diff options
author | biao716.wang <biao716.wang@samsung.com> | 2021-01-05 14:51:28 +0900 |
---|---|---|
committer | biao716.wang <biao716.wang@samsung.com> | 2021-01-05 14:51:28 +0900 |
commit | 9de33a8a7cd9eae05c3c1df4b2c0e1e4cd2bd40a (patch) | |
tree | 03067d36d530c3eeb623e601b0c12a98f744376d /po/ko.po | |
parent | 287097d4d8079b4485870c08cf5675b0bdd37ed9 (diff) | |
download | rpm-submit/tizen_base/20210113.025730.tar.gz rpm-submit/tizen_base/20210113.025730.tar.bz2 rpm-submit/tizen_base/20210113.025730.zip |
upgrade rpm version to 4.14.1upstream/4.14.1.1submit/tizen_base/20210113.025730submit/tizen_base/20210105.160930accepted/tizen/base/tool/20210118.215949
Change-Id: Iab5438d6e4d45c937b191c03e9ef5dd3fad165c8
Signed-off-by: biao716.wang <biao716.wang@samsung.com>
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 3037 |
1 files changed, 1733 insertions, 1304 deletions
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-31 08:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-16 11:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n" "Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ko/)\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,493 +43,555 @@ msgstr "" msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n" msgstr "" -#: cliutils.c:63 +#: cliutils.c:62 #, c-format msgid "exec failed\n" msgstr "실행에 실패했습니다\n" -#: rpm2cpio.c:63 +#: rpm2archive.c:91 rpm2cpio.c:68 #, c-format msgid "argument is not an RPM package\n" msgstr "인수 값으로 RPM 패키지가 지정되어야 합니다\n" -#: rpm2cpio.c:68 +#: rpm2archive.c:96 rpm2cpio.c:73 #, c-format msgid "error reading header from package\n" msgstr "패키지의 헤더를 읽는 도중 오류가 발생했습니다\n" -#: rpm2cpio.c:83 +#: rpm2archive.c:111 rpm2cpio.c:88 #, c-format msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "payload를 다시 열 수 없음: %s\n" -#: rpmqv.c:41 -msgid "Query/Verify package selection options:" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:46 -msgid "Query options (with -q or --query):" -msgstr "질의 옵션 (-q 또는 --query 옵션과 함께 사용):" - -#: rpmqv.c:51 -msgid "Verify options (with -V or --verify):" -msgstr "검증 옵션 (-V 또는 --verify 옵션과 함께 사용):" - -#: rpmqv.c:57 -msgid "Install/Upgrade/Erase options:" -msgstr "설치/업그레이드/삭제 옵션:" - -#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:223 rpmdb.c:35 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48 -#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 -msgid "Common options for all rpm modes and executables:" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:121 -msgid "one type of query/verify may be performed at a time" -msgstr "질의/검증 유형은 각각 다른 유형과 동시에 수행할 수 있습니다" - -#: rpmqv.c:125 -msgid "unexpected query flags" -msgstr "부적절한 질의 플래그 입니다" - -#: rpmqv.c:128 -msgid "unexpected query format" -msgstr "부적절한 질의 형식 입니다" - -#: rpmqv.c:131 -msgid "unexpected query source" -msgstr "부적절한 질의 소스 입니다" - -#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:159 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "하나의 주(major) 모드만 지정할 수 있습니다" - -#: rpmqv.c:153 -msgid "only installation and upgrading may be forced" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:155 -msgid "files may only be relocated during package installation" -msgstr "패키지 설치시에만 파일을 재배치할 수 있습니다" - -#: rpmqv.c:158 -msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:161 -msgid "" -"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" -msgstr "" -"--relocate 와 --excludepath 옵션은 최신의 패키지를 설치할 때에만 사용할 수 있" -"습니다" - -#: rpmqv.c:164 -msgid "--prefix may only be used when installing new packages" -msgstr "--prefix 옵션은 최신의 패키지를 설치할 때에만 사용할 수 있습니다" - -#: rpmqv.c:167 -msgid "arguments to --prefix must begin with a /" -msgstr "--prefix 옵션의 인수는 반드시 '/' 로 시작해야 합니다" - -#: rpmqv.c:170 -msgid "" -"--hash (-h) may only be specified during package installation and erasure" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:174 -msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:178 -msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" -msgstr "--replacepkgs 옵션은 패키지 설치시에만 지정할 수 있습니다" - -#: rpmqv.c:182 -msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" -msgstr "--excludedocs 옵션은 패키지 설치시에만 지정할 수 있습니다" - -#: rpmqv.c:186 -msgid "--includedocs may only be specified during package installation" -msgstr "--includedocs 옵션은 패키지 설치시에만 지정할 수 있습니다" - -#: rpmqv.c:190 -msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" -msgstr "--excludedocs 와 --includedocs 옵션만 지정할 수 있습니다" - -#: rpmqv.c:194 -msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" -msgstr "--ignorearch 옵션은 패키지 설치시에만 지정할 수 있습니다" - -#: rpmqv.c:198 -msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" -msgstr "--ignoreos 옵션은 패키지 설치시에만 지정할 수 있습니다" - -#: rpmqv.c:203 -msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" -msgstr "--ignoresize 옵션은 패키지 설치시에만 지정할 수 있습니다" - -#: rpmqv.c:207 -msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" -msgstr "--allmatches 옵션은 패키지 삭제시에만 지정할 수 있습니다" - -#: rpmqv.c:211 -msgid "--allfiles may only be specified during package installation" -msgstr "--allfiles 옵션은 패키지 설치시에만 지정할 수 있습니다" - -#: rpmqv.c:216 -msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" -msgstr "--justdb 옵션은 패키지 설치와 삭제시에만 지정할 수 있습니다" - -#: rpmqv.c:221 -msgid "" -"script disabling options may only be specified during package installation " -"and erasure" -msgstr "스크립트 해제 옵션은 패키지 설치와 삭제시에만 지정할 수 있습니다" - -#: rpmqv.c:226 -msgid "" -"trigger disabling options may only be specified during package installation " -"and erasure" -msgstr "트리거 해제 옵션은 패키지 설치와 삭제시에만 지정할 수 있습니다" - -#: rpmqv.c:230 -msgid "" -"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and " -"verification" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:234 -msgid "--test may only be specified during package installation and erasure" -msgstr "" - -#: rpmqv.c:239 rpmbuild.c:549 -msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" -msgstr "--root (-r) 옵션의 인수는 반드시 '/' 로 시작해야 합니다" - -#: rpmqv.c:256 -msgid "no packages given for erase" -msgstr "삭제할 패키지가 지정되지 않았습니다" - -#: rpmqv.c:290 -msgid "no packages given for install" -msgstr "설치할 패키지가 지정되지 않았습니다" - -#: rpmqv.c:302 rpmspec.c:79 -msgid "no arguments given for query" -msgstr "질의에 필요한 인수가 지정되지 않았습니다" - -#: rpmqv.c:314 -msgid "no arguments given for verify" -msgstr "검증에 필요한 인수가 지정되지 않았습니다" - -#: rpmbuild.c:99 +#: rpmbuild.c:114 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot는 이미 지정되어 있습니다, %s(을)를 무시합니다\n" -#: rpmbuild.c:120 +#: rpmbuild.c:139 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>" msgstr "<spec파일>의 %prep (소스를 풀고 패치를 적용하는 과정)으로 제작합니다" -#: rpmbuild.c:121 rpmbuild.c:124 rpmbuild.c:127 rpmbuild.c:130 rpmbuild.c:133 -#: rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 +#: rpmbuild.c:140 rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 +#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 msgid "<specfile>" msgstr "<spec파일>" -#: rpmbuild.c:123 +#: rpmbuild.c:142 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>" msgstr "<spec파일>의 %build (%prep과 컴파일하는 과정)으로 제작합니다" -#: rpmbuild.c:126 +#: rpmbuild.c:145 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>" msgstr "<spec파일>의 %install (%prep, %build와 설치하는 과정)으로 제작합니다" -#: rpmbuild.c:129 +#: rpmbuild.c:148 #, c-format msgid "verify %files section from <specfile>" msgstr "<spec파일>의 %files 항목(section)을 검사합니다" -#: rpmbuild.c:132 +#: rpmbuild.c:151 msgid "build source and binary packages from <specfile>" msgstr "<spec파일>로 소스와 바이너리 패키지를 제작합니다" -#: rpmbuild.c:135 +#: rpmbuild.c:154 msgid "build binary package only from <specfile>" msgstr "<spec파일>로 바이너리 패키지 만을 제작합니다" -#: rpmbuild.c:138 +#: rpmbuild.c:157 msgid "build source package only from <specfile>" msgstr "<spec파일>로 소스 패키지 만을 제작합니다" -#: rpmbuild.c:142 +#: rpmbuild.c:161 +#, c-format +msgid "" +"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>" +msgstr "" + +#: rpmbuild.c:162 rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:171 rpmbuild.c:174 +#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180 rpmbuild.c:206 rpmbuild.c:209 +msgid "<source package>" +msgstr "<소스 패키지>" + +#: rpmbuild.c:164 +msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>" +msgstr "" + +#: rpmbuild.c:167 rpmbuild.c:208 +msgid "" +"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>" +msgstr "" +"<소스 패키지>를 %install (%prep, %build와 설치하는 과정)으로 제작합니다" + +#: rpmbuild.c:170 +#, c-format +msgid "verify %files section from <source package>" +msgstr "" + +#: rpmbuild.c:173 +msgid "build source and binary packages from <source package>" +msgstr "" + +#: rpmbuild.c:176 +msgid "build binary package only from <source package>" +msgstr "" + +#: rpmbuild.c:179 +msgid "build source package only from <source package>" +msgstr "" + +#: rpmbuild.c:183 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>" msgstr "<tar파일>을 %prep (소스를 풀고 패치를 적용하는 과정)으로 제작합니다" -#: rpmbuild.c:143 rpmbuild.c:146 rpmbuild.c:149 rpmbuild.c:152 rpmbuild.c:155 -#: rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 +#: rpmbuild.c:184 rpmbuild.c:187 rpmbuild.c:190 rpmbuild.c:193 rpmbuild.c:196 +#: rpmbuild.c:199 rpmbuild.c:202 msgid "<tarball>" msgstr "<tar파일>" -#: rpmbuild.c:145 +#: rpmbuild.c:186 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>" msgstr "<tar파일>을 %build (%prep과 컴파일하는 과정)으로 제작합니다" -#: rpmbuild.c:148 +#: rpmbuild.c:189 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>" msgstr "<tar파일>을 %install (%prep, %build와 설치하는 과정)으로 제작합니다" -#: rpmbuild.c:151 +#: rpmbuild.c:192 #, c-format msgid "verify %files section from <tarball>" msgstr "<tar파일>의 %files 항목(section)을 검사합니다" -#: rpmbuild.c:154 +#: rpmbuild.c:195 msgid "build source and binary packages from <tarball>" msgstr "<tar파일>로 소스와 바이너리 패키지를 제작합니다" -#: rpmbuild.c:157 +#: rpmbuild.c:198 msgid "build binary package only from <tarball>" msgstr "<tar파일>로 바이너리 패키지 만을 제작합니다" -#: rpmbuild.c:160 +#: rpmbuild.c:201 msgid "build source package only from <tarball>" msgstr "<tar파일>로 소스 패키지 만을 제작합니다" -#: rpmbuild.c:164 +#: rpmbuild.c:205 msgid "build binary package from <source package>" msgstr "<소스 패키지>로 바이너리 패키지를 제작합니다" -#: rpmbuild.c:165 rpmbuild.c:168 -msgid "<source package>" -msgstr "<소스 패키지>" - -#: rpmbuild.c:167 -msgid "" -"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>" -msgstr "" -"<소스 패키지>를 %install (%prep, %build와 설치하는 과정)으로 제작합니다" - -#: rpmbuild.c:171 +#: rpmbuild.c:212 msgid "override build root" msgstr "buildroot를 교체(override)합니다" -#: rpmbuild.c:173 +#: rpmbuild.c:214 +msgid "run build in current directory" +msgstr "" + +#: rpmbuild.c:216 msgid "remove build tree when done" msgstr "패키지 제작 후에 소스 파일을 풀고 작업한 디렉토리를 삭제합니다" -#: rpmbuild.c:175 +#: rpmbuild.c:218 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "ExcludeArch를 무시함: spec 파일에서 지정(directive)됩니다" -#: rpmbuild.c:177 +#: rpmbuild.c:220 msgid "debug file state machine" msgstr "컴퓨터의 상태(state) 파일을 디버그 합니다" -#: rpmbuild.c:179 +#: rpmbuild.c:222 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "패키지 제작의 어떠한 단계도 실행하지 않습니다" -#: rpmbuild.c:181 +#: rpmbuild.c:224 msgid "do not verify build dependencies" msgstr "패키지 제작 의존성을 검사하지 않습니다" -#: rpmbuild.c:183 +#: rpmbuild.c:226 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging" msgstr "" -#: rpmbuild.c:187 +#: rpmbuild.c:230 #, c-format msgid "do not execute %clean stage of the build" msgstr "" -#: rpmbuild.c:189 +#: rpmbuild.c:232 +#, c-format +msgid "do not execute %prep stage of the build" +msgstr "" + +#: rpmbuild.c:234 #, c-format msgid "do not execute %check stage of the build" msgstr "" -#: rpmbuild.c:192 +#: rpmbuild.c:237 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "spec파일의 i18N msgstr을 사용(accept)하지 않습니다" -#: rpmbuild.c:194 +#: rpmbuild.c:239 msgid "remove sources when done" msgstr "패키지 제작 후에 소스 파일을 삭제합니다" -#: rpmbuild.c:196 +#: rpmbuild.c:241 msgid "remove specfile when done" msgstr "패키지 제작 후에 spec파일을 삭제합니다" -#: rpmbuild.c:198 +#: rpmbuild.c:243 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "지정된 단계로 바로 진행합니다 (c,i 에서만 사용 가능)" -#: rpmbuild.c:200 rpmspec.c:34 +#: rpmbuild.c:245 msgid "override target platform" msgstr "목표대상(target) 플랫폼을 교체(override)합니다" -#: rpmbuild.c:217 +#: rpmbuild.c:262 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" msgstr "" "다음과 함께 사용하는 제작 옵션 [ <spec파일> | <tar파일> | <소스 패키지> ]:" -#: rpmbuild.c:237 +#: rpmbuild.c:268 rpmdb.c:40 rpmkeys.c:38 rpmqv.c:63 rpmsign.c:51 rpmspec.c:47 +#: tools/rpmdeps.c:43 tools/rpmgraph.c:221 +msgid "Common options for all rpm modes and executables:" +msgstr "" + +#: rpmbuild.c:282 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "" -#: rpmbuild.c:255 +#: rpmbuild.c:300 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "%s spec 파일을 열 수 없음: %s\n" -#: rpmbuild.c:317 +#: rpmbuild.c:363 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "tar 파이프를 여는데 실패함: %m\n" -#: rpmbuild.c:336 +#: rpmbuild.c:378 +#, c-format +msgid "Found more than one spec file in %s\n" +msgstr "" + +#: rpmbuild.c:389 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "%s에서 spec 파일을 읽는데 실패했습니다\n" -#: rpmbuild.c:348 +#: rpmbuild.c:401 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "%s의 이름을 %s(으)로 변경하는데 실패함: %m\n" -#: rpmbuild.c:419 +#: rpmbuild.c:479 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "%s의 상태(stat)를 표시하는데 실패함: %m\n" -#: rpmbuild.c:423 +#: rpmbuild.c:483 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "%s 파일은 정규(regular) 파일이 아닙니다.\n" -#: rpmbuild.c:430 +#: rpmbuild.c:490 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "%s 파일은 spec 파일이 아닌 것 같습니다.