summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
blob: 58e96836d49c293d7dae673e78a6cfdc35652276 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
# translation of libgpg-error-1.10.nl.po to Dutch
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libgpg-error package.
#
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2009, 2010, 2012, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-28 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-17 00:16+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: src/err-sources.h:28
msgid "Unspecified source"
msgstr "Niet-gespecificeerde bron"

#: src/err-sources.h:29
msgid "gcrypt"
msgstr "gcrypt"

#: src/err-sources.h:30
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"

#: src/err-sources.h:31
msgid "GpgSM"
msgstr "GpgSM"

#: src/err-sources.h:32
msgid "GPG Agent"
msgstr "GPG-agent"

#: src/err-sources.h:33
msgid "Pinentry"
msgstr "Pinentry"

#: src/err-sources.h:34
msgid "SCD"
msgstr "SCD"

#: src/err-sources.h:35
msgid "GPGME"
msgstr "GPGME"

#: src/err-sources.h:36
msgid "Keybox"
msgstr "Keybox"

#: src/err-sources.h:37
msgid "KSBA"
msgstr "KSBA"

#: src/err-sources.h:38
msgid "Dirmngr"
msgstr "Dirmngr"

#: src/err-sources.h:39
msgid "GSTI"
msgstr "GSTI"

#: src/err-sources.h:40
msgid "GPA"
msgstr "GPA"

#: src/err-sources.h:41
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"

#: src/err-sources.h:42
msgid "G13"
msgstr "G13"

#: src/err-sources.h:43
msgid "Assuan"
msgstr "Assuan"

#: src/err-sources.h:44
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: src/err-sources.h:45
msgid "Any source"
msgstr "Elke bron"

#: src/err-sources.h:46
msgid "User defined source 1"
msgstr "Gebruikergedefinieerde bron 1"

#: src/err-sources.h:47
msgid "User defined source 2"
msgstr "Gebruikergedefinieerde bron 2"

#: src/err-sources.h:48
msgid "User defined source 3"
msgstr "Gebruikergedefinieerde bron 3"

#: src/err-sources.h:49
msgid "User defined source 4"
msgstr "Gebruikergedefinieerde bron 4"

#: src/err-sources.h:50
msgid "Unknown source"
msgstr "Onbekende bron"

#: src/err-codes.h:28
msgid "Success"
msgstr "Succes"

#: src/err-codes.h:29
msgid "General error"
msgstr "Algemene fout"

#: src/err-codes.h:30
msgid "Unknown packet"
msgstr "Onbekend pakket"

#: src/err-codes.h:31
msgid "Unknown version in packet"
msgstr "Onbekende versie in pakket"

#: src/err-codes.h:32
msgid "Invalid public key algorithm"
msgstr "Ongeldig algoritme voor publieke sleutel"

#: src/err-codes.h:33
msgid "Invalid digest algorithm"
msgstr "Ongeldig digest-algoritme"

#: src/err-codes.h:34
msgid "Bad public key"
msgstr "Foute publieke sleutel"

#: src/err-codes.h:35
msgid "Bad secret key"
msgstr "Foute geheime sleutel"

#: src/err-codes.h:36
msgid "Bad signature"
msgstr "Onjuiste ondertekening"

#: src/err-codes.h:37
msgid "No public key"
msgstr "Geen publieke sleutel"

#: src/err-codes.h:38
msgid "Checksum error"
msgstr "Fout in controlesom"

#: src/err-codes.h:39
msgid "Bad passphrase"
msgstr "Ongeldige wachtwoordzin"

#: src/err-codes.h:40
msgid "Invalid cipher algorithm"
msgstr "Ongeldig versleutelingsalgoritme"

#: src/err-codes.h:41
msgid "Cannot open keyring"
msgstr "Sleutelring open"

#: src/err-codes.h:42
msgid "Invalid packet"
msgstr "Ongeldig pakket"

#: src/err-codes.h:43
msgid "Invalid armor"
msgstr "Ongeldige bepantsering"

#: src/err-codes.h:44
msgid "No user ID"
msgstr "Geen gebruiker-ID"

#: src/err-codes.h:45
msgid "No secret key"
msgstr "Geen geheime sleutel"

#: src/err-codes.h:46
msgid "Wrong secret key used"
msgstr "Foute geheime sleutel gebruikt"

#: src/err-codes.h:47
msgid "Bad session key"
msgstr "Foute sessiesleutel"

#: src/err-codes.h:48
msgid "Unknown compression algorithm"
msgstr "Onbekend compressie-algoritme"

#: src/err-codes.h:49
msgid "Number is not prime"
msgstr "Nummer is geen priemgetal"

#: src/err-codes.h:50
msgid "Invalid encoding method"
msgstr "Ongeldige coderingsmethode"

#: src/err-codes.h:51
msgid "Invalid encryption scheme"
msgstr "Ongeldig versleutelingsschema"

