summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
blob: a25f25e0e1d0e542297c6a7bcde5a4711a0ec15b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
# Norwegian translation (bokmål dialect) of GnuPG.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the GnuPG package.
# Trond Endrestøl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>, 2004.
#
# Send this file to:
# translations@gnupg.org
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "klarte ikke å lagre fingeravtrykket: %s\n"

#. TRANSLATORS: These are labels for buttons etc used in
#. Pinentries.  An underscore indicates that the next letter
#. should be used as an accelerator.  Double the underscore for
#. a literal one.  The actual to be translated text starts after
#. the second vertical bar.
msgid "|pinentry-label|_OK"
msgstr ""

msgid "|pinentry-label|_Cancel"
msgstr ""

msgid "|pinentry-label|_Yes"
msgstr ""

msgid "|pinentry-label|_No"
msgstr ""

msgid "|pinentry-label|PIN:"
msgstr ""

msgid "|pinentry-label|_Save in password manager"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
msgstr "Vil du virkelig oppheve de valgte undernøklene? (j/N) "

msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "invalid passphrase"
msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
msgstr "ugyldig passfrase"

#. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
#. for the quality bar.
#, fuzzy
msgid "Quality:"
msgstr "gyldighet: %s"

#. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when
#. hovering over the quality bar.  Please use an appropriate
#. string to describe what this is about.  The length of the
#. tooltip is limited to about 900 characters.  If you do not
#. translate this entry, a default english text (see source)
#. will be used.
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""

msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""

msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
"this session"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
#. the pinentry.  The %s is the actual error message, the
#. two %d give the current and maximum number of tries.
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "for lang linje"

#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "for lang linje"

#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Ugyldig tegn i navn\n"

msgid "PIN too short"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "ugyldig MPI"

#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "ugyldig passfrase"

#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "ugyldig passfrase"

#, c-format
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke opprette «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke åpne «%s»: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n"

#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "feil ved henting av nåværende nøkkelinfo: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbart hemmelig nøkkelknippe ble funnet: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "lesing av offentlig nøkkel mislyktes: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "feil ved skriving av nøkkelknippet «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid ""
"An ssh process requested the use of key%%0A  %s%%0A  (%s)%%0ADo you want to "
"allow this?"
msgstr ""

msgid "Allow"
msgstr ""

msgid "Deny"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A  %F%%0A  (%c)"
msgstr "Tast inn den nye passfrasen for denne hemmelige nøkklen.\n"

#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "endre passfrasen"

#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%0A   "
"%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
"Du trenger en passfrase for å beskytte din hemmelige nøkkel.\n"
"\n"

msgid "does not match - try again"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "klarte ikke å lagre nøkkelen: %s\n"

#, fuzzy
msgid "Please insert the card with serial number"
msgstr ""
"Vennligst fjern det nåværende kortet og sett inn kortet med serienummeret:\n"
"   %.*s\n"

#, fuzzy
msgid "Please remove the current card and insert the one with serial number"
msgstr ""
"Vennligst fjern det nåværende kortet og sett inn kortet med serienummeret:\n"
"   %.*s\n"

#, fuzzy
msgid "Admin PIN"
msgstr "|A|Admin PIN"

#. TRANSLATORS: A PUK is the Personal Unblocking Code
#. used to unblock a PIN.
msgid "PUK"
msgstr ""

msgid "Reset Code"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Repeat this Reset Code"
msgstr "Gjenta denne PIN: "

#, fuzzy
msgid "Repeat this PUK"
msgstr "Gjenta denne PIN: "

#, fuzzy
msgid "Repeat this PIN"
msgstr "Gjenta denne PIN: "

#, fuzzy
msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
msgstr "PIN ble ikke gjentatt korrekt; prøv igjen"

#, fuzzy
msgid "PUK not correctly repeated; try again"
msgstr "PIN ble ikke gjentatt korrekt; prøv igjen"

msgid "PIN not correctly repeated; try again"
msgstr "PIN ble ikke gjentatt korrekt; prøv igjen"

#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"

#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "feil ved skriving av nøkkelknippet «%s»: %s\n"

#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Tast inn passfrase\n"

#, fuzzy
msgid "Take this one anyway"
msgstr "Bruke denne nøkkelen likevel? (j/N) "

#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
"at least %u character long."
msgid_plural ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
"at least %u characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
"contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
msgid_plural ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
"contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
"a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""

msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key"
msgstr ""
"Du trenger en passfrase for å beskytte din hemmelige nøkkel.\n"
"\n"

#, fuzzy
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "endre passfrasen"

#, fuzzy
msgid ""
"@Options:\n"
" "
msgstr ""
"@\n"
"Valg:\n"
" "

msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""

msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr ""

msgid "verbose"
msgstr "fyldig output"

msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "være noenlunde stille"

msgid "sh-style command output"
msgstr ""

msgid "csh-style command output"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "|FILE|read options from FILE"
msgstr "leser valg fra «%s»\n"

msgid "do not detach from the console"
msgstr ""

msgid "do not grab keyboard and mouse"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "use a log file for the server"
msgstr "søke etter nøkler på en nøkkelserver"

#, fuzzy
msgid "use a standard location for the socket"
msgstr "sette en notasjon for de valgte brukeridene"

msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
msgstr ""

msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "do not use the SCdaemon"
msgstr "ikke oppdatér tillitsdatabasen etter import"

msgid "ignore requests to change the TTY"
msgstr ""

msgid "ignore requests to change the X display"
msgstr ""

msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
msgstr ""

msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr ""

msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"

msgid "enable ssh support"
msgstr ""

msgid "enable putty support"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "disallow the use of an external password cache"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"

msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
#. reporting address.  This is so that we can change the
#. reporting address without breaking the translations.
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
msgstr "Vennligst rapporter feil til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"

#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"

msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "MERK: ingen standard valgfil «%s»\n"

#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "valgfil «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leser valg fra «%s»\n"

#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s\n"

msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "kan ikke opprette «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""

msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "feil ved søking etter tillitspost i «%s»: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "skriver hemmelig nøkkel til «%s»\n"

#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "katalogen «%s» ble opprettet\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "fstat(%d) mislyktes in %s: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "oppdatering av hemmelig mislyktes: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: hoppet over: %s\n"

msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr ""

msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"

msgid ""
"Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
"Password cache maintenance\n"
msgstr ""

msgid ""
"@Commands:\n"
" "
msgstr ""
"@Kommandoer:\n"
" "

msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
" "
msgstr ""
"@\n"
"Valg:\n"
" "

#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"

msgid ""
"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""

msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr ""

msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr ""

msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""

msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "ugyldig passfrase"

#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "cancel|cancel"

#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "feil med «%s»: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "valgfil «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "hemmelig nøkkel er ikke tilgjengelig"

#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "lesefeil ved «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"

msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
#. and has one special property: A "%%0A" is used by
#. Pinentry to insert a line break.  The double
#. percent sign is actually needed because it is also
#. a printf format string.  If you need to insert a
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25".  The
#. "%s" gets replaced by the name as stored in the
#. certificate.
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A  \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "ja"

msgid "No"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry and has
#. one special property: A "%%0A" is used by Pinentry to
#. insert a line break.  The double percent sign is actually
#. needed because it is also a printf format string.  If you
#. need to insert a plain % sign, you need to encode it as
#. "%%25".  The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives the name
#. as stored in the certificate.
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A  \"%s\"%%0Ahas the "
"fingerprint:%%0A  %s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended
#. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA.  The
#. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
msgid "Correct"
msgstr ""

msgid "Wrong"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s.  Please change "
"it now."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Change passphrase"
msgstr "endre passfrasen"

msgid "I'll change it later"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "kan ikke åpne nøkkelknippet"

#, fuzzy, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "feil ved henting av nåværende nøkkelinfo: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av nøkkelblokk: %s\n"

#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[Brukerid ikke funnet]"

msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr ""

msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr ""

msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
msgstr ""

msgid "canceled by user\n"
msgstr ""

msgid "problem with the agent\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap på utvidelsen «%s»\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter på utvidelsen «%s»\n"

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
msgid "yes"
msgstr "ja"

msgid "yY"
msgstr "jJ"

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
msgid "no"
msgstr "nei"

msgid "nN"
msgstr "nN"

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
msgid "quit"
msgstr "avslutt"

msgid "qQ"
msgstr "aA"

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
msgid "okay|okay"
msgstr "okay|okay"

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
msgid "cancel|cancel"
msgstr "cancel|cancel"

msgid "oO"
msgstr "oO"

msgid "cC"
msgstr "cC"

#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr ""

#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""

msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n"
msgstr ""

msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim.  It will not be printed.
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr ""

msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr ""

msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "ugyldig sertifikat"

#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|Not enabled"
msgstr "ugyldig sertifikat"

msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|Not used"
msgstr "ugyldig sertifikat"

#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|Okay"
msgstr "ugyldig sertifikat"

#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|Skipped"
msgstr "ugyldig sertifikat"

#, fuzzy
msgid "|audit-log-result|Some"
msgstr "ugyldig sertifikat"

#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "ugyldig sertifikat"

#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "ugyldig sertifikat"

msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "vis alle tilgjengelige data"

#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "nøkkelknippet «%s» ble opprettet\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "gyldighet: %s"

#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Støttede algoritmer:\n"

#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "ikke kryptert"

msgid "Number of recipients"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""

msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "data hash algorithm: %s"
msgstr "ugyldig hashalgoritme «%s»\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "Signer %d"
msgstr "Signatur opprettet %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "attr hash algorithm: %s"
msgstr "ugyldig hashalgoritme «%s»\n"

msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Encryption algorithm supported"
msgstr "kryptert med en ukjent algoritme %d\n"

msgid "Data verification succeeded"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Signatur opprettet %s\n"

#, fuzzy
msgid "Parsing data succeeded"
msgstr "ingen signatur ble funnet\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "bad data hash algorithm: %s"
msgstr "ugyldig hashalgoritme «%s»\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Signatur opprettet %s\n"

#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Denne nøkkelen er utgått!"

#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "ugyldig sertifikat"

#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "ugyldig sertifikat"

#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Nøkkel tilgjengelig ved: "

#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "ugyldig sertifikat"

#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "ugyldig sertifikat"

msgid "No audit log entries."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "ukjent versjon"

msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""

msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""

#, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "ignoring garbage line"
msgstr "feil i trailerlinje\n"

#, fuzzy
msgid "[none]"
msgstr "[ikke satt]"

#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "armor: %s\n"

msgid "invalid armor header: "
msgstr "ugyldig armorheader: "

msgid "armor header: "
msgstr "armorheader: "

msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "ugyldig clearsigheader\n"

#, fuzzy
msgid "unknown armor header: "
msgstr "armorheader: "

msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "nøstede klartekstsignaturer\n"

msgid "unexpected armor: "
msgstr "uforventet armering:"

msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "ugyldig bindestrekbeskyttet linje: "

#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
msgstr "hoppet over ugyldig radix64-tegn %02x\n"

msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "for tidlig eof (ingen CRC)\n"

msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "for tidlig eof (i CRC)\n"

msgid "malformed CRC\n"
msgstr "misdannet CRC\n"

#, c-format
msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
msgstr "CRC-feil; %06lX - %06lX\n"

msgid "premature eof (in trailer)\n"
msgstr "for tidlig eof (i trailer)\n"

msgid "error in trailer line\n"
msgstr "feil i trailerlinje\n"

msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "ingen gyldig OpenPGP-data funnet.\n"

#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "ugyldig armor: linje lengre enn %d tegn\n"

msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
"quoted printable-tegn i armor - antakelig har en MTA med feil blitt brukt\n"

msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
msgstr ""

msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr ""

msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr ""

msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ingen gyldig OpenPGP-data funnet.\n"

msgid "not human readable"
msgstr ""

#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "OpenPGP-kort er ikke tilgjengelig: %s\n"

#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP-kortnummer %s oppdaget\n"

msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "kan ikke gjøre dette i batchmodus\n"

#, fuzzy
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Denne kommandoen er ikke tillatt i %s-modus.\n"

msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr ""

msgid "Your selection? "
msgstr "Ditt valg? "

msgid "[not set]"
msgstr "[ikke satt]"

msgid "male"
msgstr "mann"

msgid "female"
msgstr "dame"

msgid "unspecified"
msgstr "uspesifisert"

msgid "not forced"
msgstr "ikke tvunget"

msgid "forced"
msgstr "tvunget"

msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Feil: Bare ren ASCII er foreløpig tillatt.\n"

msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Feil: Tegnet «<» kan ikke brukes.\n"

msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Feil: Doble mellomrom er ikke tillatt.\n"

msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Kortholders etternavn: "

msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Kortholders fornavn: "

#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Feil: Det kombinerte navnet er for langt (grensa går ved %d tegn).\n"

msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL for å hente offentlig nøkkel: "

#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Feil: URL er for lang (grensa går ved %d tegn).\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av nøkkelknippet «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "error writing `%s': %s\n"
msgstr "feil ved skriving av nøkkelknippet «%s»: %s\n"

msgid "Login data (account name): "
msgstr "Logindata (kontonavn): "

#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Feil: Logindata er for langt (grensa går ved %d tegn).\n"

msgid "Private DO data: "
msgstr "Privat DO-data: "

#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Feil: Privat DO for lang (grensa går ved %d tegn).\n"

msgid "Language preferences: "
msgstr "Språkpreferanser:"

msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Feil: ugyldig lengde på preferansestrengen.\n"

msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Feil: ugyldig tegn i preferansestrengen.\n"

msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Kjønn ((M)ale, (F)emale eller mellomrom): "

msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Feil: ugyldig respons.\n"

msgid "CA fingerprint: "
msgstr "CA-fingeravtrykk: "

msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Feil: ugyldig formattert fingeravtrykk.\n"

