summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2003-11-23 19:50:52 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2003-11-23 19:50:52 +0000
commit3dcfeb3f9aaf003f29d2c8c0c3a545953f529c08 (patch)
treea78f3112c1c5b7b5c8cd2ce4307056c3db758c35 /po/da.po
parentfda9ddca9bcd46cefc145c14cfd901906600c9d2 (diff)
downloadrpm-3dcfeb3f9aaf003f29d2c8c0c3a545953f529c08.tar.gz
rpm-3dcfeb3f9aaf003f29d2c8c0c3a545953f529c08.tar.bz2
rpm-3dcfeb3f9aaf003f29d2c8c0c3a545953f529c08.zip
Merge changes from rpm-4.2.1 development.
CVS patchset: 6959 CVS date: 2003/11/23 19:50:52
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po697
1 files changed, 363 insertions, 334 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 03f6187fb..14459135f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-19 17:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-26 15:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Fælles tilvalg for alle rpm-tilstande:"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "fil %s: %s\n"
-#: rpmqv.c:129 lib/poptALL.c:104
+#: rpmqv.c:129 lib/poptALL.c:111
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM version %s\n"
@@ -339,27 +339,27 @@ msgstr "ingen parametre angivet ved verifikation"
msgid "no arguments given"
msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel"
-#: build/build.c:130 build/pack.c:497
+#: build/build.c:132 build/pack.c:497
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Kunne ikke åbne midlertidig fil.\n"
-#: build/build.c:218
+#: build/build.c:220
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Udfører(%s): %s\n"
#. @=boundsread@
-#: build/build.c:228
+#: build/build.c:230
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Udførelse af %s mislykkedes (%s): %s\n"
-#: build/build.c:237
+#: build/build.c:239
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Fejl-afslutningsstatus fra %s (%s)\n"
-#: build/build.c:343
+#: build/build.c:345
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -369,246 +369,246 @@ msgstr ""
"\n"
"RPM opbygningsfejl:\n"
-#: build/expression.c:225
+#: build/expression.c:228
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "syntaksfejl under tolkning af ==\n"
-#: build/expression.c:255
+#: build/expression.c:258
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "syntaksfejl under tolkning af &&\n"
-#: build/expression.c:264
+#: build/expression.c:267
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "syntaksfejl under tolkning af ||\n"
-#: build/expression.c:307
+#: build/expression.c:310
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "tolkningsfejl i udtryk\n"
-#: build/expression.c:347
+#: build/expression.c:352
msgid "unmatched (\n"
msgstr "uparret (\n"
-#: build/expression.c:377
+#: build/expression.c:382
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- kun for tal\n"
-#: build/expression.c:393
+#: build/expression.c:398
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! kun for tal\n"
-#: build/expression.c:440 build/expression.c:494 build/expression.c:558
-#: build/expression.c:655
+#: build/expression.c:446 build/expression.c:501 build/expression.c:566
+#: build/expression.c:663
msgid "types must match\n"
msgstr "typer skal passe sammen\n"
-#: build/expression.c:453
+#: build/expression.c:459
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / understøttes ikke for strenge\n"
-#: build/expression.c:510
+#: build/expression.c:517
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- understøttes ikke for strenge\n"
-#: build/expression.c:668
+#: build/expression.c:676
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& og || understøttes ikke for strenge\n"
-#: build/expression.c:702 build/expression.c:751
+#: build/expression.c:710 build/expression.c:759
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "syntaksfejl i udtryk\n"
-#: build/files.c:294
+#: build/files.c:278
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK-fejl: %s\n"
-#: build/files.c:359 build/files.c:559 build/files.c:755
+#: build/files.c:343 build/files.c:543 build/files.c:739
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Manglende '(' i %s %s\n"
-#: build/files.c:370 build/files.c:689 build/files.c:766
+#: build/files.c:354 build/files.c:673 build/files.c:750
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Manglende ')' i %s %s\n"
-#: build/files.c:408 build/files.c:714
+#: build/files.c:392 build/files.c:698
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Ugyldigt %s-symbol: %s\n"
-#: build/files.c:518
+#: build/files.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Manglende '(' i %s %s\n"
-#: build/files.c:575
+#: build/files.c:559
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Ikke-mellemrum efterfølger %s(): %s\n"
-#: build/files.c:613
+#: build/files.c:597
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Ugyldig syntaks: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:623
+#: build/files.c:607
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Ugyldig tilstandsangivelse: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:635
+#: build/files.c:619
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Ugyldig dirmode-spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:793
+#: build/files.c:777
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Anormal locale-længde: \"%.*s\" i %%lang(%s)\n"
#. @innercontinue@
-#: build/files.c:804
+#: build/files.c:788
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Dobbelt locale %.*s i %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:933
+#: build/files.c:917
#, c-format
msgid "Hit limit for %%docdir\n"
msgstr "Træfningsgrænse for %%docdir\n"
-#: build/files.c:939
+#: build/files.c:925
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Kun et parameter for %%docdir\n"
#. We already got a file -- error
-#: build/files.c:970
+#: build/files.c:959
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "To filer på én linie: %s\n"
-#: build/files.c:987
+#: build/files.c:976
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Fil skal begynde med \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1000
+#: build/files.c:989
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Kan ikke blande special-%%doc med andre former: %s\n"
