summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2004-11-19 15:18:03 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2004-11-19 15:18:03 +0000
commitf331e9dc4a7bc7cd75a7299c61ea67aca60ff24e (patch)
tree95d1817f65d75893f1c31ca87733344736fc7eee /po/da.po
parent24e6f8633e766bb8205a2ac55ad735a97b945f8c (diff)
downloadrpm-f331e9dc4a7bc7cd75a7299c61ea67aca60ff24e.tar.gz
rpm-f331e9dc4a7bc7cd75a7299c61ea67aca60ff24e.tar.bz2
rpm-f331e9dc4a7bc7cd75a7299c61ea67aca60ff24e.zip
Sanity.
CVS patchset: 7583 CVS date: 2004/11/19 15:18:03
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po447
1 files changed, 220 insertions, 227 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b90cee2c9..45827534a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-08 13:17-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -163,94 +163,94 @@ msgstr "uventet forespørgselsformat"
msgid "unexpected query source"
msgstr "uventet forespørgselskilde"
-#: rpmqv.c:421
+#: rpmqv.c:422
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr "kun installation, opgradering, rmsource og rmspec kan tvinges igennem"
-#: rpmqv.c:423
+#: rpmqv.c:424
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "filer kan kun omrokeres under installation"
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:427
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:429
+#: rpmqv.c:430
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr "--relocate og --excludepath kan kun bruges, når nye pakker installeres"
-#: rpmqv.c:432
+#: rpmqv.c:433
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix kan kun bruges, når nye pakker installeres"
-#: rpmqv.c:435
+#: rpmqv.c:436
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "parametre til --prefix skal starte med et /"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:439
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:443
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:446
+#: rpmqv.c:447
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:450
+#: rpmqv.c:451
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:454
+#: rpmqv.c:455
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:458
+#: rpmqv.c:459
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "kun én af --excludedocs og --includedocs kan angives"
-#: rpmqv.c:462
+#: rpmqv.c:463
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:466
+#: rpmqv.c:467
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:471
+#: rpmqv.c:472
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:475
+#: rpmqv.c:476
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:480
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:485
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning"
-#: rpmqv.c:489
+#: rpmqv.c:490
#, fuzzy
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning"
-#: rpmqv.c:494
+#: rpmqv.c:495
#, fuzzy
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "--notriggers kan kun angives ved installation og sletning af pakker"
-#: rpmqv.c:498
+#: rpmqv.c:499
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -258,13 +258,13 @@ msgstr ""
"--nodeps kan kun angives ved opbygning, genopbygning, genoversættelse, "
"installation, sletning og verifikation"
-#: rpmqv.c:503
+#: rpmqv.c:504
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr "--test kan kun angives ved installation, sletning og opbygning"
-#: rpmqv.c:508
+#: rpmqv.c:509
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -272,83 +272,83 @@ msgstr ""
"--root (-r) kan kun angives ved installation, sletning, forespørgsel og "
"genopbygning af databasen"
-#: rpmqv.c:520
+#: rpmqv.c:521
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "parameteren til --root (-r) skal starte med et /"
-#: rpmqv.c:544
+#: rpmqv.c:545
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "ingen filer at underskrive\n"
-#: rpmqv.c:549
+#: rpmqv.c:550
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "kan ikke tilgå filen %s\n"
-#: rpmqv.c:568
+#: rpmqv.c:569
#, c-format
msgid "pgp not found: "
msgstr "pgp ikke fundet: "
-#: rpmqv.c:573
+#: rpmqv.c:574
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Indtast adgangskode: "
-#: rpmqv.c:575
+#: rpmqv.c:576
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Adgangskode ikke godkendt\n"
-#: rpmqv.c:579
+#: rpmqv.c:580
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Adgangskode godkendt.\n"
-#: rpmqv.c:584
+#: rpmqv.c:585
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Ugyldig angivelse af %%_signature i makrofil.\n"
-#: rpmqv.c:591
+#: rpmqv.c:592
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign kan kun bruges ved pakkeopbygning"
-#: rpmqv.c:608
+#: rpmqv.c:609
#, c-format
msgid "exec failed\n"
msgstr "eksekvering mislykkedes\n"
-#: rpmqv.c:644
+#: rpmqv.c:645
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "ingen pakkefiler angivet til genopbygning"
