diff options
Diffstat (limited to 'po/ca@valencia.po')
-rw-r--r-- | po/ca@valencia.po | 147 |
1 files changed, 109 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 04aee98f..a8e82407 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -1,38 +1,41 @@ # Catalan translation for libsoup. # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libsoup package. -# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2012, 2013. -# +# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2012, 2013, 2014. +# Xavi Ivars <xavi.ivars@gmail.com>, 2015. +# Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-12 23:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-23 17:22+0200\n" -"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 12:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-21 23:33+0200\n" +"Last-Translator: Xavi Ivars <xavi.ivars@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" -"Language: ca-XV\n" +"Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" - -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:237 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "S'ha finalitzat la connexió inesperadament" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459 msgid "Invalid seek request" -msgstr "La petició de cerca no és vàlida" +msgstr "La petició de busca no és vàlida" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "No es pot truncar el SoupBodyInputStream" -#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "S'ha tancat inesperadament el flux de xarxa" @@ -40,7 +43,7 @@ msgstr "S'ha tancat inesperadament el flux de xarxa" msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "No s'ha pogut carregar completament el recurs a la memòria cau" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "La memòria intermèdia d'eixida és massa petita" @@ -53,55 +56,123 @@ msgstr "No s'ha pogut analitzar la resposta HTTP" msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "No es reconeix la codificació de la resposta HTTP" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 -msgid "Operation was cancelled" -msgstr "S'ha cancel·lat l'operació" - -#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:387 ../libsoup/soup-message-io.c:1015 msgid "Operation would block" msgstr "L'operació bloquejaria" -#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:967 ../libsoup/soup-message-io.c:1000 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "S'ha cancel·lat l'operació" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64 msgid "Could not parse HTTP request" msgstr "No s'ha pogut analitzar la petició HTTP" -#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#: ../libsoup/soup-request.c:141 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "No s'ha proporcionat cap URI" -#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#: ../libsoup/soup-request.c:151 #, c-format -msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgid "Invalid “%s” URI: %s" msgstr "L'URI «%s» no és vàlid: %s" -#: ../libsoup/soup-session.c:4252 +#: ../libsoup/soup-server.c:1725 +msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" +msgstr "No es pot crear un servidor de TLS sense un certificat TLS" + +#: ../libsoup/soup-server.c:1742 +#, c-format +msgid "Could not listen on address %s, port %d: " +msgstr "No es pot escoltar a l'adreça %s, port %d: " + +#: ../libsoup/soup-session.c:4517 #, c-format -msgid "Could not parse URI '%s'" +msgid "Could not parse URI “%s”" msgstr "No s'ha pogut analitzar l'URI «%s»" -#: ../libsoup/soup-session.c:4289 +#: ../libsoup/soup-session.c:4554 #, c-format -msgid "Unsupported URI scheme '%s'" -msgstr "No es sap gestionar l'esquema d'URI «%s»" +msgid "Unsupported URI scheme “%s”" +msgstr "L'esquema d'URI «%s» és incompatible" -#: ../libsoup/soup-session.c:4311 +#: ../libsoup/soup-session.c:4576 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "No és un URI HTTP" -#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +#: ../libsoup/soup-session.c:4762 +msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." +msgstr "" +"El servidor no ha acceptat la conformitat de la connexió del WebSocket." + +#: ../libsoup/soup-socket.c:148 +msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" +msgstr "No es pot importar un objecte que no siga un sòcol com a SoupSocket" + +#: ../libsoup/soup-socket.c:166 +msgid "Could not import existing socket: " +msgstr "No s'ha pogut importar un sòcol existent: " + +#: ../libsoup/soup-socket.c:175 +msgid "Can’t import unconnected socket" +msgstr "No es pot importar un sòcol desconnectat" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347 +msgid "WebSocket handshake expected" +msgstr "S'esperava una conformitat de la connexió del WebSocket" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:355 +msgid "Unsupported WebSocket version" +msgstr "Versió del WebSocket no implementada" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:364 +msgid "Invalid WebSocket key" +msgstr "Clau del WebSocket invàlida" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:374 +#, c-format +msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" +msgstr "La capçalera «%s» del WebSocket és incorrecta" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:383 +msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" +msgstr "Subprotocol del WebSocket no implementat" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:510 +msgid "Server rejected WebSocket handshake" +msgstr "El servidor ha rebutjat la conformitat de la connexió del WebSocket" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527 +msgid "Server ignored WebSocket handshake" +msgstr "El servidor ha ignorat la conformitat de la connexió del WebSocket" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:539 +msgid "Server requested unsupported protocol" +msgstr "El servidor ha demanat un protocol no implementat" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:549 +msgid "Server requested unsupported extension" +msgstr "El servidor ha demanat una extensió no implementada" + +#: ../libsoup/soup-websocket.c:562 +#, c-format +msgid "Server returned incorrect “%s” key" +msgstr "El servidor ha enviat una clau «%s» incorrecta" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:188 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "El nom d'ordinador és una adreça IP" -#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220 msgid "Invalid hostname" msgstr "El nom d'ordinador no és vàlid" -#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +#: ../libsoup/soup-tld.c:250 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "El nom d'ordinador no té cap domini base" -#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +#: ../libsoup/soup-tld.c:304 msgid "Not enough domains" msgstr "No hi ha prou dominis" |