summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2005-07-17 18:34:44 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2005-07-17 18:34:44 +0000
commitf772f6ff5ebbd331fba6e42d1d2d96dfd88ab24e (patch)
tree358237c19401a9924758d0ef0f387edbcd79ef0e /po/fr.po
parent65a16730751e520c692fb5d13d911d89eed2a1e9 (diff)
downloadrpm-f772f6ff5ebbd331fba6e42d1d2d96dfd88ab24e.tar.gz
rpm-f772f6ff5ebbd331fba6e42d1d2d96dfd88ab24e.tar.bz2
rpm-f772f6ff5ebbd331fba6e42d1d2d96dfd88ab24e.zip
Sanity.
CVS patchset: 7909 CVS date: 2005/07/17 18:34:44
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po142
1 files changed, 71 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 58420315f..4480a05f4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM 4.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-04 15:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-17 11:08-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-06 01:36+0200\n"
"Last-Translator: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n"
"Language-Team: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Options d'installation/désinstallation/mise à jour:"
-#: rpmqv.c:113 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:35 tools/rpmgraph.c:277
+#: rpmqv.c:113 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:35 tools/rpmgraph.c:275
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Options communes a tous les modes et executables rpm:"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "aucun argument fourni à la vérification"
msgid "no arguments given"
msgstr "aucun argument fourni"
-#: build/build.c:140 build/pack.c:511
+#: build/build.c:140 build/pack.c:510
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Incapable d'ouvrir un fichier temporaire.\n"
@@ -592,27 +592,27 @@ msgstr "Fichier non trouvé par la substitution: %s\n"
msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier donné à %%files %s: %s\n"
-#: build/files.c:1965 build/pack.c:156
+#: build/files.c:1965 build/pack.c:155
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "Ligne: %s\n"
-#: build/files.c:2362
+#: build/files.c:2357
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Mauvais fichier: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2374 build/parsePrep.c:50
+#: build/files.c:2369 build/parsePrep.c:50
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Mauvais possesseur/groupe: %s\n"
-#: build/files.c:2418
+#: build/files.c:2413
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Vérification des fichiers non empaquetés: %s\n"
-#: build/files.c:2441
+#: build/files.c:2430
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
"Fichier(s) installé(s) (mais non empaquetés):\n"
"%s"
-#: build/files.c:2469
+#: build/files.c:2458
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Traitement des fichiers: %s-%s-%s\n"
@@ -675,132 +675,132 @@ msgstr "Echec d'écriture cpio_copy: %s\n"
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "Echec de lecture cpio_copy: %s\n"
-#: build/pack.c:222 build/pack.c:236
+#: build/pack.c:221 build/pack.c:235
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier PreIn: %s\n"
-#: build/pack.c:229
+#: build/pack.c:228
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier PreUn: %s\n"
-#: build/pack.c:243
+#: build/pack.c:242
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier PostIn: %s\n"
-#: build/pack.c:250 build/pack.c:257
+#: build/pack.c:249 build/pack.c:256
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier PostUn: %s\n"
-#: build/pack.c:265
+#: build/pack.c:264
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier VerifyScript: %s\n"
-#: build/pack.c:280
+#: build/pack.c:279
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier du script Trigger: %s\n"
-#: build/pack.c:309
+#: build/pack.c:308
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: ouverture de %s: %s\n"
-#: build/pack.c:319
+#: build/pack.c:318
#, c-format
msgid "readRPM: read %s: %s\n"
msgstr "readRPM: lecture de %s: %s\n"
-#: build/pack.c:328 build/pack.c:557
+#: build/pack.c:327 build/pack.c:556
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: échec de fseek: %s\n"
-#: build/pack.c:360
+#: build/pack.c:359
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s n'est pas un paquetage RPM\n"
-#: build/pack.c:365
+#: build/pack.c:364
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: lecture de l'entête de %s\n"
-#: build/pack.c:499
+#: build/pack.c:498
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Impossible de créer la partie immuable de l'entête.\n"
-#: build/pack.c:518
+#: build/pack.c:517
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Impossible d'écrire un entête temporaire\n"
-#: build/pack.c:528
+#: build/pack.c:527
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Mauvaises données CSA\n"
-#: build/pack.c:564
+#: build/pack.c:563
msgid "Unable to write final header\n"
msgstr "Impossible d'écrire l'entête définitif\n"
-#: build/pack.c:584
+#: build/pack.c:583
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Génération de la signature: %d\n"
-#: build/pack.c:602
+#: build/pack.c:601
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Impossible de recharger l'entête de la signature.\n"
-#: build/pack.c:610
+#: build/pack.c:609
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: build/pack.c:646 lib/psm.c:1638
+#: build/pack.c:645 lib/psm.c:1638
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Impossible d'écrire le paquetage: %s\n"
-#: build/pack.c:661
+#: build/pack.c:660
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir sigtarget %s: %s\n"
-#: build/pack.c:672
+#: build/pack.c:671
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Impossible de lire l'entête dans %s: %s\n"
-#: build/pack.c:686
+#: build/pack.c:685
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'écrire l'entête dans %s: %s\n"
-#: build/pack.c:696
+#: build/pack.c:695
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Impossible de lire la charge utile dans %s: %s\n"
-#: build/pack.c:702
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'écrire la charge utile dans %s: %s\n"
-#: build/pack.c:739 lib/psm.c:1907
+#: build/pack.c:738 lib/psm.c:1907
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Ecrit: %s\n"
-#: build/pack.c:812
+#: build/pack.c:811
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Ne peut générer le nom de fichier pour le package %s: %s\n"
-#: build/pack.c:829
+#: build/pack.c:828
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "Ne peut créer %s: %s\n"
@@ -875,128 +875,128 @@ msgstr "ligne %d: erreur dans l'analyse syntaxique de %%files: %s\n"
msgid "line %d: Second %%files list\n"
msgstr "ligne %d: deuxième liste %%files\n"
-#: build/parsePreamble.c:244
+#: build/parsePreamble.c:245
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Architecture excluse: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:249
