2938 msgid "(not a number)" msgstr "(nije broj)" @@ -2453,66 +2453,66 @@ msgstr "" msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:862 +#: lib/psm.c:829 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:896 +#: lib/psm.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "greka: preskaem %s - neuspelo prenoenje - %s\n" -#: lib/psm.c:905 +#: lib/psm.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "neuspelo izvravanje skripta" -#: lib/psm.c:911 +#: lib/psm.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "neuspelo izvravanje skripta" -#: lib/psm.c:1337 +#: lib/psm.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "paket %s-%s-%s sadri deljene datoteke\n" -#: lib/psm.c:1521 +#: lib/psm.c:1488 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1613 +#: lib/psm.c:1580 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Ne mogu da upiem %s" -#: lib/psm.c:1688 +#: lib/psm.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1689 +#: lib/psm.c:1656 msgid " on file " msgstr "" -#: lib/psm.c:1870 +#: lib/psm.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" -#: lib/psm.c:1873 +#: lib/psm.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "PGP omanuo" -#: lib/psm.c:2050 +#: lib/psm.c:2017 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:2083 +#: lib/psm.c:2050 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" msgstr "" @@ -2626,12 +2626,12 @@ msgstr "ne mogu da proitam slog %d\n" msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s nije instaliran\n" -#: lib/rpmal.c:661 +#: lib/rpmal.c:655 #, fuzzy msgid "(added files)" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" -#: lib/rpmal.c:737 +#: lib/rpmal.c:731 msgid "(added provide)" msgstr "" @@ -2715,61 +2715,101 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "NO " msgstr "" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "YES" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:826 +#: lib/rpmds.c:850 #, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:857 +#: lib/rpmds.c:881 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:879 +#: lib/rpmds.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "paket %s nije naveden u %s" +#: lib/rpmds.c:1020 +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1023 +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1027 +msgid "package payload can be compressed using bzip2." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1031 +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1034 +msgid "package name-version-release is not implicitly provided." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1037 +msgid "header tags are always sorted after being loaded." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1040 +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1043 +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1046 +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1050 +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "" + #: lib/rpmfi.c:486 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:754 +#: lib/rpmfi.c:753 msgid "========== relocations\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:758 +#: lib/rpmfi.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "Pribavljam %s\n" -#: lib/rpmfi.c:761 +#: lib/rpmfi.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s: " -#: lib/rpmfi.c:892 +#: lib/rpmfi.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "Pribavljam %s\n" -#: lib/rpmfi.c:902 +#: lib/rpmfi.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "greka kod kreiranja direktorijuma %s: %s" -#: lib/rpmfi.c:993 +#: lib/rpmfi.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "greka kod kreiranja direktorijuma %s: %s" @@ -2937,46 +2977,6 @@ msgstr "" msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "neuspelo itanje: %s (%d)" -#: lib/rpmlibprov.c:25 -msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:28 -msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:32 -msgid "package payload can be compressed using bzip2." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:36 -msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:39 -msgid "package name-version-release is not implicitly provided." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:42 -msgid "header tags are always sorted after being loaded." