# Italian translations for libsoup package # Copyright (C) 2012, 2013 the Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libsoup package. # Milo Casagrande , 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-11 16:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-11 17:00+0100\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Connessione terminata inaspettatamente" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 msgid "Invalid seek request" msgstr "Richiesta di posizionamento non valida" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "Impossibile troncare SoupBodyInputStream" #: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "Flusso di rete chiuso inaspettatamente" #: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Salvataggio in memoria della risorsa non riuscito" #: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Il buffer di uscita è troppo piccolo" #: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 msgid "Could not parse HTTP response" msgstr "Impossibile analizzare la risposta HTTP" #: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Codifica risposta HTTP non riconosciuta" #: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "L'operazione è stata annullata" #: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "L'operazione potrebbe bloccarsi" #: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 msgid "Could not parse HTTP request" msgstr "Impossibile analizzare la richiesta HTTP" #: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Nessun URI fornito" #: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "URI «%s» non valido: %s" #: ../libsoup/soup-session.c:4252 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "Impossibile analizzare l'URI «%s»" #: ../libsoup/soup-session.c:4289 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Schema URI «%s» non supportato" #: ../libsoup/soup-session.c:4311 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "Non è uno URI HTTP" #: ../libsoup/soup-tld.c:185 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Il nome host è un indirizzo IP" #: ../libsoup/soup-tld.c:206 msgid "Invalid hostname" msgstr "Nome host non valido" #: ../libsoup/soup-tld.c:235 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "Il nome host non ha un dominio di base" #: ../libsoup/soup-tld.c:257 msgid "Not enough domains" msgstr "Domini insufficienti"