diff options
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 1593 |
1 files changed, 917 insertions, 676 deletions
@@ -7,116 +7,122 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU make 3.81\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-make@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-28 01:42-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-09 02:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-31 18:30+0700\n" "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ar.c:48 -#, c-format -msgid "attempt to use unsupported feature: `%s'" +#: ar.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "attempt to use unsupported feature: '%s'" msgstr "usaha untuk menggunakan layanan yang tidak didukung: `%s'" -#: ar.c:125 +#: ar.c:123 msgid "touch archive member is not available on VMS" msgstr "touch anggota archive tidak tersedia di VMS" -#: ar.c:149 -#, c-format -msgid "touch: Archive `%s' does not exist" +#: ar.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "touch: Archive '%s' does not exist" msgstr "touch: Archive `%s' tidak ada" -#: ar.c:152 -#, c-format -msgid "touch: `%s' is not a valid archive" +#: ar.c:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "touch: '%s' is not a valid archive" msgstr "touch: `%s' bukan archive yang valid" -#: ar.c:159 -#, c-format -msgid "touch: Member `%s' does not exist in `%s'" +#: ar.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "touch: Member '%s' does not exist in '%s'" msgstr "touch: Anggota `%s' tidak terdapat dalam `%s'" -#: ar.c:166 -#, c-format -msgid "touch: Bad return code from ar_member_touch on `%s'" +#: ar.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "touch: Bad return code from ar_member_touch on '%s'" msgstr "touch: Kode kembali tidak baik dari ar_member_touch pada `%s'" -#: arscan.c:69 +#: arscan.c:67 #, fuzzy, c-format msgid "lbr$set_module() failed to extract module info, status = %d" msgstr "lbr$set_module gagal untuk mengekstrak info module, status = %d" -#: arscan.c:175 +#: arscan.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "lbr$ini_control() failed with status = %d" msgstr "lbr$ini_control gagal dengan status = %d" -#: arscan.c:187 -#, c-format -msgid "unable to open library `%s' to lookup member `%s'" +#: arscan.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to open library '%s' to lookup member '%s'" msgstr "tidak dapat membuka perpustakaan `%s' untuk melihat anggota `%s'" -#: arscan.c:850 -#, c-format -msgid "Member `%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).\n" +#: arscan.c:847 +#, fuzzy, c-format +msgid "Member '%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).\n" msgstr "Anggota `%s'%s: %ld bytes pada %ld (%ld).\n" -#: arscan.c:851 +#: arscan.c:848 msgid " (name might be truncated)" msgstr " (nama mungkin akan di potong)" -#: arscan.c:853 +#: arscan.c:850 #, c-format msgid " Date %s" msgstr " Tanggal %s" -#: arscan.c:854 +#: arscan.c:851 #, c-format msgid " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n" msgstr " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n" -#: commands.c:499 +#: commands.c:406 +#, c-format +msgid "Recipe has too many lines (%ud)" +msgstr "" + +#: commands.c:507 msgid "*** Break.\n" msgstr "*** Berhenti.\n" -#: commands.c:622 -#, c-format -msgid "*** [%s] Archive member `%s' may be bogus; not deleted" +#: commands.c:630 +#, fuzzy, c-format +msgid "*** [%s] Archive member '%s' may be bogus; not deleted" msgstr "*** [%s] Anggota archive `%s' mungkin palsu: tidak dihapus" -#: commands.c:625 -#, c-format -msgid "*** Archive member `%s' may be bogus; not deleted" +#: commands.c:633 +#, fuzzy, c-format +msgid "*** Archive member '%s' may be bogus; not deleted" msgstr "*** Anggota archive `%s' mungkin palsu; tidak dihapus" -#: commands.c:638 -#, c-format -msgid "*** [%s] Deleting file `%s'" +#: commands.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "*** [%s] Deleting file '%s'" msgstr "*** [%s] Menghapus berkas `%s'" -#: commands.c:640 -#, c-format -msgid "*** Deleting file `%s'" +#: commands.c:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "*** Deleting file '%s'" msgstr "*** Menghapus berkas `%s'" -#: commands.c:676 +#: commands.c:684 #, fuzzy msgid "# recipe to execute" msgstr "# perintah untuk dijalankan" -#: commands.c:679 +#: commands.c:687 msgid " (built-in):" msgstr " (bawaan):" -#: commands.c:681 -#, c-format -msgid " (from `%s', line %lu):\n" +#: commands.c:689 +#, fuzzy, c-format +msgid " (from '%s', line %lu):\n" msgstr " (dari `%s', baris %lu):\n" -#: dir.c:996 +#: dir.c:989 msgid "" "\n" "# Directories\n" @@ -124,222 +130,226 @@ msgstr "" "\n" "# Direktori\n" -#: dir.c:1008 +#: dir.c:1001 #, c-format msgid "# %s: could not be stat'd.\n" msgstr "# %s: tidak dapat melihat statistik.\n" -#: dir.c:1012 +#: dir.c:1005 #, c-format msgid "# %s (key %s, mtime %d): could not be opened.\n" msgstr "# %s (kunci %s, mtime %d): tidak dapat dibuka.\n" -#: dir.c:1016 +#: dir.c:1009 #, c-format msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): could not be opened.\n" msgstr "# %s (perangkat %d, inode [%d,%d,%d]): tidak dapat dibuka.\n" -#: dir.c:1021 +#: dir.c:1014 #, c-format msgid "# %s (device %ld, inode %ld): could not be opened.\n" msgstr "# %s (perangkat %ld, inode %ld): tidak dapat dibuka.\n" -#: dir.c:1048 +#: dir.c:1041 #, c-format msgid "# %s (key %s, mtime %d): " msgstr "# %s (kunci %s, mtime %d): " -#: dir.c:1052 +#: dir.c:1045 #, c-format msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): " msgstr "# %s (perangkat %d, inode [%d,%d,%d]): " -#: dir.c:1057 +#: dir.c:1050 #, c-format msgid "# %s (device %ld, inode %ld): " msgstr "# %s (perangkat %ld, inode %ld): " -#: dir.c:1063 dir.c:1084 +#: dir.c:1056 dir.c:1077 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: dir.c:1066 dir.c:1087 +#: dir.c:1059 dir.c:1080 msgid " files, " msgstr " berkas, " -#: dir.c:1068 dir.c:1089 +#: dir.c:1061 dir.c:1082 msgid "no" msgstr "tidak" -#: dir.c:1071 +#: dir.c:1064 msgid " impossibilities" msgstr " tidak mungkin" -#: dir.c:1075 +#: dir.c:1068 msgid " so far." msgstr " sejauh ini." -#: dir.c:1092 +#: dir.c:1085 #, c-format msgid " impossibilities in %lu directories.\n" msgstr " tidak mungkin dalam direktori %lu.\n" -#: expand.c:127 -#, c-format -msgid "Recursive variable `%s' references itself (eventually)" +#: expand.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Recursive variable '%s' references itself (eventually)" msgstr "Variabel rekursif `%s' menunjuk pada dirinya sendiri" -#: expand.c:276 +#: expand.c:269 msgid "unterminated variable reference" msgstr "referensi variabel tidak diselesaikan" -#: file.c:267 +#: file.c:269 #, fuzzy, c-format -msgid "Recipe was specified for file `%s' at %s:%lu," +msgid "Recipe was specified for file '%s' at %s:%lu," msgstr "Perintah di spesifikasikan untuk berkas `%s' di %s:%lu," -#: file.c:272 +#: file.c:274 #, fuzzy, c-format -msgid "Recipe for file `%s' was found by implicit rule search," +msgid "Recipe for file '%s' was found by implicit rule search," msgstr "Perintah untuk berkas `%s' ditemukan dalam pencarian aturan implisit," -#: file.c:275 -#, c-format -msgid "but `%s' is now considered the same file as `%s'." +#: file.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "but '%s' is now considered the same file as '%s'." msgstr "" "tetapi `%s' sekarang dipertimbangkan sebagai berkas yang sama dengan `%s'." -#: file.c:278 +#: file.c:280 #, fuzzy, c-format -msgid "Recipe for `%s' will be ignored in favor of the one for `%s'." +msgid "Recipe for '%s' will be ignored in favor of the one for '%s'." msgstr "Perintah untuk `%s' akan diabaikan untuk menghargai `%s'." -#: file.c:298 -#, c-format -msgid "can't rename single-colon `%s' to double-colon `%s'" +#: file.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't rename single-colon '%s' to double-colon '%s'" msgstr "tidak dapat mengubah nama dari kolon-tunggal `%s' ke kolon-ganda `%s'" -#: file.c:303 -#, c-format -msgid "can't rename double-colon `%s' to single-colon `%s'" +#: file.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't rename double-colon '%s' to single-colon '%s'" msgstr "tidak dapat mengubah nama kolon-ganda `%s' menjadi kolon-tunggal `%s'" -#: file.c:392 -#, c-format -msgid "*** Deleting intermediate file `%s'" +#: file.c:396 +#, fuzzy, c-format +msgid "*** Deleting intermediate file '%s'" msgstr "*** Menghapus berkas sementara `%s'" -#: file.c:396 +#: file.c:400 msgid "Removing intermediate files...\n" msgstr "Menghapus berkas sementara...