summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2011-01-05 10:10:10 +0200
committerPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2011-01-05 10:10:10 +0200
commitb52c2d7e6d4d271347f631950ce67aab8aa2a48c (patch)
tree1f6d59aa62bd79ca5cdd41c5846738da55e596c7 /po/da.po
parentc6d98322f1d30ca8028efb63bfde24b554abfda1 (diff)
downloadrpm-b52c2d7e6d4d271347f631950ce67aab8aa2a48c.tar.gz
rpm-b52c2d7e6d4d271347f631950ce67aab8aa2a48c.tar.bz2
rpm-b52c2d7e6d4d271347f631950ce67aab8aa2a48c.zip
Update translations yet again to pick up string removals
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po200
1 files changed, 95 insertions, 105 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 39a85b22d..d1800c36f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 09:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-05 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -777,12 +777,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: build/files.c:2123
+#: build/files.c:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Gennemløber filer: %s-%s-%s\n"
-#: build/files.c:2134
+#: build/files.c:2138
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -935,12 +935,12 @@ msgstr "Udførelse af %s mislykkedes (%s): %s\n"
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Adgangskode ikke godkendt\n"
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:720
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke generere filnavn til oprettelse af pakke %s: %s\n"
-#: build/pack.c:734
+#: build/pack.c:737
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
@@ -1614,51 +1614,46 @@ msgstr "(ukendt %3d) "
msgid "(not a string)"
msgstr "(ikke et tal)"
-#: lib/fsm.c:742
+#: lib/fsm.c:737
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "bruger %s eksisterer ikke - bruger root\n"
-#: lib/fsm.c:749
+#: lib/fsm.c:744
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "gruppe %s eksisterer ikke - bruger root\n"
-#: lib/fsm.c:1355
+#: lib/fsm.c:1350
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1796 lib/fsm.c:1943
+#: lib/fsm.c:1790 lib/fsm.c:1935
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s gemt som %s\n"
-#: lib/fsm.c:1970
+#: lib/fsm.c:1962
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "kan ikke fjerne %s - katalog ikke tomt\n"
-#: lib/fsm.c:1976
+#: lib/fsm.c:1968
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "fjernelse (rmdir) af %s mislykkedes: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1990
+#: lib/fsm.c:1982
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "åbning af %s mislykkedes %s\n"
-#: lib/fsm.c:2012
+#: lib/fsm.c:2004
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s oprettet som %s\n"
-#: lib/order.c:112
-#, c-format
-msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
-msgstr ""
-
#: lib/package.c:192
#, c-format
msgid "skipping %s with unverifiable V%u signature\n"
@@ -1880,17 +1875,12 @@ msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "i omrokeringer skal = efterfølges af /"
#: lib/poptI.c:114
-#, fuzzy
-msgid "add suggested packages to transaction"
-msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen"
-
-#: lib/poptI.c:118
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"installér alle filer -- også konfigurationsfiler, der ellers skulle "
"overspringes"
-#: lib/poptI.c:122
+#: lib/poptI.c:118
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
@@ -1898,166 +1888,162 @@ msgstr ""
"fjern alle pakker, som passer med <pakke> (normalt ville det medføre en "
"fejl, hvis <pakke> angav flere pakker)"
-#: lib/poptI.c:128 lib/poptI.c:204
-#, fuzzy
-msgid "do not execute package scriptlet(s)"
-msgstr "udfør ingen pakkespecifikke skripter"
-
-#: lib/poptI.c:132
+#: lib/poptI.c:123
#, fuzzy
msgid "relocate files in non-relocatable package"
msgstr "omdirigér filer i ikke-omdirigérbar pakke"
-#: lib/poptI.c:136
+#: lib/poptI.c:127
msgid "print dependency loops as warning"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:140
+#: lib/poptI.c:131
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "slet (afinstallér) pakke"
-#: lib/poptI.c:140
+#: lib/poptI.c:131
#, fuzzy
msgid "<package>+"
msgstr "<pakke>"
-#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:180
+#: lib/poptI.c:134 lib/poptI.c:171
#, fuzzy
msgid "do not install configuration files"
msgstr "vis alle konfigurationsfiler"
-#: lib/poptI.c:146 lib/poptI.c:185
+#: lib/poptI.c:137 lib/poptI.c:176
msgid "do not install documentation"
msgstr "installér ikke dokumentation"
-#: lib/poptI.c:148
+#: lib/poptI.c:139
msgid "skip files with leading component <path> "
msgstr "overspring filer med foranstillet komponent <sti> "
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:140
msgid "<path>"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:152
+#: lib/poptI.c:143
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "forkortelse for --replacepkgs --replacefiles"
-#: lib/poptI.c:156
+#: lib/poptI.c:147
#, fuzzy
msgid "upgrade package(s) if already installed"
msgstr "opgradér pakke, hvis den allerede er installeret"
-#: lib/poptI.c:157 lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:262
