summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fur.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fur.po')
-rw-r--r--po/fur.po125
1 files changed, 69 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 437edde4..8eaaa23f 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -6,173 +6,186 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup gnome-3-6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-09 14:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-10 00:41+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-03 09:55+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:238
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "No si spietave il termin de conession"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Domande di ricerche no valide"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "No puès cjonçâ SoupBodyInputStream"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Flus di rêt sierât a colp"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Salvament in memorie de risorse falît"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Il buffer di jessude al è masse piçul"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Impussibil analizâ la rispueste HTTP"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Codifiche rispueste HTTP no cognossude"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:263
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
msgid "Header too big"
msgstr "Intestazion masse grande"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:396 ../libsoup/soup-message-io.c:1024
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
msgid "Operation would block"
msgstr "L'operazion e sarà blocade"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:976 ../libsoup/soup-message-io.c:1009
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "L'operazion e je stade scancelade"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Impussibil analizâ la richieste HTTP"
-#: ../libsoup/soup-request.c:141
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "No'l è stât furnît un URI"
-#: ../libsoup/soup-request.c:151
+#: libsoup/soup-request.c:151
#, c-format
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "URI “%s”no valit: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1725
+#: libsoup/soup-server.c:1797
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Impussibil creâ un servidôr TLS cence un certificât TLS"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1742
+#: libsoup/soup-server.c:1814
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Impussibil scoltâ te direzion %s, puarte %d: "
-#: ../libsoup/soup-session.c:4524
+#: libsoup/soup-session.c:4535
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "No puès analizâ il URI “%s”"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4561
+#: libsoup/soup-session.c:4572
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Scheme URI “%s” no supuartât"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4583
+#: libsoup/soup-session.c:4594
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "No un URI HTTP"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4781
+#: libsoup/soup-session.c:4805
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Il servidôr nol acete il handshake WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:148
+#: libsoup/soup-socket.c:148
msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "Impussibil impuartâ non-socket come SoupSocket"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:166
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "Impussibil impuartâ socket esistent: "
-#: ../libsoup/soup-socket.c:175
+#: libsoup/soup-socket.c:175
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "Impussibil impuartâ socket no conetût"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "Il servidôr al à domandât une estension no supuartade"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "Intestazion WebSocket “%s” no valide"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "Il servidôr al à tornât la clâf “%s” sbaliade"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr "Parametri dopleât inte intestazion de estension dal WebSocket di “%s”"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr "Il servidôr al à tornât indaûr un parametri dopleât inte intestazion de estension dal WebSocket di “%s”"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "Si spietave handshake WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Version WebSocket no supuartade"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Clâf WebSocket no valide"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
-#, c-format
-msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
-msgstr "Intestazion WebSocket “%s” no valide"
-
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Sot-protocol WebSocket no supuartât"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "Il servidôr al à refudât l'handshake WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "Il servidôr al à ignorât l'handshake WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "Il servidôr al à domandât un protocol no supuartât"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
-msgid "Server requested unsupported extension"
-msgstr "Il servidôr al à domandât une estension no supuartade"
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr "Nissune liste di sufìs publiche disponibile."
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
-#, c-format
-msgid "Server returned incorrect “%s” key"
-msgstr "Il servidôr al à tornât la clâf “%s” sbaliade"
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "Il non host nol è valit"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
+#: libsoup/soup-tld.c:167
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Il non host al è un indiriz IP"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "Il non host nol è valit"
-
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Il non host nol à un domini di base"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "No vonde dominis"