diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 38 |
1 files changed, 25 insertions, 13 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 14:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-24 19:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-19 05:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-19 21:41+0200\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenian <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language: sl\n" @@ -19,10 +19,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:244 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Povezava je nepričakovano končana" @@ -42,6 +42,18 @@ msgstr "Omrežni pretok se je nepričakovano zaprl" msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Ustvarjanje predpomnilnika vira je spodletelo" +#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232 +msgid "Size" +msgstr "Velikost" + +#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233 +msgid "Date Modified" +msgstr "Datum spremembe" + #: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 #, c-format msgid "Output buffer is too small" @@ -55,15 +67,15 @@ msgstr "Odziva HTTP ni mogoče razčleniti" msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Neprepoznano kodiranje odziva HTTP" -#: libsoup/soup-message-io.c:261 +#: libsoup/soup-message-io.c:269 msgid "Header too big" msgstr "Glava je prevelika" -#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016 +#: libsoup/soup-message-io.c:401 libsoup/soup-message-io.c:1024 msgid "Operation would block" msgstr "Opravilo bi zaustavilo delovanje" -#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001 +#: libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Opravilo je preklicano." @@ -81,31 +93,31 @@ msgstr "Ni podanega naslova URI" msgid "Invalid “%s” URI: %s" msgstr "Neveljaven naslov URI “%s”: %s" -#: libsoup/soup-server.c:1797 +#: libsoup/soup-server.c:1810 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "Ni mogoče ustvariti strežnika TLS brez ustreznega potrdila TLS." -#: libsoup/soup-server.c:1814 +#: libsoup/soup-server.c:1827 #, c-format msgid "Could not listen on address %s, port %d: " msgstr "Ni mogoče prisluhniti naslovu %s, vrata %d:" -#: libsoup/soup-session.c:4543 +#: libsoup/soup-session.c:4584 #, c-format msgid "Could not parse URI “%s”" msgstr "Ni mogoče razčleniti naslova URI “%s”" -#: libsoup/soup-session.c:4580 +#: libsoup/soup-session.c:4621 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme “%s”" msgstr "Nepodprta shema naslova URI “%s”" -#: libsoup/soup-session.c:4602 +#: libsoup/soup-session.c:4643 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "Naslov ni v obliki HTTP URI" -#: libsoup/soup-session.c:4813 +#: libsoup/soup-session.c:4854 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." msgstr "Strežnik ne podpira zahteve overitve WebSocket" |