#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "nøkkeloperasjonen er umulig: %s\n"

msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "ikke et OpenPGP-kort"

#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "feil ved henting av nåværende nøkkelinfo: %s\n"

msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Erstatte eksisterende nøkkel? (j/N) "

msgid ""
"NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
"      If the key generation does not succeed, please check the\n"
"      documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
msgstr "Hvilken nøkkelstørrelse vil du ha? (%u) "

#, fuzzy, c-format
msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
msgstr "Hvilken nøkkelstørrelse vil du ha? (%u) "

#, fuzzy, c-format
msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
msgstr "Hvilken nøkkelstørrelse vil du ha? (%u) "

#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "rundet opp til %u bits\n"

#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
msgstr "feil ved søking etter tillitspost i «%s»: %s\n"

msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Lage sikkerhetskopi av krypteringsnøkler utenfor kortet? (J/n) "

#, fuzzy
msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n"
msgstr "hemmelig nøkkel er allerede lagret på et kort\n"

msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Erstatte eksisterende nøkler? (j/N) "

#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
"   PIN = `%s'     Admin PIN = `%s'\n"
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
"Vær obs på at fabrikkinnstilingene for PIN-kodene er\n"
"   PIN = «%s»     Admin PIN = «%s»\n"
"Du bør endre dem med kommandoen --change-pin\n"

msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Vennligst velg hvilken type nøkkel du vil generere:\n"

msgid "   (1) Signature key\n"
msgstr "   (1) Signaturnøkkel\n"

msgid "   (2) Encryption key\n"
msgstr "   (2) Krypteringsnøkkel\n"

msgid "   (3) Authentication key\n"
msgstr "   (3) Autentiseringsnøkkel\n"

msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ugyldig valg.\n"

msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Vennligst velg hvor nøkkelen skal lagres:\n"

msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "ukjent nøkkelbeskyttelsesalgoritme\n"

msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "hemmelige deler av nøkkelen er ikke tilgjengelig.\n"

msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "hemmelig nøkkel er allerede lagret på et kort\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "error writing key to card: %s\n"
msgstr "feil ved skriving av nøkkelknippet «%s»: %s\n"

msgid "quit this menu"
msgstr "avslutte denne menyen"

msgid "show admin commands"
msgstr "vise admin-kommandoer"

msgid "show this help"
msgstr "vise denne hjelpen"

msgid "list all available data"
msgstr "vis alle tilgjengelige data"

msgid "change card holder's name"
msgstr "endre kortholders navn"

msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "endre URL for å hente nøkkel"

msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "hente nøkkelen angitt i URL som er lagret i kortet"

msgid "change the login name"
msgstr "endre loginnavnet"

msgid "change the language preferences"
msgstr "endre språkpreferansene"

msgid "change card holder's sex"
msgstr "endre kortholders kjønn"

msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "vise et CA-fingeravtrykk"

msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "veksle tving-signatur-PIN-flagget"

msgid "generate new keys"
msgstr "generere nye nøkler"

msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "meny for å endre eller fjerne blokkering av PIN"

msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "bekrefte PIN og vise alle data"

msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""

msgid "gpg/card> "
msgstr ""

msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Admin-reservert kommando\n"

msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Admin-kommandoer er tillatt\n"

msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n"

msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
msgstr "Ugyldig kommando  (prøv «help»)\n"

msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output virker ikke for denne kommandoen\n"

#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan ikke åpne «%s»\n"

#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "nøkkelen «%s» ble ikke funnet: %s\n"

#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av nøkkelblokk: %s\n"

msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgstr "(med mindre du angir nøkkelen ved hjelp av fingeravtrykk)\n"

msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
msgstr "kan ikke gjøre dette i batchmode uten «--yes»\n"

msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
msgstr "Slette denne nøkkelen fra nøkkelknippet? (j/N)"

msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
msgstr "Dette er en hemmelig nøkkel! - virkelig slette den? (j/N)"

#, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "sleting av nøkkelblokk mislyktes: %s\n"

msgid "ownertrust information cleared\n"
msgstr "nullstilt informasjon om eiertillit\n"

#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr "det finnes en hemmelig nøkkel for offentlig nøkkel «%s»!\n"

msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "bruk valget «--delete-secret-keys» for å slette den først.\n"

#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"

msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
msgstr "kan ikke bruke en symmetrisk ESK-pakke på grunn av S2K-modusen\n"

#, c-format
msgid "using cipher %s\n"
msgstr "bruker cipher %s\n"

#, c-format
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr "«%s» er allerede komprimert\n"

#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "ADVARSEL: «%s» er en tom fil\n"

msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"du kan bare kryptere med RSA-nøkler med lengder på 2048 bits eller mindre i "
"--pgp2-modus\n"

#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "leser fra «%s»\n"

msgid ""
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
msgstr ""
"klarte ikke å bruke IDEA-algoritmen for alle nøklene du krypterer til.\n"

#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: påtvinging av symmetrisk cipher %s (%d) bryter med mottakerens "
"preferanser\n"

#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
"preferences\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: tvang av kompresjonsalgoritme %s (%d) bryter med mottakerens "
"preferanser\n"

#, c-format
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"påtvinging av symmetrisk cipher %s (%d) bryter med mottakerens preferanser\n"

#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke %s i %s modus\n"

#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s kryptert for: \"%s\"\n"

#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "%s krypterte data\n"

#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "kryptert med en ukjent algoritme %d\n"

msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: meldingen er kryptert med en svak nøkkel for den symmetriske "
"cipher.\n"

msgid "problem handling encrypted packet\n"
msgstr "problem ved håndtering av kryptert pakke\n"

msgid "no remote program execution supported\n"
msgstr "fjernutføring av programmer er ikke støttet\n"

msgid ""
"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
msgstr ""
"eksterne programkall er utkoblet på grunn av utrygge rettigheter på "
"konfigurasjonsfila\n"

msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
msgstr ""
"denne plattformen krever midlertidige filer ved kall på eksterne programmer\n"

#, c-format
msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
msgstr "kunne ikke utføre program «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
msgstr "kunne ikke utføre skallet «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid "system error while calling external program: %s\n"
msgstr "systemfeil under kall på eksternt program: %s\n"

msgid "unnatural exit of external program\n"
msgstr "unaturlig avslutning av eksternt program\n"

msgid "unable to execute external program\n"
msgstr "klarte ikke å kjøre eksternt program\n"

#, c-format
msgid "unable to read external program response: %s\n"
msgstr "klarte ikke å lese reponsen fra eksternt program: %s\n"

#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å fjerne midlertidig fil (%s) «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å fjerne midlertidig katalog «%s»: %s\n"

msgid "export signatures that are marked as local-only"
msgstr "eksportere signaturer som er markert som bare-lokale"

msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
msgstr ""

msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
msgstr ""

msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
msgstr ""

msgid "remove unusable parts from key during export"
msgstr ""

msgid "remove as much as possible from key during export"
msgstr ""

msgid "export keys in an S-expression based format"
msgstr ""

msgid "exporting secret keys not allowed\n"
msgstr "eksportering av hemmelige nøkler er ikke tillatt\n"

#, c-format
msgid "key %s: not protected - skipped\n"
msgstr "nøkkel %s: ikke beskyttet - hoppet over\n"

#, c-format
msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "nøkkel %s: PGP 2.x-aktig nøkkel - hoppet over\n"

#, c-format
msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
msgstr "nøkkel %s: nøkkelmateriell på kort - hoppet over\n"

msgid "about to export an unprotected subkey\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
msgstr "klarte ikke å fjerne beskyttelsen på undernøkkelen: %s\n"

#, c-format
msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
msgstr "ADVARSEL: hemmelig nøkkel %s har ikke en enkel SK-sjekksum\n"

msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "ADVARSEL: ingenting eksportert\n"

msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "for mange innslag i pk-cachen - utkoblet\n"

msgid "[User ID not found]"
msgstr "[Brukerid ikke funnet]"

#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "nøkkel %s: hemmelig nøkkel uten offentlig nøkkel - hoppet over\n"

#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"

#, fuzzy
msgid "No fingerprint"
msgstr "CA-fingeravtrykk: "

#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Ugyldig nøkkel %s gjort gyldig av --allow-non-selfsigned-uid\n"

#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "ingen hemmelig undernøkkel for offentlig undernøkkel %s - ignorerer\n"

#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "bruker undernøkkel %s i stedet for primærnøkkel %s\n"

#, fuzzy
msgid "make a signature"
msgstr "|[fil]|lage en signatur"

#, fuzzy
msgid "make a clear text signature"
msgstr "|[fil]|lage en klartekstsignatur"

msgid "make a detached signature"
msgstr "lage en adskilt signatur"

msgid "encrypt data"
msgstr "kryptere data"

msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "kryptering med bare symmetrisk cipher"

msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekryptere data (standard)"

msgid "verify a signature"
msgstr "bekrefte en signatur"

msgid "list keys"
msgstr "liste nøkler"

msgid "list keys and signatures"
msgstr "liste nøkler og signaturer"

msgid "list and check key signatures"
msgstr "vise og sjekke nøkkelsignaturer"

msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "liste nøkler og fingeravtrykk"

msgid "list secret keys"
msgstr "liste hemmelige nøkler"

msgid "generate a new key pair"
msgstr "generere et nytt nøkkelpar"

msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "generere et opphevingssertifikat"

msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "fjerne nøkler fra det offentlige nøkkelknippet"

msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "fjerne nøkler fra det hemmelige nøkkelknippet"

msgid "sign a key"
msgstr "signere en nøkkel"

msgid "sign a key locally"
msgstr "signere en nøkkel lokalt"

msgid "sign or edit a key"
msgstr "signere eller redigere en nøkkel"

#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr "endre passfrasen"

msgid "export keys"
msgstr "eksportere nøkler"

msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksportere nøkler til en nøkkelserver"

msgid "import keys from a key server"
msgstr "importere nøkler fra en nøkkelserver"

msgid "search for keys on a key server"
msgstr "søke etter nøkler på en nøkkelserver"

msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "oppdatere alle nøklene fra en nøkkelserver"

msgid "import/merge keys"
msgstr "importere/flette nøkler"

msgid "print the card status"
msgstr "vis kortets status"

msgid "change data on a card"
msgstr "endre data på et kort"

msgid "change a card's PIN"
msgstr "endre PIN på et kort"

msgid "update the trust database"
msgstr "oppdatere tillitsdatabasen"

#, fuzzy
msgid "print message digests"
msgstr "|algo [filer]|skrive meldingsdigester"

msgid "run in server mode"
msgstr ""

msgid "create ascii armored output"
msgstr "lage ASCII-beskyttet output"

#, fuzzy
msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
msgstr "|NAVN|kryptere for NAVN"

#, fuzzy
msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
msgstr "bruke denne brukeriden for signering eller dekryptering"

#, fuzzy
msgid "|N|set compress level to N (0 disables)"
msgstr "|N|sette kompresjonsnivå til N (0 slår av kompresjon)"

msgid "use canonical text mode"
msgstr "bruk kanonisk tekstmodus"

#, fuzzy
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "leser valg fra «%s»\n"

msgid "do not make any changes"
msgstr "ikke gjør noen endringer"

msgid "prompt before overwriting"
msgstr "spør før overskriving"

msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr "bruk streng OpenPGP-oppførsel"

msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
"@\n"
"(Se mansiden for en komplett liste over alle kommandoene og valgene)\n"

msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
"\n"
" -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
" --clearsign [file]         make a clear text signature\n"
" --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
" --list-keys [names]        show keys\n"
" --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
msgstr ""
"@\n"
"Eksempler:\n"
"\n"
" -se -r Bob [fil]           signere og kryptere for brukeren Bob\n"
" --clearsign [fil]          lage en klartekstsignatur\n"
" --detach-sign [fil]        lage en adskilt signatur\n"
" --list-keys [navn]         vise nøkler\n"
" --fingerprint [navn]       vise fingeravtrykk\n"

msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Syntax: gpg [options] [files]\n"
#| "sign, check, encrypt or decrypt\n"
#| "default operation depends on the input data\n"
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"Sign, check, encrypt or decrypt\n"
"Default operation depends on the input data\n"
msgstr ""
"Bruksmåte: gpg [valg] [filer]\n"
"signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n"
"standard operasjon avhenger av inputdata\n"

msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
msgstr ""
"\n"
"Støttede algoritmer:\n"

msgid "Pubkey: "
msgstr "Offentlig nøkkel: "

msgid "Cipher: "
msgstr "Cipher: "

msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "

msgid "Compression: "
msgstr "Kompresjon: "

msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "bruksmåte: gpg [valg] "

msgid "conflicting commands\n"
msgstr "motstridende kommandoer\n"

#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "fant ingen «=»-tegn i gruppedefinisjonen «%s»\n"

#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap på hjemmekatalogen «%s»\n"

#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap på konfigurasjonsfilen «%s»\n"

#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap på utvidelsen «%s»\n"

#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter på hjemmekatalogen «%s»\n"

#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter på konfigurasjonsfilen «%s»\n"

#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter på utvidelsen «%s»\n"

#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: utrygt eierskap på katalogene på nivåene over hjemmekatalogen "
"«%s»\n"

#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: utrygt eierskap på katalogene på nivåene over konfigurasjonsfilen "
"«%s»\n"

#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: utrygt eierskap på katalogene på nivåene over utvidelsen «%s»\n"

#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: utrygge rettigheter på katalogene på nivåene over hjemmekatalogen "
"«%s»\n"

#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: utrygge rettigheter på katalogene på nivåene over "
"konfigurasjonsfilen «%s»\n"

#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: utrygge rettigheter på katalogene på nivåene over utvidelsen «%s»\n"