-#: rpmqv.c:714
+#: rpmqv.c:715
msgid "no spec files given for build"
msgstr "ingen spec-fil angivet til opbygning"
-#: rpmqv.c:716
+#: rpmqv.c:717
msgid "no tar files given for build"
msgstr "ingen tar-arkiver angivet til opbygning"
-#: rpmqv.c:738
+#: rpmqv.c:739
#, fuzzy
msgid "no packages given for erase"
msgstr "ingen pakker angivet ved installation"
-#: rpmqv.c:778
+#: rpmqv.c:779
msgid "no packages given for install"
msgstr "ingen pakker angivet ved installation"
-#: rpmqv.c:795
+#: rpmqv.c:796
msgid "no arguments given for query"
msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel"
-#: rpmqv.c:810
+#: rpmqv.c:811
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "ingen parametre angivet ved verifikation"
-#: rpmqv.c:825
+#: rpmqv.c:826
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: build/files.c:1793 lib/rpmchecksig.c:580
+#: build/files.c:1793 lib/rpmchecksig.c:586
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n"
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s\n"
-#: build/pack.c:646 lib/psm.c:1706
+#: build/pack.c:646 lib/psm.c:1628
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skrive pakke: %s\n"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Kunne ikke læse pakkeindhold fra %s: %s\n"
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skrive pakkeindhold til %s: %s\n"
-#: build/pack.c:739 lib/psm.c:1975
+#: build/pack.c:739 lib/psm.c:1897
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Skrev: %s\n"
@@ -1276,20 +1276,20 @@ msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
"generér pakkehoved(er), der er kompatible med (gamle) rpm[23]-indpakninger"
-#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:362
-#: lib/poptQV.c:371 lib/poptQV.c:410
+#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
+#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav"
-#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:277 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:365
-#: lib/poptQV.c:373 lib/poptQV.c:413
+#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:277 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
+#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "tjek ikke pakkens arkitektur"
-#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:285 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:368
-#: lib/poptQV.c:375 lib/poptQV.c:415
+#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:285 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
+#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "verificér pakkesignatur"
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
#: lib/package.c:539 lib/package.c:581 lib/package.c:916 lib/package.c:943
-#: lib/package.c:976 lib/rpmchecksig.c:813
+#: lib/package.c:976 lib/rpmchecksig.c:819
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
msgstr ""
@@ -1693,12 +1693,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"kun indpakninger med hovedversion <= 4 understøttes af denne udgave af RPM\n"
-#: lib/package.c:806 lib/rpmchecksig.c:228 lib/rpmchecksig.c:728
+#: lib/package.c:806 lib/rpmchecksig.c:229 lib/rpmchecksig.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature mislykkedes\n"
-#: lib/package.c:813 lib/rpmchecksig.c:235 lib/rpmchecksig.c:736
+#: lib/package.c:813 lib/rpmchecksig.c:236 lib/rpmchecksig.c:742
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Ingen tilgængelig signatur\n"
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "%s: Ingen tilgængelig signatur\n"
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: lib/package.c:991 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:651
+#: lib/package.c:991 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:657
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n"
@@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "opdatér databasen, men rør ikke filsystemet"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav"
-#: lib/poptI.c:253 lib/poptQV.c:306 lib/poptQV.c:309
+#: lib/poptI.c:253 lib/poptQV.c:307 lib/poptQV.c:310
#, fuzzy
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
@@ -2139,234 +2139,239 @@ msgstr "installér ikke, men fortæl om det ville lykkes eller ej"
msgid "upgrade package(s)"
msgstr "opgradér pakke"
-#: lib/poptQV.c:102
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify all packages"
msgstr "forespørg/verificér alle pakker"
-#: lib/poptQV.c:104
+#: lib/poptQV.c:105
#, fuzzy
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "rpm verifikationstilstand"
-#: lib/poptQV.c:106
+#: lib/poptQV.c:107
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen"
-#: lib/poptQV.c:108
+#: lib/poptQV.c:109
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen"
-#: lib/poptQV.c:110
+#: lib/poptQV.c:111
#, fuzzy
