summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
blob: a3458b489fbcea9188ef0a36b390409e6b6ac58a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
# Russian translation for libsoup.
# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
#
# Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>, 2012, 2013.
# Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-23 10:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 19:33+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:235
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Соединение было неожиданно разорвано"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Неверный запрос поиска"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Не удалось отсечь SoupBodyInputStream"

#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Сетевой поток неожиданно закрылся"

#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Не удалось полностью закэшировать ресурс"

#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Слишком маленький буфер вывода"

#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Не удалось разобрать HTTP-ответ"

#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Нераспознанная кодировка HTTP-ответа"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
msgid "Operation would block"
msgstr "Действие заблокировано"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Действие отменено"

#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Не удалось разобрать HTTP-запрос"

#: ../libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "Не указан URI"

#: ../libsoup/soup-request.c:151
#, c-format
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Недопустимый URI «%s»: %s"

#: ../libsoup/soup-server.c:1725
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Невозможно создать TLS-сервер без TLS-сертификата"

#: ../libsoup/soup-server.c:1742
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Не удалось начать прослушивание по адресу %s (порт — %d): "

#: ../libsoup/soup-session.c:4518
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Не удалось разобрать URI «%s»"

#: ../libsoup/soup-session.c:4555
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Неподдерживаемая схема URI «%s»"

#: ../libsoup/soup-session.c:4577
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Формат URI отличается от HTTP"

#: ../libsoup/soup-session.c:4763
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Сервер не принимает подтверждение связи WebSocket."

#: ../libsoup/soup-socket.c:148
msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr ""
"Невозможно импортировать объект, отличный от сокета, в качестве SoupSocket"

#: ../libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "Не удалось импортировать существующий сокет: "

#: ../libsoup/soup-socket.c:175
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "Невозможно импортировать неподключенный сокет"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "Ожидается подтверждение связи WebSocket"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Неподдерживаемая версия WebSocket"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Неверный ключ WebSocket"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
#, c-format
msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
msgstr "Неправильный заголовок WebSocket «%s»"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Неподдерживаемый подпротокол WebSocket"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "Сервер отклонил подтверждение связи WebSocket"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "Сервер проигнорировал подтверждение связи WebSocket"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "Сервер запросил неподдерживаемый протокол"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
msgid "Server requested unsupported extension"
msgstr "Сервер запросил неподдерживаемое расширение"

#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
#, c-format
msgid "Server returned incorrect “%s” key"
msgstr "Сервер вернул неправильный ключ «%s»"

#: ../libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Имя компьютера является IP-адресом"

#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Неверное имя компьютера"

#: ../libsoup/soup-tld.c:250
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Имя компьютера не содержит доменной части"

#: ../libsoup/soup-tld.c:304
msgid "Not enough domains"
msgstr "Недостаточно доменных имён в адресе"