diff options
author | Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@zundan.com> | 2013-03-26 11:26:19 +0100 |
---|---|---|
committer | dooteo <dooteo@deb01.zundan.com> | 2013-03-26 11:26:19 +0100 |
commit | 71589c70b7af17b3f1dc10fbf4c1bf05588fb351 (patch) | |
tree | 524a2a903d36a0890739add159a0ec259ac32ad0 | |
parent | fff0baf87a3950d1f8e096cfc71b0bb6e180a452 (diff) | |
download | libsoup-71589c70b7af17b3f1dc10fbf4c1bf05588fb351.tar.gz libsoup-71589c70b7af17b3f1dc10fbf4c1bf05588fb351.tar.bz2 libsoup-71589c70b7af17b3f1dc10fbf4c1bf05588fb351.zip |
Added Basque language\nAdded 'eu' (Basque) to LINGUAS
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 106 |
2 files changed, 107 insertions, 0 deletions
@@ -13,6 +13,7 @@ en_GB eo es et +eu fa fr fur diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po new file mode 100644 index 00000000..28bbd393 --- /dev/null +++ b/po/eu.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-26 11:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-24 16:37+0100\n" +"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "Konexioa ustekabean amaitu da" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "Bilaketa-eskaera baliogabea" + +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "Ezin da SoupBodyInputStream trunkatu" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +msgid "Network stream unexpectedly closed" +msgstr "Sarearen korrontea ustekabean itxi da" + +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +msgid "Failed to completely cache the resource" +msgstr "Huts egin du baliabidea erabat cachean gordetzean" + +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#, c-format +msgid "Output buffer is too small" +msgstr "Irteeraren bufferra txikiegia da" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "Ezin izan da HTTP erantzuna analizatu" + +#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "HTTP erantzunaren kodeketa ezezaguna" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "Eragiketa bertan behera utzi da" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:893 +msgid "Operation would block" +msgstr "Eragiketak blokea dezake" + +#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 +msgid "Could not parse HTTP request" +msgstr "Ezin izan da HTTP eskaera analizatu" + +#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#, c-format +msgid "No URI provided" +msgstr "Ez da URIrik eman" + +#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid '%s' URI: %s" +msgstr "Baliogabeko '%s' URIa: %s" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4252 +#, c-format +msgid "Could not parse URI '%s'" +msgstr "Ezin izan da '%s' URIa analizatu" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4289 +#, c-format +msgid "Unsupported URI scheme '%s'" +msgstr "Onartu gabeko '%s' URI eskema" + +#: ../libsoup/soup-session.c:4311 +#, c-format +msgid "Not an HTTP URI" +msgstr "Ez da HTTP URIa" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:185 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "Ostalari-izena IP helbide bat da" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:206 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Baliogabeko ostalari-izena" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:235 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "Ostalari-izenak ez dauka oinarrizko domeinurik" + +#: ../libsoup/soup-tld.c:257 +msgid "Not enough domains" +msgstr "Ez dago nahikoa domeinurik" |