summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2004-10-27 22:57:14 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2004-10-27 22:57:14 +0000
commite609515b336384c95b59e7f87c3059119fa0b543 (patch)
tree094d5948bcf98e2ea05cd186509f40d3849783bc /po/da.po
parent67b6b42557e4a4f78cb18dd6f2e912910967f57c (diff)
downloadrpm-e609515b336384c95b59e7f87c3059119fa0b543.tar.gz
rpm-e609515b336384c95b59e7f87c3059119fa0b543.tar.bz2
rpm-e609515b336384c95b59e7f87c3059119fa0b543.zip
Build rpm-4.4-0.1 packages.
CVS patchset: 7518 CVS date: 2004/10/27 22:57:14
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po1694
1 files changed, 1011 insertions, 683 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 32d05dba4..5c943119e 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-29 07:48-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-27 17:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 0.9alpha\n"
#: build.c:40
@@ -64,10 +64,12 @@ msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Opbygger for mål %s\n"
#: rpm2cpio.c:55
+#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "parameter er ikke en RPM-pakke\n"
#: rpm2cpio.c:60
+#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "fejl ved læsning af hovedet på pakke\n"
@@ -84,165 +86,171 @@ msgstr "Forespørgselstilvalg (med -q eller --query):"
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "Verifikationstilvalg (med -V eller --verify):"
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Source options (with --query or --verify):"
+msgstr "Verifikationstilvalg (med -V eller --verify):"
+
+#: rpmqv.c:83
+msgid "File tree walk options (with --ftswalk):"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:89
msgid "Signature options:"
msgstr "Signaturtilvalg"
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:95
msgid "Database options:"
msgstr "Databasetilvalg:"
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:101
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr "Opbygningstilvalg med [ <spec-fil> | <tararkiv> | <kildepakke> ]:"
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:107
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:104
-msgid "Common options for all rpm modes:"
+#: rpmqv.c:112 tools/rpmcache.c:523 tools/rpmdeps.c:34 tools/rpmgraph.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Fælles tilvalg for alle rpm-tilstande:"
#. @-modfilesys -globs @
-#: rpmqv.c:121 lib/poptI.c:29
+#: rpmqv.c:129 lib/poptI.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "fil %s: %s\n"
-#: rpmqv.c:129 lib/poptALL.c:119
+#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:123
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM version %s\n"
-#: rpmqv.c:136
-#, fuzzy
+#: rpmqv.c:144
+#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
msgstr "Copyright (C) 1998-2000 - Red Hat, Inc."
-#: rpmqv.c:137
-#, fuzzy
+#: rpmqv.c:145
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
msgstr "Dette program kan frit distribueres under betingelserne i GNU GPL"
-#: rpmqv.c:295
+#: rpmqv.c:303
#, c-format
msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr "Intern fejl i parameterfortolkningen (%d) :-(\n"
-#: rpmqv.c:333 rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:382
+#: rpmqv.c:341 rpmqv.c:347 rpmqv.c:353 rpmqv.c:390
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "kun ét hovedtilvalg kan angives"
-#: rpmqv.c:361
+#: rpmqv.c:369
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "kun én af forespørgsel/verificér kan udføres ad gangen"
-#: rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:373
msgid "unexpected query flags"
msgstr "uventet forespørgselsflag"
-#: rpmqv.c:368
+#: rpmqv.c:376
msgid "unexpected query format"
msgstr "uventet forespørgselsformat"
-#: rpmqv.c:371
+#: rpmqv.c:379
msgid "unexpected query source"
msgstr "uventet forespørgselskilde"
-#: rpmqv.c:413
+#: rpmqv.c:421
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr "kun installation, opgradering, rmsource og rmspec kan tvinges igennem"
-#: rpmqv.c:415
+#: rpmqv.c:423
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "filer kan kun omrokeres under installation"
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:426
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:421
+#: rpmqv.c:429
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr "--relocate og --excludepath kan kun bruges, når nye pakker installeres"
-#: rpmqv.c:424
+#: rpmqv.c:432
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix kan kun bruges, når nye pakker installeres"
-#: rpmqv.c:427
+#: rpmqv.c:435
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "parametre til --prefix skal starte med et /"
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:438
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:442
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:439
-msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
-msgstr "--replacefiles kan kun angives ved installation"
-
-#: rpmqv.c:443
+#: rpmqv.c:446
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:450
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:454
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:458
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "kun én af --excludedocs og --includedocs kan angives"
-#: rpmqv.c:459
+#: rpmqv.c:462
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:463
+#: rpmqv.c:466
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:468
+#: rpmqv.c:471
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:472
+#: rpmqv.c:475
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:476
+#: rpmqv.c:479
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles kan kun angives ved installation"
-#: rpmqv.c:481
+#: rpmqv.c:484
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning"
-#: rpmqv.c:486
+#: rpmqv.c:489
#, fuzzy
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning"
-#: rpmqv.c:491
+#: rpmqv.c:494
#, fuzzy
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "--notriggers kan kun angives ved installation og sletning af pakker"
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:498
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -250,13 +258,13 @@ msgstr ""
"--nodeps kan kun angives ved opbygning, genopbygning, genoversættelse, "
"installation, sletning og verifikation"
-#: rpmqv.c:500
+#: rpmqv.c:503
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr "--test kan kun angives ved installation, sletning og opbygning"
-#: rpmqv.c:505
+#: rpmqv.c:508
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -264,83 +272,88 @@ msgstr ""
"--root (-r) kan kun angives ved installation, sletning, forespørgsel og "
"genopbygning af databasen"
-#: rpmqv.c:517
+#: rpmqv.c:520
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "parameteren til --root (-r) skal starte med et /"
-#: rpmqv.c:541
+#: rpmqv.c:544
+#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "ingen filer at underskrive\n"
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:549
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "kan ikke tilgå filen %s\n"
-#: rpmqv.c:565
+#: rpmqv.c:568
+#, c-format
msgid "pgp not found: "
msgstr "pgp ikke fundet: "
-#: rpmqv.c:570
+#: rpmqv.c:573
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Indtast adgangskode: "
-#: rpmqv.c:572
+#: rpmqv.c:575
+#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Adgangskode ikke godkendt\n"
-#: rpmqv.c:576
+#: rpmqv.c:579
+#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Adgangskode godkendt.\n"
-#: rpmqv.c:581
+#: rpmqv.c:584
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Ugyldig angivelse af %%_signature i makrofil.\n"
-#: rpmqv.c:588
+#: rpmqv.c:591
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign kan kun bruges ved pakkeopbygning"
-#: rpmqv.c:605
+#: rpmqv.c:608
+#, c-format
msgid "exec failed\n"
msgstr "eksekvering mislykkedes\n"
-#: rpmqv.c:641
+#: rpmqv.c:644
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "ingen pakkefiler angivet til genopbygning"
-#: rpmqv.c:711
+#: rpmqv.c:714
msgid "no spec files given for build"
msgstr "ingen spec-fil angivet til opbygning"
-#: rpmqv.c:713
+#: rpmqv.c:716
msgid "no tar files given for build"
msgstr "ingen tar-arkiver angivet til opbygning"
-#: rpmqv.c:735
+#: rpmqv.c:738
#, fuzzy
msgid "no packages given for erase"
msgstr "ingen pakker angivet ved installation"
-#: rpmqv.c:775
+#: rpmqv.c:778
msgid "no packages given for install"
msgstr "ingen pakker angivet ved installation"
-#: rpmqv.c:791
+#: rpmqv.c:795
msgid "no arguments given for query"
msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel"
-#: rpmqv.c:805
+#: rpmqv.c:810
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "ingen parametre angivet ved verifikation"
-#: rpmqv.c:820
+#: rpmqv.c:825
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel"
-#: build/build.c:132 build/pack.c:497
+#: build/build.c:132 build/pack.c:511
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Kunne ikke åbne midlertidig fil.\n"
@@ -419,176 +432,176 @@ msgstr "&& og || understøttes ikke for strenge\n"
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "syntaksfejl i udtryk\n"
-#: build/files.c:280
+#: build/files.c:289
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK-fejl: %s\n"
-#: build/files.c:345 build/files.c:545 build/files.c:741
+#: build/files.c:354 build/files.c:554 build/files.c:750
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Manglende '(' i %s %s\n"
-#: build/files.c:356 build/files.c:675 build/files.c:752
+#: build/files.c:365 build/files.c:684 build/files.c:761
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Manglende ')' i %s %s\n"
-#: build/files.c:394 build/files.c:700
+#: build/files.c:403 build/files.c:709
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Ugyldigt %s-symbol: %s\n"
-#: build/files.c:504
+#: build/files.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Manglende '(' i %s %s\n"
-#: build/files.c:561
+#: build/files.c:570
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Ikke-mellemrum efterfølger %s(): %s\n"
-#: build/files.c:599
+#: build/files.c:608
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Ugyldig syntaks: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:609
+#: build/files.c:618
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Ugyldig tilstandsangivelse: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:621
+#: build/files.c:630
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Ugyldig dirmode-spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:779
+#: build/files.c:788
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Anormal locale-længde: \"%.*s\" i %%lang(%s)\n"
#. @innercontinue@
-#: build/files.c:790
+#: build/files.c:799
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Dobbelt locale %.*s i %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:920
+#: build/files.c:929
#, c-format
msgid "Hit limit for %%docdir\n"
msgstr "Træfningsgrænse for %%docdir\n"
-#: build/files.c:928
+#: build/files.c:937
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Kun et parameter for %%docdir\n"
#. We already got a file -- error
-#: build/files.c:962
+#: build/files.c:971
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "To filer på én linie: %s\n"
-#: build/files.c:981
+#: build/files.c:990
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Fil skal begynde med \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:994
+#: build/files.c:1003
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Kan ikke blande special-%%doc med andre former: %s\n"
-#: build/files.c:1152
+#: build/files.c:1161
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Fil angivet to gange: %s\n"
-#: build/files.c:1291
+#: build/files.c:1300
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symbolsk lænke peger på BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1538
+#: build/files.c:1547
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Fil passer ikke til præfiks (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1562
+#: build/files.c:1571
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Fil ikke fundet: %s\n"
-#: build/files.c:1773
+#: build/files.c:1783
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1779
