diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 2004-11-19 15:18:03 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 2004-11-19 15:18:03 +0000 |
commit | f331e9dc4a7bc7cd75a7299c61ea67aca60ff24e (patch) | |
tree | 95d1817f65d75893f1c31ca87733344736fc7eee /po/da.po | |
parent | 24e6f8633e766bb8205a2ac55ad735a97b945f8c (diff) | |
download | rpm-f331e9dc4a7bc7cd75a7299c61ea67aca60ff24e.tar.gz rpm-f331e9dc4a7bc7cd75a7299c61ea67aca60ff24e.tar.bz2 rpm-f331e9dc4a7bc7cd75a7299c61ea67aca60ff24e.zip |
Sanity.
CVS patchset: 7583
CVS date: 2004/11/19 15:18:03
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 447 |
1 files changed, 220 insertions, 227 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-08 13:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -163,94 +163,94 @@ msgstr "uventet forespørgselsformat" msgid "unexpected query source" msgstr "uventet forespørgselskilde" -#: rpmqv.c:421 +#: rpmqv.c:422 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "kun installation, opgradering, rmsource og rmspec kan tvinges igennem" -#: rpmqv.c:423 +#: rpmqv.c:424 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "filer kan kun omrokeres under installation" -#: rpmqv.c:426 +#: rpmqv.c:427 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:429 +#: rpmqv.c:430 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "--relocate og --excludepath kan kun bruges, når nye pakker installeres" -#: rpmqv.c:432 +#: rpmqv.c:433 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix kan kun bruges, når nye pakker installeres" -#: rpmqv.c:435 +#: rpmqv.c:436 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "parametre til --prefix skal starte med et /" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:439 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:442 +#: rpmqv.c:443 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:446 +#: rpmqv.c:447 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:450 +#: rpmqv.c:451 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:454 +#: rpmqv.c:455 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:458 +#: rpmqv.c:459 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "kun én af --excludedocs og --includedocs kan angives" -#: rpmqv.c:462 +#: rpmqv.c:463 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:466 +#: rpmqv.c:467 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:471 +#: rpmqv.c:472 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:475 +#: rpmqv.c:476 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:479 +#: rpmqv.c:480 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:484 +#: rpmqv.c:485 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning" -#: rpmqv.c:489 +#: rpmqv.c:490 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning" -#: rpmqv.c:494 +#: rpmqv.c:495 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--notriggers kan kun angives ved installation og sletning af pakker" -#: rpmqv.c:498 +#: rpmqv.c:499 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -258,13 +258,13 @@ msgstr "" "--nodeps kan kun angives ved opbygning, genopbygning, genoversættelse, " "installation, sletning og verifikation" -#: rpmqv.c:503 +#: rpmqv.c:504 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test kan kun angives ved installation, sletning og opbygning" -#: rpmqv.c:508 +#: rpmqv.c:509 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -272,83 +272,83 @@ msgstr "" "--root (-r) kan kun angives ved installation, sletning, forespørgsel og " "genopbygning af databasen" -#: rpmqv.c:520 +#: rpmqv.c:521 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "parameteren til --root (-r) skal starte med et /" -#: rpmqv.c:544 +#: rpmqv.c:545 #, c-format msgid "no files to sign\n" msgstr "ingen filer at underskrive\n" -#: rpmqv.c:549 +#: rpmqv.c:550 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "kan ikke tilgå filen %s\n" -#: rpmqv.c:568 +#: rpmqv.c:569 #, c-format msgid "pgp not found: " msgstr "pgp ikke fundet: " -#: rpmqv.c:573 +#: rpmqv.c:574 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Indtast adgangskode: " -#: rpmqv.c:575 +#: rpmqv.c:576 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Adgangskode ikke godkendt\n" -#: rpmqv.c:579 +#: rpmqv.c:580 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Adgangskode godkendt.\n" -#: rpmqv.c:584 +#: rpmqv.c:585 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Ugyldig angivelse af %%_signature i makrofil.