#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt «%s»\n"

msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""

msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""

msgid "show all notations during signature listings"
msgstr ""

msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""

msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""

msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr ""

msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""

msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""

msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""

msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "vise navnet til nøkkelknippene i nøkkellister"

msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr ""

#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "MERK: den gamle valgfila «%s» ble ignorert\n"

#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "MERK: %s er ikke for vanlig bruk!\n"

# Tenk litt på denne du, Trond.
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "«%s» er ikke en gyldig signaturutgåelse\n"

#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "«%s» er ikke et gyldig tegnsett\n"

msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "kunne ikke parse nøkkelserverens URL\n"

#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige valg for nøkkelserver\n"

msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "ugyldige valg for nøkkelserver\n"

#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige importvalg\n"

msgid "invalid import options\n"
msgstr "ugyldige importvalg\n"

#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige eksportvalg\n"

msgid "invalid export options\n"
msgstr "ugyldige eksportvalg\n"

#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige listevalg\n"

msgid "invalid list options\n"
msgstr "ugyldige listevalg\n"

msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""

msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""

msgid "show all notations during signature verification"
msgstr ""

msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""

msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""

msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr ""

msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr ""

msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""

msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr ""

msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""

msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige valg for bekreftelse\n"

msgid "invalid verify options\n"
msgstr "ugyldige valg for bekreftelse\n"

#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "kunne ikke sette exec-path til %s\n"

#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: ugyldig auto-key-locate-liste\n"

msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""

msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ADVARSEL: programmet kan opprette en corefil!\n"

#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ADVARSEL: %s overstyrere %s\n"

#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n"

#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s er ikke fornuftig med %s!\n"

#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr ""

msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "du kan bare lage adskilte eller klare signaturer i --pgp2-modus\n"

msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "du kan ikke signere og kryptere samtidig i --pgp2-modus\n"

msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "du må bruke filer (og ikke en pipe) når --pgp2 er påslått\n"

msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "kryptering en melding i --pgp2-modus krever IDEA-algoritmen\n"

msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valgt krypteringsalgoritme er ugyldig\n"

msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valg digestalgoritme er ugyldig\n"

msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "valgt kompresjonsalgoritme er ugyldig\n"

msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valgt sertifikasjondigestalgoritme er ugyldig\n"

msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed må være større enn 0\n"

msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-neede må være større enn 1\n"

msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth må være i intervallet fra 1 til 255\n"

msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "ugyldig default-cert-level; må være 0, 1, 2 eller 3\n"

msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "ugyldig min-cert-level; må være 0, 1, 2 eller 3\n"

msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "MERK: enkel S2K-modus (0) er sterkt frarådet\n"

msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ugyldig S2K-modus; må være 0, 1 eller 3\n"

msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "ugyldig standard preferanser\n"

msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "ugyldig personlig cipherpreferanser\n"

msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "ugyldig personlig digestpreferanser\n"

msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "ugyldig personlig kompresjonspreferanser\n"

#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s virker ikke ennå med %s\n"

#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke cipheralgoritmen «%s» i %s-modus\n"

#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke digestalgoritmen «%s» i %s-modus\n"

#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke kompresjonsalgoritmen «%s» i %s-modus\n"

#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "klarte ikke å initialisere tillitsdatabasen: %s\n"

msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: mottakere (-r) angitt uten å bruke offentlig nøkkelkryptering\n"

msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnavn]"

msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnavn]"

#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "symmetrisk kryptering av «%s» mislyktes: %s\n"

msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnavn]"

msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [filnavn]"

msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke --symmtric --encrypt i %s-modus\n"

msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnavn]"

msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"

msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnavn]"

msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke --symmetric --sign --encrypt i %s-modus\n"

msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [filnavn]"

msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnavn]"

msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnavn]"

msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key brukerid"

msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key brukerid"

msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key brukerid [kommandoer]"

#, fuzzy
msgid "--passwd <user-id>"
msgstr "--sign-key brukerid"

#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "sending til nøkkelserver mislyktes: %s\n"

#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "mottak fra nøkkelserver mislyktes: %s\n"

#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "nøkkeleksport mislyktes: %s\n"

#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "søk på nøkkelserver mislyktes: %s\n"

#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "refresh på nøkkelserver mislyktes: %s\n"

#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "dearmoring failed: %s\n"

#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "enarmoring failed: %s\n"

#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "ugyldig hashalgoritme «%s»\n"

msgid "[filename]"
msgstr "[filnavn]"

msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Sett i gang og tast inn meldingen din ...\n"

msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "den angitte URLen for sertifikasjonspolicyen er ugyldig\n"

msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "den angitte URLen for signaturpolicy er ugyldig\n"

msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "den angitte URLen for den foretrukkede nøkkelserveren er ugyldig\n"

#, fuzzy
msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
msgstr "hent nøklene fra dette nøkkelknippet"

msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "la konflikter mellom tidsstempler bare være en advarsel"

msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skrive statusinfo til denne FD"

msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Bruksmåte: gpgv [valg] [filer] (-h for hjelp)"

#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgv [options] [files]\n"
"Check signatures against known trusted keys\n"
msgstr ""
"Bruksmåte: gpgv [valg] [filer]\n"
"Sjekke signaturer mot kjente betrodde nøkler\n"

msgid "No help available"
msgstr ""

#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr ""

msgid "import signatures that are marked as local-only"
msgstr ""

msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "do not update the trustdb after import"
msgid "do not clear the ownertrust values during import"
msgstr "ikke oppdatér tillitsdatabasen etter import"

msgid "do not update the trustdb after import"
msgstr "ikke oppdatér tillitsdatabasen etter import"

msgid "create a public key when importing a secret key"
msgstr ""

msgid "only accept updates to existing keys"
msgstr ""

msgid "remove unusable parts from key after import"
msgstr ""

msgid "remove as much as possible from key after import"
msgstr ""

#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "hopper over blokk av typen %d\n"

#, c-format
msgid "%lu keys processed so far\n"
msgstr "%lu nøkler behandlet hittil\n"

#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Totalt antall behandlet: %lu\n"

#, c-format
msgid "      skipped new keys: %lu\n"
msgstr "nye nøkler som ble hoppet over: %lu\n"

#, c-format
msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
msgstr "               uten brukerider: %lu\n"

#, c-format
msgid "              imported: %lu"
msgstr "                     importert: %lu"

#, c-format
msgid "             unchanged: %lu\n"
msgstr "                       uendret: %lu\n"

#, c-format
msgid "          new user IDs: %lu\n"
msgstr "                nye brukerider: %lu\n"

#, c-format
msgid "           new subkeys: %lu\n"
msgstr "               nye undernøkler: %lu\n"

#, c-format
msgid "        new signatures: %lu\n"
msgstr "                nye signaturer: %lu\n"

#, c-format
msgid "   new key revocations: %lu\n"
msgstr "         nye nøkkelopphevinger: %lu\n"

#, c-format
msgid "      secret keys read: %lu\n"
msgstr "        leste hemmelige nøkler: %lu\n"

#, c-format
msgid "  secret keys imported: %lu\n"
msgstr "   importerte hemmelige nøkler: %lu\n"

#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "  uforandrede hemmelige nøkler: %lu\n"

#, c-format
msgid "          not imported: %lu\n"
msgstr "                ikke importert: %lu\n"

#, c-format
msgid "    signatures cleaned: %lu\n"
msgstr "         oppryddete signaturer: %lu\n"

#, c-format
msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
msgstr "         oppryddete brukerider: %lu\n"

#, c-format
msgid ""
"WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
"algorithms on these user IDs:\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
msgstr "         «%s» preferanse for digestalgoritme %s\n"

#, c-format
msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
msgstr ""

msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
msgstr ""

msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "nøkkel %s: ingen brukerid\n"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "skipped \"%s\": %s\n"
msgid "key %s: %s\n"
msgstr "hoppet over «%s»: %s\n"

msgid "rejected by import filter"
msgstr ""

#, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "nøkkel %s: PKS-undernøkkel reparert\n"

#, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "nøkkel %s: akseptert ikke-selvsignert brukerid «%s»\n"

#, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "nøkkel %s: ingen gyldig brukerid\n"

msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "dette kan skyldes en manglende selvsignatur\n"

#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "nøkkel %s: offentlig nøkkel ikke funnet: %s\n"

#, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "nøkkel %s: ny nøkkel - hoppet over\n"

#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbart nøkkelknippe funnet: %s\n"

#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skriver til «%s»\n"

#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "feil ved skriving av nøkkelknippet «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "nøkkel %s: offentlig nøkkel «%s» importert\n"

#, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "nøkkel %s: stemmer ikke med vår kopi\n"

#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "nøkkel %s: kan ikke finne original nøkkelblokk: %s\n"

#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "nøkkel %s: kan ikke lese original nøkkelblokk: %s\n"

#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "nøkkel %s: «%s» 1 ny brukerid\n"

#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "nøkkel %s: «%s» %d nye brukerider\n"

#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "nøkkel %s: «%s» 1 ny signatur\n"

#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "nøkkel: %s: «%s» %d nye signaturer\n"

#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "nøkkel %s: «%s» 1 ny undernøkkel\n"

#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "nøkkel %s: «%s» %d nye undernøkler\n"

#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "nøkkel: %s: «%s» %d nye signaturer\n"

#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "nøkkel: %s: «%s» %d nye signaturer\n"

#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "nøkkel %s: «%s» %d nye brukerider\n"

#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "nøkkel %s: «%s» %d nye brukerider\n"

#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "nøkkel %s: «%s» ikke endret\n"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
msgid "secret key %s: %s\n"
msgstr "hemmelig nøkkel «%s» ble ikke funnet: %s\n"

msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "import av hemmelig nøkkel er ikke tillatt\n"

#, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "nøkkel %s: hemmelig nøkkel med ugyldig cipher %d - hoppet over\n"

#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "ingen standard hemmelig nøkkelknippe: %s\n"

#, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "nøkkel %s: hemmelig nøkkel importert\n"

#, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "nøkkel %s: finnes allerede i hemmelig nøkkelknippe\n"

#, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "nøkkel %s: hemmelig nøkkel ikke funnet: %s\n"

#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"nøkkel %s: ingen offentlig nøkkel - kan ikke anvende opphevingssertifikat\n"

#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "nøkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - avvist\n"

#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "nøkkel %s: «%s» opphevingssertifikat importert\n"

#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "nøkkel %s: ingen brukerid for signatur\n"

#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "nøkkel %s: ustøttet offentlig nøkkelalgoritme for brukerid «%s»\n"

#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "nøkkel %s: ugyldig selvsignatur for brukerid «%s»\n"

#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "nøkkel %s: ustøttet offentlig nøkkelalgoritme\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
msgstr "nøkkel %s: direkte nøkkelsignatur lagt til\n"

#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "nøkkel %s: ingen undernøkkel for nøkkelbinding\n"

#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "nøkkel %s: ugyldig undernøkkelbinding\n"

#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "nøkkel %s: fjernet flere undernøkkelbindinger\n"

#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "nøkkel %s: ingen undernøkkel for nøkkeloppheving\n"

#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "nøkkel %s: ugyldig undernøkkeloppheving\n"

#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "nøkkel %s: fjernet flere undernøkkelopphevinger\n"

#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "nøkkel %s: hoppet over brukerid «%s»\n"

#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "nøkkel %s: hoppet over undernøkkel\n"

#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "nøkkel %s: ikke-eksporterbar signatur (klasse 0x%02X) - hoppet over\n"

#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "nøkkel %s: opphevingssertifikat på feil plass - hoppet over\n"

#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "nøkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - hoppet over\n"

#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "nøkkel %s: undernøkkelsignatur på feil plass - hoppet over\n"

#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "nøkkel %s: uforventet signaturklasse (0x%02X) - hoppet over\n"

#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "nøkkel %s: duplikert brukerid oppdaget - flettet sammen\n"

#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "ADVARSEL: nøkkel %s kan være opphevet: henter opphevingsnøkkel %s\n"

#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: nøkkel %s kan være opphevet: opphevingsnøkkel %s ikke tilstede.\n"

#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "nøkkel %s: «%s» opphevingssertifikat lagt til\n"

#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "nøkkel %s: direkte nøkkelsignatur lagt til\n"

msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr ""

msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr ""

msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av nøkkelknippet «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "nøkkelknippet «%s» ble opprettet\n"

#, c-format
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "nøkkelblokkressurs «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr ""

msgid "[revocation]"
msgstr "[oppheving]"

msgid "[self-signature]"
msgstr "[selvsignatur]"

msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 ubrukelig signatur\n"

#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d ubrukelige signaturer\n"

msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 signatur ble ikke sjekket på grunn av en manglende nøkkel\n"

#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d signaturer ble ikke sjekket på grunn av manglende nøkler\n"

msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 signatur ble ikke sjekket på grunn av en feil\n"

#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d signaturer ble ikke sjekket på grunn av feil\n"

msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "1 brukerid uten gyldig selvsignatur ble oppdaget\n"

#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d brukerider uten gyldige selvsignaturer ble oppdaget\n"

msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
"keys\n"
"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
"etc.)\n"
msgstr ""
"Vennligst bestem hvor mye du tiltror denne brukeren korrekt å bekrefte\n"
"andre brukeres nøkler (ved å se på pass, sjekke fingeravtrykk fra\n"
"forskjellige kilder, osv.)\n"

#, c-format
msgid "  %d = I trust marginally\n"
msgstr "  %d = Jeg stoler marginalt\n"

#, c-format
msgid "  %d = I trust fully\n"
msgstr "  %d = Jeg stoler fullt\n"

msgid ""
"Please enter the depth of this trust signature.\n"
"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
"trust signatures on your behalf.\n"
msgstr ""

msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Brukerid «%s» er opphevet."

msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Er du fortsatt sikker på at du vil signerere den? (j/N) "

msgid "  Unable to sign.\n"
msgstr "  Kunne ikke signere.\n"

#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is expired."
msgstr "Brukerid «%s» er utgått."