-#: build/files.c:1152
+#: build/files.c:1141
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Fil angivet to gange: %s\n"
-#: build/files.c:1291
+#: build/files.c:1280
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symbolsk lænke peger på BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1531
+#: build/files.c:1520
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Fil passer ikke til præfiks (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1555
+#: build/files.c:1544
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Fil ikke fundet: %s\n"
-#: build/files.c:1763
+#: build/files.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: build/files.c:1767 lib/rpmchecksig.c:572
+#: build/files.c:1756 lib/rpmchecksig.c:580
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1815
+#: build/files.c:1804
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Fil kræver foranstillet \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1839
+#: build/files.c:1828
#, fuzzy, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "linie %d: Filnavn ikke tilladt: %s\n"
-#: build/files.c:1856 lib/rpminstall.c:347
+#: build/files.c:1845 lib/rpminstall.c:347
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Fil ikke fundet med glob: %s\n"
-#: build/files.c:1916
+#: build/files.c:1905
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne '%%files'-fil %s: %s\n"
-#: build/files.c:1927 build/pack.c:156
+#: build/files.c:1916 build/pack.c:156
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "linie: %s\n"
-#: build/files.c:2318
+#: build/files.c:2307
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Ugyldig fil: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2330 build/parsePrep.c:50
+#: build/files.c:2319 build/parsePrep.c:50
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Ugyldig ejer/gruppe: %s\n"
-#: build/files.c:2374
+#: build/files.c:2363
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "udpakning af arkiv mislykkedes%s%s: %s\n"
-#: build/files.c:2397
+#: build/files.c:2386
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2425
+#: build/files.c:2414
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Gennemløber filer: %s-%s-%s\n"
-#: build/names.c:54
+#: build/names.c:56
msgid "getUname: too many uid's\n"
msgstr "getUname: for mange uid'er\n"
-#: build/names.c:78
+#: build/names.c:82
msgid "getUnameS: too many uid's\n"
msgstr "getUnameS: for mange uid'er\n"
-#: build/names.c:102
+#: build/names.c:111
#, fuzzy
msgid "getUidS: too many uid's\n"
msgstr "getUnameS: for mange uid'er\n"
-#: build/names.c:126
+#: build/names.c:140
msgid "getGname: too many gid's\n"
msgstr "getGname: for mange gid'er\n"
-#: build/names.c:150
+#: build/names.c:166
msgid "getGnameS: too many gid's\n"
msgstr "getGnameS: for mange gid'er\n"
-#: build/names.c:174
+#: build/names.c:195
#, fuzzy
msgid "getGidS: too many gid's\n"
msgstr "getGnameS: for mange gid'er\n"
-#: build/names.c:213
+#: build/names.c:237
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Kunne ikke kanonisere værtsnavn: %s\n"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n"
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s\n"
-#: build/pack.c:632 lib/psm.c:1406
+#: build/pack.c:632 lib/psm.c:1427
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skrive pakke: %s\n"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Kunne ikke læse pakkeindhold fra %s: %s\n"
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skrive pakkeindhold til %s: %s\n"
-#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1696
+#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1725
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Skrev: %s\n"
@@ -812,17 +812,17 @@ msgstr "linie %d: Fejl ved tolkning af %%description: %s\n"
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt tilvalg %s: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:75 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:214
+#: build/parseDescription.c:71 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:214
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "line %d: For mange navne: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:85 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:223
+#: build/parseDescription.c:79 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:223
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "line %d: Pakken eksisterer ikke: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:97
+#: build/parseDescription.c:89
#, c-format
msgid "line %d: Second description\n"
msgstr "linie %d: Anden beskrivelse\n"
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "linie %d: Tomt mærke: %s\n"
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt tegn '-' i %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:588 build/parseSpec.c:427
+#: build/parsePreamble.c:588 build/parseSpec.c:429
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot kan ikke være \"/\": %s\n"
@@ -1087,32 +1087,32 @@ msgstr ""
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "Ikke-lukket %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:301
+#: build/parseSpec.c:303
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean returnerer %d\n"
-#: build/parseSpec.c:310
+#: build/parseSpec.c:312
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Fik et %%else uden et %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:322
+#: build/parseSpec.c:324
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Fik et %%endif uden et %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:336 build/parseSpec.c:345
+#: build/parseSpec.c:338 build/parseSpec.c:347
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "forkert udført '%%include'-kommando\n"
-#: build/parseSpec.c:546
+#: build/parseSpec.c:548
#, fuzzy
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Ingen arkitekturer, der kan opbygges\n"
-#: build/parseSpec.c:607
+#: build/parseSpec.c:609
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Pakke har ingen %%description: %s\n"
@@ -1242,19 +1242,19 @@ msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
"generér pakkehoved(er), der er kompatible med (gamle) rpm[23]-indpakninger"
