1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
|
# German translation for libsoup.
# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
# Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit@googlemail.com>, 2012.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2012-2013, 2016, 2018.
# Andre Jonas <nipsky@googlemail.com>, 2013.
# Bernd Homuth <dev@hmt.im>, 2015.
# Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2018-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-23 21:37+0200\n"
"Last-Translator: Tim Sabsch <tim@sabsch.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Die Verbindung wurde unerwartet beendet"
#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Ungültige Suchanfrage"
#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "SoupBodyInputStream konnte nicht abgeschnitten werden"
#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Netzwerk-Stream wurde unerwartet geschlossen"
#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Das vollständige Zwischenspeichern der Ressource ist fehlgeschlagen"
#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Der Ausgabe-Zwischenspeicher ist zu klein"
#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "HTTP-Antwort konnte nicht verarbeitet werden"
#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Unbekannte Kodierung der HTTP-Antwort"
#: libsoup/soup-message-io.c:261
msgid "Header too big"
msgstr "Kopf ist zu groß"
#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "Der Vorgang würde gestoppt werden"
#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Der Vorgang wurde abgebrochen"
#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "HTTP-Anfrage konnte nicht verarbeitet werden"
#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "Es wurde keine Adresse bereitgestellt"
#: libsoup/soup-request.c:151
#, c-format
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "Ungültige »%s«-Adresse: %s"
#: libsoup/soup-server.c:1797
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "TLS-Server kann nicht ohne TLS-Zertifikat erstellt werden"
#: libsoup/soup-server.c:1814
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Auf Adresse %s, Port %d kann nicht gehört werden: "
#: libsoup/soup-session.c:4535
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Die Adresse »%s« konnte nicht verarbeitet werden"
#: libsoup/soup-session.c:4572
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Nicht unterstütztes Adressenschema »%s«"
#: libsoup/soup-session.c:4594
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Keine HTTP-Adresse"
#: libsoup/soup-session.c:4805
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Der Server hat den WebSocket-Handshake nicht angenommen."
#: libsoup/soup-socket.c:148
msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "Nicht-Socket kann nicht als SoupSocket importiert werden"
#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "Bestehendes Socket konnte nicht importieren werden: "
#: libsoup/soup-socket.c:175
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "Unverbundenes Socket kann nicht importiert werden"
#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
#: libsoup/soup-websocket.c:539
msgid "Server requested unsupported extension"
msgstr "Server forderte nicht unterstützte Erweiterung an"
#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
#, c-format
msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
msgstr "Falscher WebSocket »%s«-Kopf"
#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
#, c-format
msgid "Server returned incorrect “%s” key"
msgstr "Server gab falschen »%s«-Schlüssel zurück"
#: libsoup/soup-websocket.c:566
#, c-format
msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr "Duplizierter Parameter im »%s« Websocket-Erweiterungskopf"
#: libsoup/soup-websocket.c:567
#, c-format
msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr "Server gab duplizierten Parameter im »%s« Websocket-Erweiterungskopf zurück"
#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "WebSocket-Handshake erwartet"
#: libsoup/soup-websocket.c:675
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Nicht unterstütze WebSocket-Version"
#: libsoup/soup-websocket.c:684
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Ungültiger WebSocket-Schlüssel"
#: libsoup/soup-websocket.c:703
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Nicht unterstütztes WebSocket-Subprotokoll"
#: libsoup/soup-websocket.c:975
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "Server lehnte WebSocket-Handshake ab"
#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "Server ignorierte WebSocket-Handshake"
#: libsoup/soup-websocket.c:1004
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "Server forderte nicht unterstütztes Protokoll an"
#: libsoup/soup-tld.c:150
msgid "No public-suffix list available."
msgstr "Keine Public-Suffix-Liste verfügbar."
#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Ungültiger Rechnername"
#: libsoup/soup-tld.c:167
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Der Rechnername ist eine IP-Adresse"
#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Der Rechnername hat keine Hauptdomäne"
#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "Nicht genug Domänen"
|