#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
msgstr "Brukeriden «%s» er ikke selvsignert."

#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
msgstr "Brukeriden «%s» er signerbar."

msgid "Sign it? (y/N) "
msgstr "Signere den? (j/N) "

#, c-format
msgid ""
"The self-signature on \"%s\"\n"
"is a PGP 2.x-style signature.\n"
msgstr ""
"Selvsignaturen på «%s»\n"
"er en PGP 2.x-aktig signatur.\n"

msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
msgstr "Vil du forfremme den til en OpenPGP-selvsignatur? (j/N) "

#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"has expired.\n"
msgstr ""
"Din nåværende signatur på «%s»\n"
"er utgått.\n"

msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
msgstr "Vil du utstede en ny signatur for å erstatte den som er utgått? (j/N) "

#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"is a local signature.\n"
msgstr ""
"Din nåværede signatur på «%s»\n"
"er en lokal signatur.\n"

msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr "Vil du forfremme den til en fullt eksporterbar signatur? (j/N) "

#, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
msgstr "«%s» var allerede lokalt signert av nøkkelen %s\n"

#, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
msgstr "«%s» var allerede signert av nøkkelen %s\n"

msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
msgstr "Vil du likevel signere den igjen? (j/N) "

#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %s\n"
msgstr "Ingenting å signere med nøkkelen %s\n"

msgid "This key has expired!"
msgstr "Denne nøkkelen er utgått!"

#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Denne nøkkelen utgår den %s.\n"

msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
msgstr "Vil du at signaturen skal utgå på samme tidspunkt? (J/n) "

msgid ""
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
"mode.\n"
msgstr ""
"Du kan ikke lage en OpenPGP-signatur på en PGP-2.x-nøkkel i --pgp2-modus.\n"

msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
msgstr "Dette ville gjøre nøkkelen ubrukelig i PGP 2.x.\n"

msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
"to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
msgstr ""
"Hvor nøyaktig har du bekreftet at nøkkelen du skal signere faktisk\n"
"tilhører den overnevnte personen?  Tast inn «0» dersom du ikke vet\n"
"svaret.\n"

#, c-format
msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
msgstr "   (0) Jeg vil ikke svare.%s\n"

#, c-format
msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr "   (1) Jeg har ikke sjekket i det hele tatt.%s\n"

#, c-format
msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr "   (2) Jeg har gjort en vanlig sjekk.%s\n"

#, c-format
msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr "   (3) Jeg har sjekket veldig nøye.%s\n"

msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
msgstr "Ditt valg? (angi «?» for mer informasjon): "

#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to sign this key with your\n"
"key \"%s\" (%s)\n"
msgstr ""
"Er du virkelig sikker på at du vil signerere denne nøkkelen med din\n"
"nøkkel «%s» (%s)\n"

msgid "This will be a self-signature.\n"
msgstr "Dette vil være en selvsignatur.\n"

msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
msgstr "ADVARSEL: signaturen vil ikke bli markert som ikke-eksporterbar.\n"

msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
msgstr "ADVARSEL: signaturen vil ikke bli markert som ikke-opphevbar.\n"

msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
msgstr "Signaturen vil bli markert som ikke-eksporterbar.\n"

msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr "Signaturen vil bli markert som ikke-opphevbar.\n"

msgid "I have not checked this key at all.\n"
msgstr "Jeg har ikke sjekket denne nøkkelen i det hele tatt.\n"

msgid "I have checked this key casually.\n"
msgstr "Jeg har sjekket denne nøkkelen på vanlig måte.\n"

msgid "I have checked this key very carefully.\n"
msgstr "Jeg har sjekket denne nøkkelen veldig nøye.\n"

msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Virkelig signere? (j/N) "

#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "signering mislyktes: %s\n"

msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""

msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Denne nøkkelen er ikke beskyttet.\n"

msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Hemmelige deler av primærnøkkelen er ikke tilgjengelig.\n"

msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Hemmelige deler av primærnøkkelen er lagret på kort.\n"

msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Nøkkelen er beskyttet.\n"

#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Kan ikke redigere denne nøkkelen: %s\n"

msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
msgstr "Tast inn den nye passfrasen for denne hemmelige nøkklen.\n"

msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "passfrasen ble ikke gjentatt korrekt; prøv igjen"

msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
msgstr "Du ønsker ikke en passfrase - dette er sannsynligvis en *dum* idé!\n"

msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig gjøre dette? (j/N) "

msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "flytter en nøkkelsignatur til den rette plassen\n"

msgid "save and quit"
msgstr "lagre og avslutte"

msgid "show key fingerprint"
msgstr "vise nøkkelens fingeravtrykk"

msgid "list key and user IDs"
msgstr "liste nøkler og brukerider"

msgid "select user ID N"
msgstr "velger brukerid N"

msgid "select subkey N"
msgstr "velger brukerid N"

msgid "check signatures"
msgstr "sjekke signaturer"

msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
msgstr ""

msgid "sign selected user IDs locally"
msgstr "signerere utvalgte brukerider lokalt"

msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
msgstr "signere utvalgte brukerider med en tillitssignatur"

msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
msgstr ""

msgid "add a user ID"
msgstr "legge til en brukerid"

msgid "add a photo ID"
msgstr "legge til en fotoid"

msgid "delete selected user IDs"
msgstr "slette utvalgte brukerider"

msgid "add a subkey"
msgstr "legge til en undernøkkel"

msgid "add a key to a smartcard"
msgstr ""

msgid "move a key to a smartcard"
msgstr ""

msgid "move a backup key to a smartcard"
msgstr ""

msgid "delete selected subkeys"
msgstr "slette utvalgte undernøkler"

msgid "add a revocation key"
msgstr "legge til en opphevingsnøkkel"

msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "slette signaturene fra de utvalgte brukeridene"

msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
msgstr ""

msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "markere den valgte brukeriden som den primære"

msgid "toggle between the secret and public key listings"
msgstr "veksle mellom hemmelig og offentlig nøkkellisting"

msgid "list preferences (expert)"
msgstr "liste preferanser (ekspert)"

msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "liste preferanser (fyldig)"

msgid "set preference list for the selected user IDs"
msgstr "sette preferanseliste for de valgte brukeridene"

msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
msgstr "sette URL for foretrukket nøkkelserver for de valgte brukeridene"

msgid "set a notation for the selected user IDs"
msgstr "sette en notasjon for de valgte brukeridene"

msgid "change the passphrase"
msgstr "endre passfrasen"

msgid "change the ownertrust"
msgstr "endre eiertilliten"

msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
msgstr "oppheve signaturene på de valgte brukeridene"

msgid "revoke selected user IDs"
msgstr "oppheve utvalgte brukerider"

msgid "revoke key or selected subkeys"
msgstr "oppheve nøkkel eller utvalgte undernøkler"

msgid "enable key"
msgstr "innkoble en nøkkel"

msgid "disable key"
msgstr "utkoble en nøkkel"

msgid "show selected photo IDs"
msgstr "vise utvalgte fotoider"

msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
msgstr ""

msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""

#, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "feil ved lesing av hemmelig nøkkelblokk «%s»: %s\n"

msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Hemmelig nøkkel er tilgjengelig\n"

msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Trenger den hemmelige nøkkelen for å gjøre dette.\n"

msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Vennligst bruk kommandoen «toggle» først.\n"

msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
"  a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n"
"  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""

msgid "Key is revoked."
msgstr "Nøkkelen er opphevet."

msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Virkelig signerere alle brukerider? (j/N) "

msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Tips: Velg brukeriden som skal signeres\n"

#, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "Ukjent signaturtype «%s»\n"

#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Denne kommandoen er ikke tillatt i %s-modus.\n"

msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Du må velge minst en brukerid.\n"

msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Du kan ikke slette den siste brukeriden!\n"

msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Virkelig fjerne alle valgte brukerider? (j/N) "

msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Virkelig fjerne denne brukeriden? (j/N) "

#. TRANSLATORS: Please take care: This is about
#. moving the key and not about removing it.
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Virkelig flytte primærnøkkelen? (j/N) "

msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Du må velge minst en nøkkel.\n"

msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "Kan ikke åpne «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "Feil ved lesing av sikkerhetskopiert nøkkel «%s»: %s\n"

msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Du må velge minst en nøkkel.\n"

msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig slette den valgte nøkkelen? (j/N) "

msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig slette denne nøkkelen? (j/N) "

msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Virkelig oppheve alle de valgte brukeridene? (j/N) "

msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Virkelig oppheve denne brukeriden? (j/N) "

msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig oppheve hele nøkkelen? (j/N) "

msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig oppheve de valgte undernøklene? (j/N) "

msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig oppheve denne undernøkkelen? (j/N) "

msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""

msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "sette preferanseliste til:\n"

msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Virkelig oppdatere preferansene for de valgte brukeridene? (j/N) "

msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Virkelig oppdatere preferansene? (j/N) "

msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Lagre endringene? (j/N) "

msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Avslutte uten å lagre? (j/N) "

#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n"

#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "oppdatering av hemmelig mislyktes: %s\n"

msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Nøkkelen ble ikke endret, så ingen oppdatering er nødvendig.\n"

msgid "Digest: "
msgstr "Digest: "

msgid "Features: "
msgstr "Særtrekk: "

msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""

msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""

msgid "Notations: "
msgstr "Notasjoner: "

msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Det er ingen preferanser for en PGP 2.x-aktig brukerid.\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "The following key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Denne nøkkelen ble opphevet den %s av %s med nøkkelen %s\n"

#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Denne nøkkelen kan bli opphevet av %s med nøkkelen %s"

msgid "(sensitive)"
msgstr "(sensitiv)"

#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "opprettet: %s"

#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "opphevet: %s"

#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "utgikk: %s"

#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "utgår: %s"

#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "bruksmåte: %s"

#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "tillit: %s"

#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "gyldighet: %s"

msgid "This key has been disabled"
msgstr "Denne nøkkelen har blitt utkoblet"

msgid "card-no: "
msgstr ""

msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""

msgid "revoked"
msgstr "opphevet"

msgid "expired"
msgstr "utgått"

msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
"              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""

msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
msgstr ""

msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
msgstr ""

msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
"         of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""

msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Er du sikker på at du vil legge den til? (j/N) "

msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""

msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Slette denne gode signaturen? (j/N/a)"

msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr ""

msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr ""

msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Slettet %d signatur.\n"

#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Slettet %d signaturer.\n"

msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Ingen ble slettet.\n"

msgid "invalid"
msgstr "ugyldig"

#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "brukerid «%s»: allerede renset\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "nøkkel: %s: «%s» %d nye signaturer\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "nøkkel: %s: «%s» %d nye signaturer\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "brukerid «%s»: allerede renset\n"

#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "brukerid «%s»: allerede renset\n"

msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
"cause\n"
"         some versions of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""

msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr ""

msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr ""

msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""

msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr ""

msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr ""

msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""

msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr ""
"Er du fortsatt sikker på at du vil gjøre denne nøkkelen til en opphever? (j/"
"N) "

msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr ""

msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Vennligst velg minst en undernøkkel.\n"

msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr ""

msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr ""

msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr ""

msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "Undernøkkel %s er allerede opphevet.\n"

#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""

msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "hopper over v3 selvsignatur for brukerid «%s»\n"

msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""

msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Er du sikker på at du vil erstatte den? (j/N) "

msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Er du sikker på at du vil slette den? (j/N) "

msgid "Enter the notation: "
msgstr ""

msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr ""

#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr ""

msgid " (non-exportable)"
msgstr " (ikke-eksporterbar)"

#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Denne signaturen utgikk den %s.\n"

msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr ""

msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr ""

msgid "Not signed by you.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr ""

msgid " (non-revocable)"
msgstr " (ikke-opphevbar)"

#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr ""

msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr ""

msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr ""

msgid "no secret key\n"
msgstr "ingen hemmelig nøkkel\n"

#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "brukerid «%s» er allerede opphevet\n"

#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "ADVARSEL: en brukeridsignatur er datert %d sekunder i fremtiden\n"

#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "Nøkkelen %s er allerede opphevet.\n"

#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "Undernøkkel %s er allerede opphevet.\n"

#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "preference `%s' duplicated\n"
msgstr "preferansen %s er duplisert\n"

msgid "too many cipher preferences\n"
msgstr "for mange cipher-preferanser\n"

msgid "too many digest preferences\n"
msgstr "for mange digest-preferanser\n"

msgid "too many compression preferences\n"
msgstr "for mange kompresjons-preferanser\n"

#, c-format
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "ugyldig oppføring «%s» i preferansestreng\n"

msgid "writing direct signature\n"
msgstr "skriver direkte signatur\n"

msgid "writing self signature\n"
msgstr "skriver selvsignatur\n"

msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skriver nøkkelbindende signatur\n"

#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "nøkkelstørrelsen er ugyldig; bruker %u bits\n"

#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "nøkkelstørrelsen ble rundet opp til %u bits\n"

msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""

msgid "Sign"
msgstr "Signere"

msgid "Certify"
msgstr "Bekrefte"

msgid "Encrypt"
msgstr "Kryptere data"

msgid "Authenticate"
msgstr "Autentisere"

# S og s for signering
# K og k for kryptering
# A og a for autentisering
# Q og q for avslutte
#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
#. translation.  If this is not possible use single digits.  The
#. string needs to 8 bytes long. Here is a description of the
#. functions:
#.
#. s = Toggle signing capability
#. e = Toggle encryption capability
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
msgid "SsEeAaQq"
msgstr "SsKkAaQq"