-#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:225 lib/poptI.c:254 lib/poptQV.c:329
+#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:232 lib/poptI.c:254 lib/poptQV.c:329
#: lib/poptQV.c:338 lib/poptQV.c:377
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav"
-#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:227 lib/poptI.c:256 lib/poptQV.c:332
+#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:234 lib/poptI.c:256 lib/poptQV.c:332
#: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:380
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "tjek ikke pakkens arkitektur"
-#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:233 lib/poptI.c:258 lib/poptQV.c:335
+#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:240 lib/poptI.c:258 lib/poptQV.c:335
#: lib/poptQV.c:342 lib/poptQV.c:382
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Intern fejl"
msgid "Archive file not in header"
msgstr ""
-#: lib/cpio.c:248
+#: lib/cpio.c:250
msgid " failed - "
msgstr " mislykkedes - "
@@ -1360,78 +1360,78 @@ msgstr " mislykkedes - "
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "pakken %s er allerede installeret"
-#: lib/depends.c:394
+#: lib/depends.c:397
msgid "(cached)"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:421
+#: lib/depends.c:424
#, fuzzy
msgid "(rpmrc provides)"
msgstr "%s: %-45s JA (rpmrc tilfører)\n"
-#: lib/depends.c:438
+#: lib/depends.c:441
#, fuzzy
msgid "(rpmlib provides)"
msgstr "%s: %-45s JA (rpmlib tilfører)\n"
-#: lib/depends.c:467
+#: lib/depends.c:470
#, fuzzy
msgid "(db files)"
msgstr "ugyldig db-fil %s\n"
-#: lib/depends.c:480
+#: lib/depends.c:483
#, fuzzy
msgid "(db provides)"
msgstr "%s: %-45s JA (db tilfører)\n"
-#: lib/depends.c:493
+#: lib/depends.c:496
#, fuzzy
msgid "(db package)"
msgstr "ingen pakker\n"
-#: lib/depends.c:847
+#: lib/depends.c:851
#, c-format
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:969
+#: lib/depends.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "fjerne %s-%s-%s \"%s\" fra tsort-relationer.\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1200
+#: lib/depends.c:1204
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== gemmer tsort-relationer\n"
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1292
+#: lib/depends.c:1296
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
"depth)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1377
+#: lib/depends.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr "========== kun efterfølgere (præsentationsrækkefølge)\n"
-#: lib/depends.c:1447
+#: lib/depends.c:1451
msgid "LOOP:\n"
msgstr "LØKKE:\n"
-#: lib/depends.c:1482
+#: lib/depends.c:1486
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== fortsætter tsort ...\n"
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1487
+#: lib/depends.c:1491
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:477
-#: rpmdb/header.c:3524 rpmdb/header.c:3553 rpmdb/header.c:3577
+#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:499
+#: rpmdb/header.c:3509 rpmdb/header.c:3538 rpmdb/header.c:3562
msgid "(not a number)"
msgstr "(ikke et tal)"
@@ -1444,90 +1444,90 @@ msgstr "(ikke et tal)"
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:206 lib/formats.c:376
+#: lib/formats.c:206 lib/formats.c:398
#, fuzzy
msgid "(not a blob)"
msgstr "(ikke et tal)"
-#: lib/formats.c:324
+#: lib/formats.c:338
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:401
+#: lib/formats.c:423
#, fuzzy
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "overspring eventuelle PGP-signaturer"
-#: lib/fs.c:74
+#: lib/fs.c:77
#, c-format
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
msgstr "mntctl() returnerede ingen størrelse: %s\n"
-#: lib/fs.c:89
+#: lib/fs.c:92
#, c-format
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() returnerede ingen monteringspunkter: %s\n"
-#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:196 lib/fs.c:313
+#: lib/fs.c:112 lib/fs.c:199 lib/fs.c:318
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke finde %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:154 rpmio/url.c:523
+#: lib/fs.c:157 rpmio/url.c:523
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:213
+#: lib/fs.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr "Fil %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
-#: lib/fs.c:336
+#: lib/fs.c:341
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "fil %s er på en ukendt enhed\n"
-#: lib/fsm.c:341
-msgid "========== Directories not explictly included in package:\n"
+#: lib/fsm.c:350
+msgid "========== Directories not explicitly included in package:\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:343
+#: lib/fsm.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "%10d %s\n"
msgstr "linie %d: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1261
+#: lib/fsm.c:1293
#, c-format
msgid "%s directory created with perms %04o.\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1559
+#: lib/fsm.c:1592
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1686 lib/fsm.c:1820
+#: lib/fsm.c:1719 lib/fsm.c:1855
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s gemt som %s\n"
-#: lib/fsm.c:1846
+#: lib/fsm.c:1882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "kan ikke fjerne %s - katalog ikke tomt\n"
-#: lib/fsm.c:1852
+#: lib/fsm.c:1888
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "fjernelse (rmdir) af %s mislykkedes: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1862
+#: lib/fsm.c:1903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "åbning af %s mislykkedes %s\n"
-#: lib/fsm.c:1882
+#: lib/fsm.c:1925
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s oprettet som %s\n"
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "kunne ikke skrive til %s\n"
-#: lib/misc.c:187 lib/misc.c:192 lib/misc.c:198
+#: lib/misc.c:189 lib/misc.c:194 lib/misc.c:200
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af midlertidig fil %s\n"
@@ -1580,177 +1580,177 @@ msgstr ""
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:535 lib/package.c:575 lib/package.c:879 lib/package.c:903
-#: lib/package.c:933 lib/rpmchecksig.c:805
+#: lib/package.c:535 lib/package.c:577 lib/package.c:888 lib/package.c:912
+#: lib/package.c:942 lib/rpmchecksig.c:813
