diff options
author | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2008-04-24 15:40:36 +0300 |
---|---|---|
committer | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2008-04-24 15:40:36 +0300 |
commit | d97ba0bcdc77c304726b96e9faa86b7c319e8346 (patch) | |
tree | a0a7b1103f75c5797eac2cb957b789d11d1bcb2c /po/sv.po | |
parent | 14f39232e6c995b51e5d1b1e946306cbb3e63a5b (diff) | |
download | rpm-d97ba0bcdc77c304726b96e9faa86b7c319e8346.tar.gz rpm-d97ba0bcdc77c304726b96e9faa86b7c319e8346.tar.bz2 rpm-d97ba0bcdc77c304726b96e9faa86b7c319e8346.zip |
Update translations for a change
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1048 |
1 files changed, 540 insertions, 508 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-17 14:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 15:40+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-18 22:29+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -10,66 +10,61 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: build.c:38 +#: build.c:40 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "Ouppfyllda byggberoenden:\n" -#: build.c:62 +#: build.c:64 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Kan inte öppna specfilen %s: %s\n" -#: build.c:139 build.c:151 +#: build.c:126 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Kunde inte öppna \"tar\"-rör: %m\n" -#: build.c:158 +#: build.c:139 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Kunde inte läsa specfil från %s\n" -#: build.c:186 +#: build.c:151 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Kunde inte byta namn på %s till %s: %m\n" -#: build.c:199 build.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "getcwd failed: %m\n" -msgstr "%s rmdir av %s misslyckades: %s\n" - -#: build.c:232 +#: build.c:219 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "kunde inte ta status på %s: %m\n" -#: build.c:237 +#: build.c:223 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Filen %s är inte en vanlig fil.\n" -#: build.c:246 +#: build.c:230 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Filen %s tycks inte vara en specfil.\n" -#: build.c:316 +#: build.c:295 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Bygger målplattformar: %s\n" -#: build.c:331 +#: build.c:310 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Bygger för målet %s\n" -#: rpm2cpio.c:57 +#: rpm2cpio.c:58 #, c-format msgid "argument is not an RPM package\n" msgstr "argumentet är inte ett RPM-paket\n" -#: rpm2cpio.c:62 +#: rpm2cpio.c:63 #, c-format msgid "error reading header from package\n" msgstr "fel vid läsning av pakethuvud\n" @@ -111,7 +106,7 @@ msgstr "Byggflaggor med [ <specfil> | <tar-arkiv> | <källpaket> ]:" msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Installations-/Uppdaterings-/Raderingsflaggor" -#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255 +#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Gemensamma flaggor för alla rpm-lägen och binärer:" @@ -353,26 +348,26 @@ msgstr "inga parametrar angivna för verifiering" msgid "no arguments given" msgstr "inga argument angivna" -#: build/build.c:133 build/pack.c:421 +#: build/build.c:131 build/pack.c:423 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Kan inte öppna temporär fil.\n" -#: build/build.c:207 +#: build/build.c:181 #, c-format msgid "Executing(%s): %s\n" msgstr "Kör(%s): %s\n" -#: build/build.c:213 +#: build/build.c:187 #, c-format msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n" msgstr "Körning (exec) av %s misslyckades (%s): %s\n" -#: build/build.c:222 +#: build/build.c:196 #, c-format msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" msgstr "Dålig slutstatus från %s (%s)\n" -#: build/build.c:332 +#: build/build.c:285 msgid "" "\n" "\n" @@ -431,172 +426,167 @@ msgstr "&& och || stöds inte för strängar\n" msgid "syntax error in expression\n" msgstr "syntaxfel i uttryck\n" -#: build/files.c:247 +#: build/files.c:241 #, c-format msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgstr "TIMECHECK-fel: %s\n" -#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679 +#: build/files.c:298 build/files.c:485 build/files.c:669 #, c-format msgid "Missing '(' in %s %s\n" msgstr "\"(\" saknas i %s %s\n" -#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690 +#: build/files.c:309 build/files.c:611 build/files.c:680 #, c-format msgid "Missing ')' in %s(%s\n" msgstr "\")\" saknas i %s(%s\n" -#: build/files.c:353 build/files.c:645 +#: build/files.c:346 build/files.c:635 #, c-format msgid "Invalid %s token: %s\n" msgstr "Ogiltigt %s-element: %s\n" -#: build/files.c:457 +#: build/files.c:449 #, c-format msgid "Missing %s in %s %s\n" msgstr "%s saknas i %s %s\n" -#: build/files.c:509 +#: build/files.c:501 #, c-format msgid "Non-white space follows %s(): %s\n" msgstr "Annat än blanktecken följer på %s(): %s\n" -#: build/files.c:547 +#: build/files.c:538 #, c-format msgid "Bad syntax: %s(%s)\n" msgstr "Felaktig syntax: %s(%s)\n" -#: build/files.c:557 +#: build/files.c:548 #, c-format msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" msgstr "Felaktig rättighetsspecifikation: %s(%s)\n" -#: build/files.c:569 +#: build/files.c:560 #, c-format msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" msgstr "Felaktig specifikation av katalogrättigheter: %s(%s)\n" -#: build/files.c:717 +#: build/files.c:706 #, c-format msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" msgstr "Ovanlig lokallängd: \"%.*s\" i %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:728 +#: build/files.c:717 #, c-format msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n" msgstr "Duplicerad lokal %.*s i %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:843 -#, c-format -msgid "Hit limit for %%docdir\n" -msgstr "Slog i gränsen för %%docdir\n" - -#: build/files.c:851 +#: build/files.c:835 #, c-format msgid "Only one arg for %%docdir\n" msgstr "Endast ett argument till %%docdir\n" -#: build/files.c:882 +#: build/files.c:868 #, c-format msgid "Two files on one line: %s\n" msgstr "Två filer på en rad: %s\n" -#: build/files.c:900 +#: build/files.c:886 #, c-format msgid "File must begin with \"/\": %s\n" msgstr "Filnamn måste börja med \"/\": %s\n" -#: build/files.c:912 +#: build/files.c:898 #, c-format msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "Kan inte blanda special %%doc med andra former: %s\n" -#: build/files.c:931 +#: build/files.c:917 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1071 +#: build/files.c:1057 #, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Filen uppräknad två gånger: %s\n" -#: build/files.c:1209 +#: build/files.c:1192 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "Symbolisk länk pekar på BuildRoot: %s -> %s\n" -#: build/files.c:1414 +#: build/files.c:1391 #, c-format msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n" msgstr "Filen matchar inte prefixet (%s): %s\n" -#: build/files.c:1438 +#: build/files.c:1415 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Filen hittades inte: %s\n" -#: build/files.c:1641 +#: build/files.c:1614 #, c-format msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" msgstr "%s: kan inte läsa okänd tagg (%d).\n" -#: build/files.c:1648 +#: build/files.c:1621 #, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: läsning av publik nyckel misslyckades.\n" -#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437 +#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:437 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "%s: inte en publik nyckel med skal.\n" -#: build/files.c:1662 +#: build/files.c:1635 #, c-format msgid "%s: *.te policy read failed.\n" msgstr "%s: *.te policyläsning misslyckades.