summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
blob: b2293d90b60a957f5e5fd47092a3c45a8538c4bb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
# Norwegian bokmål translation of libsoup.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2012-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup 3.7.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-25 17:07+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Tilkoblingen ble brutt uventet"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Ugyldig søkeforespørsel"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Kan ikke avkorte SoupBodyInputStream"

#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Nettverksstrømmen ble lukket på uventet vis"

#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Klarte ikke å mellomlagre ressursen fullt ut"

#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Buffer for utdata er for liten"

#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Kunne ikke tolke HTTP-svar"

#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Ikke gjenkjent koding av HTTP-svar"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operasjonen ble avbrutt"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:893
msgid "Operation would block"
msgstr "Operasjonen ville blokkere"

#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Kunne ikke tolke HTTP-forespørsel"

#: ../libsoup/soup-request.c:140
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "Ingen URI ble oppgitt"

#: ../libsoup/soup-request.c:150
#, c-format
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "Ugyldig «%s» URI: %s"

#: ../libsoup/soup-session.c:4211
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "Kunne ikke tolke URI «%s»"

#: ../libsoup/soup-session.c:4248
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "URI-skjema «%s» er ikke støttet"

#: ../libsoup/soup-session.c:4270
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Ikke en HTTP URI"

#: ../libsoup/soup-tld.c:185
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Vertsnavnet er en IP-adresse"

#: ../libsoup/soup-tld.c:206
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Ugyldig vertsnavn"

#: ../libsoup/soup-tld.c:235
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Vertsnavnet har ikke noe grunndomene"

#: ../libsoup/soup-tld.c:257
msgid "Not enough domains"
msgstr "Ikke mange nok domener"