summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ps.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ps.po')
-rw-r--r--po/ps.po94
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
index 9b932defb..683cd44dc 100644
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.head\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-21 20:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 10:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-12 17:07-0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Pashto <pathanisation@googlegroups.com>\n"
@@ -99,8 +99,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1577
-#: glib/giochannel.c:1619 glib/giochannel.c:2463 glib/gutf8.c:980
-#: glib/gutf8.c:1435 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1619 glib/giochannel.c:2463 glib/gutf8.c:981
+#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr ""
@@ -110,8 +110,8 @@ msgstr ""
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "%s :د اړونې پر مهال ستونزه"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:976 glib/gutf8.c:1186 glib/gutf8.c:1327
-#: glib/gutf8.c:1431
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
+#: glib/gutf8.c:1432
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr ""
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2101
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2115
msgid "internal error"
msgstr "دنننۍ تېروتنه"
@@ -915,16 +915,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1054
+#: glib/gutf8.c:1055
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1154 glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1295 glib/gutf8.c:1304
-#: glib/gutf8.c:1445 glib/gutf8.c:1541
+#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
+#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr ""
-#: glib/gutf8.c:1456 glib/gutf8.c:1552
+#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr ""
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr ""
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2094 gio/gsimpleasyncresult.c:651
+#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2108 gio/gsimpleasyncresult.c:651
#: gio/gsimpleasyncresult.c:677
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "چار بند شو"
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "چار نه منل کيږي"
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2250
+#: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2264
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "د درکموند پر سر نه شي لمېسلی"
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "د درکموند پر سر نه شي لمېسلی"
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "درکموند د درکموند پر سر نه شي لمېسلی"
-#: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2259
+#: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2273
msgid "Target file exists"
msgstr "موخه دوتنه شتون لري"
@@ -1264,6 +1264,11 @@ msgstr "موخه دوتنه شتون لري"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
+#: gio/gfile.c:2755
+#, fuzzy
+msgid "Splice not supported"
+msgstr "پېلامي تړنې نه منل کيږي"
+
#: gio/gfile.c:2759
#, fuzzy, c-format
msgid "Error splicing file: %s"
@@ -1406,105 +1411,105 @@ msgstr "%s ناسم دوتنه نوم"
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "%s :د دوتنه غونډال خبرتياوو اخيستلو کې ستونزه"
-#: gio/glocalfile.c:1109
+#: gio/glocalfile.c:1111
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "ولۍ درکموند نه شي بيانومولی"
-#: gio/glocalfile.c:1129 gio/glocalfile.c:1155
+#: gio/glocalfile.c:1131 gio/glocalfile.c:1157
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "%s :دوتنه بيانومولو کې ستونزه"
-#: gio/glocalfile.c:1138
+#: gio/glocalfile.c:1140
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "دوتنه نه شي بيانومولی، دوتنه نوم د مخکې نه شته"
-#: gio/glocalfile.c:1151 gio/glocalfile.c:2123 gio/glocalfile.c:2152
-#: gio/glocalfile.c:2312 gio/glocalfileoutputstream.c:557
+#: gio/glocalfile.c:1153 gio/glocalfile.c:2137 gio/glocalfile.c:2166
+#: gio/glocalfile.c:2326 gio/glocalfileoutputstream.c:557
#: gio/glocalfileoutputstream.c:610 gio/glocalfileoutputstream.c:655
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1137
msgid "Invalid filename"
msgstr "ناسم دوتنه نوم"
-#: gio/glocalfile.c:1307
+#: gio/glocalfile.c:1314
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "%s :دوتنه پرانيستلو کې ستونزه"
-#: gio/glocalfile.c:1317
+#: gio/glocalfile.c:1324
msgid "Can't open directory"
msgstr "درکموند نه شي پرانيستلی"
-#: gio/glocalfile.c:1442
+#: gio/glocalfile.c:1449
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "%s :دوتنې ړنګولو کې ستونزه"
-#: gio/glocalfile.c:1807
+#: gio/glocalfile.c:1816
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1830
+#: gio/glocalfile.c:1839
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1851
+#: gio/glocalfile.c:1860
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1930 gio/glocalfile.c:1950
+#: gio/glocalfile.c:1939 gio/glocalfile.c:1959
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1984
+#: gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2013 gio/glocalfile.c:2018 gio/glocalfile.c:2093
-#: gio/glocalfile.c:2100
+#: gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2027 gio/glocalfile.c:2107
+#: gio/glocalfile.c:2114
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2127
+#: gio/glocalfile.c:2141
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "%s د پوښۍ په جوړولو کې ستونزه:"
-#: gio/glocalfile.c:2156
+#: gio/glocalfile.c:2170
#, fuzzy, c-format
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
msgstr "%s :په لوستلو کې پاتې راغی '%s' د پېلامي تړنې"
-#: gio/glocalfile.c:2160
+#: gio/glocalfile.c:2174
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "%s :د پېلامي تړنې په جوړولو کې ستونزه"
-#: gio/glocalfile.c:2222 gio/glocalfile.c:2316
+#: gio/glocalfile.c:2236 gio/glocalfile.c:2330
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "%s :دوتنه خوځولو کې ستونزه"
-#: gio/glocalfile.c:2245
+#: gio/glocalfile.c:2259
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "يو درکموند پر بل درکموند نه شي خوځولی"
-#: gio/glocalfile.c:2272 gio/glocalfileoutputstream.c:935
+#: gio/glocalfile.c:2286 gio/glocalfileoutputstream.c:935
#: gio/glocalfileoutputstream.c:949 gio/glocalfileoutputstream.c:964
#: gio/glocalfileoutputstream.c:980 gio/glocalfileoutputstream.c:994
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "د شاتړ دوتنې جوړونه پاتې راغله"
-#: gio/glocalfile.c:2291
+#: gio/glocalfile.c:2305
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "%s :د موخه دوتنې په ړنګولو کې ستونزه"
-#: gio/glocalfile.c:2305
+#: gio/glocalfile.c:2319
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "د ماونټونو ترمنځ خوځېدنه نه منل کيږي"
@@ -1675,7 +1680,7 @@ msgstr "دوتنه په بهرنۍ توګه بدله شوې وه"
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "%s :د زړې دوتنې ړنګولو کې ستونزه"
-#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:714
+#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:718
msgid "Invalid GSeekType supplied"
msgstr ""
@@ -1687,25 +1692,25 @@ msgstr ""
msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
msgstr ""
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:464
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:468
msgid "Memory output stream not resizable"
msgstr ""
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:480
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:484
msgid "Failed to resize memory output stream"
msgstr ""
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:568
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:572
msgid ""
"Amount of memory required to process the write is larger than available "
"address space"
msgstr ""
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:724
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:728
msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
msgstr ""
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:733
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:737
msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
msgstr ""
@@ -1962,11 +1967,6 @@ msgstr "%s :پر يونېکس ليکلو کې تېروتنه"
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
-#: gio/gutf8inputstream.c:322
-#, c-format
-msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
-msgstr ""
-
#: gio/gvolume.c:407
msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr ""