diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 163 |
1 files changed, 96 insertions, 67 deletions
@@ -4,174 +4,203 @@ # Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2012, 2013.
#
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@openmailbox.com>, 2015. +# Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>, 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.8\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-07 22:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-24 09:25+0100\n" -"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@openmailbox.com>\n" -"Language-Team: Português <palbuquerque73@openmailbox.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 18:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-13 10:41-0300\n" +"Last-Translator: Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese <>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Ligação terminou inesperadamente" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459 msgid "Invalid seek request" msgstr "Pedido de procura inválido" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "Impossível truncar SoupBodyInputStream" -#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "Fluxo de rede terminado inesperadamente" -#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Falha ao colocar o recurso totalmente em cache" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Buffer de resultado é demasiado pequeno" -#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +#: libsoup/soup-message-client-io.c:39 msgid "Could not parse HTTP response" msgstr "Impossível processar a resposta HTTP" -#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +#: libsoup/soup-message-client-io.c:62 msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Codificação de resposta HTTP desconhecida" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020 +#: libsoup/soup-message-io.c:261 +msgid "Header too big" +msgstr "Cabeçalho demasiado grande" + +#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016 msgid "Operation would block" msgstr "A operação iria bloquear" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005 +#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001 msgid "Operation was cancelled" msgstr "A operação foi cancelada" -#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64 +#: libsoup/soup-message-server-io.c:63 msgid "Could not parse HTTP request" msgstr "Impossível processar o pedido HTTP" -#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#: libsoup/soup-request.c:141 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Nenhum URI especificado" -#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#: libsoup/soup-request.c:151 #, c-format -msgid "Invalid '%s' URI: %s" -msgstr "URI \"%s\" inválido: %s" +#| msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgid "Invalid “%s” URI: %s" +msgstr "URI “%s” inválido: %s" -#: ../libsoup/soup-server.c:1711 -msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate" +#: libsoup/soup-server.c:1810 +#| msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate" +msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "Impossível criar um servidor TLS sem um certificado TLS" -#: ../libsoup/soup-server.c:1730 +#: libsoup/soup-server.c:1827 #, c-format msgid "Could not listen on address %s, port %d: " msgstr "Impossível ouvir no endereço %s, porta %d: " -#: ../libsoup/soup-session.c:4554 +#: libsoup/soup-session.c:4566 #, c-format -msgid "Could not parse URI '%s'" -msgstr "Impossível processar o URI \"%s\"" +#| msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse URI “%s”" +msgstr "Impossível processar o URI “%s”" -#: ../libsoup/soup-session.c:4591 +#: libsoup/soup-session.c:4603 #, c-format -msgid "Unsupported URI scheme '%s'" -msgstr "Esquema de URI \"%s\" não suportado" +#| msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgid "Unsupported URI scheme “%s”" +msgstr "Esquema de URI “%s” não suportado" -#: ../libsoup/soup-session.c:4613 +#: libsoup/soup-session.c:4625 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "Não é um URI HTTP" -#: ../libsoup/soup-session.c:4797 +#: libsoup/soup-session.c:4836 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." msgstr "O servidor não aceitou o handshake WebSocket." -#: ../libsoup/soup-socket.c:148 -msgid "Can't import non-socket as SoupSocket" +#: libsoup/soup-socket.c:148 +#| msgid "Can't import non-socket as SoupSocket" +msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" msgstr "Impossível importar não socket como SoupSocket" -#: ../libsoup/soup-socket.c:166 +#: libsoup/soup-socket.c:166 msgid "Could not import existing socket: " msgstr "Impossível importar socket existente: " -#: ../libsoup/soup-socket.c:175 -msgid "Can't import unconnected socket" +#: libsoup/soup-socket.c:175 +#| msgid "Can't import unconnected socket" +msgid "Can’t import unconnected socket" msgstr "Impossível importar socket desligado" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:336 ../libsoup/soup-websocket.c:345 +#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523 +#: libsoup/soup-websocket.c:539 +msgid "Server requested unsupported extension" +msgstr "O servidor pediu uma extensão não suportada" + +#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694 +#, c-format +#| msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header" +msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" +msgstr "Cabeçalho WebSocket “%s” incorreto" + +#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024 +#, c-format +#| msgid "Server returned incorrect \"%s\" key" +msgid "Server returned incorrect “%s” key" +msgstr "O servidor devolveu uma chave “%s” incorreta" + +#: libsoup/soup-websocket.c:566 +#, c-format +msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" +msgstr "Parâmetro duplicado no cabeçalho de extensão WebSocket “%s”" + +#: libsoup/soup-websocket.c:567 +#, c-format +msgid "" +"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" +msgstr "" +"Servidor retornou um parâmetro duplicado no cabeçalho de extensão WebSocket " +"“%s”" + +#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667 msgid "WebSocket handshake expected" msgstr "Esperado handshake WebSocket" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:353 +#: libsoup/soup-websocket.c:675 msgid "Unsupported WebSocket version" msgstr "Versão WebSocket não suportada" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:362 +#: libsoup/soup-websocket.c:684 msgid "Invalid WebSocket key" msgstr "Chave WebSocket inválida" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:372 -#, c-format -msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header" -msgstr "Cabeçalho WebSocket \"%s\" incorreto" - -#: ../libsoup/soup-websocket.c:381 +#: libsoup/soup-websocket.c:703 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" msgstr "Subprotocolo WebSocket não suportado" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:508 +#: libsoup/soup-websocket.c:975 msgid "Server rejected WebSocket handshake" msgstr "O servidor rejeitou o handshake WebSocket" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:516 ../libsoup/soup-websocket.c:525 +#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992 msgid "Server ignored WebSocket handshake" msgstr "O servidor ignorou o handshake WebSocket" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:537 +#: libsoup/soup-websocket.c:1004 msgid "Server requested unsupported protocol" msgstr "O servidor pediu um protocolo não suportado" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:547 -msgid "Server requested unsupported extension" -msgstr "O servidor pediu uma extensão não suportada" +#: libsoup/soup-tld.c:150 +msgid "No public-suffix list available." +msgstr "Nenhuma lista de sufixos públicos disponível." -#: ../libsoup/soup-websocket.c:560 -#, c-format -msgid "Server returned incorrect \"%s\" key" -msgstr "O servidor devolveu uma chave \"%s\" incorreta" +#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Nome de máquina inválido" -#: ../libsoup/soup-tld.c:188 +#: libsoup/soup-tld.c:167 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Nome da máquina é um endereço IP" -#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "Nome de máquina inválido" - -#: ../libsoup/soup-tld.c:250 +#: libsoup/soup-tld.c:188 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "Nome de máquina não possui domínio base" -#: ../libsoup/soup-tld.c:304 +#: libsoup/soup-tld.c:196 msgid "Not enough domains" msgstr "Domínios insuficientes" |