diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 2004-11-28 21:14:41 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 2004-11-28 21:14:41 +0000 |
commit | f5203aea8bd83dc18e48dda4a564429c0e48bab4 (patch) | |
tree | 4bce5bf39fdfcf1014141d30989e3272a92b4ea0 /po/fr.po | |
parent | 88ace07349542e10a3834814372807e2eca30f42 (diff) | |
download | rpm-f5203aea8bd83dc18e48dda4a564429c0e48bab4.tar.gz rpm-f5203aea8bd83dc18e48dda4a564429c0e48bab4.tar.bz2 rpm-f5203aea8bd83dc18e48dda4a564429c0e48bab4.zip |
- add support for automagic pubkey retrieval using HKP.
CVS patchset: 7617
CVS date: 2004/11/28 21:14:41
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 296 |
1 files changed, 148 insertions, 148 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM 4.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-24 23:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-28 16:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-06 01:36+0200\n" "Last-Translator: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n" "Language-Team: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n" @@ -375,23 +375,23 @@ msgstr "aucun argument fourni" msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Incapable d'ouvrir un fichier temporaire.\n" -#: build/build.c:221 +#: build/build.c:225 #, c-format msgid "Executing(%s): %s\n" msgstr "Exécution_de(%s): %s\n" #. @=boundsread@ -#: build/build.c:231 +#: build/build.c:235 #, c-format msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n" msgstr "L'exec de %s a échoué (%s): %s\n" -#: build/build.c:240 +#: build/build.c:244 #, c-format msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" msgstr "Mauvais status de sortie pour %s (%s)\n" -#: build/build.c:347 +#: build/build.c:355 msgid "" "\n" "\n" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: échec de la lecture de la clé publique.\n" -#: build/files.c:1793 lib/rpmchecksig.c:586 +#: build/files.c:1793 lib/rpmchecksig.c:601 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "%s n'est pas une clé publique blindée.\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Impossible de recharger l'entête de la signature.\n" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir %s: %s\n" -#: build/pack.c:646 lib/psm.c:1628 +#: build/pack.c:646 lib/psm.c:1630 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire le paquetage: %s\n" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Impossible de lire la charge utile dans %s: %s\n" msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire la charge utile dans %s: %s\n" -#: build/pack.c:739 lib/psm.c:1897 +#: build/pack.c:739 lib/psm.c:1899 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Ecrit: %s\n" @@ -1010,61 +1010,61 @@ msgstr "Mauvaise source: %s: %s\n" msgid "No patch number %d\n" msgstr "Pas de numéro de patch %d\n" -#: build/parsePrep.c:182 +#: build/parsePrep.c:183 #, c-format msgid "No source number %d\n" msgstr "Pas de numéro de source %d\n" -#: build/parsePrep.c:204 +#: build/parsePrep.c:205 #, c-format msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n" msgstr "Impossible de télécharger la non-source %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:309 +#: build/parsePrep.c:311 #, c-format msgid "Error parsing %%setup: %s\n" msgstr "Erreur d'analyse syntaxique du %%setup: %s\n" -#: build/parsePrep.c:324 +#: build/parsePrep.c:326 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" msgstr "ligne %d: mauvais argument à %%setup: %s\n" -#: build/parsePrep.c:342 +#: build/parsePrep.c:344 #, c-format msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "ligne %d: mauvaise option à %%setup %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:484 +#: build/parsePrep.c:486 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n" msgstr "ligne %d: %%patch -b a besoin d'un argument: %s\n" -#: build/parsePrep.c:493 +#: build/parsePrep.c:495 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n" msgstr "ligne %d: %%patch -z a besoin d'un argument: %s\n" -#: build/parsePrep.c:505 +#: build/parsePrep.c:507 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "ligne %d: %%patch -p a besoin d'un argument: %s\n" -#: build/parsePrep.c:512 +#: build/parsePrep.c:514 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "ligne %d: mauvais argument à %%patch: %s\n" -#: build/parsePrep.c:519 +#: build/parsePrep.c:521 msgid "Too many patches!\n" msgstr "Trop de patchs !!!