diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 127 |
1 files changed, 71 insertions, 56 deletions
@@ -1,15 +1,14 @@ # Czech translation for libsoup. # Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libsoup package. -# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018. +# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-09 14:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-22 10:25+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-16 10:39+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language: cs\n" @@ -19,161 +18,177 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:238 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Připojení bylo neočekávaně ukončeno" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459 msgid "Invalid seek request" msgstr "Neplatný požadavek na posun" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487 +#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "Nelze zkrátit SoupBodyInputStream" -#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 +#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "Síťový proud byl neočekávaně uzavřen" -#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Selhalo úplné uložení prostředku do mezipaměti" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 +#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Výstupní vyrovnávací paměť je příliš malá" -#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +#: libsoup/soup-message-client-io.c:39 msgid "Could not parse HTTP response" msgstr "Nelze zpracovat odpověď HTTP" -#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +#: libsoup/soup-message-client-io.c:62 msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Nerozpoznáno kódování odpovědi HTTP" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:263 +#: libsoup/soup-message-io.c:261 msgid "Header too big" msgstr "Hlavička je příliš velká" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:396 ../libsoup/soup-message-io.c:1024 +#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016 msgid "Operation would block" msgstr "Operace by blokovala" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:976 ../libsoup/soup-message-io.c:1009 +#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Operace byla zrušena" -#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64 +#: libsoup/soup-message-server-io.c:63 msgid "Could not parse HTTP request" msgstr "Nelze zpracovat požadavek HTTP" -#: ../libsoup/soup-request.c:141 +#: libsoup/soup-request.c:141 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Není poskytnuta žádná adresa URI" -#: ../libsoup/soup-request.c:151 +#: libsoup/soup-request.c:151 #, c-format msgid "Invalid “%s” URI: %s" msgstr "Neplatná adresa URI „%s“: %s" -#: ../libsoup/soup-server.c:1725 +#: libsoup/soup-server.c:1797 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "Nelze vytvořit server TLS bez certifikátu TLS" -#: ../libsoup/soup-server.c:1742 +#: libsoup/soup-server.c:1814 #, c-format msgid "Could not listen on address %s, port %d: " msgstr "Nelze naslouchat na adrese %s, portu %d: " -#: ../libsoup/soup-session.c:4524 +#: libsoup/soup-session.c:4535 #, c-format msgid "Could not parse URI “%s”" msgstr "Nelze zpracovat adresu URI „%s“" -#: ../libsoup/soup-session.c:4561 +#: libsoup/soup-session.c:4572 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme “%s”" msgstr "Nepodporované schéma URI „%s“" -#: ../libsoup/soup-session.c:4583 +#: libsoup/soup-session.c:4594 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "Nejedná se o adresu HTTP URI" -#: ../libsoup/soup-session.c:4781 +#: libsoup/soup-session.c:4805 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." msgstr "Server nepřijímá vyjednávání WebSocket." -#: ../libsoup/soup-socket.c:148 +#: libsoup/soup-socket.c:148 msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" msgstr "Nelze naimportovat ne-soket jako SoupSocket" -#: ../libsoup/soup-socket.c:166 +#: libsoup/soup-socket.c:166 msgid "Could not import existing socket: " msgstr "Nelze naimportovat stávající soket: " -#: ../libsoup/soup-socket.c:175 +#: libsoup/soup-socket.c:175 msgid "Can’t import unconnected socket" msgstr "Nelze naimportovat nepřipojený soket" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347 +#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523 +#: libsoup/soup-websocket.c:539 +msgid "Server requested unsupported extension" +msgstr "Server požaduje nepodporované rozšíření" + +#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694 +#, c-format +msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" +msgstr "Nesprávná hlavička „%s“ protokolu WebSocket" + +#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024 +#, c-format +msgid "Server returned incorrect “%s” key" +msgstr "Server vrátil nesprávný klíč „%s“" + +#: libsoup/soup-websocket.c:566 +#, c-format +msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" +msgstr "Duplicitní parametr v rozšiřující hlavičce WebSocket „%s“" + +#: libsoup/soup-websocket.c:567 +#, c-format +msgid "" +"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" +msgstr "" +"Server vrátil duplicitní parametr v rozšiřující hlavičce WebSocket „%s“" + +#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667 msgid "WebSocket handshake expected" msgstr "Očekáváno vyjednávání WebSocket" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:355 +#: libsoup/soup-websocket.c:675 msgid "Unsupported WebSocket version" msgstr "Nepodporovaná verze protokolu WebSocket" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:364 +#: libsoup/soup-websocket.c:684 msgid "Invalid WebSocket key" msgstr "Neplatný klíč WebSocket" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:374 -#, c-format -msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" -msgstr "Nesprávná hlavička „%s“ protokolu WebSocket" - -#: ../libsoup/soup-websocket.c:383 +#: libsoup/soup-websocket.c:703 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" msgstr "Nepodporovaný podprotokol protokolu WebSocket" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:510 +#: libsoup/soup-websocket.c:975 msgid "Server rejected WebSocket handshake" msgstr "Server odmítl vyjednávání WebSocket" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527 +#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992 msgid "Server ignored WebSocket handshake" msgstr "Server ignoruje vyjednávání WebSocket" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:539 +#: libsoup/soup-websocket.c:1004 msgid "Server requested unsupported protocol" msgstr "Server požaduje nepodporovaný protokol" -#: ../libsoup/soup-websocket.c:549 -msgid "Server requested unsupported extension" -msgstr "Server požaduje nepodporované rozšíření" +#: libsoup/soup-tld.c:150 +msgid "No public-suffix list available." +msgstr "Není k dispozici žádný seznam veřejných přípon." -#: ../libsoup/soup-websocket.c:562 -#, c-format -msgid "Server returned incorrect “%s” key" -msgstr "Server vrátil nesprávný klíč „%s“" +#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Neplatný název počítače" -#: ../libsoup/soup-tld.c:188 +#: libsoup/soup-tld.c:167 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Název počítače je adresa IP" -#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "Neplatný název počítače" - -#: ../libsoup/soup-tld.c:250 +#: libsoup/soup-tld.c:188 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "Název počítače nemá základní doménu" -#: ../libsoup/soup-tld.c:304 +#: libsoup/soup-tld.c:196 msgid "Not enough domains" msgstr "Nedostatek domén" |