\n" -#: rpmbuild.c:496 +#: rpmbuild.c:556 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "목표대상(target) 플랫폼으로 제작 중: %s\n" -#: rpmbuild.c:504 +#: rpmbuild.c:564 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "%s(을)를 제작하고 있습니다\n" -#: rpmdb.c:22 +#: rpmbuild.c:619 rpmqv.c:241 +msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" +msgstr "--root (-r) 옵션의 인수는 반드시 '/' 로 시작해야 합니다" + +#: rpmdb.c:21 msgid "initialize database" msgstr "데이터베이스를 초기화 합니다" -#: rpmdb.c:24 +#: rpmdb.c:23 msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" msgstr "" "설치된 패키지 헤더에서 상반된 목록(inverted lists)의 데이터베이스를 재구축 합" "니다" -#: rpmdb.c:27 +#: rpmdb.c:26 msgid "verify database files" msgstr "데이터베이스 파일을 검사합니다" -#: rpmdb.c:33 +#: rpmdb.c:28 +msgid "export database to stdout header list" +msgstr "" + +#: rpmdb.c:31 +msgid "import database from stdin header list" +msgstr "" + +#: rpmdb.c:38 msgid "Database options:" msgstr "데이터베이스 옵션:" -#: rpmkeys.c:24 +#: rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmqv.c:144 rpmsign.c:185 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "하나의 주(major) 모드만 지정할 수 있습니다" + +#: rpmkeys.c:20 msgid "verify package signature(s)" msgstr "" -#: rpmkeys.c:26 +#: rpmkeys.c:22 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: rpmkeys.c:28 +#: rpmkeys.c:24 msgid "don't import, but tell if it would work or not" msgstr "" -#: rpmkeys.c:31 rpmkeys.c:33 +#: rpmkeys.c:27 rpmkeys.c:29 msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:40 +#: rpmkeys.c:36 msgid "Keyring options:" msgstr "" -#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:144 +#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:161 msgid "no arguments given" msgstr "" -#: rpmsign.c:25 +#: rpmqv.c:40 +msgid "Query/Verify package selection options:" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:45 +msgid "Query options (with -q or --query):" +msgstr "질의 옵션 (-q 또는 --query 옵션과 함께 사용):" + +#: rpmqv.c:50 +msgid "Verify options (with -V or --verify):" +msgstr "검증 옵션 (-V 또는 --verify 옵션과 함께 사용):" + +#: rpmqv.c:56 +msgid "Install/Upgrade/Erase options:" +msgstr "설치/업그레이드/삭제 옵션:" + +#: rpmqv.c:122 +msgid "one type of query/verify may be performed at a time" +msgstr "질의/검증 유형은 각각 다른 유형과 동시에 수행할 수 있습니다" + +#: rpmqv.c:126 +msgid "unexpected query flags" +msgstr "부적절한 질의 플래그 입니다" + +#: rpmqv.c:129 +msgid "unexpected query format" +msgstr "부적절한 질의 형식 입니다" + +#: rpmqv.c:132 +msgid "unexpected query source" +msgstr "부적절한 질의 소스 입니다" + +#: rpmqv.c:155 +msgid "only installation and upgrading may be forced" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:157 +msgid "files may only be relocated during package installation" +msgstr "패키지 설치시에만 파일을 재배치할 수 있습니다" + +#: rpmqv.c:160 +msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:163 +msgid "" +"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" +msgstr "" +"--relocate 와 --excludepath 옵션은 최신의 패키지를 설치할 때에만 사용할 수 있" +"습니다" + +#: rpmqv.c:166 +msgid "--prefix may only be used when installing new packages" +msgstr "--prefix 옵션은 최신의 패키지를 설치할 때에만 사용할 수 있습니다" + +#: rpmqv.c:169 +msgid "arguments to --prefix must begin with a /" +msgstr "--prefix 옵션의 인수는 반드시 '/' 로 시작해야 합니다" + +#: rpmqv.c:172 +msgid "" +"--hash (-h) may only be specified during package installation and erasure" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:176 +msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:180 +msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" +msgstr "--replacepkgs 옵션은 패키지 설치시에만 지정할 수 있습니다" + +#: rpmqv.c:184 +msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" +msgstr "--excludedocs 옵션은 패키지 설치시에만 지정할 수 있습니다" + +#: rpmqv.c:188 +msgid "--includedocs may only be specified during package installation" +msgstr "--includedocs 옵션은 패키지 설치시에만 지정할 수 있습니다" + +#: rpmqv.c:192 +msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" +msgstr "--excludedocs 와 --includedocs 옵션만 지정할 수 있습니다" + +#: rpmqv.c:196 +msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" +msgstr "--ignorearch 옵션은 패키지 설치시에만 지정할 수 있습니다" + +#: rpmqv.c:200 +msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" +msgstr "--ignoreos 옵션은 패키지 설치시에만 지정할 수 있습니다" + +#: rpmqv.c:205 +msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" +msgstr "--ignoresize 옵션은 패키지 설치시에만 지정할 수 있습니다" + +#: rpmqv.c:209 +msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" +msgstr "--allmatches 옵션은 패키지 삭제시에만 지정할 수 있습니다" + +#: rpmqv.c:213 +msgid "--allfiles may only be specified during package installation" +msgstr "--allfiles 옵션은 패키지 설치시에만 지정할 수 있습니다" + +#: rpmqv.c:218 +msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" +msgstr "--justdb 옵션은 패키지 설치와 삭제시에만 지정할 수 있습니다" + +#: rpmqv.c:223 +msgid "" +"script disabling options may only be specified during package installation " +"and erasure" +msgstr "스크립트 해제 옵션은 패키지 설치와 삭제시에만 지정할 수 있습니다" + +#: rpmqv.c:228 +msgid "" +"trigger disabling options may only be specified during package installation " +"and erasure" +msgstr "트리거 해제 옵션은 패키지 설치와 삭제시에만 지정할 수 있습니다" + +#: rpmqv.c:232 +msgid "" +"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and " +"verification" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:236 +msgid "--test may only be specified during package installation and erasure" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:258 +msgid "no packages given for erase" +msgstr "삭제할 패키지가 지정되지 않았습니다" + +#: rpmqv.c:292 +msgid "no packages given for install" +msgstr "설치할 패키지가 지정되지 않았습니다" + +#: rpmqv.c:304 rpmspec.c:80 +msgid "no arguments given for query" +msgstr "질의에 필요한 인수가 지정되지 않았습니다" + +#: rpmqv.c:318 +msgid "no arguments given for verify" +msgstr "검증에 필요한 인수가 지정되지 않았습니다" + +#: rpmsign.c:30 msgid "sign package(s)" msgstr "" -#: rpmsign.c:27 +#: rpmsign.c:32 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "" -#: rpmsign.c:29 +#: rpmsign.c:34 msgid "delete package signatures" msgstr "" -#: rpmsign.c:35 +#: rpmsign.c:37 +msgid "sign package(s) files" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:39 +msgid "use file signing key <key>" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:40 +msgid "<key>" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:42 +msgid "prompt for file signing key password" +msgstr "" + +#: rpmsign.c:49 msgid "Signature options:" msgstr "서명 옵션:" -#: rpmsign.c:85 sign/rpmgensig.c:199 -#, c-format -msgid "Could not exec %s: %s\n" -msgstr "%s(을)를 실행할 수 없음: %s\n" - -#: rpmsign.c:108 +#: rpmsign.c:101 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "매크로 파일 안에 반드시 \"%%_gpg_name\"을 설정해야 합니다\n" -#: rpmsign.c:113 -msgid "Enter pass phrase: " -msgstr "패스 구문(pass phrase) 입력: " - -#: rpmsign.c:117 +#: rpmsign.c:114 #, c-format -msgid "Pass phrase is good.\n" -msgstr "패스 구문(pass phrase)이 일치합니다.\n" +msgid "" +"You must set \"%%_file_signing_key\" in your macro file or on the command " +"line with --fskpath\n" +msgstr "" -#: rpmsign.c:123 -#, c-format -msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n" +#: rpmsign.c:166 +msgid "--fskpath may only be specified when signing files" msgstr "" -#: rpmspec.c:26 +#: rpmspec.c:25 msgid "parse spec file(s) to stdout" msgstr "" -#: rpmspec.c:28 +#: rpmspec.c:27 msgid "query spec file(s)" msgstr "" -#: rpmspec.c:30 +#: rpmspec.c:29 msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" msgstr "" -#: rpmspec.c:32 +#: rpmspec.c:31 +msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" +msgstr "" + +#: rpmspec.c:33 msgid "operate on source rpm generated by spec" msgstr "" -#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192 +#: rpmspec.c:35 lib/poptQV.c:221 msgid "use the following query format" msgstr "다음의 질의 형식을 사용하십시요" -#: rpmspec.c:45 +#: rpmspec.c:44 msgid "Spec options:" msgstr "" -#: rpmspec.c:90 +#: rpmspec.c:91 msgid "no arguments given for parse" msgstr "" @@ -538,32 +600,37 @@ msgstr "" msgid "Unable to open temp file: %s\n" msgstr "" -#: build/build.c:126 +#: build/build.c:125 #, c-format msgid "Unable to open stream: %s\n" msgstr "" -#: build/build.c:161 +#: build/build.c:158 #, c-format msgid "Executing(%s): %s\n" msgstr "실행 중(%s): %s\n" -#: build/build.c:168 +#: build/build.c:163 #, c-format msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n" msgstr "%s의 실행에 실패함 (%s): %s\n" -#: build/build.c:177 +#: build/build.c:172 #, c-format msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n" msgstr "" -#: build/build.c:184 +#: build/build.c:178 #, c-format msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" msgstr "%s의 잘못된 종료 상황 (%s)\n" -#: build/build.c:291 +#: build/build.c:214 +#, c-format +msgid "setting %s=%s\n" +msgstr "" + +#: build/build.c:299 msgid "" "\n" "\n" @@ -573,783 +640,920 @@ msgstr "" "\n" "RPM 제작 오류:\n" -#: build/expression.c:216 +#: build/expression.c:215 msgid "syntax error while parsing ==\n" msgstr "'==' 을 처리(parsing)하는 도중 구문 오류가 발생했습니다\n" -#: build/expression.c:246 +#: build/expression.c:245 msgid "syntax error while parsing &&\n" msgstr "'&&' 을 처리(parsing)하는 도중 구문 오류가 발생했습니다\n" -#: build/expression.c:255 +#: build/expression.c:254 msgid "syntax error while parsing ||\n" msgstr "'||' 을 처리(parsing)하는 도중 구문 오류가 발생했습니다\n" -#: build/expression.c:305 +#: build/expression.c:304 msgid "parse error in expression\n" msgstr "표현식에서 오류가 발생했습니다\n" -#: build/expression.c:337 +#: build/expression.c:336 msgid "unmatched (\n" msgstr "'(' 가 일치하지 않습니다\n" -#: build/expression.c:369 +#: build/expression.c:368 msgid "- only on numbers\n" msgstr "'-' 는 숫자에만 사용합니다\n" -#: build/expression.c:385 +#: build/expression.c:384 msgid "! only on numbers\n" msgstr "'!' 는 숫자에만 사용합니다\n" -#: build/expression.c:427 build/expression.c:475 build/expression.c:533 -#: build/expression.c:625 +#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532 +#: build/expression.c:624 msgid "types must match\n" msgstr "유형은 반드시 일치해야 합니다\n" -#: build/expression.c:440 +#: build/expression.c:439 msgid "* / not suported for strings\n" msgstr "'* /' 는 문자열에서 사용할 수 없습니다\n" -#: build/expression.c:491 +#: build/expression.c:490 msgid "- not suported for strings\n" msgstr "'-' 는 문자열에서 사용할 수 없습니다\n" -#: build/expression.c:638 +#: build/expression.c:637 msgid "&& and || not suported for strings\n" msgstr "'&&' 와 '||' 는 문자열에서 사용할 수 없습니다\n" -#: build/expression.c:671 +#: build/expression.c:669 msgid "syntax error in expression\n" msgstr "표현식에서 구문 오류가 발생했습니다\n" -#: build/files.c:326 build/files.c:495 build/files.c:709 +#: build/files.c:343 build/files.c:524 build/files.c:743 #, c-format msgid "Missing '(' in %s %s\n" msgstr "%s %s에 '(' 가 없습니다\n" -#: build/files.c:336 build/files.c:631 build/files.c:719 build/files.c:778 +#: build/files.c:353 build/files.c:665 build/files.c:753 build/files.c:812 #, c-format msgid "Missing ')' in %s(%s\n" msgstr "%s(%s에 ')' 가 없습니다\n" -#: build/files.c:361 build/files.c:650 +#: build/files.c:378 build/files.c:684 #, c-format msgid "Invalid %s token: %s\n" msgstr "부적합한 %s 토큰: %s\n" -#: build/files.c:464 +#: build/files.c:490 #, c-format -msgid "Missing %s in %s %s\n" -msgstr "%2$s %3$s에 %1$s 가 없습니다\n" +msgid "Missing %s in %s(%s)\n" +msgstr "" -#: build/files.c:510 +#: build/files.c:539 #, c-format msgid "Non-white space follows %s(): %s\n" msgstr "%s() 다음에 공백이 없음: %s\n" -#: build/files.c:546 +#: build/files.c:579 #, c-format msgid "Bad syntax: %s(%s)\n" msgstr "잘못된 구문: %s(%s)\n" -#: build/files.c:555 +#: build/files.c:588 #, c-format msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" msgstr "잘못된 모드 spec: %s(%s)\n" -#: build/files.c:567 +#: build/files.c:600 #, c-format msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" msgstr "잘못된 dir모드 spec: %s(%s)\n" -#: build/files.c:671 +#: build/files.c:705 #, c-format msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n" msgstr "" -#: build/files.c:678 +#: build/files.c:712 #, c-format msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n" msgstr "" -#: build/files.c:793 +#: build/files.c:827 #, c-format msgid "Invalid capability: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:803 +#: build/files.c:837 msgid "File capability support not built in\n" msgstr "" -#: build/files.c:852 +#: build/files.c:888 #, c-format msgid "File must begin with \"/\": %s\n" msgstr "파일은 반드시 \"/\" 로 시작해야함: %s\n" -#: build/files.c:973 +#: build/files.c:1004 +#, c-format +msgid "unable to parse %s=%s\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:1022 #, c-format msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n" msgstr "" -#: build/files.c:1001 +#: build/files.c:1074 #, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "파일 목록이 중복됨: %s\n" -#: build/files.c:1123 +#: build/files.c:1196 #, c-format msgid "reading symlink %s failed: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1131 +#: build/files.c:1204 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "BuildRoot에 심볼릭링크함: %s -> %s\n" -#: build/files.c:1345 +#: build/files.c:1346 +#, c-format +msgid "Path is outside buildroot: %s\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:1386 #, c-format msgid "Directory not found: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1346 +#: build/files.c:1387 lib/rpminstall.c:449 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "파일을 찾을 수 없음: %s\n" -#: build/files.c:1537 +#: build/files.c:1399 +#, c-format +msgid "Not a directory: %s\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:1592 #, c-format msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" msgstr "" -#: build/files.c:1543 +#: build/files.c:1598 #, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "" -#: build/files.c:1547 +#: build/files.c:1602 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "" -#: build/files.c:1556 +#: build/files.c:1611 #, c-format msgid "%s: failed to encode\n" msgstr "" -#: build/files.c:1601 +#: build/files.c:1657 +msgid "failed symlink" +msgstr "" + +#: build/files.c:1713 build/files.c:1716 +#, c-format +msgid "Duplicate build-id, stat %s: %m\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:1723 +#, c-format +msgid "Duplicate build-ids %s and %s\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:1755 +msgid "_build_id_links macro not set, assuming 'compat'\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:1768 +#, c-format +msgid "_build_id_links macro set to unknown value '%s'\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:1854 +#, c-format +msgid "error reading build-id in %s: %s\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:1858 +#, c-format +msgid "Missing build-id in %s\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:1863 +#, c-format +msgid "build-id found in %s too small\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:1864 +#, c-format +msgid "build-id found in %s too large\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:1879 rpmio/rpmfileutil.c:606 +msgid "failed to create directory" +msgstr "" + +#: build/files.c:1897 +msgid "Mixing main ELF and debug files in package" +msgstr "" + +#: build/files.c:2098 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "파일은 \"/\" 로 시작해야함: %s\n" -#: build/files.c:1625 +#: build/files.c:2122 #, c-format msgid "%%dev glob not permitted: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1638 +#: build/files.c:2134 #, c-format -msgid "Directory not found by glob: %s\n" +msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n" msgstr "" -#: build/files.c:1639 lib/rpminstall.c:426 +#: build/files.c:2136 #, c-format -msgid "File not found by glob: %s\n" -msgstr "glob으로 파일을 찾을 수 없음: %s\n" +msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n" +msgstr "" -#: build/files.c:1675 +#: build/files.c:2171 #, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %m\n" msgstr "" -#: build/files.c:1682 +#: build/files.c:2182 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "행: %s\n" -#: build/files.c:1689 +#: build/files.c:2194 +#, c-format +msgid "Empty %%files file %s\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:2200 #, c-format msgid "Error reading %%files file %s: %m\n" msgstr "" -#: build/files.c:1711 +#: build/files.c:2223 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1869 +#: build/files.c:2345 lib/rpminstall.c:451 +#, c-format +msgid "File not found by glob: %s\n" +msgstr "glob으로 파일을 찾을 수 없음: %s\n" + +#: build/files.c:2431 +#, c-format +msgid "Special file in generated file list: %s\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:2455 #, c-format msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1886 +#: build/files.c:2471 #, c-format msgid "More than one file on a line: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:2014 +#: build/files.c:2540 +msgid "Generating build-id links failed\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:2657 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "잘못된 파일: %s: %s\n" -#: build/files.c:2039 build/parsePrep.c:33 -#, c-format -msgid "Bad owner/group: %s\n" -msgstr "잘못된 소유자/그룹: %s\n" - -#: build/files.c:2073 +#: build/files.c:2725 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:2086 +#: build/files.c:2738 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" "%s" msgstr "" -#: build/files.c:2117 +#: build/files.c:2853 +#, c-format +msgid "%s was mapped to multiple filenames" +msgstr "" + +#: build/files.c:3102 #, c-format msgid "Processing files: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:2131 +#: build/files.c:3124 #, c-format msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n" msgstr "" -#: build/files.c:2137 +#: build/files.c:3130 msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n" msgstr "" -#: build/pack.c:50 +#: build/pack.c:91 #, c-format msgid "create archive failed on file %s: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:53 +#: build/pack.c:94 #, c-format msgid "create archive failed: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:80 +#: build/pack.c:121 #, c-format msgid "Could not open %s file: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:96 +#: build/pack.c:138 #, c-format msgid "%s: line: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:134 -#, c-format -msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" -msgstr "호스트명을 정규화(canonicalize) 할 수 없음: %s\n" +#: build/pack.c:168 +msgid "unable to parse SOURCE_DATE_EPOCH\n" +msgstr "" -#: build/pack.c:198 -#, c-format -msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" -msgstr "%s에 payload를 작성할 수 없음: %s\n" +#: build/pack.c:191 +msgid "The _buildhost macro is too long\n" +msgstr "" -#: build/pack.c:206 +#: build/pack.c:198 #, c-format -msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" -msgstr "%s의 payload를 읽을 수 없음: %s\n" +msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" +msgstr "호스트명을 정규화(canonicalize) 할 수 없음: %s\n" -#: build/pack.c:310 +#: build/pack.c:358 #, c-format msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:338 -msgid "Unable to create immutable header region.\n" -msgstr "고정 헤더 영역(immutable header region)을 생성할 수 없습니다.\n" - -#: build/pack.c:351 -msgid "Unable to open temp file.\n" -msgstr "임시 파일을 열 수 없습니다.\n" +#: build/pack.c:408 sign/rpmgensig.c:285 sign/rpmgensig.c:482 +#: sign/rpmgensig.c:505 sign/rpmgensig.c:577 sign/rpmgensig.c:601 +#: sign/rpmgensig.c:764 sign/rpmgensig.c:799 +#, c-format +msgid "Could not seek in file %s: %s\n" +msgstr "" -#: build/pack.c:358 -msgid "Unable to write temp header\n" -msgstr "임시(temp) 헤더를 작성할 수 없습니다\n" +#: build/pack.c:434 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read %jd bytes in file %s: %s\n" +msgstr "%s에서 spec 파일을 읽는데 실패했습니다\n" -#: build/pack.c:366 -msgid "Bad CSA data\n" -msgstr "잘못된 CSA 데이터\n" +#: build/pack.c:448 +msgid "Unable to create immutable header region\n" +msgstr "" -#: build/pack.c:432 -msgid "Unable to reload signature header.\n" -msgstr "서명(signature) 헤더를 다시 읽어올 수 없습니다.\n" +#: build/pack.c:453 +#, c-format +msgid "Unable to write header to %s: %s\n" +msgstr "" -#: build/pack.c:440 +#: build/pack.c:520 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "%s(을)를 열 수 없음: %s\n" -#: build/pack.c:452 +#: build/pack.c:527 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "패키지를 작성할 수 없음: %s\n" -#: build/pack.c:468 -#, c-format -msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" -msgstr "서명할 대상 %s(을)를 열 수 없음: %s\n" - -#: build/pack.c:479 -#, c-format -msgid "Unable to read header from %s: %s\n" -msgstr "%s의 헤더를 읽을 수 없음: %s\n" - -#: build/pack.c:489 -#, c-format -msgid "Unable to write header to %s: %s\n" -msgstr "%s에 헤더를 작성할 수 없음: %s\n" - -#: build/pack.c:523 +#: build/pack.c:611 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "작성: %s\n" -#: build/pack.c:542 +#: build/pack.c:630 #, c-format msgid "Executing \"%s\":\n" msgstr "" -#: build/pack.c:545 +#: build/pack.c:633 #, c-format msgid "Execution of \"%s\" failed.\n" msgstr "" -#: build/pack.c:549 +#: build/pack.c:637 #, c-format msgid "Package check \"%s\" failed.\n" msgstr "" -#: build/pack.c:598 +#: build/pack.c:684 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "%s 패키지의 출력 파일명을 생성할 수 없음: %s\n" -#: build/pack.c:615 +#: build/pack.c:701 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "%s(을)를 생성할 수 없음: %s\n" -#: build/parseBuildInstallClean.c:35 +#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:705 #, c-format msgid "line %d: second %s\n" msgstr "%d 번째 행: 두번째 %s\n" -#: build/parseChangelog.c:114 +#: build/parseChangelog.c:185 #, c-format msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:146 +#: build/parseChangelog.c:218 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "%%changelog 항목(entry)은 반드시 '*' 로 시작해야 합니다\n" -#: build/parseChangelog.c:154 +#: build/parseChangelog.c:226 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "%%changelog 항목(entry)이 완전하지 않습니다\n" -#: build/parseChangelog.c:169 +#: build/parseChangelog.c:237 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "%%changelog에 잘못된 날짜: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:174 +#: build/parseChangelog.c:242 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog가 날짜(chronological) 순으로 되어있지 않습니다\n" -#: build/parseChangelog.c:182 build/parseChangelog.c:193 +#: build/parseChangelog.c:254 build/parseChangelog.c:265 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "%%changelog에 이름이 빠져있습니다\n" -#: build/parseChangelog.c:200 +#: build/parseChangelog.c:272 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "%%changelog에 내용(description)이 없습니다\n" +#: build/parseChangelog.c:309 +#, c-format +msgid "line %d: second %%changelog\n" +msgstr "" + #: build/parseDescription.c:32 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n" msgstr "%d 번째 행: %%description에서 오류가 발생했습니다: %s\n" #: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45 -#: build/parseScript.c:232 +#: build/parseScript.c:321 #, c-format msgid "line %d: Bad option %s: %s\n" msgstr "%d 번째 행: %s(은)는 잘못된 옵션입니다: %s\n" #: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55 -#: build/parseScript.c:243 +#: build/parseScript.c:332 #, c-format msgid "line %d: Too many names: %s\n" msgstr "%d 번째 행: 이름이 너무 많습니다: %s\n" -#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62 -#: build/parseScript.c:251 -#, c-format -msgid "line %d: Package does not exist: %s\n" -msgstr "%d 번째 행: 패키지가 존재하지 않습니다: %s\n" - -#: build/parseDescription.c:74 -#, c-format -msgid "line %d: Second description\n" -msgstr "%d 번째 행: 두번째 내용(description)\n" - #: build/parseFiles.c:33 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n" msgstr "%d 번째 행: %%files에서 오류가 발생했습니다: %s\n" +#: build/parseFiles.c:73 +#, c-format +msgid "line %d: multiple %%files for package '%s'\n" +msgstr "" + #: build/parsePolicies.c:32 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:69 +#: build/parsePreamble.c:71 #, c-format msgid "Error parsing tag field: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:162 +#: build/parsePreamble.c:164 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "%d 번째 행: 잘못된 숫자입니다: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:168 +#: build/parsePreamble.c:170 #, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:231 +#: build/parsePreamble.c:233 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "%d 번째 행: %s(은)는 잘못된 숫자입니다: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:245 +#: build/parsePreamble.c:247 #, c-format msgid "%s %d defined multiple times\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:290 +#: build/parsePreamble.c:292 #, c-format msgid "Downloading %s to %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:293 +#: build/parsePreamble.c:295 #, c-format msgid "Couldn't download %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:432 +#: build/parsePreamble.c:439 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "아키텍쳐가 제외됨: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:437 +#: build/parsePreamble.c:444 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "아키텍쳐가 포함되어 있지 않음: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:442 +#: build/parsePreamble.c:449 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "운영체제가 제외됨: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:447 +#: build/parsePreamble.c:454 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "운영체제가 포함되어 있지 않음: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:473 +#: build/parsePreamble.c:480 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "패키지에 반드시 %s 항목(field)을 포함해야함: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:496 +#: build/parsePreamble.c:503 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "패키지에 %s 항목(entry)이 중복되어 있음: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:554 +#: build/parsePreamble.c:568 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "%s 아이콘을 열 수 없음: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:570 +#: build/parsePreamble.c:584 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "%s 아이콘을 읽을 수 없음: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:580 +#: build/parsePreamble.c:594 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "알 수 없는 아이콘 유형: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:594 +#: build/parsePreamble.c:608 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "%d 번째 행: 태그에 하나의 토큰만 있습니다: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:614 +#: build/parsePreamble.c:616 #, c-format -msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n" +msgid "line %d: %s in: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:617 +#: build/parsePreamble.c:618 #, c-format -msgid "line %d: Illegal char in: %s\n" +msgid "%s in: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:623 +#: build/parsePreamble.c:637 #, c-format -msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n" +msgid "Illegal char '%c' (0x%x)" +msgstr "" + +#: build/parsePreamble.c:643 +msgid "Possible unexpanded macro" +msgstr "" + +#: build/parsePreamble.c:649 +msgid "Illegal sequence \"..\"" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:646 +#: build/parsePreamble.c:737 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "%d 번째 행: 올바르지 못한 태그입니다: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:654 +#: build/parsePreamble.c:745 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "%d 번째 행: 태그가 비어있습니다: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:715 +#: build/parsePreamble.c:806 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "%d 번째 행: Prefixes는 절대 \"/\" 로 끝나서는 안됩니다: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:727 +#: build/parsePreamble.c:818 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "%d 번째 행: Docdir은 반드시 '/' 로 시작해야 합니다: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:740 +#: build/parsePreamble.c:831 #, c-format msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:777 +#: build/parsePreamble.c:868 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "%d 번째 행: 잘못된 %s: 수식자(qualifier): %s\n" -#: build/parsePreamble.c:804 +#: build/parsePreamble.c:902 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "%d 번째 행: 잘못된 BuildArchitecture 형식입니다: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:814 +#: build/parsePreamble.c:909 +#, c-format +msgid "line %d: Duplicate BuildArch entry: %s\n" +msgstr "" + +#: build/parsePreamble.c:919 #, c-format msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:830 +#: build/parsePreamble.c:934 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "내부 오류: 보거스(Bogus) 태그 %d\n" -#: build/parsePreamble.c:915 +#: build/parsePreamble.c:1032 #, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:978 +#: build/parsePreamble.c:1093 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "잘못된 패키지 지정: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:984 -#, c-format -msgid "Package already exists: %s\n" -msgstr "패키지가 이미 존재함: %s\n" +#: build/parsePreamble.c:1141 +msgid "Binary rpm package found. Expected spec file!