\n" -#: file.c:803 +#: file.c:808 #, c-format msgid "%s: Timestamp out of range; substituting %s" msgstr "%s: Timestamp diluar jangkauan; digantikan dengan %s" -#: file.c:804 +#: file.c:809 msgid "Current time" msgstr "Waktu saat ini" -#: file.c:924 +#: file.c:949 msgid "# Not a target:" msgstr "# Bukan sebuah target:" -#: file.c:929 +#: file.c:954 msgid "# Precious file (prerequisite of .PRECIOUS)." msgstr "# Berkas sebelumnya (dibutuhkan oleh .PRECIOUS)." -#: file.c:931 +#: file.c:956 msgid "# Phony target (prerequisite of .PHONY)." msgstr "# Phony target (dibutuhkan oleh .PHONY)." -#: file.c:933 +#: file.c:958 #, fuzzy msgid "# Command line target." msgstr "# Baris-perintah target." -#: file.c:935 +#: file.c:960 msgid "# A default, MAKEFILES, or -include/sinclude makefile." msgstr "# Merupakan baku, MAKEFILES atau -include/sinclude makefile." -#: file.c:937 +#: file.c:962 +#, fuzzy +msgid "# Builtin rule" +msgstr "" +"\n" +"# Tidak ada aturan implisit." + +#: file.c:964 msgid "# Implicit rule search has been done." msgstr "# Pencarian aturan implisit sudah selesai." -#: file.c:938 +#: file.c:965 msgid "# Implicit rule search has not been done." msgstr "# Pencarian aturan implisit belum selesai." -#: file.c:940 -#, c-format -msgid "# Implicit/static pattern stem: `%s'\n" +#: file.c:967 +#, fuzzy, c-format +msgid "# Implicit/static pattern stem: '%s'\n" msgstr "# Pola implisit atau statis stem: `%s'\n" -#: file.c:942 +#: file.c:969 msgid "# File is an intermediate prerequisite." msgstr "# Berkas merupakan dibutuhkan untuk sementara." -#: file.c:946 +#: file.c:973 msgid "# Also makes:" msgstr "# Juga membuat:" -#: file.c:952 +#: file.c:979 msgid "# Modification time never checked." msgstr "# Waktu ubah sudah diperiksa." -#: file.c:954 +#: file.c:981 msgid "# File does not exist." msgstr "# Berkas tidak ada." -#: file.c:956 +#: file.c:983 msgid "# File is very old." msgstr "# Berkas sudah sangat tua." -#: file.c:961 +#: file.c:988 #, c-format msgid "# Last modified %s\n" msgstr "# Terakhir dimodifikasi %s\n" -#: file.c:964 +#: file.c:991 msgid "# File has been updated." msgstr "# Berkas sudah diperbarui." -#: file.c:964 +#: file.c:991 msgid "# File has not been updated." msgstr "# Berkas belum diperbarui." -#: file.c:968 +#: file.c:995 #, fuzzy msgid "# Recipe currently running (THIS IS A BUG)." msgstr "# Perintah sedang berjalan (INI MERUPAKAN SEBUAH BUG)." -#: file.c:971 +#: file.c:998 #, fuzzy msgid "# Dependencies recipe running (THIS IS A BUG)." msgstr "# Perintah ketergantungan sedang berjalan (INI MERUPAKAN SEBUAH BUG)." -#: file.c:980 +#: file.c:1007 msgid "# Successfully updated." msgstr "# Sukses memperbarui." -#: file.c:984 +#: file.c:1011 msgid "# Needs to be updated (-q is set)." msgstr "# Perlu untuk diupdate (-q diset)." -#: file.c:987 +#: file.c:1014 msgid "# Failed to be updated." msgstr "# Gagal untuk mengupdate." -#: file.c:990 -msgid "# Invalid value in `update_status' member!" -msgstr "# Nilai yang salah dalam anggota `update_status' !" - -#: file.c:997 -msgid "# Invalid value in `command_state' member!" +#: file.c:1019 +#, fuzzy +msgid "# Invalid value in 'command_state' member!" msgstr "# Nilai yang salah dalam anggota `command_state' !" -#: file.c:1016 +#: file.c:1038 msgid "" "\n" "# Files" @@ -347,7 +357,7 @@ msgstr "" "\n" "# Berksa" -#: file.c:1020 +#: file.c:1042 msgid "" "\n" "# files hash-table stats:\n" @@ -357,117 +367,175 @@ msgstr "" "# berkas statistik hash-table:\n" "# " -#: function.c:758 -msgid "non-numeric first argument to `word' function" +#: file.c:1051 +#, c-format +msgid "%s: Field '%s' not cached: %s" +msgstr "" + +#: function.c:742 +#, fuzzy +msgid "non-numeric first argument to 'word' function" msgstr "argumen pertama untuk fungsi `word' bukan numerik" -#: function.c:763 -msgid "first argument to `word' function must be greater than 0" +#: function.c:747 +#, fuzzy +msgid "first argument to 'word' function must be greater than 0" msgstr "argumen pertama untuk fungsi `word' harus lebih besar dari 0" -#: function.c:783 -msgid "non-numeric first argument to `wordlist' function" +#: function.c:767 +#, fuzzy +msgid "non-numeric first argument to 'wordlist' function" msgstr "argumen pertama untuk fungsi `wordlist' bukan numerik" -#: function.c:785 -msgid "non-numeric second argument to `wordlist' function" +#: function.c:769 +#, fuzzy +msgid "non-numeric second argument to 'wordlist' function" msgstr "argumen kedua dari fungsi `wordlist' bukan numerik" -#: function.c:1458 +#: function.c:1460 #, fuzzy, c-format -msgid "windows32_openpipe(): DuplicateHandle(In) failed (e=%ld)\n" +msgid "windows32_openpipe: DuplicateHandle(In) failed (e=%ld)\n" msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(In) gagal (e=%ld)\n" -#: function.c:1469 +#: function.c:1483 #, fuzzy, c-format -msgid "windows32_open_pipe(): DuplicateHandle(Err) failed (e=%ld)\n" +msgid "windows32_openpipe: DuplicateHandle(Err) failed (e=%ld)\n" msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(Err) gagal (e=%ld)\n" -#: function.c:1474 +#: function.c:1490 #, c-format msgid "CreatePipe() failed (e=%ld)\n" msgstr "CreatePipe() gagal (e=%ld)\n" -#: function.c:1479 +#: function.c:1498 #, fuzzy msgid "windows32_openpipe(): process_init_fd() failed\n" msgstr "windows32_openpipe (): process_init_fd() gagal\n" -#: function.c:1728 +#: function.c:1792 #, c-format msgid "Cleaning up temporary batch file %s\n" msgstr "Membersihkan berkas batch sementara %s\n" -#: function.c:2150 +#: function.c:2151 +#, fuzzy, c-format +msgid "open: %s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: function.c:2158 +#, fuzzy, c-format +msgid "write: %s: %s" +msgstr "error menulis: %s" + +#: function.c:2164 #, c-format -msgid "insufficient number of arguments (%d) to function `%s'" +msgid "Invalid file operation: %s" +msgstr "" + +#: function.c:2279 +#, fuzzy, c-format +msgid "insufficient number of arguments (%d) to function '%s'" msgstr "Jumlah dari argumen (%d) untuk fungsi `%s' tidak mencukupi" -#: function.c:2162 -#, c-format -msgid "unimplemented on this platform: function `%s'" +#: function.c:2291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unimplemented on this platform: function '%s'" msgstr "Tidak terimplementasi dalam platform ini: fungsi `%s'" -#: function.c:2212 -#, c-format -msgid "unterminated call to function `%s': missing `%c'" +#: function.c:2354 +#, fuzzy, c-format +msgid "unterminated call to function '%s': missing '%c'" msgstr "fungsi `%s' tidak diselesaikan: hilang `%c'" -#: getopt.c:661 +#: function.c:2546 +msgid "Empty function name\n" +msgstr "" + +#: function.c:2548 #, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: opsi `%s' merupakan ambigu\n" +msgid "Invalid function name: %s\n" +msgstr "" -#: getopt.c:685 +#: function.c:2550 #, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgid "Function name too long: %s\n" +msgstr "" + +#: function.c:2552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid minimum argument count (%d) for function %s\n" +msgstr "Jumlah dari argumen (%d) untuk fungsi `%s' tidak mencukupi" + +#: function.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid maximum argument count (%d) for function %s\n" +msgstr "Jumlah dari argumen (%d) untuk fungsi `%s' tidak mencukupi" + +#: getopt.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: opsi `%s' merupakan ambigu\n" + +#: getopt.c:683 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opsi `--%s' tidak memperbolehkan argumen\n" -#: getopt.c:690 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +#: getopt.c:688 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opsi `%c%s' tidak memperbolehkan argumen\n" -#: getopt.c:707 getopt.c:880 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +#: getopt.c:705 getopt.c:878 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option '%s' requires an argument\n" msgstr "%s: opsi `%s' membutuhkan sebuah argumen\n" -#: getopt.c:736 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +#: getopt.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: opsi tidak dikenali `--%s'\n" -#: getopt.c:740 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +#: getopt.c:738 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: opsi tidak dikenali `%c%s'\n" -#: getopt.c:766 +#: getopt.c:764 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: opsi tidak legal -- %c\n" -#: getopt.c:769 +#: getopt.c:767 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: opsi tidak valid -- %c\n" -#: getopt.c:799 getopt.c:929 +#: getopt.c:797 getopt.c:927 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: opsi membutuhkan sebuah argumen -- %c\n" -#: getopt.c:846 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +#: getopt.c:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opsi `-W %s' merupakan opsi ambigu\n" -#: getopt.c:864 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +#: getopt.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opsi `-W %s' tidak memperbolehkan sebuah argumen\n" +#: guile.c:55 +#, c-format +msgid "guile: Expanding '%s'\n" +msgstr "" + +#: guile.c:71 +#, c-format +msgid "guile: Evaluating '%s'\n" +msgstr "" + #: hash.c:49 #, fuzzy, c-format msgid "can't allocate %lu bytes for hash table: memory exhausted" @@ -489,131 +557,156 @@ msgstr "Rehash=%d, " msgid "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%" msgstr "Tabrakan=%ld/%ld=%.0f%%" -#: implicit.c:40 -#, c-format -msgid "Looking for an implicit rule for `%s'.