+#: build/files.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: build/files.c:1783 lib/rpmchecksig.c:580
+#: build/files.c:1793 lib/rpmchecksig.c:580
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1790
+#: build/files.c:1800
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: build/files.c:1842
+#: build/files.c:1853
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Fil kræver foranstillet \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1866
+#: build/files.c:1877
#, fuzzy, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "linie %d: Filnavn ikke tilladt: %s\n"
-#: build/files.c:1883 lib/rpminstall.c:361
+#: build/files.c:1894 lib/rpminstall.c:362
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Fil ikke fundet med glob: %s\n"
-#: build/files.c:1943
+#: build/files.c:1954
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne '%%files'-fil %s: %s\n"
-#: build/files.c:1954 build/pack.c:156
+#: build/files.c:1965 build/pack.c:156
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "linie: %s\n"
-#: build/files.c:2350
+#: build/files.c:2362
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Ugyldig fil: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2362 build/parsePrep.c:50
+#: build/files.c:2374 build/parsePrep.c:50
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Ugyldig ejer/gruppe: %s\n"
-#: build/files.c:2406
+#: build/files.c:2418
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "udpakning af arkiv mislykkedes%s%s: %s\n"
-#: build/files.c:2429
+#: build/files.c:2441
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2457
+#: build/files.c:2469
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Gennemløber filer: %s-%s-%s\n"
@@ -644,7 +657,7 @@ msgstr "cpio_copy-skrivning mislykkedes: %s\n"
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy-læsning mislykkedes: %s\n"
-#: build/pack.c:222
+#: build/pack.c:222 build/pack.c:236
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne 'PreIn'-fil: %s\n"
@@ -654,126 +667,126 @@ msgstr "Kunne ikke åbne 'PreIn'-fil: %s\n"
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne 'PreUn'-fil: %s\n"
-#: build/pack.c:236
+#: build/pack.c:243
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne 'PostIn'-fil: %s\n"
-#: build/pack.c:243
+#: build/pack.c:250 build/pack.c:257
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne 'PostUn'-fil: %s\n"
-#: build/pack.c:251
+#: build/pack.c:265
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne 'VerifyScript'-fil: %s\n"
-#: build/pack.c:266
+#: build/pack.c:280
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne skriptfilen Trigger: %s\n"
-#: build/pack.c:295
+#: build/pack.c:309
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: åbn %s: %s\n"
-#: build/pack.c:305
+#: build/pack.c:319
#, c-format
msgid "readRPM: read %s: %s\n"
msgstr "readRPM: læs %s: %s\n"
-#: build/pack.c:314 build/pack.c:543
+#: build/pack.c:328 build/pack.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n"
-#: build/pack.c:346
+#: build/pack.c:360
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s er ikke nogen RPM-pakke\n"
-#: build/pack.c:351
+#: build/pack.c:365
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: læser hoved fra %s\n"
-#: build/pack.c:485
+#: build/pack.c:499
#, fuzzy
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n"
-#: build/pack.c:504
+#: build/pack.c:518
#, fuzzy
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Kunne ikke skrive hoved til %s: %s\n"
-#: build/pack.c:514
+#: build/pack.c:528
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Ugyldige CSA-data\n"
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:564
#, fuzzy
msgid "Unable to write final header\n"
msgstr "Kunne ikke skrive hoved til %s: %s\n"
-#: build/pack.c:570
+#: build/pack.c:584
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Genererer signatur: %d\n"
-#: build/pack.c:588
+#: build/pack.c:602
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n"
-#: build/pack.c:596
+#: build/pack.c:610
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s\n"
-#: build/pack.c:632 lib/psm.c:1520
+#: build/pack.c:646 lib/psm.c:1703
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skrive pakke: %s\n"
-#: build/pack.c:647
+#: build/pack.c:661
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne sigtarget %s: %s\n"
-#: build/pack.c:658
+#: build/pack.c:672
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n"
-#: build/pack.c:672
+#: build/pack.c:686
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skrive hoved til %s: %s\n"
-#: build/pack.c:682
+#: build/pack.c:696
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke læse pakkeindhold fra %s: %s\n"
-#: build/pack.c:688
+#: build/pack.c:702
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skrive pakkeindhold til %s: %s\n"
-#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1789
+#: build/pack.c:739 lib/psm.c:1972
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Skrev: %s\n"
-#: build/pack.c:798
+#: build/pack.c:812
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke generere filnavn til oprettelse af pakke %s: %s\n"
-#: build/pack.c:815
+#: build/pack.c:829
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
@@ -818,17 +831,17 @@ msgstr "ingen beskrivelse i %%changelog\n"
msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "linie %d: Fejl ved tolkning af %%description: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:60 build/parseFiles.c:56 build/parseScript.c:200
+#: build/parseDescription.c:60 build/parseFiles.c:56 build/parseScript.c:222
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt tilvalg %s: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:71 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:214
+#: build/parseDescription.c:71 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:236
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "line %d: For mange navne: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:79 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:223
+#: build/parseDescription.c:79 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:245
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "line %d: Pakken eksisterer ikke: %s\n"
@@ -848,123 +861,128 @@ msgstr "linie %d: Fejl ved tolkning af %%files: %s\n"
msgid "line %d: Second %%files list\n"
msgstr "linie %d: Anden '%%files'-liste\n"
-#: build/parsePreamble.c:243
+#: build/parsePreamble.c:244
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Arkitekturen er ekskluderet: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:248
+#: build/parsePreamble.c:249
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Arkitekturen er ikke inkluderet: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:253
+#: build/parsePreamble.c:254
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "OS er ekskluderet: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:258
+#: build/parsePreamble.c:259
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "OS is ikke inkluderet: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:281
+#: build/parsePreamble.c:282
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "'%s'-felt skal være tilstede i pakke : %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:310
+#: build/parsePreamble.c:311
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Flere '%s'-indgange i pakke: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:373
+#: build/parsePreamble.c:374
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne ikon %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:391
+#: build/parsePreamble.c:392
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke læse ikon %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:404
+#: build/parsePreamble.c:405
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Ukendt ikontype: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:449
+#: build/parsePreamble.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt tilvalg %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:489
+#: build/parsePreamble.c:490
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "linie %d: Forkert udformet mærke: %s\n"
#. Empty field
-#: build/parsePreamble.c:497
+#: build/parsePreamble.c:498
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "linie %d: Tomt mærke: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:520 build/parsePreamble.c:527
+#: build/parsePreamble.c:522 build/parsePreamble.c:529
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt tegn '-' i %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:588 build/parseSpec.c:426
+#: build/parsePreamble.c:590 build/parseSpec.c:472
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot kan ikke være \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:601
+#: build/parsePreamble.c:603
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "linie %d: Præfikser kan ikke ende på \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:613
+#: build/parsePreamble.c:615
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "linie %d: Docdir skal starte med '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:625
+#: build/parsePreamble.c:627
#, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
msgstr "linie %d: Epoch/Serial-felter skal være et nummer: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:665 build/parsePreamble.c:676
+#: build/parsePreamble.c:667 build/parsePreamble.c:678
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldig %s: angivere: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:702
+#: build/parsePreamble.c:704
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "linie %d: Ugyldigt 'BuildArchitecture'-format: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:711
+#: build/parsePreamble.c:713
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Intern fejl: Falsk mærke %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:872
+#: build/parsePreamble.c:815
+#, c-format
+msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/parsePreamble.c:882
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Ugyldig pakkeangivelse: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:878
+#: build/parsePreamble.c:888
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Pakken eksisterer allerede: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:905
+#: build/parsePreamble.c:917
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "linie %d: Ukendt mærke: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:927
+#: build/parsePreamble.c:939
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "Spec-fil kan ikke bruge BuildRoot\n"
@@ -1045,85 +1063,90 @@ msgstr ""
"linie %d: Afhængigheds-symbol skal starte med alfanumerisk, '_' eller '/': %"
"s\n"
-#: build/parseReqs.c:113
-#, c-format
-msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
-msgstr "linie %d: Filnavn ikke tilladt: %s\n"
-
-#: build/parseReqs.c:145
+#: build/parseReqs.c:130
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "linie %d: Filnavn med version ikke tilladt: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:176
+#: build/parseReqs.c:161
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "linie %d: Version kræves %s\n"
-#: build/parseScript.c:166
+#: build/parseScript.c:180
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "linie %d: udløsere skal have --: %s\n"
-#: build/parseScript.c:176 build/parseScript.c:239
+#: build/parseScript.c:190 build/parseScript.c:261
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "linie %d: Fejl under tolkning af %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:187
+#: build/parseScript.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
+msgstr "linie %d: skriptprogram skal starte med '/': %s\n"
+
+#: build/parseScript.c:209
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "linie %d: skriptprogram skal starte med '/': %s\n"
-#: build/parseScript.c:231
+#: build/parseScript.c:253
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "linie %d: Anden %s\n"
-#: build/parseSpec.c:158
+#: build/parseScript.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
+msgstr "linie %d: Fejl ved tolkning af %%description: %s\n"
+
+#: build/parseSpec.c:201
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "linie %d: %s\n"
#. XXX Fstrerror
