summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/pt.po65
1 files changed, 45 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 39bcbcb3..7db149fb 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# libsoup's Portuguese translation.
-# Copyright © 2012 libsoup
-# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
-# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2012.
-#
+# libsoup's Portuguese translation.
+# Copyright © 2012, 2013 libsoup
+# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
+# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2012, 2013.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 3.6\n"
+"Project-Id-Version: 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-12 23:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-12 23:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-11 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-11 23:00+0100\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"Language: pt\n"
@@ -22,59 +22,84 @@ msgstr ""
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Ligação terminou inesperadamente"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:461
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Pedido de procura inválido"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:489
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Incapaz de truncar SoupBodyInputStream"
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
+msgid "Network stream unexpectedly closed"
+msgstr "Fluxo de rede terminado inesperadamente"
+
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+msgid "Failed to completely cache the resource"
+msgstr "Falha ao colocar o recurso totalmente em cache"
+
#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Buffer de resultado é demasiado pequeno"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:818 ../libsoup/soup-message-io.c:854
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+msgid "Could not parse HTTP response"
+msgstr "Incapaz de processar a resposta HTTP"
+
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
+msgstr "Codificação de resposta HTTP desconhecida"
+
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "A operação foi cancelada"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:865
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:893
msgid "Operation would block"
msgstr "A operação iria bloquear"
-#: ../libsoup/soup-request.c:142
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40
+msgid "Could not parse HTTP request"
+msgstr "Incapaz de processar o pedido HTTP"
+
+#: ../libsoup/soup-request.c:140
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "Nenhum URI especificado"
-#: ../libsoup/soup-request.c:152
+#: ../libsoup/soup-request.c:150
#, c-format
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "URI '%s' inválido: %s"
-#: ../libsoup/soup-requester.c:219
+#: ../libsoup/soup-session.c:4252
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "Incapaz de processar o URI '%s'"
-#: ../libsoup/soup-requester.c:253
+#: ../libsoup/soup-session.c:4289
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Esquema de URI '%s' não suportado"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:154
+#: ../libsoup/soup-session.c:4311
+#, c-format
+msgid "Not an HTTP URI"
+msgstr "Não é um URI HTTP"
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:185
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Nome da máquina é um endereço IP"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:175
+#: ../libsoup/soup-tld.c:206
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Nome de máquina inválido"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:204
+#: ../libsoup/soup-tld.c:235
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Nome de máquina não possui domínio base"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:226
+#: ../libsoup/soup-tld.c:257
msgid "Not enough domains"
msgstr "Domínios insuficientes"