summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2013-01-21 12:32:31 +0100
committerKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2013-01-21 12:32:31 +0100
commit341f51afe386de78c780855961bc7e010e9b0b13 (patch)
treefd3f67183986b3b8af1e57f625f22e4eec7137e2 /po
parenta146e63c358cf519e6e34f6123d5855e606ed393 (diff)
downloadlibsoup-341f51afe386de78c780855961bc7e010e9b0b13.tar.gz
libsoup-341f51afe386de78c780855961bc7e010e9b0b13.tar.bz2
libsoup-341f51afe386de78c780855961bc7e010e9b0b13.zip
Updated Norwegian bokmål translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/nb.po53
1 files changed, 37 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index a8c2d0b9..3f72f036 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Norwegian bokmål translation of libsoup.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2012.
+# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2012-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libsoup 3.6.x\n"
+"Project-Id-Version: libsoup 3.7.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-13 12:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-13 12:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-21 12:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 12:32+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
@@ -22,59 +22,80 @@ msgstr ""
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Tilkoblingen ble brutt uventet"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:461
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Ugyldig søkeforespørsel"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:489
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Kan ikke avkorte SoupBodyInputStream"
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:77
+msgid "Network stream unexpectedly closed"
+msgstr "Nettverksstrømmen ble lukket på uventet vis"
+
#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Buffer for utdata er for liten"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:818 ../libsoup/soup-message-io.c:854
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+msgid "Could not parse HTTP response"
+msgstr "Kunne ikke tolke HTTP-svar"
+
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
+msgstr "Ikke gjenkjent koding av HTTP-svar"
+
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operasjonen ble avbrutt"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:865
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:893
msgid "Operation would block"
msgstr "Operasjonen ville blokkere"
-#: ../libsoup/soup-request.c:142
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40
+msgid "Could not parse HTTP request"
+msgstr "Kunne ikke tolke HTTP-forespørsel"
+
+#: ../libsoup/soup-request.c:140
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "Ingen URI ble oppgitt"
-#: ../libsoup/soup-request.c:152
+#: ../libsoup/soup-request.c:150
#, c-format
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "Ugyldig «%s» URI: %s"
-#: ../libsoup/soup-requester.c:219
+#: ../libsoup/soup-session.c:4123
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "Kunne ikke tolke URI «%s»"
-#: ../libsoup/soup-requester.c:253
+#: ../libsoup/soup-session.c:4160
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "URI-skjema «%s» er ikke støttet"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:154
+#: ../libsoup/soup-session.c:4182
+#, c-format
+msgid "Not an HTTP URI"
+msgstr "Ikke en HTTP URI"
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:185
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Vertsnavnet er en IP-adresse"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:175
+#: ../libsoup/soup-tld.c:206
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Ugyldig vertsnavn"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:204
+#: ../libsoup/soup-tld.c:235
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Vertsnavnet har ikke noe grunndomene"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:226
+#: ../libsoup/soup-tld.c:257
msgid "Not enough domains"
msgstr "Ikke mange nok domener"