summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po1593
1 files changed, 917 insertions, 676 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 3ccb143..7adf238 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,116 +7,122 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU make 3.81\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-make@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-28 01:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-09 02:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-31 18:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ar.c:48
-#, c-format
-msgid "attempt to use unsupported feature: `%s'"
+#: ar.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attempt to use unsupported feature: '%s'"
msgstr "usaha untuk menggunakan layanan yang tidak didukung: `%s'"
-#: ar.c:125
+#: ar.c:123
msgid "touch archive member is not available on VMS"
msgstr "touch anggota archive tidak tersedia di VMS"
-#: ar.c:149
-#, c-format
-msgid "touch: Archive `%s' does not exist"
+#: ar.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "touch: Archive '%s' does not exist"
msgstr "touch: Archive `%s' tidak ada"
-#: ar.c:152
-#, c-format
-msgid "touch: `%s' is not a valid archive"
+#: ar.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "touch: '%s' is not a valid archive"
msgstr "touch: `%s' bukan archive yang valid"
-#: ar.c:159
-#, c-format
-msgid "touch: Member `%s' does not exist in `%s'"
+#: ar.c:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "touch: Member '%s' does not exist in '%s'"
msgstr "touch: Anggota `%s' tidak terdapat dalam `%s'"
-#: ar.c:166
-#, c-format
-msgid "touch: Bad return code from ar_member_touch on `%s'"
+#: ar.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "touch: Bad return code from ar_member_touch on '%s'"
msgstr "touch: Kode kembali tidak baik dari ar_member_touch pada `%s'"
-#: arscan.c:69
+#: arscan.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid "lbr$set_module() failed to extract module info, status = %d"
msgstr "lbr$set_module gagal untuk mengekstrak info module, status = %d"
-#: arscan.c:175
+#: arscan.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "lbr$ini_control() failed with status = %d"
msgstr "lbr$ini_control gagal dengan status = %d"
-#: arscan.c:187
-#, c-format
-msgid "unable to open library `%s' to lookup member `%s'"
+#: arscan.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to open library '%s' to lookup member '%s'"
msgstr "tidak dapat membuka perpustakaan `%s' untuk melihat anggota `%s'"
-#: arscan.c:850
-#, c-format
-msgid "Member `%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).\n"
+#: arscan.c:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Member '%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).\n"
msgstr "Anggota `%s'%s: %ld bytes pada %ld (%ld).\n"
-#: arscan.c:851
+#: arscan.c:848
msgid " (name might be truncated)"
msgstr " (nama mungkin akan di potong)"
-#: arscan.c:853
+#: arscan.c:850
#, c-format
msgid " Date %s"
msgstr " Tanggal %s"
-#: arscan.c:854
+#: arscan.c:851
#, c-format
msgid " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n"
msgstr " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n"
-#: commands.c:499
+#: commands.c:406
+#, c-format
+msgid "Recipe has too many lines (%ud)"
+msgstr ""
+
+#: commands.c:507
msgid "*** Break.\n"
msgstr "*** Berhenti.\n"
-#: commands.c:622
-#, c-format
-msgid "*** [%s] Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
+#: commands.c:630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "*** [%s] Archive member '%s' may be bogus; not deleted"
msgstr "*** [%s] Anggota archive `%s' mungkin palsu: tidak dihapus"
-#: commands.c:625
-#, c-format
-msgid "*** Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
+#: commands.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "*** Archive member '%s' may be bogus; not deleted"
msgstr "*** Anggota archive `%s' mungkin palsu; tidak dihapus"
-#: commands.c:638
-#, c-format
-msgid "*** [%s] Deleting file `%s'"
+#: commands.c:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "*** [%s] Deleting file '%s'"
msgstr "*** [%s] Menghapus berkas `%s'"
-#: commands.c:640
-#, c-format
-msgid "*** Deleting file `%s'"
+#: commands.c:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "*** Deleting file '%s'"
msgstr "*** Menghapus berkas `%s'"
-#: commands.c:676
+#: commands.c:684
#, fuzzy
msgid "# recipe to execute"
msgstr "# perintah untuk dijalankan"
-#: commands.c:679
+#: commands.c:687
msgid " (built-in):"
msgstr " (bawaan):"
-#: commands.c:681
-#, c-format
-msgid " (from `%s', line %lu):\n"
+#: commands.c:689
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (from '%s', line %lu):\n"
msgstr " (dari `%s', baris %lu):\n"
-#: dir.c:996
+#: dir.c:989
msgid ""
"\n"
"# Directories\n"
@@ -124,222 +130,226 @@ msgstr ""
"\n"
"# Direktori\n"
-#: dir.c:1008
+#: dir.c:1001
#, c-format
msgid "# %s: could not be stat'd.\n"
msgstr "# %s: tidak dapat melihat statistik.\n"
-#: dir.c:1012
+#: dir.c:1005
#, c-format
msgid "# %s (key %s, mtime %d): could not be opened.\n"
msgstr "# %s (kunci %s, mtime %d): tidak dapat dibuka.\n"
-#: dir.c:1016
+#: dir.c:1009
#, c-format
msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): could not be opened.\n"
msgstr "# %s (perangkat %d, inode [%d,%d,%d]): tidak dapat dibuka.\n"
-#: dir.c:1021
+#: dir.c:1014
#, c-format
msgid "# %s (device %ld, inode %ld): could not be opened.\n"
msgstr "# %s (perangkat %ld, inode %ld): tidak dapat dibuka.\n"
-#: dir.c:1048
+#: dir.c:1041
#, c-format
msgid "# %s (key %s, mtime %d): "
msgstr "# %s (kunci %s, mtime %d): "
-#: dir.c:1052
+#: dir.c:1045
#, c-format
msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): "
msgstr "# %s (perangkat %d, inode [%d,%d,%d]): "
-#: dir.c:1057
+#: dir.c:1050
#, c-format
msgid "# %s (device %ld, inode %ld): "
msgstr "# %s (perangkat %ld, inode %ld): "
-#: dir.c:1063 dir.c:1084
+#: dir.c:1056 dir.c:1077
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: dir.c:1066 dir.c:1087
+#: dir.c:1059 dir.c:1080
msgid " files, "
msgstr " berkas, "
-#: dir.c:1068 dir.c:1089
+#: dir.c:1061 dir.c:1082
msgid "no"
msgstr "tidak"
-#: dir.c:1071
+#: dir.c:1064
msgid " impossibilities"
msgstr " tidak mungkin"
-#: dir.c:1075
+#: dir.c:1068
msgid " so far."
msgstr " sejauh ini."
-#: dir.c:1092
+#: dir.c:1085
#, c-format
msgid " impossibilities in %lu directories.\n"
msgstr " tidak mungkin dalam direktori %lu.\n"
-#: expand.c:127
-#, c-format
-msgid "Recursive variable `%s' references itself (eventually)"
+#: expand.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Recursive variable '%s' references itself (eventually)"
msgstr "Variabel rekursif `%s' menunjuk pada dirinya sendiri"
-#: expand.c:276
+#: expand.c:269
msgid "unterminated variable reference"
msgstr "referensi variabel tidak diselesaikan"
-#: file.c:267
+#: file.c:269
#, fuzzy, c-format
-msgid "Recipe was specified for file `%s' at %s:%lu,"
+msgid "Recipe was specified for file '%s' at %s:%lu,"
msgstr "Perintah di spesifikasikan untuk berkas `%s' di %s:%lu,"
-#: file.c:272
+#: file.c:274
#, fuzzy, c-format
-msgid "Recipe for file `%s' was found by implicit rule search,"
+msgid "Recipe for file '%s' was found by implicit rule search,"
msgstr "Perintah untuk berkas `%s' ditemukan dalam pencarian aturan implisit,"
-#: file.c:275
-#, c-format
-msgid "but `%s' is now considered the same file as `%s'."
+#: file.c:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "but '%s' is now considered the same file as '%s'."
msgstr ""
"tetapi `%s' sekarang dipertimbangkan sebagai berkas yang sama dengan `%s'."
-#: file.c:278
+#: file.c:280
#, fuzzy, c-format
-msgid "Recipe for `%s' will be ignored in favor of the one for `%s'."
+msgid "Recipe for '%s' will be ignored in favor of the one for '%s'."
msgstr "Perintah untuk `%s' akan diabaikan untuk menghargai `%s'."
-#: file.c:298
-#, c-format
-msgid "can't rename single-colon `%s' to double-colon `%s'"
+#: file.c:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't rename single-colon '%s' to double-colon '%s'"
msgstr "tidak dapat mengubah nama dari kolon-tunggal `%s' ke kolon-ganda `%s'"
-#: file.c:303
-#, c-format
-msgid "can't rename double-colon `%s' to single-colon `%s'"
+#: file.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't rename double-colon '%s' to single-colon '%s'"
msgstr "tidak dapat mengubah nama kolon-ganda `%s' menjadi kolon-tunggal `%s'"
-#: file.c:392
-#, c-format
-msgid "*** Deleting intermediate file `%s'"
+#: file.c:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "*** Deleting intermediate file '%s'"
msgstr "*** Menghapus berkas sementara `%s'"
-#: file.c:396
+#: file.c:400
msgid "Removing intermediate files...\n"
msgstr "Menghapus berkas sementara...\n"
-#: file.c:803
+#: file.c:808
#, c-format
msgid "%s: Timestamp out of range; substituting %s"
msgstr "%s: Timestamp diluar jangkauan; digantikan dengan %s"
-#: file.c:804
+#: file.c:809
msgid "Current time"
msgstr "Waktu saat ini"
-#: file.c:924
+#: file.c:949
msgid "# Not a target:"
msgstr "# Bukan sebuah target:"
-#: file.c:929
+#: file.c:954
msgid "# Precious file (prerequisite of .PRECIOUS)."
msgstr "# Berkas sebelumnya (dibutuhkan oleh .PRECIOUS)."
-#: file.c:931
+#: file.c:956
msgid "# Phony target (prerequisite of .PHONY)."
msgstr "# Phony target (dibutuhkan oleh .PHONY)."
-#: file.c:933
+#: file.c:958
#, fuzzy
msgid "# Command line target."
msgstr "# Baris-perintah target."
-#: file.c:935
+#: file.c:960
msgid "# A default, MAKEFILES, or -include/sinclude makefile."
msgstr "# Merupakan baku, MAKEFILES atau -include/sinclude makefile."
-#: file.c:937
+#: file.c:962
+#, fuzzy
+msgid "# Builtin rule"
+msgstr ""
+"\n"
+"# Tidak ada aturan implisit."
+
+#: file.c:964
msgid "# Implicit rule search has been done."
msgstr "# Pencarian aturan implisit sudah selesai."
-#: file.c:938
+#: file.c:965
msgid "# Implicit rule search has not been done."
msgstr "# Pencarian aturan implisit belum selesai."
-#: file.c:940
-#, c-format
-msgid "# Implicit/static pattern stem: `%s'\n"
+#: file.c:967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "# Implicit/static pattern stem: '%s'\n"
msgstr "# Pola implisit atau statis stem: `%s'\n"
-#: file.c:942
+#: file.c:969
msgid "# File is an intermediate prerequisite."
msgstr "# Berkas merupakan dibutuhkan untuk sementara."
-#: file.c:946
+#: file.c:973
msgid "# Also makes:"
msgstr "# Juga membuat:"
-#: file.c:952
+#: file.c:979
msgid "# Modification time never checked."
msgstr "# Waktu ubah sudah diperiksa."
-#: file.c:954
+#: file.c:981
msgid "# File does not exist."
msgstr "# Berkas tidak ada."
-#: file.c:956
+#: file.c:983
msgid "# File is very old."
msgstr "# Berkas sudah sangat tua."
-#: file.c:961
+#: file.c:988
#, c-format
msgid "# Last modified %s\n"
msgstr "# Terakhir dimodifikasi %s\n"
-#: file.c:964
+#: file.c:991
msgid "# File has been updated."
msgstr "# Berkas sudah diperbarui."
-#: file.c:964
+#: file.c:991
msgid "# File has not been updated."
msgstr "# Berkas belum diperbarui."
-#: file.c:968
+#: file.c:995
#, fuzzy
msgid "# Recipe currently running (THIS IS A BUG)."
msgstr "# Perintah sedang berjalan (INI MERUPAKAN SEBUAH BUG)."
-#: file.c:971
+#: file.c:998
#, fuzzy
msgid "# Dependencies recipe running (THIS IS A BUG)."
msgstr "# Perintah ketergantungan sedang berjalan (INI MERUPAKAN SEBUAH BUG)."
-#: file.c:980
+#: file.c:1007
msgid "# Successfully updated."
msgstr "# Sukses memperbarui."
-#: file.c:984
+#: file.c:1011
msgid "# Needs to be updated (-q is set)."
msgstr "# Perlu untuk diupdate (-q diset)."
-#: file.c:987
+#: file.c:1014
msgid "# Failed to be updated."
msgstr "# Gagal untuk mengupdate."
-#: file.c:990
-msgid "# Invalid value in `update_status' member!"
-msgstr "# Nilai yang salah dalam anggota `update_status' !"
-
-#: file.c:997
-msgid "# Invalid value in `command_state' member!"
+#: file.c:1019
+#, fuzzy
+msgid "# Invalid value in 'command_state' member!"
msgstr "# Nilai yang salah dalam anggota `command_state' !"
-#: file.c:1016
+#: file.c:1038
msgid ""
"\n"
"# Files"
@@ -347,7 +357,7 @@ msgstr ""
"\n"
"# Berksa"
-#: file.c:1020
+#: file.c:1042
msgid ""
"\n"
"# files hash-table stats:\n"
@@ -357,117 +367,175 @@ msgstr ""
"# berkas statistik hash-table:\n"
"# "
-#: function.c:758
-msgid "non-numeric first argument to `word' function"
+#: file.c:1051
+#, c-format
+msgid "%s: Field '%s' not cached: %s"
+msgstr ""
+
+#: function.c:742
+#, fuzzy
+msgid "non-numeric first argument to 'word' function"
msgstr "argumen pertama untuk fungsi `word' bukan numerik"
-#: function.c:763
-msgid "first argument to `word' function must be greater than 0"
+#: function.c:747
+#, fuzzy
+msgid "first argument to 'word' function must be greater than 0"
msgstr "argumen pertama untuk fungsi `word' harus lebih besar dari 0"
-#: function.c:783
-msgid "non-numeric first argument to `wordlist' function"
+#: function.c:767
+#, fuzzy
+msgid "non-numeric first argument to 'wordlist' function"
msgstr "argumen pertama untuk fungsi `wordlist' bukan numerik"
-#: function.c:785
-msgid "non-numeric second argument to `wordlist' function"
+#: function.c:769
+#, fuzzy
+msgid "non-numeric second argument to 'wordlist' function"
msgstr "argumen kedua dari fungsi `wordlist' bukan numerik"
-#: function.c:1458
+#: function.c:1460
#, fuzzy, c-format
-msgid "windows32_openpipe(): DuplicateHandle(In) failed (e=%ld)\n"
+msgid "windows32_openpipe: DuplicateHandle(In) failed (e=%ld)\n"
msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(In) gagal (e=%ld)\n"
-#: function.c:1469
+#: function.c:1483
#, fuzzy, c-format
-msgid "windows32_open_pipe(): DuplicateHandle(Err) failed (e=%ld)\n"
+msgid "windows32_openpipe: DuplicateHandle(Err) failed (e=%ld)\n"
msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(Err) gagal (e=%ld)\n"
-#: function.c:1474
+#: function.c:1490
#, c-format
msgid "CreatePipe() failed (e=%ld)\n"
msgstr "CreatePipe() gagal (e=%ld)\n"
-#: function.c:1479
+#: function.c:1498
#, fuzzy
msgid "windows32_openpipe(): process_init_fd() failed\n"
msgstr "windows32_openpipe (): process_init_fd() gagal\n"
-#: function.c:1728
+#: function.c:1792
#, c-format
msgid "Cleaning up temporary batch file %s\n"
msgstr "Membersihkan berkas batch sementara %s\n"
-#: function.c:2150
+#: function.c:2151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open: %s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: function.c:2158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "write: %s: %s"
+msgstr "error menulis: %s"
+
+#: function.c:2164
#, c-format
-msgid "insufficient number of arguments (%d) to function `%s'"
+msgid "Invalid file operation: %s"
+msgstr ""
+
+#: function.c:2279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "insufficient number of arguments (%d) to function '%s'"
msgstr "Jumlah dari argumen (%d) untuk fungsi `%s' tidak mencukupi"
-#: function.c:2162
-#, c-format
-msgid "unimplemented on this platform: function `%s'"
+#: function.c:2291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unimplemented on this platform: function '%s'"
msgstr "Tidak terimplementasi dalam platform ini: fungsi `%s'"
-#: function.c:2212
-#, c-format
-msgid "unterminated call to function `%s': missing `%c'"
+#: function.c:2354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unterminated call to function '%s': missing '%c'"
msgstr "fungsi `%s' tidak diselesaikan: hilang `%c'"
-#: getopt.c:661
+#: function.c:2546
+msgid "Empty function name\n"
+msgstr ""
+
+#: function.c:2548
#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: opsi `%s' merupakan ambigu\n"
+msgid "Invalid function name: %s\n"
+msgstr ""
-#: getopt.c:685
+#: function.c:2550
#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgid "Function name too long: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: function.c:2552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid minimum argument count (%d) for function %s\n"
+msgstr "Jumlah dari argumen (%d) untuk fungsi `%s' tidak mencukupi"
+
+#: function.c:2555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid maximum argument count (%d) for function %s\n"
+msgstr "Jumlah dari argumen (%d) untuk fungsi `%s' tidak mencukupi"
+
+#: getopt.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: opsi `%s' merupakan ambigu\n"
+
+#: getopt.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opsi `--%s' tidak memperbolehkan argumen\n"
-#: getopt.c:690
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: getopt.c:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opsi `%c%s' tidak memperbolehkan argumen\n"
-#: getopt.c:707 getopt.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: getopt.c:705 getopt.c:878
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opsi `%s' membutuhkan sebuah argumen\n"
-#: getopt.c:736
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: getopt.c:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: opsi tidak dikenali `--%s'\n"
-#: getopt.c:740
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: getopt.c:738
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: opsi tidak dikenali `%c%s'\n"
-#: getopt.c:766
+#: getopt.c:764
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opsi tidak legal -- %c\n"
-#: getopt.c:769
+#: getopt.c:767
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opsi tidak valid -- %c\n"
-#: getopt.c:799 getopt.c:929
+#: getopt.c:797 getopt.c:927
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: opsi membutuhkan sebuah argumen -- %c\n"
-#: getopt.c:846
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: getopt.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opsi `-W %s' merupakan opsi ambigu\n"
-#: getopt.c:864
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: getopt.c:862
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opsi `-W %s' tidak memperbolehkan sebuah argumen\n"
+#: guile.c:55
+#, c-format
+msgid "guile: Expanding '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: guile.c:71
+#, c-format
+msgid "guile: Evaluating '%s'\n"
+msgstr ""
+
#: hash.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid "can't allocate %lu bytes for hash table: memory exhausted"
@@ -489,131 +557,156 @@ msgstr "Rehash=%d, "
msgid "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%"
msgstr "Tabrakan=%ld/%ld=%.0f%%"
-#: implicit.c:40
-#, c-format
-msgid "Looking for an implicit rule for `%s'.\n"
+#: implicit.c:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Looking for an implicit rule for '%s'.\n"
msgstr "Mencari aturan implisit untuk `%s'.\n"
-#: implicit.c:56
-#, c-format
-msgid "Looking for archive-member implicit rule for `%s'.\n"
+#: implicit.c:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Looking for archive-member implicit rule for '%s'.\n"
msgstr "Mencari aturan implisit untuk anggota-archive pada `%s'.\n"
-#: implicit.c:317
+#: implicit.c:310
msgid "Avoiding implicit rule recursion.\n"
msgstr "Menghindari aturan implisit rekursi.\n"
-#: implicit.c:491
+#: implicit.c:486
#, c-format
-msgid "Trying pattern rule with stem `%.*s'.\n"
+msgid "Stem too long: '%.*s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: implicit.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trying pattern rule with stem '%.*s'.\n"
msgstr "Mencoba aturan pola dengan stem `%.*s'.\n"
-#: implicit.c:674
-#, c-format
-msgid "Rejecting impossible rule prerequisite `%s'.\n"
+#: implicit.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rejecting impossible rule prerequisite '%s'.\n"
msgstr "Menolak persyaratan aturan yang tidak mungkin `%s'.\n"
-#: implicit.c:675
-#, c-format
-msgid "Rejecting impossible implicit prerequisite `%s'.\n"
+#: implicit.c:698
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rejecting impossible implicit prerequisite '%s'.\n"
msgstr "Menolak persyaratan implisit yang tidak mungkin `%s'.\n"
-#: implicit.c:688
-#, c-format
-msgid "Trying rule prerequisite `%s'.\n"
+#: implicit.c:711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trying rule prerequisite '%s'.\n"
msgstr "Mencoba persyaratan dari aturan `%s'.\n"
-#: implicit.c:689
-#, c-format
-msgid "Trying implicit prerequisite `%s'.\n"
+#: implicit.c:712
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trying implicit prerequisite '%s'.\n"
msgstr "Mencoba persyaratan implisit `%s'.\n"
-#: implicit.c:728
-#, c-format
-msgid "Found prerequisite `%s' as VPATH `%s'\n"
+#: implicit.c:751
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found prerequisite '%s' as VPATH '%s'\n"
msgstr "Menemukan persyaratan `%s' sebagai VPATH `%s'\n"
-#: implicit.c:742
-#, c-format
-msgid "Looking for a rule with intermediate file `%s'.\n"
+#: implicit.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Looking for a rule with intermediate file '%s'.\n"
msgstr "Mencari aturan dengan berkas sementara `%s'.\n"
-#: job.c:335
+#: job.c:361
msgid "Cannot create a temporary file\n"
msgstr "Tidak dapat membuat berkas sementara\n"
-#: job.c:449
-#, c-format
-msgid "*** [%s] Error 0x%x (ignored)"
-msgstr "*** [%s] Error 0x%x (diabaikan)"
-
-#: job.c:450
-#, c-format
-msgid "*** [%s] Error 0x%x"
-msgstr "*** [%s] Error 0x%x"
+#: job.c:482
+msgid " (core dumped)"
+msgstr " (core di-dump)"
-#: job.c:454
-#, c-format
-msgid "[%s] Error %d (ignored)"
+#: job.c:487
+#, fuzzy
+msgid " (ignored)"
msgstr "[%s] Error %d (diabaikan)"
-#: job.c:455
+#: job.c:491 job.c:1994
+#, fuzzy
+msgid "<builtin>"
+msgstr " (bawaan):"
+
+#: job.c:501
#, c-format
-msgid "*** [%s] Error %d"
+msgid "%s: recipe for target '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: job.c:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s[%s] Error 0x%x%s"
+msgstr "*** [%s] Error 0x%x"
+
+#: job.c:513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s[%s] Error %d%s"
msgstr "*** [%s] Error %d"
-#: job.c:460
-msgid " (core dumped)"
-msgstr " (core di-dump)"
+#: job.c:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s[%s] %s%s%s"
+msgstr "%s%s: %s"
-#: job.c:549
+#: job.c:609
msgid "*** Waiting for unfinished jobs...."
msgstr "*** Menunggu pekerjaan yang belum selesai...."
-#: job.c:579
+#: job.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Live child %p (%s) PID %s %s\n"
msgstr "Proses anak yang masih berjalan 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n"
-#: job.c:581 job.c:760 job.c:862 job.c:1527
+#: job.c:641 job.c:831 job.c:950 job.c:1687
msgid " (remote)"
msgstr " (remote)"
-#: job.c:758
+#: job.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "Reaping losing child %p PID %s %s\n"
msgstr "Reaping anak hilang 0x%08lx PID %ld %s\n"
-#: job.c:759
+#: job.c:830
#, fuzzy, c-format
msgid "Reaping winning child %p PID %s %s\n"
msgstr "Reaping winning child 0x%08lx PID %ld %s\n"
-#: job.c:763
+#: job.c:837
#, c-format
msgid "Cleaning up temp batch file %s\n"
msgstr "Membersihkan berkas batch sementara %s\n"
-#: job.c:861
+#: job.c:843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cleaning up temp batch file %s failed (%d)\n"
+msgstr "Membersihkan berkas batch sementara %s\n"
+
+#: job.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing child %p PID %s%s from chain.\n"
msgstr "Menghilangkan proses anak 0x%08lx PID %ld%s dari rantai.\n"
-#: job.c:920
-msgid "write jobserver"
-msgstr "menulis jobserver"
+#: job.c:1007
+#, c-format
+msgid "release jobserver semaphore: (Error %ld: %s)"
+msgstr ""
-#: job.c:922
+#: job.c:1011 job.c:1025
#, fuzzy, c-format
msgid "Released token for child %p (%s).\n"
msgstr "Melepaskan token dari proses anak 0x%08lx (%s).\n"
-#: job.c:1453 job.c:2094
+#: job.c:1023
+msgid "write jobserver"
+msgstr "menulis jobserver"
+
+#: job.c:1612 job.c:2332
#, c-format
msgid "process_easy() failed to launch process (e=%ld)\n"
msgstr "process_easy() gagal untuk menjalankan proses (e=%ld)\n"
-#: job.c:1457 job.c:2098
+#: job.c:1616 job.c:2336
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -622,110 +715,166 @@ msgstr ""
"\n"
"Terhitung %d argumen gagal untuk dijalankan\n"
-#: job.c:1525
+#: job.c:1685
#, fuzzy, c-format
msgid "Putting child %p (%s) PID %s%s on the chain.\n"
msgstr "Meletakkan proses anak 0x%08lx (%s) PID %ld%s pada rantai proses.\n"
-#: job.c:1778
+#: job.c:1953
+#, c-format
+msgid "semaphore or child process wait: (Error %ld: %s)"
+msgstr ""
+
+#: job.c:1967
#, fuzzy, c-format
msgid "Obtained token for child %p (%s).\n"
msgstr "Memperoleh token untuk proses anak 0x%08lx (%s).\n"
-#: job.c:1787
+#: job.c:1977
msgid "read jobs pipe"
msgstr "membaca pipa pekerjaan"
-#: job.c:1798
-#, c-format
-msgid "Invoking recipe from %s:%lu to update target `%s'.\n"
-msgstr ""
+#: job.c:2003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: target '%s' does not exist"
+msgstr "touch: Archive `%s' tidak ada"
-#: job.c:1802
+#: job.c:2005
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invoking builtin recipe to update target `%s'.\n"
-msgstr "Tidak perlu membuat lagi target `%s'"
+msgid "%s: update target '%s' due to: %s"
+msgstr ""
+"%sTidak terdapat aturan untuk membuat target `%s', dibutuhkan oleh `%s'%s"
-#: job.c:1910
+#: job.c:2118
msgid "cannot enforce load limits on this operating system"
msgstr "tidak dapat memaksa mencapai batas beban pada sistem operasi ini"
-#: job.c:1912
+#: job.c:2120
msgid "cannot enforce load limit: "
msgstr "tidak dapat memaksa mencapai batas beban: "
-#: job.c:1985
+#: job.c:2199
msgid "no more file handles: could not duplicate stdin\n"
msgstr "tidak ada lagi file handles: tidak dapat menggandakan stdin\n"
-#: job.c:1987
+#: job.c:2210
msgid "no more file handles: could not duplicate stdout\n"
msgstr "tidak ada lagi file handles: tidak dapat menggandakan stdout\n"
-#: job.c:2015
+#: job.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "no more file handles: could not duplicate stderr\n"
+msgstr "tidak ada lagi file handles: tidak dapat menggandakan stdin\n"
+
+#: job.c:2238
msgid "Could not restore stdin\n"
msgstr "Tidak dapat mengembalikan stdin\n"
-#: job.c:2023
+#: job.c:2246
msgid "Could not restore stdout\n"
msgstr "Tidak dapat mengembalikan stdout\n"
-#: job.c:2127
+#: job.c:2254
+#, fuzzy
+msgid "Could not restore stderr\n"
+msgstr "Tidak dapat mengembalikan stdin\n"
+
+#: job.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "make reaped child pid %s, still waiting for pid %s\n"
msgstr "make reaped child pid %ld, tetap menunggu untuk pid %ld\n"
-#: job.c:2168
+#: job.c:2403
#, c-format
msgid "%s: Command not found"
msgstr "%s: Perintah tidak ada"
-#: job.c:2228
+#: job.c:2463
#, c-format
msgid "%s: Shell program not found"
msgstr "%s: Shell program tidak ditemukan"
-#: job.c:2237
+#: job.c:2472
msgid "spawnvpe: environment space might be exhausted"
msgstr "spawnvpe: mungkin kehabisan ruang environment"
-#: job.c:2461
-#, c-format
-msgid "$SHELL changed (was `%s', now `%s')\n"
+#: job.c:2709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "$SHELL changed (was '%s', now '%s')\n"
msgstr "$SHELL berubah (sebelumnya `%s', sekarang `%s')\n"
-#: job.c:2951
+#: job.c:3140 job.c:3325
#, c-format
msgid "Creating temporary batch file %s\n"
msgstr "Membuat berkas batch sementara %s\n"
-#: job.c:2963
+#: job.c:3148
+msgid ""
+"Batch file contents:\n"
+"\t@echo off\n"
+msgstr ""
+
+#: job.c:3337
#, c-format
msgid ""
"Batch file contents:%s\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
-#: job.c:3065
+#: job.c:3444
#, c-format
msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
msgstr "%s (baris %d) shell context tidak baik (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
-#: main.c:303
+#: job.h:43
+msgid "-O[TYPE] (--output-sync[=TYPE]) is not configured for this build."
+msgstr ""
+
+#: load.c:53
+#, c-format
+msgid "Failed to open global symbol table: %s"
+msgstr ""
+
+#: load.c:87
+#, c-format
+msgid "Loaded object %s is not declared to be GPL compatible"
+msgstr ""
+
+#: load.c:92
+#, c-format
+msgid "Failed to load symbol %s from %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: load.c:136
+#, c-format
+msgid "Empty symbol name for load: %s"
+msgstr ""
+
+#: load.c:191
+#, c-format
+msgid "Loading symbol %s from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: load.c:229
+#, fuzzy
+msgid "The 'load' operation is not supported on this platform."
+msgstr "Parallel jobs (-j) tidak didukung dalam platform ini."
+
+#: main.c:312
msgid "Options:\n"
msgstr "Opsi:\n"
-#: main.c:304
+#: main.c:313
msgid " -b, -m Ignored for compatibility.\n"
msgstr " -b, -m Diabaikan untuk kompatibilitas.\n"
-#: main.c:306
+#: main.c:315
msgid " -B, --always-make Unconditionally make all targets.\n"
msgstr ""
" -B, --always-make Membuat semua target secara tidak "
"kondisional.\n"
-#: main.c:308
+#: main.c:317
msgid ""
" -C DIRECTORY, --directory=DIRECTORY\n"
" Change to DIRECTORY before doing anything.\n"
@@ -733,17 +882,17 @@ msgstr ""
" -C DIRECTORI, --directory=DIREKTORI\n"
" Pindah ke DIREKTORI sebelum melakukan apapun.\n"
-#: main.c:311
+#: main.c:320
msgid " -d Print lots of debugging information.\n"
msgstr " -d Menampilkan banyak informasi debug.\n"
-#: main.c:313
+#: main.c:322
msgid ""
" --debug[=FLAGS] Print various types of debugging information.\n"
msgstr ""
" --debug[=FLAGS] Menampilkan berbagai tipe informasi debug.\n"
-#: main.c:315
+#: main.c:324
msgid ""
" -e, --environment-overrides\n"
" Environment variables override makefiles.\n"
@@ -751,12 +900,12 @@ msgstr ""
" -e, --environment-overrides\n"
" Variabel lingkungan memaksa makefiles.\n"
-#: main.c:318
+#: main.c:327
msgid ""
" --eval=STRING Evaluate STRING as a makefile statement.\n"
msgstr ""
-#: main.c:320
+#: main.c:329
msgid ""
" -f FILE, --file=FILE, --makefile=FILE\n"
" Read FILE as a makefile.\n"
@@ -764,18 +913,18 @@ msgstr ""
" -f BERKAS, --file=BERKAS, --makefile=BERKAS\n"
" Baca BERKAS sebagai sebuah makefile.\n"
-#: main.c:323
+#: main.c:332
msgid " -h, --help Print this message and exit.\n"
msgstr " -h, --help Tampilkan pesan ini dan keluar.\n"
-#: main.c:325
+#: main.c:334
#, fuzzy
msgid " -i, --ignore-errors Ignore errors from recipes.\n"
msgstr ""
" -i, --ignore-errors Abaikan kesalahan dari perintah yang "
"dijalankan.\n"
-#: main.c:327
+#: main.c:336
msgid ""
" -I DIRECTORY, --include-dir=DIRECTORY\n"
" Search DIRECTORY for included makefiles.\n"
@@ -784,7 +933,7 @@ msgstr ""
" Cari di DIREKTORI untuk makefile yang "
"disertakan.\n"
-#: main.c:330
+#: main.c:339
msgid ""
" -j [N], --jobs[=N] Allow N jobs at once; infinite jobs with no "
"arg.\n"
@@ -792,13 +941,13 @@ msgstr ""
" -j [N], --jobs[=N] Ijinkan N kerja secara bersamaan. Kerja tidak "
"terhingga jika tidak diberikan argumen.\n"
-#: main.c:332
+#: main.c:341
msgid ""
" -k, --keep-going Keep going when some targets can't be made.\n"
msgstr ""
" -k, --keep-going Tetap jalan ketika target tidak dapat dibuat.\n"
-#: main.c:334
+#: main.c:343
msgid ""
" -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n"
" Don't start multiple jobs unless load is below "
@@ -808,7 +957,7 @@ msgstr ""
" Jangan menjalankan multiple pekerjaan kecuali "
"beban dibawah N.\n"
-#: main.c:337
+#: main.c:346
msgid ""
" -L, --check-symlink-times Use the latest mtime between symlinks and "
"target.\n"
@@ -816,7 +965,7 @@ msgstr ""
" -L, --check-symlink-times Gunakan waktu mtime terbaru diantara symlinks "
"dan target.\n"
-#: main.c:339
+#: main.c:348
#, fuzzy
msgid ""
" -n, --just-print, --dry-run, --recon\n"
@@ -827,7 +976,7 @@ msgstr ""
" Jangan menjalankan perintah apapun; tampilkan "
"saja apa yang akan dikerjakan.\n"
-#: main.c:342
+#: main.c:351
msgid ""
" -o FILE, --old-file=FILE, --assume-old=FILE\n"
" Consider FILE to be very old and don't remake "
@@ -837,11 +986,17 @@ msgstr ""
" Pertimbangkan BERKAS sudah sangat tua dan "
"jangan membuatnya lagi.\n"
-#: main.c:345
+#: main.c:354
+msgid ""
+" -O[TYPE], --output-sync[=TYPE]\n"
+" Synchronize output of parallel jobs by TYPE.\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:357
msgid " -p, --print-data-base Print make's internal database.\n"
msgstr " -p, --print-data-base Tampilkan basis data internal make.\n"
-#: main.c:347
+#: main.c:359
#, fuzzy
msgid ""
" -q, --question Run no recipe; exit status says if up to "
@@ -850,22 +1005,22 @@ msgstr ""
" -q, --question Tidak menjalankan perintah. Mengeluarkan "
"status saja dan mengatakan up to date.\n"
-#: main.c:349
+#: main.c:361
msgid " -r, --no-builtin-rules Disable the built-in implicit rules.\n"
msgstr ""
" -r, --no-builtin-rules Aturan implisit bawaan tidak digunakan.\n"
-#: main.c:351
+#: main.c:363
msgid " -R, --no-builtin-variables Disable the built-in variable settings.\n"
msgstr ""
" -R, --no-builtin-variables Non-aktifkan konfigurasi variabel bawaan.\n"
-#: main.c:353
+#: main.c:365
#, fuzzy
msgid " -s, --silent, --quiet Don't echo recipes.\n"
msgstr " -s, --silent, --quiet Jangan menampilkan perintah.\n"
-#: main.c:355
+#: main.c:367
msgid ""
" -S, --no-keep-going, --stop\n"
" Turns off -k.\n"
@@ -873,21 +1028,26 @@ msgstr ""
" -S, --no-keep-going, --stop\n"
" Matikan opsi -k.\n"
-#: main.c:358
+#: main.c:370
msgid " -t, --touch Touch targets instead of remaking them.\n"
msgstr ""
" -t, --touch Sentuh target dari pada membuat kembali.\n"
-#: main.c:360
+#: main.c:372
+#, fuzzy
+msgid " --trace Print tracing information.\n"
+msgstr " -d Menampilkan banyak informasi debug.\n"
+
+#: main.c:374
msgid ""
" -v, --version Print the version number of make and exit.\n"
msgstr " -v, --version Tampilkan versi dari make dan keluar.\n"
-#: main.c:362
+#: main.c:376
msgid " -w, --print-directory Print the current directory.\n"
msgstr " -w, --print-directory Tampilkan directory saat ini.\n"
-#: main.c:364
+#: main.c:378
msgid ""
" --no-print-directory Turn off -w, even if it was turned on "
"implicitly.\n"
@@ -895,7 +1055,7 @@ msgstr ""
" --no-print-directory Matikan opsi -w, walaupun opsi ini diaktifkan "
"secara implisit.\n"
-#: main.c:366
+#: main.c:380
msgid ""
" -W FILE, --what-if=FILE, --new-file=FILE, --assume-new=FILE\n"
" Consider FILE to be infinitely new.\n"
@@ -904,7 +1064,7 @@ msgstr ""
" Pertimbangkan BERKAS sebagai sebuah berkas "
"baru.\n"
-#: main.c:369
+#: main.c:383
msgid ""
" --warn-undefined-variables Warn when an undefined variable is "
"referenced.\n"
@@ -912,21 +1072,31 @@ msgstr ""
" --warn-undefined-variables Peringatkan akan adanya variabel yang tidak "
"terdefinisi yang direferensikan.\n"
-#: main.c:564
+#: main.c:647
msgid "empty string invalid as file name"
msgstr "`string' kosong tidak valid sebagai nama file"
-#: main.c:650
-#, c-format
-msgid "unknown debug level specification `%s'"
+#: main.c:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown debug level specification '%s'"
msgstr "spesifikasi tingkat debug tidak diketahui `%s'"
-#: main.c:690
+#: main.c:777
+#, c-format
+msgid "unknown output-sync type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: main.c:787
+#, fuzzy
+msgid "internal error: multiple --sync-mutex options"
+msgstr "internal error: opsi --jobserver-fds lebih dari satu"
+
+#: main.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Interrupt/Exception caught (code = 0x%lx, addr = 0x%p)\n"
msgstr "%s: Interupsi/Exception diterima (kode = 0x%lx, alamat = 0x%lx)\n"
-#: main.c:697
+#: main.c:855
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -941,162 +1111,184 @@ msgstr ""
"ExceptionFlags = %lx\n"
"ExceptionAddress = %lx\n"
-#: main.c:705
+#: main.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "Access violation: write operation at address 0x%p\n"
msgstr "Akses dilanggar: operasi tulis pada alamat %lx\n"
-#: main.c:706
+#: main.c:864
#, fuzzy, c-format
msgid "Access violation: read operation at address 0x%p\n"
msgstr "Akses dilanggar: operasi baca pada alamat %lx\n"
-#: main.c:781 main.c:792
+#: main.c:940 main.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "find_and_set_shell() setting default_shell = %s\n"
msgstr "find_and_set_shell diset pada default_shell = %s\n"
-#: main.c:834
+#: main.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "find_and_set_shell() path search set default_shell = %s\n"
msgstr "find_and_set_shell jalur pencarian di set pada default_shell = %s\n"
-#: main.c:1273
+#: main.c:1447
#, c-format
msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
msgstr "%s dihentikan selama 30 detik..."
-#: main.c:1275
+#: main.c:1449
#, c-format
msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
msgstr "selesai tidur(30). Melanjutkan.\n"
-#: main.c:1501
-msgid "Makefile from standard input specified twice."
-msgstr "Makefile dari standard input dispesifikasikan dua kali."
