1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
|
# Chinese (China) translation for libsoup.
# Copyright (C) 2012-2018 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
# hmasterwang <hmasterwang@gmail.com>, 2012.
# Alpha Cheng <hmasterwang@gmail.com>, 2012.
# Cheng Lu <chenglu1990@gmail.com>, 2012.
# YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2012.
# Dingzhong Chen <wsxy162@@gmail.com>, 2017, 2018.
# Aron Xu <aronxu@gnome.org>, 2018.
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-13 08:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-10 12:08-0500\n"
"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:238
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "连接异常终止"
#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "无效的 seek 请求"
#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "无法截断 (truncate) SoupBodyInputStream"
#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "网络流意外关闭"
#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "无法完全缓存该资源"
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "输出缓冲区太小"
#: libsoup/soup-message-client-io.c:41
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "无法解析 HTTP 响应"
#: libsoup/soup-message-client-io.c:66
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "未识别的 HTTP 响应编码"
#: libsoup/soup-message-io.c:263
msgid "Header too big"
msgstr "Header 太大"
#: libsoup/soup-message-io.c:396 libsoup/soup-message-io.c:1024
msgid "Operation would block"
msgstr "操作将阻塞"
#: libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "操作被取消"
#: libsoup/soup-message-server-io.c:64
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "无法解析 HTTP 请求"
#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "未提供 URI"
#: libsoup/soup-request.c:151
#, c-format
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "无效的“%s”URI:%s"
#: libsoup/soup-server.c:1725
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "没有 TLS 证书不能创建 TLS 服务器"
#: libsoup/soup-server.c:1742
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "不能监听 %s 地址的 %d 端口:"
#: libsoup/soup-session.c:4534
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "无法解析 URI“%s”"
#: libsoup/soup-session.c:4571
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "不支持的 URI 方案“%s”"
#: libsoup/soup-session.c:4593
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "不是一个 HTTP URI"
#: libsoup/soup-session.c:4791
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "服务器不接受 WebSocket 握手。"
#: libsoup/soup-socket.c:148
msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "不能将 non-socket 作为 SoupSocket 导入"
#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "不能导入已存在的套接字:"
#: libsoup/soup-socket.c:175
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "不能导入未连接的套接字"
#: libsoup/soup-websocket.c:338 libsoup/soup-websocket.c:347
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "期待 WebSocket 握手"
#: libsoup/soup-websocket.c:355
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "不支持的 WebSocket 版本"
#: libsoup/soup-websocket.c:364
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "无效的 WebSocket 密钥"
#: libsoup/soup-websocket.c:374
#, c-format
msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
msgstr "不正确的 WebSocket “%s”头"
#: libsoup/soup-websocket.c:383
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "不支持的 WebSocket 子协议"
#: libsoup/soup-websocket.c:510
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "服务器拒绝 WebSocket 握手"
#: libsoup/soup-websocket.c:518 libsoup/soup-websocket.c:527
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "服务器忽略 WebSocket 握手"
#: libsoup/soup-websocket.c:539
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "服务器请求不支持的协议"
#: libsoup/soup-websocket.c:549
msgid "Server requested unsupported extension"
msgstr "服务器请求不支持的扩展"
#: libsoup/soup-websocket.c:562
#, c-format
msgid "Server returned incorrect “%s” key"
msgstr "服务器返回不正确的“%s”密钥"
#: libsoup/soup-tld.c:150
msgid "No public-suffix list available."
msgstr "无可用的 public-suffix 列表。"
#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
msgid "Invalid hostname"
msgstr "主机名无效"
#: libsoup/soup-tld.c:167
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "主机名是一个 IP 地址"
#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "主机名没有基域"
#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "没有足够的域"
|