-#: build/parseSpec.c:210
+#: build/parseSpec.c:253
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr ""
"Kunne ikke åbne %s: %s\n"
"\n"
-#: build/parseSpec.c:226
+#: build/parseSpec.c:269
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "Ikke-lukket %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:300
+#: build/parseSpec.c:346
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean returnerer %d\n"
-#: build/parseSpec.c:309
+#: build/parseSpec.c:355
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Fik et %%else uden et %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:321
+#: build/parseSpec.c:367
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Fik et %%endif uden et %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:335 build/parseSpec.c:344
+#: build/parseSpec.c:381 build/parseSpec.c:390
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "forkert udført '%%include'-kommando\n"
-#: build/parseSpec.c:545
+#: build/parseSpec.c:593
#, fuzzy
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Ingen arkitekturer, der kan opbygges\n"
-#: build/parseSpec.c:606
+#: build/parseSpec.c:654
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Pakke har ingen %%description: %s\n"
@@ -1253,20 +1276,20 @@ msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
"generér pakkehoved(er), der er kompatible med (gamle) rpm[23]-indpakninger"
-#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:240 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:335
-#: lib/poptQV.c:344 lib/poptQV.c:383
+#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:268 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:362
+#: lib/poptQV.c:371 lib/poptQV.c:410
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav"
-#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:242 lib/poptI.c:263 lib/poptQV.c:338
-#: lib/poptQV.c:346 lib/poptQV.c:386
+#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:270 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:365
+#: lib/poptQV.c:373 lib/poptQV.c:413
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "tjek ikke pakkens arkitektur"
-#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:248 lib/poptI.c:265 lib/poptQV.c:341
-#: lib/poptQV.c:348 lib/poptQV.c:388
+#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:276 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:368
+#: lib/poptQV.c:375 lib/poptQV.c:415
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "verificér pakkesignatur"
@@ -1366,83 +1389,94 @@ msgstr ""
msgid " failed - "
msgstr " mislykkedes - "
-#: lib/depends.c:188
+#: lib/depends.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
+msgstr "pakken %s er allerede installeret"
+
+#: lib/depends.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "pakken %s er allerede installeret"
-#: lib/depends.c:397
+#. @-nullptrarith@
+#: lib/depends.c:360
+#, c-format
+msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/depends.c:452
msgid "(cached)"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:424
+#: lib/depends.c:479
#, fuzzy
msgid "(rpmrc provides)"
msgstr "%s: %-45s JA (rpmrc tilfører)\n"
-#: lib/depends.c:441
+#: lib/depends.c:496
#, fuzzy
msgid "(rpmlib provides)"
msgstr "%s: %-45s JA (rpmlib tilfører)\n"
-#: lib/depends.c:470
+#: lib/depends.c:525
#, fuzzy
msgid "(db files)"
msgstr "ugyldig db-fil %s\n"
-#: lib/depends.c:483
+#: lib/depends.c:538
#, fuzzy
msgid "(db provides)"
msgstr "%s: %-45s JA (db tilfører)\n"
-#: lib/depends.c:496
+#: lib/depends.c:551
#, fuzzy
msgid "(db package)"
msgstr "ingen pakker\n"
-#: lib/depends.c:851
+#: lib/depends.c:910
#, c-format
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:972
+#: lib/depends.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "fjerne %s-%s-%s \"%s\" fra tsort-relationer.\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1204
+#: lib/depends.c:1264
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== gemmer tsort-relationer\n"
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1296
+#: lib/depends.c:1356
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
"depth)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1381
+#: lib/depends.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr "========== kun efterfølgere (præsentationsrækkefølge)\n"
-#: lib/depends.c:1451
+#: lib/depends.c:1514
msgid "LOOP:\n"
msgstr "LØKKE:\n"
-#: lib/depends.c:1486
+#: lib/depends.c:1549
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== fortsætter tsort ...\n"
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1491
+#: lib/depends.c:1554
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:499
-#: rpmdb/header.c:3510 rpmdb/header.c:3539 rpmdb/header.c:3563
+#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:507
+#: rpmdb/header.c:3546 rpmdb/header.c:3575 rpmdb/header.c:3599
msgid "(not a number)"
msgstr "(ikke et tal)"
@@ -1455,7 +1489,7 @@ msgstr "(ikke et tal)"
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:206 lib/formats.c:398
+#: lib/formats.c:206 lib/formats.c:406
#, fuzzy
msgid "(not a blob)"
msgstr "(ikke et tal)"
@@ -1464,7 +1498,7 @@ msgstr "(ikke et tal)"
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:423
+#: lib/formats.c:431
#, fuzzy
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "overspring eventuelle PGP-signaturer"
@@ -1484,7 +1518,7 @@ msgstr "mntctl() returnerede ingen monteringspunkter: %s\n"
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke finde %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:157 rpmio/url.c:523
+#: lib/fs.c:157 rpmio/url.c:519
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
@@ -1558,265 +1592,309 @@ msgstr "åbning af %s mislykkedes %s\n"
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s oprettet som %s\n"
-#: lib/misc.c:42
+#: lib/manifest.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "adding %d args from manifest.\n"
+msgstr "tilføjer %d indgange til '%s'-indekset.\n"
+
+#: lib/misc.c:39
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
-#: lib/misc.c:47
+#: lib/misc.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "kunne ikke skrive til %s\n"
-#: lib/misc.c:189 lib/misc.c:194 lib/misc.c:200
+#: lib/misc.c:186 lib/misc.c:191 lib/misc.c:197
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af midlertidig fil %s\n"
-#: lib/package.c:361
+#: lib/package.c:363
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:370 lib/package.c:434 lib/package.c:501 lib/signature.c:226
+#: lib/package.c:372 lib/package.c:436 lib/package.c:504 lib/signature.c:226
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:390 lib/signature.c:242
+#: lib/package.c:392 lib/signature.c:242
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:411 lib/signature.c:263
+#: lib/package.c:413 lib/signature.c:263
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:425 lib/signature.c:277
+#: lib/package.c:427 lib/signature.c:277
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:453
+#: lib/package.c:455
+#, c-format
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:471
+#: lib/package.c:473
+#, c-format
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:535 lib/package.c:577 lib/package.c:888 lib/package.c:912
-#: lib/package.c:942 lib/rpmchecksig.c:813
+#: lib/package.c:539 lib/package.c:581 lib/package.c:916 lib/package.c:943
+#: lib/package.c:976 lib/rpmchecksig.c:813
#, c-format
msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:661
+#: lib/package.c:668
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:665
+#: lib/package.c:672
+#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:673
+#: lib/package.c:680
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:682
+#: lib/package.c:689
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:696
+#: lib/package.c:703
#, c-format
msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:709
+#: lib/package.c:716
+#, c-format
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:777
+#: lib/package.c:785
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "indpakningsversion 1 understøttes ikke af denne udgave af RPM\n"
-#: lib/package.c:786
+#: lib/package.c:794
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
"kun indpakninger med hovedversion <= 4 understøttes af denne udgave af RPM\n"
-#: lib/package.c:798 lib/rpmchecksig.c:228 lib/rpmchecksig.c:728
+#: lib/package.c:806 lib/rpmchecksig.c:228 lib/rpmchecksig.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature mislykkedes\n"
-#: lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:235 lib/rpmchecksig.c:736
+#: lib/package.c:813 lib/rpmchecksig.c:235 lib/rpmchecksig.c:736
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Ingen tilgængelig signatur\n"
-#: lib/package.c:852
+#: lib/package.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: lib/package.c:955 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:651
+#: lib/package.c:991 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:651
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n"
+#: lib/poptALL.c:225
+msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
+msgstr ""
+
#: lib/poptALL.c:227
+msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:229
+#, fuzzy
+msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
+msgstr ""
+"opretter kataloget %s\n"
+"\n"
+
+#: lib/poptALL.c:231
+msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:233
+msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:235
+msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:237
+msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:239
+msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:255
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:228 lib/poptALL.c:231
+#: lib/poptALL.c:256 lib/poptALL.c:259
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:230
+#: lib/poptALL.c:258
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:261
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "udlæs makroudvidelse af <udtryk>+"
-#: lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:262
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:236 lib/poptALL.c:255 lib/poptALL.c:259
+#: lib/poptALL.c:264 lib/poptALL.c:283 lib/poptALL.c:287
#, fuzzy
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "læs <fil:...> i stedet for standard makrofil(er)"
-#: lib/poptALL.c:237 lib/poptALL.c:256 lib/poptALL.c:260
+#: lib/poptALL.c:265 lib/poptALL.c:284 lib/poptALL.c:288
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:245 lib/poptALL.c:279
+#: lib/poptALL.c:273 lib/poptALL.c:307
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "undlad at benytte libio(3)-API"
-#: lib/poptALL.c:251
+#: lib/poptALL.c:279
#, fuzzy
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "send standard-ud til <kmd>"
-#: lib/poptALL.c:252
+#: lib/poptALL.c:280
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:263
+#: lib/poptALL.c:291
#, fuzzy
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "brug <katalog> som topniveau-katalog"
-#: lib/poptALL.c:264
+#: lib/poptALL.c:292
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:267
+#: lib/poptALL.c:295
msgid "display known query tags"
msgstr "vis kendte forespørgselsmærker"
-#: lib/poptALL.c:269
+#: lib/poptALL.c:297
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "vis den endelige rpmrc og makrokonfiguration"
-#: lib/poptALL.c:271
+#: lib/poptALL.c:299
msgid "provide less detailed output"
msgstr "medtag mindre detaljerede oplysninger"
-#: lib/poptALL.c:273
+#: lib/poptALL.c:301
msgid "provide more detailed output"
msgstr "medtag mere detaljerede oplysninger"
-#: lib/poptALL.c:275
+#: lib/poptALL.c:303
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "vis versionen af rpm som benyttes"
-#: lib/poptALL.c:288
+#: lib/poptALL.c:316
msgid "debug payload file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:290
+#: lib/poptALL.c:318
msgid "use threads for file state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:292
+#: lib/poptALL.c:320
msgid "debug protocol data stream"
msgstr "aflus protokol-datastrøm"
-#: lib/poptALL.c:297
+#: lib/poptALL.c:325
#, fuzzy
msgid "debug option/argument processing"
msgstr "Intern fejl i parameterfortolkningen (%d) :-(\n"
-#: lib/poptALL.c:302
+#: lib/poptALL.c:330