+#: build/parsePreamble.c:250
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Architecture non incluse: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:254
+#: build/parsePreamble.c:255
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "OS exclus: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:259
+#: build/parsePreamble.c:260
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "OS non inclus: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:282
+#: build/parsePreamble.c:283
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "Le champ %s doit être présent dans le paquetage: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:311
+#: build/parsePreamble.c:312
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Entrée dupliquée %s dans le paquetage: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:374
+#: build/parsePreamble.c:375
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir l'icône %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:392
+#: build/parsePreamble.c:393
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Impossible de lire l'icône %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:405
+#: build/parsePreamble.c:406
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Type d'icône inconnu: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:450
+#: build/parsePreamble.c:451
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "ligne %d: le tag n'accepte qu'un seul lexème: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:490
+#: build/parsePreamble.c:491
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "ligne %d: tag malformé: %s\n"
#. Empty field
-#: build/parsePreamble.c:498
+#: build/parsePreamble.c:499
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "ligne %d: tag vide: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:522 build/parsePreamble.c:529
+#: build/parsePreamble.c:524 build/parsePreamble.c:531
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "ligne %d: caractère '-' illégal dans %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:590 build/parseSpec.c:472
+#: build/parsePreamble.c:592 build/parseSpec.c:472
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot ne peut pas être \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:603
+#: build/parsePreamble.c:605
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "ligne %d: les prefixes ne doivent pas finir par un \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:615
+#: build/parsePreamble.c:617
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "ligne %d: le docdir doit commencer par un '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:627
+#: build/parsePreamble.c:629
#, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
msgstr "ligne %d: le champ Epoch/Serial doit être un nombre: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:667 build/parsePreamble.c:678
+#: build/parsePreamble.c:669 build/parsePreamble.c:680
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "ligne %d: Mauvais %s: qualifiers: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:704
+#: build/parsePreamble.c:706
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "ligne %d: mauvais format pour BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:713
+#: build/parsePreamble.c:715
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Erreur interne: tag bidon %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:815
+#: build/parsePreamble.c:819
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:882
+#: build/parsePreamble.c:886
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Mauvaise specification de paquetage: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:888
+#: build/parsePreamble.c:892
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paquetage déjà existant: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:917
+#: build/parsePreamble.c:921
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "ligne %d: tag inconnu: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:939
+#: build/parsePreamble.c:943
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "Le fichier spec ne peut pas utiliser BuildRoot\n"
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr ""
"retirer tous les paquetages qui correspondent à <paquetage> (normalement on "
"retourne une erreur si le <paquetage> correspond à plusieurs paquetages"
-#: lib/poptI.c:182 tools/rpmgraph.c:274
+#: lib/poptI.c:182 tools/rpmgraph.c:272
msgid "use anaconda \"presentation order\""
msgstr "utiliser la \"présentation\" d'anaconda"
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "ne pas vérifier les fichiers du paquetage"
msgid "don't verify files in package"
msgstr "ne pas vérifier les fichiers du paquetage"
-#: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:343 tools/rpmgraph.c:268
+#: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:343 tools/rpmgraph.c:266
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "ne pas vérifier les dépendances du paquetage"
@@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "le paquetage source ne contient pas de fichier .spec\n"
msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:637
+#: lib/psm.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n"
msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) début du scriplet %ssynchrone\n"
@@ -4058,32 +4058,32 @@ msgstr "Option inconnue %c dans %s(%s)\n"
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Profondeur de récursion(%d) plus grande que le max(%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1295 rpmio/macro.c:1312
+#: rpmio/macro.c:1297 rpmio/macro.c:1314
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c non terminé: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1353
+#: rpmio/macro.c:1355
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Un %% est suivi d'une macro in-analysable\n"
-#: rpmio/macro.c:1510
+#: rpmio/macro.c:1512
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Macro %%%.*s non trouvé, ignoré\n"
-#: rpmio/macro.c:1846
+#: rpmio/macro.c:1848
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Tampon cible en surcharge\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:2052 rpmio/macro.c:2058
+#: rpmio/macro.c:2054 rpmio/macro.c:2060
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Fichier %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:2061
+#: rpmio/macro.c:2063
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Le fichier %s est plus petit que %u octets\n"
@@ -4205,7 +4205,7 @@ msgstr "le port dans l'url doit être un nombre\n"
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "échec de la création de %s: %s\n"
-#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:270
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:268
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "ne pas vérifier la signature de l'entete+charge_utile"