# Bulgarian translation of libsoup po-file. # Copyright (C) 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libsoup package. # Alexander Shopov , 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-12 06:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-12 06:56+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Връзката прекъсна неочаквано" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:461 msgid "Invalid seek request" msgstr "Неправилна заявка за търсене" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:489 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "Потокът SoupBodyInputStream не може да бъде прекъснат" #: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:77 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "Потокът от мрежата неочаквано прекъсна" #: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Прекалено малък изходен буфер" #: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 msgid "Could not parse HTTP response" msgstr "Отговорът от HTTP не може да бъде анализиран" #: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Непознато кодиране на отговора от HTTP" #: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Операцията е отменена" #: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "Операцията ще блокира" #: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 msgid "Could not parse HTTP request" msgstr "Заявката към HTTP не може да бъде анализирана" #: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Не е даден адрес" #: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "Неправилен адрес на „%s“: %s" #: ../libsoup/soup-session.c:4032 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "Адресът „%s“ е неправилен" #: ../libsoup/soup-session.c:4069 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Схемата на адреса не се поддържа „%s“" #: ../libsoup/soup-session.c:4091 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "Не е адрес URI за HTTP" #: ../libsoup/soup-tld.c:185 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Името на машината е адрес по IP" #: ../libsoup/soup-tld.c:206 msgid "Invalid hostname" msgstr "Неправилно име на машина" #: ../libsoup/soup-tld.c:235 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "Името на машината не съдържа домейн" #: ../libsoup/soup-tld.c:257 msgid "Not enough domains" msgstr "Няма достатъчно домейни"