diff options
Diffstat (limited to 'po/fur.po')
-rw-r--r-- | po/fur.po | 125 |
1 files changed, 69 insertions, 56 deletions
@@ -6,173 +6,186 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup gnome-3-6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-09 14:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-10 00:41+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-03 09:55+0200\n" "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n" "Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n" "Language: fur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:238 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "No si spietave il termin de conession" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459 msgid "Invalid seek request" msgstr "Domande di ricerche no valide" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "No puès cjonçâ SoupBodyInputStream" -#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 +#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "Flus di rêt sierât a colp" -#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Salvament in memorie de risorse falît" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 +#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Il buffer di jessude al è masse piçul" -#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +#: libsoup/soup-message-client-io.c:39 msgid "Could not parse HTTP response" msgstr "Impussibil analizâ la rispueste HTTP" -#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +#: libsoup/soup-message-client-io.c:62 msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Codifiche rispueste HTTP no cognossude" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:263 +#: libsoup/soup-message-io.c:261 msgid "Header too big" msgstr "Intestazion masse grande" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:396 ../libsoup/soup-message-io.c:1024 +#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016 msgid "Operation would block" msgstr "L'operazion e sarà blocade" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:976 ../libsoup/soup-message-io.c:1009 +#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001 msgid "Operation was cancelled" msgstr "L'operazion e je stade scancelade" -#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64 +#: libsoup/soup-message-server-io.c:63 msgid "Could not parse HTTP request" msgstr "Impussibil analizâ la richieste HTTP" -#: ../libsoup/soup-request.c:141 +#: libsoup/soup-request.c:141 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "No'l è stât furnît un URI" -#: ../libsoup/soup-request.c:151 +#: libsoup/soup-request.c:151 #, c-format msgid "Invalid “%s” URI: %s" msgstr "URI “%s”no valit: %s" -#: ../libsoup/soup-server.c:1725 +#: libsoup/soup-server.c:1797 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "Impussibil creâ un servidôr TLS cence un certificât TLS" -#: ../libsoup/soup-server.c:1742 +#: libsoup/soup-server.c:1814 #, c-format msgid "Could not listen on address %s, port %d: " msgstr "Impussibil scoltâ te direzion %s, puarte %d: " -#: ../libsoup/soup-session.c:4524 +#: libsoup/soup-session.c:4535 #, c-format msgid "Could not parse URI “%s”" msgstr "No puès analizâ il URI “%s”" -#: ../libsoup/soup-session.c:4561 +#: libsoup/soup-session.c:4572 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme “%s”" msgstr "Scheme URI “%s” no supuartât" -#: ../libsoup/soup-session.c:4583 +#: libsoup/soup-session.c:4594 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "No un URI HTTP" -#: ../libsoup/soup-session.c:4781 +#: libsoup/soup-session.c:4805 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." msgstr "Il servidôr nol acete il handshake WebSocket" -#: ../libsoup/soup-socket.c:148 +#: libsoup/soup-socket.c:148 msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" msgstr "Impussibil impuartâ non-socket come SoupSocket" -#: ../libsoup/soup-socket.c:166 +#: libsoup/soup-socket.c:166 msgid "Could not import existing socket: " msgstr "Impussibil impuartâ socket esistent: " -#: ../libsoup/soup-socket.c:175 +#: libsoup/soup-socket.c:175 msgid "Can’t import unconnected socket" msgstr "Impussibil impuartâ socket no conetût" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347 +#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523 +#: libsoup/soup-websocket.c:539 +msgid "Server requested unsupported extension" +msgstr "Il servidôr al à domandât une estension no supuartade" + +#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694 +#, c-format +msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" +msgstr "Intestazion WebSocket “%s” no valide" + +#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024 +#, c-format +msgid "Server returned incorrect “%s” key" +msgstr "Il servidôr al à tornât la clâf “%s” sbaliade" + +#: libsoup/soup-websocket.c:566 +#, c-format +msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" +msgstr "Parametri dopleât inte intestazion de estension dal WebSocket di “%s”" + +#: libsoup/soup-websocket.c:567 +#, c-format +msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" +msgstr "Il servidôr al à tornât indaûr un parametri dopleât inte intestazion de estension dal WebSocket di “%s”" + +#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667 msgid "WebSocket handshake expected" msgstr "Si spietave handshake WebSocket" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:355 +#: libsoup/soup-websocket.c:675 msgid "Unsupported WebSocket version" msgstr "Version WebSocket no supuartade" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:364 +#: libsoup/soup-websocket.c:684 msgid "Invalid WebSocket key" msgstr "Clâf WebSocket no valide" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:374 -#, c-format -msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" -msgstr "Intestazion WebSocket “%s” no valide" - -#: ../libsoup/soup-websocket.c:383 +#: libsoup/soup-websocket.c:703 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" msgstr "Sot-protocol WebSocket no supuartât" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:510 +#: libsoup/soup-websocket.c:975 msgid "Server rejected WebSocket handshake" msgstr "Il servidôr al à refudât l'handshake WebSocket" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527 +#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992 msgid "Server ignored WebSocket handshake" msgstr "Il servidôr al à ignorât l'handshake WebSocket" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:539 +#: libsoup/soup-websocket.c:1004 msgid "Server requested unsupported protocol" msgstr "Il servidôr al à domandât un protocol no supuartât" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:549 -msgid "Server requested unsupported extension" -msgstr "Il servidôr al à domandât une estension no supuartade" +#: libsoup/soup-tld.c:150 +msgid "No public-suffix list available." +msgstr "Nissune liste di sufìs publiche disponibile." -#: ../libsoup/soup-websocket.c:562 -#, c-format -msgid "Server returned incorrect “%s” key" -msgstr "Il servidôr al à tornât la clâf “%s” sbaliade" +#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Il non host nol è valit" -#: ../libsoup/soup-tld.c:188 +#: libsoup/soup-tld.c:167 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Il non host al è un indiriz IP" -#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "Il non host nol è valit" - -#: ../libsoup/soup-tld.c:250 +#: libsoup/soup-tld.c:188 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "Il non host nol à un domini di base" -#: ../libsoup/soup-tld.c:304 +#: libsoup/soup-tld.c:196 msgid "Not enough domains" msgstr "No vonde dominis" |