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:45 -msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:48 -msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:51 -msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:55 -msgid "internal support for lua scripts." -msgstr "" - #: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" @@ -3665,78 +3665,78 @@ msgstr "" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2394 +#: rpmdb/header.c:2171 msgid "missing { after %" msgstr "nedostaje { posle %" -#: rpmdb/header.c:2424 +#: rpmdb/header.c:2201 msgid "missing } after %{" msgstr "nedostaje } posle %" -#: rpmdb/header.c:2436 +#: rpmdb/header.c:2213 msgid "empty tag format" msgstr "prazan 'tag' format'" -#: rpmdb/header.c:2446 +#: rpmdb/header.c:2223 msgid "empty tag name" msgstr "prazno ime tag-a" -#: rpmdb/header.c:2455 +#: rpmdb/header.c:2232 msgid "unknown tag" msgstr "nepoznat tag" -#: rpmdb/header.c:2478 +#: rpmdb/header.c:2255 msgid "] expected at end of array" msgstr "] oekivano na kraju niza" -#: rpmdb/header.c:2491 +#: rpmdb/header.c:2268 msgid "unexpected ]" msgstr "neoekivano ]" -#: rpmdb/header.c:2502 +#: rpmdb/header.c:2279 msgid "unexpected }" msgstr "neoekivano }" -#: rpmdb/header.c:2556 +#: rpmdb/header.c:2333 msgid "? expected in expression" msgstr "oekivan znak ? u izrazu" -#: rpmdb/header.c:2563 +#: rpmdb/header.c:2340 #, fuzzy msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ oekivano posle ? u izrazu" -#: rpmdb/header.c:2575 rpmdb/header.c:2615 +#: rpmdb/header.c:2352 rpmdb/header.c:2392 msgid "} expected in expression" msgstr "} oekivano u izrazu" -#: rpmdb/header.c:2583 +#: rpmdb/header.c:2360 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "oekivano : praeno ? podizrazom" -#: rpmdb/header.c:2601 +#: rpmdb/header.c:2378 #, fuzzy msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ oekivano posle : u izrazu" -#: rpmdb/header.c:2623 +#: rpmdb/header.c:2400 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| oekivano na kraju izraza" -#: rpmdb/header.c:2714 +#: rpmdb/header.c:2491 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2923 +#: rpmdb/header.c:2700 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3207 +#: rpmdb/header.c:2972 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3223 +#: rpmdb/header.c:2988 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-18 22:29+0100\n" "Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Kan inte lsa om signaturhuvud.\n" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Kunde inte ppna %s: %s\n" -#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1601 +#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1568 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Kunde inte skriva paket: %s\n" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Kunde inte kra %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:882 +#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Kunde inte ppna %s: %s\n" @@ -1428,52 +1428,52 @@ msgstr "Ingen arkivfilen i huvud" msgid " failed - " msgstr " misslyckades - " -#: lib/depends.c:190 +#: lib/depends.c:193 #, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "paket %s var redan tillagt, hoppar ver %s\n" -#: lib/depends.c:207 +#: lib/depends.c:210 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "paket %s r redan tillagt, erstter med %s\n" -#: lib/depends.c:341 +#: lib/depends.c:344 #, c-format msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" msgstr " Gr frldrat: %s\t\traderar %s\n" -#: lib/depends.c:423 +#: lib/depends.c:426 msgid "(cached)" msgstr "(cachad)" -#: lib/depends.c:439 +#: lib/depends.c:446 msgid "(rpmlib provides)" msgstr "(rpmlib tillhandahller)" -#: lib/depends.c:467 +#: lib/depends.c:474 msgid "(db files)" msgstr "(db-filer)" -#: lib/depends.c:479 +#: lib/depends.c:486 msgid "(db provides)" msgstr "(db tillhandahller)" -#: lib/depends.c:771 +#: lib/depends.c:778 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "ignorera paketnamnsrelation(er) [%d]\t%s -> %s\n" -#: lib/depends.c:876 +#: lib/depends.c:883 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "tar bort %s \"%s\" frn tsort-relationer.\n" -#: lib/depends.c:1096 +#: lib/depends.c:1103 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== noterar alla relationer\n" -#: lib/depends.c:1188 +#: lib/depends.c:1195 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" @@ -1481,26 +1481,26 @@ msgstr "" "========== tsort:erar paket (ordning, #fregngare, #efterfljare, trd, " "djup, bredd)\n" -#: lib/depends.c:1279 +#: lib/depends.c:1286 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== endast efterfljare (%d byte)\n" -#: lib/depends.c:1352 +#: lib/depends.c:1359 msgid "LOOP:\n" msgstr "LOOP:\n" -#: lib/depends.c:1387 +#: lib/depends.c:1394 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== fortstter med tsort ...\n" -#: lib/depends.c:1392 +#: lib/depends.c:1399 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "rpmtsOrder misslyckades, %d element terstr\n" #: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 -#: rpmdb/header.c:3129 rpmdb/header.c:3154 rpmdb/header.c:3173 +#: rpmdb/header.c:2894 rpmdb/header.c:2919 rpmdb/header.c:2938 msgid "(not a number)" msgstr "(inte ett tal)" @@ -2359,65 +2359,65 @@ msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) hoppar ver verfldig \"%s\".