msgid "query/verify a package file"
msgstr "forespørg/verificér alle pakker"
-#: lib/poptQV.c:113
+#: lib/poptQV.c:114
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk"
msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen"
-#: lib/poptQV.c:115
+#: lib/poptQV.c:116
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen"
-#: lib/poptQV.c:118
+#: lib/poptQV.c:119
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen"
-#: lib/poptQV.c:120
+#: lib/poptQV.c:121
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen"
-#: lib/poptQV.c:122
+#: lib/poptQV.c:123
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) with file identifier"
msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen"
-#: lib/poptQV.c:125
+#: lib/poptQV.c:126
msgid "rpm query mode"
msgstr "rpm forespørgselstilstand"
-#: lib/poptQV.c:127
+#: lib/poptQV.c:128
#, fuzzy
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen"
-#: lib/poptQV.c:129
+#: lib/poptQV.c:130
msgid "query a spec file"
msgstr "forespørg en spec-fil"
-#: lib/poptQV.c:129
+#: lib/poptQV.c:130
msgid "<spec>"
msgstr "<spec>"
-#: lib/poptQV.c:131
+#: lib/poptQV.c:132
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen"
-#: lib/poptQV.c:133
+#: lib/poptQV.c:134
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "forespørg pakke(r), der udløses af pakken"
-#: lib/poptQV.c:135
+#: lib/poptQV.c:136
msgid "rpm verify mode"
msgstr "rpm verifikationstilstand"
-#: lib/poptQV.c:137
+#: lib/poptQV.c:138
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der stiller et krav"
-#: lib/poptQV.c:139
+#: lib/poptQV.c:140
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der tilfredsstiller et krav"
-#: lib/poptQV.c:142
+#: lib/poptQV.c:143
msgid "create transaction set"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:144
+#: lib/poptQV.c:145
msgid "do not order transaction set"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:146
+#: lib/poptQV.c:147
#, fuzzy
msgid "do not glob arguments"
msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel"
-#: lib/poptQV.c:148
+#: lib/poptQV.c:149
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:150
+#: lib/poptQV.c:151
#, fuzzy
msgid "do not read headers"
msgstr "%s: kan ikke læse hoved ved 0x%x\n"
-#: lib/poptQV.c:257
+#: lib/poptQV.c:258
msgid "list all configuration files"
msgstr "vis alle konfigurationsfiler"
-#: lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:260
msgid "list all documentation files"
msgstr "vis alle dokumentationsfiler"
-#: lib/poptQV.c:261
+#: lib/poptQV.c:262
msgid "dump basic file information"
msgstr "vis grundlæggende filinformation"
-#: lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:266
msgid "list files in package"
msgstr "vis liste over filerne i pakken"
-#: lib/poptQV.c:270
+#: lib/poptQV.c:271
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:275
#, c-format
msgid "skip %%license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:277
+#: lib/poptQV.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid "skip %%readme files"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: lib/poptQV.c:283
+#: lib/poptQV.c:284
msgid "use the following query format"
msgstr "brug følgende forespørgselsformat"
-#: lib/poptQV.c:285
+#: lib/poptQV.c:286
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "erstat i18n-sektioner i spec-fil"
-#: lib/poptQV.c:287
+#: lib/poptQV.c:288
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "vis filernes status"
-#: lib/poptQV.c:313
+#: lib/poptQV.c:314
#, fuzzy
msgid "don't verify size of files"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:316
+#: lib/poptQV.c:317
#, fuzzy
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:320
#, fuzzy
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:322
+#: lib/poptQV.c:323
#, fuzzy
msgid "don't verify group of files"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:325
+#: lib/poptQV.c:326
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:328 lib/poptQV.c:331
+#: lib/poptQV.c:329 lib/poptQV.c:332
#, fuzzy
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:334
+#: lib/poptQV.c:335
#, fuzzy
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:336
+#: lib/poptQV.c:337
msgid "don't verify files in package"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:339 lib/poptQV.c:342 tools/rpmgraph.c:267
+#: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:343 tools/rpmgraph.c:267
#, fuzzy
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav"
-#: lib/poptQV.c:347 lib/poptQV.c:351 lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:357
+#: lib/poptQV.c:348 lib/poptQV.c:352 lib/poptQV.c:355 lib/poptQV.c:358
#, fuzzy
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "udfør ikke eventuelt %verifyscript"
-#: lib/poptQV.c:381
+#: lib/poptQV.c:382
#, fuzzy
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:384