\n" +#: implicit.c:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for an implicit rule for '%s'.\n" msgstr "Mencari aturan implisit untuk `%s'.\n" -#: implicit.c:56 -#, c-format -msgid "Looking for archive-member implicit rule for `%s'.\n" +#: implicit.c:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for archive-member implicit rule for '%s'.\n" msgstr "Mencari aturan implisit untuk anggota-archive pada `%s'.\n" -#: implicit.c:317 +#: implicit.c:310 msgid "Avoiding implicit rule recursion.\n" msgstr "Menghindari aturan implisit rekursi.\n" -#: implicit.c:491 +#: implicit.c:486 #, c-format -msgid "Trying pattern rule with stem `%.*s'.\n" +msgid "Stem too long: '%.*s'.\n" +msgstr "" + +#: implicit.c:491 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying pattern rule with stem '%.*s'.\n" msgstr "Mencoba aturan pola dengan stem `%.*s'.\n" -#: implicit.c:674 -#, c-format -msgid "Rejecting impossible rule prerequisite `%s'.\n" +#: implicit.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting impossible rule prerequisite '%s'.\n" msgstr "Menolak persyaratan aturan yang tidak mungkin `%s'.\n" -#: implicit.c:675 -#, c-format -msgid "Rejecting impossible implicit prerequisite `%s'.\n" +#: implicit.c:698 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting impossible implicit prerequisite '%s'.\n" msgstr "Menolak persyaratan implisit yang tidak mungkin `%s'.\n" -#: implicit.c:688 -#, c-format -msgid "Trying rule prerequisite `%s'.\n" +#: implicit.c:711 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying rule prerequisite '%s'.\n" msgstr "Mencoba persyaratan dari aturan `%s'.\n" -#: implicit.c:689 -#, c-format -msgid "Trying implicit prerequisite `%s'.\n" +#: implicit.c:712 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying implicit prerequisite '%s'.\n" msgstr "Mencoba persyaratan implisit `%s'.\n" -#: implicit.c:728 -#, c-format -msgid "Found prerequisite `%s' as VPATH `%s'\n" +#: implicit.c:751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found prerequisite '%s' as VPATH '%s'\n" msgstr "Menemukan persyaratan `%s' sebagai VPATH `%s'\n" -#: implicit.c:742 -#, c-format -msgid "Looking for a rule with intermediate file `%s'.\n" +#: implicit.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking for a rule with intermediate file '%s'.\n" msgstr "Mencari aturan dengan berkas sementara `%s'.\n" -#: job.c:335 +#: job.c:361 msgid "Cannot create a temporary file\n" msgstr "Tidak dapat membuat berkas sementara\n" -#: job.c:449 -#, c-format -msgid "*** [%s] Error 0x%x (ignored)" -msgstr "*** [%s] Error 0x%x (diabaikan)" - -#: job.c:450 -#, c-format -msgid "*** [%s] Error 0x%x" -msgstr "*** [%s] Error 0x%x" +#: job.c:482 +msgid " (core dumped)" +msgstr " (core di-dump)" -#: job.c:454 -#, c-format -msgid "[%s] Error %d (ignored)" +#: job.c:487 +#, fuzzy +msgid " (ignored)" msgstr "[%s] Error %d (diabaikan)" -#: job.c:455 +#: job.c:491 job.c:1994 +#, fuzzy +msgid "<builtin>" +msgstr " (bawaan):" + +#: job.c:501 #, c-format -msgid "*** [%s] Error %d" +msgid "%s: recipe for target '%s' failed" +msgstr "" + +#: job.c:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s[%s] Error 0x%x%s" +msgstr "*** [%s] Error 0x%x" + +#: job.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s[%s] Error %d%s" msgstr "*** [%s] Error %d" -#: job.c:460 -msgid " (core dumped)" -msgstr " (core di-dump)" +#: job.c:517 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s[%s] %s%s%s" +msgstr "%s%s: %s" -#: job.c:549 +#: job.c:609 msgid "*** Waiting for unfinished jobs...." msgstr "*** Menunggu pekerjaan yang belum selesai...." -#: job.c:579 +#: job.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Live child %p (%s) PID %s %s\n" msgstr "Proses anak yang masih berjalan 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n" -#: job.c:581 job.c:760 job.c:862 job.c:1527 +#: job.c:641 job.c:831 job.c:950 job.c:1687 msgid " (remote)" msgstr " (remote)" -#: job.c:758 +#: job.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "Reaping losing child %p PID %s %s\n" msgstr "Reaping anak hilang 0x%08lx PID %ld %s\n" -#: job.c:759 +#: job.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "Reaping winning child %p PID %s %s\n" msgstr "Reaping winning child 0x%08lx PID %ld %s\n" -#: job.c:763 +#: job.c:837 #, c-format msgid "Cleaning up temp batch file %s\n" msgstr "Membersihkan berkas batch sementara %s\n" -#: job.c:861 +#: job.c:843 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cleaning up temp batch file %s failed (%d)\n" +msgstr "Membersihkan berkas batch sementara %s\n" + +#: job.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Removing child %p PID %s%s from chain.\n" msgstr "Menghilangkan proses anak 0x%08lx PID %ld%s dari rantai.\n" -#: job.c:920 -msgid "write jobserver" -msgstr "menulis jobserver" +#: job.c:1007 +#, c-format +msgid "release jobserver semaphore: (Error %ld: %s)" +msgstr "" -#: job.c:922 +#: job.c:1011 job.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Released token for child %p (%s).\n" msgstr "Melepaskan token dari proses anak 0x%08lx (%s).\n" -#: job.c:1453 job.c:2094 +#: job.c:1023 +msgid "write jobserver" +msgstr "menulis jobserver" + +#: job.c:1612 job.c:2332 #, c-format msgid "process_easy() failed to launch process (e=%ld)\n" msgstr "process_easy() gagal untuk menjalankan proses (e=%ld)\n" -#: job.c:1457 job.c:2098 +#: job.c:1616 job.c:2336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -622,110 +715,166 @@ msgstr "" "\n" "Terhitung %d argumen gagal untuk dijalankan\n" -#: job.c:1525 +#: job.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "Putting child %p (%s) PID %s%s on the chain.\n" msgstr "Meletakkan proses anak 0x%08lx (%s) PID %ld%s pada rantai proses.\n" -#: job.c:1778 +#: job.c:1953 +#, c-format +msgid "semaphore or child process wait: (Error %ld: %s)" +msgstr "" + +#: job.c:1967 #, fuzzy, c-format msgid "Obtained token for child %p (%s).\n" msgstr "Memperoleh token untuk proses anak 0x%08lx (%s).\n" -#: job.c:1787 +#: job.c:1977 msgid "read jobs pipe" msgstr "membaca pipa pekerjaan" -#: job.c:1798 -#, c-format -msgid "Invoking recipe from %s:%lu to update target `%s'.\n" -msgstr "" +#: job.c:2003 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: target '%s' does not exist" +msgstr "touch: Archive `%s' tidak ada" -#: job.c:1802 +#: job.c:2005 #, fuzzy, c-format -msgid "Invoking builtin recipe to update target `%s'.\n" -msgstr "Tidak perlu membuat lagi target `%s'" +msgid "%s: update target '%s' due to: %s" +msgstr "" +"%sTidak terdapat aturan untuk membuat target `%s', dibutuhkan oleh `%s'%s" -#: job.c:1910 +#: job.c:2118 msgid "cannot enforce load limits on this operating system" msgstr "tidak dapat memaksa mencapai batas beban pada sistem operasi ini" -#: job.c:1912 +#: job.c:2120 msgid "cannot enforce load limit: " msgstr "tidak dapat memaksa mencapai batas beban: " -#: job.c:1985 +#: job.c:2199 msgid "no more file handles: could not duplicate stdin\n" msgstr "tidak ada lagi file handles: tidak dapat menggandakan stdin\n" -#: job.c:1987 +#: job.c:2210 msgid "no more file handles: could not duplicate stdout\n" msgstr "tidak ada lagi file handles: tidak dapat menggandakan stdout\n" -#: job.c:2015 +#: job.c:2223 +#, fuzzy +msgid "no more file handles: could not duplicate stderr\n" +msgstr "tidak ada lagi file handles: tidak dapat menggandakan stdin\n" + +#: job.c:2238 msgid "Could not restore stdin\n" msgstr "Tidak dapat mengembalikan stdin\n" -#: job.c:2023 +#: job.c:2246 msgid "Could not restore stdout\n" msgstr "Tidak dapat mengembalikan stdout\n" -#: job.c:2127 +#: job.c:2254 +#, fuzzy +msgid "Could not restore stderr\n" +msgstr "Tidak dapat mengembalikan stdin\n" + +#: job.