\n" msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) start %ssynkront skript\n" -#: lib/psm.c:862 +#: lib/psm.c:829 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" -#: lib/psm.c:896 +#: lib/psm.c:863 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skript misslyckades, waitpid(%d) rk %d: %s\n" -#: lib/psm.c:905 +#: lib/psm.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skript misslyckades, slutstatus %d\n" -#: lib/psm.c:911 +#: lib/psm.c:878 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skript misslyckades, slutstatus %d\n" -#: lib/psm.c:1337 +#: lib/psm.c:1304 #, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "%s: %s har %d filer, test = %d\n" -#: lib/psm.c:1521 +#: lib/psm.c:1488 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s: %s-skript misslyckades (%d), hoppar ver %s\n" -#: lib/psm.c:1613 +#: lib/psm.c:1580 msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Kan inte lsa om signaturhuvud\n" -#: lib/psm.c:1688 +#: lib/psm.c:1655 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "uppackning av arkiv misslyckades%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1689 +#: lib/psm.c:1656 msgid " on file " msgstr " vid fil " -#: lib/psm.c:1870 +#: lib/psm.c:1837 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s misslyckades p fil %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1873 +#: lib/psm.c:1840 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s misslyckades: %s\n" -#: lib/psm.c:2050 +#: lib/psm.c:2017 #, fuzzy, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" msgstr "Frsker markera %s som installerad p resultattavla(%p).\n" -#: lib/psm.c:2083 +#: lib/psm.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" msgstr "Frsker markera %s som raderat p resultattavla(%p).\n" @@ -2528,11 +2528,11 @@ msgstr "post %u kunde inte lsas\n" msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s r inte installerat\n" -#: lib/rpmal.c:661 +#: lib/rpmal.c:655 msgid "(added files)" msgstr "(lade till filer)" -#: lib/rpmal.c:737 +#: lib/rpmal.c:731 msgid "(added provide)" msgstr "(lade till tillhandahllande)" @@ -2615,15 +2615,15 @@ msgstr ")" msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "NO " msgstr "NEJ " -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "YES" msgstr "JA" -#: lib/rpmds.c:826 +#: lib/rpmds.c:850 #, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" @@ -2632,46 +2632,86 @@ msgstr "" "\"B\"-beroendet behver en epok (antar samma epok som \"A\")\n" "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" -#: lib/rpmds.c:857 +#: lib/rpmds.c:881 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:879 +#: lib/rpmds.c:903 #, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "paket %s har ouppfyllda %s: %s\n" +#: lib/rpmds.c:1020 +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." +msgstr "PreReq:, Provides:, and Obsoletes:-beroenden stdjer versioner." + +#: lib/rpmds.c:1023 +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." +msgstr "filnamn lagrade som (katNamn,basNam,katIndex)-tupel, inte som skvg." + +#: lib/rpmds.c:1027 +msgid "package payload can be compressed using bzip2." +msgstr "paketlasten kan komprimeras med bzip2." + +#: lib/rpmds.c:1031 +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." +msgstr "paketlastfiler har \"./\"-prefix." + +#: lib/rpmds.c:1034 +msgid "package name-version-release is not implicitly provided." +msgstr "paketets namn-version-utgva tillhandahlls inte implicit." + +#: lib/rpmds.c:1037 +msgid "header tags are always sorted after being loaded." +msgstr "huvudtaggar sorteras alltid efter att ha lsts in." + +#: lib/rpmds.c:1040 +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." +msgstr "skriptinterpretatorn kan anvnda argument frn huvudet." + +#: lib/rpmds.c:1043 +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." +msgstr "en hrdlnkad filuppsttning fr installeras utan att vara komplett." + +#: lib/rpmds.c:1046 +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." +msgstr "paketskript kan komma t rpm-databasen under installation." + +#: lib/rpmds.c:1050 +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "internt std fr lua-skript." + #: lib/rpmfi.c:486 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s verhoppad p grund av missingok-flagga\n" -#: lib/rpmfi.c:754 +#: lib/rpmfi.c:753 msgid "========== relocations\n" msgstr "========== omflyttningar\n" -#: lib/rpmfi.c:758 +#: lib/rpmfi.c:757 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "%5d utesluter %s\n" -#: lib/rpmfi.c:761 +#: lib/rpmfi.c:760 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d flyttar om %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:892 +#: lib/rpmfi.c:891 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "hoppar ver %s %s\n" -#: lib/rpmfi.c:902 +#: lib/rpmfi.c:901 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "flyttar %s till %s\n" -#: lib/rpmfi.c:993 +#: lib/rpmfi.c:987 