#: src/err-codes.h:52
msgid "Invalid signature scheme"
msgstr "Ongeldig ondertekeningsschema"

#: src/err-codes.h:53
msgid "Invalid attribute"
msgstr "Ongeldig attribuut"

#: src/err-codes.h:54
msgid "No value"
msgstr "Geen waarde"

#: src/err-codes.h:55
msgid "Not found"
msgstr "Niet gevonden"

#: src/err-codes.h:56
msgid "Value not found"
msgstr "Waarde niet gevonden"

#: src/err-codes.h:57
msgid "Syntax error"
msgstr "Syntaxfout"

#: src/err-codes.h:58
msgid "Bad MPI value"
msgstr "Foute MPI-waarde"

#: src/err-codes.h:59
msgid "Invalid passphrase"
msgstr "Ongeldige wachtwoordzin"

#: src/err-codes.h:60
msgid "Invalid signature class"
msgstr "Ongeldige ondertekeningsklasse"

#: src/err-codes.h:61
msgid "Resources exhausted"
msgstr "Hulpbronnen uitgeput"

#: src/err-codes.h:62
msgid "Invalid keyring"
msgstr "Ongeldige sleutelring"

#: src/err-codes.h:63
msgid "Trust DB error"
msgstr "Fout in vertrouwensDB"

#: src/err-codes.h:64
msgid "Bad certificate"
msgstr "Fout certificaat"

#: src/err-codes.h:65
msgid "Invalid user ID"
msgstr "Ongeldig gebruiker-ID"

#: src/err-codes.h:66
msgid "Unexpected error"
msgstr "Onverwachte fout"

#: src/err-codes.h:67
msgid "Time conflict"
msgstr "Tijdconflict"

#: src/err-codes.h:68
msgid "Keyserver error"
msgstr "Fout in sleutelserver"

#: src/err-codes.h:69
msgid "Wrong public key algorithm"
msgstr "Ongeldig algoritme voor publieke sleutel"

#: src/err-codes.h:70
msgid "Tribute to D. A."
msgstr "Eerbetoon aan D. A."

#: src/err-codes.h:71
msgid "Weak encryption key"
msgstr "Zwakke cryptografische sleutel"

#: src/err-codes.h:72
msgid "Invalid key length"
msgstr "Ongeldige sleutellengte"

#: src/err-codes.h:73
msgid "Invalid argument"
msgstr "Ongeldig argument"

#: src/err-codes.h:74
msgid "Syntax error in URI"
msgstr "Syntaxfout in URI"

#: src/err-codes.h:75
msgid "Invalid URI"
msgstr "Ongeldige URI"

#: src/err-codes.h:76
msgid "Network error"
msgstr "Netwerkfout"

#: src/err-codes.h:77
msgid "Unknown host"
msgstr "Onbekende host"

#: src/err-codes.h:78
msgid "Selftest failed"
msgstr "Zelftest is mislukt"

#: src/err-codes.h:79
msgid "Data not encrypted"
msgstr "Gegevens niet versleuteld"

#: src/err-codes.h:80
msgid "Data not processed"
msgstr "Gegevens niet verwerkt"

#: src/err-codes.h:81
msgid "Unusable public key"
msgstr "Onbruikbare publieke sleutel"

#: src/err-codes.h:82
msgid "Unusable secret key"
msgstr "Onbruikbare geheime sleutel"

#: src/err-codes.h:83
msgid "Invalid value"
msgstr "Ongeldige waarde"

#: src/err-codes.h:84
msgid "Bad certificate chain"
msgstr "Foute certificaatketting"

#: src/err-codes.h:85
msgid "Missing certificate"
msgstr "Ontbrekend certificaat"

#: src/err-codes.h:86
msgid "No data"
msgstr "Geen gegevens"

#: src/err-codes.h:87
msgid "Bug"
msgstr "Bug"

#: src/err-codes.h:88
msgid "Not supported"
msgstr "Niet ondersteund"

#: src/err-codes.h:89
msgid "Invalid operation code"
msgstr "Ongeldige bewerkingscode"

#: src/err-codes.h:90
msgid "Timeout"
msgstr "Tijdslimiet"

#: src/err-codes.h:91
msgid "Internal error"
msgstr "Interne fout"

#: src/err-codes.h:92
msgid "EOF (gcrypt)"
msgstr "EOF (gcrypt)"

#: src/err-codes.h:93
msgid "Invalid object"
msgstr "Ongeldig object"

#: src/err-codes.h:94
msgid "Provided object is too short"
msgstr "Geleverd object is te kort"

#: src/err-codes.h:95
msgid "Provided object is too large"
msgstr "Geleverd object is te groot"

#: src/err-codes.h:96
msgid "Missing item in object"
msgstr "Ontbrekend item in object"

#: src/err-codes.h:97
msgid "Not implemented"
msgstr "Niet geïmplementeerd"