#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr ""

msgid "Current allowed actions: "
msgstr ""

#, c-format
msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "   (%c) Finished\n"
msgstr ""

msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Vennligst velg hvilken type nøkkel du vil ha:\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
msgstr "   (%d) DSA og ElGamal (standard)\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "   (%d) DSA and Elgamal\n"
msgstr "   (%d) DSA og ElGamal (standard)\n"

#, c-format
msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr "   (%d) DSA (bare signering)\n"

#, c-format
msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr "   (%d) RSA (bare signering)\n"

#, c-format
msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr "   (%d) ElGamal (bare kryptering)\n"

#, c-format
msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr "   (%d) RSA (bare kryptering)\n"

#, c-format
msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr "   (%d) DSA (sette dine egne muligheter)\n"

#, c-format
msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr "   (%d) RSA (sette dine egne muligheter)\n"

#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
msgstr "Hvilken nøkkelstørrelse vil du ha? (%u) "

#, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Hvilken nøkkelstørrelse vil du ha? (%u) "

#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Ønsket nøkkelstørrelse er %u bits\n"

msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
"         0 = key does not expire\n"
"      <n>  = key expires in n days\n"
"      <n>w = key expires in n weeks\n"
"      <n>m = key expires in n months\n"
"      <n>y = key expires in n years\n"
msgstr ""
"Vennligst angi hvor lenge nøkkelen skal være gyldig.\n"
"         0 = nøkkelen utgår ikke\n"
"      <n>  = nøkkelen utgår om n days\n"
"      <n>w = nøkkelen utgår om n weeks\n"
"      <n>m = nøkkelen utgår om n months\n"
"      <n>y = nøkkelen utgår om n years\n"

msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
"         0 = signature does not expire\n"
"      <n>  = signature expires in n days\n"
"      <n>w = signature expires in n weeks\n"
"      <n>m = signature expires in n months\n"
"      <n>y = signature expires in n years\n"
msgstr ""
"Vennligst angi hvor lenge signaturen skal være gyldig.\n"
"         0 = signaturen utgår ikke\n"
"      <n>  = signaturen utgår om n days\n"
"      <n>w = signaturen utgår om n weeks\n"
"      <n>m = signaturen utgår om n months\n"
"      <n>y = signaturen utgår om n years\n"

msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Nøkkelen er gyldig for? (0) "

#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Signaturen er gyldig for? (%s) "

msgid "invalid value\n"
msgstr "ugyldig verdi\n"

msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Nøkkel utgår ikke i det hele tatt\n"

msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "Signaturen utgår ikke i det hele tatt\n"

#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Nøkkel utgår den %s\n"

#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Signaturen utgår den %s\n"

msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr ""
"Systemet ditt kan ikke vise datoer etter 2038.\n"
"Likevel vil det bli håndtert korrekt opp til 2106.\n"

msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Er dette korrekt (j/N)? "

msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation.  In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
"ID\n"
"from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
"    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Du trenger en brukerid for å identifisere nøkkelen din;\n"
"programvaren konstruerer brukeriden ut fra fullt navn, kommentar og\n"
"epostadresse til denne formen:\n"
"    «Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>»\n"
"\n"

msgid "Real name: "
msgstr "Fullt navn: "

msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ugyldig tegn i navn\n"

msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Navnet kan ikke starte med et siffer\n"

msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Navnet må være minst 5 tegn langt\n"

msgid "Email address: "
msgstr "Epostadresse: "

msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n"

msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "

msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ugyldig tegn i kommentar\n"

#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du bruker tegnsettet «%s».\n"

#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
"    \"%s\"\n"
"\n"
msgstr ""
"Du valgte denne brukeriden:\n"
"    «%s»\n"
"\n"

msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Vennligst ikke putt epostadressen inn i fullt navn eller i kommentaren\n"

msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
#. lower and uppercase.  Below you will find the matching
#. string which should be translated accordingly and the
#. letter changed to match the one in the answer string.
#.
#. n = Change name
#. c = Change comment
#. e = Change email
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKeEeRrAa"

msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (A)vslutt? "

msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (R)iktig/(A)vslutt? "

msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Vennligst korriger feilen først\n"

msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Du trenger en passfrase for å beskytte din hemmelige nøkkel.\n"
"\n"

#, fuzzy
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new "
"encryption key."
msgstr ""
"Du trenger en passfrase for å beskytte din hemmelige nøkkel.\n"
"\n"

#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"

msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
"\n"
msgstr ""
"Du vil ikke ha en passfrase - dette er sannsynligvis en *dum* idé!\n"
"Jeg fortsetter likevel. Du kan endre passfrasen din når som helst ved\n"
"hjelp av dette programmet og valget «--edit-key».\n"
"\n"

msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
"Vi trenger å generere ganske mange tilfeldige byter. Det er en god idé\n"
"å utføre andre oppgaver (skrive på tastaturet, flytte på musa, la\n"
"diskene jobbe) under primtallgenereringen; dette gir\n"
"tilfeldig-tall-generatoren en bedre sjanse til å samle nok entropy.\n"

msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Nøkkelgenereringen ble avbrutt.\n"

#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skriver offentlig nøkkel til «%s»\n"

#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "skriver foreløpig hemmelig nøkkel til «%s»\n"

#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemmelig nøkkel til «%s»\n"

#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbart offentlig nøkkelknippe ble funnet: %s\n"

#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbart hemmelig nøkkelknippe ble funnet: %s\n"

#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "feil ved skriving av offentlig nøkkelknippe «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "feil ved skriving av hemmelig nøkkelknippe «%s»: %s\n"

msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "offentlig og hemmelig nøkkel opprettet og signert.\n"

msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
msgstr ""
"Merk at denne nøkkelen ikke kan brukes for kryptering.  Du ønsker\n"
"kanskje å bruke kommandoen «--edit-key» for å generere en\n"
"sekundærnøkkel for dette formålet.\n"

#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Nøkkelgenerering mislyktes: %s\n"

# Er dette entallsformen av denne strengen?
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"nøkkel har blitt opprettet %lu sekund i fremtiden (time warp eller "
"klokkeproblem)\n"

# Er dette flertallsformen av denne og den forrige strengen?
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"nøkkel har blitt opprettet %lu sekunder i fremtiden (time warp eller "
"klokkeproblem)\n"

msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"MERK: opprettelse av undernøkler for v3-nøkler er ikke i samsvar med "
"OpenPGP\n"

msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Virkelig opprette? (j/N)"

#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "lagring av nøkkel på kort mislyktes: %s\n"

#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke opprette sikkerhetskopifil «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr ""

msgid "never     "
msgstr ""

msgid "Critical signature policy: "
msgstr ""

msgid "Signature policy: "
msgstr ""

msgid "Critical preferred keyserver: "
msgstr ""

msgid "Critical signature notation: "
msgstr ""

msgid "Signature notation: "
msgstr ""

msgid "Keyring"
msgstr "Nøkkelknippe"

msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Fingeravtrykk for primærnøkkel:"

msgid "     Subkey fingerprint:"
msgstr "     Fingeravtrykk for undernøkkel:"

#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Fingeravtrykk for primærnøkkel:"

msgid "      Subkey fingerprint:"
msgstr "      Fingeravstrykk for undernøkkel:"

msgid "      Key fingerprint ="
msgstr " Nøkkelfingeravtrykk ="

#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgid "WARNING: a PGP-2 fingerprint is not safe\n"
msgstr "ADVARSEL: bruker eksperimentell digest-algoritme %s\n"

msgid "      Card serial no. ="
msgstr "      Serienummer for kort ="

#, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "omdøping fra «%s» til «%s» mislyktes: %s\n"

msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "ADVARSEL: 2 filer med konfidensiell informasjon finnes.\n"

#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr ""

msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "cacher nøkkelknippet «%s»\n"

#, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu nøkler cachet så langt (%lu signaturer)\n"

#, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu nøkler cachet (%lu signaturer)\n"

#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr ""

msgid "include revoked keys in search results"
msgstr ""

msgid "include subkeys when searching by key ID"
msgstr ""

msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
msgstr ""

msgid "do not delete temporary files after using them"
msgstr ""

msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
msgstr ""

msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
msgstr ""

msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
msgstr ""

#, c-format
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: nøkkelserver-valget «%s» er ikke i bruk på denne plattformen\n"

msgid "disabled"
msgstr "utkoblet"

msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""

#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "nøkkelen «%s» ble ikke funnet på nøkkelserveren\n"

msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "nøkkelen ble ikke funnet på nøkkelserver\n"

#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "ber om nøkkelen %s fra %s server %s\n"

#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "ber om nøkkel %s fra %s\n"

#, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "søke etter navn fra %s server %s\n"

#, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "søker etter navn fra %s\n"

#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "søke etter «%s» fra %s server %s\n"

#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "søker etter «%s» fra %s\n"

msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "ingen handling for nøkkelserver!\n"

#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""

msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "nøkkelserver sendte ikke VERSION\n"

#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "kommunikasjonsfeil med nøkkelserver: %s\n"

msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""

msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""

msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "nøkkelserver svarte ikke tidsnok\n"

msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "intern feil ved nøkkelserver\n"

#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å oppfriske nøkkel %s via %s: %s\n"

#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "oppfrisker 1 nøkkel fra %s\n"

#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "oppfrisker %d nøkler fra %s\n"

#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å fange URI %s: %s\n"

#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å parse URI %s\n"

#, c-format
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
msgstr "merkelig størrelse for en kryptert sesjonsnøkkel (%d)\n"

#, c-format
msgid "%s encrypted session key\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
msgstr "passfrase er generert med en ukjent digest-algoritme %d\n"

#, c-format
msgid "public key is %s\n"
msgstr "offentlig nøkkel er %s\n"

msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "offentlig nøkkel-kryptert data: god DEK\n"

#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
msgstr "kryptert med %u-bit %s-nøkkel, ID %s, opprettet %s\n"

# Do we really need to translate this string.
# The must some bug in the code.
#, c-format
msgid "      \"%s\"\n"
msgstr "      «%s»\n"

#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
msgstr "kryptert med %s-nøkkel, ID %s\n"

#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "offentlig nøkkel-dekryptering mislyktes: %s\n"

#, c-format
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
msgstr ""

msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr ""

msgid "decryption okay\n"
msgstr ""

msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
msgstr ""

msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "dekryptering mislyktes: %s\n"

msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "opprinnelig filnavn=«%.*s»\n"

msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
msgstr ""

msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""

msgid "no signature found\n"
msgstr "ingen signatur ble funnet\n"

msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr ""

msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Signature made %s\n"
msgstr "Signatur opprettet %s\n"

#, c-format
msgid "               using %s key %s\n"
msgstr "               bruker %s nøkkel %s\n"

#, c-format
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
msgstr "Signatur laget %s ved hjelp av %s-nøkkel ID %s\n"

msgid "Key available at: "
msgstr "Nøkkel tilgjengelig ved: "

#, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "DÅRLIG signatur fra «%s»"

#, c-format
msgid "Expired signature from \"%s\""
msgstr "Utgått signatur fra «%s»"

#, c-format
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "God signatur fra «%s»"

msgid "[uncertain]"
msgstr "[usikker]"

#, c-format
msgid "                aka \"%s\""
msgstr "                aka «%s»"

#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Signatur utgått %s\n"

#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Signatur utgår %s\n"

#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s signatur, digestalgoritme %s\n"

msgid "binary"
msgstr "binær"

msgid "textmode"
msgstr "tekstmodus"

msgid "unknown"
msgstr "ukjent"

#, c-format
msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr ""

msgid "not a detached signature\n"
msgstr ""

msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr ""

msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr ""

msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat(%d) mislyktes in %s: %s\n"

#, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "ADVARSEL: bruker eksperimentell offentlig nøkkel-algoritme %s\n"

#, fuzzy
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr "ADVARSEL: digestalgoritmen «%s» er avlegs\n"

#, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "ADVARSEL: bruker eksperimentell cipheralgoritme %s\n"

#, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "ADVARSEL: bruker eksperimentell digest-algoritme %s\n"

#, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "ADVARSEL: digestalgoritmen «%s» er avlegs\n"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
msgstr "%s signatur, digestalgoritme %s\n"

msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "vennligst se %s for mer informasjon\n"

#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s:%u: \"%s%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect except on %s\n"
msgstr ""

msgid "Uncompressed"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
msgid "uncompressed|none"
msgstr ""

#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "flertydig valg «%s»\n"

#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "ukjent valg «%s»\n"

#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
msgstr "Fila «%s» finnes. "

msgid "Overwrite? (y/N) "
msgstr "Overskrive (j/N) "

#, c-format
msgid "%s: unknown suffix\n"
msgstr ""

msgid "Enter new filename"
msgstr "Tast inn nytt filnavn"

msgid "writing to stdout\n"
msgstr "skriver til stdout\n"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgid "assuming signed data in '%s'\n"
msgstr "antar at signert data er i «%s»\n"

#, c-format
msgid "new configuration file `%s' created\n"
msgstr "ny konfigurasjonsfil «%s» ble opprettet\n"

#, c-format
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
msgstr "ADVARSEL: valgene i «%s» er ikke aktive under denne kjøringen\n"

#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr ""

msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (hovednøkkelid %s)"

#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP "
"certificate:\n"
"\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s key, ID %s,\n"
"created %s%s.\n"
msgstr ""
"Du trenger en passfrase for å låse opp den hemmelige nøkkelen for brukeren:\n"
"«%.*s»\n"
"%u-bit %s nøkkel, ID %s, opprettet %s%s\n"

msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Tast inn passfrase\n"

msgid "cancelled by user\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
"user: \"%s\"\n"
msgstr ""
"Du trenger en passfrase for å låse opp den hemmelige nøkkelen for\n"
"brukeren: «%s»\n"