\n" -#: build/files.c:1709 +#: build/files.c:1679 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Filen behöver inledande \"/\": %s\n" -#: build/files.c:1733 +#: build/files.c:1701 #, c-format msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "Matchning inte tillåtet: %s\n" -#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:272 +#: build/files.c:1713 lib/rpminstall.c:268 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Hittade ingen fil vid matchningen: %s\n" -#: build/files.c:1800 -#, c-format -msgid "Could not open %%files file %s: %s\n" +#: build/files.c:1764 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open %%files file %s: %m\n" msgstr "Kunde inte öppna %%files-fil %s: %s\n" -#: build/files.c:1811 build/pack.c:134 +#: build/files.c:1772 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "rad: %s\n" -#: build/files.c:2196 +#: build/files.c:2145 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Felaktig fil: %s: %s\n" -#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44 +#: build/files.c:2169 build/parsePrep.c:44 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Felaktig ägare/grupp: %s\n" -#: build/files.c:2261 +#: build/files.c:2210 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "Letar efter opackade fil(er): %s\n" -#: build/files.c:2276 +#: build/files.c:2225 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" @@ -605,7 +595,7 @@ msgstr "" "Installerade (men opaketerade) filer funna:\n" "%s" -#: build/files.c:2301 +#: build/files.c:2250 #, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "Bearbetar filer: %s-%s-%s\n" @@ -639,143 +629,153 @@ msgstr "getGidS: för många gid\n" msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" msgstr "Kunde inte kanonisera värdnamn: %s\n" -#: build/pack.c:75 +#: build/pack.c:72 #, c-format msgid "create archive failed on file %s: %s\n" msgstr "skapande av arkiv misslyckades vid fil %s: %s\n" -#: build/pack.c:78 +#: build/pack.c:75 #, c-format msgid "create archive failed: %s\n" msgstr "skapande av arkiv misslyckades: %s\n" -#: build/pack.c:98 +#: build/pack.c:95 #, c-format msgid "cpio_copy write failed: %s\n" msgstr "cpio_copy kunde inte skriva: %s\n" -#: build/pack.c:105 +#: build/pack.c:102 #, c-format msgid "cpio_copy read failed: %s\n" msgstr "cpio_copy kunde inte läsa: %s\n" -#: build/pack.c:193 build/pack.c:207 +#: build/pack.c:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line: %s\n" +msgstr "rad: %s\n" + +#: build/pack.c:189 build/pack.c:203 #, c-format msgid "Could not open PreIn file: %s\n" msgstr "Kunde inte öppna PreIn-fil: %s\n" -#: build/pack.c:200 +#: build/pack.c:196 #, c-format msgid "Could not open PreUn file: %s\n" msgstr "Kunde inte öppna PreUn-fil: %s\n" -#: build/pack.c:214 +#: build/pack.c:210 #, c-format msgid "Could not open PostIn file: %s\n" msgstr "Kunde inte öppna PostIn-fil: %s\n" -#: build/pack.c:221 build/pack.c:228 +#: build/pack.c:217 build/pack.c:224 #, c-format msgid "Could not open PostUn file: %s\n" msgstr "Kunde inte öppna PostUn-fil: %s\n" -#: build/pack.c:236 +#: build/pack.c:232 #, c-format msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n" msgstr "Kunde inte öppna VerifyScript-fil: %s\n" -#: build/pack.c:251 +#: build/pack.c:247 #, c-format msgid "Could not open Trigger script file: %s\n" msgstr "Kunde inte öppna Trigger-skriptfil: %s\n" -#: build/pack.c:279 +#: build/pack.c:275 #, c-format msgid "readRPM: open %s: %s\n" msgstr "readRPM: öppna %s: %s\n" -#: build/pack.c:288 +#: build/pack.c:284 #, c-format msgid "%s: Fseek failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek misslyckades: %s\n" -#: build/pack.c:319 +#: build/pack.c:315 #, c-format msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n" msgstr "readRPM: %s är inte ett RPM-paket\n" -#: build/pack.c:324 +#: build/pack.c:320 #, c-format msgid "readRPM: reading header from %s\n" msgstr "readRPM: läser huvud från %s\n" -#: build/pack.c:409 +#: build/pack.c:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown payload compression: %s\n" +msgstr "Okänd ikontyp: %s\n" + +#: build/pack.c:410 msgid "Unable to create immutable header region.\n" msgstr "Kan inte skapa oföränderlig huvudregion.\n" -#: build/pack.c:428 +#: build/pack.c:430 msgid "Unable to write temp header\n" msgstr "Kan inte skriva temporärhuvud\n" -#: build/pack.c:438 +#: build/pack.c:440 msgid "Bad CSA data\n" msgstr "Felaktig CSA-data\n" -#: build/pack.c:457 +#: build/pack.c:459 #, c-format msgid "Generating signature: %d\n" msgstr "Genererar signatur: %d\n" -#: build/pack.c:475 +#: build/pack.c:477 msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Kan inte läsa om signaturhuvud.\n" -#: build/pack.c:483 +#: build/pack.c:485 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Kunde inte öppna %s: %s\n" -#: build/pack.c:495 +#: build/pack.c:497 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Kunde inte skriva paket: %s\n" -#: build/pack.c:511 +#: build/pack.c:513 #, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" msgstr "Kan inte läsa signaturen %s: %s\n" -#: build/pack.c:522 +#: build/pack.c:524 #, c-format msgid "Unable to read header from %s: %s\n" msgstr "Kan inte läsa huvud från %s: %s\n" -#: build/pack.c:536 +#: build/pack.c:538 #, c-format msgid "Unable to write header to %s: %s\n" msgstr "Kan inte skriva huvud till %s: %s\n" -#: build/pack.c:546 +#: build/pack.c:550 #, c-format msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" msgstr "Kan inte läsa last från %s: %s\n" -#: build/pack.c:552 +#: build/pack.c:557 #, c-format msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Kan inte skriva last till %s: %s\n" -#: build/pack.c:589 +#: build/pack.c:595 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Skrev: %s\n" -#: build/pack.c:659 +#: build/pack.c:701 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "Kunde inte generera utfilnamn för paketet %s: %s\n" -#: build/pack.c:675 +#: build/pack.c:717 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "kan inte skapa %s: %s\n" @@ -785,32 +785,32 @@ msgstr "kan inte skapa %s: %s\n" msgid "line %d: second %s\n" msgstr "rad %d: andra %s\n" -#: build/parseChangelog.c:130 +#: build/parseChangelog.c:122 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "%%changelog-poster måste starta med *\n" -#: build/parseChangelog.c:138 +#: build/parseChangelog.c:130 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "ofullständig %%changelog-post\n" -#: build/parseChangelog.c:153 +#: build/parseChangelog.c:145 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "felaktigt datum i %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:158 +#: build/parseChangelog.c:150 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog är inte i fallande kronologisk ordning\n" -#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177 +#: build/parseChangelog.c:158 build/parseChangelog.c:169 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "saknat namn i %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:184 +#: build/parseChangelog.c:176 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "ingen beskrivning i %%changelog\n" @@ -895,82 +895,82 @@ msgstr "Kan inte läsa ikon %s: %s\n" msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Okänd ikontyp: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:412 +#: build/parsePreamble.c:410 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "rad %d: Taggen tar endast ett värde: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:442 +#: build/parsePreamble.c:440 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "rad %d: Felaktig tagg: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:450 +#: build/parsePreamble.c:448 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "rad %d: Tom tagg: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482 +#: build/parsePreamble.c:471 build/parsePreamble.c:478 #, c-format msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n" msgstr "rad %d: Otillåtet tecken \"-\" i %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:443 +#: build/parsePreamble.c:531 #, c-format msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n" msgstr "BuildRoot kan inte vara \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:551 +#: build/parsePreamble.c:544 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "rad %d: Prefix får inte sluta med \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:556 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "rad %d: Docdir måste börja med \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:576 -#, c-format -msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n" +#: build/parsePreamble.