+#: lib/poptQV.c:385
#, fuzzy
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:399
+#: lib/poptQV.c:400
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "underskriv en pakke (slet nuværende signatur)"
-#: lib/poptQV.c:401
+#: lib/poptQV.c:402
#, fuzzy
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "verificér pakkesignatur"
-#: lib/poptQV.c:403
+#: lib/poptQV.c:404
+#, fuzzy
+msgid "delete package signatures"
+msgstr "verificér pakkesignatur"
+
+#: lib/poptQV.c:406
msgid "import an armored public key"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:405
+#: lib/poptQV.c:408
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "underskriv en pakke (slet nuværende signatur)"
-#: lib/poptQV.c:407
+#: lib/poptQV.c:410
#, fuzzy
msgid "generate signature"
msgstr "generér PGP/GPG-signatur"
@@ -2384,89 +2389,77 @@ msgstr "kildepakke indeholder ingen .spec-fil\n"
msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:554
-#, c-format
-msgid "setexeccon(%s) fails from context \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/psm.c:558
-#, c-format
-msgid ""
-"setexeccon(%s) fails from context \"%s\": %s\n"
-"Continuing ...\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/psm.c:714
+#: lib/psm.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n"
msgstr "kører postinstallations-skript (hvis det findes)\n"
-#: lib/psm.c:736
+#: lib/psm.c:659
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:744
+#: lib/psm.c:667
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:956
+#: lib/psm.c:879
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:993
+#: lib/psm.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "overspringer installation af %s-%s-%s, %%pre-småskript fejlede rc %d\n"
-#: lib/psm.c:999
+#: lib/psm.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
"kørsel af småskriptet %s fra %s-%s-%s mislykkedes, afslutningsstatus %d\n"
-#: lib/psm.c:1432
+#: lib/psm.c:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "pakke: %s-%s-%s filer test = %d\n"
-#: lib/psm.c:1609
+#: lib/psm.c:1531
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1718
+#: lib/psm.c:1640
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header\n"
msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1796
+#: lib/psm.c:1718
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "udpakning af arkiv mislykkedes%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1797
+#: lib/psm.c:1719
msgid " on file "
msgstr " for fil "
-#: lib/psm.c:1983
+#: lib/psm.c:1905
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1986
+#: lib/psm.c:1908
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s mislykkedes\n"
-#: lib/psm.c:2171
+#: lib/psm.c:2096
#, c-format
msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%u).\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:2204
+#: lib/psm.c:2129
#, c-format
msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(0x%x).\n"
msgstr ""
@@ -2603,82 +2596,82 @@ msgstr "makeTempFile mislykkedes\n"
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite mislykkedes: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:208 lib/rpmchecksig.c:710
+#: lib/rpmchecksig.c:209 lib/rpmchecksig.c:716
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an rpm package\n"
msgstr "parameter er ikke en RPM-pakke\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:213
+#: lib/rpmchecksig.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr "%s: Kan ikke underskrive v1.0 RPM\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:217
+#: lib/rpmchecksig.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr "%s: Kan ikke genunderskrive v2.0 RPM\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:325
+#: lib/rpmchecksig.c:332
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:356
+#: lib/rpmchecksig.c:362
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead mislykkedes: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:362
+#: lib/rpmchecksig.c:368
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature mislykkedes: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:575
+#: lib/rpmchecksig.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: import read failed.\n"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:587
+#: lib/rpmchecksig.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: import failed.\n"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:622
+#: lib/rpmchecksig.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:636
+#: lib/rpmchecksig.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:716
+#: lib/rpmchecksig.c:722
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Ingen tilgængelig signatur (v1.0 RPM)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:979
+#: lib/rpmchecksig.c:985
msgid "NOT OK"
msgstr "IKKE O.K."