#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bit %s-nøkkel, ID %s, opprettet %s"

#, c-format
msgid "         (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
"Remember that the image is stored within your public key.  If you use a\n"
"very large picture, your key will become very large as well!\n"
"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
msgstr ""

msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr ""

#, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke åpne JPEG-fil «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr ""

msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Er du sikker på at du vil bruke den? (j/N) "

#, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "«%s» er ikke et JPEG-fil\n"

msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr ""

msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr ""

msgid "No reason specified"
msgstr "Ingen grunn er angitt"

msgid "Key is superseded"
msgstr "Nøkkelen er overgått"

msgid "Key has been compromised"
msgstr "Nøkkelen har blitt kompromittert"

msgid "Key is no longer used"
msgstr "Nøkkelen er ikke lengre i bruk"

msgid "User ID is no longer valid"
msgstr "Brukerid er ikke lengre gyldig"

msgid "reason for revocation: "
msgstr "grunnen for opphevelse: "

msgid "revocation comment: "
msgstr "kommentar til opphevelse: "

#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and
#. uppercase.  Below you will find the matching strings which
#. should be translated accordingly and the letter changed to
#. match the one in the answer string.
#.
#. i = please show me more information
#. m = back to the main menu
#. s = skip this key
#. q = quit
#.
msgid "iImMqQsS"
msgstr "iImMqQsS"

msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr "Ingen tillitsverdi tilordnet til:\n"

#, c-format
msgid "  aka \"%s\"\n"
msgstr "  aka «%s»\n"

msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr ""
"Hvor mye stoler du på at denne nøkkelen faktisk tilhører den angitte "
"brukeren?\n"

#, c-format
msgid "  %d = I don't know or won't say\n"
msgstr "  %d = Jeg vet ikke eller vil ikke uttale meg\n"

#, c-format
msgid "  %d = I do NOT trust\n"
msgstr "  %d = Jeg stoler IKKE på den\n"

#, c-format
msgid "  %d = I trust ultimately\n"
msgstr "  %d = Jeg stoler fullstendig på den\n"

msgid "  m = back to the main menu\n"
msgstr "  m = tilbake til hovedmenyen\n"

msgid "  s = skip this key\n"
msgstr "  s = hopp over denne nøkkelen\n"

msgid "  q = quit\n"
msgstr "  q = avslutt\n"

#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""

msgid "Your decision? "
msgstr "Valget ditt? "

msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig sette denne nøkkelen til fullstendig tillit? (j/N) "

msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Sertifikater som fører til en fullstendig betrodd nøkkel:\n"

#, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%s: Det finnes ingen indikasjon på at denne nøkkelen faktisk tilhører den "
"angitte eieren\n"

#, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%s: Det er begrenset indikasjon på at denne nøkkelen faktisk tilhører den "
"angitte eieren\n"

msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Denne nøkkelen tilhører sannsynligvis den angitte eieren\n"

msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "denne nøkkelen tilhører oss\n"

msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
"you may answer the next question with yes.\n"
msgstr ""
"Det er IKKE sikkert at nøkkelen tilhører personen som er angitt i\n"
"brukeriden.  Dersom du *virkelig* vet hva du gjør, kan du besvare det\n"
"neste spørsmålet med ja.\n"

msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "Bruke denne nøkkelen likevel? (j/N) "

msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ADVARSEL: Bruker ubetrodd nøkkel!\n"

msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: nøkkel %s kan være opphevet: opphevingsnøkkel %s ikke tilstede.\n"

msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: Denne nøkkelen har blitt opphevet av den utpekte oppheveren!\n"

msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ADVARSEL: Denne nøkkelen har blitt opphevet av dens eier!\n"

msgid "         This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr "         Dette kan bety at signaturen er falsk.\n"

msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ADVARSEL: Denne undernøkkelen har blitt opphevet av eieren!\n"

msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Merk: Denne nøkkelen har blitt utkoblet.\n"

#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr ""

msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""

msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""

msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Merk: Denne nøkkelen er utgått!\n"

msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: Denne nøkkelen er ikke sertifisert med en betrodd signatur!\n"

msgid ""
"         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr "         Det er ingen indikasjon på at signaturen tilhører eieren.\n"

msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ADVARSEL: Vi stoler IKKE på denne nøkkelen!\n"

msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr "         Signaturen er sannsynligvis et FALSKNERI.\n"

msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: Denne nøkkelen er ikke sertifisert med tilstrekkelige betrodde "
"signaturer!\n"

msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr "         Det er ikke sikkert at signaturen tilhører brukeren.\n"

#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: hoppet over: %s\n"

#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: hoppet over: offentlig nøkkel er allerede tilstede\n"

msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Du oppga ikke en brukerid. (Du kan bruke «-r»)\n"

msgid "Current recipients:\n"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"Enter the user ID.  End with an empty line: "
msgstr ""
"\n"
"Tast inn brukeriden.  Avslutt med en blank linje: "

msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Det finnes ingen slik brukerid.\n"

msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "hoppet over: offentlig nøkkel allerede satt som standard mottaker\n"

msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Offentlig nøkkel er utkoblet.\n"

msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "hoppet over: offentlig nøkkel er allerede satt\n"

#, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "ukjent standardmottaker «%s»\n"

#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: hoppet over: offentlig nøkkel er utkoblet\n"

msgid "no valid addressees\n"
msgstr "ingen gyldige adressater\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "nøkkel %s: ingen brukerid\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "nøkkel %s: ingen brukerid\n"

msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr ""

msgid "Detached signature.\n"
msgstr ""

msgid "Please enter name of data file: "
msgstr ""

msgid "reading stdin ...\n"
msgstr ""

msgid "no signed data\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
msgstr "kan ikke åpne «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
msgstr ""

msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr ""

msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
msgstr ""
"påtvinging av kompresjonsalgoritme %s bryter med mottakerens preferanser\n"

#, c-format
msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "NOTIS: hemmelig nøkkel %s utgikk den %s\n"

msgid "NOTE: key has been revoked"
msgstr ""

#, c-format
msgid "build_packet failed: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "key %s has no user IDs\n"
msgstr "nøkkel %s: ingen brukerid\n"

msgid "To be revoked by:\n"
msgstr ""

msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
msgstr ""

msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Lage et utpekt opphevingssertifikat for denne nøkkelen? (j/N) "

msgid "ASCII armored output forced.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
msgstr ""

msgid "Revocation certificate created.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "hemmelig nøkkel «%s» ble ikke funnet: %s\n"

#, c-format
msgid "no corresponding public key: %s\n"
msgstr ""

msgid "public key does not match secret key!\n"
msgstr ""

msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Lage et opphevingssertifikat for denne nøkkelen? (j/N) "

msgid "unknown protection algorithm\n"
msgstr ""

msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
msgstr ""

msgid ""
"Revocation certificate created.\n"
"\n"
"Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
"access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
"It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
"your media become unreadable.  But have some caution:  The print system of\n"
"your machine might store the data and make it available to others!\n"
msgstr ""

msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
msgstr ""

msgid "Cancel"
msgstr ""

#, c-format
msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
msgstr ""

msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Reason for revocation: %s\n"
msgstr ""

msgid "(No description given)\n"
msgstr ""

msgid "Is this okay? (y/N) "
msgstr "Er dette i orden? (j/N) "

msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "protection digest %d is not supported\n"
msgstr ""

msgid "Invalid passphrase; please try again"
msgstr "Ugyldig passfrase; vennligst prøv igjen"

#, c-format
msgid "%s ...\n"
msgstr ""

msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""

msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
msgstr ""

msgid "weak key created - retrying\n"
msgstr "svak nøkkel ble opprettet - prøver på nytt\n"

#, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr ""
"kan ikke unngå svak nøkkel for symmetrisk krypteringsalgorime; prøvde %d "
"ganger!\n"

msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
msgstr ""

msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr ""

# Er dette entallsformen av denne strengen?
#, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"nøkkel %s ble opprettet %lu sekund i fremtiden (time warp eller "
"klokkeproblem)\n"

# Er dette flertallsformen av denne og den forrige strengen?
#, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"nøkkel %s ble opprettet %lu sekunder i fremtiden (time warp eller "
"klokkeproblem)\n"

#, c-format
msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
msgstr "NOTIS: signaturnøkkelen %s utgikk %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n"
msgstr "NOTIS: signaturnøkkelen %s utgikk %s\n"

#, c-format
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
msgstr "nøkkel %s: ingen undernøkkel for undernøkkelopphevingssignatur\n"

#, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
msgstr "nøkkel %s: ingen undernøkkel for undernøkkelbindingssignatur\n"

#, c-format
msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using "
"unexpanded.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s-signatur fra: «%s»\n"

msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: påtvinging av kompresjonsalgoritme %s (%d) bryter med mottakerens "
"preferanser\n"

msgid "signing:"
msgstr ""

msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr ""

msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
msgstr "hoppet over «%s»: er duplikat\n"

#, c-format
msgid "skipped \"%s\": %s\n"
msgstr "hoppet over «%s»: %s\n"

msgid "skipped: secret key already present\n"
msgstr ""

msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
msgstr ""

#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "feil med «%s»: %s\n"

msgid "line too long"
msgstr "for lang linje"

msgid "colon missing"
msgstr ""

msgid "invalid fingerprint"
msgstr "ugyldig fingeravtrykk"

msgid "ownertrust value missing"
msgstr "verdi for eiertillit mangler"

#, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "feil ved søking etter tillitspost i «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "lesefeil ved «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "can't create lock for `%s'\n"
msgstr "kan ikke opprette lås for «%s»\n"

#, c-format
msgid "can't lock `%s'\n"
msgstr "kan ikke låse «%s»\n"

#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr ""

msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "can't access `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke aksere «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr ""

msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr ""

msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
msgstr "nøkkel %s: godtatt som betrodd nøkkel\n"

#, c-format
msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
msgstr "nøkkel %s: ingen offentlig nøkkel for betrodd nøkkel - hoppet over\n"

#, c-format
msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
msgstr "nøkkel %s markert som endelig betrodd.\n"

#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
msgstr ""

msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
msgstr ""

msgid "If that does not work, please consult the manual\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "using %s trust model\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: these strings are similar to those in
#. trust_value_to_string(), but are a fixed length.  This is needed to
#. make attractive information listings where columns line up
#. properly.  The value "10" should be the length of the strings you
#. choose to translate to.  This is the length in printable columns.
#. It gets passed to atoi() so everything after the number is
#. essentially a comment and need not be translated.  Either key and
#. uid are both NULL, or neither are NULL.
msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
msgstr ""

msgid "[ revoked]"
msgstr "[ opphevet]"

msgid "[ expired]"
msgstr "[ utgått]"

msgid "[ unknown]"
msgstr "[ ukjent]"

msgid "[  undef ]"
msgstr "[ udef ]"

msgid "[marginal]"
msgstr ""

msgid "[  full  ]"
msgstr ""

msgid "[ultimate]"
msgstr ""

msgid "undefined"
msgstr ""

msgid "never"
msgstr ""

msgid "marginal"
msgstr ""

msgid "full"
msgstr ""

msgid "ultimate"
msgstr ""

msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "fant ikke offentlig nøkkel %s: %s\n"

msgid "please do a --check-trustdb\n"
msgstr ""

msgid "checking the trustdb\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr ""

msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr ""

msgid ""
"the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
"should be the first file given on the command line.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "kan ikke åpne «%s»: %s\n"

#, fuzzy
msgid "argument not expected"
msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n"

#, fuzzy
msgid "read error"
msgstr "feil ved lesing av fil"

#, fuzzy
msgid "keyword too long"
msgstr "for lang linje"

#, fuzzy
msgid "missing argument"
msgstr "ugydig argument"

#, fuzzy
#| msgid "invalid armor"
msgid "invalid argument"
msgstr "ugyldig beskyttelse"

#, fuzzy
msgid "invalid command"
msgstr "Admin-reservert kommando\n"

#, fuzzy
msgid "invalid alias definition"
msgstr "ugyldige listevalg\n"

#, fuzzy
msgid "out of core"
msgstr "ikke tvunget"

#, fuzzy
msgid "invalid option"
msgstr "ugyldige listevalg\n"

#, c-format
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "ugyldige listevalg\n"

#, c-format
msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
msgstr "Ugyldig kommando  (prøv «help»)\n"

#, c-format
msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "out of core\n"
msgstr "ikke tvunget"

#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "ugyldige listevalg\n"

#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "du fant en feil ... (%s:%d)\n"

#, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "iconv_open failed: %s\n"
msgstr "signering mislyktes: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "omdøping fra «%s» til «%s» mislyktes: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to `%s': %s\n"
msgstr "feil ved skriving av nøkkelknippet «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr ""

msgid " - probably dead - removing lock"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "venter på låsing av «%s» ...\n"

msgid "(deadlock?) "
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "lock `%s' not made: %s\n"
msgstr "fant ikke offentlig nøkkel %s: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "venter på låsing av «%s» ...\n"

msgid "set debugging flags"
msgstr ""

msgid "enable full debugging"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"

#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
"List, export, import Keybox data\n"
msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"

#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA-modulus mangler eller har ikke en størrelse på %d bits\n"

#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "offentlig RSA-eksponent mangler eller er større enn %d bits\n"

#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PIN-callback returnerte en feil: %s\n"

msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"

#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"

#, fuzzy
msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"

#, fuzzy
msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"

msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr ""

msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr ""

msgid ""
"|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
"qualified signatures."
msgstr ""

msgid ""
"|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
"qualified signatures."
msgstr ""

#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n"

#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "klarte ikke å lagre fingeravtrykket: %s\n"

#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "klarte ikke å lagre opprettelsesdatoen: %s\n"