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:657
+#: lib/package.c:661
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:661
+#: lib/package.c:665
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:669
+#: lib/package.c:673
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:678
+#: lib/package.c:682
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:692
+#: lib/package.c:696
#, c-format
msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:705
+#: lib/package.c:709
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:770
+#: lib/package.c:777
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "indpakningsversion 1 understøttes ikke af denne udgave af RPM\n"
-#: lib/package.c:778
+#: lib/package.c:786
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
"kun indpakninger med hovedversion <= 4 understøttes af denne udgave af RPM\n"
-#: lib/package.c:789 lib/rpmchecksig.c:229 lib/rpmchecksig.c:720
+#: lib/package.c:798 lib/rpmchecksig.c:228 lib/rpmchecksig.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature mislykkedes\n"
-#: lib/package.c:796 lib/rpmchecksig.c:236 lib/rpmchecksig.c:728
+#: lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:235 lib/rpmchecksig.c:736
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Ingen tilgængelig signatur\n"
-#: lib/package.c:843
+#: lib/package.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: lib/package.c:946 lib/rpmchecksig.c:117 lib/rpmchecksig.c:643
+#: lib/package.c:955 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:651
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n"
-#: lib/poptALL.c:212
+#: lib/poptALL.c:219
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:213 lib/poptALL.c:216
+#: lib/poptALL.c:220 lib/poptALL.c:223
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:215
+#: lib/poptALL.c:222
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:218
+#: lib/poptALL.c:225
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "udlæs makroudvidelse af <udtryk>+"
-#: lib/poptALL.c:219
+#: lib/poptALL.c:226
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:221 lib/poptALL.c:240 lib/poptALL.c:244
+#: lib/poptALL.c:228 lib/poptALL.c:247 lib/poptALL.c:251
#, fuzzy
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "læs <fil:...> i stedet for standard makrofil(er)"
-#: lib/poptALL.c:222 lib/poptALL.c:241 lib/poptALL.c:245
+#: lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:248 lib/poptALL.c:252
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:264
+#: lib/poptALL.c:237 lib/poptALL.c:271
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "undlad at benytte libio(3)-API"
-#: lib/poptALL.c:236
+#: lib/poptALL.c:243
#, fuzzy
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "send standard-ud til <kmd>"
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:244
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:248
+#: lib/poptALL.c:255
#, fuzzy
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "brug <katalog> som topniveau-katalog"
-#: lib/poptALL.c:249
+#: lib/poptALL.c:256
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:252
+#: lib/poptALL.c:259
msgid "display known query tags"
msgstr "vis kendte forespørgselsmærker"
-#: lib/poptALL.c:254
+#: lib/poptALL.c:261
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "vis den endelige rpmrc og makrokonfiguration"
-#: lib/poptALL.c:256
+#: lib/poptALL.c:263
msgid "provide less detailed output"
msgstr "medtag mindre detaljerede oplysninger"
-#: lib/poptALL.c:258
+#: lib/poptALL.c:265
msgid "provide more detailed output"
msgstr "medtag mere detaljerede oplysninger"
-#: lib/poptALL.c:260
+#: lib/poptALL.c:267
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "vis versionen af rpm som benyttes"
-#: lib/poptALL.c:273
+#: lib/poptALL.c:280
msgid "debug payload file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:275
+#: lib/poptALL.c:282
msgid "use threads for file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:277
+#: lib/poptALL.c:284
msgid "debug protocol data stream"
msgstr "aflus protokol-datastrøm"
-#: lib/poptALL.c:282
+#: lib/poptALL.c:289
#, fuzzy
msgid "debug option/argument processing"
msgstr "Intern fejl i parameterfortolkningen (%d) :-(\n"
-#: lib/poptALL.c:285
+#: lib/poptALL.c:292
msgid "debug package state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:287
+#: lib/poptALL.c:294
msgid "use threads for package state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:299
+#: lib/poptALL.c:306
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "aflus rpmio I/O"
-#: lib/poptALL.c:309
+#: lib/poptALL.c:318
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "aflus URL-bufferhåndtering"
#. @-nullpass@
-#: lib/poptALL.c:379
+#: lib/poptALL.c:388
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
@@ -2200,90 +2200,90 @@ msgstr "underskriv en pakke (slet nuværende signatur)"
msgid "generate signature"
msgstr "generér PGP/GPG-signatur"
-#: lib/psm.c:270
+#: lib/psm.c:269
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "kildepakke forventet, binær fundet\n"
-#: lib/psm.c:390
+#: lib/psm.c:394
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "kildepakke indeholder ingen .spec-fil\n"
-#: lib/psm.c:470
+#: lib/psm.c:480
#, c-format
-msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x\n"
+msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:551
+#: lib/psm.c:562
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s) skipping redundant \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:559
+#: lib/psm.c:570
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:722
+#: lib/psm.c:735
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:741
+#: lib/psm.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "overspringer installation af %s-%s-%s, %%pre-småskript fejlede rc %d\n"
-#: lib/psm.c:747
+#: lib/psm.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
"kørsel af småskriptet %s fra %s-%s-%s mislykkedes, afslutningsstatus %d\n"
-#: lib/psm.c:1170
+#: lib/psm.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "pakke: %s-%s-%s filer test = %d\n"
-#: lib/psm.c:1309
+#: lib/psm.c:1330
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1418
+#: lib/psm.c:1439
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header\n"
msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1464
+#: lib/psm.c:1485
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "bruger %s eksisterer ikke - bruger root\n"
-#: lib/psm.c:1473
+#: lib/psm.c:1494
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "gruppe %s eksisterer ikke - bruger root\n"
-#: lib/psm.c:1521
+#: lib/psm.c:1546
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "udpakning af arkiv mislykkedes%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1522
+#: lib/psm.c:1547
msgid " on file "
msgstr " for fil "
-#: lib/psm.c:1704
+#: lib/psm.c:1733
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1707
+#: lib/psm.c:1736
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s mislykkedes\n"
-#: lib/query.c:118 lib/rpmts.c:451
+#: lib/query.c:118 lib/rpmts.c:558
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "ugyldigt format: %s\n"
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "pakke har hverken filejerskabs- eller id-lister\n"
#: lib/query.c:428 lib/query.c:475 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:462
-#: lib/rpminstall.c:593 lib/rpminstall.c:1004 lib/rpmts.c:462
+#: lib/rpminstall.c:593 lib/rpminstall.c:1018 lib/rpmts.c:569
#: tools/rpmgraph.c:120 tools/rpmgraph.c:157
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2347,71 +2347,76 @@ msgstr "forespørgsel af %s mislykkedes\n"
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "pakke med gammelt kildeformat kan ikke forespørges\n"
-#: lib/query.c:486 lib/rpminstall.c:606
+#: lib/query.c:488 lib/rpminstall.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "ingen pakker udløser %s\n"
-#: lib/query.c:515
+#: lib/query.c:517
msgid "no packages\n"
msgstr "ingen pakker\n"
#: lib/query.c:535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
+msgstr "ukendt mærke"
+
+#: lib/query.c:561
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "gruppe %s indeholder ingen pakker\n"
-#: lib/query.c:544
+#: lib/query.c:570
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "ingen pakker udløser %s\n"
-#: lib/query.c:557 lib/query.c:578 lib/query.c:598 lib/query.c:632
+#: lib/query.c:583 lib/query.c:604 lib/query.c:624 lib/query.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke læse %s: %s.\n"
-#: lib/query.c:567 lib/query.c:584 lib/query.c:608 lib/query.c:637
+#: lib/query.c:593 lib/query.c:610 lib/query.c:634 lib/query.c:663
#, fuzzy, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "ingen pakker udløser %s\n"
-#: lib/query.c:647
+#: lib/query.c:673
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "ingen pakker kræver %s\n"
-#: lib/query.c:658
+#: lib/query.c:684
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "ingen pakker tilfører %s\n"
-#: lib/query.c:693
+#: lib/query.c:719
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "fil %s: %s\n"
-#: lib/query.c:697
+#: lib/query.c:723
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "filen %s tilhører ingen pakke\n"
-#: lib/query.c:722
+#: lib/query.c:748
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n"
-#: lib/query.c:725
+#: lib/query.c:751
#, c-format
msgid "package record number: %u\n"
msgstr "pakkens post-nummer: %u\n"
-#: lib/query.c:730
+#: lib/query.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "post %d kunne ikke læses\n"
-#: lib/query.c:740 lib/rpminstall.c:777
+#: lib/query.c:766 lib/rpminstall.c:778
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "pakken %s er ikke installeret\n"
@@ -2435,100 +2440,100 @@ msgstr "%s: åbning mislykkedes: %s\n"
msgid "makeTempFile failed\n"
msgstr "makeTempFile mislykkedes\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:111
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite mislykkedes: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:209 lib/rpmchecksig.c:702
+#: lib/rpmchecksig.c:208 lib/rpmchecksig.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an rpm package\n"
msgstr "parameter er ikke en RPM-pakke\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:214
+#: lib/rpmchecksig.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr "%s: Kan ikke underskrive v1.0 RPM\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:218
+#: lib/rpmchecksig.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr "%s: Kan ikke genunderskrive v2.0 RPM\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:326
+#: lib/rpmchecksig.c:325
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:357
+#: lib/rpmchecksig.c:356
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead mislykkedes: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:363
+#: lib/rpmchecksig.c:362
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature mislykkedes: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:567
+#: lib/rpmchecksig.c:575
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: import read failed.\n"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:579
+#: lib/rpmchecksig.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: import failed.\n"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:614
+#: lib/rpmchecksig.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:628
+#: lib/rpmchecksig.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:708
+#: lib/rpmchecksig.c:716
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Ingen tilgængelig signatur (v1.0 RPM)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:971
+#: lib/rpmchecksig.c:979
msgid "NOT OK"
msgstr "IKKE O.K."
-#: lib/rpmchecksig.c:972 lib/rpmchecksig.c:986
+#: lib/rpmchecksig.c:980 lib/rpmchecksig.c:994
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (MANGLENDE NØGLER: "
-#: lib/rpmchecksig.c:974 lib/rpmchecksig.c:988
+#: lib/rpmchecksig.c:982 lib/rpmchecksig.c:996
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:975 lib/rpmchecksig.c:989
+#: lib/rpmchecksig.c:983 lib/rpmchecksig.c:997
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (IKKE-BETROEDE NØGLER:"
-#: lib/rpmchecksig.c:977 lib/rpmchecksig.c:991
+#: lib/rpmchecksig.c:985 lib/rpmchecksig.c:999
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:985
+#: lib/rpmchecksig.c:993
msgid "OK"
msgstr "O.K."
-#: lib/rpmds.c:540 lib/rpmds.c:900
+#: lib/rpmds.c:540 lib/rpmds.c:905
#, fuzzy
msgid "NO "
msgstr "IKKE O.K."