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "make reaped child pid %s, still waiting for pid %s\n" msgstr "make reaped child pid %ld, tetap menunggu untuk pid %ld\n" -#: job.c:2168 +#: job.c:2403 #, c-format msgid "%s: Command not found" msgstr "%s: Perintah tidak ada" -#: job.c:2228 +#: job.c:2463 #, c-format msgid "%s: Shell program not found" msgstr "%s: Shell program tidak ditemukan" -#: job.c:2237 +#: job.c:2472 msgid "spawnvpe: environment space might be exhausted" msgstr "spawnvpe: mungkin kehabisan ruang environment" -#: job.c:2461 -#, c-format -msgid "$SHELL changed (was `%s', now `%s')\n" +#: job.c:2709 +#, fuzzy, c-format +msgid "$SHELL changed (was '%s', now '%s')\n" msgstr "$SHELL berubah (sebelumnya `%s', sekarang `%s')\n" -#: job.c:2951 +#: job.c:3140 job.c:3325 #, c-format msgid "Creating temporary batch file %s\n" msgstr "Membuat berkas batch sementara %s\n" -#: job.c:2963 +#: job.c:3148 +msgid "" +"Batch file contents:\n" +"\t@echo off\n" +msgstr "" + +#: job.c:3337 #, c-format msgid "" "Batch file contents:%s\n" "\t%s\n" msgstr "" -#: job.c:3065 +#: job.c:3444 #, c-format msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n" msgstr "%s (baris %d) shell context tidak baik (!unixy && !batch_mode_shell)\n" -#: main.c:303 +#: job.h:43 +msgid "-O[TYPE] (--output-sync[=TYPE]) is not configured for this build." +msgstr "" + +#: load.c:53 +#, c-format +msgid "Failed to open global symbol table: %s" +msgstr "" + +#: load.c:87 +#, c-format +msgid "Loaded object %s is not declared to be GPL compatible" +msgstr "" + +#: load.c:92 +#, c-format +msgid "Failed to load symbol %s from %s: %s" +msgstr "" + +#: load.c:136 +#, c-format +msgid "Empty symbol name for load: %s" +msgstr "" + +#: load.c:191 +#, c-format +msgid "Loading symbol %s from %s\n" +msgstr "" + +#: load.c:229 +#, fuzzy +msgid "The 'load' operation is not supported on this platform." +msgstr "Parallel jobs (-j) tidak didukung dalam platform ini." + +#: main.c:312 msgid "Options:\n" msgstr "Opsi:\n" -#: main.c:304 +#: main.c:313 msgid " -b, -m Ignored for compatibility.\n" msgstr " -b, -m Diabaikan untuk kompatibilitas.\n" -#: main.c:306 +#: main.c:315 msgid " -B, --always-make Unconditionally make all targets.\n" msgstr "" " -B, --always-make Membuat semua target secara tidak " "kondisional.\n" -#: main.c:308 +#: main.c:317 msgid "" " -C DIRECTORY, --directory=DIRECTORY\n" " Change to DIRECTORY before doing anything.\n" @@ -733,17 +882,17 @@ msgstr "" " -C DIRECTORI, --directory=DIREKTORI\n" " Pindah ke DIREKTORI sebelum melakukan apapun.\n" -#: main.c:311 +#: main.c:320 msgid " -d Print lots of debugging information.\n" msgstr " -d Menampilkan banyak informasi debug.\n" -#: main.c:313 +#: main.c:322 msgid "" " --debug[=FLAGS] Print various types of debugging information.\n" msgstr "" " --debug[=FLAGS] Menampilkan berbagai tipe informasi debug.\n" -#: main.c:315 +#: main.c:324 msgid "" " -e, --environment-overrides\n" " Environment variables override makefiles.\n" @@ -751,12 +900,12 @@ msgstr "" " -e, --environment-overrides\n" " Variabel lingkungan memaksa makefiles.\n" -#: main.c:318 +#: main.c:327 msgid "" " --eval=STRING Evaluate STRING as a makefile statement.\n" msgstr "" -#: main.c:320 +#: main.c:329 msgid "" " -f FILE, --file=FILE, --makefile=FILE\n" " Read FILE as a makefile.\n" @@ -764,18 +913,18 @@ msgstr "" " -f BERKAS, --file=BERKAS, --makefile=BERKAS\n" " Baca BERKAS sebagai sebuah makefile.\n" -#: main.c:323 +#: main.c:332 msgid " -h, --help Print this message and exit.\n" msgstr " -h, --help Tampilkan pesan ini dan keluar.\n" -#: main.c:325 +#: main.c:334 #, fuzzy msgid " -i, --ignore-errors Ignore errors from recipes.\n" msgstr "" " -i, --ignore-errors Abaikan kesalahan dari perintah yang " "dijalankan.\n" -#: main.c:327 +#: main.c:336 msgid "" " -I DIRECTORY, --include-dir=DIRECTORY\n" " Search DIRECTORY for included makefiles.\n" @@ -784,7 +933,7 @@ msgstr "" " Cari di DIREKTORI untuk makefile yang " "disertakan.\n" -#: main.c:330 +#: main.c:339 msgid "" " -j [N], --jobs[=N] Allow N jobs at once; infinite jobs with no " "arg.\n" @@ -792,13 +941,13 @@ msgstr "" " -j [N], --jobs[=N] Ijinkan N kerja secara bersamaan. Kerja tidak " "terhingga jika tidak diberikan argumen.\n" -#: main.c:332 +#: main.c:341 msgid "" " -k, --keep-going Keep going when some targets can't be made.\n" msgstr "" " -k, --keep-going Tetap jalan ketika target tidak dapat dibuat.\n" -#: main.c:334 +#: main.c:343 msgid "" " -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n" " Don't start multiple jobs unless load is below " @@ -808,7 +957,7 @@ msgstr "" " Jangan menjalankan multiple pekerjaan kecuali " "beban dibawah N.\n" -#: main.c:337 +#: main.c:346 msgid "" " -L, --check-symlink-times Use the latest mtime between symlinks and " "target.\n" @@ -816,7 +965,7 @@ msgstr "" " -L, --check-symlink-times Gunakan waktu mtime terbaru diantara symlinks " "dan target.\n" -#: main.c:339 +#: main.c:348 #, fuzzy msgid "" " -n, --just-print, --dry-run, --recon\n" @@ -827,7 +976,7 @@ msgstr "" " Jangan menjalankan perintah apapun; tampilkan " "saja apa yang akan dikerjakan.\n" -#: main.c:342 +#: main.c:351 msgid "" " -o FILE, --old-file=FILE, --assume-old=FILE\n" " Consider FILE to be very old and don't remake " @@ -837,11 +986,17 @@ msgstr "" " Pertimbangkan BERKAS sudah sangat tua dan " "jangan membuatnya lagi.\n" -#: main.c:345 +#: main.c:354 +msgid "" +" -O[TYPE], --output-sync[=TYPE]\n" +" Synchronize output of parallel jobs by TYPE.\n" +msgstr "" + +#: main.c:357 msgid " -p, --print-data-base Print make's internal database.\n" msgstr " -p, --print-data-base Tampilkan basis data internal make.\n" -#: main.c:347 +#: main.c:359 #, fuzzy msgid "" " -q, --question Run no recipe; exit status says if up to " @@ -850,22 +1005,22 @@ msgstr "" " -q, --question Tidak menjalankan perintah. Mengeluarkan " "status saja dan mengatakan up to date.\n" -#: main.c:349 +#: main.c:361 msgid " -r, --no-builtin-rules Disable the built-in implicit rules.\n" msgstr "" " -r, --no-builtin-rules Aturan implisit bawaan tidak digunakan.\n" -#: main.c:351 +#: main.c:363 msgid " -R, --no-builtin-variables Disable the built-in variable settings.\n" msgstr "" " -R, --no-builtin-variables Non-aktifkan konfigurasi variabel bawaan.\n" -#: main.c:353 +#: main.c:365 #, fuzzy msgid " -s, --silent, --quiet Don't echo recipes.\n" msgstr " -s, --silent, --quiet Jangan menampilkan perintah.\n" -#: main.c:355 +#: main.c:367 msgid "" " -S, --no-keep-going, --stop\n" " Turns off -k.\n" @@ -873,21 +1028,26 @@ msgstr "" " -S, --no-keep-going, --stop\n" " Matikan opsi -k.\n" -#: main.c:358 +#: main.c:370 msgid " -t, --touch Touch targets instead of remaking them.\n" msgstr "" " -t, --touch Sentuh target dari pada membuat kembali.\n" -#: main.c:360 +#: main.c:372 +#, fuzzy +msgid " --trace Print tracing information.\n" +msgstr " -d Menampilkan banyak informasi debug.\n" + +#: main.c:374 msgid "" " -v, --version Print the version number of make and exit.\n" msgstr " -v, --version Tampilkan versi dari make dan keluar.\n" -#: main.c:362 +#: main.c:376 msgid " -w, --print-directory Print the current directory.\n" msgstr " -w, --print-directory Tampilkan directory saat ini.\n" -#: main.c:364 +#: main.c:378 msgid "" " --no-print-directory Turn off -w, even if it was turned on " "implicitly.\n" @@ -895,7 +1055,7 @@ msgstr "" " --no-print-directory Matikan opsi -w, walaupun opsi ini diaktifkan " "secara implisit.\n" -#: main.c:366 +#: main.c:380 msgid "" " -W FILE, --what-if=FILE, --new-file=FILE, --assume-new=FILE\n" " Consider FILE to be infinitely new.\n" @@ -904,7 +1064,7 @@ msgstr "" " Pertimbangkan BERKAS sebagai sebuah berkas " "baru.\n" -#: main.c:369 +#: main.c:383 msgid "" " --warn-undefined-variables Warn when an undefined variable is " "referenced.\n" @@ -912,21 +1072,31 @@ msgstr "" " --warn-undefined-variables Peringatkan akan adanya variabel yang tidak " "terdefinisi yang direferensikan.\n" -#: main.c:564 +#: main.c:647 msgid "empty string invalid as file name" msgstr "`string' kosong tidak valid sebagai nama file" -#: main.c:650 -#, c-format -msgid "unknown debug level specification `%s'" +#: main.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown debug level specification '%s'" msgstr "spesifikasi tingkat debug tidak diketahui `%s'" -#: main.c:690 +#: main.c:777 +#, c-format +msgid "unknown output-sync type '%s'" +msgstr "" + +#: main.c:787 +#, fuzzy +msgid "internal error: multiple --sync-mutex options" +msgstr "internal error: opsi --jobserver-fds lebih dari satu" + +#: main.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Interrupt/Exception caught (code = 0x%lx, addr = 0x%p)\n" msgstr "%s: Interupsi/Exception diterima (kode = 0x%lx, alamat = 0x%lx)\n" -#: main.c:697 +#: main.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -941,162 +1111,184 @@ msgstr "" "ExceptionFlags = %lx\n" "ExceptionAddress = %lx\n" -#: main.c:705 +#: main.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "Access violation: write operation at address 0x%p\n" msgstr "Akses dilanggar: operasi tulis pada alamat %lx\n" -#: main.c:706 +#: main.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "Access violation: read operation at address 0x%p\n" msgstr "Akses dilanggar: operasi baca pada alamat %lx\n" -#: main.c:781 main.c:792 +#: main.c:940 main.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "find_and_set_shell() setting default_shell = %s\n" msgstr "find_and_set_shell diset pada default_shell = %s\n" -#: main.c:834 +#: main.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "find_and_set_shell() path search set default_shell = %s\n" msgstr "find_and_set_shell jalur pencarian di set pada default_shell = %s\n" -#: main.c:1273 +#: main.c:1447 #, c-format msgid "%s is suspending for 30 seconds..." msgstr "%s dihentikan selama 30 detik..." -#: main.c:1275 +#: main.c:1449 #, c-format msgid "done sleep(30). Continuing.