msgid "debug package state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:304
+#: lib/poptALL.c:332
msgid "use threads for package state machine"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:316
+#: lib/poptALL.c:346
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "aflus rpmio I/O"
-#: lib/poptALL.c:330
+#: lib/poptALL.c:360
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "aflus URL-bufferhåndtering"
#. @-nullpass@
-#: lib/poptALL.c:400
+#: lib/poptALL.c:430
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:57
+#: lib/poptI.c:71
msgid "exclude paths must begin with a /"
msgstr "udeladte stier skal begynde med et /"
-#: lib/poptI.c:71
+#: lib/poptI.c:85
msgid "relocations must begin with a /"
msgstr "omrokeringer skal starte med et /"
-#: lib/poptI.c:74
+#: lib/poptI.c:88
msgid "relocations must contain a ="
msgstr "omrokeringer skal indeholde et ="
-#: lib/poptI.c:77
+#: lib/poptI.c:91
msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "i omrokeringer skal = efterfølges af /"
-#: lib/poptI.c:92
+#: lib/poptI.c:106
msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:99
+#: lib/poptI.c:113
msgid "malformed rollback time/date stamp argument"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:155
+#: lib/poptI.c:169
#, fuzzy
msgid "add suggested packages to transaction"
msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen"
-#: lib/poptI.c:159
+#: lib/poptI.c:173
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"installér alle filer -- også konfigurationsfiler, der ellers skulle "
"overspringes"
-#: lib/poptI.c:163
+#: lib/poptI.c:177
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
@@ -1824,161 +1902,170 @@ msgstr ""
"fjern alle pakker, som passer med <pakke> (normalt ville det medføre en "
"fejl, hvis <pakke> angav flere pakker)"
-#: lib/poptI.c:168 tools/rpmgraph.c:273
+#: lib/poptI.c:182 tools/rpmgraph.c:273
msgid "use anaconda \"presentation order\""
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:245
+#: lib/poptI.c:187 lib/poptI.c:267
#, fuzzy
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
msgstr "udfør ingen pakkespecifikke skripter"
-#: lib/poptI.c:177
+#: lib/poptI.c:191
#, fuzzy
msgid "relocate files in non-relocatable package"
msgstr "omdirigér filer i ikke-omdirigérbar pakke"
-#: lib/poptI.c:180
+#: lib/poptI.c:195
+msgid "print dependency loops as warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptI.c:199
msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:183
+#: lib/poptI.c:202
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "slet (afinstallér) pakke"
-#: lib/poptI.c:183
+#: lib/poptI.c:202
#, fuzzy
msgid "<package>+"
msgstr "<pakke>"
-#: lib/poptI.c:186 lib/poptI.c:223
+#: lib/poptI.c:205 lib/poptI.c:245
#, fuzzy
msgid "do not install configuration files"
msgstr "vis alle konfigurationsfiler"
-#: lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:228
+#: lib/poptI.c:208 lib/poptI.c:250
msgid "do not install documentation"
msgstr "installér ikke dokumentation"
-#: lib/poptI.c:191
+#: lib/poptI.c:210
msgid "skip files with leading component <path> "
msgstr "overspring filer med foranstillet komponent <sti> "
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:211
msgid "<path>"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:195
+#: lib/poptI.c:215
+#, fuzzy
+msgid "detect file conflicts between packages"
+msgstr "omdirigér filer i ikke-omdirigérbar pakke"
+
+#: lib/poptI.c:217
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "forkortelse for --replacepkgs --replacefiles"
-#: lib/poptI.c:199
+#: lib/poptI.c:221
#, fuzzy
msgid "upgrade package(s) if already installed"
msgstr "opgradér pakke, hvis den allerede er installeret"
-#: lib/poptI.c:200 lib/poptI.c:216 lib/poptI.c:312
+#: lib/poptI.c:222 lib/poptI.c:238 lib/poptI.c:334
msgid "<packagefile>+"
msgstr "<pakkefil>+"
-#: lib/poptI.c:202
+#: lib/poptI.c:224
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr "udlæs #'er efterhånden som pakken installeres (virker sammen med -v)"
-#: lib/poptI.c:205
+#: lib/poptI.c:227
msgid "don't verify package architecture"
msgstr "tjek ikke pakkens arkitektur"
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:230
msgid "don't verify package operating system"
msgstr "tjek ikke pakkens operativsystem"
-#: lib/poptI.c:211
+#: lib/poptI.c:233
msgid "don't check disk space before installing"
msgstr "tjek ikke om der er diskplads, før der installeres"
-#: lib/poptI.c:213
+#: lib/poptI.c:235
msgid "install documentation"
msgstr "installér dokumentation"
-#: lib/poptI.c:216
+#: lib/poptI.c:238
#, fuzzy
msgid "install package(s)"
msgstr "installér pakke"
-#: lib/poptI.c:219
+#: lib/poptI.c:241
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
msgstr "opdatér databasen, men rør ikke filsystemet"
-#: lib/poptI.c:225
+#: lib/poptI.c:247
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav"
-#: lib/poptI.c:231 lib/poptQV.c:279 lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptI.c:253 lib/poptQV.c:306 lib/poptQV.c:309
#, fuzzy
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:255
#, fuzzy
msgid "don't install file security contexts"
msgstr "vis alle konfigurationsfiler"
-#: lib/poptI.c:237
+#: lib/poptI.c:259
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr ""
"ændr ikke pakkernes installationsrækkefølge for at opfylde afhængigheder"
-#: lib/poptI.c:242
+#: lib/poptI.c:264
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
msgstr "udfør ikke eventuelle skripter"
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
msgstr "udfør ikke eventuelle skripter"
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
msgstr "udfør ikke eventuelle skripter"
-#: lib/poptI.c:258
+#: lib/poptI.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
msgstr "udfør ikke eventuelle skripter"
-#: lib/poptI.c:268
+#: lib/poptI.c:290
#, fuzzy
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
msgstr "udfør ikke småskripter, der måtte udløses af denne pakke"
-#: lib/poptI.c:271
+#: lib/poptI.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
msgstr "udfør ingen pakkespecifikke skripter"
-#: lib/poptI.c:274
+#: lib/poptI.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
msgstr "udfør ingen installations-småskripter"
-#: lib/poptI.c:277
+#: lib/poptI.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
msgstr "udfør ingen installations-småskripter"
-#: lib/poptI.c:280
+#: lib/poptI.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
msgstr "udfør ingen installations-småskripter"
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:306
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
@@ -1986,486 +2073,503 @@ msgstr ""
"opgradér til en ældre version af pakken (--force gør ikke dette automatisk "
"ved opgraderinger)"
-#: lib/poptI.c:288
+#: lib/poptI.c:310
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "vis procenter efterhånden som pakken installeres"
-#: lib/poptI.c:290
+#: lib/poptI.c:312
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr "omdirigér pakken til <katalog>, hvis omdirigérbar"
-#: lib/poptI.c:291
+#: lib/poptI.c:313
msgid "<dir>"
msgstr "<katalog>"
-#: lib/poptI.c:293
+#: lib/poptI.c:315
#, fuzzy
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
msgstr "omdirigér filer fra <gammelsti> til <nysti>"
-#: lib/poptI.c:294
+#: lib/poptI.c:316
#, fuzzy
msgid "<old>=<new>"
msgstr "<gammelsti>=<nysti>"
-#: lib/poptI.c:297
+#: lib/poptI.c:319
msgid "save erased package files by repackaging"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:300
-msgid "install even if the package replaces installed files"
-msgstr "intallér selvom pakken erstatter installerede filer"
+#: lib/poptI.c:322
+msgid "ignore file conflicts between packages"
+msgstr ""
-#: lib/poptI.c:303
+#: lib/poptI.c:325
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "geninstallér hvis pakken allerede er installeret"
-#: lib/poptI.c:305
+#: lib/poptI.c:327
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:306
+#: lib/poptI.c:328
msgid "<date>"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:308
+#: lib/poptI.c:330
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "installér ikke, men fortæl om det ville lykkes eller ej"
-#: lib/poptI.c:311
+#: lib/poptI.c:333
#, fuzzy
msgid "upgrade package(s)"
msgstr "opgradér pakke"
-#: lib/poptQV.c:95
+#: lib/poptQV.c:102
msgid "query/verify all packages"
msgstr "forespørg/verificér alle pakker"
-#: lib/poptQV.c:97
+#: lib/poptQV.c:104
#, fuzzy
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "rpm verifikationstilstand"
-#: lib/poptQV.c:99
+#: lib/poptQV.c:106
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen"
-#: lib/poptQV.c:101
+#: lib/poptQV.c:108
+msgid "query/verify package(s) in group"
+msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen"
+
+#: lib/poptQV.c:110
#, fuzzy
-msgid "query/verify package(s) with file identifier"
-msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen"
+msgid "query/verify a package file"
+msgstr "forespørg/verificér alle pakker"
-#: lib/poptQV.c:103
-msgid "query/verify package(s) in group"
+#: lib/poptQV.c:113
+#, fuzzy
+msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk"
msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen"
-#: lib/poptQV.c:105
+#: lib/poptQV.c:115
#, fuzzy
-msgid "query/verify package(s) with header identifier"
+msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
+msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen"
+
+#: lib/poptQV.c:118
+#, fuzzy
+msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen"
-#: lib/poptQV.c:107
+#: lib/poptQV.c:120
#, fuzzy
-msgid "query/verify a package file"
-msgstr "forespørg/verificér alle pakker"
+msgid "query/verify package(s) with header identifier"
+msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen"
-#: lib/poptQV.c:109
+#: lib/poptQV.c:122
#, fuzzy
-msgid "query/verify package(s) with package identifier"
+msgid "query/verify package(s) with file identifier"
msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen"
-#: lib/poptQV.c:111
+#: lib/poptQV.c:125
msgid "rpm query mode"
msgstr "rpm forespørgselstilstand"
-#: lib/poptQV.c:113
+#: lib/poptQV.c:127
#, fuzzy
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen"
-#: lib/poptQV.c:115
+#: lib/poptQV.c:129
msgid "query a spec file"
msgstr "forespørg en spec-fil"
-#: lib/poptQV.c:115
+#: lib/poptQV.c:129
msgid "<spec>"
msgstr "<spec>"
-#: lib/poptQV.c:117
+#: lib/poptQV.c:131
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen"
-#: lib/poptQV.c:119
+#: lib/poptQV.c:133
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "forespørg pakke(r), der udløses af pakken"
-#: lib/poptQV.c:121
+#: lib/poptQV.c:135
msgid "rpm verify mode"
msgstr "rpm verifikationstilstand"
-#: lib/poptQV.c:123
+#: lib/poptQV.c:137
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der stiller et krav"
-#: lib/poptQV.c:125
+#: lib/poptQV.c:139
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der tilfredsstiller et krav"
-#: lib/poptQV.c:230
+#: lib/poptQV.c:142
+msgid "create transaction set"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:144
+msgid "do not order transaction set"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:146
+#, fuzzy
+msgid "do not glob arguments"
+msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel"
+
+#: lib/poptQV.c:148
+msgid "do not process non-package files as manifests"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptQV.c:150
+#, fuzzy
+msgid "do not read headers"
+msgstr "%s: kan ikke læse hoved ved 0x%x\n"
+
+#: lib/poptQV.c:257
msgid "list all configuration files"
msgstr "vis alle konfigurationsfiler"
-#: lib/poptQV.c:232
+#: lib/poptQV.c:259
msgid "list all documentation files"
msgstr "vis alle dokumentationsfiler"
-#: lib/poptQV.c:234
+#: lib/poptQV.c:261
msgid "dump basic file information"
msgstr "vis grundlæggende filinformation"
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:265
msgid "list files in package"
msgstr "vis liste over filerne i pakken"
-#: lib/poptQV.c:243
+#: lib/poptQV.c:270
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:247
+#: lib/poptQV.c:274
#, c-format
msgid "skip %%license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:250
+#: lib/poptQV.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "skip %%readme files"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:283