-#: lib/rpmds.c:540 lib/rpmds.c:900
+#: lib/rpmds.c:540 lib/rpmds.c:905
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:865
+#: lib/rpmds.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
@@ -2537,42 +2542,47 @@ msgstr ""
"\"B\"-afhængighed kræver en epoke (antager samme som \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
-#: lib/rpmds.c:899
+#: lib/rpmds.c:904
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr " %s A %s\tB %s\n"
#. @=branchstate@
-#: lib/rpmds.c:923
+#: lib/rpmds.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
msgstr "pakke %s-%s-%s krav ikke opfyldt: %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:659
+#: lib/rpmfi.c:546
+#, c-format
+msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
+msgstr "%s oversprunget grundet manglende ok-flag\n"
+
+#: lib/rpmfi.c:783
msgid "========== relocations\n"
msgstr "========== gemmer omrokeringer\n"
-#: lib/rpmfi.c:663
+#: lib/rpmfi.c:787
#, c-format
msgid "%5d exclude %s\n"
msgstr "%5d ekskluderer %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:666
+#: lib/rpmfi.c:790
#, c-format
msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
msgstr "%5d omrokerer %s -> %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:789
+#: lib/rpmfi.c:918
#, c-format
msgid "excluding %s %s\n"
msgstr "ekskluderer %s %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:799
+#: lib/rpmfi.c:928
#, c-format
msgid "relocating %s to %s\n"
msgstr "omrokerer %s til %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:886
+#: lib/rpmfi.c:1015
#, c-format
msgid "relocating directory %s to %s\n"
msgstr "omrokerer kataloget %s til %s\n"
@@ -2626,7 +2636,7 @@ msgstr " ... som %s\n"
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "overspringer %s - overførsel mislykkedes - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:481 lib/rpminstall.c:858 tools/rpmgraph.c:140
+#: lib/rpminstall.c:481 lib/rpminstall.c:872 tools/rpmgraph.c:140
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s kunne ikke installeres\n"
@@ -2646,51 +2656,51 @@ msgstr "fejl ved læsning fra filen %s\n"
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "filen %s kræver en nyere version af RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:621
+#: lib/rpminstall.c:623
#, c-format
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "fandt %d kilde- og %d binærpakker\n"
-#: lib/rpminstall.c:635 lib/rpminstall.c:805 lib/rpminstall.c:1225
+#: lib/rpminstall.c:637 lib/rpminstall.c:810 lib/rpminstall.c:1239
#: tools/rpmgraph.c:195
#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "afhængighedskrav, der ikke kunne imødekommes:\n"
-#: lib/rpminstall.c:642 tools/rpmgraph.c:201
+#: lib/rpminstall.c:644 tools/rpmgraph.c:201
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:672
+#: lib/rpminstall.c:674
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "installerer binærpakker\n"
-#: lib/rpminstall.c:696
+#: lib/rpminstall.c:698
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne fil %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:780
+#: lib/rpminstall.c:787
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" angiver flere pakker\n"
-#: lib/rpminstall.c:842
+#: lib/rpminstall.c:856
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:848
+#: lib/rpminstall.c:862
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installerer %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:1219
+#: lib/rpminstall.c:1233
#, c-format
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:55
+#: lib/rpmlead.c:56
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "læsning mislykkedes: %s (%d)\n"
@@ -2904,38 +2914,53 @@ msgstr "Kunne ikke læse %s, HOME er for stor.\n"
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Kunne ikke åbne %s for læsning: %s.\n"
-#: lib/rpmts.c:156
+#: lib/rpmts.c:162
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne Packages-database i %s\n"
-#: lib/rpmts.c:341
+#: lib/rpmts.c:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "extra '(' in package label: %s\n"
+msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n"
+
+#: lib/rpmts.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing '(' in package label: %s\n"
+msgstr "Manglende '(' i %s %s\n"
+
+#: lib/rpmts.c:272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing ')' in package label: %s\n"
+msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n"
+
+#: lib/rpmts.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "kan ikke åbne rpm-database i %s\n"
-#: lib/rpmts.c:483
+#: lib/rpmts.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding: %s\n"
msgstr "linie: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:495
+#: lib/rpmts.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggesting: %s\n"
msgstr ""
"kilder i: %s\n"
"\n"
-#: lib/rpmts.c:923
+#: lib/rpmts.c:1070
#, fuzzy
msgid "mounted filesystems:\n"
msgstr "henter liste over monterede filsystemer\n"
-#: lib/rpmts.c:925
+#: lib/rpmts.c:1072
msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:981
+#: lib/rpmts.c:1128
#, c-format
msgid "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n"
msgstr ""
@@ -3067,49 +3092,44 @@ msgstr "Du skal angive \"%%_pgp_name\" i din makrofil\n"
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Hovedstørrelse er for stor"
-#: lib/signature.c:1015
+#: lib/signature.c:1016
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1071
+#: lib/signature.c:1075
#, fuzzy
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/signature.c:1146
+#: lib/signature.c:1152
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "overspring eventuelle MD5-signaturer"
-#: lib/signature.c:1263
+#: lib/signature.c:1273
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1264
+#: lib/signature.c:1274
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "Ingen signatur\n"
-#: lib/signature.c:1343
+#: lib/signature.c:1357
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1370
+#: lib/signature.c:1384
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1374
+#: lib/signature.c:1388
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Signaturfyld : %d\n"
-#: lib/transaction.c:105
-#, c-format
-msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
-msgstr "%s oversprunget grundet manglende ok-flag\n"
-
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:954
+#: lib/transaction.c:891
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "ekskluderer kataloget %s\n"
@@ -3122,7 +3142,7 @@ msgstr "ekskluderer kataloget %s\n"
#. * For packages being removed:
#. * - count files.
#.
-#: lib/transaction.c:1065
+#: lib/transaction.c:1004
#, c-format
msgid "sanity checking %d elements\n"
msgstr ""
@@ -3135,7 +3155,7 @@ msgstr ""
#. * calling fpLookupList only once. I'm not sure that the speedup is
#. * worth the trouble though.
#.
-#: lib/transaction.c:1153
+#: lib/transaction.c:1092
#, c-format
msgid "computing %d file fingerprints\n"
msgstr ""
@@ -3143,16 +3163,16 @@ msgstr ""
#. ===============================================
#. * Compute file disposition for each package in transaction set.
#.