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "flyttar katalogen %s till %s\n" @@ -2835,46 +2875,6 @@ msgstr "" msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "lsning misslyckades: %s (%d)\n" -#: lib/rpmlibprov.c:25 -msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." -msgstr "PreReq:, Provides:, and Obsoletes:-beroenden stdjer versioner." - -#: lib/rpmlibprov.c:28 -msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." -msgstr "filnamn lagrade som (katNamn,basNam,katIndex)-tupel, inte som skvg." - -#: lib/rpmlibprov.c:32 -msgid "package payload can be compressed using bzip2." -msgstr "paketlasten kan komprimeras med bzip2." - -#: lib/rpmlibprov.c:36 -msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." -msgstr "paketlastfiler har \"./\"-prefix." - -#: lib/rpmlibprov.c:39 -msgid "package name-version-release is not implicitly provided." -msgstr "paketets namn-version-utgva tillhandahlls inte implicit." - -#: lib/rpmlibprov.c:42 -msgid "header tags are always sorted after being loaded." -msgstr "huvudtaggar sorteras alltid efter att ha lsts in." - -#: lib/rpmlibprov.c:45 -msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." -msgstr "skriptinterpretatorn kan anvnda argument frn huvudet." - -#: lib/rpmlibprov.c:48 -msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." -msgstr "en hrdlnkad filuppsttning fr installeras utan att vara komplett." - -#: lib/rpmlibprov.c:51 -msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." -msgstr "paketskript kan komma t rpm-databasen under installation." - -#: lib/rpmlibprov.c:55 -msgid "internal support for lua scripts." -msgstr "internt std fr lua-skript." - #: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" @@ -3562,78 +3562,78 @@ msgstr "%s har fr stort eller fr litet \"long\"-vrde, hoppar ver\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s har fr stort eller fr litet heltalsvrde, hoppar ver\n" -#: rpmdb/header.c:2394 +#: rpmdb/header.c:2171 msgid "missing { after %" msgstr "{ saknas efter %" -#: rpmdb/header.c:2424 +#: rpmdb/header.c:2201 msgid "missing } after %{" msgstr "} saknas efter %{" -#: rpmdb/header.c:2436 +#: rpmdb/header.c:2213 msgid "empty tag format" msgstr "tomt taggformat" -#: rpmdb/header.c:2446 +#: rpmdb/header.c:2223 msgid "empty tag name" msgstr "tomt taggnamn" -#: rpmdb/header.c:2455 +#: rpmdb/header.c:2232 msgid "unknown tag" msgstr "oknd tagg" -#: rpmdb/header.c:2478 +#: rpmdb/header.c:2255 msgid "] expected at end of array" msgstr "] frvntades vid slutet p vektor" -#: rpmdb/header.c:2491 +#: rpmdb/header.c:2268 msgid "unexpected ]" msgstr "ovntad ]" -#: rpmdb/header.c:2502 +#: rpmdb/header.c:2279 msgid "unexpected }" msgstr "ovntad }" -#: rpmdb/header.c:2556 +#: rpmdb/header.c:2333 msgid "? expected in expression" msgstr "? frvntades i uttryck" -#: rpmdb/header.c:2563 +#: rpmdb/header.c:2340 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ frvntades efter ? i uttryck" -#: rpmdb/header.c:2575 rpmdb/header.c:2615 +#: rpmdb/header.c:2352 rpmdb/header.c:2392 msgid "} expected in expression" msgstr "} frvntades i uttryck" -#: rpmdb/header.c:2583 +#: rpmdb/header.c:2360 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": frvntades efter ? i deluttryck" -#: rpmdb/header.c:2601 +#: rpmdb/header.c:2378 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ frvntades efter : i uttryck" -#: rpmdb/header.c:2623 +#: rpmdb/header.c:2400 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| frvntades vid slutet p uttryck" -#: rpmdb/header.c:2714 +#: rpmdb/header.c:2491 msgid "(index out of range)" msgstr "(index utanfr intervall)" -#: rpmdb/header.c:2923 +#: rpmdb/header.c:2700 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "vektoriterator anvnd med vektor av annan storlek" # Detta r ett direktiv till strftime(). Och %c skall vara anpassat # till lokalen. -#: rpmdb/header.c:3207 +#: rpmdb/header.c:2972 #, c-format msgid "%c" msgstr "%c" -#: rpmdb/header.c:3223 +#: rpmdb/header.c:2988 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n" "Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "%s'den balk okunamad: %s\n" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "%s alamad: %s\n" -#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1601 +#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1568 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "paket yazlamad: %s\n" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "%s icra edilemedi: %s\n" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:882 +#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:849 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "%s ayrlamad: %s\n" @@ -1453,55 +1453,55 @@ msgstr "" msgid " failed - " msgstr " baarsz - " -#: lib/depends.c:190 +#: lib/depends.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "%s zaten kurulu" -#: lib/depends.c:207 +#: lib/depends.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "%s zaten kurulu" -#: lib/depends.c:341 +#: lib/depends.c:344 #, c-format msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:423 +#: lib/depends.c:426 msgid "(cached)" msgstr "" -#: lib/depends.c:439 +#: lib/depends.c:446 #, fuzzy msgid "(rpmlib provides)" msgstr "%s: %-45s EVET (rpmlib salar)\n" -#: lib/depends.c:467 +#: lib/depends.c:474 #, fuzzy msgid "(db files)" msgstr "db dosyas %s hatal\n" -#: lib/depends.c:479 +#: lib/depends.c:486 #, fuzzy msgid "(db provides)" msgstr "%s: %-45s EVET (db salar)\n" -#: lib/depends.c:771 +#: lib/depends.c:778 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:876 +#: lib/depends.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "tsort bantlarndan %s-%s-%s \"%s\" kaldrlyor\n" -#: lib/depends.c:1096 +#: lib/depends.c:1103 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== tsort bantlar kaydediliyor\n" -#: lib/depends.c:1188 +#: lib/depends.c:1195 #, fuzzy msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " @@ -1509,26 +1509,26 @@ msgid "" msgstr "" "========== paketler tsort'lanyor (sra, #ncller, #ardllar, derinlik)\n" -#: lib/depends.c:1279 +#: lib/depends.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== sadece ardllar (sunum sras)\n" -#: lib/depends.c:1352 +#: lib/depends.c:1359 msgid "LOOP:\n" msgstr "EVRM:\n" -#: lib/depends.c:1387 +#: lib/depends.c:1394 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== tsort sryor ...\n" -#: lib/depends.c:1392 +#: lib/depends.c:1399 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 -#: rpmdb/header.c:3129 rpmdb/header.c:3154 rpmdb/header.c:3173 +#: rpmdb/header.c:2894 rpmdb/header.c:2919 rpmdb/header.c:2938 msgid "(not a number)" msgstr "(bir say deil)" @@ -2426,66 +2426,66 @@ msgstr "" msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:862 +#: lib/psm.c:829 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:896 +#: lib/psm.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s: %s betii baarsz (%d), %s-%s-%s atlanyor\n" -#: lib/psm.c:905 +#: lib/psm.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s betiinin %s-%s-%s'den icras baarsz, kta durum %d\n" -#: lib/psm.c:911 +#: lib/psm.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s betiinin %s-%s-%s'den icras baarsz, kta durum %d\n" -#: lib/psm.c:1337 +#: lib/psm.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "%s: %s-%s-%s %d dosya ieriyor, test = %d\n" -#: lib/psm.c:1521 +#: lib/psm.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s: %s betii baarsz (%d), %s-%s-%s atlanyor\n" -#: lib/psm.c:1613 +#: lib/psm.c:1580 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "%s'den balk okunamad: %s\n" -#: lib/psm.c:1688 +#: lib/psm.c:1655 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "ariv paketi alrken baarsz%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1689 +#: lib/psm.c:1656 msgid " on file " msgstr " dosyada " -#: lib/psm.c:1870 +#: lib/psm.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s alamad: %s\n" -#: lib/psm.c:1873 +#: lib/psm.c:1840 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s baarsz\n" -#: lib/psm.c:2050 +#: lib/psm.c:2017 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:2083 +#: lib/psm.c:2050 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" msgstr "" @@ -2597,12 +2597,12 @@ msgstr "%u. kayt okunamad\n" msgid "package %s is not installed\n" msgstr "%s paketi kurulu deil\n" -#: lib/rpmal.c:661 +#: lib/rpmal.c:655 #, fuzzy msgid "(added files)" msgstr "db dosyas %s hatal\n" -#: lib/rpmal.c:737 +#: lib/rpmal.c:731 #, fuzzy msgid "(added provide)" msgstr "%s: %-45s EVET (nlem eklendi)\n" @@ -2686,15 +2686,15 @@ msgstr ")" msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "NO " msgstr "HAYIR " -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "YES" msgstr "EVET" -#: lib/rpmds.c:826 +#: lib/rpmds.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" @@ -2703,46 +2703,87 @@ msgstr "" "\"B\" bamll bir dnemsellik gerektirir (tabii ki \"A\" da)\n" "\tA %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:857 +#: lib/rpmds.c:881 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:879 +#: lib/rpmds.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "paket %s-%s-%s gereksinimi tatmin edici deil: %s\n" +#: lib/rpmds.c:1020 +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1023 +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1027 +msgid "package payload can be compressed using bzip2." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1031 +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1034 +msgid "package name-version-release is not implicitly provided." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1037 +msgid "header tags are always sorted after being loaded." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1040 +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1043 +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1046 +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1050 +#, fuzzy +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "- dizgelerde desteklenmez\n" + #: lib/rpmfi.c:486 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "missingok flamasndan dolay %s atland\n" -#: lib/rpmfi.c:754 +#: lib/rpmfi.c:753 msgid "========== relocations\n" msgstr "========== yeniden konumlama\n" -#: lib/rpmfi.c:758 +#: lib/rpmfi.c:757 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "%5d %s'i dlyor\n" -#: lib/rpmfi.c:761 +#: lib/rpmfi.c:760 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d yeniden konumlandrlyor: %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:892 +#: lib/rpmfi.c:891 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "%s %s dlanyor\n" -#: lib/rpmfi.c:902 +#: lib/rpmfi.c:901 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "%s %s'e konumlanyor\n" -#: lib/rpmfi.c:993 +#: lib/rpmfi.c:987 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "%s dizini %s de yeniden konumlanyor\n" @@ -2910,47 +2951,6 @@ msgstr "" msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "okuma baarsz: %s (%d)\n" -#: lib/rpmlibprov.c:25 -msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:28 -msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:32 -msgid "package payload can be compressed using bzip2." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:36 -msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:39 -msgid "package name-version-release is not implicitly provided." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:42 -msgid "header tags are always sorted after being loaded." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:45 -msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:48 -msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:51 -msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." -msgstr "" - -#: lib/rpmlibprov.c:55 -#, fuzzy -msgid "internal support for lua scripts." -msgstr "- dizgelerde desteklenmez\n" - #: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" @@ -3637,76 +3637,76 @@ msgstr "%s ya ok byk ya da ok kk 'long' deer ieriyor, atland\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s ya ok byk ya da ok kk 'integer' deer ieriyor, atland\n" -#: rpmdb/header.c:2394 +#: rpmdb/header.c:2171 msgid "missing { after %" msgstr "%% den sonraki { yok" -#: rpmdb/header.c:2424 +#: rpmdb/header.c:2201 msgid "missing } after %{" msgstr "%%{ den sonraki } yok" -#: rpmdb/header.c:2436 +#: rpmdb/header.c:2213 msgid "empty tag format" msgstr "etiket biemi bo" -#: rpmdb/header.c:2446 +#: rpmdb/header.c:2223 msgid "empty tag name" msgstr "etiket ismi bo" -#: rpmdb/header.c:2455 +#: rpmdb/header.c:2232 msgid "unknown tag" msgstr "bilinmeyen etiket" -#: rpmdb/header.c:2478 +#: rpmdb/header.c:2255 msgid "] expected at end of array" msgstr "dizinin sonunda ] gerekli" -#: rpmdb/header.c:2491 +#: rpmdb/header.c:2268 msgid "unexpected ]" msgstr "beklenmeyen ]" -#: rpmdb/header.c:2502 +#: rpmdb/header.c:2279 msgid "unexpected }" msgstr "beklenmeyen }" -#: rpmdb/header.c:2556 +#: rpmdb/header.c:2333 msgid "? expected in expression" msgstr "ifade ierisinde ? gerekli" -#: rpmdb/header.c:2563 +#: rpmdb/header.c:2340 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "ifade ierisinde ? dan sonra { gerekli" -#: rpmdb/header.c:2575 rpmdb/header.c:2615 +#: rpmdb/header.c:2352 rpmdb/header.c:2392 msgid "} expected in expression" msgstr "ifade iinde } gerekli" -#: rpmdb/header.c:2583 +#: rpmdb/header.c:2360 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "? alt ifadesinden sonra : gerekli" -#: rpmdb/header.c:2601 +#: rpmdb/header.c:2378 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "ifade iersinde : den sonra { gerekli" -#: rpmdb/header.c:2623 +#: rpmdb/header.c:2400 msgid "| expected at end of expression" msgstr "ifadenin sonunda | gerekli" -#: rpmdb/header.c:2714 +#: rpmdb/header.c:2491 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2923 +#: rpmdb/header.c:2700 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3207 +#: rpmdb/header.c:2972 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3223 +#: rpmdb/header.c:2988 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 45710737c..1f8d42fde 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-05 10:52+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "無法重載簽名表頭。