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n" msgstr "rad %d: Epoch/Serial-fält måste vara numeriskt: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628 +#: build/parsePreamble.c:610 build/parsePreamble.c:621 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "rad %d: Felaktigt %s: bestämningar: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:654 +#: build/parsePreamble.c:647 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "rad %d: Felaktigt BuildArchitecture-format: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:663 +#: build/parsePreamble.c:656 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Internt fel: felaktig tagg %d\n" -#: build/parsePreamble.c:760 +#: build/parsePreamble.c:748 #, c-format msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n" msgstr "Föråldrad syntax stöds inte: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:823 +#: build/parsePreamble.c:809 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Felaktig paketangivelse %s\n" -#: build/parsePreamble.c:829 +#: build/parsePreamble.c:815 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Paketet existerar redan: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:858 +#: build/parsePreamble.c:850 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "rad %d: Okänd tagg: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:880 +#: build/parsePreamble.c:879 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n" msgstr "Specfil kan inte använda BuildRoot\n" @@ -984,66 +984,42 @@ msgstr "Dålig källa: %s: %s\n" msgid "No patch number %d\n" msgstr "Inget patch-nummer %d\n" -#: build/parsePrep.c:179 +#: build/parsePrep.c:159 #, c-format msgid "No source number %d\n" msgstr "Inget källkodsnummer %d\n" -#: build/parsePrep.c:200 +#: build/parsePrep.c:180 #, c-format msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n" msgstr "Kunde inte hämta nosource %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:313 +#: build/parsePrep.c:267 #, c-format msgid "Error parsing %%setup: %s\n" msgstr "Fel i tolkning av %%setup: %s\n" -#: build/parsePrep.c:328 +#: build/parsePrep.c:282 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" msgstr "rad %d: Felaktigt argument till %%setup: %s\n" -#: build/parsePrep.c:346 +#: build/parsePrep.c:301 #, c-format msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "rad %d: Felaktig %%setup-flagga %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:480 -#, c-format -msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n" -msgstr "rad %d: Behöver argument till %%patch -b: %s\n" - -#: build/parsePrep.c:489 -#, c-format -msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n" -msgstr "rad %d: Behöver argument till %%patch -z: %s\n" - -#: build/parsePrep.c:506 +#: build/parsePrep.c:466 #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n" -msgstr "rad %d: Felaktigt argument till %%patch -p: %s\n" - -#: build/parsePrep.c:518 -#, c-format -msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n" -msgstr "rad %d: Behöver argument till %%patch -p: %s\n" - -#: build/parsePrep.c:525 -#, c-format -msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n" -msgstr "rad %d: Felaktigt argument till %%patch -p: %s\n" - -#: build/parsePrep.c:532 -msgid "Too many patches!\n" -msgstr "För många patchar!\n" +msgid "%s: %s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:536 -#, c-format -msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n" -msgstr "rad %d: Felaktigt argument till %%patch: %s\n" +#: build/parsePrep.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid patch number %s: %s\n" +msgstr "felaktigt paketnummer: %s\n" -#: build/parsePrep.c:570 +#: build/parsePrep.c:512 #, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "rad %d: andra %%prep\n" @@ -1055,12 +1031,12 @@ msgid "" msgstr "" "rad %d: Beroenden måste börja alfanumeriskt, med \"_\" eller \"/\": %s\n" -#: build/parseReqs.c:134 +#: build/parseReqs.c:133 #, c-format msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n" msgstr "rad %d: Filnamn med version inte tillåtet: %s\n" -#: build/parseReqs.c:164 +#: build/parseReqs.c:163 #, c-format msgid "line %d: Version required: %s\n" msgstr "rad %d: Version krävs: %s\n" @@ -1130,11 +1106,21 @@ msgstr "%s:%d: Fick ett %%endif utan något %%if\n" msgid "malformed %%include statement\n" msgstr "felformaterad %%include-sats\n" -#: build/parseSpec.c:556 +#: build/parseSpec.c:440 +#, fuzzy +msgid "BuildRoot couldn't be empty\n" +msgstr "BuildRoot kan inte vara \"/\": %s\n" + +#: build/parseSpec.c:445 +#, fuzzy +msgid "BuildRoot can not be \"/\"\n" +msgstr "BuildRoot kan inte vara \"/\": %s\n" + +#: build/parseSpec.c:558 msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "Hittade inga kompatibla arkitekturer att bygga\n" -#: build/parseSpec.c:593 +#: build/parseSpec.c:595 #, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "Paketet har ingen %%description: %s\n" @@ -1265,18 +1251,18 @@ msgstr "verifiera inte byggberoenden" msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "generera pakethuvuden kompatibla med (äldre) rpm[23]-paketering" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:345 -#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:234 lib/poptQV.c:317 +#: lib/poptQV.c:355 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "verifiera inte paketkontrollsummor" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:348 -#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:319 +#: lib/poptQV.c:358 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "verifiera inte databashuvuden när de hämtas" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:351 -#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:321 +#: lib/poptQV.c:360 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "verifiera inte paketsignatur(er)" @@ -1312,47 +1298,52 @@ msgstr "slå upp översatta strängar i specfilkatalog" msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "generera huvuden kompatibla med (äldre) rpm[23]-paketering" -#: build/rpmfc.c:129 +#: build/rpmfc.c:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n" +msgstr "Kunde inte köra %s: %s\n" + +#: build/rpmfc.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Kunde inte köra %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:840 +#: build/rpmfc.c:136 lib/psm.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Kunde inte öppna %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:220 +#: build/rpmfc.c:222 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed\n" msgstr "%s misslyckades: %s\n" -#: build/rpmfc.c:224 +#: build/rpmfc.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s\n" msgstr "Kan inte skriva last till %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1244 +#: build/rpmfc.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att öppna %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1251 +#: build/rpmfc.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "%s rmdir av %s misslyckades: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1292 +#: build/rpmfc.c:1293 #, c-format msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:1492 +#: build/rpmfc.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Fil %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507 +#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Misslyckades med att läsa %s: %s.\n" @@ -1367,17 +1358,17 @@ msgstr "rad %d: Felaktigt tal: %s\n" msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n" msgstr "rad %d: Felaktigt no%s-tal: %d\n" -#: build/spec.c:295 +#: build/spec.c:296 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "rad %d: Felaktigt %s-tal: %s\n" -#: build/spec.c:613 +#: build/spec.c:614 #, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "kan inte fråga %s: %s\n" -#: build/spec.c:679 +#: build/spec.c:681 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "fråga av specfil %s misslyckades, kan inte tolka\n" @@ -1463,33 +1454,33 @@ msgstr "tar bort %s \"%s\" från tsort-relationer.\n" msgid "LOOP:\n" msgstr "LOOP:\n" -#: lib/depends.c:1397 +#: lib/depends.c:1395 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "rpmtsOrder misslyckades, %d element återstår\n" -#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 -#: rpmdb/header.c:2896 rpmdb/header.c:2921 rpmdb/header.c:2940 +#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:472 +#: rpmdb/header.c:2897 rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2941 msgid "(not a number)" msgstr "(inte ett tal)" -#: lib/formats.c:154 +#: lib/formats.c:156 msgid "(not base64)" msgstr "(inte base64)" -#: lib/formats.c:165 +#: lib/formats.c:167 msgid "(invalid type)" msgstr "(felaktig typ)" -#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357 +#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:363 msgid "(not a blob)" msgstr "(inte en klick)" -#: lib/formats.c:301 +#: lib/formats.c:307 msgid "(invalid xml type)" msgstr "(felaktig xml-typ)" -#: lib/formats.c:380 +#: lib/formats.c:386 msgid "(not an OpenPGP signature)" msgstr "(inte en OpenPGP-signatur)" @@ -1503,17 +1494,17 @@ msgstr "mntctl() kunde inte returnera storlek: %s\n" msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() kunde inte returnera monteringspunkter: %s\n" -#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:205 lib/fs.c:317 +#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:206 lib/fs.c:318 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "kunde inte ta status på %s: %s\n" -#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260 +#: lib/fs.c:151 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n" -#: lib/fs.c:340 +#: lib/fs.c:341 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "filen %s är på en okänd enhet\n" @@ -1558,57 +1549,55 @@ msgstr "%s unlink av %s