\n" -#: rpmqv.c:591 +#: rpmqv.c:592 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign kan kun bruges ved pakkeopbygning" -#: rpmqv.c:608 +#: rpmqv.c:609 #, c-format msgid "exec failed\n" msgstr "eksekvering mislykkedes\n" -#: rpmqv.c:644 +#: rpmqv.c:645 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "ingen pakkefiler angivet til genopbygning" -#: rpmqv.c:714 +#: rpmqv.c:715 msgid "no spec files given for build" msgstr "ingen spec-fil angivet til opbygning" -#: rpmqv.c:716 +#: rpmqv.c:717 msgid "no tar files given for build" msgstr "ingen tar-arkiver angivet til opbygning" -#: rpmqv.c:738 +#: rpmqv.c:739 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "ingen pakker angivet ved installation" -#: rpmqv.c:778 +#: rpmqv.c:779 msgid "no packages given for install" msgstr "ingen pakker angivet ved installation" -#: rpmqv.c:795 +#: rpmqv.c:796 msgid "no arguments given for query" msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel" -#: rpmqv.c:810 +#: rpmqv.c:811 msgid "no arguments given for verify" msgstr "ingen parametre angivet ved verifikation" -#: rpmqv.c:825 +#: rpmqv.c:826 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "" msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" -#: build/files.c:1793 lib/rpmchecksig.c:580 +#: build/files.c:1793 lib/rpmchecksig.c:586 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s\n" -#: build/pack.c:646 lib/psm.c:1706 +#: build/pack.c:646 lib/psm.c:1628 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Kunne ikke skrive pakke: %s\n" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Kunne ikke læse pakkeindhold fra %s: %s\n" msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke skrive pakkeindhold til %s: %s\n" -#: build/pack.c:739 lib/psm.c:1975 +#: build/pack.c:739 lib/psm.c:1897 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Skrev: %s\n" @@ -1276,20 +1276,20 @@ msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" "generér pakkehoved(er), der er kompatible med (gamle) rpm[23]-indpakninger" -#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:362 -#: lib/poptQV.c:371 lib/poptQV.c:410 +#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363 +#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413 #, fuzzy msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav" -#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:277 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:365 -#: lib/poptQV.c:373 lib/poptQV.c:413 +#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:277 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366 +#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416 #, fuzzy msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "tjek ikke pakkens arkitektur" -#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:285 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:368 -#: lib/poptQV.c:375 lib/poptQV.c:415 +#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:285 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369 +#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418 #, fuzzy msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "verificér pakkesignatur" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n" msgstr "" #: lib/package.c:539 lib/package.c:581 lib/package.c:916 lib/package.c:943 -#: lib/package.c:976 lib/rpmchecksig.c:813 +#: lib/package.c:976 lib/rpmchecksig.c:819 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature\n" msgstr "" @@ -1693,12 +1693,12 @@ msgid "" msgstr "" "kun indpakninger med hovedversion <= 4 understøttes af denne udgave af RPM\n" -#: lib/package.c:806 lib/rpmchecksig.c:228 lib/rpmchecksig.c:728 +#: lib/package.c:806 lib/rpmchecksig.c:229 lib/rpmchecksig.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature mislykkedes\n" -#: lib/package.c:813 lib/rpmchecksig.c:235 lib/rpmchecksig.c:736 +#: lib/package.c:813 lib/rpmchecksig.c:236 lib/rpmchecksig.c:742 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Ingen tilgængelig signatur\n" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "%s: Ingen tilgængelig signatur\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" -#: lib/package.c:991 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:651 +#: lib/package.c:991 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:657 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n" @@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "opdatér databasen, men rør ikke