\n" msgstr "selesai tidur(30). Melanjutkan.\n" -#: main.c:1501 -msgid "Makefile from standard input specified twice." -msgstr "Makefile dari standard input dispesifikasikan dua kali." - -#: main.c:1539 vmsjobs.c:500 -msgid "fopen (temporary file)" -msgstr "fopen (berkas sementara)" - -#: main.c:1545 -msgid "fwrite (temporary file)" -msgstr "fwrite (berkas sementara)" - -#: main.c:1703 -msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform." -msgstr "Parallel jobs (-j) tidak didukung dalam platform ini." - -#: main.c:1704 -msgid "Resetting to single job (-j1) mode." -msgstr "Mereset kembali ke mode satu job (-j1)." - -#: main.c:1719 +#: main.c:1534 msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options" msgstr "internal error: opsi --jobserver-fds lebih dari satu" -#: main.c:1727 +#: main.c:1544 +#, c-format +msgid "" +"internal error: unable to open jobserver semaphore '%s': (Error %ld: %s)" +msgstr "" + +#: main.c:1547 #, c-format -msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'" +msgid "Jobserver client (semaphore %s)\n" +msgstr "" + +#: main.c:1551 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string '%s'" msgstr "internal error: tidak valid --jobserver-fds string `%s'" -#: main.c:1730 +#: main.c:1554 #, c-format msgid "Jobserver client (fds %d,%d)\n" msgstr "" -#: main.c:1740 +#: main.c:1567 msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode." msgstr "" "Peringatan: -jN dipaksakan dalam submake: non-aktifkan mode server pekerja." -#: main.c:1750 +#: main.c:1583 msgid "dup jobserver" msgstr "dup server pekerja" -#: main.c:1753 +#: main.c:1586 +#, fuzzy msgid "" -"warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule." +"warning: jobserver unavailable: using -j1. Add '+' to parent make rule." msgstr "" "Peringatan: server pekerja tidak ada: menggunakan -j1. Tambahkan `+' pada " "aturan make paling atas." -#: main.c:1777 +#: main.c:1752 +msgid "Makefile from standard input specified twice." +msgstr "Makefile dari standard input dispesifikasikan dua kali." + +#: main.c:1790 vmsjobs.c:496 +msgid "fopen (temporary file)" +msgstr "fopen (berkas sementara)" + +#: main.c:1796 +msgid "fwrite (temporary file)" +msgstr "fwrite (berkas sementara)" + +#: main.c:1984 +msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform." +msgstr "Parallel jobs (-j) tidak didukung dalam platform ini." + +#: main.c:1985 +msgid "Resetting to single job (-j1) mode." +msgstr "Mereset kembali ke mode satu job (-j1)." + +#: main.c:2006 +#, c-format +msgid "Jobserver slots limited to %d\n" +msgstr "" + +#: main.c:2012 +#, c-format +msgid "creating jobserver semaphore: (Error %ld: %s)" +msgstr "" + +#: main.c:2019 msgid "creating jobs pipe" msgstr "membuat pipa pekerjaan" -#: main.c:1792 +#: main.c:2039 msgid "init jobserver pipe" msgstr "inisiasi pipa server pekerja" -#: main.c:1812 +#: main.c:2064 msgid "Symbolic links not supported: disabling -L." msgstr "Symbolic links tidak didukung: menonaktifkan opsi -L." -#: main.c:1892 +#: main.c:2149 msgid "Updating makefiles....\n" msgstr "Memperbarui makefiles....\n" -#: main.c:1917 -#, c-format -msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n" +#: main.c:2174 +#, fuzzy, c-format +msgid "Makefile '%s' might loop; not remaking it.\n" msgstr "Makefile `%s' mungkin berupa loop; tidak membuat lagi.\n" -#: main.c:1996 -#, c-format -msgid "Failed to remake makefile `%s'." +#: main.c:2253 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remake makefile '%s'." msgstr "Gagal membuat lagi makefile `%s'." -#: main.c:2013 -#, c-format -msgid "Included makefile `%s' was not found." +#: main.c:2270 +#, fuzzy, c-format +msgid "Included makefile '%s' was not found." msgstr "Makefile yang dimasukan `%s' tidak ditemukan." -#: main.c:2018 -#, c-format -msgid "Makefile `%s' was not found" +#: main.c:2275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Makefile '%s' was not found" msgstr "Makefile `%s' tidak ditemukan" -#: main.c:2086 +#: main.c:2341 msgid "Couldn't change back to original directory." msgstr "Tidak dapat kembali ke direktori asal." -#: main.c:2102 +#: main.c:2354 #, c-format msgid "Re-executing[%u]:" msgstr "Menjalankan kembali[%u]:" -#: main.c:2215 +#: main.c:2463 msgid "unlink (temporary file): " msgstr "unlink (berkas sementara): " -#: main.c:2247 +#: main.c:2495 msgid ".DEFAULT_GOAL contains more than one target" msgstr ".DEFAULT_GOAL berisi lebih dari satu target" -#: main.c:2270 +#: main.c:2518 msgid "No targets specified and no makefile found" msgstr "Target tidak dispesifikasikan dan tidak ditemukan makefile" -#: main.c:2272 +#: main.c:2520 msgid "No targets" msgstr "Tidak ada targets" -#: main.c:2277 +#: main.c:2525 msgid "Updating goal targets....\n" msgstr "Memperbarui tujuan target....\n" -#: main.c:2306 +#: main.c:2550 msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete." msgstr "" "Peringatan: Clock skew terdeteksi. Pembuatan anda mungkin tidak sempurna" -#: main.c:2470 +#: main.c:2718 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n" msgstr "Penggunaan: %s [opsi] [target] ...\n" -#: main.c:2476 +#: main.c:2724 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1105,7 +1297,7 @@ msgstr "" "\n" "Program ini dibuat untuk %s\n" -#: main.c:2478 +#: main.c:2726 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1114,36 +1306,36 @@ msgstr "" "\n" "Program ini dibuat untuk %s (%s)\n" -#: main.c:2481 +#: main.c:2729 #, c-format msgid "Report bugs to <bug-make@gnu.org>\n" msgstr "Laporkan bugs kepada <bug-make@gnu.org>\n" -#: main.c:2562 +#: main.c:2810 #, fuzzy, c-format -msgid "the `%s%s' option requires a non-empty string argument" +msgid "the '%s%s' option requires a non-empty string argument" msgstr "opsi `-%c' membutuhkan sebuah argument string yang tidak kosong" -#: main.c:2617 -#, c-format -msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument" +#: main.c:2864 +#, fuzzy, c-format +msgid "the '-%c' option requires a positive integer argument" msgstr "opsi `-%c' membutuhkan sebuah argument `string' yang tidak kosong" -#: main.c:3054 +#: main.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "%sBuilt for %s\n" msgstr "" "\n" "%sAplikasi ini dibuat untuk %s\n" -#: main.c:3056 +#: main.c:3255 #, fuzzy, c-format msgid "%sBuilt for %s (%s)\n" msgstr "" "\n" "%sAplikasi ini dibuat untuk %s (%s)\n" -#: main.c:3066 +#: main.c:3266 #, c-format msgid "" "%sLicense GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl." @@ -1152,7 +1344,7 @@ msgid "" "%sThere is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: main.c:3086 +#: main.c:3287 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1161,7 +1353,7 @@ msgstr "" "\n" "# Membuat basis data, ditampilkan %s" -#: main.c:3096 +#: main.c:3297 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1170,106 +1362,106 @@ msgstr "" "\n" "# Selesai membuat basis data %s\n" -#: main.c:3237 +#: misc.c:201 +#, c-format +msgid "Unknown error %d" +msgstr "Kesalahan tidak diketahui %d" + +#: misc.c:222 misc.c:233 misc.c:248 misc.c:265 misc.c:284 read.c:3272 +msgid "virtual memory exhausted" +msgstr "Kehabisan memori maya" + +#: misc.c:522 +#, c-format +msgid "%s: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n" +msgstr "%s: pengguna %lu (ril %lu), grup %lu (ril %lu)\n" + +#: misc.c:543 +msgid "Initialized access" +msgstr "Akses terinisialisasi" + +#: misc.c:622 +msgid "User access" +msgstr "Akses pengguna" + +#: misc.c:670 +msgid "Make access" +msgstr "Buat akses" + +#: misc.c:704 +msgid "Child access" +msgstr "Akses anak" + +#: output.c:128 #, c-format msgid "%s: Entering an unknown directory\n" msgstr "%s: Memasuki sebuah direktori yang tidak diketahui\n" -#: main.c:3239 +#: output.c:130 #, c-format msgid "%s: Leaving an unknown directory\n" msgstr "%s: Meninggalkan sebuah direktori yang tidak diketahui\n" -#: main.c:3242 -#, c-format -msgid "%s: Entering directory `%s'\n" +#: output.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Entering directory '%s'\n" msgstr "%s: Memasuki direktori `%s'\n" -#: main.c:3245 -#, c-format -msgid "%s: Leaving directory `%s'\n" +#: output.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Leaving directory '%s'\n" msgstr "%s: Meninggalkan direktori `%s'\n" -#: main.c:3250 +#: output.c:139 #, c-format msgid "%s[%u]: Entering an unknown directory\n" msgstr "%s[%u]: Memasuki sebuah direktori yang tidak diketahui\n" -#: main.c:3253 +#: output.c:141 #, c-format msgid "%s[%u]: Leaving an unknown directory\n" msgstr "%s[%u]: Meninggalkan sebuah direktori yang tidak diketahui\n" -#: main.c:3257 -#, c-format -msgid "%s[%u]: Entering directory `%s'\n" +#: output.c:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s[%u]: Entering directory '%s'\n" msgstr "%s[%u]: Memasuki direktori `%s'\n" -#: main.c:3260 -#, c-format -msgid "%s[%u]: Leaving directory `%s'\n" +#: output.c:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s[%u]: Leaving directory '%s'\n" msgstr "%s[%u]: Meninggalkan direktori `%s'\n" -#: misc.c:316 +#: output.c:515 +#, c-format +msgid "write error: %s" +msgstr "error menulis: %s" + +#: output.c:517 +msgid "write error" +msgstr "error menulis" + +#: output.c:740 msgid ". Stop.