diff options
-rw-r--r-- | po/pt.po | 65 |
1 files changed, 45 insertions, 20 deletions
@@ -1,14 +1,14 @@ -# libsoup's Portuguese translation. -# Copyright © 2012 libsoup -# This file is distributed under the same license as the libsoup package. -# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2012. -# +# libsoup's Portuguese translation.
+# Copyright © 2012, 2013 libsoup
+# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
+# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2012, 2013.
+#
msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.6\n" +"Project-Id-Version: 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-12 23:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-12 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-11 22:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 23:00+0100\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" "Language: pt\n" @@ -22,59 +22,84 @@ msgstr "" msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Ligação terminou inesperadamente" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:461 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 msgid "Invalid seek request" msgstr "Pedido de procura inválido" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:489 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "Incapaz de truncar SoupBodyInputStream" +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Fluxo de rede terminado inesperadamente" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Falha ao colocar o recurso totalmente em cache" + #: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Buffer de resultado é demasiado pequeno" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:818 ../libsoup/soup-message-io.c:854 +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Incapaz de processar a resposta HTTP" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "Codificação de resposta HTTP desconhecida" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "A operação foi cancelada" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:865 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "A operação iria bloquear" -#: ../libsoup/soup-request.c:142 +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Incapaz de processar o pedido HTTP" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Nenhum URI especificado" -#: ../libsoup/soup-request.c:152 +#: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "URI '%s' inválido: %s" -#: ../libsoup/soup-requester.c:219 +#: ../libsoup/soup-session.c:4252 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "Incapaz de processar o URI '%s'" -#: ../libsoup/soup-requester.c:253 +#: ../libsoup/soup-session.c:4289 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Esquema de URI '%s' não suportado" -#: ../libsoup/soup-tld.c:154 +#: ../libsoup/soup-session.c:4311 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Não é um URI HTTP" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Nome da máquina é um endereço IP" -#: ../libsoup/soup-tld.c:175 +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 msgid "Invalid hostname" msgstr "Nome de máquina inválido" -#: ../libsoup/soup-tld.c:204 +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "Nome de máquina não possui domínio base" -#: ../libsoup/soup-tld.c:226 +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 msgid "Not enough domains" msgstr "Domínios insuficientes" |