filsystemet" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav" -#: lib/poptI.c:253 lib/poptQV.c:306 lib/poptQV.c:309 +#: lib/poptI.c:253 lib/poptQV.c:307 lib/poptQV.c:310 #, fuzzy msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" @@ -2139,234 +2139,239 @@ msgstr "installér ikke, men fortæl om det ville lykkes eller ej" msgid "upgrade package(s)" msgstr "opgradér pakke" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:103 msgid "query/verify all packages" msgstr "forespørg/verificér alle pakker" -#: lib/poptQV.c:104 +#: lib/poptQV.c:105 #, fuzzy msgid "rpm checksig mode" msgstr "rpm verifikationstilstand" -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:107 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen" -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:109 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen" -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:111 #, fuzzy msgid "query/verify a package file" msgstr "forespørg/verificér alle pakker" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:114 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk" msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:116 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from system HDLIST" msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen" -#: lib/poptQV.c:118 +#: lib/poptQV.c:119 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen" -#: lib/poptQV.c:120 +#: lib/poptQV.c:121 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:123 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen" -#: lib/poptQV.c:125 +#: lib/poptQV.c:126 msgid "rpm query mode" msgstr "rpm forespørgselstilstand" -#: lib/poptQV.c:127 +#: lib/poptQV.c:128 #, fuzzy msgid "query/verify a header instance" msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen" -#: lib/poptQV.c:129 +#: lib/poptQV.c:130 msgid "query a spec file" msgstr "forespørg en spec-fil" -#: lib/poptQV.c:129 +#: lib/poptQV.c:130 msgid "<spec>" msgstr "<spec>" -#: lib/poptQV.c:131 +#: lib/poptQV.c:132 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen" -#: lib/poptQV.c:133 +#: lib/poptQV.c:134 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "forespørg pakke(r), der udløses af pakken" -#: lib/poptQV.c:135 +#: lib/poptQV.c:136 msgid "rpm verify mode" msgstr "rpm verifikationstilstand" -#: lib/poptQV.c:137 +#: lib/poptQV.c:138 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der stiller et krav" -#: lib/poptQV.c:139 +#: lib/poptQV.c:140 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der tilfredsstiller et krav" -#: lib/poptQV.c:142 +#: lib/poptQV.c:143 msgid "create transaction set" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:144 +#: lib/poptQV.c:145 msgid "do not order transaction set" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:146 +#: lib/poptQV.c:147 #, fuzzy msgid "do not glob arguments" msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel" -#: lib/poptQV.c:148 +#: lib/poptQV.c:149 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:150 +#: lib/poptQV.c:151 #, fuzzy msgid "do not read headers" msgstr "%s: kan ikke læse hoved ved 0x%x\n" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:258 msgid "list all configuration files" msgstr "vis alle konfigurationsfiler" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:260 msgid "list all documentation files" msgstr "vis alle dokumentationsfiler" -#: lib/poptQV.c:261 +#: lib/poptQV.c:262 msgid "dump basic file information" msgstr "vis grundlæggende filinformation" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:266 msgid "list files in package" msgstr "vis liste over filerne i pakken" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:271 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:275 #, c-format msgid "skip %%license files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "skip %%readme files" msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" -#: lib/poptQV.c:283 +#: lib/poptQV.c:284 msgid "use the following query format" msgstr "brug følgende forespørgselsformat" -#: lib/poptQV.c:285 +#: lib/poptQV.c:286 msgid "substitute i18n sections into spec file" msgstr "erstat i18n-sektioner i spec-fil" -#: lib/poptQV.c:287 +#: lib/poptQV.c:288 msgid "display the states of the listed files" msgstr "vis filernes status" -#: lib/poptQV.c:313 +#: lib/poptQV.c:314 #, fuzzy msgid "don't verify size of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:316 +#: lib/poptQV.c:317 #, fuzzy msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:319 +#: lib/poptQV.c:320 #, fuzzy msgid "don't verify owner of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:322 +#: lib/poptQV.c:323 #, fuzzy msgid "don't verify group of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:325 +#: lib/poptQV.c:326 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:328 lib/poptQV.c:331 +#: lib/poptQV.c:329 lib/poptQV.c:332 #, fuzzy msgid "don't verify mode of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:334 +#: lib/poptQV.c:335 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:336 +#: lib/poptQV.c:337 msgid "don't verify files in package" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:339 lib/poptQV.c:342 tools/rpmgraph.c:267 +#: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:343 tools/rpmgraph.c:267 #, fuzzy msgid "don't verify package dependencies" msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav" -#: lib/poptQV.c:347 lib/poptQV.c:351 lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:357 +#: lib/poptQV.c:348 lib/poptQV.c:352 lib/poptQV.c:355 lib/poptQV.c:358 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "udfør ikke eventuelt %verifyscript" -#: lib/poptQV.c:381 +#: lib/poptQV.c:382 #, fuzzy msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:384 +#: lib/poptQV.c:385 #, fuzzy msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:399 +#: lib/poptQV.c:400 #, fuzzy msgid "sign package(s) (identical to --resign)" msgstr "underskriv en pakke (slet nuværende signatur)" -#: lib/poptQV.c:401 +#: lib/poptQV.c:402 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "verificér pakkesignatur" -#: lib/poptQV.c:403 +#: lib/poptQV.c:404 +#, fuzzy +msgid "delete package signatures" +msgstr "verificér pakkesignatur" + +#: lib/poptQV.c:406 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:405 +#: lib/poptQV.c:408 #, fuzzy msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "underskriv en pakke (slet nuværende signatur)" -#: lib/poptQV.c:407 +#: lib/poptQV.c:410 #, fuzzy msgid "generate signature" msgstr "generér PGP/GPG-signatur" @@ -2384,89 +2389,77 @@ msgstr "kildepakke indeholder ingen .spec-fil\n" msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:554 -#, c-format -msgid "setexeccon(%s) fails from context \"%s\": %s\n" -msgstr "" - -#: lib/psm.c:558 -#, c-format -msgid "" -"setexeccon(%s) fails from context \"%s\": %s\n" -"Continuing ...\n" -msgstr "" - -#: lib/psm.c:714 +#: lib/psm.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n" msgstr "kører postinstallations-skript (hvis det findes)\n" -#: lib/psm.c:736 +#: lib/psm.c:659 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:744 +#: lib/psm.c:667 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:956 +#: lib/psm.c:879 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:993 +#: lib/psm.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "overspringer installation af %s-%s-%s, %%pre-småskript fejlede rc %d\n" -#: lib/psm.c:999 +#: lib/psm.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" "kørsel af småskriptet %s fra %s-%s-%s mislykkedes, afslutningsstatus %d\n" -#: lib/psm.c:1432 +#: lib/psm.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "pakke: %s-%s-%s filer test = %d\n" -#: lib/psm.c:1609 +#: lib/psm.c:1531 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1718 +#: lib/psm.c:1640 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1796 +#: lib/psm.c:1718 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "udpakning af arkiv mislykkedes%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1797 +#: lib/psm.c:1719 msgid " on file " msgstr " for fil " -#: lib/psm.c:1983 +#: lib/psm.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1986 +#: lib/psm.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s mislykkedes\n" -#: lib/psm.c:2171 +#: lib/psm.c:2096 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%u).\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:2204 +#: lib/psm.c:2129 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(0x%x).\n" msgstr "" @@ -2603,82 +2596,82 @@ msgstr "makeTempFile mislykkedes\n" msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite mislykkedes: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:208 lib/rpmchecksig.c:710 +#: lib/rpmchecksig.c:209 lib/rpmchecksig.