\n" msgstr ". Berhenti.\n" -#: misc.c:337 -#, c-format -msgid "Unknown error %d" -msgstr "Kesalahan tidak diketahui %d" - -#: misc.c:347 +#: output.c:751 #, c-format msgid "%s%s: %s" msgstr "%s%s: %s" -#: misc.c:355 +#: output.c:759 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: misc.c:376 misc.c:387 misc.c:402 misc.c:419 misc.c:438 read.c:3118 -msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "Kehabisan memori maya" - -#: misc.c:708 -#, c-format -msgid "%s: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n" -msgstr "%s: pengguna %lu (ril %lu), grup %lu (ril %lu)\n" - -#: misc.c:729 -msgid "Initialized access" -msgstr "Akses terinisialisasi" - -#: misc.c:808 -msgid "User access" -msgstr "Akses pengguna" - -#: misc.c:856 -msgid "Make access" -msgstr "Buat akses" - -#: misc.c:890 -msgid "Child access" -msgstr "Akses anak" - -#: misc.c:954 -#, c-format -msgid "write error: %s" -msgstr "error menulis: %s" - -#: misc.c:956 -msgid "write error" -msgstr "error menulis" - -#: read.c:179 +#: read.c:180 msgid "Reading makefiles...\n" msgstr "Membaca makefiles...\n" #: read.c:333 -#, c-format -msgid "Reading makefile `%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading makefile '%s'" msgstr "Membaca makefile `%s'" #: read.c:335 @@ -1292,329 +1484,347 @@ msgstr " (tidak peduli)" msgid " (no ~ expansion)" msgstr " (tidak terdapat ekspansi tilde ~)" -#: read.c:759 +#: read.c:652 +#, c-format +msgid "Skipping UTF-8 BOM in makefile '%s'\n" +msgstr "" + +#: read.c:655 +#, c-format +msgid "Skipping UTF-8 BOM in makefile buffer\n" +msgstr "" + +#: read.c:786 msgid "invalid syntax in conditional" msgstr "sintak salah dalam kondisional" -#: read.c:891 +#: read.c:961 +#, c-format +msgid "%s: failed to load" +msgstr "" + +#: read.c:987 #, fuzzy msgid "recipe commences before first target" msgstr "perintah dijalankan sebelum target pertama" -#: read.c:940 +#: read.c:1036 #, fuzzy msgid "missing rule before recipe" msgstr "hilang aturan sebelum menjalankan perintah" -#: read.c:1027 +#: read.c:1123 #, c-format msgid "missing separator%s" msgstr "pemisah %s hilang" -#: read.c:1029 +#: read.c:1125 msgid " (did you mean TAB instead of 8 spaces?)" msgstr " (apakah yang anda maksud TAB dari pada 8 buah spasi?)" -#: read.c:1163 +#: read.c:1263 msgid "missing target pattern" msgstr "pola target hilang" -#: read.c:1165 +#: read.c:1265 msgid "multiple target patterns" msgstr "pola target banyak" -#: read.c:1169 -#, c-format -msgid "target pattern contains no `%%'" +#: read.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "target pattern contains no '%%'" msgstr "pola target tidak memiliki `%%'" -#: read.c:1293 -msgid "missing `endif'" +#: read.c:1391 +#, fuzzy +msgid "missing 'endif'" msgstr "hilang `endif'" -#: read.c:1332 read.c:1377 variable.c:1488 +#: read.c:1430 read.c:1475 variable.c:1554 msgid "empty variable name" msgstr "nama variabel kosong" -#: read.c:1367 +#: read.c:1465 #, fuzzy -msgid "extraneous text after `define' directive" +msgid "extraneous text after 'define' directive" msgstr "Kelebihan text sesudah `endef' directive" -#: read.c:1392 -msgid "missing `endef', unterminated `define'" +#: read.c:1490 +#, fuzzy +msgid "missing 'endef', unterminated 'define'" msgstr "hilang `endef', tidak diselesaikan `define'" -#: read.c:1420 +#: read.c:1518 #, fuzzy -msgid "extraneous text after `endef' directive" +msgid "extraneous text after 'endef' directive" msgstr "Kelebihan text sesudah `endef' directive" -#: read.c:1490 -#, c-format -msgid "Extraneous text after `%s' directive" +#: read.c:1589 +#, fuzzy, c-format +msgid "extraneous text after '%s' directive" msgstr "Kelebihan text sesudah `%s' directive" -#: read.c:1499 read.c:1513 -#, c-format -msgid "extraneous `%s'" +#: read.c:1598 read.c:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "extraneous '%s'" msgstr "kelebihan `%s'" -#: read.c:1518 -msgid "only one `else' per conditional" +#: read.c:1617 +#, fuzzy +msgid "only one 'else' per conditional" msgstr "hanya satu `else' dalam setiap kondisi" -#: read.c:1797 +#: read.c:1892 msgid "Malformed target-specific variable definition" msgstr "Definisi variable target-specific memiliki format yang salah" -#: read.c:1855 +#: read.c:1951 #, fuzzy msgid "prerequisites cannot be defined in recipes" msgstr "persyaratan tidak dapat didefinisikan dalam script perintah" -#: read.c:1908 +#: read.c:2009 msgid "mixed implicit and static pattern rules" msgstr "aturan pola implisit dan static tercampur" -#: read.c:1931 read.c:2112 +#: read.c:2032 read.c:2220 msgid "mixed implicit and normal rules" msgstr "aturan implisit dan aturan normal tercampur" -#: read.c:1976 -#, c-format -msgid "target `%s' doesn't match the target pattern" +#: read.c:2084 +#, fuzzy, c-format +msgid "target '%s' doesn't match the target pattern" msgstr "target `%s' tidak cocok dengan pola target" -#: read.c:1991 read.c:2036 -#, c-format -msgid "target file `%s' has both : and :: entries" +#: read.c:2099 read.c:2144 +#, fuzzy, c-format +msgid "target file '%s' has both : and :: entries" msgstr "target berkas `%s' keduanya memiliki masukan : dan ::" -#: read.c:1997 -#, c-format -msgid "target `%s' given more than once in the same rule." +#: read.c:2105 +#, fuzzy, c-format +msgid "target '%s' given more than once in the same rule" msgstr "target `%s' memberikan lebih dari sekali dalam aturan sama." -#: read.c:2006 +#: read.c:2114 #, fuzzy, c-format -msgid "warning: overriding recipe for target `%s'" +msgid "warning: overriding recipe for target '%s'" msgstr "Peringatan: memaksa perintah untuk target `%s'" -#: read.c:2009 +#: read.c:2117 #, fuzzy, c-format -msgid "warning: ignoring old recipe for target `%s'" +msgid "warning: ignoring old recipe for target '%s'" msgstr "Peringatan: menghiraukan perintah lama untuk target `%s'" -#: read.c:2392 +#: read.c:2530 msgid "warning: NUL character seen; rest of line ignored" msgstr "Peringatan: karakter NUL terlihat; baris selanjutnya dihiraukan" -#: remake.c:234 -#, c-format -msgid "Nothing to be done for `%s'." +#: remake.c:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nothing to be done for '%s'." msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan untuk `%s'." -#: remake.c:235 -#, c-format -msgid "`%s' is up to date." +#: remake.c:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is up to date." msgstr "`%s' sudah baru." -#: remake.c:306 -#, c-format -msgid "Pruning file `%s'.\n" +#: remake.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pruning file '%s'.\n" msgstr "Pruning file `%s'.\n" -#: remake.c:359 -#, c-format -msgid "%sNo rule to make target `%s'%s" +#: remake.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sNo rule to make target '%s'%s" msgstr "%sTidak terdapat aturan untuk membuat target `%s'%s" -#: remake.c:361 -#, c-format -msgid "%sNo rule to make target `%s', needed by `%s'%s" +#: remake.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sNo rule to make target '%s', needed by '%s'%s" msgstr "" "%sTidak terdapat aturan untuk membuat target `%s', dibutuhkan oleh `%s'%s" #: remake.c:413 -#, c-format -msgid "Considering target file `%s'.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Considering target file '%s'.\n" msgstr "Mempertimbangkan berkas target `%s'.\n" #: remake.c:420 -#, c-format -msgid "Recently tried and failed to update file `%s'.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Recently tried and failed to update file '%s'.\n" msgstr "Baru saja dicoba dan gagal untuk memperbarui berkas `%s'.\n" #: remake.c:432 -#, c-format -msgid "File `%s' was considered already.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' was considered already.\n" msgstr "Berkas `%s' baru saja dipertimbangkan.\n" #: remake.c:442 -#, c-format -msgid "Still updating file `%s'.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Still updating file '%s'.\n" msgstr "Sedang memperbarui berkas `%s'.\n" #: remake.c:445 -#, c-format -msgid "Finished updating file `%s'.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Finished updating file '%s'.\n" msgstr "Selesai memperbarui berkas `%s'.\n" #: remake.c:474 -#, c-format -msgid "File `%s' does not exist.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' does not exist.\n" msgstr "Berkas `%s' tidak ada.\n" #: remake.c:481 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"*** Warning: .LOW_RESOLUTION_TIME file `%s' has a high resolution time stamp" +"*** Warning: .LOW_RESOLUTION_TIME file '%s' has a high resolution time stamp" msgstr "" "*** Peringatan: .LOW_RESOLUTION_TIME berkas `%s' memiliki sebuah penanda " "waktu dengan resolusi tinggi" -#: remake.c:494 remake.c:1016 -#, c-format -msgid "Found an implicit rule for `%s'.