\n" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "無法開啟 %s:%s\n" -#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1601 +#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1568 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "無法寫入套件:%s\n" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "無法執行 %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:882 +#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "無法開啟 %s:%s\n" @@ -1418,77 +1418,77 @@ msgstr "在檔頭中沒有歸檔檔案" msgid " failed - " msgstr " 失敗 - " -#: lib/depends.c:190 +#: lib/depends.c:193 #, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "套件 %s 已被加入,忽略 %s\n" -#: lib/depends.c:207 +#: lib/depends.c:210 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "套件 %s 已被加入,替換 %s\n" -#: lib/depends.c:341 +#: lib/depends.c:344 #, c-format msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" msgstr " 過時的:%s\t\t清除 %s\n" -#: lib/depends.c:423 +#: lib/depends.c:426 msgid "(cached)" msgstr "(快取)" -#: lib/depends.c:439 +#: lib/depends.c:446 msgid "(rpmlib provides)" msgstr "(rpmlib 提供)" -#: lib/depends.c:467 +#: lib/depends.c:474 msgid "(db files)" msgstr "(資料庫檔案)" -#: lib/depends.c:479 +#: lib/depends.c:486 msgid "(db provides)" msgstr "(資料庫提供)" -#: lib/depends.c:771 +#: lib/depends.c:778 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "忽略套件名稱關聯 [%d]\t %s-> %s\n" -#: lib/depends.c:876 +#: lib/depends.c:883 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "從樹狀排列關係移除 %s\"%s\"。\n" -#: lib/depends.c:1096 +#: lib/depends.c:1103 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== 記錄樹狀排列關係\n" -#: lib/depends.c:1188 +#: lib/depends.c:1195 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" msgstr "========== 樹狀排列套件 (次序、#前行者、#後繼者、樹、深度、廣度)\n" -#: lib/depends.c:1279 +#: lib/depends.c:1286 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== 只有後繼符號 (%d 位元組)\n" -#: lib/depends.c:1352 +#: lib/depends.c:1359 msgid "LOOP:\n" msgstr "迴圈:\n" -#: lib/depends.c:1387 +#: lib/depends.c:1394 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== 繼續樹狀排列…\n" -#: lib/depends.c:1392 +#: lib/depends.c:1399 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "rpmtsOrder 失敗,剩下 %d 個元件\n" #: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 -#: rpmdb/header.c:3129 rpmdb/header.c:3154 rpmdb/header.c:3173 +#: rpmdb/header.c:2894 rpmdb/header.c:2919 rpmdb/header.c:2938 msgid "(not a number)" msgstr "(不是數字)" @@ -2339,65 +2339,65 @@ msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) 正在略過冗餘的「%s」。\n" msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %s同步的短命令稿開始\n" -#: lib/psm.c:862 +#: lib/psm.c:829 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" -#: lib/psm.c:896 +#: lib/psm.c:863 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) 短命令稿執行失敗,waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/psm.c:905 +#: lib/psm.c:872 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) 短命令稿執行失敗,離開狀態 %d\n" -#: lib/psm.c:911 +#: lib/psm.c:878 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) 短命令稿執行失敗,離開狀態 %d\n" -#: lib/psm.c:1337 +#: lib/psm.c:1304 #, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "%s :%s 含有 %d 個檔案,test = %d\n" -#: lib/psm.c:1521 +#: lib/psm.c:1488 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s:%s 短命令稿執行失敗 (%d),略過 %s\n" -#: lib/psm.c:1613 +#: lib/psm.c:1580 msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "無法重載簽名表頭\n" -#: lib/psm.c:1688 +#: lib/psm.c:1655 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "解壓保存檔案失敗 %s%s:%s\n" -#: lib/psm.c:1689 +#: lib/psm.c:1656 msgid " on file " msgstr " 於檔案 " -#: lib/psm.c:1870 +#: lib/psm.c:1837 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s 失敗的於檔案 %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1873 +#: lib/psm.c:1840 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s 失敗:%s\n" -#: lib/psm.c:2050 +#: lib/psm.c:2017 #, fuzzy, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" msgstr "試圖在記錄板(%2$u)中標記 %1$s 為已安裝。\n" -#: lib/psm.c:2083 +#: lib/psm.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" msgstr "試圖在記錄板(0x%2$x)中標記 %1$s 為已清除。\n" @@ -2508,11 +2508,11 @@ msgstr "記錄 %u 無法讀取\n" msgid "package %s is not installed\n" msgstr "套件 %s 尚未安裝\n" -#: lib/rpmal.c:661 +#: lib/rpmal.c:655 msgid "(added files)" msgstr "(加入的檔案)" -#: lib/rpmal.c:737 +#: lib/rpmal.c:731 msgid "(added provide)" msgstr "(加入的提供物)" @@ -2595,15 +2595,15 @@ msgstr ")" msgid "OK" msgstr "正確" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "NO " msgstr "否 " -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 msgid "YES" msgstr "是" -#: lib/rpmds.c:826 +#: lib/rpmds.c:850 #, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" @@ -2612,46 +2612,86 @@ msgstr "" "\"B\"相依性需要世代 (假設與 \"A\" 為相同世代)\n" "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" -#: lib/rpmds.c:857 +#: lib/rpmds.c:881 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:879 +#: lib/rpmds.c:903 #, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "套件 %s 有不滿足的 %s:%s\n" +#: lib/rpmds.c:1020 +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." +msgstr "PreReq:、Provides:、以及 Obsoletes: 相依支援版本。" + +#: lib/rpmds.c:1023 +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." +msgstr "檔案名稱儲存為 (dirName、baseName、dirIndex) 字組,而非路徑。" + +#: lib/rpmds.c:1027 +msgid "package payload can be compressed