\n" -#: build/parsePrep.c:523 +#: build/parsePrep.c:525 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n" msgstr "ligne %d: mauvais argument a %%patch: %s\n" -#: build/parsePrep.c:559 +#: build/parsePrep.c:561 #, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "ligne %d: deuxième %%prep\n" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "mntctl() n'a pu renvoyer les points de montage: %s\n" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "échec de stat sur %s: %s\n" -#: lib/fs.c:157 rpmio/url.c:539 +#: lib/fs.c:157 rpmio/url.c:552 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n" @@ -1614,17 +1614,17 @@ msgstr "%s créé en tant que %s\n" msgid "adding %d args from manifest.\n" msgstr "rajout de %d entrées à l'index %s.\n" -#: lib/misc.c:40 +#: lib/misc.c:41 #, c-format msgid "cannot create %%%s %s\n" msgstr "impossible de créer %%%s %s\n" -#: lib/misc.c:45 +#: lib/misc.c:46 #, c-format msgid "cannot write to %%%s %s\n" msgstr "impossible d'écrire dans %%%s %s\n" -#: lib/misc.c:189 lib/misc.c:194 lib/misc.c:200 +#: lib/misc.c:191 lib/misc.c:196 lib/misc.c:202 #, c-format msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "erreur en créant le fichier temporaire %s\n" @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n" msgstr "hdr SDA: MAUVAIS, non binaire\n" #: lib/package.c:539 lib/package.c:581 lib/package.c:916 lib/package.c:943 -#: lib/package.c:976 lib/rpmchecksig.c:819 +#: lib/package.c:976 lib/rpmchecksig.c:835 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature\n" msgstr "seules les signatures V3 peut être vérifiées, signature V%u ignorée\n" @@ -1712,12 +1712,12 @@ msgstr "" "seuls les emaballages avec un numéro de version majeur <= 4 sont supportés " "par cette version de rpm\n" -#: lib/package.c:806 lib/rpmchecksig.c:229 lib/rpmchecksig.c:734 +#: lib/package.c:806 lib/rpmchecksig.c:229 lib/rpmchecksig.c:750 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: échec de rpmReadSignature: %s" -#: lib/package.c:813 lib/rpmchecksig.c:236 lib/rpmchecksig.c:742 +#: lib/package.c:813 lib/rpmchecksig.c:236 lib/rpmchecksig.c:758 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: aucune signature disponible\n" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "%s: aucune signature disponible\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead a échoué: %s" -#: lib/package.c:991 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:657 +#: lib/package.c:991 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:673 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread a échoué: %s\n" @@ -2411,60 +2411,60 @@ msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) début du scriplet %ssynchrone\n" msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:915 +#: lib/psm.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s(%s-%s-%s) échec du scriptlet, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/psm.c:921 +#: lib/psm.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s) échec du scriplet, code de sortie %d\n" -#: lib/psm.c:1354 +#: lib/psm.c:1356 #, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "%s: %s avait %d fichiers, test = %d\n" -#: lib/psm.c:1531 +#: lib/psm.c:1533 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s: échec du scriptlet %s (%d), on saute %s\n" -#: lib/psm.c:1640 +#: lib/psm.c:1642 msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Impossible de recharger l'entête de signature\n" -#: lib/psm.c:1718 +#: lib/psm.c:1720 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "échec du déballage de l'archive %s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1719 +#: lib/psm.c:1721 msgid " on file " msgstr " dans fichier " -#: lib/psm.c:1905 +#: lib/psm.c:1907 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "échec de %s sur le fichier %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1908 +#: lib/psm.c:1910 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "échec %s: %s\n" -#: lib/psm.c:2096 +#: lib/psm.c:2098 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%u).\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:2129 +#: lib/psm.c:2131 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(0x%x).