diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 97 |
1 files changed, 60 insertions, 37 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-24 14:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-04 12:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-06 17:36+0200\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n" "Language: sk\n" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" #: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:238 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Pripojenie bolo neočakávane ukončené" @@ -40,6 +40,18 @@ msgstr "Sieťový prúd bol neočakávane uzavretý" msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Úplné načítanie zdroja do dočasnej pamäte zlyhalo" +#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231 +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232 +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" + +#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233 +msgid "Date Modified" +msgstr "Dátum zmeny" + # PM: buffer by som preložil ako schránka # PK: schranka je clipboard, buffer je jednoznacne vyrovnavacia pamet #: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 @@ -47,28 +59,28 @@ msgstr "Úplné načítanie zdroja do dočasnej pamäte zlyhalo" msgid "Output buffer is too small" msgstr "Výstupná vyrovnávacia pamäť je príliš malá" -#: libsoup/soup-message-client-io.c:41 +#: libsoup/soup-message-client-io.c:39 msgid "Could not parse HTTP response" msgstr "Nepodarilo sa analyzovať odpoveď HTTP" -#: libsoup/soup-message-client-io.c:66 +#: libsoup/soup-message-client-io.c:62 msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Nerozpoznané kódovanie odpovede HTTP" -#: libsoup/soup-message-io.c:263 +#: libsoup/soup-message-io.c:261 msgid "Header too big" msgstr "Záhlavie je príliš veľké" # PK: tu neviem ako to povedat, malo by ist o to, ze proste ta operacia neni async -#: libsoup/soup-message-io.c:396 libsoup/soup-message-io.c:1024 +#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016 msgid "Operation would block" msgstr "Operácia by blokovala spracovanie" -#: libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009 +#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Operácia bola zrušená" -#: libsoup/soup-message-server-io.c:64 +#: libsoup/soup-message-server-io.c:63 msgid "Could not parse HTTP request" msgstr "Nepodarilo sa analyzovať požiadavku HTTP" @@ -84,31 +96,31 @@ msgstr "Nebol poskytnutý identifikátor URI" msgid "Invalid “%s” URI: %s" msgstr "Neplatná schéma „%s“ identifikátora URI: %s" -#: libsoup/soup-server.c:1725 +#: libsoup/soup-server.c:1810 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "Nedá sa vytvoriť TLS server bez TLS certifikátu" -#: libsoup/soup-server.c:1742 +#: libsoup/soup-server.c:1827 #, c-format msgid "Could not listen on address %s, port %d: " msgstr "Nepodarilo sa počúvať na adrese %s, porte %d: " -#: libsoup/soup-session.c:4534 +#: libsoup/soup-session.c:4570 #, c-format msgid "Could not parse URI “%s”" msgstr "Nepodarilo sa analyzovať identifikátor URI „%s“" -#: libsoup/soup-session.c:4571 +#: libsoup/soup-session.c:4607 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme “%s”" msgstr "Nepodporovaná schéma „%s“ pre identifikátor URI" -#: libsoup/soup-session.c:4593 +#: libsoup/soup-session.c:4629 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "Nie je HTTP URI" -#: libsoup/soup-session.c:4791 +#: libsoup/soup-session.c:4840 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." msgstr "Server neprijal vyjednanie protokolu WebSocket." @@ -124,48 +136,59 @@ msgstr "Nepodarilo sa importovať existujúci soket: " msgid "Can’t import unconnected socket" msgstr "Nedá sa importovať nepripojený soket" -#: libsoup/soup-websocket.c:338 libsoup/soup-websocket.c:347 +#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523 +#: libsoup/soup-websocket.c:539 +msgid "Server requested unsupported extension" +msgstr "Server si vyžiadal nepodporované rozšírenie" + +#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694 +#, c-format +msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" +msgstr "Nesprávna hlavička „%s“ protokolu Websocket" + +#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024 +#, c-format +msgid "Server returned incorrect “%s” key" +msgstr "Server vrátil nesprávny kľúč „%s“" + +#: libsoup/soup-websocket.c:566 +#, c-format +msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" +msgstr "Duplikovaný parameter v hlavičke rozšírenia protokolu WebSocket „%s“" + +#: libsoup/soup-websocket.c:567 +#, c-format +msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" +msgstr "Server vrátil duplikovaný parameter v hlavičke rozšírenia protokolu WebSocket „%s“" + +#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667 msgid "WebSocket handshake expected" msgstr "Očakávalo sa vyjednanie protokolu WebSocket" -#: libsoup/soup-websocket.c:355 +#: libsoup/soup-websocket.c:675 msgid "Unsupported WebSocket version" msgstr "Nepodporovaná verzia protokolu WebSocket" -#: libsoup/soup-websocket.c:364 +#: libsoup/soup-websocket.c:684 msgid "Invalid WebSocket key" msgstr "Neplatný kľúč protokolu WebSocket" -#: libsoup/soup-websocket.c:374 -#, c-format -msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" -msgstr "Nesprávna hlavička „%s“ protokolu Websocket" - -#: libsoup/soup-websocket.c:383 +#: libsoup/soup-websocket.c:703 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" msgstr "Nepodporovaný podprotokol protokolu WebSocket" -#: libsoup/soup-websocket.c:510 +#: libsoup/soup-websocket.c:975 msgid "Server rejected WebSocket handshake" msgstr "Server odmietol vyjednanie protokolu WebSocket" -#: libsoup/soup-websocket.c:518 libsoup/soup-websocket.c:527 +#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992 msgid "Server ignored WebSocket handshake" msgstr "Server ignoroval vyjednanie protokolu WebSocket" -#: libsoup/soup-websocket.c:539 +#: libsoup/soup-websocket.c:1004 msgid "Server requested unsupported protocol" msgstr "Server si vyžiadal nepodporovaný protokol" -#: libsoup/soup-websocket.c:549 -msgid "Server requested unsupported extension" -msgstr "Server si vyžiadal nepodporované rozšírenie" - -#: libsoup/soup-websocket.c:562 -#, c-format -msgid "Server returned incorrect “%s” key" -msgstr "Server vrátil nesprávny kľúč „%s“" - #: libsoup/soup-tld.c:150 msgid "No public-suffix list available." msgstr "Nie je dostupný žiadny zoznam verejných prípon." |