summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ta.po
blob: 69128b2b870281afaff9f892b19f92eab8d10128 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
# Tamil translation for libsoup.
# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
#
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2012.
# Shantha kumar <shkumar@redhat.com>, 2012, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-19 15:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-13 21:44+0630\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "இணைப்பு எதிர்பாராமல் துண்டிக்கப்பட்டது"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
msgid "Invalid seek request"
msgstr "தவறான தேடும் கோரிக்கை"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "SoupBodyInputStream ஐ தசமிடமுடியவில்லை"

#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "பிணைய ஸ்ட்ரீம் எதிர்பாரா விதமாக மூடப்பட்டது"

#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "வளத்தை முழுமையாக தேக்ககப்படுத்துதல் தோல்வியடைந்தது"

#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "வெளியீட்டு இடைநினைவு மிகச்சிறியது"

#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
#| msgid "Could not parse URI '%s'"
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "HTTP பதிலைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை"

#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "அறியப்படாத HTTP பதிலளிப்புக் குறியீடாக்கம்"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "செயல்பாடு ரத்து செய்யப்பட்டது"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
msgid "Operation would block"
msgstr "செயல்பாடு தடை செய்யும்"

#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
#| msgid "Could not parse URI '%s'"
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "HTTP கோரிக்கையைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை"

#: ../libsoup/soup-request.c:140
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "யூஆர்ஐ ஏதும் தரப்படவில்லை"

#: ../libsoup/soup-request.c:150
#, c-format
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' URI: %s"

#: ../libsoup/soup-server.c:1528
msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "TLS சான்றிதழ் இல்லாமல் TLS சேவையகத்தை உருவாக்க முடியாது"

#: ../libsoup/soup-server.c:1547
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d"
msgstr "முகவரி %s, துறை %d இல் கவனிக்க முடியவில்லை"

#: ../libsoup/soup-session.c:4466
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "'%s' யூஆர்ஐ ஐ அலகிட முடியவில்லை"

#: ../libsoup/soup-session.c:4503
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "ஆதரவு இல்லாத யூஆர்ஐ திட்டம்  '%s'"

#: ../libsoup/soup-session.c:4525
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "HTTP URI அல்ல"

#: ../libsoup/soup-socket.c:142
msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
msgstr "நான் சாக்கெட்டை சூப்சாக்கெட்டாக இறக்குமதி செய்ய முடியாது"

#: ../libsoup/soup-socket.c:160
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "முன்பே உள்ள சாக்கெட்டை இறக்குமதி செய்ய முடியாது"

#: ../libsoup/soup-socket.c:169
msgid "Can't import unconnected socket"
msgstr "இணைக்கப்படாத சாக்கெட்டை இறக்குமதி செய்ய முடியாது"

#: ../libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "புரவலன் பெயர் ஒரு ஐபி முகவரி"

#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
msgid "Invalid hostname"
msgstr "செல்லுபடியாகாத கணிணிப்பெயர்"

#: ../libsoup/soup-tld.c:250
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "புரவலன் பெயருக்கு ஒரு செயற்களம் இல்லை"

#: ../libsoup/soup-tld.c:304
msgid "Not enough domains"
msgstr "போதிய செயற்களம் இல்லை"