#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "lesing av offentlig nøkkel mislyktes: %s\n"

msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "respons inneholder ikke data om offentlig nøkkel\n"

msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "respons inneholder ikke RSA-modulus\n"

msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "respons inneholder ikke den offentlige RSA-eksponenten\n"

#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"

#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"

#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN for CHV%d er for kort; minum lengde er %d\n"

#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "bekreftelse av CHV%d mislyktes: %s\n"

msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "feil ved henting av CHV-status fra kort\n"

msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "kort er permanent låst!\n"

#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "%d Admin PIN-forsøk før kortet blir låst permanent\n"

#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string.  Use %%0A to force a linefeed.
#, fuzzy, c-format
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"

#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"

msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "tilgang til admin-kommandoer er ikke konfigurert\n"

#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"

#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN for CHV%d er for kort; minum lengde er %d\n"

#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""

msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Ny Admin PIN"

msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Ny PIN"

#, fuzzy
msgid "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"

#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN and New PIN"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"

msgid "error reading application data\n"
msgstr "feil ved lesing av applikasjonsdata\n"

msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "feil ved lesing av fingeravtrykk DO\n"

msgid "key already exists\n"
msgstr "nøkkel finnes allerede\n"

msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "eksisterende nøkkel vil bli erstattet\n"

msgid "generating new key\n"
msgstr "generere en ny nøkkel\n"

#, fuzzy
msgid "writing new key\n"
msgstr "generere en ny nøkkel\n"

msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "tidsstempel for opprettelse mangler\n"

#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA-primtall %s mangler eller har ikke en størrelse på %d bits\n"

#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "klarte ikke å lagre nøkkelen: %s\n"

msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "vennligst vent mens nøkkel blir generert ...\n"

msgid "generating key failed\n"
msgstr "nøkkelgenerering mislyktes\n"

#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "nøkkelgenerering fullført (%d sekunder)\n"

msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "ugyldig struktur i OpenPGP-kort (DO 0x93)\n"

msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "kortet støtter ikke digestalgoritme %s\n"

#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "signaturer opprettet så langt: %lu\n"

msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "bekrefting av Admin PIN er foreløpig nektet gjennom denne kommandoen\n"

#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "kan ikke aksere %s - ugyldig OpenPGP-kort?\n"

#, fuzzy
msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"

#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#, fuzzy
msgid "|N|Initial New PIN"
msgstr "|N|Ny PIN"

msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""

msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "|FILE|write a log to FILE"
msgstr "leser valg fra «%s»\n"

msgid "|N|connect to reader at port N"
msgstr ""

msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
msgstr ""

msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
msgstr ""

msgid "do not use the internal CCID driver"
msgstr ""

msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
msgstr ""

msgid "do not use a reader's pinpad"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "deny the use of admin card commands"
msgstr "vise admin-kommandoer"

msgid "use variable length input for pinpad"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"

msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""

msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "hoppet over ugyldig radix64-tegn %02x\n"

#, c-format
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""

msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr ""

msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""

msgid "chain"
msgstr ""

msgid "shell"
msgstr ""

#, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr ""

msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""

msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Kan ikke åpne «%s»: %s\n"

msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "eksportering av hemmelige nøkler er ikke tillatt\n"

msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""

msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "lesing av offentlig nøkkel mislyktes: %s\n"

#, fuzzy
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "klarte ikke å lagre nøkkelen: %s\n"

msgid "certificate has been revoked"
msgstr ""

msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""

msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "sleting av nøkkelblokk mislyktes: %s\n"

#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""

msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "eksportering av hemmelige nøkler er ikke tillatt\n"

msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Denne nøkkelen er utgått!"

#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Denne nøkkelen er utgått!"

#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Denne nøkkelen er utgått!"

#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Denne nøkkelen er utgått!"

msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""

msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""

msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "  (  signature created at "
msgstr "         oppryddete signaturer: %lu\n"

#, fuzzy
msgid "  (certificate created at "
msgstr "preferansen %s er duplisert\n"

#, fuzzy
msgid "  (certificate valid from "
msgstr "ugyldig sertifikat"

#, fuzzy
msgid "  (     issuer valid from "
msgstr "      Serienummer for kort ="

#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "CA-fingeravtrykk: "

msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""

msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""

msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""

msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "generere et opphevingssertifikat"

msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""

msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "omdøping fra «%s» til «%s» mislyktes: %s\n"

msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""

msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "bekrefte en signatur"

msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""

#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "preferansen %s er duplisert\n"

#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "nøkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - avvist\n"

#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "ugyldig sertifikat"

msgid "switching to chain model"
msgstr ""

#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
msgstr ""

msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "nei"

#, fuzzy
msgid "[Error - invalid encoding]"
msgstr "Feil: ugyldig respons.\n"

msgid "[Error - out of core]"
msgstr ""

msgid "[Error - No name]"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "[Error - invalid DN]"
msgstr "Feil: ugyldig respons.\n"

#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "
"certificate:\n"
"\"%s\"\n"
"S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
"created %s, expires %s.\n"
msgstr ""
"Du trenger en passfrase for å låse opp den hemmelige nøkkelen for brukeren:\n"
"«%.*s»\n"
"%u-bit %s nøkkel, ID %s, opprettet %s%s\n"

msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "feil ved henting av nåværende nøkkelinfo: %s\n"

msgid "certificate should not have been used for certification\n"
msgstr ""

msgid "certificate should not have been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""

msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
msgstr ""

msgid "certificate should not have been used for signing\n"
msgstr ""

msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""

msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: invalid algorithm\n"
msgstr "ugyldig hashalgoritme «%s»\n"

#, c-format
msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "line %d: no subject name given\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: not a valid email address\n"
msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av nøkkelknippet «%s»: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av nøkkelknippet «%s»: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n"
msgstr "Nøkkelgenerering mislyktes: %s\n"

msgid ""
"To complete this certificate request please enter the passphrase for the key "
"you just created once more.\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "   (%d) RSA\n"
msgstr "   (%d) RSA (bare signering)\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "   (%d) Existing key\n"
msgstr "   (2) Krypteringsnøkkel\n"

#, c-format
msgid "   (%d) Existing key from card\n"
msgstr ""

msgid "Enter the keygrip: "
msgstr ""

msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
msgstr ""

msgid "No key with this keygrip\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "error reading the card: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "Serial number of the card: %s\n"
msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n"

#, fuzzy
msgid "Available keys:\n"
msgstr "utkoble en nøkkel"

#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key:\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "   (%d) sign, encrypt\n"
msgstr "   (%d) DSA (bare signering)\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "   (%d) sign\n"
msgstr "   (%d) DSA (bare signering)\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "   (%d) encrypt\n"
msgstr "   (%d) RSA (bare kryptering)\n"

msgid "Enter the X.509 subject name: "
msgstr ""

msgid "No subject name given\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Invalid subject name label `%.*s'\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: The 22 in the second string is the
#. length of the first string up to the "%s".  Please
#. adjust it do the length of your translation.  The
#. second string is merely passed to atoi so you can
#. drop everything after the number.
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid subject name `%s'\n"
msgstr "ugyldig hashalgoritme «%s»\n"

msgid "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Enter email addresses"
msgstr "Epostadresse: "

#, fuzzy
msgid " (end with an empty line):\n"
msgstr ""
"\n"
"Tast inn brukeriden.  Avslutt med en blank linje: "

#, fuzzy
msgid "Enter DNS names"
msgstr "Tast inn nytt filnavn"

#, fuzzy
msgid " (optional; end with an empty line):\n"
msgstr ""
"\n"
"Tast inn brukeriden.  Avslutt med en blank linje: "

#, fuzzy
msgid "Enter URIs"
msgstr "Tast inn PIN: "

msgid "Parameters to be used for the certificate request:\n"
msgstr ""

msgid "Now creating certificate request.  This may take a while ...\n"
msgstr ""

msgid "Ready.  You should now send this request to your CA.\n"
msgstr ""

msgid "resource problem: out of core\n"
msgstr ""

msgid "(this is the RC2 algorithm)\n"
msgstr ""

msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "hemmelig nøkkel «%s» ble ikke funnet: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av nøkkelblokk: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n"
msgstr "nøkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - avvist\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "certificate `%s' deleted\n"
msgstr "preferansen %s er duplisert\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
msgstr "sleting av nøkkelblokk mislyktes: %s\n"

#, fuzzy
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "ingen gyldige adressater\n"

#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr "liste hemmelige nøkler"

#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr "ugyldig sertifikat"

#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr "ugyldig sertifikat"

#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr "ugyldig sertifikat"

msgid "register a smartcard"
msgstr ""

msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""

msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "lage ASCII-beskyttet output"

msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""

msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""

msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""

msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""

msgid "never consult a CRL"
msgstr ""

msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""

msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""

msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""

msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""

msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""

msgid "don't use the terminal at all"
msgstr ""

msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "leser valg fra «%s»\n"

msgid "batch mode: never ask"
msgstr ""

msgid "assume yes on most questions"
msgstr ""

msgid "assume no on most questions"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
msgstr "hent nøklene fra dette nøkkelknippet"

msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
msgstr ""

msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "ukjent kryptoalgoritme"

#, fuzzy
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "%s signatur, digestalgoritme %s\n"

#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"

#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
"Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
"Default operation depends on the input data\n"
msgstr ""
"Bruksmåte: gpg [valg] [filer]\n"
"signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n"
"standard operasjon avhenger av inputdata\n"

#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "bruksmåte: gpg [valg] "

#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke opprette «%s»: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "ukjent valg «%s»\n"

#, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr "  s = hopp over denne nøkkelen\n"

#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "kunne ikke parse nøkkelserverens URL\n"

msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""

#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke aksere «%s»: %s\n"

msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "total number processed: %lu\n"
msgstr "Totalt antall behandlet: %lu\n"

#, fuzzy
msgid "error storing certificate\n"
msgstr "generere et opphevingssertifikat"

msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "error creating keybox `%s': %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av nøkkelknippet «%s»: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "nøkkelknippet «%s» ble opprettet\n"

#, fuzzy
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "klarte ikke å lagre fingeravtrykket: %s\n"

#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "feil ved søking etter tillitspost i «%s»: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "feil ved henting av nåværende nøkkelinfo: %s\n"

#, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"

msgid "Error - "
msgstr ""

msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "Feil: ugyldig formattert fingeravtrykk.\n"

#, c-format
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
"\"%s\"\n"
"This will create a qualified signature by law equated to a handwritten "
"signature.\n"
"\n"
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""

msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
"\"%s\"\n"
"Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
msgstr ""

#, c-format
msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Signature made "
msgstr "Signatur opprettet %s\n"

msgid "[date not given]"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr "feil ved henting av nåværende nøkkelinfo: %s\n"

msgid ""
"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Good signature from"
msgstr "God signatur fra «%s»"

#, fuzzy
msgid "                aka"
msgstr "                aka «%s»"

#, fuzzy
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Dette vil være en selvsignatur.\n"

#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "avslutt"

msgid "print data out hex encoded"
msgstr ""

msgid "decode received data lines"
msgstr ""

msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
msgstr ""

msgid "run the Assuan server given on the command line"
msgstr ""

msgid "do not use extended connect mode"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
msgstr "leser valg fra «%s»\n"

msgid "run /subst on startup"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"

msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "lesing av offentlig nøkkel mislyktes: %s\n"

#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "for lang linje"

msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "ukjent valg «%s»\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "signering mislyktes: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "feil ved søking etter tillitspost i «%s»: %s\n"

msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""

msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""

msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""

msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""

msgid "Options controlling the security"
msgstr ""

msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
msgstr ""

msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
msgstr ""

msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
msgstr ""

msgid "Options enforcing a passphrase policy"
msgstr ""

msgid "do not allow to bypass the passphrase policy"
msgstr ""

msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
msgstr ""

msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
msgstr ""

msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
msgstr ""

msgid "|N|expire the passphrase after N days"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"

msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NAVN|kryptere for NAVN"

msgid "|SPEC|set up email aliases"
msgstr ""

msgid "Configuration for Keyservers"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "|URL|use keyserver at URL"
msgstr "kunne ikke parse nøkkelserverens URL\n"

msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""

msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""

msgid "disable all access to the dirmngr"
msgstr ""

msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr ""

msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""

msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""

msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""

msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""

msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""

msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""

msgid "LDAP server list"
msgstr ""

msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""

#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""

msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""

msgid "list all components"
msgstr ""

msgid "check all programs"
msgstr ""

msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr ""

msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr ""

msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr ""

msgid "apply global default values"
msgstr ""

msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "list global configuration file"
msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt «%s»\n"

#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt «%s»\n"

msgid "use as output file"
msgstr "bruk som outputfil"

msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"

msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "bruksmåte: gpg [valg] "

msgid "Need one component argument"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Component not found"
msgstr "fant ikke offentlig nøkkel"

#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n"

#, fuzzy
msgid ""
"@\n"
"Commands:\n"
" "
msgstr ""
"@Kommandoer:\n"
" "

#, fuzzy
msgid "decryption modus"
msgstr "dekryptering mislyktes: %s\n"

#, fuzzy
msgid "encryption modus"
msgstr "kryptere data"

msgid "tool class (confucius)"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "program filename"
msgstr "--store [filnavn]"

msgid "secret key file (required)"
msgstr ""

msgid "input file name (default stdin)"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"

msgid ""
"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
"[options...] COMMAND [inputfile]\n"
"Call a simple symmetric encryption tool\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s on %s failed with status %i\n"
msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to %s: %s\n"
msgstr "feil ved skriving av nøkkelknippet «%s»: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "error reading from %s: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "error closing %s: %s\n"
msgstr "feil med «%s»: %s\n"