\n" +msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:1015 +#: build/parsePreamble.c:1144 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "%d 번째 행: 알 수 없는 태그입니다: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:1047 +#: build/parsePreamble.c:1176 #, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:1051 +#: build/parsePreamble.c:1180 #, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "" -#: build/parsePrep.c:28 +#: build/parsePrep.c:29 #, c-format msgid "Bad source: %s: %s\n" msgstr "잘못된 소스: %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:73 +#: build/parsePrep.c:74 #, c-format msgid "No patch number %u\n" msgstr "" -#: build/parsePrep.c:75 +#: build/parsePrep.c:76 #, c-format msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n" msgstr "" -#: build/parsePrep.c:152 +#: build/parsePrep.c:164 #, c-format msgid "No source number %u\n" msgstr "" -#: build/parsePrep.c:154 +#: build/parsePrep.c:166 msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n" msgstr "" -#: build/parsePrep.c:261 +#: build/parsePrep.c:300 #, c-format msgid "Error parsing %%setup: %s\n" msgstr "%%setup에서 오류 발생: %s\n" -#: build/parsePrep.c:272 +#: build/parsePrep.c:311 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" msgstr "%d 번째 행: %%setup에 잘못된 인수가 있습니다: %s\n" -#: build/parsePrep.c:287 +#: build/parsePrep.c:326 #, c-format msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "%d 번째 행: %%setup에 잘못된 %s 옵션: %s\n" -#: build/parsePrep.c:446 +#: build/parsePrep.c:495 #, c-format msgid "%s: %s: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePrep.c:459 +#: build/parsePrep.c:508 #, c-format msgid "Invalid patch number %s: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePrep.c:486 +#: build/parsePrep.c:535 #, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "%d 번째 행: 두번째 %%prep\n" -#: build/parseReqs.c:112 +#: build/parseReqs.c:52 msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'" msgstr "" -#: build/parseReqs.c:137 +#: build/parseReqs.c:57 msgid "Versioned file name not permitted" msgstr "" -#: build/parseReqs.c:154 -msgid "Version required" +#: build/parseReqs.c:222 +msgid "No rich dependencies allowed for this type" msgstr "" -#: build/parseReqs.c:165 +#: build/parseReqs.c:232 build/parseReqs.c:307 msgid "invalid dependency" msgstr "" -#: build/parseReqs.c:181 +#: build/parseReqs.c:267 lib/rpmds.c:1470 +msgid "Version required" +msgstr "" + +#: build/parseReqs.c:283 +msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers" +msgstr "" + +#: build/parseReqs.c:296 +msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file" +msgstr "" + +#: build/parseReqs.c:324 #, c-format msgid "line %d: %s: %s\n" msgstr "" -#: build/parseScript.c:192 +#: build/parseScript.c:263 #, c-format msgid "line %d: triggers must have --: %s\n" msgstr "%d 번째 행: 트리거는 반드시 '--' 를 포함해야 합니다: %s\n" -#: build/parseScript.c:202 build/parseScript.c:265 +#: build/parseScript.c:271 +#, c-format +msgid "line %d: missing trigger condition: %s\n" +msgstr "" + +#: build/parseScript.c:281 build/parseScript.c:351 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n" msgstr "%d 번째 행: %s에서 오류가 발생했습니다: %s\n" -#: build/parseScript.c:214 +#: build/parseScript.c:293 #, c-format msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n" msgstr "" -#: build/parseScript.c:220 +#: build/parseScript.c:299 #, c-format msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n" msgstr "%d 번째 행: 스크립트 프로그램은 반드시 '/' 로 시작해야 합니다: %s\n" -#: build/parseScript.c:258 +#: build/parseScript.c:313 +#, c-format +msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n" +msgstr "" + +#: build/parseScript.c:344 #, c-format msgid "line %d: Second %s\n" msgstr "%d 번째 행: 두번째 %s\n" -#: build/parseScript.c:301 +#: build/parseScript.c:386 #, c-format msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n" msgstr "" -#: build/parseScript.c:318 +#: build/parseScript.c:404 +#, c-format +msgid "line %d: file trigger condition must begin with '/': %s" +msgstr "" + +#: build/parseScript.c:410 #, c-format msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:209 +#: build/parseSpec.c:190 #, c-format msgid "line %d: %s\n" msgstr "%d 번째 행: %s\n" -#: build/parseSpec.c:252 +#: build/parseSpec.c:212 +#, c-format +msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n" +msgstr "" + +#: build/parseSpec.c:317 #, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "%s(을)를 열 수 없음: %s\n" -#: build/parseSpec.c:286 +#: build/parseSpec.c:351 #, c-format msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:308 +#: build/parseSpec.c:373 #, c-format msgid "line %d: Unclosed %%if\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:313 +#: build/parseSpec.c:378 #, c-format msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:355 +#: build/parseSpec.c:420 #, c-format msgid "%s:%d: bad %%if condition\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:363 +#: build/parseSpec.c:428 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n" msgstr "%s:%d: %%else가 %%if 없이 사용되었습니다\n" -#: build/parseSpec.c:374 +#: build/parseSpec.c:439 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n" msgstr "%s:%d: %%endif가 %%if 없이 사용되었습니다\n" -#: build/parseSpec.c:392 +#: build/parseSpec.c:460 #, c-format msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:669 +#: build/parseSpec.c:645 +#, c-format +msgid "encoding %s not supported by system\n" +msgstr "" + +#: build/parseSpec.c:674 +#, c-format +msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n" +msgstr "" + +#: build/parseSpec.c:710 +#, c-format +msgid "line %d: %%end doesn't take any arguments: %s\n" +msgstr "" + +#: build/parseSpec.c:717 +#, c-format +msgid "line %d: %%end not expected here, no section to close: %s\n" +msgstr "" + +#: build/parseSpec.c:733 +#, c-format +msgid "line %d doesn't belong to any section: %s\n" +msgstr "" + +#: build/parseSpec.c:878 msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "패키지 제작에 호환하는 아키텍쳐를 찾을 수 없습니다\n" -#: build/parseSpec.c:703 +#: build/parseSpec.c:912 #, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "패키지에 %%description이 없음: %s\n" @@ -1420,451 +1624,562 @@ msgstr "" msgid "Processing policies: %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:108 +#: build/rpmfc.c:160 #, c-format msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:204 +#: build/rpmfc.c:266 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:229 +#: build/rpmfc.c:289 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "%s(을)를 실행할 수 없음: %s\n" -#: build/rpmfc.c:234 lib/rpmscript.c:255 +#: build/rpmfc.c:294 lib/rpmscript.c:320 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "%s(을)를 fork 할 수 없음: %s\n" -#: build/rpmfc.c:317 +#: build/rpmfc.c:377 #, c-format msgid "%s failed: %x\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:321 +#: build/rpmfc.c:381 #, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:831 -#, c-format -msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n" -msgstr "" - -#: build/rpmfc.c:909 +#: build/rpmfc.c:1032 msgid "Empty file classifier\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:918 +#: build/rpmfc.c:1041 msgid "No file attributes configured\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:938 +#: build/rpmfc.c:1060 #, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:944 +#: build/rpmfc.c:1066 #, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:986 +#: build/rpmfc.c:1108 #, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:1166 +#: build/rpmfc.c:1309 #, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184 +#: build/rpmfc.c:1318 build/rpmfc.c:1327 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "%s(을)를 찾는데 실패함:\n" -#: build/spec.c:404 +#: build/rpmfc.c:1344 +msgid "Deprecated external dependency generator is used!\n" +msgstr "" + +#: build/spec.c:92 +#, c-format +msgid "line %d: %s: package %s does not exist\n" +msgstr "" + +#: build/spec.c:95 +#, c-format +msgid "line %d: %s: package %s already exists\n" +msgstr "" + +#: build/spec.c:466 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "" "%s spec 파일을 질의하는데 실패했습니다, 파일을 처리(parse)할 수 없습니다\n" -#: lib/cpio.c:364 +#: lib/backend/db3.c:97 #, c-format -msgid "(error 0x%x)" -msgstr "(오류 0x%x)" +msgid "%s error(%d) from %s: %s\n" +msgstr "" -#: lib/cpio.c:368 -msgid "Bad magic" -msgstr "잘못된 magic 입니다" +#: lib/backend/db3.c:100 +#, c-format +msgid "%s error(%d): %s\n" +msgstr "" -#: lib/cpio.c:369 -msgid "Bad/unreadable header" -msgstr "잘못된/읽을 수 없는 헤더입니다" +#: lib/backend/db3.c:288 +#, c-format +msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" +msgstr "인증되지 않은 db 옵션: \"%s\"(을)를 무시합니다.\n" -#: lib/cpio.c:392 -msgid "Header size too big" -msgstr "헤더의 크기가 너무 큽니다" +#: lib/backend/db3.c:325 +#, c-format +msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" +msgstr "%s(은)는 부적합한 수치 값입니다, 생략합니다\n" -#: lib/cpio.c:393 -msgid "File too large for archive" +#: lib/backend/db3.c:334 +#, c-format +msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" +msgstr "%s(은)는 너무 크거나 너무 적은 정수(long) 값입니다, 생략합니다\n" + +#: lib/backend/db3.c:343 +#, c-format +msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" +msgstr "%s(은)는 너무 크거나 너무 적은 정수(int) 값입니다, 생략합니다\n" + +#: lib/backend/db3.c:808 +#, c-format +msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" +msgstr "%2$s/%3$s의 잠금된(lock) %1$s(을)를 얻을 수 없습니다\n" + +#: lib/backend/db3.c:810 +msgid "shared" +msgstr "공유됨" + +#: lib/backend/db3.c:810 +msgid "exclusive" +msgstr "폐쇄적(exclusive)" + +#: lib/backend/db3.c:892 +#, c-format +msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" msgstr "" -#: lib/cpio.c:394 -msgid "Unknown file type" -msgstr "알 수 없는 파일 유형입니다" +#: lib/backend/db3.c:1068 +#, c-format +msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n" +msgstr "" -#: lib/cpio.c:395 -msgid "Missing hard link(s)" -msgstr "하드 링크를 찾을 수 없습니다" +#: lib/backend/db3.c:1098 +#, c-format +msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" +msgstr "" -#: lib/cpio.c:396 -msgid "Digest mismatch" +#: lib/backend/db3.c:1106 +#, c-format +msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "" -#: lib/cpio.c:397 -msgid "Internal error" -msgstr "내부 오류" +#: lib/backend/db3.c:1208 +#, c-format +msgid "error(%d) adding header #%d record\n" +msgstr "" -#: lib/cpio.c:398 -msgid "Archive file not in header" -msgstr "헤더에 아카이브 파일이 없습니다" +#: lib/backend/db3.c:1217 +#, c-format +msgid "error(%d) removing header #%d record\n" +msgstr "" -#: lib/cpio.c:409 -msgid " failed - " -msgstr " 실패함 - " +#: lib/backend/db3.c:1272 +#, c-format +msgid "error(%d) allocating new package instance\n" +msgstr "새로운 패키지를 배치하는 도중 오류(%d)가 발생했습니다\n" + +#: lib/backend/dbi.c:64 +#, c-format +msgid "" +"Found LMDB data.mdb database while attempting %s backend: using lmdb " +"backend.\n" +msgstr "" + +#: lib/backend/dbi.c:73 +#, c-format +msgid "" +"Found NDB Packages.db database while attempting %s backend: using ndb " +"backend.\n" +msgstr "" + +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, c-format +msgid "" +"Found BDB Packages database while attempting %s backend: using bdb backend.\n" +msgstr "" -#: lib/depends.c:68 +#: lib/depends.c:93 #, c-format msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:72 +#: lib/depends.c:97 #, c-format msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:344 +#: lib/depends.c:377 #, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:345 +#: lib/depends.c:378 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "" -#: lib/formats.c:65 lib/formats.c:101 lib/formats.c:183 lib/formats.c:209 -#: lib/formats.c:262 lib/formats.c:280 lib/formats.c:473 lib/formats.c:506 -#: lib/formats.c:544 +#: lib/formats.c:42 +msgid "(not a blob)" +msgstr "(BLOB[Binary Large OBject]이 아닙니다)" + +#: lib/formats.c:43 msgid "(not a number)" msgstr "(숫자가 아닙니다)" -#: lib/formats.c:125 +#: lib/formats.c:44 +msgid "(not a string)" +msgstr "" + +#: lib/formats.c:47 lib/formats.c:151 lib/formats.c:267 +msgid "(invalid type)" +msgstr "(부적합한 타입)" + +#: lib/formats.c:116 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: lib/formats.c:135 +#: lib/formats.c:122 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" -#: lib/formats.c:314 +#: lib/formats.c:253 msgid "(not base64)" msgstr "(base64가 아닙니다)" -#: lib/formats.c:326 -msgid "(invalid type)" -msgstr "(부적합한 타입)" - -#: lib/formats.c:349 lib/formats.c:429 -msgid "(not a blob)" -msgstr "(BLOB[Binary Large OBject]이 아닙니다)" - -#: lib/formats.c:384 +#: lib/formats.c:313 msgid "(invalid xml type)" msgstr "" -#: lib/formats.c:434 +#: lib/formats.c:358 msgid "(not an OpenPGP signature)" msgstr "" -#: lib/formats.c:446 +#: lib/formats.c:369 #, c-format msgid "Invalid date %u" msgstr "" -#: lib/formats.c:512 +#: lib/formats.c:417 msgid "normal" msgstr "" -#: lib/formats.c:515 +#: lib/formats.c:420 lib/verify.c:393 msgid "replaced" msgstr "" -#: lib/formats.c:518 +#: lib/formats.c:423 lib/verify.c:387 msgid "not installed" msgstr "" -#: lib/formats.c:521 +#: lib/formats.c:426 lib/verify.c:389 msgid "net shared" msgstr "" -#: lib/formats.c:524 +#: lib/formats.c:429 lib/verify.c:391 msgid "wrong color" msgstr "" -#: lib/formats.c:527 +#: lib/formats.c:432 msgid "missing" msgstr "" -#: lib/formats.c:530 +#: lib/formats.c:435 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: lib/formats.c:565 -msgid "(not a string)" -msgstr "" - -#: lib/fsm.c:689 -#, c-format -msgid "user %s does not exist - using root\n" -msgstr "%s 사용자가 존재하지 않습니다 - root를 이용합니다\n" - -#: lib/fsm.c:696 -#, c-format -msgid "group %s does not exist - using root\n" -msgstr "%s 그룹이 존재하지 않습니다 - root를 이용합니다\n" - -#: lib/fsm.c:1518 +#: lib/fsm.c:745 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s(이)가 %s(으)로 저장되었습니다\n" -#: lib/fsm.c:1543 +#: lib/fsm.c:798 #, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s(이)가 %s(으)로 생성되었습니다\n" -#: lib/fsm.c:1845 +#: lib/fsm.c:1082 #, c-format msgid "%s %s: remove failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1846 +#: lib/fsm.c:1083 msgid "directory" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1846 +#: lib/fsm.c:1083 msgid "file" msgstr "" -#: lib/package.c:146 +#: lib/header.c:285 #, c-format -msgid "skipping %s %s with unverifiable signature\n" +msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d" msgstr "" -#: lib/package.c:149 -#, c-format -msgid "skipping %s with unverifiable signature\n" +#: lib/header.c:952 +msgid "hdr load: BAD" msgstr "" -#: lib/package.c:179 lib/package.c:306 lib/package.c:373 lib/signature.c:130 -#, c-format -msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" +#: lib/header.c:1775 +msgid "region: no tags" msgstr "" -#: lib/package.c:198 -msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n" +#: lib/header.c:1797 +#, c-format +msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/package.c:210 -msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n" +#: lib/header.c:1805 +#, c-format +msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/package.c:220 -msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n" +#: lib/header.c:1824 +#, c-format +msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/package.c:296 +#: lib/header.c:1833 #, c-format -msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" +msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d" msgstr "" -#: lib/package.c:322 lib/signature.c:142 +#: lib/header.c:1841 #, c-format -msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" +msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:331 lib/signature.c:151 +#: lib/header.c:1876 #, c-format -msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" +msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/package.c:348 lib/signature.c:175 -#, c-format -msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" +#: lib/header.c:1880 +msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/package.c:358 lib/signature.c:185 +#: lib/header.c:1885 #, c-format -msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" +msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range" msgstr "" -#: lib/package.c:427 +#: lib/header.c:1890 #, c-format -msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n" +msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range" msgstr "" -#: lib/package.c:431 -msgid "hdr magic: BAD\n" +#: lib/header.c:1900 +#, c-format +msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/package.c:436 +#: lib/header.c:1909 #, c-format -msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" +msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/package.c:442 -#, c-format -msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" +#: lib/header.c:1922 +msgid "signature " msgstr "" -#: lib/package.c:452 +#: lib/header.c:1949 #, c-format -msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n" +msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" -#: lib/package.c:465 -msgid "hdr load: BAD\n" +#: lib/headerfmt.c:356 +msgid "invalid field width" msgstr "" -#: lib/package.c:532 lib/rpmchecksig.c:275 sign/rpmgensig.c:433 +#: lib/headerfmt.c:362 #, c-format -msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" +msgid "missing { after %%" msgstr "" -#: lib/package.c:539 lib/rpmchecksig.c:282 sign/rpmgensig.c:440 +#: lib/headerfmt.c:384 #, c-format -msgid "%s: No signature available\n" -msgstr "%s: 유효한 서명이 없습니다\n" +msgid "missing } after %%{" +msgstr "" + +#: lib/headerfmt.c:395 +msgid "empty tag format" +msgstr "태그 형식이 비어있습니다" + +#: lib/headerfmt.c:406 +msgid "empty tag name" +msgstr "태그 이름이 비어있습니다" -#: lib/package.c:581 +#: lib/headerfmt.c:413 #, c-format -msgid "%s: headerRead failed: %s" +msgid "unknown tag: \"%s\"" +msgstr "" + +#: lib/headerfmt.c:433 +msgid "] expected at end of array" +msgstr "배열의 끝부분에 ']' 가 와야합니다" + +#: lib/headerfmt.c:445 +msgid "unexpected ]" +msgstr "불필요한 ']' 가 있습니다" + +#: lib/headerfmt.c:455 +msgid "unexpected }" +msgstr "불필요한 '}' 가 있습니다" + +#: lib/headerfmt.c:511 +msgid "? expected in expression" +msgstr "표현식에 '?' 