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package\n" msgstr "parameter er ikke en RPM-pakke\n" -#: lib/rpmchecksig.c:213 +#: lib/rpmchecksig.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" msgstr "%s: Kan ikke underskrive v1.0 RPM\n" -#: lib/rpmchecksig.c:217 +#: lib/rpmchecksig.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" msgstr "%s: Kan ikke genunderskrive v2.0 RPM\n" -#: lib/rpmchecksig.c:325 +#: lib/rpmchecksig.c:332 #, c-format msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:356 +#: lib/rpmchecksig.c:362 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead mislykkedes: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:362 +#: lib/rpmchecksig.c:368 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature mislykkedes: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:575 +#: lib/rpmchecksig.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "%s: import read failed.\n" msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" -#: lib/rpmchecksig.c:587 +#: lib/rpmchecksig.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "%s: import failed.\n" msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" -#: lib/rpmchecksig.c:622 +#: lib/rpmchecksig.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" -#: lib/rpmchecksig.c:636 +#: lib/rpmchecksig.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" -#: lib/rpmchecksig.c:716 +#: lib/rpmchecksig.c:722 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: Ingen tilgængelig signatur (v1.0 RPM)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:979 +#: lib/rpmchecksig.c:985 msgid "NOT OK" msgstr "IKKE O.K." -#: lib/rpmchecksig.c:980 lib/rpmchecksig.c:994 +#: lib/rpmchecksig.c:986 lib/rpmchecksig.c:1000 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (MANGLENDE NØGLER: " -#: lib/rpmchecksig.c:982 lib/rpmchecksig.c:996 +#: lib/rpmchecksig.c:988 lib/rpmchecksig.c:1002 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:983 lib/rpmchecksig.c:997 +#: lib/rpmchecksig.c:989 lib/rpmchecksig.c:1003 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (IKKE-BETROEDE NØGLER:" -#: lib/rpmchecksig.c:985 lib/rpmchecksig.c:999 +#: lib/rpmchecksig.c:991 lib/rpmchecksig.c:1005 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:993 +#: lib/rpmchecksig.c:999 msgid "OK" msgstr "O.K." @@ -3178,43 +3171,43 @@ msgstr "" "kilder i: %s\n" "\n" -#: lib/rpmts.c:1167 +#: lib/rpmts.c:1184 #, fuzzy msgid "mounted filesystems:\n" msgstr "henter liste over monterede filsystemer\n" -#: lib/rpmts.c:1169 +#: lib/rpmts.c:1186 msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1225 +#: lib/rpmts.c:1242 #, c-format msgid "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1562 +#: lib/rpmts.c:1579 #, c-format msgid "Creating transaction score board(%p, %p)\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1567 +#: lib/rpmts.c:1584 #, c-format msgid "\tScore board address: %p\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1577 +#: lib/rpmts.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "\tAllocating space for %d entries\n" msgstr "omrokerer %s til %s\n" #. @-compdef -usereleased@ #. XXX p->fi->te undefined. -#: lib/rpmts.c:1604 +#: lib/rpmts.c:1621 #, c-format msgid "\tAdding entry for %s to score board.\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1608 +#: lib/rpmts.c:1625 #, c-format msgid "\t\tEntry address: %p\n" msgstr "" @@ -3222,27 +3215,27 @@ msgstr "" #. We found this one, so just add the element type to the one #. * already there. #. -#: lib/rpmts.c:1619 +#: lib/rpmts.c:1636 #, c-format msgid "\tUpdating entry for %s in score board.\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1644 +#: lib/rpmts.c:1661 #, c-format msgid "May free Score board(%p)\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1659 +#: lib/rpmts.c:1676 msgid "\tRefcount is zero...will free\n" msgstr "" #. Assume we don't find it -#: lib/rpmts.c:1709 +#: lib/rpmts.c:1726 #, c-format msgid "Looking in score board(%p) for %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1715 +#: lib/rpmts.c:1732 #, c-format msgid "\tFound entry at address: %p\n" msgstr "" @@ -3587,27 +3580,27 @@ msgstr "" msgid "computing file dispositions\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1897 +#: lib/transaction.c:1899 msgid "Creating auto-rollback transaction\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:2051 +#: lib/transaction.c:2053 msgid "Add failed. Could not read package header.