-
-#: main.c:1539 vmsjobs.c:500
-msgid "fopen (temporary file)"
-msgstr "fopen (berkas sementara)"
-
-#: main.c:1545
-msgid "fwrite (temporary file)"
-msgstr "fwrite (berkas sementara)"
-
-#: main.c:1703
-msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
-msgstr "Parallel jobs (-j) tidak didukung dalam platform ini."
-
-#: main.c:1704
-msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
-msgstr "Mereset kembali ke mode satu job (-j1)."
-
-#: main.c:1719
+#: main.c:1534
msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
msgstr "internal error: opsi --jobserver-fds lebih dari satu"
-#: main.c:1727
+#: main.c:1544
+#, c-format
+msgid ""
+"internal error: unable to open jobserver semaphore '%s': (Error %ld: %s)"
+msgstr ""
+
+#: main.c:1547
#, c-format
-msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
+msgid "Jobserver client (semaphore %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:1551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string '%s'"
msgstr "internal error: tidak valid --jobserver-fds string `%s'"
-#: main.c:1730
+#: main.c:1554
#, c-format
msgid "Jobserver client (fds %d,%d)\n"
msgstr ""
-#: main.c:1740
+#: main.c:1567
msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
msgstr ""
"Peringatan: -jN dipaksakan dalam submake: non-aktifkan mode server pekerja."
-#: main.c:1750
+#: main.c:1583
msgid "dup jobserver"
msgstr "dup server pekerja"
-#: main.c:1753
+#: main.c:1586
+#, fuzzy
msgid ""
-"warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule."
+"warning: jobserver unavailable: using -j1. Add '+' to parent make rule."
msgstr ""
"Peringatan: server pekerja tidak ada: menggunakan -j1. Tambahkan `+' pada "
"aturan make paling atas."
-#: main.c:1777
+#: main.c:1752
+msgid "Makefile from standard input specified twice."
+msgstr "Makefile dari standard input dispesifikasikan dua kali."
+
+#: main.c:1790 vmsjobs.c:496
+msgid "fopen (temporary file)"
+msgstr "fopen (berkas sementara)"
+
+#: main.c:1796
+msgid "fwrite (temporary file)"
+msgstr "fwrite (berkas sementara)"
+
+#: main.c:1984
+msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
+msgstr "Parallel jobs (-j) tidak didukung dalam platform ini."
+
+#: main.c:1985
+msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
+msgstr "Mereset kembali ke mode satu job (-j1)."
+
+#: main.c:2006
+#, c-format
+msgid "Jobserver slots limited to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:2012
+#, c-format
+msgid "creating jobserver semaphore: (Error %ld: %s)"
+msgstr ""
+
+#: main.c:2019
msgid "creating jobs pipe"
msgstr "membuat pipa pekerjaan"
-#: main.c:1792
+#: main.c:2039
msgid "init jobserver pipe"
msgstr "inisiasi pipa server pekerja"
-#: main.c:1812
+#: main.c:2064
msgid "Symbolic links not supported: disabling -L."
msgstr "Symbolic links tidak didukung: menonaktifkan opsi -L."
-#: main.c:1892
+#: main.c:2149
msgid "Updating makefiles....\n"
msgstr "Memperbarui makefiles....\n"
-#: main.c:1917
-#, c-format
-msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
+#: main.c:2174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Makefile '%s' might loop; not remaking it.\n"
msgstr "Makefile `%s' mungkin berupa loop; tidak membuat lagi.\n"
-#: main.c:1996
-#, c-format
-msgid "Failed to remake makefile `%s'."
+#: main.c:2253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remake makefile '%s'."
msgstr "Gagal membuat lagi makefile `%s'."
-#: main.c:2013
-#, c-format
-msgid "Included makefile `%s' was not found."
+#: main.c:2270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Included makefile '%s' was not found."
msgstr "Makefile yang dimasukan `%s' tidak ditemukan."
-#: main.c:2018
-#, c-format
-msgid "Makefile `%s' was not found"
+#: main.c:2275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Makefile '%s' was not found"
msgstr "Makefile `%s' tidak ditemukan"
-#: main.c:2086
+#: main.c:2341
msgid "Couldn't change back to original directory."
msgstr "Tidak dapat kembali ke direktori asal."
-#: main.c:2102
+#: main.c:2354
#, c-format
msgid "Re-executing[%u]:"
msgstr "Menjalankan kembali[%u]:"
-#: main.c:2215
+#: main.c:2463
msgid "unlink (temporary file): "
msgstr "unlink (berkas sementara): "
-#: main.c:2247
+#: main.c:2495
msgid ".DEFAULT_GOAL contains more than one target"
msgstr ".DEFAULT_GOAL berisi lebih dari satu target"
-#: main.c:2270
+#: main.c:2518
msgid "No targets specified and no makefile found"
msgstr "Target tidak dispesifikasikan dan tidak ditemukan makefile"
-#: main.c:2272
+#: main.c:2520
msgid "No targets"
msgstr "Tidak ada targets"
-#: main.c:2277
+#: main.c:2525
msgid "Updating goal targets....\n"
msgstr "Memperbarui tujuan target....\n"
-#: main.c:2306
+#: main.c:2550
msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete."
msgstr ""
"Peringatan: Clock skew terdeteksi. Pembuatan anda mungkin tidak sempurna"
-#: main.c:2470
+#: main.c:2718
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [opsi] [target] ...\n"
-#: main.c:2476
+#: main.c:2724
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1105,7 +1297,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Program ini dibuat untuk %s\n"
-#: main.c:2478
+#: main.c:2726
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1114,36 +1306,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Program ini dibuat untuk %s (%s)\n"
-#: main.c:2481
+#: main.c:2729
#, c-format
msgid "Report bugs to <bug-make@gnu.org>\n"
msgstr "Laporkan bugs kepada <bug-make@gnu.org>\n"
-#: main.c:2562
+#: main.c:2810
#, fuzzy, c-format
-msgid "the `%s%s' option requires a non-empty string argument"
+msgid "the '%s%s' option requires a non-empty string argument"
msgstr "opsi `-%c' membutuhkan sebuah argument string yang tidak kosong"
-#: main.c:2617
-#, c-format
-msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
+#: main.c:2864
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the '-%c' option requires a positive integer argument"
msgstr "opsi `-%c' membutuhkan sebuah argument `string' yang tidak kosong"
-#: main.c:3054
+#: main.c:3253
#, fuzzy, c-format
msgid "%sBuilt for %s\n"
msgstr ""
"\n"
"%sAplikasi ini dibuat untuk %s\n"
-#: main.c:3056
+#: main.c:3255
#, fuzzy, c-format
msgid "%sBuilt for %s (%s)\n"
msgstr ""
"\n"
"%sAplikasi ini dibuat untuk %s (%s)\n"
-#: main.c:3066
+#: main.c:3266
#, c-format
msgid ""
"%sLicense GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
@@ -1152,7 +1344,7 @@ msgid ""
"%sThere is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: main.c:3086
+#: main.c:3287
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1161,7 +1353,7 @@ msgstr ""
"\n"
"# Membuat basis data, ditampilkan %s"
-#: main.c:3096
+#: main.c:3297
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1170,106 +1362,106 @@ msgstr ""
"\n"
"# Selesai membuat basis data %s\n"
-#: main.c:3237
+#: misc.c:201
+#, c-format
+msgid "Unknown error %d"
+msgstr "Kesalahan tidak diketahui %d"
+
+#: misc.c:222 misc.c:233 misc.c:248 misc.c:265 misc.c:284 read.c:3272
+msgid "virtual memory exhausted"
+msgstr "Kehabisan memori maya"
+
+#: misc.c:522
+#, c-format
+msgid "%s: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n"
+msgstr "%s: pengguna %lu (ril %lu), grup %lu (ril %lu)\n"
+
+#: misc.c:543
+msgid "Initialized access"
+msgstr "Akses terinisialisasi"
+
+#: misc.c:622
+msgid "User access"
+msgstr "Akses pengguna"
+
+#: misc.c:670
+msgid "Make access"
+msgstr "Buat akses"
+
+#: misc.c:704
+msgid "Child access"
+msgstr "Akses anak"
+
+#: output.c:128
#, c-format
msgid "%s: Entering an unknown directory\n"
msgstr "%s: Memasuki sebuah direktori yang tidak diketahui\n"
-#: main.c:3239
+#: output.c:130
#, c-format
msgid "%s: Leaving an unknown directory\n"
msgstr "%s: Meninggalkan sebuah direktori yang tidak diketahui\n"
-#: main.c:3242
-#, c-format
-msgid "%s: Entering directory `%s'\n"
+#: output.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Entering directory '%s'\n"
msgstr "%s: Memasuki direktori `%s'\n"
-#: main.c:3245
-#, c-format
-msgid "%s: Leaving directory `%s'\n"
+#: output.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Leaving directory '%s'\n"
msgstr "%s: Meninggalkan direktori `%s'\n"
-#: main.c:3250
+#: output.c:139
#, c-format
msgid "%s[%u]: Entering an unknown directory\n"
msgstr "%s[%u]: Memasuki sebuah direktori yang tidak diketahui\n"
-#: main.c:3253
+#: output.c:141
#, c-format
msgid "%s[%u]: Leaving an unknown directory\n"
msgstr "%s[%u]: Meninggalkan sebuah direktori yang tidak diketahui\n"
-#: main.c:3257
-#, c-format
-msgid "%s[%u]: Entering directory `%s'\n"
+#: output.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s[%u]: Entering directory '%s'\n"
msgstr "%s[%u]: Memasuki direktori `%s'\n"
-#: main.c:3260
-#, c-format
-msgid "%s[%u]: Leaving directory `%s'\n"
+#: output.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s[%u]: Leaving directory '%s'\n"
msgstr "%s[%u]: Meninggalkan direktori `%s'\n"
-#: misc.c:316
+#: output.c:515
+#, c-format
+msgid "write error: %s"
+msgstr "error menulis: %s"
+
+#: output.c:517
+msgid "write error"
+msgstr "error menulis"
+
+#: output.c:740
msgid ". Stop.\n"
msgstr ". Berhenti.\n"
-#: misc.c:337
-#, c-format
-msgid "Unknown error %d"
-msgstr "Kesalahan tidak diketahui %d"
-
-#: misc.c:347
+#: output.c:751
#, c-format
msgid "%s%s: %s"
msgstr "%s%s: %s"
-#: misc.c:355
+#: output.c:759
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: misc.c:376 misc.c:387 misc.c:402 misc.c:419 misc.c:438 read.c:3118
-msgid "virtual memory exhausted"
-msgstr "Kehabisan memori maya"
-
-#: misc.c:708
-#, c-format
-msgid "%s: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n"
-msgstr "%s: pengguna %lu (ril %lu), grup %lu (ril %lu)\n"
-
-#: misc.c:729
-msgid "Initialized access"
-msgstr "Akses terinisialisasi"
-
-#: misc.c:808
-msgid "User access"
-msgstr "Akses pengguna"
-
-#: misc.c:856
-msgid "Make access"
-msgstr "Buat akses"
-
-#: misc.c:890
-msgid "Child access"
-msgstr "Akses anak"
-
-#: misc.c:954
-#, c-format
-msgid "write error: %s"
-msgstr "error menulis: %s"
-
-#: misc.c:956
-msgid "write error"
-msgstr "error menulis"
-
-#: read.c:179
+#: read.c:180
msgid "Reading makefiles...\n"
msgstr "Membaca makefiles...\n"
#: read.c:333
-#, c-format
-msgid "Reading makefile `%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading makefile '%s'"
msgstr "Membaca makefile `%s'"
#: read.c:335
@@ -1292,329 +1484,347 @@ msgstr " (tidak peduli)"
msgid " (no ~ expansion)"
msgstr " (tidak terdapat ekspansi tilde ~)"
-#: read.c:759
+#: read.c:652
+#, c-format
+msgid "Skipping UTF-8 BOM in makefile '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: read.c:655
+#, c-format
+msgid "Skipping UTF-8 BOM in makefile buffer\n"
+msgstr ""
+
+#: read.c:786
msgid "invalid syntax in conditional"
msgstr "sintak salah dalam kondisional"
-#: read.c:891
+#: read.c:961
+#, c-format
+msgid "%s: failed to load"
+msgstr ""
+
+#: read.c:987
#, fuzzy
msgid "recipe commences before first target"
msgstr "perintah dijalankan sebelum target pertama"
-#: read.c:940
+#: read.c:1036
#, fuzzy
msgid "missing rule before recipe"
msgstr "hilang aturan sebelum menjalankan perintah"
-#: read.c:1027
+#: read.c:1123
#, c-format
msgid "missing separator%s"
msgstr "pemisah %s hilang"
-#: read.c:1029
+#: read.c:1125
msgid " (did you mean TAB instead of 8 spaces?)"