#: src/err-codes.h:98
msgid "Conflicting use"
msgstr "Conflicterend gebruik"

#: src/err-codes.h:99
msgid "Invalid cipher mode"
msgstr "Ongeldige versleutelingsmodus"

#: src/err-codes.h:100
msgid "Invalid flag"
msgstr "Ongeldige vlag"

#: src/err-codes.h:101
msgid "Invalid handle"
msgstr "Ongeldige handel"

#: src/err-codes.h:102
msgid "Result truncated"
msgstr "Resultaat is afgekapt"

#: src/err-codes.h:103
msgid "Incomplete line"
msgstr "Onvolledige regel"

#: src/err-codes.h:104
msgid "Invalid response"
msgstr "Ongeldige reactie"

#: src/err-codes.h:105
msgid "No agent running"
msgstr "Er draait geen agent"

#: src/err-codes.h:106
msgid "Agent error"
msgstr "Fout met agent"

#: src/err-codes.h:107
msgid "Invalid data"
msgstr "Ongeldige gegevens"

#: src/err-codes.h:108
msgid "Unspecific Assuan server fault"
msgstr "Ongespecificeerde fout in de Assuan-server"

#: src/err-codes.h:109
msgid "General Assuan error"
msgstr "Algemene Assuan-fout"

#: src/err-codes.h:110
msgid "Invalid session key"
msgstr "Ongeldige sessiesleutel"

#: src/err-codes.h:111
msgid "Invalid S-expression"
msgstr "Ongeldige S-expressie"

#: src/err-codes.h:112
msgid "Unsupported algorithm"
msgstr "Niet ondersteund algoritme"

#: src/err-codes.h:113
msgid "No pinentry"
msgstr "Geen pin-item"

#: src/err-codes.h:114
msgid "pinentry error"
msgstr "pin-item-fout"

#: src/err-codes.h:115
msgid "Bad PIN"
msgstr "Verkeerde PIN"

#: src/err-codes.h:116
msgid "Invalid name"
msgstr "Ongeldige naam"

#: src/err-codes.h:117
msgid "Bad data"
msgstr "Slechte gegevens"

#: src/err-codes.h:118
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Ongeldige parameter "

#: src/err-codes.h:119
msgid "Wrong card"
msgstr "Verkeerde kaart"

#: src/err-codes.h:120
msgid "No dirmngr"
msgstr "Geen dirmngr"

#: src/err-codes.h:121
msgid "dirmngr error"
msgstr "dirmngr-fout"

#: src/err-codes.h:122
msgid "Certificate revoked"
msgstr "Certificaat is ingetrokken"

#: src/err-codes.h:123
msgid "No CRL known"
msgstr "Geen CRL bekend"

#: src/err-codes.h:124
msgid "CRL too old"
msgstr "CRL te oud"

#: src/err-codes.h:125
msgid "Line too long"
msgstr "Regel te lang"

#: src/err-codes.h:126
msgid "Not trusted"
msgstr "Niet vertrouwd"

#: src/err-codes.h:127
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Bewerking geannuleerd"

#: src/err-codes.h:128
msgid "Bad CA certificate"
msgstr "Fout CA-certificaat"

#: src/err-codes.h:129
msgid "Certificate expired"
msgstr "Certificaat verlopen"

#: src/err-codes.h:130
msgid "Certificate too young"
msgstr "Certificaat te jong"

#: src/err-codes.h:131
msgid "Unsupported certificate"
msgstr "Niet ondersteund certificaat"

#: src/err-codes.h:132
msgid "Unknown S-expression"
msgstr "Onbekende S-expressie"

#: src/err-codes.h:133
msgid "Unsupported protection"
msgstr "Niet ondersteunde bescherming"

#: src/err-codes.h:134
msgid "Corrupted protection"
msgstr "Doorbroken bescherming"

#: src/err-codes.h:135
msgid "Ambiguous name"
msgstr "Dubbelzinnige naam"

#: src/err-codes.h:136
msgid "Card error"
msgstr "Kaartfout"

#: src/err-codes.h:137
msgid "Card reset required"
msgstr "Reset van kaart vereist"

#: src/err-codes.h:138
msgid "Card removed"
msgstr "Kaart verwijderd"

#: src/err-codes.h:139
msgid "Invalid card"
msgstr "Ongeldige kaart"

#: src/err-codes.h:140
msgid "Card not present"
msgstr "Kaart niet aanwezig"

#: src/err-codes.h:141
msgid "No PKCS15 application"
msgstr "Geen PKCS15-toepassing"

#: src/err-codes.h:142
msgid "Not confirmed"
msgstr "Niet bevestigd"

#: src/err-codes.h:143
msgid "Configuration error"
msgstr "Configuratiefout"

#: src/err-codes.h:144
msgid "No policy match"
msgstr "Geen overeenkomst met beleid"

#: src/err-codes.h:145
msgid "Invalid index"
msgstr "Ongeldige index"

