diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
@@ -177,19 +177,19 @@ msgstr "" #: ../glib/gdatetime.c:207 msgctxt "GDateTime" msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" -msgstr "" +msgstr "%a, %d-%b-%Y %X %z" #. Translators: this is the preferred format for expressing the date #: ../glib/gdatetime.c:210 msgctxt "GDateTime" msgid "%m/%d/%y" -msgstr "" +msgstr "%d.%m.%y" #. Translators: this is the preferred format for expressing the time #: ../glib/gdatetime.c:213 msgctxt "GDateTime" msgid "%H:%M:%S" -msgstr "" +msgstr "%T" #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time #: ../glib/gdatetime.c:216 @@ -200,37 +200,37 @@ msgstr "" #: ../glib/gdatetime.c:229 msgctxt "full month name" msgid "January" -msgstr "" +msgstr "січень" #: ../glib/gdatetime.c:231 msgctxt "full month name" msgid "February" -msgstr "" +msgstr "лютий" #: ../glib/gdatetime.c:233 msgctxt "full month name" msgid "March" -msgstr "" +msgstr "березень" #: ../glib/gdatetime.c:235 msgctxt "full month name" msgid "April" -msgstr "" +msgstr "квітень" #: ../glib/gdatetime.c:237 msgctxt "full month name" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "травень" #: ../glib/gdatetime.c:239 msgctxt "full month name" msgid "June" -msgstr "" +msgstr "червень" #: ../glib/gdatetime.c:241 msgctxt "full month name" msgid "July" -msgstr "" +msgstr "липень" #: ../glib/gdatetime.c:243 msgctxt "full month name" @@ -260,37 +260,37 @@ msgstr "" #: ../glib/gdatetime.c:266 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "січ" #: ../glib/gdatetime.c:268 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "лют" #: ../glib/gdatetime.c:270 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "бер" #: ../glib/gdatetime.c:272 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Apr" -msgstr "" +msgstr "кві" #: ../glib/gdatetime.c:274 msgctxt "abbreviated month name" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "тра" #: ../glib/gdatetime.c:276 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jun" -msgstr "" +msgstr "чер" #: ../glib/gdatetime.c:278 msgctxt "abbreviated month name" msgid "Jul" -msgstr "" +msgstr "лип" #: ../glib/gdatetime.c:280 msgctxt "abbreviated month name" @@ -320,72 +320,72 @@ msgstr "" #: ../glib/gdatetime.c:303 msgctxt "full weekday name" msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "понеділок" #: ../glib/gdatetime.c:305 msgctxt "full weekday name" msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "вівторок" #: ../glib/gdatetime.c:307 msgctxt "full weekday name" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "середа" #: ../glib/gdatetime.c:309 msgctxt "full weekday name" msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "четвер" #: ../glib/gdatetime.c:311 msgctxt "full weekday name" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "п'ятниця" #: ../glib/gdatetime.c:313 msgctxt "full weekday name" msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "субота" #: ../glib/gdatetime.c:315 msgctxt "full weekday name" msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "неділя" #: ../glib/gdatetime.c:330 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "пн" #: ../glib/gdatetime.c:332 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "вт" #: ../glib/gdatetime.c:334 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "ср" #: ../glib/gdatetime.c:336 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "чт" #: ../glib/gdatetime.c:338 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "пт" #: ../glib/gdatetime.c:340 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "сб" #: ../glib/gdatetime.c:342 msgctxt "abbreviated weekday name" msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "нд" #: ../glib/gdir.c:115 ../glib/gdir.c:138 #, c-format |