-#: lib/rpmchecksig.c:980 lib/rpmchecksig.c:994
+#: lib/rpmchecksig.c:986 lib/rpmchecksig.c:1000
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (MANGLENDE NØGLER: "
-#: lib/rpmchecksig.c:982 lib/rpmchecksig.c:996
+#: lib/rpmchecksig.c:988 lib/rpmchecksig.c:1002
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:983 lib/rpmchecksig.c:997
+#: lib/rpmchecksig.c:989 lib/rpmchecksig.c:1003
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (IKKE-BETROEDE NØGLER:"
-#: lib/rpmchecksig.c:985 lib/rpmchecksig.c:999
+#: lib/rpmchecksig.c:991 lib/rpmchecksig.c:1005
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:993
+#: lib/rpmchecksig.c:999
msgid "OK"
msgstr "O.K."
@@ -3178,43 +3171,43 @@ msgstr ""
"kilder i: %s\n"
"\n"
-#: lib/rpmts.c:1167
+#: lib/rpmts.c:1184
#, fuzzy
msgid "mounted filesystems:\n"
msgstr "henter liste over monterede filsystemer\n"
-#: lib/rpmts.c:1169
+#: lib/rpmts.c:1186
msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1225
+#: lib/rpmts.c:1242
#, c-format
msgid "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1562
+#: lib/rpmts.c:1579
#, c-format
msgid "Creating transaction score board(%p, %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1567
+#: lib/rpmts.c:1584
#, c-format
msgid "\tScore board address: %p\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1577
+#: lib/rpmts.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "\tAllocating space for %d entries\n"
msgstr "omrokerer %s til %s\n"
#. @-compdef -usereleased@
#. XXX p->fi->te undefined.
-#: lib/rpmts.c:1604
+#: lib/rpmts.c:1621
#, c-format
msgid "\tAdding entry for %s to score board.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1608
+#: lib/rpmts.c:1625
#, c-format
msgid "\t\tEntry address: %p\n"
msgstr ""
@@ -3222,27 +3215,27 @@ msgstr ""
#. We found this one, so just add the element type to the one
#. * already there.
#.
-#: lib/rpmts.c:1619
+#: lib/rpmts.c:1636
#, c-format
msgid "\tUpdating entry for %s in score board.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1644
+#: lib/rpmts.c:1661
#, c-format
msgid "May free Score board(%p)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1659
+#: lib/rpmts.c:1676
msgid "\tRefcount is zero...will free\n"
msgstr ""
#. Assume we don't find it
-#: lib/rpmts.c:1709
+#: lib/rpmts.c:1726
#, c-format
msgid "Looking in score board(%p) for %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1715
+#: lib/rpmts.c:1732
#, c-format
msgid "\tFound entry at address: %p\n"
msgstr ""
@@ -3587,27 +3580,27 @@ msgstr ""
msgid "computing file dispositions\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1897
+#: lib/transaction.c:1899
msgid "Creating auto-rollback transaction\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:2051
+#: lib/transaction.c:2053
msgid "Add failed. Could not read package header.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:2115
+#: lib/transaction.c:2117
msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:2159
+#: lib/transaction.c:2161
msgid "Add failed. Could not get file list.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:2208
+#: lib/transaction.c:2210
msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:2266
+#: lib/transaction.c:2268
#, fuzzy
msgid "running post-transaction scripts\n"
msgstr "kører skriptet postuninstall (hvis det findes)\n"
@@ -3657,30 +3650,30 @@ msgstr "lukkede db-indeks %s/%s\n"
msgid "verified db index %s/%s\n"
msgstr "lukkede db-indeks %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1001
+#: rpmdb/db3.c:999
#, c-format
msgid "unshared posix mutexes found(%d), adding DB_PRIVATE, using fcntl lock\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:1105
+#: rpmdb/db3.c:1103
#, fuzzy, c-format
msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n"
msgstr "åbner db-indeks %s/%s %s mode=0x%x\n"
-#: rpmdb/db3.c:1343
+#: rpmdb/db3.c:1341
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "kan ikke opnå %s lås på %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1345