#: src/err-codes.h:146
msgid "Invalid ID"
msgstr "Ongeldige ID"

#: src/err-codes.h:147
msgid "No SmartCard daemon"
msgstr "Geen SmartCard-daemon"

#: src/err-codes.h:148
msgid "SmartCard daemon error"
msgstr "SmartCard-daemon-fout"

#: src/err-codes.h:149
msgid "Unsupported protocol"
msgstr "Niet ondersteund protocol"

#: src/err-codes.h:150
msgid "Bad PIN method"
msgstr "Verkeerde PIN-methode"

#: src/err-codes.h:151
msgid "Card not initialized"
msgstr "Kaart niet geïnitialiseerd"

#: src/err-codes.h:152
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Niet-ondersteunde operatie"

#: src/err-codes.h:153
msgid "Wrong key usage"
msgstr "Verkeerd gebruik van sleutel"

#: src/err-codes.h:154
msgid "Nothing found"
msgstr "Niets gevonden"

#: src/err-codes.h:155
msgid "Wrong blob type"
msgstr "Verkeerde blob-type"

#: src/err-codes.h:156
msgid "Missing value"
msgstr "Ontbrekende waarde"

#: src/err-codes.h:157
msgid "Hardware problem"
msgstr "Hardwareprobleem"

#: src/err-codes.h:158
msgid "PIN blocked"
msgstr "PIN geblokkeerd"

#: src/err-codes.h:159
msgid "Conditions of use not satisfied"
msgstr "Aan voorwaarden voor gebruik wordt niet voldaan"

#: src/err-codes.h:160
msgid "PINs are not synced"
msgstr "PIN's zijn niet gesynchroniseerd"

#: src/err-codes.h:161
msgid "Invalid CRL"
msgstr "Ongeldige CRL"

#: src/err-codes.h:162
msgid "BER error"
msgstr "BER-fout"

#: src/err-codes.h:163
msgid "Invalid BER"
msgstr "Ongeldige BER"

#: src/err-codes.h:164
msgid "Element not found"
msgstr "Element niet gevonden"

#: src/err-codes.h:165
msgid "Identifier not found"
msgstr "Identifier niet gevonden"

#: src/err-codes.h:166
msgid "Invalid tag"
msgstr "Ongeldige tag"

#: src/err-codes.h:167
msgid "Invalid length"
msgstr "Ongeldige lengte"

#: src/err-codes.h:168
msgid "Invalid key info"
msgstr "Ongeldige sleutelinformatie"

#: src/err-codes.h:169
msgid "Unexpected tag"
msgstr "Onverwachte tag"

#: src/err-codes.h:170
msgid "Not DER encoded"
msgstr "Niet met DER gecodeerd"

#: src/err-codes.h:171
msgid "No CMS object"
msgstr "Geen CMS-object"

#: src/err-codes.h:172
msgid "Invalid CMS object"
msgstr "Ongeldig CMS-object"

#: src/err-codes.h:173
msgid "Unknown CMS object"
msgstr "Onbekend CMS-object"

#: src/err-codes.h:174
msgid "Unsupported CMS object"
msgstr "Niet-ondersteund CMS-object"

#: src/err-codes.h:175
msgid "Unsupported encoding"
msgstr "Niet-ondersteunde codering"

#: src/err-codes.h:176
msgid "Unsupported CMS version"
msgstr "Niet-ondersteunde CMS-versie"

#: src/err-codes.h:177
msgid "Unknown algorithm"
msgstr "Onbekend algoritme"

#: src/err-codes.h:178
msgid "Invalid crypto engine"
msgstr "Ongeldige crypto-engine"

#: src/err-codes.h:179
msgid "Public key not trusted"
msgstr "Publieke sleutel wordt niet vertrouwd"

#: src/err-codes.h:180
msgid "Decryption failed"
msgstr "Ontcijfering is mislukt"

#: src/err-codes.h:181
msgid "Key expired"
msgstr "Sleutel is verlopen"

#: src/err-codes.h:182
msgid "Signature expired"
msgstr "Handtekening verlopen"

#: src/err-codes.h:183
msgid "Encoding problem"
msgstr "Coderingsprobleem"

#: src/err-codes.h:184
msgid "Invalid state"
msgstr "Ongeldige status"

#: src/err-codes.h:185
msgid "Duplicated value"
msgstr "Gedupliceerde waarde"

#: src/err-codes.h:186
msgid "Missing action"
msgstr "Ontbrekende actie"

#: src/err-codes.h:187
msgid "ASN.1 module not found"
msgstr "ASN.1-module niet gevonden"

#: src/err-codes.h:188
msgid "Invalid OID string"
msgstr "Ongeldige OID-tekenreeks"

#: src/err-codes.h:189
msgid "Invalid time"
msgstr "Ongeldige tijd"

#: src/err-codes.h:190
msgid "Invalid CRL object"
msgstr "Ongeldig CRL-object"