#, fuzzy
msgid "no --program option provided\n"
msgstr "fjernutføring av programmer er ikke støttet\n"

msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
msgstr ""

msgid "no --keyfile option provided\n"
msgstr ""

msgid "cannot allocate args vector\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "could not create pipe: %s\n"
msgstr "kan ikke opprette «%s»: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "could not create pty: %s\n"
msgstr "kan ikke opprette «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid "could not fork: %s\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "execv failed: %s\n"
msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "select failed: %s\n"
msgstr "sleting av nøkkelblokk mislyktes: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s\n"
msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "pty read failed: %s\n"
msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "waitpid failed: %s\n"
msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n"

#, c-format
msgid "child aborted with status %i\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
msgstr "kan ikke opprette sikkerhetskopifil «%s»: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
msgstr "kan ikke opprette sikkerhetskopifil «%s»: %s\n"

#, c-format
msgid "either %s or %s must be given\n"
msgstr ""

msgid "no class provided\n"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "ikke støttet"

#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"

msgid ""
"Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "error loading `%s': %s\n"
#~ msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
#~ msgstr "klarte ikke å lagre nøkkelen: %s\n"

#~ msgid "Command> "
#~ msgstr "Kommando> "

#~ msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#~ msgstr "Vennligst rapporter feil til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Please report bugs to "
#~ msgstr "Vennligst rapporter feil til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"

#~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
#~ msgstr "DSA-nøkkelpar vil ha %u bits.\n"

#~ msgid "Repeat passphrase\n"
#~ msgstr "Gjenta passfrase\n"

#~ msgid "|A|Admin PIN"
#~ msgstr "|A|Admin PIN"

#, fuzzy
#~ msgid "read options from file"
#~ msgstr "leser valg fra «%s»\n"

#~ msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
#~ msgstr "generere PGP 2.x-kompatible meldinger"

#, fuzzy
#~ msgid "|[FILE]|make a signature"
#~ msgstr "|[fil]|lage en signatur"

#, fuzzy
#~ msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
#~ msgstr "|[fil]|lage en klartekstsignatur"

#, fuzzy
#~ msgid "use the default key as default recipient"
#~ msgstr "hoppet over: offentlig nøkkel allerede satt som standard mottaker\n"

#, fuzzy
#~ msgid "force v3 signatures"
#~ msgstr "sjekke signaturer"

#, fuzzy
#~ msgid "add this secret keyring to the list"
#~ msgstr "Trenger den hemmelige nøkkelen for å gjøre dette.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
#~ msgstr "|NAVN|kryptere for NAVN"

#, fuzzy
#~ msgid "|N|use compress algorithm N"
#~ msgstr "ukjent kompresjonsalgoritme"

#, fuzzy
#~ msgid "remove key from the public keyring"
#~ msgstr "fjerne nøkler fra det offentlige nøkkelknippet"

#~ msgid ""
#~ "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
#~ "belongs to the person named in the user ID.  It is useful for others to\n"
#~ "know how carefully you verified this.\n"
#~ "\n"
#~ "\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
#~ "the\n"
#~ "    key.\n"
#~ "\n"
#~ "\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own "
#~ "it\n"
#~ "    but you could not, or did not verify the key at all.  This is useful "
#~ "for\n"
#~ "    a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
#~ "user.\n"
#~ "\n"
#~ "\"2\" means you did casual verification of the key.  For example, this "
#~ "could\n"
#~ "    mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
#~ "the\n"
#~ "    key against a photo ID.\n"
#~ "\n"
#~ "\"3\" means you did extensive verification of the key.  For example, this "
#~ "could\n"
#~ "    mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key "
#~ "in\n"
#~ "    person, and that you checked, by means of a hard to forge document "
#~ "with a\n"
#~ "    photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
#~ "the\n"
#~ "    name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
#~ "exchange\n"
#~ "    of email) that the email address on the key belongs to the key "
#~ "owner.\n"
#~ "\n"
#~ "Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* "
#~ "examples.\n"
#~ "In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
#~ "\"\n"
#~ "mean to you when you sign other keys.\n"
#~ "\n"
#~ "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
#~ msgstr ""
#~ "Når du signerer en brukerid på en nøkkel, bør du først bekrefte at\n"
#~ "nøkkelen tilhører den personen som er angitt i brukeriden.  Det er\n"
#~ "nyttig for andre å vite hvor nøyaktig du bekreftet dette.\n"
#~ "\n"
#~ "\"0\" betyr at du forteller hvor nøye du bekreftet nøkkelen.\n"
#~ "\n"
#~ "\"1\" betyr at du tror at nøkkelen eies av den personen som påstår å eie\n"
#~ "    nøkkelen, men du kunne ikke eller bekreftet ikke nøkkelen i det hele\n"
#~ "    tatt.  Dette er nyttig for en identitetskontroll hvor du signerer\n"
#~ "    nøkkelen til et pseudonym.\n"
#~ "\n"
#~ "\"2\" betyr at du gjorde en vanlig bekreftelse av nøkkelen.  For "
#~ "eksempel,\n"
#~ "    dette kunne bety at du bekreftet nøkkelens fingeravtrykk og sjekket\n"
#~ "    brukeriden mot et fotografisk id.\n"
#~ "\n"
#~ "\"3\" betyr at du gjorde en utfyllende bekreftelse av nøkkelen.  For\n"
#~ "    eksempel, dette kunne bety at du og eieren av nøkkelen bekreftet\n"
#~ "    personlig nøkkelens fingeravtrykk og at du sjekket ved hjelp av et\n"
#~ "    dokument med fotografi som er vanskelig å forfalske at navnet på\n"
#~ "    nøkkeleieren stemmer med navnet i brukeriden til nøkkelen og til "
#~ "slutt\n"
#~ "    at du bekreftet at epostadressen i nøkkelen tilhører nøkkelens eier.\n"
#~ "\n"
#~ "Vær obs på at eksemplene gitt over for nivåene 2 og 3 *bare* er\n"
#~ "eksempler.  Alt i alt er det opp til deg å bestemme hva «vanlig» og\n"
#~ "«utfyllende» betyr når du signerer andres nøkler.\n"
#~ "\n"
#~ "Svar «0» dersom du ikke vet hva det riktige svaret er."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
#~ msgstr "vennligst se http://www.gnupg.org/faq.html for mere informasjon\n"

#, fuzzy
#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n"
#~ msgstr "Vennligst velg hvilken type nøkkel du vil generere:\n"

#~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
#~ msgstr ""
#~ "cipherutvidelse «%s» ble ikke lastet på grunn av utrygge rettigheter\n"

#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
#~ msgstr "DSA krever bruk av en 160-bit hashalgoritme\n"

#, fuzzy
#~ msgid ".\n"
#~ msgstr "%s.\n"

#~ msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
#~ msgstr "kan ikke spørre om passfrase i batchmodus\n"

#~ msgid "Enter passphrase: "
#~ msgstr "Tast inn passfrase: "

#~ msgid "Repeat passphrase: "
#~ msgstr "Gjenta passfrase: "

#~ msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
#~ msgstr "-k[v][v][v][c] [brukerid] [nøkkelknippe]"

#~ msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
#~ msgstr "kan ikke generere et primtall med pbits=%u qbits=%u\n"

#~ msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
#~ msgstr "kan ikke generere et primtall med mindre enn %d bit\n"

#~ msgid "no entropy gathering module detected\n"
#~ msgstr "ingen entropy-innsamlingsmodul ble oppdaget\n"

#~ msgid "can't lock `%s': %s\n"
#~ msgstr "kan ikke låse «%s»: %s\n"

#~ msgid "can't stat `%s': %s\n"
#~ msgstr "kan ikke stat() «%s»: %s\n"

#~ msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
#~ msgstr "«%s» er ikke en vanlig fil - ignorert\n"

#~ msgid "note: random_seed file is empty\n"
#~ msgstr "merk: random_seed-fila er tom\n"

#~ msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
#~ msgstr "ADVARSEL: ugyldig størrelse på random_seed-fila - ikke brukt\n"

#~ msgid "can't read `%s': %s\n"
#~ msgstr "kan ikke lese «%s»: %s\n"

#~ msgid "note: random_seed file not updated\n"
#~ msgstr "merk: random_seed-fila ble ikke oppdatert\n"

#~ msgid "can't write `%s': %s\n"
#~ msgstr "kan ikke skrive «%s»: %s\n"

#~ msgid "can't close `%s': %s\n"
#~ msgstr "kan ikke lukke «%s»: %s\n"

#~ msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
#~ msgstr "ADVARSEL: bruke usikker tilfeldig-tall-generator!!\n"

#~ msgid ""
#~ "The random number generator is only a kludge to let\n"
#~ "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
#~ "\n"
#~ "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Denne tilfeldig-tall-generatoren er bare en omvei for å få programmet\n"
#~ "til å kjøre - den er på ingen måte en sterk RNG!\n"
#~ "\n"
#~ "IKKE BRUK NOE DATA GENERERT AV DETTE PROGRAMMET!!\n"

#~ msgid ""
#~ "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
#~ "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
#~ "of the entropy.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Vennligst vent, entropy blir innsamlet.  Gjør noe arbeid dersom det\n"
#~ "hindrer deg fra å kjede deg, fordi arbeidet vil forbedre kvaliteten på\n"
#~ "entropyen.\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
#~ "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Ikke nok tilfeldige byter tilgjengelig.  Vennligst gjør noe annet\n"
#~ "arbeid for å gi operativsystemet en sjanse til å samle mer entropy!\n"
#~ "(Trenger %d flere byter)\n"

#, fuzzy
#~ msgid "card reader not available\n"
#~ msgstr "hemmelig nøkkel er ikke tilgjengelig"

#~ msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
#~ msgstr ""
#~ "Vennligst sett inn kortet og trykk på enter eller tast inn «c» for å "
#~ "avbryte: "

#~ msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
#~ msgstr "Trykk på enter når du er klar eller tast «c» for å avbryte: "

#~ msgid "Enter New Admin PIN: "
#~ msgstr "Tast inn ny Admin-PIN: "

#~ msgid "Enter New PIN: "
#~ msgstr "Tast inn ny PIN: "

#~ msgid "Enter Admin PIN: "
#~ msgstr "Tast inn Admin-PIN: "

#, fuzzy
#~ msgid "         algorithms on these user IDs:\n"
#~ msgstr "                nye brukerider: %lu\n"

#~ msgid "general error"
#~ msgstr "generell feil"

#~ msgid "unknown packet type"
#~ msgstr "ukjent pakketype"

#~ msgid "unknown pubkey algorithm"
#~ msgstr "ukjent pubkey-algoritme"

#~ msgid "unknown digest algorithm"
#~ msgstr "ukjent digest-algoritme"

#~ msgid "bad public key"
#~ msgstr "ugyldig offentlig nøkkel"

#~ msgid "bad secret key"
#~ msgstr "ugyldig hemmelig nøkkel"

#~ msgid "bad signature"
#~ msgstr "ugyldig signatur"

#~ msgid "checksum error"
#~ msgstr "sjekksumfeil"

#~ msgid "invalid packet"
#~ msgstr "ugyldig pakke"

#~ msgid "no such user id"
#~ msgstr "det finnes ingen slik brukerid"

#~ msgid "wrong secret key used"
#~ msgstr "feil hemmelig nøkkel ble brukt"

#~ msgid "bad key"
#~ msgstr "ugyldig nøkkel"

#~ msgid "file write error"
#~ msgstr "feil ved skriving av fil"

#~ msgid "file open error"
#~ msgstr "feil ved åpning av fil"

#~ msgid "file create error"
#~ msgstr "feil ved opprettelse av fil"

#~ msgid "unimplemented pubkey algorithm"
#~ msgstr "uimplementert pubkey-algoritme"

#~ msgid "unimplemented cipher algorithm"
#~ msgstr "uimplementert kryptoalgoritme"

#~ msgid "unknown signature class"
#~ msgstr "ukjent signaturklasse"

#~ msgid "trust database error"
#~ msgstr "feil med tillitsdatabasen"

#~ msgid "resource limit"
#~ msgstr "ressursgrense"

#~ msgid "invalid keyring"
#~ msgstr "ugyldig nøkkelknippe"

#~ msgid "malformed user id"
#~ msgstr "vansired brukerid"

#~ msgid "file close error"
#~ msgstr "feil ved lukking av fil"

#~ msgid "file rename error"
#~ msgstr "feil ved omdøping av fil"

#~ msgid "file delete error"
#~ msgstr "feil ved sletting av fil"

#~ msgid "unexpected data"
#~ msgstr "uforventet data"

#~ msgid "timestamp conflict"
#~ msgstr "konflikt mellom tidsstempler"

#~ msgid "unusable pubkey algorithm"
#~ msgstr "ubrukelig pubkey algoritme"

#~ msgid "file exists"
#~ msgstr "fila finnes fra før av"

#~ msgid "weak key"
#~ msgstr "svak nøkkel"

#~ msgid "bad URI"
#~ msgstr "ugyldig URI"

#~ msgid "unsupported URI"
#~ msgstr "ustøttet URI"

#~ msgid "network error"
#~ msgstr "nettverksfeil"

#~ msgid "not processed"
#~ msgstr "ikke behandlet"

#~ msgid "unusable public key"
#~ msgstr "ubrukelig offentlig nøkkel"

#~ msgid "unusable secret key"
#~ msgstr "ubrukelig hemmelig nøkkel"

#~ msgid "keyserver error"
#~ msgstr "feil med nøkkelserver"

#~ msgid "no data"
#~ msgstr "ingen data"

#~ msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
#~ msgstr "... dette er en feil (%s:%d:%s)\n"

#~ msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
#~ msgstr "ADVARSEL: bruker usikkert minne!\n"

#~ msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
#~ msgstr "operasjonen er ikke mulig uten initialisert sikkert minne\n"

#~ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
#~ msgstr "(du kan ha brukt feil program for denne oppgaven)\n"