msgstr " (apakah yang anda maksud TAB dari pada 8 buah spasi?)"
-#: read.c:1163
+#: read.c:1263
msgid "missing target pattern"
msgstr "pola target hilang"
-#: read.c:1165
+#: read.c:1265
msgid "multiple target patterns"
msgstr "pola target banyak"
-#: read.c:1169
-#, c-format
-msgid "target pattern contains no `%%'"
+#: read.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "target pattern contains no '%%'"
msgstr "pola target tidak memiliki `%%'"
-#: read.c:1293
-msgid "missing `endif'"
+#: read.c:1391
+#, fuzzy
+msgid "missing 'endif'"
msgstr "hilang `endif'"
-#: read.c:1332 read.c:1377 variable.c:1488
+#: read.c:1430 read.c:1475 variable.c:1554
msgid "empty variable name"
msgstr "nama variabel kosong"
-#: read.c:1367
+#: read.c:1465
#, fuzzy
-msgid "extraneous text after `define' directive"
+msgid "extraneous text after 'define' directive"
msgstr "Kelebihan text sesudah `endef' directive"
-#: read.c:1392
-msgid "missing `endef', unterminated `define'"
+#: read.c:1490
+#, fuzzy
+msgid "missing 'endef', unterminated 'define'"
msgstr "hilang `endef', tidak diselesaikan `define'"
-#: read.c:1420
+#: read.c:1518
#, fuzzy
-msgid "extraneous text after `endef' directive"
+msgid "extraneous text after 'endef' directive"
msgstr "Kelebihan text sesudah `endef' directive"
-#: read.c:1490
-#, c-format
-msgid "Extraneous text after `%s' directive"
+#: read.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "extraneous text after '%s' directive"
msgstr "Kelebihan text sesudah `%s' directive"
-#: read.c:1499 read.c:1513
-#, c-format
-msgid "extraneous `%s'"
+#: read.c:1598 read.c:1612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "extraneous '%s'"
msgstr "kelebihan `%s'"
-#: read.c:1518
-msgid "only one `else' per conditional"
+#: read.c:1617
+#, fuzzy
+msgid "only one 'else' per conditional"
msgstr "hanya satu `else' dalam setiap kondisi"
-#: read.c:1797
+#: read.c:1892
msgid "Malformed target-specific variable definition"
msgstr "Definisi variable target-specific memiliki format yang salah"
-#: read.c:1855
+#: read.c:1951
#, fuzzy
msgid "prerequisites cannot be defined in recipes"
msgstr "persyaratan tidak dapat didefinisikan dalam script perintah"
-#: read.c:1908
+#: read.c:2009
msgid "mixed implicit and static pattern rules"
msgstr "aturan pola implisit dan static tercampur"
-#: read.c:1931 read.c:2112
+#: read.c:2032 read.c:2220
msgid "mixed implicit and normal rules"
msgstr "aturan implisit dan aturan normal tercampur"
-#: read.c:1976
-#, c-format
-msgid "target `%s' doesn't match the target pattern"
+#: read.c:2084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "target '%s' doesn't match the target pattern"
msgstr "target `%s' tidak cocok dengan pola target"
-#: read.c:1991 read.c:2036
-#, c-format
-msgid "target file `%s' has both : and :: entries"
+#: read.c:2099 read.c:2144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "target file '%s' has both : and :: entries"
msgstr "target berkas `%s' keduanya memiliki masukan : dan ::"
-#: read.c:1997
-#, c-format
-msgid "target `%s' given more than once in the same rule."
+#: read.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "target '%s' given more than once in the same rule"
msgstr "target `%s' memberikan lebih dari sekali dalam aturan sama."
-#: read.c:2006
+#: read.c:2114
#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: overriding recipe for target `%s'"
+msgid "warning: overriding recipe for target '%s'"
msgstr "Peringatan: memaksa perintah untuk target `%s'"
-#: read.c:2009
+#: read.c:2117
#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: ignoring old recipe for target `%s'"
+msgid "warning: ignoring old recipe for target '%s'"
msgstr "Peringatan: menghiraukan perintah lama untuk target `%s'"
-#: read.c:2392
+#: read.c:2530
msgid "warning: NUL character seen; rest of line ignored"
msgstr "Peringatan: karakter NUL terlihat; baris selanjutnya dihiraukan"
-#: remake.c:234
-#, c-format
-msgid "Nothing to be done for `%s'."
+#: remake.c:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nothing to be done for '%s'."
msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan untuk `%s'."
-#: remake.c:235
-#, c-format
-msgid "`%s' is up to date."
+#: remake.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is up to date."
msgstr "`%s' sudah baru."
-#: remake.c:306
-#, c-format
-msgid "Pruning file `%s'.\n"
+#: remake.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pruning file '%s'.\n"
msgstr "Pruning file `%s'.\n"
-#: remake.c:359
-#, c-format
-msgid "%sNo rule to make target `%s'%s"
+#: remake.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sNo rule to make target '%s'%s"
msgstr "%sTidak terdapat aturan untuk membuat target `%s'%s"
-#: remake.c:361
-#, c-format
-msgid "%sNo rule to make target `%s', needed by `%s'%s"
+#: remake.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sNo rule to make target '%s', needed by '%s'%s"
msgstr ""
"%sTidak terdapat aturan untuk membuat target `%s', dibutuhkan oleh `%s'%s"
#: remake.c:413
-#, c-format
-msgid "Considering target file `%s'.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Considering target file '%s'.\n"
msgstr "Mempertimbangkan berkas target `%s'.\n"
#: remake.c:420
-#, c-format
-msgid "Recently tried and failed to update file `%s'.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Recently tried and failed to update file '%s'.\n"
msgstr "Baru saja dicoba dan gagal untuk memperbarui berkas `%s'.\n"
#: remake.c:432
-#, c-format
-msgid "File `%s' was considered already.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File '%s' was considered already.\n"
msgstr "Berkas `%s' baru saja dipertimbangkan.\n"
#: remake.c:442
-#, c-format
-msgid "Still updating file `%s'.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Still updating file '%s'.\n"
msgstr "Sedang memperbarui berkas `%s'.\n"
#: remake.c:445
-#, c-format
-msgid "Finished updating file `%s'.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Finished updating file '%s'.\n"
msgstr "Selesai memperbarui berkas `%s'.\n"
#: remake.c:474
-#, c-format
-msgid "File `%s' does not exist.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File '%s' does not exist.\n"
msgstr "Berkas `%s' tidak ada.\n"
#: remake.c:481
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"*** Warning: .LOW_RESOLUTION_TIME file `%s' has a high resolution time stamp"
+"*** Warning: .LOW_RESOLUTION_TIME file '%s' has a high resolution time stamp"
msgstr ""
"*** Peringatan: .LOW_RESOLUTION_TIME berkas `%s' memiliki sebuah penanda "
"waktu dengan resolusi tinggi"
-#: remake.c:494 remake.c:1016
-#, c-format
-msgid "Found an implicit rule for `%s'.\n"
+#: remake.c:494 remake.c:1019
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found an implicit rule for '%s'.\n"
msgstr "Ditemukan sebuah aturan implisit untuk `%s'.\n"
-#: remake.c:496 remake.c:1018
-#, c-format
-msgid "No implicit rule found for `%s'.\n"
+#: remake.c:496 remake.c:1021
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No implicit rule found for '%s'.\n"
msgstr "Tidak terdapat aturan implisit untuk membuat `%s'.\n"
#: remake.c:502
#, fuzzy, c-format
-msgid "Using default recipe for `%s'.\n"
+msgid "Using default recipe for '%s'.\n"
msgstr "Menggunakan perintah baku untuk `%s'.\n"
-#: remake.c:535 remake.c:1057
+#: remake.c:535 remake.c:1067
#, c-format
msgid "Circular %s <- %s dependency dropped."
msgstr "Ketergantungan %s <- %s melingkar dijatuhkan."
