summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorМирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>2013-01-17 09:48:28 +0100
committerМирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>2013-01-17 09:48:28 +0100
commitfd9566988e2fd19b8b48b74e5ec856cbe0ac4303 (patch)
treed0afb4e1cb7083647e382eba5b16a02d792dc490
parent10cbbb00c060a3011af1c6ec882bd7b2a575d427 (diff)
downloadlibsoup-fd9566988e2fd19b8b48b74e5ec856cbe0ac4303.tar.gz
libsoup-fd9566988e2fd19b8b48b74e5ec856cbe0ac4303.tar.bz2
libsoup-fd9566988e2fd19b8b48b74e5ec856cbe0ac4303.zip
Updated Serbian translation
-rw-r--r--po/sr.po41
-rw-r--r--po/sr@latin.po41
2 files changed, 64 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 8be2ed46..c5765c36 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Serbian translation of libsoup.
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012.
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011, 2012.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsou"
"p&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-10 15:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-14 05:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-18 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-17 09:46+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -33,39 +33,62 @@ msgstr "Неисправан захтев претраге"
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Не могу да скратим улазни ток тела Супе"
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:77
+msgid "Network stream unexpectedly closed"
+msgstr "Мрежни ток је изненадно затворен"
+
#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Међумеморија излаза је премала"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:818 ../libsoup/soup-message-io.c:854
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#| msgid "Could not parse URI '%s'"
+msgid "Could not parse HTTP response"
+msgstr "Не могу да обрадим ХТТП одговор"
+
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
+msgstr "Непознато кодирање ХТТП одговора"
+
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Радња је отказана"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:865
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:893
msgid "Operation would block"
msgstr "Поступак би блокирао"
-#: ../libsoup/soup-request.c:142
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40
+#| msgid "Could not parse URI '%s'"
+msgid "Could not parse HTTP request"
+msgstr "Не могу да обрадим ХТТП захтев"
+
+#: ../libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "Није наведена адреса"
-#: ../libsoup/soup-request.c:152
+#: ../libsoup/soup-request.c:151
#, c-format
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "Неисправна „%s“ адреса: %s"
-#: ../libsoup/soup-requester.c:219
+#: ../libsoup/soup-session.c:3752
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "Не могу да обрадим адресу „%s“"
-#: ../libsoup/soup-requester.c:253
+#: ../libsoup/soup-session.c:3789
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Неподржана „%s“ шема адресе"
+#: ../libsoup/soup-session.c:3811
+#, c-format
+msgid "Not an HTTP URI"
+msgstr "Није ХТТП путања"
+
#: ../libsoup/soup-tld.c:154
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Назив домаћина је ИП адреса"
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 0c191a23..6e83f358 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Serbian translation of libsoup.
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012.
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
-# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011, 2012.
+# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsou"
"p&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-10 15:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-14 05:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-18 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-17 09:46+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -33,39 +33,62 @@ msgstr "Neispravan zahtev pretrage"
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Ne mogu da skratim ulazni tok tela Supe"
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:77
+msgid "Network stream unexpectedly closed"
+msgstr "Mrežni tok je iznenadno zatvoren"
+
#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Međumemorija izlaza je premala"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:818 ../libsoup/soup-message-io.c:854
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#| msgid "Could not parse URI '%s'"
+msgid "Could not parse HTTP response"
+msgstr "Ne mogu da obradim HTTP odgovor"
+
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
+msgstr "Nepoznato kodiranje HTTP odgovora"
+
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Radnja je otkazana"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:865
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:893
msgid "Operation would block"
msgstr "Postupak bi blokirao"
-#: ../libsoup/soup-request.c:142
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40
+#| msgid "Could not parse URI '%s'"
+msgid "Could not parse HTTP request"
+msgstr "Ne mogu da obradim HTTP zahtev"
+
+#: ../libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "Nije navedena adresa"
-#: ../libsoup/soup-request.c:152
+#: ../libsoup/soup-request.c:151
#, c-format
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "Neispravna „%s“ adresa: %s"
-#: ../libsoup/soup-requester.c:219
+#: ../libsoup/soup-session.c:3752
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "Ne mogu da obradim adresu „%s“"
-#: ../libsoup/soup-requester.c:253
+#: ../libsoup/soup-session.c:3789
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Nepodržana „%s“ šema adrese"
+#: ../libsoup/soup-session.c:3811
+#, c-format
+msgid "Not an HTTP URI"
+msgstr "Nije HTTP putanja"
+
#: ../libsoup/soup-tld.c:154
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Naziv domaćina je IP adresa"