\n" msgstr "" -#: lib/query.c:123 lib/rpmts.c:598 +#: lib/query.c:123 lib/rpmts.c:628 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "format incorrect: %s\n" @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "numéro d'article de paquetage: %u\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "impossible de lire l'article %u\n" -#: lib/query.c:669 lib/rpminstall.c:794 +#: lib/query.c:669 lib/rpminstall.c:796 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "le paquetage %s n'est pas installé\n" @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "échec de makeTempFile\n" msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: échec de Fwrite: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:209 lib/rpmchecksig.c:716 +#: lib/rpmchecksig.c:209 lib/rpmchecksig.c:732 #, c-format msgid "%s: not an rpm package\n" msgstr "%s: n'est pas un paquetage rpm\n" @@ -2624,52 +2624,52 @@ msgstr "%s: échec de writeLead: %s\n" msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: échec de rpmWriteSignature: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:581 +#: lib/rpmchecksig.c:596 #, c-format msgid "%s: import read failed.\n" msgstr "%s: échec de la lecture d'import.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:593 +#: lib/rpmchecksig.c:608 #, c-format msgid "%s: import failed.\n" msgstr "%s: échec de l'import.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:628 +#: lib/rpmchecksig.c:644 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: échec de headerRead\n" -#: lib/rpmchecksig.c:642 +#: lib/rpmchecksig.c:658 #, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: échec de headerGetEntry\n" -#: lib/rpmchecksig.c:722 +#: lib/rpmchecksig.c:738 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: Aucune signature disponible (v1.0 RPM)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:985 +#: lib/rpmchecksig.c:1001 msgid "NOT OK" msgstr "PAS OK" -#: lib/rpmchecksig.c:986 lib/rpmchecksig.c:1000 +#: lib/rpmchecksig.c:1002 lib/rpmchecksig.c:1016 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (CLES MANQUANTES:" -#: lib/rpmchecksig.c:988 lib/rpmchecksig.c:1002 +#: lib/rpmchecksig.c:1004 lib/rpmchecksig.c:1018 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:989 lib/rpmchecksig.c:1003 +#: lib/rpmchecksig.c:1005 lib/rpmchecksig.c:1019 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (CLES NONCREDIBLE:" -#: lib/rpmchecksig.c:991 lib/rpmchecksig.c:1005 +#: lib/rpmchecksig.c:1007 lib/rpmchecksig.c:1021 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:999 +#: lib/rpmchecksig.c:1015 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2736,8 +2736,8 @@ msgstr "relogement de %s vers %s\n" msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "relogement du répertoire %s vers %s\n" -#: lib/rpmgi.c:81 lib/rpminstall.c:124 lib/rpminstall.c:478 -#: lib/rpminstall.c:609 lib/rpminstall.c:1037 lib/rpmts.c:609 +#: lib/rpmgi.c:81 lib/rpminstall.c:124 lib/rpminstall.c:480 +#: lib/rpminstall.c:611 lib/rpminstall.c:1039 lib/rpmts.c:639 #: tools/rpmgraph.c:120 tools/rpmgraph.c:157 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2749,12 +2749,12 @@ msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "tag inconnu: \"%s\"\n" #. XXX rpminstall will need RPMMESS_ERROR -#: lib/rpmgi.c:625 lib/rpminstall.c:653 lib/rpminstall.c:828 -#: lib/rpminstall.c:1263 lib/transaction.c:1019 tools/rpmgraph.c:195 +#: lib/rpmgi.c:625 lib/rpminstall.c:655 lib/rpminstall.c:830 +#: lib/rpminstall.c:1265 lib/transaction.c:1019 tools/rpmgraph.c:195 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Dépendances requises:\n" -#: lib/rpmgi.c:631 lib/rpminstall.c:660 tools/rpmgraph.c:201 +#: lib/rpmgi.c:631 lib/rpminstall.c:662 tools/rpmgraph.c:201 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr " Résolutions suggérées:\n" @@ -2804,83 +2804,83 @@ msgstr " ... en tant que %s\n" msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "%s ignoré - échec du téléchargement - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:497 lib/rpminstall.c:891 tools/rpmgraph.c:140 +#: lib/rpminstall.c:499 lib/rpminstall.c:893 tools/rpmgraph.c:140 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s ne peut être installé\n" -#: lib/rpminstall.c:514 +#: lib/rpminstall.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "\tadded source package [%d]\n" msgstr "<paquetage source>" -#: lib/rpminstall.c:539 +#: lib/rpminstall.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not relocatable\n" msgstr "le paquetage %s n'est pas relogeable\n" -#: lib/rpminstall.c:584 +#: lib/rpminstall.