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:2115 +#: lib/transaction.c:2117 msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:2159 +#: lib/transaction.c:2161 msgid "Add failed. Could not get file list.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:2208 +#: lib/transaction.c:2210 msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:2266 +#: lib/transaction.c:2268 #, fuzzy msgid "running post-transaction scripts\n" msgstr "kører skriptet postuninstall (hvis det findes)\n" @@ -3657,30 +3650,30 @@ msgstr "lukkede db-indeks %s/%s\n" msgid "verified db index %s/%s\n" msgstr "lukkede db-indeks %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:1001 +#: rpmdb/db3.c:999 #, c-format msgid "unshared posix mutexes found(%d), adding DB_PRIVATE, using fcntl lock\n" msgstr "" -#: rpmdb/db3.c:1105 +#: rpmdb/db3.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" msgstr "åbner db-indeks %s/%s %s mode=0x%x\n" -#: rpmdb/db3.c:1343 +#: rpmdb/db3.c:1341 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "kan ikke opnå %s lås på %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:1345 +#: rpmdb/db3.c:1343 msgid "exclusive" msgstr "eksklusiv" -#: rpmdb/db3.c:1345 +#: rpmdb/db3.c:1343 msgid "shared" msgstr "delt" -#: rpmdb/db3.c:1349 +#: rpmdb/db3.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "locked db index %s/%s\n" msgstr "låste db-index %s/%s\n" @@ -3817,165 +3810,165 @@ msgstr "kan ikke åbne '%s'-indeks ved brug af db%d - %s (%d)\n" msgid "cannot open %s index\n" msgstr "kan ikke åbne '%s'-indeks\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:925 +#: rpmdb/rpmdb.c:943 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "der er ikke sat nogen dbpath\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1203 rpmdb/rpmdb.c:1332 rpmdb/rpmdb.c:1383 rpmdb/rpmdb.c:2343 -#: rpmdb/rpmdb.c:2463 rpmdb/rpmdb.c:3238 +#: rpmdb/rpmdb.c:1221 rpmdb/rpmdb.c:1350 rpmdb/rpmdb.c:1401 rpmdb/rpmdb.c:2361 +#: rpmdb/rpmdb.c:2481 rpmdb/rpmdb.c:3256 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1577 +#: rpmdb/rpmdb.c:1595 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:1587 +#: rpmdb/rpmdb.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2231 +#: rpmdb/rpmdb.c:2249 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2263 +#: rpmdb/rpmdb.c:2281 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2567 +#: rpmdb/rpmdb.c:2585 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: kan ikke læse hoved ved 0x%x\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2633 +#: rpmdb/rpmdb.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n" msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2748 +#: rpmdb/rpmdb.c:2766 #, c-format msgid "removing \"%s\" from %s index.\n" msgstr "fjerner \"%s\" fra %s-indekset.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2752 +#: rpmdb/rpmdb.c:2770 #, c-format msgid "removing %d entries from %s index.\n" msgstr "fjerne %d indgange fra %s-indekset.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2780 +#: rpmdb/rpmdb.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2801 +#: rpmdb/rpmdb.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2811 +#: rpmdb/rpmdb.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "fejl(%d) ved fjernelse af post %s fra %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2976 +#: rpmdb/rpmdb.c:2994 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "fejl(%d) under allokering af ny pakkeinstans\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3041 +#: rpmdb/rpmdb.c:3059 msgid "rpmdbAdd: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3213 +#: rpmdb/rpmdb.c:3231 #, c-format msgid "adding \"%s\" to %s index.\n" msgstr "" "tilføjer \"%s\" til '%s'-indekset.\n" "\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3217 +#: rpmdb/rpmdb.c:3235 #, c-format msgid "adding %d entries to %s index.\n" msgstr "tilføjer %d indgange til '%s'-indekset.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3257 +#: rpmdb/rpmdb.c:3275 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3660 +#: rpmdb/rpmdb.c:3678 #, c-format msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n" msgstr "fjerner %s efter vellykket genopbygning af db3.