#: src/err-codes.h:191
msgid "Unsupported CRL version"
msgstr "Niet-ondersteunde CRL-versie"

#: src/err-codes.h:192
msgid "Invalid certificate object"
msgstr "Ongeldig certificaatobject"

#: src/err-codes.h:193
msgid "Unknown name"
msgstr "Onbekende naam"

#: src/err-codes.h:194
msgid "A locale function failed"
msgstr "Een lokale functie is mislukt"

#: src/err-codes.h:195
msgid "Not locked"
msgstr "Niet vergrendeld"

#: src/err-codes.h:196
msgid "Protocol violation"
msgstr "In strijd met protocol"

#: src/err-codes.h:197
msgid "Invalid MAC"
msgstr "Ongeldige MAC"

#: src/err-codes.h:198
msgid "Invalid request"
msgstr "Ongeldig verzoek"

#: src/err-codes.h:199
msgid "Unknown extension"
msgstr "Onbekende extensie"

#: src/err-codes.h:200
msgid "Unknown critical extension"
msgstr "Onbekende kritische extensie"

#: src/err-codes.h:201
msgid "Locked"
msgstr "Vergrendeld"

#: src/err-codes.h:202
msgid "Unknown option"
msgstr "Onbekende optie"

#: src/err-codes.h:203
msgid "Unknown command"
msgstr "Onbekend commando"

#: src/err-codes.h:204
msgid "Not operational"
msgstr "Niet in werking"

#: src/err-codes.h:205
msgid "No passphrase given"
msgstr "Geen wachtwoordzin ingegeven"

#: src/err-codes.h:206
msgid "No PIN given"
msgstr "Geen PIN ingegeven"

#: src/err-codes.h:207
msgid "Not enabled"
msgstr "Niet ingeschakeld"

#: src/err-codes.h:208
msgid "No crypto engine"
msgstr "Geen crypto-engine"

#: src/err-codes.h:209
msgid "Missing key"
msgstr "Ontbrekende sleutel"

#: src/err-codes.h:210
msgid "Too many objects"
msgstr "Te veel objecten"

#: src/err-codes.h:211
msgid "Limit reached"
msgstr "Limiet bereikt"

#: src/err-codes.h:212
msgid "Not initialized"
msgstr "Niet geïnitialiseerd"

#: src/err-codes.h:213
msgid "Missing issuer certificate"
msgstr "Ontbrekend certificaat van uitgever"

#: src/err-codes.h:214
msgid "No keyserver available"
msgstr "Geen sleutelserver beschikbaar"

#: src/err-codes.h:215
msgid "Invalid elliptic curve"
msgstr "Ongeldige elliptische kromme"

#: src/err-codes.h:216
msgid "Unknown elliptic curve"
msgstr "Onbekende elliptische kromme"

#: src/err-codes.h:217
msgid "Duplicated key"
msgstr "Dubbele sleutel"

#: src/err-codes.h:218
msgid "Ambiguous result"
msgstr "Dubbelzinnig resultaat"

#: src/err-codes.h:219
msgid "No crypto context"
msgstr "Geen crypto-context"

#: src/err-codes.h:220
msgid "Wrong crypto context"
msgstr "Verkeerde crypto-context"

#: src/err-codes.h:221
msgid "Bad crypto context"
msgstr "Slechte crypto-context"

#: src/err-codes.h:222
msgid "Conflict in the crypto context"
msgstr "Conflict in de crypto-context"

#: src/err-codes.h:223
msgid "Broken public key"
msgstr "Gebroken publieke sleutel"

#: src/err-codes.h:224
msgid "Broken secret key"
msgstr "Gebroken geheime sleutel"

#: src/err-codes.h:225
msgid "Invalid MAC algorithm"
msgstr "Ongeldig MAC-algoritme"

#: src/err-codes.h:226
msgid "Operation fully cancelled"
msgstr "Bewerking volledig geannuleerd"

#: src/err-codes.h:227
msgid "Operation not yet finished"
msgstr "Bewerking is nog niet beëindigd"

#: src/err-codes.h:228
msgid "Buffer too short"
msgstr "Buffer is te kort"

#: src/err-codes.h:229
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "Ongeldige lengtespecificatie in S-expressie"

#: src/err-codes.h:230
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "Tekenreeks is te lang in S-expressie"

#: src/err-codes.h:231
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "Niet overeenkomende haakjes in S-expressie"

#: src/err-codes.h:232
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "S-expressie is niet canoniek"

#: src/err-codes.h:233
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "Fout teken in S-expressie"

#: src/err-codes.h:234
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "Foute aanhalingstekens in S-expressie"

#: src/err-codes.h:235
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "Nul-prefix in S-expressie"

#: src/err-codes.h:236
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr "Geneste weergavetips in S-expressie"

#: src/err-codes.h:237
msgid "Unmatched display hints"
msgstr "Niet overeenkomende weergavetips"