가 와야합니다" + +#: lib/headerfmt.c:518 +msgid "{ expected after ? in expression" +msgstr "표현식의 '?' 뒤에 '{' 가 와야합니다" + +#: lib/headerfmt.c:530 lib/headerfmt.c:570 +msgid "} expected in expression" +msgstr "표현식에 '}' 가 와야합니다" + +#: lib/headerfmt.c:538 +msgid ": expected following ? subexpression" +msgstr "'?' 하부표현식(subexpression) 뒤에 ':' 이 와야합니다" + +#: lib/headerfmt.c:556 +msgid "{ expected after : in expression" +msgstr "표현식의 ':' 뒤에 '{' 가 와야합니다" + +#: lib/headerfmt.c:578 +msgid "| expected at end of expression" +msgstr "표현식의 끝부분에 '|' 가 와야합니다" + +#: lib/headerfmt.c:753 +msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/package.c:633 lib/rpmchecksig.c:140 sign/rpmgensig.c:93 +#: lib/poptALL.c:154 #, c-format -msgid "%s: Fread failed: %s\n" -msgstr "%s: Fread이 실패했습니다: %s\n" +msgid "" +"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n" +msgstr "" -#: lib/poptALL.c:164 +#: lib/poptALL.c:188 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:165 lib/poptALL.c:168 +#: lib/poptALL.c:189 lib/poptALL.c:192 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:167 +#: lib/poptALL.c:191 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:170 +#: lib/poptALL.c:194 msgid "undefine MACRO" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:171 +#: lib/poptALL.c:195 msgid "MACRO" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:173 +#: lib/poptALL.c:197 msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:174 +#: lib/poptALL.c:198 msgid "'EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:176 lib/poptALL.c:190 +#: lib/poptALL.c:200 +msgid "Specify target platform" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:200 +msgid "CPU-VENDOR-OS" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:221 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:177 lib/poptALL.c:191 +#: lib/poptALL.c:203 lib/poptALL.c:222 msgid "<FILE:...>" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:180 +#: lib/poptALL.c:208 +msgid "don't enable any plugins" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:211 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:182 +#: lib/poptALL.c:213 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:184 +#: lib/poptALL.c:215 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:187 +#: lib/poptALL.c:218 msgid "send stdout to CMD" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:219 msgid "CMD" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:193 +#: lib/poptALL.c:224 msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:194 +#: lib/poptALL.c:225 msgid "ROOT" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:196 +#: lib/poptALL.c:227 msgid "use database in DIRECTORY" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:197 +#: lib/poptALL.c:228 msgid "DIRECTORY" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:200 +#: lib/poptALL.c:231 msgid "display known query tags" msgstr "질의 태그를 보여줍니다" -#: lib/poptALL.c:202 +#: lib/poptALL.c:233 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "현재 설정되어 있는 rpmrc의 내용과 매크로를 보여줍니다" -#: lib/poptALL.c:204 +#: lib/poptALL.c:235 msgid "provide less detailed output" msgstr "자세한 출력을 제공합니다" -#: lib/poptALL.c:206 +#: lib/poptALL.c:237 msgid "provide more detailed output" msgstr "아주 상세한 출력을 제공합니다" -#: lib/poptALL.c:208 +#: lib/poptALL.c:239 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "현재 사용되고 있는 rpm 버전을 표시합니다" -#: lib/poptALL.c:214 +#: lib/poptALL.c:245 msgid "debug payload file state machine" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:220 +#: lib/poptALL.c:251 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "rpmio 입/출력을 디버그 합니다" -#: lib/poptALL.c:287 +#: lib/poptALL.c:310 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -1885,13 +2200,13 @@ msgstr "재배치시에는 반드시 '=' 을 포함해야 합니다" msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "재배치시에는 반드시 '=' 뒤에 '/' 가 와야 합니다" -#: lib/poptI.c:114 +#: lib/poptI.c:118 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "특정 파일을 생략하기 위한 설정이 적용된 경우에도, 패키지 안의 모든 파일을 설" "치합니다" -#: lib/poptI.c:118 +#: lib/poptI.c:122 msgid "" "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " "<package> specified multiple packages)" @@ -1899,155 +2214,165 @@ msgstr "" "<패키지> 이름과 일치하는 패키지는 모두 제거합니다 (<패키지>에 여러개의 패키지" "를 동시에 지정할 경우에는 오류가 발생합니다)" -#: lib/poptI.c:123 +#: lib/poptI.c:127 msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "" -#: lib/poptI.c:127 +#: lib/poptI.c:131 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:135 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "패키지를 (제거) 삭제합니다" -#: lib/poptI.c:131 +#: lib/poptI.c:135 msgid "<package>+" msgstr "<패키지>+" -#: lib/poptI.c:134 lib/poptI.c:171 +#: lib/poptI.c:138 lib/poptI.c:175 msgid "do not install configuration files" msgstr "" -#: lib/poptI.c:137 lib/poptI.c:176 +#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:180 msgid "do not install documentation" msgstr "패키지에 포함된 문서 파일을 설치하지 않습니다" -#: lib/poptI.c:139 +#: lib/poptI.c:143 msgid "skip files with leading component <path> " msgstr "<경로>로 시작되는 파일은 설치하지 않습니다 " -#: lib/poptI.c:140 +#: lib/poptI.c:144 msgid "<path>" msgstr "<경로>" -#: lib/poptI.c:143 +#: lib/poptI.c:147 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "--replacepkgs 와 --replacefiles 옵션을 동시에 사용합니다" -#: lib/poptI.c:147 +#: lib/poptI.c:151 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "기존에 설치된 패키지를 업그레이드 합니다" -#: lib/poptI.c:148 lib/poptI.c:164 lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:152 lib/poptI.c:168 lib/poptI.c:257 lib/poptI.c:261 msgid "<packagefile>+" msgstr "<패키지파일>+" -#: lib/poptI.c:150 +#: lib/poptI.c:154 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "" "패키지 설치를 해시마크(#)로 표시합니다 (-v 옵션과 함께 사용하는 것이 좋습니" "다)" -#: lib/poptI.c:153 +#: lib/poptI.c:157 msgid "don't verify package architecture" msgstr "패키지의 아키텍쳐를 검사하지 않습니다" -#: lib/poptI.c:156 +#: lib/poptI.c:160 msgid "don't verify package operating system" msgstr "패키지의 운영체제를 검사하지 않습니다" -#: lib/poptI.c:159 +#: lib/poptI.c:163 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "패키지를 설치하기 전에 디스크 공간을 검사하지 않습니다" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:165 msgid "install documentation" msgstr "패키지에 포함된 문서 파일을 설치합니다" -#: lib/poptI.c:164 +#: lib/poptI.c:168 msgid "install package(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:167 +#: lib/poptI.c:171 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "파일시스템을 변경하지 않고, 데이터베이스를 갱신합니다" -#: lib/poptI.c:173 +#: lib/poptI.c:177 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "패키지의 의존성을 검사하지 않습니다" -#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209 +#: lib/poptI.c:183 lib/poptQV.c:236 lib/poptQV.c:238 msgid "don't verify digest of files" msgstr "" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:185 msgid "don't verify digest of files (obsolete)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:183 +#: lib/poptI.c:187 msgid "don't install file security contexts" msgstr "" -#: lib/poptI.c:187 +#: lib/poptI.c:189 +msgid "don't install file capabilities" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:193 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "의존성이 있는 패키지를 설치하도록 재요구하지 않습니다" -#: lib/poptI.c:191 +#: lib/poptI.c:197 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "패키지 스크립틀릿(scriptlet)을 실행하지 않습니다" -#: lib/poptI.c:195 +#: lib/poptI.c:201 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "%%pre 스크립틀릿(scriptlet)을 실행하지 않습니다 (있을 경우)" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:204 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "%%post 스크립틀릿(scriptlet)을 실행하지 않습니다 (있을 경우)" -#: lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:207 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "%%preun 스크립틀릿(scriptlet)을 실행하지 않습니다 (있을 경우)" -#: lib/poptI.c:204 +#: lib/poptI.c:210 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "%%postun 스크립틀릿(scriptlet)을 실행하지 않습니다 (있을 경우)" -#: lib/poptI.c:207 +#: lib/poptI.c:213 +#, c-format +msgid "do not execute %%pretrans scriptlet (if any)" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:216 +#, c-format +msgid "do not execute %%posttrans scriptlet (if any)" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:219 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "" "이 패키지에 의해 생성되는(triggered) 어떠한 스크립틀릿(scriptlet)도 실행하지 " "않습니다" -#: lib/poptI.c:210 +#: lib/poptI.c:222 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "어떠한 %%triggerprein 스크립틀릿(scriptlet)도 실행하지 않습니다" -#: lib/poptI.c:213 +#: lib/poptI.c:225 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "어떠한 %%triggerin 스크립틀릿(scriptlet)도 실행하지 않습니다" -#: lib/poptI.c:216 +#: lib/poptI.c:228 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "어떠한 %%triggerun 스크립틀릿(scriptlet)도 실행하지 않습니다" -#: lib/poptI.c:219 +#: lib/poptI.c:231 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "어떠한 %%triggerpostun 스크립틀릿(scriptlet)도 실행하지 않습니다" -#: lib/poptI.c:223 -msgid "do not perform any collection actions" -msgstr "" - -#: lib/poptI.c:227 +#: lib/poptI.c:235 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2055,369 +2380,408 @@ msgstr "" "이전 버전의 패키지로 다운그레이드 합니다 (--force 옵션을 사용시에는 이 옵션" "이 자동으로 적용됩니다)" -#: lib/poptI.c:231 +#: lib/poptI.c:239 msgid "print percentages as package installs" msgstr "패키지 설치를 퍼센트(%)로 표시합니다" -#: lib/poptI.c:233 +#: lib/poptI.c:241 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "" "재배치 기능이 있는 패키지의 경우, 지정한 <디렉토리>로 재배치하여 설치합니다" -#: lib/poptI.c:234 +#: lib/poptI.c:242 msgid "<dir>" msgstr "<디렉토리>" -#: lib/poptI.c:236 +#: lib/poptI.c:244 msgid "relocate files from path <old> to <new>" msgstr "<이전경로>에서 <새로운경로>로 파일을 재배치 합니다" -#: lib/poptI.c:237 +#: lib/poptI.c:245 msgid "<old>=<new>" msgstr "<이전경로>=<새로운경로>" -#: lib/poptI.c:240 +#: lib/poptI.c:248 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "" -#: lib/poptI.c:243 +#: lib/poptI.c:251 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "패키지가 이미 설치되어 있는 경우에도 설치합니다" -#: lib/poptI.c:245 +#: lib/poptI.c:253 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "패키지를 설치하지 않고, 제대로 설치되는지만 확인합니다" -#: lib/poptI.c:248 +#: lib/poptI.c:256 msgid "upgrade package(s)" msgstr "패키지를 업그레이드 합니다" -#: lib/poptQV.c:67 +#: lib/poptI.c:260 +msgid "reinstall package(s)" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:75 msgid "query/verify all packages" msgstr "모든 패키지에 대해 질의/검증합니다" -#: lib/poptQV.c:69 +#: lib/poptQV.c:77 msgid "rpm checksig mode" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:71 +#: lib/poptQV.c:79 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "파일이 들어있는 패키지에 대해 질의/검증 합니다" -#: lib/poptQV.c:73 +#: lib/poptQV.c:81 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "그룹 안의 패키지를 질의/검증 합니다" -#: lib/poptQV.c:75 +#: lib/poptQV.c:83 msgid "query/verify a package file" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:78 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "패키지 식별자(identifier)를 사용하여 패키지를 질의/검증 합니다" -#: lib/poptQV.c:80 +#: lib/poptQV.c:88 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "헤더 식별자(identifier)를 사용하여 패키지를 질의/검증 합니다" -#: lib/poptQV.c:83 +#: lib/poptQV.c:91 msgid "rpm query mode" msgstr "rpm 질의 모드" -#: lib/poptQV.c:85 +#: lib/poptQV.c:93 msgid "query/verify a header instance" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:95 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "설치 내용을 통해 패키지를 질의/검증 합니다" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:97 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "패키지로 인해 생성되는(triggered) 패키지에 대해 질의합니다" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:99 msgid "rpm verify mode" msgstr "rpm 검증 모드" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:101 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "의존성을 필요로 하는 패키지에 대해 질의/검증 합니다" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:103 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "의존성을 제공하는 패키지에 대해 질의/검증 합니다" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:105 +msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:107 +msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:109 +msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:111 +msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:114 msgid "do not glob arguments" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:116 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:172 +#: lib/poptQV.c:193 msgid "list all configuration files" msgstr "모든 설정 파일을 나열합니다" -#: lib/poptQV.c:174 +#: lib/poptQV.c:195 msgid "list all documentation files" msgstr "모든 문서 파일을 나열합니다" -#: lib/poptQV.c:176 -#, fuzzy +#: lib/poptQV.c:197 msgid "list all license files" -msgstr "모든 문서 파일을 나열합니다" +msgstr "" -#: lib/poptQV.c:178 +#: lib/poptQV.c:199 +#, fuzzy +msgid "list all artifact files" +msgstr "모든 설정 파일을 나열합니다" + +#: lib/poptQV.c:201 msgid "dump basic file information" msgstr "기본 파일 정보를 보여줍니다" -#: lib/poptQV.c:182 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "list files in package" msgstr "패키지 안의 파일을 나열합니다" -#: lib/poptQV.c:187 +#: lib/poptQV.c:210 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "%%ghost 파일을 생략합니다" -#: lib/poptQV.c:194 +#: lib/poptQV.c:213 +#, c-format +msgid "skip %%config files" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "skip %%artifact files" +msgstr "%%ghost 파일을 생략합니다" + +#: lib/poptQV.c:223 msgid "display the states of the listed files" msgstr "나열된 파일의 상태(state)를 보여줍니다" -#: lib/poptQV.c:212 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "don't verify size of files" msgstr "파일의 용량을 검사하지 않습니다" -#: lib/poptQV.c:215 +#: lib/poptQV.c:244 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "파일의 심볼릭 링크 경로를 검사하지 않습니다" -#: lib/poptQV.c:218 +#: lib/poptQV.c:247 msgid "don't verify owner of files" msgstr "파일의 소유자를 검사하지 않습니다" -#: lib/poptQV.c:221 +#: lib/poptQV.c:250 msgid "don't verify group of files" msgstr "파일의 그룹을 검사하지 않습니다" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:253 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "파일의 최종 변경 시간을 검사하지 않습니다" -#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230 +#: lib/poptQV.c:256 lib/poptQV.c:259 msgid "don't verify mode of files" msgstr "파일의 모드를 검사하지 않습니다" -#: lib/poptQV.c:233 -msgid "don't verify capabilities of files" +#: lib/poptQV.c:262 +msgid "don't verify file security contexts" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:236 -msgid "don't verify file security contexts" +#: lib/poptQV.c:264 +msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:238 +#: lib/poptQV.c:266 msgid "don't verify files in package" msgstr "패키지 안의 파일을 검사하지 않습니다" -#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:268 tools/rpmgraph.c:217 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "패키지의 의존성을 검사하지 않습니다" -#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246 +#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "" -#: lib/psm.c:212 +#: lib/psm.c:146 #, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:254 +#: lib/psm.c:183 msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "소스 패키지가 필요하며, 바이너리가 검색되었습니다\n" -#: lib/psm.c:307 +#: lib/psm.c:194 msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "소스 패키지에 .spec 파일이 포함되어 있지 않습니다\n" -#: lib/psm.c:836 +#: lib/psm.c:606 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "아카이브를 푸는데 실패함%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:837 +#: lib/psm.c:607 msgid " on file " msgstr " 다음 파일의 " -#: lib/psm.c:941 -#, c-format -msgid "%s failed on file %s: %s\n" -msgstr "%2$s 파일의 %1$s(이)가 실패함: %3$s\n" - -#: lib/psm.c:944 -#, c-format -msgid "%s failed: %s\n" -msgstr "%s(이)가 실패함: %s\n" - -#: lib/query.c:111 +#: lib/query.c:108 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "올바르지 못한 형식: %s\n" -#: lib/query.c:123 +#: lib/query.c:120 msgid "(contains no files)\n" msgstr "" -#: lib/query.c:160 +#: lib/query.c:161 msgid "normal " msgstr "정상(normal) " -#: lib/query.c:163 +#: lib/query.c:164 msgid "replaced " msgstr "교체됨(replaced) " -#: lib/query.c:166 +#: lib/query.c:167 msgid "not installed " msgstr "설치되어 있지 않음 " -#: lib/query.c:169 +#: lib/query.c:170 msgid "net shared " msgstr "net 공유됨 " -#: lib/query.c:172 +#: lib/query.c:173 msgid "wrong color " msgstr "" -#: lib/query.c:175 +#: lib/query.c:176 msgid "(no state) " msgstr "(상태를 알 수 없음) " -#: lib/query.c:178 +#: lib/query.c:179 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(알 수 없는 %3d) " -#: lib/query.c:198 +#: lib/query.c:199 msgid "package has not file owner/group lists\n" msgstr "" -#: lib/query.c:229 +#: lib/query.c:233 msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "패키지에 파일 소유자 또는 id 목록이 없습니다\n" -#: lib/query.c:318 +#: lib/query.c:321 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "%s 그룹은 어떤 패키지에도 포함되어 있지 않습니다\n" -#: lib/query.c:325 +#: lib/query.c:328 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "%s(을)를 생성하는(trigger) 패키지가 없습니다\n" -#: lib/query.c:336 lib/query.c:355 lib/query.c:371 +#: lib/query.c:339 lib/query.c:358 lib/query.c:374 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "%s(이)가 잘못됨: %s\n" -#: lib/query.c:346 lib/query.c:361 lib/query.c:376 +#: lib/query.c:349 lib/query.c:364 lib/query.c:379 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "%s(와)과 일치하는 패키지가 없음: %s\n" -#: lib/query.c:384 +#: lib/query.c:387 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "%s(을)를 필요로 하는 패키지가 없습니다\n" -#: lib/query.c:392 +#: lib/query.c:394 +#, c-format +msgid "no package recommends %s\n" +msgstr "" + +#: lib/query.c:401 +#, c-format +msgid "no package suggests %s\n" +msgstr "" + +#: lib/query.c:408 +#, c-format +msgid "no package supplements %s\n" +msgstr "" + +#: lib/query.c:415 +#, c-format +msgid "no package enhances %s\n" +msgstr "" + +#: lib/query.c:423 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "%s(을)를 제공하는 패키지가 없습니다\n" -#: lib/query.c:424 +#: lib/query.c:455 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "%s 파일: %s\n" -#: lib/query.c:427 +#: lib/query.c:458 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "%s 파일은 어떤 패키지에도 들어있지 않습니다\n" -#: lib/query.c:438 +#: lib/query.c:469 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "부적합한 패키지 번호: %s\n" -#: lib/query.c:445 +#: lib/query.c:476 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "" -#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654 +#: lib/query.c:491 lib/rpminstall.c:690 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "%s 패키지가 설치되어 있지 않습니다\n" -#: lib/query.c:492 +#: lib/query.c:525 #, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:44 +#: lib/rpmchecksig.c:50 lib/rpmchecksig.c:58 #, c-format msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:48 +#: lib/rpmchecksig.c:66 #, c-format msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:93 +#: lib/rpmchecksig.c:111 #, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:119 +#: lib/rpmchecksig.c:131 #, c-format -msgid "%s: headerRead failed: %s\n" +msgid "Fread failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:128 -#, c-format -msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" +#: lib/rpmchecksig.c:262 +msgid "DIGESTS" +msgstr "" + +#: lib/rpmchecksig.c:262 +msgid "digests" +msgstr "" + +#: lib/rpmchecksig.c:266 +msgid "SIGNATURES" +msgstr "" + +#: lib/rpmchecksig.c:266 +msgid "signatures" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:386 +#: lib/rpmchecksig.c:268 msgid "NOT OK" msgstr "올바르지 않음" -#: lib/rpmchecksig.c:386 +#: lib/rpmchecksig.c:268 msgid "OK" msgstr "확인" -#: lib/rpmchecksig.c:388 -msgid " (MISSING KEYS:" -msgstr " (키를 찾을 수 없음:" - -#: lib/rpmchecksig.c:390 -msgid ") " -msgstr ") " - -#: lib/rpmchecksig.c:391 -msgid " (UNTRUSTED KEYS:" -msgstr " (키를 신뢰할 수 없음:" - -#: lib/rpmchecksig.c:393 -msgid ")" -msgstr ")" - -#: lib/rpmchecksig.c:433 sign/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:300 sign/rpmgensig.c:134 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: 여는데 실패했습니다: %s\n" @@ -2442,212 +2806,442 @@ msgstr "" msgid "Unable to restore root directory: %m\n" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:489 +#: lib/rpmdb.c:72 +#, c-format +msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:167 lib/rpmdb.c:213 +#, c-format +msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:462 +msgid "no dbpath has been set\n" +msgstr "db경로가 설정되어 있지 않습니다\n" + +#: lib/rpmdb.c:972 +msgid "miFreeHeader: skipping" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:988 +#, c-format +msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:1100 +#, c-format +msgid "%s: regexec failed: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:1281 +#, c-format +msgid "%s: regcomp failed: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:1444 +msgid "rpmdbNextIterator: skipping" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:1531 +#, c-format +msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:2061 +#, c-format +msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" +msgstr "%s: 0x%x의 헤더를 읽을 수 없습니다\n" + +#: lib/rpmdb.c:2412 +msgid "could not move new database in place\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:2415 +#, c-format +msgid "could also not restore old database from %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:2417 lib/rpmdb.c:2603 +#, c-format +msgid "replace files in %s with files from %s to recover\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:2426 +#, c-format +msgid "Could not get public keys from %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:2433 +#, c-format +msgid "could not delete old database at %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:2502 +msgid "no dbpath has been set" +msgstr "db경로가 설정되어 있지 않습니다" + +#: lib/rpmdb.c:2520 +#, c-format +msgid "failed to create directory %s: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:2557 +#, c-format +msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmdb.c:2572 +#, c-format +msgid "cannot add record originally at %u\n" +msgstr "%u에 처음부터 레코드를 추가할 수 없습니다\n" + +#: lib/rpmdb.c:2588 +msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" +msgstr "" +"데이터베이스를 재구축하는데 실패함: 원본 데이터베이스는 그대로 유지됩니다\n" + +#: lib/rpmdb.c:2601 +msgid "failed to replace old database with new database!\n" +msgstr "이전 데이터베이스를 새로운 데이터베이스로 교체하는데 실패했습니다!\n" + +#: lib/rpmds.c:744 msgid "NO " msgstr "아니오" -#: lib/rpmds.c:489 +#: lib/rpmds.c:744 msgid "YES" msgstr "예" -#: lib/rpmds.c:933 +#: lib/rpmds.c:1221 msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:936 +#: lib/rpmds.c:1224 msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:940 +#: lib/rpmds.c:1228 msgid "package payload can be compressed using bzip2." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:945 +#: lib/rpmds.c:1233 msgid "package payload can be compressed using xz." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:948 +#: lib/rpmds.c:1236 msgid "package payload can be compressed using lzma." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:952 +#: lib/rpmds.c:1240 msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:955 +#: lib/rpmds.c:1243 msgid "package name-version-release is not implicitly provided." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:958 +#: lib/rpmds.c:1246 msgid "header tags are always sorted after being loaded." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:961 +#: lib/rpmds.c:1249 msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:964 +#: lib/rpmds.c:1252 msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:967 +#: lib/rpmds.c:1255 msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:971 +#: lib/rpmds.c:1259 msgid "internal support for lua scripts." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:975 +#: lib/rpmds.c:1263 msgid "file digest algorithm is per package configurable" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:979 +#: lib/rpmds.c:1267 msgid "support for POSIX.1e file capabilities" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:983 +#: lib/rpmds.c:1271 msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:986 +#: lib/rpmds.c:1274 msgid "dependency comparison supports versions with tilde." msgstr "" -#: lib/rpmgi.c:49 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308 -#: lib/rpminstall.c:337 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129 +#: lib/rpmds.c:1277 +msgid "support files larger than 4GB" +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1280 +msgid "support for rich dependencies." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1284 +msgid "package payload can be compressed using zstd." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1410 +#, c-format +msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'" +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1451 +msgid "Name required" +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1488 +msgid "Illegal ops in with/without" +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1495 +msgid "Illegal context for 'unless', please use 'or' instead" +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1500 +msgid "Illegal context for 'if', please use 'and' instead" +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1516 +msgid "Rich dependency does not start with '('" +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1524 +msgid "Missing argument to rich dependency op" +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1526 +msgid "Empty rich dependency" +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1544 +#, c-format +msgid "Unterminated rich dependency: %s" +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1559 +msgid "Cannot chain different ops" +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1564 +msgid "Can only chain and/or/with ops" +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1695 +msgid "Junk after rich dependency" +msgstr "" + +#: lib/rpmfi.c:810 +#, c-format +msgid "user %s does not exist - using %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmfi.c:817 +#, c-format +msgid "group %s does not exist - using %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmfi.c:1374 +#, c-format +msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmfi.c:1379 +#, c-format +msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmfi.c:2348 +msgid "Bad magic" +msgstr "잘못된 magic 입니다" + +#: lib/rpmfi.c:2349 +msgid "Bad/unreadable header" +msgstr "잘못된/읽을 수 없는 헤더입니다" + +#: lib/rpmfi.c:2372 +msgid "Header size too big" +msgstr "헤더의 크기가 너무 큽니다" + +#: lib/rpmfi.c:2373 +msgid "File too large for archive" +msgstr "" + +#: lib/rpmfi.c:2374 +msgid "Unknown file type" +msgstr "알 수 없는 파일 유형입니다" + +#: lib/rpmfi.c:2375 +msgid "Missing file(s)" +msgstr "" + +#: lib/rpmfi.c:2376 +msgid "Digest mismatch" +msgstr "" + +#: lib/rpmfi.c:2377 +msgid "Internal error" +msgstr "내부 오류" + +#: lib/rpmfi.c:2378 +msgid "Archive file not in header" +msgstr "헤더에 아카이브 파일이 없습니다" + +#: lib/rpmfi.c:2382 +msgid "File from package already exists as a directory in system" +msgstr "" + +#: lib/rpmfi.c:2389 +msgid " failed - " +msgstr " 실패함 - " + +#: lib/rpmfi.c:2392 +#, c-format +msgid "%s: (error 0x%x)" +msgstr "" + +#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:116 lib/rpminstall.c:309 +#: lib/rpminstall.c:341 tools/rpmgraph.c:91 tools/rpmgraph.c:128 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "%s(을)를 여는데 실패함: %s\n" -#: lib/rpmgi.c:136 +#: lib/rpmgi.c:144 +#, c-format +msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmgi.c:155 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:141 +#: lib/rpminstall.c:142 #, c-format msgid "Updating / installing...