-#: lib/transaction.c:1230
+#: lib/transaction.c:1173
msgid "computing file dispositions\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:285
+#: lib/verify.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "manglende %s"
-#: lib/verify.c:394
+#: lib/verify.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s: "
msgstr "Ikke-tilfredsstillede afhængighedskrav for %s-%s-%s: "
@@ -3240,71 +3260,80 @@ msgstr "%s har for stor eller lille 'long'-værdi, overspringes\n"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s har for stor eller lille heltalsværdi, overspringes\n"
-#: rpmdb/header.c:2700
+#: rpmdb/header.c:2685
msgid "missing { after %"
msgstr "manglende { efter %"
-#: rpmdb/header.c:2730
+#: rpmdb/header.c:2715
msgid "missing } after %{"
msgstr "manglende } efter %{"
-#: rpmdb/header.c:2746
+#: rpmdb/header.c:2731
msgid "empty tag format"
msgstr "tomt mærkeformat"
-#: rpmdb/header.c:2758
+#: rpmdb/header.c:2743
msgid "empty tag name"
msgstr "tomt mærkenavn"
-#: rpmdb/header.c:2767
+#: rpmdb/header.c:2752
msgid "unknown tag"
msgstr "ukendt mærke"
-#: rpmdb/header.c:2794
+#: rpmdb/header.c:2779
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] forventet ved slutningen af tabel"
-#: rpmdb/header.c:2807
+#: rpmdb/header.c:2792
msgid "unexpected ]"
msgstr "uventet ]"
-#: rpmdb/header.c:2820
+#: rpmdb/header.c:2805
msgid "unexpected }"
msgstr "uventet }"
-#: rpmdb/header.c:2884
+#: rpmdb/header.c:2869
msgid "? expected in expression"
msgstr "? forventet i udtryk"
-#: rpmdb/header.c:2891
+#: rpmdb/header.c:2876
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ forventet efter ? i udtryk"
-#: rpmdb/header.c:2903 rpmdb/header.c:2943
+#: rpmdb/header.c:2888 rpmdb/header.c:2928
msgid "} expected in expression"
msgstr "} forventet i udtryk"
-#: rpmdb/header.c:2911
+#: rpmdb/header.c:2896
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": forventet efter ?-underudtryk"
-#: rpmdb/header.c:2929
+#: rpmdb/header.c:2914
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ forventet efter : i udtryk"
-#: rpmdb/header.c:2951
+#: rpmdb/header.c:2936
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| forventet ved slutningen af udtryk"
#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3052
+#: rpmdb/header.c:3037
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3299
+#: rpmdb/header.c:3284
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
+#: rpmdb/header.c:3600
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr ""
+
+#: rpmdb/header.c:3616
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr ""
+
#: rpmdb/header_internal.c:164
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
@@ -3328,180 +3357,180 @@ msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
"generér hoveder, der er kompatible med (gamle) rpm[23]-indpakningsversioner"
-#: rpmdb/rpmdb.c:212
+#: rpmdb/rpmdb.c:213
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr "dbiTagsInit: ukendt mærkenavn: \"%s\" ignoreret\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:281
+#: rpmdb/rpmdb.c:282
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s'-indeks ved brug af db%d - %s (%d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:301
+#: rpmdb/rpmdb.c:302
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s'-indeks\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:914
+#: rpmdb/rpmdb.c:915
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "der er ikke sat nogen dbpath\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1192 rpmdb/rpmdb.c:1321 rpmdb/rpmdb.c:1372 rpmdb/rpmdb.c:2315
-#: rpmdb/rpmdb.c:2431 rpmdb/rpmdb.c:3160
+#: rpmdb/rpmdb.c:1193 rpmdb/rpmdb.c:1322 rpmdb/rpmdb.c:1373 rpmdb/rpmdb.c:2316
+#: rpmdb/rpmdb.c:2432 rpmdb/rpmdb.c:3161
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1566
+#: rpmdb/rpmdb.c:1567
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1576
+#: rpmdb/rpmdb.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2208
+#: rpmdb/rpmdb.c:2209
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2235
+#: rpmdb/rpmdb.c:2236
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2519
+#: rpmdb/rpmdb.c:2520
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: kan ikke læse hoved ved 0x%x\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2582
+#: rpmdb/rpmdb.c:2583
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2697
+#: rpmdb/rpmdb.c:2698
#, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "fjerner \"%s\" fra %s-indekset.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2701
+#: rpmdb/rpmdb.c:2702
#, c-format
msgid "removing %d entries from %s index.\n"
msgstr "fjerne %d indgange fra %s-indekset.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2729
+#: rpmdb/rpmdb.c:2730
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2750
+#: rpmdb/rpmdb.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2760
+#: rpmdb/rpmdb.c:2761
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "fejl(%d) ved fjernelse af post %s fra %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2909
+#: rpmdb/rpmdb.c:2910
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "fejl(%d) under allokering af ny pakkeinstans\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2963
+#: rpmdb/rpmdb.c:2964
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3135
+#: rpmdb/rpmdb.c:3136
#, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr ""
"tilføjer \"%s\" til '%s'-indekset.\n"
"\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3139
+#: rpmdb/rpmdb.c:3140
#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index.\n"
msgstr "tilføjer %d indgange til '%s'-indekset.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3179
+#: rpmdb/rpmdb.c:3180
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3580
+#: rpmdb/rpmdb.c:3581
#, c-format
msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
msgstr "fjerner %s efter vellykket genopbygning af db3.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3618
+#: rpmdb/rpmdb.c:3619
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "der ikke sat nogen dbpath"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3650
+#: rpmdb/rpmdb.c:3651
#, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "genopbygger database %s over i %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3654
+#: rpmdb/rpmdb.c:3655
