diff options
author | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2010-09-03 17:19:04 +0300 |
---|---|---|
committer | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2010-09-03 17:19:04 +0300 |
commit | 890a4339f95734b6ffa02bda515a02104fd7e267 (patch) | |
tree | e333cfb71c78550dd85c4fa7e09fa333ea4cf62a /po/da.po | |
parent | 9f68c7958f173a313d53abb4028164c37b6abf68 (diff) | |
download | rpm-890a4339f95734b6ffa02bda515a02104fd7e267.tar.gz rpm-890a4339f95734b6ffa02bda515a02104fd7e267.tar.bz2 rpm-890a4339f95734b6ffa02bda515a02104fd7e267.zip |
And yet another translation update to pick up stuff moving around
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 236 |
1 files changed, 119 insertions, 117 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -58,145 +58,137 @@ msgstr "fejl ved læsning af hovedet på pakke\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "kan ikke genåbne pakkeindhold: %s\n" -#: rpmqv.c:51 +#: rpmqv.c:41 #, fuzzy msgid "Query/Verify package selection options:" msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen" -#: rpmqv.c:54 +#: rpmqv.c:44 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Forespørgselstilvalg (med -q eller --query):" -#: rpmqv.c:57 +#: rpmqv.c:47 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Verifikationstilvalg (med -V eller --verify):" -#: rpmqv.c:63 -msgid "Signature options:" -msgstr "Signaturtilvalg" - -#: rpmqv.c:69 -msgid "Database options:" -msgstr "Databasetilvalg:" - -#: rpmqv.c:75 +#: rpmqv.c:53 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32 -#: tools/rpmgraph.c:222 +#: rpmqv.c:60 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:22 rpmkeys.c:23 rpmsign.c:24 +#: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 #, fuzzy msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Fælles tilvalg for alle rpm-tilstande:" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "kun ét hovedtilvalg kan angives" - -#: rpmqv.c:174 +#: rpmqv.c:117 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "kun én af forespørgsel/verificér kan udføres ad gangen" -#: rpmqv.c:178 +#: rpmqv.c:121 msgid "unexpected query flags" msgstr "uventet forespørgselsflag" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:124 msgid "unexpected query format" msgstr "uventet forespørgselsformat" -#: rpmqv.c:184 +#: rpmqv.c:127 msgid "unexpected query source" msgstr "uventet forespørgselskilde" -#: rpmqv.c:219 +#: rpmqv.c:138 rpmdb.c:64 rpmkeys.c:69 rpmsign.c:180 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "kun ét hovedtilvalg kan angives" + +#: rpmqv.c:149 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "kun installation, opgradering, rmsource og rmspec kan tvinges igennem" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:151 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "filer kan kun omrokeres under installation" -#: rpmqv.c:224 +#: rpmqv.c:154 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:227 +#: rpmqv.c:157 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "--relocate og --excludepath kan kun bruges, når nye pakker installeres" -#: rpmqv.c:230 +#: rpmqv.c:160 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix kan kun bruges, når nye pakker installeres" -#: rpmqv.c:233 +#: rpmqv.c:163 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "parametre til --prefix skal starte med et /" -#: rpmqv.c:236 +#: rpmqv.c:166 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:240 +#: rpmqv.c:170 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:244 +#: rpmqv.c:174 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:248 +#: rpmqv.c:178 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:252 +#: rpmqv.c:182 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:256 +#: rpmqv.c:186 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "kun én af --excludedocs og --includedocs kan angives" -#: rpmqv.c:260 +#: rpmqv.c:190 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:264 +#: rpmqv.c:194 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:269 +#: rpmqv.c:199 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:273 +#: rpmqv.c:203 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:277 +#: rpmqv.c:207 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:212 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning" -#: rpmqv.c:287 +#: rpmqv.c:217 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning" -#: rpmqv.c:292 +#: rpmqv.c:222 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--notriggers kan kun angives ved installation og sletning af pakker" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:226 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -204,13 +196,13 @@ msgstr "" "--nodeps kan kun angives ved opbygning, genopbygning, genoversættelse, " "installation, sletning og verifikation" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:231 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test kan kun angives ved installation, sletning og opbygning" -#: rpmqv.c:306 +#: rpmqv.c:236 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -218,32 +210,27 @@ msgstr "" "--root (-r) kan kun angives ved installation, sletning, forespørgsel og " "genopbygning af databasen" -#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547 +#: rpmqv.c:241 rpmbuild.c:547 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "parameteren til --root (-r) skal starte med et /" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:258 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "ingen pakker angivet ved installation" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:292 msgid "no packages given for install" msgstr "ingen pakker angivet ved installation" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:304 msgid "no arguments given for query" msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:318 msgid "no arguments given for verify" msgstr "ingen parametre angivet ved verifikation" -#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168 -#, fuzzy -msgid "no arguments given" -msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel" - #: rpmbuild.c:98 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" @@ -440,6 +427,37 @@ msgstr "Opbygger mål-platforme: %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "Opbygger for mål %s\n" +#: rpmdb.c:24 +msgid "initialize database" +msgstr "initialisér database" + +#: rpmdb.c:26 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "genopbyg omvendte databaselister