diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 70 |
1 files changed, 49 insertions, 21 deletions
@@ -155,6 +155,10 @@ msgstr "chyba pri zápise do súboru tajných kľúčov `%s': %s\n" msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "nenájdený zapisovateľný súbor tajných kľúčov (secring): %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error getting list of cards: %s\n" +msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" + #, c-format msgid "" "An ssh process requested the use of key%%0A %s%%0A (%s)%%0ADo you want to " @@ -1039,6 +1043,10 @@ msgstr "chyba v pätičke\n" msgid "[none]" msgstr "neznáme" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" +msgstr "neplatný znak vo formáte radix64 %02x bol preskočený\n" + #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n" @@ -2522,6 +2530,9 @@ msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" +msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" +msgstr "" + msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Začnite písať svoju správu ...\n" @@ -5887,7 +5898,7 @@ msgstr "" msgid "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? " msgstr "" -msgid "Defaulting to unknown." +msgid "Defaulting to unknown.\n" msgstr "" msgid "TOFU db corruption detected.\n" @@ -6013,7 +6024,7 @@ msgid "error opening TOFU database: %s\n" msgstr "chyba pri posielaní na `%s': %s\n" #, c-format -msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids.\n" +msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6266,6 +6277,9 @@ msgstr "nemôžem inicializovať databázu dôvery: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovnávacej pamäti kľúčov: %s\n" +msgid "error retrieving CHV status from card\n" +msgstr "" + msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" @@ -6284,20 +6298,33 @@ msgstr "" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku kľúča sa nepodarilo: %s\n" +#. TRANSLATORS: Put a \x1f right before a colon. This can be +#. * used by pinentry to nicely align the names and values. Keep +#. * the %s at the start and end of the string. #, c-format -msgid "using default PIN as %s\n" +msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%%0ACounter: %lu%s" msgstr "" #, c-format -msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the number of remaining attempts to +#. * enter a PIN. Use %%0A (double-percent,0A) for a linefeed. +#, c-format +msgid "Remaining attempts: %d" msgstr "" #, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgstr "" #, fuzzy -msgid "||Please enter the PIN" +msgid "||Please unlock the card" msgstr "zmeniť heslo" #, c-format @@ -6308,9 +6335,6 @@ msgstr "" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "nepodarilo poslať kľúč na server: %s\n" -msgid "error retrieving CHV status from card\n" -msgstr "" - msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -6322,11 +6346,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at -#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. -#, fuzzy, c-format -msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" -msgstr "zmeniť heslo" - +#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed. #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgstr "zmeniť heslo" @@ -6335,6 +6355,10 @@ msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" #, fuzzy +msgid "||Please enter the PIN" +msgstr "zmeniť heslo" + +#, fuzzy msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgstr "Prosím výberte dôvod na revokáciu:\n" @@ -6504,10 +6528,6 @@ msgstr "" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" -msgstr "neplatný znak vo formáte radix64 %02x bol preskočený\n" - #, fuzzy msgid "no dirmngr running in this session\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n" @@ -7315,6 +7335,10 @@ msgstr "nesprávny certifikát" msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" +msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" + #, fuzzy msgid "certificate already cached\n" msgstr "Revokačný certifikát bol vytvorený.\n" @@ -8481,9 +8505,6 @@ msgstr "kontrola vytvoreného podpisu sa nepodarila: %s\n" msgid "certificate chain is good\n" msgstr "duplicita predvoľby %c%lu\n" -msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" -msgstr "DSA požaduje použitie 160 bitového hashovacieho algoritmu\n" - msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "" @@ -8920,6 +8941,13 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" +#~ msgstr "zmeniť heslo" + +#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +#~ msgstr "DSA požaduje použitie 160 bitového hashovacieho algoritmu\n" + #~ msgid "--store [filename]" #~ msgstr "--store [meno súboru]" |