misslyckades: %s\n" msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s skapades som %s\n" -#: lib/misc.c:40 +#: lib/misc.c:26 #, c-format msgid "cannot create %%%s %s\n" msgstr "kan inte skapa %%%s %s\n" -#: lib/misc.c:45 +#: lib/misc.c:31 #, c-format msgid "cannot write to %%%s %s\n" msgstr "kan inte skriva till %%%s %s\n" -#: lib/package.c:338 +#: lib/package.c:337 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "klickstorlek(%d): FEL, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:199 +#: lib/package.c:345 lib/package.c:400 lib/package.c:469 lib/signature.c:195 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "tagg[%d]: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n" -#: lib/package.c:365 lib/signature.c:213 +#: lib/package.c:363 lib/signature.c:209 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "regionposition: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n" -#: lib/package.c:383 lib/signature.c:237 +#: lib/package.c:381 lib/signature.c:233 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "regionavslutning: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n" -#: lib/package.c:394 lib/signature.c:248 +#: lib/package.c:391 lib/signature.c:243 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "regionstorlek: FEL, ril(%d) > il(%d)\n" -#: lib/package.c:421 -#, c-format +#: lib/package.c:418 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n" msgstr "hvd SHA1: FEL, ej hex\n" -#: lib/package.c:433 -#, fuzzy, c-format +#: lib/package.c:430 +#, fuzzy msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n" msgstr "hvd DSA: FEL, ej binär\n" -#: lib/package.c:443 -#, c-format +#: lib/package.c:440 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n" msgstr "hvd DSA: FEL, ej binär\n" -#: lib/package.c:499 lib/package.c:540 +#: lib/package.c:500 lib/package.c:541 #, c-format msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" @@ -1619,61 +1608,59 @@ msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "hvdstorlek(%d): FEL, läsning returnerade %d\n" #: lib/package.c:623 -#, c-format msgid "hdr magic: BAD\n" msgstr "hvdmagi: FEL\n" -#: lib/package.c:629 +#: lib/package.c:628 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "hvdtaggar: FEL, antal taggar(%d) utanför intervall\n" -#: lib/package.c:636 +#: lib/package.c:634 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "hvddata: FEL, antal byte(%d) utanför intervall\n" -#: lib/package.c:647 +#: lib/package.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n" msgstr "hvdklick(%d): FEL, läsning returnerade %d\n" -#: lib/package.c:659 -#, c-format +#: lib/package.c:656 msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "hvdlast: FEL\n" -#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559 +#: lib/package.c:716 lib/rpmchecksig.c:187 lib/rpmchecksig.c:596 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature misslyckades: %s" -#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567 +#: lib/package.c:723 lib/rpmchecksig.c:194 lib/rpmchecksig.c:604 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Ingen signatur tillgänglig\n" -#: lib/package.c:787 +#: lib/package.c:788 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead misslyckades: %s" -#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:655 +#: lib/package.c:823 lib/package.c:849 lib/package.c:880 lib/rpmchecksig.c:693 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508 +#: lib/package.c:894 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:508 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread misslyckades: %s\n" -#: lib/package.c:981 +#: lib/package.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n" msgstr "%s kan inte installeras\n" -#: lib/package.c:985 +#: lib/package.c:987 #, c-format msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" @@ -1782,27 +1769,23 @@ msgstr "felsök lastfilstillståndsmaskin" msgid "use threads for file state machine" msgstr "använd trådar för filstillståndsmaskin" -#: lib/poptALL.c:266 -msgid "debug option/argument processing" -msgstr "felsök flagg-/argumenthantering" - -#: lib/poptALL.c:271 +#: lib/poptALL.c:267 msgid "debug package state machine" msgstr "felsök pakettillståndsmaskin" -#: lib/poptALL.c:273 +#: lib/poptALL.c:269 msgid "use threads for package state machine" msgstr "använd trådar för pakettillståndsmaskin" -#: lib/poptALL.c:287 +#: lib/poptALL.c:283 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "felsök rpmio I/O" -#: lib/poptALL.c:299 +#: lib/poptALL.c:295 msgid "debug URL cache handling" msgstr "felsök cache-hanteringen av URL:ar" -#: lib/poptALL.c:361 +#: lib/poptALL.c:357 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: flaggtabell felkonfigurerad (%d)\n" @@ -1925,7 +1908,7 @@ msgstr "uppdatera databasen, men ändra inte filsystemet" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "verifiera inte paketberoenden" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292 +#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:280 msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "verifiera inte MD5-summor för filer" @@ -2146,244 +2129,235 @@ msgstr "lista filer i paketet" msgid "skip %%ghost files" msgstr "hoppa över %%ghost-filer" -#: lib/poptQV.c:258 -#, c-format -msgid "skip %%license files" -msgstr "hoppa över %%license-filer" - -#: lib/poptQV.c:261 -#, c-format -msgid "skip %%readme files" -msgstr "hoppa över %%readme-filer" - -#: lib/poptQV.c:267 +#: lib/poptQV.c:259 msgid "use the following query format" msgstr "använd följande frågeformat" -#: lib/poptQV.c:269 +#: lib/poptQV.c:261 msgid "substitute i18n sections into spec file" msgstr "ersätt översatta sektioner till specfil" -#: lib/poptQV.c:271 +#: lib/poptQV.c:263 msgid "display the states of the listed files" msgstr "visa tillstånd för de listade filerna" -#: lib/poptQV.c:296 +#: lib/poptQV.c:283 msgid "don't verify size of files" msgstr "verifiera inte storlekar på filer" -#: lib/poptQV.c:299 +#: lib/poptQV.c:286 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "verifiera inte sökvägen i symboliska länkar" -#: lib/poptQV.c:302 +#: lib/poptQV.c:289 msgid "don't verify owner of files" msgstr "verifiera inte ägare till filer" -#: lib/poptQV.c:305 +#: lib/poptQV.c:292 msgid "don't verify group of files" msgstr "verifiera inte grupper till filer" -#: lib/poptQV.c:308 +#: lib/poptQV.c:295 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "verifiera inte modifikationstiden för filer" -#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314 +#: lib/poptQV.c:298 lib/poptQV.c:301 msgid "don't verify mode of files" msgstr "verifiera inte rättigheter för filer" -#: lib/poptQV.c:317 +#: lib/poptQV.c:304 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "verifiera inte filsäkerhetskontexter" -#: lib/poptQV.c:319 +#: lib/poptQV.c:306 msgid "don't verify files in package" msgstr "verifiera inte filerna i paketet" -#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251 +#: lib/poptQV.c:308 tools/rpmgraph.c:251 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "verifiera inte paketberoenden" -#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340 +#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "utför inte verifieringsskript" -#: lib/poptQV.c:364 +#: lib/poptQV.c:326 msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "verifiera inte GPG V3 DSA-signatur(er)" -#: lib/poptQV.c:367 +#: lib/poptQV.c:329 msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "verifiera inte PGP V3 RSA/MD5-signatur(er)" -#: lib/poptQV.c:380 +#: lib/poptQV.c:342 msgid "sign package(s) (identical to --resign)" msgstr "signera paket (detsamma som --resign)" -#: lib/poptQV.c:382 +#: lib/poptQV.c:344 msgid "verify package signature(s)" msgstr "verifiera paketsignatur(er)" -#: lib/poptQV.c:384 +#: lib/poptQV.c:346 msgid "delete package signatures" msgstr "tag bort paketsignaturer" -#: lib/poptQV.c:386 +#: lib/poptQV.c:348 msgid "import an armored public key" msgstr "importera en publik nyckel med skal" -#: lib/poptQV.c:388 +#: lib/poptQV.c:350 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "signera paket (detsamma som --addsign)" -#: lib/poptQV.c:390 +#: lib/poptQV.c:352 msgid "generate signature" msgstr "generera signatur" -#: lib/psm.c:269 +#: lib/psm.c:272 msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "källpaket förväntades, fann binärpaket\n" -#: lib/psm.c:380 +#: lib/psm.c:383 msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "källpaket innehåller ingen .spec-fil\n" -#: lib/psm.c:854 -#, c-format -msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" +#: lib/psm.c:835 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skript misslyckades, waitpid(%d) rk %d: %s\n" -#: lib/psm.c:863 +#: lib/psm.c:842 #, fuzzy, c-format -msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" +msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skript misslyckades, slutstatus %d\n" -#: lib/psm.c:869 -#, c-format -msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" +#: lib/psm.c:847 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skript misslyckades, slutstatus %d\n" -#: lib/psm.c:1417 +#: lib/psm.c:1403 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s: %s-skript misslyckades (%d), hoppar över %s\n" -#: lib/psm.c:1499 +#: lib/psm.c:1485 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "uppackning av arkiv misslyckades%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1500 +#: lib/psm.c:1486 msgid " on file " msgstr " vid fil " -#: lib/psm.c:1631 +#: lib/psm.c:1617 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s misslyckades på fil %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1634 +#: lib/psm.c:1620 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s misslyckades: %s\n" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:635 +#: lib/query.c:117 lib/rpmts.c:621 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "fel format: %s\n" -#: lib/query.c:176 -msgid "(contains no files)" +#: lib/query.c:126 +#, fuzzy +msgid "(contains no files)\n" msgstr "(innehåller inga filer)" -#: lib/query.c:246 +#: lib/query.c:173 msgid "normal " msgstr "normal " -#: lib/query.c:249 +#: lib/query.c:176 msgid "replaced " msgstr "ersatt " -#: lib/query.c:252 +#: lib/query.c:179 msgid "not installed " msgstr "oinstallerat " -#: lib/query.c:255 +#: lib/query.c:182 msgid "net shared " msgstr "nätdelad " -#: lib/query.c:258 +#: lib/query.c:185 msgid "wrong color " msgstr "fel färg " -#: lib/query.c:261 +#: lib/query.c:188 msgid "(no state) " msgstr "(ej tillstnd) " -#: lib/query.c:264 +#: lib/query.c:191 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(okänd %3d) " -#: lib/query.c:279 +#: lib/query.c:211 msgid "package has not file owner/group lists\n" msgstr "paketet har inte filägare-/-grupplistor\n" -#: lib/query.c:308 +#: lib/query.c:241 msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "paketet har varken filägare eller id-listor\n" -#: lib/query.c:458 +#: lib/query.c:372 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "grupp %s innehåller inga paket\n" -#: lib/query.c:467 +#: lib/query.c:381 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "inga paketutlösare %s\n" -#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555 +#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "felformaterad %s: %s\n" -#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560 +#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "inga paket matchar %s: %s\n" -#: lib/query.c:570 +#: lib/query.c:484 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "inget paket behöver %s\n" -#: lib/query.c:581 +#: lib/query.c:495 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "inget paket tillhandahåller %s\n" -#: lib/query.c:613 +#: lib/query.c:527 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "fil %s: %s\n" -#: lib/query.c:616 +#: lib/query.c:530 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "filen %s tillhör inget paket\n" -#: lib/query.c:641 +#: lib/query.c:555 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "felaktigt paketnummer: %s\n" -#: lib/query.c:649 +#: lib/query.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "record %lu could not be read\n" msgstr "post %u kunde inte läsas\n" -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:693 +#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:654 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s är inte installerat\n" @@ -2396,37 +2370,37 @@ msgstr "(lade till filer)" msgid "(added provide)" msgstr "(lade till tillhandahållande)" -#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881 +#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:826 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: open misslyckades: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:82 +#: lib/rpmchecksig.c:83 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite misslyckades: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:92 +#: lib/rpmchecksig.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek misslyckades: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:200 +#: lib/rpmchecksig.c:204 #, fuzzy -msgid "rpmMkTempFile failed\n" +msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "makeTempFile misslyckades\n" -#: lib/rpmchecksig.c:309 +#: lib/rpmchecksig.c:314 #, c-format msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" msgstr "%s: var redan signerad av nyckel-ID %s, hoppar över\n" -#: lib/rpmchecksig.c:341 +#: lib/rpmchecksig.c:343 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead misslyckades: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:347 +#: lib/rpmchecksig.c:349 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature misslyckades: %s\n" @@ -2451,39 +2425,39 @@ msgstr "%s: headerRead misslyckades\n" msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: headerGetEntry misslyckades\n" -#: lib/rpmchecksig.c:819 +#: lib/rpmchecksig.c:776 msgid "NOT OK" msgstr "EJ OK" -#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834 +#: lib/rpmchecksig.c:776 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: lib/rpmchecksig.c:778 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (SAKNADE NYCKLAR:" -#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836 +#: lib/rpmchecksig.c:780 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837 +#: lib/rpmchecksig.c:781 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (EJ BETRODDA NYCKLAR:" -#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839 +#: lib/rpmchecksig.c:783 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:833 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: lib/rpmds.c:499 +#: lib/rpmds.c:496 msgid "NO " msgstr "NEJ " -#: lib/rpmds.c:499 +#: lib/rpmds.c:496 msgid "YES" msgstr "JA" -#: lib/rpmds.c:850 +#: lib/rpmds.c:848 #, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" @@ -2492,48 +2466,53 @@ msgstr "" "\"B\"-beroendet behöver en epok (antar samma epok som \"A\")\n" "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" -#: lib/rpmds.c:1020 +#: lib/rpmds.c:1005 msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." msgstr "PreReq:, Provides:, and Obsoletes:-beroenden stödjer versioner." -#: lib/rpmds.c:1023 +#: lib/rpmds.c:1008 msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." msgstr "filnamn lagrade som (katNamn,basNam,katIndex)-tupel, inte som sökväg." -#: lib/rpmds.c:1027 +#: lib/rpmds.c:1012 msgid "package payload can be compressed using bzip2." msgstr "paketlasten kan komprimeras med bzip2." -#: lib/rpmds.c:1031 +#: lib/rpmds.c:1016 +#, fuzzy +msgid "package payload can be compressed using lzma." +msgstr "paketlasten kan komprimeras med bzip2." + +#: lib/rpmds.c:1019 msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." msgstr "paketlastfiler har \"./\"-prefix." -#: lib/rpmds.c:1034 +#: lib/rpmds.c:1022 msgid "package name-version-release is not implicitly provided." msgstr "paketets namn-version-utgåva tillhandahålls inte implicit." -#: lib/rpmds.c:1037 +#: lib/rpmds.c:1025 msgid "header tags are always sorted after being loaded." msgstr "huvudtaggar sorteras alltid efter att ha lästs in." -#: lib/rpmds.c:1040 +#: lib/rpmds.c:1028 msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." msgstr "skriptinterpretatorn kan använda argument från huvudet." -#: lib/rpmds.c:1043 +#: lib/rpmds.c:1031 msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." msgstr "en hårdlänkad filuppsättning får installeras utan att vara komplett." -#: lib/rpmds.c:1046 +#: lib/rpmds.c:1034 msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." msgstr "paketskript kan komma åt rpm-databasen under installation." -#: lib/rpmds.c:1050 +#: lib/rpmds.c:1038 msgid "internal support for lua scripts." msgstr "internt stöd för lua-skript." -#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:393 -#: lib/rpminstall.c:525 lib/rpmts.c:646 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355 +#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:632 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2544,7 +2523,7 @@ msgstr "misslyckades med att öppna %s: %s\n" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "okänd tagg: \"%s\"\n" -#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:568 lib/rpminstall.c:727 +#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:688 #: tools/rpmgraph.c:194 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Ouppfyllda beroenden:\n" @@ -2557,155 +2536,154 @@ msgstr "Förbereder..." msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Förbereder paket för installation ..." -#: lib/rpminstall.c:334 +#: lib/rpminstall.c:305 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Hämtar %s\n" -#: lib/rpminstall.c:355 +#: lib/rpminstall.c:317 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "hoppar över %s - överföring misslyckades - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:412 lib/rpminstall.c:788 tools/rpmgraph.c:139 +#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s kan inte installeras\n" -#: lib/rpminstall.c:454 +#: lib/rpminstall.c:416 #, c-format msgid "package %s is not relocatable\n" msgstr "paket %s är inte relokerbart\n" -#: lib/rpminstall.c:501 +#: lib/rpminstall.c:463 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "fel vid läsning från fil %s\n" -#: lib/rpminstall.c:507 +#: lib/rpminstall.c:469 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "filen %s behöver en nyare version av RPM\n" -#: lib/rpminstall.c:539 +#: lib/rpminstall.c:501 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: inte ett rpm-paket (eller paketspecifikation): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:616 +#: lib/rpminstall.c:578 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "kan inte öppna filen %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:702 +#: lib/rpminstall.c:663 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" anger flera paket\n" -#: lib/rpminstall.c:772 +#: lib/rpminstall.c:733 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "kan inte öppna %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:778 +#: lib/rpminstall.c:739 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Installerar %s\n" -#: lib/rpmlead.c:100 -#, c-format -msgid "%s: not an rpm package\n" +#: lib/rpmlead.c:101 +#, fuzzy +msgid "not an rpm package" msgstr "%s: inte ett rpm-paket\n" -#: lib/rpmlead.c:104 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: illegal signature type\n" +#: lib/rpmlead.c:105 +#, fuzzy +msgid "illegal signature type" msgstr "%s: Ingen signatur tillgänglig\n" -#: lib/rpmlead.c:108 -#, c-format -msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n" +#: lib/rpmlead.c:109 +msgid "unsupported RPM package version" msgstr "" -#: lib/rpmlead.c:121 +#: lib/rpmlead.c:122 #, c-format msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "läsning misslyckades: %s (%d)\n" -#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 +#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:128 #, fuzzy, c-format -msgid "can't create transaction lock on %s\n" +msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n" msgstr "skapa transaktionsmängd" -#: lib/rpmlock.c:123 +#: lib/rpmlock.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "Skapar resultattavla för transaktion(%p, %p)\n" -#: lib/rpmps.c:282 +#: lib/rpmps.c:283 msgid "different" msgstr "annan" -#: lib/rpmps.c:290 +#: lib/rpmps.c:289 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "paket %s är avsett för en %s-arkitektur" -#: lib/rpmps.c:295 +#: lib/rpmps.c:294 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "paket %s är avsett för ett %s-operativsystem" -#: lib/rpmps.c:300 +#: lib/rpmps.c:298 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "paket %s är redan installerat" -#: lib/rpmps.c:305 +#: lib/rpmps.c:302 #, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "sökväg %s i paket %s är inte relokerbar" -#: lib/rpmps.c:310 +#: lib/rpmps.c:307 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "fil %s är en konflikt mellan installationsförsök av %s och %s" -#: lib/rpmps.c:315 +#: lib/rpmps.c:312 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "fil %s från installation av %s står i konflikt med filen från paket %s" -#: lib/rpmps.c:320 +#: lib/rpmps.c:317 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "paket %s (som är nyare än %s) är redan installerat" -#: lib/rpmps.c:325 +#: lib/rpmps.c:322 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "installation av paket %s kräver %ld %cB på filsystemet %s" -#: lib/rpmps.c:335 +#: lib/rpmps.c:332 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "installation av paket %s kräver %ld inoder på filsystem %s" -#: lib/rpmps.c:339 +#: lib/rpmps.c:336 #, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr "%s behövs av %s%s" -#: lib/rpmps.c:341 lib/rpmps.c:346 +#: lib/rpmps.c:338 lib/rpmps.c:343 msgid "(installed) " msgstr "(installerat) " -#: lib/rpmps.c:344 +#: lib/rpmps.c:341 #, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr "%s står i konflikt med %s%s" -#: lib/rpmps.c:350 +#: lib/rpmps.c:347 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "okänt fel %d uppträdde under behandling av paket %s" @@ -2780,27 +2758,27 @@ msgstr "arkitektur saknas för %s vid %s:%d\n" msgid "bad option '%s' at %s:%d\n" msgstr "okänd flagga \"%s\" vid %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:1446 +#: lib/rpmrc.c:1444 #, c-format msgid "Unknown system: %s\n" msgstr "Okänt system: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1447 +#: lib/rpmrc.c:1445 #, c-format msgid "Please contact %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:1671 +#: lib/rpmrc.c:1669 #, c-format msgid "Cannot expand %s\n" msgstr "Kan inte expandera %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1676 +#: lib/rpmrc.c:1674 #, c-format msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n" msgstr "Kan inte läsa %s, HOME är för stor.\n" -#: lib/rpmrc.c:1693 +#: lib/rpmrc.c:1691 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Kan inte öppna %s för läsning: %s.\n" @@ -2825,84 +2803,82 @@ msgstr "\"(\" saknas i etikett: %s\n" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "\")\" saknas i paketetikett: %s\n" -#: lib/rpmts.c:533 +#: lib/rpmts.c:519 #, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "kan inte öppna Solve-databas i %s\n" -#: lib/rpmts.c:744 +#: lib/rpmts.c:730 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr " Föreslagna lösningar:\n" -#: lib/signature.c:162 +#: lib/signature.c:159 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sighstorlek(%d): FEL, läsning returnerade %d\n" -#: lib/signature.c:167 -#, c-format +#: lib/signature.c:164 msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "sighmagi: FEL\n" -#: lib/signature.c:173 +#: lib/signature.c:170 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "sightaggar: FEL, antal taggar(%d) utanför intervall\n" -#: lib/signature.c:179 +#: lib/signature.c:176 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "sighdata: FEL, antal byte(%d) itanför intevall\n" -#: lib/signature.c:191 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sighklick(%d): FEL, läsning returnerade %d\n" -#: lib/signature.c:259 +#: lib/signature.c:254 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "sightagg[%d]: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n" -#: lib/signature.c:269 -#, c-format +#: lib/signature.c:264 msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sighlast: FEL\n" -#: lib/signature.c:282 +#: lib/signature.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "sighutfyllnad(%d): FEL, läste %d byte\n" -#: lib/signature.c:291 +#: lib/signature.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sighs sigSize(%d): FEL, fstat(2) misslyckades\n" -#: lib/signature.c:407 lib/signature.c:517 lib/signature.c:832 +#: lib/signature.c:405 lib/signature.c:515 lib/signature.c:832 #: lib/signature.c:865 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Kunde inte köra %s: %s\n" -#: lib/signature.c:423 +#: lib/signature.c:421 msgid "pgp failed\n" msgstr "pgp misslyckades\n" -#: lib/signature.c:430 +#: lib/signature.c:428 msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "pgp misslyckades att skriva en signatur\n" -#: lib/signature.c:449 lib/signature.c:560 +#: lib/signature.c:447 lib/signature.c:558 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "kan inte läsa signaturen\n" -#: lib/signature.c:534 +#: lib/signature.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "exec misslyckades\n" -#: lib/signature.c:541 +#: lib/signature.c:539 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg kunde inte skriva signatur\n" @@ -2921,53 +2897,74 @@ msgstr "Du måste sätta \"%%_gpg_name\" i din makrofil\n" msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "Du måste sätta \"%%_pgp_name\" i din makrofil\n" -#: lib/signature.c:956 -msgid "Header+Payload size: " +#: lib/signature.c:954 +#, fuzzy +msgid "Header+Payload size:" msgstr "Huvud+laststorlek: " -#: lib/signature.c:993 -msgid "MD5 digest: " +#: lib/signature.c:991 +#, fuzzy +msgid "MD5 digest:" msgstr "MD5-summa: " -#: lib/signature.c:1049 -msgid "Header SHA1 digest: " +#: lib/signature.