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3698 +#: rpmdb/rpmdb.c:3716 msgid "no dbpath has been set" msgstr "der ikke sat nogen dbpath" -#: rpmdb/rpmdb.c:3730 +#: rpmdb/rpmdb.c:3748 #, c-format msgid "rebuilding database %s into %s\n" msgstr "genopbygger database %s over i %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3734 +#: rpmdb/rpmdb.c:3752 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "den midlertidige database %s eksisterer allerede\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3740 +#: rpmdb/rpmdb.c:3758 #, c-format msgid "creating directory %s\n" msgstr "" "opretter kataloget %s\n" "\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3742 +#: rpmdb/rpmdb.c:3760 #, c-format msgid "creating directory %s: %s\n" msgstr "opretter kataloget %s: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3749 +#: rpmdb/rpmdb.c:3767 #, c-format msgid "opening old database with dbapi %d\n" msgstr "åbner gammel database med dbapi %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3762 +#: rpmdb/rpmdb.c:3780 #, c-format msgid "opening new database with dbapi %d\n" msgstr "åbner ny database med dbapi %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3790 +#: rpmdb/rpmdb.c:3808 #, fuzzy, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "post nummer %d i databasen er fejlbehæftet -- overspringer.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3830 +#: rpmdb/rpmdb.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "kunne ikke tilføje posten, der tidligere var ved %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3844 +#: rpmdb/rpmdb.c:3862 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "kunne ikke genopbygge database: original-databasen beholdes\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3852 +#: rpmdb/rpmdb.c:3870 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "kunne ikke erstatte gammel database med ny database!\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3854 +#: rpmdb/rpmdb.c:3872 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "erstat filer i %s med filer fra %s for at genoprette" -#: rpmdb/rpmdb.c:3864 +#: rpmdb/rpmdb.c:3882 #, c-format msgid "removing directory %s\n" msgstr "fjerner kataloget %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3866 +#: rpmdb/rpmdb.c:3884 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "kunne ikke fjerne katalog %s: %s\n" @@ -4056,74 +4049,74 @@ msgstr "Et %% efterfølges af en makro, der ikke kan tolkes\n" msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Makroen %%%.*s blev ikke fundet, overspringer\n" -#: rpmio/macro.c:1844 +#: rpmio/macro.c:1845 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Overløb i målbuffer\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2050 rpmio/macro.c:2056 +#: rpmio/macro.c:2051 rpmio/macro.c:2057 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Fil %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:2059 +#: rpmio/macro.c:2060 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Filen %s er mindre end %u byte\n" -#: rpmio/rpmio.c:683 +#: rpmio/rpmio.c:709 msgid "Success" msgstr "Succes" -#: rpmio/rpmio.c:686 +#: rpmio/rpmio.c:712 msgid "Bad server response" msgstr "Ugyldigt svar fra server" -#: rpmio/rpmio.c:689 +#: rpmio/rpmio.c:715 msgid "Server I/O error" msgstr "I/O-fejl for server" -#: rpmio/rpmio.c:692 +#: rpmio/rpmio.c:718 msgid "Server timeout" msgstr "Tidsudløb for server" -#: rpmio/rpmio.c:695 +#: rpmio/rpmio.c:721 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Kunne ikke skaffe serverens IP-addresse" -#: rpmio/rpmio.c:698 +#: rpmio/rpmio.c:724 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Kunne ikke slå serverens navn op" -#: rpmio/rpmio.c:701 +#: rpmio/rpmio.c:727 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Kunne ikke etablere en forbindelse til serveren" -#: rpmio/rpmio.c:704 +#: rpmio/rpmio.c:730 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Kunne ikke etablere en data-forbindelse til serveren" -#: rpmio/rpmio.c:707 +#: rpmio/rpmio.c:733 msgid "I/O error to local file" msgstr "I/O-fejl i lokal fil" -#: rpmio/rpmio.c:710 +#: rpmio/rpmio.c:736 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Kunne ikke sætte fjernserveren i passiv tilstand" -#: rpmio/rpmio.c:713 +#: rpmio/rpmio.c:739 msgid "File not found on server" msgstr "Fil ikke fundet på server" -#: rpmio/rpmio.c:716 +#: rpmio/rpmio.c:742 msgid "Abort in progress" msgstr "Afbryder programmet" -#: rpmio/rpmio.c:720 +#: rpmio/rpmio.c:746 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Ukendt eller uventet fejl" -#: rpmio/rpmio.c:1414 +#: rpmio/rpmio.c:1440 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "logger på %s som %s, adgangskode %s\n" |