\n" +#: remake.c:494 remake.c:1019 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found an implicit rule for '%s'.\n" msgstr "Ditemukan sebuah aturan implisit untuk `%s'.\n" -#: remake.c:496 remake.c:1018 -#, c-format -msgid "No implicit rule found for `%s'.\n" +#: remake.c:496 remake.c:1021 +#, fuzzy, c-format +msgid "No implicit rule found for '%s'.\n" msgstr "Tidak terdapat aturan implisit untuk membuat `%s'.\n" #: remake.c:502 #, fuzzy, c-format -msgid "Using default recipe for `%s'.\n" +msgid "Using default recipe for '%s'.\n" msgstr "Menggunakan perintah baku untuk `%s'.\n" -#: remake.c:535 remake.c:1057 +#: remake.c:535 remake.c:1067 #, c-format msgid "Circular %s <- %s dependency dropped." msgstr "Ketergantungan %s <- %s melingkar dijatuhkan." -#: remake.c:651 -#, c-format -msgid "Finished prerequisites of target file `%s'.\n" +#: remake.c:655 +#, fuzzy, c-format +msgid "Finished prerequisites of target file '%s'.\n" msgstr "Selesai melakukan semua persyaratan untuk berkas target `%s'.\n" -#: remake.c:657 -#, c-format -msgid "The prerequisites of `%s' are being made.\n" +#: remake.c:661 +#, fuzzy, c-format +msgid "The prerequisites of '%s' are being made.\n" msgstr "Persyaratan untuk membuat `%s' sedang dibuat.\n" -#: remake.c:670 -#, c-format -msgid "Giving up on target file `%s'.\n" +#: remake.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "Giving up on target file '%s'.\n" msgstr "Menyerah untuk membuat target berkas `%s'.\n" -#: remake.c:675 -#, c-format -msgid "Target `%s' not remade because of errors." +#: remake.c:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "Target '%s' not remade because of errors." msgstr "Target `%s' tidak dibuat lagi karena ada errors." -#: remake.c:727 -#, c-format -msgid "Prerequisite `%s' is order-only for target `%s'.\n" +#: remake.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Prerequisite '%s' is order-only for target '%s'.\n" msgstr "Persyaratan untuk `%s' adalah order-only untuk target `%s'.\n" -#: remake.c:732 -#, c-format -msgid "Prerequisite `%s' of target `%s' does not exist.\n" +#: remake.c:736 +#, fuzzy, c-format +msgid "Prerequisite '%s' of target '%s' does not exist.\n" msgstr "Persyaratan untuk `%s' untuk target `%s' tidak ada.\n" -#: remake.c:737 -#, c-format -msgid "Prerequisite `%s' is newer than target `%s'.\n" +#: remake.c:741 +#, fuzzy, c-format +msgid "Prerequisite '%s' is newer than target '%s'.\n" msgstr "Persyaratan untuk `%s' lebih baru dari pada target `%s'.\n" -#: remake.c:740 -#, c-format -msgid "Prerequisite `%s' is older than target `%s'.\n" +#: remake.c:744 +#, fuzzy, c-format +msgid "Prerequisite '%s' is older than target '%s'.\n" msgstr "Persyaratan untuk `%s' lebih tua dari pada target `%s'.\n" -#: remake.c:758 -#, c-format -msgid "Target `%s' is double-colon and has no prerequisites.\n" +#: remake.c:762 +#, fuzzy, c-format +msgid "Target '%s' is double-colon and has no prerequisites.\n" msgstr "Target `%s' merupakan kolon-ganda dan tidak memiliki syarat.\n" -#: remake.c:765 +#: remake.c:769 #, fuzzy, c-format -msgid "No recipe for `%s' and no prerequisites actually changed.\n" +msgid "No recipe for '%s' and no prerequisites actually changed.\n" msgstr "Tidak ada perintah untuk `%s' dan persyaratan tidak berubah.\n" -#: remake.c:770 -#, c-format -msgid "Making `%s' due to always-make flag.\n" +#: remake.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Making '%s' due to always-make flag.\n" msgstr "Membuat `%s' karena adanya tanda always-make.\n" -#: remake.c:778 -#, c-format -msgid "No need to remake target `%s'" +#: remake.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "No need to remake target '%s'" msgstr "Tidak perlu membuat lagi target `%s'" -#: remake.c:780 -#, c-format -msgid "; using VPATH name `%s'" +#: remake.c:784 +#, fuzzy, c-format +msgid "; using VPATH name '%s'" msgstr "; menggunakan nama VPATH `%s'" -#: remake.c:800 -#, c-format -msgid "Must remake target `%s'.\n" +#: remake.c:804 +#, fuzzy, c-format +msgid "Must remake target '%s'.\n" msgstr "Harus membuat lagi target `%s'.\n" -#: remake.c:806 -#, c-format -msgid " Ignoring VPATH name `%s'.\n" +#: remake.c:810 +#, fuzzy, c-format +msgid " Ignoring VPATH name '%s'.\n" msgstr " Mengabaikan nama VPATH `%s'.\n" -#: remake.c:815 +#: remake.c:819 #, fuzzy, c-format -msgid "Recipe of `%s' is being run.\n" +msgid "Recipe of '%s' is being run.\n" msgstr "Perintah dari `%s' sedang dijalankan.\n" -#: remake.c:822 -#, c-format -msgid "Failed to remake target file `%s'.\n" +#: remake.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remake target file '%s'.\n" msgstr "Gagal membuat lagi target berkas `%s'.\n" -#: remake.c:825 -#, c-format -msgid "Successfully remade target file `%s'.\n" +#: remake.c:829 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully remade target file '%s'.\n" msgstr "Sukses membuat kembali target berkas `%s'.\n" -#: remake.c:828 -#, c-format -msgid "Target file `%s' needs remade under -q.\n" +#: remake.c:832 +#, fuzzy, c-format +msgid "Target file '%s' needs to be remade under -q.\n" msgstr "Target berkas `%s' dibutuhkan untuk membuat kembali dengan opsi -q.\n" -#: remake.c:1024 -#, c-format -msgid "Using default commands for `%s'.\n" +#: remake.c:1027 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using default commands for '%s'.\n" msgstr "Menggunakan perintah baku untuk `%s'.\n" -#: remake.c:1357 -#, c-format -msgid "Warning: File `%s' has modification time in the future" +#: remake.c:1372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: File '%s' has modification time in the future" msgstr "Peringatan: Berkas `%s' memiliki waktu modifikasi dimasa depan" -#: remake.c:1370 +#: remake.c:1385 #, fuzzy, c-format -msgid "Warning: File `%s' has modification time %s s in the future" +msgid "Warning: File '%s' has modification time %s s in the future" msgstr "Peringatan: Berkas `%s' memiliki waktu modifikasi %.2g s kedepan" -#: remake.c:1569 -#, c-format -msgid ".LIBPATTERNS element `%s' is not a pattern" +#: remake.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid ".LIBPATTERNS element '%s' is not a pattern" msgstr ".LIBPATTERNS elemen `%s' bukan merupakan sebuah pattern" -#: remote-cstms.c:125 +#: remote-cstms.c:122 #, c-format msgid "Customs won't export: %s\n" msgstr "Custom tidak akan men-export: %s\n" -#: rule.c:499 +#: rule.c:496 msgid "" "\n" "# Implicit Rules" @@ -1622,7 +1832,7 @@ msgstr "" "\n" "# Aturan implisit." -#: rule.c:514 +#: rule.c:511 msgid "" "\n" "# No implicit rules." @@ -1630,7 +1840,7 @@ msgstr "" "\n" "# Tidak ada aturan implisit." -#: rule.c:517 +#: rule.c:514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1639,244 +1849,259 @@ msgstr "" "\n" "# %u aturan implisit, %u" -#: rule.c:526 +#: rule.c:523 msgid " terminal." msgstr " terminal." -#: rule.c:534 +#: rule.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "BUG: num_pattern_rules is wrong! %u != %u" msgstr "BUG: num_pattern_rules salah! %u != %u" -#: signame.c:86 +#: signame.c:84 msgid "unknown signal" msgstr "sinyal tidak diketahui" -#: signame.c:94 +#: signame.c:92 msgid "Hangup" msgstr "Hangup" -#: signame.c:97 +#: signame.c:95 msgid "Interrupt" msgstr "Interupsi" -#: signame.c:100 +#: signame.c:98 msgid "Quit" msgstr "Berhenti" -#: signame.c:103 +#: signame.c:101 msgid "Illegal Instruction" msgstr "Instruksi Tidak Legal" -#: signame.c:106 +#: signame.c:104 msgid "Trace/breakpoint trap" msgstr "Penangkap trace/breakpoint" -#: signame.c:111 +#: signame.c:109 msgid "Aborted" msgstr "Dibatalkan" -#: signame.c:114 +#: signame.c:112 msgid "IOT trap" msgstr "Penangkap IOT" -#: signame.c:117 +#: signame.c:115 msgid "EMT trap" msgstr "Penangkap EMT" -#: signame.c:120 +#: signame.c:118 msgid "Floating point exception" msgstr "Eksepsi titik pecahan" -#: signame.c:123 +#: signame.c:121 msgid "Killed" msgstr "Terbunuh" -#: signame.c:126 +#: signame.c:124 msgid "Bus error" msgstr "Bus error" -#: signame.c:129 +#: signame.c:127 msgid "Segmentation fault" msgstr "Kesalahan segmentasi" -#: signame.c:132 +#: signame.c:130 msgid "Bad system call" msgstr "Panggilan sistem buruk" -#: signame.c:135 +#: signame.c:133 msgid "Broken pipe" msgstr "Pipa rusak" -#: signame.c:138 +#: signame.c:136 msgid "Alarm clock" msgstr "Alarm" -#: signame.c:141 +#: signame.c:139 msgid "Terminated" msgstr "Dimatikan" -#: signame.c:144 +#: signame.c:142 msgid "User defined signal 1" msgstr "Sinyal definisi pengguna 1" -#: signame.c:147 +#: signame.c:145 msgid "User defined signal 2" msgstr "Sinyal definisi pengguna 2" -#: signame.c:152 signame.c:155 +#: signame.c:150 signame.c:153 msgid "Child exited" msgstr "Proses anak berakhir" -#: signame.c:158 +#: signame.c:156 msgid "Power failure" msgstr "Listrik bermasalah" -#: signame.c:161 +#: signame.c:159 msgid "Stopped" msgstr "Dihentikkan" -#: signame.c:164 +#: signame.c:162 msgid "Stopped (tty input)" msgstr "Dihentikan (masukkan tty)" -#: signame.c:167 +#: signame.c:165 msgid "Stopped (tty output)" msgstr "Dihentikan (keluaran tty)" -#: signame.c:170 +#: signame.c:168 msgid "Stopped (signal)" msgstr "Dihentikan (sinyal)" -#: signame.c:173 +#: signame.c:171 msgid "CPU time limit exceeded" msgstr "Batas waktu CPU telah terlampaui" -#: signame.c:176 +#: signame.c:174 msgid "File size limit exceeded" msgstr "Batas maksimal ukuran berkas terlampaui" -#: signame.c:179 +#: signame.c:177 msgid "Virtual timer expired" msgstr "Pewaktu maya habis" -#: signame.c:182 +#: signame.c:180 msgid "Profiling timer expired" msgstr "Pewaktu profiling habis" -#: signame.c:188 +#: signame.c:186 msgid "Window changed" msgstr "Jendela berubah" -#: signame.c:191 +#: signame.c:189 msgid "Continued" msgstr "Dilanjutkan" -#: signame.c:194 +#: signame.c:192 msgid "Urgent I/O condition" msgstr "Kondisi I/O penting" -#: signame.c:201 signame.c:210 +#: signame.c:199 signame.c:208 msgid "I/O possible" msgstr "I/O mungkin" -#: signame.c:204 +#: signame.c:202 msgid "SIGWIND" msgstr "SIGWIND" -#: signame.c:207 +#: signame.c:205 msgid "SIGPHONE" msgstr "SIGPHONE" -#: signame.c:213 +#: signame.c:211 msgid "Resource lost" msgstr "Resource hilang" -#: signame.c:216 +#: signame.c:214 msgid "Danger signal" msgstr "Sinyal bahaya" -#: signame.c:219 +#: signame.c:217 msgid "Information request" msgstr "Permintaan informasi" -#: signame.c:222 +#: signame.c:220 msgid "Floating point co-processor not available" msgstr "co-processor titik pecahan tidak tersedia" -#: strcache.c:235 +#: strcache.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s # of strings in strcache: %d / lookups = %lu / hits = %lu\n" -msgstr "" -"\n" -"%s # dari string dalam strcache: %d\n" +"%s No strcache buffers\n" +msgstr "%s # dari buffer strcache: %d\n" -#: strcache.c:237 +#: strcache.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "%s # of strcache buffers: %d (* %d B/buffer = %d B)\n" -msgstr "%s # dari buffer strcache: %d\n" +msgid "" +"\n" +"%s strcache buffers: %lu (%lu) / strings = %lu / storage = %lu B / avg = %lu " +"B\n" +msgstr "%s strcache free: total = %d / mak = %d / min = %d / rata-rata = %d\n" + +#: strcache.c:270 +#, c-format +msgid "" +"%s current buf: size = %hu B / used = %hu B / count = %hu / avg = %hu B\n" +msgstr "" -#: strcache.c:239 +#: strcache.c:280 #, fuzzy, c-format -msgid "%s strcache used: total = %d (%d) / max = %d / min = %d / avg = %d\n" +msgid "%s other used: total = %lu B / count = %lu / avg = %lu B\n" msgstr "besar %s strcache: total = %d / mak = %d / min = %d / rata-rata = %d\n" -#: strcache.c:241 +#: strcache.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s strcache free: total = %d (%d) / max = %d / min = %d / avg = %d\n" +msgid "" +"%s other free: total = %lu B / max = %lu B / min = %lu B / avg = %hu B\n" msgstr "%s strcache free: total = %d / mak = %d / min = %d / rata-rata = %d\n" -#: strcache.c:244 -#, fuzzy +#: strcache.c:287 +#, c-format msgid "" "\n" -"# strcache hash-table stats:\n" +"%s strcache performance: lookups = %lu / hit rate = %lu%%\n" +msgstr "" + +#: strcache.c:289 +#, fuzzy +msgid "" +"# hash-table stats:\n" "# " msgstr "" "\n" "# berkas statistik hash-table:\n" "# " -#: variable.c:1541 +#: variable.c:1607 +msgid "automatic" +msgstr "otomatis" + +#: variable.c:1610 msgid "default" msgstr "baku" -#: variable.c:1544 +#: variable.c:1613 msgid "environment" msgstr "lingkungan" -#: variable.c:1547 +#: variable.c:1616 msgid "makefile" msgstr "makefile" -#: variable.c:1550 +#: variable.c:1619 msgid "environment under -e" msgstr "lingkungan dibawah opsi -e" -#: variable.c:1553 +#: variable.c:1622 msgid "command line" msgstr "baris perintah" -#: variable.c:1556 -msgid "`override' directive" +#: variable.c:1625 +#, fuzzy +msgid "'override' directive" msgstr "`override' direktif" -#: variable.c:1559 -msgid "automatic" -msgstr "otomatis" - -#: variable.c:1570 -#, c-format -msgid " (from `%s', line %lu)" +#: variable.c:1636 +#, fuzzy, c-format +msgid " (from '%s', line %lu)" msgstr " (dari `%s', baris %lu)" -#: variable.c:1612 +#: variable.c:1699 msgid "# variable set hash-table stats:\n" msgstr "# statistik variable set hash-table:\n" -#: variable.c:1623 +#: variable.c:1710 msgid "" "\n" "# Variables\n" @@ -1884,7 +2109,7 @@ msgstr "" "\n" "# Variabel\n" -#: variable.c:1627 +#: variable.c:1714 msgid "" "\n" "# Pattern-specific Variable Values" @@ -1892,7 +2117,7 @@ msgstr "" "\n" "# Nilai Variabel Pola-Spesifik" -#: variable.c:1641 +#: variable.c:1728 msgid "" "\n" "# No pattern-specific variable values." @@ -1900,7 +2125,7 @@ msgstr "" "\n" "# Tidak terdapat nilai variabel pola-spesifik" -#: variable.c:1643 +#: variable.c:1730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1909,93 +2134,93 @@ msgstr "" "\n" "# %u nilai variabel pola-spesifik" -#: variable.h:219 -#, c-format -msgid "warning: undefined variable `%.*s'" +#: variable.h:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: undefined variable '%.*s'" msgstr "peringatan: variabel `%.*s' tidak terdefinisi" -#: vmsfunctions.c:92 +#: vmsfunctions.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "sys$search() failed with %d\n" msgstr "sys$search gagal dengan kode %d\n" -#: vmsjobs.c:71 +#: vmsjobs.c:70 #, c-format msgid "Warning: Empty redirection\n" msgstr "Peringatan: redirection kosong\n" -#: vmsjobs.c:184 -#, c-format -msgid "internal error: `%s' command_state" +#: vmsjobs.c:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal error: '%s' command_state" msgstr "kesalahan internal: `%s' command_state" -#: vmsjobs.c:289 +#: vmsjobs.c:286 #, c-format msgid "-warning, you may have to re-enable CTRL-Y handling from DCL.\n" msgstr "" "-warning, kamu mungkin telah mengaktifkan pengontrolan CTRL-Y dari DCL.\n" -#: vmsjobs.c:421 +#: vmsjobs.c:417 #, c-format msgid "BUILTIN [%s][%s]\n" msgstr "BAWAAN [%s][%s]\n" -#: vmsjobs.c:432 +#: vmsjobs.c:428 #, c-format msgid "BUILTIN CD %s\n" msgstr "BAWAAN CD %s\n" -#: vmsjobs.c:450 +#: vmsjobs.c:446 #, c-format msgid "BUILTIN RM %s\n" msgstr "BAWAAN RM %s\n" -#: vmsjobs.c:471 +#: vmsjobs.c:467 #, c-format msgid "Unknown builtin command '%s'\n" msgstr "Perintah bawaan '%s' tidak diketahui\n" -#: vmsjobs.c:493 +#: vmsjobs.c:489 #, c-format msgid "Error, empty command\n" msgstr "Error, perintah kosong\n" -#: vmsjobs.c:506 +#: vmsjobs.c:502 #, c-format msgid "Redirected input from %s\n" msgstr "Meneruskan masukan dari %s\n" -#: vmsjobs.c:513 +#: vmsjobs.c:509 #, c-format msgid "Redirected error to %s\n" msgstr "Meneruskan error ke %s\n" -#: vmsjobs.c:523 +#: vmsjobs.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "Append output to %s\n" msgstr "Meneruskan output ke %s\n" -#: vmsjobs.c:529 +#: vmsjobs.c:524 #, c-format msgid "Redirected output to %s\n" msgstr "Meneruskan output ke %s\n" -#: vmsjobs.c:599 +#: vmsjobs.c:593 #, c-format msgid "Append %.*s and cleanup\n" msgstr "" -#: vmsjobs.c:606 +#: vmsjobs.c:600 #, c-format msgid "Executing %s instead\n" msgstr "Menjalankan perintah %s\n" -#: vmsjobs.c:712 +#: vmsjobs.c:706 #, c-format msgid "Error spawning, %d\n" msgstr "Gagal spawning, %d\n" -#: vpath.c:586 +#: vpath.c:583 msgid "" "\n" "# VPATH Search Paths\n" @@ -2003,37 +2228,46 @@ msgstr "" "\n" "# VPATH Jalur Pencarian\n" -#: vpath.c:603 -msgid "# No `vpath' search paths." +#: vpath.c:600 +#, fuzzy +msgid "# No 'vpath' search paths." msgstr "# Tidak ada `vpath' dalam jalur pencarian." -#: vpath.c:605 -#, c-format +#: vpath.c:602 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"# %u `vpath' search paths.\n" +"# %u 'vpath' search paths.\n" msgstr "" "\n" "# %u `vpath' jalur pencarian.\n" -#: vpath.c:608 +#: vpath.c:605 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"# No general (`VPATH' variable) search path." +"# No general ('VPATH' variable) search path." msgstr "" "\n" "# Tidak ada (`VPATH' variabel) umum dalam jalur pencarian." -#: vpath.c:614 +#: vpath.c:611 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"# General (`VPATH' variable) search path:\n" +"# General ('VPATH' variable) search path:\n" "# " msgstr "" "\n" "# Jalur pencarian umum untuk variabel `VPATH':\n" "# " +#~ msgid "# Invalid value in `update_status' member!" +#~ msgstr "# Nilai yang salah dalam anggota `update_status' !" + +#~ msgid "*** [%s] Error 0x%x (ignored)" +#~ msgstr "*** [%s] Error 0x%x (diabaikan)" + #~ msgid "process_easy() failed failed to launch process (e=%ld)\n" #~ msgstr "process_easy() gagal untuk menjalankan proses (e=%ld)\n" @@ -2056,6 +2290,13 @@ msgstr "" #~ msgid "invalid `override' directive" #~ msgstr "directive `override' tidak valid" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "%s # of strings in strcache: %d\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%s # dari string dalam strcache: %d\n" + #~ msgid "-warning, CTRL-Y will leave sub-process(es) around.\n" #~ msgstr "-warning, CTRL-Y akan meninggalkan sub-process(es).\n" |