msgid "use the following query format"
msgstr "brug følgende forespørgselsformat"
-#: lib/poptQV.c:258
+#: lib/poptQV.c:285
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "erstat i18n-sektioner i spec-fil"
-#: lib/poptQV.c:260
+#: lib/poptQV.c:287
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "vis filernes status"
-#: lib/poptQV.c:286
+#: lib/poptQV.c:313
#, fuzzy
msgid "don't verify size of files"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:289
+#: lib/poptQV.c:316
#, fuzzy
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptQV.c:319
#, fuzzy
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:295
+#: lib/poptQV.c:322
#, fuzzy
msgid "don't verify group of files"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:298
+#: lib/poptQV.c:325
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:301 lib/poptQV.c:304
+#: lib/poptQV.c:328 lib/poptQV.c:331
#, fuzzy
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:307
+#: lib/poptQV.c:334
#, fuzzy
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:309
+#: lib/poptQV.c:336
msgid "don't verify files in package"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:312 lib/poptQV.c:315 tools/rpmgraph.c:267
+#: lib/poptQV.c:339 lib/poptQV.c:342 tools/rpmgraph.c:267
#, fuzzy
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav"
-#: lib/poptQV.c:320 lib/poptQV.c:324 lib/poptQV.c:327 lib/poptQV.c:330
+#: lib/poptQV.c:347 lib/poptQV.c:351 lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:357
#, fuzzy
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "udfør ikke eventuelt %verifyscript"
-#: lib/poptQV.c:354
+#: lib/poptQV.c:381
#, fuzzy
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:357
+#: lib/poptQV.c:384
#, fuzzy
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptQV.c:372
+#: lib/poptQV.c:399
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "underskriv en pakke (slet nuværende signatur)"
-#: lib/poptQV.c:374
+#: lib/poptQV.c:401
#, fuzzy
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "verificér pakkesignatur"
-#: lib/poptQV.c:376
+#: lib/poptQV.c:403
msgid "import an armored public key"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:378
+#: lib/poptQV.c:405
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "underskriv en pakke (slet nuværende signatur)"
-#: lib/poptQV.c:380
+#: lib/poptQV.c:407
#, fuzzy
msgid "generate signature"
msgstr "generér PGP/GPG-signatur"
-#: lib/psm.c:268
+#: lib/psm.c:281
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "kildepakke forventet, binær fundet\n"
-#: lib/psm.c:386
+#: lib/psm.c:399
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "kildepakke indeholder ingen .spec-fil\n"
-#: lib/psm.c:472
+#: lib/psm.c:485
#, c-format
msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:541
+#: lib/psm.c:554
#, c-format
msgid "setexeccon(%s) fails from context \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:545
+#: lib/psm.c:558
#, c-format
msgid ""
"setexeccon(%s) fails from context \"%s\": %s\n"
"Continuing ...\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:631
+#: lib/psm.c:714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n"
+msgstr "kører postinstallations-skript (hvis det findes)\n"
+
+#: lib/psm.c:736
#, c-format
-msgid "%s: %s(%s-%s-%s) skipping redundant \"%s\".\n"
+msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:639
+#: lib/psm.c:744
#, c-format
-msgid "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
+msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:818
+#: lib/psm.c:956
#, c-format
-msgid "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n"
+msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:851
+#: lib/psm.c:990
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "overspringer installation af %s-%s-%s, %%pre-småskript fejlede rc %d\n"
-#: lib/psm.c:857
+#: lib/psm.c:996
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
+msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr ""
"kørsel af småskriptet %s fra %s-%s-%s mislykkedes, afslutningsstatus %d\n"
-#: lib/psm.c:1288
+#: lib/psm.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "pakke: %s-%s-%s filer test = %d\n"
-#: lib/psm.c:1423
+#: lib/psm.c:1606
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1532
+#: lib/psm.c:1715
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header\n"
msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1610
+#: lib/psm.c:1793
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "udpakning af arkiv mislykkedes%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1611
+#: lib/psm.c:1794
msgid " on file "
msgstr " for fil "
-#: lib/psm.c:1797
+#: lib/psm.c:1980
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1800
+#: lib/psm.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s mislykkedes\n"
-#: lib/query.c:118 lib/rpmts.c:575
+#: lib/psm.c:2168
+#, c-format
+msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%u).\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/psm.c:2201
+#, c-format
+msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(0x%x).\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/query.c:123 lib/rpmts.c:598
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "ugyldigt format: %s\n"
#. @-boundswrite@
-#: lib/query.c:165
+#: lib/query.c:170
msgid "(contains no files)"
msgstr "(indeholder ingen filer)"
-#: lib/query.c:230
+#: lib/query.c:235
msgid "normal "
msgstr "normal "
-#: lib/query.c:233
+#: lib/query.c:238
msgid "replaced "
msgstr "erstattet "
-#: lib/query.c:236
+#: lib/query.c:241
msgid "not installed "
msgstr "ej installeret"
-#: lib/query.c:239
+#: lib/query.c:244
msgid "net shared "
msgstr "ej delt "
-#: lib/query.c:242
+#: lib/query.c:247
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:245
+#: lib/query.c:250
msgid "(no state) "
msgstr "(ingen status)"
-#: lib/query.c:248
+#: lib/query.c:253
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(ukendt %3d) "
-#: lib/query.c:266
+#: lib/query.c:271
#, fuzzy
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "pakke har hverken filejerskabs- eller id-lister\n"
-#: lib/query.c:299
+#: lib/query.c:304
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "pakke har hverken filejerskabs- eller id-lister\n"
-#: lib/query.c:428 lib/query.c:475 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:476
-#: lib/rpminstall.c:607 lib/rpminstall.c:1032 lib/rpmts.c:586
-#: tools/rpmgraph.c:120 tools/rpmgraph.c:157
-#, c-format
-msgid "open of %s failed: %s\n"
-msgstr "åbning af %s mislykkedes %s\n"
-
-#: lib/query.c:443
-#, c-format
-msgid "query of %s failed\n"
-msgstr "forespørgsel af %s mislykkedes\n"
-
-#: lib/query.c:453
-msgid "old format source packages cannot be queried\n"
-msgstr "pakke med gammelt kildeformat kan ikke forespørges\n"
-
-#: lib/query.c:488 lib/rpminstall.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
-msgstr "ingen pakker udløser %s\n"
-
-#: lib/query.c:517
-msgid "no packages\n"
-msgstr "ingen pakker\n"
-
-#: lib/query.c:535
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
-msgstr "ukendt mærke"
-
-#: lib/query.c:561
+#: lib/query.c:460
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "gruppe %s indeholder ingen pakker\n"
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:469
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "ingen pakker udløser %s\n"
-#: lib/query.c:583 lib/query.c:604 lib/query.c:624 lib/query.c:658
+#: lib/query.c:482 lib/query.c:503 lib/query.c:523 lib/query.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke læse %s: %s.\n"
-#: lib/query.c:593 lib/query.c:610 lib/query.c:634 lib/query.c:663
+#: lib/query.c:492 lib/query.c:509 lib/query.c:533 lib/query.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "ingen pakker udløser %s\n"
-#: lib/query.c:673
+#: lib/query.c:572
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "ingen pakker kræver %s\n"
-#: lib/query.c:684
+#: lib/query.c:583
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "ingen pakker tilfører %s\n"
-#: lib/query.c:719
+#: lib/query.c:622
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "fil %s: %s\n"
-#: lib/query.c:723
+#: lib/query.c:626
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "filen %s tilhører ingen pakke\n"
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:651
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n"
-#: lib/query.c:751
+#: lib/query.c:654
#, c-format
msgid "package record number: %u\n"
msgstr "pakkens post-nummer: %u\n"
-#: lib/query.c:756
+#: lib/query.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "post %d kunne ikke læses\n"
-#: lib/query.c:766 lib/rpminstall.c:792
+#: lib/query.c:669 lib/rpminstall.c:793
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "pakken %s er ikke installeret\n"
-#: lib/rpmal.c:694
+#: lib/rpmal.c:777
#, fuzzy
msgid "(added files)"
msgstr "ugyldig db-fil %s\n"
-#: lib/rpmal.c:772
+#: lib/rpmal.c:855
#, fuzzy
msgid "(added provide)"
msgstr "%s: %-45s JA (tilføjede 'provide')\n"
@@ -2563,16 +2667,16 @@ msgstr ")"
msgid "OK"
msgstr "O.K."
-#: lib/rpmds.c:540 lib/rpmds.c:905
+#: lib/rpmds.c:738 lib/rpmds.c:1102
#, fuzzy
msgid "NO "
msgstr "IKKE O.K."
-#: lib/rpmds.c:540 lib/rpmds.c:905
+#: lib/rpmds.c:738 lib/rpmds.c:1102
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:870
+#: lib/rpmds.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
@@ -2581,13 +2685,13 @@ msgstr ""
"\"B\"-afhængighed kræver en epoke (antager samme som \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
-#: lib/rpmds.c:904
+#: lib/rpmds.c:1101
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr " %s A %s\tB %s\n"
#. @=branchstate@
-#: lib/rpmds.c:928
+#: lib/rpmds.c:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
msgstr "pakke %s-%s-%s krav ikke opfyldt: %s\n"
@@ -2597,158 +2701,187 @@ msgstr "pakke %s-%s-%s krav ikke opfyldt: %s\n"
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s oversprunget grundet manglende ok-flag\n"
-#: lib/rpmfi.c:799
+#: lib/rpmfi.c:801
msgid "========== relocations\n"
msgstr "========== gemmer omrokeringer\n"
-#: lib/rpmfi.c:803
+#: lib/rpmfi.c:805
#, c-format
msgid "%5d exclude %s\n"
msgstr "%5d ekskluderer %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:806
+#: lib/rpmfi.c:808
#, c-format
msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
msgstr "%5d omrokerer %s -> %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:934
+#: lib/rpmfi.c:942
#, c-format
msgid "excluding %s %s\n"
msgstr "ekskluderer %s %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:944
+#: lib/rpmfi.c:952
#, c-format
msgid "relocating %s to %s\n"
msgstr "omrokerer %s til %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:1036
+#: lib/rpmfi.c:1044
#, c-format
msgid "relocating directory %s to %s\n"
msgstr "omrokerer kataloget %s til %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:190
+#: lib/rpmgi.c:81 lib/rpminstall.c:124 lib/rpminstall.c:477
+#: lib/rpminstall.c:608 lib/rpminstall.c:1036 lib/rpmts.c:609
+#: tools/rpmgraph.c:120 tools/rpmgraph.c:157
+#, c-format
+msgid "open of %s failed: %s\n"
+msgstr "åbning af %s mislykkedes %s\n"
+
+#: lib/rpmgi.c:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
+msgstr "ukendt mærke"
+
+#. XXX rpminstall will need RPMMESS_ERROR
+#: lib/rpmgi.c:625 lib/rpminstall.c:652 lib/rpminstall.c:827
+#: lib/rpminstall.c:1262 lib/transaction.c:1019 tools/rpmgraph.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Failed dependencies:\n"
+msgstr "afhængighedskrav, der ikke kunne imødekommes:\n"
+
+#: lib/rpmgi.c:631 lib/rpminstall.c:659 tools/rpmgraph.c:201
+msgid " Suggested resolutions:\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpminstall.c:191
msgid "Preparing..."
msgstr "Forbereder..."
-#: lib/rpminstall.c:192
+#: lib/rpminstall.c:193
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Forbereder pakker til installation..."
-#: lib/rpminstall.c:210
+#: lib/rpminstall.c:211
#, fuzzy
msgid "Repackaging..."
msgstr "Forbereder..."
-#: lib/rpminstall.c:212
+#: lib/rpminstall.c:213
msgid "Repackaging erased files..."
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:231
+#: lib/rpminstall.c:232
#, fuzzy
msgid "Upgrading..."
msgstr "Forbereder..."