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "\tadded binary package [%d]\n" msgstr "installation des paquetages binaires\n" -#: lib/rpminstall.c:589 +#: lib/rpminstall.c:591 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "erreur en lisant %s\n" -#: lib/rpminstall.c:595 +#: lib/rpminstall.c:597 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "le fichier %s demande une version plus récente de RPM\n" -#: lib/rpminstall.c:624 +#: lib/rpminstall.c:626 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: n'est pas un paquetage rpm (ni une list de paquetages): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:639 +#: lib/rpminstall.c:641 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "%d paquetage(s) source(s) et %d paquetage(s) binaire(s) trouvé(s)\n" -#: lib/rpminstall.c:690 +#: lib/rpminstall.c:692 msgid "installing binary packages\n" msgstr "installation des paquetages binaires\n" -#: lib/rpminstall.c:714 +#: lib/rpminstall.c:716 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "ne peut ouvrir le fichier %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:803 +#: lib/rpminstall.c:805 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" spécifie plusieurs paquetages\n" -#: lib/rpminstall.c:875 +#: lib/rpminstall.c:877 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:881 +#: lib/rpminstall.c:883 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Installation de %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1257 lib/transaction.c:1012 +#: lib/rpminstall.c:1259 lib/transaction.c:1012 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" "Roulement arrière des paquetages (+%d/-%d) jusqu'à %-24.24s (0x%08x):\n" -#: lib/rpminstall.c:1288 lib/transaction.c:1063 +#: lib/rpminstall.c:1290 lib/transaction.c:1063 msgid "Cleaning up repackaged packages:\n" msgstr "" #. @innercontinue@ #. XXX can't happen -#: lib/rpminstall.c:1295 lib/transaction.c:1069 +#: lib/rpminstall.c:1297 lib/transaction.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "\tRemoving %s:\n" msgstr "Récupération de %s\n" @@ -3162,57 +3162,57 @@ msgstr "'(' manquante dans le label du paquetage: %s\n" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "')' manquante dans le label du paquetage: %s\n" -#: lib/rpmts.c:488 +#: lib/rpmts.c:518 #, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données Solve dans %s\n" -#: lib/rpmts.c:630 +#: lib/rpmts.c:660 #, c-format msgid "Adding: %s\n" msgstr "Ajout de: %s\n" -#: lib/rpmts.c:642 +#: lib/rpmts.c:672 #, c-format msgid "Suggesting: %s\n" msgstr "Suggestion: %s\n" -#: lib/rpmts.c:1184 +#: lib/rpmts.c:1215 msgid "mounted filesystems:\n" msgstr "systèmes de fichiers montés:\n" -#: lib/rpmts.c:1186 +#: lib/rpmts.c:1217 msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1242 +#: lib/rpmts.c:1273 #, c-format msgid "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n" msgstr "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n" -#: lib/rpmts.c:1579 +#: lib/rpmts.c:1610 #, c-format msgid "Creating transaction score board(%p, %p)\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1584 +#: lib/rpmts.c:1615 #, c-format msgid "\tScore board address: %p\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1594 +#: lib/rpmts.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "\tAllocating space for %d entries\n" msgstr "relogement de %s vers %s\n" #. @-compdef -usereleased@ #. XXX p->fi->te undefined. -#: lib/rpmts.c:1621 +#: lib/rpmts.c:1652 #, c-format msgid "\tAdding entry for %s to score board.\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1625 +#: lib/rpmts.c:1656 #, c-format msgid "\t\tEntry address: %p\n" msgstr "" @@ -3220,27 +3220,27 @@ msgstr "" #. We found this one, so just add the element type to the one #. * already there. #. -#: lib/rpmts.c:1636 +#: lib/rpmts.c:1667 #, c-format msgid "\tUpdating entry for %s in score board.\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1661 +#: lib/rpmts.c:1692 #, c-format msgid "May free Score board(%p)\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1676 +#: lib/rpmts.c:1707 msgid "\tRefcount is zero...will free\n" msgstr "" #. Assume we don't find it -#: lib/rpmts.c:1726 +#: lib/rpmts.c:1757 #, c-format msgid "Looking in score board(%p) for %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1732 +#: lib/rpmts.c:1763 #, c-format msgid "\tFound entry at address: %p\n" msgstr "" @@ -3815,166 +3815,166 @@ msgstr "ne peut ouvrir l'index %s en utilisant db%d - %s (%d)\n" msgid "cannot open %s index\n" msgstr "ne peut ouvrir l'index %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:943 +#: rpmdb/rpmdb.c:944 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "aucun dbpath n'a été fourni\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1221 rpmdb/rpmdb.c:1350 rpmdb/rpmdb.c:1401 rpmdb/rpmdb.c:2361 -#: rpmdb/rpmdb.c:2481 rpmdb/rpmdb.c:3256 +#: rpmdb/rpmdb.c:1222 rpmdb/rpmdb.c:1351 rpmdb/rpmdb.c:1402 rpmdb/rpmdb.c:2362 +#: rpmdb/rpmdb.c:2482 rpmdb/rpmdb.c:3257 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "erreur(%d) en attrapant les articles \"%s\" de l'index %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1595 +#: rpmdb/rpmdb.c:1596 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "miFreeHeader: on saute" -#: rpmdb/rpmdb.c:1605 +#: rpmdb/rpmdb.c:1606 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "erreur(%d) en stockant l'article nº%d dans %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2249 +#: rpmdb/rpmdb.c:2250 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdbNextIterator: on saute" -#: rpmdb/rpmdb.c:2281 +#: rpmdb/rpmdb.c:2282 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: l'entête nº%u endommagé a été téléchargé -- ignoré.