diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 131 |
1 files changed, 74 insertions, 57 deletions
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-06 15:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 20:07+0300\n" -"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 14:07+0300\n" +"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] " +"com>\n" "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,164 +19,181 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:238 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Conexiunea s-a terminat neașteptat" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459 msgid "Invalid seek request" msgstr "Cerere de căutare nevalidă" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "Nu se poate trunchia SoupBodyInputStream" -#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 +#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "Fluxul de rețea s-a închis neașteptat" -#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Nu s-a putut adăuga complet la cache resursa" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 +#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Preîncărcarea de rezultat este prea mică" -#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +#: libsoup/soup-message-client-io.c:39 msgid "Could not parse HTTP response" msgstr "Nu s-a putut parsa răspunsul HTTP" -#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +#: libsoup/soup-message-client-io.c:62 msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Codare de răspuns HTTP nerecunoscută" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:263 +#: libsoup/soup-message-io.c:261 msgid "Header too big" msgstr "Antetul este prea mare" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:396 ../libsoup/soup-message-io.c:1024 +#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016 msgid "Operation would block" msgstr "Operația ar bloca" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:976 ../libsoup/soup-message-io.c:1009 +#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Operația a fost anulată" -#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64 +#: libsoup/soup-message-server-io.c:63 msgid "Could not parse HTTP request" msgstr "Nu s-a putut parsa cererea HTTP" -#: ../libsoup/soup-request.c:141 +#: libsoup/soup-request.c:141 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Nu s-a furnizat un URI" -#: ../libsoup/soup-request.c:151 +#: libsoup/soup-request.c:151 #, c-format msgid "Invalid “%s” URI: %s" msgstr "URI nevalid „%s”: %s" -#: ../libsoup/soup-server.c:1725 +#: libsoup/soup-server.c:1797 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "Nu se poate crea un server TLS fără un certificat TLS" -#: ../libsoup/soup-server.c:1742 +#: libsoup/soup-server.c:1814 #, c-format msgid "Could not listen on address %s, port %d: " msgstr "Nu s-a putut asculta la adresa %s, portul %d: " -#: ../libsoup/soup-session.c:4534 +#: libsoup/soup-session.c:4535 #, c-format msgid "Could not parse URI “%s”" msgstr "Nu s-a putut parsa URI „%s”" -#: ../libsoup/soup-session.c:4571 +#: libsoup/soup-session.c:4572 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme “%s”" msgstr "Schemă de URI nesuportată „%s”" -#: ../libsoup/soup-session.c:4593 +#: libsoup/soup-session.c:4594 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "Nu este un URI HTTP" -#: ../libsoup/soup-session.c:4791 +#: libsoup/soup-session.c:4805 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." msgstr "Serverul nu a acceptat conectarea WebSocket." -#: ../libsoup/soup-socket.c:148 +#: libsoup/soup-socket.c:148 msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" msgstr "Nu se poate importa non-soclul ca SoupSocket" -#: ../libsoup/soup-socket.c:166 +#: libsoup/soup-socket.c:166 msgid "Could not import existing socket: " msgstr "Nu s-a putut importa soclul existent: " -#: ../libsoup/soup-socket.c:175 +#: libsoup/soup-socket.c:175 msgid "Can’t import unconnected socket" msgstr "Nu se poate importa soclul neconectat" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347 +#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523 +#: libsoup/soup-websocket.c:539 +msgid "Server requested unsupported extension" +msgstr "Serverul a cerut o extensie nesuportată" + +#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694 +#, c-format +msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" +msgstr "Antet „%s” de WebSocket incorect" + +#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024 +#, c-format +msgid "Server returned incorrect “%s” key" +msgstr "Serverul a întors cheia „%s” incorectă" + +#: libsoup/soup-websocket.c:566 +#, c-format +msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" +msgstr "Parametru duplicat în antetul de extensie WebSocket „%s”" + +#: libsoup/soup-websocket.c:567 +#, c-format +msgid "" +"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" +msgstr "" +"Serverul a returnat un parametru duplicat în antetul de extensie WebSocket " +"„%s”" + +#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667 msgid "WebSocket handshake expected" msgstr "S-a așteptat o conectare WebSocket" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:355 +#: libsoup/soup-websocket.c:675 msgid "Unsupported WebSocket version" msgstr "Versiune de WebSocket nesuportată" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:364 +#: libsoup/soup-websocket.c:684 msgid "Invalid WebSocket key" msgstr "Cheie de WebSocket nevalidă" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:374 -#, c-format -msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" -msgstr "Antet „%s” de WebSocket incorect" - -#: ../libsoup/soup-websocket.c:383 +#: libsoup/soup-websocket.c:703 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" msgstr "Subprotocol de WebSocket nesuportat" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:510 +#: libsoup/soup-websocket.c:975 msgid "Server rejected WebSocket handshake" msgstr "Serverul a respins conectarea WebSocket" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527 +#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992 msgid "Server ignored WebSocket handshake" msgstr "Serverul a ignorat conectarea WebSocket" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:539 +#: libsoup/soup-websocket.c:1004 msgid "Server requested unsupported protocol" msgstr "Serverul a cerut un protocol nesuportat" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:549 -msgid "Server requested unsupported extension" -msgstr "Serverul a cerut o extensie nesuportată" +#: libsoup/soup-tld.c:150 +msgid "No public-suffix list available." +msgstr "Nu este disponibilă nicio listă cu sufix public." -#: ../libsoup/soup-websocket.c:562 -#, c-format -msgid "Server returned incorrect “%s” key" -msgstr "Serverul a întors cheia „%s” incorectă" +#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Nume de gazdă nevalid" -#: ../libsoup/soup-tld.c:187 +#: libsoup/soup-tld.c:167 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Numele de gazdă este o adresă IP" -#: ../libsoup/soup-tld.c:197 ../libsoup/soup-tld.c:219 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "Nume de gazdă nevalid" - -#: ../libsoup/soup-tld.c:249 +#: libsoup/soup-tld.c:188 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "Numele de gazdă nu are un domeniu de bază" -#: ../libsoup/soup-tld.c:303 +#: libsoup/soup-tld.c:196 msgid "Not enough domains" msgstr "Nu sunt destule domenii" |