-#: lib/rpminstall.c:233
+#: lib/rpminstall.c:234
#, fuzzy
msgid "Upgrading packages..."
msgstr "opgradér pakke"
-#: lib/rpminstall.c:408
+#: lib/rpminstall.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding goal: %s\n"
msgstr "Finder %s: (benytter %s)...\n"
-#: lib/rpminstall.c:423
+#: lib/rpminstall.c:424
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Modtager %s\n"
#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
#. XXX %{_tmpdir} does not exist
-#: lib/rpminstall.c:436
+#: lib/rpminstall.c:437
#, c-format
msgid " ... as %s\n"
msgstr " ... som %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:440
+#: lib/rpminstall.c:441
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "overspringer %s - overførsel mislykkedes - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:495 lib/rpminstall.c:886 tools/rpmgraph.c:140
+#: lib/rpminstall.c:496 lib/rpminstall.c:890 tools/rpmgraph.c:140
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s kunne ikke installeres\n"
-#: lib/rpminstall.c:512
+#: lib/rpminstall.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "\tadded source package [%d]\n"
msgstr "<kildepakke>"
-#: lib/rpminstall.c:537
+#: lib/rpminstall.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "pakke %s kan ikke omrokeres\n"
-#: lib/rpminstall.c:582
+#: lib/rpminstall.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid "\tadded binary package [%d]\n"
msgstr "installerer binærpakker\n"
-#: lib/rpminstall.c:587
+#: lib/rpminstall.c:588
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "fejl ved læsning fra filen %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:593
+#: lib/rpminstall.c:594
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "filen %s kræver en nyere version af RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:637
+#: lib/rpminstall.c:623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
+msgstr "ingen pakker udløser %s\n"
+
+#: lib/rpminstall.c:638
#, c-format
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "fandt %d kilde- og %d binærpakker\n"
-#: lib/rpminstall.c:651 lib/rpminstall.c:824 lib/rpminstall.c:1253
-#: tools/rpmgraph.c:195
-#, fuzzy
-msgid "Failed dependencies:\n"
-msgstr "afhængighedskrav, der ikke kunne imødekommes:\n"
-
-#: lib/rpminstall.c:658 tools/rpmgraph.c:201
-msgid " Suggested resolutions:\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpminstall.c:688
+#: lib/rpminstall.c:689
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "installerer binærpakker\n"
-#: lib/rpminstall.c:712
+#: lib/rpminstall.c:713
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne fil %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:801
+#: lib/rpminstall.c:802
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" angiver flere pakker\n"
-#: lib/rpminstall.c:870
+#: lib/rpminstall.c:874
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:876
+#: lib/rpminstall.c:880
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installerer %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:1247
+#: lib/rpminstall.c:1256 lib/transaction.c:1012
#, c-format
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
+#: lib/rpminstall.c:1287 lib/transaction.c:1063
+msgid "Cleaning up repackaged packages:\n"
+msgstr ""
+
+#. @innercontinue@
+#. XXX can't happen
+#: lib/rpminstall.c:1294 lib/transaction.c:1069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tRemoving %s:\n"
+msgstr "Modtager %s\n"
+
#: lib/rpmlead.c:56
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
@@ -2763,7 +2896,7 @@ msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
#: lib/rpmlibprov.c:35
-msgid "package payload is compressed using bzip2."
+msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
#: lib/rpmlibprov.c:38
@@ -2790,6 +2923,11 @@ msgstr ""
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
+#: lib/rpmlibprov.c:56
+#, fuzzy
+msgid "internal support for lua scripts."
+msgstr "- understøttes ikke for strenge\n"
+
#. @observer@
#: lib/rpmps.c:200
msgid "different"
@@ -2866,179 +3004,234 @@ msgstr " skaber konflikt med %s-%s-%s\n"
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "ukendt fejl %d under arbejdet med pakken %s"
-#: lib/rpmrc.c:197
+#: lib/rpmrc.c:198
#, c-format
msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
msgstr "manglende andet ':' ved %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:200
+#: lib/rpmrc.c:201
#, c-format
msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
msgstr "manglende navn på arkitektur ved %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:354
+#: lib/rpmrc.c:355
#, c-format
msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
msgstr "Ufærdig datalinie ved %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:359
+#: lib/rpmrc.c:360
#, c-format
msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
msgstr "For mange parametre på datalinie ved %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:367
+#: lib/rpmrc.c:368
#, c-format
msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
msgstr "Ugyldigt arch/os-tal: %s (%s:%d)\n"
-#: lib/rpmrc.c:404
+#: lib/rpmrc.c:405
#, c-format
msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
msgstr "Ufuldstændig standardlinie ved %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:409
+#: lib/rpmrc.c:410
#, c-format
msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
msgstr "For mange parametre i standardlinie ved %s:%d\n"
#. XXX Feof(fd)
-#: lib/rpmrc.c:575
+#: lib/rpmrc.c:576
#, c-format
msgid "Failed to read %s: %s.\n"
msgstr "Kunne ikke læse %s: %s.\n"
-#: lib/rpmrc.c:613
+#: lib/rpmrc.c:614
#, c-format
msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
msgstr "manglende ':' (fandt 0x%02x) ved %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:630 lib/rpmrc.c:704
+#: lib/rpmrc.c:631 lib/rpmrc.c:705
#, c-format
msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
msgstr "manglende parameter til %s ved %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:647 lib/rpmrc.c:669
+#: lib/rpmrc.c:648 lib/rpmrc.c:670
#, c-format
msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
msgstr "%s-udvidelse mislykkedes ved %s:%d \"%s\"\n"
-#: lib/rpmrc.c:656
+#: lib/rpmrc.c:657
#, c-format
msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
msgstr "kan ikke åbne %s ved %s:%d: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:696
+#: lib/rpmrc.c:697
#, c-format
msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
msgstr "manglende arkitektur for %s ved %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:763
+#: lib/rpmrc.c:764
#, c-format
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "ugyldig tilvalg '%s' ved %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1527
+#: lib/rpmrc.c:1568
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr ""
"Ukendt system: %s\n"
"\n"
-#: lib/rpmrc.c:1528
+#: lib/rpmrc.c:1569
msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
msgstr "Kontakt venligst rpm-list@redhat.com (på engelsk)\n"
-#: lib/rpmrc.c:1765
+#: lib/rpmrc.c:1806
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "Kan ikke udfolde %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1770
+#: lib/rpmrc.c:1811
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "Kunne ikke læse %s, HOME er for stor.\n"
-#: lib/rpmrc.c:1787
+#: lib/rpmrc.c:1828
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Kunne ikke åbne %s for læsning: %s.\n"
-#: lib/rpmsx.c:358
+#: lib/rpmsx.c:369
#, c-format
msgid "%s: no newline on line number %d (only read %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmsx.c:375
+#: lib/rpmsx.c:386
#, c-format
msgid "%s: line number %d is missing fields (only read %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmsx.c:406
+#: lib/rpmsx.c:419
#, c-format
msgid "%s: unable to compile regular expression %s on line number %d: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmsx.c:421 lib/rpmsx.c:436
+#: lib/rpmsx.c:434 lib/rpmsx.c:449
#, c-format
msgid "%s: invalid type specifier %s on line number %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmsx.c:449
+#: lib/rpmsx.c:462
#, c-format
msgid "%s: invalid context %s on line number %d\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:164
+#: lib/rpmts.c:187
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne Packages-database i %s\n"
-#: lib/rpmts.c:262
+#: lib/rpmts.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:280
+#: lib/rpmts.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "Manglende '(' i %s %s\n"
-#: lib/rpmts.c:288
+#: lib/rpmts.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:465
+#: lib/rpmts.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "kan ikke åbne rpm-database i %s\n"
-#: lib/rpmts.c:607
+#: lib/rpmts.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding: %s\n"
msgstr "linie: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:619
+#: lib/rpmts.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Suggesting: %s\n"
msgstr ""
"kilder i: %s\n"
"\n"
-#: lib/rpmts.c:1107
+#: lib/rpmts.c:1165
#, fuzzy
msgid "mounted filesystems:\n"
msgstr "henter liste over monterede filsystemer\n"
-#: lib/rpmts.c:1109
+#: lib/rpmts.c:1167
msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1165
+#: lib/rpmts.c:1223
#, c-format
msgid "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n"
msgstr ""
+#: lib/rpmts.c:1558
+#, c-format
+msgid "Creating transaction score board(%p, %p)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmts.c:1563
+#, c-format
+msgid "\tScore board address: %p\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmts.c:1573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tAllocating space for %d entries\n"
+msgstr "omrokerer %s til %s\n"
+
+#. @-compdef -usereleased@
+#. XXX p->fi->te undefined.
+#: lib/rpmts.c:1600
+#, c-format
+msgid "\tAdding entry for %s to score board.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmts.c:1604
+#, c-format
+msgid "\t\tEntry address: %p\n"
+msgstr ""
+
+#. We found this one, so just add the element type to the one
+#. * already there.
+#.
+#: lib/rpmts.c:1615
+#, c-format
+msgid "\tUpdating entry for %s in score board.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmts.c:1640
+#, c-format
+msgid "May free Score board(%p)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmts.c:1655
+msgid "\tRefcount is zero...will free\n"
+msgstr ""
+
+#. Assume we don't find it
+#: lib/rpmts.c:1705
+#, c-format
+msgid "Looking in score board(%p) for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmts.c:1711
+#, c-format
+msgid "\tFound entry at address: %p\n"
+msgstr ""
+
#: lib/signature.c:133
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
@@ -3055,6 +3248,7 @@ msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
#: lib/signature.c:186
+#, c-format
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr ""
@@ -3079,6 +3273,7 @@ msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
#: lib/signature.c:300
+#, c-format
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
@@ -3146,6 +3341,9 @@ msgstr "Fik %d byte GPG-signatur\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
+#. Currently the calling function (rpm.c:main) is checking this and
+#. * doing a better job. This section should never be accessed.
+#.
#: lib/signature.c:879 lib/signature.c:934
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
@@ -3170,44 +3368,167 @@ msgstr "Hovedstørrelse er for stor"
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1075
+#: lib/signature.c:1076
#, fuzzy
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/signature.c:1152
+#: lib/signature.c:1153
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "overspring eventuelle MD5-signaturer"
-#: lib/signature.c:1273
+#: lib/signature.c:1280
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1274
+#: lib/signature.c:1281
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "Ingen signatur\n"
-#: lib/signature.c:1357
+#: lib/signature.c:1365
+#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1384
+#: lib/signature.c:1392
+#, c-format
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1388
+#: lib/signature.c:1396
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Signaturfyld : %d\n"
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:893
+#: lib/transaction.c:923
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "ekskluderer kataloget %s\n"
+#: lib/transaction.c:1010
+msgid "Transaction failed...rolling back\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/transaction.c:1030
+msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/transaction.c:1120
+msgid "Getting repackaged header from transaction element\n"
+msgstr ""
+
+#. Get the index of possible repackaged packages
+#: lib/transaction.c:1145
+#, c-format
+msgid "\tLooking for %s...\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/transaction.c:1149
+msgid "\tMatches found.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/transaction.c:1153
+msgid "\tNo matches found.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/transaction.c:1166
+#, fuzzy
+msgid "\tRepackaged package not found!.\n"
+msgstr "kildepakke forventet, binær fundet\n"
+
+#. OK, the tid matches. Now lets see if the name is the same.