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "Huvudets SHA1-summa: " -#: lib/signature.c:1124 lib/signature.c:1271 +#: lib/signature.c:1096 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "okänd tagg" + +#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1246 msgid "Header " msgstr "Huvud " -#: lib/signature.c:1187 -#, fuzzy -msgid " signature: " +#: lib/signature.c:1209 +#, c-format +msgid "%sV%d %s signature: %s, key ID %s\n" +msgstr "" + +#: lib/signature.c:1213 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sV%d %s signature: %s\n" msgstr "V3 DSA-signatur: " -#: lib/signature.c:1277 -#, fuzzy -msgid " DSA signature: " +#: lib/signature.c:1309 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sV%d DSA signature: %s, key ID %s\n" msgstr "V3 DSA-signatur: " -#: lib/signature.c:1356 -#, c-format +#: lib/signature.c:1313 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sV%d DSA signature: %s\n" +msgstr "V3 DSA-signatur: " + +#: lib/signature.c:1331 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Verifiera signatur: FELAKTIGA PARAMETRAR\n" -#: lib/signature.c:1387 -#, c-format +#: lib/signature.c:1362 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "Trasig MD5-summa: STÖDS EJ\n" -#: lib/signature.c:1391 +#: lib/signature.c:1366 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Signatur: OKÄND (%d)\n" -#: lib/verify.c:274 +#: lib/transaction.c:1187 lib/verify.c:413 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change root directory: %m\n" +msgstr "kunde inte ta bort katalogen %s: %s\n" + +#: lib/verify.c:251 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "saknas %c %s" -#: lib/verify.c:369 +#: lib/verify.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "Ouppfyllda beroenden för %s: " @@ -2977,26 +2974,26 @@ msgstr "Ouppfyllda beroenden för %s: " msgid "Unknown system error" msgstr "Okänt system: %s\n" -#: rpmdb/db3.c:151 +#: rpmdb/db3.c:150 #, c-format msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n" msgstr "db%d-fel(%d) från %s: %s\n" -#: rpmdb/db3.c:154 +#: rpmdb/db3.c:153 #, c-format msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "db%d-fel(%d): %s\n" -#: rpmdb/db3.c:1162 +#: rpmdb/db3.c:1149 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "kan inte få %s lås på %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:1164 +#: rpmdb/db3.c:1151 msgid "exclusive" msgstr "uteslutande" -#: rpmdb/db3.c:1164 +#: rpmdb/db3.c:1151 msgid "shared" msgstr "delat" @@ -3020,78 +3017,78 @@ msgstr "%s har för stort eller för litet \"long\"-värde, hoppar över\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s har för stort eller för litet heltalsvärde, hoppar över\n" -#: rpmdb/header.c:2173 +#: rpmdb/header.c:2174 msgid "missing { after %" msgstr "{ saknas efter %" -#: rpmdb/header.c:2203 +#: rpmdb/header.c:2204 msgid "missing } after %{" msgstr "} saknas efter %{" -#: rpmdb/header.c:2215 +#: rpmdb/header.c:2216 msgid "empty tag format" msgstr "tomt taggformat" -#: rpmdb/header.c:2225 +#: rpmdb/header.c:2226 msgid "empty tag name" msgstr "tomt taggnamn" -#: rpmdb/header.c:2234 +#: rpmdb/header.c:2235 msgid "unknown tag" msgstr "okänd tagg" -#: rpmdb/header.c:2257 +#: rpmdb/header.c:2258 msgid "] expected at end of array" msgstr "] förväntades vid slutet på vektor" -#: rpmdb/header.c:2270 +#: rpmdb/header.c:2271 msgid "unexpected ]" msgstr "oväntad ]" -#: rpmdb/header.c:2281 +#: rpmdb/header.c:2282 msgid "unexpected }" msgstr "oväntad }" -#: rpmdb/header.c:2335 +#: rpmdb/header.c:2336 msgid "? expected in expression" msgstr "? förväntades i uttryck" -#: rpmdb/header.c:2342 +#: rpmdb/header.c:2343 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ förväntades efter ? i uttryck" -#: rpmdb/header.c:2354 rpmdb/header.c:2394 +#: rpmdb/header.c:2355 rpmdb/header.c:2395 msgid "} expected in expression" msgstr "} förväntades i uttryck" -#: rpmdb/header.c:2362 +#: rpmdb/header.c:2363 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": förväntades efter ? i deluttryck" -#: rpmdb/header.c:2380 +#: rpmdb/header.c:2381 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ förväntades efter : i uttryck" -#: rpmdb/header.c:2402 +#: rpmdb/header.c:2403 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| förväntades vid slutet på uttryck" -#: rpmdb/header.c:2493 +#: rpmdb/header.c:2494 msgid "(index out of range)" msgstr "(index utanför intervall)" -#: rpmdb/header.c:2702 +#: rpmdb/header.c:2703 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "vektoriterator använd med vektor av annan storlek" # Detta är ett direktiv till strftime(). Och %c skall vara anpassat # till lokalen. -#: rpmdb/header.c:2974 +#: rpmdb/header.c:2975 #, c-format msgid "%c" msgstr "%c" -#: rpmdb/header.c:2990 +#: rpmdb/header.c:2991 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" @@ -3112,166 +3109,166 @@ msgstr "bygg om databasens inverterade listor från installerade pakets huvuden" msgid "verify database files" msgstr "verifiera databasfiler" -#: rpmdb/rpmdb.c:186 +#: rpmdb/rpmdb.c:154 #, c-format msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" msgstr "dbiTagsInit: okänt taggnamn: \"%s\" ignorerat\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:258 +#: rpmdb/rpmdb.c:226 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:268 +#: rpmdb/rpmdb.c:236 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "kan inte öppna %s-indexet med db%d - %s (%d)\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:288 +#: rpmdb/rpmdb.c:256 #, c-format msgid "cannot open %s index\n" msgstr "kan inte öppna %s-indexet\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:926 +#: rpmdb/rpmdb.c:880 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "ingen dbpath har satts\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1159 rpmdb/rpmdb.c:1284 rpmdb/rpmdb.c:1334 rpmdb/rpmdb.c:2238 -#: rpmdb/rpmdb.c:2357 rpmdb/rpmdb.c:3043 +#: rpmdb/rpmdb.c:1114 rpmdb/rpmdb.c:1239 rpmdb/rpmdb.c:1293 rpmdb/rpmdb.c:2197 +#: rpmdb/rpmdb.c:2318 rpmdb/rpmdb.c:3013 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "fel(%d) när \"%s\"-poster hämtades från %s-indexet\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1509 +#: rpmdb/rpmdb.c:1468 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "miFreeHeader: hoppar över" -#: rpmdb/rpmdb.c:1519 +#: rpmdb/rpmdb.c:1478 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "fel(%d) när post nr. %d sparades i %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1619 +#: rpmdb/rpmdb.c:1578 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek misslyckades: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1800 +#: rpmdb/rpmdb.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: open misslyckades: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2135 +#: rpmdb/rpmdb.c:2094 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdbNextIterator: hoppar över" -#: rpmdb/rpmdb.c:2164 +#: rpmdb/rpmdb.c:2123 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: skadat huvud nr. %u hämtat -- hoppar över.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2458 +#: rpmdb/rpmdb.c:2420 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: kan inte läsa huvud vid 0x%x\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2516 +#: rpmdb/rpmdb.c:2472 #, c-format msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n" msgstr "fel(%d) när huvudpost nr. %d för %s skulle tas bort\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2647 +#: rpmdb/rpmdb.c:2607 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "fel(%d) när \"%s\"-poster från %s-indexet sattes\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2666 +#: rpmdb/rpmdb.c:2626 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "fel(%d) när post \"%s\" sparades i %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2676 +#: rpmdb/rpmdb.c:2636 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "fel(%d) när post \"%s\" togs bort från %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2817 +#: rpmdb/rpmdb.c:2782 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "fel(%d) vid allokering av ny paketinstans\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2870 +#: rpmdb/rpmdb.c:2835 msgid "rpmdbAdd: skipping" msgstr "rpmdbAdd: hoppar över" -#: rpmdb/rpmdb.c:3059 +#: rpmdb/rpmdb.c:3029 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "fel(%d) när post %s sparades i %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3446 +#: rpmdb/rpmdb.c:3352 msgid "no dbpath has been set" msgstr "ingen dbpath har satts" -#: rpmdb/rpmdb.c:3476 +#: rpmdb/rpmdb.c:3377 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "tillfällig databas %s existerar redan\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3484 +#: rpmdb/rpmdb.c:3385 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "kunde inte ta bort katalogen %s: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3531 +#: rpmdb/rpmdb.c:3432 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "huvud nr. %u i databasen är felaktigt -- hoppar över.