\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:143 +#: lib/rpminstall.c:144 #, c-format msgid "Cleaning up / removing...\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:192 +#: lib/rpminstall.c:193 msgid "Preparing..." msgstr "준비 중..." -#: lib/rpminstall.c:194 +#: lib/rpminstall.c:195 msgid "Preparing packages..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:270 tools/rpmgraph.c:168 +#: lib/rpminstall.c:271 tools/rpmgraph.c:167 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:321 +#: lib/rpminstall.c:323 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112 +#: lib/rpminstall.c:362 lib/rpminstall.c:752 tools/rpmgraph.c:111 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s(은)는 설치할 수 없습니다\n" -#: lib/rpminstall.c:464 +#: lib/rpminstall.c:490 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "%s(을)를 복구합니다\n" -#: lib/rpminstall.c:476 +#: lib/rpminstall.c:502 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:542 +#: lib/rpminstall.c:572 #, c-format msgid "package %s is not relocatable\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:570 +#: lib/rpminstall.c:603 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "%s 파일을 읽는 도중 오류가 발생했습니다\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:697 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:700 +#: lib/rpminstall.c:736 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "%s(을)를 열 수 없음: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:742 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "%s(을)를 설치합니다\n" -#: lib/rpmlead.c:100 +#: lib/rpmlead.c:95 msgid "not an rpm package" msgstr "" -#: lib/rpmlead.c:104 +#: lib/rpmlead.c:99 msgid "illegal signature type" msgstr "" -#: lib/rpmlead.c:108 +#: lib/rpmlead.c:103 msgid "unsupported RPM package version" msgstr "" -#: lib/rpmlead.c:123 +#: lib/rpmlead.c:118 #, c-format msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "읽는데 실패함: %s (%d)\n" -#: lib/rpmlead.c:126 +#: lib/rpmlead.c:121 msgid "not an rpm package\n" msgstr "" -#: lib/rpmlock.c:102 lib/rpmlock.c:109 +#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:138 #, c-format msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n" msgstr "" -#: lib/rpmlock.c:106 +#: lib/rpmlock.c:133 #, c-format msgid "waiting for %s lock on %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmplugins.c:59 +#: lib/rpmplugins.c:65 #, c-format msgid "Failed to dlopen %s %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmplugins.c:66 +#: lib/rpmplugins.c:73 #, c-format msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmplugins.c:87 +#: lib/rpmplugins.c:154 #, c-format -msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n" +msgid "Plugin %%__%s_%s not configured\n" msgstr "" -#: lib/rpmplugins.c:136 lib/rpmplugins.c:141 +#: lib/rpmplugins.c:199 #, c-format msgid "Plugin %s not loaded\n" msgstr "" -#: lib/rpmplugins.c:149 -#, c-format -msgid "Failed to resolve %s plugin symbol %s: %s\n" -msgstr "" - #: lib/rpmprob.c:109 msgid "different" msgstr "" @@ -2722,798 +3316,633 @@ msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "" "%2$s 패키지를 처리하는 과정에서 알 수 없는 오류 %1$d(이)가 발생했습니다" -#: lib/rpmrc.c:194 +#: lib/rpmrc.c:222 #, c-format msgid "missing second ':' at %s:%d\n" msgstr "%s에 두번째 ':' 이 없음:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:197 +#: lib/rpmrc.c:225 #, c-format msgid "missing architecture name at %s:%d\n" msgstr "%s에 아키텍쳐명이 없음:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:342 +#: lib/rpmrc.c:370 #, c-format msgid "Incomplete data line at %s:%d\n" msgstr "%s의 데이터 항목(line)이 불충분함:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:347 +#: lib/rpmrc.c:375 #, c-format msgid "Too many args in data line at %s:%d\n" msgstr "%s의 데이터 항목(line)에 인수가 너무 많음:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:354 +#: lib/rpmrc.c:382 #, c-format msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n" msgstr "잘못된 아키텍쳐/운영체제 번호: %s (%s:%d)\n" -#: lib/rpmrc.c:385 +#: lib/rpmrc.c:413 #, c-format msgid "Incomplete default line at %s:%d\n" msgstr "%s의 기본 항목(line)이 불충분함:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:390 +#: lib/rpmrc.c:418 #, c-format msgid "Too many args in default line at %s:%d\n" msgstr "%s의 기본 항목(line)에 인수가 너무 많음:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:495 +#: lib/rpmrc.c:523 #, c-format msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n" msgstr "%2$s에 ':' (0x%1$02x 찾음) 이 없음:%3$d\n" -#: lib/rpmrc.c:512 lib/rpmrc.c:544 +#: lib/rpmrc.c:540 lib/rpmrc.c:572 #, c-format msgid "missing argument for %s at %s:%d\n" msgstr "%2$s에 %1$s(을)를 위한 인수가 없음:%3$d\n" -#: lib/rpmrc.c:523 +#: lib/rpmrc.c:551 #, c-format msgid "cannot open %s at %s:%d: %m\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:536 +#: lib/rpmrc.c:564 #, c-format msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n" msgstr "%2$s에 %1$s(을)를 위한 아키텍쳐가 없음:%3$d\n" -#: lib/rpmrc.c:603 +#: lib/rpmrc.c:632 #, c-format msgid "bad option '%s' at %s:%d\n" msgstr "%2$s에 잘못된 '%1$s' 옵션:%3$d\n" -#: lib/rpmrc.c:927 +#: lib/rpmrc.c:972 msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:1349 +#: lib/rpmrc.c:1469 #, c-format msgid "Unknown system: %s\n" msgstr "알 수 없는 시스템: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1350 +#: lib/rpmrc.c:1471 #, c-format msgid "Please contact %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:1591 +#: lib/rpmrc.c:1604 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:75 +#: lib/rpmrc.c:1622 +msgid "failed to register exit handler" +msgstr "" + +#: lib/rpmscript.c:133 +msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmscript.c:138 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:86 +#: lib/rpmscript.c:149 rpmio/macro.c:855 msgid "<lua> scriptlet support not built in\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:221 +#: lib/rpmscript.c:278 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:248 +#: lib/rpmscript.c:313 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:272 +#: lib/rpmscript.c:353 +#, c-format +msgid "Fwrite failed: %s" +msgstr "" + +#: lib/rpmscript.c:371 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:276 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:279 +#: lib/rpmscript.c:378 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmtd.c:258 +#: lib/rpmtd.c:248 msgid "Unknown format" msgstr "" -#: lib/rpmte.c:868 +#: lib/rpmte.c:729 msgid "install" msgstr "" -#: lib/rpmte.c:869 +#: lib/rpmte.c:730 msgid "erase" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:92 +#: lib/rpmts.c:100 #, c-format msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "%s 안의 패키지 데이터베이스를 열 수 없습니다\n" -#: lib/rpmts.c:191 +#: lib/rpmts.c:199 #, c-format msgid "extra '(' in package label: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:209 +#: lib/rpmts.c:217 #, c-format msgid "missing '(' in package label: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:217 +#: lib/rpmts.c:225 #, c-format msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:273 +#: lib/rpmts.c:284 #, c-format msgid "%s: reading of public key failed.\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1087 +#: lib/rpmts.c:1142 msgid "transaction" msgstr "" -#: lib/signature.c:90 +#: lib/rpmvs.c:152 #, c-format -msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" +msgid "%s tag %u: invalid type %u" msgstr "" -#: lib/signature.c:95 -msgid "sigh magic: BAD\n" -msgstr "" - -#: lib/signature.c:101 +#: lib/rpmvs.c:158 #, c-format -msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" +msgid "%s: tag %u: invalid count %u" msgstr "" -#: lib/signature.c:107 +#: lib/rpmvs.c:178 #, c-format -msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" +msgid "%s tag %u: invalid data %p (%u)" msgstr "" -#: lib/signature.c:123 +#: lib/rpmvs.c:188 #, c-format -msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" +msgid "%s tag %u: invalid size %u" msgstr "" -#: lib/signature.c:196 +#: lib/rpmvs.c:195 #, c-format -msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" +msgid "%s tag %u: invalid OpenPGP signature" msgstr "" -#: lib/signature.c:206 -msgid "sigh load: BAD\n" +#: lib/rpmvs.c:206 +#, c-format +msgid "%s: tag %u: invalid hex" msgstr "" -#: lib/signature.c:219 +#: lib/rpmvs.c:261 #, c-format -msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" +msgid "%s%s %s" msgstr "" -#: lib/signature.c:235 -#, c-format -msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" +#: lib/rpmvs.c:264 +msgid "digest" msgstr "" -#: lib/signature.c:311 -msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" +#: lib/rpmvs.c:268 +#, c-format +msgid "%s%s" msgstr "" -#: lib/signature.c:321 -msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" +#: lib/rpmvs.c:269 +msgid "signature" msgstr "" -#: lib/signature.c:408 -msgid "MD5 digest:" +#: lib/rpmvs.c:295 +msgid "header" msgstr "" -#: lib/signature.c:447 -msgid "Header SHA1 digest:" +#: lib/rpmvs.c:295 +msgid "package" msgstr "" -#: lib/signature.c:489 +#: lib/rpmvs.c:396 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:530 -#, c-format -msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" +#: lib/rpmvs.c:397 +msgid "Payload " msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/signature.c:213 +msgid "Unable to reload signature header.\n" +msgstr "서명(signature) 헤더를 다시 읽어올 수 없습니다.\n" + +#: lib/transaction.c:1397 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1426 +#: lib/transaction.c:1397 msgid "failed" msgstr "" -#: lib/verify.c:372 +#: lib/verify.c:263 #, c-format -msgid "missing %c %s" +msgid "Duplicate username or UID for user %s\n" msgstr "" -#: lib/verify.c:422 +#: lib/verify.c:284 #, c-format -msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" +msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n" msgstr "" -#: lib/headerfmt.c:336 -msgid "invalid field width" +#: lib/verify.c:395 +msgid "no state" msgstr "" -#: lib/headerfmt.c:342 -msgid "missing { after %" -msgstr "'%' 뒤에 '{' 가 없습니다" - -#: lib/headerfmt.c:364 -msgid "missing } after %{" -msgstr "'%{' 뒤에 '}' 가 없습니다" - -#: lib/headerfmt.c:375 -msgid "empty tag format" -msgstr "태그 형식이 비어있습니다" - -#: lib/headerfmt.c:386 -msgid "empty tag name" -msgstr "태그 이름이 비어있습니다" - -#: lib/headerfmt.c:393 -msgid "unknown tag" -msgstr "알 수 없는 태그 입니다" - -#: lib/headerfmt.c:413 -msgid "] expected at end of array" -msgstr "배열의 끝부분에 ']' 가 와야합니다" - -#: lib/headerfmt.c:425 -msgid "unexpected ]" -msgstr "불필요한 ']' 가 있습니다" - -#: lib/headerfmt.c:435 -msgid "unexpected }" -msgstr "불필요한 '}' 가 있습니다" - -#: lib/headerfmt.c:491 -msgid "? expected in expression" -msgstr "표현식에 '?' 가 와야합니다" - -#: lib/headerfmt.c:498 -msgid "{ expected after ? in expression" -msgstr "표현식의 '?' 뒤에 '{' 가 와야합니다" - -#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550 -msgid "} expected in expression" -msgstr "표현식에 '}' 가 와야합니다" - -#: lib/headerfmt.c:518 -msgid ": expected following ? subexpression" -msgstr "'?' 하부표현식(subexpression) 뒤에 ':' 이 와야합니다" - -#: lib/headerfmt.c:536 -msgid "{ expected after : in expression" -msgstr "표현식의 ':' 뒤에 '{' 가 와야합니다" - -#: lib/headerfmt.c:558 -msgid "| expected at end of expression" -msgstr "표현식의 끝부분에 '|' 가 와야합니다" - -#: lib/headerfmt.c:735 -msgid "array iterator used with different sized arrays" +#: lib/verify.c:397 +msgid "unknown state" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:97 -#, c-format -msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmdb.c:191 -#, c-format -msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" -msgstr "db%2$d(을)를 이용하여 %1$s 인덱스를 열 수 없습니다 - %3$s (%4$d)\n" - -#: lib/rpmdb.c:516 +#: lib/verify.c:448 #, c-format -msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmdb.c:789 -msgid "no dbpath has been set\n" -msgstr "db경로가 설정되어 있지 않습니다\n" - -#: lib/rpmdb.c:1308 -msgid "miFreeHeader: skipping" -msgstr "" - -#: lib/rpmdb.c:1318 -#, c-format -msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" +msgid "missing %c %s" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1415 +#: lib/verify.c:503 #, c-format -msgid "%s: regexec failed: %s\n" +msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1596 +#: plugins/prioreset.c:29 #, c-format -msgid "%s: regcomp failed: %s\n" +msgid "Unable to reset nice value: %s" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:1759 -msgid "rpmdbNextIterator: skipping" -msgstr "" - -#: lib/rpmdb.c:1897 +#: plugins/prioreset.c:40 #, c-format -msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" +msgid "Unable to reset I/O priority: %s" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2250 -#, c-format -msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n" +#: rpmio/digest_nss.c:68 +msgid "Failed to initialize NSS library\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2349 +#: rpmio/digest_nss.c:79 #, c-format -msgid "error(%d) adding header #%d record\n" +msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2358 -#, c-format -msgid "error(%d) removing header #%d record\n" -msgstr "" +#: rpmio/macro.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "%3d>%*s(empty)\n" +msgstr "%3d>%*s(비어있음)" -#: lib/rpmdb.c:2382 +#: rpmio/macro.c:316 #, c-format -msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" -msgstr "%s: 0x%x의 헤더를 읽을 수 없습니다\n" +msgid "%3d<%*s(empty)\n" +msgstr "%3d<%*s(비어있음)\n" -#: lib/rpmdb.c:2448 +#: rpmio/macro.c:483 #, c-format -msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" -msgstr "" +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgstr "매크로 %%%s에 종료되지 않은 옵션이 있습니다\n" -#: lib/rpmdb.c:2467 +#: rpmio/macro.c:495 rpmio/macro.c:533 #, c-format -msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" -msgstr "" +msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" +msgstr "매크로 %%%s에 종료되지 않은 내용(body)이 있습니다\n" -#: lib/rpmdb.c:2477 +#: rpmio/macro.c:551 #, c-format -msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" +msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2551 +#: rpmio/macro.c:557 #, c-format -msgid "error(%d) allocating new package instance\n" -msgstr "새로운 패키지를 배치하는 도중 오류(%d)가 발생했습니다\n" +msgid "Macro %%%s has empty body\n" +msgstr "매크로 %%%s에 비어있는 내용(body)이 있습니다\n" -#: lib/rpmdb.c:2644 +#: rpmio/macro.c:562 #, c-format -msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" +msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -"%3$s 인덱스에서 \"%2$s\" 레코드를 얻는 도중 오류(%1$d)가 발생했습니다\n" -#: lib/rpmdb.c:2660 +#: rpmio/macro.c:566 #, c-format -msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" -msgstr "%3$s(으)로 %2$s 레코드를 저장하는 도중 오류(%1$d)가 발생했습니다\n" - -#: lib/rpmdb.c:2857 -msgid "no dbpath has been set" -msgstr "db경로가 설정되어 있지 않습니다" +msgid "Macro %%%s failed to expand\n" +msgstr "매크로 %%%s(을)를 확장(expand)하는데 실패했습니다\n" -#: lib/rpmdb.c:2875 +#: rpmio/macro.c:607 #, c-format -msgid "failed to create directory %s: %s\n" -msgstr "" +msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" +msgstr "매크로 %%%s에 부적합한 이름이 있습니다 (%%undefine)\n" -#: lib/rpmdb.c:2910 +#: rpmio/macro.c:637 #, c-format -msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" +msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2924 +#: rpmio/macro.c:761 #, c-format -msgid "cannot add record originally at %u\n" -msgstr "%u에 처음부터 레코드를 추가할 수 없습니다\n" +msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" +msgstr "%2$s(%3$s)에 알 수 없는 옵션 %1$c(이)가 있습니다\n" -#: lib/rpmdb.c:2939 -msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" +#: rpmio/macro.c:1055 +msgid "" +"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " +"recursive macro declaration.