ud fra installerede pakkehoveder" + +#: rpmdb.c:29 +#, fuzzy +msgid "verify database files" +msgstr "forespørg en spec-fil" + +#: rpmkeys.c:25 +#, fuzzy +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "verificér pakkesignatur" + +#: rpmkeys.c:27 +msgid "import an armored public key" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:30 rpmkeys.c:32 +msgid "list keys from RPM keyring" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:55 rpmsign.c:168 +#, fuzzy +msgid "no arguments given" +msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel" + #: rpmsign.c:26 #, fuzzy msgid "sign package(s)" @@ -1969,7 +1987,7 @@ msgstr "opdatér databasen, men rør ikke filsystemet" msgid "do not verify package dependencies" msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav" -#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:234 lib/poptQV.c:236 #, fuzzy msgid "don't verify digest of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" @@ -2089,181 +2107,172 @@ msgstr "installér ikke, men fortæl om det ville lykkes eller ej" msgid "upgrade package(s)" msgstr "opgradér pakke" -#: lib/poptQV.c:87 +#: lib/poptQV.c:82 msgid "query/verify all packages" msgstr "forespørg/verificér alle pakker" -#: lib/poptQV.c:89 +#: lib/poptQV.c:84 #, fuzzy msgid "rpm checksig mode" msgstr "rpm verifikationstilstand" -#: lib/poptQV.c:91 +#: lib/poptQV.c:86 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen" -#: lib/poptQV.c:93 +#: lib/poptQV.c:88 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen" -#: lib/poptQV.c:95 +#: lib/poptQV.c:90 #, fuzzy msgid "query/verify a package file" msgstr "forespørg/verificér alle pakker" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:93 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:95 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:97 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen" -#: lib/poptQV.c:105 +#: lib/poptQV.c:100 msgid "rpm query mode" msgstr "rpm forespørgselstilstand" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:102 #, fuzzy msgid "query/verify a header instance" msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "query a spec file" msgstr "forespørg en spec-fil" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:104 msgid "<spec>" msgstr "<spec>" -#: lib/poptQV.c:111 +#: lib/poptQV.c:106 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:108 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "forespørg pakke(r), der udløses af pakken" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:110 msgid "rpm verify mode" msgstr "rpm verifikationstilstand" -#: lib/poptQV.c:117 +#: lib/poptQV.c:112 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der stiller et krav" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:114 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der tilfredsstiller et krav" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:117 #, fuzzy msgid "do not glob arguments" msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel" -#: lib/poptQV.c:124 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:206 +#: lib/poptQV.c:201 msgid "list all configuration files" msgstr "vis alle konfigurationsfiler" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:203 msgid "list all documentation files" msgstr "vis alle dokumentationsfiler" -#: lib/poptQV.c:210 +#: lib/poptQV.c:205 msgid "dump basic file information" msgstr "vis grundlæggende filinformation" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:209 msgid "list files in package" msgstr "vis liste over filerne i pakken" -#: lib/poptQV.c:219 +#: lib/poptQV.c:214 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:224 +#: lib/poptQV.c:219 msgid "use the following query format" msgstr "brug følgende forespørgselsformat" -#: lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:221 msgid "display the states of the listed files" msgstr "vis filernes status" -#: lib/poptQV.c:244 +#: lib/poptQV.c:239 #, fuzzy msgid "don't verify size of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:247 +#: lib/poptQV.c:242 #, fuzzy msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:250 +#: lib/poptQV.c:245 #, fuzzy msgid "don't verify owner of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:253 +#: lib/poptQV.c:248 #, fuzzy msgid "don't verify group of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:256 +#: lib/poptQV.c:251 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262 +#: lib/poptQV.c:254 lib/poptQV.c:257 #, fuzzy msgid "don't verify mode of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:260 #, fuzzy msgid "don't verify capabilities of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:268 +#: lib/poptQV.c:263 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:265 msgid "don't verify files in package" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218 +#: lib/poptQV.c:267 tools/rpmgraph.c:218 #, fuzzy msgid "don't verify package dependencies" msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav" -#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:273 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "udfør ikke eventuelt %verifyscript" -#: lib/poptQV.c:291 -#, fuzzy -msgid "verify package signature(s)" -msgstr "verificér pakkesignatur" - -#: lib/poptQV.c:293 -msgid "import an armored public key" -msgstr "" - #: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" @@ -2458,7 +2467,7 @@ msgstr " (IKKE-BETROEDE NØGLER:" msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45 +#: lib/rpmchecksig.c:454 lib/rpmgensig.c:45 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: åbning mislykkedes: %s\n" @@ -3114,19 +3123,6 @@ msgstr "| forventet ved slutningen af udtryk" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: lib/poptDB.c:18 -msgid "initialize database" -msgstr "initialisér database" - -#: lib/poptDB.c:20 -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" -msgstr "genopbyg omvendte databaselister ud fra installerede pakkehoveder" - -#: lib/poptDB.c:23 -#, fuzzy -msgid "verify database files" -msgstr "forespørg en spec-fil" - #: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" @@ -3557,6 +3553,12 @@ msgstr "%s: læs manifest mislykkedes: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "verificér pakkesignatur" +#~ msgid "Signature options:" +#~ msgstr "Signaturtilvalg" + +#~ msgid "Database options:" +#~ msgstr "Databasetilvalg:" + #~ msgid "no files to sign\n" #~ msgstr "ingen filer at underskrive\n" |