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3569 +#: rpmdb/rpmdb.c:3470 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "kan inte lägga till post ursprungligen vid %u\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3583 +#: rpmdb/rpmdb.c:3484 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "kunde inte bygga om databasen: orginaldatabasen finns kvar\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3591 +#: rpmdb/rpmdb.c:3492 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "kunde inte ersätta gammal databas med ny databas!\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3593 +#: rpmdb/rpmdb.c:3494 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "byt ut filer i %s med filer från %s för att återställa" -#: rpmdb/rpmdb.c:3605 +#: rpmdb/rpmdb.c:3506 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "kunde inte ta bort katalogen %s: %s\n" -#: rpmdb/sqlite.c:596 +#: rpmdb/sqlite.c:589 #, c-format msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n" msgstr "" -#: rpmdb/sqlite.c:684 +#: rpmdb/sqlite.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to initDB %s (%d)\n" msgstr "Kan inte öppna %s: %s\n" -#: rpmdb/sqlite.c:857 +#: rpmdb/sqlite.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open database: %s\n" msgstr "Kan inte öppna %s: %s\n" -#: rpmdb/sqlite.c:1222 +#: rpmdb/sqlite.c:1214 #, fuzzy msgid "Unable to determine DB endianess.\n" msgstr "Kan inte öppna temporär fil.\n" -#: rpmio/macro.c:182 +#: rpmio/macro.c:183 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== aktiva %d tomma %d\n" @@ -3316,122 +3313,117 @@ msgstr "Makro %%%s misslyckades att expandera\n" msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Makro %%%s har otillåtet namn (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:770 +#: rpmio/macro.c:756 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makro %%%s (%s) användes inte under nivå %d\n" -#: rpmio/macro.c:891 +#: rpmio/macro.c:839 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Okänd flagga %c i %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:1084 +#: rpmio/macro.c:1037 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Rekursionsdjup(%d) större än max(%d)\n" -#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170 +#: rpmio/macro.c:1106 rpmio/macro.c:1123 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Oavslutad %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1211 +#: rpmio/macro.c:1164 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Ett %% följs av ett makro som inte kan tolkas\n" -#: rpmio/macro.c:1367 +#: rpmio/macro.c:1320 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Inget makro %%%.*s hittat, hoppar över\n" -#: rpmio/macro.c:1438 +#: rpmio/macro.c:1391 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Målbuffert översvämmad\n" -#: rpmio/rpmlua.c:443 +#: rpmio/rpmlua.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "Föråldrad syntax stöds inte: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:459 +#: rpmio/rpmlua.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "Föråldrad syntax stöds inte: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:464 rpmio/rpmlua.c:483 +#: rpmio/rpmlua.c:461 rpmio/rpmlua.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite misslyckades: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:478 +#: rpmio/rpmlua.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "felaktigt paketnummer: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:613 +#: rpmio/rpmlua.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek misslyckades: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:515 +#: rpmio/rpmio.c:520 msgid "Success" msgstr "Lyckades" -#: rpmio/rpmio.c:538 +#: rpmio/rpmio.c:543 msgid "Bad server response" msgstr "Konstigt svar från server" -#: rpmio/rpmio.c:540 +#: rpmio/rpmio.c:545 msgid "Server I/O error" msgstr "IO-fel mot server" -#: rpmio/rpmio.c:542 +#: rpmio/rpmio.c:547 msgid "Server timeout" msgstr "Förbindelsen med servern dog ut (timeout)" -#: rpmio/rpmio.c:544 +#: rpmio/rpmio.c:549 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Kunde inte slå upp serverns adress" -#: rpmio/rpmio.c:546 +#: rpmio/rpmio.c:551 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Kunde inte slå upp serverns namn" -#: rpmio/rpmio.c:548 +#: rpmio/rpmio.c:553 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Misslyckades med att kontakta servern" -#: rpmio/rpmio.c:550 +#: rpmio/rpmio.c:555 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Misslyckades med att etablera en dataförbindelse till servern" -#: rpmio/rpmio.c:552 +#: rpmio/rpmio.c:557 msgid "I/O error to local file" msgstr "I/O-fel mot lokal fil" -#: rpmio/rpmio.c:554 +#: rpmio/rpmio.c:559 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Fel när fjärrservern sattes i passivt läge" -#: rpmio/rpmio.c:556 +#: rpmio/rpmio.c:561 msgid "File not found on server" msgstr "Filen fanns inte på servern" -#: rpmio/rpmio.c:558 +#: rpmio/rpmio.c:563 msgid "Abort in progress" msgstr "Avbruten under gång" -#: rpmio/rpmio.c:562 +#: rpmio/rpmio.c:567 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Okänt eller oväntat fel" -#: rpmio/rpmio.c:799 -#, fuzzy, c-format -msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" -msgstr "läsning misslyckades: %s (%d)\n" - #: rpmio/rpmlog.c:36 msgid "(no error)" msgstr "(inget fel)" @@ -3453,33 +3445,28 @@ msgstr "varning: " msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "minnesallokering (%u byte) returnerade NULL.\n" -#: rpmio/url.c:215 +#: rpmio/url.c:217 msgid "url port must be a number\n" msgstr "url-port måste vara ett tal\n" -#: rpmio/url.c:280 -#, c-format -msgid "failed to create %s: %s\n" -msgstr "kunde inte skapa %s: %s\n" - -#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253 +#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:253 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "verifiera inte huvud+lastsignatur" -#: tools/rpmcache.c:521 +#: tools/rpmcache.c:518 msgid "don't update cache database, only print package paths" msgstr "uppdatera inte cachedatabasen, skriv bara ut paketsökvägar" -#: tools/rpmcache.c:524 +#: tools/rpmcache.c:521 msgid "File tree walk options:" msgstr "Filtraverseringsflaggor:" -#: tools/rpmcache.c:560 +#: tools/rpmcache.c:557 #, c-format msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n" msgstr "%s: %%{_cache_dbpath}-makro är felkonfigurerat.\n" -#: tools/rpmcache.c:600 +#: tools/rpmcache.c:597 #, c-format msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n" msgstr "%s: cacheoperation misslyckades: ec %d.\n" @@ -3489,6 +3476,51 @@ msgstr "%s: cacheoperation misslyckades: ec %d.\n" msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: läsning av paketlista misslyckades: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "getcwd failed: %m\n" +#~ msgstr "%s rmdir av %s misslyckades: %s\n" + +#~ msgid "Hit limit for %%docdir\n" +#~ msgstr "Slog i gränsen för %%docdir\n" + +#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n" +#~ msgstr "rad %d: Behöver argument till %%patch -b: %s\n" + +#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n" +#~ msgstr "rad %d: Behöver argument till %%patch -z: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n" +#~ msgstr "rad %d: Felaktigt argument till %%patch -p: %s\n" + +#~ msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n" +#~ msgstr "rad %d: Behöver argument till %%patch -p: %s\n" + +#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n" +#~ msgstr "rad %d: Felaktigt argument till %%patch -p: %s\n" + +#~ msgid "Too many patches!\n" +#~ msgstr "För många patchar!\n" + +#~ msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n" +#~ msgstr "rad %d: Felaktigt argument till %%patch: %s\n" + +#~ msgid "debug option/argument processing" +#~ msgstr "felsök flagg-/argumenthantering" + +#~ msgid "skip %%license files" +#~ msgstr "hoppa över %%license-filer" + +#~ msgid "skip %%readme files" +#~ msgstr "hoppa över %%readme-filer" + +#, fuzzy +#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" +#~ msgstr "läsning misslyckades: %s (%d)\n" + +#~ msgid "failed to create %s: %s\n" +#~ msgstr "kunde inte skapa %s: %s\n" + #~ msgid "rollback takes a time/date stamp argument" #~ msgstr "återställning tar en tid-/datumstämpel som argument" |