+#. * If I could not get the name from the package, I will go onto
+#. * the next one. Perhaps I should return an error at this
+#. * point, but if this was not the correct one, at least the correct one
+#. * would be found.
+#. * XXX: Should Match NAC!
+#.
+#: lib/transaction.c:1187
+msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/transaction.c:1189
+#, c-format
+msgid "\t\tName: %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/transaction.c:1212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tRepackaged Package was %s...\n"
+msgstr "ingen pakker udløser %s\n"
+
+#: lib/transaction.c:1256
+msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/transaction.c:1265
+msgid "Could not get install element database instance!\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/transaction.c:1278
+msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/transaction.c:1288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n"
+msgstr "<kildepakke>"
+
+#: lib/transaction.c:1290 lib/transaction.c:1301
+#, c-format
+msgid "\tAdded from install element %s.\n"
+msgstr ""
+
+#. Add the header as an erase element, we did not
+#. * have a repackaged package
+#.
+#: lib/transaction.c:1299
+msgid "\tAdded erase element.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/transaction.c:1308
+msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/transaction.c:1315
+msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/transaction.c:1323
+msgid "\tFound existing upgrade element.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/transaction.c:1324
+#, c-format
+msgid "\tNot adding erase element for %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/transaction.c:1341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tAdded repackaged package %s.\n"
+msgstr "<kildepakke>"
+
+#: lib/transaction.c:1343
+#, c-format
+msgid "\tAdded from erase element %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/transaction.c:1348
+msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/transaction.c:1354
+msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/transaction.c:1360
+#, fuzzy
+msgid "Failure reading repackaged package!\n"
+msgstr "fejl ved læsning af hovedet på pakke\n"
+
#. ===============================================
#. * For packages being installed:
#. * - verify package arch/os.
@@ -3216,11 +3537,16 @@ msgstr "ekskluderer kataloget %s\n"
#. * For packages being removed:
#. * - count files.
#.
-#: lib/transaction.c:1013
+#: lib/transaction.c:1483
#, c-format
msgid "sanity checking %d elements\n"
msgstr ""
+#: lib/transaction.c:1569
+#, fuzzy
+msgid "running pre-transaction scripts\n"
+msgstr "kører præinstallations-skript (hvis det findes)\n"
+
#. ===============================================
#. * Initialize transaction element file info for package:
#.
@@ -3229,7 +3555,7 @@ msgstr ""
#. * calling fpLookupList only once. I'm not sure that the speedup is
#. * worth the trouble though.
#.
-#: lib/transaction.c:1101
+#: lib/transaction.c:1639
#, c-format
msgid "computing %d file fingerprints\n"
msgstr ""
@@ -3237,13 +3563,38 @@ msgstr ""
#. ===============================================
#. * Compute file disposition for each package in transaction set.
#.
-#: lib/transaction.c:1182
+#: lib/transaction.c:1720
msgid "computing file dispositions\n"
msgstr ""
+#: lib/transaction.c:1897
+msgid "Creating auto-rollback transaction\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/transaction.c:2051
+msgid "Add failed. Could not read package header.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/transaction.c:2115
+msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/transaction.c:2159
+msgid "Add failed. Could not get file list.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/transaction.c:2208
+msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/transaction.c:2266
+#, fuzzy
+msgid "running post-transaction scripts\n"
+msgstr "kører skriptet postuninstall (hvis det findes)\n"
+
#: lib/verify.c:321
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing %c %s"
+msgid "missing %c %s"
msgstr "manglende %s"
#: lib/verify.c:437
@@ -3276,135 +3627,135 @@ msgstr "fjernede db-miljø %s/%s\n"
msgid "opening db environment %s/%s %s\n"
msgstr "åbner db-miljø %s/%s %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:782
+#: rpmdb/db3.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "closed db index %s/%s\n"
msgstr "lukkede db-indeks %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:849
+#: rpmdb/db3.c:861
#, fuzzy, c-format
msgid "verified db index %s/%s\n"
msgstr "lukkede db-indeks %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:989
+#: rpmdb/db3.c:1001
#, c-format
msgid "unshared posix mutexes found(%d), adding DB_PRIVATE, using fcntl lock\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:1093
+#: rpmdb/db3.c:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n"
msgstr "åbner db-indeks %s/%s %s mode=0x%x\n"
-#: rpmdb/db3.c:1331
+#: rpmdb/db3.c:1343
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "kan ikke opnå %s lås på %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1333
+#: rpmdb/db3.c:1345
msgid "exclusive"
msgstr "eksklusiv"
-#: rpmdb/db3.c:1333
+#: rpmdb/db3.c:1345
msgid "shared"
msgstr "delt"
-#: rpmdb/db3.c:1337
+#: rpmdb/db3.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "locked db index %s/%s\n"
msgstr "låste db-index %s/%s\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:337
+#: rpmdb/dbconfig.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
msgstr "ukendt db-tilvalg: \"%s\" ignoreret\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:377
+#: rpmdb/dbconfig.c:379
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr "%s har ugyldig talværdi, overspringes\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:386
+#: rpmdb/dbconfig.c:388
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr "%s har for stor eller lille 'long'-værdi, overspringes\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:395
+#: rpmdb/dbconfig.c:397
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s har for stor eller lille heltalsværdi, overspringes\n"
-#: rpmdb/header.c:2686
+#: rpmdb/header.c:2719
msgid "missing { after %"
msgstr "manglende { efter %"
-#: rpmdb/header.c:2716
+#: rpmdb/header.c:2749
msgid "missing } after %{"
msgstr "manglende } efter %{"
-#: rpmdb/header.c:2732
+#: rpmdb/header.c:2765
msgid "empty tag format"
msgstr "tomt mærkeformat"
-#: rpmdb/header.c:2744
+#: rpmdb/header.c:2777
msgid "empty tag name"
msgstr "tomt mærkenavn"
-#: rpmdb/header.c:2753
+#: rpmdb/header.c:2786
msgid "unknown tag"
msgstr "ukendt mærke"
-#: rpmdb/header.c:2780
+#: rpmdb/header.c:2813
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] forventet ved slutningen af tabel"
-#: rpmdb/header.c:2793
+#: rpmdb/header.c:2826
msgid "unexpected ]"
msgstr "uventet ]"
-#: rpmdb/header.c:2806
+#: rpmdb/header.c:2839
msgid "unexpected }"
msgstr "uventet }"
-#: rpmdb/header.c:2870
+#: rpmdb/header.c:2903
msgid "? expected in expression"
msgstr "? forventet i udtryk"
-#: rpmdb/header.c:2877
+#: rpmdb/header.c:2910
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ forventet efter ? i udtryk"
-#: rpmdb/header.c:2889 rpmdb/header.c:2929
+#: rpmdb/header.c:2922 rpmdb/header.c:2962
msgid "} expected in expression"
msgstr "} forventet i udtryk"
-#: rpmdb/header.c:2897
+#: rpmdb/header.c:2930
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": forventet efter ?-underudtryk"
-#: rpmdb/header.c:2915
+#: rpmdb/header.c:2948
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ forventet efter : i udtryk"
-#: rpmdb/header.c:2937
+#: rpmdb/header.c:2970
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| forventet ved slutningen af udtryk"
#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3038
+#: rpmdb/header.c:3071
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3285
+#: rpmdb/header.c:3318
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3601
+#: rpmdb/header.c:3637
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3617
+#: rpmdb/header.c:3653
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
@@ -3431,328 +3782,328 @@ msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
"generér hoveder, der er kompatible med (gamle) rpm[23]-indpakningsversioner"
-#: rpmdb/rpmdb.c:213
+#: rpmdb/rpmdb.c:219
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr "dbiTagsInit: ukendt mærkenavn: \"%s\" ignoreret\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:282
+#: rpmdb/rpmdb.c:288
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s'-indeks ved brug af db%d - %s (%d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:302
+#: rpmdb/rpmdb.c:308
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s'-indeks\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:917
+#: rpmdb/rpmdb.c:925
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "der er ikke sat nogen dbpath\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1195 rpmdb/rpmdb.c:1324 rpmdb/rpmdb.c:1375 rpmdb/rpmdb.c:2322
-#: rpmdb/rpmdb.c:2438 rpmdb/rpmdb.c:3167
+#: rpmdb/rpmdb.c:1203 rpmdb/rpmdb.c:1332 rpmdb/rpmdb.c:1383 rpmdb/rpmdb.c:2343
+#: rpmdb/rpmdb.c:2463 rpmdb/rpmdb.c:3238
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1569
+#: rpmdb/rpmdb.c:1577
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1579
+#: rpmdb/rpmdb.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2212
+#: rpmdb/rpmdb.c:2231
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2242
+#: rpmdb/rpmdb.c:2263
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2526
+#: rpmdb/rpmdb.c:2567
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: kan ikke læse hoved ved 0x%x\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2589
+#: rpmdb/rpmdb.c:2633
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2704
+#: rpmdb/rpmdb.c:2748
#, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "fjerner \"%s\" fra %s-indekset.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2708
+#: rpmdb/rpmdb.c:2752
#, c-format
msgid "removing %d entries from %s index.\n"
msgstr "fjerne %d indgange fra %s-indekset.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2736
+#: rpmdb/rpmdb.c:2780
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2757
+#: rpmdb/rpmdb.c:2801
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2767
+#: rpmdb/rpmdb.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "fejl(%d) ved fjernelse af post %s fra %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2916
+#: rpmdb/rpmdb.c:2976
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "fejl(%d) under allokering af ny pakkeinstans\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2970
+#: rpmdb/rpmdb.c:3041
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3142
+#: rpmdb/rpmdb.c:3213
#, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr ""
"tilføjer \"%s\" til '%s'-indekset.\n"
"\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3146
+#: rpmdb/rpmdb.c:3217
#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index.\n"
msgstr "tilføjer %d indgange til '%s'-indekset.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3186
+#: rpmdb/rpmdb.c:3257
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3587
+#: rpmdb/rpmdb.c:3659
#, c-format
msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
msgstr "fjerner %s efter vellykket genopbygning af db3.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3625