+#: lib/poptI.c:148 lib/poptI.c:164 lib/poptI.c:249
msgid "<packagefile>+"
msgstr "<pakkefil>+"
-#: lib/poptI.c:159
+#: lib/poptI.c:150
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr "udlæs #'er efterhånden som pakken installeres (virker sammen med -v)"
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:153
msgid "don't verify package architecture"
msgstr "tjek ikke pakkens arkitektur"
-#: lib/poptI.c:165
+#: lib/poptI.c:156
msgid "don't verify package operating system"
msgstr "tjek ikke pakkens operativsystem"
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:159
msgid "don't check disk space before installing"
msgstr "tjek ikke om der er diskplads, før der installeres"
-#: lib/poptI.c:170
+#: lib/poptI.c:161
msgid "install documentation"
msgstr "installér dokumentation"
-#: lib/poptI.c:173
+#: lib/poptI.c:164
#, fuzzy
msgid "install package(s)"
msgstr "installér pakke"
-#: lib/poptI.c:176
+#: lib/poptI.c:167
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
msgstr "opdatér databasen, men rør ikke filsystemet"
-#: lib/poptI.c:182
+#: lib/poptI.c:173
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav"
-#: lib/poptI.c:188 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212
+#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:210 lib/poptQV.c:212
#, fuzzy
msgid "don't verify digest of files"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptI.c:190
+#: lib/poptI.c:181
#, fuzzy
msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:183
#, fuzzy
msgid "don't install file security contexts"
msgstr "vis alle konfigurationsfiler"
-#: lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:187
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr ""
"ændr ikke pakkernes installationsrækkefølge for at opfylde afhængigheder"
-#: lib/poptI.c:201
-msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
-msgstr ""
+#: lib/poptI.c:191
+#, fuzzy
+msgid "do not execute package scriptlet(s)"
+msgstr "udfør ingen pakkespecifikke skripter"
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
msgstr "udfør ikke eventuelle skripter"
-#: lib/poptI.c:211
+#: lib/poptI.c:198
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
msgstr "udfør ikke eventuelle skripter"
-#: lib/poptI.c:214
+#: lib/poptI.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
msgstr "udfør ikke eventuelle skripter"
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
msgstr "udfør ikke eventuelle skripter"
-#: lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:207
#, fuzzy
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
msgstr "udfør ikke småskripter, der måtte udløses af denne pakke"
-#: lib/poptI.c:223
+#: lib/poptI.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
msgstr "udfør ingen pakkespecifikke skripter"
-#: lib/poptI.c:226
+#: lib/poptI.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
msgstr "udfør ingen installations-småskripter"
-#: lib/poptI.c:229
+#: lib/poptI.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
msgstr "udfør ingen installations-småskripter"
-#: lib/poptI.c:232
+#: lib/poptI.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
msgstr "udfør ingen installations-småskripter"
-#: lib/poptI.c:236
+#: lib/poptI.c:223
msgid "do not perform any collection actions"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:240
+#: lib/poptI.c:227
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
@@ -2065,41 +2051,41 @@ msgstr ""
"opgradér til en ældre version af pakken (--force gør ikke dette automatisk "
"ved opgraderinger)"
-#: lib/poptI.c:244
+#: lib/poptI.c:231
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "vis procenter efterhånden som pakken installeres"
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:233
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr "omdirigér pakken til <katalog>, hvis omdirigérbar"
-#: lib/poptI.c:247
+#: lib/poptI.c:234
msgid "<dir>"
msgstr "<katalog>"
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:236
#, fuzzy
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
msgstr "omdirigér filer fra <gammelsti> til <nysti>"
-#: lib/poptI.c:250
+#: lib/poptI.c:237
#, fuzzy
msgid "<old>=<new>"
msgstr "<gammelsti>=<nysti>"
-#: lib/poptI.c:253
+#: lib/poptI.c:240
msgid "ignore file conflicts between packages"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:256
+#: lib/poptI.c:243
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "geninstallér hvis pakken allerede er installeret"
-#: lib/poptI.c:258
+#: lib/poptI.c:245
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "installér ikke, men fortæl om det ville lykkes eller ej"
-#: lib/poptI.c:261
+#: lib/poptI.c:248
#, fuzzy
msgid "upgrade package(s)"
msgstr "opgradér pakke"
@@ -2253,34 +2239,34 @@ msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav"
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "udfør ikke eventuelt %verifyscript"
-#: lib/psm.c:215
+#: lib/psm.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr "manglende arkitektur for %s ved %s:%d\n"
-#: lib/psm.c:257
+#: lib/psm.c:254
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "kildepakke forventet, binær fundet\n"
-#: lib/psm.c:310
