summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorIhar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>2013-03-07 18:06:46 +0300
committerIhar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>2013-03-07 18:06:46 +0300
commit4ea885c0e036c6978d1af26ba44434f7796738f5 (patch)
tree2868e5a16672495608f892bac96da96384400036 /po
parent69a9eefbca3b3b75eea7445fc6d1f7dce5df52c5 (diff)
downloadlibsoup-4ea885c0e036c6978d1af26ba44434f7796738f5.tar.gz
libsoup-4ea885c0e036c6978d1af26ba44434f7796738f5.tar.bz2
libsoup-4ea885c0e036c6978d1af26ba44434f7796738f5.zip
Updated Belarusian translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/be.po30
1 files changed, 17 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 12f12d96..e2b35341 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-18 15:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-14 13:29+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
@@ -20,18 +20,22 @@ msgstr ""
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Злучэнне нечакана перарвана"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:461
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Хібны запыт пракручвання змесціва"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:489
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Немагчыма абрэзаць SoupBodyInputStream"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:77
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Сеткавы струмень нечакана закрыўся"
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+msgid "Failed to completely cache the resource"
+msgstr "Не ўдалося цалкам змясціць рэсурс у кэш-памяці"
+
#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -57,43 +61,43 @@ msgstr "Аперацыя заблакіруе працэс"
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Не ўдалося разабраць HTTP-запыт"
-#: ../libsoup/soup-request.c:141
+#: ../libsoup/soup-request.c:140
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "URI-адрас не пададзены"
-#: ../libsoup/soup-request.c:151
+#: ../libsoup/soup-request.c:150
#, c-format
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "Хібны URI-адрас \"%s\": %s"
-#: ../libsoup/soup-session.c:3752
+#: ../libsoup/soup-session.c:4209
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "Не ўдалося разабраць URI-адрас \"%s\""
-#: ../libsoup/soup-session.c:3789
+#: ../libsoup/soup-session.c:4246
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "URI-схема \"%s\" не падтрымліваецца"
-#: ../libsoup/soup-session.c:3811
+#: ../libsoup/soup-session.c:4268
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Гэта не HTTP URI-адрас"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:154
+#: ../libsoup/soup-tld.c:185
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Назва хоста з'яўляецца IP-адрасам"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:175
+#: ../libsoup/soup-tld.c:206
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Хібная назва хоста"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:204
+#: ../libsoup/soup-tld.c:235
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Назва хоста не мае базавага дамена"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:226
+#: ../libsoup/soup-tld.c:257
msgid "Not enough domains"
msgstr "Не хапае даменаў"