#: src/err-codes.h:238
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "Onverwachte gereserveerde punctuatie in S-expressie"

#: src/err-codes.h:239
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "Fout hexadecimaal teken in S-expressie"

#: src/err-codes.h:240
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Vreemde hexadecimale getallen in S-expressie"

#: src/err-codes.h:241
msgid "Bad octal character in S-expression"
msgstr "Fout octaal teken in S-expressie"

#: src/err-codes.h:242
msgid "All subkeys are expired or revoked"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:243
#, fuzzy
#| msgid "Data not encrypted"
msgid "Database is corrupted"
msgstr "Gegevens niet versleuteld"

#: src/err-codes.h:244
msgid "Server indicated a failure"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:245
#, fuzzy
#| msgid "Unknown name"
msgid "No name"
msgstr "Onbekende naam"

#: src/err-codes.h:246
#, fuzzy
#| msgid "No public key"
msgid "No key"
msgstr "Geen publieke sleutel"

#: src/err-codes.h:247
msgid "Legacy key"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:248
#, fuzzy
#| msgid "Buffer too short"
msgid "Request too short"
msgstr "Buffer is te kort"

#: src/err-codes.h:249
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "Request too long"
msgstr "Regel te lang"

#: src/err-codes.h:250
msgid "Object is in termination state"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:251
msgid "No certificate chain"
msgstr "Geen certificaatketting"

#: src/err-codes.h:252
msgid "Certificate is too large"
msgstr "Certificaat te groot"

#: src/err-codes.h:253
msgid "Invalid record"
msgstr "Ongeldig record"

#: src/err-codes.h:254
msgid "The MAC does not verify"
msgstr "De MAC komt niet overeen"

#: src/err-codes.h:255
msgid "Unexpected message"
msgstr "Onverwacht bericht"

#: src/err-codes.h:256
msgid "Compression or decompression failed"
msgstr "Compressie of decompressie is mislukt"

#: src/err-codes.h:257
msgid "A counter would wrap"
msgstr "Een teller loopt rond"

#: src/err-codes.h:258
msgid "Fatal alert message received"
msgstr "Een alarmeringsbericht over iets fataal ontvangen "

#: src/err-codes.h:259
msgid "No cipher algorithm"
msgstr "Geen versleutelingsalgoritme"

#: src/err-codes.h:260
msgid "Missing client certificate"
msgstr "Ontbrekend certificaat van client"

#: src/err-codes.h:261
msgid "Close notification received"
msgstr "Melding over sluiten ontvangen"

#: src/err-codes.h:262
msgid "Ticket expired"
msgstr "Ticket is verlopen"

#: src/err-codes.h:263
msgid "Bad ticket"
msgstr "Slecht ticket"

#: src/err-codes.h:264
msgid "Unknown identity"
msgstr "Onbekende identiteit"

#: src/err-codes.h:265
msgid "Bad certificate message in handshake"
msgstr "Slecht certificaatbericht in uitwisseling"

#: src/err-codes.h:266
msgid "Bad certificate request message in handshake"
msgstr "Slecht verzoek om certificaatbericht in uitwisseling"

#: src/err-codes.h:267
msgid "Bad certificate verify message in handshake"
msgstr "Slecht certificaatbericht over verificatie in uitwisseling"

#: src/err-codes.h:268
msgid "Bad change cipher message in handshake"
msgstr "Slecht wijzigingsbericht over vercijfering in uitwisseling"

#: src/err-codes.h:269
msgid "Bad client hello message in handshake"
msgstr "Slecht hello-bericht van client in uitwisseling"

#: src/err-codes.h:270
msgid "Bad server hello message in handshake"
msgstr "Slecht hello-bericht van server in uitwisseling"

#: src/err-codes.h:271
msgid "Bad server hello done message in handshake"
msgstr "Slecht hello-gedaan-bericht van server in uitwisseling"

#: src/err-codes.h:272
msgid "Bad finished message in handshake"
msgstr "Slecht bericht over beëindiging in uitwisseling"

#: src/err-codes.h:273
msgid "Bad server key exchange message in handshake"
msgstr "Slecht sleuteluitwisselingsbericht van server in uitwisseling"

#: src/err-codes.h:274
msgid "Bad client key exchange message in handshake"
msgstr "Slecht sleuteluitwisselingsbericht van client in uitwisseling"

#: src/err-codes.h:275
msgid "Bogus string"
msgstr "Onzintekenreeks"

#: src/err-codes.h:276
msgid "Forbidden"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:277
msgid "Key disabled"
msgstr "Sleutel uitgeschakeld"

#: src/err-codes.h:278
msgid "Not possible with a card based key"
msgstr "Niet mogelijk met een sleutel van een kaart"

#: src/err-codes.h:279
msgid "Invalid lock object"
msgstr "Ongeldig vergrendelobject"