+#: rpmdb/db3.c:1343
msgid "exclusive"
msgstr "eksklusiv"
-#: rpmdb/db3.c:1345
+#: rpmdb/db3.c:1343
msgid "shared"
msgstr "delt"
-#: rpmdb/db3.c:1349
+#: rpmdb/db3.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "locked db index %s/%s\n"
msgstr "låste db-index %s/%s\n"
@@ -3817,165 +3810,165 @@ msgstr "kan ikke åbne '%s'-indeks ved brug af db%d - %s (%d)\n"
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s'-indeks\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:925
+#: rpmdb/rpmdb.c:943
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "der er ikke sat nogen dbpath\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1203 rpmdb/rpmdb.c:1332 rpmdb/rpmdb.c:1383 rpmdb/rpmdb.c:2343
-#: rpmdb/rpmdb.c:2463 rpmdb/rpmdb.c:3238
+#: rpmdb/rpmdb.c:1221 rpmdb/rpmdb.c:1350 rpmdb/rpmdb.c:1401 rpmdb/rpmdb.c:2361
+#: rpmdb/rpmdb.c:2481 rpmdb/rpmdb.c:3256
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1577
+#: rpmdb/rpmdb.c:1595
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1587
+#: rpmdb/rpmdb.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2231
+#: rpmdb/rpmdb.c:2249
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2263
+#: rpmdb/rpmdb.c:2281
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2567
+#: rpmdb/rpmdb.c:2585
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: kan ikke læse hoved ved 0x%x\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2633
+#: rpmdb/rpmdb.c:2651
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2748
+#: rpmdb/rpmdb.c:2766
#, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "fjerner \"%s\" fra %s-indekset.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2752
+#: rpmdb/rpmdb.c:2770
#, c-format
msgid "removing %d entries from %s index.\n"
msgstr "fjerne %d indgange fra %s-indekset.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2780
+#: rpmdb/rpmdb.c:2798
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2801
+#: rpmdb/rpmdb.c:2819
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2811
+#: rpmdb/rpmdb.c:2829
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "fejl(%d) ved fjernelse af post %s fra %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2976
+#: rpmdb/rpmdb.c:2994
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "fejl(%d) under allokering af ny pakkeinstans\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3041
+#: rpmdb/rpmdb.c:3059
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3213
+#: rpmdb/rpmdb.c:3231
#, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr ""
"tilføjer \"%s\" til '%s'-indekset.\n"
"\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3217
+#: rpmdb/rpmdb.c:3235
#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index.\n"
msgstr "tilføjer %d indgange til '%s'-indekset.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3257
+#: rpmdb/rpmdb.c:3275
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3660
+#: rpmdb/rpmdb.c:3678
#, c-format
msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
msgstr "fjerner %s efter vellykket genopbygning af db3.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3698
+#: rpmdb/rpmdb.c:3716
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "der ikke sat nogen dbpath"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3730
+#: rpmdb/rpmdb.c:3748
#, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "genopbygger database %s over i %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3734
+#: rpmdb/rpmdb.c:3752
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "den midlertidige database %s eksisterer allerede\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3740
+#: rpmdb/rpmdb.c:3758
#, c-format
msgid "creating directory %s\n"
msgstr ""
"opretter kataloget %s\n"
"\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3742
+#: rpmdb/rpmdb.c:3760
#, c-format
msgid "creating directory %s: %s\n"
