summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMatej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>2013-03-07 17:02:43 +0100
committerMatej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>2013-03-07 17:02:43 +0100
commitf2cc0847347cca8b85abdc7c4d6814195d440d54 (patch)
treeed7f332d45143cbe4a18e0b22f6ff6197c9162a3
parent24aaa6d7566eacc8f848f22d213a09a44a061121 (diff)
downloadlibsoup-f2cc0847347cca8b85abdc7c4d6814195d440d54.tar.gz
libsoup-f2cc0847347cca8b85abdc7c4d6814195d440d54.tar.bz2
libsoup-f2cc0847347cca8b85abdc7c4d6814195d440d54.zip
Updated Slovenian translation
-rw-r--r--po/sl.po32
1 files changed, 18 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 2573f87e..483f0337 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-22 15:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-07 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-07 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl\n"
@@ -28,18 +28,22 @@ msgstr ""
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Povezava je nepričakovano končana"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:461
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Neveljavna zahteva iskanja"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:489
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Ni mogoče porezati SoupBodyInputStream"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:77
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Omrežni pretok se je nepričakovano zaprl"
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+msgid "Failed to completely cache the resource"
+msgstr "Ustvarjanje predpomnilnika vira je spodletelo"
+
#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
@@ -65,43 +69,43 @@ msgstr "Opravilo bi zaustavilo delovanje"
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Zahteve HTTP ni mogoče razčleniti"
-#: ../libsoup/soup-request.c:141
+#: ../libsoup/soup-request.c:140
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "Ni podanega naslova URI"
-#: ../libsoup/soup-request.c:151
+#: ../libsoup/soup-request.c:150
#, c-format
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "Neveljaven naslov URI '%s': %s"
-#: ../libsoup/soup-session.c:3752
+#: ../libsoup/soup-session.c:4252
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "Ni mogoče razčleniti naslova URI '%s'"
-#: ../libsoup/soup-session.c:3789
+#: ../libsoup/soup-session.c:4289
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Nepodprta shema URI '%s'"
-#: ../libsoup/soup-session.c:3811
+#: ../libsoup/soup-session.c:4311
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Naslov ni v obliki HTTP URI"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:154
+#: ../libsoup/soup-tld.c:185
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "Ime gostitelja je naslov IP"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:175
+#: ../libsoup/soup-tld.c:206
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Neveljavno ime gostitelja"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:204
+#: ../libsoup/soup-tld.c:235
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Ime gostitelja je brez osnovne domene"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:226
+#: ../libsoup/soup-tld.c:257
msgid "Not enough domains"
msgstr "Ni dovolj domen"