summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lv.po
blob: c22e57a4e6ae266698f62b392703ad2d9313407a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
# Latvian translation for libsoup.
# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
#
# Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2012.
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 20:11+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Savienojums tika negaidīti pārtraukts"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Nederīgs meklēšanas pieprasījums"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Nevar apraut SoupBodyInputStream"

#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Tīkla straume negaidīti aizvērās"

#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Neizdevās resursu pilnībā noglabāt kešatmiņā"

#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Izvades buferis ir pārāk mazs"

#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
#| msgid "Could not parse URI '%s'"
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Nevarēja parsēt HTTP atbildi"

#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Neatpazīts HTTP atbildes kodējums"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Darbība tika atcelta"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:893
msgid "Operation would block"
msgstr "Darbība bloķētu"

#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40
#| msgid "Could not parse URI '%s'"
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Nevarēja parsēt HTTP pieprasījumu"

#: ../libsoup/soup-request.c:140
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "Nav sniegts URI"

#: ../libsoup/soup-request.c:150
#, c-format
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "Nederīgs “%s” URI — %s"

#: ../libsoup/soup-session.c:4209
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "Nevarēja parsēt URI “%s”"

#: ../libsoup/soup-session.c:4246
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Neatbalstīta URI shēma “%s”"

#: ../libsoup/soup-session.c:4268
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Nav HTTP URI"

#: ../libsoup/soup-tld.c:185
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Datora nosaukums ir IP adrese"

#: ../libsoup/soup-tld.c:206
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Nederīgs datora nosaukums"

#: ../libsoup/soup-tld.c:235
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Datora nosaukumam nav bāzes domēna"

#: ../libsoup/soup-tld.c:257
msgid "Not enough domains"
msgstr "Nepietiekami daudz domēnu"