#: src/err-codes.h:280
msgid "True"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:281
msgid "False"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:282
msgid "General IPC error"
msgstr "Algemene IPC-fout"

#: src/err-codes.h:283
msgid "IPC accept call failed"
msgstr "IPC acceptatie-aanroep is mislukt"

#: src/err-codes.h:284
msgid "IPC connect call failed"
msgstr "IPC verbindingsoproep is mislukt"

#: src/err-codes.h:285
msgid "Invalid IPC response"
msgstr "Ongeldige IPC-reactie"

#: src/err-codes.h:286
msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr "Ongeldige waarde naar IPC gestuurd"

#: src/err-codes.h:287
msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr "Onvolledige regel naar IPC gestuurd"

#: src/err-codes.h:288
msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr "Naar IPC gestuurde regel is te lang"

#: src/err-codes.h:289
msgid "Nested IPC commands"
msgstr "Geneste IPC-commando's"

#: src/err-codes.h:290
msgid "No data callback in IPC"
msgstr "Geen gegevens terugroep in IPC"

#: src/err-codes.h:291
msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr "Geen afvraagterugroep in IPC"

#: src/err-codes.h:292
msgid "Not an IPC server"
msgstr "Geen IPC-server"

#: src/err-codes.h:293
msgid "Not an IPC client"
msgstr "Geen IPC-client"

#: src/err-codes.h:294
msgid "Problem starting IPC server"
msgstr "Probleem met opstarten van IPC-server"

#: src/err-codes.h:295
msgid "IPC read error"
msgstr "IPC-leesfout"

#: src/err-codes.h:296
msgid "IPC write error"
msgstr "IPC-schrijffout"

#: src/err-codes.h:297
msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr "Te veel gegevens voor IPC=laag"

#: src/err-codes.h:298
msgid "Unexpected IPC command"
msgstr "Onverwacht IPC-commando"

#: src/err-codes.h:299
msgid "Unknown IPC command"
msgstr "Onbekend IPC-commando"

#: src/err-codes.h:300
msgid "IPC syntax error"
msgstr "IPC-syntaxfout"

#: src/err-codes.h:301
msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr "IPC-oproep is geannuleerd"

#: src/err-codes.h:302
msgid "No input source for IPC"
msgstr "Geen invoerbron voor IPC"

#: src/err-codes.h:303
msgid "No output source for IPC"
msgstr "Geen uitvoerbron voor IPC"

#: src/err-codes.h:304
msgid "IPC parameter error"
msgstr "IPC-parameterfout"

#: src/err-codes.h:305
msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr "Onbekende IPC-afvraging"

#: src/err-codes.h:306
#, fuzzy
#| msgid "No crypto engine"
msgid "Crypto engine too old"
msgstr "Geen crypto-engine"

#: src/err-codes.h:307
msgid "Screen or window too small"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:308
msgid "Screen or window too large"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:309
msgid "Required environment variable not set"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:310
msgid "User ID already exists"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:311
msgid "Name already exists"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:312
#, fuzzy
#| msgid "Duplicated value"
msgid "Duplicated name"
msgstr "Gedupliceerde waarde"

#: src/err-codes.h:313
#, fuzzy
#| msgid "Certificate too young"
msgid "Object is too young"
msgstr "Certificaat te jong"

#: src/err-codes.h:314
#, fuzzy
#| msgid "Provided object is too short"
msgid "Object is too old"
msgstr "Geleverd object is te kort"

#: src/err-codes.h:315
#, fuzzy
#| msgid "Unknown name"
msgid "Unknown flag"
msgstr "Onbekende naam"

#: src/err-codes.h:316
#, fuzzy
#| msgid "Invalid operation code"
msgid "Invalid execution order"
msgstr "Ongeldige bewerkingscode"

#: src/err-codes.h:317
msgid "Already fetched"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:318
msgid "Try again later"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:319
#, fuzzy
#| msgid "Unknown name"
msgid "Wrong name"
msgstr "Onbekende naam"

#: src/err-codes.h:320
msgid "System bug detected"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:321
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Onbekende systeemfout"

#: src/err-codes.h:322
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Ongeldige OID-tekenreeks"

#: src/err-codes.h:323
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Ongeldige S-expressie"

#: src/err-codes.h:324
#, fuzzy
#| msgid "Missing issuer certificate"
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Ontbrekend certificaat van uitgever"

#: src/err-codes.h:325
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:326
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:327
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Ontcijfering is mislukt"

#: src/err-codes.h:328
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Tijdslimiet"

#: src/err-codes.h:329
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "General LDAP error"
msgstr "Algemene IPC-fout"

#: src/err-codes.h:330
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Algemene fout"

#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Algemene fout"

#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Algemene Assuan-fout"

#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Algemene fout"

#: src/err-codes.h:334
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Algemene Assuan-fout"

#: src/err-codes.h:335
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:336
#, fuzzy
#| msgid "IPC write error"
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "IPC-schrijffout"

