# Norwegian bokmål translation of libsoup. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Kjartan Maraas , 2012-2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup 3.7.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-25 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 17:07+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Tilkoblingen ble brutt uventet" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 msgid "Invalid seek request" msgstr "Ugyldig søkeforespørsel" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "Kan ikke avkorte SoupBodyInputStream" #: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "Nettverksstrømmen ble lukket på uventet vis" #: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Klarte ikke å mellomlagre ressursen fullt ut" #: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Buffer for utdata er for liten" #: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 msgid "Could not parse HTTP response" msgstr "Kunne ikke tolke HTTP-svar" #: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Ikke gjenkjent koding av HTTP-svar" #: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Operasjonen ble avbrutt" #: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "Operasjonen ville blokkere" #: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 msgid "Could not parse HTTP request" msgstr "Kunne ikke tolke HTTP-forespørsel" #: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Ingen URI ble oppgitt" #: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "Ugyldig «%s» URI: %s" #: ../libsoup/soup-session.c:4211 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "Kunne ikke tolke URI «%s»" #: ../libsoup/soup-session.c:4248 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "URI-skjema «%s» er ikke støttet" #: ../libsoup/soup-session.c:4270 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "Ikke en HTTP URI" #: ../libsoup/soup-tld.c:185 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Vertsnavnet er en IP-adresse" #: ../libsoup/soup-tld.c:206 msgid "Invalid hostname" msgstr "Ugyldig vertsnavn" #: ../libsoup/soup-tld.c:235 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "Vertsnavnet har ikke noe grunndomene" #: ../libsoup/soup-tld.c:257 msgid "Not enough domains" msgstr "Ikke mange nok domener"