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "den midlertidige database %s eksisterer allerede\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3660
+#: rpmdb/rpmdb.c:3661
#, c-format
msgid "creating directory %s\n"
msgstr ""
"opretter kataloget %s\n"
"\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3662
+#: rpmdb/rpmdb.c:3663
#, c-format
msgid "creating directory %s: %s\n"
msgstr "opretter kataloget %s: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3669
+#: rpmdb/rpmdb.c:3670
#, c-format
msgid "opening old database with dbapi %d\n"
msgstr "åbner gammel database med dbapi %d\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3682
+#: rpmdb/rpmdb.c:3683
#, c-format
msgid "opening new database with dbapi %d\n"
msgstr "åbner ny database med dbapi %d\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3711
+#: rpmdb/rpmdb.c:3712
#, fuzzy, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "post nummer %d i databasen er fejlbehæftet -- overspringer.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3751
+#: rpmdb/rpmdb.c:3752
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "kunne ikke tilføje posten, der tidligere var ved %d\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3769
+#: rpmdb/rpmdb.c:3766
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "kunne ikke genopbygge database: original-databasen beholdes\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3777
+#: rpmdb/rpmdb.c:3774
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "kunne ikke erstatte gammel database med ny database!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3779
+#: rpmdb/rpmdb.c:3776
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "erstat filer i %s med filer fra %s for at genoprette"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3789
+#: rpmdb/rpmdb.c:3786
#, c-format
msgid "removing directory %s\n"
msgstr "fjerner kataloget %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3791
+#: rpmdb/rpmdb.c:3788
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne katalog %s: %s\n"
@@ -3512,144 +3541,144 @@ msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktiv %d tom %d\n"
#. XXX just in case
-#: rpmio/macro.c:373
+#: rpmio/macro.c:374
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(tom)"
-#: rpmio/macro.c:416
+#: rpmio/macro.c:417
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(tom)\n"
-#: rpmio/macro.c:654
+#: rpmio/macro.c:655
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makroen %%%s har et uafsluttet indhold (body)\n"
-#: rpmio/macro.c:687
+#: rpmio/macro.c:688
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makroen %%%s har et ugyldig navn (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:693
+#: rpmio/macro.c:694
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Makroen %%%s har uafsluttede parametre\n"
-#: rpmio/macro.c:698
+#: rpmio/macro.c:699
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "Makroen %%%s har intet indhold\n"
-#: rpmio/macro.c:704
+#: rpmio/macro.c:705
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Makroen %%%s kunne ikke udfoldes\n"
-#: rpmio/macro.c:739
+#: rpmio/macro.c:740
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makroen %%%s har ugyldigt navn (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:857
+#: rpmio/macro.c:858
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) blev ikke brugt under niveau %d\n"
-#: rpmio/macro.c:978
+#: rpmio/macro.c:982
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Ukendt tilvalg %c i %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1176
+#: rpmio/macro.c:1182
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Rekursionsdybde(%d) overskrider maks(%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1246 rpmio/macro.c:1263
+#: rpmio/macro.c:1252 rpmio/macro.c:1269
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Uafsluttet %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1304
+#: rpmio/macro.c:1310
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Et %% efterfølges af en makro, der ikke kan tolkes\n"
-#: rpmio/macro.c:1433
+#: rpmio/macro.c:1439
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Makroen %%%.*s blev ikke fundet, overspringer\n"
-#: rpmio/macro.c:1504
+#: rpmio/macro.c:1510
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Overløb i målbuffer\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:1699 rpmio/macro.c:1705
+#: rpmio/macro.c:1705 rpmio/macro.c:1711
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Fil %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1708
+#: rpmio/macro.c:1714
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Filen %s er mindre end %u byte\n"
-#: rpmio/rpmio.c:664
+#: rpmio/rpmio.c:632
msgid "Success"
msgstr "Succes"
-#: rpmio/rpmio.c:667
+#: rpmio/rpmio.c:635
msgid "Bad server response"
msgstr "Ugyldigt svar fra server"
-#: rpmio/rpmio.c:670
+#: rpmio/rpmio.c:638
msgid "Server I/O error"
msgstr "I/O-fejl for server"
-#: rpmio/rpmio.c:673
+#: rpmio/rpmio.c:641
msgid "Server timeout"
msgstr "Tidsudløb for server"
-#: rpmio/rpmio.c:676
+#: rpmio/rpmio.c:644
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Kunne ikke skaffe serverens IP-addresse"
-#: rpmio/rpmio.c:679
+#: rpmio/rpmio.c:647
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Kunne ikke slå serverens navn op"
-#: rpmio/rpmio.c:682
+#: rpmio/rpmio.c:650
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Kunne ikke etablere en forbindelse til serveren"
-#: rpmio/rpmio.c:685
+#: rpmio/rpmio.c:653
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Kunne ikke etablere en data-forbindelse til serveren"
-#: rpmio/rpmio.c:688
+#: rpmio/rpmio.c:656
msgid "I/O error to local file"
msgstr "I/O-fejl i lokal fil"
-#: rpmio/rpmio.c:691
+#: rpmio/rpmio.c:659
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Kunne ikke sætte fjernserveren i passiv tilstand"
-#: rpmio/rpmio.c:694
+#: rpmio/rpmio.c:662
msgid "File not found on server"
msgstr "Fil ikke fundet på server"
-#: rpmio/rpmio.c:697
+#: rpmio/rpmio.c:665
msgid "Abort in progress"
msgstr "Afbryder programmet"
-#: rpmio/rpmio.c:701
+#: rpmio/rpmio.c:669
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Ukendt eller uventet fejl"
-#: rpmio/rpmio.c:1401
+#: rpmio/rpmio.c:1362
#, c-format
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
msgstr "logger på %s som %s, adgangskode %s\n"