+#: lib/psm.c:307
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "kildepakke indeholder ingen .spec-fil\n"
-#: lib/psm.c:854
+#: lib/psm.c:848
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "udpakning af arkiv mislykkedes%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:855
+#: lib/psm.c:849
msgid " on file "
msgstr " for fil "
-#: lib/psm.c:977
+#: lib/psm.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:980
+#: lib/psm.c:970
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s mislykkedes\n"
@@ -2383,7 +2369,7 @@ msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "post %d kunne ikke læses\n"
-#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:665
+#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:662
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "pakken %s er ikke installeret\n"
@@ -2567,7 +2553,7 @@ msgstr "afhængighedskrav, der ikke kunne imødekommes:\n"
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "ingen pakker udløser %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:113
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s kunne ikke installeres\n"
@@ -2597,17 +2583,17 @@ msgstr "fejl ved læsning fra filen %s\n"
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "filen %s kræver en nyere version af RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:672
+#: lib/rpminstall.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" angiver flere pakker\n"
-#: lib/rpminstall.c:711
+#: lib/rpminstall.c:708
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:717
+#: lib/rpminstall.c:714
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installerer %s\n"
@@ -3223,88 +3209,88 @@ msgstr "%s har for stor eller lille 'long'-værdi, overspringes\n"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s har for stor eller lille heltalsværdi, overspringes\n"
-#: plugins/sepolicy.c:219
+#: plugins/sepolicy.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decode policy for %s\n"
msgstr "Kunne ikke læse spec-fil fra %s\n"
-#: plugins/sepolicy.c:226
+#: plugins/sepolicy.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke fraspalte ny proces til %s: %s\n"
-#: plugins/sepolicy.c:232
+#: plugins/sepolicy.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write %s policy to file %s\n"
msgstr "Kunne ikke læse spec-fil fra %s\n"
-#: plugins/sepolicy.c:304
+#: plugins/sepolicy.c:305
#, fuzzy
msgid "Failed to create semanage handle\n"
msgstr "kunne ikke oprette %s: %s\n"
-#: plugins/sepolicy.c:310
+#: plugins/sepolicy.c:311
#, fuzzy
msgid "Failed to connect to policy handler\n"
msgstr "Kunne ikke etablere en forbindelse til serveren"
-#: plugins/sepolicy.c:314
+#: plugins/sepolicy.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to begin policy transaction: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
-#: plugins/sepolicy.c:345
+#: plugins/sepolicy.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove temporary policy file %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne katalog %s: %s\n"
-#: plugins/sepolicy.c:393
+#: plugins/sepolicy.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to install policy module: %s (%s)\n"
msgstr "Kunne ikke omdøbe %s til %s: %m\n"
-#: plugins/sepolicy.c:423
+#: plugins/sepolicy.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove policy module: %s\n"
msgstr "Kunne ikke læse %s: %s.\n"
-#: plugins/sepolicy.c:447 plugins/sepolicy.c:499
+#: plugins/sepolicy.c:448 plugins/sepolicy.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork process: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
-#: plugins/sepolicy.c:457 plugins/sepolicy.c:509
+#: plugins/sepolicy.c:458 plugins/sepolicy.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke oprette %s: %s\n"
-#: plugins/sepolicy.c:463 plugins/sepolicy.c:515
+#: plugins/sepolicy.c:464 plugins/sepolicy.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "%s terminated abnormally\n"
msgstr "Makroen %%%s har et uafsluttet indhold (body)\n"
-#: plugins/sepolicy.c:467 plugins/sepolicy.c:519
+#: plugins/sepolicy.c:468 plugins/sepolicy.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed with exit code %i\n"
msgstr "Makroen %%%s kunne ikke udfoldes\n"
-#: plugins/sepolicy.c:474
+#: plugins/sepolicy.c:475
msgid "Failed to commit policy changes\n"
msgstr ""
-#: plugins/sepolicy.c:491
+#: plugins/sepolicy.c:492
msgid "Failed to expand restorecon path"
msgstr ""
-#: plugins/sepolicy.c:570
+#: plugins/sepolicy.c:571
msgid "Failed to relabel filesystem. Files may be mislabeled\n"
msgstr ""
-#: plugins/sepolicy.c:574
+#: plugins/sepolicy.c:575
msgid "Failed to reload file contexts. Files may be mislabeled\n"
msgstr ""
-#: plugins/sepolicy.c:601
+#: plugins/sepolicy.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
msgstr "Kunne ikke læse spec-fil fra %s\n"
@@ -3529,6 +3515,10 @@ msgstr "%s: læs manifest mislykkedes: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "verificér pakkesignatur"
+#, fuzzy
+#~ msgid "add suggested packages to transaction"
+#~ msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen"
+
#~ msgid "getUname: too many uid's\n"
#~ msgstr "getUname: for mange uid'er\n"