+#: rpmdb/rpmdb.c:3697
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "der ikke sat nogen dbpath"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3657
+#: rpmdb/rpmdb.c:3729
#, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "genopbygger database %s over i %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3661
+#: rpmdb/rpmdb.c:3733
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "den midlertidige database %s eksisterer allerede\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3667
+#: rpmdb/rpmdb.c:3739
#, c-format
msgid "creating directory %s\n"
msgstr ""
"opretter kataloget %s\n"
"\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3669
+#: rpmdb/rpmdb.c:3741
#, c-format
msgid "creating directory %s: %s\n"
msgstr "opretter kataloget %s: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3676
+#: rpmdb/rpmdb.c:3748
#, c-format
msgid "opening old database with dbapi %d\n"
msgstr "åbner gammel database med dbapi %d\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3689
+#: rpmdb/rpmdb.c:3761
#, c-format
msgid "opening new database with dbapi %d\n"
msgstr "åbner ny database med dbapi %d\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3718
+#: rpmdb/rpmdb.c:3789
#, fuzzy, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "post nummer %d i databasen er fejlbehæftet -- overspringer.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3758
+#: rpmdb/rpmdb.c:3829
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "kunne ikke tilføje posten, der tidligere var ved %d\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3772
+#: rpmdb/rpmdb.c:3843
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "kunne ikke genopbygge database: original-databasen beholdes\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3780
+#: rpmdb/rpmdb.c:3851
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "kunne ikke erstatte gammel database med ny database!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3782
+#: rpmdb/rpmdb.c:3853
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "erstat filer i %s med filer fra %s for at genoprette"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3792
+#: rpmdb/rpmdb.c:3863
#, c-format
msgid "removing directory %s\n"
msgstr "fjerner kataloget %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3794
+#: rpmdb/rpmdb.c:3865
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne katalog %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:236
+#: rpmio/macro.c:237
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktiv %d tom %d\n"
#. XXX just in case
-#: rpmio/macro.c:374
+#: rpmio/macro.c:394
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(tom)"
-#: rpmio/macro.c:417
+#: rpmio/macro.c:437
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(tom)\n"
-#: rpmio/macro.c:655
+#: rpmio/macro.c:664 rpmio/macro.c:705
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makroen %%%s har et uafsluttet indhold (body)\n"
-#: rpmio/macro.c:688
+#: rpmio/macro.c:727
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makroen %%%s har et ugyldig navn (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:694
+#: rpmio/macro.c:733
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Makroen %%%s har uafsluttede parametre\n"
-#: rpmio/macro.c:699
+#: rpmio/macro.c:738
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "Makroen %%%s har intet indhold\n"
-#: rpmio/macro.c:705
+#: rpmio/macro.c:744
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Makroen %%%s kunne ikke udfoldes\n"
-#: rpmio/macro.c:740
+#: rpmio/macro.c:779
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makroen %%%s har ugyldigt navn (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:858
+#: rpmio/macro.c:897
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) blev ikke brugt under niveau %d\n"
-#: rpmio/macro.c:985
+#: rpmio/macro.c:1024
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Ukendt tilvalg %c i %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1185
+#: rpmio/macro.c:1224
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Rekursionsdybde(%d) overskrider maks(%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1256 rpmio/macro.c:1273
+#: rpmio/macro.c:1295 rpmio/macro.c:1312
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Uafsluttet %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1314
+#: rpmio/macro.c:1353
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Et %% efterfølges af en makro, der ikke kan tolkes\n"
-#: rpmio/macro.c:1443
+#: rpmio/macro.c:1510
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Makroen %%%.*s blev ikke fundet, overspringer\n"
-#: rpmio/macro.c:1514
+#: rpmio/macro.c:1843
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Overløb i målbuffer\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:1709 rpmio/macro.c:1715
+#: rpmio/macro.c:2049 rpmio/macro.c:2055
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Fil %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1718
+#: rpmio/macro.c:2058
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Filen %s er mindre end %u byte\n"
-#: rpmio/rpmio.c:632
+#: rpmio/rpmio.c:652
msgid "Success"
msgstr "Succes"
-#: rpmio/rpmio.c:635
+#: rpmio/rpmio.c:655
msgid "Bad server response"
msgstr "Ugyldigt svar fra server"
-#: rpmio/rpmio.c:638
+#: rpmio/rpmio.c:658
msgid "Server I/O error"
msgstr "I/O-fejl for server"
-#: rpmio/rpmio.c:641
+#: rpmio/rpmio.c:661
msgid "Server timeout"
msgstr "Tidsudløb for server"
-#: rpmio/rpmio.c:644
+#: rpmio/rpmio.c:664
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Kunne ikke skaffe serverens IP-addresse"
-#: rpmio/rpmio.c:647
+#: rpmio/rpmio.c:667
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Kunne ikke slå serverens navn op"
-#: rpmio/rpmio.c:650
+#: rpmio/rpmio.c:670
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Kunne ikke etablere en forbindelse til serveren"
-#: rpmio/rpmio.c:653
+#: rpmio/rpmio.c:673
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Kunne ikke etablere en data-forbindelse til serveren"
-#: rpmio/rpmio.c:656
+#: rpmio/rpmio.c:676
msgid "I/O error to local file"
msgstr "I/O-fejl i lokal fil"
-#: rpmio/rpmio.c:659
+#: rpmio/rpmio.c:679
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Kunne ikke sætte fjernserveren i passiv tilstand"
-#: rpmio/rpmio.c:662
+#: rpmio/rpmio.c:682
msgid "File not found on server"
msgstr "Fil ikke fundet på server"
-#: rpmio/rpmio.c:665
+#: rpmio/rpmio.c:685
msgid "Abort in progress"
msgstr "Afbryder programmet"
-#: rpmio/rpmio.c:669
+#: rpmio/rpmio.c:689
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Ukendt eller uventet fejl"
-#: rpmio/rpmio.c:1362
+#: rpmio/rpmio.c:1382
#, c-format
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
msgstr "logger på %s som %s, adgangskode %s\n"
@@ -3762,6 +4113,7 @@ msgid "(no error)"
msgstr "(ingen fejl)"
#. !< RPMLOG_EMERG
+#. !< RPMLOG_ALERT
#: rpmio/rpmlog.c:142 rpmio/rpmlog.c:143 rpmio/rpmlog.c:144
msgid "fatal error: "
msgstr "fatal fejl: "
@@ -3781,96 +4133,61 @@ msgstr "advarsel: "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "hukommelsesallokering (%u byte) returnerede NULL.\n"
-#: rpmio/url.c:122
+#: rpmio/url.c:118
#, c-format
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "advarsel: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:142
+#: rpmio/url.c:138
#, c-format
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "advarsel: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:171
+#: rpmio/url.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr "advarsel: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:267
+#: rpmio/url.c:263
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
msgstr "Adgangskode for %s@%s: "
-#: rpmio/url.c:295 rpmio/url.c:321
+#: rpmio/url.c:291 rpmio/url.c:317
#, c-format
msgid "error: %sport must be a number\n"
msgstr "Fejl: %sport skal være et tal\n"
-#: rpmio/url.c:476
+#: rpmio/url.c:472
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url-port skal være et tal\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/url.c:543
+#: rpmio/url.c:539
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke oprette %s: %s\n"
-#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:269
+#: tools/rpmcache.c:513 tools/rpmgraph.c:269
#, fuzzy
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "verificér pakkesignatur"
-#: tools/rpmcache.c:518
+#: tools/rpmcache.c:516
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:522
-msgid "follow command line symlinks"
-msgstr ""
-
-#: tools/rpmcache.c:525
-msgid "logical walk"
-msgstr ""
-
-#: tools/rpmcache.c:528
-#, fuzzy
-msgid "don't change directories"
-msgstr ""
-"opretter kataloget %s\n"
-"\n"
-
-#: tools/rpmcache.c:531
-msgid "don't get stat info"
-msgstr ""
-
-#: tools/rpmcache.c:534
-msgid "physical walk"
-msgstr ""
-
-#: tools/rpmcache.c:537
-msgid "return dot and dot-dot"
-msgstr ""
-
-#: tools/rpmcache.c:540
-msgid "don't cross devices"
-msgstr ""
-
-#: tools/rpmcache.c:543
-msgid "return whiteout information"
-msgstr ""
-
-#: tools/rpmcache.c:546 tools/rpmdeps.c:34 tools/rpmgraph.c:276
+#: tools/rpmcache.c:519
#, fuzzy
-msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
-msgstr "Fælles tilvalg for alle rpm-tilstande:"
+msgid "File tree walk options:"
+msgstr "Signaturtilvalg"
-#: tools/rpmcache.c:578
+#: tools/rpmcache.c:555
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:618
+#: tools/rpmcache.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: åbning mislykkedes: %s\n"
@@ -3967,6 +4284,27 @@ msgstr ""
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
+#~ msgid "Common options for all rpm modes:"
+#~ msgstr "Fælles tilvalg for alle rpm-tilstande:"
+
+#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
+#~ msgstr "--replacefiles kan kun angives ved installation"
+
+#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
+#~ msgstr "linie %d: Filnavn ikke tilladt: %s\n"
+
+#~ msgid "install even if the package replaces installed files"
+#~ msgstr "intallér selvom pakken erstatter installerede filer"
+
+#~ msgid "query of %s failed\n"
+#~ msgstr "forespørgsel af %s mislykkedes\n"
+
+#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n"
+#~ msgstr "pakke med gammelt kildeformat kan ikke forespørges\n"
+
+#~ msgid "no packages\n"
+#~ msgstr "ingen pakker\n"
+
#~ msgid "excluding multilib path %s%s\n"
#~ msgstr "ekskluderer multilib-sti %s%s\n"
@@ -4008,10 +4346,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Gammel (internt brug) signatur! Hvordan fik du fingre i den!?\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "%s: running %s scriptlet\n"
-#~ msgstr "kører postinstallations-skript (hvis det findes)\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
#~ msgstr ""
@@ -5034,18 +5368,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "stopping install as we're running --test\n"
#~ msgstr "stopper installation, da vi kører --test\n"
-#~ msgid "running preinstall script (if any)\n"
-#~ msgstr "kører præinstallations-skript (hvis det findes)\n"
-
#~ msgid "removal of %s failed: %s\n"
#~ msgstr "fjernelse af %s mislykkedes: %s\n"
#~ msgid "will remove files test = %d\n"
#~ msgstr "vil fjerne filer test = %d\n"
-#~ msgid "running postuninstall script (if any)\n"
-#~ msgstr "kører skriptet postuninstall (hvis det findes)\n"
-
#~ msgid ""
#~ "retrieval of return code of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid "
#~ "returned %s\n"