msgstr "opretter kataloget %s: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3749
+#: rpmdb/rpmdb.c:3767
#, c-format
msgid "opening old database with dbapi %d\n"
msgstr "åbner gammel database med dbapi %d\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3762
+#: rpmdb/rpmdb.c:3780
#, c-format
msgid "opening new database with dbapi %d\n"
msgstr "åbner ny database med dbapi %d\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3790
+#: rpmdb/rpmdb.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "post nummer %d i databasen er fejlbehæftet -- overspringer.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3830
+#: rpmdb/rpmdb.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "kunne ikke tilføje posten, der tidligere var ved %d\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3844
+#: rpmdb/rpmdb.c:3862
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "kunne ikke genopbygge database: original-databasen beholdes\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3852
+#: rpmdb/rpmdb.c:3870
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "kunne ikke erstatte gammel database med ny database!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3854
+#: rpmdb/rpmdb.c:3872
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "erstat filer i %s med filer fra %s for at genoprette"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3864
+#: rpmdb/rpmdb.c:3882
#, c-format
msgid "removing directory %s\n"
msgstr "fjerner kataloget %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3866
+#: rpmdb/rpmdb.c:3884
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne katalog %s: %s\n"
@@ -4056,74 +4049,74 @@ msgstr "Et %% efterfølges af en makro, der ikke kan tolkes\n"
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Makroen %%%.*s blev ikke fundet, overspringer\n"
-#: rpmio/macro.c:1844
+#: rpmio/macro.c:1845
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Overløb i målbuffer\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:2050 rpmio/macro.c:2056
+#: rpmio/macro.c:2051 rpmio/macro.c:2057
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Fil %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:2059
+#: rpmio/macro.c:2060
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Filen %s er mindre end %u byte\n"
-#: rpmio/rpmio.c:683
+#: rpmio/rpmio.c:709
msgid "Success"
msgstr "Succes"
-#: rpmio/rpmio.c:686
+#: rpmio/rpmio.c:712
msgid "Bad server response"
msgstr "Ugyldigt svar fra server"
-#: rpmio/rpmio.c:689
+#: rpmio/rpmio.c:715
msgid "Server I/O error"
msgstr "I/O-fejl for server"
-#: rpmio/rpmio.c:692
+#: rpmio/rpmio.c:718
msgid "Server timeout"
msgstr "Tidsudløb for server"
-#: rpmio/rpmio.c:695
+#: rpmio/rpmio.c:721
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Kunne ikke skaffe serverens IP-addresse"
-#: rpmio/rpmio.c:698
+#: rpmio/rpmio.c:724
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Kunne ikke slå serverens navn op"
-#: rpmio/rpmio.c:701
+#: rpmio/rpmio.c:727
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Kunne ikke etablere en forbindelse til serveren"
-#: rpmio/rpmio.c:704
+#: rpmio/rpmio.c:730
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Kunne ikke etablere en data-forbindelse til serveren"
-#: rpmio/rpmio.c:707
+#: rpmio/rpmio.c:733
msgid "I/O error to local file"
msgstr "I/O-fejl i lokal fil"
-#: rpmio/rpmio.c:710
+#: rpmio/rpmio.c:736
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Kunne ikke sætte fjernserveren i passiv tilstand"
-#: rpmio/rpmio.c:713
+#: rpmio/rpmio.c:739
msgid "File not found on server"
msgstr "Fil ikke fundet på server"
-#: rpmio/rpmio.c:716
+#: rpmio/rpmio.c:742
msgid "Abort in progress"
msgstr "Afbryder programmet"
-#: rpmio/rpmio.c:720
+#: rpmio/rpmio.c:746
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Ukendt eller uventet fejl"
-#: rpmio/rpmio.c:1414
+#: rpmio/rpmio.c:1440
#, c-format
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
msgstr "logger på %s som %s, adgangskode %s\n"