using bzip2." +msgstr "套件酬載可以使用 bzip2 壓縮。" + +#: lib/rpmds.c:1031 +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." +msgstr "套件酬載檔案有\"./\"字首。" + +#: lib/rpmds.c:1034 +msgid "package name-version-release is not implicitly provided." +msgstr "套件的名稱-版本-發行編號沒有被隱含指出。" + +#: lib/rpmds.c:1037 +msgid "header tags are always sorted after being loaded." +msgstr "表頭標記總在載入之後自動排序。" + +#: lib/rpmds.c:1040 +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." +msgstr "命令稿解譯器可以從表頭中呼叫引數。" + +#: lib/rpmds.c:1043 +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." +msgstr "硬式鏈結檔案組合也許沒有被完整安裝。" + +#: lib/rpmds.c:1046 +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." +msgstr "套件內建短命令稿在安裝程序中可以存取 rpm 資料庫。" + +#: lib/rpmds.c:1050 +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "內部支援 lua 命令稿。" + #: lib/rpmfi.c:486 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s 由於 missingok 旗標而被略過\n" -#: lib/rpmfi.c:754 +#: lib/rpmfi.c:753 msgid "========== relocations\n" msgstr "========== 重新部署\n" -#: lib/rpmfi.c:758 +#: lib/rpmfi.c:757 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "%5d 排除 %s\n" -#: lib/rpmfi.c:761 +#: lib/rpmfi.c:760 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d 重新部署 %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:892 +#: lib/rpmfi.c:891 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "排除 %s %s\n" -#: lib/rpmfi.c:902 +#: lib/rpmfi.c:901 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "重新部署 %s 到 %s\n" -#: lib/rpmfi.c:993 +#: lib/rpmfi.c:987 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "重新部署目錄 %s 到 %s\n" @@ -2815,46 +2855,6 @@ msgstr "" msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "讀取失敗:%s (%d)\n" -#: lib/rpmlibprov.c:25 -msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." -msgstr "PreReq:、Provides:、以及 Obsoletes: 相依支援版本。" - -#: lib/rpmlibprov.c:28 -msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." -msgstr "檔案名稱儲存為 (dirName、baseName、dirIndex) 字組,而非路徑。" - -#: lib/rpmlibprov.c:32 -msgid "package payload can be compressed using bzip2." -msgstr "套件酬載可以使用 bzip2 壓縮。" - -#: lib/rpmlibprov.c:36 -msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." -msgstr "套件酬載檔案有\"./\"字首。" - -#: lib/rpmlibprov.c:39 -msgid "package name-version-release is not implicitly provided." -msgstr "套件的名稱-版本-發行編號沒有被隱含指出。" - -#: lib/rpmlibprov.c:42 -msgid "header tags are always sorted after being loaded." -msgstr "表頭標記總在載入之後自動排序。" - -#: lib/rpmlibprov.c:45 -msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." -msgstr "命令稿解譯器可以從表頭中呼叫引數。" - -#: lib/rpmlibprov.c:48 -msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." -msgstr "硬式鏈結檔案組合也許沒有被完整安裝。" - -#: lib/rpmlibprov.c:51 -msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." -msgstr "套件內建短命令稿在安裝程序中可以存取 rpm 資料庫。" - -#: lib/rpmlibprov.c:55 -msgid "internal support for lua scripts." -msgstr "內部支援 lua 命令稿。" - #: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" @@ -3533,76 +3533,76 @@ msgstr "%s 有太大或太小的長整數值,略過\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s 有太大或太小的整數值,略過\n" -#: rpmdb/header.c:2394 +#: rpmdb/header.c:2171 msgid "missing { after %" msgstr "% 之後缺少 {" -#: rpmdb/header.c:2424 +#: rpmdb/header.c:2201 msgid "missing } after %{" msgstr "%{ 之後缺少 }" -#: rpmdb/header.c:2436 +#: rpmdb/header.c:2213 msgid "empty tag format" msgstr "清空標記格式" -#: rpmdb/header.c:2446 +#: rpmdb/header.c:2223 msgid "empty tag name" msgstr "清空標記名稱" -#: rpmdb/header.c:2455 +#: rpmdb/header.c:2232 msgid "unknown tag" msgstr "不明的標記" -#: rpmdb/header.c:2478 +#: rpmdb/header.c:2255 msgid "] expected at end of array" msgstr "] 預期在陣列的結束" -#: rpmdb/header.c:2491 +#: rpmdb/header.c:2268 msgid "unexpected ]" msgstr "未預期的 ]" -#: rpmdb/header.c:2502 +#: rpmdb/header.c:2279 msgid "unexpected }" msgstr "未預期的 }" -#: rpmdb/header.c:2556 +#: rpmdb/header.c:2333 msgid "? expected in expression" msgstr "? 預期於運算式中" -#: rpmdb/header.c:2563 +#: rpmdb/header.c:2340 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ 預期於運算式中 ? 之後" -#: rpmdb/header.c:2575 rpmdb/header.c:2615 +#: rpmdb/header.c:2352 rpmdb/header.c:2392 msgid "} expected in expression" msgstr "} 預期於運算式中" -#: rpmdb/header.c:2583 +#: rpmdb/header.c:2360 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": 預期跟著子運算式" -#: rpmdb/header.c:2601 +#: rpmdb/header.c:2378 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ 預期於運算式中 : 之後" -#: rpmdb/header.c:2623 +#: rpmdb/header.c:2400 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| 預期於運算式的結束" -#: rpmdb/header.c:2714 +#: rpmdb/header.c:2491 msgid "(index out of range)" msgstr "(索引超出範圍)" -#: rpmdb/header.c:2923 +#: rpmdb/header.c:2700 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "用於不同大小陣列的陣列迭代器" -#: rpmdb/header.c:3207 +#: rpmdb/header.c:2972 #, c-format msgid "%c" msgstr "%c" -#: rpmdb/header.c:3223 +#: rpmdb/header.c:2988 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" |