# Danish translation for libsoup. # Copyright (C) 2013 libsoup's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libsoup package. # Ask Hjorth Larsen , 2012. # Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-12 23:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-12 18:15+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Forbindelsen blev uventet afbrudt" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 msgid "Invalid seek request" msgstr "Ugyldig søgeforespørgsel" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "Kan ikke afkorte SoupBodyInputStream" # evt. Netværksstrømmen #: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "Netværksudsendelsen blev uventet lukket ned" #: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Kunne ikke lave fuldt mellemlager for ressourcen" #: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Outputbuffer er for lille" #: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 msgid "Could not parse HTTP response" msgstr "Kunne ikke fortolke HTTP-svar" #: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Ej genkendt HTTP-svarkodning" #: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Operationen blev annulleret" #: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "Operationen ville blokere" #: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 msgid "Could not parse HTTP request" msgstr "Kunne ikke fortolke HTTP-forespørgsel" #: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Ingen URI givet" #: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "Ugyldig \"%s\"-URI: %s" #: ../libsoup/soup-session.c:4252 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "Kunne ikke fortolke URI \"%s\"" #: ../libsoup/soup-session.c:4289 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Uunderstøttet URI-skema \"%s\"" #: ../libsoup/soup-session.c:4311 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "Ikke en HTTP URI" #: ../libsoup/soup-tld.c:185 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Værtsnavn er en IP-adresse" #: ../libsoup/soup-tld.c:206 msgid "Invalid hostname" msgstr "Ugyldigt værtsnavn" #: ../libsoup/soup-tld.c:235 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "Værtsnavnet har intet basisdomæne" #: ../libsoup/soup-tld.c:257 msgid "Not enough domains" msgstr "Ikke nok domæner"