-#: remake.c:651
-#, c-format
-msgid "Finished prerequisites of target file `%s'.\n"
+#: remake.c:655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Finished prerequisites of target file '%s'.\n"
msgstr "Selesai melakukan semua persyaratan untuk berkas target `%s'.\n"
-#: remake.c:657
-#, c-format
-msgid "The prerequisites of `%s' are being made.\n"
+#: remake.c:661
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The prerequisites of '%s' are being made.\n"
msgstr "Persyaratan untuk membuat `%s' sedang dibuat.\n"
-#: remake.c:670
-#, c-format
-msgid "Giving up on target file `%s'.\n"
+#: remake.c:674
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Giving up on target file '%s'.\n"
msgstr "Menyerah untuk membuat target berkas `%s'.\n"
-#: remake.c:675
-#, c-format
-msgid "Target `%s' not remade because of errors."
+#: remake.c:679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Target '%s' not remade because of errors."
msgstr "Target `%s' tidak dibuat lagi karena ada errors."
-#: remake.c:727
-#, c-format
-msgid "Prerequisite `%s' is order-only for target `%s'.\n"
+#: remake.c:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Prerequisite '%s' is order-only for target '%s'.\n"
msgstr "Persyaratan untuk `%s' adalah order-only untuk target `%s'.\n"
-#: remake.c:732
-#, c-format
-msgid "Prerequisite `%s' of target `%s' does not exist.\n"
+#: remake.c:736
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Prerequisite '%s' of target '%s' does not exist.\n"
msgstr "Persyaratan untuk `%s' untuk target `%s' tidak ada.\n"
-#: remake.c:737
-#, c-format
-msgid "Prerequisite `%s' is newer than target `%s'.\n"
+#: remake.c:741
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Prerequisite '%s' is newer than target '%s'.\n"
msgstr "Persyaratan untuk `%s' lebih baru dari pada target `%s'.\n"
-#: remake.c:740
-#, c-format
-msgid "Prerequisite `%s' is older than target `%s'.\n"
+#: remake.c:744
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Prerequisite '%s' is older than target '%s'.\n"
msgstr "Persyaratan untuk `%s' lebih tua dari pada target `%s'.\n"
-#: remake.c:758
-#, c-format
-msgid "Target `%s' is double-colon and has no prerequisites.\n"
+#: remake.c:762
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Target '%s' is double-colon and has no prerequisites.\n"
msgstr "Target `%s' merupakan kolon-ganda dan tidak memiliki syarat.\n"
-#: remake.c:765
+#: remake.c:769
#, fuzzy, c-format
-msgid "No recipe for `%s' and no prerequisites actually changed.\n"
+msgid "No recipe for '%s' and no prerequisites actually changed.\n"
msgstr "Tidak ada perintah untuk `%s' dan persyaratan tidak berubah.\n"
-#: remake.c:770
-#, c-format
-msgid "Making `%s' due to always-make flag.\n"
+#: remake.c:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making '%s' due to always-make flag.\n"
msgstr "Membuat `%s' karena adanya tanda always-make.\n"
-#: remake.c:778
-#, c-format
-msgid "No need to remake target `%s'"
+#: remake.c:782
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No need to remake target '%s'"
msgstr "Tidak perlu membuat lagi target `%s'"
-#: remake.c:780
-#, c-format
-msgid "; using VPATH name `%s'"
+#: remake.c:784
+#, fuzzy, c-format
+msgid "; using VPATH name '%s'"
msgstr "; menggunakan nama VPATH `%s'"
-#: remake.c:800
-#, c-format
-msgid "Must remake target `%s'.\n"
+#: remake.c:804
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Must remake target '%s'.\n"
msgstr "Harus membuat lagi target `%s'.\n"
-#: remake.c:806
-#, c-format
-msgid " Ignoring VPATH name `%s'.\n"
+#: remake.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Ignoring VPATH name '%s'.\n"
msgstr " Mengabaikan nama VPATH `%s'.\n"
-#: remake.c:815
+#: remake.c:819
#, fuzzy, c-format
-msgid "Recipe of `%s' is being run.\n"
+msgid "Recipe of '%s' is being run.\n"
msgstr "Perintah dari `%s' sedang dijalankan.\n"
-#: remake.c:822
-#, c-format
-msgid "Failed to remake target file `%s'.\n"
+#: remake.c:826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remake target file '%s'.\n"
msgstr "Gagal membuat lagi target berkas `%s'.\n"
-#: remake.c:825
-#, c-format
-msgid "Successfully remade target file `%s'.\n"
+#: remake.c:829
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully remade target file '%s'.\n"
msgstr "Sukses membuat kembali target berkas `%s'.\n"
-#: remake.c:828
-#, c-format
-msgid "Target file `%s' needs remade under -q.\n"
+#: remake.c:832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Target file '%s' needs to be remade under -q.\n"
msgstr "Target berkas `%s' dibutuhkan untuk membuat kembali dengan opsi -q.\n"
-#: remake.c:1024
-#, c-format
-msgid "Using default commands for `%s'.\n"
+#: remake.c:1027
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using default commands for '%s'.\n"
msgstr "Menggunakan perintah baku untuk `%s'.\n"
-#: remake.c:1357
-#, c-format
-msgid "Warning: File `%s' has modification time in the future"
+#: remake.c:1372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: File '%s' has modification time in the future"
msgstr "Peringatan: Berkas `%s' memiliki waktu modifikasi dimasa depan"
-#: remake.c:1370
+#: remake.c:1385
#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: File `%s' has modification time %s s in the future"
+msgid "Warning: File '%s' has modification time %s s in the future"
msgstr "Peringatan: Berkas `%s' memiliki waktu modifikasi %.2g s kedepan"
-#: remake.c:1569
-#, c-format
-msgid ".LIBPATTERNS element `%s' is not a pattern"
+#: remake.c:1583
+#, fuzzy, c-format
+msgid ".LIBPATTERNS element '%s' is not a pattern"
msgstr ".LIBPATTERNS elemen `%s' bukan merupakan sebuah pattern"
-#: remote-cstms.c:125
+#: remote-cstms.c:122
#, c-format
msgid "Customs won't export: %s\n"
msgstr "Custom tidak akan men-export: %s\n"
-#: rule.c:499
+#: rule.c:496
msgid ""
"\n"
"# Implicit Rules"
@@ -1622,7 +1832,7 @@ msgstr ""
"\n"
"# Aturan implisit."
-#: rule.c:514
+#: rule.c:511
msgid ""
"\n"
"# No implicit rules."
@@ -1630,7 +1840,7 @@ msgstr ""
"\n"
"# Tidak ada aturan implisit."
-#: rule.c:517
+#: rule.c:514
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1639,244 +1849,259 @@ msgstr ""
"\n"
"# %u aturan implisit, %u"
-#: rule.c:526
+#: rule.c:523
msgid " terminal."
msgstr " terminal."
-#: rule.c:534
+#: rule.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "BUG: num_pattern_rules is wrong! %u != %u"
msgstr "BUG: num_pattern_rules salah! %u != %u"
-#: signame.c:86
+#: signame.c:84
msgid "unknown signal"
msgstr "sinyal tidak diketahui"
-#: signame.c:94
+#: signame.c:92
msgid "Hangup"
msgstr "Hangup"
-#: signame.c:97
+#: signame.c:95
msgid "Interrupt"
msgstr "Interupsi"
-#: signame.c:100
+#: signame.c:98
msgid "Quit"
msgstr "Berhenti"
-#: signame.c:103
+#: signame.c:101
msgid "Illegal Instruction"
msgstr "Instruksi Tidak Legal"
-#: signame.c:106
+#: signame.c:104
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "Penangkap trace/breakpoint"
-#: signame.c:111
+#: signame.c:109
msgid "Aborted"
msgstr "Dibatalkan"
-#: signame.c:114
+#: signame.c:112
msgid "IOT trap"
msgstr "Penangkap IOT"
-#: signame.c:117
+#: signame.c:115
msgid "EMT trap"
msgstr "Penangkap EMT"
-#: signame.c:120
+#: signame.c:118
msgid "Floating point exception"
msgstr "Eksepsi titik pecahan"
-#: signame.c:123
+#: signame.c:121
msgid "Killed"
msgstr "Terbunuh"
-#: signame.c:126
+#: signame.c:124
msgid "Bus error"
msgstr "Bus error"
-#: signame.c:129
+#: signame.c:127
msgid "Segmentation fault"
msgstr "Kesalahan segmentasi"
-#: signame.c:132
+#: signame.c:130
msgid "Bad system call"
msgstr "Panggilan sistem buruk"
-#: signame.c:135
+#: signame.c:133
msgid "Broken pipe"
msgstr "Pipa rusak"
-#: signame.c:138
+#: signame.c:136
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarm"
-#: signame.c:141
+#: signame.c:139
msgid "Terminated"
msgstr "Dimatikan"
-#: signame.c:144
+#: signame.c:142
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Sinyal definisi pengguna 1"
-#: signame.c:147
+#: signame.c:145
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Sinyal definisi pengguna 2"
-#: signame.c:152 signame.c:155
+#: signame.c:150 signame.c:153
msgid "Child exited"
msgstr "Proses anak berakhir"
-#: signame.c:158
+#: signame.c:156
msgid "Power failure"
msgstr "Listrik bermasalah"
-#: signame.c:161
+#: signame.c:159
msgid "Stopped"
msgstr "Dihentikkan"
-#: signame.c:164
+#: signame.c:162
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "Dihentikan (masukkan tty)"
-#: signame.c:167
+#: signame.c:165
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "Dihentikan (keluaran tty)"
-#: signame.c:170
+#: signame.c:168
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "Dihentikan (sinyal)"
-#: signame.c:173
+#: signame.c:171
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "Batas waktu CPU telah terlampaui"