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2585 +#: rpmdb/rpmdb.c:2586 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: impossible de lire l'entête à 0x%x\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2651 +#: rpmdb/rpmdb.c:2652 #, c-format msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n" msgstr "" "erreur(%d) en affectant l'article de l'entête nº%d pour l'enlèvement de %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2766 +#: rpmdb/rpmdb.c:2767 #, c-format msgid "removing \"%s\" from %s index.\n" msgstr "enlèvement \"%s\" à l'index %s.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2770 +#: rpmdb/rpmdb.c:2771 #, c-format msgid "removing %d entries from %s index.\n" msgstr "enlèvement de %d entrées à l'index %s.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2798 +#: rpmdb/rpmdb.c:2799 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "erreur(%d) en affectant les articles \"%s\" de l'index %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2819 +#: rpmdb/rpmdb.c:2820 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "erreur(%d) en stockant l'article \"%s\" dans %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2829 +#: rpmdb/rpmdb.c:2830 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "erreur(%d) en enlevant l'article \"%s\" de %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2994 +#: rpmdb/rpmdb.c:2995 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "erreur(%d) en allouant une nouvelle instance de paquetage\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3059 +#: rpmdb/rpmdb.c:3060 msgid "rpmdbAdd: skipping" msgstr "rpmdbAdd: on saute" -#: rpmdb/rpmdb.c:3231 +#: rpmdb/rpmdb.c:3232 #, c-format msgid "adding \"%s\" to %s index.\n" msgstr "rajout de \"%s\" à l'index %s.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3235 +#: rpmdb/rpmdb.c:3236 #, c-format msgid "adding %d entries to %s index.\n" msgstr "rajout de %d entrées à l'index %s.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3275 +#: rpmdb/rpmdb.c:3276 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "erreur(%d) en stockant l'article %s dans %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3678 +#: rpmdb/rpmdb.c:3680 #, c-format msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n" msgstr "enlèvement de %s après la reconstruction réussie en db3.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3716 +#: rpmdb/rpmdb.c:3718 msgid "no dbpath has been set" msgstr "aucun dbpath fourni" -#: rpmdb/rpmdb.c:3748 +#: rpmdb/rpmdb.c:3750 #, c-format msgid "rebuilding database %s into %s\n" msgstr "reconstruction de la base de données de %s en %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3752 +#: rpmdb/rpmdb.c:3754 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "la base de données temporarire %s existe déjà\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3758 +#: rpmdb/rpmdb.c:3760 #, c-format msgid "creating directory %s\n" msgstr "création du répertoire %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3760 +#: rpmdb/rpmdb.c:3762 #, c-format msgid "creating directory %s: %s\n" msgstr "création du répertoire %s: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3767 +#: rpmdb/rpmdb.c:3769 #, c-format msgid "opening old database with dbapi %d\n" msgstr "ouverture d'une vieille base de données avec dbapi %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3780 +#: rpmdb/rpmdb.c:3782 #, c-format msgid "opening new database with dbapi %d\n" msgstr "ouverture d'une nouvelle base de données avec dbapi %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3808 +#: rpmdb/rpmdb.c:3810 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "l'entête nº%u dans la base de données n'est pas bon -- ignoré.