diff options
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r-- | po/ms.po | 191 |
1 files changed, 191 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po new file mode 100644 index 00000000..8185438b --- /dev/null +++ b/po/ms.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# Malay translation for libsoup. +# Copyright (C) 2019 libsoup's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libsoup package. +# abuyop <abuyop@gmail.com>, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libsoup master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 12:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-26 01:38+0800\n" +"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" + +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "Sambungan ditamatkan tanpa jangka" + +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Permintaan jangkau tidak sah" + +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Tidak dapat memangkas SoupBodyInputStream" + +#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Strim rangkaian ditutup tanpa jangka" + +#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Gagal melengkapkan cache sumber" + +#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "Penimbal ouput terlalu kecil" + +#: libsoup/soup-message-client-io.c:39 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Tidak dapat menghurai respons HTTP" + +#: libsoup/soup-message-client-io.c:62 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Pengekodan respons HTTP tidak dikenali" + +#: libsoup/soup-message-io.c:261 +msgid "Header too big" +msgstr "Pengepala terlalu besar" + +#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016 +msgid "Operation would block" +msgstr "Operasi mungkin disekat" + +#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "Operasi dibatalkan" + +#: libsoup/soup-message-server-io.c:63 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Tidak dapat menghurai permintaan HTTP" + +#: libsoup/soup-request.c:141 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "Tiada URI disediakan" + +#: libsoup/soup-request.c:151 +#, c-format +msgid "Invalid “%s” URI: %s" +msgstr "URI “%s” tidak sah: %s" + +#: libsoup/soup-server.c:1805 +msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" +msgstr "Tidak dapat cipta satu pelayan TLS tanpa satu sijil TLS" + +#: libsoup/soup-server.c:1822 +#, c-format +msgid "Could not listen on address %s, port %d: " +msgstr "Tidak dapat mendengar pada alamat %s, port %d: " + +#: libsoup/soup-session.c:4543 +#, c-format +msgid "Could not parse URI “%s”" +msgstr "Tidak dapat hurai URI \"%s\"" + +#: libsoup/soup-session.c:4580 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme “%s”" +msgstr "Skema URI \"%s\" tidak disokong" + +#: libsoup/soup-session.c:4602 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Bukan satu URI HTTP" + +#: libsoup/soup-session.c:4813 +msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." +msgstr "Pelayan tidak menerima jabat tangan WebSocket." + +#: libsoup/soup-socket.c:148 +msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" +msgstr "Tidak dapat mengimport bukan-soket sebagai SoupSocket" + +#: libsoup/soup-socket.c:166 +msgid "Could not import existing socket: " +msgstr "Tidak dapat mengimport soket sedia ada: " + +#: libsoup/soup-socket.c:175 +msgid "Can’t import unconnected socket" +msgstr "Tidak dapat mengimport soket tidak bersambung" + +#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523 +#: libsoup/soup-websocket.c:539 +msgid "Server requested unsupported extension" +msgstr "Pelayan meminta sambungan tidak disokong" + +#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694 +#, c-format +msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" +msgstr "Pengepala WebSocket “%s” adalah salah" + +#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024 +#, c-format +msgid "Server returned incorrect “%s” key" +msgstr "Pelayan mengembalikan kunci “%s” yang salah" + +#: libsoup/soup-websocket.c:566 +#, c-format +msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" +msgstr "Parameter pendua dalam pengepala sambungan WebSocket “%s”" + +#: libsoup/soup-websocket.c:567 +#, c-format +msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" +msgstr "Pelayan mengembalikan satu parameter pendua dalam pengepala sambungan WebSocket “%s”" + +#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667 +msgid "WebSocket handshake expected" +msgstr "Jabat tangan WebSocket dijangka" + +#: libsoup/soup-websocket.c:675 +msgid "Unsupported WebSocket version" +msgstr "Versi WebSocket tidak disokong" + +#: libsoup/soup-websocket.c:684 +msgid "Invalid WebSocket key" +msgstr "Kunci WebSocket tidak sah" + +#: libsoup/soup-websocket.c:703 +msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" +msgstr "Subprotokol WebSocket tidak disokong" + +#: libsoup/soup-websocket.c:975 +msgid "Server rejected WebSocket handshake" +msgstr "Pelayan menolak jabat tangan WebSocket" + +#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992 +msgid "Server ignored WebSocket handshake" +msgstr "Pelayan mengabaikan jabat tangan WebSocket" + +#: libsoup/soup-websocket.c:1004 +msgid "Server requested unsupported protocol" +msgstr "Pelayan meminta protokol tidak disokong" + +#: libsoup/soup-tld.c:150 +msgid "No public-suffix list available." +msgstr "Tiada senarai akhiran-awam tersedia." + +#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Nama hos tidak sah" + +#: libsoup/soup-tld.c:167 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Nama hos ialah alamat IP" + +#: libsoup/soup-tld.c:188 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Nama hos tidak mempunyai domain tapak" + +#: libsoup/soup-tld.c:196 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Domain tidak mencukupi" |