\n" msgstr "" -"데이터베이스를 재구축하는데 실패함: 원본 데이터베이스는 그대로 유지됩니다\n" - -#: lib/rpmdb.c:2947 -msgid "failed to replace old database with new database!\n" -msgstr "이전 데이터베이스를 새로운 데이터베이스로 교체하는데 실패했습니다!\n" - -#: lib/rpmdb.c:2949 -#, c-format -msgid "replace files in %s with files from %s to recover" -msgstr "복구하기 위해 %2$s의 파일을 %1$s의 파일로 교체합니다" - -#: lib/rpmdb.c:2960 -#, c-format -msgid "failed to remove directory %s: %s\n" -msgstr "%s 디렉토리를 삭제하는데 실패함: %s\n" -#: lib/backend/db3.c:33 +#: rpmio/macro.c:1125 rpmio/macro.c:1141 #, c-format -msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n" -msgstr "%3$s의 db%1$d 오류(%2$d): %4$s\n" - -#: lib/backend/db3.c:36 -#, c-format -msgid "db%d error(%d): %s\n" -msgstr "db%d 오류(%d): %s\n" +msgid "Unterminated %c: %s\n" +msgstr "%c(이)가 종료되지 않음: %s\n" -#: lib/backend/db3.c:500 +#: rpmio/macro.c:1182 #, c-format -msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" -msgstr "%2$s/%3$s의 잠금된(lock) %1$s(을)를 얻을 수 없습니다\n" - -#: lib/backend/db3.c:502 -msgid "shared" -msgstr "공유됨" - -#: lib/backend/db3.c:502 -msgid "exclusive" -msgstr "폐쇄적(exclusive)" +msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" +msgstr "'%%' 다음에 처리할 수 없는(unparseable) 매크로가 있습니다\n" -#: lib/backend/db3.c:582 +#: rpmio/macro.c:1197 #, c-format -msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" +msgid "failed to load macro file %s" msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:144 +#: rpmio/macro.c:1578 #, c-format -msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" -msgstr "인증되지 않은 db 옵션: \"%s\"(을)를 무시합니다.\n" +msgid "======================== active %d empty %d\n" +msgstr "======================== %d 활성 %d 비어있음\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:181 +#: rpmio/rpmfileutil.c:258 #, c-format -msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" -msgstr "%s(은)는 부적합한 수치 값입니다, 생략합니다\n" +msgid "error creating temporary file %s: %m\n" +msgstr "" -#: lib/backend/dbconfig.c:190 +#: rpmio/rpmfileutil.c:323 rpmio/rpmfileutil.c:329 #, c-format -msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" -msgstr "%s(은)는 너무 크거나 너무 적은 정수(long) 값입니다, 생략합니다\n" +msgid "File %s: %s\n" +msgstr "%s 파일: %s\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:199 +#: rpmio/rpmfileutil.c:332 #, c-format -msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" -msgstr "%s(은)는 너무 크거나 너무 적은 정수(int) 값입니다, 생략합니다\n" +msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" +msgstr "%s 파일이 %u 바이트 보다 적습니다\n" -#: plugins/sepolicy.c:218 -#, c-format -msgid "Failed to decode policy for %s\n" +#: rpmio/rpmio.c:298 +msgid "[none]" msgstr "" -#: plugins/sepolicy.c:225 -#, c-format -msgid "Failed to create temporary file for %s: %s\n" -msgstr "" +#: rpmio/rpmlog.c:81 +msgid "(no error)" +msgstr "(오류 없음)" -#: plugins/sepolicy.c:231 -#, c-format -msgid "Failed to write %s policy to file %s\n" -msgstr "" +#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +msgid "fatal error: " +msgstr "치명적 오류: " -#: plugins/sepolicy.c:296 -msgid "Failed to create semanage handle\n" -msgstr "" +#: rpmio/rpmlog.c:194 +msgid "error: " +msgstr "오류: " -#: plugins/sepolicy.c:302 -msgid "Failed to connect to policy handler\n" -msgstr "" +#: rpmio/rpmlog.c:195 +msgid "warning: " +msgstr "경고: " -#: plugins/sepolicy.c:306 +#: rpmio/rpmlua.c:523 #, c-format -msgid "Failed to begin policy transaction: %s\n" +msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" -#: plugins/sepolicy.c:337 +#: rpmio/rpmlua.c:541 #, c-format -msgid "Failed to remove temporary policy file %s: %s\n" +msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "" -#: plugins/sepolicy.c:386 +#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565 #, c-format -msgid "Failed to install policy module: %s (%s)\n" +msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "" -#: plugins/sepolicy.c:416 +#: rpmio/rpmlua.c:560 #, c-format -msgid "Failed to remove policy module: %s\n" +msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "" -#: plugins/sepolicy.c:440 plugins/sepolicy.c:492 +#: rpmio/rpmlua.c:756 #, c-format -msgid "Failed to fork process: %s\n" +msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "" -#: plugins/sepolicy.c:450 plugins/sepolicy.c:502 +#: rpmio/rpmmalloc.c:25 #, c-format -msgid "Failed to execute %s: %s\n" -msgstr "" +msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" +msgstr "메모리 할당 값 (%u 바이트)이 NULL을 반환하였습니다.\n" -#: plugins/sepolicy.c:456 plugins/sepolicy.c:508 +#: rpmio/rpmpgp.c:664 rpmio/rpmpgp.c:752 rpmio/rpmpgp.c:826 #, c-format -msgid "%s terminated abnormally\n" +msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: plugins/sepolicy.c:460 plugins/sepolicy.c:512 +#: rpmio/rpmpgp.c:1127 #, c-format -msgid "%s failed with exit code %i\n" -msgstr "" - -#: plugins/sepolicy.c:467 -msgid "Failed to commit policy changes\n" -msgstr "" - -#: plugins/sepolicy.c:484 -msgid "Failed to expand restorecon path" -msgstr "" - -#: plugins/sepolicy.c:563 -msgid "Failed to relabel filesystem. Files may be mislabeled\n" +msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "" -#: plugins/sepolicy.c:567 -msgid "Failed to reload file contexts. Files may be mislabeled\n" +#: rpmio/rpmpgp.c:1135 +msgid "(none)" msgstr "" -#: plugins/sepolicy.c:594 +#: rpmio/rpmsq.c:37 #, c-format -msgid "Failed to extract policy from %s\n" +msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:185 +#: sign/rpmgensig.c:54 #, c-format -msgid "======================== active %d empty %d\n" -msgstr "======================== %d 활성 %d 비어있음\n" +msgid "error creating temp directory %s: %m\n" +msgstr "" -#: rpmio/macro.c:323 +#: sign/rpmgensig.c:62 #, c-format -msgid "%3d>%*s(empty)" -msgstr "%3d>%*s(비어있음)" +msgid "error creating fifo %s: %m\n" +msgstr "" -#: rpmio/macro.c:364 +#: sign/rpmgensig.c:83 #, c-format -msgid "%3d<%*s(empty)\n" -msgstr "%3d<%*s(비어있음)\n" +msgid "error delete fifo %s: %m\n" +msgstr "" -#: rpmio/macro.c:537 rpmio/macro.c:575 +#: sign/rpmgensig.c:91 #, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" -msgstr "매크로 %%%s에 종료되지 않은 내용(body)이 있습니다\n" +msgid "error delete directory %s: %m\n" +msgstr "" -#: rpmio/macro.c:594 +#: sign/rpmgensig.c:167 #, c-format -msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" -msgstr "매크로 %%%s에 부적합한 이름이 있습니다 (%%define)\n" +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite이 실패했습니다: %s\n" -#: rpmio/macro.c:600 +#: sign/rpmgensig.c:173 #, c-format -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" -msgstr "매크로 %%%s에 종료되지 않은 옵션이 있습니다\n" +msgid "%s: Fread failed: %s\n" +msgstr "%s: Fread이 실패했습니다: %s\n" -#: rpmio/macro.c:605 +#: sign/rpmgensig.c:177 #, c-format -msgid "Macro %%%s has empty body\n" -msgstr "매크로 %%%s에 비어있는 내용(body)이 있습니다\n" +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "" -#: rpmio/macro.c:611 -#, c-format -msgid "Macro %%%s failed to expand\n" -msgstr "매크로 %%%s(을)를 확장(expand)하는데 실패했습니다\n" +#: sign/rpmgensig.c:202 +msgid "Unsupported PGP signature\n" +msgstr "" -#: rpmio/macro.c:649 +#: sign/rpmgensig.c:208 #, c-format -msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" -msgstr "매크로 %%%s에 부적합한 이름이 있습니다 (%%undefine)\n" +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" +msgstr "" -#: rpmio/macro.c:743 +#: sign/rpmgensig.c:221 #, c-format -msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" -msgstr "매크로 %%%s (%s)는 레벨 %d 이하에서는 사용할 수 없습니다\n" +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" +msgstr "" -#: rpmio/macro.c:825 +#: sign/rpmgensig.c:270 #, c-format -msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" -msgstr "%2$s(%3$s)에 알 수 없는 옵션 %1$c(이)가 있습니다\n" +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "%s(을)를 실행할 수 없음: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1048 -msgid "" -"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " -"recursive macro declaration.\n" +#: sign/rpmgensig.c:280 +msgid "Fopen failed\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134 -#, c-format -msgid "Unterminated %c: %s\n" -msgstr "%c(이)가 종료되지 않음: %s\n" - -#: rpmio/macro.c:1175 -#, c-format -msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" -msgstr "'%%' 다음에 처리할 수 없는(unparseable) 매크로가 있습니다\n" +#: sign/rpmgensig.c:295 +msgid "Could not write to pipe\n" +msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:245 +#: sign/rpmgensig.c:302 #, c-format -msgid "error creating temporary file %s: %m\n" +msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:310 rpmio/rpmfileutil.c:316 +#: sign/rpmgensig.c:312 #, c-format -msgid "File %s: %s\n" -msgstr "%s 파일: %s\n" +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr "" -#: rpmio/rpmfileutil.c:319 -#, c-format -msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" -msgstr "%s 파일이 %u 바이트 보다 적습니다\n" +#: sign/rpmgensig.c:354 +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr "gpg 서명을 작성하는데 실패했습니다\n" -#: rpmio/rpmfileutil.c:587 -msgid "failed to create directory" -msgstr "" +#: sign/rpmgensig.c:371 +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr "서명을 읽을 수 없습니다\n" -#: rpmio/rpmlua.c:506 -#, c-format -msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" +#: sign/rpmgensig.c:499 +msgid "generateSignature failed\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:522 -#, c-format -msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" +#: sign/rpmgensig.c:513 +msgid "rpmReadSignature failed\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:527 rpmio/rpmlua.c:546 -#, c-format -msgid "lua script failed: %s\n" +#: sign/rpmgensig.c:557 +msgid "headerReload failed\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:541 -#, c-format -msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" +#: sign/rpmgensig.c:564 sign/rpmgensig.c:780 +msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:709 -#, c-format -msgid "lua hook failed: %s\n" +#: sign/rpmgensig.c:571 sign/rpmgensig.c:607 +msgid "copyFile failed\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:314 -msgid "[none]" +#: sign/rpmgensig.c:590 +msgid "headerWrite failed\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:37 -msgid "(no error)" -msgstr "(오류 없음)" - -#: rpmio/rpmlog.c:148 rpmio/rpmlog.c:149 rpmio/rpmlog.c:150 -msgid "fatal error: " -msgstr "치명적 오류: " - -#: rpmio/rpmlog.c:151 -msgid "error: " -msgstr "오류: " - -#: rpmio/rpmlog.c:152 -msgid "warning: " -msgstr "경고: " - -#: rpmio/rpmmalloc.c:25 +#: sign/rpmgensig.c:622 #, c-format -msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" -msgstr "메모리 할당 값 (%u 바이트)이 NULL을 반환하였습니다.\n" - -#: rpmio/rpmpgp.c:1008 -#, c-format -msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" +msgid "%s already contains identical file signatures\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1016 -msgid "(none)" +#: sign/rpmgensig.c:639 +msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:87 +#: sign/rpmgensig.c:682 #, c-format -msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: Fwrite이 실패했습니다: %s\n" +msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" +msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:97 +#: sign/rpmgensig.c:689 #, c-format -msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:125 -msgid "Unsupported PGP signature\n" +#: sign/rpmgensig.c:694 +msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:131 +#: sign/rpmgensig.c:722 #, c-format -msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" +msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:144 +#: sign/rpmgensig.c:770 sign/rpmgensig.c:793 #, c-format -msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" -msgstr "" +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature이 실패했습니다: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:174 +#: sign/rpmgensig.c:787 #, c-format -msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "" +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead이 실패했습니다: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:216 +#: sign/rpmgensig.c:812 #, c-format -msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:246 -msgid "gpg failed to write signature\n" -msgstr "gpg 서명을 작성하는데 실패했습니다\n" - -#: sign/rpmgensig.c:263 -msgid "unable to read the signature\n" -msgstr "서명을 읽을 수 없습니다\n" - -#: sign/rpmgensig.c:449 sign/rpmgensig.c:518 -msgid "rpmMkTemp failed\n" +#: sign/rpmsignfiles.c:59 +msgid "sign_hash failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:501 -#, c-format -msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" +#: sign/rpmsignfiles.c:99 +msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:525 -#, c-format -msgid "%s: writeLead failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead이 실패했습니다: %s\n" +#: sign/rpmsignfiles.c:106 +msgid "hash_algo_name failed\n" +msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:531 -#, c-format -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature이 실패했습니다: %s\n" +#: sign/rpmsignfiles.c:119 +msgid "signFile failed\n" +msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:545 -#, c-format -msgid "replacing %s failed: %s\n" +#: sign/rpmsignfiles.c:125 +msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" -#: tools/rpmgraph.c:142 +#: tools/rpmgraph.c:141 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: 읽는데 실패했습니다: %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:220 +#: tools/rpmgraph.c:219 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "" |