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3848 +#: rpmdb/rpmdb.c:3850 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "impossible d'ajouter l'article qui était au départ à %u\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3862 +#: rpmdb/rpmdb.c:3864 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "Ne peut reconstruire la base de données: la base originale reste telle " "qu'elle est\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3870 +#: rpmdb/rpmdb.c:3872 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "Ne peut remplacer la vieille base de données par la nouvelle!\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3872 +#: rpmdb/rpmdb.c:3874 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "" "remplacer les fichiers dans %s avec les fichiers de %s pour faire une " "récupération" -#: rpmdb/rpmdb.c:3882 +#: rpmdb/rpmdb.c:3884 #, c-format msgid "removing directory %s\n" msgstr "destruction du répertoire %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3884 +#: rpmdb/rpmdb.c:3886 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "Ne peut détruire le répertoire %s: %s\n" @@ -4055,74 +4055,74 @@ msgstr "Un %% est suivi d'une macro in-analysable\n" msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Macro %%%.*s non trouvé, ignoré\n" -#: rpmio/macro.c:1845 +#: rpmio/macro.c:1846 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Tampon cible en surcharge\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2051 rpmio/macro.c:2057 +#: rpmio/macro.c:2052 rpmio/macro.c:2058 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Fichier %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:2060 +#: rpmio/macro.c:2061 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Le fichier %s est plus petit que %u octets\n" -#: rpmio/rpmio.c:676 +#: rpmio/rpmio.c:677 msgid "Success" msgstr "Succès" -#: rpmio/rpmio.c:679 +#: rpmio/rpmio.c:680 msgid "Bad server response" msgstr "Mauvaise réponse du serveur" -#: rpmio/rpmio.c:682 +#: rpmio/rpmio.c:683 msgid "Server I/O error" msgstr "Erreur d'E/S avec le serveur" -#: rpmio/rpmio.c:685 +#: rpmio/rpmio.c:686 msgid "Server timeout" msgstr "Timeout du serveur" -#: rpmio/rpmio.c:688 +#: rpmio/rpmio.c:689 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Impossible de résoudre l'adresse IP du serveur" -#: rpmio/rpmio.c:691 +#: rpmio/rpmio.c:692 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Impossible de retrouver le nom d'hôte du serveur" -#: rpmio/rpmio.c:694 +#: rpmio/rpmio.c:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Impossible de se connecter au serveur" -#: rpmio/rpmio.c:697 +#: rpmio/rpmio.c:698 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Impossible d'établir une connexion de données avec le serveur" -#: rpmio/rpmio.c:700 +#: rpmio/rpmio.c:701 msgid "I/O error to local file" msgstr "erreur d'E/S dans le fichier local" -#: rpmio/rpmio.c:703 +#: rpmio/rpmio.c:704 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Erreur en mettant le serveur distant en mode passif" -#: rpmio/rpmio.c:706 +#: rpmio/rpmio.c:707 msgid "File not found on server" msgstr "Fichier non trouvé sur le serveur" -#: rpmio/rpmio.c:709 +#: rpmio/rpmio.c:710 msgid "Abort in progress" msgstr "Abandon en cours" -#: rpmio/rpmio.c:713 +#: rpmio/rpmio.c:714 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Erreur inconnue ou inattendue" -#: rpmio/rpmio.c:1407 +#: rpmio/rpmio.c:1409 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "connexion à %s en tant que %s, mdp %s\n" @@ -4152,37 +4152,37 @@ msgstr "attention: " msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "l'allocation de mémoire (%u octets) a retourné NULL.\n" -#: rpmio/url.c:121 +#: rpmio/url.c:124 #, c-format msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "attention: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:141 +#: rpmio/url.c:144 #, c-format msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "attention: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:175 +#: rpmio/url.c:178 #, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "attention: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:271 +#: rpmio/url.c:274 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Mot de passe pour %s@%s: " -#: rpmio/url.c:299 rpmio/url.c:325 +#: rpmio/url.c:303 rpmio/url.c:329 #, c-format msgid "error: %sport must be a number\n" msgstr "erreur: le port (%s) doit être un nombre\n" -#: rpmio/url.c:490 +#: rpmio/url.c:500 msgid "url port must be a number\n" msgstr "le port dans l'url doit être un nombre\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/url.c:559 +#: rpmio/url.c:572 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "échec de la création de %s: %s\n" |