-#: signame.c:176
+#: signame.c:174
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Batas maksimal ukuran berkas terlampaui"
-#: signame.c:179
+#: signame.c:177
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "Pewaktu maya habis"
-#: signame.c:182
+#: signame.c:180
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "Pewaktu profiling habis"
-#: signame.c:188
+#: signame.c:186
msgid "Window changed"
msgstr "Jendela berubah"
-#: signame.c:191
+#: signame.c:189
msgid "Continued"
msgstr "Dilanjutkan"
-#: signame.c:194
+#: signame.c:192
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "Kondisi I/O penting"
-#: signame.c:201 signame.c:210
+#: signame.c:199 signame.c:208
msgid "I/O possible"
msgstr "I/O mungkin"
-#: signame.c:204
+#: signame.c:202
msgid "SIGWIND"
msgstr "SIGWIND"
-#: signame.c:207
+#: signame.c:205
msgid "SIGPHONE"
msgstr "SIGPHONE"
-#: signame.c:213
+#: signame.c:211
msgid "Resource lost"
msgstr "Resource hilang"
-#: signame.c:216
+#: signame.c:214
msgid "Danger signal"
msgstr "Sinyal bahaya"
-#: signame.c:219
+#: signame.c:217
msgid "Information request"
msgstr "Permintaan informasi"
-#: signame.c:222
+#: signame.c:220
msgid "Floating point co-processor not available"
msgstr "co-processor titik pecahan tidak tersedia"
-#: strcache.c:235
+#: strcache.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"%s # of strings in strcache: %d / lookups = %lu / hits = %lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s # dari string dalam strcache: %d\n"
+"%s No strcache buffers\n"
+msgstr "%s # dari buffer strcache: %d\n"
-#: strcache.c:237
+#: strcache.c:266
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s # of strcache buffers: %d (* %d B/buffer = %d B)\n"
-msgstr "%s # dari buffer strcache: %d\n"
+msgid ""
+"\n"
+"%s strcache buffers: %lu (%lu) / strings = %lu / storage = %lu B / avg = %lu "
+"B\n"
+msgstr "%s strcache free: total = %d / mak = %d / min = %d / rata-rata = %d\n"
+
+#: strcache.c:270
+#, c-format
+msgid ""
+"%s current buf: size = %hu B / used = %hu B / count = %hu / avg = %hu B\n"
+msgstr ""
-#: strcache.c:239
+#: strcache.c:280
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s strcache used: total = %d (%d) / max = %d / min = %d / avg = %d\n"
+msgid "%s other used: total = %lu B / count = %lu / avg = %lu B\n"
msgstr "besar %s strcache: total = %d / mak = %d / min = %d / rata-rata = %d\n"
-#: strcache.c:241
+#: strcache.c:283
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s strcache free: total = %d (%d) / max = %d / min = %d / avg = %d\n"
+msgid ""
+"%s other free: total = %lu B / max = %lu B / min = %lu B / avg = %hu B\n"
msgstr "%s strcache free: total = %d / mak = %d / min = %d / rata-rata = %d\n"
-#: strcache.c:244
-#, fuzzy
+#: strcache.c:287
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"# strcache hash-table stats:\n"
+"%s strcache performance: lookups = %lu / hit rate = %lu%%\n"
+msgstr ""
+
+#: strcache.c:289
+#, fuzzy
+msgid ""
+"# hash-table stats:\n"
"# "
msgstr ""
"\n"
"# berkas statistik hash-table:\n"
"# "
-#: variable.c:1541
+#: variable.c:1607
+msgid "automatic"
+msgstr "otomatis"
+
+#: variable.c:1610
msgid "default"
msgstr "baku"
-#: variable.c:1544
+#: variable.c:1613
msgid "environment"
msgstr "lingkungan"
-#: variable.c:1547
+#: variable.c:1616
msgid "makefile"
msgstr "makefile"
-#: variable.c:1550
+#: variable.c:1619
msgid "environment under -e"
msgstr "lingkungan dibawah opsi -e"
-#: variable.c:1553
+#: variable.c:1622
msgid "command line"
msgstr "baris perintah"
-#: variable.c:1556
-msgid "`override' directive"
+#: variable.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "'override' directive"
msgstr "`override' direktif"
-#: variable.c:1559
-msgid "automatic"
-msgstr "otomatis"
-
-#: variable.c:1570
-#, c-format
-msgid " (from `%s', line %lu)"
+#: variable.c:1636
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (from '%s', line %lu)"
msgstr " (dari `%s', baris %lu)"
-#: variable.c:1612
+#: variable.c:1699
msgid "# variable set hash-table stats:\n"
msgstr "# statistik variable set hash-table:\n"
-#: variable.c:1623
+#: variable.c:1710
msgid ""
"\n"
"# Variables\n"
@@ -1884,7 +2109,7 @@ msgstr ""
"\n"
"# Variabel\n"
-#: variable.c:1627
+#: variable.c:1714
msgid ""
"\n"
"# Pattern-specific Variable Values"
@@ -1892,7 +2117,7 @@ msgstr ""
"\n"
"# Nilai Variabel Pola-Spesifik"
-#: variable.c:1641
+#: variable.c:1728
msgid ""
"\n"
"# No pattern-specific variable values."
@@ -1900,7 +2125,7 @@ msgstr ""
"\n"
"# Tidak terdapat nilai variabel pola-spesifik"
-#: variable.c:1643
+#: variable.c:1730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1909,93 +2134,93 @@ msgstr ""
"\n"
"# %u nilai variabel pola-spesifik"
-#: variable.h:219
-#, c-format
-msgid "warning: undefined variable `%.*s'"
+#: variable.h:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: undefined variable '%.*s'"
msgstr "peringatan: variabel `%.*s' tidak terdefinisi"
-#: vmsfunctions.c:92
+#: vmsfunctions.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "sys$search() failed with %d\n"
msgstr "sys$search gagal dengan kode %d\n"
-#: vmsjobs.c:71
+#: vmsjobs.c:70
#, c-format
msgid "Warning: Empty redirection\n"
msgstr "Peringatan: redirection kosong\n"
-#: vmsjobs.c:184
-#, c-format
-msgid "internal error: `%s' command_state"
+#: vmsjobs.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: '%s' command_state"
msgstr "kesalahan internal: `%s' command_state"
-#: vmsjobs.c:289
+#: vmsjobs.c:286
#, c-format
msgid "-warning, you may have to re-enable CTRL-Y handling from DCL.\n"
msgstr ""
"-warning, kamu mungkin telah mengaktifkan pengontrolan CTRL-Y dari DCL.\n"
-#: vmsjobs.c:421
+#: vmsjobs.c:417
#, c-format
msgid "BUILTIN [%s][%s]\n"
msgstr "BAWAAN [%s][%s]\n"
-#: vmsjobs.c:432
+#: vmsjobs.c:428
#, c-format
msgid "BUILTIN CD %s\n"
msgstr "BAWAAN CD %s\n"
-#: vmsjobs.c:450
+#: vmsjobs.c:446
#, c-format
msgid "BUILTIN RM %s\n"
msgstr "BAWAAN RM %s\n"
-#: vmsjobs.c:471
+#: vmsjobs.c:467
#, c-format
msgid "Unknown builtin command '%s'\n"
msgstr "Perintah bawaan '%s' tidak diketahui\n"
-#: vmsjobs.c:493
+#: vmsjobs.c:489
#, c-format
msgid "Error, empty command\n"
msgstr "Error, perintah kosong\n"
-#: vmsjobs.c:506
+#: vmsjobs.c:502
#, c-format
msgid "Redirected input from %s\n"
msgstr "Meneruskan masukan dari %s\n"
-#: vmsjobs.c:513
+#: vmsjobs.c:509
#, c-format
msgid "Redirected error to %s\n"
msgstr "Meneruskan error ke %s\n"
-#: vmsjobs.c:523
+#: vmsjobs.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "Append output to %s\n"
msgstr "Meneruskan output ke %s\n"
-#: vmsjobs.c:529
+#: vmsjobs.c:524
#, c-format
msgid "Redirected output to %s\n"
msgstr "Meneruskan output ke %s\n"
-#: vmsjobs.c:599
+#: vmsjobs.c:593
#, c-format
msgid "Append %.*s and cleanup\n"
msgstr ""
-#: vmsjobs.c:606
+#: vmsjobs.c:600
#, c-format
msgid "Executing %s instead\n"
msgstr "Menjalankan perintah %s\n"
-#: vmsjobs.c:712
+#: vmsjobs.c:706
#, c-format
msgid "Error spawning, %d\n"
msgstr "Gagal spawning, %d\n"
-#: vpath.c:586
+#: vpath.c:583
msgid ""
"\n"
"# VPATH Search Paths\n"
@@ -2003,37 +2228,46 @@ msgstr ""
"\n"
"# VPATH Jalur Pencarian\n"
-#: vpath.c:603
-msgid "# No `vpath' search paths."
+#: vpath.c:600
+#, fuzzy
+msgid "# No 'vpath' search paths."
msgstr "# Tidak ada `vpath' dalam jalur pencarian."
-#: vpath.c:605
-#, c-format
+#: vpath.c:602
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"# %u `vpath' search paths.\n"
+"# %u 'vpath' search paths.\n"
msgstr ""
"\n"
"# %u `vpath' jalur pencarian.\n"
-#: vpath.c:608
+#: vpath.c:605
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"# No general (`VPATH' variable) search path."
+"# No general ('VPATH' variable) search path."
msgstr ""
"\n"
"# Tidak ada (`VPATH' variabel) umum dalam jalur pencarian."
-#: vpath.c:614
+#: vpath.c:611
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"# General (`VPATH' variable) search path:\n"
+"# General ('VPATH' variable) search path:\n"
"# "
msgstr ""
"\n"
"# Jalur pencarian umum untuk variabel `VPATH':\n"
"# "
+#~ msgid "# Invalid value in `update_status' member!"
+#~ msgstr "# Nilai yang salah dalam anggota `update_status' !"
+
+#~ msgid "*** [%s] Error 0x%x (ignored)"
+#~ msgstr "*** [%s] Error 0x%x (diabaikan)"
+
#~ msgid "process_easy() failed failed to launch process (e=%ld)\n"
#~ msgstr "process_easy() gagal untuk menjalankan proses (e=%ld)\n"
@@ -2056,6 +2290,13 @@ msgstr ""
#~ msgid "invalid `override' directive"
#~ msgstr "directive `override' tidak valid"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%s # of strings in strcache: %d\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "%s # dari string dalam strcache: %d\n"
+
#~ msgid "-warning, CTRL-Y will leave sub-process(es) around.\n"
#~ msgstr "-warning, CTRL-Y akan meninggalkan sub-process(es).\n"