#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Algemene IPC-fout"

#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
#| msgid "IPC connect call failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "IPC verbindingsoproep is mislukt"

#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Algemene fout"

#: src/err-codes.h:340
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Reset van kaart vereist"

#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Element niet gevonden"

#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Niet ondersteund"

#: src/err-codes.h:344
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Onverwachte fout"

#: src/err-codes.h:345
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:346
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Niet-ondersteunde operatie"

#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Fout certificaat"

#: src/err-codes.h:349
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Onbekende extensie"

#: src/err-codes.h:350
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Tijdslimiet"

#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "dirmngr-fout"

#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "dirmngr-fout"

#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
#| msgid "IPC read error"
msgid "LDAP local error"
msgstr "IPC-leesfout"

#: src/err-codes.h:354
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Geen IPC-server"

#: src/err-codes.h:355
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "Succes"

#: src/err-codes.h:356
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Configuratiefout"

#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "In strijd met protocol"

#: src/err-codes.h:358
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:359
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Onbekende extensie"

#: src/err-codes.h:363
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:364
#, fuzzy
#| msgid "Fatal alert message received"
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "Een alarmeringsbericht over iets fataal ontvangen "

#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "Algemene fout"

#: src/err-codes.h:366
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:367
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:368
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Reset van kaart vereist"

#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:370
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:371
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Ongeldig attribuut"

#: src/err-codes.h:372
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Niet ondersteunde bescherming"

#: src/err-codes.h:373
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "In strijd met protocol"

#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:375
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Ongeldige status"

#: src/err-codes.h:376
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Geen CMS-object"

#: src/err-codes.h:377
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Hardwareprobleem"

#: src/err-codes.h:378
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Ongeldige status"

#: src/err-codes.h:379
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:380
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Coderingsprobleem"

#: src/err-codes.h:381
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Niet ondersteunde bescherming"

#: src/err-codes.h:383
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Ongeldige kaart"

#: src/err-codes.h:384
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:385
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:386
#, fuzzy
#| msgid "No keyserver available"
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "Geen sleutelserver beschikbaar"

#: src/err-codes.h:387
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:388
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:389
#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Ontbrekende actie"

#: src/err-codes.h:390
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "In strijd met protocol"

#: src/err-codes.h:391
#, fuzzy
#| msgid "Operation not yet finished"
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Bewerking is nog niet beëindigd"

#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Bewerking geannuleerd"

#: src/err-codes.h:393
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:394
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:395
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Regel te lang"

#: src/err-codes.h:396
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Bewerking geannuleerd"

#: src/err-codes.h:397
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:398
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Algemene IPC-fout"

#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Hulpbronnen uitgeput"

#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "In strijd met protocol"

#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Ongeldige status"

#: src/err-codes.h:402
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Niet ondersteund certificaat"

#: src/err-codes.h:403
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Reset van kaart vereist"

#: src/err-codes.h:404
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Succes"

#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Niet in werking"

#: src/err-codes.h:406
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Niet in werking"

#: src/err-codes.h:407
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Geen IPC-server"

#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Ontcijfering is mislukt"

#: src/err-codes.h:409
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""

#: src/err-codes.h:410
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 1"

#: src/err-codes.h:411
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 2"

#: src/err-codes.h:412
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 3"

#: src/err-codes.h:413
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 4"

#: src/err-codes.h:414
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 5"

#: src/err-codes.h:415
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 6"

#: src/err-codes.h:416
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 7"

#: src/err-codes.h:417
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 8"

#: src/err-codes.h:418
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 9"

#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 10"

#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 11"

#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 12"

#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 13"

#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 14"

#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 15"

#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 16"

#: src/err-codes.h:426
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Systeemfout zonder foutnr."

#: src/err-codes.h:427
msgid "Unknown system error"
msgstr "Onbekende systeemfout"

#: src/err-codes.h:428
msgid "End of file"
msgstr "Einde van bestand"

#: src/err-codes.h:429
msgid "Unknown error code"
msgstr "Onbekende foutcode"

#: src/gpg-error.c:450
#, c-format
msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
msgstr "Gebruik: %s GPG-ERROR [...]\n"

#: src/gpg-error.c:633
#, c-format
msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
msgstr "%s: waarschuwing: kon %s niet herkennen\n"

#, fuzzy
#~| msgid "Resources exhausted"
#~ msgid "LCUP Resources exhausted"
#~ msgstr "Hulpbronnen uitgeput"

#, fuzzy
#~| msgid "Invalid data"
#~ msgid "LCUP Invalid data"
#~ msgstr "Ongeldige gegevens"

#, fuzzy
#~| msgid "General error"
#~ msgid "LDAP Other general error"
#~ msgstr "Algemene fout"

#, fuzzy
#~| msgid "dirmngr error"
#~ msgid "Encoding error"
#~ msgstr "dirmngr-fout"